1 00:00:36,911 --> 00:00:40,999 (สู่อ้อมกอดซัมดัลลี) 2 00:00:44,210 --> 00:00:45,045 พร้อมไหม 3 00:00:45,795 --> 00:00:46,796 กยองแท 4 00:00:46,880 --> 00:00:49,299 อย่ามาป๊อดแล้วไม่กระโดดอีกนะ 5 00:00:49,841 --> 00:00:52,552 ถ้านายอยากเป็นฮีโร่ นายต้องหัดบิน 6 00:00:52,635 --> 00:00:55,638 จริง เพราะยังไง พวกเราก็เป็นพาวเวอร์เรนเจอร์ 7 00:00:57,015 --> 00:00:58,475 ได้เวลาไปจริงๆ แล้วนะ 8 00:00:58,558 --> 00:01:00,518 โชยงพิล เพลงมา 9 00:01:08,568 --> 00:01:09,527 เพลงล่ะ 10 00:01:10,862 --> 00:01:12,197 อ้อ เดี๋ยวเปิดให้ 11 00:01:15,909 --> 00:01:17,869 เอาละนะ ไปกันเลย 12 00:02:56,092 --> 00:02:57,844 (นัยน์ตาฉันมีเธอ) 13 00:02:57,927 --> 00:03:03,850 (ตอน 5 นัยน์ตาฉันมีเธอ) 14 00:03:14,569 --> 00:03:15,653 นายคิดผิดแล้ว 15 00:03:15,737 --> 00:03:17,363 เขาไม่ได้เป็นแฟนฉันแล้ว 16 00:03:17,947 --> 00:03:19,991 ใช่ ฉันโกหก แล้วไงล่ะ 17 00:03:21,618 --> 00:03:22,952 โกหกทำไม 18 00:03:24,829 --> 00:03:26,539 เพราะฉันอาย จะเพราะอะไรอีก 19 00:03:27,665 --> 00:03:29,334 ฉันอาย โอเคไหม 20 00:03:30,501 --> 00:03:33,171 ฉันน่าจะเจอผู้ชายที่ดีกว่านาย 21 00:03:34,964 --> 00:03:37,717 แต่ฉันกลับเจอพวกไม่เอาอ่าว สุดท้ายก็ซมซานกลับมาบ้าน 22 00:03:38,384 --> 00:03:39,469 ฉันเลยโกหกไง 23 00:03:45,141 --> 00:03:47,685 พอใจยัง รู้สึกดีขึ้นไหม 24 00:03:53,650 --> 00:03:54,817 เดี๋ยว อย่าเพิ่งไป 25 00:04:00,531 --> 00:04:03,159 ทำไมมองแบบนั้น น่ากลัวนะ 26 00:04:04,160 --> 00:04:06,621 เธอจะเดินหนีไปดื้อๆ แบบนั้นไม่ได้นะ 27 00:04:06,704 --> 00:04:08,915 เธอไม่เปลี่ยนเลยสักนิด 28 00:04:08,998 --> 00:04:12,627 จะให้ฉันจับมือนายงั้นเหรอ อยากให้ฉันทำอะไร 29 00:04:12,710 --> 00:04:14,087 ฉันหมายถึง… 30 00:04:18,091 --> 00:04:21,261 ฉันคิดมาเยอะมากระหว่างทางมาที่นี่ 31 00:04:21,928 --> 00:04:23,263 แต่มีเรื่องหนึ่ง 32 00:04:24,639 --> 00:04:26,015 ที่ฉันไม่เข้าใจ 33 00:04:26,641 --> 00:04:27,475 อะไร 34 00:04:28,434 --> 00:04:29,852 จะอายไปทำไม 35 00:04:31,771 --> 00:04:32,605 อะไรนะ 36 00:04:32,689 --> 00:04:35,650 ไม่มีใครสนหรอกว่าสภาพเธอเป็นไง 37 00:04:38,069 --> 00:04:39,445 นี่ล้อเลียนฉันอยู่หรือไง 38 00:04:39,529 --> 00:04:41,823 ไม่ใช่ ฉันก็แค่พูดเรื่องจริง 39 00:04:42,740 --> 00:04:45,368 เธอไม่ใช่คนที่นอกใจ 40 00:04:45,451 --> 00:04:49,372 ส่วนไอ้หมอนั่น ไอ้ชุงกิอะไรนั่น เธอก็ไม่รู้สักหน่อยว่ามันเลว 41 00:04:49,455 --> 00:04:50,456 ไอ้พวก… 42 00:04:54,502 --> 00:04:57,088 คนเลวพวกนั้นต่างหากที่นอกใจเธอ หักหลังเธอ 43 00:04:58,840 --> 00:05:00,008 ฉันแค่จะบอกว่า 44 00:05:01,175 --> 00:05:02,427 เธอเป็นผู้ถูกกระทำนะ 45 00:05:04,095 --> 00:05:07,390 เธอไม่ควรต้องมาอาย เหยื่อไม่ใช่ฝ่ายที่สมควรอาย 46 00:05:08,182 --> 00:05:09,267 เธอโดนเอาเปรียบ 47 00:05:10,518 --> 00:05:13,146 คนที่ควรอายคือพวกนั้น ไม่ใช่เธอ 48 00:05:15,565 --> 00:05:18,234 ฉันไม่ได้หมายความว่าฉันอายคนอื่น 49 00:05:22,655 --> 00:05:23,906 ช่างเถอะ 50 00:05:23,990 --> 00:05:26,159 อะไรล่ะ มีอะไรก็พูดมาสิ 51 00:05:26,743 --> 00:05:27,994 ขอถามอะไรหน่อยนะ 52 00:05:29,162 --> 00:05:32,540 นายจะสนทำไมถ้าฉันยังคบกับคนนอกใจ 53 00:05:33,333 --> 00:05:34,667 หรือที่ฉันยังลืมเขาไม่ได้ 54 00:05:45,011 --> 00:05:45,845 ฉันเป็นเพื่อนเธอนะ 55 00:05:49,474 --> 00:05:50,516 ก็แบบ 56 00:05:51,601 --> 00:05:52,852 ฉันเป็นคนที่… 57 00:05:54,896 --> 00:05:56,856 รู้จักเธอดีกว่านั้น 58 00:06:00,151 --> 00:06:01,319 แหงสิ 59 00:06:02,695 --> 00:06:03,696 โธ่เอ๊ย 60 00:06:06,574 --> 00:06:07,867 ฉันเป็นแฟนเก่าเธอนะ 61 00:06:18,252 --> 00:06:19,253 ฉัน… 62 00:06:21,172 --> 00:06:22,173 เป็นแฟนเก่าเธอ 63 00:06:30,389 --> 00:06:31,390 ก็ใช่ไง 64 00:06:32,517 --> 00:06:33,976 มันถึงได้น่าอายไงล่ะ 65 00:06:49,033 --> 00:06:50,034 ให้ตาย 66 00:06:51,410 --> 00:06:52,411 นี่ฉัน… 67 00:06:54,122 --> 00:06:55,123 บ้าจริง 68 00:06:57,917 --> 00:06:59,127 ไอ้โง่ 69 00:07:13,432 --> 00:07:15,184 กลับมาแล้วค่ะ 70 00:07:15,268 --> 00:07:16,894 ไปทำอะไรมาเหรอ 71 00:07:19,605 --> 00:07:20,690 เอ่อ… 72 00:07:20,773 --> 00:07:22,066 ทำไมแกถึง… 73 00:07:22,150 --> 00:07:24,193 เราก็แค่ทะเลาะกันตามประสาเพื่อน 74 00:07:24,277 --> 00:07:26,696 หนูรู้ว่าชาวบ้านจะพูดถึงเรา 75 00:07:26,779 --> 00:07:29,699 แต่มันไม่ได้มีอะไรเลย มันไม่ได้มีความหมายอะไร 76 00:07:30,616 --> 00:07:31,909 ทะเลาะเหรอ กับใคร 77 00:07:35,663 --> 00:07:36,664 เหม็นหึ่งเชียว 78 00:07:38,458 --> 00:07:39,292 หนูรู้ 79 00:07:39,375 --> 00:07:41,669 แช่เสื้อผ้าไว้ซะ เดี๋ยวแม่จะซักมือให้ 80 00:07:43,671 --> 00:07:44,547 ค่ะ 81 00:08:04,567 --> 00:08:07,195 (ยา) 82 00:08:39,310 --> 00:08:40,478 ให้ตายสิ 83 00:08:41,062 --> 00:08:42,104 นึกแล้วเชียว 84 00:08:42,188 --> 00:08:44,899 บอกแล้วไงว่าอย่าเพิ่งบอก เรื่องที่จะไปเรียนต่อเมืองนอก 85 00:08:44,982 --> 00:08:47,693 มีเวลาช่วงปิดเทอมแท้ๆ น่าจะบอกตอนนั้น 86 00:08:49,237 --> 00:08:51,739 ในเอกของฉัน ฉันเรียนได้ท็อป 87 00:08:51,822 --> 00:08:54,158 ทำไมจะต้องมีแค่ฉันที่ไปเมืองนอกไม่ได้ 88 00:08:55,034 --> 00:08:57,411 คอยดูเถอะ ฉันจะหาเงินเองแล้วไปจากที่นี่ 89 00:08:57,495 --> 00:08:59,455 โอเค รู้แล้วๆ 90 00:09:00,248 --> 00:09:01,916 ทายาก่อน มา 91 00:09:03,042 --> 00:09:05,962 ทำไมแม่จะต้องเขวี้ยงช้อนใส่ฉันตอนที่ฉันพูดด้วย 92 00:09:06,045 --> 00:09:09,131 ก็กินข้าวกันอยู่นี่ 93 00:09:09,215 --> 00:09:11,342 ก็รู้อยู่ว่าแม่เธอเป็นคนยังไง 94 00:09:11,425 --> 00:09:13,219 มานี่มา ฉันจะทาให้ 95 00:09:14,178 --> 00:09:16,180 - โคตรเซ็งเลย - มา 96 00:09:18,641 --> 00:09:20,643 - โอ๊ย - โทษที 97 00:09:23,437 --> 00:09:25,273 แม่เธอเขวี้ยงแม่นเหมือนกันนะ 98 00:09:27,650 --> 00:09:30,027 ยิ้มสิ ยิ้มเลย 99 00:09:30,111 --> 00:09:32,321 เธอสวยมากนะตอนยิ้ม อย่าทำหน้าบึ้งสิ 100 00:10:08,816 --> 00:10:12,695 บอกว่าตัวเองเป็นแฟนเก่าจังหวะนั้นทำไมวะ 101 00:10:16,991 --> 00:10:22,913 แต่เธออยากให้อภัยที่แฟนนอกใจนะ ฉันพูดอะไรไม่ได้เลยเหรอ 102 00:10:22,997 --> 00:10:25,499 ขนาดคนแปลกหน้าก็ยังต้องห้าม 103 00:10:27,376 --> 00:10:31,297 อย่างน้อยเราก็สนิทกว่าคนแปลกหน้า 104 00:10:33,090 --> 00:10:34,091 ฉันจะห่วงไม่ได้… 105 00:10:34,717 --> 00:10:35,718 เวร 106 00:12:10,938 --> 00:12:14,024 นี่ เธอมีความสุขไหมที่แฟนทำดีกับเธอ 107 00:12:14,108 --> 00:12:16,318 เขาดูแลเธอดีแค่ไหน ไม่ใช่พวกขี้แพ้สินะ 108 00:12:16,402 --> 00:12:18,028 ไม่มีใครสนหรอกว่าสภาพเธอเป็นไง 109 00:12:18,112 --> 00:12:19,613 ฉันเป็นแฟนเก่าเธอนะ 110 00:12:27,037 --> 00:12:27,955 ยัยบ้า 111 00:12:28,622 --> 00:12:29,498 ประสาท 112 00:12:30,749 --> 00:12:31,709 ออกไปเลย 113 00:12:36,422 --> 00:12:39,884 บอกให้อยู่ห่างๆ เขาไว้ แต่ดันมาตีกันต่อหน้าประชาชี 114 00:12:39,967 --> 00:12:42,470 แล้วจะทำยังไงต่อ 115 00:12:42,553 --> 00:12:45,473 ทุกคนต้องพูดถึงเธอสองคน ที่โต๊ะกินข้าวเมื่อคืนแน่นอน 116 00:12:45,556 --> 00:12:47,766 ใช่ แล้วก็จะทำแบบนั้นไปอีกเดือน 117 00:12:48,517 --> 00:12:50,728 ได้ยินมาว่าพี่ยงพิลรู้แล้วด้วยว่าพี่โกหก 118 00:12:50,811 --> 00:12:53,189 ไม่ต้องมายุ่งกับฉัน โอ๊ย 119 00:12:53,772 --> 00:12:55,900 ไม่น่าโกหกแต่แรกเลยนะ 120 00:12:55,983 --> 00:12:57,109 พี่ยังชอบเขาอยู่เหรอ 121 00:12:59,820 --> 00:13:00,654 จะบ้าเหรอ 122 00:13:00,738 --> 00:13:04,909 ก็ไม่ได้ชอบใช่ไหมล่ะ งั้นจะมีอะไรให้อายจนต้องโกหกอีก 123 00:13:04,992 --> 00:13:07,703 นี่ ต่อให้นางลืม หรือไม่ชอบเขาแล้วมันก็น่าอายอยู่ดี 124 00:13:07,786 --> 00:13:11,790 ต่อให้ไปเจอผู้ชายที่นางแทบจำไม่ได้ว่าเคยคบด้วย 125 00:13:11,874 --> 00:13:14,168 นางก็ยังอายได้ ถ้าผู้ชายรู้สถานการณ์ปัจจุบันของนาง 126 00:13:14,251 --> 00:13:17,004 "โคตรอายเลย ชีวิตบัดซบเอ๊ย" 127 00:13:17,796 --> 00:13:19,465 สนุกกันนักหรือไง 128 00:13:19,548 --> 00:13:21,342 - ยัย… - ออกไป 129 00:13:21,425 --> 00:13:22,760 - ออกไป - ไปแล้ว 130 00:13:22,843 --> 00:13:25,513 - ไปแล้ว - ออกไป 131 00:13:25,596 --> 00:13:29,683 ไปก็ได้ ก็แค่เป็นห่วง โอเค๊ เธอก็ห่วงใช่ไหมล่ะ 132 00:13:29,767 --> 00:13:31,143 - ปล่อยนาง - เราแค่เป็นห่วง 133 00:13:31,227 --> 00:13:32,436 โธ่ ยัยบ้า 134 00:13:32,520 --> 00:13:33,437 โชซัมดัล 135 00:13:33,521 --> 00:13:36,649 อย่าได้บังอาจออกจากบ้านถ้าแกยังอยู่เมืองนี้ 136 00:13:37,608 --> 00:13:38,943 ได้ขายขี้หน้าเปล่าๆ 137 00:13:42,071 --> 00:13:42,905 นั่นอะไร 138 00:13:48,202 --> 00:13:49,954 แม่ ทำไมแม่มีอันนี้ด้วย 139 00:13:51,247 --> 00:13:53,040 แม่เป็นตำรวจจราจรด้วยเหรอ 140 00:13:54,208 --> 00:13:55,334 "ฉันเป็นแม่แก" 141 00:13:56,710 --> 00:13:57,920 ไป 142 00:14:02,383 --> 00:14:03,259 หนูเหรอ 143 00:14:06,679 --> 00:14:07,513 ไปไหน 144 00:14:41,922 --> 00:14:43,549 มันขับรถประสาอะไรวะ 145 00:15:08,824 --> 00:15:11,285 (หอศิลป์ซัมดัลลี) 146 00:15:20,002 --> 00:15:21,211 มันมาทำอะไรที่นี่ 147 00:15:37,102 --> 00:15:38,896 มุลแรได้แล้วครับ 148 00:15:39,480 --> 00:15:42,816 จากร้านอาหารดังที่มีคนต่อแถวทั้งวันใช่ไหมคะ 149 00:15:42,900 --> 00:15:44,068 ขอบคุณมากนะคะ 150 00:15:44,151 --> 00:15:46,445 ร้านผมจะดังขนาดไหนมันก็แค่นั้น 151 00:15:46,528 --> 00:15:49,490 ถ้าคนเมืองนี้กินอาหารร้านผมไม่ได้ กินให้อร่อยนะครับ 152 00:15:51,325 --> 00:15:54,286 รีบกินเลยนะครับ เดี๋ยวจะละลาย 153 00:15:56,664 --> 00:16:00,042 ใช่ มุลแรละลายแล้วจะไม่อร่อย 154 00:16:00,834 --> 00:16:02,503 เขาใจดีกับอาหารด้วย 155 00:16:03,212 --> 00:16:06,966 หุ่นดี หน้าตาดี นิสัยดี แถมรวยอีกต่างหาก 156 00:16:07,549 --> 00:16:08,842 เพอร์เฟกต์จนไม่น่าเชื่อ 157 00:16:09,593 --> 00:16:12,179 เขาควรห่วงที่ใจฉันจะละลายมากกว่า 158 00:16:33,659 --> 00:16:37,663 (เรื่องราวของผู้หญิงสองคน ที่ชื่อมีจาและเป็นแฮนยอ) 159 00:16:49,925 --> 00:16:52,344 เข้ามาทำอะไรในหอศิลป์อันทรงเกียรตินี่ 160 00:16:53,095 --> 00:16:54,680 ทำตัวสบายไปหน่อยไหม 161 00:16:56,265 --> 00:16:59,727 - จ่ายค่าเข้ายังเนี่ย - ที่นี่ไม่ควรเก็บเงินฉันด้วยซ้ำ 162 00:16:59,810 --> 00:17:03,522 เอารูปแม่ฉันมาแสดง แถมเอาไว้ในห้องหลักอีก 163 00:17:04,189 --> 00:17:05,274 เอาจริงๆ นะ 164 00:17:05,357 --> 00:17:06,984 ฉันควรได้รับการปฏิบัติแบบวีไอพี 165 00:17:07,067 --> 00:17:10,696 ไม่อย่างนั้นฉันจะขอให้จ่ายค่าลิขสิทธิ์ 166 00:17:10,779 --> 00:17:11,864 พูดอะไร 167 00:17:13,532 --> 00:17:17,119 ฉันรู้ฉันพูดแบบนี้ทุกครั้ง แต่เมื่อก่อนแม่นายกับป้าโคสวยมากเลย 168 00:17:17,202 --> 00:17:19,329 ก็ใช่สิ ฉันได้พวกท่านมา 169 00:17:19,413 --> 00:17:21,623 สาวงามคนดังประจำถิ่น 170 00:17:23,333 --> 00:17:25,294 เหมือนรูปถ่ายของคนสองคนใช่ไหม 171 00:17:26,503 --> 00:17:27,921 แต่ดูดีๆ 172 00:17:28,005 --> 00:17:31,133 ดู หนึ่ง สอง สาม สี่ 173 00:17:31,216 --> 00:17:32,968 รูปนี้มีสี่คน 174 00:17:33,969 --> 00:17:36,055 ฉันกับซัมดัลอยู่ในท้อง 175 00:17:36,805 --> 00:17:38,849 ถ้ามาคิดดูดีๆ 176 00:17:38,932 --> 00:17:41,894 ฉันก็มีสิทธิ์ในภาพถ่ายฉัน ถึงจะไม่เห็นฉันก็เถอะ 177 00:17:42,770 --> 00:17:43,896 ฉันถึงพูดงั้นไง 178 00:17:43,979 --> 00:17:47,191 มันไม่เห็นจะไปนับได้ไง เรียนจบมหาวิทยาลัยจริงหรือเปล่าเนี่ย 179 00:17:47,274 --> 00:17:48,358 ก็จริง 180 00:17:48,442 --> 00:17:51,862 นายฉลาดกว่าฉันหน่อยนึง ถึงฉันจะเรียนจบมหาวิทยาลัย 181 00:17:51,945 --> 00:17:56,158 ฉันเก่งกว่านายมาตลอด แค่ไม่มีเงินเรียนมหาวิทยาลัย 182 00:17:56,742 --> 00:17:59,787 ตอนนี้นายรวยแล้ว คิดซะว่าไปเรียนด้วยกันมาแล้วละกัน 183 00:18:01,413 --> 00:18:02,539 แต่คิดดูสิ 184 00:18:03,957 --> 00:18:05,834 น่าทึ่งเนอะ 185 00:18:05,918 --> 00:18:10,214 ผู้หญิงอายุ 27 สองคน ดำน้ำหาปลาในทะเลตอนที่ท้องอยู่ 186 00:18:29,983 --> 00:18:31,276 เมื่อวานมีเรื่องอะไร 187 00:18:32,653 --> 00:18:33,654 อะไร 188 00:18:34,279 --> 00:18:36,198 ได้ยินมาว่านายกับซัมดัลทะเลาะกัน 189 00:18:36,281 --> 00:18:37,783 มีแต่คนพูดถึง 190 00:18:40,119 --> 00:18:42,329 ไม่ใช่อะไรร้ายแรงหรอก 191 00:18:42,412 --> 00:18:43,622 เราก็ทะเลาะกันมาตลอด 192 00:18:44,289 --> 00:18:45,833 ตั้งแต่เด็ก 193 00:18:46,542 --> 00:18:48,335 แต่ตอนนี้มันเปลี่ยนไปแล้ว 194 00:18:50,963 --> 00:18:52,798 นายไม่อึดอัดเหรอที่ได้เจอยัยซัมดัล 195 00:18:55,425 --> 00:18:56,677 ฉันควรจะอึดอัดหรือไง 196 00:18:59,805 --> 00:19:01,014 ไม่ 197 00:19:02,850 --> 00:19:05,227 ไม่มีอะไรเปลี่ยนไปหรอก แล้วฉันก็ไม่ได้อึดอัดอะไร 198 00:19:06,937 --> 00:19:09,064 โล่งอกไปที 199 00:19:09,606 --> 00:19:10,649 ทำไมต้องโล่งอกด้วย 200 00:19:12,609 --> 00:19:14,403 แน่ใจนะว่าถามเพราะเป็นห่วงฉัน 201 00:19:15,988 --> 00:19:17,823 พูดบ้าอะไร ไปละ 202 00:19:37,134 --> 00:19:37,968 อะไรเหรอ 203 00:19:38,051 --> 00:19:40,888 อยู่หน้าบ้านค่ะ เป็นของป้านั่นแหละ 204 00:19:40,971 --> 00:19:44,016 บ้านนี้มีแค่ป้าที่หัวโน 205 00:19:56,904 --> 00:19:57,905 (ยา) 206 00:20:00,449 --> 00:20:01,450 ทำไมมีสองอัน 207 00:20:10,876 --> 00:20:13,837 คุณโช นักข่าวคนนี้เข้าไปดูโซเชียลของคุณ 208 00:20:13,921 --> 00:20:15,005 แล้วเขียนข่าวนี้ค่ะ 209 00:20:15,088 --> 00:20:16,840 แย่ที่สุดเลย 210 00:20:16,924 --> 00:20:19,593 (รูปเก่าโชอึนฮเย ผู้หญิงเสแสร้งนิสัยเสีย) 211 00:20:21,136 --> 00:20:23,222 โคตรจะเบื่อกับอะไรแบบนี้เลย 212 00:20:24,348 --> 00:20:26,225 ถึงกับขุดโซเชียลฉันเลยเหรอ 213 00:20:26,350 --> 00:20:28,602 (นักข่าวอันคังฮยอน) 214 00:20:31,605 --> 00:20:33,565 (ไม่ชอบ) 215 00:20:33,815 --> 00:20:34,858 ไม่ชอบ 216 00:20:34,942 --> 00:20:36,485 โธ่เอ๊ย 217 00:20:46,245 --> 00:20:48,121 แน่ใจนะว่าได้ยินไม่ผิด 218 00:20:48,205 --> 00:20:51,208 ฉันไม่ได้กินข้าวสามมื้อให้เสียเปล่าหรอกนะ 219 00:20:51,875 --> 00:20:53,877 สองคนนั้นมาช่วยที่นี่ 220 00:20:53,961 --> 00:20:57,673 ซัมดัลบอกว่ายงพิลเป็นฝ่ายทิ้ง ส่วนยงพิลก็บอกว่าซัมดัลเป็นฝ่ายทิ้ง 221 00:20:57,756 --> 00:20:59,216 เถียงกันไปมา 222 00:20:59,299 --> 00:21:01,551 วุ่นวายกันใหญ่เลย 223 00:21:01,635 --> 00:21:04,096 ตกลงใครทิ้งใคร 224 00:21:04,179 --> 00:21:05,514 คงรู้อยู่หรอก 225 00:21:05,597 --> 00:21:09,184 จะไปรู้เหรอ สองคนนั้นยังจำไม่ได้เลย 226 00:21:09,768 --> 00:21:13,522 จะบอกว่าซัมดัลอาจไม่ได้ทิ้งยงพิล ก่อนไปเรียนเมืองนอก 227 00:21:13,605 --> 00:21:15,524 แต่โดนทิ้งแทนงั้นเหรอ 228 00:21:15,607 --> 00:21:16,441 ใช่ 229 00:21:17,234 --> 00:21:20,779 งั้นก็หมายความว่ายงพิลโกหกมาตลอด 230 00:21:21,613 --> 00:21:23,365 ว่าโดนทิ้งงั้นเหรอ 231 00:21:23,448 --> 00:21:24,324 ฮะ 232 00:21:24,992 --> 00:21:28,912 - ยงพิลไม่เคยพูดนะว่าโดนทิ้ง - จริง 233 00:21:28,996 --> 00:21:31,623 ไม่เห็นจะต้องพูด 234 00:21:31,707 --> 00:21:34,584 เห็นหน้าก็รู้แล้ว 235 00:21:34,710 --> 00:21:37,254 สภาพตอนนั้นอย่างกับพระเอกละครรักเศร้าๆ 236 00:21:37,879 --> 00:21:41,550 ถ้าเขาแกล้งสำออยได้ขนาดนั้น ก็เอารางวัลไปเลยดีกว่า 237 00:21:41,633 --> 00:21:44,636 แสดงสมจริงซะขนาดนั้น 238 00:21:45,429 --> 00:21:48,015 - ก็จริงนะ - แล้วตกลงใครทิ้งใคร 239 00:21:52,102 --> 00:21:56,023 สนุกกันมากใช่ไหมซุบซิบนินทา คู่รักที่เลิกกันไปตั้งหลายปีแล้ว 240 00:21:56,106 --> 00:21:58,191 จะอยากรู้เรื่องสองคนนั้นทำไมนักหนา 241 00:21:58,275 --> 00:21:59,776 จะไม่อยากได้ไง 242 00:21:59,860 --> 00:22:04,906 เรื่องราวความรักของสองคนนี้ น่าสนใจกว่าทุกคนที่เราเคยได้ยินมา 243 00:22:04,990 --> 00:22:07,492 เกิดวันเดียวกัน 244 00:22:07,576 --> 00:22:09,328 เคยทะเลาะกันอย่างกับหมากับแมว 245 00:22:09,411 --> 00:22:11,830 แล้วก็ตกหลุมรักกันปานจะกลืนกิน 246 00:22:11,913 --> 00:22:14,875 แล้วก็เลิกกันจนคนนึงต้องซดน้ำใบบัวบก 247 00:22:14,958 --> 00:22:17,794 ทำซัมดัลลีกลับตาลปัตรไปเลย 248 00:22:18,545 --> 00:22:20,422 พวกเขาไม่ได้ทำแบบนั้น 249 00:22:20,505 --> 00:22:22,799 โทษปากพวกเธอนี่แหละที่ชอบซุบซิบ 250 00:22:23,884 --> 00:22:24,843 งั้นเหรอ 251 00:22:25,719 --> 00:22:30,265 เราแค่คิดว่าซัมดัลเลือกงานก่อนความรัก 252 00:22:30,348 --> 00:22:32,893 แล้วก็ทิ้งพ่อหนุ่มน่าสงสารไป 253 00:22:32,976 --> 00:22:35,771 ถ้ามันไม่จริง เราก็ต้องอยากอยู่ข้างซัมดัลอยู่แล้ว 254 00:22:35,854 --> 00:22:36,855 - จริงจ้ะ - ใช่ 255 00:22:38,273 --> 00:22:40,942 คุณโครู้ไหมว่าใครทิ้งใคร 256 00:22:41,026 --> 00:22:44,488 เดี๋ยว เอางี้ก่อน ทำไมสองคนนั้นเลิกกัน 257 00:22:45,614 --> 00:22:46,615 นั่นสิ ทำไมเลิกกัน 258 00:22:47,491 --> 00:22:48,575 ไม่ต้องมาถามฉัน 259 00:22:48,658 --> 00:22:49,951 พอสักทีเถอะ 260 00:22:50,035 --> 00:22:51,745 เรื่องผ่านมาเป็นชาติแล้ว 261 00:22:51,828 --> 00:22:53,789 ไปทำความสะอาดก้นทะเลได้แล้ว 262 00:22:53,872 --> 00:22:54,748 - จ้า - จ้า 263 00:22:54,831 --> 00:22:56,041 คุณโค 264 00:22:56,124 --> 00:22:57,417 รอเราด้วย 265 00:22:59,711 --> 00:23:02,380 ไม่รู้ก็ไม่รู้สิ แล้วทำไมต้องโมโหด้วย 266 00:23:02,464 --> 00:23:03,757 กะแล้วว่าจะโมโห 267 00:23:05,467 --> 00:23:06,927 อยากรู้จะตายแล้วเนี่ย 268 00:23:08,929 --> 00:23:09,846 ใจจะขาด 269 00:23:10,680 --> 00:23:11,932 ระวังกันด้วย 270 00:23:12,557 --> 00:23:13,975 - จ้า - จ้า 271 00:23:20,690 --> 00:23:23,401 ทำไมฝั่งนั้นเงียบแบบนี้ล่ะ 272 00:23:23,485 --> 00:23:26,613 แฮนยอของนัมดัลลีก็จะ ทำความสะอาดก้นทะเลเหมือนกันไม่ใช่เหรอ 273 00:23:27,322 --> 00:23:31,535 เห็นว่ายุ่งเพราะเรื่องสวนสนุกอะไรสักอย่าง 274 00:23:31,618 --> 00:23:34,371 พวกเขาลงไปจับหาอะไรไม่ได้เลย 275 00:23:34,454 --> 00:23:37,707 ตั้งแต่มีการสร้างโรงไฟฟ้าในทะเล 276 00:23:37,791 --> 00:23:40,585 เดี๋ยวนี้เลยต้องขายที่ดินหาเลี้ยงตัวเอง 277 00:23:41,253 --> 00:23:43,797 อยู่ๆ ไปเปลี่ยนอาชีพแบบนั้นมันไม่ง่ายนะ 278 00:23:43,880 --> 00:23:47,384 คนบ้านนัมดัลลีน่ารังเกียจจะตาย ใครจะไปสนล่ะ 279 00:23:47,467 --> 00:23:48,468 ฉันไม่สนหรอก 280 00:23:48,552 --> 00:23:49,719 ฉันก็ไม่สน 281 00:23:49,803 --> 00:23:51,179 ไปกันเถอะ 282 00:23:59,187 --> 00:24:02,149 (สวนสนุกเอเอสขึ้นที่นี่แน่) 283 00:24:18,790 --> 00:24:19,624 นั่นไงมาแล้ว 284 00:24:19,708 --> 00:24:20,834 ถ่ายรูปเลย 285 00:24:23,503 --> 00:24:25,297 เขาจะออกมาแล้ว 286 00:24:25,380 --> 00:24:26,423 หลบหน่อย 287 00:24:26,506 --> 00:24:27,799 หลบ 288 00:24:27,883 --> 00:24:29,050 สวัสดีครับท่านประธานจอน 289 00:24:29,843 --> 00:24:33,096 ขอบคุณมากครับที่มาที่ไกลปืนเที่ยงแบบนี้ 290 00:24:33,180 --> 00:24:34,514 - ยินดีครับ - ขอบคุณมากครับ 291 00:24:35,140 --> 00:24:39,394 บริษัทผู้เปิดประตูสู่อนาคต เอเอสกรุ๊ป 292 00:24:42,856 --> 00:24:44,065 - มอบให้เลย - ครับ 293 00:24:44,149 --> 00:24:45,609 ขอบคุณครับ 294 00:24:46,526 --> 00:24:47,360 ขอบคุณมากเลยครับ 295 00:24:49,112 --> 00:24:53,074 สวนสนุกของเราจะขึ้นที่นี่ทั้งที ผมต้องมาอยู่แล้ว 296 00:24:53,158 --> 00:24:53,992 ครับ 297 00:24:54,784 --> 00:24:57,245 ขอบคุณสำหรับการต้อนรับที่อบอุ่น 298 00:24:57,329 --> 00:24:58,830 สมกับที่ได้ชื่อว่า 299 00:24:59,497 --> 00:25:03,001 "นัมดัลลีถิ่นงามล้ำเลิศ" 300 00:25:03,084 --> 00:25:05,545 - สู้ๆ - สู้ๆ 301 00:25:09,716 --> 00:25:11,134 เชิญทางนี้เลยครับ 302 00:25:11,218 --> 00:25:12,385 - ไปครับ - ครับ 303 00:25:13,470 --> 00:25:15,263 - ก้าวระวังด้วยนะครับ - ครับ 304 00:25:25,690 --> 00:25:29,027 ตอนนี้ประธานบริษัทเอเอสมาถึงแล้ว 305 00:25:29,110 --> 00:25:31,154 เราก็จะขอเริ่ม 306 00:25:31,238 --> 00:25:36,660 พิธีเซ็นสัญญาก่อสร้าง สวนสนุกเอเอสที่นัมดัลลี ณ บัดนี้ 307 00:25:39,120 --> 00:25:41,164 เอาละ เงียบๆ กันก่อนครับ 308 00:25:41,248 --> 00:25:42,832 ก่อนที่เราจะเริ่ม 309 00:25:42,916 --> 00:25:48,463 เราจะดื่มอวยพรด้วยเหล้าที่เราเตรียมไว้ 310 00:25:48,546 --> 00:25:49,381 เหล้ามาเลยครับ 311 00:25:49,464 --> 00:25:50,298 เอาละ 312 00:25:50,882 --> 00:25:52,217 ขอบคุณครับ ท่านครับ 313 00:25:53,093 --> 00:25:53,927 ดื่มครับ 314 00:25:54,511 --> 00:25:56,596 - ดื่มเลยครับ - ครับ 315 00:26:06,690 --> 00:26:09,734 เอาละครับทุกท่าน พร้อมกันหรือยัง 316 00:26:09,818 --> 00:26:11,695 พอผมพูดว่า "ดื่ม" ก็ขอให้พูดตามนะครับ 317 00:26:11,778 --> 00:26:12,946 เอาละ 318 00:26:13,029 --> 00:26:16,408 ดื่มให้กับการก่อสร้างสวนสนุกเอเอส ดื่ม 319 00:26:16,491 --> 00:26:18,910 - ดื่ม - ดื่ม 320 00:26:23,748 --> 00:26:26,042 ผู้ใหญ่บ้านของเราสุดยอด 321 00:26:29,504 --> 00:26:31,131 สำหรับกับแกล้ม 322 00:26:31,214 --> 00:26:36,011 เรามีปลิงทะเลแดง ของกินหายาก ที่แฮนยอของเราจับมาเองกับมือครับ 323 00:26:42,684 --> 00:26:44,561 อะไรเนี่ย 324 00:26:44,644 --> 00:26:45,979 ไม่เอาๆ 325 00:26:46,062 --> 00:26:47,147 อะไรน่ะ 326 00:26:48,064 --> 00:26:50,066 มันคือตัวอะไร 327 00:26:50,150 --> 00:26:51,818 ก็แค่ปลิงทะเลเอง 328 00:26:51,901 --> 00:26:52,777 ทำไม… 329 00:26:54,487 --> 00:26:56,281 นี่ของหายากมาก… 330 00:26:58,283 --> 00:26:59,534 โอ๊ย เจ็บ 331 00:26:59,617 --> 00:27:00,618 อะไรเนี่ย 332 00:27:00,702 --> 00:27:01,661 ตายแล้ว 333 00:27:01,745 --> 00:27:03,204 - เดี๋ยว - ท่านครับ 334 00:27:03,288 --> 00:27:05,498 - ท่านประธาน อย่าถ่ายรูป - เลขาโค 335 00:27:05,582 --> 00:27:07,292 อย่าถ่ายรูปท่านประธาน 336 00:27:08,209 --> 00:27:09,419 หยุดถ่ายรูป 337 00:27:09,502 --> 00:27:11,254 หยุดสิ 338 00:27:21,306 --> 00:27:22,766 (กำลังก่อสร้าง) 339 00:27:25,185 --> 00:27:26,686 นี่ฉันมาทำอะไรอยู่ตรงนี้ 340 00:27:28,271 --> 00:27:29,397 จะบ้าเหรอ แม่ 341 00:27:29,481 --> 00:27:31,274 คือ… 342 00:27:32,233 --> 00:27:34,444 หนูจะทำงานนี้ได้ไง 343 00:27:34,527 --> 00:27:38,323 ก็แม่ถูกเรียกตัวไปทำงาน แต่แฮนยอต้องทำความสะอาดก้นทะเล 344 00:27:38,406 --> 00:27:41,618 - ไหนบอกว่าจะทำทุกอย่างที่แม่ขอ - ก็ใช่ 345 00:27:42,952 --> 00:27:44,496 ยกเว้นเจอเพื่อนบ้านเรา 346 00:27:45,205 --> 00:27:47,457 หนูคงทำไม่ได้แล้วสิ 347 00:27:47,540 --> 00:27:50,126 เดี๋ยวชาวบ้านก็มาเจอหนูกลางถนนสิ 348 00:27:50,210 --> 00:27:52,295 หน้าสวยๆ อย่างนี้ยิ่งจำง่าย 349 00:27:56,132 --> 00:27:57,133 นัมดัลลี 350 00:27:58,885 --> 00:28:00,220 ที่นัมดัลลี 351 00:28:04,015 --> 00:28:05,934 ทำไมต้องมาทำพาร์ตไทม์ที่อีกหมู่บ้านด้วย 352 00:28:06,017 --> 00:28:08,269 แม่รับงานกี่งานล่ะเนี่ย 353 00:28:08,353 --> 00:28:09,687 ปล่อยรถมาเลย 354 00:28:15,193 --> 00:28:17,195 จะกั้นถนนทำไม ฉันยุ่งนะวันนี้ 355 00:28:19,364 --> 00:28:21,991 ฉันก็ยุ่งเหมือนกัน 356 00:28:29,916 --> 00:28:31,835 (จอนแดยองตกใจปลิงทะเลแดง) 357 00:28:33,503 --> 00:28:35,839 พวกนี้ไม่เคยเห็นคนล้มหงายหลังหรือไง 358 00:28:35,922 --> 00:28:38,425 เรื่องแบบนี้น่าเอาไปเขียนด้วยเหรอ 359 00:28:38,508 --> 00:28:39,551 เร็วอีกต่างหาก 360 00:28:40,093 --> 00:28:43,096 แถมยังตั้งชื่อเล่นให้คุณเร็วด้วย 361 00:28:44,055 --> 00:28:45,140 "แดยองจอมซุ่มซ่าม" 362 00:28:45,223 --> 00:28:46,391 อะไรนะ 363 00:28:46,474 --> 00:28:47,559 แดยองจอมซุ่มซ่ามเหรอ 364 00:28:50,520 --> 00:28:53,690 ทำอย่างกับเป็นเพื่อนสนิทกัน 365 00:28:53,773 --> 00:28:56,860 ตั้งชื่อเล่นให้ผมทำไม 366 00:28:59,571 --> 00:29:01,781 มีข่าวเรื่องสวนสนุกไหม 367 00:29:01,865 --> 00:29:03,450 ข่าวแดยองจอมซุ่มซ่าม 368 00:29:04,159 --> 00:29:05,577 กลบข่าวนั้นไปหมดแล้วครับ 369 00:29:06,161 --> 00:29:07,245 จอมซุ่ม… ปัดโธ่ 370 00:29:09,330 --> 00:29:11,124 บ้าเอ๊ย จอมซุ่มซ่าม 371 00:29:12,625 --> 00:29:14,711 พ่อฆ่าฉันแน่ 372 00:29:17,839 --> 00:29:18,673 (พ่อ) 373 00:29:24,846 --> 00:29:26,139 หยุดรถ 374 00:29:26,931 --> 00:29:28,057 - หยุด - บ้าเอ๊ย 375 00:29:29,142 --> 00:29:30,226 ไอ้พวกเวรนี่ 376 00:29:30,310 --> 00:29:32,520 ฉันรู้พวกแกขโมยเงินภาษีเรา 377 00:29:32,604 --> 00:29:35,899 จะมาก่อสร้างถนนแคบๆ นี่ทำไม ก็รู้อยู่เรายุ่งกันหมด 378 00:29:35,982 --> 00:29:39,235 ก็คงเพราะถนนมันแคบยังไงล่ะ ใช้สมองคิดบ้างสิ 379 00:29:39,861 --> 00:29:42,113 ว่าไงนะ 380 00:29:42,197 --> 00:29:44,115 อย่ามาพูดจายียวนกับฉันนะ ยัยป้า 381 00:29:44,199 --> 00:29:46,659 แกพูดแบบนั้นกับฉันก่อน 382 00:29:46,743 --> 00:29:51,790 อีกอย่าง มีแค่แม่ฉันที่ด่าฉันได้เว้ย ไอ้เวร 383 00:29:52,707 --> 00:29:54,083 ไม่อยากเชื่อ "ไอ้เวร" เหรอ 384 00:29:54,167 --> 00:29:55,293 "ไอ้เวร" เหรอ 385 00:29:55,376 --> 00:29:56,294 อี… 386 00:29:56,377 --> 00:29:58,671 ประสาทกลับไปแล้วหรือไง อีบ้า 387 00:29:58,755 --> 00:29:59,631 ว่าไงนะ 388 00:30:00,840 --> 00:30:02,050 "อีบ้า" เหรอ 389 00:30:03,718 --> 00:30:07,931 ดูไอ้ตัวเล็กนี่พูด กล้าด่าฉันงั้นเหรอ 390 00:30:08,014 --> 00:30:11,434 ฉันไม่ได้อยากมีปัญหาเลยนะ คิดว่าแกด่าเป็นอยู่คนเดียวหรือไง 391 00:30:12,769 --> 00:30:16,439 อย่ามาบังอาจหาเรื่องกับฉัน ไอ้หน้าเหียก 392 00:30:16,523 --> 00:30:18,107 อยากโดนสั่งสอนหรือไง 393 00:30:18,191 --> 00:30:19,859 ฉันจะควักตาแกเอามาโยนเล่น 394 00:30:19,943 --> 00:30:22,695 แล้วดึงลิ้นแกมาทำเป็นพรมแดง 395 00:30:22,779 --> 00:30:25,949 ไอ้หน้าทุเรศหมอไม่รับซ่อม 396 00:30:26,032 --> 00:30:27,200 นี่แกบ้าเหรอ 397 00:30:27,283 --> 00:30:29,035 - ไปเถอะ - ทำไมล่ะ 398 00:30:29,118 --> 00:30:30,245 แก 399 00:30:30,328 --> 00:30:35,208 ฉันจะบดขยี้แกให้เป็นผุยผง แล้วให้ลมพัดแกไป ไอ้เวร 400 00:30:35,291 --> 00:30:37,001 - ไปได้แล้ว - ทำไมล่ะ 401 00:30:38,086 --> 00:30:40,380 นั่นโชจินดัลจากแก๊งกุหลาบพันปี 402 00:30:40,463 --> 00:30:41,631 - กุหลาบพันปีไหน - ขับไป 403 00:30:41,714 --> 00:30:42,966 - ทำไม - ให้ตายสิ 404 00:30:43,049 --> 00:30:46,177 วันนี้ฉันเจอแต่พวกโง่น่ารังเกียจทุกรูปแบบเลย 405 00:30:46,886 --> 00:30:47,720 ทำไม… 406 00:30:48,304 --> 00:30:51,099 มองอะไรอีก ไอ้โง่ 407 00:30:51,182 --> 00:30:53,476 ลงมา ไม่ได้ยินเหรอ ไอ้… 408 00:30:53,560 --> 00:30:54,853 ลงมาเดี๋ยวนี้ 409 00:30:54,936 --> 00:30:56,187 - ไปเถอะน่า - เออๆ 410 00:30:56,271 --> 00:30:58,857 - อะไรนักหนาสองคนนี้ - ลงมาเดี๋ยวนี้ 411 00:30:58,940 --> 00:31:00,233 ลงจากรถเดี๋ยวนี้ 412 00:31:00,316 --> 00:31:01,776 - แกตายแน่ - ถอยไป 413 00:31:01,860 --> 00:31:03,027 นี่ หยุดรถ 414 00:31:03,111 --> 00:31:04,362 หยุดรถ 415 00:31:04,445 --> 00:31:05,405 หยุดรถ 416 00:31:05,488 --> 00:31:07,657 จะไปไหน นี่ หยุดรถเลยนะ 417 00:31:07,740 --> 00:31:08,575 ลงมา 418 00:31:08,658 --> 00:31:09,617 ไม่ได้ยินหรือไง 419 00:31:10,952 --> 00:31:12,120 หยุดตรงนั้นนะ 420 00:31:12,704 --> 00:31:14,914 หยุดตรงนั้นนะ ไอ้เวร! 421 00:31:33,141 --> 00:31:36,060 หยุด ไอ้เวร! 422 00:31:38,187 --> 00:31:39,063 ว่าไงนะ 423 00:31:39,731 --> 00:31:42,525 เครื่องเคียงของแม่ฉันเหม็นงั้นเหรอ 424 00:31:43,693 --> 00:31:45,862 แก่ขนาดนี้ยังจะเลือกกินอีก 425 00:31:45,945 --> 00:31:48,281 ไอ้เวร! 426 00:32:01,002 --> 00:32:04,464 หยุดนะ ไอ้เวร! 427 00:32:19,395 --> 00:32:22,607 กินตอนนี้ไม่เร็วไปหน่อยเหรอ 428 00:32:22,690 --> 00:32:23,566 อยู่ไหนล่ะ 429 00:32:25,902 --> 00:32:26,903 กำแพงกันคลื่น 430 00:32:29,113 --> 00:32:33,034 ขอเหล้าหลายๆ ถังเลย ฉันอยากสลบไปอีกสักสองสามวัน 431 00:32:34,410 --> 00:32:35,703 เป็นอะไร 432 00:32:35,787 --> 00:32:38,581 ทำไมไปอยู่นั่นล่ะ กินที่บ้านก็ได้นี่ 433 00:32:38,665 --> 00:32:41,084 ฉันอาจเจอมันระหว่างทาง อันตราย 434 00:32:42,585 --> 00:32:45,171 แต่ว่าก็ว่า มันจะมาที่นี่ทำไม 435 00:32:48,758 --> 00:32:51,344 เดี๋ยวนะ ทำไมมันมาอยู่นี่ได้ล่ะ 436 00:32:52,011 --> 00:32:53,012 ไม่รู้แล้ว 437 00:32:56,140 --> 00:32:58,893 พูดอะไร ใครมา 438 00:33:00,103 --> 00:33:01,187 บ้าจริง 439 00:33:05,024 --> 00:33:05,858 อะไรน่ะ 440 00:33:06,985 --> 00:33:07,819 ทำไม… 441 00:33:08,653 --> 00:33:10,571 รถนั่นมาทำอะไรตรงนี้ 442 00:33:11,322 --> 00:33:12,490 ตายแล้ว นั่นมันแลมโบ… 443 00:33:14,200 --> 00:33:15,868 รถแบบนี้มาทำอะไรที่เมืองนี้ 444 00:33:15,952 --> 00:33:18,579 เจ้าของรถมาที่กันดารแบบนี้ทำไม 445 00:33:24,752 --> 00:33:25,586 นาย… 446 00:33:25,670 --> 00:33:26,713 ไง โชซัมดัล 447 00:33:28,047 --> 00:33:29,132 นี่ 448 00:33:29,215 --> 00:33:30,133 มานี่ 449 00:33:30,216 --> 00:33:31,217 มาจากรถ 450 00:33:33,594 --> 00:33:36,723 จะไปยุ่งรถแพงๆ แบบนี้ทำไม 451 00:33:37,348 --> 00:33:38,558 อ๋อ นี่เหรอ 452 00:33:38,641 --> 00:33:40,226 - มัน… - รู้ไหมราคาตั้งเท่าไหร่ 453 00:33:40,309 --> 00:33:41,853 เดี๋ยวเจ้าของมาเห็นทำไง 454 00:33:41,936 --> 00:33:44,188 ถ้ามีอะไรขึ้นมา เขาจะเอาเรื่องนะ 455 00:33:44,272 --> 00:33:47,150 ดูแต่ตามืออย่าต้อง เข้าใจไหม 456 00:33:47,900 --> 00:33:49,444 ฉันแตะไม่ได้เหรอ 457 00:33:49,527 --> 00:33:50,862 เดี๋ยวก็ซวยเอาหรอก 458 00:33:51,654 --> 00:33:53,781 - ทำไมล่ะ จะแตะ - นี่ 459 00:33:53,865 --> 00:33:56,617 นายคงไม่รู้เพราะนายไม่เคยเห็นมันมาก่อน 460 00:33:56,701 --> 00:33:59,495 ขนาดที่ชองดัมยังหายากมากนะรุ่นนี้ 461 00:33:59,579 --> 00:34:02,707 นายน่าจะรู้ดีนะ จะแตะทำไม ไม่ใช่เด็กๆ แล้ว 462 00:34:04,000 --> 00:34:05,209 - นี่ - หือ 463 00:34:05,293 --> 00:34:06,461 มัวอึ้งอะไร 464 00:34:06,544 --> 00:34:07,503 ถอยมาเลย 465 00:34:08,379 --> 00:34:10,256 รถนี้หายากขนาดนั้นจริงเหรอ 466 00:34:11,299 --> 00:34:13,426 ยิ่งกว่าหายากอีก 467 00:34:14,135 --> 00:34:15,595 ให้ตาย 468 00:34:16,971 --> 00:34:19,849 ไม่รู้ว่าจะได้มีโอกาสขับรถแบบนี้บ้างไหม 469 00:34:19,932 --> 00:34:21,434 เหรอ 470 00:34:22,852 --> 00:34:24,145 เอาไปขับสิ 471 00:34:26,689 --> 00:34:28,274 ล้อเล่นเหรอ 472 00:34:28,357 --> 00:34:29,817 พูดจริง 473 00:34:31,694 --> 00:34:33,571 ตัดออกจากลิสต์สิ่งที่อยากทำก่อนตายได้เลย 474 00:34:37,241 --> 00:34:38,076 ฮะ 475 00:34:39,577 --> 00:34:41,579 รถนายเหรอ 476 00:34:45,333 --> 00:34:46,292 ไม่… 477 00:34:46,918 --> 00:34:48,461 ไม่จริง! 478 00:35:00,098 --> 00:35:01,808 ไปต่อเลย 479 00:35:03,392 --> 00:35:06,687 อันตรายนะ ลงมานั่งดีๆ 480 00:35:07,438 --> 00:35:11,776 ได้ข่าวว่าร้านอาหารของนาย ขายดิบขายดีสินะ บ้าไปแล้ว ซังโด 481 00:35:11,859 --> 00:35:13,486 นี่นายใช่เด็กคนที่ 482 00:35:13,569 --> 00:35:15,822 เมื่อก่อนไม่มีเงินซื้อนมจริงๆ หรือเปล่า 483 00:35:15,905 --> 00:35:17,240 สุดยอดชะมัด 484 00:35:17,323 --> 00:35:19,951 คิดว่าฉันจะจนไปตลอดชีวิตเหรอ 485 00:35:20,034 --> 00:35:23,663 นี่ อย่าลืมนะ เมื่อก่อนฉันดีกับนายตลอด ถูกไหม 486 00:35:23,746 --> 00:35:24,872 ฉันดีกับนายใช่ไหม 487 00:35:24,956 --> 00:35:27,583 ใช่ เธอแบ่งนมให้ฉันตลอดเลย 488 00:35:27,667 --> 00:35:31,712 ใช่ไหมล่ะ อย่าลืมเชียวนะ ว่าฉันเคยดูแลนายดีแค่ไหน 489 00:35:31,796 --> 00:35:33,840 แต่เธอเอานมจืดให้ฉันตลอด 490 00:35:33,923 --> 00:35:35,299 ฉันชอบช็อกโกแลตมากกว่า 491 00:35:35,383 --> 00:35:38,302 นี่ นมจืดมีประโยชน์กว่านะ 492 00:35:38,386 --> 00:35:39,762 โอ๊ย สุดยอดเลย 493 00:35:39,846 --> 00:35:41,222 เหยียบมิดเลย ซังโด 494 00:35:41,305 --> 00:35:45,184 รู้สึกเหมือนจะบินแล้ว 495 00:35:49,730 --> 00:35:50,606 โพสต์แล้วครับ 496 00:35:51,941 --> 00:35:54,819 ก็ลมมันแรงมากนี่ครับ ผมบอกว่าโพสต์แล้ว 497 00:35:55,695 --> 00:35:57,238 ผมจะไปโซลเดี๋ยวนี้แหละ 498 00:36:00,116 --> 00:36:01,367 บ้าจริง 499 00:36:02,368 --> 00:36:04,537 ใครสนล่ะว่าเอเอสทำอะไรอยู่ 500 00:36:05,538 --> 00:36:06,581 น่ารำคาญชะมัด 501 00:36:06,664 --> 00:36:09,625 หมายถึงช่างภาพคนนั้นที่เป็นข่าวดังช่วงนี้เหรอ 502 00:36:09,709 --> 00:36:13,963 ใช่ เห็นว่ารังแกรุ่นน้อง วุ่นวายใหญ่เลยตอนนี้ 503 00:36:14,046 --> 00:36:16,924 เขาเป็นลูกสาวคนกลาง ของหัวหน้ากลุ่มแฮนยอของซัมดัลลี 504 00:36:17,008 --> 00:36:20,052 เหรอ ได้ยินมาว่า ลูกสาวบ้านนั้นกลับมากันหมดทั้งสามคน 505 00:36:20,136 --> 00:36:23,556 ก่อปัญหาที่แผ่นดินใหญ่แล้วคงหนีมาเชจู 506 00:36:23,639 --> 00:36:25,057 คงงั้นแหละ 507 00:36:36,360 --> 00:36:37,612 เย่ 508 00:36:45,286 --> 00:36:48,497 โหย ใครจะไปคิดว่าเพื่อนฉันขับรถหรูขนาดนี้ 509 00:36:48,581 --> 00:36:50,875 ยังรู้สึกว่าฉันฝันไปอยู่เลย ซังโด 510 00:36:50,958 --> 00:36:52,835 แต่ทำไมไม่กลับบ้าน มานี่ทำไม 511 00:36:54,378 --> 00:36:56,464 พี่จินดัลบอกให้ฉันซื้อเหล้าให้ 512 00:36:56,547 --> 00:36:59,175 พี่จินดัลเหรอ ทำไมมาอยู่นี่ 513 00:36:59,258 --> 00:37:01,135 คงรู้อยู่หรอก นางบ้า 514 00:37:01,219 --> 00:37:03,137 นี่ โชซัมดัล เขาคงไม่ได้บ้าไปกว่าเธอหรอก 515 00:37:04,305 --> 00:37:08,976 นี่ จากสามคน ฉันยังปกติสุดอยู่นะ 516 00:37:09,060 --> 00:37:11,437 อย่าบังอาจเอาฉันไปเทียบกับคนอย่างพี่จินดัล… 517 00:37:13,356 --> 00:37:14,482 ยัยนี่ 518 00:37:14,565 --> 00:37:15,691 สวัสดีครับพี่ 519 00:37:15,775 --> 00:37:16,609 อืม 520 00:37:18,986 --> 00:37:19,820 อ้าว ซังโด 521 00:37:23,241 --> 00:37:25,076 - นี่รถนายเหรอ - ครับ 522 00:37:25,159 --> 00:37:27,453 - อ๋อ พาไปกินลมหน่อยสิ - เอ๊ะ 523 00:37:27,536 --> 00:37:28,537 ระวัง 524 00:37:29,956 --> 00:37:32,416 อะไรของพี่ บอกให้ซื้อเหล้ามาไม่ใช่เหรอ 525 00:37:32,500 --> 00:37:34,710 ก็ถูก แต่เธอช้าเองนี่ 526 00:37:35,253 --> 00:37:37,421 ไปโน่นไป ไปเก็บกวาดซะ 527 00:37:40,091 --> 00:37:42,051 - มัวทำอะไรอยู่ ไปสิ - ฮะ 528 00:37:42,134 --> 00:37:44,095 เออนี่ เอาหลังคาขึ้นได้ไหม 529 00:37:44,178 --> 00:37:46,180 ฮะ อ้อ จะให้ผมปิดเหรอ 530 00:37:46,264 --> 00:37:49,016 ไม่ต้องก็ได้ ไปเถอะ 531 00:37:49,100 --> 00:37:50,142 ไป 532 00:37:50,226 --> 00:37:51,143 ทำไงดี 533 00:37:56,148 --> 00:37:58,192 คลุมหัวทำไมล่ะ 534 00:37:58,943 --> 00:38:00,069 ไม่ต้องมายุ่ง 535 00:38:01,112 --> 00:38:02,029 เอ๊า 536 00:38:03,322 --> 00:38:04,949 ทำอะไร… 537 00:38:05,700 --> 00:38:06,742 โอเค บาย ซังโด 538 00:38:06,826 --> 00:38:07,743 ไป 539 00:38:14,125 --> 00:38:17,461 วันนี้นางเป็นอะไรของนาง เป็นบ้าไปแล้ว 540 00:38:19,547 --> 00:38:21,716 นางดื่มหมดนี่คนเดียวเลยเหรอ 541 00:38:22,633 --> 00:38:25,428 บ้าได้ที่ดีจริงๆ 542 00:38:42,611 --> 00:38:45,364 วิวสวยจังเลย 543 00:39:14,393 --> 00:39:17,063 เธอไม่สนอะไรเลยใช่ไหม 544 00:39:20,775 --> 00:39:22,818 แต่ก็นะ 545 00:39:22,902 --> 00:39:26,739 ไม่อยากดื่มก็บ้าแล้ว วิวขนาดนี้ 546 00:39:27,698 --> 00:39:29,784 แต่ดื่มเยอะขนาดนี้ก็เกินไปนะ 547 00:39:30,368 --> 00:39:31,911 นายต้องการอะไร 548 00:39:31,994 --> 00:39:34,121 บอกไปแล้วไงเมื่อวาน 549 00:39:34,705 --> 00:39:37,333 - ฉันเป็นแฟนเก่า… - รู้ได้ไงว่าฉันจะมาอยู่นี่ 550 00:39:37,416 --> 00:39:38,751 เอาจริงๆ มันแปลกอยู่นะ 551 00:39:38,834 --> 00:39:40,419 นายหาทางมาเจอฉันได้ทุกครั้ง 552 00:39:42,171 --> 00:39:44,298 ไม่เห็นจะแปลกตรงไหนเลย 553 00:39:44,840 --> 00:39:46,467 เธอคิดว่าฉันรู้ได้ยังไงล่ะ 554 00:39:46,550 --> 00:39:49,261 ฉันขับตามถนนมาแล้วก็เห็นเธอ 555 00:39:49,345 --> 00:39:50,346 ก็เลยรู้ไง 556 00:39:52,681 --> 00:39:54,433 คิดว่าฉันแอบสะกดรอยตามเหรอ 557 00:39:55,059 --> 00:39:56,519 ถ้าเป็นอย่างนั้น 558 00:39:56,602 --> 00:39:58,396 ทุกคนที่นี่ก็เป็นพวกสะกดรอยกันหมด 559 00:39:58,479 --> 00:39:59,855 ที่นี่เล็กจะตายไป 560 00:39:59,939 --> 00:40:02,483 เจอกันวันละเป็นสิบๆ รอบก็ไม่แปลก 561 00:40:02,566 --> 00:40:04,693 ก็คงงั้นแหละ 562 00:40:11,367 --> 00:40:12,493 ว่าแต่ 563 00:40:16,372 --> 00:40:17,581 ตอนที่เธอบอกว่า 564 00:40:18,582 --> 00:40:21,252 เธออาย เธอหมายถึง… 565 00:40:26,382 --> 00:40:27,341 อายฉันเหรอ 566 00:40:32,638 --> 00:40:36,308 เข้าใจได้ซะทีนะ เอารางวัลไปเลย 567 00:40:38,519 --> 00:40:39,770 ไปได้แล้ว 568 00:40:41,522 --> 00:40:42,606 อยากให้ไปเหรอ 569 00:40:43,816 --> 00:40:44,817 แต่ฉันเพิ่งมาเองนะ 570 00:40:45,734 --> 00:40:46,777 ไม่ไปหรอก 571 00:40:51,031 --> 00:40:52,032 นี่รู้ไหม 572 00:40:54,368 --> 00:40:56,537 เธอไม่ควรอายฉันนะ 573 00:41:00,833 --> 00:41:01,959 คิดดูสิ 574 00:41:02,042 --> 00:41:05,671 โชซัมดัลที่ไม่เกรงกลัวใคร เคยอายเวลาอยู่กับฉันซะที่ไหน 575 00:41:06,797 --> 00:41:10,634 เธอไม่สนอะไรทั้งนั้น อยากทำอะไรเธอก็ทำ 576 00:41:11,510 --> 00:41:14,013 เธอทำตัวแบบนั้นเวลาอยู่กับฉันต่อไปก็ได้ 577 00:41:14,555 --> 00:41:16,432 อยากทำอะไรก็ทำเลย 578 00:41:19,685 --> 00:41:22,229 ยงพิล นายรู้จักฉันเหรอ 579 00:41:22,313 --> 00:41:23,314 รู้สิ 580 00:41:24,190 --> 00:41:26,400 คิดว่ารู้จักฉันดีไปหมดทุกเรื่องหรือไง 581 00:41:27,026 --> 00:41:29,195 ฉันรู้จักเธอมา 30 ปีนะ 582 00:41:29,278 --> 00:41:30,821 ไม่มีใครรู้จักเธอดีกว่าฉันแล้ว 583 00:41:30,905 --> 00:41:32,281 ฉันเป็นยังไงตอนอายุ 30 584 00:41:32,364 --> 00:41:34,200 ฉันคบกับใครตอนอายุ 31 585 00:41:34,283 --> 00:41:36,285 ฉันคิดอะไรตอนอายุ 32 586 00:41:37,578 --> 00:41:38,579 นายรู้ไหม 587 00:41:39,997 --> 00:41:41,332 เรื่องนั้น… 588 00:41:41,415 --> 00:41:43,792 ฉันมีแฟนมาสี่คนช่วงแปดปีที่ผ่านมา 589 00:41:43,876 --> 00:41:45,127 เงินเดือนฉันเพิ่มสิบเท่า 590 00:41:45,211 --> 00:41:48,464 ทายซิว่าพอคนเรามีประสบการณ์ความรักมากขึ้น เงินเดือนสูงขึ้นจะเป็นยังไง 591 00:41:52,259 --> 00:41:53,344 เราเปลี่ยนไป 592 00:41:54,178 --> 00:41:55,387 คนเราเปลี่ยนไป 593 00:41:56,472 --> 00:41:58,516 ฉันไม่ใช่คนที่จะแกล้งทำเป็นไม่เป็นไรงั้นเหรอ 594 00:41:58,599 --> 00:42:00,976 เปล่าเลย นั่นก็นิสัยฉันเหมือนกัน นาย… 595 00:42:04,146 --> 00:42:06,524 เลิกทำเหมือนรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับฉันได้แล้ว 596 00:42:32,591 --> 00:42:33,592 บ้าจริง 597 00:42:39,682 --> 00:42:41,100 ทำไมฉันถึงได้… 598 00:42:41,183 --> 00:42:42,768 โธ่เอ๊ย 599 00:42:48,607 --> 00:42:49,817 ยงพิล อยู่บ้านไหม 600 00:42:54,822 --> 00:42:55,656 อ้าว 601 00:42:56,323 --> 00:42:57,449 เป็นอะไร 602 00:42:58,784 --> 00:43:00,828 - กินข้าวยัง - ครับ 603 00:43:02,079 --> 00:43:03,080 โอเค 604 00:43:38,657 --> 00:43:39,867 "โคมีจา" 605 00:43:40,826 --> 00:43:42,494 "โชพันชิก" 606 00:43:43,245 --> 00:43:44,455 "โชพันชิก" 607 00:43:47,124 --> 00:43:49,627 หลังนี้แหละบ้านโชอึนฮเย 608 00:44:05,684 --> 00:44:07,019 อุ๊ยตาย 609 00:44:07,603 --> 00:44:09,605 - นี่คุณทำบ้าอะไรอยู่ - คุณโช 610 00:44:12,149 --> 00:44:14,777 - คุณโช… - เดี๋ยวครับ มาทำอะไรที่นี่ 611 00:44:14,860 --> 00:44:16,362 คุณโช 612 00:44:18,197 --> 00:44:19,323 คุณเป็นใคร 613 00:44:19,948 --> 00:44:20,908 คุณโช 614 00:44:21,575 --> 00:44:23,619 ผมอันคังฮยอนจากอินเด็กซ์เดลี 615 00:44:23,702 --> 00:44:26,955 ผมอุตส่าห์มาไกลถึงนี่เลยนะ ให้สัมภาษณ์หน่อยสิครับ 616 00:44:27,039 --> 00:44:29,124 เขาจะไม่ให้สัมภาษณ์อะไรทั้งนั้น 617 00:44:29,208 --> 00:44:30,292 นักข่าวทำแบบนี้ได้ไง 618 00:44:30,376 --> 00:44:33,420 คิดว่ามีสิทธิ์บุกเข้ามาถ่ายรูปในบ้านคนอื่นเหรอ 619 00:44:33,504 --> 00:44:34,338 เอากล้องมา 620 00:44:34,421 --> 00:44:36,382 - มีปัญหาอะไร - ลบเลยนะ 621 00:44:36,465 --> 00:44:37,591 ยงพิล 622 00:44:39,843 --> 00:44:41,387 คุณเป็นใคร นักข่าวเหรอ 623 00:44:41,470 --> 00:44:43,138 ใครบอกให้มาที่นี่ 624 00:44:43,222 --> 00:44:45,099 พวกคุณเป็นเพื่อนโชอึนฮเยเหรอ 625 00:44:45,182 --> 00:44:46,350 ตอบคำถามผมมาก่อน 626 00:44:46,433 --> 00:44:48,894 เอากล้องมา ลบรูปเลยนะ 627 00:44:48,977 --> 00:44:51,563 ให้ตาย ถึงขั้นจะทำร้ายนักข่าวเลยเหรอ 628 00:44:57,403 --> 00:44:58,946 ไว้มาใหม่ก็ได้ 629 00:45:01,865 --> 00:45:03,117 ยังจะกลับมาอีกเหรอ 630 00:45:03,784 --> 00:45:05,911 - หยุดเลยนะ ไอ้เวร - นี่ 631 00:45:06,703 --> 00:45:07,996 - ใจเย็น - ไอ้เลวนี่ 632 00:45:08,789 --> 00:45:10,249 เป็นนักข่าวแล้วไง 633 00:45:10,332 --> 00:45:11,875 ไอ้เวร 634 00:45:13,210 --> 00:45:16,713 ได้ข่าวใหญ่แล้ว ไว้ผมจะบอกอีกทีนะ 635 00:45:18,924 --> 00:45:20,717 เขาไม่ใช่คนแถวนี้นี่ 636 00:45:20,801 --> 00:45:22,261 ท่าทางแปลกๆ ด้วยแฮะ 637 00:45:22,344 --> 00:45:24,805 ผมก็โพสต์บทความเกี่ยวกับเอเอสกรุ๊ปไปแล้ว 638 00:45:24,888 --> 00:45:28,058 ทำไมยังจะบอกให้ผมทำข่าวพวกนั้นอยู่ได้ 639 00:45:28,142 --> 00:45:29,143 แค่นี้นะ 640 00:45:30,310 --> 00:45:32,062 - คุณเป็นนักข่าวสินะ - ตกใจหมดเลย 641 00:45:32,146 --> 00:45:33,814 ขอโทษด้วยครับ 642 00:45:34,356 --> 00:45:37,401 มาทำข่าวสวนสนุกที่นัมดัลลีสินะครับ 643 00:45:37,484 --> 00:45:38,777 - ใช่ - นี่อะไรเหรอ 644 00:45:38,861 --> 00:45:41,572 - เดี๋ยว… - กล้องที่นักข่าวใช้กันแน่ๆ เลย 645 00:45:41,655 --> 00:45:44,032 มืดจัด ฝุ่นเกาะเต็ม… 646 00:45:44,116 --> 00:45:45,909 อย่าจับครับ ตรงนั้นไม่ควรไปแตะ 647 00:45:45,993 --> 00:45:46,994 จริงเหรอครับ 648 00:45:48,412 --> 00:45:51,915 ต้องขอบคุณการสร้างสวนสนุกเลยนะเนี่ย ถึงได้มีนักข่าวมาแถวนี้ 649 00:45:51,999 --> 00:45:54,460 ดีจัง ผมไม่เคยเจอนักข่าวมาก่อน 650 00:45:55,127 --> 00:45:55,961 เหรอ 651 00:45:56,044 --> 00:45:58,589 เห็นคุณปุ๊บ ผมก็รู้ปั๊บว่าคุณมาจากโซล 652 00:45:58,672 --> 00:46:00,048 เฮ้ย ชาอึนอู 653 00:46:04,803 --> 00:46:08,182 นักข่าวคนนี้มาทำข่าวสวนสนุกที่นัมดัลลี 654 00:46:08,265 --> 00:46:09,725 มานี่เร็ว มา 655 00:46:11,059 --> 00:46:13,270 ไอ้เวรนั่นชื่ออะไรนะ 656 00:46:13,937 --> 00:46:14,771 อัน… 657 00:46:15,564 --> 00:46:16,482 อัน… 658 00:46:17,274 --> 00:46:19,693 อันคังฮยอนเหรอ 659 00:46:20,944 --> 00:46:21,862 อัน… 660 00:46:23,447 --> 00:46:24,448 ดูซิ 661 00:46:25,449 --> 00:46:26,450 ใช่ไหม 662 00:46:26,533 --> 00:46:27,784 "อินเด็กซ์เดลี" 663 00:46:29,786 --> 00:46:31,163 ใช่ไอ้เวรนั่นจริงๆ 664 00:46:32,414 --> 00:46:33,749 ผมขอบอกตรงๆ เลยนะครับ 665 00:46:33,832 --> 00:46:38,045 ซัมดัลลีเหมาะสร้างสวนสนุกกว่านัมดัลลีอีก 666 00:46:38,128 --> 00:46:42,508 น้ำที่นั่นเปลี่ยนสีไปเลยตั้งแต่สร้างโรงไฟฟ้า 667 00:46:42,591 --> 00:46:47,638 น้ำทะเลของซัมดัลลีนี่สีมรกต ตามแบบเชจูของจริงเลย จริงไหม 668 00:46:47,721 --> 00:46:48,722 ใช่แล้วครับ 669 00:46:48,805 --> 00:46:50,682 ที่นี่น่าอยู่กว่าเยอะเลย 670 00:46:50,766 --> 00:46:53,894 - เพราะเป็นธรรมชาติกว่า - ใช่ 671 00:46:54,478 --> 00:46:55,479 พวกคุณเป็นคนที่นี่เหรอ 672 00:46:55,562 --> 00:46:57,314 - แหม - แหม 673 00:46:57,397 --> 00:46:59,066 เราเกิดและโตที่นี่เลย 674 00:46:59,149 --> 00:47:02,194 อ้อ งั้นก็คงรู้เรื่องทุกอย่างของที่นี่ 675 00:47:02,277 --> 00:47:05,572 ก็แหงอยู่แล้ว 676 00:47:05,656 --> 00:47:08,492 อยากถามอะไรเรา ถามมาเลย คุณได้คำตอบแน่นอน 677 00:47:08,575 --> 00:47:09,535 อืม 678 00:47:10,160 --> 00:47:11,578 - ถ้าอย่างนั้น… - ครับ 679 00:47:13,080 --> 00:47:15,082 คุณคงรู้จักโชอึนฮเยดีใช่ไหม 680 00:47:16,124 --> 00:47:17,000 ฮะ 681 00:47:18,168 --> 00:47:21,964 ช่างภาพที่ใช้อำนาจข่มเหงรุ่นน้อง จนเกือบตายไงล่ะ 682 00:47:23,173 --> 00:47:28,095 ผมไปบ้านเขามา แต่พวกเพื่อนเขาไล่ผมออกมา 683 00:47:29,888 --> 00:47:32,849 แม่เขาเป็นหัวหน้ากลุ่มแฮนยอ คุณรู้จักเขาไหม 684 00:47:35,102 --> 00:47:36,603 อ๋อ คนนั้น 685 00:47:37,229 --> 00:47:38,981 ตอนนี้เขาไม่ได้อยู่นี่นะ 686 00:47:39,773 --> 00:47:40,691 เขากลับมาแล้ว 687 00:47:41,942 --> 00:47:42,943 ที่เชจู 688 00:47:44,027 --> 00:47:46,363 ผมถ่ายรูปเขามาด้วย พูดอะไรของคุณ 689 00:47:53,078 --> 00:47:56,206 มีนักข่าวปากโป้ง แถมเหลี่ยมจัดกำลังลอยนวล ระวังด้วย 690 00:47:58,834 --> 00:48:00,544 นี่ไงรูป โชอึนฮเย 691 00:48:01,753 --> 00:48:02,879 คนนี้แหละ 692 00:48:03,505 --> 00:48:04,423 ดูสิ 693 00:48:13,390 --> 00:48:15,475 แกนี่เอง ไอ้ปากโป้งเหลี่ยมจัด 694 00:48:16,560 --> 00:48:18,478 - ฮะ - ไอ้บ้าเอ๊ย 695 00:48:18,562 --> 00:48:19,563 เฮ้ย 696 00:48:19,646 --> 00:48:21,189 เฮ้ย วังกยองแท 697 00:48:21,273 --> 00:48:24,151 ไปพังกล้องเขาทำไม ไม่รู้เหรอว่ามันแพงขนาดไหน 698 00:48:24,234 --> 00:48:27,154 อย่าเหยียบ ชาอึนอู 699 00:48:28,947 --> 00:48:29,948 บ้าจริง 700 00:48:30,741 --> 00:48:32,284 อีตานั่นรู้ได้ไงว่าฉันอยู่ที่นี่ 701 00:48:32,367 --> 00:48:34,453 โธ่เอ๊ย 702 00:48:35,078 --> 00:48:36,371 คุณโคคะ 703 00:48:38,081 --> 00:48:38,957 คุณโค 704 00:48:39,041 --> 00:48:41,710 - สวัสดีค่ะ - ซัมดัล อยู่นี่เองเหรอ 705 00:48:41,793 --> 00:48:42,836 มีอะไร 706 00:48:43,462 --> 00:48:44,963 เกิดเรื่องอะไรหรือเปล่า 707 00:48:45,047 --> 00:48:46,048 เอ่อ… 708 00:48:47,090 --> 00:48:49,635 ซัมดัล เธอไม่ต้องออกไปไหนนะ 709 00:48:49,718 --> 00:48:52,012 นักข่าวที่มาทำข่าวที่นัมดัลลี 710 00:48:52,095 --> 00:48:54,222 มีเรื่องกับกยองแทกับอึนอู 711 00:48:54,306 --> 00:48:56,016 ตอนนี้อยู่ตู้ยามตำรวจซัมดัลโน่น 712 00:48:56,099 --> 00:48:57,017 อะไรนะ 713 00:48:57,809 --> 00:49:00,812 ถ้าเขาเห็นเธอ เขาจะมารบเร้าขอสัมภาษณ์เธอ 714 00:49:01,897 --> 00:49:02,814 เดี๋ยวนะ 715 00:49:02,898 --> 00:49:06,568 แล้วมาทำอะไรที่นี่ ไม่ไปตู้ยามโน่นล่ะ 716 00:49:06,652 --> 00:49:09,488 เพื่ออะไร ไปฉันก็ขายหน้าเปล่าๆ 717 00:49:09,571 --> 00:49:14,034 มันต้องมีเหตุผลที่กยองแทไปมีเรื่องสิ 718 00:49:14,117 --> 00:49:16,787 ก็รู้จักเขาอยู่ 719 00:49:16,870 --> 00:49:19,873 ที่มันทำตัวแบบที่ทำอยู่เนี่ย ไม่ต้องมีเหตุผลอะไรทั้งนั้น 720 00:49:21,416 --> 00:49:24,336 เข้าใจแล้วใช่ไหม อย่าออกไปไหนล่ะ 721 00:49:32,928 --> 00:49:35,055 (ตู้ยามตำรวจซัมดัล) 722 00:49:35,138 --> 00:49:37,349 ไอ้พวกนี้มันบ้า 723 00:49:37,432 --> 00:49:39,976 ใจเย็นก่อนครับ แล้วอธิบายมาว่าเกิดอะไรขึ้น 724 00:49:40,060 --> 00:49:42,646 จะให้อธิบายอะไรอีก 725 00:49:42,729 --> 00:49:47,025 เขาหาว่าผมเป็นไอ้ปากโป้งเหลี่ยมจัด แล้วก็พังกล้องผมเลย 726 00:49:47,109 --> 00:49:48,402 ผมจะพังกล้องคุณไปทำไม 727 00:49:48,485 --> 00:49:50,404 มันก็แค่หลุดมือผม 728 00:49:50,487 --> 00:49:53,073 สงสัยอาบน้ำมาเมื่อเช้าแล้วล้างสบู่ออกไม่หมด 729 00:49:53,156 --> 00:49:55,784 ผมจะฟ้องคุณ ผมจะโทรหาทนาย 730 00:49:55,867 --> 00:49:57,536 เชิญตามสบาย ผมไม่กลัวหรอก 731 00:49:57,619 --> 00:49:58,578 - นี่ อึนอู - หือ 732 00:49:58,662 --> 00:50:00,205 - โทรหาทนายเราด้วย - ได้ 733 00:50:03,959 --> 00:50:04,918 ใคร 734 00:50:05,711 --> 00:50:09,089 ลืมแล้วเหรอ เรารู้จักคนที่ทำงานราชการน่ะ 735 00:50:09,172 --> 00:50:10,382 นายตายแน่ เพื่อน 736 00:50:10,507 --> 00:50:12,467 (สำนักงานอุตุนิยมวิทยาภูมิภาคเชจู) 737 00:50:16,221 --> 00:50:19,933 ไม่ใช่ว่าข้าราชการทุกคน จะบังคับใช้กฎหมายได้สักหน่อย ปัดโธ่ 738 00:50:20,976 --> 00:50:22,436 มันไม่เหมือนกันเหรอ 739 00:50:23,270 --> 00:50:24,479 อำนาจทางกฎหมายเหรอ 740 00:50:24,563 --> 00:50:27,190 บอกหน่อย คุณจะใช้อำนาจที่ว่ายังไง 741 00:50:27,274 --> 00:50:28,525 สปอยล์อากาศพรุ่งนี้งั้นเหรอ 742 00:50:28,608 --> 00:50:30,193 จ้างให้ก็ไม่บอกเว้ย ไอ้… 743 00:50:30,277 --> 00:50:31,862 - หมอนี่ใช่ไหมไอ้ปากโป้ง - อืม 744 00:50:31,945 --> 00:50:32,988 เราได้ตัวมันแล้ว 745 00:50:34,281 --> 00:50:35,949 นี่เป็นกล้องราคาแพง 746 00:50:36,032 --> 00:50:38,285 คุณจะโดนฟ้องจริงนะถ้าไม่ชดใช้ค่าเสียหาย 747 00:50:38,368 --> 00:50:41,163 เราจะชดใช้ให้ แล้วเรื่องก็จะจบใช่ไหม 748 00:50:41,705 --> 00:50:45,292 ใช่ ตราบใดที่ไม่ได้ตั้งใจแล้วคุณชดใช้ให้เขา 749 00:50:45,375 --> 00:50:46,918 โอเค เข้าใจแล้ว 750 00:50:47,794 --> 00:50:49,504 กล้องนี่ราคาเท่าไหร่ 751 00:50:50,714 --> 00:50:53,008 บอกมาสิว่าราคาเท่าไหร่ ผมจะจ่ายให้ 752 00:50:53,800 --> 00:50:55,260 ทำไมไม่ตอบ 753 00:50:55,343 --> 00:50:57,679 ผมจะจ่ายให้ เท่าไหร่ 754 00:50:57,763 --> 00:50:58,889 ใบ้กินเลยเหรอ 755 00:50:59,389 --> 00:51:00,599 เท่าไหร่ 756 00:51:01,308 --> 00:51:02,225 แปดล้านวอน 757 00:51:04,060 --> 00:51:04,978 แปดล้านวอน 758 00:51:05,771 --> 00:51:06,646 ไม่ใช่แปดแสนเหรอ 759 00:51:06,730 --> 00:51:09,566 อืม แปดล้านวอน 760 00:51:12,194 --> 00:51:13,278 แปดล้านวอนเหรอ 761 00:51:14,404 --> 00:51:16,323 แค่แปดล้านเองเหรอ มือสองเหรอ 762 00:51:17,282 --> 00:51:18,784 - นี่ - ฮะ 763 00:51:18,867 --> 00:51:21,369 ซ่อมซะ ฉันไม่มีเงินจ่าย 764 00:51:21,453 --> 00:51:22,579 - ซ่อมซะ - ไม่มีเหรอ 765 00:51:22,662 --> 00:51:23,747 เออ ซ่อมซะ 766 00:51:26,374 --> 00:51:27,542 นี่ครับ สี่หมื่นวอน 767 00:51:28,126 --> 00:51:30,170 - ขอบคุณครับ - ขอบคุณครับ 768 00:51:35,175 --> 00:51:36,176 สวัสดีครับ 769 00:51:39,471 --> 00:51:42,599 ทำไมจะต้องไปมีเรื่องกับนักข่าวด้วยเนี่ย 770 00:51:42,682 --> 00:51:46,269 บ้าจริง มันต้องพูดอะไรโง่ๆ ไปแล้วแน่ๆ 771 00:51:47,354 --> 00:51:50,315 ไอ้พวกเพื่อนพาซวย 772 00:51:56,154 --> 00:51:57,614 บ้าจริง 773 00:51:59,866 --> 00:52:01,368 ดีแล้ว 774 00:52:01,451 --> 00:52:02,828 ใส่นี่ก่อน 775 00:52:03,370 --> 00:52:04,871 ไม่ใช่ตรงนั้น 776 00:52:04,955 --> 00:52:06,790 - อายนะเว้ย เงียบๆ - ใส่เข้าไป 777 00:52:06,873 --> 00:52:07,791 เฮ้ย 778 00:52:08,625 --> 00:52:10,126 ไม่มีเงินสินะ 779 00:52:10,210 --> 00:52:12,963 ฉันรู้ว่าแกไม่มี แกดูจน 780 00:52:13,046 --> 00:52:16,091 - ไอ้… - คนประเภทเดียวกันก็ต้องอยู่ด้วยกันสินะ 781 00:52:16,174 --> 00:52:18,218 - เรามีเงิน - พูดงี้ได้ไง 782 00:52:18,301 --> 00:52:21,179 - แค่ยังไม่ได้เงิน - งั้นก็จ่ายค่าเสียหายมาสิ 783 00:52:24,933 --> 00:52:25,767 มาโน่นแล้ว 784 00:52:25,851 --> 00:52:27,352 แกตายแน่ 785 00:52:27,435 --> 00:52:29,020 ว่าไงนะ เราดูจนงั้นเหรอ 786 00:52:32,190 --> 00:52:33,191 นั่นใคร 787 00:52:34,568 --> 00:52:35,569 ประตูเลื่อนนี่ 788 00:52:35,652 --> 00:52:36,653 - สวัสดีครับ - ดีครับ 789 00:52:36,736 --> 00:52:38,989 - ซังโด - ไง ซังโด 790 00:52:39,072 --> 00:52:41,700 อะไร จะจ่ายใต้โต๊ะให้เรื่องจบงั้นเหรอ 791 00:52:43,159 --> 00:52:44,703 (เครื่องดื่มชูกำลัง แบคัส-เอฟ) 792 00:52:45,328 --> 00:52:47,539 เฮ้ย เงินอยู่ไหน 793 00:52:47,622 --> 00:52:49,791 จะเอาไอ้นั่นมาทำไมเล่า 794 00:52:49,875 --> 00:52:51,626 ไม่เป็นไร เอามาเลยสิ 795 00:52:51,710 --> 00:52:53,920 แถวนี้คงต่อรองกันแบบนี้ 796 00:52:54,004 --> 00:52:56,923 พวกนี้นี่ไม่มีการศึกษากันเลย ให้ตายสิ 797 00:53:16,610 --> 00:53:18,486 เต็มตาไหมล่ะ 798 00:53:18,570 --> 00:53:19,613 เราไม่ได้จน 799 00:53:19,696 --> 00:53:22,324 เอามาทำไมตั้งเยอะแยะ เราอยากได้แค่แปดล้านวอนเอง 800 00:53:22,407 --> 00:53:24,451 - นี่เท่าที่ได้มาเช้านี้น่ะ - จริงเหรอ 801 00:53:25,035 --> 00:53:27,037 เอาไป แปดล้านวอน 802 00:53:27,120 --> 00:53:28,997 เราดูจนใช่ไหม เอาไปกิน 803 00:53:29,080 --> 00:53:32,042 ได้เงินแล้วก็อย่ากลับมาอีก ไสหัวไป 804 00:53:32,626 --> 00:53:34,085 เดี๋ยว นี่มันอะไรกัน 805 00:53:35,295 --> 00:53:36,171 เมื่อเช้า… 806 00:53:37,255 --> 00:53:38,423 แกก็อีกคนเหรอ 807 00:53:39,883 --> 00:53:41,593 เข้าใจแล้ว 808 00:53:42,677 --> 00:53:44,137 พวกแกเป็นเพื่อนโชอึนฮเย 809 00:53:48,350 --> 00:53:49,434 เดี๋ยว นี่รถซังโดนี่ 810 00:53:50,185 --> 00:53:51,561 ซังโดก็อยู่นี่เหรอ 811 00:53:52,687 --> 00:53:55,190 ก็ใช่น่ะสิ เราเป็นเพื่อนโชอึนฮเย 812 00:53:55,273 --> 00:53:56,483 - ไม่นะ - แล้วไง 813 00:54:01,780 --> 00:54:03,490 ไอ้พวกนี้บ้าไปแล้วแน่ๆ 814 00:54:04,866 --> 00:54:05,700 อะไรน่ะ 815 00:54:07,160 --> 00:54:10,956 ทำไมโชยงพิลอยู่ตรงนั้นด้วยล่ะเนี่ย 816 00:54:11,039 --> 00:54:12,248 ไม่นะ 817 00:54:12,332 --> 00:54:13,541 คุณตำรวจเห็นไหมครับ 818 00:54:13,625 --> 00:54:15,168 เห็นไหม 819 00:54:15,251 --> 00:54:17,963 พวกเขาไม่ได้บังเอิญทำกล้องผมพัง 820 00:54:18,046 --> 00:54:20,966 แต่ตั้งใจให้ผมไม่มีเรื่อง เกี่ยวกับโชอึนฮเยไปเขียน 821 00:54:21,049 --> 00:54:23,677 มันเป็นการขัดขวางการทำหน้าที่นะ 822 00:54:23,760 --> 00:54:26,179 ขัดขวางการทำหน้าที่เหรอ ยังไง 823 00:54:26,262 --> 00:54:27,847 แล้วที่แกแอบเข้าบ้านคนอื่น 824 00:54:27,931 --> 00:54:29,641 ไปถ่ายรูปโดยที่เจ้าตัวไม่ยินยอมล่ะ 825 00:54:29,724 --> 00:54:30,558 สตอล์กเกอร์ชัดๆ 826 00:54:30,642 --> 00:54:32,936 แต่เพื่อนแกใช้อำนาจกดหัวคนอื่น 827 00:54:33,019 --> 00:54:34,896 แล้วเกือบทำคนบริสุทธิ์ตายนะเฮ้ย 828 00:54:35,522 --> 00:54:38,149 คนประเภทเดียวกันนี่มันอยู่ด้วยกันจริงๆ 829 00:54:38,233 --> 00:54:40,902 - ว่าไงนะ - ทำไมต้องเหยียดเราอยู่ได้ 830 00:54:40,986 --> 00:54:42,195 เฮ้ย! 831 00:54:44,322 --> 00:54:47,075 คนประเภทเดียวกันอยู่ด้วยกันงั้นเหรอ 832 00:54:47,158 --> 00:54:50,036 กล้าดียังไงเอาโชซัมดัลมาเทียบกับคนอย่างเรา 833 00:54:52,789 --> 00:54:53,623 ว่าไงนะ 834 00:54:53,707 --> 00:54:55,875 ซัมดัลใช้อำนาจกดหัวคนอื่นงั้นเหรอ 835 00:54:55,959 --> 00:54:57,669 อยากจะหัวเราะให้ฟันหัก 836 00:54:58,336 --> 00:55:00,714 แกรู้จักเขาหรือเปล่า หา 837 00:55:00,797 --> 00:55:03,591 เขาดีกว่าเราที่ติดแหง็กอยู่บนเกาะนี้เป็นไหนๆ 838 00:55:03,675 --> 00:55:06,302 แกรู้อะไรเกี่ยวกับเขาบ้าง 839 00:55:06,386 --> 00:55:08,847 รู้ไหมว่าเขาทุ่มเทมากแค่ไหน 840 00:55:08,930 --> 00:55:11,433 เขาพยายามแค่ไหน เพื่อให้ตัวเองประสบความสำเร็จ 841 00:55:11,516 --> 00:55:13,226 รู้ไหมว่าเขาเก่งแค่ไหน 842 00:55:13,727 --> 00:55:16,146 แกรู้บ้างหรือเปล่า 843 00:55:17,939 --> 00:55:20,233 อย่าเอาเขามาเทียบกับ พวกลอยชายไปวันๆ อย่างเรา 844 00:55:20,942 --> 00:55:22,736 มันหยามกัน 845 00:55:24,946 --> 00:55:27,240 ฉันไม่ได้ลอยชายไปวันๆ ฉันเป็นข้าราชการ 846 00:55:27,323 --> 00:55:29,826 - ฉันต่างหากที่รู้สึกถูกหยาม - ไอ้หมอนี่บ้าแน่ๆ 847 00:55:34,205 --> 00:55:36,708 ไม่ พวกแกไม่ได้บ้า 848 00:55:36,791 --> 00:55:37,751 พวกแกเป็นใคร 849 00:55:38,418 --> 00:55:39,711 เป็นลูกไล่เขาสินะ 850 00:55:40,420 --> 00:55:41,671 พวกแกเทิดทูนเขาเหรอ 851 00:55:41,755 --> 00:55:46,801 ได้ พรุ่งนี้ฉันจะเขียนบทความ เกี่ยวกับผู้หญิงที่พวกแกชื่นชมนักหนา 852 00:55:46,885 --> 00:55:50,388 "โชอึนฮเยที่ใช้อำนาจ กลั่นแกล้งรุ่นน้องแล้วหนีไปเชจู 853 00:55:50,472 --> 00:55:53,058 ขอให้เพื่อนๆ ทำลายกล้องนักข่าว" 854 00:55:53,141 --> 00:55:55,060 พาดหัวเด็ดมาก 855 00:55:55,143 --> 00:55:55,977 เฮ้ย! 856 00:55:56,061 --> 00:55:57,645 อย่าเขียนแบบนั้นเชียว 857 00:55:57,729 --> 00:56:00,315 เราต่างหากที่พังกล้องแก ทำไมต้องลากคนบริสุทธิ์เข้ามาเกี่ยว 858 00:56:00,398 --> 00:56:02,942 ก็พวกแกทำกับฉันแบบนี้ก็เพราะเขา 859 00:56:03,026 --> 00:56:05,028 ฉันก็ต้องเขียนโจมตีเขาสิ 860 00:56:06,905 --> 00:56:08,615 ได้ เขียนถึงฉันเลย 861 00:56:12,744 --> 00:56:14,037 ตามสบาย 862 00:56:16,623 --> 00:56:19,209 ไม่ได้เจอนานเลยนะ ซังบง สบายดีไหม 863 00:56:19,292 --> 00:56:21,002 ฮะ ครับ สบายดีพี่ 864 00:56:21,669 --> 00:56:24,422 ขอโทษนะที่ต้องรบกวน แต่ฉันขอแจ้งความได้ไหม 865 00:56:25,298 --> 00:56:26,883 ได้ครับ 866 00:56:28,051 --> 00:56:30,762 มีคนแอบเข้าไปในสนามบ้านฉันเมื่อเช้า 867 00:56:30,845 --> 00:56:32,222 เป็นความผิดประเภทไหน 868 00:56:32,305 --> 00:56:35,600 ฮะ ฐานบุกรุกครับ 869 00:56:35,683 --> 00:56:38,937 แล้วเขาก็ค้นตู้จดหมายฉัน แถมยังถ่ายรูปจดหมายบ้านฉันอีก 870 00:56:39,020 --> 00:56:40,438 ละเมิดความเป็นส่วนตัว 871 00:56:40,522 --> 00:56:42,899 เขาถ่ายรูปฉันในห้องนอน ทั้งที่ฉันไม่ได้อนุญาตด้วย 872 00:56:42,982 --> 00:56:44,734 ละเมิดสิทธิส่วนบุคคล 873 00:56:44,818 --> 00:56:46,611 รู้สึกเหมือนถูกเหยียดหยามทางเพศไหม 874 00:56:46,694 --> 00:56:49,280 อย่างแรงเลย ฉันใส่ชุดนอนอยู่ 875 00:56:50,073 --> 00:56:51,616 งั้นก็เป็นการล่วงละเมิดทางเพศ 876 00:56:51,699 --> 00:56:54,160 บ้าน่า ผมก็แค่ทำงาน 877 00:56:54,244 --> 00:56:55,203 งั้นก็สี่ข้อหา 878 00:56:56,204 --> 00:56:59,499 คุณนักข่าว ยังไงก็โพสต์บทความนั้นเลยนะคะ 879 00:56:59,582 --> 00:57:02,377 - ส่วนฉันก็จะฟ้องคุณ - ฟ้องผม… 880 00:57:04,629 --> 00:57:05,713 มีหลักฐานไหมล่ะ 881 00:57:05,797 --> 00:57:06,798 มีไหม 882 00:57:07,715 --> 00:57:10,844 น่าเสียดายมีคนทำลายเอสดีการ์ดของผม 883 00:57:10,927 --> 00:57:12,011 มีหลักฐานอะไรล่ะ 884 00:57:12,095 --> 00:57:13,555 เอาสิ ฟ้องเลย 885 00:57:17,851 --> 00:57:18,685 หลักฐานเหรอ 886 00:57:18,768 --> 00:57:19,602 หลักฐาน 887 00:57:22,689 --> 00:57:23,898 นี่ไงหลักฐาน 888 00:57:37,871 --> 00:57:39,122 - ชน - ชน 889 00:57:41,458 --> 00:57:44,085 เราน่าจะตื้บไอ้นักข่าวนั่นส่งท้าย 890 00:57:44,169 --> 00:57:46,254 นั่นดิ ปล่อยไปง่ายเกิน 891 00:57:46,963 --> 00:57:48,631 เราใจดีจนเสียเปรียบ 892 00:57:48,715 --> 00:57:50,675 นายนี่สุดยอดเลย ซังโด 893 00:57:50,758 --> 00:57:52,886 นึกขึ้นได้ยังไงเรื่องกล้องหน้ารถ 894 00:57:54,721 --> 00:57:56,931 หลังนี้แหละบ้านโชอึนฮเย 895 00:58:09,861 --> 00:58:11,237 หลักฐานมัดตัวเลยนะครับ 896 00:58:15,366 --> 00:58:17,702 ฉันคิดตลอดว่ารถนั่นเสียงดังเกิน 897 00:58:17,785 --> 00:58:20,580 แต่ดูเหมือนมีประโยชน์ก็คราวนี้ 898 00:58:20,663 --> 00:58:23,082 นายไม่รู้หรอกว่ารถนั่นแพง… 899 00:58:23,166 --> 00:58:24,459 ช่างเถอะ 900 00:58:24,542 --> 00:58:25,877 ก็ต้องแพงแหละ 901 00:58:26,586 --> 00:58:29,881 ทุกอย่างผ่านไปได้ด้วยดีก็เพราะซัมดัล 902 00:58:31,466 --> 00:58:32,467 ขอบใจนะ 903 00:58:33,092 --> 00:58:34,469 ไม่ต้องขอบใจฉันหรอก 904 00:58:35,386 --> 00:58:37,347 ที่เกิดเรื่องก็เพราะฉันนี่แหละ 905 00:58:38,473 --> 00:58:39,557 นี่ วังกยองแท 906 00:58:40,183 --> 00:58:41,017 ฮะ 907 00:58:41,100 --> 00:58:42,936 จ้องเบียร์ทำไมล่ะ 908 00:58:46,814 --> 00:58:47,815 กยองแท 909 00:58:52,779 --> 00:58:53,780 ฉันขอโทษ 910 00:58:55,615 --> 00:58:56,449 อะไรนะ 911 00:58:58,618 --> 00:58:59,619 ฉัน… 912 00:59:01,079 --> 00:59:02,080 ขอโทษ 913 00:59:05,833 --> 00:59:07,752 วังกยองแท เป็นอะไร 914 00:59:11,130 --> 00:59:12,131 ฉันก็แค่… 915 00:59:14,259 --> 00:59:15,510 คิดถึงเธอก็แค่นั้น 916 00:59:18,721 --> 00:59:22,267 ฉันคิดถึงเธอมากก็เลยจะบอกว่าดีใจที่เธอกลับมา 917 00:59:23,518 --> 00:59:25,812 ฉันไม่ได้ดีใจเรื่องสถานการณ์ของเธอ 918 00:59:27,522 --> 00:59:29,107 ทำไมฉันจะอยากให้เธอล้มเหลวล่ะ 919 00:59:31,401 --> 00:59:34,904 ฉันภูมิใจทุกครั้งที่อ่านบทความเกี่ยวกับเธอ 920 00:59:35,738 --> 00:59:37,198 ทำไมฉันจะอยากให้เธอล้มเหลว 921 00:59:39,909 --> 00:59:42,328 โธ่ นายจะร้องไห้ทำไมเนี่ย 922 00:59:43,413 --> 00:59:45,790 จริงอยู่ที่ฉันเสียใจเพราะว่าเธอ 923 00:59:46,791 --> 00:59:49,711 ดูเหมือนค่อยๆ อยู่คนละโลกกับเราไปทุกที 924 00:59:50,837 --> 00:59:51,921 แต่ถึงงั้นก็เถอะ 925 00:59:52,922 --> 00:59:54,882 เราคอยเชียร์เธออยู่ทุกวัน 926 00:59:56,926 --> 01:00:00,096 สวัสดีค่ะ ฉันชื่อโชอึนฮเย เป็นช่างภาพมือใหม่ 927 01:00:00,179 --> 01:00:03,391 ธีมซัมเมอร์สำหรับแม็กกาซีนเอ็กซ์ปีนี้ 928 01:00:04,267 --> 01:00:06,269 - คือธีมกระจกเงา - ดูตื่นเต้นนะ 929 01:00:06,352 --> 01:00:08,104 - ปากสั่นเชียว - ถ่ายที่สตูดิโอ 930 01:00:08,187 --> 01:00:09,606 - กล้อง… - เงียบ 931 01:00:09,689 --> 01:00:11,357 แต่เราใช้กระจกเงา… 932 01:00:11,441 --> 01:00:13,985 แม่ ดูนี่ บ้าไปแล้ว 933 01:00:14,068 --> 01:00:16,696 คิมแทฮีพูดถึงซัมดัลด้วย ดูนี่ 934 01:00:16,779 --> 01:00:18,323 วางลงก่อน 935 01:00:18,406 --> 01:00:19,282 ดู 936 01:00:20,074 --> 01:00:22,952 คิมแทฮีอยากได้แค่โชซัมดัลมาถ่ายรูปให้ 937 01:00:23,911 --> 01:00:25,163 ไม่น่าเชื่อเลยใช่ไหม 938 01:00:25,246 --> 01:00:26,789 ยัยซัมดัลนี่เก่งโคตรเลยเนอะ 939 01:00:26,873 --> 01:00:30,543 เงียบไปเลย ไอ้ลูกบ้า บอกปากเปียกปากแฉะว่าให้ทำความสะอาด 940 01:00:30,627 --> 01:00:32,420 - สงสัยต้องตีซะหน่อย - อย่า 941 01:00:35,673 --> 01:00:37,592 ขอซื้อตะกร้าดอกไม้อันใหญ่สุดหน่อยครับ 942 01:00:37,675 --> 01:00:39,010 อันใหญ่สุดที่มี 943 01:00:39,677 --> 01:00:42,180 (ขอแสดงความยินดีกับการเปิดตัวทรีมูน โชคดีนะ โชอึนฮเย) 944 01:00:42,680 --> 01:00:43,973 ขอบคุณมากค่ะ 945 01:00:48,436 --> 01:00:50,897 ดื่มให้กับความสำเร็จในอนาคต 946 01:00:50,980 --> 01:00:52,106 ขอบคุณทุกคนนะคะ ดื่ม 947 01:00:52,190 --> 01:00:53,566 - ยินดีด้วย - ยินดีด้วย 948 01:00:53,650 --> 01:00:55,902 - ฉันเองค่ะ - มีดอกไม้มาส่งครับ 949 01:00:56,736 --> 01:00:57,570 ขอบคุณค่ะ 950 01:01:03,493 --> 01:01:05,870 (แฟนหมายเลขหนึ่ง บู) 951 01:01:06,829 --> 01:01:09,082 ทุกอย่างที่เราทำไม่ได้ เธอทำสำเร็จ 952 01:01:10,124 --> 01:01:11,125 เธอเป็น… 953 01:01:12,460 --> 01:01:14,587 ความภาคภูมิใจของเรา โอเคไหม 954 01:01:15,546 --> 01:01:16,881 เธอทำให้เราภูมิใจ 955 01:01:17,632 --> 01:01:18,966 แล้วฉันจะอยากให้เธอ 956 01:01:19,550 --> 01:01:21,552 ล้มเหลวทำไม 957 01:01:22,720 --> 01:01:23,888 ฉันไม่มีทางทำแบบนั้นหรอก 958 01:01:25,598 --> 01:01:28,434 อย่าร้องสิ นายกำลังทำให้ฉันรู้สึกแย่ 959 01:01:29,435 --> 01:01:31,104 ให้ตาย 960 01:01:36,317 --> 01:01:37,151 ขอบใจ 961 01:01:43,324 --> 01:01:45,827 ไม่เห็นต้องร้องไห้เลย อีตาบ้า 962 01:01:46,494 --> 01:01:47,328 นี่ 963 01:01:48,621 --> 01:01:49,664 ไม่ต้องร้องแล้ว 964 01:01:51,332 --> 01:01:53,251 จู่ๆ มาทำดีด้วยทำไม 965 01:01:54,585 --> 01:01:56,546 อย่าร้องสิ อีตาบ้า 966 01:01:59,382 --> 01:02:01,175 (สำนักงานอุตุนิยมวิทยาภูมิภาคเชจู) 967 01:02:01,259 --> 01:02:03,010 กูดมอร์นิ่ง 968 01:02:03,094 --> 01:02:04,303 กูดมอร์นิ่งกับผีสิ 969 01:02:05,096 --> 01:02:07,348 คุณใช่ไหมรู้ว่าวันนี้กรรมาธิการจะประชุมด้วย 970 01:02:07,432 --> 01:02:09,183 - ครับ - แล้วคุณก็รู้ใช่ไหม 971 01:02:09,267 --> 01:02:10,685 ว่าคุณต้องประชุมด้วย 972 01:02:10,768 --> 01:02:13,479 ครับ ผมบังเอิญรับผิดชอบงานวันนี้ 973 01:02:15,356 --> 01:02:16,691 ไม่ต้องประหม่าเพราะเขา 974 01:02:16,774 --> 01:02:18,943 แล้วก็อย่าทำตัวเหมือนที่ทำปกติ 975 01:02:19,026 --> 01:02:20,403 พูดอะไรของหัวหน้า 976 01:02:21,195 --> 01:02:22,280 ไหนดูซิ 977 01:02:23,698 --> 01:02:24,699 นี่อะไร 978 01:02:25,533 --> 01:02:27,702 มันไม่ถูกนะ 979 01:02:27,785 --> 01:02:30,246 ผมบอกว่าฝนตกแน่นอนไง 980 01:02:30,329 --> 01:02:32,206 ดูท้องฟ้าสิครับ 981 01:02:32,290 --> 01:02:34,542 ดูสิ อึมครึมขนาดนี้ 982 01:02:34,625 --> 01:02:35,793 เนอะ อึมครึมใช่ไหม 983 01:02:35,877 --> 01:02:38,755 หน้าคุณอึมครึมกว่าอีก หยุดพูดแล้วดูโพยตามนี้ไป 984 01:02:38,838 --> 01:02:42,550 - งั้นขอเริ่มประชุมเลยนะครับ - คราวนี้คุณจะโดนภาคทัณฑ์จริงๆ นะ 985 01:02:42,633 --> 01:02:43,551 อ่านตามโพยไป 986 01:02:43,634 --> 01:02:45,511 จะอะไรก็ช่างเถอะ ปล่อยให้ผมจัดการเอง 987 01:02:45,595 --> 01:02:46,846 ไอ้… ออกไปเลย 988 01:02:47,722 --> 01:02:48,681 - ผมทำเอง - ทำไม 989 01:02:48,765 --> 01:02:51,225 - ไปที่สำนักงานเชจูกันก่อน นักพยากรณ์โช - ลุก 990 01:02:51,309 --> 01:02:53,144 - นักพยากรณ์โชยงพิล - ปล่อยผมนะ 991 01:02:53,227 --> 01:02:54,937 อยู่ครับอยู่ 992 01:02:55,021 --> 01:02:57,648 สวัสดีครับ ผมโชยงพิลพูดจากสำนักงานเชจู 993 01:02:57,732 --> 01:03:01,360 ดูเหมือนว่าคำพยากรณ์ ที่เราคุยกันไปเมื่อวานจะยังใช้ได้อยู่นะครับ 994 01:03:01,444 --> 01:03:02,361 คุณคิดว่าไงบ้าง 995 01:03:02,445 --> 01:03:04,989 ผิดแล้วครับ คำพยากรณ์เปลี่ยนไปเยอะมาก 996 01:03:05,072 --> 01:03:06,657 อะไรอีกล่ะคราวนี้ 997 01:03:06,741 --> 01:03:08,993 ถ้าดูท้องฟ้าของเชจูตอนนี้ 998 01:03:09,076 --> 01:03:11,370 เราจะเห็นว่าฝนตกแน่นอน 999 01:03:12,079 --> 01:03:15,333 นักพยากรณ์โช เราไม่ได้ถามข้อสังเกตส่วนตัวของคุณ 1000 01:03:15,416 --> 01:03:17,376 ขอเหตุผลอ้างอิงทางวิทยาศาสตร์ด้วย 1001 01:03:17,460 --> 01:03:20,546 ได้ตรวจสอบข้อมูลสังเกตการณ์อากาศชั้นบน ของเมื่อคืนนี้หรือยังครับ 1002 01:03:20,630 --> 01:03:22,673 ผมดูแล้ว 1003 01:03:22,757 --> 01:03:26,552 อุณหภูมิจุดน้ำค้างของชั้นบรรยากาศระดับล่าง เพิ่มขึ้นสามองศาเซลเซียส 1004 01:03:26,636 --> 01:03:29,263 แต่ตัวเลขมันไว้อ้างอิง ไม่ได้เป๊ะเสมอไป 1005 01:03:29,347 --> 01:03:30,973 ที่นี่ฝนจะตกแน่นอน 1006 01:03:31,057 --> 01:03:32,558 ไอ้นี่ไม่เคยจะฟัง 1007 01:03:32,642 --> 01:03:36,395 ขอโทษด้วยครับ เรื่องนี้เรามีความเห็นต่างกัน 1008 01:03:38,105 --> 01:03:39,941 ฝนจะไม่ตกครับ สรุปตามนี้ 1009 01:03:40,024 --> 01:03:42,151 ก็บอกว่าจะตกไงครับ 1010 01:03:42,235 --> 01:03:43,152 ฝนตก 1011 01:03:44,070 --> 01:03:44,904 อะไรนะ 1012 01:03:44,987 --> 01:03:47,281 ฝนตกอยู่ครับ 1013 01:03:52,870 --> 01:03:54,831 (สำนักงานอุตุนิยมวิทยาภูมิภาคเชจู) 1014 01:04:12,515 --> 01:04:15,393 ครับ ตอนนี้ฝนตกที่เชจู งั้นก็คงสรุปตามนี้ได้ 1015 01:04:15,476 --> 01:04:16,477 มีเท่านี้ครับ 1016 01:04:17,103 --> 01:04:19,480 ยังไม่จบสักหน่อย กลับไปนั่ง 1017 01:04:28,489 --> 01:04:29,740 นี่ โชยงพิล 1018 01:04:29,824 --> 01:04:30,825 หือ 1019 01:04:35,413 --> 01:04:37,206 ฉันเคยชอบโชซัมดัล 1020 01:04:39,750 --> 01:04:41,919 เคยชอบมากๆ 1021 01:04:43,462 --> 01:04:45,089 แต่ฉันบอกมันไม่ได้ 1022 01:04:46,048 --> 01:04:47,300 เพราะนาย 1023 01:04:49,802 --> 01:04:51,137 เกลียดนายชะมัด 1024 01:04:58,477 --> 01:04:59,520 ใครกลับมานะ 1025 01:05:07,445 --> 01:05:08,321 เดี๋ยวนะ 1026 01:05:09,196 --> 01:05:11,157 - โอเค - หนักว่ะ ระวัง 1027 01:05:12,366 --> 01:05:15,161 นี่ค่ะ รักษาอาการฟกช้ำได้ดีสุด 1028 01:05:15,244 --> 01:05:16,245 เอาอันนี้เลยครับ 1029 01:05:19,916 --> 01:05:20,833 ให้เพื่อนน่ะครับ 1030 01:05:22,877 --> 01:05:24,795 (ร้านขายยาซัมดัล) 1031 01:05:35,014 --> 01:05:36,015 (ยา) 1032 01:05:38,517 --> 01:05:39,685 ทำไมมีสองอัน 1033 01:05:48,778 --> 01:05:49,820 อ้าว 1034 01:05:49,904 --> 01:05:50,780 บูซังโด 1035 01:06:00,665 --> 01:06:01,791 พร้อมไหม 1036 01:06:13,260 --> 01:06:15,388 โชยงพิล เพลงล่ะ 1037 01:06:16,472 --> 01:06:18,683 (นัยน์ตาฉันมีเธอ) 1038 01:06:19,725 --> 01:06:22,395 (นัยน์ตาฉันก็มีเธอ) 1039 01:06:22,478 --> 01:06:25,564 (นัยน์ตาฉันมีเธอ - นัยน์ตาฉันก็มีเธอ) 1040 01:06:27,984 --> 01:06:30,611 (สู่อ้อมกอดซัมดัลลี) 1041 01:06:58,347 --> 01:07:01,809 - โชยงพิล - วิ่งไปไหนเนี่ย ฝนตกแบบนี้ 1042 01:07:01,934 --> 01:07:03,561 ขอถามอะไรได้ไหม 1043 01:07:03,644 --> 01:07:06,522 รู้ได้ยังไงว่าเมื่อวานซัมดัลไม่มีร่ม 1044 01:07:06,605 --> 01:07:09,650 จะไม่บอกคนพวกนั้นให้รู้ความข้างแกเลยเหรอ 1045 01:07:10,276 --> 01:07:13,487 - ใครเหรอ - ก็แค่คนเพี้ยนๆ คนนึง 1046 01:07:13,612 --> 01:07:17,199 อึนบี ส่งอะไรมา มีอะไรต้องไปดูหน่อย 1047 01:07:17,283 --> 01:07:18,325 ไปสิ 1048 01:07:19,035 --> 01:07:20,578 - ไปด้วยกัน - เธอทำแบบนี้ได้ไง 1049 01:07:20,661 --> 01:07:23,622 เธอทำแบบนี้กับฉันได้ยังไง ทำได้ยังไง 1050 01:07:23,706 --> 01:07:25,166 ปล่อยนะ 1051 01:07:27,626 --> 01:07:28,627 ร้องไห้เสร็จยัง 1052 01:07:30,796 --> 01:07:33,758 คำบรรยายโดย พิชชาพงศ์ ทองเพ็ญ