1 00:00:10,031 --> 00:00:12,033 [gentle intriguing music] 2 00:00:24,503 --> 00:00:25,629 Let's go. 3 00:00:29,383 --> 00:00:30,926 They're ready for us. 4 00:00:32,678 --> 00:00:34,889 I'll go in alone. The rest of you can wait here. 5 00:00:35,389 --> 00:00:39,643 If you want to ask Julie any questions about this... "operation," do it now. 6 00:00:40,519 --> 00:00:41,519 Didi. 7 00:00:41,520 --> 00:00:42,604 What? 8 00:00:42,605 --> 00:00:43,980 I should go with you. 9 00:00:43,981 --> 00:00:45,356 Are you out of your mind? 10 00:00:45,357 --> 00:00:48,027 I think things will go better if I'm there. 11 00:00:48,611 --> 00:00:49,903 A friendly face. 12 00:00:49,904 --> 00:00:51,112 [sighs] 13 00:00:51,113 --> 00:00:52,865 He might be right, Didi. 14 00:00:54,950 --> 00:00:56,744 Not a word unless I say so. 15 00:01:05,252 --> 00:01:06,294 [music stops] 16 00:01:06,295 --> 00:01:08,380 [beeping] 17 00:01:13,010 --> 00:01:15,012 [eerie music] 18 00:01:15,888 --> 00:01:16,722 Come on. 19 00:01:22,103 --> 00:01:23,521 [solemn music] 20 00:01:42,414 --> 00:01:43,456 [door opens] 21 00:01:43,457 --> 00:01:44,542 [man] Morning. 22 00:01:47,253 --> 00:01:49,213 - [woman] I'll take care of that. - [Didi] Thank you. 23 00:01:51,799 --> 00:01:53,801 [poignant music] 24 00:01:59,932 --> 00:02:01,141 [Didi] Morning, Gladys. 25 00:02:01,142 --> 00:02:02,475 Good morning. 26 00:02:02,476 --> 00:02:04,602 [Didi] I'm Didi. I work here. 27 00:02:04,603 --> 00:02:07,981 I wanted to check in and see how you're adjusting to your new room. 28 00:02:07,982 --> 00:02:11,860 It's very quiet, and the eggs never have enough salt. 29 00:02:11,861 --> 00:02:13,946 Oh, we can fix that. I'll talk to the chef. 30 00:02:14,530 --> 00:02:16,406 Hey. I wanted to ask you a question-- 31 00:02:16,407 --> 00:02:19,076 I know you. You're an actor. 32 00:02:21,579 --> 00:02:24,373 That's right. I'm Charles. 33 00:02:25,416 --> 00:02:26,624 [Gladys] Charles. 34 00:02:26,625 --> 00:02:29,252 Of course, Charles. 35 00:02:29,253 --> 00:02:32,422 Guys and Dolls. 36 00:02:32,423 --> 00:02:36,385 Gladys, we came to see you because we need your help. 37 00:02:36,969 --> 00:02:39,179 You have such an eye for fashion. 38 00:02:39,180 --> 00:02:41,848 I thought maybe you could find something for me. 39 00:02:41,849 --> 00:02:45,561 A new suit, right? This one's a little dated. 40 00:02:46,270 --> 00:02:48,981 No. No, it's... it's not for me. 41 00:02:49,481 --> 00:02:51,566 I'm looking for a woman's necklace, 42 00:02:51,567 --> 00:02:54,402 and I thought you might have something in your collection. 43 00:02:54,403 --> 00:02:57,448 - Oh, necklaces I've got. - Ah. 44 00:02:58,657 --> 00:02:59,491 [Gladys] Ah. 45 00:03:01,243 --> 00:03:02,161 Oh. 46 00:03:03,454 --> 00:03:05,872 This is from The King and I, 47 00:03:05,873 --> 00:03:09,667 if you're looking for a Siamese royalty kind of thing. 48 00:03:09,668 --> 00:03:13,713 Actually, I was thinking... of something with rubies. 49 00:03:13,714 --> 00:03:15,465 [Gladys] Rubies. 50 00:03:15,466 --> 00:03:16,759 Rubies. 51 00:03:21,138 --> 00:03:22,139 Oh. 52 00:03:22,723 --> 00:03:23,891 This is from Cabaret. 53 00:03:24,475 --> 00:03:28,479 It's costume, of course, but the design is so beautiful. 54 00:03:29,104 --> 00:03:29,939 [Charles] Oh. 55 00:03:31,398 --> 00:03:34,026 It's exactly what I'm looking for. 56 00:03:34,944 --> 00:03:36,277 Could I borrow this? 57 00:03:36,278 --> 00:03:37,820 Take it. 58 00:03:37,821 --> 00:03:40,740 I really have to get rid of all this junk. 59 00:03:40,741 --> 00:03:43,410 Well, I am very, very grateful. 60 00:03:45,454 --> 00:03:48,165 Actually, I have something that you might like. 61 00:03:50,542 --> 00:03:51,377 [Gladys] Oh. 62 00:03:52,211 --> 00:03:54,671 That looks just like my dog, Bunchy. 63 00:03:54,672 --> 00:03:56,465 Well, that's perfect. 64 00:03:57,091 --> 00:03:58,801 Because I want you to have this. 65 00:03:59,510 --> 00:04:00,678 Are you sure? 66 00:04:01,553 --> 00:04:03,138 Yeah, I'm sure. 67 00:04:04,306 --> 00:04:05,724 He belongs with you. 68 00:04:09,019 --> 00:04:10,604 [poignant music continues] 69 00:04:19,488 --> 00:04:22,240 [Didi] She had the necklace, Grant's Princeton pin, 70 00:04:22,241 --> 00:04:25,536 Susan's gavel, and about 30 salt shakers. 71 00:04:26,704 --> 00:04:29,998 I'll check the logs, see what else anyone's reported missing. 72 00:04:29,999 --> 00:04:32,543 My wife did things like this toward the end. 73 00:04:33,127 --> 00:04:35,295 Just took stuff, thinking it was hers. 74 00:04:35,296 --> 00:04:38,381 None of it was malice. Just confusion. 75 00:04:38,382 --> 00:04:43,594 Last night, I suddenly realized nothing else had been reported stolen 76 00:04:43,595 --> 00:04:45,722 since Gladys moved into memory care. 77 00:04:45,723 --> 00:04:47,974 And I remembered, in her sketchbook, 78 00:04:47,975 --> 00:04:52,312 she drew the residents alongside her costume designs. 79 00:04:52,313 --> 00:04:56,608 Figured maybe she was mixing them up in real life too. 80 00:04:57,192 --> 00:05:02,364 Nobody thought to suspect her, because everyone was pulling away. 81 00:05:03,490 --> 00:05:06,159 So Gladys had nothing to do with Elliott's watch? 82 00:05:06,160 --> 00:05:08,619 No, she did. I mean, she must have taken it, 83 00:05:08,620 --> 00:05:13,499 then... heard all the chatter about the Rolex that Julie gave me 84 00:05:13,500 --> 00:05:14,584 and got confused. 85 00:05:14,585 --> 00:05:17,879 She brought Elliott's watch back to my room, 86 00:05:17,880 --> 00:05:19,255 thinking it was my watch. 87 00:05:19,256 --> 00:05:22,342 I thought that was the thief letting us know they were onto us, 88 00:05:22,343 --> 00:05:26,596 so I put it on the patio, trying to deflect attention away from Charles. 89 00:05:26,597 --> 00:05:29,265 Okay, well, this has been a very long week. 90 00:05:29,266 --> 00:05:31,142 I will type this up and get you a copy. 91 00:05:31,143 --> 00:05:32,353 Thanks. 92 00:05:34,688 --> 00:05:35,814 Well, you were right. 93 00:05:36,398 --> 00:05:37,440 Congratulations. 94 00:05:37,441 --> 00:05:38,941 What happens now? 95 00:05:38,942 --> 00:05:40,985 You vacate the premises in under an hour, 96 00:05:40,986 --> 00:05:43,405 or you'll be assisted by the San Francisco Police. 97 00:05:45,282 --> 00:05:47,075 Did you tell anybody else about me? 98 00:05:47,076 --> 00:05:47,993 No. 99 00:05:48,494 --> 00:05:50,454 But you know how word travels in this place. 100 00:05:58,629 --> 00:06:00,381 Well, thank you for everything. 101 00:06:01,548 --> 00:06:03,509 Look, I was just doing my job. 102 00:06:05,803 --> 00:06:08,096 You lied to get into my building. 103 00:06:08,097 --> 00:06:11,392 You accused my staff of a serious crime. 104 00:06:11,892 --> 00:06:14,560 My staff puts up with more shit in one day 105 00:06:14,561 --> 00:06:17,605 than you do in a month of tailing adulterers and tax cheats. 106 00:06:17,606 --> 00:06:19,565 Okay, I am way too old for lectures. 107 00:06:19,566 --> 00:06:22,193 Listen, some stuff was missing, and now it's not. 108 00:06:22,194 --> 00:06:24,821 You didn't find it, my guy did. You're welcome. 109 00:06:24,822 --> 00:06:26,989 Now we don't need to see each other anymore. 110 00:06:26,990 --> 00:06:28,492 So, goodbye. 111 00:06:32,579 --> 00:06:34,540 Morning, Chaz. 112 00:06:35,624 --> 00:06:36,875 Morning, Cal. 113 00:06:37,751 --> 00:06:38,626 Where were you? 114 00:06:38,627 --> 00:06:42,256 I got up early. You inspired me to explore a bit. 115 00:06:42,798 --> 00:06:44,757 {\an8}And look what I found. 116 00:06:44,758 --> 00:06:45,842 {\an8}[Charles laughs] 117 00:06:45,843 --> 00:06:47,593 - My book. - Yes, sir. 118 00:06:47,594 --> 00:06:49,388 And I'll need it signed. 119 00:06:50,973 --> 00:06:53,307 This'll increase the resale value. 120 00:06:53,308 --> 00:06:57,103 Gonna put that sucker on eBay and make a cool four bucks. 121 00:06:57,104 --> 00:06:58,897 [chuckling] 122 00:07:03,944 --> 00:07:06,572 Calbert, you're gonna hear this eventually, 123 00:07:07,156 --> 00:07:08,991 and I want you to hear it from me. 124 00:07:10,367 --> 00:07:12,119 I'm moving out soon. 125 00:07:13,704 --> 00:07:14,955 Today, actually. 126 00:07:16,457 --> 00:07:17,374 Why? 127 00:07:18,959 --> 00:07:21,336 The woman you know as my daughter 128 00:07:22,129 --> 00:07:24,297 is actually a private investigator. 129 00:07:24,298 --> 00:07:27,341 She hired me to come here and look into a theft. 130 00:07:27,342 --> 00:07:29,052 Helen's necklace. 131 00:07:30,596 --> 00:07:32,181 I was never meant to stay. 132 00:07:33,140 --> 00:07:34,725 This was fake? 133 00:07:35,601 --> 00:07:37,185 The whole time? All of it? 134 00:07:37,186 --> 00:07:38,437 Yes. 135 00:07:39,688 --> 00:07:41,063 But it was also real. 136 00:07:41,064 --> 00:07:43,192 I swear. I mean, I am... 137 00:07:44,735 --> 00:07:45,694 me. 138 00:07:46,195 --> 00:07:47,696 I wrote that book. 139 00:07:48,197 --> 00:07:50,781 And you and I went to a baseball game. 140 00:07:50,782 --> 00:07:52,200 And my wife, Victoria, 141 00:07:52,201 --> 00:07:56,787 died one year ago from complications related to Alzheimer's disease. 142 00:07:56,788 --> 00:07:58,790 That's... That's all true. 143 00:07:59,791 --> 00:08:01,210 I... [sighs] 144 00:08:01,710 --> 00:08:02,919 I have to leave now. 145 00:08:02,920 --> 00:08:05,755 But if you could meet me sometime for lunch or dinner, 146 00:08:05,756 --> 00:08:08,257 I would love to explain all of this. 147 00:08:08,258 --> 00:08:09,968 I think I've heard enough. 148 00:08:10,719 --> 00:08:12,721 [melancholic music] 149 00:08:22,523 --> 00:08:24,358 Do you need to say goodbye to anyone? 150 00:08:26,109 --> 00:08:27,861 It's easier if I just go. 151 00:08:36,119 --> 00:08:37,788 [woman] Oh, there he is. 152 00:08:40,999 --> 00:08:43,626 Word travels fast around here. 153 00:08:43,627 --> 00:08:45,586 I'm sure everybody knows. 154 00:08:45,587 --> 00:08:48,757 Ah, good morning, Charles. Join me tomorrow for dinner. 155 00:08:51,176 --> 00:08:52,093 Most people know. 156 00:08:52,094 --> 00:08:53,595 [woman] He can go to hell. 157 00:08:57,057 --> 00:08:58,516 Thanks for the help. 158 00:08:58,517 --> 00:08:59,768 Yeah, of course. 159 00:09:00,769 --> 00:09:05,107 Joel has the kids if you want to grab a bite or something. 160 00:09:06,733 --> 00:09:08,359 Actually, if you have the time, 161 00:09:08,360 --> 00:09:11,655 I was thinking maybe we could do a little more 162 00:09:12,990 --> 00:09:14,908 packing and unpacking. 163 00:09:16,326 --> 00:09:18,412 ["Time to Move On" by Tom Petty] 164 00:09:37,598 --> 00:09:40,809 ♪ It's time to move on It's time to get going ♪ 165 00:09:41,893 --> 00:09:45,105 ♪ What lies ahead I have no way of knowing ♪ 166 00:09:46,189 --> 00:09:49,650 ♪ But under my feet, baby Grass is growing ♪ 167 00:09:49,651 --> 00:09:53,529 ♪ It's time to move on Time to get going ♪ 168 00:09:53,530 --> 00:09:57,199 That's from that boat trip we took in Lake Shasta. 169 00:09:57,200 --> 00:09:58,993 Yeah. I remember you fell in. 170 00:09:58,994 --> 00:10:01,203 Then you had to buy this to have a dry shirt. 171 00:10:01,204 --> 00:10:03,122 Fell in? I seem to recall 172 00:10:03,123 --> 00:10:05,666 that somebody threw in her new stuffed fish 173 00:10:05,667 --> 00:10:08,502 to see if it could swim and discovered that it could not. 174 00:10:08,503 --> 00:10:10,046 - I did? - [Charles chuckles] 175 00:10:10,047 --> 00:10:11,464 And you went in and got it? 176 00:10:11,465 --> 00:10:14,884 I went in and got it. 'Cause that's what dads do. 177 00:10:14,885 --> 00:10:16,428 Let me see that. 178 00:10:17,346 --> 00:10:19,555 Yeah, your mom liked that 'cause it was so soft. 179 00:10:19,556 --> 00:10:22,351 Mm. So keep or donate? 180 00:10:23,101 --> 00:10:23,935 Keep. 181 00:10:24,436 --> 00:10:26,729 Dad, the point of this is to clear the decks. 182 00:10:26,730 --> 00:10:29,775 I mean, when's the last time you wore this? 183 00:10:31,151 --> 00:10:32,152 You're right. 184 00:10:33,195 --> 00:10:34,153 Donate. 185 00:10:34,154 --> 00:10:37,490 ♪ But under my feet, baby Grass is growing ♪ 186 00:10:37,491 --> 00:10:41,620 ♪ It's time to move on Time to get going ♪ 187 00:10:45,165 --> 00:10:48,959 ♪ Yeah, it's time to move on Time to get going ♪ 188 00:10:48,960 --> 00:10:50,002 [Emily] And then... Oh. 189 00:10:50,003 --> 00:10:52,755 [Charles] That's Bobby's son, Ray, on my shoulders. 190 00:10:52,756 --> 00:10:54,382 That's '78 or '79. 191 00:10:54,383 --> 00:10:57,177 - Know I made out with Ray in high school? - Yuck. 192 00:10:57,678 --> 00:11:00,096 [Charles] All right, now, there, that was '79. 193 00:11:00,097 --> 00:11:02,973 Your mom got that skirt in Santa Fe. 194 00:11:02,974 --> 00:11:05,935 We actually lived out of her van that whole summer. 195 00:11:05,936 --> 00:11:08,021 - Wait, Mom had a van? - Yeah. 196 00:11:08,772 --> 00:11:11,107 You lived in a van the year before I was born? 197 00:11:11,108 --> 00:11:13,151 Well, about nine months before. 198 00:11:14,069 --> 00:11:14,902 Ew. 199 00:11:14,903 --> 00:11:16,404 [laughing] 200 00:11:16,405 --> 00:11:20,950 I heard he was hiding in the walls and peeking through the vents. 201 00:11:20,951 --> 00:11:22,661 What did he see? 202 00:11:23,328 --> 00:11:24,203 Did he like it? 203 00:11:24,204 --> 00:11:27,540 His fake daughter's last name was Kovalenko. 204 00:11:27,541 --> 00:11:28,749 She's a Soviet. 205 00:11:28,750 --> 00:11:30,918 He was working for Russia. 206 00:11:30,919 --> 00:11:35,424 Okay, he was not spying for Russia or any other foreign power. 207 00:11:36,258 --> 00:11:37,759 He was spying, though. 208 00:11:38,593 --> 00:11:39,552 Kind of, yes. 209 00:11:39,553 --> 00:11:42,096 I told you there was something off about that guy. 210 00:11:42,097 --> 00:11:45,976 Every person in this room owes me an apology. 211 00:11:46,476 --> 00:11:47,476 Didi, you start. 212 00:11:47,477 --> 00:11:49,145 Okay. Here's what we're gonna do. 213 00:11:49,146 --> 00:11:52,732 I'm gonna meet with anyone who wants to talk this out in my office. 214 00:11:52,733 --> 00:11:56,110 I will tell you everything I know. You can ask me any questions you want. 215 00:11:56,111 --> 00:11:57,194 I'm first. 216 00:11:57,195 --> 00:12:00,073 Obviously. 217 00:12:00,574 --> 00:12:05,161 Granted, this whole debacle has highlighted my safety concerns. 218 00:12:05,162 --> 00:12:07,663 But I trusted Charles. 219 00:12:07,664 --> 00:12:10,416 I installed him as my vice president. 220 00:12:10,417 --> 00:12:12,461 And he betrayed me. 221 00:12:12,961 --> 00:12:14,962 Just like Gerald Ford. 222 00:12:14,963 --> 00:12:19,008 I don't care if he did find my necklace. I never want to speak to that man again. 223 00:12:19,009 --> 00:12:21,302 Well, good news, Helen. He's already gone. 224 00:12:21,303 --> 00:12:22,804 He didn't say goodbye? 225 00:12:23,305 --> 00:12:24,180 Rude. 226 00:12:24,181 --> 00:12:27,141 He made me a drink that very first night. 227 00:12:27,142 --> 00:12:29,102 He tempted me into sin. 228 00:12:29,728 --> 00:12:33,898 Oh, I'm having impure thoughts about him right now. 229 00:12:33,899 --> 00:12:37,526 Well, of course, in the mid-'80s, junk bonds were all the rage. 230 00:12:37,527 --> 00:12:40,196 And I was at... Sullivan Brothers-- 231 00:12:40,197 --> 00:12:42,698 Grant, I'd really like to focus on Charles. 232 00:12:42,699 --> 00:12:46,035 I'm just giving you the background context of my perspective. 233 00:12:46,036 --> 00:12:51,123 So, in 1985, I'm at the Ritz-Carlton in Naples, Florida, 234 00:12:51,124 --> 00:12:54,836 and who should walk in but Cyndi Lauper. 235 00:12:56,421 --> 00:12:58,381 [Charles] Oh, I found it! 236 00:12:59,841 --> 00:13:01,383 Hey, I found it. 237 00:13:01,384 --> 00:13:05,262 Oh, wow! I've never seen that one. When did she do that? 238 00:13:05,263 --> 00:13:07,891 - [Charles] Years ago. I love this one. - Yeah. 239 00:13:10,560 --> 00:13:12,854 What's this bag? It's, like, full of candy. 240 00:13:16,900 --> 00:13:18,485 Your mom packed that. 241 00:13:20,111 --> 00:13:22,655 She saw me packing and tried to help. 242 00:13:22,656 --> 00:13:25,784 But you packed all of this stuff after she died. 243 00:13:28,411 --> 00:13:30,747 For a while, in those last months, 244 00:13:31,456 --> 00:13:33,791 there were good days, and there were bad days. 245 00:13:33,792 --> 00:13:34,708 You remember. 246 00:13:34,709 --> 00:13:35,960 Yeah. 247 00:13:35,961 --> 00:13:39,422 Eventually, there were only bad days. 248 00:13:40,632 --> 00:13:42,466 I was in over my head. 249 00:13:42,467 --> 00:13:46,513 The nurses said the house wasn't safe for her anymore. 250 00:13:48,932 --> 00:13:50,267 So I... 251 00:13:52,102 --> 00:13:53,520 I made a decision. 252 00:13:55,230 --> 00:13:56,064 Oh. 253 00:13:57,858 --> 00:13:59,775 Dad... you were gonna... 254 00:13:59,776 --> 00:14:01,736 She was going to memory care. 255 00:14:03,029 --> 00:14:05,823 A place in Berkeley a colleague told me about. 256 00:14:05,824 --> 00:14:09,077 They came and they packed everything up. 257 00:14:11,580 --> 00:14:13,707 I told her we were going on a trip. 258 00:14:15,292 --> 00:14:18,044 And I told myself that it was kind of true. 259 00:14:19,296 --> 00:14:21,297 She was supposed to check in on a Monday, 260 00:14:21,298 --> 00:14:24,134 but that night before she left... 261 00:14:27,304 --> 00:14:28,513 was her last night. 262 00:14:30,765 --> 00:14:32,434 I promised her... 263 00:14:33,560 --> 00:14:35,019 she would never have to go. 264 00:14:35,020 --> 00:14:38,106 I promised she would never leave her house. 265 00:14:39,941 --> 00:14:41,443 I broke that promise. 266 00:14:41,943 --> 00:14:46,323 Yeah. But the person that you made that promise to wasn't here anymore. 267 00:14:47,324 --> 00:14:50,619 You gave her the best life that you possibly could. 268 00:14:52,996 --> 00:14:56,582 You loved her every day. You did the best that you could. 269 00:14:56,583 --> 00:14:58,960 - [crying] - It's okay, Dad. 270 00:15:00,337 --> 00:15:01,463 [crying] 271 00:15:02,297 --> 00:15:03,632 [Emily] It's okay. 272 00:15:05,467 --> 00:15:06,635 It's okay. 273 00:15:10,013 --> 00:15:13,307 Everything's better since he left. Good riddance. 274 00:15:13,308 --> 00:15:14,975 What's wrong with you? 275 00:15:14,976 --> 00:15:18,437 If it weren't for Charles, you and I wouldn't have gotten back together. 276 00:15:18,438 --> 00:15:20,064 And he found your watch. 277 00:15:20,065 --> 00:15:21,357 I guess. 278 00:15:21,358 --> 00:15:22,650 [chuckles lightly] 279 00:15:22,651 --> 00:15:24,109 And it was fun to punch him. 280 00:15:24,110 --> 00:15:25,569 I mean, punching anyone's fun. 281 00:15:25,570 --> 00:15:27,363 I'd punch everyone. I don't care. 282 00:15:27,364 --> 00:15:29,406 He was nice to me. 283 00:15:29,407 --> 00:15:30,574 And Flo. 284 00:15:30,575 --> 00:15:32,327 Flo loved him. 285 00:15:33,119 --> 00:15:34,411 I don't care what he did. 286 00:15:34,412 --> 00:15:35,789 I'm sad he's gone. 287 00:15:37,749 --> 00:15:39,459 You knew him better than anyone. 288 00:15:40,710 --> 00:15:42,212 Where do you stand with all this? 289 00:15:44,881 --> 00:15:47,549 Charles was a liar and a fraud. 290 00:15:47,550 --> 00:15:49,427 He made fools out of us. 291 00:15:49,928 --> 00:15:51,554 I'm glad he's gone. 292 00:15:53,848 --> 00:15:55,850 [waves lapping] 293 00:16:01,856 --> 00:16:03,024 [waves stop] 294 00:16:05,527 --> 00:16:10,114 Remember when I said I wasn't sure what our relationship should look like, 295 00:16:10,115 --> 00:16:11,741 but we'd know when we saw it? 296 00:16:13,368 --> 00:16:14,577 This is it. 297 00:16:15,537 --> 00:16:16,704 Something like this. 298 00:16:16,705 --> 00:16:18,498 Yeah. Yeah. 299 00:16:19,082 --> 00:16:20,125 This is good. 300 00:16:22,419 --> 00:16:25,629 Okay. Well, we will be back next weekend for Father's Day. 301 00:16:25,630 --> 00:16:26,547 All five of us. 302 00:16:26,548 --> 00:16:29,717 And Joel can help us clear the rest of the stuff out more quickly. 303 00:16:29,718 --> 00:16:32,845 So don't forget to schedule the donation pickup. 304 00:16:32,846 --> 00:16:35,974 You might want to call a mold guy 'cause it smells musty in there. 305 00:16:37,392 --> 00:16:38,267 I love you too. 306 00:16:38,268 --> 00:16:39,184 [chuckles] 307 00:16:39,185 --> 00:16:41,271 ["Touch of Grey" by Grateful Dead] 308 00:16:49,112 --> 00:16:51,114 ♪ It must be getting early ♪ 309 00:16:52,449 --> 00:16:53,992 ♪ Clocks are running late ♪ 310 00:16:55,285 --> 00:16:57,996 ♪ Paint by number morning sky ♪ 311 00:16:58,913 --> 00:17:00,331 ♪ Looks so phony ♪ 312 00:17:01,416 --> 00:17:03,918 ♪ Dawn is breaking everywhere ♪ 313 00:17:04,502 --> 00:17:06,713 ♪ Light a candle, curse the glare ♪ 314 00:17:07,422 --> 00:17:09,590 ♪ Draw the curtains, I don't care ♪ 315 00:17:09,591 --> 00:17:12,302 ♪ 'Cause it's alright ♪ 316 00:17:13,928 --> 00:17:17,015 - ♪ I will get by ♪ - [laughing] 317 00:17:18,183 --> 00:17:19,059 Hey! 318 00:17:19,809 --> 00:17:22,687 ♪ I will get by ♪ 319 00:17:25,523 --> 00:17:29,902 ♪ I will get by ♪ 320 00:17:29,903 --> 00:17:31,905 ♪ I will survive ♪ 321 00:17:37,535 --> 00:17:40,579 ♪ We will get by ♪ 322 00:17:40,580 --> 00:17:42,665 [music fades out] 323 00:17:43,333 --> 00:17:46,836 What you working on now? Got any hot new cases? 324 00:17:47,337 --> 00:17:48,587 One, actually. 325 00:17:48,588 --> 00:17:51,548 I'm looking into a former employee 326 00:17:51,549 --> 00:17:54,176 who keeps sticking his nose where it doesn't belong. 327 00:17:54,177 --> 00:17:57,596 Do you mean the employee who saved your bacon, 328 00:17:57,597 --> 00:18:00,474 who snatched victory from the jaws of defeat? 329 00:18:00,475 --> 00:18:02,893 Don't you think maybe you owe him something? 330 00:18:02,894 --> 00:18:04,436 You got paid, right? 331 00:18:04,437 --> 00:18:06,147 - Mm. - [Julie] Mm. 332 00:18:06,898 --> 00:18:09,024 Fine. I do owe you one. 333 00:18:09,025 --> 00:18:12,111 So call me if you ever need a favor. 334 00:18:12,112 --> 00:18:13,320 [knocking on door] 335 00:18:13,321 --> 00:18:14,863 Mr. Cubbler is here. 336 00:18:14,864 --> 00:18:16,240 Welcome. 337 00:18:16,241 --> 00:18:19,076 You remember Charles, our man on the inside? 338 00:18:19,077 --> 00:18:22,579 Indeed. I would've been here sooner, but I've been very busy. 339 00:18:22,580 --> 00:18:24,873 - I have your check. - Thank you. 340 00:18:24,874 --> 00:18:28,710 And here is your full report, including Charles's notes. 341 00:18:28,711 --> 00:18:31,630 You really have him to thank. He's the one who solved it. 342 00:18:31,631 --> 00:18:33,298 Well done, I suppose. 343 00:18:33,299 --> 00:18:36,845 I was hoping someone would get fired or go to jail, but c'est la vie. 344 00:18:37,512 --> 00:18:39,305 So, you've got that old lady locked up? 345 00:18:40,098 --> 00:18:43,225 Gladys? She's in memory care, if that's what you mean. 346 00:18:43,226 --> 00:18:45,853 Whatever. As long as Mother is safe. 347 00:18:45,854 --> 00:18:47,646 I still don't trust Pacific View. 348 00:18:47,647 --> 00:18:51,358 Every email she sends, every voicemail, it's a new complaint. 349 00:18:51,359 --> 00:18:53,068 Something about that place is rotten. 350 00:18:53,069 --> 00:18:56,405 I'm sorry to hear that Helen is unhappy. 351 00:18:56,406 --> 00:18:59,033 Have you visited her recently? 352 00:18:59,659 --> 00:19:01,535 Talked to her about her experiences? 353 00:19:01,536 --> 00:19:04,454 - Again, I'm very busy. - [Charles] Well, you must be. 354 00:19:04,455 --> 00:19:10,043 'Cause in all the time I was there, I didn't see you once. 355 00:19:10,044 --> 00:19:13,839 Not for lunch, not on her birthday. 356 00:19:13,840 --> 00:19:18,136 See, I think the problem your mother has with Pacific View is that 357 00:19:18,761 --> 00:19:19,803 you're never there. 358 00:19:19,804 --> 00:19:22,764 I hired you to find a necklace, not play armchair therapist. 359 00:19:22,765 --> 00:19:23,850 [chuckles softly] 360 00:19:24,350 --> 00:19:26,602 It's just that Didi... She's the director. 361 00:19:26,603 --> 00:19:29,521 She told me that for most seniors, 362 00:19:29,522 --> 00:19:34,903 the biggest threat to their well-being was not an illness or an accident. 363 00:19:36,154 --> 00:19:37,571 It was loneliness. 364 00:19:37,572 --> 00:19:42,202 Hm. Well, if Didi is so wise and caring, then why is she quitting? 365 00:19:43,203 --> 00:19:44,912 - You must be mistaken. - I'm not. 366 00:19:44,913 --> 00:19:47,624 She put in her notice right after you left. 367 00:19:48,166 --> 00:19:50,835 At least one person faced some consequences. 368 00:19:51,502 --> 00:19:52,503 I'm leaving. 369 00:19:56,382 --> 00:19:59,051 Well, take it easy, Charles. 370 00:19:59,052 --> 00:20:02,095 Wait, what? We're not done here. 371 00:20:02,096 --> 00:20:05,933 Didi clearly resigned because of what we did. 372 00:20:05,934 --> 00:20:09,561 Now, we have to help her change her mind. We... 373 00:20:09,562 --> 00:20:14,359 Mm, no. No, I think we've caused enough trouble at Pacific View. I'll pass. 374 00:20:15,109 --> 00:20:15,985 Okay. 375 00:20:17,028 --> 00:20:18,195 No problem. Um... 376 00:20:18,196 --> 00:20:20,240 - Give me a sec, though, will you? - Sure. 377 00:20:21,366 --> 00:20:23,993 [phone ringing] 378 00:20:28,873 --> 00:20:29,748 Hello? 379 00:20:29,749 --> 00:20:34,087 Hi, Julie. It's Charles Nieuwendyk. I'm calling in my favor. 380 00:20:35,964 --> 00:20:37,966 [relaxing music] 381 00:20:43,221 --> 00:20:46,140 - How'd you know I was here? - [Charles] Simple detective work. 382 00:20:46,724 --> 00:20:50,435 Every day, at exactly 2:30, you left on a break, 383 00:20:50,436 --> 00:20:55,190 and you came back carrying a coffee cup with this café's logo. 384 00:20:55,191 --> 00:20:57,150 Also, we called and Jaylen told us. 385 00:20:57,151 --> 00:20:59,654 Oh, damn it, Julie. My thing was also true. 386 00:21:00,655 --> 00:21:03,031 [scoffs] Didi, this was our fault. 387 00:21:03,032 --> 00:21:04,199 You can't resign. 388 00:21:04,200 --> 00:21:05,575 I already did. 389 00:21:05,576 --> 00:21:08,036 I'm only staying on until they find my replacement. 390 00:21:08,037 --> 00:21:09,496 And it wasn't all your fault. 391 00:21:09,497 --> 00:21:11,081 It happened on my watch. 392 00:21:11,082 --> 00:21:15,043 My job was to keep the residents safe, and I put them at risk. So, time to go. 393 00:21:15,044 --> 00:21:18,297 No. No, you belong at Pacific View. 394 00:21:18,298 --> 00:21:20,716 You were there for a month. What do you know? 395 00:21:20,717 --> 00:21:22,385 I didn't need a month. 396 00:21:24,887 --> 00:21:26,638 I knew it as soon as I got there. 397 00:21:26,639 --> 00:21:30,309 [Charles on recorder] Julie, it's Charles. Afternoon of day five. 398 00:21:30,310 --> 00:21:34,271 Sunny, 68. Light winds from the southwest. 399 00:21:34,272 --> 00:21:36,898 Barometric pressure is dropping. 400 00:21:36,899 --> 00:21:38,692 Yeah, he did that every day. 401 00:21:38,693 --> 00:21:41,695 [Charles] Our biggest obstacle might be Didi. 402 00:21:41,696 --> 00:21:43,989 She does not miss a thing around here. 403 00:21:43,990 --> 00:21:46,117 Knows all, sees all. 404 00:21:46,868 --> 00:21:50,370 Revered by staff and residents alike, 405 00:21:50,371 --> 00:21:56,293 she has an uncanny ability to know exactly what the residents need, 406 00:21:56,294 --> 00:22:00,214 and provides it with dignity and grace. 407 00:22:00,882 --> 00:22:02,549 She's kind of a marvel, really. 408 00:22:02,550 --> 00:22:06,261 It's gonna be hard to sneak anything past her, 409 00:22:06,262 --> 00:22:08,555 which leads me to my next idea. 410 00:22:08,556 --> 00:22:10,391 Now, bear with me. 411 00:22:10,892 --> 00:22:17,856 I check in again as my twin brother, Bernard Nieuwendyk... 412 00:22:17,857 --> 00:22:19,649 - Okay, that-- - We have to hear this. 413 00:22:19,650 --> 00:22:21,902 Fake mustache, different wardrobe... 414 00:22:21,903 --> 00:22:24,821 [in British accent] ...and he grew up in foggy London Town. 415 00:22:24,822 --> 00:22:27,533 Okay. All right. That's... Look, we just... 416 00:22:28,493 --> 00:22:31,162 Let's just focus on the first part. 417 00:22:31,829 --> 00:22:35,665 I was there under false pretenses, yes. 418 00:22:35,666 --> 00:22:37,250 But I really was lonely. 419 00:22:37,251 --> 00:22:38,627 And you saw that. 420 00:22:38,628 --> 00:22:42,672 You sent Virginia and Florence to my room on that first day. 421 00:22:42,673 --> 00:22:45,884 You talked me off a ledge that night in the library. 422 00:22:45,885 --> 00:22:48,179 You helped give me my life back. 423 00:22:48,763 --> 00:22:50,097 What's gonna happen 424 00:22:50,098 --> 00:22:53,976 when the next lonely person checks in if you're gone? 425 00:22:58,106 --> 00:23:00,399 Okay, look, I'm sure you don't want to hear from me. 426 00:23:00,400 --> 00:23:01,316 That's correct. 427 00:23:01,317 --> 00:23:04,946 But I recognize a fellow workaholic. 428 00:23:05,446 --> 00:23:09,492 I know what it's like to live and breathe your job. 429 00:23:10,660 --> 00:23:14,538 You know, and I've seen every kind of fraud and negligence 430 00:23:14,539 --> 00:23:18,500 and just straight-up half-assery imaginable, 431 00:23:18,501 --> 00:23:21,712 so when I see someone who actually cares... 432 00:23:22,839 --> 00:23:24,256 I mean, you caught me. 433 00:23:24,257 --> 00:23:26,591 That has never happened before. 434 00:23:26,592 --> 00:23:30,721 Because most people clock in, clock out, and they don't give a shit. 435 00:23:32,098 --> 00:23:33,266 But you do. 436 00:23:35,017 --> 00:23:36,060 And it's admirable. 437 00:23:44,068 --> 00:23:46,070 [gentle music] 438 00:23:51,284 --> 00:23:54,911 I think I'd like the champagne fountain closer to me. 439 00:23:54,912 --> 00:23:57,789 Salmon? Our wedding color is salmon. 440 00:23:57,790 --> 00:24:00,000 It's the color of a healthy prostate. 441 00:24:00,001 --> 00:24:01,042 Is it? 442 00:24:01,043 --> 00:24:03,044 Probably. I don't know. 443 00:24:03,045 --> 00:24:06,923 So, uh, we can put the champagne fountain next to the main table, 444 00:24:06,924 --> 00:24:10,343 but that does move the cheese station over into the bar area. 445 00:24:10,344 --> 00:24:12,637 A cheese station? Classy. 446 00:24:12,638 --> 00:24:15,724 Better remind the med techs to get Grant some LACTAID. 447 00:24:15,725 --> 00:24:17,309 Didi said she'd handle it. 448 00:24:17,310 --> 00:24:19,769 Didi? Won't she be gone by then? 449 00:24:19,770 --> 00:24:22,355 What, you haven't heard? She's staying. 450 00:24:22,356 --> 00:24:23,357 Wha... 451 00:24:23,983 --> 00:24:25,318 [Calbert] Hey, Didi. 452 00:24:26,903 --> 00:24:28,154 You're sticking around. 453 00:24:28,905 --> 00:24:30,614 I've been meaning to talk to you. 454 00:24:30,615 --> 00:24:33,909 Say no more. Your leaving wasn't going to fix anything. 455 00:24:33,910 --> 00:24:35,536 Charles was the bad guy here. 456 00:24:36,871 --> 00:24:39,832 Actually, Charles is the one who convinced me to stay. 457 00:24:40,708 --> 00:24:41,875 He came and talked to me. 458 00:24:41,876 --> 00:24:44,420 He gave me a whole speech about how... 459 00:24:44,921 --> 00:24:46,838 lonely he was before he came here. 460 00:24:46,839 --> 00:24:49,634 How... much it changed him. 461 00:24:50,468 --> 00:24:51,677 The friends he made. 462 00:24:52,386 --> 00:24:56,516 I don't know, I wanna hate the guy, but, at the end of the day... 463 00:24:59,644 --> 00:25:01,646 [melancholy music] 464 00:25:13,449 --> 00:25:17,745 [Charles] "For Calbert, a new friend. Which feels like a miracle." 465 00:25:20,665 --> 00:25:25,085 That ultimately is what distinguishes great engineering 466 00:25:25,086 --> 00:25:28,046 from merely useful engineering. 467 00:25:28,047 --> 00:25:31,466 Does the form match the function? 468 00:25:31,467 --> 00:25:35,846 Does the soul of the thing matter to those who use it? 469 00:25:36,472 --> 00:25:41,185 Is there a beating heart inside the utility? 470 00:25:42,270 --> 00:25:48,066 In this case, the answer, clearly, is yes. 471 00:25:48,067 --> 00:25:52,280 - [clapping] - Thank you. Thank you. 472 00:25:53,155 --> 00:25:55,157 [indistinct chattering] 473 00:25:58,369 --> 00:26:00,870 Hey. Thank you for this, Professor. 474 00:26:00,871 --> 00:26:04,040 - My pleasure, Charles. Oh, that was great. - [Charles] Oh good. 475 00:26:04,041 --> 00:26:05,458 - Hm. - A little rusty. 476 00:26:05,459 --> 00:26:07,335 [woman] Hm. Couldn't tell. 477 00:26:07,336 --> 00:26:08,504 Who's your friend? 478 00:26:09,547 --> 00:26:11,549 [melancholy music] 479 00:26:13,467 --> 00:26:15,553 You sure do love to talk. 480 00:26:16,137 --> 00:26:18,055 I've been accused of that, yes. 481 00:26:18,723 --> 00:26:19,974 Teaching again. 482 00:26:20,725 --> 00:26:24,353 Well, this is just a guest lecture, but I might try to do some more. 483 00:26:26,480 --> 00:26:27,564 How are you, Calbert? 484 00:26:27,565 --> 00:26:31,151 Busy. Been getting out a little, seeing the city. 485 00:26:31,152 --> 00:26:32,403 That's good. 486 00:26:32,945 --> 00:26:35,031 How's C.J. doing in Singapore? 487 00:26:35,740 --> 00:26:37,033 Funny story. 488 00:26:37,533 --> 00:26:40,620 After our day out, we chatted, he and I. 489 00:26:41,120 --> 00:26:43,414 Most honest we've ever been with each other. 490 00:26:44,040 --> 00:26:47,334 He told his bosses he couldn't go that far away from his old man. 491 00:26:47,335 --> 00:26:50,086 Good for him. And good for you. 492 00:26:50,087 --> 00:26:53,966 I take the BART to his office sometimes for lunch. 493 00:26:54,925 --> 00:26:58,511 You know they give them free food all day? 494 00:26:58,512 --> 00:27:00,680 They don't call it a cafeteria, though. 495 00:27:00,681 --> 00:27:02,974 It's a culinary center. 496 00:27:02,975 --> 00:27:07,395 Well, we have a cafeteria here if you want a cup of coffee. 497 00:27:07,396 --> 00:27:09,064 - I can't stay long. - All right. 498 00:27:09,065 --> 00:27:11,067 I'll take a rain check, though. 499 00:27:11,942 --> 00:27:13,443 What are you doing this Saturday? 500 00:27:13,444 --> 00:27:15,529 ["Since I Found You Girl" by Charles Mintz] 501 00:27:17,073 --> 00:27:21,869 ♪ I'm the happiest guy in the world Ooh baby ♪ 502 00:27:22,620 --> 00:27:26,374 Wow. I guess there really is someone for everyone. 503 00:27:27,917 --> 00:27:29,334 What do you think, Grant? 504 00:27:29,335 --> 00:27:32,380 I think the Roquefort is a triumph. 505 00:27:33,047 --> 00:27:34,214 Mm. 506 00:27:34,215 --> 00:27:36,299 Oh, look who's here. 507 00:27:36,300 --> 00:27:38,719 Probably to steal half the registry. 508 00:27:39,804 --> 00:27:41,638 Really? You brought Nieuwendyk. 509 00:27:41,639 --> 00:27:44,307 You gave me a plus-one, and he's my date. 510 00:27:44,308 --> 00:27:46,643 I'm happy you're here, Professor. 511 00:27:46,644 --> 00:27:50,480 Some small part of me was hoping you'd rush into the ceremony and object. 512 00:27:50,481 --> 00:27:52,482 [chuckles] But you missed your chance. 513 00:27:52,483 --> 00:27:55,110 I think everything turned out the way it was supposed to. 514 00:27:55,111 --> 00:27:56,612 So do I. 515 00:27:58,531 --> 00:28:00,240 [Charles] You guys going on a honeymoon? 516 00:28:00,241 --> 00:28:03,451 Well, I'm pushing for Boca, but it's up to the lady. 517 00:28:03,452 --> 00:28:05,996 Oh, I forgot to tell you. I decided. 518 00:28:06,914 --> 00:28:09,917 I've always wanted to go to Paris. 519 00:28:10,501 --> 00:28:11,459 We're going to Paris. 520 00:28:11,460 --> 00:28:12,627 [chuckling] 521 00:28:12,628 --> 00:28:15,755 This is going to be one of the best honeymoons of my life. 522 00:28:15,756 --> 00:28:17,842 ["Some Enchanted Evening" by Perry Como] 523 00:28:26,559 --> 00:28:29,395 ♪ Some enchanted evening ♪ 524 00:28:32,481 --> 00:28:35,359 ♪ You may see a stranger ♪ 525 00:28:37,486 --> 00:28:41,448 ♪ You may see a stranger ♪ 526 00:28:41,449 --> 00:28:45,953 ♪ Across a crowded room ♪ 527 00:28:46,996 --> 00:28:51,208 ♪ And somehow you know ♪ 528 00:28:52,960 --> 00:28:56,839 ♪ You know even then ♪ 529 00:28:58,090 --> 00:29:03,345 ♪ That somewhere you'll see her again ♪ 530 00:29:04,805 --> 00:29:05,805 ♪ And again... ♪ 531 00:29:05,806 --> 00:29:10,018 Sorry to bother you, but someone left all the paints uncovered overnight, 532 00:29:10,019 --> 00:29:12,687 so we don't have paints for tomorrow's class. 533 00:29:12,688 --> 00:29:14,482 - Okay, I'm on it. - [sighs] 534 00:29:15,316 --> 00:29:16,150 Oh. 535 00:29:17,026 --> 00:29:21,571 This is so moving, isn't it? The way people here find each other. 536 00:29:21,572 --> 00:29:23,114 Did you see Charles is back? 537 00:29:23,115 --> 00:29:24,866 [gasps] Charles Nieuwendyk! 538 00:29:24,867 --> 00:29:26,868 [chuckling] Oh, my goodness gracious. 539 00:29:26,869 --> 00:29:31,081 ♪ Across a crowded room ♪ 540 00:29:32,166 --> 00:29:36,629 ♪ And night after night ♪ 541 00:29:37,755 --> 00:29:41,634 ♪ As strange as it seems ♪ 542 00:29:43,219 --> 00:29:47,263 ♪ The sound of her laughter ♪ 543 00:29:47,264 --> 00:29:54,230 ♪ Will sing in your dreams ♪ 544 00:29:56,065 --> 00:29:59,025 ["Two of Us" by Aimee Mann and Michael Penn] 545 00:29:59,026 --> 00:29:59,943 [dice clatter] 546 00:29:59,944 --> 00:30:02,028 God darn it! 547 00:30:02,029 --> 00:30:05,198 You have never once gotten a four when you need it. 548 00:30:05,199 --> 00:30:06,575 Not once. 549 00:30:08,327 --> 00:30:10,161 - I'm gonna risk it. - Bad idea. 550 00:30:10,162 --> 00:30:13,414 No, good idea because there's no way you're gonna roll a-- 551 00:30:13,415 --> 00:30:15,793 Oh! Come on! 552 00:30:16,585 --> 00:30:17,794 That's insane. 553 00:30:17,795 --> 00:30:19,295 These dice are rigged. 554 00:30:19,296 --> 00:30:21,340 Nope, I'm just that good. 555 00:30:22,508 --> 00:30:24,927 - Oh, well... - [laughing] 556 00:30:25,469 --> 00:30:27,471 ♪ We're on our way home ♪ 557 00:30:28,639 --> 00:30:30,641 ♪ We're on our way home ♪ 558 00:30:31,851 --> 00:30:34,978 {\an8}♪ We're going home ♪ 559 00:30:34,979 --> 00:30:37,648 {\an8}- [Julie] Okay, we'll be in touch. - [man on phone] Thank you. 560 00:30:38,899 --> 00:30:39,858 What do you think? 561 00:30:39,859 --> 00:30:41,235 That it's impossible. 562 00:30:41,819 --> 00:30:42,694 We have to pass. 563 00:30:42,695 --> 00:30:45,446 It's a juicy case, and they're offering a lot of money. 564 00:30:45,447 --> 00:30:48,074 I know, but we don't know anyone who can pull it off. 565 00:30:48,075 --> 00:30:49,450 Yes, we do. 566 00:30:49,451 --> 00:30:51,245 Who? Oh, crap. 567 00:30:53,080 --> 00:30:56,208 No. It wouldn't work, because... Crap. 568 00:30:57,001 --> 00:30:58,210 Crap. 569 00:31:02,715 --> 00:31:04,008 It's Julie. 570 00:31:04,925 --> 00:31:07,261 I can't believe I'm saying this, but 571 00:31:07,970 --> 00:31:09,471 I have another job for you. 572 00:31:10,055 --> 00:31:11,307 Say no more. 573 00:31:12,016 --> 00:31:14,435 ["The Opera House" by The Olivia Tremor Control] 574 00:31:21,901 --> 00:31:23,110 [music stops abruptly] 575 00:31:26,739 --> 00:31:29,116 Hey, sorry. I do need you to say more. 576 00:31:29,700 --> 00:31:32,827 But whatever it is, I'm in. 577 00:31:32,828 --> 00:31:34,078 [song resumes] 578 00:31:34,079 --> 00:31:36,290 ♪ We're at the movies ♪ 579 00:31:36,874 --> 00:31:41,337 ♪ Watching some people move their mouths ♪ 580 00:31:43,130 --> 00:31:45,883 ♪ And a religious figure ♪ 581 00:31:47,426 --> 00:31:51,639 ♪ Who's not really a religious figure ♪ 582 00:31:53,140 --> 00:31:55,142 ♪ 'Cause he's an actor ♪ 583 00:31:56,352 --> 00:31:58,686 ♪ We feel okay ♪ 584 00:31:58,687 --> 00:32:02,858 ♪ Which is how we feel Most of the time now ♪ 585 00:32:03,567 --> 00:32:10,199 ♪ Nothing can be done Without the willingness to succeed ♪ 586 00:32:17,414 --> 00:32:24,295 ♪ Let's go to the opera since ♪ 587 00:32:24,296 --> 00:32:28,258 ♪ All of our favorite memories Have failed us ♪ 588 00:32:31,261 --> 00:32:34,139 ♪ You make the choice ♪ 589 00:32:34,848 --> 00:32:37,559 ♪ You make the choice ♪ 590 00:32:41,480 --> 00:32:43,399 [music fades out]