1
00:00:10,031 --> 00:00:12,033
[gentle intriguing music]
2
00:00:24,503 --> 00:00:25,629
Let's go.
3
00:00:29,383 --> 00:00:30,926
They're ready for us.
4
00:00:32,678 --> 00:00:34,889
I'll go in alone.
The rest of you can wait here.
5
00:00:35,389 --> 00:00:39,643
If you want to ask Julie any questions
about this... "operation," do it now.
6
00:00:40,519 --> 00:00:41,519
Didi.
7
00:00:41,520 --> 00:00:42,604
What?
8
00:00:42,605 --> 00:00:43,980
I should go with you.
9
00:00:43,981 --> 00:00:45,356
Are you out of your mind?
10
00:00:45,357 --> 00:00:48,027
I think things will go better
if I'm there.
11
00:00:48,611 --> 00:00:49,903
A friendly face.
12
00:00:49,904 --> 00:00:51,112
[sighs]
13
00:00:51,113 --> 00:00:52,865
He might be right, Didi.
14
00:00:54,950 --> 00:00:56,744
Not a word unless I say so.
15
00:01:05,252 --> 00:01:06,294
[music stops]
16
00:01:06,295 --> 00:01:08,380
[beeping]
17
00:01:13,010 --> 00:01:15,012
[eerie music]
18
00:01:15,888 --> 00:01:16,722
Come on.
19
00:01:22,103 --> 00:01:23,521
[solemn music]
20
00:01:42,414 --> 00:01:43,456
[door opens]
21
00:01:43,457 --> 00:01:44,542
[man] Morning.
22
00:01:47,253 --> 00:01:49,213
- [woman] I'll take care of that.
- [Didi] Thank you.
23
00:01:51,799 --> 00:01:53,801
[poignant music]
24
00:01:59,932 --> 00:02:01,141
[Didi] Morning, Gladys.
25
00:02:01,142 --> 00:02:02,475
Good morning.
26
00:02:02,476 --> 00:02:04,602
[Didi] I'm Didi. I work here.
27
00:02:04,603 --> 00:02:07,981
I wanted to check in and see
how you're adjusting to your new room.
28
00:02:07,982 --> 00:02:11,860
It's very quiet,
and the eggs never have enough salt.
29
00:02:11,861 --> 00:02:13,946
Oh, we can fix that.
I'll talk to the chef.
30
00:02:14,530 --> 00:02:16,406
Hey. I wanted to ask you a question--
31
00:02:16,407 --> 00:02:19,076
I know you. You're an actor.
32
00:02:21,579 --> 00:02:24,373
That's right. I'm Charles.
33
00:02:25,416 --> 00:02:26,624
[Gladys] Charles.
34
00:02:26,625 --> 00:02:29,252
Of course, Charles.
35
00:02:29,253 --> 00:02:32,422
Guys and Dolls.
36
00:02:32,423 --> 00:02:36,385
Gladys, we came to see you
because we need your help.
37
00:02:36,969 --> 00:02:39,179
You have such an eye for fashion.
38
00:02:39,180 --> 00:02:41,848
I thought maybe you could find
something for me.
39
00:02:41,849 --> 00:02:45,561
A new suit, right?
This one's a little dated.
40
00:02:46,270 --> 00:02:48,981
No. No, it's... it's not for me.
41
00:02:49,481 --> 00:02:51,566
I'm looking for a woman's necklace,
42
00:02:51,567 --> 00:02:54,402
and I thought you might have something
in your collection.
43
00:02:54,403 --> 00:02:57,448
- Oh, necklaces I've got.
- Ah.
44
00:02:58,657 --> 00:02:59,491
[Gladys] Ah.
45
00:03:01,243 --> 00:03:02,161
Oh.
46
00:03:03,454 --> 00:03:05,872
This is from The King and I,
47
00:03:05,873 --> 00:03:09,667
if you're looking
for a Siamese royalty kind of thing.
48
00:03:09,668 --> 00:03:13,713
Actually, I was thinking...
of something with rubies.
49
00:03:13,714 --> 00:03:15,465
[Gladys] Rubies.
50
00:03:15,466 --> 00:03:16,759
Rubies.
51
00:03:21,138 --> 00:03:22,139
Oh.
52
00:03:22,723 --> 00:03:23,891
This is from Cabaret.
53
00:03:24,475 --> 00:03:28,479
It's costume, of course,
but the design is so beautiful.
54
00:03:29,104 --> 00:03:29,939
[Charles] Oh.
55
00:03:31,398 --> 00:03:34,026
It's exactly what I'm looking for.
56
00:03:34,944 --> 00:03:36,277
Could I borrow this?
57
00:03:36,278 --> 00:03:37,820
Take it.
58
00:03:37,821 --> 00:03:40,740
I really have to get rid of all this junk.
59
00:03:40,741 --> 00:03:43,410
Well, I am very, very grateful.
60
00:03:45,454 --> 00:03:48,165
Actually, I have something
that you might like.
61
00:03:50,542 --> 00:03:51,377
[Gladys] Oh.
62
00:03:52,211 --> 00:03:54,671
That looks just like my dog, Bunchy.
63
00:03:54,672 --> 00:03:56,465
Well, that's perfect.
64
00:03:57,091 --> 00:03:58,801
Because I want you to have this.
65
00:03:59,510 --> 00:04:00,678
Are you sure?
66
00:04:01,553 --> 00:04:03,138
Yeah, I'm sure.
67
00:04:04,306 --> 00:04:05,724
He belongs with you.
68
00:04:09,019 --> 00:04:10,604
[poignant music continues]
69
00:04:19,488 --> 00:04:22,240
[Didi] She had the necklace,
Grant's Princeton pin,
70
00:04:22,241 --> 00:04:25,536
Susan's gavel, and about 30 salt shakers.
71
00:04:26,704 --> 00:04:29,998
I'll check the logs, see what else
anyone's reported missing.
72
00:04:29,999 --> 00:04:32,543
My wife did things
like this toward the end.
73
00:04:33,127 --> 00:04:35,295
Just took stuff, thinking it was hers.
74
00:04:35,296 --> 00:04:38,381
None of it was malice. Just confusion.
75
00:04:38,382 --> 00:04:43,594
Last night, I suddenly realized
nothing else had been reported stolen
76
00:04:43,595 --> 00:04:45,722
since Gladys moved into memory care.
77
00:04:45,723 --> 00:04:47,974
And I remembered, in her sketchbook,
78
00:04:47,975 --> 00:04:52,312
she drew the residents
alongside her costume designs.
79
00:04:52,313 --> 00:04:56,608
Figured maybe she was mixing
them up in real life too.
80
00:04:57,192 --> 00:05:02,364
Nobody thought to suspect her,
because everyone was pulling away.
81
00:05:03,490 --> 00:05:06,159
So Gladys had nothing to do
with Elliott's watch?
82
00:05:06,160 --> 00:05:08,619
No, she did. I mean,
she must have taken it,
83
00:05:08,620 --> 00:05:13,499
then... heard all the chatter
about the Rolex that Julie gave me
84
00:05:13,500 --> 00:05:14,584
and got confused.
85
00:05:14,585 --> 00:05:17,879
She brought Elliott's watch
back to my room,
86
00:05:17,880 --> 00:05:19,255
thinking it was my watch.
87
00:05:19,256 --> 00:05:22,342
I thought that was the thief
letting us know they were onto us,
88
00:05:22,343 --> 00:05:26,596
so I put it on the patio, trying
to deflect attention away from Charles.
89
00:05:26,597 --> 00:05:29,265
Okay, well,
this has been a very long week.
90
00:05:29,266 --> 00:05:31,142
I will type this up and get you a copy.
91
00:05:31,143 --> 00:05:32,353
Thanks.
92
00:05:34,688 --> 00:05:35,814
Well, you were right.
93
00:05:36,398 --> 00:05:37,440
Congratulations.
94
00:05:37,441 --> 00:05:38,941
What happens now?
95
00:05:38,942 --> 00:05:40,985
You vacate the premises in under an hour,
96
00:05:40,986 --> 00:05:43,405
or you'll be assisted
by the San Francisco Police.
97
00:05:45,282 --> 00:05:47,075
Did you tell anybody else about me?
98
00:05:47,076 --> 00:05:47,993
No.
99
00:05:48,494 --> 00:05:50,454
But you know
how word travels in this place.
100
00:05:58,629 --> 00:06:00,381
Well, thank you for everything.
101
00:06:01,548 --> 00:06:03,509
Look, I was just doing my job.
102
00:06:05,803 --> 00:06:08,096
You lied to get into my building.
103
00:06:08,097 --> 00:06:11,392
You accused my staff of a serious crime.
104
00:06:11,892 --> 00:06:14,560
My staff puts up with more shit in one day
105
00:06:14,561 --> 00:06:17,605
than you do in a month of tailing
adulterers and tax cheats.
106
00:06:17,606 --> 00:06:19,565
Okay, I am way too old for lectures.
107
00:06:19,566 --> 00:06:22,193
Listen, some stuff was missing,
and now it's not.
108
00:06:22,194 --> 00:06:24,821
You didn't find it, my guy did.
You're welcome.
109
00:06:24,822 --> 00:06:26,989
Now we don't need to see
each other anymore.
110
00:06:26,990 --> 00:06:28,492
So, goodbye.
111
00:06:32,579 --> 00:06:34,540
Morning, Chaz.
112
00:06:35,624 --> 00:06:36,875
Morning, Cal.
113
00:06:37,751 --> 00:06:38,626
Where were you?
114
00:06:38,627 --> 00:06:42,256
I got up early.
You inspired me to explore a bit.
115
00:06:42,798 --> 00:06:44,757
{\an8}And look what I found.
116
00:06:44,758 --> 00:06:45,842
{\an8}[Charles laughs]
117
00:06:45,843 --> 00:06:47,593
- My book.
- Yes, sir.
118
00:06:47,594 --> 00:06:49,388
And I'll need it signed.
119
00:06:50,973 --> 00:06:53,307
This'll increase the resale value.
120
00:06:53,308 --> 00:06:57,103
Gonna put that sucker on eBay
and make a cool four bucks.
121
00:06:57,104 --> 00:06:58,897
[chuckling]
122
00:07:03,944 --> 00:07:06,572
Calbert, you're gonna hear
this eventually,
123
00:07:07,156 --> 00:07:08,991
and I want you to hear it from me.
124
00:07:10,367 --> 00:07:12,119
I'm moving out soon.
125
00:07:13,704 --> 00:07:14,955
Today, actually.
126
00:07:16,457 --> 00:07:17,374
Why?
127
00:07:18,959 --> 00:07:21,336
The woman you know as my daughter
128
00:07:22,129 --> 00:07:24,297
is actually a private investigator.
129
00:07:24,298 --> 00:07:27,341
She hired me to come here
and look into a theft.
130
00:07:27,342 --> 00:07:29,052
Helen's necklace.
131
00:07:30,596 --> 00:07:32,181
I was never meant to stay.
132
00:07:33,140 --> 00:07:34,725
This was fake?
133
00:07:35,601 --> 00:07:37,185
The whole time? All of it?
134
00:07:37,186 --> 00:07:38,437
Yes.
135
00:07:39,688 --> 00:07:41,063
But it was also real.
136
00:07:41,064 --> 00:07:43,192
I swear. I mean, I am...
137
00:07:44,735 --> 00:07:45,694
me.
138
00:07:46,195 --> 00:07:47,696
I wrote that book.
139
00:07:48,197 --> 00:07:50,781
And you and I went to a baseball game.
140
00:07:50,782 --> 00:07:52,200
And my wife, Victoria,
141
00:07:52,201 --> 00:07:56,787
died one year ago from complications
related to Alzheimer's disease.
142
00:07:56,788 --> 00:07:58,790
That's... That's all true.
143
00:07:59,791 --> 00:08:01,210
I... [sighs]
144
00:08:01,710 --> 00:08:02,919
I have to leave now.
145
00:08:02,920 --> 00:08:05,755
But if you could meet me sometime
for lunch or dinner,
146
00:08:05,756 --> 00:08:08,257
I would love to explain all of this.
147
00:08:08,258 --> 00:08:09,968
I think I've heard enough.
148
00:08:10,719 --> 00:08:12,721
[melancholic music]
149
00:08:22,523 --> 00:08:24,358
Do you need to say goodbye to anyone?
150
00:08:26,109 --> 00:08:27,861
It's easier if I just go.
151
00:08:36,119 --> 00:08:37,788
[woman] Oh, there he is.
152
00:08:40,999 --> 00:08:43,626
Word travels fast around here.
153
00:08:43,627 --> 00:08:45,586
I'm sure everybody knows.
154
00:08:45,587 --> 00:08:48,757
Ah, good morning, Charles.
Join me tomorrow for dinner.
155
00:08:51,176 --> 00:08:52,093
Most people know.
156
00:08:52,094 --> 00:08:53,595
[woman] He can go to hell.
157
00:08:57,057 --> 00:08:58,516
Thanks for the help.
158
00:08:58,517 --> 00:08:59,768
Yeah, of course.
159
00:09:00,769 --> 00:09:05,107
Joel has the kids
if you want to grab a bite or something.
160
00:09:06,733 --> 00:09:08,359
Actually, if you have the time,
161
00:09:08,360 --> 00:09:11,655
I was thinking
maybe we could do a little more
162
00:09:12,990 --> 00:09:14,908
packing and unpacking.
163
00:09:16,326 --> 00:09:18,412
["Time to Move On" by Tom Petty]
164
00:09:37,598 --> 00:09:40,809
♪ It's time to move on
It's time to get going ♪
165
00:09:41,893 --> 00:09:45,105
♪ What lies ahead
I have no way of knowing ♪
166
00:09:46,189 --> 00:09:49,650
♪ But under my feet, baby
Grass is growing ♪
167
00:09:49,651 --> 00:09:53,529
♪ It's time to move on
Time to get going ♪
168
00:09:53,530 --> 00:09:57,199
That's from that boat trip we took
in Lake Shasta.
169
00:09:57,200 --> 00:09:58,993
Yeah. I remember you fell in.
170
00:09:58,994 --> 00:10:01,203
Then you had to buy this
to have a dry shirt.
171
00:10:01,204 --> 00:10:03,122
Fell in? I seem to recall
172
00:10:03,123 --> 00:10:05,666
that somebody threw in
her new stuffed fish
173
00:10:05,667 --> 00:10:08,502
to see if it could swim
and discovered that it could not.
174
00:10:08,503 --> 00:10:10,046
- I did?
- [Charles chuckles]
175
00:10:10,047 --> 00:10:11,464
And you went in and got it?
176
00:10:11,465 --> 00:10:14,884
I went in and got it.
'Cause that's what dads do.
177
00:10:14,885 --> 00:10:16,428
Let me see that.
178
00:10:17,346 --> 00:10:19,555
Yeah, your mom liked that
'cause it was so soft.
179
00:10:19,556 --> 00:10:22,351
Mm. So keep or donate?
180
00:10:23,101 --> 00:10:23,935
Keep.
181
00:10:24,436 --> 00:10:26,729
Dad, the point of this is
to clear the decks.
182
00:10:26,730 --> 00:10:29,775
I mean, when's
the last time you wore this?
183
00:10:31,151 --> 00:10:32,152
You're right.
184
00:10:33,195 --> 00:10:34,153
Donate.
185
00:10:34,154 --> 00:10:37,490
♪ But under my feet, baby
Grass is growing ♪
186
00:10:37,491 --> 00:10:41,620
♪ It's time to move on
Time to get going ♪
187
00:10:45,165 --> 00:10:48,959
♪ Yeah, it's time to move on
Time to get going ♪
188
00:10:48,960 --> 00:10:50,002
[Emily] And then... Oh.
189
00:10:50,003 --> 00:10:52,755
[Charles] That's Bobby's son, Ray,
on my shoulders.
190
00:10:52,756 --> 00:10:54,382
That's '78 or '79.
191
00:10:54,383 --> 00:10:57,177
- Know I made out with Ray in high school?
- Yuck.
192
00:10:57,678 --> 00:11:00,096
[Charles] All right, now,
there, that was '79.
193
00:11:00,097 --> 00:11:02,973
Your mom got that skirt in Santa Fe.
194
00:11:02,974 --> 00:11:05,935
We actually lived
out of her van that whole summer.
195
00:11:05,936 --> 00:11:08,021
- Wait, Mom had a van?
- Yeah.
196
00:11:08,772 --> 00:11:11,107
You lived in a van
the year before I was born?
197
00:11:11,108 --> 00:11:13,151
Well, about nine months before.
198
00:11:14,069 --> 00:11:14,902
Ew.
199
00:11:14,903 --> 00:11:16,404
[laughing]
200
00:11:16,405 --> 00:11:20,950
I heard he was hiding in the walls
and peeking through the vents.
201
00:11:20,951 --> 00:11:22,661
What did he see?
202
00:11:23,328 --> 00:11:24,203
Did he like it?
203
00:11:24,204 --> 00:11:27,540
His fake daughter's last name
was Kovalenko.
204
00:11:27,541 --> 00:11:28,749
She's a Soviet.
205
00:11:28,750 --> 00:11:30,918
He was working for Russia.
206
00:11:30,919 --> 00:11:35,424
Okay, he was not spying for Russia
or any other foreign power.
207
00:11:36,258 --> 00:11:37,759
He was spying, though.
208
00:11:38,593 --> 00:11:39,552
Kind of, yes.
209
00:11:39,553 --> 00:11:42,096
I told you
there was something off about that guy.
210
00:11:42,097 --> 00:11:45,976
Every person
in this room owes me an apology.
211
00:11:46,476 --> 00:11:47,476
Didi, you start.
212
00:11:47,477 --> 00:11:49,145
Okay. Here's what we're gonna do.
213
00:11:49,146 --> 00:11:52,732
I'm gonna meet with anyone who wants
to talk this out in my office.
214
00:11:52,733 --> 00:11:56,110
I will tell you everything I know.
You can ask me any questions you want.
215
00:11:56,111 --> 00:11:57,194
I'm first.
216
00:11:57,195 --> 00:12:00,073
Obviously.
217
00:12:00,574 --> 00:12:05,161
Granted, this whole debacle has
highlighted my safety concerns.
218
00:12:05,162 --> 00:12:07,663
But I trusted Charles.
219
00:12:07,664 --> 00:12:10,416
I installed him as my vice president.
220
00:12:10,417 --> 00:12:12,461
And he betrayed me.
221
00:12:12,961 --> 00:12:14,962
Just like Gerald Ford.
222
00:12:14,963 --> 00:12:19,008
I don't care if he did find my necklace.
I never want to speak to that man again.
223
00:12:19,009 --> 00:12:21,302
Well, good news, Helen. He's already gone.
224
00:12:21,303 --> 00:12:22,804
He didn't say goodbye?
225
00:12:23,305 --> 00:12:24,180
Rude.
226
00:12:24,181 --> 00:12:27,141
He made me a drink that very first night.
227
00:12:27,142 --> 00:12:29,102
He tempted me into sin.
228
00:12:29,728 --> 00:12:33,898
Oh, I'm having impure thoughts
about him right now.
229
00:12:33,899 --> 00:12:37,526
Well, of course, in the mid-'80s,
junk bonds were all the rage.
230
00:12:37,527 --> 00:12:40,196
And I was at... Sullivan Brothers--
231
00:12:40,197 --> 00:12:42,698
Grant, I'd really like
to focus on Charles.
232
00:12:42,699 --> 00:12:46,035
I'm just giving you the background context
of my perspective.
233
00:12:46,036 --> 00:12:51,123
So, in 1985, I'm at the Ritz-Carlton
in Naples, Florida,
234
00:12:51,124 --> 00:12:54,836
and who should walk in but Cyndi Lauper.
235
00:12:56,421 --> 00:12:58,381
[Charles] Oh, I found it!
236
00:12:59,841 --> 00:13:01,383
Hey, I found it.
237
00:13:01,384 --> 00:13:05,262
Oh, wow! I've never seen that one.
When did she do that?
238
00:13:05,263 --> 00:13:07,891
- [Charles] Years ago. I love this one.
- Yeah.
239
00:13:10,560 --> 00:13:12,854
What's this bag?
It's, like, full of candy.
240
00:13:16,900 --> 00:13:18,485
Your mom packed that.
241
00:13:20,111 --> 00:13:22,655
She saw me packing and tried to help.
242
00:13:22,656 --> 00:13:25,784
But you packed all of this stuff
after she died.
243
00:13:28,411 --> 00:13:30,747
For a while, in those last months,
244
00:13:31,456 --> 00:13:33,791
there were good days,
and there were bad days.
245
00:13:33,792 --> 00:13:34,708
You remember.
246
00:13:34,709 --> 00:13:35,960
Yeah.
247
00:13:35,961 --> 00:13:39,422
Eventually, there were only bad days.
248
00:13:40,632 --> 00:13:42,466
I was in over my head.
249
00:13:42,467 --> 00:13:46,513
The nurses said
the house wasn't safe for her anymore.
250
00:13:48,932 --> 00:13:50,267
So I...
251
00:13:52,102 --> 00:13:53,520
I made a decision.
252
00:13:55,230 --> 00:13:56,064
Oh.
253
00:13:57,858 --> 00:13:59,775
Dad... you were gonna...
254
00:13:59,776 --> 00:14:01,736
She was going to memory care.
255
00:14:03,029 --> 00:14:05,823
A place in Berkeley
a colleague told me about.
256
00:14:05,824 --> 00:14:09,077
They came and they packed everything up.
257
00:14:11,580 --> 00:14:13,707
I told her we were going on a trip.
258
00:14:15,292 --> 00:14:18,044
And I told myself
that it was kind of true.
259
00:14:19,296 --> 00:14:21,297
She was supposed to check in on a Monday,
260
00:14:21,298 --> 00:14:24,134
but that night before she left...
261
00:14:27,304 --> 00:14:28,513
was her last night.
262
00:14:30,765 --> 00:14:32,434
I promised her...
263
00:14:33,560 --> 00:14:35,019
she would never have to go.
264
00:14:35,020 --> 00:14:38,106
I promised
she would never leave her house.
265
00:14:39,941 --> 00:14:41,443
I broke that promise.
266
00:14:41,943 --> 00:14:46,323
Yeah. But the person that you made
that promise to wasn't here anymore.
267
00:14:47,324 --> 00:14:50,619
You gave her
the best life that you possibly could.
268
00:14:52,996 --> 00:14:56,582
You loved her every day.
You did the best that you could.
269
00:14:56,583 --> 00:14:58,960
- [crying]
- It's okay, Dad.
270
00:15:00,337 --> 00:15:01,463
[crying]
271
00:15:02,297 --> 00:15:03,632
[Emily] It's okay.
272
00:15:05,467 --> 00:15:06,635
It's okay.
273
00:15:10,013 --> 00:15:13,307
Everything's better since he left.
Good riddance.
274
00:15:13,308 --> 00:15:14,975
What's wrong with you?
275
00:15:14,976 --> 00:15:18,437
If it weren't for Charles, you and I
wouldn't have gotten back together.
276
00:15:18,438 --> 00:15:20,064
And he found your watch.
277
00:15:20,065 --> 00:15:21,357
I guess.
278
00:15:21,358 --> 00:15:22,650
[chuckles lightly]
279
00:15:22,651 --> 00:15:24,109
And it was fun to punch him.
280
00:15:24,110 --> 00:15:25,569
I mean, punching anyone's fun.
281
00:15:25,570 --> 00:15:27,363
I'd punch everyone. I don't care.
282
00:15:27,364 --> 00:15:29,406
He was nice to me.
283
00:15:29,407 --> 00:15:30,574
And Flo.
284
00:15:30,575 --> 00:15:32,327
Flo loved him.
285
00:15:33,119 --> 00:15:34,411
I don't care what he did.
286
00:15:34,412 --> 00:15:35,789
I'm sad he's gone.
287
00:15:37,749 --> 00:15:39,459
You knew him better than anyone.
288
00:15:40,710 --> 00:15:42,212
Where do you stand with all this?
289
00:15:44,881 --> 00:15:47,549
Charles was a liar and a fraud.
290
00:15:47,550 --> 00:15:49,427
He made fools out of us.
291
00:15:49,928 --> 00:15:51,554
I'm glad he's gone.
292
00:15:53,848 --> 00:15:55,850
[waves lapping]
293
00:16:01,856 --> 00:16:03,024
[waves stop]
294
00:16:05,527 --> 00:16:10,114
Remember when I said I wasn't sure
what our relationship should look like,
295
00:16:10,115 --> 00:16:11,741
but we'd know when we saw it?
296
00:16:13,368 --> 00:16:14,577
This is it.
297
00:16:15,537 --> 00:16:16,704
Something like this.
298
00:16:16,705 --> 00:16:18,498
Yeah. Yeah.
299
00:16:19,082 --> 00:16:20,125
This is good.
300
00:16:22,419 --> 00:16:25,629
Okay. Well, we will be back next weekend
for Father's Day.
301
00:16:25,630 --> 00:16:26,547
All five of us.
302
00:16:26,548 --> 00:16:29,717
And Joel can help us clear
the rest of the stuff out more quickly.
303
00:16:29,718 --> 00:16:32,845
So don't forget to schedule
the donation pickup.
304
00:16:32,846 --> 00:16:35,974
You might want to call a mold guy
'cause it smells musty in there.
305
00:16:37,392 --> 00:16:38,267
I love you too.
306
00:16:38,268 --> 00:16:39,184
[chuckles]
307
00:16:39,185 --> 00:16:41,271
["Touch of Grey" by Grateful Dead]
308
00:16:49,112 --> 00:16:51,114
♪ It must be getting early ♪
309
00:16:52,449 --> 00:16:53,992
♪ Clocks are running late ♪
310
00:16:55,285 --> 00:16:57,996
♪ Paint by number morning sky ♪
311
00:16:58,913 --> 00:17:00,331
♪ Looks so phony ♪
312
00:17:01,416 --> 00:17:03,918
♪ Dawn is breaking everywhere ♪
313
00:17:04,502 --> 00:17:06,713
♪ Light a candle, curse the glare ♪
314
00:17:07,422 --> 00:17:09,590
♪ Draw the curtains, I don't care ♪
315
00:17:09,591 --> 00:17:12,302
♪ 'Cause it's alright ♪
316
00:17:13,928 --> 00:17:17,015
- ♪ I will get by ♪
- [laughing]
317
00:17:18,183 --> 00:17:19,059
Hey!
318
00:17:19,809 --> 00:17:22,687
♪ I will get by ♪
319
00:17:25,523 --> 00:17:29,902
♪ I will get by ♪
320
00:17:29,903 --> 00:17:31,905
♪ I will survive ♪
321
00:17:37,535 --> 00:17:40,579
♪ We will get by ♪
322
00:17:40,580 --> 00:17:42,665
[music fades out]
323
00:17:43,333 --> 00:17:46,836
What you working on now?
Got any hot new cases?
324
00:17:47,337 --> 00:17:48,587
One, actually.
325
00:17:48,588 --> 00:17:51,548
I'm looking into a former employee
326
00:17:51,549 --> 00:17:54,176
who keeps sticking his nose
where it doesn't belong.
327
00:17:54,177 --> 00:17:57,596
Do you mean the employee
who saved your bacon,
328
00:17:57,597 --> 00:18:00,474
who snatched victory
from the jaws of defeat?
329
00:18:00,475 --> 00:18:02,893
Don't you think
maybe you owe him something?
330
00:18:02,894 --> 00:18:04,436
You got paid, right?
331
00:18:04,437 --> 00:18:06,147
- Mm.
- [Julie] Mm.
332
00:18:06,898 --> 00:18:09,024
Fine. I do owe you one.
333
00:18:09,025 --> 00:18:12,111
So call me if you ever need a favor.
334
00:18:12,112 --> 00:18:13,320
[knocking on door]
335
00:18:13,321 --> 00:18:14,863
Mr. Cubbler is here.
336
00:18:14,864 --> 00:18:16,240
Welcome.
337
00:18:16,241 --> 00:18:19,076
You remember Charles,
our man on the inside?
338
00:18:19,077 --> 00:18:22,579
Indeed. I would've been here sooner,
but I've been very busy.
339
00:18:22,580 --> 00:18:24,873
- I have your check.
- Thank you.
340
00:18:24,874 --> 00:18:28,710
And here is your full report,
including Charles's notes.
341
00:18:28,711 --> 00:18:31,630
You really have him to thank.
He's the one who solved it.
342
00:18:31,631 --> 00:18:33,298
Well done, I suppose.
343
00:18:33,299 --> 00:18:36,845
I was hoping someone would get fired
or go to jail, but c'est la vie.
344
00:18:37,512 --> 00:18:39,305
So, you've got that old lady locked up?
345
00:18:40,098 --> 00:18:43,225
Gladys? She's in memory care,
if that's what you mean.
346
00:18:43,226 --> 00:18:45,853
Whatever. As long as Mother is safe.
347
00:18:45,854 --> 00:18:47,646
I still don't trust Pacific View.
348
00:18:47,647 --> 00:18:51,358
Every email she sends,
every voicemail, it's a new complaint.
349
00:18:51,359 --> 00:18:53,068
Something about that place is rotten.
350
00:18:53,069 --> 00:18:56,405
I'm sorry to hear that Helen is unhappy.
351
00:18:56,406 --> 00:18:59,033
Have you visited her recently?
352
00:18:59,659 --> 00:19:01,535
Talked to her about her experiences?
353
00:19:01,536 --> 00:19:04,454
- Again, I'm very busy.
- [Charles] Well, you must be.
354
00:19:04,455 --> 00:19:10,043
'Cause in all the time I was there,
I didn't see you once.
355
00:19:10,044 --> 00:19:13,839
Not for lunch, not on her birthday.
356
00:19:13,840 --> 00:19:18,136
See, I think the problem your mother has
with Pacific View is that
357
00:19:18,761 --> 00:19:19,803
you're never there.
358
00:19:19,804 --> 00:19:22,764
I hired you to find a necklace,
not play armchair therapist.
359
00:19:22,765 --> 00:19:23,850
[chuckles softly]
360
00:19:24,350 --> 00:19:26,602
It's just that Didi... She's the director.
361
00:19:26,603 --> 00:19:29,521
She told me that for most seniors,
362
00:19:29,522 --> 00:19:34,903
the biggest threat to their well-being
was not an illness or an accident.
363
00:19:36,154 --> 00:19:37,571
It was loneliness.
364
00:19:37,572 --> 00:19:42,202
Hm. Well, if Didi is so wise and caring,
then why is she quitting?
365
00:19:43,203 --> 00:19:44,912
- You must be mistaken.
- I'm not.
366
00:19:44,913 --> 00:19:47,624
She put in her notice
right after you left.
367
00:19:48,166 --> 00:19:50,835
At least one person
faced some consequences.
368
00:19:51,502 --> 00:19:52,503
I'm leaving.
369
00:19:56,382 --> 00:19:59,051
Well, take it easy, Charles.
370
00:19:59,052 --> 00:20:02,095
Wait, what? We're not done here.
371
00:20:02,096 --> 00:20:05,933
Didi clearly resigned
because of what we did.
372
00:20:05,934 --> 00:20:09,561
Now, we have to help her
change her mind. We...
373
00:20:09,562 --> 00:20:14,359
Mm, no. No, I think we've caused
enough trouble at Pacific View. I'll pass.
374
00:20:15,109 --> 00:20:15,985
Okay.
375
00:20:17,028 --> 00:20:18,195
No problem. Um...
376
00:20:18,196 --> 00:20:20,240
- Give me a sec, though, will you?
- Sure.
377
00:20:21,366 --> 00:20:23,993
[phone ringing]
378
00:20:28,873 --> 00:20:29,748
Hello?
379
00:20:29,749 --> 00:20:34,087
Hi, Julie. It's Charles Nieuwendyk.
I'm calling in my favor.
380
00:20:35,964 --> 00:20:37,966
[relaxing music]
381
00:20:43,221 --> 00:20:46,140
- How'd you know I was here?
- [Charles] Simple detective work.
382
00:20:46,724 --> 00:20:50,435
Every day, at exactly 2:30,
you left on a break,
383
00:20:50,436 --> 00:20:55,190
and you came back carrying a coffee cup
with this café's logo.
384
00:20:55,191 --> 00:20:57,150
Also, we called and Jaylen told us.
385
00:20:57,151 --> 00:20:59,654
Oh, damn it, Julie.
My thing was also true.
386
00:21:00,655 --> 00:21:03,031
[scoffs] Didi, this was our fault.
387
00:21:03,032 --> 00:21:04,199
You can't resign.
388
00:21:04,200 --> 00:21:05,575
I already did.
389
00:21:05,576 --> 00:21:08,036
I'm only staying on
until they find my replacement.
390
00:21:08,037 --> 00:21:09,496
And it wasn't all your fault.
391
00:21:09,497 --> 00:21:11,081
It happened on my watch.
392
00:21:11,082 --> 00:21:15,043
My job was to keep the residents safe,
and I put them at risk. So, time to go.
393
00:21:15,044 --> 00:21:18,297
No. No, you belong at Pacific View.
394
00:21:18,298 --> 00:21:20,716
You were there for a month.
What do you know?
395
00:21:20,717 --> 00:21:22,385
I didn't need a month.
396
00:21:24,887 --> 00:21:26,638
I knew it as soon as I got there.
397
00:21:26,639 --> 00:21:30,309
[Charles on recorder] Julie, it's Charles.
Afternoon of day five.
398
00:21:30,310 --> 00:21:34,271
Sunny, 68. Light winds from the southwest.
399
00:21:34,272 --> 00:21:36,898
Barometric pressure is dropping.
400
00:21:36,899 --> 00:21:38,692
Yeah, he did that every day.
401
00:21:38,693 --> 00:21:41,695
[Charles] Our biggest obstacle
might be Didi.
402
00:21:41,696 --> 00:21:43,989
She does not miss a thing around here.
403
00:21:43,990 --> 00:21:46,117
Knows all, sees all.
404
00:21:46,868 --> 00:21:50,370
Revered by staff and residents alike,
405
00:21:50,371 --> 00:21:56,293
she has an uncanny ability
to know exactly what the residents need,
406
00:21:56,294 --> 00:22:00,214
and provides it with dignity and grace.
407
00:22:00,882 --> 00:22:02,549
She's kind of a marvel, really.
408
00:22:02,550 --> 00:22:06,261
It's gonna be hard
to sneak anything past her,
409
00:22:06,262 --> 00:22:08,555
which leads me to my next idea.
410
00:22:08,556 --> 00:22:10,391
Now, bear with me.
411
00:22:10,892 --> 00:22:17,856
I check in again as my twin brother,
Bernard Nieuwendyk...
412
00:22:17,857 --> 00:22:19,649
- Okay, that--
- We have to hear this.
413
00:22:19,650 --> 00:22:21,902
Fake mustache, different wardrobe...
414
00:22:21,903 --> 00:22:24,821
[in British accent] ...and he grew up
in foggy London Town.
415
00:22:24,822 --> 00:22:27,533
Okay. All right. That's... Look, we just...
416
00:22:28,493 --> 00:22:31,162
Let's just focus on the first part.
417
00:22:31,829 --> 00:22:35,665
I was there under false pretenses, yes.
418
00:22:35,666 --> 00:22:37,250
But I really was lonely.
419
00:22:37,251 --> 00:22:38,627
And you saw that.
420
00:22:38,628 --> 00:22:42,672
You sent Virginia and Florence
to my room on that first day.
421
00:22:42,673 --> 00:22:45,884
You talked me off a ledge
that night in the library.
422
00:22:45,885 --> 00:22:48,179
You helped give me my life back.
423
00:22:48,763 --> 00:22:50,097
What's gonna happen
424
00:22:50,098 --> 00:22:53,976
when the next lonely person checks in
if you're gone?
425
00:22:58,106 --> 00:23:00,399
Okay, look, I'm sure
you don't want to hear from me.
426
00:23:00,400 --> 00:23:01,316
That's correct.
427
00:23:01,317 --> 00:23:04,946
But I recognize a fellow workaholic.
428
00:23:05,446 --> 00:23:09,492
I know what it's like
to live and breathe your job.
429
00:23:10,660 --> 00:23:14,538
You know, and I've seen
every kind of fraud and negligence
430
00:23:14,539 --> 00:23:18,500
and just straight-up
half-assery imaginable,
431
00:23:18,501 --> 00:23:21,712
so when I see someone who actually cares...
432
00:23:22,839 --> 00:23:24,256
I mean, you caught me.
433
00:23:24,257 --> 00:23:26,591
That has never happened before.
434
00:23:26,592 --> 00:23:30,721
Because most people clock in, clock out,
and they don't give a shit.
435
00:23:32,098 --> 00:23:33,266
But you do.
436
00:23:35,017 --> 00:23:36,060
And it's admirable.
437
00:23:44,068 --> 00:23:46,070
[gentle music]
438
00:23:51,284 --> 00:23:54,911
I think I'd like the champagne fountain
closer to me.
439
00:23:54,912 --> 00:23:57,789
Salmon? Our wedding color is salmon.
440
00:23:57,790 --> 00:24:00,000
It's the color of a healthy prostate.
441
00:24:00,001 --> 00:24:01,042
Is it?
442
00:24:01,043 --> 00:24:03,044
Probably. I don't know.
443
00:24:03,045 --> 00:24:06,923
So, uh, we can put the champagne fountain
next to the main table,
444
00:24:06,924 --> 00:24:10,343
but that does move the cheese station
over into the bar area.
445
00:24:10,344 --> 00:24:12,637
A cheese station? Classy.
446
00:24:12,638 --> 00:24:15,724
Better remind the med techs
to get Grant some LACTAID.
447
00:24:15,725 --> 00:24:17,309
Didi said she'd handle it.
448
00:24:17,310 --> 00:24:19,769
Didi? Won't she be gone by then?
449
00:24:19,770 --> 00:24:22,355
What, you haven't heard? She's staying.
450
00:24:22,356 --> 00:24:23,357
Wha...
451
00:24:23,983 --> 00:24:25,318
[Calbert] Hey, Didi.
452
00:24:26,903 --> 00:24:28,154
You're sticking around.
453
00:24:28,905 --> 00:24:30,614
I've been meaning to talk to you.
454
00:24:30,615 --> 00:24:33,909
Say no more.
Your leaving wasn't going to fix anything.
455
00:24:33,910 --> 00:24:35,536
Charles was the bad guy here.
456
00:24:36,871 --> 00:24:39,832
Actually, Charles is the one
who convinced me to stay.
457
00:24:40,708 --> 00:24:41,875
He came and talked to me.
458
00:24:41,876 --> 00:24:44,420
He gave me a whole speech about how...
459
00:24:44,921 --> 00:24:46,838
lonely he was before he came here.
460
00:24:46,839 --> 00:24:49,634
How... much it changed him.
461
00:24:50,468 --> 00:24:51,677
The friends he made.
462
00:24:52,386 --> 00:24:56,516
I don't know, I wanna hate the guy,
but, at the end of the day...
463
00:24:59,644 --> 00:25:01,646
[melancholy music]
464
00:25:13,449 --> 00:25:17,745
[Charles] "For Calbert, a new friend.
Which feels like a miracle."
465
00:25:20,665 --> 00:25:25,085
That ultimately is
what distinguishes great engineering
466
00:25:25,086 --> 00:25:28,046
from merely useful engineering.
467
00:25:28,047 --> 00:25:31,466
Does the form match the function?
468
00:25:31,467 --> 00:25:35,846
Does the soul of the thing matter
to those who use it?
469
00:25:36,472 --> 00:25:41,185
Is there a beating heart
inside the utility?
470
00:25:42,270 --> 00:25:48,066
In this case, the answer, clearly, is yes.
471
00:25:48,067 --> 00:25:52,280
- [clapping]
- Thank you. Thank you.
472
00:25:53,155 --> 00:25:55,157
[indistinct chattering]
473
00:25:58,369 --> 00:26:00,870
Hey. Thank you for this, Professor.
474
00:26:00,871 --> 00:26:04,040
- My pleasure, Charles. Oh, that was great.
- [Charles] Oh good.
475
00:26:04,041 --> 00:26:05,458
- Hm.
- A little rusty.
476
00:26:05,459 --> 00:26:07,335
[woman] Hm. Couldn't tell.
477
00:26:07,336 --> 00:26:08,504
Who's your friend?
478
00:26:09,547 --> 00:26:11,549
[melancholy music]
479
00:26:13,467 --> 00:26:15,553
You sure do love to talk.
480
00:26:16,137 --> 00:26:18,055
I've been accused of that, yes.
481
00:26:18,723 --> 00:26:19,974
Teaching again.
482
00:26:20,725 --> 00:26:24,353
Well, this is just a guest lecture,
but I might try to do some more.
483
00:26:26,480 --> 00:26:27,564
How are you, Calbert?
484
00:26:27,565 --> 00:26:31,151
Busy. Been getting out a little,
seeing the city.
485
00:26:31,152 --> 00:26:32,403
That's good.
486
00:26:32,945 --> 00:26:35,031
How's C.J. doing in Singapore?
487
00:26:35,740 --> 00:26:37,033
Funny story.
488
00:26:37,533 --> 00:26:40,620
After our day out, we chatted, he and I.
489
00:26:41,120 --> 00:26:43,414
Most honest we've ever been
with each other.
490
00:26:44,040 --> 00:26:47,334
He told his bosses he couldn't go
that far away from his old man.
491
00:26:47,335 --> 00:26:50,086
Good for him. And good for you.
492
00:26:50,087 --> 00:26:53,966
I take the BART
to his office sometimes for lunch.
493
00:26:54,925 --> 00:26:58,511
You know they give them free food all day?
494
00:26:58,512 --> 00:27:00,680
They don't call it a cafeteria, though.
495
00:27:00,681 --> 00:27:02,974
It's a culinary center.
496
00:27:02,975 --> 00:27:07,395
Well, we have a cafeteria here
if you want a cup of coffee.
497
00:27:07,396 --> 00:27:09,064
- I can't stay long.
- All right.
498
00:27:09,065 --> 00:27:11,067
I'll take a rain check, though.
499
00:27:11,942 --> 00:27:13,443
What are you doing this Saturday?
500
00:27:13,444 --> 00:27:15,529
["Since I Found You Girl"
by Charles Mintz]
501
00:27:17,073 --> 00:27:21,869
♪ I'm the happiest guy in the world
Ooh baby ♪
502
00:27:22,620 --> 00:27:26,374
Wow. I guess
there really is someone for everyone.
503
00:27:27,917 --> 00:27:29,334
What do you think, Grant?
504
00:27:29,335 --> 00:27:32,380
I think the Roquefort is a triumph.
505
00:27:33,047 --> 00:27:34,214
Mm.
506
00:27:34,215 --> 00:27:36,299
Oh, look who's here.
507
00:27:36,300 --> 00:27:38,719
Probably to steal half the registry.
508
00:27:39,804 --> 00:27:41,638
Really? You brought Nieuwendyk.
509
00:27:41,639 --> 00:27:44,307
You gave me a plus-one, and he's my date.
510
00:27:44,308 --> 00:27:46,643
I'm happy you're here, Professor.
511
00:27:46,644 --> 00:27:50,480
Some small part of me was hoping
you'd rush into the ceremony and object.
512
00:27:50,481 --> 00:27:52,482
[chuckles] But you missed your chance.
513
00:27:52,483 --> 00:27:55,110
I think everything turned out
the way it was supposed to.
514
00:27:55,111 --> 00:27:56,612
So do I.
515
00:27:58,531 --> 00:28:00,240
[Charles] You guys going on a honeymoon?
516
00:28:00,241 --> 00:28:03,451
Well, I'm pushing for Boca,
but it's up to the lady.
517
00:28:03,452 --> 00:28:05,996
Oh, I forgot to tell you. I decided.
518
00:28:06,914 --> 00:28:09,917
I've always wanted to go to Paris.
519
00:28:10,501 --> 00:28:11,459
We're going to Paris.
520
00:28:11,460 --> 00:28:12,627
[chuckling]
521
00:28:12,628 --> 00:28:15,755
This is going to be one
of the best honeymoons of my life.
522
00:28:15,756 --> 00:28:17,842
["Some Enchanted Evening" by Perry Como]
523
00:28:26,559 --> 00:28:29,395
♪ Some enchanted evening ♪
524
00:28:32,481 --> 00:28:35,359
♪ You may see a stranger ♪
525
00:28:37,486 --> 00:28:41,448
♪ You may see a stranger ♪
526
00:28:41,449 --> 00:28:45,953
♪ Across a crowded room ♪
527
00:28:46,996 --> 00:28:51,208
♪ And somehow you know ♪
528
00:28:52,960 --> 00:28:56,839
♪ You know even then ♪
529
00:28:58,090 --> 00:29:03,345
♪ That somewhere you'll see her again ♪
530
00:29:04,805 --> 00:29:05,805
♪ And again... ♪
531
00:29:05,806 --> 00:29:10,018
Sorry to bother you, but someone
left all the paints uncovered overnight,
532
00:29:10,019 --> 00:29:12,687
so we don't have paints
for tomorrow's class.
533
00:29:12,688 --> 00:29:14,482
- Okay, I'm on it.
- [sighs]
534
00:29:15,316 --> 00:29:16,150
Oh.
535
00:29:17,026 --> 00:29:21,571
This is so moving, isn't it?
The way people here find each other.
536
00:29:21,572 --> 00:29:23,114
Did you see Charles is back?
537
00:29:23,115 --> 00:29:24,866
[gasps] Charles Nieuwendyk!
538
00:29:24,867 --> 00:29:26,868
[chuckling] Oh, my goodness gracious.
539
00:29:26,869 --> 00:29:31,081
♪ Across a crowded room ♪
540
00:29:32,166 --> 00:29:36,629
♪ And night after night ♪
541
00:29:37,755 --> 00:29:41,634
♪ As strange as it seems ♪
542
00:29:43,219 --> 00:29:47,263
♪ The sound of her laughter ♪
543
00:29:47,264 --> 00:29:54,230
♪ Will sing in your dreams ♪
544
00:29:56,065 --> 00:29:59,025
["Two of Us"
by Aimee Mann and Michael Penn]
545
00:29:59,026 --> 00:29:59,943
[dice clatter]
546
00:29:59,944 --> 00:30:02,028
God darn it!
547
00:30:02,029 --> 00:30:05,198
You have never once gotten a four
when you need it.
548
00:30:05,199 --> 00:30:06,575
Not once.
549
00:30:08,327 --> 00:30:10,161
- I'm gonna risk it.
- Bad idea.
550
00:30:10,162 --> 00:30:13,414
No, good idea because there's no way
you're gonna roll a--
551
00:30:13,415 --> 00:30:15,793
Oh! Come on!
552
00:30:16,585 --> 00:30:17,794
That's insane.
553
00:30:17,795 --> 00:30:19,295
These dice are rigged.
554
00:30:19,296 --> 00:30:21,340
Nope, I'm just that good.
555
00:30:22,508 --> 00:30:24,927
- Oh, well...
- [laughing]
556
00:30:25,469 --> 00:30:27,471
♪ We're on our way home ♪
557
00:30:28,639 --> 00:30:30,641
♪ We're on our way home ♪
558
00:30:31,851 --> 00:30:34,978
{\an8}♪ We're going home ♪
559
00:30:34,979 --> 00:30:37,648
{\an8}- [Julie] Okay, we'll be in touch.
- [man on phone] Thank you.
560
00:30:38,899 --> 00:30:39,858
What do you think?
561
00:30:39,859 --> 00:30:41,235
That it's impossible.
562
00:30:41,819 --> 00:30:42,694
We have to pass.
563
00:30:42,695 --> 00:30:45,446
It's a juicy case,
and they're offering a lot of money.
564
00:30:45,447 --> 00:30:48,074
I know, but we don't know anyone
who can pull it off.
565
00:30:48,075 --> 00:30:49,450
Yes, we do.
566
00:30:49,451 --> 00:30:51,245
Who? Oh, crap.
567
00:30:53,080 --> 00:30:56,208
No. It wouldn't work, because... Crap.
568
00:30:57,001 --> 00:30:58,210
Crap.
569
00:31:02,715 --> 00:31:04,008
It's Julie.
570
00:31:04,925 --> 00:31:07,261
I can't believe I'm saying this, but
571
00:31:07,970 --> 00:31:09,471
I have another job for you.
572
00:31:10,055 --> 00:31:11,307
Say no more.
573
00:31:12,016 --> 00:31:14,435
["The Opera House"
by The Olivia Tremor Control]
574
00:31:21,901 --> 00:31:23,110
[music stops abruptly]
575
00:31:26,739 --> 00:31:29,116
Hey, sorry. I do need you to say more.
576
00:31:29,700 --> 00:31:32,827
But whatever it is, I'm in.
577
00:31:32,828 --> 00:31:34,078
[song resumes]
578
00:31:34,079 --> 00:31:36,290
♪ We're at the movies ♪
579
00:31:36,874 --> 00:31:41,337
♪ Watching some people move their mouths ♪
580
00:31:43,130 --> 00:31:45,883
♪ And a religious figure ♪
581
00:31:47,426 --> 00:31:51,639
♪ Who's not really a religious figure ♪
582
00:31:53,140 --> 00:31:55,142
♪ 'Cause he's an actor ♪
583
00:31:56,352 --> 00:31:58,686
♪ We feel okay ♪
584
00:31:58,687 --> 00:32:02,858
♪ Which is how we feel
Most of the time now ♪
585
00:32:03,567 --> 00:32:10,199
♪ Nothing can be done
Without the willingness to succeed ♪
586
00:32:17,414 --> 00:32:24,295
♪ Let's go to the opera since ♪
587
00:32:24,296 --> 00:32:28,258
♪ All of our favorite memories
Have failed us ♪
588
00:32:31,261 --> 00:32:34,139
♪ You make the choice ♪
589
00:32:34,848 --> 00:32:37,559
♪ You make the choice ♪
590
00:32:41,480 --> 00:32:43,399
[music fades out]