1
00:14:23,112 --> 00:14:25,447
{\an8}[in Farsi]
This trade will be
2
00:14:25,448 --> 00:14:29,827
a political victory
for all progressives.
3
00:14:30,495 --> 00:14:31,996
We can't let that happen.
4
00:14:32,622 --> 00:14:33,539
Where's the girl now?
5
00:14:34,040 --> 00:14:34,957
Processing.
6
00:14:36,042 --> 00:14:39,128
Moved to Bandar Abbas today
for a release exchange.
7
00:14:40,755 --> 00:14:42,507
She needs to vanish
before that.
8
00:14:43,966 --> 00:14:45,092
Your Excellence...
9
00:14:45,093 --> 00:14:46,094
That's difficult.
10
00:14:47,929 --> 00:14:51,390
What if she tried to escape,
during the transfer?
11
00:14:51,391 --> 00:14:52,308
What do you mean?
12
00:14:55,478 --> 00:14:56,729
You know what I mean.
13
00:14:59,774 --> 00:15:00,900
Make it happen.
14
00:21:29,914 --> 00:21:30,831
[in Farsi]
Oh God!
15
00:21:32,249 --> 00:21:34,334
You almost killed
us back here!
16
00:21:34,335 --> 00:21:35,586
There's a rockslide!
17
00:21:36,670 --> 00:21:37,713
Are you okay?
18
00:21:38,255 --> 00:21:40,423
Come up and help us
clear the road!
19
00:21:40,424 --> 00:21:41,342
Run.
20
00:21:42,510 --> 00:21:44,344
I'll leave the door open.
21
00:21:44,345 --> 00:21:45,721
You'll never make it
to Bandar Abbas.
22
00:21:46,096 --> 00:21:48,349
We have orders to kill
you when we stop.
23
00:21:49,016 --> 00:21:50,392
This is your only chance.
24
00:22:01,445 --> 00:22:03,446
Five minutes we'll have
the road cleared.
25
00:22:03,447 --> 00:22:04,740
No problem.
26
00:22:05,324 --> 00:22:06,826
As fast as you can.
27
00:22:06,951 --> 00:22:08,661
We have a schedule to keep.
28
00:22:09,245 --> 00:22:10,538
How much further?
29
00:22:10,996 --> 00:22:12,205
Don’t worry about it.
30
00:22:12,206 --> 00:22:13,666
Just get these rocks
out of our way.
31
00:22:29,849 --> 00:22:32,059
It's too hot for this
kind of job.
32
00:22:33,185 --> 00:22:34,603
Come on. Move it. Quicker!
33
00:22:35,396 --> 00:22:36,313
Yes, Sir.
34
00:22:40,526 --> 00:22:42,319
It's very hot today.
35
00:23:53,057 --> 00:23:54,223
I lost her.
36
00:23:54,224 --> 00:23:56,393
Get down there,
find that bitch.
37
00:25:59,600 --> 00:26:00,350
[in French]
Passports.
38
00:26:01,727 --> 00:26:03,020
Documentation, please.
39
00:26:08,108 --> 00:26:08,859
Wait...
40
00:26:09,485 --> 00:26:10,651
You're taking them away?
41
00:26:10,652 --> 00:26:12,945
We check passports against the
passenger list.
42
00:26:12,946 --> 00:26:14,656
Very fast. Very simple.
43
00:26:15,074 --> 00:26:15,949
Thank you.
44
00:28:42,012 --> 00:28:42,804
[in French]
Of course.
45
00:28:43,263 --> 00:28:44,931
Nils, it's the office.
46
00:28:44,932 --> 00:28:46,682
Can you
deal with it for me.
47
00:28:46,683 --> 00:28:47,643
Yes, it's Nils.
48
00:28:49,186 --> 00:28:50,103
All right.
49
00:28:50,854 --> 00:28:52,147
One moment, please.
50
00:28:55,525 --> 00:28:56,734
Contact established.
51
00:28:56,735 --> 00:28:57,945
Now fuck off.
52
00:28:59,488 --> 00:29:00,489
That's for me.
53
00:29:02,282 --> 00:29:03,199
Yes sir.
54
00:29:03,200 --> 00:29:05,326
Special delivery from
the airport.
55
00:29:05,327 --> 00:29:06,078
Thank you.
56
00:29:06,578 --> 00:29:07,371
I've got to go.
57
00:33:13,950 --> 00:33:14,868
[in Farsi]
Hello.
58
00:33:16,536 --> 00:33:17,454
Excuse me…
59
00:33:18,079 --> 00:33:19,664
I was wondering if you
could help me?
60
00:33:20,707 --> 00:33:21,625
I got lost on a hiking trip.
61
00:33:22,876 --> 00:33:24,294
Do you have a telephone
I can use?
62
00:33:28,882 --> 00:33:29,799
Come inside.
63
00:33:36,264 --> 00:33:37,182
The phone is over there.
64
00:33:44,439 --> 00:33:46,483
That one doesn't work sometimes.
Here, use mine.
65
00:33:47,901 --> 00:33:48,818
Thank you.
66
00:34:08,505 --> 00:34:09,504
[in Spanish]
Hello?
67
00:34:09,505 --> 00:34:11,006
Is that the Spanish
visa office?
68
00:34:11,007 --> 00:34:12,384
- Yes, who is this?
- It's me Daniela.
69
00:34:12,884 --> 00:34:13,801
Daniela Acosta.
70
00:34:13,802 --> 00:34:15,094
- Where are you?
- I escaped.
71
00:34:16,012 --> 00:34:16,929
They tried to kill me.
72
00:34:17,472 --> 00:34:18,973
Are you in a safe place?
73
00:34:18,974 --> 00:34:20,809
No. They'll find me.
74
00:34:21,726 --> 00:34:23,645
I didn't get far. Maybe 30km.
75
00:34:24,353 --> 00:34:26,230
South of the valley
where I was attacked.
76
00:34:26,231 --> 00:34:26,982
Where exactly?
77
00:34:27,482 --> 00:34:28,732
I don't know.
It's a gas station.
78
00:34:28,733 --> 00:34:29,774
I don’t know…
79
00:34:29,775 --> 00:34:30,694
Where were they taking you?
80
00:34:31,152 --> 00:34:32,821
The road to Bandar Abbas,
I think.
81
00:34:33,572 --> 00:34:35,657
- Can the owner take you to--
- No.
82
00:34:36,533 --> 00:34:38,701
I can't ask him to
take me anywhere.
83
00:34:38,702 --> 00:34:40,536
He's suspicious enough.
Please, help me!
84
00:34:43,748 --> 00:34:44,622
[in Farsi]
Thank you.
85
00:34:44,623 --> 00:34:45,458
You're welcome.
86
00:34:58,805 --> 00:35:00,432
May I stay here for
a little while?
87
00:35:01,182 --> 00:35:02,934
Some friends are coming
to get me.
88
00:35:04,894 --> 00:35:05,979
Your hiking friends?
89
00:35:07,063 --> 00:35:07,939
Yes.
90
00:35:10,233 --> 00:35:10,984
Thank you.
91
00:36:06,247 --> 00:36:07,165
[in Farsi]
One hour.
92
00:36:08,124 --> 00:36:09,793
We will pick up the girl.
93
00:36:10,377 --> 00:36:12,003
Who are you?
Is this the Police?
94
00:36:12,420 --> 00:36:14,214
Do as I say, you live.
95
00:36:14,673 --> 00:36:16,341
Call the police, you get killed.
96
00:38:36,898 --> 00:38:37,690
[in Farsi]
Hello?
97
00:38:38,441 --> 00:38:39,526
Yes. Police station?
98
00:38:40,819 --> 00:38:42,237
Yes. I'd like to report
something.
99
00:38:43,196 --> 00:38:43,988
Yes.
100
00:38:45,198 --> 00:38:47,075
This morning a
foreign girl arrived,
101
00:38:48,117 --> 00:38:49,035
a Westerner.
102
00:38:50,078 --> 00:38:50,829
Yes.
103
00:38:52,038 --> 00:38:54,791
I don't know. I have a gas
station outside Mehriz,
104
00:38:55,375 --> 00:38:56,543
just off the
Bandar Abbas road...
105
00:38:57,669 --> 00:38:58,586
Yes.
106
00:41:54,846 --> 00:41:55,762
[in Farsi]
Hold fire!
107
00:41:55,763 --> 00:41:56,805
Hold fire!
108
00:41:56,806 --> 00:41:58,808
Hit a gas tank,
you blow us all up!
109
00:42:03,438 --> 00:42:04,897
Come out and we
won't kill you!
110
00:42:08,359 --> 00:42:09,277
Escape is over!
111
00:42:11,362 --> 00:42:12,155
Come on.
112
00:42:12,947 --> 00:42:14,782
Come out, little girl.
113
00:42:15,450 --> 00:42:16,868
We made a mistake.
114
00:42:17,410 --> 00:42:19,328
We have new orders...
115
00:42:19,662 --> 00:42:23,082
to take you safely to
Bandar Abbas prison.
116
00:42:25,209 --> 00:42:26,002
Come on.
117
00:42:27,086 --> 00:42:28,171
I won't hurt you.
118
00:42:30,965 --> 00:42:31,883
Come out!
119
00:42:44,896 --> 00:42:45,813
Put your hands up.
120
00:42:46,731 --> 00:42:47,523
Come out.
121
00:42:51,277 --> 00:42:52,361
Whatever will be, will be.
122
00:53:45,431 --> 00:53:47,725
[in Russian]
So the good news is…
123
00:53:48,183 --> 00:53:51,270
we didn't kill you because we
know who you are.
124
00:53:52,688 --> 00:53:53,939
The bad news is…
125
00:53:54,398 --> 00:53:58,527
we didn't kill you
because we know who you are.