1 00:00:57,833 --> 00:00:59,291 [in Arabic] His name. 2 00:00:59,291 --> 00:01:00,708 Or his life. 3 00:01:00,708 --> 00:01:02,250 You choose. 4 00:01:02,833 --> 00:01:05,208 Paul Lewis. 5 00:15:57,083 --> 00:15:59,041 [in Amharic] So you speak Amharic then? 6 00:15:59,041 --> 00:16:00,250 A little. 7 00:16:03,125 --> 00:16:04,916 [in Amharic] What did you think of Addis? 8 00:16:04,916 --> 00:16:05,916 What did you do there? 9 00:16:05,916 --> 00:16:08,208 [in Amharic] I taught English. 10 00:16:09,416 --> 00:16:10,416 And you? 11 00:16:10,416 --> 00:16:13,666 I help organise stuff. 12 00:16:13,666 --> 00:16:16,958 Accompany Samia to lectures. 13 00:16:18,708 --> 00:16:20,333 So now, you're in London? 14 00:20:44,208 --> 00:20:46,041 [in Farsi] I like it, I don't care. 15 00:20:47,416 --> 00:20:50,333 Look, their contract says we have one week to return it. 16 00:20:51,666 --> 00:20:53,875 The scratches were already there when it was delivered. 17 00:20:55,166 --> 00:20:56,791 You know what? 18 00:20:56,791 --> 00:21:00,083 Tell them we ordered a grey fridge. This one's black. 19 00:21:00,083 --> 00:21:01,125 Yeah, lie to them! 20 00:21:03,208 --> 00:21:07,000 Look, I'm at work. I don't have time. I'll call you later, okay? 21 00:21:07,000 --> 00:21:09,416 Thanks, bye. 22 00:21:22,541 --> 00:21:23,958 [in Farsi] Grey, black? 23 00:21:25,250 --> 00:21:28,458 [in Farsi] Red, blue, pink. 24 00:21:41,708 --> 00:21:44,166 [in Arabic] Little late for breakfast. 25 00:21:44,166 --> 00:21:45,708 Leave me alone. 26 00:21:48,750 --> 00:21:49,833 I get it. 27 00:21:52,083 --> 00:21:53,500 I make you uncomfortable. 28 00:21:54,541 --> 00:21:56,375 You don't like all my questions. 29 00:21:58,916 --> 00:22:01,750 Do you think I want to be poking around in your shit? 30 00:22:03,833 --> 00:22:05,500 I'm trying to protect you. 31 00:22:07,083 --> 00:22:10,875 He's an English teacher I met. 32 00:22:10,875 --> 00:22:11,875 Where's he teach? 33 00:22:13,833 --> 00:22:14,958 In Jordan... 34 00:22:14,958 --> 00:22:16,416 ...but it didn't work out. 35 00:22:16,416 --> 00:22:17,958 He's not teaching anymore. 36 00:22:18,833 --> 00:22:20,416 So he's not a teacher. 37 00:22:20,416 --> 00:22:22,916 He's writing I think. 38 00:22:22,916 --> 00:22:25,458 You think. 39 00:22:25,458 --> 00:22:27,333 Like books? 40 00:22:27,333 --> 00:22:29,000 He's working on a novel. 41 00:22:30,625 --> 00:22:32,041 Has he been published? 42 00:22:33,083 --> 00:22:34,750 It's his first. 43 00:22:37,708 --> 00:22:38,708 What else? 44 00:22:41,125 --> 00:22:42,458 He has a daughter. 45 00:22:43,666 --> 00:22:44,916 What's her name? 46 00:22:46,875 --> 00:22:48,750 Go on. Make it up. 47 00:22:50,625 --> 00:22:52,458 Where does Julia live? 48 00:22:55,125 --> 00:22:57,166 I don't know. 49 00:22:57,166 --> 00:22:59,500 I've never met her. 50 00:22:59,500 --> 00:23:01,666 Have you been to his place? 51 00:23:01,666 --> 00:23:05,750 No. 52 00:23:07,541 --> 00:23:09,375 So he's a teacher... 53 00:23:09,375 --> 00:23:10,708 ...but he's not. 54 00:23:11,875 --> 00:23:13,833 You don't know where he lives. 55 00:23:13,833 --> 00:23:17,750 He has a daughter who may or may not be named 'Julia'. 56 00:23:17,750 --> 00:23:18,750 But... 57 00:23:18,750 --> 00:23:21,166 ...you've never met her. 58 00:23:25,125 --> 00:23:27,125 I'm so sick of this. 59 00:23:32,000 --> 00:23:34,625 That makes two of us. 60 00:24:02,833 --> 00:24:04,291 [in Arabic] So here's what's going to happen. 61 00:24:04,291 --> 00:24:07,000 - You never see him again. - No. 62 00:24:07,000 --> 00:24:09,625 I think what's going to happen is I'll do what I like. 63 00:24:09,625 --> 00:24:11,791 Get out of my room. 64 00:24:11,791 --> 00:24:14,375 You're brave. Smart. I like you. 65 00:24:14,375 --> 00:24:16,708 And because I like you, 66 00:24:16,708 --> 00:24:18,875 I'm going to say it once more. 67 00:24:18,875 --> 00:24:20,290 If you see him again 68 00:24:20,291 --> 00:24:21,916 I can't protect you or him from what happens next. 69 00:24:21,916 --> 00:24:23,958 Why should we need protection? 70 00:24:24,208 --> 00:24:26,208 I haven't done anything wrong. 71 00:24:27,666 --> 00:24:30,500 What are you doing? 72 00:24:31,125 --> 00:24:33,125 Six days. 73 00:24:33,125 --> 00:24:35,000 Six days and nights. 74 00:24:35,000 --> 00:24:38,000 To find out I was telling the truth. 75 00:35:02,583 --> 00:35:04,666 [in Russian] We work for the diplomatic police. 76 00:35:04,666 --> 00:35:07,583 We're arresting you for involvement in terrorism. 77 00:35:07,583 --> 00:35:08,791 I haven't done anything. 78 00:35:08,791 --> 00:35:11,416 You're Rybak's accomplice. So is he. 79 00:44:10,958 --> 00:44:12,166 [in Arabic] He's just come out. 80 00:44:12,791 --> 00:44:14,291 How long did he stay? 81 00:44:14,291 --> 00:44:16,375 An hour and forty minutes. 82 00:44:16,375 --> 00:44:18,416 How do we know he really reported it. 83 00:44:18,416 --> 00:44:20,500 Go in and check. 84 00:44:20,500 --> 00:44:22,166 Right. Like they'd tell me... 85 00:44:22,166 --> 00:44:24,916 Say you witnessed an assault and want to report it. 86 00:44:24,916 --> 00:44:28,000 What if he's given a description to the cops? 87 00:44:28,000 --> 00:44:30,083 I'm wearing his jacket right now! 88 00:44:30,083 --> 00:44:31,000 What? 89 00:44:31,000 --> 00:44:32,916 You idiot! 90 00:44:32,916 --> 00:44:34,833 I wasn't planning on turning myself in. 91 00:44:34,833 --> 00:44:35,875 I don't care how you do it. 92 00:44:35,875 --> 00:44:39,166 If he's reported you and they arrest you so much the better. 93 00:44:39,166 --> 00:44:42,125 It means he's telling the truth. 94 00:46:31,083 --> 00:46:33,541 [in Arabic] I reported the assault. 95 00:46:33,541 --> 00:46:36,958 They had no idea what I was talking about. 96 00:46:36,958 --> 00:46:38,166 Are you sure? 97 00:46:39,833 --> 00:46:41,416 I'm sure. 98 00:46:41,416 --> 00:46:43,041 We got him.