1 00:00:36,911 --> 00:00:40,957 サムダルリへようこそ 2 00:00:54,304 --> 00:00:57,307 別れた理由が消えなくても 3 00:00:57,974 --> 00:00:59,392 勝つことはできる 4 00:01:00,393 --> 00:01:02,479 別れた理由より⸺ 5 00:01:03,146 --> 00:01:05,106 愛した記憶のほうが強い 6 00:01:06,858 --> 00:01:07,942 俺は⸺ 7 00:01:08,985 --> 00:01:11,029 理由が何であろうと 8 00:01:13,198 --> 00:01:14,657 打ち勝てる 9 00:01:29,088 --> 00:01:31,341 前を見て歩いて 10 00:01:33,259 --> 00:01:36,054 見つめられるのは嫌か? 11 00:01:37,472 --> 00:01:38,723 嫌では… 12 00:01:40,100 --> 00:01:43,103 恥ずかしいから前を見て 13 00:01:45,605 --> 00:01:47,565 前を見てってば 14 00:01:47,649 --> 00:01:53,071 これまで見られなかった分を 埋めるには⸺ 15 00:01:53,154 --> 00:01:55,907 3年間は見つめていないと 16 00:01:56,658 --> 00:01:58,493 転んでケガするわ 17 00:01:58,576 --> 00:02:02,038 心配するな ケガしたっていい 18 00:02:12,757 --> 00:02:17,095 来る時に こんな道 通ったっけ? 19 00:02:24,102 --> 00:02:25,770 ここはどこだ? 20 00:02:27,355 --> 00:02:28,189 こら 21 00:02:28,690 --> 00:02:29,983 もう 22 00:02:30,859 --> 00:02:31,734 ここは… 23 00:02:32,986 --> 00:02:36,948 車を見つけたぞ やっと着いた 24 00:02:40,827 --> 00:02:41,911 大丈夫か? 25 00:02:43,288 --> 00:02:44,330 大丈夫じゃない 26 00:02:44,414 --> 00:02:48,167 疲れたよな 相当 歩いたもんな 27 00:02:48,251 --> 00:02:50,837 だから前を見ろと 言ったの 28 00:02:50,920 --> 00:02:53,256 俺だって見ようとした 29 00:02:53,339 --> 00:02:56,134 だけど お前が隣にいるんだ 30 00:02:56,217 --> 00:03:00,346 すべて お前が きれいすぎるせいだ 31 00:03:00,430 --> 00:03:02,348 目が離せない 32 00:03:02,849 --> 00:03:04,309 何言ってるの 33 00:03:04,392 --> 00:03:05,685 とにかく乗れ 34 00:03:05,768 --> 00:03:08,938 腹減っただろ ご飯にしよう 35 00:03:09,480 --> 00:03:13,026 脚は張ってるし 足首も痛い 36 00:03:13,693 --> 00:03:15,069 ご飯 食べたくない 37 00:03:20,116 --> 00:03:22,410 腹減ってるだろ? 38 00:03:22,493 --> 00:03:23,578 足を 39 00:03:34,172 --> 00:03:38,134 2時間も迷ったのよ お腹もすくわ 40 00:03:39,552 --> 00:03:43,306 登りは15分なのに 下りは2時間かかった 41 00:03:43,890 --> 00:03:47,310 分かったから 食って落ち着け 42 00:03:47,393 --> 00:03:48,227 誰のせいよ 43 00:03:48,311 --> 00:03:52,398 散歩できて よかったじゃないか 44 00:03:53,942 --> 00:03:55,360 キムチはない? 45 00:03:56,486 --> 00:03:59,238 あれば とっくに食べてる 46 00:03:59,322 --> 00:04:02,158 店から くすねてこようか? 47 00:04:02,242 --> 00:04:03,451 結構よ 48 00:04:05,578 --> 00:04:07,413 物足りないよな 49 00:04:07,497 --> 00:04:09,707 ラーメンにはキムチよ 50 00:04:21,594 --> 00:04:25,682 海に潜らせない方法は これしかない 51 00:04:28,393 --> 00:04:29,519 僕が手伝うよ 52 00:04:33,356 --> 00:04:37,777 明日 午前11時 テーマパーク 住民説明会 53 00:04:38,277 --> 00:04:40,363 ご一緒しましょう 54 00:04:44,075 --> 00:04:45,451 母さんの薬? 55 00:04:47,245 --> 00:04:48,287 うん 56 00:04:49,205 --> 00:04:50,957 たくさん飲んでる 57 00:04:51,624 --> 00:04:53,167 潜水服を見つけた 58 00:04:54,294 --> 00:04:55,545 犯人はハユル 59 00:04:56,462 --> 00:04:57,297 ハユルが? 60 00:04:59,215 --> 00:05:04,929 おばさんたちの井戸端会議を 聞いて 心配になったみたい 61 00:05:05,471 --> 00:05:07,932 それで潜水服を隠した 62 00:05:51,184 --> 00:05:54,020 サムダルは帰った? 63 00:05:55,188 --> 00:05:56,773 この時間なのに? 64 00:05:59,275 --> 00:06:00,318 分かった 65 00:06:10,453 --> 00:06:12,872 帰るぞ 家まで送る 66 00:07:12,473 --> 00:07:17,478 “ラッキー コンビニ” 67 00:07:17,562 --> 00:07:18,604 会長さん 68 00:07:18,688 --> 00:07:20,690 ミカン畑の手入れ? 69 00:07:21,274 --> 00:07:24,902 酢を足したよ お宅はどうしたの? 70 00:07:24,986 --> 00:07:26,529 店に携帯を忘れて 71 00:07:27,864 --> 00:07:28,739 そう 72 00:07:30,241 --> 00:07:33,661 中に子供たちがいるのかしら 73 00:07:34,495 --> 00:07:37,957 知らないわ サムダルが帰ってないの? 74 00:07:38,875 --> 00:07:42,003 アジトにいるかもね 入って 75 00:07:51,429 --> 00:07:54,765 いつも ここに置き忘れるの 76 00:07:55,683 --> 00:07:59,312 電気がついてるから 奥にいるわよ 77 00:08:00,938 --> 00:08:02,565 また酒盛りか? 78 00:08:02,648 --> 00:08:04,692 このところ毎日よ 79 00:08:05,818 --> 00:08:09,572 サムダル お母さんが来たよ 80 00:08:11,699 --> 00:08:12,241 あらま 81 00:08:16,120 --> 00:08:19,957 いかに 好き合っているとはいえ 82 00:08:20,041 --> 00:08:22,126 お母さんの前で… 83 00:08:23,669 --> 00:08:26,339 サムダル サムダル 84 00:08:27,757 --> 00:08:29,217 いいんだ 85 00:08:31,260 --> 00:08:32,136 放っておけ 86 00:08:41,646 --> 00:08:42,897 会長さん 87 00:08:52,448 --> 00:08:53,449 会長さん 88 00:08:54,825 --> 00:08:57,286 サムダルを放っておくの? 89 00:08:58,246 --> 00:09:03,876 子供じゃあるまいし 起きたら戻ってくるわ 90 00:09:03,960 --> 00:09:04,710 帰るよ 91 00:10:05,730 --> 00:10:10,776 第12話 小川は龍の縄張り! 92 00:10:17,700 --> 00:10:18,492 びっくりした 93 00:10:20,411 --> 00:10:21,954 大丈夫ですか? 94 00:10:22,038 --> 00:10:23,497 大丈夫? 95 00:10:25,166 --> 00:10:27,668 何よ どういうこと? 96 00:10:27,752 --> 00:10:30,338 私たち 眠っちゃったの? 97 00:10:30,421 --> 00:10:31,672 そうだな 98 00:10:31,756 --> 00:10:35,760 起こしてくれなきゃ 困るでしょ 99 00:10:37,178 --> 00:10:39,680 今 何時なの? 100 00:10:39,764 --> 00:10:40,931 6時です 101 00:10:42,350 --> 00:10:44,852 マズいわ どうしよう 102 00:10:44,935 --> 00:10:46,520 どうしたんだ 103 00:10:47,938 --> 00:10:49,148 おい 104 00:10:50,524 --> 00:10:52,276 マンスさんだっけ? 105 00:10:52,360 --> 00:10:53,361 マンスでいい 106 00:10:53,986 --> 00:10:54,904 マンス 107 00:10:55,404 --> 00:10:58,074 私たちは寝落ちしたの 108 00:10:58,157 --> 00:10:59,867 変な想像しないで 109 00:10:59,950 --> 00:11:01,202 口はシッ 110 00:11:01,285 --> 00:11:02,953 口はシッ 111 00:11:03,037 --> 00:11:04,080 そう 112 00:11:08,918 --> 00:11:10,378 大丈夫ですか? 113 00:11:26,727 --> 00:11:27,812 サムダル 114 00:11:27,895 --> 00:11:28,979 驚いた 115 00:11:29,772 --> 00:11:31,774 お元気ですか 116 00:11:31,857 --> 00:11:35,861 私は元気だけど お母さんは どうかな 117 00:11:35,945 --> 00:11:40,866 お母さんに夜の営みを 見られたらマズいよ 118 00:11:42,785 --> 00:11:44,537 母さんが来たの? 119 00:11:44,620 --> 00:11:46,122 そうよ 120 00:11:46,205 --> 00:11:49,083 今は謝るのが得策よ 121 00:11:49,166 --> 00:11:52,753 お母さんの前で 夜に男と… 122 00:11:55,506 --> 00:11:58,259 会長さんは進歩的だわ 123 00:11:58,843 --> 00:12:02,221 おばさん 私は疲れてただけなの 124 00:12:02,304 --> 00:12:04,223 何事もなかったです 125 00:12:05,224 --> 00:12:06,600 本当です 126 00:12:06,684 --> 00:12:10,521 いい年した男女が 何もないほうが変よ 127 00:12:10,604 --> 00:12:11,647 おばさんたら 128 00:12:12,690 --> 00:12:15,484 私は あなたたちを応援する 129 00:12:15,568 --> 00:12:16,610 おばさん 130 00:12:16,694 --> 00:12:19,572 愛は罪じゃないでしょ 131 00:12:34,712 --> 00:12:36,088 ただいま 132 00:12:38,966 --> 00:12:40,426 サムダル 133 00:12:42,928 --> 00:12:44,597 朝帰りかい? 134 00:12:45,306 --> 00:12:46,682 早く帰りな 135 00:12:49,226 --> 00:12:52,813 アジトに来たなら起こしてよ 136 00:12:54,190 --> 00:12:58,777 最近 ヨンピルと 出かけてるんだけど 137 00:12:58,861 --> 00:13:00,154 道に迷って⸺ 138 00:13:00,237 --> 00:13:04,325 疲れ果てて あそこで うとうとしたの 139 00:13:04,408 --> 00:13:07,411 つまり 母さんが見たのは⸺ 140 00:13:07,495 --> 00:13:08,412 つかの間… 141 00:13:08,496 --> 00:13:09,663 もういい 142 00:13:10,456 --> 00:13:14,210 何のことだか さっぱり分からない 143 00:13:15,544 --> 00:13:20,049 誰といたか いちいち 報告しなくていい 144 00:13:23,969 --> 00:13:25,179 相手が⸺ 145 00:13:26,180 --> 00:13:28,057 ヨンピルだから 146 00:13:36,315 --> 00:13:37,191 それが? 147 00:13:38,984 --> 00:13:40,736 それがどうした? 148 00:13:45,783 --> 00:13:46,617 母さん 149 00:13:47,117 --> 00:13:48,911 彼を好きに⸺ 150 00:13:50,538 --> 00:13:51,622 なっても⸺ 151 00:13:53,457 --> 00:13:54,416 いい? 152 00:14:35,833 --> 00:14:36,959 あの… 153 00:14:38,836 --> 00:14:40,546 ヨンピルのお父さん 154 00:14:56,061 --> 00:14:57,938 ここにあったのに 155 00:15:00,900 --> 00:15:02,484 ゴミじゃないってば 156 00:15:03,444 --> 00:15:05,029 父さんたら 157 00:15:05,946 --> 00:15:08,198 これはゴミじゃないってば 158 00:15:36,810 --> 00:15:38,562 “ゴミ袋” 159 00:15:51,450 --> 00:15:54,787 “ラッキー コンビニ” 160 00:16:02,419 --> 00:16:03,629 代表 161 00:16:06,507 --> 00:16:07,716 コ秘書 162 00:16:08,342 --> 00:16:11,095 あの人は来るよな 163 00:16:11,804 --> 00:16:13,055 きっと来る 164 00:16:13,973 --> 00:16:15,974 俺の直感だ 165 00:16:16,058 --> 00:16:18,102 私は来ないと思います 166 00:16:21,063 --> 00:16:22,147 後ろ向きだな 167 00:16:23,065 --> 00:16:25,859 考えが後ろ向きなんだ 168 00:16:25,943 --> 00:16:28,570 来ないほうが前向きです 169 00:16:29,655 --> 00:16:32,783 サムダルリに建てると 会長が聞いたら… 170 00:16:32,866 --> 00:16:34,076 ああ 恐ろしい 171 00:16:36,662 --> 00:16:39,915 危機に備える姿勢は 実にいい 172 00:16:40,499 --> 00:16:42,918 内々かつ迅速に動け 173 00:16:43,460 --> 00:16:44,461 ちょっと 174 00:16:46,964 --> 00:16:48,298 奥様 175 00:16:50,509 --> 00:16:53,429 君は来てくれると信じてた 176 00:16:53,512 --> 00:16:56,181 “君”と呼ばないで 177 00:16:56,265 --> 00:16:58,892 引き続き 会いそうだから 178 00:16:59,685 --> 00:17:00,769 それじゃ… 179 00:17:01,937 --> 00:17:02,563 “お前”? 180 00:17:02,646 --> 00:17:04,273 そうじゃなくて 181 00:17:05,441 --> 00:17:08,652 じゃあ ジンダルさん? ジンダル? 182 00:17:10,946 --> 00:17:12,906 もしくは“あなた”? 183 00:17:12,990 --> 00:17:13,824 こいつ 184 00:17:14,783 --> 00:17:17,953 他に何があるかな? 185 00:17:18,036 --> 00:17:19,037 コ秘書 186 00:17:19,121 --> 00:17:20,581 “すみません”とか? 187 00:17:20,664 --> 00:17:21,999 いいわ 188 00:17:22,082 --> 00:17:24,084 あんたも“ちょっと”よ 189 00:17:24,168 --> 00:17:27,379 僕が“ちょっと”? いや“すみません”? 190 00:17:27,463 --> 00:17:29,089 そっちは… 191 00:17:29,173 --> 00:17:30,591 行くわよ 192 00:17:32,593 --> 00:17:34,219 車があるのに 193 00:17:34,303 --> 00:17:38,432 今度のロケは 問題ありませんから 194 00:17:38,515 --> 00:17:42,561 はい 理事 心配しないでください 195 00:17:44,563 --> 00:17:48,650 ウンジュをひいきなど していません 196 00:17:48,734 --> 00:17:51,111 今 写真家もいないし 197 00:17:51,612 --> 00:17:52,696 チョ・ウネ? 198 00:17:54,531 --> 00:17:56,825 呼び戻せませんよ 199 00:17:57,534 --> 00:18:01,830 騒ぎは収まっていません 小康状態ですよ 200 00:18:01,914 --> 00:18:03,457 復帰だなんて… 201 00:18:21,934 --> 00:18:23,018 準備は? 202 00:18:24,311 --> 00:18:25,354 行くぞ 203 00:18:26,855 --> 00:18:29,942 理事をなだめていて 手間取った 204 00:18:30,526 --> 00:18:31,568 自信あるな? 205 00:18:35,364 --> 00:18:37,282 おかしいわね 206 00:18:38,283 --> 00:18:40,661 冷蔵庫にあったキムチは? 207 00:18:41,245 --> 00:18:43,622 キムチ? 知らない 208 00:18:44,498 --> 00:18:45,499 おばあちゃん 209 00:18:45,582 --> 00:18:48,460 サムダルおばさんが 持っていった 210 00:18:50,045 --> 00:18:50,963 どうして? 211 00:18:51,713 --> 00:18:53,298 私も知らない 212 00:18:53,382 --> 00:18:56,510 腐ったキムチじゃないから 213 00:18:57,094 --> 00:18:59,680 誰かを殺す気じゃない 214 00:19:15,988 --> 00:19:18,574 キムチくらい普通よね 215 00:19:18,657 --> 00:19:22,452 弁当を 作ってあげるわけじゃない 216 00:19:22,536 --> 00:19:24,872 家にあるキムチを置いといて 217 00:19:24,955 --> 00:19:29,251 私も食べるし ギョンテもウヌも食べる 218 00:19:30,836 --> 00:19:32,546 やっぱり幼稚かな 219 00:19:33,422 --> 00:19:37,593 考えすぎよ みんなで食べるんだから 220 00:19:40,512 --> 00:19:41,305 熱い 221 00:19:42,514 --> 00:19:43,640 熱い 熱い 222 00:19:43,724 --> 00:19:47,394 “餅炒め(トッポッキ)” 223 00:19:58,280 --> 00:19:59,406 サムダル 224 00:19:59,489 --> 00:20:00,782 驚いた 225 00:20:00,866 --> 00:20:02,159 そこで何してる? 226 00:20:02,242 --> 00:20:04,578 あんたこそ何してる? 227 00:20:04,661 --> 00:20:06,163 餅炒めを食べてる 228 00:20:06,246 --> 00:20:08,165 一緒に食べよう うまいぞ 229 00:20:23,430 --> 00:20:24,514 キムチか? 230 00:20:24,598 --> 00:20:26,516 うん ただのキムチ 231 00:20:27,017 --> 00:20:28,769 もしかして昨日… 232 00:20:28,852 --> 00:20:29,561 何よ 233 00:20:29,645 --> 00:20:34,232 あんたが欲しがるから 持ってきたわけじゃない 234 00:20:34,316 --> 00:20:38,779 アジトなんだから キムチくらいないとね 235 00:20:39,738 --> 00:20:40,906 俺のためだろ? 236 00:20:40,989 --> 00:20:44,701 勘違いしないで 子供じゃないのよ 237 00:20:44,785 --> 00:20:49,581 昨日 ラーメンを食べる時に キムチがなかったから 238 00:20:49,665 --> 00:20:52,376 自分用に持ってきたの 239 00:20:52,459 --> 00:20:54,086 今日も食べるのか? 240 00:20:54,169 --> 00:20:55,671 今日は食べないわ 241 00:20:55,754 --> 00:20:57,506 矛盾してるぞ 242 00:20:58,131 --> 00:21:00,801 誰のためでもないなら⸺ 243 00:21:00,884 --> 00:21:02,344 捨ててしまえ 244 00:21:02,427 --> 00:21:05,764 捨てるくらいなら… 245 00:21:06,348 --> 00:21:07,766 食べてよ 246 00:21:15,274 --> 00:21:16,775 なぜ笑うの? 247 00:21:17,317 --> 00:21:19,027 笑わないで 248 00:21:19,528 --> 00:21:20,362 サムダル 249 00:21:20,445 --> 00:21:25,409 昨日から かわいいことを してくれるじゃないか 250 00:21:25,492 --> 00:21:30,038 俺を気遣ってくれて うれしいじゃないか 251 00:21:30,122 --> 00:21:31,707 何言ってるの? 252 00:21:31,790 --> 00:21:33,875 ありがたく いただくよ 253 00:21:33,959 --> 00:21:35,127 食べないで 254 00:21:35,210 --> 00:21:36,336 食べるって 255 00:21:36,420 --> 00:21:37,587 ムカつくわ 256 00:21:37,671 --> 00:21:39,464 なんで たたく? 257 00:21:43,218 --> 00:21:44,094 サムダル 258 00:21:44,177 --> 00:21:45,554 ギョンテ 259 00:21:47,639 --> 00:21:49,182 何よ その顔は? 260 00:21:49,266 --> 00:21:52,853 お前 何をされたんだ? 261 00:21:53,437 --> 00:21:54,146 何が? 262 00:21:54,229 --> 00:21:56,940 サムダルが 何かされたのか? 263 00:22:04,156 --> 00:22:04,740 おい! 264 00:22:06,283 --> 00:22:08,327 チョ・ウネ この女 265 00:22:09,494 --> 00:22:10,912 驚いた 266 00:22:11,955 --> 00:22:13,123 どうした? 267 00:22:16,626 --> 00:22:18,503 どうしたの? 268 00:22:19,504 --> 00:22:22,132 これ 姉さんが… 269 00:22:22,215 --> 00:22:25,927 どっちの姉さんだ ジンダル? サムダル? 270 00:22:28,346 --> 00:22:29,806 何でもない 271 00:22:29,890 --> 00:22:32,100 知らなくていい 272 00:22:32,184 --> 00:22:33,018 見せて 273 00:22:33,602 --> 00:22:35,771 大したことじゃない 274 00:22:35,854 --> 00:22:36,980 よこして 275 00:22:37,564 --> 00:22:40,776 またサムダルの記事が出た? 276 00:22:41,276 --> 00:22:42,652 早く よこしな 277 00:22:46,323 --> 00:22:47,032 おい! 278 00:22:48,075 --> 00:22:50,243 チョ・ウネ この女 279 00:22:51,620 --> 00:22:54,915 あんたのせいで 娘は病んだのよ 280 00:22:54,998 --> 00:22:58,335 弱い者いじめして楽しい? 281 00:22:59,878 --> 00:23:04,383 私が ただじゃ置かないわ 282 00:23:05,008 --> 00:23:07,594 娘への仕打ちを倍にして返す 283 00:23:07,677 --> 00:23:10,222 この女は誰なの? 284 00:23:11,556 --> 00:23:13,266 この女は誰だ 285 00:23:13,767 --> 00:23:15,435 言いなさい 286 00:23:16,603 --> 00:23:17,395 私が ただじゃ置かないわ 287 00:23:17,395 --> 00:23:19,773 私が ただじゃ置かないわ “母親による人格教育” 288 00:23:19,856 --> 00:23:21,441 母親? 289 00:23:23,151 --> 00:23:26,071 パン・ウンジュの母親なの? 290 00:23:30,242 --> 00:23:31,535 母さん 291 00:23:44,464 --> 00:23:45,632 まあ 292 00:23:46,216 --> 00:23:49,970 あんな細い子を 殴りつけるなんて 293 00:23:50,720 --> 00:23:54,266 パン・ウンジュ ひどい女ね 294 00:23:54,349 --> 00:23:55,934 許さないわ 295 00:23:57,435 --> 00:24:00,814 “済州(チェジュ)空港” 296 00:24:05,193 --> 00:24:06,069 何か? 297 00:24:07,946 --> 00:24:11,074 これ 病院で撮った動画だ 298 00:24:12,451 --> 00:24:14,578 チョ・ウネ この女 299 00:24:18,748 --> 00:24:19,791 それが? 300 00:24:21,501 --> 00:24:23,170 ネットに上げた? 301 00:24:23,253 --> 00:24:23,962 うん 302 00:24:24,754 --> 00:24:26,298 なぜ今さら? 303 00:24:27,674 --> 00:24:28,592 退屈だから 304 00:24:33,889 --> 00:24:36,725 “済州の地域ニュース” 305 00:24:36,808 --> 00:24:40,520 “済州と天気 写真展 チョ・サムダル” 306 00:24:40,604 --> 00:24:43,273 我々も反対しよう “ASテーマパーク 説明会” 307 00:24:47,444 --> 00:24:48,904 ジンダル 308 00:24:50,113 --> 00:24:51,156 おじさん 309 00:24:52,157 --> 00:24:53,992 なぜ そっち側に? 310 00:24:54,075 --> 00:24:55,911 お母さんが知ったら… 311 00:24:55,994 --> 00:24:57,287 それは… 312 00:24:57,871 --> 00:25:02,918 サムダルリにランドマークの ひとつも欲しいでしょ? 313 00:25:03,001 --> 00:25:06,713 ここにいるのを お母さんが知ったら⸺ 314 00:25:06,796 --> 00:25:09,716 嘆いて死んでしまうぞ 315 00:25:10,300 --> 00:25:11,843 人はいつか死ぬわ 316 00:25:11,927 --> 00:25:13,345 ひどい言い草だ 317 00:25:13,428 --> 00:25:16,181 むしろ嘆くほうがましよ 318 00:25:16,806 --> 00:25:19,935 いつまで 海女に漁をさせるの? 319 00:25:20,018 --> 00:25:25,148 おじさんたちも素潜りは きつくて やらないでしょ? 320 00:25:25,232 --> 00:25:26,107 それは… 321 00:25:26,191 --> 00:25:27,776 そうだけど… 322 00:25:27,859 --> 00:25:30,278 テーマパークができれば⸺ 323 00:25:30,362 --> 00:25:34,324 漁をしなくても 暮らしていけるの 324 00:25:34,407 --> 00:25:36,159 これはチャンスよ 325 00:25:36,243 --> 00:25:39,329 前向きに考えましょう 326 00:25:39,871 --> 00:25:43,250 ASテーマパークが 建設されれば 327 00:25:43,333 --> 00:25:46,336 1万人規模の雇用が 創出されます 328 00:25:46,419 --> 00:25:52,884 住民を雇用することで 失業率が改善するだけでなく 329 00:25:52,968 --> 00:25:56,054 他の経済活動も支援します 330 00:25:56,137 --> 00:25:58,723 テーマパークの中身は? 331 00:25:58,807 --> 00:26:01,893 ミカン畑に堆肥(たいひ)をまかなきゃ 332 00:26:01,977 --> 00:26:03,228 早く本題を 333 00:26:03,311 --> 00:26:06,815 こちらをご覧ください 334 00:26:06,898 --> 00:26:10,860 まずは海岸に レーザーライトを設置し 335 00:26:10,944 --> 00:26:12,946 夜間散策路を作ります 336 00:26:13,029 --> 00:26:15,156 みんな 9時には寝るのに 337 00:26:15,240 --> 00:26:16,908 明るくて眠れん 338 00:26:16,992 --> 00:26:19,327 年寄りは眠りが浅いのに 339 00:26:19,411 --> 00:26:20,662 眠れないよ 340 00:26:21,538 --> 00:26:24,291 それでしたら協議の下で⸺ 341 00:26:24,374 --> 00:26:26,376 照度を落とします 342 00:26:26,459 --> 00:26:29,504 そもそも なぜ明かりをつける? 343 00:26:29,587 --> 00:26:30,880 まぶしいわ 344 00:26:33,216 --> 00:26:34,301 消そう 345 00:26:36,386 --> 00:26:40,223 お年寄りが寝る時間には 照明を消そう 346 00:26:40,307 --> 00:26:43,768 夜中に散策する 物好きなどいない 347 00:26:43,852 --> 00:26:47,564 夜間の名所なのに 照明を消しては… 348 00:26:50,483 --> 00:26:52,360 夜間でなくてもいい 349 00:26:52,444 --> 00:26:54,112 昼間の名所にしよう 350 00:26:55,530 --> 00:26:59,743 内部でさらに調整してみます 351 00:26:59,826 --> 00:27:02,370 2つ目は サファリワールドです 352 00:27:02,454 --> 00:27:06,541 ライオンなど猛獣を含む 50種の動物と… 353 00:27:06,625 --> 00:27:07,625 猛獣? 354 00:27:07,709 --> 00:27:09,210 正気なの? 355 00:27:09,794 --> 00:27:13,882 猛獣が脱走したニュースを 見たわ 356 00:27:13,965 --> 00:27:15,425 怖いじゃないの 357 00:27:18,219 --> 00:27:21,264 専門の飼育士が 24時間体制で⸺ 358 00:27:21,348 --> 00:27:23,433 動物たちを管理します 359 00:27:23,516 --> 00:27:26,978 隣村の豚が 畑を荒らしてるのに 360 00:27:27,062 --> 00:27:28,355 何が猛獣だ 361 00:27:29,439 --> 00:27:30,690 そうだ そうだ 362 00:27:30,774 --> 00:27:32,150 猛獣も消せ 363 00:27:33,193 --> 00:27:34,486 代表 364 00:27:34,569 --> 00:27:35,570 やめればいい 365 00:27:36,154 --> 00:27:39,532 危険な猛獣を なぜ飼わなきゃいけない? 366 00:27:39,616 --> 00:27:40,700 代表 367 00:27:41,826 --> 00:27:44,788 サファリパークですよ 368 00:27:47,165 --> 00:27:48,083 あのバカ 369 00:27:48,166 --> 00:27:53,338 何もかも やめるって 何を作りたいの? 370 00:27:54,297 --> 00:27:56,174 皆さん 聞いて 371 00:27:57,509 --> 00:28:02,472 照明は海側に向ければ まぶしくないです 372 00:28:03,139 --> 00:28:07,102 そもそも うちの村は夜 暗すぎる 373 00:28:07,185 --> 00:28:11,106 一昨年 サンドの店に 泥棒が入った時 374 00:28:11,189 --> 00:28:15,693 暗くて防犯カメラに 何も映ってなかった 375 00:28:15,777 --> 00:28:16,861 そうだった 376 00:28:16,945 --> 00:28:18,780 真っ暗だったもの 377 00:28:18,863 --> 00:28:20,907 それから猛獣 378 00:28:20,990 --> 00:28:23,368 ニュースざたは まれよ 379 00:28:23,993 --> 00:28:27,372 猛獣が脱走したら 私を呼んで 380 00:28:27,455 --> 00:28:28,456 捕まえるから 381 00:28:31,292 --> 00:28:34,129 私は力持ちでしょ? 382 00:28:46,433 --> 00:28:47,434 よく聞いて 383 00:28:47,517 --> 00:28:50,979 問題を提起されたら 代案を示さなきゃ 384 00:28:52,230 --> 00:28:53,648 これは誰の企画? 385 00:28:54,524 --> 00:28:56,025 父さん いや 386 00:28:56,109 --> 00:28:57,318 会長だ 387 00:28:57,402 --> 00:28:59,195 そうでしょ? 388 00:28:59,863 --> 00:29:04,784 猛獣のいないサファリで オーケーと言うと思う? 389 00:29:04,868 --> 00:29:07,829 場所の変更でお怒りなのに 390 00:29:11,166 --> 00:29:11,958 おかしい? 391 00:29:14,586 --> 00:29:19,758 君が こうして 助けてくれるから 392 00:29:20,508 --> 00:29:21,634 昔を思い出す 393 00:29:23,428 --> 00:29:27,474 君がそばで コーチしてくれたおかげで 394 00:29:27,557 --> 00:29:30,059 怒られずに済んだ 395 00:29:30,727 --> 00:29:32,020 父さんに 396 00:29:32,520 --> 00:29:33,563 最近は⸺ 397 00:29:34,814 --> 00:29:36,816 怒られてばかりだ 398 00:29:40,945 --> 00:29:42,780 “君”と呼ばないで 399 00:29:43,573 --> 00:29:44,324 “すみません” 400 00:29:45,492 --> 00:29:47,035 ああ はい 401 00:29:51,581 --> 00:29:53,750 チョ・ウネ この女 402 00:29:55,001 --> 00:29:58,588 あんたのせいで 娘は病んだのよ 403 00:30:03,676 --> 00:30:06,304 サムダル あんた 殴られたの? 404 00:30:06,387 --> 00:30:09,682 その件は 騒ぎを大きくしないで 405 00:30:11,434 --> 00:30:12,560 母さんが知った? 406 00:30:15,188 --> 00:30:18,691 へダルったら なんで知らせるの 407 00:30:19,692 --> 00:30:23,196 私は平気よ 切るわ 408 00:30:25,865 --> 00:30:30,036 なぜ こんな動画が 世に出回るのよ 409 00:30:30,119 --> 00:30:31,579 勘弁してよ 410 00:30:31,663 --> 00:30:33,206 平気じゃないだろ? 411 00:30:35,625 --> 00:30:38,044 もう済んだことだから 412 00:30:38,127 --> 00:30:41,673 殴られた事実まで 消えるのか? 413 00:30:42,465 --> 00:30:46,719 危険な目に わざわざ 遭いに行くも同然だろ 414 00:30:46,803 --> 00:30:48,179 それも独りで… 415 00:30:48,763 --> 00:30:50,598 仕方ないでしょ 416 00:30:51,182 --> 00:30:53,560 ジンダル姉さんは有名人だし 417 00:30:53,643 --> 00:30:55,937 アシスタントを 連れていくのも… 418 00:30:56,020 --> 00:30:59,857 非のないお前が なぜ殴られるんだ? 419 00:30:59,941 --> 00:31:03,403 いっそ殴り返してやればいい 420 00:31:04,362 --> 00:31:06,990 あの時は気が動転してた 421 00:31:07,699 --> 00:31:09,951 私も今 考えれば⸺ 422 00:31:10,535 --> 00:31:15,206 言い返せばよかったと 悔しくなるけど 423 00:31:16,875 --> 00:31:19,294 初めてのことだったし 424 00:31:20,378 --> 00:31:24,924 だから 一方的に 殴られて情けないとか 425 00:31:27,302 --> 00:31:29,596 言わないで 426 00:31:29,679 --> 00:31:32,181 腹立たしいのは そこだ 427 00:31:32,265 --> 00:31:36,269 お前が独りでやり込められて めそめそする 428 00:31:36,352 --> 00:31:37,562 俺はそれが… 429 00:31:41,399 --> 00:31:44,444 人間 誰しも独りでしょ 430 00:31:44,527 --> 00:31:45,528 なぜ独りだ 431 00:31:47,196 --> 00:31:50,908 両親も姉妹もいるし 友達だっている 432 00:31:51,951 --> 00:31:53,036 俺もいる 433 00:31:56,873 --> 00:31:57,915 ここに 434 00:31:58,416 --> 00:31:59,709 それを忘れるな 435 00:32:04,005 --> 00:32:07,258 だから この先 独りで苦しんだり 436 00:32:08,801 --> 00:32:12,472 我慢したり泣いたりするな 437 00:32:13,640 --> 00:32:14,557 分かったか? 438 00:32:15,808 --> 00:32:18,186 そんな 大げさなことじゃ… 439 00:32:18,269 --> 00:32:19,729 質問に答えろ 440 00:32:19,812 --> 00:32:21,689 分かった 441 00:32:26,027 --> 00:32:30,031 どうして1人で やり込められてるのよ 442 00:32:30,114 --> 00:32:33,451 病院なら私たちが 一緒に行ったのに 443 00:32:33,534 --> 00:32:36,371 私の妹に なんてことをするの? 444 00:32:37,038 --> 00:32:40,708 誰かが意図的に ネットに流したわね 445 00:32:41,292 --> 00:32:42,168 この子… 446 00:32:42,251 --> 00:32:46,297 静かだったネットも 騒然としてる 447 00:32:46,381 --> 00:32:47,465 見てよ 448 00:32:47,548 --> 00:32:50,009 感動の最高峰は母性だ 449 00:32:50,093 --> 00:32:52,011 胸がすく思いだ 450 00:32:52,095 --> 00:32:53,971 因果応報 ざまあみろ 451 00:32:54,055 --> 00:32:56,974 また好き放題 言ってる 452 00:32:57,058 --> 00:32:58,017 母さん 453 00:32:58,726 --> 00:33:00,603 女の母親の電話番号を 454 00:33:01,396 --> 00:33:02,730 いいってば 455 00:33:02,814 --> 00:33:03,648 早く 456 00:33:05,566 --> 00:33:09,112 分からないなら パン・ウンジュの番号を 457 00:33:12,657 --> 00:33:15,493 どうして 黙って殴られたんだ 458 00:33:15,576 --> 00:33:16,744 母さん 459 00:33:16,828 --> 00:33:19,455 間違ったことをしてないのに 460 00:33:19,539 --> 00:33:21,416 なぜ言い返さない? 461 00:33:21,499 --> 00:33:22,458 母さん 462 00:33:22,959 --> 00:33:27,880 こんな目に遭わせるために 陸地に送ったとでも? 463 00:33:28,506 --> 00:33:29,966 私が仕返しする 464 00:33:31,050 --> 00:33:32,635 私は平気よ 465 00:33:32,719 --> 00:33:33,970 何が平気だ 466 00:33:34,053 --> 00:33:37,265 これの どこが平気だ 467 00:33:38,057 --> 00:33:39,559 この子ったら 468 00:33:42,895 --> 00:33:43,521 ねえ 469 00:33:43,604 --> 00:33:45,565 下見資料がこれ? 470 00:33:48,359 --> 00:33:51,362 全部 他の人が すでに撮った場所よ 471 00:33:51,446 --> 00:33:55,116 誰も知らないスポットを 見つけてよ 472 00:33:56,743 --> 00:33:59,954 無能にもほどがあるわ 473 00:34:00,621 --> 00:34:03,499 コンセプトも出さないくせに 474 00:34:03,583 --> 00:34:05,042 正気なの? 475 00:34:05,918 --> 00:34:08,796 チョ・ウネに師事したと 聞いたから 476 00:34:08,880 --> 00:34:11,340 学ぶ点があると思ったけど 477 00:34:11,966 --> 00:34:14,677 実力は私より ないみたい 478 00:34:14,761 --> 00:34:16,471 コンセプトがないから 479 00:34:16,554 --> 00:34:19,348 私たちに八つ当たりする 480 00:34:19,432 --> 00:34:20,141 辞めよう 481 00:34:20,224 --> 00:34:22,518 どこに行くんだ? 482 00:34:23,019 --> 00:34:26,272 私たちは あんたの召使じゃない 483 00:34:26,355 --> 00:34:28,149 カバンくらい持てば? 484 00:34:29,108 --> 00:34:29,859 行こう 485 00:34:29,942 --> 00:34:31,694 僕に免じて… 486 00:34:31,778 --> 00:34:32,695 ちょっと 487 00:34:32,779 --> 00:34:34,822 チョ・ウネに何を学んだの? 488 00:34:34,906 --> 00:34:39,994 僕が状況をアレンジしておく それまで休憩を… 489 00:34:42,246 --> 00:34:43,122 おい 490 00:34:43,206 --> 00:34:47,752 アシスタントなしで どうやってロケをするんだ? 491 00:34:47,835 --> 00:34:52,006 私の前で チョ・ウネの名前を出した 492 00:34:52,715 --> 00:34:53,758 ウンジュ 493 00:34:54,342 --> 00:34:58,554 今月だけで アシスタントを3回も変えた 494 00:34:58,638 --> 00:35:01,015 来週には撮影班も来るのに 495 00:35:01,099 --> 00:35:03,518 コンセプトも定まってない 496 00:35:09,816 --> 00:35:13,402 明日のロケは どこに行くんだ? 497 00:35:21,410 --> 00:35:22,453 なぜ独りだ 498 00:35:22,537 --> 00:35:26,624 両親も姉妹もいるし 友達だっている 499 00:35:27,667 --> 00:35:29,127 俺もいる 500 00:35:29,710 --> 00:35:30,837 ここに 501 00:36:13,921 --> 00:36:15,131 母さん 502 00:36:21,637 --> 00:36:23,347 痛くなかった? 503 00:36:27,518 --> 00:36:30,271 独りで驚いただろう 504 00:36:37,278 --> 00:36:38,654 痛かった 505 00:36:39,488 --> 00:36:40,990 驚いたし 506 00:36:41,782 --> 00:36:42,992 怖かった 507 00:36:44,076 --> 00:36:46,829 誰も味方がいない世界に 508 00:36:47,330 --> 00:36:49,999 独り 投げ出されたようで 509 00:36:50,917 --> 00:36:51,876 怖かった 510 00:37:00,301 --> 00:37:03,054 陸地に送るんじゃなかった 511 00:37:05,890 --> 00:37:06,891 母さん 512 00:37:08,059 --> 00:37:10,853 人の話は最後まで聞かなきゃ 513 00:37:10,937 --> 00:37:14,232 あの時は怖かったけど 514 00:37:14,315 --> 00:37:16,317 今は本当に平気よ 515 00:37:16,400 --> 00:37:18,778 私の味方が ここにいる 516 00:37:25,076 --> 00:37:28,913 だから 悲しそうな顔をしないで 517 00:37:28,996 --> 00:37:31,582 家の空気が沈んじゃう 518 00:37:35,962 --> 00:37:37,380 分かった 519 00:37:53,145 --> 00:37:54,522 “サムダルリ派出所” 520 00:37:54,522 --> 00:37:55,439 “サムダルリ派出所” これは明らかな暴行だ 521 00:37:55,439 --> 00:37:56,691 これは明らかな暴行だ 522 00:37:56,774 --> 00:37:59,860 真昼間の街中で殴られてる 523 00:37:59,944 --> 00:38:02,196 どこが教育だ? 暴行だろ 524 00:38:02,279 --> 00:38:04,365 告訴できますよ 525 00:38:04,448 --> 00:38:06,367 誰が見ても悪意だ 526 00:38:06,450 --> 00:38:08,202 顔も丸見えだし 527 00:38:08,286 --> 00:38:12,331 モザイクもしてない 肖像権の侵害だ 528 00:38:12,415 --> 00:38:15,876 警察官の僕が 言うのも何だけど 529 00:38:16,502 --> 00:38:22,133 サムダルさんのためなら 何もしないほうがいいですよ 530 00:38:22,216 --> 00:38:23,759 なぜだ 531 00:38:23,843 --> 00:38:26,595 世論が向こうの味方だから 532 00:38:28,973 --> 00:38:33,936 最近 少し騒ぎが収まって サムダルさんも一息つけた 533 00:38:34,020 --> 00:38:36,480 こいつが また火をつけた 534 00:38:36,564 --> 00:38:37,815 おい サンボン 535 00:38:37,898 --> 00:38:38,816 あれ? 536 00:38:38,899 --> 00:38:39,984 ここで何を? 537 00:38:40,067 --> 00:38:44,030 俺たちは暴行を通報しに来た 538 00:38:47,533 --> 00:38:51,245 チョン・チュンギや パン・ウンジュが問題だ 539 00:38:51,954 --> 00:38:54,290 懲らしめてやるんだった 540 00:38:54,373 --> 00:38:56,000 まったくだ 541 00:38:56,083 --> 00:38:57,543 連中を見たのか? 542 00:38:57,626 --> 00:38:58,836 ソウルでな 543 00:38:58,919 --> 00:39:02,465 あいつらの モンタージュを作ろう 544 00:39:02,548 --> 00:39:05,593 ネットで探せば 写真が出てくる 545 00:39:05,676 --> 00:39:06,510 そうか 546 00:39:22,109 --> 00:39:23,194 “水族館のイルカを 海へ” 547 00:39:23,194 --> 00:39:25,780 “水族館のイルカを 海へ” 水族館はイルカたちに 苦痛な環境です 548 00:39:25,780 --> 00:39:27,531 水族館はイルカたちに 苦痛な環境です 549 00:39:31,160 --> 00:39:32,620 おチビちゃん 550 00:39:32,703 --> 00:39:33,412 ハユル 551 00:39:40,044 --> 00:39:42,380 イルカを海に戻しましょう 552 00:39:51,680 --> 00:39:55,976 水族館に入らないで ここにいるつもり? 553 00:39:56,560 --> 00:40:00,773 おじさんの言うとおり 見るだけじゃなくて 554 00:40:00,856 --> 00:40:03,400 守ることに意味がある 555 00:40:06,320 --> 00:40:12,535 僕はただ イルカをよりよく 知る方法を教えただけだ 556 00:40:15,079 --> 00:40:16,288 おじさん 557 00:40:16,872 --> 00:40:21,085 水族館にいるイルカは 長く生きられないの? 558 00:40:21,168 --> 00:40:23,879 海なら40年 生きるのに 559 00:40:23,963 --> 00:40:26,632 水族館では 4年ほどで死ぬんだ 560 00:40:26,715 --> 00:40:27,800 なぜ? 561 00:40:28,676 --> 00:40:32,680 ハユルも狭い部屋に 閉じ込められたら? 562 00:40:32,763 --> 00:40:34,348 ストレスを感じる 563 00:40:34,431 --> 00:40:39,728 広い海にいるべきイルカを 水槽に閉じ込めるからだ 564 00:40:41,355 --> 00:40:46,360 やっぱりストレスは 万病のもとなのね 565 00:40:48,195 --> 00:40:51,615 ハユルは物知りで賢いね 566 00:40:51,699 --> 00:40:52,616 ところで 567 00:40:53,659 --> 00:40:55,828 これは誰が作ったの? 568 00:40:55,911 --> 00:41:00,166 イルカ保護センターで ボランティアの人と… 569 00:41:00,249 --> 00:41:02,460 ハユルもセンターに来る? 570 00:41:02,543 --> 00:41:04,003 行きます 571 00:41:04,879 --> 00:41:05,629 ちょっと 572 00:41:14,263 --> 00:41:17,641 センターまでついて行くの? 573 00:41:17,725 --> 00:41:21,061 知り合いだから大丈夫 574 00:41:21,896 --> 00:41:22,605 あの… 575 00:41:23,397 --> 00:41:25,858 代表ですよね? 576 00:41:27,776 --> 00:41:30,362 私たちに構っている暇は… 577 00:41:30,446 --> 00:41:31,405 これが仕事だ 578 00:41:32,489 --> 00:41:35,493 居酒屋では敬語じゃなかった 579 00:41:36,327 --> 00:41:39,371 あら 何のことかしら 580 00:41:39,455 --> 00:41:42,500 私が いつ 敬語を使わなかった? 581 00:41:42,583 --> 00:41:44,376 親しくもないのに 582 00:41:44,960 --> 00:41:47,796 何でもないわ 583 00:41:48,631 --> 00:41:53,469 おじさんは なぜ ナムチュンの親になったの? 584 00:41:55,221 --> 00:41:56,055 僕? 585 00:41:58,724 --> 00:42:00,184 僕がやらなきゃ 586 00:42:01,352 --> 00:42:04,438 ナムチュンを守る人がいない 587 00:42:07,483 --> 00:42:10,319 “済州イルカ保護センター” 588 00:42:12,321 --> 00:42:13,948 のどかな場所ね 589 00:42:14,031 --> 00:42:16,075 敬語じゃないな 590 00:42:16,992 --> 00:42:21,080 子供の前で 酒の席の話をするからよ 591 00:42:23,249 --> 00:42:27,545 廃屋を1年かけて 自分でリフォームした 592 00:42:28,963 --> 00:42:32,549 器用なのね 廃屋とは思えない 593 00:42:32,633 --> 00:42:36,887 ナムチュンのパパは 何でもできるんだ 594 00:42:38,681 --> 00:42:43,519 ナムチュンとは いつ どこで出会ったの? 595 00:42:45,020 --> 00:42:49,984 21歳の時に 水族館でアルバイトをした 596 00:42:50,067 --> 00:42:51,402 その時だ 597 00:42:52,236 --> 00:42:55,656 ナムチュンも 水族館にいたの? 598 00:42:55,739 --> 00:42:56,532 うん 599 00:42:59,618 --> 00:43:03,247 ある日から餌も食べないし 600 00:43:03,330 --> 00:43:07,751 自分の体を 壁にぶつけるようになった 601 00:43:09,086 --> 00:43:11,338 遊んでるのかと思ったが 602 00:43:11,922 --> 00:43:17,052 それは自傷行為であり 自殺未遂だった 603 00:43:17,636 --> 00:43:20,472 イルカがそんなことを? 604 00:43:20,556 --> 00:43:24,351 海外では事例が報告されてる 605 00:43:24,852 --> 00:43:28,147 ストレスを受けたイルカが 命を絶つ 606 00:43:30,649 --> 00:43:33,902 ナムチュンのお腹には オリョンもいた 607 00:43:34,570 --> 00:43:40,451 水族館で生まれたイルカは 長生きできない 608 00:43:41,702 --> 00:43:46,915 水族館で出産するくらいなら 一緒に死のうとしたのね 609 00:43:46,999 --> 00:43:48,167 うん 610 00:43:49,001 --> 00:43:52,254 その時 決心したんだ 611 00:43:52,755 --> 00:43:55,883 僕がナムチュンを守ると 612 00:43:59,261 --> 00:44:01,930 その気持ち 分かるわ 613 00:44:02,848 --> 00:44:04,725 嫌よ 614 00:44:05,309 --> 00:44:08,771 私の子なのに なぜ取り上げるの? 615 00:44:08,854 --> 00:44:12,399 父親もいない子を どうやって育てる? 616 00:44:12,483 --> 00:44:14,485 父さんたちが育てる 617 00:44:14,568 --> 00:44:18,197 この子は父親がいないのに 618 00:44:18,280 --> 00:44:20,949 母親まで奪われるの? 619 00:44:21,784 --> 00:44:24,703 父さんが母親になれるの? 620 00:44:25,704 --> 00:44:30,250 私とこの子が溺れたら 父さんは私を助ける 621 00:44:33,504 --> 00:44:38,842 この子を守れる人は この世で私一人なの 622 00:44:39,385 --> 00:44:43,222 私が守らなければ 誰がこの子を守るの? 623 00:45:01,573 --> 00:45:06,036 この前 ハユルが 海辺で泣いてた 624 00:45:06,620 --> 00:45:08,706 思いやりのある子だ 625 00:45:09,498 --> 00:45:13,669 ハユルが どうして泣いてたの? 626 00:45:15,129 --> 00:45:17,423 君のお母さんは海女だよね? 627 00:45:17,506 --> 00:45:21,385 ちょうど お母さんの 事故の直後だった 628 00:45:22,469 --> 00:45:26,432 海がおばあさんを 連れていったら… 629 00:45:28,016 --> 00:45:28,851 えっ? 630 00:45:29,726 --> 00:45:34,356 あの海が おばあちゃんを 連れていったら? 631 00:45:34,857 --> 00:45:37,735 ママが生きていけない 632 00:45:40,696 --> 00:45:42,531 まだ9歳なのに 633 00:45:49,371 --> 00:45:50,205 あれ? 634 00:45:50,289 --> 00:45:52,207 君まで泣くのか? 635 00:45:57,963 --> 00:45:59,506 ハユル 636 00:46:01,842 --> 00:46:03,260 泣いてるの? 637 00:46:03,927 --> 00:46:05,387 誰かが泣かせた? 638 00:46:05,971 --> 00:46:09,892 それで おばあちゃんの 潜水服を隠したの? 639 00:46:10,559 --> 00:46:12,728 もしものことがあれば⸺ 640 00:46:12,811 --> 00:46:17,149 ママを守る人が いなくなると思ったの? 641 00:46:20,152 --> 00:46:24,823 そんなこと あなたが 気にすることじゃない 642 00:46:24,907 --> 00:46:30,120 明日 何を食べたいとか そういうことを考えなきゃ 643 00:46:30,954 --> 00:46:35,876 私は子供だから ママを守ってあげられない 644 00:46:38,378 --> 00:46:41,757 ママは守られなくても 大丈夫よ 645 00:46:42,508 --> 00:46:46,053 守るべきものがあるから 646 00:46:47,054 --> 00:46:49,806 誰かに守られなくても 647 00:46:50,557 --> 00:46:52,976 ママは十人力よ 648 00:46:53,060 --> 00:46:57,231 守るものがある人は 強いものなの 649 00:46:59,107 --> 00:47:00,150 ハユル 650 00:47:01,151 --> 00:47:03,904 そんなこと考えてたなんて 651 00:47:06,114 --> 00:47:09,660 ママは悲しいわ 652 00:47:19,837 --> 00:47:23,507 このにおいは私もきついわ 653 00:47:27,386 --> 00:47:31,390 テーマパークの 説明会とやらに⸺ 654 00:47:32,099 --> 00:47:33,517 行ったそうだね 655 00:47:34,518 --> 00:47:37,646 行くわけないでしょ 656 00:47:37,729 --> 00:47:39,731 サムダル 出ておいで 657 00:47:39,815 --> 00:47:41,358 今 行く 658 00:47:41,942 --> 00:47:44,194 ナムダルリにくれてやれ 659 00:47:46,113 --> 00:47:47,406 何のこと? 660 00:47:49,241 --> 00:47:50,200 鼻にくる 661 00:47:50,284 --> 00:47:52,828 酸っぱさで鼻がもげそう 662 00:47:52,911 --> 00:47:54,037 まだ やるの? 663 00:48:02,212 --> 00:48:04,172 本当にド田舎ね 664 00:48:04,715 --> 00:48:09,386 下見のはずが なぜ チョ・ウネの地元に? 665 00:48:11,054 --> 00:48:12,180 分かった? 666 00:48:13,807 --> 00:48:16,393 元恋人だぞ 本名も知ってる 667 00:48:17,769 --> 00:48:21,440 酔うと サムダルリの話をしてた 668 00:48:22,399 --> 00:48:24,693 ロケハンはどうするんだ? 669 00:48:24,776 --> 00:48:27,112 今してるでしょ? 670 00:48:27,195 --> 00:48:30,032 ここでロケをするのか? 671 00:48:30,532 --> 00:48:31,074 うん 672 00:48:33,493 --> 00:48:36,413 レトロな風景が残っていそう 673 00:48:36,496 --> 00:48:39,917 今回のレトロ・コンセプト 最高です 674 00:48:40,000 --> 00:48:41,793 悪くないでしょ? 675 00:48:41,877 --> 00:48:46,048 室長の故郷 済州でロケするのはどう? 676 00:48:46,131 --> 00:48:49,760 レトロな風景は 残っているけど… 677 00:48:50,469 --> 00:48:52,596 そこは私が嫌なの 678 00:48:54,890 --> 00:48:58,060 本人と出くわしたら どうする? 679 00:48:58,644 --> 00:49:02,105 地元にはいないわ メンツもあるし 680 00:49:03,315 --> 00:49:06,360 車を止めて 歩いて回ろう 681 00:49:08,654 --> 00:49:11,239 どうなっても知らんぞ 682 00:49:17,204 --> 00:49:18,205 “パン・ウンジュ パワハラを暴露” 683 00:49:18,205 --> 00:49:19,957 “パン・ウンジュ パワハラを暴露” 意地が悪そうな顔だ 684 00:49:19,957 --> 00:49:21,124 意地が悪そうな顔だ 685 00:49:21,208 --> 00:49:24,419 あんたは出来が悪そうな顔よ 686 00:49:24,503 --> 00:49:26,505 母さん これを見て 687 00:49:27,422 --> 00:49:30,801 こいつがパン・ウンジュ サムダルをハメた奴だ 688 00:49:33,845 --> 00:49:36,348 性悪そうな顔だね 689 00:49:37,683 --> 00:49:39,226 いてえ 何だよ 690 00:49:39,309 --> 00:49:40,185 引き継ぎよ 691 00:49:41,478 --> 00:49:42,354 これが? 692 00:49:42,437 --> 00:49:44,314 いらっしゃい 693 00:49:44,898 --> 00:49:46,108 暑い 694 00:49:53,031 --> 00:49:53,865 あれ? 695 00:49:57,452 --> 00:49:59,329 まさか 696 00:50:10,465 --> 00:50:11,883 合ってるね 697 00:50:13,260 --> 00:50:14,094 どうかしら 698 00:50:14,761 --> 00:50:17,931 ギョンテ 出ておいで 699 00:50:18,682 --> 00:50:20,058 さっき撮った分よ 700 00:50:22,018 --> 00:50:24,813 合ってるような… 701 00:50:24,896 --> 00:50:27,774 よく見て 別人だったらマズい 702 00:50:28,400 --> 00:50:31,570 都会の女は同じに見える 703 00:50:32,154 --> 00:50:34,698 だから恋人がいないのよ 704 00:50:40,912 --> 00:50:43,248 この女なのかな… 705 00:50:43,331 --> 00:50:45,167 ウヌ こっちよ 706 00:50:51,214 --> 00:50:53,884 ここにいる理由がないだろ 707 00:50:53,967 --> 00:50:55,218 そうよ 708 00:50:55,302 --> 00:50:57,888 虎の穴に飛び込むわけでなし 709 00:50:57,971 --> 00:51:00,599 サムダルをいじめに来たとか 710 00:51:01,641 --> 00:51:03,769 サンドには連絡したな? 711 00:51:03,852 --> 00:51:05,729 取り囲むぞ 712 00:51:05,812 --> 00:51:06,813 オーケー 713 00:51:09,816 --> 00:51:11,318 反対だ 714 00:51:15,614 --> 00:51:16,823 行こう 715 00:51:17,574 --> 00:51:19,451 行くぞ どうする? 716 00:51:19,534 --> 00:51:21,161 どうしよう 717 00:51:21,244 --> 00:51:22,370 どうする? 718 00:51:22,454 --> 00:51:24,456 チョン・チュンギ! パン・ウンジュ! 719 00:51:25,040 --> 00:51:26,500 この前の… 720 00:51:26,583 --> 00:51:27,918 間違いない 721 00:51:28,001 --> 00:51:28,752 こいつ 722 00:51:29,878 --> 00:51:31,630 いい度胸じゃないの 723 00:51:31,713 --> 00:51:34,716 ここを どこだと思ってる? 724 00:51:34,800 --> 00:51:35,675 充電器(チュンジョンギ)か? 725 00:51:35,759 --> 00:51:38,053 お前ら 覚悟しろ 726 00:51:38,136 --> 00:51:39,304 この人たちは? 727 00:51:39,387 --> 00:51:39,930 何か用? 728 00:51:40,013 --> 00:51:42,057 とぼけるんじゃないよ 729 00:51:42,140 --> 00:51:45,894 うちのサムダルに 何してくれたの? 730 00:51:45,977 --> 00:51:47,062 パン・ウンジュ 731 00:51:47,145 --> 00:51:50,982 サムダルを殴った お母さんはどこ? 732 00:51:51,775 --> 00:51:53,819 警告したはずだぞ 733 00:51:53,902 --> 00:51:56,947 黙ってれば 調子に乗りやがって 734 00:51:59,116 --> 00:52:00,158 逃げろ 735 00:52:00,242 --> 00:52:01,118 逃がすな 736 00:52:01,201 --> 00:52:01,868 捕まえろ 737 00:52:01,952 --> 00:52:04,538 待ちなさい 738 00:52:05,080 --> 00:52:07,207 “母親による人格教育” 739 00:52:18,260 --> 00:52:19,010 おう 740 00:52:19,094 --> 00:52:22,138 パン・ウンジュと 充電器(チュンジョンギ)が来た 741 00:52:22,222 --> 00:52:24,724 済州に何の用だ? 742 00:52:24,808 --> 00:52:26,476 とにかく見失った 743 00:52:26,560 --> 00:52:29,646 またサムダルに 手を出すかも 744 00:52:29,729 --> 00:52:31,106 分かった 745 00:52:36,736 --> 00:52:38,154 サムダル どこだ? 746 00:52:38,905 --> 00:52:43,952 そこから動かずにいろ 迎えに行くから 747 00:52:47,706 --> 00:52:49,124 何言ってるの? 748 00:52:51,835 --> 00:52:55,881 酢のにおいで 頭がくらくらするわ 749 00:52:57,048 --> 00:53:00,969 そのにおいのおかげで 鳥が逃げていくんだ 750 00:53:01,052 --> 00:53:02,220 確かに 751 00:53:03,054 --> 00:53:06,892 鳥を追い払うのには もってこいね 752 00:53:14,232 --> 00:53:17,068 ミカン畑にいるよ 753 00:53:17,903 --> 00:53:18,862 どうした? 754 00:53:20,030 --> 00:53:23,199 酢を足しに来たんだ 755 00:53:32,709 --> 00:53:33,919 分かった 756 00:53:36,963 --> 00:53:39,424 チョ・ウネの地元に 来るからだ 757 00:53:39,925 --> 00:53:41,343 なぜ逃げるのよ 758 00:53:41,426 --> 00:53:44,721 パン・ウンジュ さっきの表情を見たろ 759 00:53:44,804 --> 00:53:47,766 俺たちを殺す勢いだった 760 00:53:59,110 --> 00:54:01,571 仕事は終わったよ 761 00:54:02,322 --> 00:54:03,281 母さん 762 00:54:03,949 --> 00:54:05,700 1つ食べて 763 00:54:06,618 --> 00:54:12,290 もはや ここまで来ると チョ・ウネを意識しすぎだ 764 00:54:12,374 --> 00:54:13,833 騒ぎは収まった 765 00:54:13,917 --> 00:54:17,295 騒ぎが収まったら 仕事をウネに回すの? 766 00:54:19,673 --> 00:54:20,882 もしかして⸺ 767 00:54:23,510 --> 00:54:27,889 あいつの復帰を邪魔しようと 動画を流したのか? 768 00:54:29,182 --> 00:54:31,393 あの女が復帰? 769 00:54:33,895 --> 00:54:36,898 息の根が止まるまで 踏み潰す 770 00:54:37,649 --> 00:54:39,609 私の娘はゴキブリか? 771 00:54:48,034 --> 00:54:49,160 何だ? 772 00:54:49,661 --> 00:54:50,704 母さん 773 00:54:52,163 --> 00:54:54,416 パン・ウンジュだ 774 00:54:55,041 --> 00:54:57,293 何をかけたんだ? 775 00:54:59,629 --> 00:55:01,423 頭おかしいの? 776 00:55:04,134 --> 00:55:05,343 なぜ ここに… 777 00:55:06,803 --> 00:55:08,138 そうよ 778 00:55:09,097 --> 00:55:10,306 頭がおかしいの 779 00:55:11,224 --> 00:55:15,770 娘を守るためなら おかしくなって当然よ 780 00:55:17,105 --> 00:55:18,732 同じ母親として⸺ 781 00:55:19,524 --> 00:55:22,485 あんたの母親のことは許そう 782 00:55:22,569 --> 00:55:23,570 だが⸺ 783 00:55:24,154 --> 00:55:25,822 踏み潰すだと? 784 00:55:26,990 --> 00:55:27,741 あんた 785 00:55:28,324 --> 00:55:31,244 サムダルをハメたそうね 786 00:55:32,245 --> 00:55:34,247 自分で認めたそうね 787 00:55:34,831 --> 00:55:38,209 何のためにウソをついたの? 788 00:55:40,712 --> 00:55:42,672 酢は やりすぎよ 789 00:55:42,756 --> 00:55:46,384 踏み潰すだと? やってごらん 790 00:55:46,468 --> 00:55:47,385 お母様 791 00:55:47,469 --> 00:55:53,600 私は この子が転ぶと 立ち上がるすべを教えた 792 00:55:53,683 --> 00:55:55,810 何度でも立ち上がる 793 00:55:57,395 --> 00:55:59,522 母親に伝えなさい 794 00:56:00,065 --> 00:56:03,401 娘にしたことを そのまま返してやる 795 00:56:04,736 --> 00:56:06,446 それが母親だ 796 00:56:09,783 --> 00:56:11,284 お母様 797 00:56:11,368 --> 00:56:13,995 チョ・ウネ これにはわけが… 798 00:56:14,079 --> 00:56:16,790 触るなと言っただろ 799 00:56:16,873 --> 00:56:19,292 死にたいのか? 800 00:56:19,375 --> 00:56:21,878 この命知らずめ 801 00:56:21,961 --> 00:56:24,089 お前は会社に来た… 802 00:56:24,172 --> 00:56:26,007 そのとおりだ 803 00:56:26,091 --> 00:56:27,926 そのツラ 不愉快だ 804 00:56:28,009 --> 00:56:30,637 不愉快なんだよ 分かるか? 805 00:56:30,720 --> 00:56:31,971 何だよ 806 00:56:32,055 --> 00:56:34,891 俺の前に現れるな この野郎 807 00:56:34,974 --> 00:56:37,519 今度 うろついたら… 808 00:56:37,602 --> 00:56:38,603 どけよ 809 00:56:39,562 --> 00:56:40,230 チョ・ウネ 810 00:56:41,856 --> 00:56:43,191 覚悟しなさい 811 00:56:45,235 --> 00:56:45,860 待ってて 812 00:56:48,988 --> 00:56:50,281 動画 流せば? 813 00:56:51,449 --> 00:56:52,200 えっ? 814 00:56:52,283 --> 00:56:54,494 この動画も流しなさい 815 00:56:55,745 --> 00:56:59,332 被害者を気取って 仕事を取ったものの⸺ 816 00:56:59,415 --> 00:57:01,334 行き詰まったのね 817 00:57:01,417 --> 00:57:05,713 あなたの仕事なんか 取らないから安心して 818 00:57:06,381 --> 00:57:09,717 それにしても よく ここに来られたね 819 00:57:13,847 --> 00:57:15,181 ダメなの? 820 00:57:15,265 --> 00:57:16,516 私の縄張りよ 821 00:57:17,183 --> 00:57:21,187 ソウルはアウェイでも ここはホームよ 822 00:57:21,813 --> 00:57:23,815 おとなしくしなさい 823 00:57:23,898 --> 00:57:27,944 デカい顔してると 痛い目に遭うわ 824 00:57:29,571 --> 00:57:30,405 行こう 825 00:57:34,451 --> 00:57:35,118 あんた 826 00:57:36,828 --> 00:57:39,747 母さんがいなければ 私が殺してる 827 00:57:40,748 --> 00:57:43,918 今度 妹に悪さをしたら… 828 00:58:00,185 --> 00:58:04,105 なぜ酢のケースを 家に持ち込むんだ 829 00:58:09,569 --> 00:58:15,283 娘たちを見くびる連中を 放っておけない 830 00:58:16,034 --> 00:58:21,080 サムダルを泣かせた連中にも 思い知らせてやる 831 00:58:21,956 --> 00:58:23,541 見てなさい 832 00:58:24,918 --> 00:58:25,585 母さん 833 00:58:26,294 --> 00:58:27,962 彼を好きに⸺ 834 00:58:29,756 --> 00:58:30,757 なっても⸺ 835 00:58:32,675 --> 00:58:33,676 いい? 836 00:58:43,686 --> 00:58:44,979 どうした? 837 00:58:54,239 --> 00:58:55,740 どうしたんだ? 838 00:59:02,330 --> 00:59:04,582 サムダルを泣かせる⸺ 839 00:59:05,625 --> 00:59:09,254 コ・ミジャから何とかするわ 840 00:59:15,635 --> 00:59:19,556 コ・ミジャさん 迫力あるよな 841 00:59:19,639 --> 00:59:22,600 酢のにおいは 1~2週間 抜けない 842 00:59:22,684 --> 00:59:27,397 母さんも 何をするか分からないね 843 00:59:28,022 --> 00:59:29,607 うれしそうだな 844 00:59:29,691 --> 00:59:32,151 母さんが仕返ししてくれて? 845 00:59:32,235 --> 00:59:33,611 まさか 846 00:59:34,737 --> 00:59:38,491 今日は一日中 気分がよかったわ 847 00:59:39,367 --> 00:59:43,788 陸地にいた時なら 取り乱してただろうに 848 00:59:44,831 --> 00:59:48,543 でも ここにいると あの動画を見ても⸺ 849 00:59:49,544 --> 00:59:51,087 何ともないの 850 00:59:51,170 --> 00:59:52,088 なぜ? 851 00:59:57,218 --> 00:59:58,636 分かるかな 852 00:59:59,387 --> 01:00:03,099 ドッジボールで 自分だけ生き残った気分 853 01:00:03,891 --> 01:00:06,477 四方を敵に囲まれて 854 01:00:06,561 --> 01:00:11,107 次は足を狙われるか 頭を狙われるか 855 01:00:11,733 --> 01:00:16,404 陸地にいる時は そんな気分だった 856 01:00:18,531 --> 01:00:22,452 済州に来て 少しずつ見えてきたの 857 01:00:22,535 --> 01:00:25,580 四方を囲む敵の間で⸺ 858 01:00:25,663 --> 01:00:29,917 “ここにいるぞ”と 手を振ってくれる味方 859 01:00:30,543 --> 01:00:32,128 私の味方 860 01:00:32,754 --> 01:00:34,630 それに気づいてから⸺ 861 01:00:34,714 --> 01:00:37,675 楽になれたんじゃないかな 862 01:00:40,219 --> 01:00:42,972 サムダル カッコいいぞ 863 01:00:45,058 --> 01:00:48,019 戻ってよかったと思う 864 01:00:48,936 --> 01:00:54,484 おばさんたちまで 加勢してくれるとはね 865 01:00:54,567 --> 01:00:58,571 落ちぶれて帰ってきて いくらもたたないのに 866 01:00:58,654 --> 01:01:01,741 よく ここまで立ち直ったな 867 01:01:01,824 --> 01:01:07,080 落ちぶれてなんかないわ 元いた場所に戻っただけよ 868 01:01:08,581 --> 01:01:09,374 そうだ 869 01:01:09,916 --> 01:01:12,710 パン・ウンジュの動画が 効いたな 870 01:01:12,794 --> 01:01:16,047 あれは小さなことよ 871 01:01:16,130 --> 01:01:17,298 それじゃ? 872 01:01:18,466 --> 01:01:23,638 あんたがかけてくれた言葉も 参考になった 873 01:01:24,222 --> 01:01:26,516 独りじゃないってね 874 01:01:30,687 --> 01:01:36,234 敵の間で手を振っていたのが 俺だってことか 875 01:01:39,654 --> 01:01:40,530 うん 876 01:01:41,322 --> 01:01:42,240 そうか 877 01:01:44,534 --> 01:01:48,913 もし 写真家として お呼びがかかれば⸺ 878 01:01:49,539 --> 01:01:50,957 また陸地に? 879 01:01:52,208 --> 01:01:53,042 ううん 880 01:01:53,710 --> 01:01:57,213 チョ・サムダル探しは もう必要ない 881 01:01:57,797 --> 01:01:58,464 というと? 882 01:01:59,132 --> 01:02:00,299 これからは⸺ 883 01:02:00,925 --> 01:02:03,261 チョ・サムダルとして 成し遂げる 884 01:02:04,303 --> 01:02:05,263 何を? 885 01:02:05,346 --> 01:02:09,392 チョ・サムダルが かなえられなかったこと 886 01:02:10,768 --> 01:02:11,978 全部よ 887 01:02:28,578 --> 01:02:29,662 必勝 888 01:02:30,246 --> 01:02:31,539 座れ 889 01:02:33,916 --> 01:02:37,879 ここの豚肉はうまい さあ 座れ 890 01:02:38,421 --> 01:02:39,839 ひとまず食え 891 01:02:39,922 --> 01:02:41,507 今度は何? 892 01:02:41,591 --> 01:02:45,553 ヨンピルは本庁行きを 断固 拒んでる 893 01:02:45,636 --> 01:02:49,056 親父さんと 結託してることを⸺ 894 01:02:49,140 --> 01:02:51,642 本庁に通報する勢いだ 895 01:02:52,393 --> 01:02:55,730 俺の息子を悪く言うな 896 01:02:56,481 --> 01:03:01,694 サンテさんもヨンピルも 親子そろって移り気だ 897 01:03:01,777 --> 01:03:05,281 本庁には行かないと 言ってたのに 898 01:03:07,700 --> 01:03:08,534 それが? 899 01:03:09,869 --> 01:03:12,663 興味を見せたと思ったら 900 01:03:12,747 --> 01:03:15,208 また行かないの一点張りだ 901 01:03:16,250 --> 01:03:19,086 いつ興味を見せた? 902 01:03:19,170 --> 01:03:21,464 ちょっと前さ 903 01:03:22,423 --> 01:03:24,383 その後は目もくれない 904 01:03:24,467 --> 01:03:25,551 最近は多忙だし 905 01:03:26,427 --> 01:03:30,598 予報官の業務なんて いつも同じだろ 906 01:03:31,265 --> 01:03:33,351 知らないの? 907 01:03:36,729 --> 01:03:38,105 僕が言うのも… 908 01:03:38,189 --> 01:03:39,315 何だ? 909 01:03:39,398 --> 01:03:43,110 ヨンピルは懲戒を食らった 910 01:03:44,320 --> 01:03:49,534 あいつが なぜ懲戒なんだ ヘマをやらかしたのか? 911 01:03:50,910 --> 01:03:51,911 何これ? 912 01:03:52,495 --> 01:03:53,871 編み物するの? 913 01:03:55,998 --> 01:03:59,001 何か思い出さないか? 914 01:04:00,294 --> 01:04:01,921 毛糸でしょ? 915 01:04:03,381 --> 01:04:06,008 ほどけば 思い出すかな 916 01:04:07,385 --> 01:04:08,678 毛糸玉を? 917 01:04:08,761 --> 01:04:10,096 ほどいてみろ 918 01:04:10,930 --> 01:04:14,642 そっちを持って引っ張れ 919 01:04:14,725 --> 01:04:15,851 手間だわ 920 01:04:15,935 --> 01:04:17,019 いいから 921 01:04:18,813 --> 01:04:21,607 引っ張れ もっと早く 922 01:04:22,233 --> 01:04:23,484 いつまで? 923 01:04:23,568 --> 01:04:25,194 2時間はかかる 924 01:04:25,278 --> 01:04:26,737 いつ終わるのよ 925 01:04:27,488 --> 01:04:28,573 早く 926 01:04:29,490 --> 01:04:34,453 花模様の浮きの海女が 事故に遭った日に 927 01:04:34,537 --> 01:04:38,499 仕事中に飛び出した 勤務地離脱だ 928 01:04:39,500 --> 01:04:40,626 何だと? 929 01:04:41,294 --> 01:04:43,588 海女の会長のことか? 930 01:04:44,589 --> 01:04:48,759 今は気候サービス課で 写真家を手伝ってる 931 01:04:50,970 --> 01:04:56,350 その写真家が 海女の会長の娘だそうだよ 932 01:04:58,728 --> 01:05:00,605 随分 親しげだった 933 01:05:11,657 --> 01:05:14,327 サンテさん どこ行くんだ 934 01:05:14,410 --> 01:05:15,786 できた 935 01:05:17,079 --> 01:05:17,830 これが何? 936 01:05:18,414 --> 01:05:19,415 よく見ろ 937 01:05:35,014 --> 01:05:38,476 ヨンピルが好きみたい どうしよう 938 01:05:39,977 --> 01:05:42,563 やった やったぞ 939 01:05:42,647 --> 01:05:44,565 やった! 940 01:05:45,942 --> 01:05:48,861 やったぞ! 941 01:05:52,823 --> 01:05:53,866 思い出したか? 942 01:05:56,077 --> 01:05:58,579 いまだに持ってたの? 943 01:05:58,663 --> 01:06:00,331 持ってて悪いか? 944 01:06:05,962 --> 01:06:09,799 あげた時はマフラーだった 945 01:06:12,426 --> 01:06:14,637 別れた時に ほどいた? 946 01:06:15,471 --> 01:06:19,141 別れなければ ほどく理由もないだろ 947 01:06:19,892 --> 01:06:22,478 またマフラーにしてくれよ 948 01:06:24,480 --> 01:06:27,274 編み方を忘れたわ 949 01:06:28,401 --> 01:06:29,860 手袋でもいい 950 01:06:29,944 --> 01:06:31,570 手袋のほうが難しい 951 01:06:38,786 --> 01:06:41,038 父さんが なぜここに? 952 01:06:50,965 --> 01:06:55,177 サムダルよ あんなに頼んだのに 953 01:06:56,679 --> 01:07:01,350 俺は息子がいないと 生きていけないと 954 01:07:01,976 --> 01:07:04,311 8年前に言っただろ 955 01:07:05,229 --> 01:07:06,230 なぜだ? 956 01:07:07,064 --> 01:07:08,774 なぜ戻ってきた? 957 01:07:12,528 --> 01:07:16,741 胸にわだかまりを抱えたまま 958 01:07:17,533 --> 01:07:21,036 お前と顔を合わすのは 耐えられない 959 01:07:21,120 --> 01:07:24,123 ヨンピルがいないとダメなの 960 01:07:24,206 --> 01:07:26,083 俺も息子がいないと… 961 01:07:27,001 --> 01:07:28,169 ダメだ 962 01:07:35,301 --> 01:07:36,302 おじさん 963 01:07:38,012 --> 01:07:41,182 父さん どういうことなの? 964 01:07:41,265 --> 01:07:43,309 約束しただろ? 965 01:07:44,060 --> 01:07:47,062 また俺たち親子を 引き裂くのか 966 01:07:47,646 --> 01:07:48,272 なぜだ? 967 01:07:51,692 --> 01:07:55,196 8年前って どういうこと? 968 01:07:55,279 --> 01:08:00,201 頼むから 陸地に行ってしまえ 969 01:08:02,745 --> 01:08:03,704 父さん! 970 01:08:16,509 --> 01:08:19,094 サムダルリへようこそ 971 01:08:45,538 --> 01:08:46,413 片思いは嫌だ 972 01:08:46,497 --> 01:08:49,333 8年間で もう十分だ 973 01:08:49,416 --> 01:08:52,503 おじさんには 逆らえない 974 01:08:52,586 --> 01:08:55,923 俺の話を 聞いてくれないか 975 01:08:56,423 --> 01:08:58,592 悲しませに来た 976 01:08:58,676 --> 01:09:01,345 父さんを 悲しませながら守る 977 01:09:01,428 --> 01:09:05,766 父さんの時間は あの日で止まっている 978 01:09:05,850 --> 01:09:07,601 お義母さん 979 01:09:07,685 --> 01:09:09,645 ここで何を? 980 01:09:09,728 --> 01:09:11,480 どこで撮影を? 981 01:09:11,564 --> 01:09:13,399 沙渓(サゲ)海岸に? 982 01:09:14,108 --> 01:09:15,734 サムダル 983 01:09:21,657 --> 01:09:23,659 日本語字幕 林原 圭吾