1 00:00:05,380 --> 00:00:06,797 I'm here to protect you. 2 00:00:06,798 --> 00:00:09,634 Protect? Or control? 3 00:00:10,510 --> 00:00:11,969 [Martian] Do as they say. They'll figure out 4 00:00:11,970 --> 00:00:14,972 they've made a mistake. If anyone hurts you... 5 00:00:14,973 --> 00:00:17,182 I can look after myself. 6 00:00:17,183 --> 00:00:19,810 Relationships are impossible. 7 00:00:19,811 --> 00:00:23,147 Edward's nice. The end. 8 00:00:23,148 --> 00:00:24,189 [Martian] The locker, 9 00:00:24,190 --> 00:00:25,941 the Polaroid, the anonymous phone number, 10 00:00:25,942 --> 00:00:27,568 the voice in the end, the damn auction. 11 00:00:27,569 --> 00:00:29,528 Coyote isn't being held by an agency. 12 00:00:29,529 --> 00:00:31,238 Cossack's working alone. 13 00:00:31,239 --> 00:00:33,991 - It's him. - We have Cossack. 14 00:00:33,992 --> 00:00:34,992 [Martian] I want proof he's alive. 15 00:00:34,993 --> 00:00:35,951 [Novikov] He is alive 16 00:00:35,952 --> 00:00:37,745 for four... 17 00:00:37,746 --> 00:00:39,413 five more days. 18 00:00:39,414 --> 00:00:41,081 From what I hear, the news is not good. 19 00:00:41,082 --> 00:00:43,917 Our missing agent is in the hands of the Russians, 20 00:00:43,918 --> 00:00:45,586 where they intend to use him to maximum effect. 21 00:00:45,587 --> 00:00:46,837 [chief of staff] We'll have to lean out of Ukraine. 22 00:00:46,838 --> 00:00:47,963 This could change the shape 23 00:00:47,964 --> 00:00:49,131 of the entire conflict. 24 00:00:49,132 --> 00:00:51,175 This isn't bad news. It's good. 25 00:00:51,176 --> 00:00:52,593 So you think you can still get him back? 26 00:00:52,594 --> 00:00:55,345 Yes. We'll find him. We'll get him back. 27 00:00:55,346 --> 00:00:57,598 You do not make promises you cannot keep. 28 00:00:57,599 --> 00:01:00,851 [Osman] Is it Poppy Lewis or Poppy Cunningham? 29 00:01:00,852 --> 00:01:04,438 Yeah, I am close, aren't I? 30 00:01:04,439 --> 00:01:06,107 Fuck! 31 00:01:09,152 --> 00:01:09,985 ♪ slow, suspenseful music ♪ 32 00:01:09,986 --> 00:01:11,612 [Dalaga] Good morning, good morning. 33 00:01:11,613 --> 00:01:13,698 How are you, Samia? 34 00:01:14,783 --> 00:01:18,368 How are you bearing up under our, uh, burdens? 35 00:01:18,369 --> 00:01:19,953 I'm fine. 36 00:01:19,954 --> 00:01:21,748 How are you bearing up? 37 00:01:22,665 --> 00:01:25,459 I spoke with, uh, Osman yesterday. 38 00:01:25,460 --> 00:01:26,960 It was nothing. 39 00:01:26,961 --> 00:01:28,837 I needed some fresh air. 40 00:01:28,838 --> 00:01:30,798 Cooped up in that hotel room day and night. 41 00:01:30,799 --> 00:01:32,800 So you went all the way across town 42 00:01:32,801 --> 00:01:35,011 to another hotel room? 43 00:01:37,847 --> 00:01:40,140 [chuckles] 44 00:01:40,141 --> 00:01:43,477 I read a paper you published in Addis. 45 00:01:43,478 --> 00:01:45,437 "Humanitarian Consequences 46 00:01:45,438 --> 00:01:48,607 of Sexual Violence Against Women and Girls 47 00:01:48,608 --> 00:01:50,317 as a Military Tactic." 48 00:01:50,318 --> 00:01:53,195 It's a good paper. Terrible title. 49 00:01:53,196 --> 00:01:55,532 Women's bodies are a battleground. 50 00:01:56,533 --> 00:02:00,536 This paper almost got you excluded from the negotiations. 51 00:02:00,537 --> 00:02:02,204 So I, uh, I read it, and, uh-- 52 00:02:02,205 --> 00:02:04,790 - And what? - It is accurate. 53 00:02:04,791 --> 00:02:07,126 This is what is happening in Khartoum, 54 00:02:07,127 --> 00:02:09,086 all over the country. 55 00:02:09,087 --> 00:02:12,840 I told my cousin this paper was a reason for them to bring you. 56 00:02:12,841 --> 00:02:14,968 He, like me, is a reasonable man. 57 00:02:15,927 --> 00:02:17,929 Not all men are monsters, Samia. 58 00:02:18,930 --> 00:02:20,974 I know. 59 00:02:24,269 --> 00:02:28,063 Your work is, uh... 60 00:02:28,064 --> 00:02:30,150 so important. 61 00:02:31,067 --> 00:02:33,110 Thank you. 62 00:02:33,111 --> 00:02:35,195 So... 63 00:02:35,196 --> 00:02:38,323 go out for fresh air again, 64 00:02:38,324 --> 00:02:40,701 for any reason, 65 00:02:40,702 --> 00:02:43,245 men in Khartoum will arrest your family. 66 00:02:43,246 --> 00:02:45,206 Your mother, your sisters. 67 00:02:46,583 --> 00:02:50,377 These men, they may not be reasonable men. 68 00:02:50,378 --> 00:02:52,547 - [door opens] - [indistinct chatter] 69 00:02:53,923 --> 00:02:55,632 Do I make myself clear? 70 00:02:55,633 --> 00:02:57,677 [indistinct chatter] 71 00:02:58,636 --> 00:03:01,221 Good morning. Good morning. 72 00:03:01,222 --> 00:03:02,890 Very good to see you. 73 00:03:02,891 --> 00:03:04,559 Welcome, welcome. 74 00:03:06,060 --> 00:03:08,562 [Martian] Slow down. What did he say? 75 00:03:08,563 --> 00:03:11,064 [Sami over phone] My mother and my sisters. 76 00:03:11,065 --> 00:03:13,233 - ♪ suspenseful, dramatic music ♪ - I can't ever see you again. 77 00:03:13,234 --> 00:03:15,194 I can't even be speaking to you right now. 78 00:03:15,195 --> 00:03:16,612 You're okay. 79 00:03:16,613 --> 00:03:18,363 You're still in London. You're safe. 80 00:03:18,364 --> 00:03:20,158 Nowhere is safe. 81 00:03:21,075 --> 00:03:22,743 We need time. 82 00:03:22,744 --> 00:03:24,745 Samia, keep your cool. 83 00:03:24,746 --> 00:03:26,538 Do everything they ask you. 84 00:03:26,539 --> 00:03:28,832 Let me think about this. Let me work it out. 85 00:03:28,833 --> 00:03:30,834 I'll call you back. 86 00:03:30,835 --> 00:03:32,419 [phone beeps off] 87 00:03:32,420 --> 00:03:34,087 88 00:03:34,088 --> 00:03:36,174 [water continues running] 89 00:03:40,303 --> 00:03:42,555 ♪ "Love is Blindness" by Jack White ♪ 90 00:03:47,852 --> 00:03:50,354 ♪ Love is blindness ♪ 91 00:03:50,355 --> 00:03:52,606 ♪ I don't want to see ♪ 92 00:03:52,607 --> 00:03:55,901 ♪ Won't you wrap the night ♪ 93 00:03:55,902 --> 00:03:58,195 ♪ Around me ♪ 94 00:03:58,196 --> 00:04:01,615 ♪ Oh, my heart ♪ 95 00:04:01,616 --> 00:04:04,743 ♪ Love is blindness ♪ 96 00:04:04,744 --> 00:04:05,911 ♪ Blindness ♪ 97 00:04:05,912 --> 00:04:08,121 ♪ Love is blindness ♪ 98 00:04:08,122 --> 00:04:11,458 ♪ I don't want to see ♪ 99 00:04:11,459 --> 00:04:13,794 ♪ Won't you wrap the night ♪ 100 00:04:13,795 --> 00:04:16,088 ♪ Around me, yeah ♪ 101 00:04:16,089 --> 00:04:18,382 ♪ Oh ♪ 102 00:04:18,383 --> 00:04:20,634 ♪ My love ♪ 103 00:04:20,635 --> 00:04:22,845 ♪ Love is blindness ♪ 104 00:04:23,972 --> 00:04:27,433 ♪ Oh, love is blindness ♪ 105 00:04:30,353 --> 00:04:34,147 ♪ Oh, blow out the candle ♪ 106 00:04:34,148 --> 00:04:37,443 ♪ Blindness ♪ 107 00:04:50,039 --> 00:04:52,291 - You okay? - I'm fine. 108 00:04:52,292 --> 00:04:55,002 I just need to get to work. 109 00:04:55,003 --> 00:04:58,130 Listen, as a precaution, I need you stay here today. 110 00:04:58,131 --> 00:05:00,215 Precaution? What's up? 111 00:05:00,216 --> 00:05:03,136 [grunts] Nothing. I just need to check some things. 112 00:05:04,137 --> 00:05:06,305 What things? Like that guy that spoke to me? 113 00:05:06,306 --> 00:05:08,598 No. Yes. 114 00:05:08,599 --> 00:05:10,435 I just need you to stay here. 115 00:05:11,394 --> 00:05:12,978 It's fine. 116 00:05:12,979 --> 00:05:14,980 Cool. Don't tell me. 117 00:05:14,981 --> 00:05:16,523 Cool plan. You look into it. 118 00:05:16,524 --> 00:05:19,401 You spy that shit out. 119 00:05:19,402 --> 00:05:21,153 I'll just stay here. 120 00:05:21,154 --> 00:05:23,613 Maybe read a book, knit something. 121 00:05:23,614 --> 00:05:25,741 And maybe sometime in the future, 122 00:05:25,742 --> 00:05:28,453 we can meet up someplace that's a real place. 123 00:05:29,454 --> 00:05:30,829 Poppy. 124 00:05:30,830 --> 00:05:33,373 [footsteps retreating] 125 00:05:33,374 --> 00:05:34,958 [door slams] 126 00:05:34,959 --> 00:05:36,960 ♪ slow, suspenseful music ♪ 127 00:05:36,961 --> 00:05:39,005 128 00:05:45,678 --> 00:05:47,637 Listen, my daughter thinks 129 00:05:47,638 --> 00:05:49,723 she could have been followed yesterday. Can you keep an eye? 130 00:05:49,724 --> 00:05:51,850 - She good? - She's fine. 131 00:05:51,851 --> 00:05:54,978 - You sure? - I need you to make sure. 132 00:05:54,979 --> 00:05:57,023 Done. 133 00:06:08,951 --> 00:06:12,245 [Owen] Valhalla appeared in 2014 providing 134 00:06:12,246 --> 00:06:14,414 "little green men" for false flag ops 135 00:06:14,415 --> 00:06:16,875 in the lead-up to the Russian annexation of Crimea. 136 00:06:16,876 --> 00:06:20,712 Volchok was an ex-KGB, SVR officer who found himself 137 00:06:20,713 --> 00:06:22,464 in Ukraine in the company of highly-trained 138 00:06:22,465 --> 00:06:25,092 Spetsnaz Special Forces operators. 139 00:06:25,093 --> 00:06:26,760 He formed his new unit outside 140 00:06:26,761 --> 00:06:29,179 of the command and control of the regular Army. 141 00:06:29,180 --> 00:06:31,681 At first, Volchok's ambitions echoed elements 142 00:06:31,682 --> 00:06:33,850 inside the Russian state who wanted a more aggressive, 143 00:06:33,851 --> 00:06:36,269 - imperial foreign policy. - [Owen] After Crimea, 144 00:06:36,270 --> 00:06:40,273 Valhalla forces pour into Syria, Libya and Iraq. 145 00:06:40,274 --> 00:06:42,025 They're able to succeed in theaters 146 00:06:42,026 --> 00:06:43,610 where coalition forces had failed. 147 00:06:43,611 --> 00:06:45,612 They took Palmyra from Islamic State in two weeks. 148 00:06:45,613 --> 00:06:47,114 [Martian] Only because they didn't give a shit 149 00:06:47,115 --> 00:06:48,615 about who was or wasn't a civilian. 150 00:06:48,616 --> 00:06:50,117 [Owen] Right. Of course, accusations 151 00:06:50,118 --> 00:06:52,119 of war crimes swiftly followed, rumors 152 00:06:52,120 --> 00:06:54,955 of neo-Nazi insignia, etcetera, but-- 153 00:06:54,956 --> 00:06:56,915 and this is the genius of it-- 154 00:06:56,916 --> 00:06:58,875 all Valhalla units are registered abroad. 155 00:06:58,876 --> 00:07:01,878 So, legally, Russia has zero responsibility. 156 00:07:01,879 --> 00:07:04,923 They have become a global mercenary force. 157 00:07:04,924 --> 00:07:07,634 All right, how many troops we talking about 158 00:07:07,635 --> 00:07:08,593 worldwide, a hundred thousand? 159 00:07:08,594 --> 00:07:09,803 [Owen] Across this many theaters, 160 00:07:09,804 --> 00:07:12,431 I mean, uh, they're so vast, estimates are tough. 161 00:07:12,432 --> 00:07:13,807 - [Martian] More. - ♪ slow, pensive music ♪ 162 00:07:13,808 --> 00:07:15,976 Brigade strength or above in a dozen countries. 163 00:07:15,977 --> 00:07:19,312 Belarus, Ukraine, Syria, Sudan. 164 00:07:19,313 --> 00:07:21,481 [Blair] Mozambique, Central African Republic, 165 00:07:21,482 --> 00:07:23,233 Mali, Libya, Venezuela, 166 00:07:23,234 --> 00:07:24,901 Madagascar. The list is big. 167 00:07:24,902 --> 00:07:26,403 [Henry] We're picking up tensions 168 00:07:26,404 --> 00:07:27,821 between Russian high command and Valhalla. 169 00:07:27,822 --> 00:07:29,156 How do we exploit that? 170 00:07:29,157 --> 00:07:30,782 [Martian] It's only led Volchok 171 00:07:30,783 --> 00:07:33,201 to become more security-conscious and insular. 172 00:07:33,202 --> 00:07:35,078 On his bases, 173 00:07:35,079 --> 00:07:37,080 an unauthorized cell phone is grounds for a death sentence. 174 00:07:37,081 --> 00:07:38,707 Carried out by sledgehammer. 175 00:07:38,708 --> 00:07:41,293 So the world's most paranoid asshole, 176 00:07:41,294 --> 00:07:44,212 trained by old KGB in counterespionage 177 00:07:44,213 --> 00:07:47,215 and surrounded by his own fanatical private army 178 00:07:47,216 --> 00:07:48,884 of Nazi mercenary thugs-- 179 00:07:48,885 --> 00:07:50,051 Great. Who wants to give it a go? 180 00:07:50,052 --> 00:07:54,556 We're working on something. An asset we could deploy. 181 00:07:54,557 --> 00:07:56,683 But he's not gonna want to do it. 182 00:07:56,684 --> 00:07:59,394 [scoffs] Smart. 183 00:07:59,395 --> 00:08:01,647 I don't fucking blame him. 184 00:08:02,982 --> 00:08:04,984 [distant siren wailing] 185 00:08:06,819 --> 00:08:08,820 ♪ energetic, dramatic music ♪ 186 00:08:08,821 --> 00:08:11,032 187 00:08:19,415 --> 00:08:22,167 - [Alexei] This is a joke, right? - [Owen] No. 188 00:08:22,168 --> 00:08:23,710 [Alexei] In that case, no. No way. 189 00:08:23,711 --> 00:08:25,921 No fucking way on Earth. 190 00:08:25,922 --> 00:08:27,964 - Where do you want to live? - Fuck you. 191 00:08:27,965 --> 00:08:30,717 You like Hounslow, Alex. Poky little safe house. 192 00:08:30,718 --> 00:08:31,927 You can't go home. What's the plan? 193 00:08:31,928 --> 00:08:33,553 He only gets the safe house for six months. 194 00:08:33,554 --> 00:08:35,222 - Then what? - All of this, 195 00:08:35,223 --> 00:08:37,557 all you are describing-- this is your fault, not mine. 196 00:08:37,558 --> 00:08:40,227 What if I said I could get you an American passport? 197 00:08:40,228 --> 00:08:42,395 I would say, shove it up your ass. 198 00:08:42,396 --> 00:08:43,104 - [Martian laughs] - But there is no point, 199 00:08:43,105 --> 00:08:44,564 because it doesn't exist, right? 200 00:08:44,565 --> 00:08:46,525 - [Owen] Alex. - Oh, my God. You are doing this. 201 00:08:46,526 --> 00:08:47,859 Help us, and we'll get you, your mom 202 00:08:47,860 --> 00:08:49,904 and your brother all U.S. citizenship. 203 00:08:52,073 --> 00:08:53,406 [Owen] We'll even throw in health care 204 00:08:53,407 --> 00:08:55,535 in case your brother needs it. 205 00:08:56,536 --> 00:08:59,038 - ♪ soft, dramatic music ♪ - Hmm. That's the deal. 206 00:09:02,875 --> 00:09:04,417 - I'm waiting. - For what? 207 00:09:04,418 --> 00:09:06,711 For the "or" here. 208 00:09:06,712 --> 00:09:08,506 For the fucking small print. 209 00:09:09,507 --> 00:09:11,383 And, please, 210 00:09:11,384 --> 00:09:13,426 for the love of God, please don't lie. 211 00:09:13,427 --> 00:09:14,678 - [Martian] Or... - Or... 212 00:09:14,679 --> 00:09:16,888 Or we send you to Belarus and trade documents 213 00:09:16,889 --> 00:09:20,934 through a back channel that identify you as a CIA asset. 214 00:09:20,935 --> 00:09:22,602 Thank you. 215 00:09:22,603 --> 00:09:25,146 Thank you for being honest. 216 00:09:25,147 --> 00:09:26,982 I'm offering you a way out. 217 00:09:26,983 --> 00:09:29,150 Through the gift shop? 218 00:09:29,151 --> 00:09:30,193 May I ask you a question? 219 00:09:30,194 --> 00:09:31,695 Why lay it out like this? 220 00:09:31,696 --> 00:09:33,196 - Like there is a choice? - Listen. 221 00:09:33,197 --> 00:09:36,408 To make you feel better? You got me cornered here? 222 00:09:36,409 --> 00:09:37,159 You. 223 00:09:39,203 --> 00:09:40,036 You are trapped, too. 224 00:09:40,037 --> 00:09:43,248 We're all in hell. 225 00:09:43,249 --> 00:09:45,458 Not just me. 226 00:09:45,459 --> 00:09:47,128 All of us. 227 00:09:48,337 --> 00:09:51,132 You have five minutes. Take it or leave it. 228 00:09:52,633 --> 00:09:54,051 - [lock beeps] - [door opens] 229 00:09:57,638 --> 00:09:59,140 [door closes] 230 00:10:04,312 --> 00:10:06,313 [speaking indistinctly] 231 00:10:06,314 --> 00:10:07,606 - No, neither. - No? 232 00:10:07,607 --> 00:10:08,982 I don't even think I'd enjoy one. 233 00:10:08,983 --> 00:10:10,525 - Okay, bye. - Okay, bye. 234 00:10:10,526 --> 00:10:12,819 Viola. I will see you tomorrow. 235 00:10:12,820 --> 00:10:15,281 - Yes, tomorrow. - Okay. Mwah. Bye. 236 00:10:16,907 --> 00:10:18,909 [indistinct chatter] 237 00:10:20,161 --> 00:10:21,786 [playing over headphones] ♪ Does she wake up in the morning ♪ 238 00:10:21,787 --> 00:10:23,663 ♪ And just hate herself? ♪ 239 00:10:23,664 --> 00:10:25,999 ♪ Does she battle in the mirror with her mental health? ♪ 240 00:10:26,000 --> 00:10:28,835 ♪ Did she try and change her body for somebody else? ♪ 241 00:10:28,836 --> 00:10:31,963 ♪ Like I've done myself? Does she know me well? ♪ 242 00:10:31,964 --> 00:10:34,007 ♪ slow, suspenseful music ♪ 243 00:10:34,008 --> 00:10:36,052 244 00:10:38,220 --> 00:10:40,180 ["mona lisa" by venbee continues over headphones] 245 00:10:40,181 --> 00:10:42,182 ♪ suspenseful music ♪ 246 00:10:42,183 --> 00:10:44,268 247 00:10:52,902 --> 00:10:54,861 ♪ tense, suspenseful music ♪ 248 00:10:54,862 --> 00:10:56,906 249 00:11:05,206 --> 00:11:07,208 [distant clattering] 250 00:11:14,423 --> 00:11:16,216 [Jerome grunting] 251 00:11:16,217 --> 00:11:19,469 [exhaling sharply] 252 00:11:19,470 --> 00:11:21,763 Tweaked my back playing squash with Reza. 253 00:11:21,764 --> 00:11:24,641 No, no, don't-don't worry. Don't worry. Oh, thank you. 254 00:11:24,642 --> 00:11:27,060 - Where do you want it? - Oh, just in my office. 255 00:11:27,061 --> 00:11:29,145 You can put it down anywhere. 256 00:11:29,146 --> 00:11:31,272 Thanks. 257 00:11:31,273 --> 00:11:32,816 [sighs] 258 00:11:32,817 --> 00:11:34,734 Should we open up the box and hide the bottles? 259 00:11:34,735 --> 00:11:36,861 - Are we celebrating? - Yeah. 260 00:11:36,862 --> 00:11:39,280 I am going to Iran. 261 00:11:39,281 --> 00:11:41,241 Reza phoned me yesterday. 262 00:11:41,242 --> 00:11:42,826 No way. 263 00:11:42,827 --> 00:11:44,035 [chuckles] Way. 264 00:11:44,036 --> 00:11:47,080 - Congrats. - [laughs] Thanks. 265 00:11:47,081 --> 00:11:49,457 Oh, watch the back. [laughs] 266 00:11:49,458 --> 00:11:50,917 Yeah, it's-it's gonna be great. 267 00:11:50,918 --> 00:11:52,502 I'm really looking forward to it. 268 00:11:52,503 --> 00:11:54,504 ♪ dark, atmospheric music ♪ 269 00:11:54,505 --> 00:11:56,549 270 00:12:06,517 --> 00:12:08,561 271 00:12:27,997 --> 00:12:30,832 - What the fuck? - Not a word. 272 00:12:30,833 --> 00:12:32,834 ♪ tense, suspenseful music ♪ 273 00:12:32,835 --> 00:12:34,754 274 00:12:52,021 --> 00:12:54,439 Let's move. 275 00:12:54,440 --> 00:12:56,274 - Who are you? - Your dad said stay indoors. 276 00:12:56,275 --> 00:12:59,028 Next time, listen and do what you're told until it's safe. 277 00:13:02,573 --> 00:13:04,574 [speaking indistinctly] 278 00:13:04,575 --> 00:13:06,952 279 00:13:17,338 --> 00:13:19,631 [line ringing] 280 00:13:19,632 --> 00:13:21,841 - [Edward over phone] Hi. - Hey. 281 00:13:21,842 --> 00:13:24,385 How's it going? 282 00:13:24,386 --> 00:13:27,639 - Am I bugging you? - No. No, not at all. 283 00:13:27,640 --> 00:13:30,475 What can I do for you? 284 00:13:30,476 --> 00:13:32,561 Do you want to go on another run? 285 00:13:38,651 --> 00:13:41,195 Henry needs to see you. Now. 286 00:13:43,197 --> 00:13:45,156 You're both wanted in Henry's office. 287 00:13:45,157 --> 00:13:46,699 What's up? 288 00:13:46,700 --> 00:13:48,326 ♪ tense, pulsing music ♪ 289 00:13:48,327 --> 00:13:50,412 290 00:13:56,836 --> 00:13:58,295 Dad. 291 00:14:05,636 --> 00:14:07,929 [Martian] Suddenly, it was time. 292 00:14:07,930 --> 00:14:10,431 It was now or never. 293 00:14:10,432 --> 00:14:12,016 I was in play. 294 00:14:12,017 --> 00:14:14,854 My family was in play. Samia's, too. 295 00:14:16,313 --> 00:14:18,773 I had one move left. 296 00:14:18,774 --> 00:14:19,732 [Henry] You have any idea 297 00:14:19,733 --> 00:14:21,776 why Beijing field operatives 298 00:14:21,777 --> 00:14:24,779 were surveilling your daughter's college? 299 00:14:24,780 --> 00:14:28,032 14:12 today, someone closed distance on Poppy 300 00:14:28,033 --> 00:14:30,660 like they were about to run a kidnap. 301 00:14:30,661 --> 00:14:33,621 Good thing our street team was on deck, huh? 302 00:14:33,622 --> 00:14:37,417 Dozer told us you asked her to watch Poppy this morning. 303 00:14:37,418 --> 00:14:40,837 Said you seemed concerned, like you might know something. 304 00:14:40,838 --> 00:14:43,090 Or feared it. 305 00:14:47,887 --> 00:14:49,638 Start anywhere you like. 306 00:14:51,473 --> 00:14:53,766 Twice in the past week, I thought I was being followed. 307 00:14:53,767 --> 00:14:55,685 [Henry] But you didn't flag it. 308 00:14:55,686 --> 00:14:58,146 I figured if I was, my follow team would have picked it up. 309 00:14:58,147 --> 00:15:00,189 When they didn't, I assumed I could relax. 310 00:15:00,190 --> 00:15:01,817 But if it's real... 311 00:15:03,944 --> 00:15:06,571 ...I think I know what it is. 312 00:15:06,572 --> 00:15:08,197 Richardson was right. 313 00:15:08,198 --> 00:15:11,451 There are secret negotiations taking place in London. 314 00:15:11,452 --> 00:15:15,038 Both sides meet daily at 73 Kensington Park Gardens. 315 00:15:15,039 --> 00:15:18,750 A mansion belonging to Chinese national Eric Huang. 316 00:15:18,751 --> 00:15:20,960 I don't know an exact agenda, but talks are between 317 00:15:20,961 --> 00:15:24,797 the military government and rebel forces in Sudan. 318 00:15:24,798 --> 00:15:27,508 Dr. Samia Zahir is playing a role 319 00:15:27,509 --> 00:15:28,968 as a geopolitical expert. 320 00:15:28,969 --> 00:15:31,512 Samia's in London under the pretext 321 00:15:31,513 --> 00:15:33,431 of attending an educational conference. 322 00:15:33,432 --> 00:15:35,683 I ran into her by chance a few days ago. 323 00:15:35,684 --> 00:15:38,269 She told me she was here on a university visa, 324 00:15:38,270 --> 00:15:41,606 but the truth is, every morning, she joins these discussions 325 00:15:41,607 --> 00:15:43,441 - at the highest level. - And you did your own digging 326 00:15:43,442 --> 00:15:44,651 to find all this out? 327 00:15:44,652 --> 00:15:45,777 - [Martian] Yes. - Why? 328 00:15:45,778 --> 00:15:47,737 [Martian] Because I didn't buy her story. 329 00:15:47,738 --> 00:15:49,322 - It didn't add up. - [Henry] Why engage at all? 330 00:15:49,323 --> 00:15:50,865 Why not just walk away when you bump into someone 331 00:15:50,866 --> 00:15:52,117 you knew downrange? 332 00:15:54,536 --> 00:15:55,662 [Martian] Because I believe 333 00:15:55,663 --> 00:15:59,290 Samia Zahir to be of enormous value. 334 00:15:59,291 --> 00:16:00,416 ♪ slow, tense music ♪ 335 00:16:00,417 --> 00:16:03,169 And you want us to recruit her? 336 00:16:03,170 --> 00:16:04,712 Yes. 337 00:16:04,713 --> 00:16:06,382 I think we have to. 338 00:16:07,383 --> 00:16:08,967 Who? 339 00:16:08,968 --> 00:16:09,843 You? 340 00:16:11,512 --> 00:16:13,097 I think I can. 341 00:16:14,598 --> 00:16:17,433 - But it is important to... - [Henry] Dr. Zahir arrived 342 00:16:17,434 --> 00:16:20,853 in London on the 25th. 343 00:16:20,854 --> 00:16:22,271 [Bosko] Five weeks, here, 344 00:16:22,272 --> 00:16:23,856 under our noses, we knew nothing about it? 345 00:16:23,857 --> 00:16:24,941 [Henry] We heard some chatter 346 00:16:24,942 --> 00:16:26,567 from the Brits via a back channel. 347 00:16:26,568 --> 00:16:28,778 We were looking into it but getting nowhere. 348 00:16:28,779 --> 00:16:32,532 If this is true, the Chinese have fucking aced this. 349 00:16:32,533 --> 00:16:34,534 Well, they think so, too. 350 00:16:34,535 --> 00:16:36,620 I see opportunity here. 351 00:16:37,579 --> 00:16:39,914 Every station around the world, they have us under the thumb. 352 00:16:39,915 --> 00:16:40,957 Never make mistakes. 353 00:16:40,958 --> 00:16:43,085 Langley would eat this up with a spoon. 354 00:16:45,546 --> 00:16:47,338 Martian really thinks he can get her? 355 00:16:47,339 --> 00:16:49,549 Well, we're currently running the scenarios and evaluations, 356 00:16:49,550 --> 00:16:52,678 but yes, he does. 357 00:17:00,185 --> 00:17:01,437 [scoffs] 358 00:17:03,439 --> 00:17:04,564 Go get her. 359 00:17:04,565 --> 00:17:06,566 ♪ tense, exciting music ♪ 360 00:17:06,567 --> 00:17:08,652 361 00:17:29,298 --> 00:17:31,341 [birds singing] 362 00:17:38,140 --> 00:17:40,933 - [whispering] Oh, bugger. - [clicking] 363 00:17:40,934 --> 00:17:43,186 Fuck. 364 00:17:43,187 --> 00:17:45,064 Um... 365 00:17:48,525 --> 00:17:51,820 Hello, sorry, y-you don't, uh, have a pump, do you? 366 00:17:52,821 --> 00:17:54,238 You got a flat tire? 367 00:17:54,239 --> 00:17:55,948 [Jerome] Yeah, it was fine when I came in. 368 00:17:55,949 --> 00:17:58,743 Maybe it's a slow puncture. It's your lucky day. 369 00:17:58,744 --> 00:18:00,870 - I've got one of these. - Oh, you're kidding. 370 00:18:00,871 --> 00:18:01,913 - Yeah. - Do you mind if I... 371 00:18:01,914 --> 00:18:03,581 - Yeah. - I-I don't actually know 372 00:18:03,582 --> 00:18:04,917 - how to do it myself. - Do you want to hold that? 373 00:18:06,543 --> 00:18:08,669 [sighs] Yeah. This is gone. 374 00:18:08,670 --> 00:18:10,296 Oh. [groans] 375 00:18:10,297 --> 00:18:13,132 ♪ slow, suspenseful music ♪ 376 00:18:13,133 --> 00:18:15,343 [lock beeps] 377 00:18:15,344 --> 00:18:17,429 - Was it him? - It's all fine. 378 00:18:19,515 --> 00:18:21,849 Someone's gonna come and ask you a few questions, 379 00:18:21,850 --> 00:18:24,228 then they're gonna take you to your mom's. 380 00:18:25,187 --> 00:18:27,231 Why don't you come around for dinner later? 381 00:18:28,982 --> 00:18:30,192 Okay. 382 00:18:30,526 --> 00:18:32,944 Hey. 383 00:18:32,945 --> 00:18:34,987 [whispering] On the 19th at three o'clock, 384 00:18:34,988 --> 00:18:37,031 on our way into the Incas exhibit, we ran into a woman, 385 00:18:37,032 --> 00:18:38,491 my old friend. 386 00:18:38,492 --> 00:18:40,577 You didn't catch her name. 387 00:18:42,579 --> 00:18:44,289 [regular volume] Do you need another hug? 388 00:18:45,290 --> 00:18:46,750 No, I'm good. 389 00:18:49,169 --> 00:18:50,753 I better go. 390 00:18:50,754 --> 00:18:52,755 ♪ tense, pulsing music ♪ 391 00:18:52,756 --> 00:18:54,173 392 00:18:54,174 --> 00:18:56,301 - [lock beeps] - [door opens] 393 00:19:07,563 --> 00:19:09,522 [grunts] 394 00:19:09,523 --> 00:19:10,648 - Good as new. - [Jerome] Wow. 395 00:19:10,649 --> 00:19:13,526 That is brilliant. Thank you so much. 396 00:19:13,527 --> 00:19:14,861 How can I repay you? 397 00:19:14,862 --> 00:19:17,822 - I-I do have some-- - Don't go to Iran. 398 00:19:17,823 --> 00:19:18,865 [laughs] S-Sorry? 399 00:19:18,866 --> 00:19:21,075 You heard. 400 00:19:21,076 --> 00:19:23,369 - [gasps] - Don't fucking go to Iran. 401 00:19:23,370 --> 00:19:23,911 Excuse me? 402 00:19:23,912 --> 00:19:25,413 Repeat after me: 403 00:19:25,414 --> 00:19:27,248 - "I love my family." - What? 404 00:19:27,249 --> 00:19:29,208 - Say it. - Why? 405 00:19:29,209 --> 00:19:32,211 Fucking say it. 406 00:19:32,212 --> 00:19:34,881 I-I love my family. 407 00:19:34,882 --> 00:19:38,092 Do not tell anyone about this conversation. 408 00:19:38,093 --> 00:19:40,928 Nothing. Not a word. 409 00:19:40,929 --> 00:19:42,555 Their lives depend on it. 410 00:19:42,556 --> 00:19:44,432 ♪ slow, suspenseful music ♪ 411 00:19:44,433 --> 00:19:45,641 I don't understand. 412 00:19:45,642 --> 00:19:48,853 You're right. You do not understand Tehran. 413 00:19:48,854 --> 00:19:52,565 Don't try. Just obey. 414 00:19:52,566 --> 00:19:54,984 Okay? 415 00:19:54,985 --> 00:19:56,694 Now... 416 00:19:56,695 --> 00:19:58,613 where are we not going? 417 00:19:58,614 --> 00:19:59,822 Iran? 418 00:19:59,823 --> 00:20:01,449 Good. 419 00:20:01,450 --> 00:20:03,117 Have a good day. 420 00:20:03,118 --> 00:20:05,204 421 00:20:12,419 --> 00:20:13,836 [Blake] Can't be easy to fuck around 422 00:20:13,837 --> 00:20:16,130 on your husband in Sudan. 423 00:20:16,131 --> 00:20:17,715 Takes guts. 424 00:20:17,716 --> 00:20:20,509 She knows what she wants, she takes risks. 425 00:20:20,510 --> 00:20:21,969 She might need to see this 426 00:20:21,970 --> 00:20:24,722 as saving herself, not being saved. 427 00:20:24,723 --> 00:20:27,767 How did she contact you to tell you she was in London? 428 00:20:27,768 --> 00:20:29,727 There was no way for her to contact me. 429 00:20:29,728 --> 00:20:33,272 Martian ran into Sami outside the British Museum. 430 00:20:33,273 --> 00:20:34,607 I was with my daughter, 431 00:20:34,608 --> 00:20:37,361 on the way to see an exhibition on the Incas. 432 00:20:39,321 --> 00:20:41,113 Do operatives often run into people 433 00:20:41,114 --> 00:20:42,490 they knew under their alias? 434 00:20:42,491 --> 00:20:43,950 Never. 435 00:20:43,951 --> 00:20:46,118 It's rare. It does happen. 436 00:20:46,119 --> 00:20:48,704 ♪ slow, atmospheric music ♪ 437 00:20:48,705 --> 00:20:50,749 438 00:20:52,084 --> 00:20:54,377 - Are there protocols? - [Naomi] Not really, no, 439 00:20:54,378 --> 00:20:56,963 just close off communication gently. 440 00:20:56,964 --> 00:20:58,547 Gently? 441 00:20:58,548 --> 00:21:00,758 The rule is, don't arouse suspicion. 442 00:21:00,759 --> 00:21:03,302 [Martian] The plan was, see her once more for lunch, 443 00:21:03,303 --> 00:21:05,304 which I did three days later. 444 00:21:05,305 --> 00:21:06,847 [Blake] And that's when she told you 445 00:21:06,848 --> 00:21:08,808 - about the negotiations. - Yes. 446 00:21:08,809 --> 00:21:10,685 Were you surprised? 447 00:21:10,686 --> 00:21:12,520 - Surprised? - Well, 448 00:21:12,521 --> 00:21:14,772 she did betray state secrets to you spontaneously 449 00:21:14,773 --> 00:21:16,482 with no encouragement. 450 00:21:16,483 --> 00:21:18,902 I'm just a teacher to her. 451 00:21:20,195 --> 00:21:22,280 She still in love with you? 452 00:21:22,281 --> 00:21:24,156 Why don't you ask her yourself? 453 00:21:24,157 --> 00:21:27,493 Unless we fuck this up, that is. 454 00:21:27,494 --> 00:21:29,413 But if you had to call it? 455 00:21:30,372 --> 00:21:31,957 Yes. 456 00:21:33,208 --> 00:21:34,583 Can we use that? 457 00:21:34,584 --> 00:21:35,919 If I get the chance. 458 00:21:42,426 --> 00:21:44,135 [Blake] Don't get stuck on the danger she's in, 459 00:21:44,136 --> 00:21:46,470 make her feel what she felt before. 460 00:21:46,471 --> 00:21:49,223 She's not betraying her home. Home is you. 461 00:21:49,224 --> 00:21:50,850 She's coming home. 462 00:21:50,851 --> 00:21:53,478 Thank you. That's helpful. 463 00:21:55,981 --> 00:21:57,274 [door opens] 464 00:22:04,489 --> 00:22:06,866 He's in love with her. 465 00:22:06,867 --> 00:22:08,327 What? 466 00:22:09,619 --> 00:22:11,037 I said, "He's in love with her." 467 00:22:11,038 --> 00:22:13,789 He never made a secret of it. 468 00:22:13,790 --> 00:22:16,334 - He told you that? - Yeah. Everything. 469 00:22:16,335 --> 00:22:18,085 From the first meeting to the last. 470 00:22:18,086 --> 00:22:19,671 Every step of the way. 471 00:22:21,465 --> 00:22:23,216 What about when he broke it off? 472 00:22:24,509 --> 00:22:26,594 He did what he had to do. 473 00:22:26,595 --> 00:22:30,139 Why didn't he report contact at the museum? 474 00:22:30,140 --> 00:22:31,974 Mm. Martian is an experienced operative. 475 00:22:31,975 --> 00:22:35,062 The Agency give guys like that a long leash. 476 00:22:37,147 --> 00:22:39,858 Did he ever talk about a future with Dr. Zahir? 477 00:22:40,859 --> 00:22:44,071 She was married. I think they both knew what it was. 478 00:22:46,907 --> 00:22:49,200 Is it possible that your own feelings for Martian 479 00:22:49,201 --> 00:22:52,078 have blinded you to what's going on with these two? 480 00:22:52,079 --> 00:22:53,996 My own feelings? 481 00:22:53,997 --> 00:22:57,209 Perhaps you wanted to believe that it was over between them. 482 00:22:58,627 --> 00:23:02,381 My relationship here is one of professional proximity. 483 00:23:04,883 --> 00:23:07,551 Martian tries to get everyone to fall in love with him. 484 00:23:07,552 --> 00:23:10,513 Oh, well, now I feel great 485 00:23:10,514 --> 00:23:12,390 'cause he never tried it with me. 486 00:23:12,391 --> 00:23:13,683 [laughs] 487 00:23:15,143 --> 00:23:16,395 [chuckles] 488 00:23:17,687 --> 00:23:19,564 [trashcan clangs] 489 00:23:20,774 --> 00:23:22,358 [door opens] 490 00:23:22,359 --> 00:23:23,860 [knock at door] 491 00:23:27,114 --> 00:23:28,531 You okay? 492 00:23:28,532 --> 00:23:30,866 I'm fine. 493 00:23:30,867 --> 00:23:33,369 I have some thoughts about this approach. 494 00:23:33,370 --> 00:23:34,620 I'd hope so. 495 00:23:34,621 --> 00:23:37,416 Naomi's on her way. My office. 496 00:23:39,918 --> 00:23:41,919 ♪ quiet, dramatic music ♪ 497 00:23:41,920 --> 00:23:44,005 498 00:23:48,510 --> 00:23:50,886 [Martian] They have her under house arrest in her hotel. 499 00:23:50,887 --> 00:23:53,181 When she leaves, they go with her everywhere she goes. 500 00:23:54,182 --> 00:23:56,142 [Naomi] She attends the negotiations daily. 501 00:23:56,143 --> 00:23:58,144 Is there something we could do en route? 502 00:23:58,145 --> 00:24:00,229 Anything discrete we could use? 503 00:24:00,230 --> 00:24:01,939 A kitchen. A bathroom... 504 00:24:01,940 --> 00:24:04,191 The route's secure both ends and in the middle. 505 00:24:04,192 --> 00:24:07,528 - Anything staged, they'll pick. - [Naomi] Medical emergency? 506 00:24:07,529 --> 00:24:09,447 Send in a hotel doctor? Get her out of there? 507 00:24:09,448 --> 00:24:12,200 [Henry] We need something quiet and everyday. Unsexy. 508 00:24:14,327 --> 00:24:17,246 You said she entered the country on a university visa? 509 00:24:17,247 --> 00:24:20,292 Royal College countersigned her application. That's her cover. 510 00:24:21,501 --> 00:24:23,836 Attack the cover. 511 00:24:23,837 --> 00:24:26,088 University's pissed. She's skipping class. 512 00:24:26,089 --> 00:24:27,965 - They vouched her travel. - Fire off an email. 513 00:24:27,966 --> 00:24:30,301 They'll pull her visa unless she comes in to explain. 514 00:24:30,302 --> 00:24:31,343 Bone-dry. 515 00:24:31,344 --> 00:24:33,721 - And they can't come with her. - She's a teacher. 516 00:24:33,722 --> 00:24:36,349 Good. We run a jack-in-the-box. 517 00:24:41,354 --> 00:24:44,607 - Quick word? - Super quick. 518 00:24:44,608 --> 00:24:46,817 I have to brief Langley on Coyote and Dr. Zahir. 519 00:24:46,818 --> 00:24:49,028 Are we sure about Martian setting the hook? 520 00:24:49,029 --> 00:24:51,572 - I take it you're not? - It's his baby. 521 00:24:51,573 --> 00:24:54,284 - Right. - Well, should it be? 522 00:24:57,162 --> 00:24:59,371 The flea-flicker depends on his personal connection. 523 00:24:59,372 --> 00:25:01,791 - Yeah, I know. - But...? 524 00:25:02,918 --> 00:25:04,543 My gut? 525 00:25:04,544 --> 00:25:05,879 I have to go. 526 00:25:08,632 --> 00:25:11,258 Listen, gut is good. 527 00:25:11,259 --> 00:25:13,093 I trust yours. 528 00:25:13,094 --> 00:25:16,055 Find something concrete and bring it to me. 529 00:25:16,056 --> 00:25:17,724 If we win here, it's big. 530 00:25:22,270 --> 00:25:26,065 "After failing to reply to your calls and messages... 531 00:25:26,066 --> 00:25:27,775 attention that you have com... 532 00:25:27,776 --> 00:25:30,445 you have not completed minimum required seminar... 533 00:25:31,905 --> 00:25:33,989 Your UNESCO-sponsored visa arranged 534 00:25:33,990 --> 00:25:35,824 on promise of attendance... 535 00:25:35,825 --> 00:25:37,743 failure to respond... 536 00:25:37,744 --> 00:25:39,871 being forced to inform embassy... 537 00:25:41,289 --> 00:25:43,500 ...result in cancellation of visa status." 538 00:26:41,641 --> 00:26:43,309 [door opens] 539 00:26:43,310 --> 00:26:45,144 - [scoffs] - [door closes] 540 00:26:45,145 --> 00:26:47,896 ♪ dramatic music ♪ 541 00:26:47,897 --> 00:26:50,275 [knocking at door] 542 00:27:01,119 --> 00:27:03,538 - Hey, Poppy. - What the actual fuck, Dad? 543 00:27:07,959 --> 00:27:10,253 - I ordered us some Chinese. - Mm. 544 00:27:12,505 --> 00:27:15,174 Chinese. My favorite. 545 00:27:15,175 --> 00:27:17,260 Maybe even a movie? 546 00:27:29,022 --> 00:27:32,067 [Dire Straits' "Lady Writer" playing] 547 00:27:35,945 --> 00:27:37,237 [Martian] Something I was working on 548 00:27:37,238 --> 00:27:38,781 has cropped up here in London. 549 00:27:38,782 --> 00:27:40,741 Now I have a whole team of people protecting us. 550 00:27:40,742 --> 00:27:42,493 It's their job to get ahead of anything. 551 00:27:42,494 --> 00:27:44,536 They did. 552 00:27:44,537 --> 00:27:46,205 It's a fire drill. 553 00:27:46,206 --> 00:27:48,874 Nothing burned down. Test complete. 554 00:27:48,875 --> 00:27:50,960 555 00:27:53,505 --> 00:27:55,506 How do you know that I lied for you? 556 00:27:55,507 --> 00:27:57,591 You haven't even asked me. 557 00:27:57,592 --> 00:28:00,512 - Because I trust you. - You trust me to lie. 558 00:28:01,888 --> 00:28:03,389 And I did. [sobs] 559 00:28:03,390 --> 00:28:06,558 I really, I really lied, but... 560 00:28:06,559 --> 00:28:08,769 I don't know if I did a good job. 561 00:28:08,770 --> 00:28:10,396 - [sniffles] - Hey, hey, hey, hey. 562 00:28:10,397 --> 00:28:12,398 Hey, hey. 563 00:28:12,399 --> 00:28:14,233 I got myself into trouble. 564 00:28:14,234 --> 00:28:16,610 You got me out. 565 00:28:16,611 --> 00:28:20,114 Because you did, now everything's good. 566 00:28:20,115 --> 00:28:22,200 ♪ gentle, wistful music ♪ 567 00:28:23,868 --> 00:28:25,203 Go me. 568 00:28:26,913 --> 00:28:28,915 [phone ringing] 569 00:28:31,459 --> 00:28:33,503 You should probably get that. 570 00:28:35,505 --> 00:28:37,549 [phone continues ringing] 571 00:28:40,719 --> 00:28:42,302 [door opens] 572 00:28:42,303 --> 00:28:44,389 [sighs] 573 00:28:45,306 --> 00:28:47,558 [phone continues ringing] 574 00:28:47,559 --> 00:28:49,644 ["Lady Writer" continues playing] 575 00:28:50,937 --> 00:28:52,604 Simon. 576 00:28:52,605 --> 00:28:54,314 [Simon] Dr. Zahir has made an appointment 577 00:28:54,315 --> 00:28:55,941 to come in to meet Mr. Kent-Jones at 10 a.m. 578 00:28:55,942 --> 00:28:57,444 at the Royal College tomorrow morning. 579 00:28:59,487 --> 00:29:01,321 Understood. 580 00:29:01,322 --> 00:29:02,741 Good news? 581 00:29:03,742 --> 00:29:05,743 [doorbell buzzing] 582 00:29:05,744 --> 00:29:07,286 That'll be the Chinese. 583 00:29:07,287 --> 00:29:09,872 "The Chinese" or "The Chinese"? 584 00:29:09,873 --> 00:29:11,958 [laughs] 585 00:29:13,084 --> 00:29:14,668 Glad someone finds this funny. 586 00:29:14,669 --> 00:29:15,836 [door opens] 587 00:29:15,837 --> 00:29:17,463 [sighs] 588 00:29:17,464 --> 00:29:19,965 [Naomi over video] Was it pillow talk? 589 00:29:19,966 --> 00:29:22,761 [Martian] No. I think she was serious. 590 00:29:24,596 --> 00:29:25,929 [Naomi] Do you think she's capable 591 00:29:25,930 --> 00:29:27,766 of leaving her husband for you? 592 00:29:28,892 --> 00:29:31,227 [Martian] Maybe one day she'll ask. 593 00:29:32,687 --> 00:29:35,231 If I said yes, I think she would. 594 00:29:38,234 --> 00:29:40,403 [Naomi] Do you want that to happen? 595 00:29:43,198 --> 00:29:45,742 [Martian] If my mission was over? 596 00:29:46,743 --> 00:29:47,952 Yeah. 597 00:29:51,039 --> 00:29:54,083 If it was a possibility, yes. 598 00:30:03,426 --> 00:30:04,928 [sighs softly] 599 00:30:07,764 --> 00:30:09,681 [audio rewinding] 600 00:30:09,682 --> 00:30:11,768 Do you want that to happen? 601 00:30:14,729 --> 00:30:16,689 If my mission was over? 602 00:30:25,532 --> 00:30:27,491 ♪ slow dramatic music ♪ 603 00:30:27,492 --> 00:30:29,536 604 00:30:31,913 --> 00:30:33,914 ♪ intense, dramatic music ♪ 605 00:30:33,915 --> 00:30:36,125 606 00:30:44,342 --> 00:30:46,344 [speaking Russian] 607 00:30:55,228 --> 00:30:57,230 608 00:31:23,464 --> 00:31:25,466 609 00:31:37,270 --> 00:31:39,314 [rapid gunfire in distance] 610 00:31:41,024 --> 00:31:43,067 [men shouting] 611 00:32:27,654 --> 00:32:29,488 [rapid gunfire outside] 612 00:32:29,489 --> 00:32:31,532 [birds singing outside] 613 00:32:58,851 --> 00:33:00,186 [chair screeches against floor] 614 00:33:07,777 --> 00:33:09,445 [water sloshes] 615 00:33:27,338 --> 00:33:28,798 [water sloshes] 616 00:33:44,313 --> 00:33:45,523 Mm. 617 00:34:29,692 --> 00:34:31,651 ♪ slow, suspenseful music ♪ 618 00:34:31,652 --> 00:34:33,738 619 00:35:09,440 --> 00:35:10,900 [laughs softly] 620 00:35:21,577 --> 00:35:23,621 [laughs] 621 00:35:59,073 --> 00:36:01,909 [laughter] 622 00:36:15,464 --> 00:36:17,090 ♪ dark, suspenseful music ♪ 623 00:36:17,091 --> 00:36:19,510 624 00:36:23,723 --> 00:36:25,433 [grunts] 625 00:37:15,274 --> 00:37:17,276 626 00:37:38,923 --> 00:37:40,925 [crying] 627 00:37:43,177 --> 00:37:45,553 [exhales] 628 00:37:45,554 --> 00:37:46,805 [Blair] Orekhov made contact 629 00:37:46,806 --> 00:37:48,556 with Volchok 2 p.m. today. 630 00:37:48,557 --> 00:37:50,267 Security was as expected. 631 00:37:50,268 --> 00:37:51,518 The target was isolated 632 00:37:51,519 --> 00:37:53,061 behind a physical and digital wall 633 00:37:53,062 --> 00:37:55,188 with only three people present. 634 00:37:55,189 --> 00:37:57,857 One, an unidentified barber. Two-- 635 00:37:57,858 --> 00:37:59,693 Wait, a barber? Why does this guy need a barber? 636 00:37:59,694 --> 00:38:01,319 He's fucking bald. 637 00:38:01,320 --> 00:38:02,988 He's bald but he shaves the rest once a week. 638 00:38:02,989 --> 00:38:04,781 Barber's out, we can't wait that long. 639 00:38:04,782 --> 00:38:06,783 Two, a bodyguard, 640 00:38:06,784 --> 00:38:08,785 the only person allowed to get close who's armed. 641 00:38:08,786 --> 00:38:11,246 Uh, Orekhov heard someone call him "Sasha"? 642 00:38:11,247 --> 00:38:12,831 Alexander Bulgov. 643 00:38:12,832 --> 00:38:15,208 He's worked close security for Volchok seven years. 644 00:38:15,209 --> 00:38:17,419 Yeah, the man has literally taken a bullet for him. 645 00:38:17,420 --> 00:38:19,713 - Who's the third? - [Simon] Uh, his secretary. 646 00:38:19,714 --> 00:38:21,464 Orekhov heard him call her "Sylviya." 647 00:38:21,465 --> 00:38:24,050 Said they seemed close, said she had two desks, 648 00:38:24,051 --> 00:38:25,677 one outside the general's office, 649 00:38:25,678 --> 00:38:27,805 another inside, in a corner. 650 00:38:28,806 --> 00:38:30,141 The secretary. 651 00:38:33,269 --> 00:38:34,686 [door opens] 652 00:38:34,687 --> 00:38:36,187 [Reza] ...this data needs to be completed, 653 00:38:36,188 --> 00:38:37,856 because once we get the rundown 654 00:38:37,857 --> 00:38:39,441 - when we are in Iran... - Mm-hmm. 655 00:38:39,442 --> 00:38:41,234 ...it will be too complicated. 656 00:38:41,235 --> 00:38:43,695 All the calculations. 657 00:38:43,696 --> 00:38:46,574 - Which reminds me... - [indistinct chatter] 658 00:38:57,626 --> 00:38:58,793 [Reza] And we have to talk about this as well, 659 00:38:58,794 --> 00:39:01,629 'cause this is very complex. 660 00:39:01,630 --> 00:39:03,423 Yeah, take a look at this. 661 00:39:03,424 --> 00:39:06,468 [phone buzzing, ringing] 662 00:39:06,469 --> 00:39:08,678 It's my wife. Sorry. 663 00:39:08,679 --> 00:39:10,305 Uh, hello? 664 00:39:10,306 --> 00:39:12,015 [Edward over phone] Hey, bicycle man. 665 00:39:12,016 --> 00:39:13,808 ♪ dark, tense music ♪ 666 00:39:13,809 --> 00:39:16,519 I'm so sorry, I've-I've, um, I've got to take this. 667 00:39:16,520 --> 00:39:18,606 668 00:39:20,024 --> 00:39:22,275 Where is Isabel, and what have you done to her? 669 00:39:22,276 --> 00:39:25,153 I borrowed Isabel's phone. My battery died. 670 00:39:25,154 --> 00:39:28,031 She's very kind. Cute, too. 671 00:39:28,032 --> 00:39:29,908 I got the feeling from her you haven't changed 672 00:39:29,909 --> 00:39:32,203 - your travel plans. - Leave my wife alone. 673 00:39:37,708 --> 00:39:41,795 If you go to Iran, you'll die before you arrive. 674 00:39:41,796 --> 00:39:44,422 This is not a threat. I don't threaten, I inform. 675 00:39:44,423 --> 00:39:46,007 Who are you? 676 00:39:46,008 --> 00:39:48,259 I'm your horoscope. 677 00:39:48,260 --> 00:39:49,970 What? 678 00:39:50,930 --> 00:39:53,890 H-Hello? Hello? 679 00:39:53,891 --> 00:39:55,184 Fuck. 680 00:39:57,269 --> 00:39:59,729 [line ringing] 681 00:39:59,730 --> 00:40:01,523 - [Isabel over phone] Hey. - Hello? Isa? 682 00:40:01,524 --> 00:40:03,066 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. What's up? 683 00:40:03,067 --> 00:40:04,692 - Where are you? - The market. 684 00:40:04,693 --> 00:40:06,152 [chuckles] I just helped this lovely man. 685 00:40:06,153 --> 00:40:07,862 He bought us free chorizo 686 00:40:07,863 --> 00:40:09,572 because I was such a Good Samaritan and let him 687 00:40:09,573 --> 00:40:11,157 - make a call on my phone. - No, no, no, no, no, no. 688 00:40:11,158 --> 00:40:12,575 No, no, no, no. Don't-don't go near that guy. 689 00:40:12,576 --> 00:40:14,244 Okay? D-Don't go near him. 690 00:40:14,245 --> 00:40:15,662 Get... go straight to home. 691 00:40:15,663 --> 00:40:17,497 Please, just-just trust me. 692 00:40:17,498 --> 00:40:19,208 [receding] Do as I tell you. 693 00:40:43,232 --> 00:40:45,191 ♪ slow, suspenseful music ♪ 694 00:40:45,192 --> 00:40:47,278 695 00:41:32,865 --> 00:41:35,283 [Edward] So, he told his boss he's not going? 696 00:41:35,284 --> 00:41:36,826 Had second thoughts. 697 00:41:36,827 --> 00:41:38,953 Said his wife didn't want to move to Iran. 698 00:41:38,954 --> 00:41:40,788 He blamed his wife? 699 00:41:40,789 --> 00:41:42,373 [laughs] 700 00:41:42,374 --> 00:41:44,293 Brave guy. 701 00:41:45,211 --> 00:41:48,297 So, does that mean you're going instead now? 702 00:41:50,424 --> 00:41:54,010 Few months? A year? 703 00:41:54,011 --> 00:41:56,514 You know I can't tell you. 704 00:41:58,432 --> 00:42:00,684 You shouldn't even know where I'm going. 705 00:42:02,686 --> 00:42:05,730 One question. Straight yes or no. 706 00:42:05,731 --> 00:42:07,982 ♪ slow, contemplative music ♪ 707 00:42:07,983 --> 00:42:10,027 Are we just fucking? 708 00:42:10,986 --> 00:42:12,904 No. 709 00:42:12,905 --> 00:42:14,657 But we could. 710 00:42:19,203 --> 00:42:21,120 ♪ slow, atmospheric music ♪ 711 00:42:21,121 --> 00:42:23,456 712 00:42:23,457 --> 00:42:25,959 [Osman] They will ask you to justify your absence. 713 00:42:25,960 --> 00:42:27,961 - What will you tell them? - [Sami] I was busy setting up 714 00:42:27,962 --> 00:42:30,421 the rescue of artifacts from the museum in Khartoum 715 00:42:30,422 --> 00:42:32,924 to safety with the International Council of Museums 716 00:42:32,925 --> 00:42:34,593 here in London. 717 00:42:35,844 --> 00:42:37,762 I also asked someone to record the seminars 718 00:42:37,763 --> 00:42:39,389 and give me a copy. 719 00:42:39,390 --> 00:42:41,057 I have been taking part. 720 00:42:41,058 --> 00:42:42,977 They can test me. 721 00:42:55,281 --> 00:42:57,282 ♪ slow, eerie music ♪ 722 00:42:57,283 --> 00:42:59,326 723 00:43:12,715 --> 00:43:14,674 They're on their way in. 724 00:43:14,675 --> 00:43:17,635 Hi, I'm meeting with Mr. Kent-Jones. 725 00:43:17,636 --> 00:43:19,637 He's up on the fourth floor. 726 00:43:19,638 --> 00:43:21,515 Thank you. 727 00:43:24,476 --> 00:43:26,145 They're going up. 728 00:43:29,857 --> 00:43:31,441 [elevator bell dings] 729 00:43:31,442 --> 00:43:33,527 730 00:43:43,746 --> 00:43:45,205 [elevator bell dings] 731 00:43:48,709 --> 00:43:50,669 Clean. No microphones, no transmitters. 732 00:43:51,629 --> 00:43:53,672 733 00:43:58,010 --> 00:43:59,428 [Kent-Jones] Come in. 734 00:44:00,429 --> 00:44:02,306 - Mr. Kent-Jones? - Yes. 735 00:44:06,852 --> 00:44:08,812 Take a seat, Mrs. Zahir. Please. 736 00:44:12,232 --> 00:44:14,150 [Sami] Thank you for seeing me. 737 00:44:14,151 --> 00:44:15,485 I must offer my apologies 738 00:44:15,486 --> 00:44:16,653 for having missed so many seminars-- 739 00:44:16,654 --> 00:44:18,656 Excuse me for a moment. 740 00:44:26,747 --> 00:44:28,164 [door closes] 741 00:44:28,165 --> 00:44:29,667 [door opens] 742 00:44:33,921 --> 00:44:36,631 ♪ slow, dramatic music ♪ 743 00:44:36,632 --> 00:44:38,008 Paul? 744 00:44:43,263 --> 00:44:44,515 No. 745 00:44:48,686 --> 00:44:50,688 746 00:44:58,570 --> 00:45:01,572 ♪ My lover's got humor ♪ 747 00:45:01,573 --> 00:45:04,450 ♪ She's the giggle at a funeral ♪ 748 00:45:04,451 --> 00:45:07,412 ♪ Knows everybody's disapproval ♪ 749 00:45:07,413 --> 00:45:10,081 ♪ I should've worshipped her sooner ♪ 750 00:45:10,082 --> 00:45:13,084 ♪ If the heavens ever did speak ♪ 751 00:45:13,085 --> 00:45:15,920 ♪ She's the last true mouthpiece ♪ 752 00:45:15,921 --> 00:45:19,048 ♪ Every Sunday's getting more bleak ♪ 753 00:45:19,049 --> 00:45:21,801 ♪ A fresh poison each week ♪ 754 00:45:21,802 --> 00:45:24,554 ♪ My church offers no absolutes ♪ 755 00:45:24,555 --> 00:45:27,557 ♪ She tells me, "Worship in the bedroom" ♪ 756 00:45:27,558 --> 00:45:30,143 ♪ The only heaven I'll be sent to ♪ 757 00:45:30,144 --> 00:45:47,577 ♪ Is when I'm alone with you ♪