1 00:00:06,027 --> 00:00:08,029 [intriguing music] 2 00:00:14,535 --> 00:00:18,621 {\an8}As president and vice president of the resident council, 3 00:00:18,622 --> 00:00:23,752 we are deeply concerned with safety issues at Pacific View. 4 00:00:23,753 --> 00:00:24,670 Right, Charles? 5 00:00:25,588 --> 00:00:26,504 Well, we feel-- 6 00:00:26,505 --> 00:00:29,674 Helen's necklace was stolen, then Elliott's watch. 7 00:00:29,675 --> 00:00:30,800 Who knows what else? 8 00:00:30,801 --> 00:00:34,512 If crime is not addressed, things can spiral quickly. 9 00:00:34,513 --> 00:00:38,266 Personally, I don't want to get mugged in the buffet line 10 00:00:38,267 --> 00:00:40,853 or sex trafficked on the Dark Web. 11 00:00:41,437 --> 00:00:43,271 That seems unlikely. 12 00:00:43,272 --> 00:00:45,607 Charles, give them our demands. 13 00:00:45,608 --> 00:00:46,691 We would like extra-- 14 00:00:46,692 --> 00:00:48,359 Extra locks on the doors, 15 00:00:48,360 --> 00:00:52,072 roaming security guards, motion detection lights. 16 00:00:52,073 --> 00:00:53,531 That's just for starters. 17 00:00:53,532 --> 00:00:56,659 As Didi probably mentioned, we don't have unlimited resources, 18 00:00:56,660 --> 00:00:59,746 but why don't you and the council write up a security proposal, 19 00:00:59,747 --> 00:01:03,917 and then we, in the corporate office, will try and figure out a viable solution? 20 00:01:03,918 --> 00:01:04,835 Well... 21 00:01:06,712 --> 00:01:07,797 - That seems-- - Fine! 22 00:01:08,798 --> 00:01:10,131 Let's go, Charles. 23 00:01:10,132 --> 00:01:11,841 [Charles] Susan's kind of a bully. 24 00:01:11,842 --> 00:01:13,927 I know I'm only vice president. 25 00:01:13,928 --> 00:01:15,470 She won't even let me finish-- 26 00:01:15,471 --> 00:01:16,471 This is bad. 27 00:01:16,472 --> 00:01:20,266 If Susan makes a stink about safety, she could drive the thief underground. 28 00:01:20,267 --> 00:01:23,561 We need to entice the thief to strike again. 29 00:01:23,562 --> 00:01:26,606 Hey, your birthday is coming up, right? 30 00:01:26,607 --> 00:01:29,610 Aw. You want to buy something nice for me? 31 00:01:30,986 --> 00:01:33,321 {\an8}Uh, thanks. I'm gonna. Hey-- 32 00:01:33,322 --> 00:01:34,906 Hey, my daughter. 33 00:01:34,907 --> 00:01:36,783 [all] Froggy! 34 00:01:36,784 --> 00:01:38,493 [laughs] Hi, everyone. 35 00:01:38,494 --> 00:01:40,411 I brought birthday cupcakes. 36 00:01:40,412 --> 00:01:41,579 - Aw. - Nice. 37 00:01:41,580 --> 00:01:44,833 Also, Dad, I know it's a couple weeks away, 38 00:01:44,834 --> 00:01:47,378 but... I got you a present. 39 00:01:48,003 --> 00:01:50,171 Oh my God. Isn't she a peach? 40 00:01:50,172 --> 00:01:51,214 Nice. 41 00:01:51,215 --> 00:01:52,757 Oh my gosh. Look at that. 42 00:01:52,758 --> 00:01:53,675 [all gasping] 43 00:01:53,676 --> 00:01:54,926 That's a Rolex. 44 00:01:54,927 --> 00:01:57,178 - [whistles] - Oh, sweetheart. 45 00:01:57,179 --> 00:01:59,180 That must have cost you a fortune. 46 00:01:59,181 --> 00:02:01,641 Yeah, well, nothing's too good for my dad. 47 00:02:01,642 --> 00:02:02,809 Thank you so much. 48 00:02:02,810 --> 00:02:05,354 Oh, wonderful, Froggy. 49 00:02:06,605 --> 00:02:08,273 {\an8}This is a really good fake. 50 00:02:08,274 --> 00:02:09,692 {\an8}That's because it's real. 51 00:02:11,068 --> 00:02:12,027 Really? Huh. 52 00:02:13,863 --> 00:02:17,073 - Look how good it looks on my wrist. - You can't keep the watch, Charles. 53 00:02:17,074 --> 00:02:17,991 I know. 54 00:02:17,992 --> 00:02:21,619 Put it on the table so I can check the camera angle. 55 00:02:21,620 --> 00:02:23,496 Are you sure word will get around? 56 00:02:23,497 --> 00:02:26,374 We heard about the watch. Where's the watch? Ooh. 57 00:02:26,375 --> 00:02:29,127 - Oh, can we see the watch? - Yes, you can. [laughs] 58 00:02:29,128 --> 00:02:30,670 Ah, look at this, Peggy. 59 00:02:30,671 --> 00:02:31,755 [Peggy] Mm. 60 00:02:32,756 --> 00:02:34,008 - It's real. - [gasps] 61 00:02:34,508 --> 00:02:36,844 [Beverly] It's a real Rolex! [laughs] 62 00:02:38,512 --> 00:02:40,638 {\an8}It's been four days. Sure this is gonna work? 63 00:02:40,639 --> 00:02:41,598 Nope. 64 00:02:41,599 --> 00:02:44,059 If it doesn't, we'll try something else. 65 00:02:44,894 --> 00:02:46,477 [Charles] Can I ask you something? 66 00:02:46,478 --> 00:02:48,772 Why'd you choose this as a career? 67 00:02:49,440 --> 00:02:52,525 I like solving puzzles, and this is more fun than accounting. 68 00:02:52,526 --> 00:02:54,402 I like solving puzzles too. 69 00:02:54,403 --> 00:02:58,031 Victoria was much more emotionally intuitive, 70 00:02:58,032 --> 00:03:01,951 but I... I need a project to focus on, or I just feel like I'm floating. 71 00:03:01,952 --> 00:03:03,746 - [phone dings] - Motion alert. 72 00:03:04,330 --> 00:03:06,916 - Can you see who it is? - No, but someone is in your room. 73 00:03:12,546 --> 00:03:14,589 [Julie] Wh... It's still here. 74 00:03:14,590 --> 00:03:15,882 What the hell? 75 00:03:15,883 --> 00:03:17,634 We've got another problem. 76 00:03:17,635 --> 00:03:20,303 Thief didn't take a watch. They left a watch. 77 00:03:20,304 --> 00:03:22,013 Elliott's watch. 78 00:03:22,014 --> 00:03:24,725 The one that got stolen right after I moved in. 79 00:03:25,309 --> 00:03:26,518 You know what that means. 80 00:03:27,269 --> 00:03:29,437 I hope. 'Cause I don't. 81 00:03:29,438 --> 00:03:31,106 [theme music] 82 00:03:39,573 --> 00:03:41,366 [Julie] This is a real pro. 83 00:03:41,367 --> 00:03:43,117 They stayed out of range of camera, 84 00:03:43,118 --> 00:03:47,122 left the Rolex, and used Elliott's stolen watch to send you a message. 85 00:03:47,831 --> 00:03:49,291 What's the message again? 86 00:03:49,792 --> 00:03:52,043 That they know who you are and what you're up to. 87 00:03:52,044 --> 00:03:53,127 Right. Right. Right. 88 00:03:53,128 --> 00:03:56,381 This wasn't the most sophisticated trap I've ever laid, 89 00:03:56,382 --> 00:03:58,049 but they saw right through it. 90 00:03:58,050 --> 00:03:59,801 What do we do with Elliott's watch? 91 00:03:59,802 --> 00:04:01,302 Do we give it back to him? 92 00:04:01,303 --> 00:04:02,428 Turn it in to Didi? 93 00:04:02,429 --> 00:04:04,597 - What do we do? - Give me a second to think. 94 00:04:04,598 --> 00:04:05,724 Okay. 95 00:04:08,310 --> 00:04:09,269 This is so exciting. 96 00:04:09,270 --> 00:04:10,187 Shh. 97 00:04:11,981 --> 00:04:15,150 - It feels like real spy stuff. - I literally beg you to shut up. 98 00:04:17,653 --> 00:04:19,780 Okay. This is what I'm gonna do. 99 00:04:20,281 --> 00:04:22,740 I'm gonna put this where the cleaning crew can find it. 100 00:04:22,741 --> 00:04:25,201 Thief is sending us a message. We're gonna send one back. 101 00:04:25,202 --> 00:04:26,370 You're damn right. 102 00:04:26,954 --> 00:04:27,870 What's the message? 103 00:04:27,871 --> 00:04:30,415 We know what you're doing, and we're not gonna give up. 104 00:04:30,416 --> 00:04:33,293 - Yeah. - When they find it, Susan will calm down. 105 00:04:33,294 --> 00:04:36,838 Didi will feel vindicated, and then we wait and see their next move. 106 00:04:36,839 --> 00:04:37,755 Okay. 107 00:04:37,756 --> 00:04:39,549 Could anyone have seen who came in? 108 00:04:39,550 --> 00:04:42,218 My neighbor, Gladys, sometimes has her door open. 109 00:04:42,219 --> 00:04:44,929 - I'll check in with her in the morning. - [Julie] Good. Okay. 110 00:04:44,930 --> 00:04:46,432 Where do I put this? 111 00:04:48,934 --> 00:04:50,936 {\an8}[mysterious music] 112 00:04:54,898 --> 00:04:56,232 [Didi] Toby found it on the patio. 113 00:04:56,233 --> 00:04:58,443 It must have fallen off while you were smoking. 114 00:04:58,444 --> 00:05:02,196 Yeah, or Toby took it and felt guilty and brought it back. 115 00:05:02,197 --> 00:05:04,074 Don't talk about my staff that way. Please? 116 00:05:04,867 --> 00:05:07,493 Okay, so, everybody happy? 117 00:05:07,494 --> 00:05:08,453 No. 118 00:05:08,454 --> 00:05:09,746 Well, you're never happy. 119 00:05:09,747 --> 00:05:13,499 But are you at least back to your baseline level of unhappiness? 120 00:05:13,500 --> 00:05:17,129 [snarls] 121 00:05:20,341 --> 00:05:21,758 Virginia gave me this watch. 122 00:05:21,759 --> 00:05:23,052 I remember. 123 00:05:26,555 --> 00:05:29,099 It didn't just fall off my wrist. 124 00:05:30,476 --> 00:05:31,935 I would have noticed. 125 00:05:34,980 --> 00:05:36,814 - [soft knocking] - Hi, neighbor. 126 00:05:36,815 --> 00:05:39,108 You excited about celebrating our birthdays? 127 00:05:39,109 --> 00:05:41,486 - It's your birthday, darling? - [Charles] Yes, ma'am. 128 00:05:41,487 --> 00:05:43,613 And since you were a costume designer, 129 00:05:43,614 --> 00:05:48,494 I was hoping that you could help me find a nice outfit for the big group party. 130 00:05:48,994 --> 00:05:51,288 You could use some help in that department. [laughs] 131 00:05:51,914 --> 00:05:53,791 Let's get you a look. 132 00:05:55,042 --> 00:05:56,085 No. 133 00:05:57,461 --> 00:05:58,586 You really wore this? 134 00:05:58,587 --> 00:05:59,963 [laughing] 135 00:06:00,464 --> 00:06:01,422 Yuck. 136 00:06:01,423 --> 00:06:03,925 Jeez, Gladys. Go easy on me, here. 137 00:06:03,926 --> 00:06:05,344 [gasps in amazement] 138 00:06:05,928 --> 00:06:08,554 Tweed with elbow pads. 139 00:06:08,555 --> 00:06:12,726 This reads professor all the way to the balcony. 140 00:06:13,227 --> 00:06:16,063 Oh, the elbow pad needs a little work. 141 00:06:16,647 --> 00:06:20,191 I... I could do it, but my sewing machine is broken. 142 00:06:20,192 --> 00:06:21,777 Well, let's take a look at it. 143 00:06:22,277 --> 00:06:23,778 I can fix pretty much anything. 144 00:06:23,779 --> 00:06:25,072 Wonderful. 145 00:06:25,656 --> 00:06:29,410 Oh. Oh my gosh. Look at that. Adorable. 146 00:06:29,993 --> 00:06:33,913 Oh, this looks exactly like my old dog, Bunchy. 147 00:06:33,914 --> 00:06:36,333 Yes, you mentioned. The other night at the art show. 148 00:06:37,501 --> 00:06:38,335 Hm. 149 00:06:39,461 --> 00:06:41,212 [Florence] So, that's the one you like? 150 00:06:41,213 --> 00:06:43,131 - ["Pony" by Ginuwine playing] - Biceps, big face. 151 00:06:43,132 --> 00:06:44,799 What's his name? 152 00:06:44,800 --> 00:06:46,801 Uh... Cherry Tater? 153 00:06:46,802 --> 00:06:48,637 I don't know his name. I just know his abs. 154 00:06:49,555 --> 00:06:51,681 He looks like a sexy bullet. 155 00:06:51,682 --> 00:06:52,890 Mm-hm. 156 00:06:52,891 --> 00:06:54,517 Look. I gotta go to the store 157 00:06:54,518 --> 00:06:57,228 and buy Charles a Brita filter for his birthday. 158 00:06:57,229 --> 00:06:59,605 I'll go with you. We'll make a day out of it. 159 00:06:59,606 --> 00:07:00,606 You ready now? 160 00:07:00,607 --> 00:07:01,774 Yeah. Wait. 161 00:07:01,775 --> 00:07:04,445 ♪ Just once if I had the chance ♪ 162 00:07:05,154 --> 00:07:07,321 ♪ The things I would do to you ♪ 163 00:07:07,322 --> 00:07:08,281 Okay, now I'm ready. 164 00:07:08,282 --> 00:07:10,825 [laughing] Oh, no, it's Tanning Chattam. 165 00:07:10,826 --> 00:07:12,535 - Ah. - Chatting Talon. 166 00:07:12,536 --> 00:07:14,078 Something like that. Who cares? 167 00:07:14,079 --> 00:07:17,957 Excuse me, Miss Flo. May I borrow Virginia for a minute? 168 00:07:17,958 --> 00:07:20,210 - We're going out. - A second. It's important. 169 00:07:20,794 --> 00:07:23,838 It's all right, Ginny. I haven't done my Wordle yet. 170 00:07:23,839 --> 00:07:25,173 Thanks. 171 00:07:25,174 --> 00:07:26,299 - Come here. - [sighs] 172 00:07:26,300 --> 00:07:27,509 What do you want? 173 00:07:28,302 --> 00:07:31,387 They say in order to have a successful relationship, 174 00:07:31,388 --> 00:07:34,391 you... you have to fall in love with the same person over and over. 175 00:07:35,601 --> 00:07:37,769 We should take another bite of the apple. 176 00:07:38,270 --> 00:07:39,270 Let's get married again. 177 00:07:39,271 --> 00:07:41,147 - For God's sakes. - No, I'm serious. 178 00:07:41,148 --> 00:07:43,191 Look, I... Ah, I'd get down on one knee, 179 00:07:43,192 --> 00:07:47,154 but my arthritis has turned my kneecaps into volleyballs. Here. 180 00:07:47,738 --> 00:07:48,739 It's a vintage ruby. 181 00:07:49,364 --> 00:07:50,741 It's your birthstone. 182 00:07:51,241 --> 00:07:53,160 I love you. I... 183 00:07:54,828 --> 00:07:57,915 We're perfect for each other. You know it, and I know it. 184 00:07:58,499 --> 00:07:59,957 That sounds familiar. [gasps] 185 00:07:59,958 --> 00:08:03,085 That's because I said that a month before you broke it off with me. 186 00:08:03,086 --> 00:08:06,130 I don't know what's gotten into you, but you can kick rocks. 187 00:08:06,131 --> 00:08:08,674 Flo Jo, the Wordle is "clamp." 188 00:08:08,675 --> 00:08:09,968 Let's get going. 189 00:08:10,469 --> 00:08:12,471 [gentle music] 190 00:08:13,889 --> 00:08:16,141 Yep. This little screw's loose. 191 00:08:16,642 --> 00:08:18,101 I think I can fix it. 192 00:08:18,602 --> 00:08:20,311 Yes, the machine is broken. 193 00:08:20,312 --> 00:08:21,396 [Charles] Right. 194 00:08:21,897 --> 00:08:27,026 You know, I was also wondering, someone, um, left a gift in my room, 195 00:08:27,027 --> 00:08:28,736 and I don't know who it's from. 196 00:08:28,737 --> 00:08:33,909 I was just wondering if you noticed anyone around my door about seven o'clock. 197 00:08:34,493 --> 00:08:39,998 Georgie, I only prick you with these pins 'cause you won't stand still. 198 00:08:41,083 --> 00:08:41,958 Pardon? 199 00:08:41,959 --> 00:08:45,587 It's not my fault you're always late for rehearsal 200 00:08:46,088 --> 00:08:49,716 and you keep tearing this in the same spot. 201 00:08:53,637 --> 00:08:55,097 What are you doing here? 202 00:08:55,597 --> 00:08:56,974 Where's Georgie? 203 00:08:58,225 --> 00:08:59,935 It's... it's Charles. 204 00:09:00,727 --> 00:09:01,936 Charles Nieuwendyk. 205 00:09:01,937 --> 00:09:07,609 We're... we're here trying to fix my jacket for the party. 206 00:09:08,110 --> 00:09:09,152 Remember? 207 00:09:10,904 --> 00:09:11,905 Gladys? 208 00:09:13,323 --> 00:09:15,033 Do you know where you are right now? 209 00:09:15,993 --> 00:09:18,662 Gladys, this is your apartment. 210 00:09:19,746 --> 00:09:22,749 You're at Pacific View in San Francisco. 211 00:09:23,250 --> 00:09:24,751 This is your room. 212 00:09:27,337 --> 00:09:29,881 Do you see your posters? 213 00:09:30,632 --> 00:09:33,384 And the awards you won? 214 00:09:33,385 --> 00:09:35,304 [solemn music] 215 00:09:41,059 --> 00:09:42,977 [breathes deeply] 216 00:09:42,978 --> 00:09:45,105 [shakily] Could you get me a cookie? 217 00:09:45,606 --> 00:09:47,357 Sure. Sure. 218 00:10:03,248 --> 00:10:04,082 Mm. 219 00:10:09,921 --> 00:10:12,007 Hey, have you noticed anything 220 00:10:13,175 --> 00:10:15,426 going on with Gladys lately? 221 00:10:15,427 --> 00:10:17,970 She's had memory issues for a while. 222 00:10:17,971 --> 00:10:20,015 Word is she's headed to the Neighborhood. 223 00:10:21,183 --> 00:10:23,393 They're probably waiting for a room to open up. 224 00:10:26,063 --> 00:10:28,606 Hey, maybe we should try to rally the troops a little. 225 00:10:28,607 --> 00:10:30,775 You know, spend some time with her. 226 00:10:30,776 --> 00:10:32,069 She's always by herself. 227 00:10:32,653 --> 00:10:33,904 That's a hard sell. 228 00:10:34,821 --> 00:10:39,034 When people get a whiff you're headed to memory care, they start to back away. 229 00:10:39,534 --> 00:10:41,536 Like they think it's contagious. 230 00:10:42,204 --> 00:10:43,038 That's awful. 231 00:10:43,789 --> 00:10:45,247 She's been here how many years? 232 00:10:45,248 --> 00:10:49,503 Then one day, her friends just stop talking to her just like that? 233 00:10:50,253 --> 00:10:51,380 Just like that. 234 00:10:54,508 --> 00:10:55,549 [Virginia] Maybe in here. 235 00:10:55,550 --> 00:10:57,594 - [Florence] Hope he has a good one. - Yeah. 236 00:10:58,887 --> 00:10:59,804 Oh. 237 00:10:59,805 --> 00:11:01,597 - Arwan! - Arwan! 238 00:11:01,598 --> 00:11:02,973 Hello, ladies. 239 00:11:02,974 --> 00:11:04,809 We're looking for a Brita filter. 240 00:11:04,810 --> 00:11:06,310 Aisle four, right-hand side. 241 00:11:06,311 --> 00:11:08,897 - Aha. - Good. Kids good? 242 00:11:09,481 --> 00:11:10,439 Hmm. 243 00:11:10,440 --> 00:11:14,777 - Ooh, Twinkies. - Too much sugar. You'll get the zoomies. 244 00:11:14,778 --> 00:11:16,362 Why does Charles want a filter? 245 00:11:16,363 --> 00:11:19,699 It's his birthday, so he gets whatever he wants. 246 00:11:19,700 --> 00:11:24,078 At our age, everyone should get whatever they want. 247 00:11:24,079 --> 00:11:25,121 [gasps] 248 00:11:25,122 --> 00:11:28,750 - ["Love Train" by The O'Jays] - Oh, Ginny, they're playing our song. 249 00:11:29,376 --> 00:11:30,501 Hey. 250 00:11:30,502 --> 00:11:33,087 - Hey, girl. Here we go. - ♪ People all over the world ♪ 251 00:11:33,088 --> 00:11:34,630 - [laughing] - ♪ Join hands ♪ 252 00:11:34,631 --> 00:11:36,841 - Give me some hip! - ♪ Join the love train ♪ 253 00:11:36,842 --> 00:11:37,968 Yeah, we are! 254 00:11:38,552 --> 00:11:42,221 - ♪ People all over the world join in ♪ - Hey! 255 00:11:42,222 --> 00:11:43,347 Get it, girl! 256 00:11:43,348 --> 00:11:46,309 - ♪ ...love train, love train ♪ - [music fades out] 257 00:11:48,061 --> 00:11:49,438 [man] All right, Elliott. 258 00:11:50,230 --> 00:11:51,106 [sighs] 259 00:11:53,066 --> 00:11:56,444 So, the PSA levels left a little doubt, 260 00:11:56,445 --> 00:11:58,822 but the biopsy result is conclusive. 261 00:11:59,531 --> 00:12:00,490 It's back, right? 262 00:12:01,491 --> 00:12:02,826 It's back, yes. 263 00:12:04,745 --> 00:12:05,954 You know what? 264 00:12:06,538 --> 00:12:07,748 I've had a good run. 265 00:12:09,124 --> 00:12:10,625 Been to the Grand Canyon. 266 00:12:11,376 --> 00:12:13,503 Never had to go to Europe. Dodged that bullet. 267 00:12:14,546 --> 00:12:16,881 Bo Derek once told me I looked like Harrison Ford. 268 00:12:16,882 --> 00:12:17,798 [laughing] 269 00:12:17,799 --> 00:12:21,303 I caught a 480-pound marlin off the Florida Keys. 270 00:12:22,095 --> 00:12:23,679 And I won a charity auction 271 00:12:23,680 --> 00:12:27,768 and played tennis with Jimmy Connors and Robert Wagner. 272 00:12:29,561 --> 00:12:30,937 I've had a good life. 273 00:12:31,438 --> 00:12:32,563 [doctor] And it's not over. 274 00:12:32,564 --> 00:12:34,607 'Kay, we've been here before, you and I. 275 00:12:34,608 --> 00:12:37,526 We'll go at it aggressively. You're generally in good health. 276 00:12:37,527 --> 00:12:38,944 Except for the cancer. 277 00:12:38,945 --> 00:12:41,781 My point is, let's be optimistic, 'kay? 278 00:12:41,782 --> 00:12:44,117 You have a lot to live for. 279 00:12:45,327 --> 00:12:46,369 Focus on that. 280 00:12:50,457 --> 00:12:51,917 So, what do you want? 281 00:12:52,542 --> 00:12:54,752 You said everyone should have whatever they want. 282 00:12:54,753 --> 00:12:55,962 What do you want? 283 00:12:56,546 --> 00:12:57,671 It's not my birthday. 284 00:12:57,672 --> 00:13:00,008 I know that. I mean, just in general. 285 00:13:00,717 --> 00:13:02,135 What do you want? 286 00:13:02,719 --> 00:13:03,678 Well... 287 00:13:05,472 --> 00:13:08,974 I've always wanted one of those fancy foot massagers 288 00:13:08,975 --> 00:13:10,226 from the gadget store. 289 00:13:10,227 --> 00:13:11,769 [chuckles] 290 00:13:11,770 --> 00:13:12,812 Ah. 291 00:13:12,813 --> 00:13:15,231 I've been wanting one of those for 20 years. 292 00:13:15,232 --> 00:13:16,774 Twenty years? 293 00:13:16,775 --> 00:13:19,068 What else have you been denying yourself? 294 00:13:19,069 --> 00:13:20,528 Just buy it. 295 00:13:20,529 --> 00:13:22,112 It's too expensive. 296 00:13:22,113 --> 00:13:23,031 [sighs] 297 00:13:23,698 --> 00:13:24,698 Ooh. 298 00:13:24,699 --> 00:13:26,660 Arwan. ATM working? 299 00:13:28,119 --> 00:13:29,662 But, girl. 300 00:13:29,663 --> 00:13:31,289 [buttons beep] 301 00:13:34,709 --> 00:13:37,253 Flo Jo, you can afford the foot massager. 302 00:13:37,254 --> 00:13:40,506 You are stinkin' rich. How have you never told me this? 303 00:13:40,507 --> 00:13:43,008 I don't like talking about money. 304 00:13:43,009 --> 00:13:44,301 It's a jinx. 305 00:13:44,302 --> 00:13:46,971 [laughing] Oh my God. What would you do without me? 306 00:13:46,972 --> 00:13:49,932 - Come on. - I don't like you telling my business. 307 00:13:49,933 --> 00:13:52,018 [slow sad music] 308 00:13:52,686 --> 00:13:53,562 [phone dings] 309 00:14:03,905 --> 00:14:04,738 [soft knocking] 310 00:14:04,739 --> 00:14:05,906 Hi there, Gladys. 311 00:14:05,907 --> 00:14:07,241 Hello, darling. 312 00:14:07,242 --> 00:14:08,617 Hey. I could use a favor. 313 00:14:08,618 --> 00:14:13,455 My jacket has this elbow patch that's flopping around like a basset hound. 314 00:14:13,456 --> 00:14:14,874 Can you help? 315 00:14:14,875 --> 00:14:18,127 Sure. But my sewing machine is broken. 316 00:14:18,128 --> 00:14:21,797 Well, let me take a look at it. I can fix just about anything. 317 00:14:21,798 --> 00:14:22,716 Oh! 318 00:14:23,925 --> 00:14:25,510 Hey, Gladys. 319 00:14:26,011 --> 00:14:27,095 You like games? 320 00:14:27,596 --> 00:14:28,680 Love 'em. 321 00:14:29,598 --> 00:14:34,311 I used to play liar's poker all night long down at the White Horse Tavern. 322 00:14:34,936 --> 00:14:35,853 Liar's poker. 323 00:14:35,854 --> 00:14:37,688 That's with dollar bills, right? 324 00:14:37,689 --> 00:14:40,858 If you're a cheapo, sure. [laughs] 325 00:14:40,859 --> 00:14:42,651 Hey, I got a quick question. 326 00:14:42,652 --> 00:14:44,153 Now, if I have ten dollars, 327 00:14:44,154 --> 00:14:47,782 and I give you four, how many do I have left? 328 00:14:49,951 --> 00:14:51,201 Do you want to play or not? 329 00:14:51,202 --> 00:14:53,455 Sure. Sure, sure. Okay. 330 00:14:54,247 --> 00:14:55,332 That's for you. 331 00:14:57,250 --> 00:15:00,211 All right. I'll start. Um... 332 00:15:00,879 --> 00:15:02,047 Two threes. 333 00:15:04,215 --> 00:15:05,467 It's your turn. 334 00:15:05,967 --> 00:15:09,511 You need to try to beat this with a higher hand. 335 00:15:09,512 --> 00:15:12,140 You remember, the serial numbers? 336 00:15:13,224 --> 00:15:14,892 I know what I have to do. 337 00:15:14,893 --> 00:15:16,310 I-- I don't want to do it. 338 00:15:16,311 --> 00:15:18,270 I, I, I'm very busy. 339 00:15:18,271 --> 00:15:19,688 Okay. All right. 340 00:15:19,689 --> 00:15:23,442 How about another game, then? It's called, um, "animal, animal." 341 00:15:23,443 --> 00:15:27,321 See, I name an animal, and then you name an animal. 342 00:15:27,322 --> 00:15:29,740 - We go back and forth. - Stop! I don't want you here! 343 00:15:29,741 --> 00:15:31,910 - Stop! - I will. I will stop. I'm... 344 00:15:32,452 --> 00:15:33,786 I'm sorry. 345 00:15:33,787 --> 00:15:34,788 I will. 346 00:15:38,041 --> 00:15:40,961 - Where are we putting this, ladies? - That corner, maybe. 347 00:15:52,764 --> 00:15:54,015 How's this? 348 00:15:55,725 --> 00:15:58,895 Would you mind bending down and plugging it in? 349 00:15:59,854 --> 00:16:01,106 Sure thing, honey. 350 00:16:05,235 --> 00:16:06,319 [sighs] 351 00:16:08,947 --> 00:16:10,198 [sighs] 352 00:16:13,076 --> 00:16:14,077 Here. 353 00:16:14,911 --> 00:16:17,956 Thank you for delivering such a bulky shipment. 354 00:16:18,456 --> 00:16:20,457 You ladies have a nice day, all right? 355 00:16:20,458 --> 00:16:21,918 [giggling] 356 00:16:23,920 --> 00:16:24,837 [door closes] 357 00:16:24,838 --> 00:16:28,590 Oh, Ginny. I made a huge mistake. 358 00:16:28,591 --> 00:16:31,218 I should have just bought the foot massager. 359 00:16:31,219 --> 00:16:35,015 The only mistake you made is not getting one of these sooner. 360 00:16:35,974 --> 00:16:37,559 You're the poet, right? 361 00:16:38,059 --> 00:16:43,231 "Tell me what is it you plan to do with your one wild and precious life." 362 00:16:43,982 --> 00:16:45,065 Mary Oliver. 363 00:16:45,066 --> 00:16:46,942 [gasps] You read it? 364 00:16:46,943 --> 00:16:49,278 Yeah. You told me to read it, so I read it. 365 00:16:49,279 --> 00:16:52,114 And I told you to buy this damn chair, and you bought it. 366 00:16:52,115 --> 00:16:53,158 So sit. 367 00:16:54,993 --> 00:16:56,286 I'll try it one time. 368 00:16:56,786 --> 00:17:00,707 But I've never paid this much for a luxury item. 369 00:17:01,499 --> 00:17:04,460 Tomorrow, I'm gonna call that store, and I'm gonna tell... 370 00:17:04,461 --> 00:17:06,754 - [chair whirs] - Ooh. 371 00:17:06,755 --> 00:17:08,672 Ooh, baby. 372 00:17:08,673 --> 00:17:11,216 [laughing] 373 00:17:11,217 --> 00:17:14,011 Why did I wait so long to do this? 374 00:17:14,012 --> 00:17:15,180 [laughs] 375 00:17:16,806 --> 00:17:18,808 - [melancholy music] - [sighs] 376 00:17:22,937 --> 00:17:24,229 [Charles] Hello, Gladys. 377 00:17:24,230 --> 00:17:28,567 I'm sorry that I upset you before, and I want to make it up to you. 378 00:17:28,568 --> 00:17:32,071 Gladys is taking it easy right now. Maybe try talking to her tomorrow. 379 00:17:32,072 --> 00:17:35,199 No, it's just that I got her a birthday present. 380 00:17:35,200 --> 00:17:36,492 And I was hoping to... 381 00:17:36,493 --> 00:17:39,204 I'll be right back, Gladys. Do you need more tea? 382 00:17:41,039 --> 00:17:44,500 She's not feeling great right now. Better in the morning. 383 00:17:44,501 --> 00:17:47,377 This is a... a bit timely. 384 00:17:47,378 --> 00:17:53,009 I found out Saint Ignatius High School is doing a production of Guys and Dolls. 385 00:17:53,510 --> 00:17:55,761 So I got us tickets tonight. 386 00:17:55,762 --> 00:17:58,263 I thought she could hear the old songs, you know? 387 00:17:58,264 --> 00:18:01,016 I'm not sure she'd be up to a trip, especially at night. 388 00:18:01,017 --> 00:18:02,310 No, no, it's, it's... 389 00:18:04,354 --> 00:18:07,689 My late wife, she went through this, so I know. 390 00:18:07,690 --> 00:18:09,525 I understand it. 391 00:18:09,526 --> 00:18:12,611 And it helped her to see things that were... that were familiar. 392 00:18:12,612 --> 00:18:14,446 Look, there are exercises. 393 00:18:14,447 --> 00:18:17,074 There are games. Things that you can do to help. 394 00:18:17,075 --> 00:18:19,661 And we're doing them. I promise. 395 00:18:21,037 --> 00:18:24,749 Charles, your instincts here, they're so kind. 396 00:18:25,250 --> 00:18:27,168 But you just met Gladys. 397 00:18:27,669 --> 00:18:29,254 She barely knows you. 398 00:18:30,338 --> 00:18:31,464 It's not the same. 399 00:18:34,759 --> 00:18:37,345 - [upbeat music] - [indistinct chatting and laughing] 400 00:18:43,768 --> 00:18:45,770 - Happy birthday, Charles. - Thank you. 401 00:19:00,451 --> 00:19:01,911 [birds chirping] 402 00:19:10,170 --> 00:19:11,963 Not going to your own party? 403 00:19:13,131 --> 00:19:15,091 Don't feel like celebrating. 404 00:19:16,467 --> 00:19:18,385 Have you heard about Gladys? 405 00:19:18,386 --> 00:19:19,345 [sighs] 406 00:19:20,221 --> 00:19:22,098 Yeah, she's toast. 407 00:19:24,642 --> 00:19:28,771 This thing where people pull away, I can't take it. 408 00:19:30,732 --> 00:19:34,568 I tried to give Gladys a special night 409 00:19:34,569 --> 00:19:38,363 that could also... jog her memory. 410 00:19:38,364 --> 00:19:42,534 I got her tickets to a high school musical. 411 00:19:42,535 --> 00:19:43,494 [scoffs] 412 00:19:44,954 --> 00:19:45,830 Genius idea. 413 00:19:46,706 --> 00:19:50,543 Nothing soothes the troubled mind like a bunch of 15-year-olds in tap shoes. 414 00:19:51,628 --> 00:19:53,086 Why do you care so much? 415 00:19:53,087 --> 00:19:54,839 You met her like two weeks ago. 416 00:19:55,340 --> 00:19:56,673 [Charles] I can't help it. 417 00:19:56,674 --> 00:19:58,926 I see a problem on one end 418 00:19:58,927 --> 00:20:00,677 and a solution on the other, 419 00:20:00,678 --> 00:20:04,265 and I try to connect it with a straight line. 420 00:20:05,350 --> 00:20:07,559 You know, I've lived here almost five years, 421 00:20:07,560 --> 00:20:11,647 and I've seen countless people die 422 00:20:11,648 --> 00:20:14,817 and go to the hospital, 423 00:20:15,735 --> 00:20:17,945 disappear into memory care. 424 00:20:17,946 --> 00:20:19,821 And you know me. I'm a nice guy. 425 00:20:19,822 --> 00:20:21,240 You punched me in the face. 426 00:20:21,241 --> 00:20:26,579 But after the fifth, tenth, 20th person moves on... 427 00:20:28,915 --> 00:20:32,252 this becomes part of the background of your life. 428 00:20:33,628 --> 00:20:35,380 It's where we are, Charles. 429 00:20:37,090 --> 00:20:38,340 You just don't understand 430 00:20:38,341 --> 00:20:41,135 because it's your first time dealing with dementia. 431 00:20:42,428 --> 00:20:43,846 Second, actually. 432 00:20:46,224 --> 00:20:47,475 Your wife? 433 00:20:52,730 --> 00:20:54,440 Some things can't be fixed. 434 00:20:55,066 --> 00:20:56,567 The sooner you get that, 435 00:20:57,694 --> 00:20:59,862 the sooner you stop drowning in your own guilt. 436 00:21:02,365 --> 00:21:03,866 I'm gonna go get drunk. 437 00:21:04,784 --> 00:21:06,494 Happy birthday, dumbass. 438 00:21:11,416 --> 00:21:13,418 - [soft jazz music] - [indistinct chatter] 439 00:21:17,922 --> 00:21:19,048 Thank you. 440 00:21:21,843 --> 00:21:22,843 Having a nice time? 441 00:21:22,844 --> 00:21:24,469 Fantastic. 442 00:21:24,470 --> 00:21:27,889 Drinking, dancing, and, best of all, you weren't around to ruin it. 443 00:21:27,890 --> 00:21:31,936 - You have somewhere else better to be? - I was talking to Charles, actually. 444 00:21:34,314 --> 00:21:36,107 If he's next on your hit list, 445 00:21:36,649 --> 00:21:38,234 I begrudgingly approve. 446 00:21:39,777 --> 00:21:41,863 He seems like a nice guy. 447 00:21:44,073 --> 00:21:45,241 Oh, Elliott. 448 00:21:45,742 --> 00:21:48,369 How bad is it? What did the doctor say? 449 00:21:49,037 --> 00:21:51,079 The doc's all positivity and sunshine. 450 00:21:51,080 --> 00:21:53,874 He's... Says I have a lot to live for. 451 00:21:53,875 --> 00:21:55,251 He's right. 452 00:21:57,587 --> 00:21:59,297 I know I'm a horse's ass. 453 00:21:59,797 --> 00:22:02,007 With breath like... What did you say that time? 454 00:22:02,008 --> 00:22:03,885 - Burnt leather. - Right, thanks. 455 00:22:04,761 --> 00:22:05,928 I'm sorry. 456 00:22:07,055 --> 00:22:10,475 Not just for the last couple of weeks, but... 457 00:22:13,144 --> 00:22:13,978 for all of it. 458 00:22:16,397 --> 00:22:18,191 I'm really sorry, Ginny. 459 00:22:20,777 --> 00:22:22,653 I think I know a cowgirl 460 00:22:23,154 --> 00:22:24,197 who would 461 00:22:24,906 --> 00:22:27,407 love to dance with a horse's ass. 462 00:22:27,408 --> 00:22:29,494 ["L-O-V-E" instrumental playing] 463 00:22:32,080 --> 00:22:37,918 ♪ L is for the way you look at me ♪ 464 00:22:37,919 --> 00:22:38,877 ♪ O... ♪ 465 00:22:38,878 --> 00:22:42,339 You may have volleyball knees, but you sure have great taste in jewelry. 466 00:22:42,340 --> 00:22:44,217 That was a really nice ring. 467 00:22:45,009 --> 00:22:48,845 If you're trying to impress a broad, you don't want to look like an idiot. 468 00:22:48,846 --> 00:22:50,722 Too late. I know you're an idiot. 469 00:22:50,723 --> 00:22:52,808 [both laugh] 470 00:22:52,809 --> 00:22:53,976 [kisses] 471 00:22:55,061 --> 00:22:56,186 Hey. 472 00:22:56,187 --> 00:22:58,981 I've been taking chair yoga three times a week. 473 00:22:59,690 --> 00:23:00,858 Watch this. 474 00:23:03,945 --> 00:23:06,531 Elliott Haverhill, will you marry me? 475 00:23:07,907 --> 00:23:09,074 I'm supposed to do this. 476 00:23:09,075 --> 00:23:12,161 Get with the times, man. Do you want to marry me again or not? 477 00:23:13,413 --> 00:23:14,747 More than anything! 478 00:23:15,289 --> 00:23:19,001 ♪ Love was made for me and you ♪ 479 00:23:19,627 --> 00:23:21,461 We're getting married! 480 00:23:21,462 --> 00:23:23,548 [all cheering and clapping] 481 00:23:25,341 --> 00:23:26,175 [sighs] 482 00:23:26,759 --> 00:23:28,094 Burnt leather. 483 00:23:29,011 --> 00:23:30,512 {\an8}[tram bell dings] 484 00:23:30,513 --> 00:23:32,598 {\an8}[gentle music] 485 00:23:43,860 --> 00:23:46,153 [Gladys] And this is from Company. Did you ever see that? 486 00:23:46,154 --> 00:23:47,279 No, I haven't. 487 00:23:47,280 --> 00:23:49,156 Oh, yeah, it's really wonderful. 488 00:23:49,157 --> 00:23:50,240 The wedding scene. 489 00:23:50,241 --> 00:23:53,243 That one, I loved... loved that dress. 490 00:23:53,244 --> 00:23:54,161 Hello, ladies. 491 00:23:54,162 --> 00:23:57,039 Hello, darling. Sit. Sit. 492 00:23:57,915 --> 00:23:59,207 Could I get some tea? 493 00:23:59,208 --> 00:24:01,127 Sure. I'll be right back. 494 00:24:05,756 --> 00:24:06,756 Hi, Gladys. 495 00:24:06,757 --> 00:24:07,717 Hey. 496 00:24:09,385 --> 00:24:10,594 How you feeling? 497 00:24:10,595 --> 00:24:12,345 Um, I'm okay. 498 00:24:12,346 --> 00:24:14,931 I'm a bit tired these days. 499 00:24:14,932 --> 00:24:15,850 Mm. 500 00:24:17,935 --> 00:24:20,104 I miss my old personality. 501 00:24:21,939 --> 00:24:22,815 I know. 502 00:24:25,651 --> 00:24:27,027 Is this your sketchbook? 503 00:24:27,028 --> 00:24:28,028 Yes. 504 00:24:28,029 --> 00:24:31,656 All of my costume designs, starting in the '60s. 505 00:24:31,657 --> 00:24:34,409 You wouldn't believe some of the stories. [laughs] 506 00:24:34,410 --> 00:24:35,912 I'd love to hear them. 507 00:24:36,579 --> 00:24:38,705 {\an8}[Gladys] This is from the musical Chess. 508 00:24:38,706 --> 00:24:43,044 I had so many fights with the director over the wardrobe. 509 00:24:43,878 --> 00:24:46,129 My wife took me to Chess. 510 00:24:46,130 --> 00:24:51,426 I remember the rhinestone costumes twirling around. 511 00:24:51,427 --> 00:24:52,761 Got me a little dizzy. 512 00:24:52,762 --> 00:24:55,806 - That's what I was going for. - [both laugh] 513 00:24:56,849 --> 00:24:59,184 Oh, this is my dog, Bunchy. 514 00:24:59,185 --> 00:25:02,396 - He used to sit at my feet while I sewed. - Mm. 515 00:25:03,940 --> 00:25:05,398 Oh, what's this musical? 516 00:25:05,399 --> 00:25:08,277 Oh, these are just some of my friends. 517 00:25:09,820 --> 00:25:11,279 Oh, this is Florence. 518 00:25:11,280 --> 00:25:12,657 [Charles] Mm. Yeah. 519 00:25:14,158 --> 00:25:16,202 This is my friend Charles. 520 00:25:17,119 --> 00:25:21,499 He's very handsome but kind of a know-it-all. 521 00:25:22,291 --> 00:25:23,876 He sure is. 522 00:25:25,294 --> 00:25:27,129 [both laughing] 523 00:25:30,132 --> 00:25:31,132 - Oh. - Oh. 524 00:25:31,133 --> 00:25:32,802 - Elliott. - Elliott. 525 00:25:33,803 --> 00:25:35,721 - Ooh, stinky... - Yeah. [chuckles] 526 00:25:36,681 --> 00:25:39,058 [gentle music]