1
00:00:06,027 --> 00:00:08,029
[intriguing music]
2
00:00:14,535 --> 00:00:18,621
{\an8}As president and vice president
of the resident council,
3
00:00:18,622 --> 00:00:23,752
we are deeply concerned
with safety issues at Pacific View.
4
00:00:23,753 --> 00:00:24,670
Right, Charles?
5
00:00:25,588 --> 00:00:26,504
Well, we feel--
6
00:00:26,505 --> 00:00:29,674
Helen's necklace was stolen,
then Elliott's watch.
7
00:00:29,675 --> 00:00:30,800
Who knows what else?
8
00:00:30,801 --> 00:00:34,512
If crime is not addressed,
things can spiral quickly.
9
00:00:34,513 --> 00:00:38,266
Personally, I don't want
to get mugged in the buffet line
10
00:00:38,267 --> 00:00:40,853
or sex trafficked on the Dark Web.
11
00:00:41,437 --> 00:00:43,271
That seems unlikely.
12
00:00:43,272 --> 00:00:45,607
Charles, give them our demands.
13
00:00:45,608 --> 00:00:46,691
We would like extra--
14
00:00:46,692 --> 00:00:48,359
Extra locks on the doors,
15
00:00:48,360 --> 00:00:52,072
roaming security guards,
motion detection lights.
16
00:00:52,073 --> 00:00:53,531
That's just for starters.
17
00:00:53,532 --> 00:00:56,659
As Didi probably mentioned,
we don't have unlimited resources,
18
00:00:56,660 --> 00:00:59,746
but why don't you and the council
write up a security proposal,
19
00:00:59,747 --> 00:01:03,917
and then we, in the corporate office,
will try and figure out a viable solution?
20
00:01:03,918 --> 00:01:04,835
Well...
21
00:01:06,712 --> 00:01:07,797
- That seems--
- Fine!
22
00:01:08,798 --> 00:01:10,131
Let's go, Charles.
23
00:01:10,132 --> 00:01:11,841
[Charles] Susan's kind of a bully.
24
00:01:11,842 --> 00:01:13,927
I know I'm only vice president.
25
00:01:13,928 --> 00:01:15,470
She won't even let me finish--
26
00:01:15,471 --> 00:01:16,471
This is bad.
27
00:01:16,472 --> 00:01:20,266
If Susan makes a stink about safety,
she could drive the thief underground.
28
00:01:20,267 --> 00:01:23,561
We need to entice
the thief to strike again.
29
00:01:23,562 --> 00:01:26,606
Hey, your birthday is coming up, right?
30
00:01:26,607 --> 00:01:29,610
Aw. You want to buy something nice for me?
31
00:01:30,986 --> 00:01:33,321
{\an8}Uh, thanks. I'm gonna. Hey--
32
00:01:33,322 --> 00:01:34,906
Hey, my daughter.
33
00:01:34,907 --> 00:01:36,783
[all] Froggy!
34
00:01:36,784 --> 00:01:38,493
[laughs] Hi, everyone.
35
00:01:38,494 --> 00:01:40,411
I brought birthday cupcakes.
36
00:01:40,412 --> 00:01:41,579
- Aw.
- Nice.
37
00:01:41,580 --> 00:01:44,833
Also, Dad, I know
it's a couple weeks away,
38
00:01:44,834 --> 00:01:47,378
but... I got you a present.
39
00:01:48,003 --> 00:01:50,171
Oh my God. Isn't she a peach?
40
00:01:50,172 --> 00:01:51,214
Nice.
41
00:01:51,215 --> 00:01:52,757
Oh my gosh. Look at that.
42
00:01:52,758 --> 00:01:53,675
[all gasping]
43
00:01:53,676 --> 00:01:54,926
That's a Rolex.
44
00:01:54,927 --> 00:01:57,178
- [whistles]
- Oh, sweetheart.
45
00:01:57,179 --> 00:01:59,180
That must have cost you a fortune.
46
00:01:59,181 --> 00:02:01,641
Yeah, well, nothing's too good for my dad.
47
00:02:01,642 --> 00:02:02,809
Thank you so much.
48
00:02:02,810 --> 00:02:05,354
Oh, wonderful, Froggy.
49
00:02:06,605 --> 00:02:08,273
{\an8}This is a really good fake.
50
00:02:08,274 --> 00:02:09,692
{\an8}That's because it's real.
51
00:02:11,068 --> 00:02:12,027
Really? Huh.
52
00:02:13,863 --> 00:02:17,073
- Look how good it looks on my wrist.
- You can't keep the watch, Charles.
53
00:02:17,074 --> 00:02:17,991
I know.
54
00:02:17,992 --> 00:02:21,619
Put it on the table
so I can check the camera angle.
55
00:02:21,620 --> 00:02:23,496
Are you sure word will get around?
56
00:02:23,497 --> 00:02:26,374
We heard about the watch.
Where's the watch? Ooh.
57
00:02:26,375 --> 00:02:29,127
- Oh, can we see the watch?
- Yes, you can. [laughs]
58
00:02:29,128 --> 00:02:30,670
Ah, look at this, Peggy.
59
00:02:30,671 --> 00:02:31,755
[Peggy] Mm.
60
00:02:32,756 --> 00:02:34,008
- It's real.
- [gasps]
61
00:02:34,508 --> 00:02:36,844
[Beverly] It's a real Rolex! [laughs]
62
00:02:38,512 --> 00:02:40,638
{\an8}It's been four days.
Sure this is gonna work?
63
00:02:40,639 --> 00:02:41,598
Nope.
64
00:02:41,599 --> 00:02:44,059
If it doesn't, we'll try something else.
65
00:02:44,894 --> 00:02:46,477
[Charles] Can I ask you something?
66
00:02:46,478 --> 00:02:48,772
Why'd you choose this as a career?
67
00:02:49,440 --> 00:02:52,525
I like solving puzzles,
and this is more fun than accounting.
68
00:02:52,526 --> 00:02:54,402
I like solving puzzles too.
69
00:02:54,403 --> 00:02:58,031
Victoria was much
more emotionally intuitive,
70
00:02:58,032 --> 00:03:01,951
but I... I need a project to focus on,
or I just feel like I'm floating.
71
00:03:01,952 --> 00:03:03,746
- [phone dings]
- Motion alert.
72
00:03:04,330 --> 00:03:06,916
- Can you see who it is?
- No, but someone is in your room.
73
00:03:12,546 --> 00:03:14,589
[Julie] Wh... It's still here.
74
00:03:14,590 --> 00:03:15,882
What the hell?
75
00:03:15,883 --> 00:03:17,634
We've got another problem.
76
00:03:17,635 --> 00:03:20,303
Thief didn't take a watch.
They left a watch.
77
00:03:20,304 --> 00:03:22,013
Elliott's watch.
78
00:03:22,014 --> 00:03:24,725
The one that got stolen
right after I moved in.
79
00:03:25,309 --> 00:03:26,518
You know what that means.
80
00:03:27,269 --> 00:03:29,437
I hope. 'Cause I don't.
81
00:03:29,438 --> 00:03:31,106
[theme music]
82
00:03:39,573 --> 00:03:41,366
[Julie] This is a real pro.
83
00:03:41,367 --> 00:03:43,117
They stayed out of range of camera,
84
00:03:43,118 --> 00:03:47,122
left the Rolex, and used Elliott's
stolen watch to send you a message.
85
00:03:47,831 --> 00:03:49,291
What's the message again?
86
00:03:49,792 --> 00:03:52,043
That they know who you are
and what you're up to.
87
00:03:52,044 --> 00:03:53,127
Right. Right. Right.
88
00:03:53,128 --> 00:03:56,381
This wasn't the most sophisticated trap
I've ever laid,
89
00:03:56,382 --> 00:03:58,049
but they saw right through it.
90
00:03:58,050 --> 00:03:59,801
What do we do with Elliott's watch?
91
00:03:59,802 --> 00:04:01,302
Do we give it back to him?
92
00:04:01,303 --> 00:04:02,428
Turn it in to Didi?
93
00:04:02,429 --> 00:04:04,597
- What do we do?
- Give me a second to think.
94
00:04:04,598 --> 00:04:05,724
Okay.
95
00:04:08,310 --> 00:04:09,269
This is so exciting.
96
00:04:09,270 --> 00:04:10,187
Shh.
97
00:04:11,981 --> 00:04:15,150
- It feels like real spy stuff.
- I literally beg you to shut up.
98
00:04:17,653 --> 00:04:19,780
Okay. This is what I'm gonna do.
99
00:04:20,281 --> 00:04:22,740
I'm gonna put this
where the cleaning crew can find it.
100
00:04:22,741 --> 00:04:25,201
Thief is sending us a message.
We're gonna send one back.
101
00:04:25,202 --> 00:04:26,370
You're damn right.
102
00:04:26,954 --> 00:04:27,870
What's the message?
103
00:04:27,871 --> 00:04:30,415
We know what you're doing,
and we're not gonna give up.
104
00:04:30,416 --> 00:04:33,293
- Yeah.
- When they find it, Susan will calm down.
105
00:04:33,294 --> 00:04:36,838
Didi will feel vindicated,
and then we wait and see their next move.
106
00:04:36,839 --> 00:04:37,755
Okay.
107
00:04:37,756 --> 00:04:39,549
Could anyone have seen who came in?
108
00:04:39,550 --> 00:04:42,218
My neighbor, Gladys,
sometimes has her door open.
109
00:04:42,219 --> 00:04:44,929
- I'll check in with her in the morning.
- [Julie] Good. Okay.
110
00:04:44,930 --> 00:04:46,432
Where do I put this?
111
00:04:48,934 --> 00:04:50,936
{\an8}[mysterious music]
112
00:04:54,898 --> 00:04:56,232
[Didi] Toby found it on the patio.
113
00:04:56,233 --> 00:04:58,443
It must have fallen off
while you were smoking.
114
00:04:58,444 --> 00:05:02,196
Yeah, or Toby took it
and felt guilty and brought it back.
115
00:05:02,197 --> 00:05:04,074
Don't talk about my staff that way.
Please?
116
00:05:04,867 --> 00:05:07,493
Okay, so, everybody happy?
117
00:05:07,494 --> 00:05:08,453
No.
118
00:05:08,454 --> 00:05:09,746
Well, you're never happy.
119
00:05:09,747 --> 00:05:13,499
But are you at least back
to your baseline level of unhappiness?
120
00:05:13,500 --> 00:05:17,129
[snarls]
121
00:05:20,341 --> 00:05:21,758
Virginia gave me this watch.
122
00:05:21,759 --> 00:05:23,052
I remember.
123
00:05:26,555 --> 00:05:29,099
It didn't just fall off my wrist.
124
00:05:30,476 --> 00:05:31,935
I would have noticed.
125
00:05:34,980 --> 00:05:36,814
- [soft knocking]
- Hi, neighbor.
126
00:05:36,815 --> 00:05:39,108
You excited about celebrating
our birthdays?
127
00:05:39,109 --> 00:05:41,486
- It's your birthday, darling?
- [Charles] Yes, ma'am.
128
00:05:41,487 --> 00:05:43,613
And since you were a costume designer,
129
00:05:43,614 --> 00:05:48,494
I was hoping that you could help me find
a nice outfit for the big group party.
130
00:05:48,994 --> 00:05:51,288
You could use some help
in that department. [laughs]
131
00:05:51,914 --> 00:05:53,791
Let's get you a look.
132
00:05:55,042 --> 00:05:56,085
No.
133
00:05:57,461 --> 00:05:58,586
You really wore this?
134
00:05:58,587 --> 00:05:59,963
[laughing]
135
00:06:00,464 --> 00:06:01,422
Yuck.
136
00:06:01,423 --> 00:06:03,925
Jeez, Gladys. Go easy on me, here.
137
00:06:03,926 --> 00:06:05,344
[gasps in amazement]
138
00:06:05,928 --> 00:06:08,554
Tweed with elbow pads.
139
00:06:08,555 --> 00:06:12,726
This reads professor
all the way to the balcony.
140
00:06:13,227 --> 00:06:16,063
Oh, the elbow pad needs a little work.
141
00:06:16,647 --> 00:06:20,191
I... I could do it,
but my sewing machine is broken.
142
00:06:20,192 --> 00:06:21,777
Well, let's take a look at it.
143
00:06:22,277 --> 00:06:23,778
I can fix pretty much anything.
144
00:06:23,779 --> 00:06:25,072
Wonderful.
145
00:06:25,656 --> 00:06:29,410
Oh. Oh my gosh. Look at that. Adorable.
146
00:06:29,993 --> 00:06:33,913
Oh, this looks exactly
like my old dog, Bunchy.
147
00:06:33,914 --> 00:06:36,333
Yes, you mentioned.
The other night at the art show.
148
00:06:37,501 --> 00:06:38,335
Hm.
149
00:06:39,461 --> 00:06:41,212
[Florence] So, that's the one you like?
150
00:06:41,213 --> 00:06:43,131
- ["Pony" by Ginuwine playing]
- Biceps, big face.
151
00:06:43,132 --> 00:06:44,799
What's his name?
152
00:06:44,800 --> 00:06:46,801
Uh... Cherry Tater?
153
00:06:46,802 --> 00:06:48,637
I don't know his name.
I just know his abs.
154
00:06:49,555 --> 00:06:51,681
He looks like a sexy bullet.
155
00:06:51,682 --> 00:06:52,890
Mm-hm.
156
00:06:52,891 --> 00:06:54,517
Look. I gotta go to the store
157
00:06:54,518 --> 00:06:57,228
and buy Charles
a Brita filter for his birthday.
158
00:06:57,229 --> 00:06:59,605
I'll go with you.
We'll make a day out of it.
159
00:06:59,606 --> 00:07:00,606
You ready now?
160
00:07:00,607 --> 00:07:01,774
Yeah. Wait.
161
00:07:01,775 --> 00:07:04,445
♪ Just once if I had the chance ♪
162
00:07:05,154 --> 00:07:07,321
♪ The things I would do to you ♪
163
00:07:07,322 --> 00:07:08,281
Okay, now I'm ready.
164
00:07:08,282 --> 00:07:10,825
[laughing] Oh, no, it's Tanning Chattam.
165
00:07:10,826 --> 00:07:12,535
- Ah.
- Chatting Talon.
166
00:07:12,536 --> 00:07:14,078
Something like that. Who cares?
167
00:07:14,079 --> 00:07:17,957
Excuse me, Miss Flo.
May I borrow Virginia for a minute?
168
00:07:17,958 --> 00:07:20,210
- We're going out.
- A second. It's important.
169
00:07:20,794 --> 00:07:23,838
It's all right, Ginny.
I haven't done my Wordle yet.
170
00:07:23,839 --> 00:07:25,173
Thanks.
171
00:07:25,174 --> 00:07:26,299
- Come here.
- [sighs]
172
00:07:26,300 --> 00:07:27,509
What do you want?
173
00:07:28,302 --> 00:07:31,387
They say in order to have
a successful relationship,
174
00:07:31,388 --> 00:07:34,391
you... you have to fall in love
with the same person over and over.
175
00:07:35,601 --> 00:07:37,769
We should take another bite of the apple.
176
00:07:38,270 --> 00:07:39,270
Let's get married again.
177
00:07:39,271 --> 00:07:41,147
- For God's sakes.
- No, I'm serious.
178
00:07:41,148 --> 00:07:43,191
Look, I... Ah, I'd get down on one knee,
179
00:07:43,192 --> 00:07:47,154
but my arthritis has turned my kneecaps
into volleyballs. Here.
180
00:07:47,738 --> 00:07:48,739
It's a vintage ruby.
181
00:07:49,364 --> 00:07:50,741
It's your birthstone.
182
00:07:51,241 --> 00:07:53,160
I love you. I...
183
00:07:54,828 --> 00:07:57,915
We're perfect for each other.
You know it, and I know it.
184
00:07:58,499 --> 00:07:59,957
That sounds familiar. [gasps]
185
00:07:59,958 --> 00:08:03,085
That's because I said that a month
before you broke it off with me.
186
00:08:03,086 --> 00:08:06,130
I don't know what's gotten into you,
but you can kick rocks.
187
00:08:06,131 --> 00:08:08,674
Flo Jo, the Wordle is "clamp."
188
00:08:08,675 --> 00:08:09,968
Let's get going.
189
00:08:10,469 --> 00:08:12,471
[gentle music]
190
00:08:13,889 --> 00:08:16,141
Yep. This little screw's loose.
191
00:08:16,642 --> 00:08:18,101
I think I can fix it.
192
00:08:18,602 --> 00:08:20,311
Yes, the machine is broken.
193
00:08:20,312 --> 00:08:21,396
[Charles] Right.
194
00:08:21,897 --> 00:08:27,026
You know, I was also wondering,
someone, um, left a gift in my room,
195
00:08:27,027 --> 00:08:28,736
and I don't know who it's from.
196
00:08:28,737 --> 00:08:33,909
I was just wondering if you noticed anyone
around my door about seven o'clock.
197
00:08:34,493 --> 00:08:39,998
Georgie, I only prick you with these pins
'cause you won't stand still.
198
00:08:41,083 --> 00:08:41,958
Pardon?
199
00:08:41,959 --> 00:08:45,587
It's not my fault
you're always late for rehearsal
200
00:08:46,088 --> 00:08:49,716
and you keep tearing this
in the same spot.
201
00:08:53,637 --> 00:08:55,097
What are you doing here?
202
00:08:55,597 --> 00:08:56,974
Where's Georgie?
203
00:08:58,225 --> 00:08:59,935
It's... it's Charles.
204
00:09:00,727 --> 00:09:01,936
Charles Nieuwendyk.
205
00:09:01,937 --> 00:09:07,609
We're... we're here trying
to fix my jacket for the party.
206
00:09:08,110 --> 00:09:09,152
Remember?
207
00:09:10,904 --> 00:09:11,905
Gladys?
208
00:09:13,323 --> 00:09:15,033
Do you know where you are right now?
209
00:09:15,993 --> 00:09:18,662
Gladys, this is your apartment.
210
00:09:19,746 --> 00:09:22,749
You're at Pacific View in San Francisco.
211
00:09:23,250 --> 00:09:24,751
This is your room.
212
00:09:27,337 --> 00:09:29,881
Do you see your posters?
213
00:09:30,632 --> 00:09:33,384
And the awards you won?
214
00:09:33,385 --> 00:09:35,304
[solemn music]
215
00:09:41,059 --> 00:09:42,977
[breathes deeply]
216
00:09:42,978 --> 00:09:45,105
[shakily] Could you get me a cookie?
217
00:09:45,606 --> 00:09:47,357
Sure. Sure.
218
00:10:03,248 --> 00:10:04,082
Mm.
219
00:10:09,921 --> 00:10:12,007
Hey, have you noticed anything
220
00:10:13,175 --> 00:10:15,426
going on with Gladys lately?
221
00:10:15,427 --> 00:10:17,970
She's had memory issues for a while.
222
00:10:17,971 --> 00:10:20,015
Word is she's headed to the Neighborhood.
223
00:10:21,183 --> 00:10:23,393
They're probably waiting
for a room to open up.
224
00:10:26,063 --> 00:10:28,606
Hey, maybe we should try
to rally the troops a little.
225
00:10:28,607 --> 00:10:30,775
You know, spend some time with her.
226
00:10:30,776 --> 00:10:32,069
She's always by herself.
227
00:10:32,653 --> 00:10:33,904
That's a hard sell.
228
00:10:34,821 --> 00:10:39,034
When people get a whiff you're headed
to memory care, they start to back away.
229
00:10:39,534 --> 00:10:41,536
Like they think it's contagious.
230
00:10:42,204 --> 00:10:43,038
That's awful.
231
00:10:43,789 --> 00:10:45,247
She's been here how many years?
232
00:10:45,248 --> 00:10:49,503
Then one day, her friends
just stop talking to her just like that?
233
00:10:50,253 --> 00:10:51,380
Just like that.
234
00:10:54,508 --> 00:10:55,549
[Virginia] Maybe in here.
235
00:10:55,550 --> 00:10:57,594
- [Florence] Hope he has a good one.
- Yeah.
236
00:10:58,887 --> 00:10:59,804
Oh.
237
00:10:59,805 --> 00:11:01,597
- Arwan!
- Arwan!
238
00:11:01,598 --> 00:11:02,973
Hello, ladies.
239
00:11:02,974 --> 00:11:04,809
We're looking for a Brita filter.
240
00:11:04,810 --> 00:11:06,310
Aisle four, right-hand side.
241
00:11:06,311 --> 00:11:08,897
- Aha.
- Good. Kids good?
242
00:11:09,481 --> 00:11:10,439
Hmm.
243
00:11:10,440 --> 00:11:14,777
- Ooh, Twinkies.
- Too much sugar. You'll get the zoomies.
244
00:11:14,778 --> 00:11:16,362
Why does Charles want a filter?
245
00:11:16,363 --> 00:11:19,699
It's his birthday,
so he gets whatever he wants.
246
00:11:19,700 --> 00:11:24,078
At our age, everyone should get
whatever they want.
247
00:11:24,079 --> 00:11:25,121
[gasps]
248
00:11:25,122 --> 00:11:28,750
- ["Love Train" by The O'Jays]
- Oh, Ginny, they're playing our song.
249
00:11:29,376 --> 00:11:30,501
Hey.
250
00:11:30,502 --> 00:11:33,087
- Hey, girl. Here we go.
- ♪ People all over the world ♪
251
00:11:33,088 --> 00:11:34,630
- [laughing]
- ♪ Join hands ♪
252
00:11:34,631 --> 00:11:36,841
- Give me some hip!
- ♪ Join the love train ♪
253
00:11:36,842 --> 00:11:37,968
Yeah, we are!
254
00:11:38,552 --> 00:11:42,221
- ♪ People all over the world join in ♪
- Hey!
255
00:11:42,222 --> 00:11:43,347
Get it, girl!
256
00:11:43,348 --> 00:11:46,309
- ♪ ...love train, love train ♪
- [music fades out]
257
00:11:48,061 --> 00:11:49,438
[man] All right, Elliott.
258
00:11:50,230 --> 00:11:51,106
[sighs]
259
00:11:53,066 --> 00:11:56,444
So, the PSA levels left a little doubt,
260
00:11:56,445 --> 00:11:58,822
but the biopsy result is conclusive.
261
00:11:59,531 --> 00:12:00,490
It's back, right?
262
00:12:01,491 --> 00:12:02,826
It's back, yes.
263
00:12:04,745 --> 00:12:05,954
You know what?
264
00:12:06,538 --> 00:12:07,748
I've had a good run.
265
00:12:09,124 --> 00:12:10,625
Been to the Grand Canyon.
266
00:12:11,376 --> 00:12:13,503
Never had to go to Europe.
Dodged that bullet.
267
00:12:14,546 --> 00:12:16,881
Bo Derek once told me
I looked like Harrison Ford.
268
00:12:16,882 --> 00:12:17,798
[laughing]
269
00:12:17,799 --> 00:12:21,303
I caught a 480-pound marlin
off the Florida Keys.
270
00:12:22,095 --> 00:12:23,679
And I won a charity auction
271
00:12:23,680 --> 00:12:27,768
and played tennis with Jimmy Connors
and Robert Wagner.
272
00:12:29,561 --> 00:12:30,937
I've had a good life.
273
00:12:31,438 --> 00:12:32,563
[doctor] And it's not over.
274
00:12:32,564 --> 00:12:34,607
'Kay, we've been here before, you and I.
275
00:12:34,608 --> 00:12:37,526
We'll go at it aggressively.
You're generally in good health.
276
00:12:37,527 --> 00:12:38,944
Except for the cancer.
277
00:12:38,945 --> 00:12:41,781
My point is, let's be optimistic, 'kay?
278
00:12:41,782 --> 00:12:44,117
You have a lot to live for.
279
00:12:45,327 --> 00:12:46,369
Focus on that.
280
00:12:50,457 --> 00:12:51,917
So, what do you want?
281
00:12:52,542 --> 00:12:54,752
You said everyone should have
whatever they want.
282
00:12:54,753 --> 00:12:55,962
What do you want?
283
00:12:56,546 --> 00:12:57,671
It's not my birthday.
284
00:12:57,672 --> 00:13:00,008
I know that. I mean, just in general.
285
00:13:00,717 --> 00:13:02,135
What do you want?
286
00:13:02,719 --> 00:13:03,678
Well...
287
00:13:05,472 --> 00:13:08,974
I've always wanted one
of those fancy foot massagers
288
00:13:08,975 --> 00:13:10,226
from the gadget store.
289
00:13:10,227 --> 00:13:11,769
[chuckles]
290
00:13:11,770 --> 00:13:12,812
Ah.
291
00:13:12,813 --> 00:13:15,231
I've been wanting one of those
for 20 years.
292
00:13:15,232 --> 00:13:16,774
Twenty years?
293
00:13:16,775 --> 00:13:19,068
What else have you been denying yourself?
294
00:13:19,069 --> 00:13:20,528
Just buy it.
295
00:13:20,529 --> 00:13:22,112
It's too expensive.
296
00:13:22,113 --> 00:13:23,031
[sighs]
297
00:13:23,698 --> 00:13:24,698
Ooh.
298
00:13:24,699 --> 00:13:26,660
Arwan. ATM working?
299
00:13:28,119 --> 00:13:29,662
But, girl.
300
00:13:29,663 --> 00:13:31,289
[buttons beep]
301
00:13:34,709 --> 00:13:37,253
Flo Jo, you can afford the foot massager.
302
00:13:37,254 --> 00:13:40,506
You are stinkin' rich.
How have you never told me this?
303
00:13:40,507 --> 00:13:43,008
I don't like talking about money.
304
00:13:43,009 --> 00:13:44,301
It's a jinx.
305
00:13:44,302 --> 00:13:46,971
[laughing] Oh my God.
What would you do without me?
306
00:13:46,972 --> 00:13:49,932
- Come on.
- I don't like you telling my business.
307
00:13:49,933 --> 00:13:52,018
[slow sad music]
308
00:13:52,686 --> 00:13:53,562
[phone dings]
309
00:14:03,905 --> 00:14:04,738
[soft knocking]
310
00:14:04,739 --> 00:14:05,906
Hi there, Gladys.
311
00:14:05,907 --> 00:14:07,241
Hello, darling.
312
00:14:07,242 --> 00:14:08,617
Hey. I could use a favor.
313
00:14:08,618 --> 00:14:13,455
My jacket has this elbow patch that's
flopping around like a basset hound.
314
00:14:13,456 --> 00:14:14,874
Can you help?
315
00:14:14,875 --> 00:14:18,127
Sure. But my sewing machine is broken.
316
00:14:18,128 --> 00:14:21,797
Well, let me take a look at it.
I can fix just about anything.
317
00:14:21,798 --> 00:14:22,716
Oh!
318
00:14:23,925 --> 00:14:25,510
Hey, Gladys.
319
00:14:26,011 --> 00:14:27,095
You like games?
320
00:14:27,596 --> 00:14:28,680
Love 'em.
321
00:14:29,598 --> 00:14:34,311
I used to play liar's poker all night long
down at the White Horse Tavern.
322
00:14:34,936 --> 00:14:35,853
Liar's poker.
323
00:14:35,854 --> 00:14:37,688
That's with dollar bills, right?
324
00:14:37,689 --> 00:14:40,858
If you're a cheapo, sure. [laughs]
325
00:14:40,859 --> 00:14:42,651
Hey, I got a quick question.
326
00:14:42,652 --> 00:14:44,153
Now, if I have ten dollars,
327
00:14:44,154 --> 00:14:47,782
and I give you four,
how many do I have left?
328
00:14:49,951 --> 00:14:51,201
Do you want to play or not?
329
00:14:51,202 --> 00:14:53,455
Sure. Sure, sure. Okay.
330
00:14:54,247 --> 00:14:55,332
That's for you.
331
00:14:57,250 --> 00:15:00,211
All right. I'll start. Um...
332
00:15:00,879 --> 00:15:02,047
Two threes.
333
00:15:04,215 --> 00:15:05,467
It's your turn.
334
00:15:05,967 --> 00:15:09,511
You need to try to beat this
with a higher hand.
335
00:15:09,512 --> 00:15:12,140
You remember, the serial numbers?
336
00:15:13,224 --> 00:15:14,892
I know what I have to do.
337
00:15:14,893 --> 00:15:16,310
I-- I don't want to do it.
338
00:15:16,311 --> 00:15:18,270
I, I, I'm very busy.
339
00:15:18,271 --> 00:15:19,688
Okay. All right.
340
00:15:19,689 --> 00:15:23,442
How about another game, then?
It's called, um, "animal, animal."
341
00:15:23,443 --> 00:15:27,321
See, I name an animal,
and then you name an animal.
342
00:15:27,322 --> 00:15:29,740
- We go back and forth.
- Stop! I don't want you here!
343
00:15:29,741 --> 00:15:31,910
- Stop!
- I will. I will stop. I'm...
344
00:15:32,452 --> 00:15:33,786
I'm sorry.
345
00:15:33,787 --> 00:15:34,788
I will.
346
00:15:38,041 --> 00:15:40,961
- Where are we putting this, ladies?
- That corner, maybe.
347
00:15:52,764 --> 00:15:54,015
How's this?
348
00:15:55,725 --> 00:15:58,895
Would you mind bending down
and plugging it in?
349
00:15:59,854 --> 00:16:01,106
Sure thing, honey.
350
00:16:05,235 --> 00:16:06,319
[sighs]
351
00:16:08,947 --> 00:16:10,198
[sighs]
352
00:16:13,076 --> 00:16:14,077
Here.
353
00:16:14,911 --> 00:16:17,956
Thank you for delivering
such a bulky shipment.
354
00:16:18,456 --> 00:16:20,457
You ladies have a nice day, all right?
355
00:16:20,458 --> 00:16:21,918
[giggling]
356
00:16:23,920 --> 00:16:24,837
[door closes]
357
00:16:24,838 --> 00:16:28,590
Oh, Ginny. I made a huge mistake.
358
00:16:28,591 --> 00:16:31,218
I should have just bought
the foot massager.
359
00:16:31,219 --> 00:16:35,015
The only mistake you made
is not getting one of these sooner.
360
00:16:35,974 --> 00:16:37,559
You're the poet, right?
361
00:16:38,059 --> 00:16:43,231
"Tell me what is it you plan to do
with your one wild and precious life."
362
00:16:43,982 --> 00:16:45,065
Mary Oliver.
363
00:16:45,066 --> 00:16:46,942
[gasps] You read it?
364
00:16:46,943 --> 00:16:49,278
Yeah. You told me to read it,
so I read it.
365
00:16:49,279 --> 00:16:52,114
And I told you to buy this damn chair,
and you bought it.
366
00:16:52,115 --> 00:16:53,158
So sit.
367
00:16:54,993 --> 00:16:56,286
I'll try it one time.
368
00:16:56,786 --> 00:17:00,707
But I've never paid this much
for a luxury item.
369
00:17:01,499 --> 00:17:04,460
Tomorrow, I'm gonna call that store,
and I'm gonna tell...
370
00:17:04,461 --> 00:17:06,754
- [chair whirs]
- Ooh.
371
00:17:06,755 --> 00:17:08,672
Ooh, baby.
372
00:17:08,673 --> 00:17:11,216
[laughing]
373
00:17:11,217 --> 00:17:14,011
Why did I wait so long to do this?
374
00:17:14,012 --> 00:17:15,180
[laughs]
375
00:17:16,806 --> 00:17:18,808
- [melancholy music]
- [sighs]
376
00:17:22,937 --> 00:17:24,229
[Charles] Hello, Gladys.
377
00:17:24,230 --> 00:17:28,567
I'm sorry that I upset you before,
and I want to make it up to you.
378
00:17:28,568 --> 00:17:32,071
Gladys is taking it easy right now.
Maybe try talking to her tomorrow.
379
00:17:32,072 --> 00:17:35,199
No, it's just that
I got her a birthday present.
380
00:17:35,200 --> 00:17:36,492
And I was hoping to...
381
00:17:36,493 --> 00:17:39,204
I'll be right back, Gladys.
Do you need more tea?
382
00:17:41,039 --> 00:17:44,500
She's not feeling great right now.
Better in the morning.
383
00:17:44,501 --> 00:17:47,377
This is a... a bit timely.
384
00:17:47,378 --> 00:17:53,009
I found out Saint Ignatius High School
is doing a production of Guys and Dolls.
385
00:17:53,510 --> 00:17:55,761
So I got us tickets tonight.
386
00:17:55,762 --> 00:17:58,263
I thought she could hear
the old songs, you know?
387
00:17:58,264 --> 00:18:01,016
I'm not sure she'd be up to a trip,
especially at night.
388
00:18:01,017 --> 00:18:02,310
No, no, it's, it's...
389
00:18:04,354 --> 00:18:07,689
My late wife,
she went through this, so I know.
390
00:18:07,690 --> 00:18:09,525
I understand it.
391
00:18:09,526 --> 00:18:12,611
And it helped her to see things
that were... that were familiar.
392
00:18:12,612 --> 00:18:14,446
Look, there are exercises.
393
00:18:14,447 --> 00:18:17,074
There are games.
Things that you can do to help.
394
00:18:17,075 --> 00:18:19,661
And we're doing them. I promise.
395
00:18:21,037 --> 00:18:24,749
Charles, your instincts here,
they're so kind.
396
00:18:25,250 --> 00:18:27,168
But you just met Gladys.
397
00:18:27,669 --> 00:18:29,254
She barely knows you.
398
00:18:30,338 --> 00:18:31,464
It's not the same.
399
00:18:34,759 --> 00:18:37,345
- [upbeat music]
- [indistinct chatting and laughing]
400
00:18:43,768 --> 00:18:45,770
- Happy birthday, Charles.
- Thank you.
401
00:19:00,451 --> 00:19:01,911
[birds chirping]
402
00:19:10,170 --> 00:19:11,963
Not going to your own party?
403
00:19:13,131 --> 00:19:15,091
Don't feel like celebrating.
404
00:19:16,467 --> 00:19:18,385
Have you heard about Gladys?
405
00:19:18,386 --> 00:19:19,345
[sighs]
406
00:19:20,221 --> 00:19:22,098
Yeah, she's toast.
407
00:19:24,642 --> 00:19:28,771
This thing where people pull away,
I can't take it.
408
00:19:30,732 --> 00:19:34,568
I tried to give Gladys a special night
409
00:19:34,569 --> 00:19:38,363
that could also... jog her memory.
410
00:19:38,364 --> 00:19:42,534
I got her tickets
to a high school musical.
411
00:19:42,535 --> 00:19:43,494
[scoffs]
412
00:19:44,954 --> 00:19:45,830
Genius idea.
413
00:19:46,706 --> 00:19:50,543
Nothing soothes the troubled mind
like a bunch of 15-year-olds in tap shoes.
414
00:19:51,628 --> 00:19:53,086
Why do you care so much?
415
00:19:53,087 --> 00:19:54,839
You met her like two weeks ago.
416
00:19:55,340 --> 00:19:56,673
[Charles] I can't help it.
417
00:19:56,674 --> 00:19:58,926
I see a problem on one end
418
00:19:58,927 --> 00:20:00,677
and a solution on the other,
419
00:20:00,678 --> 00:20:04,265
and I try to connect it
with a straight line.
420
00:20:05,350 --> 00:20:07,559
You know, I've lived here
almost five years,
421
00:20:07,560 --> 00:20:11,647
and I've seen countless people die
422
00:20:11,648 --> 00:20:14,817
and go to the hospital,
423
00:20:15,735 --> 00:20:17,945
disappear into memory care.
424
00:20:17,946 --> 00:20:19,821
And you know me. I'm a nice guy.
425
00:20:19,822 --> 00:20:21,240
You punched me in the face.
426
00:20:21,241 --> 00:20:26,579
But after the fifth, tenth,
20th person moves on...
427
00:20:28,915 --> 00:20:32,252
this becomes part
of the background of your life.
428
00:20:33,628 --> 00:20:35,380
It's where we are, Charles.
429
00:20:37,090 --> 00:20:38,340
You just don't understand
430
00:20:38,341 --> 00:20:41,135
because it's your first time
dealing with dementia.
431
00:20:42,428 --> 00:20:43,846
Second, actually.
432
00:20:46,224 --> 00:20:47,475
Your wife?
433
00:20:52,730 --> 00:20:54,440
Some things can't be fixed.
434
00:20:55,066 --> 00:20:56,567
The sooner you get that,
435
00:20:57,694 --> 00:20:59,862
the sooner you stop drowning
in your own guilt.
436
00:21:02,365 --> 00:21:03,866
I'm gonna go get drunk.
437
00:21:04,784 --> 00:21:06,494
Happy birthday, dumbass.
438
00:21:11,416 --> 00:21:13,418
- [soft jazz music]
- [indistinct chatter]
439
00:21:17,922 --> 00:21:19,048
Thank you.
440
00:21:21,843 --> 00:21:22,843
Having a nice time?
441
00:21:22,844 --> 00:21:24,469
Fantastic.
442
00:21:24,470 --> 00:21:27,889
Drinking, dancing, and, best of all,
you weren't around to ruin it.
443
00:21:27,890 --> 00:21:31,936
- You have somewhere else better to be?
- I was talking to Charles, actually.
444
00:21:34,314 --> 00:21:36,107
If he's next on your hit list,
445
00:21:36,649 --> 00:21:38,234
I begrudgingly approve.
446
00:21:39,777 --> 00:21:41,863
He seems like a nice guy.
447
00:21:44,073 --> 00:21:45,241
Oh, Elliott.
448
00:21:45,742 --> 00:21:48,369
How bad is it? What did the doctor say?
449
00:21:49,037 --> 00:21:51,079
The doc's all positivity and sunshine.
450
00:21:51,080 --> 00:21:53,874
He's... Says I have a lot to live for.
451
00:21:53,875 --> 00:21:55,251
He's right.
452
00:21:57,587 --> 00:21:59,297
I know I'm a horse's ass.
453
00:21:59,797 --> 00:22:02,007
With breath like...
What did you say that time?
454
00:22:02,008 --> 00:22:03,885
- Burnt leather.
- Right, thanks.
455
00:22:04,761 --> 00:22:05,928
I'm sorry.
456
00:22:07,055 --> 00:22:10,475
Not just for
the last couple of weeks, but...
457
00:22:13,144 --> 00:22:13,978
for all of it.
458
00:22:16,397 --> 00:22:18,191
I'm really sorry, Ginny.
459
00:22:20,777 --> 00:22:22,653
I think I know a cowgirl
460
00:22:23,154 --> 00:22:24,197
who would
461
00:22:24,906 --> 00:22:27,407
love to dance with a horse's ass.
462
00:22:27,408 --> 00:22:29,494
["L-O-V-E" instrumental playing]
463
00:22:32,080 --> 00:22:37,918
♪ L is for the way you look at me ♪
464
00:22:37,919 --> 00:22:38,877
♪ O... ♪
465
00:22:38,878 --> 00:22:42,339
You may have volleyball knees,
but you sure have great taste in jewelry.
466
00:22:42,340 --> 00:22:44,217
That was a really nice ring.
467
00:22:45,009 --> 00:22:48,845
If you're trying to impress a broad,
you don't want to look like an idiot.
468
00:22:48,846 --> 00:22:50,722
Too late. I know you're an idiot.
469
00:22:50,723 --> 00:22:52,808
[both laugh]
470
00:22:52,809 --> 00:22:53,976
[kisses]
471
00:22:55,061 --> 00:22:56,186
Hey.
472
00:22:56,187 --> 00:22:58,981
I've been taking chair yoga
three times a week.
473
00:22:59,690 --> 00:23:00,858
Watch this.
474
00:23:03,945 --> 00:23:06,531
Elliott Haverhill, will you marry me?
475
00:23:07,907 --> 00:23:09,074
I'm supposed to do this.
476
00:23:09,075 --> 00:23:12,161
Get with the times, man.
Do you want to marry me again or not?
477
00:23:13,413 --> 00:23:14,747
More than anything!
478
00:23:15,289 --> 00:23:19,001
♪ Love was made for me and you ♪
479
00:23:19,627 --> 00:23:21,461
We're getting married!
480
00:23:21,462 --> 00:23:23,548
[all cheering and clapping]
481
00:23:25,341 --> 00:23:26,175
[sighs]
482
00:23:26,759 --> 00:23:28,094
Burnt leather.
483
00:23:29,011 --> 00:23:30,512
{\an8}[tram bell dings]
484
00:23:30,513 --> 00:23:32,598
{\an8}[gentle music]
485
00:23:43,860 --> 00:23:46,153
[Gladys] And this is from Company.
Did you ever see that?
486
00:23:46,154 --> 00:23:47,279
No, I haven't.
487
00:23:47,280 --> 00:23:49,156
Oh, yeah, it's really wonderful.
488
00:23:49,157 --> 00:23:50,240
The wedding scene.
489
00:23:50,241 --> 00:23:53,243
That one, I loved... loved that dress.
490
00:23:53,244 --> 00:23:54,161
Hello, ladies.
491
00:23:54,162 --> 00:23:57,039
Hello, darling. Sit. Sit.
492
00:23:57,915 --> 00:23:59,207
Could I get some tea?
493
00:23:59,208 --> 00:24:01,127
Sure. I'll be right back.
494
00:24:05,756 --> 00:24:06,756
Hi, Gladys.
495
00:24:06,757 --> 00:24:07,717
Hey.
496
00:24:09,385 --> 00:24:10,594
How you feeling?
497
00:24:10,595 --> 00:24:12,345
Um, I'm okay.
498
00:24:12,346 --> 00:24:14,931
I'm a bit tired these days.
499
00:24:14,932 --> 00:24:15,850
Mm.
500
00:24:17,935 --> 00:24:20,104
I miss my old personality.
501
00:24:21,939 --> 00:24:22,815
I know.
502
00:24:25,651 --> 00:24:27,027
Is this your sketchbook?
503
00:24:27,028 --> 00:24:28,028
Yes.
504
00:24:28,029 --> 00:24:31,656
All of my costume designs,
starting in the '60s.
505
00:24:31,657 --> 00:24:34,409
You wouldn't believe
some of the stories. [laughs]
506
00:24:34,410 --> 00:24:35,912
I'd love to hear them.
507
00:24:36,579 --> 00:24:38,705
{\an8}[Gladys] This is from the musical Chess.
508
00:24:38,706 --> 00:24:43,044
I had so many fights
with the director over the wardrobe.
509
00:24:43,878 --> 00:24:46,129
My wife took me to Chess.
510
00:24:46,130 --> 00:24:51,426
I remember the rhinestone costumes
twirling around.
511
00:24:51,427 --> 00:24:52,761
Got me a little dizzy.
512
00:24:52,762 --> 00:24:55,806
- That's what I was going for.
- [both laugh]
513
00:24:56,849 --> 00:24:59,184
Oh, this is my dog, Bunchy.
514
00:24:59,185 --> 00:25:02,396
- He used to sit at my feet while I sewed.
- Mm.
515
00:25:03,940 --> 00:25:05,398
Oh, what's this musical?
516
00:25:05,399 --> 00:25:08,277
Oh, these are just some of my friends.
517
00:25:09,820 --> 00:25:11,279
Oh, this is Florence.
518
00:25:11,280 --> 00:25:12,657
[Charles] Mm. Yeah.
519
00:25:14,158 --> 00:25:16,202
This is my friend Charles.
520
00:25:17,119 --> 00:25:21,499
He's very handsome
but kind of a know-it-all.
521
00:25:22,291 --> 00:25:23,876
He sure is.
522
00:25:25,294 --> 00:25:27,129
[both laughing]
523
00:25:30,132 --> 00:25:31,132
- Oh.
- Oh.
524
00:25:31,133 --> 00:25:32,802
- Elliott.
- Elliott.
525
00:25:33,803 --> 00:25:35,721
- Ooh, stinky...
- Yeah. [chuckles]
526
00:25:36,681 --> 00:25:39,058
[gentle music]