1 00:00:14,827 --> 00:00:16,037 各位 2 00:00:17,288 --> 00:00:18,873 各位 大家好! 3 00:00:20,082 --> 00:00:21,292 大家好 4 00:00:23,878 --> 00:00:26,046 我是查尔斯·纽温迪克 5 00:00:26,047 --> 00:00:28,674 我是维多利亚的丈夫 6 00:00:34,680 --> 00:00:39,393 过去三个月里 你们很多人都问过我一个问题 7 00:00:39,977 --> 00:00:41,228 “你是怎么知道的?” 8 00:00:41,729 --> 00:00:45,900 “你怎么知道这个女人 就是你命中注定的那一个?” 9 00:00:46,692 --> 00:00:49,069 你说:“你们没有任何共同点” 10 00:00:49,070 --> 00:00:52,572 你说:“你是个工程师 她是个艺术家” 11 00:00:52,573 --> 00:00:56,159 你说:“你很古板 她就很酷” 12 00:00:56,160 --> 00:00:57,410 对于这些 我只回一句 13 00:00:57,411 --> 00:00:59,205 “天啊 妈妈 饶了我吧” 14 00:01:02,917 --> 00:01:05,168 并不是说这些都不是真的 15 00:01:05,169 --> 00:01:06,420 因为确实是真的 16 00:01:07,463 --> 00:01:11,342 但我知道她就是我要找的那个人 是因为 17 00:01:12,009 --> 00:01:15,429 我见她的第一眼就有了一个想法 18 00:01:17,264 --> 00:01:19,350 这个想法很执着 19 00:01:20,059 --> 00:01:21,435 始终挥之不去 20 00:01:23,229 --> 00:01:24,814 “就是这个人 21 00:01:25,314 --> 00:01:27,274 我想和她厮守到老” 22 00:01:30,277 --> 00:01:31,654 你说是不是 小维? 23 00:01:32,822 --> 00:01:34,323 想和我厮守到老吗? 24 00:02:52,818 --> 00:02:54,777 {\an8}(迷人至极!) 25 00:02:54,778 --> 00:02:59,033 {\an8}(C·纽温迪克 加州奥克兰 艾米丽 ·纽温迪克 加州萨克拉门托) 26 00:03:19,637 --> 00:03:23,140 {\an8}(加州旧金山 上午9点26分) 27 00:03:28,062 --> 00:03:29,563 (太平洋风景退休社区) 28 00:03:33,234 --> 00:03:34,734 是这样的 卡布勒先生 29 00:03:34,735 --> 00:03:36,236 我不想收你的钱 30 00:03:36,237 --> 00:03:38,655 除非我有很大的把握能够破案 31 00:03:38,656 --> 00:03:40,156 但我觉得没有 32 00:03:40,157 --> 00:03:41,366 为什么呢? 33 00:03:41,367 --> 00:03:43,117 你们私家侦探不就是干这个的吗? 34 00:03:43,118 --> 00:03:48,039 理论上是这样的 但这个退休社区 是一个封闭的生态系统 35 00:03:48,040 --> 00:03:49,540 我进不去啊 36 00:03:49,541 --> 00:03:51,793 老实说 你去找警察真的会更好 37 00:03:51,794 --> 00:03:54,671 不行 警方只会敷衍了事地调查一下 38 00:03:54,672 --> 00:03:57,632 什么都解决不了 只会让我母亲在那边的日子更难过 39 00:03:57,633 --> 00:03:59,301 然后她就必须跟我住在一起 40 00:03:59,802 --> 00:04:02,845 - 那就...不太理想了 - 抱歉 41 00:04:02,846 --> 00:04:06,267 我觉得这不可行 并不是说我可以... 42 00:04:13,482 --> 00:04:15,818 我改主意了 这个案子我接了 43 00:04:17,027 --> 00:04:18,069 (“太平洋风景”行动) 44 00:04:18,070 --> 00:04:19,988 我们去哪里找这样的人啊? 45 00:04:19,989 --> 00:04:21,906 他们都不上克雷格列表网站或红迪网 46 00:04:21,907 --> 00:04:24,826 我想的是 在报纸上登一则老派的分类广告 47 00:04:24,827 --> 00:04:26,202 记下来 48 00:04:26,203 --> 00:04:27,412 “招聘 49 00:04:27,413 --> 00:04:30,332 男性 75至85岁 50 00:04:30,833 --> 00:04:32,167 擅于使用高科技 51 00:04:33,752 --> 00:04:34,795 可以使用高科技 52 00:04:35,629 --> 00:04:37,213 有手机” 53 00:04:37,214 --> 00:04:38,840 为什么一定要是男的? 54 00:04:38,841 --> 00:04:42,761 那个地方的男女比例是1比6 所以男的更有人气 55 00:04:43,762 --> 00:04:46,306 满脸皱纹的老诱饵 我喜欢 56 00:04:46,307 --> 00:04:48,641 是的 明天就登广告 57 00:04:48,642 --> 00:04:50,269 我们需要招到这个人 58 00:04:51,770 --> 00:04:54,606 {\an8}(加州萨克拉门托 下午5点28分) 59 00:04:56,066 --> 00:04:58,776 (C·纽温迪克 加州奥克兰 艾米丽 ·纽温迪克 加州萨克拉门托) 60 00:04:58,777 --> 00:05:00,361 嘿 你好吗? 61 00:05:00,362 --> 00:05:01,904 很好 你好吗?工作怎么样? 62 00:05:01,905 --> 00:05:04,282 - 挺好 他们很满意我的策划 - 那就好 63 00:05:04,283 --> 00:05:06,618 你们几位 今天过得怎么样? 64 00:05:07,244 --> 00:05:08,578 - 挺好 - 挺好的 65 00:05:08,579 --> 00:05:10,581 今天有发生什么有意思的事吗? 66 00:05:11,540 --> 00:05:13,875 好吧 我就行个贿吧 67 00:05:13,876 --> 00:05:15,585 谁第一个开口跟我说 68 00:05:15,586 --> 00:05:18,171 今天发生的一件有意义的事 我就给五美元 杰斯? 69 00:05:18,172 --> 00:05:19,590 一件都没有 70 00:05:20,591 --> 00:05:22,300 真的 什么都没发生 71 00:05:22,301 --> 00:05:23,676 尼可? 72 00:05:23,677 --> 00:05:25,261 我上了数学课 73 00:05:25,262 --> 00:05:27,138 你每天都有数学课 这不算 74 00:05:27,139 --> 00:05:28,640 - 怀亚特? - 什么? 75 00:05:29,725 --> 00:05:30,851 你有答案吗? 76 00:05:31,435 --> 00:05:32,935 - 什么答案? - 拜托 77 00:05:32,936 --> 00:05:34,730 我没听到啊 78 00:05:35,314 --> 00:05:36,397 勇气可嘉 79 00:05:36,398 --> 00:05:38,108 是的 我尽力了 80 00:05:38,984 --> 00:05:41,027 你说他们是不是 永远不会跟我们交流了? 81 00:05:41,028 --> 00:05:43,363 你这么大的时候跟你父母交流吗? 82 00:05:43,364 --> 00:05:45,281 跟我妈妈会的 一直交流 83 00:05:45,282 --> 00:05:46,408 我爸爸呢? 84 00:05:47,868 --> 00:05:49,285 主要是后勤方面 85 00:05:49,286 --> 00:05:52,873 走哪条路去机场最快? 去问查尔斯·纽温迪克就对了 86 00:05:53,749 --> 00:05:55,125 说到这个... 87 00:05:58,504 --> 00:06:01,047 好的 看看今天是什么? 88 00:06:01,048 --> 00:06:02,382 是食谱吗? 89 00:06:02,383 --> 00:06:06,010 还是两个月前上映的电影影评呢? 90 00:06:06,011 --> 00:06:10,766 不是 这一篇关于 德国一家博物馆艺术品伪造的文章 91 00:06:11,850 --> 00:06:14,937 - 他只是想跟你增进一下感情 - 我知道 很感人 92 00:06:16,105 --> 00:06:17,272 我有点担心他 93 00:06:18,232 --> 00:06:20,900 我妈妈总有办法 让他从自己的世界里出来 你懂吗? 94 00:06:20,901 --> 00:06:24,946 她还在世的时候 他们会请朋友过来吃饭 95 00:06:24,947 --> 00:06:28,074 他们一起旅行 过着充实丰富的生活 96 00:06:28,075 --> 00:06:33,621 然后...她去世了 一天之内 他就收拾好她所有的东西 97 00:06:33,622 --> 00:06:36,792 放进贴着工整标签的收纳盒里 存放到车库里了 98 00:06:37,292 --> 00:06:39,335 他没有工作 一个人住 99 00:06:39,336 --> 00:06:43,424 也不跟我说正经事 他就一直... 100 00:06:44,258 --> 00:06:45,551 {\an8}跟我说这些 101 00:06:46,552 --> 00:06:48,679 - 我该去看看他 - 没错 102 00:06:49,179 --> 00:06:51,556 但记得问他去他那里走哪条路最快 103 00:06:51,557 --> 00:06:52,683 问他不会错 104 00:06:55,060 --> 00:06:56,352 你们好啊 105 00:06:56,353 --> 00:06:58,104 哇 你们很快啊 106 00:06:58,105 --> 00:06:59,857 对 两个小时 107 00:07:00,524 --> 00:07:02,733 - 好了 别杵在这里 抱抱外公 - 嘿 108 00:07:02,734 --> 00:07:04,777 - 尼可 你好 - 你好 外公 109 00:07:04,778 --> 00:07:08,072 你给我的这台机器简直太棒了 110 00:07:08,073 --> 00:07:10,700 - 我每天都用 - 那就好 111 00:07:10,701 --> 00:07:13,911 你也可以在应用程序上操作 我可以给你装到手机上 112 00:07:13,912 --> 00:07:17,874 我喜欢亲自挑选豆子 然后按下按钮 113 00:07:17,875 --> 00:07:19,251 让我觉得我是有用的 114 00:07:20,878 --> 00:07:22,628 这几个家伙不想喝点什么吗? 115 00:07:22,629 --> 00:07:25,090 不 他们有网络就够了 116 00:07:26,425 --> 00:07:28,468 你有没有想过再去工作? 117 00:07:28,469 --> 00:07:30,303 没有 我退休了 118 00:07:30,304 --> 00:07:31,471 我知道 119 00:07:31,472 --> 00:07:34,557 但我觉得你找点事情做会很不错 120 00:07:34,558 --> 00:07:36,351 做一些有意义的事 121 00:07:37,019 --> 00:07:41,689 不光是剪报纸上的文章 然后寄给你的女儿 122 00:07:41,690 --> 00:07:46,152 这是一篇很有意思的文章 讲智利的农业创新的 123 00:07:46,153 --> 00:07:47,069 是很不错 爸爸 124 00:07:47,070 --> 00:07:49,406 但给我寄报纸上的文章 这事情没有意义 125 00:07:51,492 --> 00:07:53,827 我知道你不喜欢聊妈妈的事 126 00:07:54,411 --> 00:07:59,500 所以我们可以不谈 但你知道她会希望你 127 00:08:00,459 --> 00:08:01,585 成为一个正常人 128 00:08:02,169 --> 00:08:03,253 过好自己的生活 129 00:08:05,797 --> 00:08:09,383 好吧 你还记得我小时候 你会让我做“查尔斯挑战”吗? 130 00:08:09,384 --> 00:08:16,058 比如说找出10个其他州的车牌 或者圣诞节前读完20本书 131 00:08:17,184 --> 00:08:18,852 我现在给你下一个“查尔斯挑战” 132 00:08:19,478 --> 00:08:23,273 找一件事情或一个爱好 随便什么只要能让你兴奋就行 133 00:08:24,983 --> 00:08:26,651 好的 这个挑战不错 134 00:08:26,652 --> 00:08:27,903 我接受了 135 00:08:28,403 --> 00:08:29,780 - 好的 - 好的 136 00:08:32,866 --> 00:08:35,953 好了 我们走吧 137 00:08:53,345 --> 00:08:56,722 {\an8}(招聘 调查助理 开放式面试) 138 00:08:56,723 --> 00:08:59,225 (科瓦连科调查公司) 139 00:08:59,226 --> 00:09:03,521 这份工作需要你对高科技使用自如 140 00:09:03,522 --> 00:09:04,438 你用电话吗? 141 00:09:04,439 --> 00:09:05,356 用的 142 00:09:05,357 --> 00:09:06,441 很好 我能看看吗? 143 00:09:07,192 --> 00:09:08,276 在家里啊 144 00:09:08,277 --> 00:09:11,237 抱歉 我是说 你用手机吗? 145 00:09:11,238 --> 00:09:12,531 不是座机 146 00:09:13,198 --> 00:09:14,365 那就没有了 147 00:09:14,366 --> 00:09:15,533 做什么? 148 00:09:15,534 --> 00:09:18,619 给朱莉·科瓦连科发一条短信 149 00:09:18,620 --> 00:09:20,914 我把我的号码存到你的手机里了 150 00:09:22,833 --> 00:09:26,253 不需要写得很长 发一个“你好”之类的就行了 151 00:09:27,963 --> 00:09:28,921 你在干什么呢? 152 00:09:28,922 --> 00:09:30,381 我不知道 153 00:09:30,382 --> 00:09:33,385 我打开了计算器 我正在做加法 154 00:09:33,885 --> 00:09:35,803 我用得不多 155 00:09:35,804 --> 00:09:36,971 是的 我明白 156 00:09:36,972 --> 00:09:39,515 随便拍张照片然后发给我 157 00:09:39,516 --> 00:09:41,767 我存了我的号码 名字是“朱莉” 158 00:09:41,768 --> 00:09:43,478 儿子?女儿? 159 00:09:44,896 --> 00:09:46,189 是我的侄女画的 160 00:09:46,982 --> 00:09:50,526 真要命 我有一盒子这样的东西 不知道放在哪里了 161 00:09:50,527 --> 00:09:53,029 他们做的任何事都让你觉得很自豪 162 00:09:53,030 --> 00:09:58,535 任何一个乱七八糟的艺术作品 在你眼里都是立体派大作 163 00:10:01,163 --> 00:10:02,538 你刚说你是做什么工作的? 164 00:10:02,539 --> 00:10:06,417 我现在退休了 但之前是大学教授 165 00:10:06,418 --> 00:10:08,295 - 教什么? - 工程学 166 00:10:10,422 --> 00:10:11,590 回家去吧 167 00:10:13,091 --> 00:10:15,302 感谢大家 我们会通知你们的 168 00:10:15,802 --> 00:10:20,640 我的委托人的母亲 在太平洋风景退休社区接受照护 169 00:10:20,641 --> 00:10:23,142 海伦·卡布勒 86岁 170 00:10:23,143 --> 00:10:27,104 最近 她的儿子埃文发现 这条红宝石项链 171 00:10:27,105 --> 00:10:29,982 珍贵的传家宝 不见了 172 00:10:29,983 --> 00:10:31,777 他认为是工作人员偷的 173 00:10:33,362 --> 00:10:34,488 我明白了 174 00:10:35,238 --> 00:10:37,157 所以你要我去... 175 00:10:39,451 --> 00:10:40,409 你要我去干什么? 176 00:10:40,410 --> 00:10:44,205 你需要住进这个社区 假装是那里的新住户 177 00:10:44,206 --> 00:10:46,874 我会给你提供多种录音设备 178 00:10:46,875 --> 00:10:49,878 你会成为我的线人 179 00:10:50,379 --> 00:10:51,253 我的内鬼 180 00:10:51,254 --> 00:10:53,047 潜入内部的人 181 00:10:53,048 --> 00:10:56,509 是的 我觉得一个月内 我们就能得到我们想要的信息 182 00:10:56,510 --> 00:11:00,764 然后你就说你改变主意了 要搬走 然后就可以走人了 183 00:11:01,723 --> 00:11:04,809 就为了一条失窃的项链 这似乎有点折腾啊 184 00:11:04,810 --> 00:11:06,060 委托人不是这么认为的 185 00:11:06,061 --> 00:11:09,855 另外 这也可能只是冰山一角 186 00:11:09,856 --> 00:11:12,775 珠宝窃贼一般不会只干一次 187 00:11:12,776 --> 00:11:15,445 总之 只要你愿意 这份工作就是你的了 188 00:11:16,863 --> 00:11:18,572 我能问一下为什么选我吗? 189 00:11:18,573 --> 00:11:21,158 你还算比较懂高科技 190 00:11:21,159 --> 00:11:23,994 自信但不张扬 191 00:11:23,995 --> 00:11:26,622 但最重要的是 我看得出你很有戒心 192 00:11:26,623 --> 00:11:29,333 你很谨慎 不让别人看到你的内心 193 00:11:29,334 --> 00:11:31,878 从多方面来说 你都是个典型的间谍 194 00:11:35,632 --> 00:11:36,632 好吧 195 00:11:36,633 --> 00:11:37,968 我接受了 196 00:11:38,468 --> 00:11:39,468 下一步怎么做? 197 00:11:39,469 --> 00:11:43,056 (训练练习#1 观察和记忆力) 198 00:11:50,480 --> 00:11:51,605 来吧 199 00:11:51,606 --> 00:11:53,107 看着我 不许偷看 200 00:11:53,108 --> 00:11:55,651 跟我描述下隔壁桌的人 201 00:11:55,652 --> 00:11:57,529 一对情侣 很年轻 202 00:11:58,155 --> 00:11:59,113 都是深褐色的头发 203 00:11:59,114 --> 00:12:01,031 接近了 他们是金发 204 00:12:01,032 --> 00:12:02,784 垃圾桶旁边的是谁? 205 00:12:03,285 --> 00:12:04,952 女性 20多岁 206 00:12:04,953 --> 00:12:06,245 有纹身 207 00:12:06,246 --> 00:12:08,205 戴了大的圆环耳环 208 00:12:08,206 --> 00:12:11,375 错 那是个跟你差不多大的男人 209 00:12:11,376 --> 00:12:13,377 在你身后六点钟方向 210 00:12:13,378 --> 00:12:15,045 男性 一个人 211 00:12:15,046 --> 00:12:17,381 红上衣 戴眼镜 212 00:12:17,382 --> 00:12:22,220 查尔斯 在你身后六点钟方向 是一整个女子垒球队 213 00:12:24,848 --> 00:12:27,224 你就是乱猜的还是...? 214 00:12:27,225 --> 00:12:29,727 说实话 是的 我就是乱猜的 215 00:12:29,728 --> 00:12:31,979 - 这太刺激了 - 好吧 216 00:12:31,980 --> 00:12:34,023 (训练练习#2 隐蔽拍摄) 217 00:12:34,024 --> 00:12:36,108 好了 隐蔽拍摄 218 00:12:36,109 --> 00:12:37,902 你必须做到不被人发现 219 00:12:37,903 --> 00:12:39,862 你要假装在拍些什么 220 00:12:39,863 --> 00:12:42,407 然后调整角度 在镜头中捕捉到目标对象 221 00:12:42,991 --> 00:12:45,535 好的 你看到我身后那对情侣了吗? 222 00:12:46,036 --> 00:12:49,038 拍一张他们的照片 别让他们发现 懂吗? 223 00:12:49,039 --> 00:12:50,081 别被任何人看见 224 00:12:51,750 --> 00:12:53,000 这才是生活啊 225 00:12:53,001 --> 00:12:53,960 这才是生活 226 00:12:57,506 --> 00:12:59,007 它们超可爱的 对吧? 227 00:13:00,217 --> 00:13:01,593 你想跟它们拍一张吗? 228 00:13:03,345 --> 00:13:04,512 - 不用了 谢谢 - 没事 229 00:13:04,513 --> 00:13:06,640 不要紧 来吧 我帮你拍 230 00:13:08,683 --> 00:13:10,560 - 好的 谢谢了 - 来吧 231 00:13:12,187 --> 00:13:13,646 你是来这里干什么的? 232 00:13:13,647 --> 00:13:16,982 嗯 我参加了一个...野生生物俱乐部 233 00:13:16,983 --> 00:13:18,025 - 哇 真好 - 不错 234 00:13:18,026 --> 00:13:20,361 那是朱莉 俱乐部就是她创办的 235 00:13:20,362 --> 00:13:22,113 - 你好 - 你好 236 00:13:25,242 --> 00:13:27,326 - 很高兴认识你 - 很有意思 我也是 237 00:13:27,327 --> 00:13:28,994 - 很高兴认识你 - 再见 朱莉 238 00:13:28,995 --> 00:13:29,996 好吧 239 00:13:31,540 --> 00:13:33,791 - 我觉得他们发现你了 - 是啊 240 00:13:33,792 --> 00:13:37,754 (训练练习#3 间谍眼镜) 241 00:13:42,843 --> 00:13:45,553 好了 耳机可以吗?你能听到我吗? 242 00:13:45,554 --> 00:13:46,470 可以 243 00:13:46,471 --> 00:13:48,222 好的 你已经戴好眼镜了 244 00:13:48,223 --> 00:13:50,349 现在我能看到你所看到的一切 245 00:13:50,350 --> 00:13:51,434 这太刺激了 246 00:13:52,853 --> 00:13:54,228 - 很好 - 你好 247 00:13:54,229 --> 00:13:55,604 好吧 很好 248 00:13:55,605 --> 00:13:57,940 - 穿过人群 像个正常人那样 - 你好呀 249 00:13:57,941 --> 00:14:00,609 - 让目标出现在你的视野中央 - 嘿 250 00:14:00,610 --> 00:14:03,821 好了 看到你前面的水果摊了吗? 251 00:14:03,822 --> 00:14:06,615 现在过去跟卖水果的聊聊 252 00:14:06,616 --> 00:14:09,827 记住 随意一点 自信一点 253 00:14:09,828 --> 00:14:12,247 - 只要观察就好 - 你好 254 00:14:13,206 --> 00:14:17,835 我在想你能不能回答我一个问题 关于你卖的桃子 255 00:14:17,836 --> 00:14:20,045 当然 我很乐意 256 00:14:20,046 --> 00:14:21,506 不需要靠这么近 257 00:14:22,299 --> 00:14:23,674 - 抱歉 - 好的 258 00:14:23,675 --> 00:14:27,678 是这样的 我环游世界 寻找最好的桃子 259 00:14:27,679 --> 00:14:30,472 我是桃子俱乐部的一员 260 00:14:30,473 --> 00:14:32,016 你怎么老跟俱乐部过不去啊? 261 00:14:32,017 --> 00:14:33,934 我哪儿知道 别说了 你把我搞糊涂了 262 00:14:33,935 --> 00:14:35,937 别说了 你没有在跟任何人说话 263 00:14:37,439 --> 00:14:39,858 不好意思 我就是太喜欢桃子了 264 00:14:40,358 --> 00:14:42,151 我要把你的桃子都买了 265 00:14:42,152 --> 00:14:43,611 - 真的吗? - 对 266 00:14:43,612 --> 00:14:46,615 - 你是把他的桃子都买了吗? - 对 267 00:14:48,074 --> 00:14:50,076 这个我不会给你报销的 268 00:14:50,577 --> 00:14:51,661 我知道 269 00:14:53,914 --> 00:14:54,914 {\an8}好了 270 00:14:54,915 --> 00:14:57,541 {\an8}我们要见的人叫 黛博拉·桑托斯·科德罗 271 00:14:57,542 --> 00:14:59,126 大家都叫她“迪迪” 272 00:14:59,127 --> 00:15:00,836 她是那里的执行董事 273 00:15:00,837 --> 00:15:02,671 所有员工都向她汇报 274 00:15:02,672 --> 00:15:04,840 我是你心爱的女儿 艾米丽 275 00:15:04,841 --> 00:15:06,467 你为什么不能是朱莉? 276 00:15:06,468 --> 00:15:09,511 在网上有很多地方 能查到你有个女儿叫艾米丽 277 00:15:09,512 --> 00:15:11,513 但没有她跟你一起的照片 278 00:15:11,514 --> 00:15:12,933 所以有这个名字就行了 279 00:15:13,516 --> 00:15:16,144 而且你的背景故事越简单越好 280 00:15:17,312 --> 00:15:18,521 背景故事 281 00:15:19,022 --> 00:15:20,272 是的 背景故事 282 00:15:20,273 --> 00:15:23,233 镇定点 你准备了吗? 283 00:15:23,234 --> 00:15:25,235 我不知道 但这一点也不重要 284 00:15:25,236 --> 00:15:27,029 重要的是你觉得我准备好了 285 00:15:27,030 --> 00:15:28,405 我完全不这么认为 286 00:15:28,406 --> 00:15:31,117 你离准备好还差得远呢 但我们没时间了 287 00:15:32,410 --> 00:15:34,745 尽管如此 你信任我 288 00:15:34,746 --> 00:15:36,413 这给了我信心 289 00:15:36,414 --> 00:15:41,001 我只是觉得 你是一堆矮子中的那个将军 290 00:15:41,002 --> 00:15:42,754 有你这句话就够了 291 00:15:44,005 --> 00:15:46,257 - 啊 一定会很有意思的 - 好吧 292 00:15:47,133 --> 00:15:50,345 {\an8}(太平洋风景退休社区 下午2点28分) 293 00:15:58,561 --> 00:15:59,813 查尔斯和艾米丽? 294 00:16:00,480 --> 00:16:02,481 迪迪·桑托斯·科德罗 我是这里的主管 295 00:16:02,482 --> 00:16:04,358 - 你好吗? - 你们想参观一下吗? 296 00:16:04,359 --> 00:16:08,112 是的 我爸爸和我 觉得也许是时候考虑一下这个选择了 297 00:16:08,113 --> 00:16:10,155 很好 我们可以从这里开始 298 00:16:10,156 --> 00:16:11,949 你身后的是大堂 299 00:16:11,950 --> 00:16:14,118 每天早上供应新鲜的咖啡和糕点 300 00:16:14,119 --> 00:16:15,911 每一天都有“欢乐时光” 301 00:16:15,912 --> 00:16:17,121 三点开始 302 00:16:17,122 --> 00:16:18,539 你好 弗吉尼亚 303 00:16:18,540 --> 00:16:20,041 你好 迪迪 304 00:16:20,959 --> 00:16:22,669 你好高啊 305 00:16:23,461 --> 00:16:24,420 谢谢 306 00:16:24,421 --> 00:16:25,880 你的头发是真的吗? 307 00:16:26,756 --> 00:16:27,799 是的 308 00:16:30,301 --> 00:16:31,301 好的 好了 309 00:16:31,302 --> 00:16:32,595 我们继续吧 310 00:16:34,514 --> 00:16:36,140 我们这里也会组织活动 311 00:16:36,141 --> 00:16:39,935 音乐类的 桥牌比赛 大学教授过来做讲座 312 00:16:39,936 --> 00:16:42,354 那正好 我爸爸以前就是教授 313 00:16:42,355 --> 00:16:43,355 是吗?哪所学校? 314 00:16:43,356 --> 00:16:46,026 加州州立大学东湾分校 在奥克兰 315 00:16:46,526 --> 00:16:47,651 教工程学 316 00:16:47,652 --> 00:16:48,694 好啊 317 00:16:48,695 --> 00:16:50,195 两个预测 318 00:16:50,196 --> 00:16:53,533 如果你住进来 你的外号一定会是“教授” 319 00:16:54,409 --> 00:16:56,827 同时 你得花点功夫甩掉弗吉尼亚了 320 00:16:56,828 --> 00:16:57,954 带你们去图书馆吧 321 00:17:00,248 --> 00:17:02,750 这是图书馆 这是我最爱的地方之一 322 00:17:02,751 --> 00:17:05,127 这整栋大楼的无线网都是免费的 323 00:17:05,128 --> 00:17:07,546 这是这个社区里我最喜欢的一套房 324 00:17:07,547 --> 00:17:10,215 从这里能看到整个城市 应该是我的最爱之一了 325 00:17:10,216 --> 00:17:14,054 一个大卧室 能放下你所有东西的大衣柜 326 00:17:14,888 --> 00:17:16,138 这是活动室 327 00:17:16,139 --> 00:17:17,890 大部分课程都是在这里上的 328 00:17:17,891 --> 00:17:19,808 绘画 陶艺之类的 329 00:17:19,809 --> 00:17:22,352 其他的课程会在大堂或健身房里 330 00:17:22,353 --> 00:17:25,105 我们在二楼还有一个非常棒的影院 331 00:17:25,106 --> 00:17:29,234 - 每周三和周六晚上是电影之夜 - 有探视时间或宵禁吗? 332 00:17:29,235 --> 00:17:32,654 没有 查尔斯可以自由出入 你也可以随时来看他 333 00:17:32,655 --> 00:17:35,032 我可以带我的咖啡机过来吗? 334 00:17:35,033 --> 00:17:37,076 你想带什么过来都可以 这里是你家 335 00:17:37,077 --> 00:17:38,994 艺术品 书籍 宠物 336 00:17:38,995 --> 00:17:40,037 你养狗吗? 337 00:17:40,038 --> 00:17:41,455 不养 我妻子... 338 00:17:41,456 --> 00:17:44,124 我已故的妻子很喜欢小动物 339 00:17:44,125 --> 00:17:46,001 你要是想养 就能在这里养 340 00:17:46,002 --> 00:17:47,252 (邻里) 341 00:17:47,253 --> 00:17:48,505 这里面是什么? 342 00:17:49,130 --> 00:17:50,881 这里是我们的记忆护理中心 343 00:17:50,882 --> 00:17:52,466 我们管它叫“邻里” 344 00:17:52,467 --> 00:17:54,426 住在这里的人会得到24小时的照护 345 00:17:54,427 --> 00:17:56,095 他们有他们自己的一套程序 346 00:17:56,096 --> 00:17:58,722 但其他住户随时可以过来看一看 347 00:17:58,723 --> 00:17:59,891 你想进去看看吗? 348 00:18:00,475 --> 00:18:02,102 不用了 谢谢 349 00:18:02,602 --> 00:18:03,686 没问题 350 00:18:04,187 --> 00:18:05,438 我们往这边走吧 351 00:18:10,026 --> 00:18:12,529 再也不用洗衣服了 真是很不错呢 352 00:18:13,238 --> 00:18:14,154 我能住进来吗? 353 00:18:14,155 --> 00:18:17,200 嗯 我觉得这里非常好 对吧 爸爸? 354 00:18:20,954 --> 00:18:22,831 你听我说一句 查尔斯 355 00:18:23,331 --> 00:18:25,624 我们的住户都很高兴 能住在太平洋风景 356 00:18:25,625 --> 00:18:29,420 他们都很有活力 也被照顾得很好 357 00:18:30,046 --> 00:18:31,172 而且他们很团结 358 00:18:31,756 --> 00:18:33,173 对于绝大多数老年人来说 359 00:18:33,174 --> 00:18:36,886 他们过得好不好 最大的威胁不是意外或健康问题 360 00:18:37,971 --> 00:18:39,055 是孤独 361 00:18:41,015 --> 00:18:44,185 嗯 确实需要好好考虑一下 362 00:18:44,978 --> 00:18:47,938 我们过几天再给你回复可以吗? 363 00:18:47,939 --> 00:18:48,857 当然可以 364 00:18:49,899 --> 00:18:51,358 {\an8}“需要好好考虑一下”? 365 00:18:51,359 --> 00:18:53,152 {\an8}- 听我解释 - 不 查尔斯 366 00:18:53,153 --> 00:18:55,737 这次行动需要你遵守 367 00:18:55,738 --> 00:18:58,574 一个非常具体的包含十个阶段的计划 368 00:18:58,575 --> 00:19:02,161 第一个阶段就是你得进入这个社区 369 00:19:02,162 --> 00:19:04,330 这我知道 对不起 370 00:19:05,039 --> 00:19:07,040 我就是有点不知所措 371 00:19:07,041 --> 00:19:08,168 我一下子... 372 00:19:11,838 --> 00:19:14,757 查尔斯 你必须说出来 这样我才知道是怎么回事 373 00:19:16,217 --> 00:19:17,051 好吧 374 00:19:18,303 --> 00:19:19,721 你妻子得了阿尔茨海默症吗? 375 00:19:22,640 --> 00:19:23,641 我爷爷就得了 376 00:19:24,434 --> 00:19:25,476 很残忍 377 00:19:25,977 --> 00:19:28,854 我从小到大他都是我的好爷爷 然后就六个月的时间 378 00:19:28,855 --> 00:19:31,608 他变成了一个完全不同的人 379 00:19:34,319 --> 00:19:36,862 她在那种记忆护理中心待过吗? 380 00:19:36,863 --> 00:19:40,408 没有 她要我答应她 让她待在家里 381 00:19:42,285 --> 00:19:46,164 一想到被关进那种房子里意味着什么 382 00:19:46,748 --> 00:19:48,041 她就非常害怕 383 00:19:51,461 --> 00:19:52,878 对不起 我只是... 384 00:19:52,879 --> 00:19:56,341 我不知道我还能不能做到 385 00:19:58,468 --> 00:19:59,469 好吧 386 00:20:00,929 --> 00:20:02,054 不管你信不信 387 00:20:02,055 --> 00:20:05,391 你的这种糟糕的感受 388 00:20:06,142 --> 00:20:07,769 确实是可以克服的 389 00:20:09,604 --> 00:20:10,563 怎么克服? 390 00:20:11,189 --> 00:20:13,273 我不知道 每个人都不一样 391 00:20:13,274 --> 00:20:14,942 我是重新回去工作 392 00:20:14,943 --> 00:20:16,527 解决各种案件 393 00:20:17,362 --> 00:20:19,030 让我觉得自己很有用 394 00:20:19,906 --> 00:20:22,742 我奶奶办了一个读书俱乐部 395 00:20:24,118 --> 00:20:27,037 我姐妹沉迷于“宝可梦GO”之中 396 00:20:27,038 --> 00:20:28,330 她42岁了 397 00:20:28,331 --> 00:20:30,582 挺奇怪的 但我也不知道 398 00:20:30,583 --> 00:20:33,711 不过...你必须做点什么 399 00:20:35,546 --> 00:20:36,506 重新加入这个世界 400 00:20:39,092 --> 00:20:40,635 和别人在一起 401 00:20:42,595 --> 00:20:46,724 如果你想退出 我向你保证 我完全理解 402 00:20:49,477 --> 00:20:52,188 但我需要你明早之前给我一个答复 403 00:20:57,026 --> 00:20:58,778 好的 我加入 404 00:21:01,281 --> 00:21:04,783 {\an8}你的第一项工作任务 是列出一份嫌疑人名单 405 00:21:04,784 --> 00:21:07,577 告诉别人你想给家人拍点视频 406 00:21:07,578 --> 00:21:08,996 把他们都拍下来 407 00:21:08,997 --> 00:21:10,372 你知道我可以怎么说吗? 408 00:21:10,373 --> 00:21:12,625 别跟人家说你参加了拍视频俱乐部 409 00:21:13,626 --> 00:21:15,294 我会尽量多来看你 410 00:21:15,295 --> 00:21:20,299 但有时我们还是在我的办公室见面 因为...我是住在萨克拉门托的艾米丽 411 00:21:20,300 --> 00:21:24,303 我在想我该给你起个昵称 比如说艾米里诺 412 00:21:24,304 --> 00:21:25,929 天啊 这太难听了 413 00:21:25,930 --> 00:21:28,849 好的 好吧 那么叫...艾米纳姆? 414 00:21:28,850 --> 00:21:31,393 取昵称什么的太无聊了 拜托 就叫我艾米丽吧 415 00:21:31,394 --> 00:21:32,645 查尔斯 我是迪迪 416 00:21:33,396 --> 00:21:34,730 - 你们好啊 - 嘿 417 00:21:34,731 --> 00:21:36,815 我过来给你送日程表 418 00:21:36,816 --> 00:21:39,985 你的第一周有很多有趣的活动 你安顿得还好吗? 419 00:21:39,986 --> 00:21:45,867 是的 行李收拾得有点慢 但我有小青蛙在这里帮我 420 00:21:46,367 --> 00:21:49,995 不好意思 这是我给艾米丽取的绰号 421 00:21:49,996 --> 00:21:51,913 差不多每个人都这么叫她 422 00:21:51,914 --> 00:21:53,373 小青蛙 真可爱 423 00:21:53,374 --> 00:21:55,418 好可爱的 对吧? 424 00:21:56,294 --> 00:21:57,420 好的 明天见 425 00:22:02,633 --> 00:22:03,593 再见 小青蛙 426 00:22:07,889 --> 00:22:09,306 嘿 427 00:22:09,307 --> 00:22:11,267 你知道我现在拿着什么吗? 428 00:22:11,768 --> 00:22:15,062 你一年级时做的拼贴画 429 00:22:15,063 --> 00:22:16,229 - 各种形状 - 天啊 430 00:22:16,230 --> 00:22:17,856 千万不要寄给我 431 00:22:17,857 --> 00:22:20,026 我才不寄给你呢 这是我的 我很喜欢 432 00:22:20,693 --> 00:22:23,612 你还记得我问你这是什么的时候 你是怎么说的吗? 433 00:22:23,613 --> 00:22:28,533 你说这是一条狗在修理他的宇宙飞船 434 00:22:28,534 --> 00:22:29,993 他的破宇宙飞船 没错 435 00:22:29,994 --> 00:22:32,789 是的 我觉得 那是我听过的最棒的说法 436 00:22:33,289 --> 00:22:35,124 多好的想象力啊 437 00:22:36,084 --> 00:22:39,045 那时我就知道你跟你妈妈一样 438 00:22:40,755 --> 00:22:44,550 总之 我想告诉你我听了你的建议 439 00:22:45,051 --> 00:22:46,051 我找到了一个事情做 440 00:22:46,052 --> 00:22:48,011 是吗?什么事? 441 00:22:48,012 --> 00:22:51,390 有点不寻常 442 00:22:51,391 --> 00:22:55,103 恐怕跟你能想到的不太一样 但我... 443 00:22:57,480 --> 00:22:58,939 我在上一个课程 444 00:22:58,940 --> 00:23:02,151 在旧金山的一个退休社区里 445 00:23:02,652 --> 00:23:04,529 哇 什么课程? 446 00:23:05,446 --> 00:23:07,657 什么课程?这个...这个吗... 447 00:23:08,866 --> 00:23:11,660 这是一个...这是...反正挺酷的 448 00:23:11,661 --> 00:23:14,247 这是一个摄影... 449 00:23:14,747 --> 00:23:16,207 绘画... 450 00:23:18,042 --> 00:23:19,710 园艺课 451 00:23:20,378 --> 00:23:21,253 是什么? 452 00:23:21,254 --> 00:23:22,379 对 特别好 453 00:23:22,380 --> 00:23:23,880 就是 你种点东西 454 00:23:23,881 --> 00:23:27,384 然后给它拍照 然后再画出来 455 00:23:27,385 --> 00:23:29,262 你根据拍的照片 456 00:23:29,804 --> 00:23:31,304 来画画 457 00:23:31,305 --> 00:23:33,266 涉及多门学科 458 00:23:33,891 --> 00:23:35,308 听起来像个挺酷的俱乐部 459 00:23:35,309 --> 00:23:38,270 是的 没错 是个很酷的俱乐部 俱乐部多酷啊 460 00:23:38,271 --> 00:23:40,230 对 认识新朋友 拓展你的世界 461 00:23:40,231 --> 00:23:41,314 你还能进城呢 462 00:23:41,315 --> 00:23:43,567 这简直太棒了 463 00:23:43,568 --> 00:23:45,527 我也这么认为 我...这样吧? 464 00:23:45,528 --> 00:23:47,821 我们明天再聊 我再跟你细说 465 00:23:47,822 --> 00:23:50,323 我真的很期待 好的 再见爸爸 466 00:23:50,324 --> 00:23:51,909 好的 再见 甜心 467 00:23:52,535 --> 00:23:54,454 天啊 吓死我了 468 00:23:57,290 --> 00:23:59,709 {\an8}(“太平洋风景”行动 第一天 早上6点22分) 469 00:24:21,856 --> 00:24:23,816 典型的间谍 470 00:24:31,949 --> 00:24:35,870 《卧底老绅士》 471 00:25:42,019 --> 00:25:42,936 (改编自《名侦探赛大爷》) 472 00:25:42,937 --> 00:25:45,940 字幕翻译:陈颜颜