1 00:00:36,870 --> 00:00:40,957 サムダルリへようこそ 2 00:00:47,046 --> 00:00:49,841 2008年 3 00:00:50,675 --> 00:00:51,676 運転手さん 4 00:00:51,760 --> 00:00:56,264 泰安(テアン)沖の原油を取り除く 約5万人のボランティアが… 5 00:00:56,347 --> 00:00:57,140 どうも 6 00:00:57,223 --> 00:00:57,891 やあ 7 00:00:57,974 --> 00:01:01,478 海を救う運動に 参加しています 8 00:01:01,561 --> 00:01:03,354 極寒の中… 9 00:01:03,438 --> 00:01:04,314 運転手さん 10 00:01:04,397 --> 00:01:05,440 何か? 11 00:01:05,523 --> 00:01:07,317 顔に… 12 00:01:07,400 --> 00:01:08,276 顔に? 13 00:01:08,359 --> 00:01:10,320 何か付いてるか? 14 00:01:10,403 --> 00:01:11,446 はい 15 00:01:11,946 --> 00:01:14,616 どこ? こっちか? 16 00:01:14,699 --> 00:01:15,909 そっちです 17 00:01:18,411 --> 00:01:19,537 どうも 18 00:01:19,621 --> 00:01:21,790 どこだ? ここか? 19 00:01:21,873 --> 00:01:24,626 ここに付いてます 20 00:01:25,418 --> 00:01:26,211 イケメンが 21 00:01:27,087 --> 00:01:27,837 イケメン? 22 00:01:30,215 --> 00:01:31,424 イケメン 23 00:01:32,133 --> 00:01:33,134 イケ…? 24 00:01:33,635 --> 00:01:34,761 すみません 25 00:01:43,770 --> 00:01:48,608 サムダル これからは もっと早く家を出ろ 26 00:01:48,691 --> 00:01:49,567 サンキュー 27 00:01:49,651 --> 00:01:53,988 ウネと呼んでくれたら もっと感謝するのに 28 00:02:07,794 --> 00:02:12,006 雲の中の湿度と温度は 気づかないうちに⸺ 29 00:02:12,507 --> 00:02:16,594 霧から雲 雲から雨に 形を変える 30 00:02:17,136 --> 00:02:19,514 手を温めてちょうだい 31 00:02:24,519 --> 00:02:25,436 かわいいね 32 00:02:32,193 --> 00:02:34,571 寒いわ 33 00:02:34,654 --> 00:02:35,947 何だよ 34 00:02:42,871 --> 00:02:46,457 小遣いは いくら残ってる? 35 00:02:49,169 --> 00:02:53,131 私に貸して お金が尽きて腹ペコなの 36 00:02:53,214 --> 00:02:55,758 貸したら俺の分がなくなる 37 00:02:55,842 --> 00:02:57,468 来月 返すから 38 00:02:59,804 --> 00:03:00,471 放せ 39 00:03:00,555 --> 00:03:03,641 お願い すごく困ってるの 40 00:03:03,725 --> 00:03:07,145 僕の感情が 気づかないうちに⸺ 41 00:03:07,729 --> 00:03:11,399 友情から恋に 形を変えたように 42 00:03:11,983 --> 00:03:13,318 知ってるか? 43 00:03:13,401 --> 00:03:14,110 何を? 44 00:03:14,736 --> 00:03:17,530 舞い落ちる花びらを つかむと⸺ 45 00:03:18,740 --> 00:03:20,283 初恋が実るって 46 00:03:22,577 --> 00:03:26,748 あらやだ いつの時代の話? 47 00:03:27,582 --> 00:03:29,709 その調子で恋ができるか 48 00:03:31,127 --> 00:03:33,755 若いくせにロマンがない 49 00:03:34,339 --> 00:03:36,090 関係ないでしょ? 50 00:04:26,516 --> 00:04:29,227 私がもらったわ 51 00:04:32,105 --> 00:04:35,775 初恋が実るのは私のほうね 52 00:04:37,735 --> 00:04:40,196 見て かわいい? 53 00:04:47,829 --> 00:04:49,831 あの頃 僕が愛した⸺ 54 00:04:51,124 --> 00:04:54,711 お・バ・カ 55 00:05:01,926 --> 00:05:08,891 第4話 あの頃、私が愛したおバカ 56 00:05:29,954 --> 00:05:30,997 “イ・ヨンジ” 57 00:05:35,418 --> 00:05:36,669 どう? 58 00:05:39,172 --> 00:05:40,965 ダメだった? 59 00:05:45,011 --> 00:05:46,387 今回の理由は? 60 00:05:46,471 --> 00:05:48,973 妹さんの事件のせいね 61 00:05:49,057 --> 00:05:54,604 明らかにASグループが 先輩の復帰を阻んでる 62 00:05:54,687 --> 00:05:58,900 事件を言い訳にしてるけど 事実ですか? 63 00:05:58,983 --> 00:06:00,485 違うわよ 64 00:06:02,153 --> 00:06:05,114 ひとまず分かった ありがとう 65 00:06:31,933 --> 00:06:34,852 “下の妹は未婚の母” “娘の人生が心配だ” 66 00:07:27,572 --> 00:07:29,490 ヨンピルが行くべきだ 67 00:07:29,574 --> 00:07:31,200 なぜ俺が? 68 00:07:31,284 --> 00:07:33,286 ギョンテのせいだろ? 69 00:07:33,911 --> 00:07:35,163 じゃんけんぽん 70 00:07:35,246 --> 00:07:35,955 嫌だよ 71 00:07:36,038 --> 00:07:37,123 サムダル 72 00:07:41,127 --> 00:07:42,170 飲め 飲め 73 00:07:42,253 --> 00:07:44,630 ポイ捨てはやめろ 74 00:07:45,214 --> 00:07:47,091 好きなだけ飲め 75 00:07:47,175 --> 00:07:49,135 どうしたものか 76 00:07:53,973 --> 00:07:56,642 私が落ちぶれて うれしい? 77 00:07:58,853 --> 00:08:02,106 いっそ お祝いでもすれば? 78 00:08:02,190 --> 00:08:04,108 豚でも絞める? 79 00:08:04,192 --> 00:08:07,945 誤解だよ 俺が言いたかったのは… 80 00:08:08,029 --> 00:08:09,489 声が小さい 81 00:08:09,572 --> 00:08:12,450 聞こえないだろ もっと近くに行け 82 00:08:12,533 --> 00:08:15,620 嫌だよ 飲みかけを投げてくる 83 00:08:15,703 --> 00:08:17,622 酒癖も昔のままだ 84 00:08:19,582 --> 00:08:21,250 違った 85 00:08:21,334 --> 00:08:25,046 こんな村に 戻ってきた私が悪い 86 00:08:25,838 --> 00:08:27,757 死ぬまで飲もう 87 00:08:28,799 --> 00:08:32,011 放っておくと 最後はどうなるか 88 00:08:32,094 --> 00:08:33,387 思い出した 89 00:08:33,471 --> 00:08:35,181 その前に止めよう 90 00:08:35,264 --> 00:08:35,890 不安だ 91 00:08:35,973 --> 00:08:37,058 どうする? 92 00:08:39,852 --> 00:08:40,686 落ち着け 93 00:08:40,770 --> 00:08:41,520 何だ? 94 00:08:41,604 --> 00:08:42,980 ムカつく村ね 95 00:08:43,731 --> 00:08:45,316 おい やめとけ 96 00:08:45,900 --> 00:08:46,692 サムダル 97 00:08:46,776 --> 00:08:48,569 そこはトイレじゃない 98 00:08:48,653 --> 00:08:50,238 あいつ 何を… 99 00:08:50,321 --> 00:08:51,197 帰ろう 100 00:08:51,280 --> 00:08:52,531 テヒさんを? 101 00:08:52,615 --> 00:08:54,033 なぜ持っていく? 102 00:08:55,618 --> 00:08:56,452 サムダル 103 00:08:56,536 --> 00:08:59,121 それはパネルだよ 104 00:08:59,956 --> 00:09:03,876 あんたら ついて来ないでよ 105 00:09:04,877 --> 00:09:06,504 あっち行け 106 00:09:06,587 --> 00:09:07,546 危ないよ 107 00:09:09,674 --> 00:09:13,010 私の部屋で テヒさんと飲み直す 108 00:09:13,761 --> 00:09:15,096 ついていこう 109 00:09:16,305 --> 00:09:17,306 どこへ? 110 00:09:18,558 --> 00:09:20,810 この量を1人で? 111 00:09:20,893 --> 00:09:23,896 焼酎とビールを混ぜたのか 112 00:09:29,569 --> 00:09:30,611 何だよ 113 00:09:32,780 --> 00:09:34,615 そこで話せ 114 00:09:40,955 --> 00:09:42,206 目が座ってる 115 00:09:42,290 --> 00:09:42,999 待て 116 00:09:43,082 --> 00:09:44,166 まさか 117 00:09:47,587 --> 00:09:49,046 大丈夫か? 118 00:09:49,130 --> 00:09:51,007 しっかりしろ 119 00:09:51,716 --> 00:09:53,593 目を開けろ 120 00:09:54,218 --> 00:09:57,430 大丈夫じゃなさそうだ 121 00:10:01,183 --> 00:10:02,310 誰ですか? 122 00:10:02,393 --> 00:10:03,561 何だって? 123 00:10:06,230 --> 00:10:07,440 おい 124 00:10:10,443 --> 00:10:13,404 ちゃんぽんは ヤバいと言ったろ 125 00:10:13,988 --> 00:10:15,364 1 2 3 126 00:10:17,783 --> 00:10:18,826 誰ですか? 127 00:10:18,909 --> 00:10:19,869 出た 128 00:10:20,494 --> 00:10:21,245 まさか 129 00:10:21,787 --> 00:10:23,247 マズいぞ 130 00:10:23,331 --> 00:10:23,956 あれだ 131 00:10:25,041 --> 00:10:25,625 くるぞ 132 00:10:25,708 --> 00:10:26,751 ダメだ 133 00:10:27,293 --> 00:10:28,294 つかめ 134 00:10:30,630 --> 00:10:31,797 おい 135 00:10:35,801 --> 00:10:37,511 擦りむいた 136 00:10:37,595 --> 00:10:39,680 来るなり大暴れだ 137 00:10:39,764 --> 00:10:42,099 40手前で すり傷かよ 138 00:10:42,642 --> 00:10:43,934 人は変わらない 139 00:10:45,603 --> 00:10:46,520 起こそうか 140 00:10:46,604 --> 00:10:48,606 1 2 3 141 00:10:48,689 --> 00:10:50,483 今は無理だ 142 00:10:50,566 --> 00:10:51,817 まだ痛い 143 00:11:12,755 --> 00:11:13,756 あれ? 144 00:11:16,467 --> 00:11:17,843 なぜ ここに? 145 00:11:20,262 --> 00:11:21,514 何よ これ 146 00:11:29,230 --> 00:11:31,440 どうやって家に? 147 00:11:35,736 --> 00:11:36,946 帰巣本能だ 148 00:11:37,988 --> 00:11:41,075 私 帰巣本能が強いの 149 00:11:51,377 --> 00:11:54,380 どうした? また走るのか 150 00:11:55,256 --> 00:11:57,299 まだ寒いだろ 151 00:11:58,175 --> 00:11:59,176 やめなさい 152 00:12:00,553 --> 00:12:01,679 走らないで 153 00:12:02,763 --> 00:12:03,431 通して 154 00:12:03,514 --> 00:12:04,849 私 やってない 155 00:12:09,228 --> 00:12:09,937 えっ? 156 00:12:12,314 --> 00:12:14,233 いじめてない 157 00:12:14,817 --> 00:12:20,406 非難されるようなことは 一度もしてない 158 00:12:22,992 --> 00:12:24,493 だから走らないで 159 00:12:28,831 --> 00:12:30,040 本当かい? 160 00:12:31,667 --> 00:12:34,170 記事は事実じゃないの? 161 00:12:35,463 --> 00:12:37,256 やってないんだね? 162 00:12:41,677 --> 00:12:42,428 うん 163 00:12:43,429 --> 00:12:45,806 ほら 言ったとおりだ 164 00:12:49,727 --> 00:12:54,690 疑いを晴らさないで なぜ逃げてきたの? 165 00:12:56,901 --> 00:13:01,322 今から一緒に陸地に行って デタラメだと言おう 166 00:13:01,405 --> 00:13:03,616 支度をしなさい 167 00:13:03,699 --> 00:13:04,867 聞いてくれない 168 00:13:06,285 --> 00:13:07,119 何だって? 169 00:13:08,329 --> 00:13:10,164 誰も耳を貸さない 170 00:13:11,499 --> 00:13:13,417 いくら否定しても⸺ 171 00:13:15,628 --> 00:13:18,547 誰も聞いてくれない 172 00:13:20,090 --> 00:13:22,218 騒ぎは すぐに収まるわ 173 00:13:22,301 --> 00:13:24,428 もしもし 174 00:13:26,514 --> 00:13:29,683 ハラスメントを認めますか? 175 00:13:29,767 --> 00:13:31,310 事実ではありません 176 00:13:31,393 --> 00:13:32,811 理由は? 177 00:13:32,895 --> 00:13:34,647 ウンジュ ひどいわ 178 00:13:34,730 --> 00:13:36,941 これは あんまりよ 179 00:13:37,733 --> 00:13:39,693 話をしよう 180 00:13:41,487 --> 00:13:46,492 やってないと言っても 誰も信じてくれない 181 00:13:48,244 --> 00:13:49,870 だから ここに来たの 182 00:13:53,541 --> 00:13:57,753 大口をたたいて ソウルへ行ってから18年間 183 00:13:59,630 --> 00:14:00,881 何をしてた? 184 00:14:06,011 --> 00:14:06,971 仕事よ 185 00:14:08,347 --> 00:14:09,056 何? 186 00:14:11,350 --> 00:14:16,188 がむしゃらに働いてたわ 他に何があるのよ 187 00:14:17,481 --> 00:14:18,983 それじゃダメ? 188 00:14:43,757 --> 00:14:45,634 走らないで 189 00:14:49,555 --> 00:14:51,223 母さん 190 00:15:02,276 --> 00:15:03,193 行ってくる 191 00:15:03,277 --> 00:15:04,153 朝飯は? 192 00:15:04,236 --> 00:15:04,987 外で… 193 00:15:05,070 --> 00:15:06,488 ゴミじゃないってば 194 00:15:07,448 --> 00:15:08,490 それじゃ 195 00:15:11,368 --> 00:15:14,330 会長さん どこ行くのかしら 196 00:15:14,413 --> 00:15:16,665 あれじゃ体を壊すよ 197 00:15:19,501 --> 00:15:22,296 今日はジョギング日和だな 198 00:15:24,798 --> 00:15:26,634 母さんには悪いが 199 00:15:27,635 --> 00:15:30,137 三姉妹がやらかすたびに⸺ 200 00:15:31,263 --> 00:15:32,473 僕はうれしい 201 00:15:33,223 --> 00:15:34,350 何だって? 202 00:15:36,310 --> 00:15:41,774 母さんが腹を立てれば 一緒にジョギングできる 203 00:15:41,857 --> 00:15:45,277 近頃は1人で寂しかった 204 00:15:50,240 --> 00:15:51,700 明日は わかめ漁だ 205 00:15:52,326 --> 00:15:56,330 手加減してよ 仕分けが大変だから 206 00:15:56,955 --> 00:16:01,710 明日は“浜迎え”に 来なくていいから 207 00:16:01,794 --> 00:16:06,340 僕も海女の息子だ 何があろうと行くさ 208 00:16:07,007 --> 00:16:08,884 出歩かないで 209 00:16:10,094 --> 00:16:10,928 なぜ? 210 00:16:19,019 --> 00:16:20,270 サムダルが来てる 211 00:16:20,896 --> 00:16:22,064 それが? 212 00:16:24,108 --> 00:16:27,194 出くわさないようによ 213 00:16:28,195 --> 00:16:31,824 狭い村で 出くわさないわけがないさ 214 00:16:31,907 --> 00:16:35,619 気まずい思いをするだけよ 215 00:16:37,705 --> 00:16:38,706 母さん 216 00:16:40,791 --> 00:16:43,085 どっちの心配をしてる? 217 00:16:44,962 --> 00:16:46,964 僕か? サムダルか? 218 00:16:48,257 --> 00:16:49,425 両方だ 219 00:16:51,385 --> 00:16:52,594 そうかな? 220 00:16:53,429 --> 00:16:56,223 最近 サムダルに片寄ってる 221 00:16:57,099 --> 00:16:59,977 母親がいない身はつらいよ 222 00:17:00,519 --> 00:17:02,771 なんて口を利くの 223 00:17:04,732 --> 00:17:06,400 脚をケガしたの? 224 00:17:06,483 --> 00:17:07,317 平気だよ 225 00:17:07,401 --> 00:17:08,360 どうしたの? 226 00:17:08,944 --> 00:17:12,197 昨日 酒を飲んで転んだ 227 00:17:13,323 --> 00:17:18,704 いい年して 酒ばかり飲むんじゃないよ 228 00:17:18,787 --> 00:17:23,292 母さんこそ いい年して 下着で走ってるだろ 229 00:17:24,710 --> 00:17:27,171 出勤時間だ 行くよ 230 00:17:31,216 --> 00:17:32,968 早く帰って 231 00:17:39,641 --> 00:17:41,101 おはようございます 232 00:17:42,728 --> 00:17:43,645 どうしました? 233 00:17:43,729 --> 00:17:45,397 ちょっとケガを 234 00:17:45,481 --> 00:17:46,565 なぜ? 235 00:17:46,648 --> 00:17:47,524 恋だ 236 00:17:47,608 --> 00:17:48,734 おはよう 237 00:17:49,359 --> 00:17:53,447 昨日のお前は完全に恋してた 238 00:17:57,576 --> 00:17:58,744 疲れた 239 00:17:59,411 --> 00:18:00,621 休憩しよう 240 00:18:00,704 --> 00:18:02,456 飲みすぎだ 241 00:18:03,332 --> 00:18:05,751 ちょっと待ってろ 242 00:18:05,834 --> 00:18:08,086 サムダル 起きろ 243 00:18:10,631 --> 00:18:11,548 伸びてる 244 00:18:11,632 --> 00:18:14,301 ダメだ もう一度 持て 245 00:18:14,384 --> 00:18:17,763 ギョンテとサンドは脚を 俺らは腕だ 246 00:18:17,846 --> 00:18:21,850 いや 俺が1人で運ぶ 247 00:18:23,352 --> 00:18:25,020 同じ方向だから 248 00:18:25,646 --> 00:18:26,647 乗せてくれ 249 00:18:26,730 --> 00:18:29,274 そうか? 分かった 250 00:18:31,401 --> 00:18:33,487 重いから気をつけろ 251 00:18:33,570 --> 00:18:34,571 じゃあな 252 00:18:36,615 --> 00:18:37,616 何これ? 253 00:18:37,699 --> 00:18:38,784 動くな 254 00:18:38,867 --> 00:18:39,743 下ろして 255 00:18:52,005 --> 00:18:53,632 どうした? 256 00:18:56,134 --> 00:19:02,182 パン・ウンジュ チョン・チュンギ ぶっ殺す 257 00:19:02,266 --> 00:19:03,225 充電器(チュンジョンギ)? 258 00:19:05,394 --> 00:19:08,063 お前も大丈夫か? 259 00:19:08,146 --> 00:19:12,317 二度とあいつにほれるな 膝(ひざ)が死ぬぞ 260 00:19:12,401 --> 00:19:14,236 これは忠告だ 261 00:19:14,319 --> 00:19:17,531 振られた男が次もほれたら 大バカだ 262 00:19:21,743 --> 00:19:25,581 ところで チョン・チュンギって誰だ? 263 00:19:25,664 --> 00:19:28,876 昨日 サムダルが口走ってた 264 00:19:28,959 --> 00:19:30,085 知るかよ 265 00:19:31,003 --> 00:19:33,964 そうだな しょせん元恋人だし 266 00:19:34,047 --> 00:19:36,842 うるさい 早く行け 267 00:19:36,925 --> 00:19:39,761 そいつが今の彼氏かも 268 00:19:41,555 --> 00:19:42,556 お疲れさま 269 00:19:53,734 --> 00:19:57,195 彼氏がいても無理はない 270 00:19:57,821 --> 00:19:59,531 もう別れました 271 00:20:01,408 --> 00:20:04,286 真相は僕も知りません 272 00:20:07,372 --> 00:20:11,418 会議があるので失礼します 273 00:20:12,544 --> 00:20:16,006 俺のことまで 嗅ぎつけやがって 274 00:20:18,508 --> 00:20:22,679 “3MOONスタジオ” 275 00:20:47,829 --> 00:20:50,040 “マガジンX コンセプト” 276 00:20:57,881 --> 00:20:59,883 やっと会えた 277 00:20:59,967 --> 00:21:02,594 どのツラ下げて来たの? 278 00:21:02,678 --> 00:21:03,720 ちょっと 279 00:21:03,804 --> 00:21:05,222 先輩に失礼よ 280 00:21:05,889 --> 00:21:09,935 私だって気乗りしないけど 荷物を取りに来た 281 00:21:10,018 --> 00:21:14,606 あんなまねをしておいて まだ先輩気取り? 282 00:21:14,690 --> 00:21:16,525 室長をハメたわね 283 00:21:16,608 --> 00:21:22,072 独立のチャンスを潰され メンタルも削られたわ 284 00:21:23,240 --> 00:21:25,367 独立したら幸先よく⸺ 285 00:21:26,368 --> 00:21:29,955 マガジンX プロジェクト 私に依頼が来た 286 00:21:31,331 --> 00:21:32,582 チョン編集長ね 287 00:21:33,709 --> 00:21:37,379 水キムチの仕返しってわけね 288 00:21:37,462 --> 00:21:39,464 せいぜい頑張りな 289 00:21:39,548 --> 00:21:43,176 あんたの実力で できると思うの? 290 00:21:43,260 --> 00:21:45,387 知らないみたいだけど⸺ 291 00:21:47,431 --> 00:21:48,432 腕はいいの 292 00:21:51,393 --> 00:21:54,563 1つだけ聞くわ 良心が痛まない? 293 00:21:59,359 --> 00:22:05,407 室長は そんな人じゃない 私たちが24時間 見てました 294 00:22:05,490 --> 00:22:10,495 室長をハメたのには 何か理由があるでしょ? 295 00:22:11,329 --> 00:22:12,289 バカバカしい 296 00:22:12,372 --> 00:22:13,582 パン・ウンジュ 297 00:22:13,665 --> 00:22:15,042 この手を離して 298 00:22:15,125 --> 00:22:16,710 待ちなさいよ 299 00:22:18,378 --> 00:22:20,922 忘れ物はないか? 300 00:22:21,006 --> 00:22:22,466 早く行こう 301 00:22:22,549 --> 00:22:23,633 乗れ 302 00:22:34,728 --> 00:22:38,648 本当にウネに いじめられたのか? 303 00:22:40,108 --> 00:22:43,570 あいつの性格からは 信じられない 304 00:22:43,653 --> 00:22:45,238 私を疑うの? 305 00:22:46,823 --> 00:22:48,742 早く車を出して 306 00:22:49,993 --> 00:22:51,495 分かったよ 307 00:22:54,039 --> 00:22:55,082 “マガジンX コンセプト” 308 00:22:55,082 --> 00:22:56,833 “マガジンX コンセプト” どこに行く? 309 00:22:56,833 --> 00:22:57,751 “マガジンX コンセプト” 310 00:22:57,751 --> 00:22:58,835 “マガジンX コンセプト” 俺が考える 311 00:23:15,602 --> 00:23:16,311 会長さん 312 00:23:16,978 --> 00:23:20,690 気が晴れないなら 今日の漁は休んだら? 313 00:23:20,774 --> 00:23:27,197 今日は なまこの放流の日だ 会長が休むわけにいかないよ 314 00:23:28,323 --> 00:23:29,324 そうよね 315 00:23:31,159 --> 00:23:32,452 過ぎたことさ 316 00:23:33,036 --> 00:23:36,706 最近は謝罪文とやらを 出すそうだよ 317 00:23:36,790 --> 00:23:42,045 頭を下げて謝れば 世間も許してくれるかもよ 318 00:23:42,921 --> 00:23:48,093 化粧もせず やつれた顔で カメラに映れば 319 00:23:48,635 --> 00:23:50,011 効果あるって 320 00:23:53,765 --> 00:23:54,558 あれ? 321 00:23:58,186 --> 00:24:00,939 会長さん どこに行くの? 322 00:24:02,774 --> 00:24:05,360 私たち 何かした? 323 00:24:10,657 --> 00:24:12,868 私のスマホ どこ? 324 00:24:12,951 --> 00:24:14,077 ここかな? 325 00:24:16,246 --> 00:24:18,123 まいったわ 326 00:24:20,125 --> 00:24:21,543 帰ってきたの? 327 00:24:22,919 --> 00:24:25,380 ちょっと どこ行くの? 328 00:24:30,051 --> 00:24:32,471 会長を怒らせたわね 329 00:24:33,054 --> 00:24:35,223 平気だと思ったのよ 330 00:24:35,307 --> 00:24:39,102 サムダルが あの状況で 平気なわけがない 331 00:24:39,186 --> 00:24:42,063 なまこの放流は どうなるの? 332 00:24:44,274 --> 00:24:45,150 会長さんだ 333 00:24:47,903 --> 00:24:50,572 誰か連れてきたよ 334 00:24:51,781 --> 00:24:52,908 サムダルでは? 335 00:24:52,991 --> 00:24:53,700 サムダルが? 336 00:24:53,783 --> 00:24:54,618 来たのかい? 337 00:24:54,701 --> 00:24:55,744 本当に? 338 00:24:56,453 --> 00:24:59,372 ついに帰ってきたのね 339 00:25:00,457 --> 00:25:01,958 会長も気の毒に 340 00:25:13,762 --> 00:25:14,763 サムダルかい? 341 00:25:14,846 --> 00:25:15,889 いつ来たの? 342 00:25:15,972 --> 00:25:17,307 よく来たね 343 00:25:19,392 --> 00:25:20,352 話して 344 00:25:21,436 --> 00:25:23,063 母さん 何なの? 345 00:25:23,146 --> 00:25:26,983 やっていないと 自分で言いなさい 346 00:25:30,737 --> 00:25:35,992 この子は 自ら進んで 友達がいない子と遊んでいた 347 00:25:36,952 --> 00:25:41,206 母親がいない子を家に呼んで ご飯を食べさせた 348 00:25:41,289 --> 00:25:42,791 忘れたかい? 349 00:25:42,874 --> 00:25:44,167 いや 350 00:25:44,793 --> 00:25:47,963 そんな子が部下をいじめる? 351 00:25:49,214 --> 00:25:50,799 もうやめて 352 00:25:50,882 --> 00:25:51,883 謝罪文? 353 00:25:52,801 --> 00:25:55,011 非がないのに謝れと? 354 00:25:55,887 --> 00:26:00,684 人の話も聞かずに 記事だけを信じるのかい? 355 00:26:01,643 --> 00:26:03,979 本人が違うと言ってる 356 00:26:04,604 --> 00:26:07,357 この子が ウソをついたことが? 357 00:26:07,440 --> 00:26:08,733 ありません 358 00:26:09,776 --> 00:26:10,652 母さん 359 00:26:11,528 --> 00:26:15,448 ウンジュって女は サムダルの恋人とデキてた 360 00:26:15,532 --> 00:26:17,867 それでケンカしたの 361 00:26:18,660 --> 00:26:19,703 えっ? 362 00:26:21,121 --> 00:26:22,455 母さん 363 00:26:30,547 --> 00:26:31,923 サムダルが? 364 00:26:32,007 --> 00:26:34,342 結局 出戻ったのか 365 00:26:34,426 --> 00:26:36,970 でも もっと大事なのは… 366 00:26:38,096 --> 00:26:38,888 浮気? 367 00:26:38,972 --> 00:26:40,015 恋人が浮気を 368 00:26:40,098 --> 00:26:41,766 自殺未遂の後輩と? 369 00:26:41,850 --> 00:26:43,268 本当かい? 370 00:26:43,351 --> 00:26:46,521 サムダルがかわいそうだ 371 00:26:46,605 --> 00:26:49,941 まあ どうしたものかしら 372 00:26:50,025 --> 00:26:53,862 サムダルがヨンピルに 何したか忘れた? 373 00:26:53,945 --> 00:26:55,614 罰が当たったのさ 374 00:26:55,697 --> 00:26:56,823 ヨンピルは? 375 00:26:56,906 --> 00:26:58,575 嫌でも顔を合わせる 376 00:26:58,658 --> 00:27:01,494 サムダルはヨンピルを捨てた 377 00:27:02,162 --> 00:27:03,788 飲もう 378 00:27:07,667 --> 00:27:12,464 ヨンピルがかわいそうで 仕方ないわ 379 00:27:19,137 --> 00:27:20,430 あさっては雨だ 380 00:27:21,056 --> 00:27:24,809 雨は降らない 南東の風が吹いています 381 00:27:24,893 --> 00:27:28,938 その風じゃ雨雲は移動しない 382 00:27:29,022 --> 00:27:30,607 必ず雨が降る 383 00:27:30,690 --> 00:27:32,651 何の数値を根拠に? 384 00:27:32,734 --> 00:27:33,568 数値? 385 00:27:36,154 --> 00:27:40,033 掃除のおばさんの 膝が痛む数値だ 386 00:27:41,910 --> 00:27:42,744 冗談だ 387 00:27:42,827 --> 00:27:46,498 局地モデルを見てみろ 388 00:27:46,581 --> 00:27:51,961 風が漢拏(ハルラ)山を回り 風下側で 収束すれば雨雲が発生する 389 00:27:52,045 --> 00:27:53,797 予報を雨に変えろ 390 00:27:55,048 --> 00:27:57,342 お前こそ変われ 391 00:28:00,637 --> 00:28:02,222 雨に変えろ 392 00:28:02,972 --> 00:28:04,224 電話ですよ 393 00:28:08,853 --> 00:28:09,938 僕のじゃない 394 00:28:14,317 --> 00:28:14,901 これは? 395 00:28:18,780 --> 00:28:19,614 何だ 396 00:28:20,115 --> 00:28:20,865 “チョン・チュンギ” 397 00:28:20,865 --> 00:28:24,452 “チョン・チュンギ” そいつが今の彼氏かも 398 00:28:42,303 --> 00:28:44,222 早く出ろよ 399 00:28:44,305 --> 00:28:46,891 今どこだ? とんだ迷惑だ 400 00:28:46,975 --> 00:28:50,437 俺にまで記者から電話が来る 401 00:28:50,520 --> 00:28:53,273 早く何とかしてくれ 402 00:28:55,066 --> 00:28:59,863 ひとまず謝罪だ 雲隠れして済む問題じゃない 403 00:29:01,614 --> 00:29:04,742 もしもし? 聞いてる? 404 00:29:04,826 --> 00:29:05,535 あの… 405 00:29:05,618 --> 00:29:06,369 何だ? 406 00:29:07,245 --> 00:29:09,038 なぜ謝罪するんです? 407 00:29:09,122 --> 00:29:10,039 どちら様? 408 00:29:11,541 --> 00:29:13,501 ウネの電話では? 409 00:29:16,963 --> 00:29:19,966 もう他の男ができたのか? 410 00:29:21,676 --> 00:29:23,219 いつからだ? 411 00:29:23,303 --> 00:29:24,721 二股か? 412 00:29:27,307 --> 00:29:28,933 イカれた奴だ 413 00:29:30,727 --> 00:29:32,687 なんで こんな男と… 414 00:29:47,243 --> 00:29:50,788 飛行機の遅延は 俺のせいじゃない 415 00:29:51,873 --> 00:29:53,875 今 行けば間に合う 416 00:29:55,251 --> 00:29:59,714 まだ開始前だ 写真は撮って送りますよ 417 00:30:06,429 --> 00:30:08,932 “未来をこじ開ける企業” 418 00:30:11,142 --> 00:30:12,644 イケてるだろ? 419 00:30:14,938 --> 00:30:15,730 はい 420 00:30:15,814 --> 00:30:16,898 お車へ 421 00:30:18,691 --> 00:30:20,151 写真を撮ろう 422 00:30:22,153 --> 00:30:23,821 1 2 3 423 00:30:30,453 --> 00:30:32,830 “未来を こじ開ける企業” 424 00:30:32,830 --> 00:30:33,831 “未来を こじ開ける企業” “未来をこじ開ける”だと? ふざけおって 425 00:30:33,831 --> 00:30:38,253 “未来をこじ開ける”だと? ふざけおって 426 00:30:38,336 --> 00:30:41,256 それに なぜ お前の写真を使う? 427 00:30:41,339 --> 00:30:46,594 父さん 最近のトレンドが コミックとレトロで… 428 00:30:46,678 --> 00:30:52,725 だから離婚したせいで バカになったと言われるんだ 429 00:30:53,226 --> 00:30:54,227 すみません 430 00:30:54,727 --> 00:30:57,730 済州のテーマパークで 失敗したら 431 00:30:57,814 --> 00:30:59,399 ソウルには帰さんぞ 432 00:30:59,482 --> 00:31:00,358 はい 433 00:31:17,375 --> 00:31:18,209 あれ? 434 00:31:18,793 --> 00:31:21,045 コ秘書 何だったっけ? 435 00:31:21,879 --> 00:31:24,465 夢で見たものが現実に… 436 00:31:26,134 --> 00:31:26,926 デジャワ? 437 00:31:28,386 --> 00:31:29,929 夢で見たような… 438 00:31:30,888 --> 00:31:33,016 デジャブです 439 00:31:33,099 --> 00:31:34,434 それだ 440 00:31:34,517 --> 00:31:37,562 夢ではなく 実際に来られています 441 00:31:39,439 --> 00:31:40,440 俺がここに? 442 00:31:40,523 --> 00:31:43,818 前の奥様の実家が済州でした 443 00:31:49,657 --> 00:31:51,326 そうだった 444 00:31:52,160 --> 00:31:53,369 思い出した 445 00:31:54,704 --> 00:31:59,500 あの辺だったはず 青い屋根の家だ 446 00:31:59,584 --> 00:32:01,920 隣の村 赤い屋根です 447 00:32:15,892 --> 00:32:18,519 “ASビール” 448 00:32:24,609 --> 00:32:27,904 ASビールのほうが うまいですよ 449 00:32:31,491 --> 00:32:34,494 あれは毒が入ってるの 450 00:32:36,245 --> 00:32:37,372 毒よ 451 00:32:37,455 --> 00:32:38,665 ドク? 452 00:32:39,248 --> 00:32:39,999 ポイズン 453 00:32:40,583 --> 00:32:41,250 毒? 454 00:32:44,253 --> 00:32:45,588 ご苦労さま 455 00:32:47,298 --> 00:32:48,341 どうも 456 00:32:50,134 --> 00:32:52,345 ASビールは売り切れ? 457 00:32:52,428 --> 00:32:53,137 えっ? 458 00:32:53,930 --> 00:32:56,766 今朝 補充したのに? 459 00:32:56,849 --> 00:32:57,767 1つもない 460 00:33:00,061 --> 00:33:02,021 あれ? 変だな 461 00:33:03,189 --> 00:33:04,357 補充したのに 462 00:33:32,093 --> 00:33:33,094 おいしい 463 00:33:41,936 --> 00:33:44,939 現在 複合的に 降水が起きているが 464 00:33:45,022 --> 00:33:49,277 済州の降水確率は データ上 低いかと 465 00:33:49,360 --> 00:33:52,530 レーダーのデータを 見てください 466 00:33:53,823 --> 00:33:57,660 風が急に弱まる傾向が 見られます 467 00:33:58,369 --> 00:34:01,956 つまり降水確率が ゼロとは言いがたい 468 00:34:05,793 --> 00:34:10,381 なぜ出ないのよ 一体 誰が持ってるの? 469 00:34:10,465 --> 00:34:12,759 道端に落ちてるのよ 470 00:34:12,842 --> 00:34:16,220 昨日はスマホが 野垂れ死にしたのね 471 00:34:19,724 --> 00:34:24,729 家までの道は捜したわ 誰かが持ってるはず 472 00:34:24,812 --> 00:34:28,608 お願い 電話に出てよ 473 00:34:28,691 --> 00:34:32,987 ヨンピルさんに会って 何ともないの? 474 00:34:35,406 --> 00:34:38,451 今さら ときめくの? 泣くの? 475 00:34:40,536 --> 00:34:43,289 誰が持ってるのかしら 476 00:34:44,749 --> 00:34:47,960 おばさん 頭にコブができてる 477 00:34:48,044 --> 00:34:48,920 痛い 478 00:34:49,587 --> 00:34:53,257 痛いんだから触らないで 479 00:34:53,341 --> 00:34:54,509 痛いよ 480 00:34:57,011 --> 00:34:59,222 次は本人の番だわ 481 00:35:08,689 --> 00:35:09,273 冷たい 482 00:35:09,357 --> 00:35:10,817 何よ 483 00:35:12,276 --> 00:35:13,736 大丈夫ですか? 484 00:35:13,820 --> 00:35:16,322 この服 高いんだぞ 485 00:35:16,405 --> 00:35:17,198 すみません 486 00:35:17,281 --> 00:35:19,492 気をつけろよ おっさん 487 00:35:20,076 --> 00:35:21,536 申し訳ありません 488 00:35:23,037 --> 00:35:24,956 濡れちまった 489 00:35:29,168 --> 00:35:30,878 あの車 まだある 490 00:35:31,462 --> 00:35:33,047 芸能人の車かな? 491 00:35:33,965 --> 00:35:35,383 写真を撮ろう 492 00:35:35,466 --> 00:35:36,467 そうしよう 493 00:35:38,553 --> 00:35:40,138 かっこいい 494 00:35:40,221 --> 00:35:41,848 キマりすぎか? 495 00:35:48,062 --> 00:35:49,355 撮りましょうか? 496 00:35:50,356 --> 00:35:51,816 いえ 大丈夫です 497 00:35:51,899 --> 00:35:53,109 すみません 498 00:36:02,243 --> 00:36:05,246 “薬局” 499 00:36:22,471 --> 00:36:24,056 “塗り薬” 500 00:36:24,056 --> 00:36:24,515 “塗り薬” どうやったら 道で頭を打つの? 501 00:36:24,515 --> 00:36:26,976 どうやったら 道で頭を打つの? 502 00:36:27,059 --> 00:36:32,106 決まってるでしょ 勢いよく転んだのさ 503 00:36:32,190 --> 00:36:33,024 誰が? 504 00:36:33,774 --> 00:36:36,194 ちょっと 知り合いが 505 00:36:40,948 --> 00:36:41,991 脚が痛いの? 506 00:36:43,492 --> 00:36:45,369 僕も転んだ 507 00:36:46,412 --> 00:36:48,915 傷が残るわ 薬を出す? 508 00:36:48,998 --> 00:36:53,502 大丈夫です 明日の朝には治ってます 509 00:36:54,128 --> 00:36:56,756 おやすみなさい 510 00:37:03,679 --> 00:37:05,264 おやおや 511 00:37:07,141 --> 00:37:09,268 この野郎 誰なの? 512 00:37:09,352 --> 00:37:12,313 何度 電話させるのよ? 513 00:37:12,396 --> 00:37:15,107 随分な言い方だな 514 00:37:17,610 --> 00:37:18,653 ヨンピル? 515 00:37:19,237 --> 00:37:20,988 そうだ 文句あるか? 516 00:37:32,124 --> 00:37:33,000 返して 517 00:37:36,712 --> 00:37:40,383 用件を済ますことしか 頭にないのか 518 00:37:42,385 --> 00:37:44,178 昨日の記憶は? 519 00:37:45,596 --> 00:37:47,932 覚えてない 520 00:37:48,557 --> 00:37:49,308 そうか 521 00:37:49,392 --> 00:37:50,559 早く返して 522 00:37:51,769 --> 00:37:54,063 どこまで覚えてる? 523 00:37:56,399 --> 00:37:58,859 サムダル 誤解だ 524 00:37:58,943 --> 00:38:00,444 近況が気になる? 525 00:38:01,070 --> 00:38:06,033 一日に数十 流れる 私のニュースを見ておいて 526 00:38:07,952 --> 00:38:10,746 順調そうに見える? 527 00:38:11,330 --> 00:38:14,000 私はそんなこと してないの 528 00:38:14,083 --> 00:38:16,168 理不尽だわ 529 00:38:17,920 --> 00:38:19,005 何も覚えてない 530 00:38:19,088 --> 00:38:20,381 本当に何も? 531 00:38:21,090 --> 00:38:21,632 うん 532 00:38:24,176 --> 00:38:26,846 なぜだろう おかしいな 533 00:38:27,555 --> 00:38:28,806 3人のことは? 534 00:38:30,599 --> 00:38:31,225 何も 535 00:38:31,308 --> 00:38:34,854 しらふだったから 覚えてるはずだ 536 00:38:35,479 --> 00:38:38,274 仕方ないわ 覚えてないんだから 537 00:38:38,357 --> 00:38:39,984 スマホを返して 538 00:38:41,402 --> 00:38:42,570 バカにした? 539 00:38:42,653 --> 00:38:43,904 してないよ 540 00:38:43,988 --> 00:38:44,864 したわよ 541 00:38:44,947 --> 00:38:49,160 違うと言ってるだろ 面倒くさいな 542 00:38:49,952 --> 00:38:54,623 そうよ こっちは 面倒くさい状況なの 543 00:38:54,707 --> 00:38:59,420 記者から逃げてきたのに 落ち着き払えって? 544 00:39:00,504 --> 00:39:01,422 覚えてるな 545 00:39:07,094 --> 00:39:08,220 よかった 546 00:39:09,805 --> 00:39:10,514 何が? 547 00:39:11,098 --> 00:39:15,227 やっとサムダルらしく なってきたから 548 00:39:15,311 --> 00:39:19,565 平静を装うのは お前らしくない 549 00:39:21,233 --> 00:39:22,068 何よ 550 00:39:22,735 --> 00:39:23,944 早く返して 551 00:39:24,028 --> 00:39:27,239 返すよ 盗んだりしない 552 00:39:28,741 --> 00:39:31,285 1つだけ聞いても? 553 00:39:32,286 --> 00:39:32,995 何? 554 00:39:34,497 --> 00:39:35,373 お前… 555 00:39:37,541 --> 00:39:40,878 もしかして 付き合って… 556 00:39:46,425 --> 00:39:47,093 いいや 557 00:39:58,187 --> 00:40:02,900 つまり サムダルの恋人が アシスタントと浮気して 558 00:40:02,983 --> 00:40:05,986 アシスタントと サムダルが口論に? 559 00:40:06,070 --> 00:40:09,865 その音声を使って パワハラを告発した 560 00:40:10,449 --> 00:40:11,909 イカれた女だ 561 00:40:11,992 --> 00:40:13,869 なぜ反論しない? 562 00:40:15,329 --> 00:40:19,375 熱くなるな その女が来てるわけじゃなし 563 00:40:19,458 --> 00:40:22,711 今 反論しても焼け石に水だ 564 00:40:27,716 --> 00:40:30,052 待てよ それなら… 565 00:40:30,928 --> 00:40:35,474 浮気した恋人が チョン・チュンギって奴か 566 00:40:35,558 --> 00:40:37,143 間違いない 567 00:40:40,688 --> 00:40:42,440 チョン・チュンギめ 568 00:40:58,581 --> 00:40:59,540 ありがとう 569 00:41:00,624 --> 00:41:01,709 なあ 570 00:41:07,131 --> 00:41:09,341 彼氏か? 571 00:41:12,970 --> 00:41:15,973 さっきの電話は彼氏からか? 572 00:41:20,394 --> 00:41:21,270 うん 573 00:41:22,605 --> 00:41:23,480 本当に? 574 00:41:29,987 --> 00:41:31,113 優しいか? 575 00:41:33,949 --> 00:41:35,034 もちろん 576 00:41:38,621 --> 00:41:39,205 そうか 577 00:41:41,123 --> 00:41:42,541 なら よかった 578 00:41:43,751 --> 00:41:49,590 そんなに優しいなら 膝の薬を頼めないかな? 579 00:41:49,673 --> 00:41:54,887 実を言うと 今 かなり膝が痛いんだ 580 00:41:54,970 --> 00:41:58,766 ウソじゃない 昨日 お前のせいで転んだ 581 00:41:58,849 --> 00:41:59,558 見せようか 582 00:42:00,184 --> 00:42:02,228 結構よ 帰るね 583 00:42:02,311 --> 00:42:07,024 本当に痛い 薬代が10万ウォンはかかる 584 00:42:07,107 --> 00:42:09,860 明日 払うわ おやすみ 585 00:42:10,486 --> 00:42:11,904 明日のいつ? 586 00:42:28,671 --> 00:42:30,089 バカじゃないの? 587 00:42:31,715 --> 00:42:33,676 びっくりした 588 00:42:37,888 --> 00:42:41,350 浮気男を優しい彼氏だって? 589 00:42:41,433 --> 00:42:43,435 どうかしてるわ 590 00:42:43,519 --> 00:42:45,312 他人だと言いなよ 591 00:42:47,022 --> 00:42:50,317 あの写真は どう見ても彼氏だもの 592 00:42:51,569 --> 00:42:53,821 浮気されたと言うの? 593 00:42:53,904 --> 00:42:57,533 しかもヨンピルに? そんなの無理よ 594 00:42:57,616 --> 00:42:59,994 ちょっと声を落として 595 00:43:01,328 --> 00:43:06,375 それもそうね 姉さんを振った相手だもん 596 00:43:06,458 --> 00:43:08,836 写真を消さないからよ 597 00:43:09,962 --> 00:43:14,842 チュンギが浮気したことは 村中が知ってる 598 00:43:14,925 --> 00:43:19,346 ヨンピルの耳に入るのは 時間の問題よ 599 00:43:20,139 --> 00:43:23,934 分からない どうしよう 600 00:43:24,518 --> 00:43:26,603 どうしたらいいの? 601 00:43:28,522 --> 00:43:29,148 どうしよう 602 00:43:34,945 --> 00:43:37,573 チョン・チュンギ 一体 何者だ? 603 00:43:43,954 --> 00:43:45,873 知ってどうする 604 00:43:46,707 --> 00:43:48,000 一見して⸺ 605 00:43:49,251 --> 00:43:53,172 頭の悪いガキみたいだが 606 00:43:55,799 --> 00:43:57,593 なんで あんな奴と… 607 00:44:17,196 --> 00:44:19,531 “薬” 608 00:44:32,002 --> 00:44:33,712 お知らせです 609 00:44:33,796 --> 00:44:36,674 本日は わかめ漁の日です 610 00:44:36,757 --> 00:44:40,302 海女たちは8時までに 集合してください 611 00:44:40,386 --> 00:44:45,099 浜迎えの方は 11時までにお越しください 612 00:44:45,182 --> 00:44:47,184 浜迎えなんて嫌よ 613 00:44:47,267 --> 00:44:48,727 何 言ってるの? 614 00:44:48,811 --> 00:44:51,730 嫌よ 絶対に行かない 615 00:44:53,565 --> 00:44:54,733 勘弁して 616 00:44:54,817 --> 00:44:56,443 これは命令よ 617 00:44:56,985 --> 00:44:59,196 遅れたら覚悟しなさい 618 00:45:00,030 --> 00:45:02,533 普通に考えて私は除外よ 619 00:45:02,616 --> 00:45:07,955 うわさの的になってるのに いい見せ物になるだけだわ 620 00:45:08,038 --> 00:45:08,956 同意 621 00:45:09,039 --> 00:45:09,748 私も 622 00:45:09,832 --> 00:45:12,334 それじゃ隠れて暮らすの? 623 00:45:13,293 --> 00:45:15,546 隠れる理由もない 624 00:45:15,629 --> 00:45:20,259 会長の娘が遊んでたら 示しがつかないでしょ? 625 00:45:20,342 --> 00:45:22,136 分かった 遊ばない 626 00:45:22,219 --> 00:45:26,265 村の人に会うこと以外 何でもする 627 00:45:28,016 --> 00:45:30,144 本当にびっくりした 628 00:45:30,227 --> 00:45:31,645 早く準備しな 629 00:45:32,229 --> 00:45:34,982 ヨンピルさんも来るのでは? 630 00:45:35,607 --> 00:45:39,069 サムダル姉さんが行けば 騒ぎになる 631 00:45:39,153 --> 00:45:39,778 そうよ 632 00:45:39,862 --> 00:45:40,779 でしょ? 633 00:45:44,783 --> 00:45:48,120 ヨンピルには来るなと言った 634 00:45:49,788 --> 00:45:51,165 遅れないで 635 00:45:51,748 --> 00:45:55,085 母さん ちょっと待って 636 00:45:55,169 --> 00:45:57,463 母さんってば 637 00:46:15,147 --> 00:46:16,273 ご苦労さま 638 00:46:20,527 --> 00:46:22,154 いるじゃないの 639 00:46:22,237 --> 00:46:26,575 母さんにやられたわ 来ないと言ったのに 640 00:46:27,326 --> 00:46:29,244 何か話してる 641 00:46:30,579 --> 00:46:33,040 チュンギの浮気の話では? 642 00:46:34,750 --> 00:46:35,542 帰れ 643 00:46:35,626 --> 00:46:37,336 いいから早く 644 00:46:37,419 --> 00:46:38,587 なぜだ? 645 00:46:41,089 --> 00:46:42,299 行こう 646 00:46:44,134 --> 00:46:45,677 そういうことか 647 00:46:45,761 --> 00:46:48,096 平気ですよ 働いて 648 00:46:48,180 --> 00:46:52,392 例の話を聞いたか ヨンピルさんに確認しよう 649 00:46:52,476 --> 00:46:53,519 まだなら? 650 00:46:54,061 --> 00:46:56,647 ヨンピルさんから離れないで 651 00:46:56,730 --> 00:46:57,856 どうして? 652 00:46:57,940 --> 00:47:01,693 本人の前なら 村の人も遠慮するわ 653 00:47:04,279 --> 00:47:06,198 もう聞いていたら? 654 00:47:06,281 --> 00:47:09,826 その時は ダッシュで逃げるしかない 655 00:47:09,910 --> 00:47:11,703 こっちも恥ずかしい 656 00:47:58,917 --> 00:47:59,543 おい 657 00:48:01,712 --> 00:48:04,131 優しい彼氏でよかったな 658 00:48:06,967 --> 00:48:07,968 どう優しい? 659 00:48:09,136 --> 00:48:12,389 どうも何も 普通に優しいわ 660 00:48:12,472 --> 00:48:14,766 だから どんなふうに? 661 00:48:15,601 --> 00:48:18,645 何というか… 私を守ってくれる 662 00:48:19,813 --> 00:48:22,566 俺にまで記者から電話が来る 663 00:48:22,649 --> 00:48:24,735 早く何とかしてくれ 664 00:48:24,818 --> 00:48:26,403 保身に走ってたが 665 00:48:27,279 --> 00:48:27,821 何か? 666 00:48:30,032 --> 00:48:30,657 別に 667 00:48:30,741 --> 00:48:34,036 他には どんなふうに? 668 00:48:35,287 --> 00:48:38,498 いつでも私を信じてくれる 669 00:48:38,582 --> 00:48:41,960 雲隠れして済む問題じゃない 670 00:48:42,794 --> 00:48:43,795 どこが… 671 00:48:45,130 --> 00:48:46,506 紳士的よ 672 00:48:46,590 --> 00:48:47,758 腰抜けだろ? 673 00:48:49,009 --> 00:48:51,053 どういうつもりなの? 674 00:48:54,431 --> 00:48:55,432 入れすぎた 675 00:48:55,515 --> 00:48:56,516 ちょっと 676 00:49:01,146 --> 00:49:03,106 知らないのか? 677 00:49:03,190 --> 00:49:04,566 何よ あれ 678 00:49:08,236 --> 00:49:09,363 疲れた 679 00:49:18,872 --> 00:49:20,290 こっちに来い 680 00:49:20,374 --> 00:49:22,334 なぜですか? 681 00:49:22,417 --> 00:49:24,211 帰れと言ったろ 682 00:49:24,294 --> 00:49:27,673 サムダルと一緒にいるのは 見てられん 683 00:49:28,256 --> 00:49:32,302 今も未練が あるんじゃないか? 684 00:49:32,386 --> 00:49:35,305 変なことを言わないで 685 00:49:35,389 --> 00:49:39,017 こっぴどく振られたからな 686 00:49:39,101 --> 00:49:39,976 振られた? 687 00:49:40,060 --> 00:49:44,773 サムダルは留学を理由に こいつを捨てた 688 00:49:44,856 --> 00:49:48,777 昔のことだ その話はやめてくれ 689 00:49:48,860 --> 00:49:50,737 いいから家に帰れ 690 00:49:50,821 --> 00:49:52,155 帰らないよ 691 00:49:54,116 --> 00:49:56,952 私がヨンピルを捨てたって? 692 00:49:58,787 --> 00:50:00,789 別れよう もう必要ない 693 00:50:00,872 --> 00:50:02,666 ヨンピル 694 00:50:03,250 --> 00:50:05,877 やっぱり無理だわ 695 00:50:05,961 --> 00:50:10,298 ヨンピル 話をしよう 696 00:50:11,007 --> 00:50:12,718 ヨンピル 697 00:50:17,305 --> 00:50:18,390 帰れ 698 00:50:18,473 --> 00:50:21,560 しつこいな 帰らないってば 699 00:50:22,352 --> 00:50:23,145 冷たい 700 00:50:32,904 --> 00:50:33,905 大丈夫か? 701 00:50:41,663 --> 00:50:42,831 何のつもり? 702 00:50:44,750 --> 00:50:45,584 いや 703 00:50:46,668 --> 00:50:48,420 わざとでは… 704 00:50:50,964 --> 00:50:51,673 面白い? 705 00:50:54,426 --> 00:50:56,219 そうじゃなくて 706 00:50:58,013 --> 00:50:59,056 鼻の横に… 707 00:51:00,557 --> 00:51:01,600 わかめが 708 00:51:17,115 --> 00:51:17,991 大丈夫? 709 00:51:21,536 --> 00:51:24,164 これで拭くか? 710 00:51:29,878 --> 00:51:30,796 何だよ 711 00:51:32,339 --> 00:51:33,006 おい 712 00:51:35,300 --> 00:51:36,426 何をする? 713 00:51:38,678 --> 00:51:39,679 何なんだ 714 00:51:40,764 --> 00:51:41,765 やめろよ 715 00:51:41,848 --> 00:51:44,059 やめろってば 716 00:52:45,620 --> 00:52:46,496 こら! 717 00:52:52,711 --> 00:52:54,671 大変だわ 718 00:53:01,553 --> 00:53:03,096 こら! 719 00:53:05,765 --> 00:53:07,017 知らないよ 720 00:53:39,633 --> 00:53:43,261 8年前に私が振ったって? 逆でしょ? 721 00:53:43,345 --> 00:53:44,971 どうでもいいだろ 722 00:53:45,055 --> 00:53:46,181 よくないわ 723 00:53:46,932 --> 00:53:51,228 成功のために 男を捨てた奴だと思われてた 724 00:53:51,311 --> 00:53:54,648 だが あの時はお前が… 725 00:53:57,192 --> 00:54:00,028 俺が振ったことにしよう 726 00:54:00,820 --> 00:54:03,740 本当のことでしょ? 727 00:54:03,823 --> 00:54:08,078 分かった 明日 村中に知らせるよ 728 00:54:08,161 --> 00:54:11,248 8年前は俺が振ったと 729 00:54:12,248 --> 00:54:14,042 そうして 730 00:54:16,336 --> 00:54:17,170 待って 731 00:54:17,712 --> 00:54:21,132 元カレは他の女と浮気して 732 00:54:22,259 --> 00:54:24,552 その前は惨めに振られた 733 00:54:24,636 --> 00:54:26,429 かわいそうに 734 00:54:29,933 --> 00:54:31,059 問題は… 735 00:54:33,103 --> 00:54:35,146 サムダル自身では? 736 00:54:35,730 --> 00:54:36,773 最悪だわ 737 00:54:40,568 --> 00:54:41,903 もう… 738 00:54:45,240 --> 00:54:46,032 サムダル 739 00:54:47,742 --> 00:54:48,410 何? 740 00:54:49,244 --> 00:54:52,414 気にならないのか聞いたろ? 741 00:54:54,791 --> 00:54:58,795 記事が事実なのか 気にならないのかって 742 00:54:59,671 --> 00:55:04,092 昨日はカッとなって つい言っただけよ 743 00:55:04,175 --> 00:55:05,385 分かってるから 744 00:55:09,514 --> 00:55:14,644 無実だと分かってるから 気にならないのさ 745 00:55:23,194 --> 00:55:25,321 でも彼氏は気にしてた 746 00:55:45,175 --> 00:55:46,801 チュンギを知ってる? 747 00:55:49,929 --> 00:55:52,223 そんなわけないか 748 00:55:58,438 --> 00:56:00,398 “薬” 749 00:56:08,990 --> 00:56:11,743 “塗り薬” 750 00:56:28,927 --> 00:56:31,137 男ができたのか? 751 00:56:31,971 --> 00:56:33,640 電話に出た男は? 752 00:56:37,727 --> 00:56:41,064 あんた 誰と電話したの? 753 00:56:41,773 --> 00:56:43,608 いらっしゃい 754 00:56:47,070 --> 00:56:48,154 2人は奥か? 755 00:56:48,238 --> 00:56:49,072 はい 756 00:56:50,573 --> 00:56:51,699 ビール 2本 757 00:56:51,783 --> 00:56:52,575 はい 758 00:56:53,409 --> 00:56:58,206 わかめをぶん投げたらしい 会長の血圧が心配だ 759 00:56:58,832 --> 00:56:59,624 何だ 760 00:57:00,417 --> 00:57:03,294 何か付いてるぞ 761 00:57:03,378 --> 00:57:05,088 大丈夫か? 762 00:57:05,171 --> 00:57:09,050 村中が お前らの話で持ちきりだ 763 00:57:09,134 --> 00:57:12,554 昨日は恋 今日はケンカか? 764 00:57:13,221 --> 00:57:15,390 まさにクレイジー・ラブだ 765 00:57:16,474 --> 00:57:20,145 元カレたちが 寄ってたかって… 766 00:57:20,228 --> 00:57:22,063 今 何と言った? 767 00:57:22,147 --> 00:57:22,814 何が? 768 00:57:22,897 --> 00:57:26,526 元カレたちって どういう意味だ? 769 00:57:26,609 --> 00:57:31,406 チュンギとお前が サムダルの悩みの種なのさ 770 00:57:31,489 --> 00:57:32,866 チュンギは元… 771 00:57:33,575 --> 00:57:34,534 別れた? 772 00:57:34,617 --> 00:57:35,451 ああ 773 00:57:35,535 --> 00:57:37,495 お前 知らないのか? 774 00:57:37,579 --> 00:57:41,791 自殺未遂の後輩が サムダルの彼氏とデキてた 775 00:57:46,379 --> 00:57:48,631 彼氏か? 776 00:57:49,424 --> 00:57:50,633 うん 777 00:57:50,717 --> 00:57:51,926 優しいか? 778 00:57:52,760 --> 00:57:53,803 もちろん 779 00:57:54,471 --> 00:57:56,264 何も知らないな 780 00:57:56,764 --> 00:58:00,476 とにかくチュンギは許せねえ 781 00:58:13,615 --> 00:58:15,992 ヨンピル 今どこ? 782 00:58:29,297 --> 00:58:30,423 何のまね? 783 00:58:31,090 --> 00:58:34,093 勝手に人の電話に出ないでよ 784 00:58:35,678 --> 00:58:38,264 あんたが出たら変でしょ 785 00:58:39,641 --> 00:58:41,518 どう見ても彼氏だった 786 00:58:42,727 --> 00:58:44,354 じゃあ なぜ出たの? 787 00:58:45,480 --> 00:58:47,857 自分でも なぜ出たのか 788 00:58:50,193 --> 00:58:50,985 ところで… 789 00:58:55,698 --> 00:58:57,283 なぜ ごまかした? 790 00:58:59,035 --> 00:58:59,661 えっ? 791 00:58:59,744 --> 00:59:01,996 なぜ浮気男が彼氏なんだ? 792 00:59:05,583 --> 00:59:06,334 その… 793 00:59:08,086 --> 00:59:10,046 誰に聞いたの? 794 00:59:10,129 --> 00:59:13,216 陸地に行って変わったな 795 00:59:13,299 --> 00:59:17,929 浮気男と 付き合い続けるなんて 796 00:59:20,098 --> 00:59:20,974 好きなのか? 797 00:59:21,057 --> 00:59:23,977 違う 彼氏じゃないわ 798 00:59:26,938 --> 00:59:28,856 あれはウソだった 799 00:59:30,441 --> 00:59:31,818 なぜウソを? 800 00:59:33,778 --> 00:59:35,530 恥ずかしいから 801 00:59:38,783 --> 00:59:40,326 恥ずかしいからよ 802 00:59:41,119 --> 00:59:44,205 あんたより いい男に出会うはずが⸺ 803 00:59:46,040 --> 00:59:50,503 クズと付き合って このざまだからよ 804 00:59:56,217 --> 00:59:58,845 これで すっきりした? 805 01:00:04,142 --> 01:00:05,893 おい サムダル 806 01:00:19,240 --> 01:00:22,160 サムダルリへようこそ 807 01:00:22,243 --> 01:00:26,205 エピローグ 808 01:00:27,540 --> 01:00:28,499 サムダル 809 01:00:31,753 --> 01:00:32,670 俺たち… 810 01:00:35,131 --> 01:00:36,257 付き合おう 811 01:00:39,177 --> 01:00:42,972 俺たちの友情が ある時 愛に変わり… 812 01:00:47,518 --> 01:00:48,478 お前が好きか? 813 01:00:48,561 --> 01:00:49,687 違った 814 01:00:51,022 --> 01:00:52,023 俺が好きか? 815 01:00:52,106 --> 01:00:53,775 今日から付き合おう 816 01:00:53,858 --> 01:00:56,402 サムダル お前が好きみたいだ 817 01:01:08,915 --> 01:01:09,582 サムダル 818 01:01:12,919 --> 01:01:13,753 俺たち 819 01:01:16,005 --> 01:01:17,340 お前は… 違う 820 01:01:22,595 --> 01:01:23,346 付き合おう 821 01:01:28,476 --> 01:01:29,477 付き合おう 822 01:01:47,286 --> 01:01:48,287 誰ですか? 823 01:01:51,207 --> 01:01:52,166 おい 824 01:01:52,250 --> 01:01:55,253 酔ってるのか? 825 01:01:55,837 --> 01:01:57,255 何を飲んだ? 826 01:01:58,548 --> 01:02:01,592 1人でこんなに飲んだのか 827 01:02:11,894 --> 01:02:14,730 サムダル しっかりしろ 828 01:02:15,481 --> 01:02:17,400 飲みすぎだよ 829 01:02:18,693 --> 01:02:20,153 重い 830 01:02:22,280 --> 01:02:24,407 待て 動くな 831 01:02:24,490 --> 01:02:25,324 どいて 832 01:02:25,408 --> 01:02:26,200 危ない 833 01:02:26,284 --> 01:02:27,076 どけ 834 01:02:30,621 --> 01:02:31,706 痛い 835 01:02:36,419 --> 01:02:38,754 サムダル 大丈夫か? 836 01:02:38,838 --> 01:02:41,132 動くなと言っただろ 837 01:02:50,725 --> 01:02:51,559 何だ? 838 01:03:11,037 --> 01:03:14,373 ヨンピルが好きみたい どうしよう 839 01:03:24,258 --> 01:03:26,886 やった やったぞ 840 01:03:26,969 --> 01:03:28,888 やった! 841 01:03:30,181 --> 01:03:32,767 やったぞ! 842 01:03:42,568 --> 01:03:45,488 あの頃 私が愛した⸺ 843 01:03:47,532 --> 01:03:53,162 お・バ・カ 844 01:04:33,077 --> 01:04:36,497 まだヨンピルさんが 好きなの? 845 01:04:36,581 --> 01:04:37,582 冗談じゃない 846 01:04:37,665 --> 01:04:39,917 記者が嗅ぎ回ってる 847 01:04:40,001 --> 01:04:43,045 俺たちが チョ・ウネの友達だ 848 01:04:43,129 --> 01:04:44,005 やめてよ 849 01:04:44,088 --> 01:04:46,591 てめえ 待ちやがれ 850 01:04:47,216 --> 01:04:49,677 お酒を買ってきて 851 01:04:50,261 --> 01:04:52,805 金持ちになったのね 852 01:04:52,888 --> 01:04:55,016 気まずくないか? 853 01:04:55,099 --> 01:04:56,142 なぜだ? 854 01:04:56,225 --> 01:04:59,145 知った口を利かないで 855 01:04:59,228 --> 01:05:01,230 とんだ おせっかいよ 856 01:05:01,314 --> 01:05:02,899 元恋人だ 857 01:05:08,613 --> 01:05:10,615 日本語字幕 滝口 聡子