1 00:00:00,446 --> 00:00:10,446 حرفه‌ای‌ترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی "فیلامینگو" تقدیم می‌کند 2 00:01:33,789 --> 00:01:34,833 بفرما 3 00:01:35,007 --> 00:01:37,314 ‏350 دلار 4 00:01:38,707 --> 00:01:40,143 خب؟ 5 00:01:40,317 --> 00:01:41,884 فقط همین رو دارم رفیق 6 00:01:42,058 --> 00:01:43,146 این پول اجاره خونه‌مه 7 00:01:43,320 --> 00:01:45,844 خب، 475 دلار کمه - می‌دونم - 8 00:01:46,018 --> 00:01:47,648 بقیه‌اش رو تا جمعه برات میارم ... می‌تونم 9 00:01:47,672 --> 00:01:49,065 پس برو جمعه برگرد 10 00:01:58,087 --> 00:01:59,932 [سارا] 11 00:02:02,165 --> 00:02:03,732 ... خیلی‌خب، باشه، اما 12 00:02:03,906 --> 00:02:06,126 ‏825 دلار برای یه دینام؟ 13 00:02:06,300 --> 00:02:07,692 آره - ... بی‌خیال، جدا؟ آخه - 14 00:02:07,866 --> 00:02:09,259 هر قطعه‌اش، 400 دلاره 15 00:02:09,433 --> 00:02:11,063 ... و خودم اگه وسایلش رو داشتم 16 00:02:11,087 --> 00:02:12,456 می‌تونستم توی نیم ساعت عوضش کنم ... برای همین واقعا 17 00:02:12,480 --> 00:02:13,829 اصلا حوصله این بحث‌ها رو ندارم 18 00:02:14,003 --> 00:02:16,092 موضوع اینه که من پیک هستم، باشه؟ 19 00:02:16,266 --> 00:02:18,790 برای همین، برای پول در آوردن به ون نیاز دارم 20 00:02:18,964 --> 00:02:20,464 بدون ون، هیچ‌جوره نمی‌تونم پولت رو برگردونم 21 00:02:20,488 --> 00:02:21,928 ... یا پولی که طلب دارم رو بهم بده 22 00:02:22,098 --> 00:02:24,187 یا گم شو بیرون 23 00:02:24,361 --> 00:02:26,041 سوئیچ این کیای آشغال کجاست؟ 24 00:02:30,889 --> 00:02:32,159 ببرش روی چال 25 00:02:32,159 --> 00:02:33,310 [ایمی] 26 00:02:35,111 --> 00:02:37,722 سلام عزیزم - اوه، پس وقتی من زنگ می‌زنم، جواب می‌دی - 27 00:02:37,896 --> 00:02:39,507 چی؟ - برات مهم نیست - 28 00:02:39,681 --> 00:02:41,267 می‌دونم که برات مهم نیست ... چون بهم زنگ زد 29 00:02:41,291 --> 00:02:43,424 و گفت که جواب دختر خودت رو نمی‌دی 30 00:02:43,598 --> 00:02:45,382 می‌دونم، یه جایی درگیر شدم 31 00:02:45,556 --> 00:02:47,428 کارم که تموم بشه، می‌رم دنبالش باشه؟ 32 00:02:47,602 --> 00:02:49,145 باورم نمی‌شه دوباره داری این مسخره‌بازی رو در میاری 33 00:02:49,169 --> 00:02:50,909 تو که می‌دونی چهارشنبه‌ها و جمعه‌ها، روز توئه 34 00:02:51,083 --> 00:02:52,998 هیچ‌وقت دخترت اولویتت نیست 35 00:02:53,173 --> 00:02:55,020 خودت می‌دونی دوست ندارم تنهایی با اسکوتر بیاد خونه 36 00:02:55,044 --> 00:02:56,891 الان بیرون مدرسه، منتظر توئه 37 00:02:56,915 --> 00:02:58,439 از طرف من ازش معذرت‌خواهی کن 38 00:02:58,613 --> 00:03:00,354 ... وقتی می‌پرسی چی کار می‌تونی بکنی 39 00:03:00,528 --> 00:03:02,486 ... که میونه‌مون رو درست کنی 40 00:03:02,660 --> 00:03:04,140 ... این یکی از همون چیزهاییه 41 00:03:04,314 --> 00:03:06,142 که باعث شد من دیگه صبرم تموم بشه 42 00:03:06,287 --> 00:03:08,686 [جمعه] 43 00:03:15,456 --> 00:03:17,849 چه دوچرخه خفنی - هوم - 44 00:03:18,023 --> 00:03:19,590 همیشه می‌خواستم به دخترم دوچرخه‌سواری یاد بدم 45 00:03:19,764 --> 00:03:21,331 می‌خوای بخریش؟ ‏75 دلاره 46 00:03:21,505 --> 00:03:23,625 هیچ پولی ندارم - پس برو پی کارت - 47 00:03:23,768 --> 00:03:25,161 آروم باش 48 00:03:25,335 --> 00:03:26,554 آروم باش رفیق 49 00:03:38,957 --> 00:03:41,308 کارل. بی‌خیال کارل همین‌طوری اونجا افتاده 50 00:03:41,482 --> 00:03:43,310 این‌طوری به درد هیچ‌کدوم‌مون نمی‌خوره 51 00:03:43,484 --> 00:03:45,007 کار می‌کنم بقیه‌اش رو برات جور می‌کنم، باشه؟ 52 00:03:45,181 --> 00:03:46,461 من رو می‌شناسی، دست به آچارم خوبه 53 00:03:46,617 --> 00:03:48,140 می‌تونم ... می‌تونم هرچیزی رو درست کنم 54 00:03:48,315 --> 00:03:50,795 گوش کن عوضی ‏475 دلار 55 00:03:50,969 --> 00:03:52,710 تا اون موقع، دیگه حرفی با هم نداریم 56 00:03:52,884 --> 00:03:54,364 ... بی‌خیال رفیق 57 00:03:54,538 --> 00:03:57,411 چی بهت گفتم؟ - هی، هی، هی - 58 00:03:57,585 --> 00:03:59,985 آروم باش رفیق. داری نیشگونم می‌گیری داری نیشگونم می‌گیری 59 00:04:00,022 --> 00:04:02,329 می‌خوای دهنش رو سرویس کنم؟ - نه، نیازی نیست، نیازی نیست - 60 00:04:02,503 --> 00:04:04,383 ... باتر، باتر، باتر آخ، نوک سینه‌ام رو گرفتی 61 00:04:08,205 --> 00:04:18,205 «مترجم: سـپهـر» ::. Overhaul .:: 62 00:04:18,229 --> 00:04:23,229 ::. @OverhaulSubs :کانال تلگرام .:: 63 00:04:29,573 --> 00:04:31,213 برای یه لاته، 15 دلار ازم گرفتن 64 00:04:31,358 --> 00:04:33,278 بعد این بی‌خانمان‌ها هنوز دست از سرم برنمی‌دارن 65 00:04:33,360 --> 00:04:35,120 الان روبه‌روی اون ... رستوران ترکیبی‌ای هستیم 66 00:04:35,144 --> 00:04:36,580 که چند روز پیش رفتیم 67 00:04:39,279 --> 00:04:40,628 منم، ادی 68 00:04:40,802 --> 00:04:42,717 آره، گوش کن ... واقعا روم نمی‌شه اما 69 00:04:44,240 --> 00:04:45,241 الو؟ 70 00:04:45,415 --> 00:04:46,547 گوش کن، بهم زنگ بزن، باشه؟ 71 00:04:46,721 --> 00:04:49,114 دارم خودم رو جمع‌وجور می‌کنم 72 00:04:49,898 --> 00:04:51,116 مشغول به کار شدم 73 00:04:54,119 --> 00:04:55,817 اوضاع چطوره؟ مامانت چطوره؟ 74 00:04:57,035 --> 00:04:58,559 اوه، خیلی‌خب 75 00:05:08,308 --> 00:05:10,875 هی رفیق، اوضاع چطوره؟ منم، ادی 76 00:05:12,573 --> 00:05:13,704 الو؟ 77 00:05:13,878 --> 00:05:15,010 الو؟ 78 00:05:15,967 --> 00:05:17,012 !گندش بزنن 79 00:05:18,840 --> 00:05:20,407 می‌شه سه‌تا بلیط لاتاری بهم بدی؟ 80 00:05:20,581 --> 00:05:21,712 اوهوم 81 00:05:26,238 --> 00:05:27,936 !اه، گندش بزنن 82 00:05:37,859 --> 00:05:40,862 گوش کن، اصلا روم نمی‌شه ... اما می‌شه 83 00:05:41,036 --> 00:05:42,385 می‌شه یه‌خرده پول بهم قرض بدی؟ 84 00:05:42,559 --> 00:05:44,518 چون ... الو؟ 85 00:05:45,823 --> 00:05:48,043 گندش بزنن، لعنتی 86 00:05:48,217 --> 00:05:49,871 هی، بزن به زخم زندگیت خدا بهت برکت بده 87 00:05:52,177 --> 00:05:53,962 من شبیه معتادهام؟ 88 00:06:01,709 --> 00:06:03,319 !اوه، گندش بزنن 89 00:06:09,760 --> 00:06:11,080 خوبی رفیق؟ 90 00:06:12,589 --> 00:06:14,461 سلام. سلام رفیق 91 00:06:14,635 --> 00:06:16,114 سلام، آره 92 00:06:16,288 --> 00:06:18,856 آره، آره، منم روز سختی داشتم 93 00:06:19,030 --> 00:06:20,902 آب می‌خوای؟ 94 00:06:21,076 --> 00:06:22,382 حتما اون تو خیلی گرم‌ـه 95 00:06:25,994 --> 00:06:27,430 بفرما 96 00:06:27,604 --> 00:06:29,345 پسر خوب 97 00:06:29,519 --> 00:06:30,694 بفرما 98 00:06:32,261 --> 00:06:33,523 نوش جان 99 00:06:47,145 --> 00:06:48,886 سلام کوچولوی من 100 00:06:49,060 --> 00:06:52,063 نمی‌خواد به من بگی کوچولوی من !قول دادی امروز میای 101 00:06:53,238 --> 00:06:54,849 ... هی - هی‌هی نکن - 102 00:06:55,023 --> 00:06:56,154 ... آره، ام 103 00:06:57,634 --> 00:06:58,896 مامانت اومد دنبالت؟ 104 00:06:59,070 --> 00:07:00,724 آره، اما اسکوترم رو نبرده بودم 105 00:07:00,898 --> 00:07:04,293 برای همین دو ساعت گیر خانم کپلن افتاده بودم 106 00:07:04,467 --> 00:07:05,555 خیلی متاسفم 107 00:07:07,383 --> 00:07:09,303 می‌دونی، یه‌سری کارها پیش می‌اومد 108 00:07:09,341 --> 00:07:10,604 ... و می‌دونی، مامانت 109 00:07:10,778 --> 00:07:11,929 ... از من، خیلی توی کارهای 110 00:07:11,953 --> 00:07:13,128 ... بچه‌داری بهتره و 111 00:07:13,302 --> 00:07:15,260 باید برم. باید برم سر کار 112 00:07:16,218 --> 00:07:17,480 بابا؟ - بله؟ - 113 00:07:17,654 --> 00:07:19,264 من هنوزم دوستت دارم 114 00:07:19,439 --> 00:07:21,528 حتی وقتی احمق‌بازی در میاری 115 00:07:23,530 --> 00:07:24,661 خب، منم هنوز دوستت دارم 116 00:07:24,835 --> 00:07:27,185 حتی وقتی بوی اسهال می‌دی 117 00:07:27,359 --> 00:07:29,013 !من بوی اسهال نمی‌دم 118 00:07:29,187 --> 00:07:31,799 چرا، می‌دی اما بازم دوستت دارم 119 00:07:32,843 --> 00:07:34,192 خیلی‌خب، واقعا باید برم 120 00:07:34,366 --> 00:07:35,542 می‌بینمت 121 00:08:01,221 --> 00:08:03,020 [دولوس] 122 00:08:26,810 --> 00:08:31,249 خیلی‌خب وای، خیلی خوبه 123 00:08:31,423 --> 00:08:33,121 دولوس 124 00:08:33,295 --> 00:08:35,384 خیلی‌خب، خیلی‌خب، خیلیخب 125 00:08:35,558 --> 00:08:37,299 بذار ببینیم چی داریم 126 00:08:42,609 --> 00:08:45,394 زود باش، حتما یه چیزی هست که بتونم بفروشم 127 00:09:11,376 --> 00:09:13,596 عینک آفتابی 128 00:09:13,770 --> 00:09:14,771 اوه 129 00:09:22,649 --> 00:09:24,085 اوه، گندش بزنن 130 00:09:45,149 --> 00:09:46,586 خیلی‌خب، برو به درک 131 00:10:06,562 --> 00:10:09,304 زود باش، زود باش 132 00:10:09,478 --> 00:10:10,914 زود باش 133 00:10:13,874 --> 00:10:15,266 !گندش بزنن 134 00:10:47,821 --> 00:10:50,911 اوه، خیلی‌خب، خیلی‌خب خیلی‌خب، خیلی‌خب، خیلی‌خب 135 00:11:11,192 --> 00:11:13,281 !لعنتی! لعنت بهش 136 00:11:16,588 --> 00:11:17,894 زود باش 137 00:11:33,127 --> 00:11:36,086 !گندش بزنن 138 00:11:54,044 --> 00:11:59,044 فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید .:: filamingo.official ::. 139 00:12:01,883 --> 00:12:05,924 [حبس‌شده] 140 00:12:05,942 --> 00:12:07,814 اوه لعنتی 141 00:12:09,089 --> 00:12:10,251 [دولوس] 142 00:12:10,251 --> 00:12:11,687 خیلی‌خب 143 00:12:14,734 --> 00:12:15,909 چه خبره؟ 144 00:12:18,026 --> 00:12:19,225 [جواب بده] 145 00:12:23,133 --> 00:12:24,134 !لعنت بهش 146 00:12:30,314 --> 00:12:31,794 جواب نمی‌دم 147 00:12:31,968 --> 00:12:33,796 جواب نمی‌دم 148 00:12:35,537 --> 00:12:37,365 این ماشین دیگه چه کوفتیه؟ 149 00:12:38,670 --> 00:12:39,715 خیلی‌خب 150 00:12:44,764 --> 00:12:45,765 خوبه 151 00:12:47,810 --> 00:12:49,333 لعنتی 152 00:12:51,031 --> 00:12:52,031 برو بابا 153 00:12:57,341 --> 00:13:00,649 !لعنتی، بشکن دیگه آشغال 154 00:13:05,828 --> 00:13:06,829 !عوضی 155 00:13:07,003 --> 00:13:08,135 !کون لقت 156 00:13:15,403 --> 00:13:16,578 !خفه شو 157 00:13:19,102 --> 00:13:20,800 خیلی‌خب، خوبه 158 00:13:20,974 --> 00:13:23,237 ریدم دهنت، کون لقت 159 00:13:37,642 --> 00:13:40,950 !گندش بزنن اوه لعنتی 160 00:14:02,232 --> 00:14:03,407 خیلی‌خب 161 00:14:08,325 --> 00:14:09,587 !لعنتی 162 00:14:31,522 --> 00:14:32,697 خیلی‌خب 163 00:14:44,840 --> 00:14:45,885 الو؟ 164 00:14:48,975 --> 00:14:49,976 الو؟ 165 00:14:50,846 --> 00:14:52,282 الو، صدای من رو می‌شنوی؟ 166 00:14:55,677 --> 00:14:56,721 اونجایی؟ 167 00:14:59,376 --> 00:15:00,376 آره 168 00:15:00,464 --> 00:15:01,509 اوه، خیلی خوبه 169 00:15:01,683 --> 00:15:02,683 خوش اومدی 170 00:15:02,771 --> 00:15:04,555 من ویلیام هستم 171 00:15:05,905 --> 00:15:07,732 صدام رو می‌شنوی؟ - چی می‌خوای؟ - 172 00:15:07,907 --> 00:15:10,387 خب، من صاحب این ماشینم 173 00:15:10,561 --> 00:15:12,955 !گندش بزنن - فقط همین رو می‌تونی بگی؟ - 174 00:15:13,129 --> 00:15:15,001 گندش بزنن»؟» 175 00:15:15,175 --> 00:15:17,481 !آره، مخففِ «برو درت رو بذار»ـه 176 00:15:17,655 --> 00:15:18,656 نکته جالبی بود 177 00:15:21,659 --> 00:15:24,532 الان بهم شوک وارد کردی؟ این دیگه چه وضعشه؟ 178 00:15:24,706 --> 00:15:27,230 خب، الان حواست با منه؟ 179 00:15:28,362 --> 00:15:29,798 !بذار بیام بیرون 180 00:15:29,972 --> 00:15:32,235 نه، باید چندتا چیز رو توضیح بدم 181 00:15:32,409 --> 00:15:34,542 که زبون همدیگه رو بفهمیم 182 00:15:34,716 --> 00:15:36,413 برای گوش دادن آماده‌ای؟ 183 00:15:36,587 --> 00:15:39,895 می‌دونم یه‌خرده گیج شدی برای همین، آروم صحبت می‌کنم 184 00:15:40,069 --> 00:15:44,465 تا حالا شش بار از ماشینم دزدی شده اما یک نفر هم دستگیر نشده 185 00:15:44,639 --> 00:15:46,510 متوجهی؟ - خب - 186 00:15:46,684 --> 00:15:49,252 به‌نظر میاد دارم غلو می‌کنم، نه؟ 187 00:15:49,426 --> 00:15:52,429 با تو، می‌شه هفت بار 188 00:15:53,169 --> 00:15:54,562 ... گوش کن، من 189 00:15:54,736 --> 00:15:56,520 اصلا برام مهم نیست چی می‌خوای؟ 190 00:15:56,694 --> 00:15:58,305 خب، می‌خوام باهات صحبت کنم همین و بس 191 00:15:58,479 --> 00:15:59,959 !زر نزن بذار بیام بیرون 192 00:16:00,133 --> 00:16:02,265 نه، نه، نه اول باید با هم آشنا بشیم 193 00:16:02,439 --> 00:16:04,659 باید همدیگه رو درک کنیم 194 00:16:04,833 --> 00:16:06,356 !نه، بذار برم بیرون 195 00:16:06,530 --> 00:16:10,970 بیرون، بیرون، بیرون !بذار از ماشین کوفتی پیاده شم 196 00:16:11,144 --> 00:16:14,408 بی‌ادب نباش خیلی عجول و شیطونی 197 00:16:14,582 --> 00:16:16,627 چی؟ گور پدرت 198 00:16:16,801 --> 00:16:18,281 وقت این مسخره‌بازی‌ها رو ندارم جدی می‌گم 199 00:16:22,416 --> 00:16:23,417 من ریدم توی این ماشین 200 00:16:24,548 --> 00:16:26,289 !لعنتی 201 00:16:27,334 --> 00:16:28,857 !به خودم تیر زدم 202 00:16:29,031 --> 00:16:31,120 الو؟ اونجا چه خبره؟ 203 00:16:31,294 --> 00:16:33,296 !کمک - صدای چی بود؟ - 204 00:16:33,470 --> 00:16:34,950 !کمک 205 00:16:35,124 --> 00:16:36,145 ... ببخشید، وقتی جیغ‌وداد می‌کنی 206 00:16:36,169 --> 00:16:37,561 اصلا نمی‌شه فهمید داری چی می‌گی 207 00:16:37,735 --> 00:16:39,061 بذار یه‌خرده اوضاع رو آروم کنم - لعنتی! نه، نه، نه، نه - 208 00:16:39,085 --> 00:16:40,365 ... بذار ببینم کدوم دکمه بود 209 00:16:40,521 --> 00:16:42,175 اوه، ببخشید 210 00:16:42,349 --> 00:16:43,959 ببخشید، ببخشید، ببخشید - ... ای مادر - 211 00:16:44,133 --> 00:16:45,743 اشتباه از من بود نه، این یکی نیست، نه 212 00:16:45,917 --> 00:16:47,745 این رو باید فشار بدم؟ فکر کنم، بذار ببینم 213 00:16:47,919 --> 00:16:49,399 نه، نه، اینم نیست 214 00:16:49,573 --> 00:16:51,401 !حسابی خون‌ریزی دارم - این رو باید بزنم؟ - 215 00:16:51,575 --> 00:16:52,620 !کمک - یه‌لحظه طاقت بیار - 216 00:16:52,794 --> 00:16:53,795 صبوری کن، باشه؟ 217 00:17:01,629 --> 00:17:03,935 ... به خودم تیر زدم - این رو باید بزنم. بذار ببینم - 218 00:17:04,110 --> 00:17:05,502 بذار ببینم توی دفترچه راهنما چی نوشته 219 00:17:05,676 --> 00:17:07,026 !هی! هی 220 00:17:10,290 --> 00:17:13,728 !کمک! کمک - دو. نه. یه‌لحظه وایسا - 221 00:17:14,468 --> 00:17:17,732 !کمک! کمک! کمک 222 00:17:21,692 --> 00:17:23,651 !هی! کمکم کن 223 00:17:23,825 --> 00:17:25,044 یعنی چی؟ 224 00:17:29,004 --> 00:17:30,049 !کمکم کن 225 00:17:32,225 --> 00:17:34,270 !لعنت بهش 226 00:17:34,444 --> 00:17:37,447 اوه، ایناهاشش. آره فکر کنم همینه. خوبه 227 00:17:39,101 --> 00:17:40,929 لعنتی - حالت خوبه؟ - 228 00:17:41,103 --> 00:17:42,383 !اوه لعنتی - صدای خیلی بدی اومد - 229 00:17:42,409 --> 00:17:43,409 خیلی خون‌ریزی دارم 230 00:17:43,540 --> 00:17:44,889 ... امیدوارم ماشینم رو 231 00:17:45,064 --> 00:17:46,978 خونی نکرده باشی 232 00:17:47,153 --> 00:17:48,719 لعنتی 233 00:17:48,893 --> 00:17:51,113 به پلیس زنگ بزن برام مهم نیست 234 00:17:51,287 --> 00:17:54,638 !همین الان شوخی نمی‌کنم. زنگ بزن پلیس 235 00:17:54,812 --> 00:17:57,467 خیلی متاسفم که این حرف رو می‌زنم اما این کار واقعا اتلاف وقت‌ـه 236 00:17:57,641 --> 00:18:00,383 پلیس همین‌طوریش خیلی سرش شلوغ‌ـه 237 00:18:00,557 --> 00:18:03,343 آمبولانس لازم دارم رفیق کمک لازم دارم 238 00:18:03,517 --> 00:18:05,345 اوه، شانس باهات یاره من دکترم 239 00:18:05,519 --> 00:18:07,216 مشکل چیه دوست من؟ 240 00:18:07,390 --> 00:18:08,652 لعنتی 241 00:18:08,826 --> 00:18:10,654 مادرجنده، لعنت بهت 242 00:18:11,873 --> 00:18:13,788 !خدایا. خدایا 243 00:18:13,962 --> 00:18:17,008 در کوفتی رو باز کن و بذار برم بیرون، باشه؟ 244 00:18:17,183 --> 00:18:20,142 اوضاع چقدر بده؟ - بده. خیلی بده - 245 00:18:20,316 --> 00:18:22,492 نمی‌تونم جلوی خون‌ریزی رو بگیرم 246 00:18:22,666 --> 00:18:25,016 خب، کار عاقلانه‌ای نکردی مگه نه قهرمان؟ 247 00:18:25,191 --> 00:18:26,801 دیوارها و شیشه‌ها، ضدگلوله‌ان 248 00:18:26,975 --> 00:18:28,716 حالم خوب نیست فکر کنم دارم می‌میرم 249 00:18:28,890 --> 00:18:30,587 اوه، شک دارم ... اگه گلوله به شریان خورده بود 250 00:18:30,761 --> 00:18:32,721 تا الان بی‌هوش یا شاید هم مُرده بودی 251 00:18:32,807 --> 00:18:34,069 نه، نه، نه، نه 252 00:18:34,243 --> 00:18:35,243 ... بگذریم، بذار در مورد 253 00:18:35,375 --> 00:18:36,724 ماشینی که اومدی ازش دزدی کنی، بهت بگم 254 00:18:36,898 --> 00:18:38,639 لعنت بهت. برام مهم نیست 255 00:18:38,813 --> 00:18:40,684 اما به‌نظرم باید برات مهم باشه 256 00:18:40,858 --> 00:18:43,122 ... چون به‌نظرم هیچی تا این حد 257 00:18:43,296 --> 00:18:45,124 به شرایط فعلیت، مرتبط نیست 258 00:18:45,298 --> 00:18:48,649 اصلا گوش می‌دی رفیق؟ نیاز به کمک پزشکی دارم 259 00:18:48,823 --> 00:18:51,434 ماشینی که دزدکی واردش شدی، مال منه 260 00:18:51,608 --> 00:18:53,915 و اگه ساده بخوام بگم، دیگه خسته شدم 261 00:18:54,089 --> 00:18:55,308 پام داره می‌سوزه 262 00:18:55,482 --> 00:18:56,831 اول، باید ازت یه سوال بپرسم 263 00:18:57,005 --> 00:18:58,548 ... واقعا فکر می‌کردی 264 00:18:58,572 --> 00:19:00,269 در همچین ماشینی رو باز می‌ذارن؟ 265 00:19:00,443 --> 00:19:02,489 من آسیب دیدم رفیق دارم می‌میرم 266 00:19:02,663 --> 00:19:05,144 برام مهم نیست تله گذاشتم و تو افتادی توش 267 00:19:05,318 --> 00:19:06,318 به همین سادگی 268 00:19:06,406 --> 00:19:07,711 نتونستی جلوی خودت رو بگیری 269 00:19:07,885 --> 00:19:09,565 حالا هم مال منی و هر کاری بخوام می‌تونم باهات بکنم 270 00:19:09,626 --> 00:19:11,715 نمی‌تونم پام رو حس کنم 271 00:19:11,889 --> 00:19:14,022 تو که گفتی داره می‌سوزه حالا نمی‌تونی حسش کنی؟ 272 00:19:14,196 --> 00:19:15,241 خب، هر دوشه 273 00:19:15,415 --> 00:19:16,416 نمی‌شه هر دوش باشه 274 00:19:16,590 --> 00:19:17,852 !هر دوشه 275 00:19:18,026 --> 00:19:19,636 داخل ماشین، از مواد عایق صدا ساخته شده 276 00:19:19,810 --> 00:19:22,509 آنتن تلفن، بلوتوث، اینترنت رو هم مختل کردم 277 00:19:22,683 --> 00:19:24,075 !واقعا روان‌پریشی 278 00:19:24,250 --> 00:19:25,947 روان‌پریش؟ من؟ 279 00:19:26,121 --> 00:19:28,384 هیچ‌کس تا حالا بهم نگفته بود روان‌پریش 280 00:19:28,558 --> 00:19:29,994 حداقل فکر نمی‌کنم 281 00:19:30,169 --> 00:19:32,519 اما مطمئنم که این کارها، منطقی‌ـه 282 00:19:32,693 --> 00:19:34,999 این پروژه با دقت تمام، برنامه‌ریزی شده 283 00:19:35,174 --> 00:19:36,740 و تک‌تک جزئیاتش با دقت بررسی شده 284 00:19:36,914 --> 00:19:38,699 تمام پایان‌های ممکن، پیش‌بینی شده 285 00:19:40,266 --> 00:19:42,703 چی می‌خوای؟ - می‌خوام توجه کنی - 286 00:19:42,877 --> 00:19:45,358 خواهش می‌کنم رفیق - ... می‌خوام به تک‌تک کلماتم - 287 00:19:45,532 --> 00:19:47,447 خوب گوش کنی 288 00:19:49,144 --> 00:19:50,363 !برو به درک 289 00:19:51,973 --> 00:19:53,844 !ای مادرجنده 290 00:19:54,018 --> 00:19:56,151 ببخشید، نشنیدم چی گفتی؟ 291 00:19:56,325 --> 00:19:58,327 چیزی نگفتم چیزی نگفتم رفیق 292 00:19:58,501 --> 00:19:59,894 خوبه، حالا آماده گوش دادن هستی؟ 293 00:20:00,068 --> 00:20:02,070 نه. نه، معلومه که نه 294 00:20:02,244 --> 00:20:04,812 ... چیزی که برام مهمه، اینه که متوجه 295 00:20:04,986 --> 00:20:06,553 دردی که به بقیه تحمیل می‌کنی بشی 296 00:20:06,727 --> 00:20:08,381 می‌خوام عمیقا متاسف باشی 297 00:20:08,555 --> 00:20:11,645 و عواقب کارهات رو تجربه کنی 298 00:20:11,819 --> 00:20:14,474 متوجهی؟ - خیلی‌خب. باشه رفیق. ببخشید - 299 00:20:14,648 --> 00:20:17,303 خوبه، خوبه - ببخشید. تو بردی. متاسفم - 300 00:20:17,477 --> 00:20:19,305 خیلی‌خب، پس شروع می‌کنم 301 00:20:19,479 --> 00:20:22,090 اسمم رو که می‌دونی من ویلیام هستم 302 00:20:22,264 --> 00:20:23,894 بیوه‌مردم. یعنی زنم مُرده 303 00:20:23,918 --> 00:20:26,399 یا زنم همین اواخر مُرده یه چیزی توی این مایه‌ها 304 00:20:26,573 --> 00:20:30,881 من توی یه شهر صنعتی کوچک در جنوب ولز به‌دنیا اومدم 305 00:20:31,055 --> 00:20:32,796 احتمالا تا حالا اسم ولز جنوبی رو نشنیده باشی 306 00:20:32,970 --> 00:20:34,015 مهم نیست 307 00:20:34,189 --> 00:20:35,364 دارم بی‌هوش می‌شم رفیق 308 00:20:38,280 --> 00:20:39,629 یه‌خرده ولزی صحبت کنم کیف کنی 309 00:20:39,803 --> 00:20:41,631 ... بگذریم، وقتی هفت سالم بود 310 00:20:41,805 --> 00:20:43,111 اومدم آمریکا 311 00:20:43,285 --> 00:20:45,505 و اکثر عمرم رو اینجا زندگی کردم 312 00:20:45,679 --> 00:20:47,637 توی این شهر، توی همین محل 313 00:20:47,811 --> 00:20:50,161 اینجا هم یه محله اشرافی‌ـه 314 00:20:50,336 --> 00:20:52,599 آدم با نگاه کردن، متوجه نمی‌شه 315 00:20:52,773 --> 00:20:55,993 اما خیلی خونه‌ای پیدا نمی‌کنی که قیمتش زیر یک میلیون دلار باشه. باورت می‌شه؟ 316 00:20:56,167 --> 00:20:57,473 آب می‌خوام - خفه شو - 317 00:20:57,647 --> 00:20:58,953 مشکلی برات پیش نمیاد - نه، نه - 318 00:20:59,127 --> 00:21:00,567 ... بگذریم، بدون آب می‌تونی 319 00:21:00,650 --> 00:21:02,530 حداقل 48 ساعت دوام بیاری دکتر بهم گفته 320 00:21:02,696 --> 00:21:04,698 چی داشتم می‌گفتم؟ 321 00:21:04,872 --> 00:21:07,440 اوه، محله از وقتی بچه بودم، تغییر نکرده 322 00:21:07,614 --> 00:21:09,050 اوه خدایا 323 00:21:09,224 --> 00:21:11,095 درهای خونه‌مون رو باز می‌ذاشتیم 324 00:21:11,270 --> 00:21:14,316 مردم به ظاهر و رفتارشون افتخار می‌کردن 325 00:22:08,849 --> 00:22:10,329 اوه نه 326 00:23:00,544 --> 00:23:03,259 [گیرنده‌های چشایی خود را فعال کنید] 327 00:23:07,810 --> 00:23:11,932 [روز داوری نزدیک‌ـه] 328 00:23:26,244 --> 00:23:28,226 [شنبه] 329 00:23:36,153 --> 00:23:38,895 یه چیزی رو می‌دونی؟ نیازی نیست جواب بدی 330 00:23:39,069 --> 00:23:40,244 پس بیا دوباره امتحان کنیم، باشه؟ 331 00:23:40,419 --> 00:23:42,203 بدجور گرسنه‌مه 332 00:23:42,377 --> 00:23:44,771 لطفا درست صحبت کن من از بی‌ادبی متنفرم 333 00:23:44,945 --> 00:23:46,860 از جون من چی می‌خوای؟ 334 00:23:47,034 --> 00:23:49,471 خب، خیلی مهمه که همدیگه رو درک کنیم 335 00:23:49,645 --> 00:23:55,303 بهم غذا و آب بده بعدش تا ابد به چرت‌وپرت‌هات گوش می‌دم 336 00:23:55,477 --> 00:23:57,871 خیلی‌خب. چندتا خیابون ... اون‌طرف‌تر از اینجا 337 00:23:58,045 --> 00:24:00,090 برای دخترم یه آپارتمان خریدم 338 00:24:00,264 --> 00:24:03,659 یه حیاط کوچک داشت، سقفش بلند بود نورگیری خوبی داشت، خیلی آش دهن‌سوزی نبود 339 00:24:03,833 --> 00:24:06,140 اما بهترین خونه برای تشکیل خانواده بود 340 00:24:06,314 --> 00:24:07,750 و بعدش، کِی بود؟ 341 00:24:07,924 --> 00:24:10,013 فکر کنم دو سال پیش بود ماه دسامبر 342 00:24:10,187 --> 00:24:12,494 بگذریم، بردمش خرید 343 00:24:12,668 --> 00:24:14,148 رفتیم مرکز خرید 344 00:24:14,322 --> 00:24:16,367 برای ناهار، رفتیم رستوران موردعلاقه اما 345 00:24:16,542 --> 00:24:18,631 روز بی‌نقصی بود 346 00:24:18,805 --> 00:24:21,174 و وقتی رسوندمش آپارتمانش ... دو نفر اومدن جلو 347 00:24:21,198 --> 00:24:24,288 گوش کن، ذره‌ای داستان زندگیت برام مهم نیست 348 00:24:24,463 --> 00:24:26,465 همین الان آب و غذا می‌خوام مادرجنده 349 00:24:26,639 --> 00:24:28,031 !درست صحبت کن 350 00:24:28,205 --> 00:24:29,903 !خدای بزرگ! لعنتی 351 00:24:31,339 --> 00:24:33,384 !ای مادرجنده کصکش 352 00:24:33,559 --> 00:24:35,430 !ادب و کیر خر 353 00:24:35,604 --> 00:24:37,432 خودت خواستی، باشه 354 00:24:37,606 --> 00:24:40,174 ای وای. خیلی ترسیدم کولر رو روشن نکن 355 00:24:44,395 --> 00:24:46,006 ... مردک روانی 356 00:24:48,617 --> 00:24:49,792 اه 357 00:24:55,189 --> 00:24:56,320 !اه 358 00:25:02,936 --> 00:25:04,154 آهنگ بدی نیست 359 00:25:05,416 --> 00:25:06,505 اصلا آهنگ بدی نیست 360 00:25:16,776 --> 00:25:18,560 !خفه شو 361 00:25:27,787 --> 00:25:30,093 ببخشید، باشه؟ آهنگ رو قطع کن 362 00:26:29,152 --> 00:26:30,545 ببخشید که فحش دادم 363 00:26:36,943 --> 00:26:38,466 دیگه تکرار نمی‌شه 364 00:27:30,224 --> 00:27:32,479 [یک‌شنبه] 365 00:28:34,582 --> 00:28:35,714 صبح بخیر قهرمان 366 00:28:35,888 --> 00:28:38,629 اوه، خیلی سرووضعت داغون‌ـه 367 00:28:38,804 --> 00:28:41,632 فکر کنم کلمه دقیق‌تر برای توصیفش، «وحشتناک» باشه 368 00:28:41,807 --> 00:28:43,112 آره، همینه وحشتناک 369 00:28:43,286 --> 00:28:45,201 ... این احتمالا مرحله اول 370 00:28:45,375 --> 00:28:47,856 گرسنگی باشه، نه؟ 371 00:28:49,249 --> 00:28:51,251 الان توی تمرکز کردن، مشکل داری؟ 372 00:28:52,426 --> 00:28:54,428 هر چند وقت یک‌بار به غذا فکر می‌کنی؟ 373 00:28:55,559 --> 00:28:57,605 عصبانی هستی؟ 374 00:28:57,779 --> 00:29:01,130 جواب این آخری رو «بله» در نظر می‌گیرم 375 00:29:01,304 --> 00:29:04,177 به آخر این قضیه فکر کردی؟ تا حالا بهش فکر کردی؟ 376 00:29:06,092 --> 00:29:08,442 اگه من بمیرم، می‌خوای با جسدم چی کار کنی؟ 377 00:29:08,616 --> 00:29:11,662 خلاص شدن از شر یه جسد به این آسونی‌ها نیست 378 00:29:12,751 --> 00:29:15,536 نه توی شهری که گوشه به گوشه‌ش دوربین‌ـه 379 00:29:15,710 --> 00:29:17,190 و چطور می‌خوای با وجدانت کنار بیای؟ 380 00:29:17,364 --> 00:29:18,452 راستش برام مهم نیست 381 00:29:18,626 --> 00:29:20,497 هیچ‌کس دلش برات تنگ نمی‌شه 382 00:29:22,456 --> 00:29:25,502 کتاب جنایت و مکافاتِ داستایوفسکی رو خوندی؟ 383 00:29:25,676 --> 00:29:26,982 آره، خیلی وقت پیش تو چی؟ 384 00:29:27,156 --> 00:29:28,375 آره 385 00:29:28,549 --> 00:29:29,789 نکنه فکر کردی بی‌سوادم؟ 386 00:29:29,898 --> 00:29:30,919 ... صرفا چون پول ندارم 387 00:29:30,943 --> 00:29:32,205 سواد ندارم؟ اتفاقا دارم 388 00:29:32,379 --> 00:29:33,597 دانشگاه رفتی؟ 389 00:29:33,772 --> 00:29:34,860 خودخوان 390 00:29:36,426 --> 00:29:40,430 می‌دونم درکش برا شما بچه‌ننه‌های باکلاس سخته 391 00:29:40,604 --> 00:29:43,651 اما هوش خیابونی، خیلی مهمه 392 00:29:43,825 --> 00:29:45,348 هوش خیابونی، آره 393 00:29:45,522 --> 00:29:48,743 شاید بهتر بود منم توی این زمینه درس می‌خوندم 394 00:29:52,312 --> 00:29:53,792 پیشنهاد می‌کنم دست از سر دوربین‌ها برداری 395 00:29:53,922 --> 00:29:56,098 خیلی هوش خیابونی از خودت نشون ندادی، مگه نه؟ نه 396 00:29:56,272 --> 00:29:58,927 ... حرف من و حرفِ جنایت و مکافات 397 00:29:59,101 --> 00:30:01,800 ... اینه که کُشتن یه نفر، به‌گا - درست صحبت کن - 398 00:30:01,974 --> 00:30:03,366 پدرت رو در میاره 399 00:30:04,498 --> 00:30:07,544 من یه‌عالمه کارهای تخ‍ـ ... ناجور کردم 400 00:30:08,415 --> 00:30:10,765 اما هیچ‌وقت کسی رو نکُشتم 401 00:30:10,939 --> 00:30:12,985 نه می‌تونم و نه می‌خوام کسی رو بُکُشم 402 00:30:13,159 --> 00:30:14,638 قتل توی یه سطح دیگه‌ست 403 00:30:14,813 --> 00:30:17,511 یه کلام از کسی که اسلحه با خودش حمل می‌کنه 404 00:30:17,685 --> 00:30:19,208 خب، این فرق می‌کنه 405 00:30:19,382 --> 00:30:21,341 اسلحه برای محافظت‌ـه 406 00:30:21,515 --> 00:30:23,909 جایی که من ازش میام، پلیس‌ها وقتی بهشون زنگ می‌زنی، اصلا نمیان 407 00:30:24,083 --> 00:30:25,475 آره، متوجه شدم 408 00:30:25,649 --> 00:30:27,564 اما اگه پلیس‌ها می‌تونستن وظیفه‌شون رو انجام بدن 409 00:30:27,738 --> 00:30:29,610 فکر می‌کنی این ماشین رو می‌ساختم؟ 410 00:30:29,784 --> 00:30:31,873 پس سر یه چیز با هم توافق داریم، نه؟ 411 00:30:32,918 --> 00:30:34,310 یه وجه اشتراک داریم 412 00:30:34,484 --> 00:30:36,225 آره، همه‌مون اکسیژن تنفس می‌کنیم 413 00:30:36,399 --> 00:30:38,924 و همه‌مون در آخر می‌میریم، مگه نه؟ 414 00:30:39,925 --> 00:30:43,754 خواهشا کمکم کن رفیق من دارم می‌میرم 415 00:30:43,929 --> 00:30:45,495 اینم جزو وجوه اشتراک‌مونه 416 00:30:45,669 --> 00:30:48,281 چون منم دارم می‌میرم به‌خاطر سرطان پروستات 417 00:30:48,455 --> 00:30:52,807 خوش‌بینانه بخوایم نگاه کنیم حدود چهار ماه دیگه زنده‌ام 418 00:30:52,981 --> 00:30:55,810 واقعا متاسفم 419 00:30:55,984 --> 00:30:57,943 اما برای همین دارم این کار رو می‌کنم، متوجهی؟ 420 00:30:58,117 --> 00:31:00,423 می‌خوام یه تغییری ایجاد کنم می‌خوام عدالت رو اجرا کنم 421 00:31:01,120 --> 00:31:02,773 پس به پلیس زنگ بزن 422 00:31:03,687 --> 00:31:05,167 بگو دستگیرم کنن خودم اعتراف می‌کنم 423 00:31:05,341 --> 00:31:06,908 عدالت اجرا می‌شه دیگه، نه؟ 424 00:31:07,082 --> 00:31:08,867 خب، مشکل اینه که یه‌خرده پیچیده‌ست 425 00:31:09,041 --> 00:31:12,479 کل سیستم قضایی‌مون ... از پلیس گرفته تا دادستان و قاضی 426 00:31:12,653 --> 00:31:14,176 دیگه قدرتی ندارن 427 00:31:14,350 --> 00:31:17,049 چون همه‌شون توسط یه‌مشت آدم ترسو، ختنه شدن 428 00:31:17,223 --> 00:31:19,529 فرماندارهای نازک‌نارنجی ایالت‌هامون 429 00:31:19,703 --> 00:31:22,184 ... اون حروم‌زاده‌های ترسوی چندش‌آور 430 00:31:22,358 --> 00:31:24,447 که ذره‌ای به مردم این کشور اهمیت نمی‌دن 431 00:31:24,621 --> 00:31:27,755 ... به‌جاش آشغال‌های عوضی‌ای مثل تو رو 432 00:31:27,929 --> 00:31:31,106 یه گوش‌مالی کوچولو می‌دن بعد نازتون می‌کنن و ازتون مراقبت می‌کنن 433 00:31:31,280 --> 00:31:33,935 بهتون خونه و غذای رایگان می‌دن ... البته اون جلسات اجباری 434 00:31:34,109 --> 00:31:37,373 ... با روان‌شناس‌های احمقی 435 00:31:37,547 --> 00:31:39,810 ... که کمک‌تون می‌کنن غم - یعنی چی؟ - 436 00:31:39,985 --> 00:31:41,377 قربانی بودن‌تون رو هضم کنید رو هم نباید فراموش کنیم 437 00:31:41,551 --> 00:31:43,945 پس برای اجرای عدالت خودم باید دست‌به‌کار بشم 438 00:31:44,119 --> 00:31:46,252 فکر می‌کنی این کار عادلانه‌ست؟ 439 00:31:47,514 --> 00:31:49,429 واقعا؟ این بلایی که داری سرم میاری، عادلانه‌ست؟ 440 00:31:49,603 --> 00:31:50,909 خب، بذار این‌طوری بگم 441 00:31:51,083 --> 00:31:52,923 توی بعضی از کشورها ... اگه موقع سرقت دستگیر بشی 442 00:31:53,085 --> 00:31:54,303 دستت رو قطع می‌کنن 443 00:31:54,477 --> 00:31:56,610 نه. حقیقت نداره 444 00:31:56,784 --> 00:31:59,352 همه می‌گن دست‌شون رو قطع می‌کنن اما حقیقت نداره 445 00:31:59,526 --> 00:32:00,788 واقعا؟ - آره - 446 00:32:00,962 --> 00:32:02,746 ... برای اکثر جرائم، مثل همه‌جای دنیا 447 00:32:02,921 --> 00:32:04,270 فقط می‌فرستنت زندان 448 00:32:04,444 --> 00:32:06,117 جرائم سنگین چی؟ کسایی که دوبار مرتکب جرم می‌شن؟ 449 00:32:06,141 --> 00:32:07,403 خب که چی؟ 450 00:32:07,577 --> 00:32:09,101 مجازات اونا چیه؟ 451 00:32:11,625 --> 00:32:13,322 چهار انگشت 452 00:32:13,496 --> 00:32:16,456 واقعا؟ پس شماره تامین اجتماعیت رو بهم بده 453 00:32:16,630 --> 00:32:17,630 که بررسی کنم 454 00:32:18,197 --> 00:32:19,372 چی رو بررسی کنی؟ 455 00:32:19,546 --> 00:32:21,287 ... اگه سابقه نداشته باشی 456 00:32:21,461 --> 00:32:23,381 ... می‌ذارم بری اما اگه داشته باشی 457 00:32:23,463 --> 00:32:26,640 که گمون کنم داری باید اعتراف کنی و ازم معذرت‌خواهی کنی 458 00:32:26,814 --> 00:32:28,990 بعدش چهارتا از انگشت‌هات رو قطع می‌کنم 459 00:32:30,513 --> 00:32:31,819 شوخی می‌کنی؟ 460 00:32:31,993 --> 00:32:33,113 نه، نه، کاملا جدی‌ام 461 00:32:33,255 --> 00:32:34,604 قبول می‌کنی؟ 462 00:32:34,778 --> 00:32:36,432 نه. چرا باید قبول کنم؟ 463 00:32:36,606 --> 00:32:38,173 خب، خوب فکر کن 464 00:32:38,347 --> 00:32:40,306 این پیشنهاد دیگه تکرار نمی‌شه اما بهت قول می‌دم 465 00:32:40,480 --> 00:32:41,568 این عدالت نیست 466 00:32:41,742 --> 00:32:43,222 خب، از نظر من که عادلانه‌ست قهرمان 467 00:32:43,396 --> 00:32:44,919 نه وقتی سیستم فاسده 468 00:32:45,093 --> 00:32:46,573 که چی؟ !همیشه فاسد بوده 469 00:32:46,747 --> 00:32:48,879 سیستم مجبورت کرد دزدکی وارد ماشین من بشی؟ 470 00:32:49,054 --> 00:32:52,187 عادلانه‌ست که اکثر مردم این شهر هرچی در میارن رو خرج می‌کنن؟ 471 00:32:52,361 --> 00:32:55,122 باز حرف‌های سوسیالیستیش شروع شد - نمی‌تونن دارو بخرن - 472 00:32:55,190 --> 00:32:56,689 !اینا شعارهای کمونیستی‌ـه - پول اجاره خونه‌شون رو ندارن - 473 00:32:56,713 --> 00:32:58,367 پول هیچی رو ندارن. ها؟ 474 00:32:58,541 --> 00:32:59,934 کنار سرنگ‌های مجانی‌ای که به مردم می‌دید اینا رو هم بدید 475 00:33:00,108 --> 00:33:01,936 !چرند نگو همه فرصت‌های برابری دارن 476 00:33:02,110 --> 00:33:06,245 نه، نه، نه. جرم اصلی اینه که ... این شهر پُر از آدم فقیره 477 00:33:06,419 --> 00:33:09,030 اما قانون، توسط افراد پول‌دار برای افراد پول‌دار وضع شده 478 00:33:09,204 --> 00:33:10,423 !واقعا حال‌به‌هم‌زن‌ـه 479 00:33:10,597 --> 00:33:11,990 درسته رفیق 480 00:33:12,164 --> 00:33:13,948 و تو مستحق چی هستی؟ همه‌چیز؟ 481 00:33:14,122 --> 00:33:16,037 قانون برای این نوشته شده ... که افرادی مثل تو 482 00:33:16,211 --> 00:33:19,084 بتونن دارایی‌شون رو حفظ کنن و بقیه رو سرکوب کنن 483 00:33:19,258 --> 00:33:20,259 مجرم اصلی، تویی 484 00:33:20,433 --> 00:33:21,433 اوه، ببخشید 485 00:33:21,521 --> 00:33:22,521 تحریک شدی؟ 486 00:33:22,652 --> 00:33:23,652 دلت رو شکوندم؟ 487 00:33:23,784 --> 00:33:26,004 نه، تحریک نشدم 488 00:33:26,178 --> 00:33:29,442 اصلا چقدر پول خرج این ماشین کردی؟ 489 00:33:30,225 --> 00:33:31,225 صد هزار دلار؟ 490 00:33:31,313 --> 00:33:32,313 نمی‌دونم 491 00:33:32,401 --> 00:33:33,663 ... انقدر پول دارم 492 00:33:33,837 --> 00:33:35,230 که حسابش از دستم در می‌ره 493 00:33:35,404 --> 00:33:36,579 حقته ازت دزدی بشه 494 00:33:36,753 --> 00:33:38,103 آره، اما برای ذره‌ذره‌اش تلاش کردم 495 00:33:38,277 --> 00:33:40,844 آره جون عمه‌ت حتما خانواده‌ات هم کمکت نکردن، نه؟ 496 00:33:41,019 --> 00:33:42,585 کی شهریه دانشکده پزشکیت رو داده؟ 497 00:33:42,759 --> 00:33:44,848 تو فکر می‌کنی بحث، بحث برتری‌ـه اما این‌طوری نیست 498 00:33:45,023 --> 00:33:46,111 بحث درست و غلط‌ـه 499 00:33:46,285 --> 00:33:47,460 من از صفر شروع کردم 500 00:33:47,634 --> 00:33:49,288 اما به‌جای اینکه برای خودم دل‌سوزی کنم 501 00:33:49,462 --> 00:33:50,724 حسابی تلاش کردم 502 00:33:50,898 --> 00:33:52,552 و یه زندگی خوب برای خودم دست‌وپا کردم 503 00:33:52,726 --> 00:33:54,902 ... آره، قشنگ معلومه چه 504 00:33:55,076 --> 00:33:59,167 زندگی خوبی برای خودت دست‌وپا کردی !مردک روانی 505 00:34:01,039 --> 00:34:02,692 ... حرفم 506 00:34:02,866 --> 00:34:06,566 حرفم اینه که بدون اخلاق نمی‌تونی عدالت رو اجرا کنی 507 00:34:06,740 --> 00:34:08,524 و تو اصلا اخلاق سرت نمی‌شه 508 00:34:08,698 --> 00:34:11,005 یه جایی خوندم که «دزدی نکن» 509 00:34:11,179 --> 00:34:14,400 فکر کنم توی کتاب‌مقدس بود «دزدی نکن» 510 00:34:14,574 --> 00:34:15,836 اصلا پیچیده نیست، نه؟ 511 00:34:16,010 --> 00:34:17,620 ... اما اگه باهاش مشکلی داری 512 00:34:17,794 --> 00:34:20,188 ... می‌تونی با خدا یا کارل مارکس 513 00:34:20,362 --> 00:34:22,451 یا کارداشیان‌ها یا هرکس دیگه‌ای صحبت کنی 514 00:34:22,625 --> 00:34:25,976 اما نمی‌خوام با تو در موردش صحبت کنم !خداحافظ 515 00:36:08,862 --> 00:36:09,862 گندش بزنن 516 00:36:09,993 --> 00:36:12,126 آخی 517 00:36:12,300 --> 00:36:14,955 فکر می‌کردم بخوریش 518 00:36:16,609 --> 00:36:20,526 اگه می‌خواستی بذاری بمیرم پس چرا بخیه‌ام زدی؟ 519 00:36:20,700 --> 00:36:21,831 بذارم بمیری؟ 520 00:36:22,005 --> 00:36:23,877 حتما شوخی می‌کنی 521 00:36:24,051 --> 00:36:26,532 نه، نه، من وقت و پول زیادی صرف این پروژه کردم 522 00:36:26,706 --> 00:36:28,142 و می‌خوام ازش لذت ببرم 523 00:36:28,316 --> 00:36:30,100 باید توی این روزهای آخر یه‌خرده کیف کنم 524 00:36:30,275 --> 00:36:31,406 متوجهی؟ 525 00:36:31,580 --> 00:36:33,669 پس شماره تامین اجتماعیت رو بهم بگو 526 00:36:33,843 --> 00:36:35,367 گفتم نه 527 00:36:35,541 --> 00:36:37,412 اسم کوچک و فامیلیت رو بگو 528 00:36:37,586 --> 00:36:39,675 ... اگه شماره تامین اجتماعیت رو بهم بدی 529 00:36:39,849 --> 00:36:43,288 بهت آب می‌دم و بخاری رو هم خاموش می‌کنم 530 00:36:46,943 --> 00:36:48,293 ادی 531 00:36:48,467 --> 00:36:49,642 ادی، خوبه ادامه بده 532 00:36:50,860 --> 00:36:53,254 آب رو بهم بده، بقیه‌اش رو بهت می‌گم 533 00:36:53,428 --> 00:36:55,952 نه، ببخشید ادی این‌طوری نمی‌شه 534 00:36:56,126 --> 00:36:57,476 اما من عجله ندارم خودت می‌دونی 535 00:36:57,650 --> 00:36:59,391 من اینجا جام خوبه ... برای خودم نشستم 536 00:36:59,565 --> 00:37:01,436 و دارم از ویسکی با یخم لذت می‌برم 537 00:37:01,610 --> 00:37:02,610 آره، خالص‌ـه 538 00:37:04,309 --> 00:37:06,049 !اوه خدایا فکر کنم دندون‌هام حساس شدن 539 00:37:06,224 --> 00:37:08,138 وقتی سنت می‌ره بالا، این‌طوری می‌شه می‌دونستی؟ 540 00:37:08,313 --> 00:37:09,531 از الان آمادگیش رو داشته باش 541 00:37:09,705 --> 00:37:11,446 ادی بریش 542 00:37:11,620 --> 00:37:14,362 ادی بریش. ممنون شماره تامین اجتماعی لطفا؟ 543 00:37:15,276 --> 00:37:17,191 173 - 173 - 544 00:37:17,365 --> 00:37:18,758 25 - 25 - 545 00:37:18,932 --> 00:37:20,412 6787 546 00:37:20,586 --> 00:37:22,501 ‏6787، خیلی ممنون خوبه 547 00:37:22,675 --> 00:37:24,198 آب نمی‌دی؟ 548 00:37:25,373 --> 00:37:26,853 اون کلمه جادویی چیه؟ 549 00:37:31,640 --> 00:37:32,902 لطفا 550 00:37:33,076 --> 00:37:34,076 ببخشید، نشنیدم 551 00:37:34,208 --> 00:37:35,514 نمی‌دونم چرا اما صدات قطع شد 552 00:37:36,819 --> 00:37:38,430 لطفا 553 00:37:38,604 --> 00:37:40,780 لطفا. خوبه. بهتر شد خیلی خوبه 554 00:37:40,954 --> 00:37:42,794 ... موقعی که داشتم زخمت رو درمان می‌کردم 555 00:37:42,869 --> 00:37:44,262 بطری آب رو زیر صندلی شاگرد گذاشتم 556 00:39:10,173 --> 00:39:11,853 کجاش انقدر خنده‌داره؟ به چی می‌خندی؟ 557 00:39:12,175 --> 00:39:13,438 بردم 558 00:39:15,962 --> 00:39:18,225 ‏500 دلار بردم 559 00:39:20,053 --> 00:39:21,707 فقط همین‌قدر لازم داشتم 560 00:39:22,795 --> 00:39:23,883 کافیه 561 00:39:24,623 --> 00:39:26,755 انقدری هست که ونم رو پس بگیرم 562 00:39:26,929 --> 00:39:27,974 همین کافیه 563 00:39:30,193 --> 00:39:31,891 کل این مدت داشتمش 564 00:39:34,284 --> 00:39:38,201 ببخشید ادی اما وقتی سرطان داشته باشی بعضی شب‌ها خوبن و بعضی‌ها بد 565 00:39:38,376 --> 00:39:39,855 می‌خوام برم خونه 566 00:39:40,029 --> 00:39:42,641 ما دیگه هیچ‌وقت نمی‌تونیم بریم خونه ادی 567 00:39:43,859 --> 00:39:45,165 تراژدی زندگی همینه 568 00:39:45,339 --> 00:39:48,821 چطور می‌شه برگشت به زندگی سابق؟ 569 00:39:48,995 --> 00:39:50,605 چطور می‌شه ادامه داد؟ 570 00:39:50,779 --> 00:39:52,651 ... وقتی از اعماق وجودت متوجه می‌شی 571 00:39:52,825 --> 00:39:55,349 که دیگه راه برگشتی نیست 572 00:39:55,523 --> 00:39:58,787 یه‌سری چیزها وجود داره که حتی زمان هم نمی‌تونه درست‌شون کنه 573 00:39:58,961 --> 00:40:04,402 بعضی از دردها انقدر عمیقن که کل وجود آدم رو می‌بلعن 574 00:40:04,576 --> 00:40:06,447 مال ارباب حلقه‌هاست، نه؟ 575 00:40:06,621 --> 00:40:09,842 آره. یکی از فیلم‌های موردعلاقه اما بود 576 00:40:11,757 --> 00:40:12,758 غذا می‌خوام 577 00:40:14,803 --> 00:40:16,631 و ماریجوانا 578 00:40:16,805 --> 00:40:19,765 خدایا، حاضرم برای ماریجوانا هر کاری بکنم 579 00:40:24,422 --> 00:40:28,426 ببین، ماسفم. باشه؟ 580 00:40:29,644 --> 00:40:32,734 ببخشید دزدکی وارد ماشینت شدم 581 00:40:33,387 --> 00:40:34,432 نباید این کار رو می‌کردم 582 00:40:36,738 --> 00:40:39,698 جدی می‌گم اصلا کار درستی نیست 583 00:40:39,872 --> 00:40:42,744 حق با توئه، همه لایق اینن که احساس امنیت کنن 584 00:40:42,918 --> 00:40:44,833 و من این رو نقض کردم 585 00:40:45,007 --> 00:40:47,009 و خودخواهانه رفتار کردم 586 00:40:48,141 --> 00:40:50,273 و سعی کردم ازت دزدی کنم و اقرار می‌کنم 587 00:40:50,448 --> 00:40:51,927 واقعا متاسفم 588 00:40:56,541 --> 00:40:58,456 ... من ... من 589 00:40:59,848 --> 00:41:02,372 واقعا درک می‌کنم 590 00:41:03,722 --> 00:41:07,203 هرچقدر هم دلیل بیارم بازم اوضاع رو درست نمی‌کنه 591 00:41:08,509 --> 00:41:12,078 تشخیص درست از غلط رو بلدم و یه تصمیم گرفتم 592 00:41:12,252 --> 00:41:16,909 که واقعا از صمیم قلب بابتش پشیمونم 593 00:41:17,083 --> 00:41:19,346 اصلا نمی‌دونی چقدر پشیمونم 594 00:41:19,520 --> 00:41:24,264 التماست می‌کنم نمی‌گم من رو ببخشی 595 00:41:24,438 --> 00:41:27,093 فقط بزرگی کن 596 00:41:29,312 --> 00:41:31,489 خب، شاید در مورد من درست بگی ادی 597 00:41:31,663 --> 00:41:35,362 ممکنه روان‌پریش باشم چون خیلی دلم برات نمی‌سوزه 598 00:41:37,625 --> 00:41:38,865 اما تلاشت رو تحسین می‌کنم 599 00:41:38,931 --> 00:41:41,020 و برای همین، پاداش می‌گیری 600 00:41:41,194 --> 00:41:43,544 یه کلوچه توی داشبورده 601 00:42:04,565 --> 00:42:07,089 خب، با همین می‌تونی یه مدت دیگه هم سر کنی، نه؟ 602 00:42:07,263 --> 00:42:09,383 یه‌لحظه وایسا گوشی کاریم داره زنگ می‌خوره 603 00:42:11,964 --> 00:42:13,922 الو؟ الو؟ 604 00:42:15,141 --> 00:42:18,274 بله؟ زود بگو دارم با تلفن صحبت می‌کنم 605 00:42:18,448 --> 00:42:20,320 آره، خیلی‌خب 606 00:42:20,494 --> 00:42:21,713 کیسه آبش پاره شده؟ 607 00:42:22,365 --> 00:42:23,976 درد هم داره؟ 608 00:42:24,150 --> 00:42:26,239 به پذیرش بگو که بیمار منه، باشه؟ 609 00:42:26,413 --> 00:42:28,110 خوبه. خداحافظ ممنون 610 00:42:28,284 --> 00:42:30,504 ببخشید ادی، باید برم 611 00:42:30,678 --> 00:42:32,724 بعدا صحبت می‌کنیم، باشه؟ - صبر کن، آب لازم دارم - 612 00:42:32,898 --> 00:42:33,898 از کلوچه‌ات لذت ببر 613 00:42:33,986 --> 00:42:34,987 و ماریجوانا 614 00:42:39,948 --> 00:42:40,949 داره می‌ره 615 00:42:54,789 --> 00:42:56,312 رفته، رفته 616 00:43:12,720 --> 00:43:13,721 خیلی‌خب 617 00:43:15,070 --> 00:43:16,681 این باید برق اصلی رو قطع کنه 618 00:43:17,246 --> 00:43:18,770 کلید ایمنی 619 00:43:18,944 --> 00:43:20,946 باید کلید رو بزنم تا برق قطع بشه 620 00:43:22,817 --> 00:43:24,689 خیلی‌خب، زود باش 621 00:43:25,864 --> 00:43:26,865 زود باش 622 00:43:28,344 --> 00:43:29,344 زود باش 623 00:43:29,432 --> 00:43:30,825 خدایا خواهش می‌کنم، جواب بده 624 00:43:33,654 --> 00:43:34,655 زود باش 625 00:43:39,573 --> 00:43:40,661 زود باش 626 00:43:48,190 --> 00:43:49,757 زود باش ادی زود باش 627 00:43:53,892 --> 00:43:56,068 خدایا! لعنت بهت !داری به قلبم شوک می‌دی رفیق 628 00:43:56,242 --> 00:43:57,722 هی، اون پایین داری چی کار می‌کنی؟ 629 00:43:57,896 --> 00:43:58,896 دنبال چی می‌گردی؟ 630 00:43:58,984 --> 00:44:00,681 تسلیمم 631 00:44:00,855 --> 00:44:02,815 از الان به بعد، دست‌هات رو بذار جایی که بتونم ببینم‌شون 632 00:44:02,944 --> 00:44:04,946 من همیشه دارم تماشا می‌کنم ادی 633 00:44:25,917 --> 00:44:28,370 [دوشنبه] 634 00:44:35,847 --> 00:44:38,545 ناگت مرغ شش تکه 635 00:44:38,719 --> 00:44:43,898 نه، نه، ناگت مرغ بیست تکه 636 00:44:48,033 --> 00:44:49,643 یه سیب‌زمینی سرخ‌کرده بزرگ 637 00:44:51,166 --> 00:44:52,341 میلک‌شیک 638 00:44:53,081 --> 00:44:55,170 میلک‌شیک توت فرنگی 639 00:45:20,892 --> 00:45:22,676 یه نوشابه بزرگ 640 00:45:36,211 --> 00:45:37,560 ... هوم 641 00:45:50,530 --> 00:45:51,966 و یه نوشابه بزرگ 642 00:46:19,554 --> 00:46:26,554 ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو 643 00:47:55,524 --> 00:47:56,612 ... عه 644 00:47:58,484 --> 00:47:59,485 خیلی‌خب 645 00:48:02,488 --> 00:48:03,750 ... خیلی‌خب، عه 646 00:48:05,883 --> 00:48:08,886 خیلی‌خب، بذار ببینم بذار ببینم، بذار ببینم 647 00:48:19,809 --> 00:48:22,029 !وای! برو بریم، آره 648 00:48:24,597 --> 00:48:27,992 !اوه، نه، نه، نه، نه، زود باش 649 00:48:28,166 --> 00:48:29,166 !زود باش 650 00:48:31,952 --> 00:48:33,693 اوه، امان از دست تو ادوارد 651 00:48:33,867 --> 00:48:36,391 واقعا فکر می‌کردی به همین راحتی‌ـه؟ 652 00:48:36,565 --> 00:48:38,828 اوه، گندش بزنن 653 00:48:39,617 --> 00:48:40,914 {\an8}[هدایت از راه دور فعال شد] 654 00:48:39,003 --> 00:48:41,353 معلومه که نه تو باهوش‌تر از این حرف‌هایی، نه؟ 655 00:48:57,108 --> 00:48:59,153 !گندش بزنن! لعنتی 656 00:49:01,895 --> 00:49:02,895 من رو داری کجا می‌بری رفیق؟ 657 00:49:03,027 --> 00:49:04,419 ... بگو ببینم ادوارد 658 00:49:04,593 --> 00:49:06,334 الان دلت چه سبک موسیقی‌ای می‌خواد؟ 659 00:49:06,508 --> 00:49:08,293 موسیقی؟ 660 00:49:08,467 --> 00:49:10,314 دخترم قبلا بارها و بارها یه آهنگ رو پخش می‌کرد 661 00:49:10,338 --> 00:49:13,037 من رو دیوونه می‌کرد اما چند ساله که اون آهنگ رو گوش نکردم 662 00:49:13,994 --> 00:49:15,300 بگو چی می‌خوای 663 00:49:35,755 --> 00:49:37,583 ببین تبدیل به چی شدن ادی 664 00:49:37,757 --> 00:49:39,541 خوب نگاه کن 665 00:49:39,715 --> 00:49:41,674 مثل حیوانن، نه؟ 666 00:49:41,848 --> 00:49:43,502 با خیرات مردم، زندگی‌شون رو می‌گذرونن 667 00:49:43,676 --> 00:49:45,243 معتادها، مجرمین 668 00:49:45,417 --> 00:49:48,420 و همه‌مون جوری رفتار می‌کنم انگار این وضع عادی‌ـه 669 00:49:48,594 --> 00:49:50,726 انگار مشکلی نداره 670 00:49:50,900 --> 00:49:52,598 جامعه از هم پاشیده 671 00:49:52,772 --> 00:49:55,383 داریم پسرفت می‌کنیم 672 00:50:01,607 --> 00:50:03,000 این محله رو ببین 673 00:50:03,174 --> 00:50:05,045 ... به‌نظر میاد محل امنی برای 674 00:50:05,219 --> 00:50:06,568 تشکیل خانواده باشه، نه؟ 675 00:50:06,742 --> 00:50:08,222 چی می‌بینی ادی؟ 676 00:50:08,396 --> 00:50:10,485 نمی‌دونم. تو بگو 677 00:50:10,659 --> 00:50:14,228 سیستم‌های امنیتی، دوربین، درهای آهنی 678 00:50:14,402 --> 00:50:18,102 اینا آدم‌های خوبی هستن که توی ترس زندگی می‌کنن، متوجهی؟ 679 00:50:22,062 --> 00:50:23,063 وای 680 00:50:27,633 --> 00:50:28,677 اوه، لعنتی 681 00:50:33,334 --> 00:50:35,032 هی، آروم برو - آروم باش ادی - 682 00:50:35,206 --> 00:50:36,705 دارم یه‌خرده آب‌بندیش می‌کنم. فقط همین - !آروم برو - 683 00:50:36,729 --> 00:50:38,426 خوش بگذرون 684 00:50:45,955 --> 00:50:47,740 هی، داریم کجا می‌ریم؟ 685 00:50:47,914 --> 00:50:49,742 داریم کجا می‌ریم؟ - یه جای باحال - 686 00:50:49,916 --> 00:50:51,613 یه جای خیلی باحال 687 00:50:58,142 --> 00:50:59,447 رسیدیم 688 00:50:59,621 --> 00:51:00,970 هیچ‌جا مثل خونه خود آدم نمی‌شه 689 00:51:14,158 --> 00:51:16,769 ببین. اصلا خجالت نمی‌کشن، نه؟ 690 00:51:16,943 --> 00:51:19,641 اصلا از عواقب کارهاشون نمی‌ترسن - برای چی اومدی اینجا؟ - 691 00:51:19,815 --> 00:51:22,470 خب، می‌خواستی بری خونه، مگه نه؟ !الان خونه‌ای دیگه 692 00:51:32,001 --> 00:51:33,002 داری چی کار می‌کنی؟ 693 00:51:35,570 --> 00:51:38,834 این دوتا احمق، می‌دونن که پلیس براش اهمیتی نداره 694 00:51:39,879 --> 00:51:41,837 احساس امنیت می‌کنن 695 00:51:46,886 --> 00:51:48,192 !زدی بهش 696 00:51:48,366 --> 00:51:50,150 !ای وای 697 00:51:50,324 --> 00:51:52,868 اره، چرا فقط اون می‌تونه قرارداد اجتماعی رو نقض کنه؟ 698 00:51:52,892 --> 00:51:53,936 !نه، نه، نه 699 00:52:01,379 --> 00:52:02,467 !وایسا 700 00:52:04,686 --> 00:52:06,297 !دست ... دست از سرش بردار رفیق 701 00:52:12,129 --> 00:52:13,329 بی‌خیال رفیق، بذار بره 702 00:52:23,270 --> 00:52:24,870 ولش کن !اونم یه آدم‌ـه 703 00:52:25,011 --> 00:52:26,230 ... پس ظاهرا 704 00:52:26,404 --> 00:52:27,844 ... مشکلی نداره که تو و اونا 705 00:52:27,927 --> 00:52:28,927 قرارداد اجتماعی رو نقض کنید 706 00:52:29,015 --> 00:52:30,234 اما من نباید این کار رو بکنم 707 00:52:30,408 --> 00:52:31,496 به‌نظرت منصفانه‌ست؟ 708 00:52:35,369 --> 00:52:38,155 !وایسا، وایسا، وایسا !نکن 709 00:52:40,722 --> 00:52:46,815 نقض قرارداد اجتماعی باید مجازاتی در پی داشته باشه، نه؟ 710 00:52:46,989 --> 00:52:47,990 نه این‌طوری 711 00:52:48,165 --> 00:52:49,470 پس هرج‌ومرج می‌خوای 712 00:52:49,644 --> 00:52:51,429 خوبه، بیا هرج‌ومرج به‌پا کنیم 713 00:52:58,740 --> 00:53:00,089 !بس کن، بس کن 714 00:53:00,264 --> 00:53:01,743 اما من نمی‌خوام وایسم 715 00:53:01,917 --> 00:53:04,311 وقتی قانونی وجود نداره چرا باید بس کنم؟ 716 00:53:09,751 --> 00:53:11,536 اون یه گنگستره، یه ویروس، یه زالو 717 00:53:11,710 --> 00:53:13,230 یه مجرم، یه آشغال انسانی 718 00:53:13,364 --> 00:53:16,454 وقتی می‌خوام شاهد مرگش باشم چی می‌تونه جلوم رو بگیره؟ 719 00:53:20,719 --> 00:53:22,436 !باشه، باشه، باشه، باشه !فهمیدم، فهمیدم 720 00:53:22,460 --> 00:53:24,418 من قرارداد اجتماعی رو نقض کردم تو هم می‌تونی 721 00:53:24,592 --> 00:53:25,854 متوجه منظورت شدم 722 00:53:26,028 --> 00:53:27,378 !فقط لطفا بس کن 723 00:53:31,730 --> 00:53:33,166 بیا یه قراری بذاریم 724 00:53:33,340 --> 00:53:35,386 اگه بتونه بلند بشه می‌ذارم از ماشین پیاده بشی 725 00:53:35,560 --> 00:53:38,127 اما باید کامل بلند بشه 726 00:53:38,302 --> 00:53:39,303 این می‌شه قرار من و تو 727 00:53:41,609 --> 00:53:43,872 زود باش، بلند شو 728 00:53:48,399 --> 00:53:50,879 زود باش، زود باش، بلند شو 729 00:53:56,233 --> 00:53:58,452 !ای حروم‌زاده 730 00:53:58,626 --> 00:54:00,976 !روانی دیوونه !می‌زنم می‌کُشمت 731 00:54:01,150 --> 00:54:03,065 آره، به این می‌گن روحیه ادی 732 00:54:03,240 --> 00:54:04,960 !روانی - !بیا هرج‌ومرج به‌پا کنیم - 733 00:54:06,634 --> 00:54:10,377 کون لقت! عوضی !کیرم دهنت 734 00:54:17,689 --> 00:54:19,473 !کون لقت 735 00:54:19,647 --> 00:54:20,648 !کصکش 736 00:54:31,572 --> 00:54:32,791 !وایسا، آروم برو 737 00:54:32,965 --> 00:54:34,045 مشکلت چیه ادی؟ 738 00:54:34,140 --> 00:54:35,359 تو که هوش خیابونی داری ادی - !کیرم دهنت - 739 00:54:35,533 --> 00:54:36,597 مگه همین رو نمی‌خواستی؟ 740 00:54:36,621 --> 00:54:39,058 !هرج‌ومرج، انقلاب، آره 741 00:54:40,277 --> 00:54:41,321 !وای 742 00:54:45,064 --> 00:54:46,370 !وایسا 743 00:54:46,544 --> 00:54:48,372 ... بی‌خیال ادی - !گندش بزنن - 744 00:54:48,546 --> 00:54:50,546 داری بهترین بخش آهنگ رو خراب می‌کنی !گوش بده دیگه 745 00:54:56,031 --> 00:54:57,031 !نگه دار 746 00:54:59,774 --> 00:55:01,036 !وایسا 747 00:55:01,210 --> 00:55:03,691 بی‌خیال ادی، یه‌خرده خوش بگذرون 748 00:55:03,865 --> 00:55:06,477 همه‌مون می‌تونیم هر کاری می‌خوایم، بکنیم - !الان بالا میارم! وایسا - 749 00:55:08,217 --> 00:55:10,219 !ماشین آشغال رو نگه دار - !خوش می‌گذره؟ بی‌خیال - 750 00:55:11,699 --> 00:55:13,832 !الان بالا میارم - خوبه. بالا بیار - 751 00:55:14,006 --> 00:55:16,095 !وایسا - اینجا هیچ قانونی نداریم ادی - 752 00:55:16,269 --> 00:55:19,751 !به جنگل انسانی خوش اومدی - !نگه دار - 753 00:55:19,925 --> 00:55:21,361 !ایول 754 00:55:21,535 --> 00:55:23,537 !ماشین کوفتی رو نگه دار 755 00:55:23,711 --> 00:55:25,104 !کمک 756 00:55:28,934 --> 00:55:30,022 !وایسا 757 00:55:30,196 --> 00:55:31,436 !وایسا، وایسا، وایسا !این کار رو نکن 758 00:55:36,724 --> 00:55:38,770 !زود باش ادی، برو که رفتیم !ایول 759 00:55:38,944 --> 00:55:40,293 !نه، نه، نه، نه 760 00:56:02,237 --> 00:56:03,272 [سه‌شنبه] 761 00:56:03,272 --> 00:56:05,274 زود باش، بیدار شو زیبای خفته 762 00:56:05,449 --> 00:56:08,277 !بیدار شو صبح بخیر 763 00:56:13,848 --> 00:56:15,284 چیه؟ 764 00:56:15,459 --> 00:56:17,896 از ایمی و سارا برات خبر دارم 765 00:56:20,072 --> 00:56:21,682 منظورت چیه؟ 766 00:56:21,856 --> 00:56:24,163 یه سر رفتم آپارتمان‌شون 767 00:56:26,513 --> 00:56:27,819 نه 768 00:56:27,993 --> 00:56:30,387 ... اوه آره. ایمی گذاشت برم داخل و 769 00:56:30,561 --> 00:56:32,563 رفتی آپارتمان‌شون؟ امکان نداره 770 00:56:32,737 --> 00:56:36,958 چرا، چرا خیابان مرتل 360، واحد 10 771 00:56:37,132 --> 00:56:38,525 آشنا نیست؟ 772 00:56:38,699 --> 00:56:40,353 باور نمی‌کنم - جدی؟ - 773 00:56:40,527 --> 00:56:42,607 سارا داشت تکالیفش رو انجام می‌داد خیلی دختر خوبیه 774 00:56:42,660 --> 00:56:44,749 چرا باید یه غریبه رو راه بده توی خونه؟ 775 00:56:44,923 --> 00:56:46,577 نمی‌دونم، اما راه داد - داری دروغ می‌گی - 776 00:56:46,751 --> 00:56:48,100 نه - باور نمی‌کنم - 777 00:56:48,274 --> 00:56:49,797 نه، خیلی آسون بود 778 00:56:49,971 --> 00:56:53,061 بهشون گفتم که برای یه ... سازمان غیرانتفاعی کار می‌کنم 779 00:56:53,235 --> 00:56:55,934 که هدفش، کمک به مادرهای مجرد ... برای گرفتن پول از 780 00:56:56,108 --> 00:56:57,762 پدرهای لاابالی مثل توئه 781 00:56:57,936 --> 00:56:59,677 حتی یه کارت ویزیت الکی هم درست کردم 782 00:56:59,851 --> 00:57:01,679 کاملا حرفه‌ای بود - متوجه نمی‌شم - 783 00:57:01,853 --> 00:57:03,483 می‌دونی، شرکت کینکو خیلی سریع برات کارت چاپ می‌کنه 784 00:57:03,507 --> 00:57:05,465 نه. منظورم اینه تو چه مرگته؟ 785 00:57:05,639 --> 00:57:07,530 اونا ربطی به این قضیه ندارن - البته که دارن - 786 00:57:07,554 --> 00:57:09,513 دست از سر خانواده من بردار، متوجهی؟ 787 00:57:09,687 --> 00:57:12,037 خب راستش، ما خیلی با هم وجه اشتراک داریم 788 00:57:12,211 --> 00:57:13,691 هیچ وجه اشتراکی نداریم 789 00:57:13,865 --> 00:57:16,563 هر دومون قربانیِ خودخواهیِ تو شدیم 790 00:57:19,174 --> 00:57:21,176 قربانی؟ 791 00:57:21,350 --> 00:57:24,223 من عاشق خانواده‌ام هستم - نه، تو فقط به خودت اهمیت می‌دی ادی - 792 00:57:24,397 --> 00:57:26,530 و برات مهم نیست به کی‌ها آسیب می‌زنی 793 00:57:27,748 --> 00:57:29,348 نمی‌دونی داری چی می‌گی 794 00:57:29,446 --> 00:57:32,884 نفقه دو سال زن و بچه‌ات رو پرداخت نکردی 795 00:57:33,058 --> 00:57:35,713 دروغ می‌گی - نه، دروغ نمی‌گم. ثبت رسمی شده - 796 00:57:35,887 --> 00:57:37,366 اعتبارت رو بررسی کردم 797 00:57:37,541 --> 00:57:39,543 شماره تامین اجتماعیت رو بهم دادی، یادته؟ 798 00:57:39,717 --> 00:57:41,545 خب، الان هر ماه دارم پرداخت می‌کنم 799 00:57:41,719 --> 00:57:43,808 دو سال - ... دارم تمام تلاشم رو می‌کنم - 800 00:57:43,982 --> 00:57:45,723 دادگاه تشخیص داده که لایق پدر بودن نیستی 801 00:57:45,897 --> 00:57:47,028 فکر کردی خودم نمی‌دونم؟ 802 00:57:51,119 --> 00:57:52,817 می‌دونم سارا دوستم داره 803 00:57:52,991 --> 00:57:54,949 ... هیچ‌کدوم از حرف‌هات نمی‌تونه 804 00:58:00,651 --> 00:58:01,652 ... صبر کن 805 00:58:04,481 --> 00:58:05,481 چرا اومدیم اینجا؟ 806 00:58:05,569 --> 00:58:07,396 ... بگو ببینم ادی 807 00:58:07,571 --> 00:58:11,794 فکر می‌کنی سارا کوچولو هوش خیابونی تو رو به ارث برده؟ 808 00:58:11,794 --> 00:58:12,966 خیلی دوست دارم بدونم 809 00:58:12,966 --> 00:58:15,274 گوش کن. برو. راه بیفت 810 00:58:15,448 --> 00:58:18,016 نگاه کن، سارا کوچولو اومد 811 00:58:18,190 --> 00:58:19,713 منتظر توئه که بیای دنبالش 812 00:58:19,887 --> 00:58:21,541 اوه خدای من 813 00:58:21,715 --> 00:58:23,804 حتما می‌دونه که تو نمیای 814 00:58:23,978 --> 00:58:25,110 اوه خدای بزرگ 815 00:58:26,764 --> 00:58:27,765 سارا 816 00:58:28,505 --> 00:58:29,505 !سارا 817 00:58:29,593 --> 00:58:30,768 !سارا 818 00:58:34,075 --> 00:58:35,990 خونه‌ش کلا چند خیابون اون‌طرف‌تره 819 00:58:36,164 --> 00:58:39,124 اما الان که میزان جرم و جنایت بالا رفته خیلی دوست دارم بدونم در امانه یا نه 820 00:58:39,298 --> 00:58:40,710 ما نباید اینجا باشم دست از سرش بردار 821 00:58:40,734 --> 00:58:42,388 بریم، گاز بده برو 822 00:58:46,871 --> 00:58:48,786 !وایسا! وایسا 823 00:58:48,960 --> 00:58:50,309 !وایسا، وایسا !گندش بزنن 824 00:58:50,483 --> 00:58:51,528 سارا 825 00:58:55,793 --> 00:58:57,316 !سارا. سارا 826 00:58:57,490 --> 00:58:59,492 دخترم رو تعقیب نکن 827 00:59:00,972 --> 00:59:02,166 پای خانواده‌ام رو به این قضیه باز نکن 828 00:59:02,190 --> 00:59:03,470 می‌شنوی مردک روانی؟ 829 00:59:03,627 --> 00:59:05,019 دست از سرش بردار 830 00:59:05,193 --> 00:59:06,953 هی، هی، هی، داری چی کار می‌کنی؟ وایسا، وایسا 831 00:59:10,198 --> 00:59:12,940 ... داری چی کار !نه، نه، نه! وایسا 832 00:59:13,114 --> 00:59:14,638 !بس کن، بس کن، بس کن 833 00:59:18,163 --> 00:59:20,163 خیلی‌خب، خیلی‌خب، باشه تسلیمم، تسلیمم 834 00:59:21,732 --> 00:59:23,255 ببخشید که دزدکی وارد ماشینت شدم، باشه؟ 835 00:59:27,607 --> 00:59:29,687 تا حالا توی عمرم انقدر متاسف نبودم 836 00:59:31,263 --> 00:59:32,936 فقط بگو چی می‌خوای برات انجام می‌دم، باشه؟ 837 00:59:32,960 --> 00:59:35,049 لطفا، لطفا، لطفا حرفم رو باور کن !بهش آسیب نزن 838 00:59:36,747 --> 00:59:38,139 حرفت رو باور می‌کنم 839 00:59:43,318 --> 00:59:47,148 اما شرمندگی یه جاهِ درده که عمق خیلی زیادی داره 840 00:59:47,322 --> 00:59:49,411 هنوز تا تهش خیلی فاصله داری 841 00:59:57,811 --> 00:59:59,117 نه، نه 842 01:00:02,947 --> 01:00:05,099 !اون صرفا یه دختر بچه‌ست هیچ کار اشتباهی نکرده 843 01:00:05,123 --> 01:00:06,211 تسلیمم، تسلیمم 844 01:00:06,385 --> 01:00:07,734 !ماشین رو نگه دار 845 01:00:07,908 --> 01:00:09,040 !وایسا 846 01:00:09,214 --> 01:00:11,346 !هی! بیا! بیا این چیزیه که می‌خوای؟ 847 01:00:11,520 --> 01:00:14,741 نه، نه، نکن ادی خواهش می‌کنم این کار رو نکن ادی 848 01:00:16,656 --> 01:00:18,745 نه، نه، نه، نکن، نکن 849 01:00:25,970 --> 01:00:29,103 آفرین ادی وقتی زخمت رو بخیه زدم، گلوله‌ها رو درآوردم 850 01:00:29,277 --> 01:00:31,628 نمی‌خوام کیف این قضیه رو از بین ببری، مگه نه؟ 851 01:00:51,169 --> 01:00:53,475 ادی، هستی؟ منم، آره 852 01:00:54,781 --> 01:00:56,565 اونجایی ادی؟ 853 01:00:56,740 --> 01:01:00,787 ... می‌دونی، مشکل اینه که زندان بیش‌تر 854 01:01:00,961 --> 01:01:03,877 بهشون شلیک کنم؟ چرا که نه؟ مجبور بودم 855 01:01:04,051 --> 01:01:06,682 این صرفا نظر منه بهت بر خورد ادی؟ ناراحت شدی؟ 856 01:01:06,706 --> 01:01:08,403 ... سیاست‌مدارها می‌گن 857 01:01:08,577 --> 01:01:11,319 «بذارید شفاف صحبت کنم» کاملا قابل درک‌ـه 858 01:01:11,493 --> 01:01:14,758 آره، بعد ما گفتیم «مشکلی نیست، بهش می‌گن دموکراسی» 859 01:01:14,932 --> 01:01:17,630 اوه، واقعا کلمه افتضاحی‌ـه 860 01:01:17,804 --> 01:01:20,981 دیگه تحمل ندارم - دوباره بگو ادی. صدات رو نشنیدم - 861 01:01:23,201 --> 01:01:24,332 !دوباره بگو 862 01:01:37,215 --> 01:01:38,433 گفتم دیگه تحمل ندارم 863 01:01:40,784 --> 01:01:41,785 بذار پیاده شم 864 01:01:44,048 --> 01:01:45,223 داری چی کار می‌کنی ادی؟ 865 01:01:45,397 --> 01:01:47,051 بس کن ادی 866 01:01:47,225 --> 01:01:49,488 بس کن ادی، بس کن 867 01:01:50,271 --> 01:01:51,751 !تمومش کن 868 01:01:51,925 --> 01:01:53,797 !به درک - دارم بهت هشدار می‌دم - 869 01:01:58,671 --> 01:01:59,716 بس کن 870 01:02:02,283 --> 01:02:03,850 آروم باش! بس کن 871 01:02:04,024 --> 01:02:05,678 ادی، دارم بهت هشدار می‌دم تمومش کن 872 01:02:08,159 --> 01:02:11,379 تمومش کن. بس کن !بس کن ادی 873 01:02:14,252 --> 01:02:15,949 ادی، دارم بهت هشدار می‌دم 874 01:02:18,212 --> 01:02:20,954 !گفتم دیگه تحمل ندارم 875 01:02:31,356 --> 01:02:32,357 سلام کوچولوی من 876 01:02:34,794 --> 01:02:36,796 دیگه برای اینکه بهت بگم کوچولو زیادی بزرگ شدی؟ 877 01:02:40,060 --> 01:02:42,541 نه، نه، تو همیشه کوچولوی من می‌مونی 878 01:02:44,543 --> 01:02:47,502 ببخشید، واقعا امیدوارم این ... پیامم به دستت برسه 879 01:02:47,676 --> 01:02:52,638 ... چون می‌خوام بدونی که 880 01:02:54,640 --> 01:02:55,684 متاسفم 881 01:02:58,165 --> 01:02:59,384 من پدری خوبی نیستم 882 01:02:59,558 --> 01:03:02,126 ... هیچ‌وقت پدر خوبی برات نبودم 883 01:03:05,216 --> 01:03:07,218 و هیچ‌وقت برای هیچ‌کس خوب نبودم 884 01:03:08,349 --> 01:03:10,438 ... و من 885 01:03:10,612 --> 01:03:12,547 نمی‌دونم، یه‌جورایی فکر می‌کنم ... اگه من کنارت نباشم 886 01:03:12,571 --> 01:03:14,138 زندگیت بهتر باشه 887 01:03:21,798 --> 01:03:22,799 اینا همه‌ش مزخرف‌ـه 888 01:03:24,278 --> 01:03:25,976 همه‌ش بهونه‌ست 889 01:03:28,500 --> 01:03:29,936 الان می‌فهمم 890 01:03:32,591 --> 01:03:36,856 اما پدری کردن برای تو تنها کاری بوده که کردم 891 01:03:37,030 --> 01:03:38,292 و تنها چیزی بوده که اهمیت داشته 892 01:03:38,466 --> 01:03:40,026 فقط همین برام اهمیت داشته 893 01:03:44,951 --> 01:03:47,040 ... و الان که به آخر خط رسیدم 894 01:03:50,217 --> 01:03:52,002 فکر نمی‌کنم از این قضیه جون سالم به‌در ببرم 895 01:03:54,047 --> 01:03:55,919 نمی‌تونم بهت فکر نکنم 896 01:03:59,226 --> 01:04:00,967 ای‌کاش بیش‌تر باهات وقت می‌گذروندم 897 01:04:03,143 --> 01:04:05,493 می‌دونی، ای‌کاش کنارت بودم ... ای‌کاش 898 01:04:05,667 --> 01:04:08,714 اگه می‌تونستم از اول شروع کنم حتما کنارت می‌بودم عزیزم 899 01:04:08,888 --> 01:04:10,585 ازت حمایت می‌کردم 900 01:04:15,764 --> 01:04:18,071 ... هر اتفاقی هم بیفته، فقط 901 01:04:22,075 --> 01:04:23,772 واقعا از صمیم قلب دوستت دارم 902 01:04:26,775 --> 01:04:29,778 فقط خوب بلد نبودم علاقه‌ام رو نشون بدم 903 01:04:34,002 --> 01:04:35,128 [پیام ارسال نشد] 904 01:06:20,454 --> 01:06:21,934 سلام ادی 905 01:06:23,066 --> 01:06:24,067 من ویلیام هستم 906 01:06:25,503 --> 01:06:26,983 تو توی ماشین منی 907 01:06:27,940 --> 01:06:28,941 !ای مادرجنده 908 01:06:30,987 --> 01:06:32,118 !کمک 909 01:06:49,440 --> 01:06:52,834 خدایا. چقدر بوی بدی می‌دی ادی 910 01:06:53,009 --> 01:06:55,185 ماشینم رو داغون کردی 911 01:07:00,494 --> 01:07:02,540 پس طرف‌دار بوی توت فرنگی نیستی، نه؟ 912 01:07:02,714 --> 01:07:04,629 خب، بوی موردعلاقه منه 913 01:07:06,892 --> 01:07:08,024 درست رفتار می‌کنی؟ 914 01:07:09,634 --> 01:07:10,939 با این، دستت رو ببند 915 01:07:15,944 --> 01:07:17,207 برش دار 916 01:07:17,859 --> 01:07:18,904 برو به درک 917 01:07:23,517 --> 01:07:26,129 خیلی‌خب، باشه، باشه 918 01:07:27,391 --> 01:07:29,436 خودت رو ببند به میله 919 01:07:38,315 --> 01:07:39,316 محکم 920 01:08:03,209 --> 01:08:06,386 اوه وای اون بیرون چقدر سرده 921 01:08:06,560 --> 01:08:09,476 اوه، حسابی داره باران میاد 922 01:08:09,650 --> 01:08:11,087 اوه 923 01:08:13,306 --> 01:08:16,092 اوه خدایا اوه، خیلی خوبه 924 01:08:17,528 --> 01:08:21,923 خب، نظرت در مورد ماشین چیه ادی؟ 925 01:08:22,098 --> 01:08:23,099 ها؟ 926 01:08:24,274 --> 01:08:25,884 نبوغِ خالص‌ـه، نه؟ 927 01:08:26,058 --> 01:08:27,146 ببخشید ادی، یادم رفت 928 01:08:27,320 --> 01:08:28,843 ... شما جوون‌ها خیلی تحت‌تاثیر 929 01:08:29,017 --> 01:08:31,324 کارهای ما دایناسورهای پیر قرار نمی‌گیرید، نه؟ 930 01:08:31,498 --> 01:08:34,129 واقعا هم چرا باید تحت‌تاثیر قرار بگیری؟ ما یه‌مشت پیرِ حوصله‌سربر هستیم، نه؟ 931 01:08:34,153 --> 01:08:37,113 آره. خب، بذار ببینم این چیه؟ 932 01:08:37,287 --> 01:08:40,127 یه گلاک؟ با این می‌شه یه‌عالمه آدم کُشت 933 01:08:40,768 --> 01:08:42,161 بذار ببینیم چی داریم 934 01:08:42,335 --> 01:08:44,424 شما جوون‌ها از اینا خوش‌تون میاد، نه؟ 935 01:08:44,598 --> 01:08:45,773 اه 936 01:08:51,605 --> 01:08:53,433 یه سوپرایز برات دارم 937 01:08:53,607 --> 01:08:56,523 ماریجواناست اسمش اینه؟ ماریجوانا؟ 938 01:08:57,785 --> 01:09:00,484 هیچ اعتراضی ندارم چون الان دیگه قانونی‌ـه 939 01:09:00,658 --> 01:09:04,183 و باعث کاهش شدید آمار جرم توی کشورمون شده، نه؟ 940 01:09:06,272 --> 01:09:07,534 آره 941 01:09:07,708 --> 01:09:09,145 خیلی‌خب، یه امتحانی بکنیم ببینیم چیه 942 01:09:16,630 --> 01:09:19,590 خدای بزرگ حالم به‌هم خورد 943 01:09:20,330 --> 01:09:22,419 اه! شماها اینا رو می‌کشید؟ 944 01:09:22,593 --> 01:09:24,551 خدای بزرگ، واقعا افتضاح‌ـه 945 01:09:24,725 --> 01:09:26,249 اصلا نمی‌فهمم چرا انقدر جذب اینا می‌شید 946 01:09:27,380 --> 01:09:29,382 خدایا، بیا ادی یه کام بگیر 947 01:09:31,950 --> 01:09:32,951 !زود باش، یکی دیگه 948 01:09:35,388 --> 01:09:37,260 خوبه. آفرین 949 01:09:38,391 --> 01:09:40,132 بگذریم، یه چیزی برای خودم آوردم 950 01:09:40,306 --> 01:09:44,049 یه خوراکی کوچولو بهش می‌گن پاستیل خرسی، نه؟ 951 01:09:44,223 --> 01:09:46,704 آره، آره، خیلی خوشمزه‌ست 952 01:09:48,488 --> 01:09:50,708 عالیه آره، خیلی خوبه 953 01:09:50,882 --> 01:09:53,363 عاشق پاستیل خرسی‌ام هوم 954 01:09:53,537 --> 01:09:56,322 راستی، زخم گلوله‌ات چطوره ادی؟ 955 01:09:56,496 --> 01:09:58,933 ... می‌دونی، اگه من جای تو بودم 956 01:09:59,107 --> 01:10:02,285 ... چون آدم منطقی، خون‌سرد و آرومی هستم 957 01:10:02,459 --> 01:10:05,984 فکر نمی‌کنم اولین اقدامم شلیک به پای خودم باشه 958 01:10:06,158 --> 01:10:09,205 اما حتما به‌خاطر هوش خیابونی‌ایه که انقدر بهش می‌بالی 959 01:10:09,379 --> 01:10:12,338 خب، آفرین خیلی خوب بود 960 01:10:13,992 --> 01:10:15,036 بگذریم 961 01:10:16,603 --> 01:10:17,909 آره، قراره مسیر درازی رو بریم 962 01:10:18,083 --> 01:10:19,954 پس بهتره یه چیزی بخوری ادی، باشه؟ 963 01:10:20,912 --> 01:10:21,956 زود باش 964 01:10:23,219 --> 01:10:24,959 چندتا پاستیل خرسی بخور 965 01:10:25,786 --> 01:10:26,786 به‌به 966 01:10:27,353 --> 01:10:28,353 نوش جان 967 01:10:33,011 --> 01:10:34,055 خیلی‌خب 968 01:10:35,492 --> 01:10:36,493 برو بریم 969 01:11:23,191 --> 01:11:25,193 ... آره، می‌دونم 970 01:11:25,368 --> 01:11:27,631 دخترم، اما، عاشق موسیقی کلاسیک بود 971 01:11:27,805 --> 01:11:29,067 به‌نظرم حرف نداره 972 01:11:29,241 --> 01:11:30,241 آره 973 01:11:32,853 --> 01:11:35,595 باید قبل از اینکه بمیری ادی یه‌خرده بیش‌تر در مورد موسیقی بهت آموزش بدم 974 01:11:50,741 --> 01:11:53,918 وقتی گفتم متاسفم حرفم رو باور کردی، نه؟ 975 01:11:55,223 --> 01:11:57,095 مگه هدف از این کار، همین نبود؟ 976 01:11:57,269 --> 01:11:59,880 اوهوم 977 01:12:00,054 --> 01:12:01,752 آره، البته که حرفت رو باور کردم ادی 978 01:12:01,926 --> 01:12:03,797 ... همه وقتی با عواقب 979 01:12:03,971 --> 01:12:06,713 کارهاشون مواجه می‌شن متاسف می‌شن. آره 980 01:12:08,715 --> 01:12:09,977 پس نقشه‌ات این بود؟ 981 01:12:11,675 --> 01:12:15,505 که من رو داغون و نابود کنی بعدش بُکُشیم؟ 982 01:12:16,984 --> 01:12:19,422 نقشه؟ نه هیچ نقشه‌ای در کار نیست ادی 983 01:12:19,596 --> 01:12:22,338 تو صرفا از ماشین اشتباهی اومدی دزدی کنی همین و بس 984 01:12:22,512 --> 01:12:24,427 توی یه دله دزد و مجرمی 985 01:12:24,601 --> 01:12:26,559 ... و تصادفی تونستی قسر در بری 986 01:12:26,733 --> 01:12:31,738 خب، تا امروز قسر در رفته بودی پس ... طفلکی 987 01:12:38,179 --> 01:12:40,181 پس من رو تحویل پلیس بده 988 01:12:40,356 --> 01:12:42,009 به پلیس تحویلت بدم؟ نه 989 01:12:42,183 --> 01:12:43,881 ادی، چه بیفتی زندان، چه نیفتی 990 01:12:44,055 --> 01:12:45,728 برای من مهم نیست 991 01:12:45,752 --> 01:12:49,147 فقط می‌خوام طعم جهنم رو بچشی 992 01:12:51,236 --> 01:12:52,876 بعدش چی؟ - چه اهمیتی داره ادی؟ - 993 01:12:53,020 --> 01:12:54,998 می‌خواستی خودت رو بُکُشی، نه؟ 994 01:12:55,022 --> 01:12:56,546 برای محافظت از دخترم 995 01:12:56,720 --> 01:13:00,288 اوه آره. می‌فهمم 996 01:13:00,463 --> 01:13:03,335 می‌دونی، شاید تا حالا مسئولیت‌پذیری رو تجربه نکردی 997 01:13:03,509 --> 01:13:05,381 ... و توی این جنگل انسانی‌مون 998 01:13:05,555 --> 01:13:07,818 مسئولیت‌پذیری همچین حسی داره 999 01:13:07,992 --> 01:13:11,212 پس به دروازه‌های جهنم روی زمین خوش اومدی 1000 01:13:11,387 --> 01:13:12,518 چه دستبند قشنگی 1001 01:13:13,824 --> 01:13:15,434 دخترت بهت داده؟ 1002 01:13:15,608 --> 01:13:16,808 آره، دخترم بهم داده. آره 1003 01:13:16,957 --> 01:13:18,263 مشکلی باهاش داری ادی؟ 1004 01:13:18,437 --> 01:13:21,005 نه، مشکلی ندارم 1005 01:13:24,138 --> 01:13:25,575 آهنگ موردعلاقه‌اش رو گذاشتی 1006 01:13:27,446 --> 01:13:29,448 دستبندش رو دست کردی 1007 01:13:32,843 --> 01:13:33,931 ببخشید ادی 1008 01:13:37,978 --> 01:13:39,258 به چی می‌خندی؟ کجاش خنده‌داره؟ 1009 01:13:39,284 --> 01:13:41,155 کجاش خنده‌داره؟ - آره - 1010 01:13:42,635 --> 01:13:44,985 یه نفر رو توی ماشینت زندانی کردی 1011 01:13:45,159 --> 01:13:48,728 آره، انگار داریم می‌ریم یه سفر جاده‌ای خانوادگی 1012 01:13:49,512 --> 01:13:51,165 فقط من و تو، بابا جون 1013 01:13:51,905 --> 01:13:52,905 بابا جون، آره 1014 01:13:52,950 --> 01:13:54,560 بابایی 1015 01:13:54,734 --> 01:13:56,083 اوه 1016 01:14:02,002 --> 01:14:04,962 وای! اوه 1017 01:14:05,136 --> 01:14:09,270 متاسفانه مشکل اینه که نسل شماها از ریشه خراب‌ـه 1018 01:14:09,445 --> 01:14:11,229 آره، آشغالید هیچی حالی‌تون نمی‌شه 1019 01:14:11,403 --> 01:14:13,884 بی‌توجهید، فکر می‌کنید همه‌چیز رو می‌دونید 1020 01:14:14,058 --> 01:14:16,930 و برای کل دنیا در مورد چیزهایی که فکر می‌کنید می‌دونید، صحبت می‌کنید 1021 01:14:17,104 --> 01:14:18,584 اما در اصل هیچی نمی‌دونید 1022 01:14:18,758 --> 01:14:20,519 می‌خوای من رو کنسل کنی؟ راحت باش، کنسلم کن 1023 01:14:20,543 --> 01:14:22,022 خوبه 1024 01:14:22,196 --> 01:14:24,044 چطوره بهم بگی چه اتفاقی برای اما افتاد؟ ها؟ 1025 01:14:24,068 --> 01:14:25,504 خفه شو - نه - 1026 01:14:25,678 --> 01:14:28,899 برام توضیح بده من کُندفهمم 1027 01:14:29,073 --> 01:14:31,989 کُندفهمی؟ باشه خیلی آروم برات توضیح می‌دم ادی، باشه؟ 1028 01:14:32,163 --> 01:14:33,643 آماده‌ای ادی؟ خوبه 1029 01:14:33,817 --> 01:14:36,820 اول از همه، اون آشغال‌هایی که ... ازمون دزدی کردن 1030 01:14:36,994 --> 01:14:39,475 هرچی داشتیم رو بردن اما ظاهرا براشون کافی نبود 1031 01:14:41,302 --> 01:14:43,609 بگذریم، به گردن دختر کوچولوم، اما، شلیک کردن 1032 01:14:43,783 --> 01:14:46,264 و یادمه داشت بهم نگاه می‌کرد و به گردنش اشاره می‌کرد 1033 01:14:46,438 --> 01:14:48,155 «گفت «بابا دقیقا همین‌طوری گفت 1034 01:14:48,179 --> 01:14:51,138 گفت «بابا، بابا» و بعدش مُرد 1035 01:14:51,312 --> 01:14:54,707 آره، خندیدم چون یادمه ... با خودم فکر می‌کردم چقدر جالب 1036 01:14:54,881 --> 01:14:57,081 و عجیب‌ـه که دختر کوچولوم ... یه لحظه پیشم بود 1037 01:14:57,231 --> 01:14:58,929 اما یه دفعه یه تیر خورد توی گردنش و مُرد 1038 01:14:59,103 --> 01:15:01,453 آره، بدون هیچ هشداری برای همیشه از پیشم رفت 1039 01:15:01,627 --> 01:15:04,978 با خشونت ازم گرفته شد و برای چی ادی؟ 1040 01:15:05,152 --> 01:15:08,721 برای 1500 دلار هوش خیابونی 1041 01:15:08,895 --> 01:15:11,028 پس برای اینه که داری این کارها رو می‌کنی، نه؟ 1042 01:15:11,202 --> 01:15:13,922 آره، داری نقش کلینت ایستوود رو توی فیلم آرزوی مرگ بازی می‌کنی؟ 1043 01:15:13,987 --> 01:15:16,424 آره، ادامه بده روزم رو بساز ادی، روزم رو بساز 1044 01:15:16,599 --> 01:15:18,339 داره خوش می‌گذره، نه؟ - آره - 1045 01:15:18,992 --> 01:15:20,167 آره 1046 01:15:20,341 --> 01:15:21,952 الان مغزت رو می‌ترکونم 1047 01:15:22,126 --> 01:15:23,126 لطفا ادامه بده 1048 01:15:23,214 --> 01:15:24,607 تو روزِ من رو بساز 1049 01:15:24,781 --> 01:15:27,871 دیگه از این چرت‌وپرت‌هات خسته شدم 1050 01:15:28,045 --> 01:15:30,177 این‌طوری در حقم لطف می‌کنی ماشه کوفتی رو بکش 1051 01:15:30,351 --> 01:15:33,137 آره. خیابون از عوضی‌هایی مثل تو خالی می‌شه. آره 1052 01:15:33,311 --> 01:15:34,660 !برو به درک! کون لقت 1053 01:15:34,834 --> 01:15:36,619 منم مثل تو دیوونه‌ام - مثل من دیوونه‌ای؟ - 1054 01:15:36,793 --> 01:15:39,665 آره. آدم‌هایی مثل تو من رو دیوونه می‌کنن 1055 01:15:39,839 --> 01:15:40,840 می‌دونی چی هستی؟ 1056 01:15:41,014 --> 01:15:42,581 ... این ماشین رو ساختی 1057 01:15:44,278 --> 01:15:46,672 و شکنجه‌ام می‌کنی - درسته - 1058 01:15:46,846 --> 01:15:49,066 و آدم‌ها رو می‌کُشی، آره 1059 01:15:49,240 --> 01:15:52,286 آره، می‌خوای مثل بتمن باشی 1060 01:15:52,460 --> 01:15:54,288 درسته، واقعا باهوشی 1061 01:15:54,462 --> 01:15:56,900 عدالت. اسمش رو گذاشتی عدالت 1062 01:15:57,074 --> 01:15:58,641 اسمش رو گذاشتی عدالت - آره، عدالت - 1063 01:16:00,686 --> 01:16:04,560 خب، این تظاهر به برتری اخلاقی واقعا چرندـه 1064 01:16:04,734 --> 01:16:05,734 می‌دونی واقعا چی هستی؟ 1065 01:16:05,865 --> 01:16:07,214 چی هستم؟ بگو 1066 01:16:08,259 --> 01:16:09,260 ... یه پیرمرد 1067 01:16:10,696 --> 01:16:11,697 ... ناراحت 1068 01:16:12,568 --> 01:16:15,788 تنها و عصبانی‌ای 1069 01:16:15,962 --> 01:16:16,962 ادامه بده 1070 01:16:17,050 --> 01:16:20,227 دنیا داره بدون توجه بهت از کنارت عبور می‌کنه 1071 01:16:21,359 --> 01:16:23,230 اما می‌دونی بدترین بخشش چیه؟ 1072 01:16:23,404 --> 01:16:25,450 چیه؟ 1073 01:16:25,624 --> 01:16:28,888 اینه که تمام این کارها رو به اسم دخترت می‌کنی 1074 01:16:31,412 --> 01:16:32,805 درسته 1075 01:16:33,937 --> 01:16:37,027 اما اگه بود، واقعا ازت شرمسار می‌شد 1076 01:16:38,376 --> 01:16:39,551 !کون لقت 1077 01:16:40,944 --> 01:16:43,337 بگو تا فقدانم رو هضم کنم زود باش، بگو 1078 01:16:44,643 --> 01:16:46,471 ... و از عیسی جون 1079 01:16:46,645 --> 01:16:48,473 ... و از یه ستاره کوچولو توی آسمون می‌خوام 1080 01:16:48,647 --> 01:16:50,040 که اما الان یه جای بهتر باشه 1081 01:16:57,177 --> 01:16:58,483 به چی می‌خندی؟ کجاش خنده‌داره؟ 1082 01:16:59,179 --> 01:17:00,833 ... عه 1083 01:17:04,184 --> 01:17:07,797 یه‌عالمه وقته دارم تلاش می‌کنم بهش برسم اما تو اصلا خبر نداری 1084 01:17:07,971 --> 01:17:10,190 جدی؟ - آره. فکر کنم بهش رسیدم - 1085 01:17:10,364 --> 01:17:11,364 به چی؟ 1086 01:17:13,454 --> 01:17:15,282 هوش خیابونی، حروم‌زاده 1087 01:18:51,153 --> 01:18:51,990 [پیام ارسال شد] 1088 01:18:53,127 --> 01:18:55,742 [چهارشنبه] 1089 01:19:57,357 --> 01:20:00,491 !برو به درک 1090 01:20:07,063 --> 01:20:09,108 !حروم‌زاده 1091 01:20:09,282 --> 01:20:12,198 حروم‌زاده !می‌کُشمت 1092 01:20:12,372 --> 01:20:13,678 !می‌کُشمت 1093 01:20:28,998 --> 01:20:29,998 جواب بده 1094 01:20:31,565 --> 01:20:32,653 زود باش، جواب بده 1095 01:20:41,967 --> 01:20:42,707 بابا؟ 1096 01:20:42,881 --> 01:20:45,753 سلام. سلام کوچولوی من 1097 01:20:46,754 --> 01:20:49,714 خیلی خوش‌حالم که صدات رو می‌شنوم ... ام 1098 01:20:49,888 --> 01:20:53,239 ... ببخشید، شارژ گوشیم داره تموم می‌شه اما 1099 01:20:54,893 --> 01:20:56,939 پیامت به دستم رسید چی شده بابا؟ 1100 01:20:57,113 --> 01:20:58,984 به‌نظر می‌اومد خیلی ترسیدی 1101 01:20:59,855 --> 01:21:00,943 ببخشید عزیزم 1102 01:21:02,118 --> 01:21:03,249 نمی‌خواستم بترسونمت 1103 01:21:03,423 --> 01:21:04,555 چی شده؟ 1104 01:21:07,210 --> 01:21:09,038 هیچی. چیز مهمی نیست 1105 01:21:09,212 --> 01:21:10,212 خوبی؟ 1106 01:21:12,345 --> 01:21:13,694 آره 1107 01:21:13,869 --> 01:21:15,566 آره، الان خوبم 1108 01:21:15,740 --> 01:21:18,482 مطمئنی؟ چون به‌نظر خوب نمیای 1109 01:21:19,439 --> 01:21:21,528 خوبم. قول می‌دم 1110 01:21:22,965 --> 01:21:25,750 امروز ساعت 2:15 میای دنبالم؟ 1111 01:21:30,537 --> 01:21:31,582 بابا؟ 1112 01:21:32,322 --> 01:21:33,540 ... عه 1113 01:21:35,194 --> 01:21:36,195 آره 1114 01:21:36,892 --> 01:21:39,329 آره. آره، میام 1115 01:21:39,503 --> 01:21:42,723 دوباره که احمق‌بازی در نمیاری؟ 1116 01:21:42,898 --> 01:21:45,683 نه. دیگه نه 1117 01:21:46,902 --> 01:21:48,120 خودت می‌بینی. میام 1118 01:21:48,294 --> 01:21:49,382 میام 1119 01:21:50,035 --> 01:21:51,863 خیلی‌خب، باید برم 1120 01:21:52,037 --> 01:21:54,039 اما ساعت 2:15 می‌بینمت، باشه؟ 1121 01:21:54,997 --> 01:21:56,128 دوستت دارم 1122 01:21:56,302 --> 01:21:58,043 منم دوستت دارم بابا 1123 01:22:00,350 --> 01:22:02,178 هی، دیگه تمومه 1124 01:22:02,352 --> 01:22:03,353 در رو باز کن 1125 01:22:06,834 --> 01:22:07,834 هی 1126 01:22:11,622 --> 01:22:12,840 واقعا خوش گذشت ادی 1127 01:22:14,451 --> 01:22:15,452 خیلی خوش گذشت 1128 01:22:29,074 --> 01:22:30,380 !خدایا 1129 01:23:07,373 --> 01:23:08,461 !زود باش 1130 01:25:12,846 --> 01:25:13,891 !هی 1131 01:25:14,544 --> 01:25:15,544 !هی، وایسا 1132 01:25:20,593 --> 01:25:21,638 خدای من، رفیق، حالت خوبه؟ 1133 01:25:22,552 --> 01:25:24,031 باید برم دنبال دخترم 1134 01:25:24,902 --> 01:25:25,990 چه اتفاقی افتاده؟ 1135 01:26:20,740 --> 01:26:22,394 چه بلایی سرت اومده؟ 1136 01:26:22,568 --> 01:26:24,198 نمی‌خوام بدونم خیلی‌خب، ببین 1137 01:26:24,222 --> 01:26:25,895 ماشینت تهِ اون یکی پارکینگ، پارک شده 1138 01:26:25,919 --> 01:26:28,139 چهل دقیقه بهم وقت بده - خیلی زیاده - 1139 01:26:28,313 --> 01:26:30,402 باید ساعت 2:15 برم دنبال دخترم 1140 01:26:37,670 --> 01:26:40,717 ‏2:15. باید مثل بقیه صبر کنی 1141 01:26:44,329 --> 01:26:45,635 می‌دونی چیه؟ 1142 01:26:45,809 --> 01:26:47,680 اون ون رو چند ازم می‌خری؟ 1143 01:26:50,392 --> 01:27:05,392 «زیرنویـس از: سـپهـر» ::. @OverhaulSubs :کانال تلگرام .:: 1144 01:27:14,185 --> 01:27:15,185 سلام عزیزم 1145 01:27:15,317 --> 01:27:16,579 !بابا 1146 01:27:19,408 --> 01:27:20,887 من خوبم عزیزم 1147 01:27:23,890 --> 01:27:25,065 همه‌چیز درست می‌شه 1148 01:27:27,851 --> 01:27:28,851 آره 1149 01:27:33,286 --> 01:27:53,286 فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید filamingo.official 1150 01:27:36,947 --> 01:27:38,296 1151 01:27:40,603 --> 01:27:43,432 1152 01:27:44,389 --> 01:27:46,913 1153 01:27:47,087 --> 01:27:50,265 1154 01:27:51,483 --> 01:27:53,964 1155 01:27:55,313 --> 01:27:59,752 1156 01:28:01,493 --> 01:28:04,975 1157 01:28:06,019 --> 01:28:08,021 1158 01:28:09,719 --> 01:28:13,113 1159 01:28:13,288 --> 01:28:18,989 1160 01:28:20,207 --> 01:28:22,775 1161 01:28:24,037 --> 01:28:27,127 1162 01:28:27,867 --> 01:28:30,479 1163 01:28:30,653 --> 01:28:33,960 1164 01:28:34,961 --> 01:28:37,616 1165 01:28:38,443 --> 01:28:41,141 1166 01:28:42,229 --> 01:28:45,102 1167 01:28:45,276 --> 01:28:49,236 1168 01:28:49,411 --> 01:28:51,978 1169 01:28:53,023 --> 01:28:55,547 1170 01:28:56,635 --> 01:28:59,682 1171 01:28:59,856 --> 01:29:03,816 1172 01:29:18,918 --> 01:29:20,616 1173 01:29:22,400 --> 01:29:24,968 1174 01:29:26,317 --> 01:29:28,711 1175 01:29:28,885 --> 01:29:32,279 1176 01:29:33,237 --> 01:29:35,718 1177 01:29:36,588 --> 01:29:40,375 1178 01:29:40,549 --> 01:29:45,118 1179 01:29:47,294 --> 01:29:50,385 1180 01:29:51,298 --> 01:29:54,127 1181 01:29:55,128 --> 01:29:57,479 1182 01:29:57,653 --> 01:30:00,917 1183 01:30:01,918 --> 01:30:04,486 1184 01:30:06,052 --> 01:30:08,403 1185 01:30:09,752 --> 01:30:12,319 1186 01:30:12,494 --> 01:30:16,498