1 00:00:00,010 --> 00:00:01,550 (All people, organizations, locations, and incidents...) 2 00:00:01,550 --> 00:00:02,799 (in this drama are fictitious.) 3 00:00:03,299 --> 00:00:04,629 - Come on! - Yes! 4 00:00:04,889 --> 00:00:06,509 Stop him! 5 00:00:06,509 --> 00:00:07,969 - Over here. - Pass. 6 00:00:07,969 --> 00:00:09,720 (Mathematics) 7 00:00:29,449 --> 00:00:31,329 (2nd Period: Mathematics) 8 00:00:31,329 --> 00:00:32,369 Stop him! 9 00:00:32,369 --> 00:00:33,579 - Come on! - Get him. 10 00:00:33,579 --> 00:00:34,750 (Mathematics) 11 00:00:35,579 --> 00:00:38,340 (I'm pondering at the moment. Don't wake me up.) 12 00:00:38,420 --> 00:00:40,250 (Mock Test, September 2022) 13 00:00:41,000 --> 00:00:42,090 We've got this. 14 00:00:51,009 --> 00:00:54,429 (We won't have to take the CSAT if the spheres drop, right?) 15 00:00:54,729 --> 00:00:55,770 Get him! 16 00:00:55,770 --> 00:00:57,229 - Come on. - No! 17 00:01:00,979 --> 00:01:02,109 (Jang Young Hoon) 18 00:01:02,109 --> 00:01:04,359 (Calculate the value.) 19 00:01:10,489 --> 00:01:12,239 Stop him! 20 00:01:24,260 --> 00:01:25,799 (Sungjin High School) 21 00:01:30,180 --> 00:01:31,299 Wait for me. 22 00:01:32,180 --> 00:01:34,849 - Stop dozing off, will you? - Blame puberty, you jerk. 23 00:01:35,140 --> 00:01:37,769 Tae Man, minus 1 is the answer for essay question 1, right? 24 00:01:37,769 --> 00:01:39,560 - It is. - Right? 25 00:01:40,859 --> 00:01:42,519 Yes! Hey. 26 00:01:44,569 --> 00:01:45,650 Forget it. 27 00:01:45,900 --> 00:01:48,069 Chi Yeol, Tae Man says... 28 00:01:48,069 --> 00:01:49,609 that minus 1 is the answer for essay question 1. 29 00:01:50,450 --> 00:01:51,569 I'm golden. 30 00:01:51,780 --> 00:01:53,409 I heard it was 144. 31 00:01:53,659 --> 00:01:55,250 What? Says who? 32 00:01:55,409 --> 00:01:56,450 Everyone. 33 00:01:56,579 --> 00:01:58,620 Darn it. But I almost had it. 34 00:01:59,040 --> 00:02:00,420 - What a clown. - I'm doomed. 35 00:02:04,340 --> 00:02:07,090 Hold on. Are you still listening about the spheres? 36 00:02:08,469 --> 00:02:10,180 How long have they been up there? 37 00:02:11,509 --> 00:02:13,099 About a year. 38 00:02:13,719 --> 00:02:14,969 I'm off to school. 39 00:02:16,599 --> 00:02:17,729 Gosh. 40 00:02:18,729 --> 00:02:19,849 Hi. 41 00:02:20,060 --> 00:02:21,150 Can you believe it? 42 00:02:28,610 --> 00:02:29,780 Is something up? 43 00:02:39,080 --> 00:02:40,210 Check it out. 44 00:02:42,960 --> 00:02:45,340 - What are those? - Look over there. 45 00:02:46,050 --> 00:02:47,879 - Gosh. - That is insane. 46 00:02:48,129 --> 00:02:50,629 Gosh, look at that. 47 00:02:59,729 --> 00:03:00,810 (73 flights have been grounded.) 48 00:03:08,150 --> 00:03:10,240 - There are so many of them. - No way. 49 00:03:25,129 --> 00:03:26,879 When they showed up, 50 00:03:26,879 --> 00:03:28,669 I thought something grand would happen. 51 00:03:29,710 --> 00:03:32,050 Come on. Aliens could invade Earth, 52 00:03:32,879 --> 00:03:33,969 but seniors will still have to take the CSAT. 53 00:03:34,550 --> 00:03:35,599 I guess. 54 00:03:36,550 --> 00:03:39,060 - Want to go to an Internet cafe? - I'd love to. 55 00:03:41,270 --> 00:03:42,639 (Jaeseung Math Academy) 56 00:03:46,020 --> 00:03:47,270 (Parking) 57 00:03:49,110 --> 00:03:51,189 Young Hoon, how did you do on the exam? 58 00:03:54,240 --> 00:03:56,830 Young Hoon? The exam. 59 00:03:58,789 --> 00:04:01,750 (Keep Study English Academy) 60 00:04:02,210 --> 00:04:05,500 Why did you ask if he did well on his exam? 61 00:04:05,669 --> 00:04:07,789 Of course, he aced it being the top student. 62 00:04:07,879 --> 00:04:09,000 It didn't mean anything. 63 00:04:09,129 --> 00:04:10,800 I just asked just to make things less awkward. 64 00:04:10,800 --> 00:04:11,840 You idiot. 65 00:04:12,629 --> 00:04:15,550 Outcasts are usually intimidated, but that's not the case for him. 66 00:04:15,889 --> 00:04:16,930 Don't. 67 00:04:16,930 --> 00:04:18,930 (Keep Study English Academy) 68 00:04:18,930 --> 00:04:21,220 No, don't do that. What are you doing? 69 00:04:21,350 --> 00:04:23,600 They'll grow up to be judges and lawyers, 70 00:04:23,600 --> 00:04:24,889 so I should get on their good side. 71 00:04:25,100 --> 00:04:26,350 Stop it, will you? 72 00:04:26,350 --> 00:04:27,610 - Wait for me. - Hey! 73 00:04:27,610 --> 00:04:28,819 Wait for me. 74 00:04:29,319 --> 00:04:31,069 (Keep Study English Academy) 75 00:04:34,610 --> 00:04:35,699 Hi! 76 00:04:35,699 --> 00:04:37,529 Question the Spheres. 77 00:04:37,529 --> 00:04:39,240 You're joining in on the second episode. 78 00:04:39,329 --> 00:04:41,079 I recommend you watch the previous episode first, 79 00:04:41,079 --> 00:04:43,120 so click on the link to jump straight to it. 80 00:04:43,250 --> 00:04:46,000 Anyway, what are these spheres? 81 00:04:46,250 --> 00:04:48,670 Allow me to summarize. 82 00:04:48,920 --> 00:04:52,050 A year ago, except for polar regions and some areas in Russia, 83 00:04:52,050 --> 00:04:55,430 spheres appeared out of nowhere and covered our sky. 84 00:04:55,720 --> 00:04:58,259 Do you remember the day we first saw them? 85 00:04:58,509 --> 00:05:02,389 The whole world had a meltdown over Earth coming to an end. 86 00:05:02,389 --> 00:05:04,639 This is terrifying. 87 00:05:04,769 --> 00:05:08,230 We'll all die at this rate! 88 00:05:08,230 --> 00:05:09,769 Rumors flooded our minds, 89 00:05:09,769 --> 00:05:12,360 and roads across the world were a mess. 90 00:05:12,569 --> 00:05:14,740 We couldn't sit idly by though. 91 00:05:14,740 --> 00:05:16,949 We must launch a preemptive attack! 92 00:05:16,949 --> 00:05:18,569 Attack! 93 00:05:19,819 --> 00:05:22,540 Hold on a second. Why are they doubling in numbers? 94 00:05:22,870 --> 00:05:25,120 If we keep on attacking them, 95 00:05:25,120 --> 00:05:28,040 they might take up all the space and we'll be doomed by... 96 00:05:28,170 --> 00:05:31,920 I mean, it could lead to a dangerous situation... 97 00:05:31,920 --> 00:05:33,509 which is why the mission was aborted. 98 00:05:33,670 --> 00:05:36,470 While many worried without a plan in motion, 99 00:05:36,759 --> 00:05:38,300 a new announcement was made. 100 00:05:38,470 --> 00:05:41,970 Detailed X-ray images taken by satellites... 101 00:05:42,180 --> 00:05:45,730 and samples collected by dozens of drones... 102 00:05:45,730 --> 00:05:47,689 were thoroughly analyzed, 103 00:05:47,980 --> 00:05:50,399 but there was nothing to indicate... 104 00:05:50,399 --> 00:05:52,819 that the spheres were a danger to mankind. 105 00:05:53,860 --> 00:05:56,949 So they weren't a risk unless provoked. 106 00:05:57,069 --> 00:05:58,569 The world won't end, 107 00:05:58,569 --> 00:06:00,319 so we were to live our lives normally. 108 00:06:00,660 --> 00:06:03,029 Why couldn't they simply put it like that? 109 00:06:03,029 --> 00:06:04,290 The only major change in our lives... 110 00:06:04,290 --> 00:06:06,370 was that we traveled by ship now rather than plane. 111 00:06:06,370 --> 00:06:09,370 Traveling via hot air balloons became a new trend, 112 00:06:09,370 --> 00:06:11,170 but we learned to live with the spheres... 113 00:06:11,170 --> 00:06:13,709 without suffering any specific changes. 114 00:06:14,000 --> 00:06:16,879 But don't you think that the spheres... 115 00:06:16,879 --> 00:06:19,430 look like eyes that are hunting their prey? 116 00:06:19,800 --> 00:06:22,470 They could attack us at any second. 117 00:06:23,300 --> 00:06:25,350 Or maybe thinking that... 118 00:06:25,350 --> 00:06:27,850 is just a side effect of watching all those SF movies. 119 00:06:28,310 --> 00:06:30,310 If today's show was entertaining, 120 00:06:30,310 --> 00:06:32,939 subscribe, press like, and switch on the alarm. 121 00:06:32,939 --> 00:06:35,939 The next episode will be even more intriguing, 122 00:06:35,939 --> 00:06:37,399 so look forward to it. 123 00:06:40,990 --> 00:06:46,040 (Keep Study English Academy) 124 00:06:54,879 --> 00:06:56,959 (Sky Prime Edu) 125 00:07:04,180 --> 00:07:07,310 (Gangnam Language Institute) 126 00:07:47,560 --> 00:07:51,480 (Original Work: "Duty After School" from Naver Webtoon) 127 00:08:11,370 --> 00:08:16,000 (Duty After School) 128 00:08:26,889 --> 00:08:30,389 (Internet Cafe Price Chart) 129 00:08:30,389 --> 00:08:33,100 I missed this fresh air. 130 00:08:33,100 --> 00:08:36,559 Hey, where we sat before had killer monitors. Where was that? 131 00:08:38,940 --> 00:08:40,320 You jerk! 132 00:08:43,779 --> 00:08:44,899 Sorry about that. 133 00:08:47,370 --> 00:08:48,490 - What? - What? 134 00:08:49,620 --> 00:08:50,740 Young Hoon? 135 00:08:50,740 --> 00:08:52,789 Do you play this game too? Wait. 136 00:08:53,080 --> 00:08:55,330 Why are you going that way though? 137 00:08:55,580 --> 00:08:57,289 You should go that way. 138 00:08:57,580 --> 00:08:59,039 No, not there. 139 00:08:59,169 --> 00:09:01,379 You're terrible at this. 140 00:09:01,629 --> 00:09:04,419 Shoot. Shoot, darn it. 141 00:09:04,419 --> 00:09:06,049 I'll kill it for you. 142 00:09:15,690 --> 00:09:16,769 What the... 143 00:09:18,190 --> 00:09:20,059 What did I tell you earlier? 144 00:09:20,519 --> 00:09:22,730 What a pretentious jerk. 145 00:09:28,360 --> 00:09:29,620 He's a nice kid. 146 00:09:29,820 --> 00:09:31,159 That's not how nice kids are. 147 00:09:31,240 --> 00:09:32,789 Life can be unfair, you know. 148 00:09:33,120 --> 00:09:35,289 We study the same hours and unwind playing video games, 149 00:09:35,289 --> 00:09:37,080 but he's top of the class while we're... 150 00:09:39,750 --> 00:09:41,289 Will we make it into a college in Seoul? 151 00:09:42,879 --> 00:09:44,210 A college in Seoul? 152 00:09:44,879 --> 00:09:46,720 We should be happy to get into one in Gyeonggi Province. 153 00:09:47,429 --> 00:09:48,470 I guess. 154 00:09:49,389 --> 00:09:50,850 We may have tanked our exam, 155 00:09:52,220 --> 00:09:54,889 - but we should have fried chicken. - I love fried chicken. 156 00:10:07,490 --> 00:10:09,909 (Do not approach.) 157 00:10:15,200 --> 00:10:16,539 Over here! 158 00:10:19,580 --> 00:10:21,789 (Do not approach.) 159 00:10:21,789 --> 00:10:22,919 That's it. 160 00:10:25,299 --> 00:10:28,129 - Gently! - Sorry about that. 161 00:10:28,470 --> 00:10:30,889 Darn it. Get me on my feet. 162 00:10:30,889 --> 00:10:32,259 In 1, 2, 3. 163 00:10:33,009 --> 00:10:34,559 You punks! 164 00:10:34,809 --> 00:10:36,100 - Sorry, sir. - Sorry, sir. 165 00:10:36,100 --> 00:10:37,389 Help me up. 166 00:10:37,519 --> 00:10:39,559 In 1, 2, 3. 167 00:10:40,730 --> 00:10:43,559 Darn it. Get over here. 168 00:10:44,019 --> 00:10:45,230 Aren't you apologizing? Get over here. 169 00:10:46,029 --> 00:10:47,110 Get back here. 170 00:10:47,110 --> 00:10:48,820 - Sorry, sir. - Was that the best you could do? 171 00:10:48,820 --> 00:10:50,779 I'll get you for that. 172 00:10:50,909 --> 00:10:52,820 - Sorry, sir. - Do better, darn it. 173 00:10:52,950 --> 00:10:53,990 It's Private Jung, sir. 174 00:10:53,990 --> 00:10:55,159 Private Jung. 175 00:11:05,090 --> 00:11:08,129 Darn it. Did it have to drop on our area of operations... 176 00:11:08,129 --> 00:11:11,590 where there are plenty of other places to drop? 177 00:11:12,049 --> 00:11:14,970 This is the first sphere around the world that dropped. 178 00:11:17,769 --> 00:11:19,269 Does that fact please you? 179 00:11:19,559 --> 00:11:20,639 I'm sorry, sir. 180 00:11:21,809 --> 00:11:23,440 Shouldn't we cover it with a camouflage tent... 181 00:11:23,440 --> 00:11:24,519 Seriously? 182 00:11:24,519 --> 00:11:27,230 Are you going to replace it if it ruins the tent? 183 00:11:27,480 --> 00:11:28,529 No, sir. 184 00:11:28,690 --> 00:11:30,990 Let's just wait for the divisional commander's orders. 185 00:11:30,990 --> 00:11:32,149 I'm hot as is. 186 00:11:33,279 --> 00:11:34,740 - Salute! - Darn it. 187 00:11:34,740 --> 00:11:36,080 Sir, over there. 188 00:11:38,080 --> 00:11:39,580 (Choi Yong Sik) 189 00:11:43,919 --> 00:11:45,750 Darn it. Pull my leg up. 190 00:11:48,590 --> 00:11:50,549 (Choi Yong Sik) 191 00:11:50,549 --> 00:11:53,090 - Attention, salute. - Salute. 192 00:11:53,090 --> 00:11:54,549 All is well, sir. 193 00:11:54,549 --> 00:11:56,509 You punk. How dare you lie to me? 194 00:11:56,759 --> 00:11:57,929 How is everything normal out here? 195 00:11:57,929 --> 00:11:59,019 I'll say that again. 196 00:11:59,850 --> 00:12:03,600 All is not well, right? 197 00:12:03,940 --> 00:12:05,980 - What have we found out? - Nothing, sir. 198 00:12:06,399 --> 00:12:07,980 - Has it moved? - No, sir. 199 00:12:08,070 --> 00:12:09,649 We only saw it fall from the sky. 200 00:12:11,440 --> 00:12:14,110 - What are the damages? - The impact... 201 00:12:14,779 --> 00:12:17,159 ruined the beanfield that it landed on. 202 00:12:17,159 --> 00:12:19,120 Darn it. Why did it have to fall on the beanfield? 203 00:12:21,039 --> 00:12:22,039 So what have you done? 204 00:12:23,500 --> 00:12:26,250 Well, we haven't gotten any protocol to handle such cases like this. 205 00:12:27,379 --> 00:12:28,629 You're so frustrating. 206 00:12:29,419 --> 00:12:30,419 Give me that. 207 00:12:33,669 --> 00:12:34,679 Look at this punk. 208 00:12:35,090 --> 00:12:36,889 You handed over your rifle just because I asked? 209 00:12:37,389 --> 00:12:38,509 I'm sorry, sir! 210 00:12:38,509 --> 00:12:41,179 You must be out of your mind. He's poorly trained. 211 00:12:45,850 --> 00:12:47,440 Hey! Move back! 212 00:12:47,980 --> 00:12:49,230 - Move back. - Get out of there! 213 00:12:49,230 --> 00:12:50,610 - Clear out! - Let's go. 214 00:12:50,610 --> 00:12:51,940 I told you to get out of there! 215 00:12:51,940 --> 00:12:53,190 Hurry up! Darn it. 216 00:12:54,279 --> 00:12:56,070 - That... Gosh. What's he doing? - Gosh. 217 00:12:56,070 --> 00:12:57,700 What's wrong with that guy? 218 00:12:58,240 --> 00:12:59,240 Move! 219 00:13:01,539 --> 00:13:04,460 You want the protocol? This is the protocol. 220 00:13:17,799 --> 00:13:20,100 - What? - Nothing is happening. 221 00:13:20,100 --> 00:13:21,639 - Nothing is happening. - What is this? 222 00:13:21,639 --> 00:13:23,139 - Nothing happened. - Gosh. 223 00:13:23,139 --> 00:13:26,639 Look at that. It's awakening my fighting spirit. 224 00:13:28,059 --> 00:13:30,230 Hey! Get me the cannon. 225 00:13:30,230 --> 00:13:31,230 Hey, bring the cannon. 226 00:13:32,940 --> 00:13:34,690 - Did you ask for the cannon? - Hey. You punk. 227 00:13:34,690 --> 00:13:36,570 - Hey. Lower that. - Lower that. 228 00:13:36,570 --> 00:13:38,409 - Lower it. - Hey, you jerk. 229 00:13:38,409 --> 00:13:40,070 - Hurry. - I'm sorry! 230 00:13:40,659 --> 00:13:42,370 Gosh. This fool. 231 00:13:43,240 --> 00:13:44,250 Shoot. 232 00:13:46,250 --> 00:13:47,250 Pardon? 233 00:13:47,539 --> 00:13:48,539 Shoot that thing! 234 00:13:50,169 --> 00:13:51,169 Go ahead. Do it now. 235 00:13:51,169 --> 00:13:52,799 - Shoot it now. - Okay. I'll do it now. 236 00:13:53,169 --> 00:13:55,129 Make sure to hit the target precisely. 237 00:13:55,340 --> 00:13:56,340 Yes, sir. 238 00:13:59,509 --> 00:14:01,220 - Gosh, that punk. - Come on. 239 00:14:24,490 --> 00:14:26,120 What? 240 00:14:28,000 --> 00:14:29,080 How come it's still intact? 241 00:14:29,710 --> 00:14:30,710 I don't know, sir. 242 00:14:31,289 --> 00:14:33,250 - Hey, nothing happened. - Really? 243 00:14:41,220 --> 00:14:43,429 Hey, what is that? 244 00:14:43,429 --> 00:14:44,429 What is that? 245 00:14:45,679 --> 00:14:46,679 What? 246 00:14:51,230 --> 00:14:55,779 (4 weeks later) 247 00:14:55,779 --> 00:14:57,360 (Performance assessment, 12th Grade, Sungjin High School) 248 00:14:57,360 --> 00:15:00,950 (September 27) 249 00:15:01,240 --> 00:15:02,779 You're dead meat once I catch you! 250 00:15:06,659 --> 00:15:07,659 Let's go. 251 00:15:09,370 --> 00:15:10,370 Hold on. 252 00:15:11,710 --> 00:15:12,789 - Good morning. - Hey. 253 00:15:13,879 --> 00:15:15,590 Hey. Come on. 254 00:15:17,799 --> 00:15:19,259 Take a shower, will you? 255 00:15:19,259 --> 00:15:20,259 What? 256 00:15:22,639 --> 00:15:23,639 Gosh. 257 00:15:25,220 --> 00:15:27,100 Do I really stink? How badly does it stink? 258 00:15:27,100 --> 00:15:29,100 - How bad is it? - Hey, stop it. Seriously. 259 00:15:29,100 --> 00:15:30,179 - Stop it. - How bad is it? 260 00:15:32,519 --> 00:15:33,519 Good morning. 261 00:15:34,649 --> 00:15:36,519 - No! - What was that? 262 00:15:36,519 --> 00:15:37,980 - Come on. - Girls, look at this. 263 00:15:37,980 --> 00:15:39,860 - Oh, my. - Gosh. 264 00:15:39,860 --> 00:15:41,070 - What? - What? 265 00:15:41,070 --> 00:15:42,529 - Good morning. - Come on. 266 00:15:42,529 --> 00:15:44,820 Hey, it looks really cool when you take photos at night. 267 00:15:44,820 --> 00:15:46,240 No way. It's a luminaire. 268 00:15:46,240 --> 00:15:47,330 - Totally. - Right? 269 00:15:47,330 --> 00:15:48,330 - Yes. - Yes. 270 00:15:48,450 --> 00:15:50,370 Lumi? What's that? 271 00:15:50,830 --> 00:15:51,960 You don't know what a luminaire is? 272 00:15:52,789 --> 00:15:53,789 No. 273 00:15:54,330 --> 00:15:55,419 Gosh. You're so handsome. 274 00:15:55,419 --> 00:15:56,919 Goodness, this is hilarious. 275 00:15:56,919 --> 00:15:57,919 Look at your nasal bridge. 276 00:16:05,220 --> 00:16:06,889 - Hey. - Hey. 277 00:16:08,850 --> 00:16:09,850 Hey, is it up? 278 00:16:10,600 --> 00:16:12,889 You have to watch it. Hurry. 279 00:16:12,889 --> 00:16:14,690 Actually, I was really looking forward to this. 280 00:16:14,690 --> 00:16:15,940 (Are we going to resist? Get the tools, guys!) 281 00:16:21,490 --> 00:16:22,490 Hello? 282 00:16:23,990 --> 00:16:24,990 Hey, Bo Ra. 283 00:16:26,820 --> 00:16:27,830 Hold on. 284 00:16:31,500 --> 00:16:32,500 What? A PB? 285 00:16:34,580 --> 00:16:36,330 I see. A portable battery. 286 00:16:36,710 --> 00:16:38,129 Sure. I will... 287 00:16:50,720 --> 00:16:52,429 (Differential and Integral Calculus, Physics) 288 00:16:53,980 --> 00:16:56,149 (Keep Study Academy) 289 00:17:22,759 --> 00:17:25,049 What a pervert. 290 00:17:31,809 --> 00:17:33,519 Hey. You know what? 291 00:17:34,269 --> 00:17:35,269 Goodness! 292 00:17:35,309 --> 00:17:36,849 - Gosh. - He startled me. 293 00:17:40,440 --> 00:17:41,440 He startled me. 294 00:17:41,440 --> 00:17:43,359 - Why did you do that? - Hey, Wang Tae Man! 295 00:17:43,359 --> 00:17:44,490 Stop seeking attention, 296 00:17:44,490 --> 00:17:45,650 - you attention-seeker! - Come on! 297 00:17:45,650 --> 00:17:46,779 - Tae Man, - He's such an idiot. 298 00:17:46,779 --> 00:17:48,569 - we all get that you're crazy. - Seriously. 299 00:17:48,569 --> 00:17:51,029 But can you give us a heads-up before you do stuff like that? 300 00:17:52,529 --> 00:17:53,990 I'm giving you a heads-up. 301 00:17:53,990 --> 00:17:55,369 - What do you mean? - What's he talking about? 302 00:17:55,369 --> 00:17:56,619 - What nonsense is that? - Keep it. 303 00:17:56,710 --> 00:17:57,710 Gosh. 304 00:17:59,829 --> 00:18:00,829 You jerk. 305 00:18:04,259 --> 00:18:05,839 - Come on, Tae Man. - Seriously. 306 00:18:05,839 --> 00:18:07,420 - What's that smell? - Gosh. 307 00:18:08,130 --> 00:18:09,589 - Hold on. - Oh, no. 308 00:18:09,589 --> 00:18:10,839 - Hey. - Get out! 309 00:18:11,299 --> 00:18:12,299 Oh, no. 310 00:18:17,349 --> 00:18:18,559 Gosh. This one is pretty bad. 311 00:18:20,769 --> 00:18:22,230 What on earth did he eat? 312 00:18:24,569 --> 00:18:25,569 Hey. 313 00:18:25,730 --> 00:18:26,740 Hey, you're so heavy. 314 00:18:42,329 --> 00:18:44,589 You're the class president. Do something about that. 315 00:18:44,589 --> 00:18:45,920 Passing gas is a physiological function. 316 00:18:45,920 --> 00:18:46,920 What can I do about that? 317 00:18:46,920 --> 00:18:48,549 But still. 318 00:18:48,549 --> 00:18:49,549 - That jerk. - Gosh. 319 00:18:49,549 --> 00:18:52,089 She's not some air purifier. Give it time. 320 00:18:52,089 --> 00:18:53,259 The smell will go away. 321 00:18:53,259 --> 00:18:55,470 Hey, how could you put up with this awful odor? 322 00:18:55,470 --> 00:18:56,930 How could you put up with this? 323 00:18:56,930 --> 00:18:59,559 (Sungjin High School) 324 00:18:59,769 --> 00:19:00,769 Yes! 325 00:19:01,059 --> 00:19:02,059 What? 326 00:19:03,859 --> 00:19:05,440 - What? - Are they crazy? 327 00:19:05,440 --> 00:19:07,529 - Look at them. - No way. 328 00:19:07,529 --> 00:19:09,650 - Hey, I might throw up. - This is so tough. 329 00:19:09,650 --> 00:19:10,740 What are you guys doing? 330 00:19:10,740 --> 00:19:12,410 - Staying away from Wang Tae Man. - Hey. 331 00:19:12,990 --> 00:19:14,619 - Again? - Kwon Il Ha. 332 00:19:14,619 --> 00:19:16,039 Can a high school student drive a motorcycle? 333 00:19:16,039 --> 00:19:17,160 - No. - Stop right there! 334 00:19:17,160 --> 00:19:20,210 - Hey, he's coming. Drive. - Come here. 335 00:19:20,210 --> 00:19:21,539 - Let's go. - What? 336 00:19:21,539 --> 00:19:23,000 You punks! Stop right there! 337 00:19:23,329 --> 00:19:24,500 You're dead meat once I catch you! 338 00:19:24,500 --> 00:19:27,000 - Unbelievable. - You brats! 339 00:19:27,000 --> 00:19:28,380 Catch them! 340 00:19:28,380 --> 00:19:30,009 - Oh, no. - Goodness. 341 00:19:30,009 --> 00:19:31,009 - Hold on. - Oh, no. 342 00:19:31,009 --> 00:19:32,049 Is that a wig? 343 00:19:32,049 --> 00:19:33,220 It's a wig! 344 00:19:33,220 --> 00:19:34,759 - Oh, no. - He has no hair! 345 00:19:34,759 --> 00:19:37,470 - That's a wig! - Hey. Look at him. 346 00:19:38,220 --> 00:19:39,220 - Gosh. - Oh, dear. 347 00:19:39,220 --> 00:19:41,309 - Seriously. - Hey, you're really hurting me. 348 00:19:41,309 --> 00:19:42,809 Hey. 349 00:19:43,230 --> 00:19:44,230 Does it still smell inside? 350 00:19:53,160 --> 00:19:54,160 The smell is gone. 351 00:19:54,160 --> 00:19:55,160 - Gosh. - It's gone? 352 00:19:55,529 --> 00:19:56,660 - Okay. - Stop it now. 353 00:19:56,660 --> 00:19:58,619 - Did you see that? - That hurts. 354 00:19:58,619 --> 00:20:00,039 - That jerk, Wang Tae Man. - Gosh. 355 00:20:00,039 --> 00:20:02,410 - Come on! - Hey! You! 356 00:20:02,410 --> 00:20:04,789 - You jerk. I'm going to kill you. - Seriously. 357 00:20:35,700 --> 00:20:37,160 - Gosh. - By the way, 358 00:20:37,160 --> 00:20:38,160 does your battery run out this fast? 359 00:20:38,160 --> 00:20:40,410 How should I know? I didn't use it a lot, though. 360 00:20:41,950 --> 00:20:43,000 They're here again. 361 00:20:43,000 --> 00:20:44,500 Did you see how I got rid of the dean? 362 00:20:44,500 --> 00:20:46,500 - His wig came off. - Hey, they might have it. 363 00:20:47,079 --> 00:20:48,089 - Hi. - Hi. 364 00:20:48,460 --> 00:20:50,170 Why do you always come to our turf? 365 00:20:53,009 --> 00:20:54,009 What are you doing? 366 00:20:54,759 --> 00:20:57,849 Il Ha. You see, 367 00:20:57,849 --> 00:21:00,890 I haven't gotten my nicotine fix. So I'm really sensitive right now. 368 00:21:01,309 --> 00:21:02,309 Stay still. 369 00:21:03,599 --> 00:21:05,769 Bo Ra. I'm the toughest guy in our class. 370 00:21:05,769 --> 00:21:07,690 - Sure. So where is it? - Hey. 371 00:21:07,690 --> 00:21:09,769 - Come on. Where is it? - Why are you touching me? 372 00:21:09,769 --> 00:21:11,230 Wait. 373 00:21:11,529 --> 00:21:12,529 Hold on. 374 00:21:14,990 --> 00:21:16,990 Right. I smoked all of them yesterday. 375 00:21:17,359 --> 00:21:18,700 Come on. 376 00:21:18,910 --> 00:21:19,910 Sorry. 377 00:21:21,240 --> 00:21:23,000 Him. Bo Ra. 378 00:21:23,869 --> 00:21:25,579 Hey, don't touch me. 379 00:21:26,170 --> 00:21:27,829 Okay. I'll look for it. 380 00:21:35,220 --> 00:21:38,430 Two cigarettes still remain with me. 381 00:21:39,640 --> 00:21:41,970 I thank you for your generosity. 382 00:21:43,309 --> 00:21:45,390 All right. Thank you. 383 00:21:47,900 --> 00:21:48,900 Come on. 384 00:21:51,230 --> 00:21:52,319 - Jerks. - Do you want to die? 385 00:21:53,480 --> 00:21:55,240 Gosh. What's taking her so long? 386 00:21:55,240 --> 00:21:57,069 You know that she's slow. 387 00:21:58,450 --> 00:21:59,819 Seriously. The bell is going to ring soon. 388 00:22:00,200 --> 00:22:01,779 Hey, Bo Ra. 389 00:22:03,039 --> 00:22:04,910 Bo Ra. Here's the portable battery. 390 00:22:12,960 --> 00:22:13,960 Hey. 391 00:22:14,089 --> 00:22:15,589 I told you not to call me by my name. 392 00:22:16,049 --> 00:22:17,049 I'm not your friend. 393 00:22:18,880 --> 00:22:19,890 Sorry. 394 00:22:22,549 --> 00:22:23,559 Beat it. 395 00:22:24,349 --> 00:22:26,180 - What? - Come on. 396 00:22:26,180 --> 00:22:28,019 Ae Seol, you should go. 397 00:22:28,390 --> 00:22:29,390 Go. 398 00:22:29,940 --> 00:22:31,519 Calm down. You scared her. 399 00:22:31,519 --> 00:22:33,859 - Ae Seol. Bye. - Ae Seol. Bye. 400 00:22:35,569 --> 00:22:36,819 You guys are so mean. 401 00:22:36,819 --> 00:22:38,240 - Hey, be nice to her. - What? 402 00:22:43,029 --> 00:22:44,029 Hey. 403 00:22:44,910 --> 00:22:45,910 Let's go inside. 404 00:22:46,410 --> 00:22:47,579 Ma'am. 405 00:22:47,579 --> 00:22:49,670 - Hello. - Hello. 406 00:22:49,670 --> 00:22:50,960 Hello. 407 00:22:50,960 --> 00:22:52,579 Go in already. 408 00:22:53,170 --> 00:22:54,170 It smells. 409 00:22:56,460 --> 00:22:58,089 - I told you that! - No! 410 00:22:58,089 --> 00:22:59,970 - You should be in your seats! - Hurry. 411 00:22:59,970 --> 00:23:01,930 - Come on. - I'm late. 412 00:23:01,930 --> 00:23:03,390 - Is that good? - Goodness. 413 00:23:03,390 --> 00:23:04,680 That's your problem. 414 00:23:04,680 --> 00:23:05,680 Stop it! 415 00:23:07,019 --> 00:23:08,849 - Attention. - Gosh. 416 00:23:08,849 --> 00:23:09,980 - Come on. - Be quiet! 417 00:23:09,980 --> 00:23:11,400 Attention! 418 00:23:11,400 --> 00:23:13,269 I have a present for you. 419 00:23:18,150 --> 00:23:20,109 The report cards for the mock test from September. 420 00:23:22,359 --> 00:23:23,619 And there is one more thing. 421 00:23:24,119 --> 00:23:25,490 I'll distribute them in the order of your scores. 422 00:23:25,490 --> 00:23:26,950 - What? - Come on. 423 00:23:26,950 --> 00:23:28,660 - That's not right. - No! 424 00:23:28,660 --> 00:23:29,829 - You can't do that. - Ma'am. 425 00:23:29,829 --> 00:23:32,250 - Be quiet! - I don't want that! 426 00:23:32,539 --> 00:23:34,460 When I call your name, come up here. 427 00:23:35,210 --> 00:23:36,299 Let me begin. 428 00:23:36,549 --> 00:23:39,509 First place in our class as well as the entire senior class. 429 00:23:39,920 --> 00:23:40,920 Young Hoon. 430 00:23:42,380 --> 00:23:43,390 Give a round of applause. 431 00:23:50,390 --> 00:23:51,690 Young Soo, second place. 432 00:23:54,269 --> 00:23:56,230 - Young Soo. - Young Soo. 433 00:23:56,609 --> 00:23:57,690 Yu Jung, third place. 434 00:23:57,769 --> 00:23:58,980 - Class President! - Nice. 435 00:23:59,480 --> 00:24:01,400 - Young Sin. - Gosh. 436 00:24:01,609 --> 00:24:03,450 - Thank you. - Yeon Ju. 437 00:24:03,700 --> 00:24:04,910 - Hey. - Hey. 438 00:24:04,910 --> 00:24:07,079 - Jang Soo, good job. - You did so well, Yeon Ju. 439 00:24:07,079 --> 00:24:08,079 - So jealous. - Na Ra. 440 00:24:08,289 --> 00:24:09,490 (Report Card for September Mock Test) 441 00:24:10,160 --> 00:24:12,710 All right. Two students came in last with the same mark. 442 00:24:12,710 --> 00:24:15,250 - Let's not humiliate them! - Right! 443 00:24:15,250 --> 00:24:16,710 There are only two of you. What's the point? 444 00:24:17,039 --> 00:24:18,299 Il Ha. Hee Rak. Come on up. 445 00:24:20,920 --> 00:24:22,420 - A round of applause, everyone! - They came in last. 446 00:24:22,420 --> 00:24:23,930 Gosh. Unbelievable. 447 00:24:25,259 --> 00:24:26,259 Seriously. 448 00:24:26,640 --> 00:24:27,640 Thank you. 449 00:24:28,140 --> 00:24:29,140 Thank you. 450 00:24:31,099 --> 00:24:32,849 Let's study harder next time. 451 00:24:33,269 --> 00:24:34,559 - Okay. - Okay. 452 00:24:41,150 --> 00:24:42,440 Hey, you two! 453 00:24:46,109 --> 00:24:49,950 Can every single teacher please come... 454 00:24:50,119 --> 00:24:52,119 to the teachers' office immediately? 455 00:24:52,250 --> 00:24:53,789 I will repeat. 456 00:24:54,160 --> 00:24:57,710 Can every single teacher please come... 457 00:24:57,880 --> 00:24:59,589 - to the teachers' office? - That's all. 458 00:25:00,130 --> 00:25:01,339 Prepare for class. 459 00:25:02,460 --> 00:25:03,970 Hand in your phones! 460 00:25:04,549 --> 00:25:06,640 - Okay. - Oh, darn it. 461 00:25:06,970 --> 00:25:08,640 Hand in your phones! 462 00:25:10,009 --> 00:25:12,309 - Hand in your phones. - Do as you're told. 463 00:25:14,230 --> 00:25:15,309 Come on. 464 00:25:16,309 --> 00:25:17,900 - Give me a few minutes. - No. 465 00:25:21,069 --> 00:25:24,740 Hey. Better luck next time. 466 00:25:24,990 --> 00:25:26,450 - Kimchi. - What? 467 00:25:26,569 --> 00:25:28,160 See what's going on. 468 00:25:28,619 --> 00:25:29,740 In the teachers' office? 469 00:25:31,869 --> 00:25:32,910 Me? 470 00:25:33,160 --> 00:25:35,160 Excuse me. 471 00:25:38,000 --> 00:25:39,079 Go, now. 472 00:25:39,630 --> 00:25:41,670 Okay. I'll go. 473 00:25:43,920 --> 00:25:46,009 Why? Do you have a hunch? 474 00:25:46,259 --> 00:25:48,180 I have this real bad feeling. 475 00:25:49,640 --> 00:25:50,759 I don't like it. 476 00:26:01,519 --> 00:26:02,650 What? 477 00:26:02,650 --> 00:26:04,740 This is too sudden. 478 00:26:05,279 --> 00:26:07,400 And the seniors... 479 00:26:07,400 --> 00:26:08,740 Ms. Park. 480 00:26:08,740 --> 00:26:12,869 My goodness. Ms. Park. 481 00:26:13,029 --> 00:26:14,200 Let's go back upstairs. 482 00:26:16,829 --> 00:26:17,960 Chi Yeol. 483 00:26:24,170 --> 00:26:25,920 It doesn't work. 484 00:26:26,009 --> 00:26:27,220 It looks like... 485 00:26:27,220 --> 00:26:29,299 Hey. Wait, isn't it time for class? 486 00:26:30,509 --> 00:26:31,930 What a loser. 487 00:26:37,559 --> 00:26:38,640 Guys. 488 00:26:43,690 --> 00:26:46,319 - The rolling admission's canceled. - What? 489 00:26:46,319 --> 00:26:48,319 - What... - What do you mean? 490 00:26:48,319 --> 00:26:49,529 Is something wrong? 491 00:26:49,529 --> 00:26:50,950 - What? - Why cancel that? 492 00:26:50,950 --> 00:26:53,240 - That's weird. - Ms. Park. Are you serious? 493 00:26:53,779 --> 00:26:55,450 What's the matter? 494 00:26:56,240 --> 00:26:57,700 Are you sure? 495 00:26:57,700 --> 00:26:59,750 Does that go for all high schools? 496 00:26:59,750 --> 00:27:02,170 What happens to people who applied? 497 00:27:02,250 --> 00:27:03,589 Wait a minute. 498 00:27:05,000 --> 00:27:06,670 This is nonsense. 499 00:27:11,180 --> 00:27:12,299 Yes, we scored. 500 00:27:12,589 --> 00:27:14,890 No, canceling rolling admissions isn't enough. 501 00:27:15,099 --> 00:27:16,640 Don't we need the CSAT to be canceled? 502 00:27:16,640 --> 00:27:18,180 That's what we want. 503 00:27:18,480 --> 00:27:20,269 Will you hear me out? 504 00:27:20,980 --> 00:27:22,809 Only the rolling admissions got canceled. 505 00:27:22,940 --> 00:27:24,940 The CSAT will happen as scheduled. 506 00:27:25,230 --> 00:27:26,440 The CSAT's on? 507 00:27:26,690 --> 00:27:27,859 And... 508 00:27:44,579 --> 00:27:46,920 I'll explain slowly if you all concentrate. 509 00:27:48,759 --> 00:27:51,009 The Minister of National Defense will release... 510 00:27:51,009 --> 00:27:53,799 a statement regarding the Student Reserve Forces. 511 00:27:53,890 --> 00:27:57,099 We'll head over to a reporter who's on site. 512 00:27:57,180 --> 00:27:58,640 Oh Eun Ji will report. 513 00:27:59,809 --> 00:28:02,730 I'm outside the briefing room at the Ministry of National Defense. 514 00:28:02,730 --> 00:28:05,480 An emergency announcement will soon be made. 515 00:28:06,569 --> 00:28:09,940 Minister Park Sang Man just stepped onto the podium. 516 00:28:09,990 --> 00:28:11,900 Let's hear what he has to say. 517 00:28:11,900 --> 00:28:13,410 (Ministry of National Defense) 518 00:28:18,579 --> 00:28:19,700 I'm Minister Park Sang Man. 519 00:28:20,579 --> 00:28:24,289 It has been a year since the unidentified spheres... 520 00:28:24,750 --> 00:28:26,000 appeared in our skies. 521 00:28:26,589 --> 00:28:29,460 As of now, we cannot determine the level of threat, 522 00:28:29,670 --> 00:28:32,089 - but at any moment... - Isn't a minister high up? 523 00:28:32,089 --> 00:28:34,299 - Super high up. - To be prepared, 524 00:28:34,549 --> 00:28:39,509 please understand we must issue a nationwide mobilization order. 525 00:28:39,509 --> 00:28:40,680 - A what? - A nationwide... 526 00:28:40,680 --> 00:28:43,440 Other than military personnel who are currently serving, 527 00:28:44,059 --> 00:28:45,349 those who will soon be drafted, 528 00:28:45,980 --> 00:28:47,359 military reservists, 529 00:28:47,650 --> 00:28:50,569 male and female adults up to the age of 24, 530 00:28:51,569 --> 00:28:52,690 and... 531 00:28:54,910 --> 00:28:57,569 those who are currently high-school seniors... 532 00:28:58,029 --> 00:28:59,490 will all be mobilized. 533 00:28:59,700 --> 00:29:00,700 High-school seniors? 534 00:29:00,700 --> 00:29:01,950 - Us? - Us? 535 00:29:01,950 --> 00:29:03,410 - Why us? - What about the CSAT? 536 00:29:03,410 --> 00:29:04,920 - Why us? - What does that mean? 537 00:29:04,920 --> 00:29:06,210 What happens to us seniors? 538 00:29:06,210 --> 00:29:07,539 Be quiet so I can listen. 539 00:29:08,289 --> 00:29:11,210 Students will be contacted through their schools. 540 00:29:12,299 --> 00:29:13,720 We have no choice... 541 00:29:14,839 --> 00:29:16,680 but to cancel the rolling admissions... 542 00:29:16,680 --> 00:29:19,680 to all universities and colleges... 543 00:29:19,680 --> 00:29:21,430 for the year 2023. 544 00:29:21,430 --> 00:29:22,599 They're canceled? 545 00:29:22,599 --> 00:29:25,140 It must be for real. It's all over the internet. 546 00:29:25,140 --> 00:29:26,849 We hope to keep regular admissions open as scheduled. 547 00:29:27,480 --> 00:29:31,150 High-school seniors will receive military training... 548 00:29:31,730 --> 00:29:33,359 besides their regular classes. 549 00:29:33,859 --> 00:29:37,319 The government has decided to grant extra points... 550 00:29:38,109 --> 00:29:41,700 to students who agree to receive military training. 551 00:29:42,039 --> 00:29:44,039 - What does that mean? - We'll discuss the extra points... 552 00:29:44,250 --> 00:29:46,579 with the Ministry of Education... 553 00:29:46,869 --> 00:29:48,630 We have classes and military training? 554 00:29:48,630 --> 00:29:50,789 What's this about military training and extra points? 555 00:29:52,000 --> 00:29:54,839 - We still have to take the CSAT? - What a stupid question. 556 00:29:55,089 --> 00:29:56,259 It doesn't make sense. 557 00:29:58,970 --> 00:30:00,099 Silence! 558 00:30:00,349 --> 00:30:01,430 Silence. 559 00:30:01,640 --> 00:30:04,640 As you just heard, there will be military training... 560 00:30:04,849 --> 00:30:07,230 apart from your regular classes. 561 00:30:08,400 --> 00:30:11,650 The government says you're categorized as reservists. 562 00:30:12,690 --> 00:30:15,569 You're reserve forces, 563 00:30:16,029 --> 00:30:17,400 so don't worry too much. 564 00:30:20,869 --> 00:30:23,660 (Performance assessment, 12th Grade, Sungjin High School) 565 00:30:23,660 --> 00:30:25,369 Yu Jung, hand these out. 566 00:30:25,369 --> 00:30:26,450 Okay. 567 00:30:28,369 --> 00:30:29,460 What's that? 568 00:30:30,170 --> 00:30:32,500 - It must be for real. - What about the CSAT? 569 00:30:35,710 --> 00:30:37,799 - Hey, move it! - Move faster. 570 00:30:37,799 --> 00:30:38,799 (Military Training Consent Form) 571 00:30:40,589 --> 00:30:41,970 What the heck? 572 00:30:42,470 --> 00:30:44,349 - Be quick. - Sorry. 573 00:30:44,349 --> 00:30:46,059 That's a military training consent form. 574 00:30:46,559 --> 00:30:48,099 Show it to your parents. 575 00:30:48,099 --> 00:30:49,640 - For real? - No way. 576 00:30:49,809 --> 00:30:52,400 Ms. Park. We must camp together? 577 00:30:52,650 --> 00:30:55,569 What happens to people who don't sign this? 578 00:30:55,569 --> 00:30:57,109 I'm not sure, 579 00:30:57,109 --> 00:30:59,279 but it'll be replaced with a remote learning class. 580 00:31:00,609 --> 00:31:02,619 How many extra points do we get? 581 00:31:03,279 --> 00:31:05,910 Is there a differential system? 582 00:31:06,079 --> 00:31:07,910 The details will come out later. 583 00:31:08,500 --> 00:31:10,670 I'll share as soon as I hear from the Ministry of Education. 584 00:31:11,420 --> 00:31:14,000 What I am sure about is that only those... 585 00:31:14,000 --> 00:31:16,630 who apply for military training get extra points. 586 00:31:18,380 --> 00:31:20,380 Get the form signed if you want them. 587 00:31:20,509 --> 00:31:22,930 Ms. Park. What about people who'll major in performing arts? 588 00:31:22,930 --> 00:31:25,349 Are we going to war? 589 00:31:25,349 --> 00:31:27,019 What if we're skipping college? 590 00:31:27,019 --> 00:31:28,349 How long will the training last? 591 00:31:28,349 --> 00:31:29,519 What if we quit halfway through? 592 00:31:29,519 --> 00:31:31,849 Where will the training take place? 593 00:31:35,400 --> 00:31:37,440 I know you're flustered and in shock. 594 00:31:39,109 --> 00:31:40,400 I am too. 595 00:31:41,400 --> 00:31:42,569 But... 596 00:31:44,819 --> 00:31:46,079 let's not worry. 597 00:31:46,829 --> 00:31:50,210 Keep studying hard and stick with the military training too. 598 00:31:50,710 --> 00:31:53,289 Just keep doing what you always did. 599 00:31:54,210 --> 00:31:55,670 Don't forget the years of work... 600 00:31:55,670 --> 00:31:58,299 you put in to go to a good university. 601 00:32:00,299 --> 00:32:01,420 Okay? 602 00:32:03,680 --> 00:32:04,930 What the heck... 603 00:32:11,430 --> 00:32:13,349 - Study hard! - What? 604 00:32:13,349 --> 00:32:15,190 - Ms. Park, we're not... - Ms. Park! 605 00:32:15,190 --> 00:32:17,109 - Ms. Park. - Explain what's going on! 606 00:32:17,109 --> 00:32:18,779 - What's happening? - Ms. Park! 607 00:32:42,299 --> 00:32:43,630 Hey, look at this. 608 00:32:43,970 --> 00:32:45,839 "Worst national defense crisis since the constitution." 609 00:32:46,049 --> 00:32:48,599 - This means there will be war. - No way. 610 00:32:48,599 --> 00:32:51,220 Why does it have to be high-school seniors? 611 00:32:51,220 --> 00:32:52,349 What about the others? 612 00:32:52,349 --> 00:32:55,019 I know. Shouldn't we be exempt so we can study? 613 00:32:55,019 --> 00:32:56,480 That's more fair. 614 00:32:56,480 --> 00:32:58,019 To us, college is everything. 615 00:32:58,359 --> 00:33:01,940 How hard would we train if they offered up extra points? 616 00:33:02,440 --> 00:33:03,819 That's why it's us. 617 00:33:03,900 --> 00:33:06,740 For the first time in your life, you sounded convincing. 618 00:33:09,279 --> 00:33:11,240 They won't suddenly start a war, will they? 619 00:33:11,950 --> 00:33:13,369 - Against what? - Them. 620 00:33:13,500 --> 00:33:15,039 - Against them? - Yes. 621 00:33:15,170 --> 00:33:17,039 It would look pathetic to go to war... 622 00:33:17,039 --> 00:33:19,210 - against balloons. - Would it? 623 00:33:19,210 --> 00:33:20,630 It's true! 624 00:33:22,210 --> 00:33:24,670 What? You got it too? 625 00:33:25,630 --> 00:33:26,630 For real? 626 00:33:29,390 --> 00:33:32,140 I don't know. Maybe we'll fight the balloons. 627 00:33:32,470 --> 00:33:33,599 Bye. 628 00:33:33,680 --> 00:33:35,140 Shut your mouth. Bye. 629 00:33:35,140 --> 00:33:36,940 Take care. See you. 630 00:33:37,730 --> 00:33:40,569 It must be for real. 631 00:33:41,480 --> 00:33:45,240 Hey. If you're done, skip off to your own seat. 632 00:33:49,660 --> 00:33:50,779 I don't want to. 633 00:33:52,200 --> 00:33:54,200 There's a penalty for not handing in your phone. 634 00:34:00,250 --> 00:34:01,670 If I beat you to a pulp, 635 00:34:03,589 --> 00:34:04,799 how many penalty points do I get? 636 00:34:07,549 --> 00:34:09,800 What? Are you scared? 637 00:34:17,230 --> 00:34:19,599 - Darn you. - Oh, no! 638 00:34:25,489 --> 00:34:27,280 You scumbag. 639 00:34:28,449 --> 00:34:30,949 - Stop them. - You stop them! 640 00:34:38,039 --> 00:34:39,420 Darn you. 641 00:34:39,619 --> 00:34:41,380 - You scumbag. - You scumbag. 642 00:34:41,380 --> 00:34:42,539 What? 643 00:34:43,500 --> 00:34:46,210 Stop them! Do something! 644 00:34:55,599 --> 00:34:57,099 You're all so annoying! 645 00:34:57,099 --> 00:34:58,940 - Come at me! - Darn you. 646 00:34:59,019 --> 00:35:00,349 Screw you. 647 00:35:01,019 --> 00:35:02,440 - Stop it! - Let go! 648 00:35:08,320 --> 00:35:10,780 What, dirtbag? What? 649 00:35:12,409 --> 00:35:13,530 My gosh... 650 00:35:23,289 --> 00:35:25,300 Hey. Soldiers. 651 00:35:28,969 --> 00:35:30,050 Guys. 652 00:35:33,679 --> 00:35:34,760 What? 653 00:35:42,559 --> 00:35:43,809 What are they doing here? 654 00:35:44,809 --> 00:35:46,400 - I don't know. - It must be that. 655 00:36:02,960 --> 00:36:04,500 All personnel and firearms accounted for. 656 00:36:05,840 --> 00:36:06,920 Unpack the firearms first. 657 00:36:07,000 --> 00:36:08,800 The rest, head indoors. 658 00:36:12,429 --> 00:36:13,510 We're screwed. 659 00:36:13,510 --> 00:36:14,889 I should call Mom. 660 00:36:22,889 --> 00:36:24,309 It looks serious. 661 00:36:24,309 --> 00:36:25,309 What's going on? 662 00:36:25,690 --> 00:36:27,190 - Unbelievable. - We just found out about it. 663 00:36:27,190 --> 00:36:28,650 They can't be here for us. 664 00:36:45,170 --> 00:36:49,250 (Band-aids) 665 00:36:52,969 --> 00:36:54,179 (Band-aids) 666 00:36:59,969 --> 00:37:00,969 Are you all right? 667 00:37:02,730 --> 00:37:03,730 About what? 668 00:37:05,139 --> 00:37:07,690 You fought earlier. 669 00:37:10,480 --> 00:37:11,480 So, 670 00:37:12,739 --> 00:37:15,530 the kids in our class are nice if you get to know them. 671 00:37:15,820 --> 00:37:17,449 You could become friends or... 672 00:37:17,449 --> 00:37:18,739 I don't want to make friends. 673 00:37:19,829 --> 00:37:21,619 We're just passing acquaintances. 674 00:37:22,829 --> 00:37:25,420 You meet and befriend people like you after school. 675 00:37:25,420 --> 00:37:26,420 That's easier. 676 00:37:26,750 --> 00:37:29,090 You don't have to be so considerate or cautious. 677 00:37:29,920 --> 00:37:31,670 People who will benefit me. 678 00:37:32,710 --> 00:37:33,710 Those are my friends. 679 00:37:36,090 --> 00:37:38,179 Oh, I see. 680 00:37:40,429 --> 00:37:41,429 Is that it? 681 00:37:44,769 --> 00:37:48,150 Will you sign the military training consent form? 682 00:37:48,690 --> 00:37:49,690 I can't sign it. 683 00:37:53,190 --> 00:37:54,570 My parents have to. 684 00:38:03,539 --> 00:38:04,539 See you. 685 00:38:07,210 --> 00:38:08,420 Mom. 686 00:38:09,289 --> 00:38:12,550 Who will care for your siblings if you go to training camp? 687 00:38:12,550 --> 00:38:14,550 Mom and Dad leave for work at dawn. 688 00:38:16,300 --> 00:38:18,550 Can't you just study at home? 689 00:38:18,840 --> 00:38:20,969 The other kids will get extra points. 690 00:38:21,389 --> 00:38:23,639 One point could mean an Ivy League school. 691 00:38:24,099 --> 00:38:26,889 No rolling admissions means I have a much better chance. 692 00:38:26,889 --> 00:38:29,599 I'm worried about the younger kids. 693 00:38:29,599 --> 00:38:32,110 Why should I always sacrifice for them? 694 00:38:34,280 --> 00:38:35,280 Sign it. 695 00:38:36,570 --> 00:38:37,650 Okay, fine. 696 00:38:44,409 --> 00:38:45,539 You said you'd be late. 697 00:38:46,079 --> 00:38:47,829 Yes, but I left early. 698 00:38:50,329 --> 00:38:51,539 You said... 699 00:38:52,079 --> 00:38:53,539 you'd draw cartoons or something. 700 00:38:54,300 --> 00:38:55,590 You don't need a college degree. 701 00:38:55,590 --> 00:38:57,630 Staying alone at home will be so boring. 702 00:38:57,630 --> 00:38:58,800 I'd rather be with the others. 703 00:39:00,429 --> 00:39:01,550 Okay, then. 704 00:39:05,469 --> 00:39:07,679 Don't sleep out because I'm not home. 705 00:39:07,679 --> 00:39:08,849 And don't go clubbing as much. 706 00:39:08,849 --> 00:39:13,059 My gosh. Listen, I'm your mom and it's my life to live. 707 00:39:15,320 --> 00:39:16,320 Cheers. 708 00:39:18,190 --> 00:39:19,570 (Military Training Consent Form) 709 00:39:20,320 --> 00:39:21,610 I don't want to go. 710 00:39:21,610 --> 00:39:23,530 Why bother when I can't go to college anyway? 711 00:39:23,530 --> 00:39:25,239 Whether you go to college or not, 712 00:39:25,239 --> 00:39:28,659 I can't stand the sight of you doing nothing at home. 713 00:39:29,159 --> 00:39:30,409 Can we have another soju? 714 00:39:30,789 --> 00:39:32,210 Yes, of course. 715 00:39:32,789 --> 00:39:34,670 There will be this online class. 716 00:39:35,420 --> 00:39:37,380 You don't even study at school. 717 00:39:37,710 --> 00:39:41,050 I'll be darned if I believe you'd study at home. 718 00:39:41,679 --> 00:39:42,679 Go to training. 719 00:39:47,969 --> 00:39:48,980 But I don't want to. 720 00:39:56,150 --> 00:39:57,360 Do your best. 721 00:39:58,070 --> 00:40:00,610 Do all you can to get extra points. 722 00:40:01,320 --> 00:40:05,159 Raise your hand and volunteer for training, okay? 723 00:40:07,329 --> 00:40:09,039 Now you must compete with... 724 00:40:09,039 --> 00:40:11,210 all the gifted kids from the special high schools. 725 00:40:12,250 --> 00:40:14,420 Don't you fail to get into Seoul National University... 726 00:40:14,420 --> 00:40:15,750 over a few points. 727 00:40:15,750 --> 00:40:17,550 Okay, so stop it. 728 00:40:21,550 --> 00:40:24,429 This is such an important time... 729 00:40:24,429 --> 00:40:25,929 and you got into a fight? 730 00:40:29,269 --> 00:40:30,889 I said I fell. 731 00:40:32,769 --> 00:40:34,059 - I'll take it. - But... 732 00:40:34,269 --> 00:40:36,400 Okay, good. 733 00:40:37,190 --> 00:40:39,530 Don't take too long a break, okay? 734 00:40:42,900 --> 00:40:44,860 Okay, Private Ryan. 735 00:40:48,949 --> 00:40:52,329 He's packing excitedly, of course. 736 00:40:52,659 --> 00:40:53,659 Here. 737 00:40:55,369 --> 00:40:56,670 Why are you taking this? 738 00:40:57,000 --> 00:41:00,050 Mom, this is the most precious one. 739 00:41:00,760 --> 00:41:02,550 You fool. 740 00:41:02,920 --> 00:41:05,130 You're my son, but you're such an embarrassment. 741 00:41:05,639 --> 00:41:07,429 Oh. No, not at all. 742 00:41:07,679 --> 00:41:09,099 I'm worried, of course. 743 00:41:09,599 --> 00:41:10,719 But what can I do? 744 00:41:10,969 --> 00:41:12,639 They have to do it. 745 00:41:12,639 --> 00:41:13,769 - Yes. - Okay. 746 00:41:14,139 --> 00:41:15,139 Yes. 747 00:41:16,400 --> 00:41:19,400 We must trust them when they say school's safer. 748 00:41:20,610 --> 00:41:21,610 Okay, bye. 749 00:41:23,489 --> 00:41:26,030 You need things like this when you train. 750 00:41:26,030 --> 00:41:27,570 The more, the better. 751 00:41:27,570 --> 00:41:30,369 It's just four weeks. I'll never use all this up. 752 00:41:33,500 --> 00:41:34,500 Dad. 753 00:41:34,710 --> 00:41:35,710 What will we do? 754 00:41:35,869 --> 00:41:38,039 You'll do things like run, 755 00:41:39,000 --> 00:41:41,460 learn how to pack your bags, and shoot. 756 00:41:43,630 --> 00:41:45,590 Don't you worry. 757 00:41:46,179 --> 00:41:47,590 You're like me, so you'll do fine. 758 00:41:48,639 --> 00:41:50,099 When I was in the army, 759 00:41:50,300 --> 00:41:53,019 I was a top marksman and model squad leader. 760 00:41:54,349 --> 00:41:56,889 Mom said you didn't go to the actual army. 761 00:42:00,190 --> 00:42:02,820 Go on, help him pack. 762 00:42:05,860 --> 00:42:08,489 You'll be with your friends, 763 00:42:09,070 --> 00:42:11,699 so do as the soldiers say, 764 00:42:12,079 --> 00:42:13,369 and eat well. 765 00:42:14,539 --> 00:42:16,119 Don't get hurt. 766 00:42:17,579 --> 00:42:20,420 Are you crying? Why would you cry? 767 00:42:26,170 --> 00:42:28,380 Chi Yeol, look after yourself. 768 00:42:28,679 --> 00:42:31,300 Just come back healthy and safely, okay? 769 00:42:31,300 --> 00:42:32,849 Don't worry. 770 00:42:35,769 --> 00:42:38,639 Will you just sign this for me? 771 00:42:39,519 --> 00:42:40,519 Darn it. 772 00:42:48,150 --> 00:42:52,070 Why are you crying when he's not going off to his death? 773 00:42:52,199 --> 00:42:53,949 What if he does? 774 00:42:58,079 --> 00:42:59,170 Whatever. 775 00:43:03,920 --> 00:43:05,590 I'm not going off to die. 776 00:43:06,840 --> 00:43:08,170 Why make a fuss? 777 00:43:16,269 --> 00:43:18,889 (Let's go to university!) 778 00:43:32,869 --> 00:43:34,159 Move it. 779 00:43:36,699 --> 00:43:37,699 Hey. 780 00:43:37,699 --> 00:43:38,869 Hello. 781 00:43:38,869 --> 00:43:40,789 - Just a quick photo. - Leave it. 782 00:43:40,789 --> 00:43:41,789 Salute! 783 00:43:43,670 --> 00:43:44,670 (Sungjin High School) 784 00:43:46,420 --> 00:43:47,710 Hello, there. 785 00:43:48,550 --> 00:43:49,670 - You filled it in? - Yes. 786 00:43:49,670 --> 00:43:50,670 Awesome. 787 00:43:51,590 --> 00:43:53,510 Do Yoon, did you fill it in? 788 00:43:53,510 --> 00:43:55,260 That's insane. 789 00:43:55,260 --> 00:43:57,519 I'll come for kimchi stew afterward. 790 00:43:57,519 --> 00:43:58,519 Hey. 791 00:43:58,519 --> 00:43:59,769 Good morning! 792 00:44:01,519 --> 00:44:03,349 Go away, will you? 793 00:44:03,349 --> 00:44:05,150 - One, two, three. - One... 794 00:44:05,650 --> 00:44:07,570 Gosh, you brought a lot of stuff. 795 00:44:08,030 --> 00:44:10,690 Most of them filled in the form. 796 00:44:13,030 --> 00:44:15,159 My mom hates the idea of me... 797 00:44:15,159 --> 00:44:17,159 not going to college more than going to training. 798 00:44:17,159 --> 00:44:20,250 Mine too. I was so shocked. 799 00:44:20,250 --> 00:44:23,619 Ha Na, are you emigrating? Why did you bring two suitcases? 800 00:44:23,619 --> 00:44:25,920 I had a hard time cutting them down to two. 801 00:44:25,920 --> 00:44:27,710 I only brought half my makeup. 802 00:44:29,050 --> 00:44:31,130 Did you set up a chewing gum store? 803 00:44:31,550 --> 00:44:32,550 Yes. 804 00:44:32,719 --> 00:44:33,929 My post-meal dessert. 805 00:44:34,639 --> 00:44:35,849 To freshen my palate. 806 00:44:39,219 --> 00:44:40,389 Do you want one? 807 00:44:40,639 --> 00:44:43,349 - Hey! Just brush your teeth! - Hey! Just brush your teeth! 808 00:44:44,400 --> 00:44:46,019 You're disgusting. 809 00:44:46,360 --> 00:44:48,230 - Go away. - How gross. 810 00:44:52,860 --> 00:44:54,860 Why are you acting like you need to pee? 811 00:44:55,610 --> 00:44:58,489 It's nothing. 812 00:45:01,079 --> 00:45:02,079 Hi, Na Ra. 813 00:45:11,880 --> 00:45:12,880 You! 814 00:45:13,840 --> 00:45:14,929 You... 815 00:45:16,139 --> 00:45:18,889 - What about me? - Your face turned red. 816 00:45:19,760 --> 00:45:20,760 What? 817 00:45:21,059 --> 00:45:22,429 - Na Ra! - Don't. 818 00:45:22,429 --> 00:45:23,809 Don't you dare. 819 00:45:25,639 --> 00:45:26,980 Go to your seats. 820 00:45:30,110 --> 00:45:31,110 Kwon Il Ha. 821 00:45:32,400 --> 00:45:33,400 Did you sleep well? 822 00:45:38,780 --> 00:45:39,780 Listen up. 823 00:45:39,909 --> 00:45:42,289 There's someone you need to meet. 824 00:45:45,500 --> 00:45:46,500 Salute. 825 00:45:49,630 --> 00:45:50,630 Nice to meet you. 826 00:45:51,380 --> 00:45:53,670 I'm Lieutenant Lee Chun Ho, your platoon commander, 827 00:45:54,170 --> 00:45:55,170 in charge of Class 3-2. 828 00:45:55,800 --> 00:45:57,380 Lieutenant Lee... 829 00:45:57,469 --> 00:45:59,679 will explain your training regime. 830 00:45:59,849 --> 00:46:02,219 There's a diamond on his forehead. 831 00:46:06,349 --> 00:46:09,559 You are Sungjin High Battalion Combat Platoon Two. 832 00:46:09,940 --> 00:46:12,820 I'm your commander. 833 00:46:13,150 --> 00:46:15,320 Most of the training will happen... 834 00:46:15,530 --> 00:46:17,989 in the evening, after your regular classes. 835 00:46:17,989 --> 00:46:20,239 - What? After school? - No way. 836 00:46:20,239 --> 00:46:21,829 - After school? - I need to play games. 837 00:46:22,079 --> 00:46:23,869 If there's a special agenda, 838 00:46:24,159 --> 00:46:26,039 training will take priority. 839 00:46:26,579 --> 00:46:28,119 Keep that in mind. 840 00:46:28,710 --> 00:46:29,710 Class president. 841 00:46:30,460 --> 00:46:31,460 Yes? 842 00:46:32,920 --> 00:46:34,590 You're the Senior Private. 843 00:46:35,260 --> 00:46:37,010 - What? - What does that mean? 844 00:46:37,800 --> 00:46:38,800 I don't know. 845 00:46:39,130 --> 00:46:41,010 - Do you know? - What's a Senior Private? 846 00:46:41,469 --> 00:46:44,679 Next, I'll select a clerk who'll record your training... 847 00:46:45,099 --> 00:46:48,480 as well as your videos to send home. 848 00:46:49,769 --> 00:46:50,769 Any volunteers? 849 00:46:50,769 --> 00:46:52,730 Hey, look away. Don't look at him. 850 00:46:52,730 --> 00:46:54,860 - You do it. - Are you crazy? Why me? 851 00:46:55,150 --> 00:46:56,150 Don't volunteer. 852 00:46:56,150 --> 00:46:57,150 No one? 853 00:46:58,530 --> 00:46:59,530 Broadcasting Club, anyone? 854 00:47:03,030 --> 00:47:04,789 Then I'll randomly select... 855 00:47:04,789 --> 00:47:06,409 Mr. Commander? 856 00:47:07,449 --> 00:47:09,079 Can I recommend someone? 857 00:47:11,579 --> 00:47:12,579 Young Hoon. 858 00:47:13,289 --> 00:47:14,289 Will you have a go? 859 00:47:15,090 --> 00:47:16,090 Me? 860 00:47:16,960 --> 00:47:19,010 Yes. I think you'd learn a lot... 861 00:47:19,380 --> 00:47:20,969 from the experience. 862 00:47:23,510 --> 00:47:24,969 What should I learn? 863 00:47:26,519 --> 00:47:29,349 Jang Young Hoon. Just do it. It's not a big deal. 864 00:47:31,099 --> 00:47:32,269 Then you do it. 865 00:47:33,400 --> 00:47:35,400 Give it a go and if you don't like it, 866 00:47:36,030 --> 00:47:37,320 I'll let you swap. 867 00:47:38,530 --> 00:47:39,570 I have to study. 868 00:47:40,070 --> 00:47:41,409 I don't want to waste my time. 869 00:47:41,610 --> 00:47:43,619 Gosh, what a punk. 870 00:47:44,369 --> 00:47:45,489 That's fine. 871 00:47:47,199 --> 00:47:49,119 I told you he's weird. 872 00:47:49,500 --> 00:47:50,500 What a piece of work. 873 00:47:53,210 --> 00:47:54,750 You there, Private. 874 00:48:05,349 --> 00:48:06,849 He means you, idiot. 875 00:48:09,429 --> 00:48:11,440 Who... Me? 876 00:48:11,599 --> 00:48:12,809 You're the clerk. 877 00:48:13,349 --> 00:48:14,349 Any objections? 878 00:48:15,980 --> 00:48:16,980 Well... 879 00:48:17,519 --> 00:48:18,530 No. 880 00:48:18,530 --> 00:48:20,610 You get three bonus points. 881 00:48:20,940 --> 00:48:22,570 - What? - What? 882 00:48:22,570 --> 00:48:24,409 So does the Senior Private. 883 00:48:24,409 --> 00:48:25,619 What? 884 00:48:25,619 --> 00:48:27,829 - Just like that? - So many points? 885 00:48:28,289 --> 00:48:30,789 There's a bonus point system separate to the extra CSAT points. 886 00:48:31,409 --> 00:48:33,710 You'll be scored for your attitude and aptitude, 887 00:48:33,869 --> 00:48:37,630 and ten bonus points equals one extra CSAT point. 888 00:48:38,250 --> 00:48:40,130 Accumulate 30 penalty points and you'll be discharged. 889 00:48:41,130 --> 00:48:44,050 All the extra CSAT points you earned will be scrubbed. 890 00:48:44,760 --> 00:48:46,429 - What? - What the heck? 891 00:48:49,059 --> 00:48:50,519 - Darn it. - Then... 892 00:48:50,519 --> 00:48:52,269 we'll head to the dormitory. 893 00:48:52,349 --> 00:48:53,349 The dormitory? 894 00:48:53,480 --> 00:48:55,019 - Where's that? - What? 895 00:48:55,019 --> 00:48:56,309 A dormitory? 896 00:48:56,769 --> 00:48:57,769 We have one? 897 00:49:03,900 --> 00:49:05,739 Go away! 898 00:49:06,619 --> 00:49:08,619 - I told you. - Get moving, you jerk. 899 00:49:08,619 --> 00:49:10,539 - Hey! - Ouch. Get lost. 900 00:49:10,619 --> 00:49:12,659 - Darn you. - Go! 901 00:49:12,909 --> 00:49:14,329 Hurry up, will you? 902 00:49:15,750 --> 00:49:17,920 Each locker has a name on it. Find your name. 903 00:49:17,920 --> 00:49:19,460 That's your spot. 904 00:49:19,460 --> 00:49:20,670 Get moving quickly. 905 00:49:21,550 --> 00:49:23,880 - Hello. - Hey. He said "quickly." 906 00:49:25,469 --> 00:49:27,010 - Look at my bowl. - Here's mine. 907 00:49:27,429 --> 00:49:29,679 - Hey! - Look, that's us! 908 00:49:29,679 --> 00:49:31,849 - Hey! - Nice! 909 00:49:33,480 --> 00:49:37,150 Darn it. I can't sleep on a bad mattress. 910 00:49:37,150 --> 00:49:41,070 As if. You always sleep at your desk and drool all over it. 911 00:49:41,360 --> 00:49:45,070 Hey, don't you feel like we're here to shoot "Real Men?" 912 00:49:45,780 --> 00:49:47,030 Oh, you're right. 913 00:49:47,530 --> 00:49:48,820 Private Woo Hee Rak! 914 00:49:48,820 --> 00:49:51,199 - Private First Class Wang Tae Man! - Kim Duk Joong! 915 00:49:51,199 --> 00:49:52,289 Let's go! 916 00:49:55,119 --> 00:49:56,119 Attention. 917 00:49:58,289 --> 00:50:00,420 Oh, no! 918 00:50:07,380 --> 00:50:09,550 Unpack and get settled in quickly. 919 00:50:09,550 --> 00:50:12,059 We will distribute firearms in the field. 920 00:50:13,849 --> 00:50:16,480 Assemble in the field in exactly 30 minutes from now. 921 00:50:17,139 --> 00:50:18,190 Do you understand? 922 00:50:21,360 --> 00:50:23,820 Yes. We got it, sir! 923 00:50:24,480 --> 00:50:26,030 - Yes, sir. - Hey. 924 00:50:30,659 --> 00:50:31,659 That's all for now. 925 00:50:36,789 --> 00:50:38,460 You little... 926 00:50:38,460 --> 00:50:39,670 Bye. 927 00:50:40,500 --> 00:50:42,590 "Assemble in exactly 30 minutes from now. Go!" 928 00:50:42,789 --> 00:50:43,840 Yes! 929 00:50:43,840 --> 00:50:45,670 - Hey, did you see that jerk's name? - What is it? 930 00:50:45,670 --> 00:50:47,170 - His name is Won Bin! - Won Bin? 931 00:50:48,179 --> 00:50:49,719 Why is he so tanned? 932 00:50:50,010 --> 00:50:51,599 Was it always this big? 933 00:50:51,679 --> 00:50:53,389 Hey, I brought this. 934 00:50:53,389 --> 00:50:54,599 I brought this too. 935 00:50:54,599 --> 00:50:57,139 - Great minds think alike! - Yes! 936 00:50:57,139 --> 00:50:58,849 - How many did you bring? - I brought tons. 937 00:50:58,849 --> 00:51:00,730 Me too. We should eat it while we're here. 938 00:51:00,730 --> 00:51:02,150 - Totally. - My mom won't let me eat it. 939 00:51:02,360 --> 00:51:03,690 Girls, what did you bring? 940 00:51:03,690 --> 00:51:05,110 I brought my perfume. 941 00:51:05,110 --> 00:51:07,489 - Oh! Can I smell it? - It smells really good. 942 00:51:07,489 --> 00:51:08,650 - I want to smell it too. - What do you think? 943 00:51:08,650 --> 00:51:10,659 - Hey, it smells so good! - It smells really good. 944 00:51:10,659 --> 00:51:11,739 - Hey. - I want some too. 945 00:51:11,739 --> 00:51:14,530 - Can I have some too? - Girls, I brought my camera. 946 00:51:14,530 --> 00:51:17,119 - Nice! - Let's take pictures. 947 00:51:17,119 --> 00:51:18,329 Gather around. 948 00:51:18,329 --> 00:51:21,380 All right, 1, 2, 3. Make a V! 949 00:51:23,340 --> 00:51:24,880 - No! - Don't let anyone see them. 950 00:51:24,880 --> 00:51:26,510 - Don't reveal your cards. - Only you can see them. 951 00:51:26,920 --> 00:51:29,010 But what is this? 952 00:51:29,510 --> 00:51:32,139 It's the November card. Double Junks. 953 00:51:33,179 --> 00:51:34,929 It's my grandma's favorite card. 954 00:51:35,139 --> 00:51:37,309 Put it here. It's the same month. 955 00:51:50,239 --> 00:51:51,320 You're a liar. 956 00:51:52,780 --> 00:51:53,909 You've done this before. 957 00:51:54,699 --> 00:51:55,780 Go on and play. 958 00:51:58,079 --> 00:52:01,039 Hey, girls. What does "personal firearms" mean? 959 00:52:02,329 --> 00:52:03,750 - I don't know. - No idea. 960 00:52:03,750 --> 00:52:05,630 Personal guns, you idiot. 961 00:52:05,630 --> 00:52:07,550 - I see. They're guns. - Oh, look! 962 00:52:07,550 --> 00:52:10,219 - Oh, my. - That looks awesome. 963 00:52:10,219 --> 00:52:11,300 Hey, let's take lots of pictures. 964 00:52:11,300 --> 00:52:12,969 - Attention. - Hey, of course! 965 00:52:13,139 --> 00:52:15,219 - I told you. - I told you too. 966 00:52:15,219 --> 00:52:17,179 - Attention! - Goodness. 967 00:52:17,309 --> 00:52:19,349 Do you think this is a camping trip? 968 00:52:21,519 --> 00:52:23,400 Listen carefully. 969 00:52:23,400 --> 00:52:25,940 Any items that you won't need here... 970 00:52:26,519 --> 00:52:29,480 must be submitted at once. 971 00:52:29,860 --> 00:52:30,860 - What is this? - No! 972 00:52:33,280 --> 00:52:36,489 - Curling irons, toys, lipsticks! - Oh, no. 973 00:52:36,489 --> 00:52:39,119 Foundation, perfume... What? A scented candle? 974 00:52:39,949 --> 00:52:41,909 Your foundation, lipstick... 975 00:52:42,869 --> 00:52:43,920 You little... 976 00:52:44,000 --> 00:52:45,130 Hey, quick. 977 00:52:45,380 --> 00:52:47,289 - Don't move. - Hide this, quick! 978 00:52:48,090 --> 00:52:49,500 What? Cigarettes? 979 00:52:52,170 --> 00:52:53,880 Girls, get moving at once! 980 00:52:54,260 --> 00:52:55,429 Go! 981 00:52:55,429 --> 00:52:56,429 Hey, hurry! 982 00:52:56,429 --> 00:52:59,139 Submit them all. Why you little... 983 00:52:59,849 --> 00:53:01,429 That moment, I just knew. 984 00:53:01,429 --> 00:53:03,769 (Hong Jun Hee, Park So Yoon) 985 00:53:03,769 --> 00:53:06,690 This is so wrong. 986 00:53:07,309 --> 00:53:10,690 Hey, can we take back our agreement? 987 00:53:11,940 --> 00:53:14,449 What? No one's doing that? 988 00:53:15,239 --> 00:53:16,239 Gosh. 989 00:53:17,489 --> 00:53:19,119 - Darn it! - Darn it! 990 00:53:21,239 --> 00:53:22,829 The seniors in the classrooms... 991 00:53:22,829 --> 00:53:24,960 Make sure you check the number of students. 992 00:53:24,960 --> 00:53:26,250 - Assemble at once. - Yes, sir. 993 00:53:27,710 --> 00:53:29,630 - Once you check in... - Move it! 994 00:53:30,250 --> 00:53:31,800 - Hurry! - Class Two! 995 00:53:31,800 --> 00:53:34,719 - Fall into one line. - Form a line. 996 00:53:34,719 --> 00:53:36,179 Fall into one line. 997 00:53:36,510 --> 00:53:37,639 Hurry up! 998 00:53:37,639 --> 00:53:39,760 - Go, quick. This way. - Class Two! 999 00:53:39,760 --> 00:53:42,179 - Hurry up. - Fall into one line. 1000 00:53:43,139 --> 00:53:44,639 - Which class? - Class Two! 1001 00:53:44,639 --> 00:53:46,349 - Hurry! - Stand over here. 1002 00:53:46,980 --> 00:53:48,110 Attention. 1003 00:53:48,110 --> 00:53:50,940 We'll distribute firearms now, so focus! 1004 00:53:50,940 --> 00:53:53,320 Stay still, will you? 1005 00:53:54,989 --> 00:53:58,239 Hey, Young Hoon. Do you want to be a clerk? 1006 00:53:59,989 --> 00:54:03,449 Well, I don't really need the bonus points. 1007 00:54:04,369 --> 00:54:06,619 But you could really use some extra points. 1008 00:54:08,289 --> 00:54:09,380 My gosh. 1009 00:54:10,539 --> 00:54:12,300 - But... - Hey, Kimchi. 1010 00:54:12,670 --> 00:54:14,090 The platoon leader told you to do it. 1011 00:54:14,090 --> 00:54:16,050 Stop bugging him. You should just do it. 1012 00:54:16,880 --> 00:54:19,139 Oh, okay. 1013 00:54:24,519 --> 00:54:27,309 When you receive your firearm, shout the serial number. 1014 00:54:27,480 --> 00:54:28,480 Do you understand? 1015 00:54:29,860 --> 00:54:31,480 I can barely hear you. Do you understand? 1016 00:54:31,690 --> 00:54:32,769 - Yes, sir! - Yes, sir! 1017 00:54:39,739 --> 00:54:41,829 Private Kim Yu Jung. 1018 00:54:42,199 --> 00:54:45,159 It's 701404. 1019 00:54:45,539 --> 00:54:46,579 Thank you. 1020 00:54:46,710 --> 00:54:50,670 Private Kim Duk Joong. Serial number 701403! 1021 00:54:50,670 --> 00:54:51,670 Next. 1022 00:54:51,670 --> 00:54:53,210 - Next. - Next. 1023 00:54:53,210 --> 00:54:54,670 The weight's not bad. 1024 00:54:59,340 --> 00:55:01,510 Who said you could goof around with a firearm in your hand? 1025 00:55:02,179 --> 00:55:03,349 Oh, I'm sorry. 1026 00:55:09,139 --> 00:55:11,190 What makes them think they could give us guns? 1027 00:55:11,559 --> 00:55:12,690 - I wonder too. - Next. 1028 00:55:14,360 --> 00:55:16,360 Private Kim Chi Yeol. 1029 00:55:16,360 --> 00:55:19,650 Serial number 701406. That's it. 1030 00:55:19,820 --> 00:55:20,909 Next. 1031 00:55:34,500 --> 00:55:35,670 - Look at this. - My gosh. 1032 00:55:35,670 --> 00:55:39,469 Gosh, it's so heavy. We have to carry it around all the time? 1033 00:55:39,469 --> 00:55:40,929 Right? It's nuts. 1034 00:55:40,929 --> 00:55:43,260 If we lose it, we get kicked out. We'll have to pay a fine too. 1035 00:55:43,260 --> 00:55:45,969 Hey, doesn't it look just like the ones you see in the game? 1036 00:55:46,429 --> 00:55:48,559 But they don't use the M16 rifle in the game. 1037 00:55:48,769 --> 00:55:51,309 There's too much rebound, and it's too loud. 1038 00:55:52,190 --> 00:55:54,110 Where does the M16 appear? 5 or 7? 1039 00:55:54,110 --> 00:55:57,280 Are you that dumb? You've played the game thousands of times. 1040 00:55:57,730 --> 00:55:58,860 It was Five. 1041 00:55:59,989 --> 00:56:01,530 Of course, you know everything about the game. 1042 00:56:01,699 --> 00:56:04,739 Darn, I wish I got the Kar98k. That's my specialty. 1043 00:56:04,869 --> 00:56:05,949 Hey. 1044 00:56:07,869 --> 00:56:08,909 Shut it and run. 1045 00:56:09,449 --> 00:56:10,460 No. 1046 00:56:11,789 --> 00:56:12,869 - Run. - Go! 1047 00:56:12,869 --> 00:56:14,380 Hold on, guys. Give me just two seconds. 1048 00:56:14,380 --> 00:56:15,460 - Two seconds? - Go! 1049 00:56:15,460 --> 00:56:17,960 - Go. Run! - Just two seconds. 1050 00:56:18,380 --> 00:56:19,710 Go. Get him! 1051 00:56:20,090 --> 00:56:21,219 - What are you doing? - Help me. 1052 00:56:21,219 --> 00:56:23,929 Hey, guys. Goodness. What are you doing? 1053 00:56:23,929 --> 00:56:25,639 - Oh, my. - You little brats. 1054 00:56:25,639 --> 00:56:26,809 Hey, wait. Hey! 1055 00:56:27,099 --> 00:56:28,969 Hey, get back here. Goodness. 1056 00:56:29,179 --> 00:56:30,269 Sit back down! 1057 00:56:31,730 --> 00:56:32,769 - Move over. - Hey! 1058 00:56:32,769 --> 00:56:33,980 Your break is over. Assemble. 1059 00:56:35,230 --> 00:56:36,730 You guys too. Assemble! 1060 00:56:39,360 --> 00:56:40,530 Come on down! 1061 00:56:41,070 --> 00:56:42,650 You guys, stop that and assemble! 1062 00:56:42,650 --> 00:56:43,909 Hey, old man! 1063 00:56:46,579 --> 00:56:47,659 "Old man?" 1064 00:56:47,780 --> 00:56:48,829 I'm not old! 1065 00:56:53,079 --> 00:56:55,789 I'm 21. 1066 00:56:56,590 --> 00:56:58,000 I'm only two years older than you guys. 1067 00:57:02,760 --> 00:57:04,469 I see. He's 21. 1068 00:57:05,429 --> 00:57:08,309 What's his deal? Anyone can tell he's 21. 1069 00:57:10,139 --> 00:57:11,519 - Hey, old man. - Yes? 1070 00:57:13,349 --> 00:57:15,730 Can I get a clean one? 1071 00:57:15,980 --> 00:57:17,400 This one looks used. 1072 00:57:17,400 --> 00:57:19,110 They're all used. 1073 00:57:19,110 --> 00:57:20,150 Come on down at once! 1074 00:57:20,940 --> 00:57:23,280 You guys, stop fooling around and assemble! 1075 00:57:25,070 --> 00:57:26,070 Come down at once. 1076 00:57:26,070 --> 00:57:27,489 - Gosh, that scared me. - Assemble! 1077 00:57:27,869 --> 00:57:30,239 Assemble, everyone! Did you not hear me? 1078 00:57:32,039 --> 00:57:33,710 Assemble! 1079 00:57:33,869 --> 00:57:35,289 - Quick. - Can you not hear me? 1080 00:57:35,289 --> 00:57:36,539 What are you all doing? 1081 00:57:38,130 --> 00:57:39,130 Assemble! 1082 00:57:41,760 --> 00:57:42,840 Did you not hear that? Assemble! 1083 00:57:43,010 --> 00:57:45,719 - Hurry up and come down. - Hurry. 1084 00:57:57,309 --> 00:57:59,440 The firearms that you just received... 1085 00:58:00,730 --> 00:58:02,900 could save... 1086 00:58:06,699 --> 00:58:07,820 or kill you. 1087 00:58:14,369 --> 00:58:16,289 In times of emergency, the only thing you can trust... 1088 00:58:16,289 --> 00:58:18,579 isn't your friend or colleague next to you, 1089 00:58:21,750 --> 00:58:23,920 but your firearm in your hand. 1090 00:58:24,920 --> 00:58:26,469 So is it okay for you... 1091 00:58:29,760 --> 00:58:32,139 to handle it carelessly? 1092 00:58:37,269 --> 00:58:38,559 I am asking you guys. 1093 00:58:39,440 --> 00:58:41,610 - No, it's not okay. - No, it's not okay. 1094 00:58:44,480 --> 00:58:45,610 See that goalpost over there? 1095 00:58:48,860 --> 00:58:49,909 The first three people. 1096 00:58:50,619 --> 00:58:51,659 - What? - What's he talking about? 1097 00:58:52,030 --> 00:58:53,030 Hey. 1098 00:58:55,199 --> 00:58:56,289 Go. 1099 00:58:57,409 --> 00:58:59,920 - Don't. You'd better not run. - No. 1100 00:58:59,920 --> 00:59:02,039 - Hey. - Don't do it. Don't run. 1101 00:59:02,590 --> 00:59:05,090 - Hey. - Hey, what's he doing? 1102 00:59:05,090 --> 00:59:06,920 - Gosh. - Hey! 1103 00:59:07,010 --> 00:59:08,219 Go! 1104 00:59:08,219 --> 00:59:09,510 - Hey! - Don't run! 1105 00:59:10,389 --> 00:59:11,429 Run! 1106 00:59:12,599 --> 00:59:14,099 - Hey! - Gosh. 1107 00:59:14,219 --> 00:59:15,389 Go faster! 1108 00:59:17,679 --> 00:59:18,730 Hey, wait up! 1109 00:59:19,019 --> 00:59:20,900 - Wait, hold on. - Hey! 1110 00:59:21,019 --> 00:59:22,309 Come this way! 1111 00:59:22,440 --> 00:59:25,480 This way! Move it! Faster! 1112 00:59:25,690 --> 00:59:27,989 Now, the first five. Go! 1113 00:59:28,320 --> 00:59:31,070 Go, run! Only the first five! 1114 00:59:31,070 --> 00:59:33,070 Hey! Go faster. 1115 00:59:33,119 --> 00:59:35,199 - Hey! Wait up! - Move it. 1116 00:59:37,119 --> 00:59:38,579 I'm so exhausted. 1117 00:59:39,079 --> 00:59:41,079 I feel like throwing up. 1118 00:59:41,079 --> 00:59:42,210 I feel like I'm dying right now. 1119 00:59:42,210 --> 00:59:44,789 - Hey. - I'm dying. 1120 00:59:45,340 --> 00:59:46,550 Me too. 1121 00:59:48,550 --> 00:59:50,010 - Gosh. - I can't believe this. 1122 00:59:50,179 --> 00:59:53,010 - Hey, I'm dying. - Me too. 1123 00:59:53,219 --> 00:59:55,559 I'm dying because I'm so smitten by the platoon leader. 1124 00:59:55,559 --> 00:59:56,969 He's totally my type! 1125 00:59:56,969 --> 01:00:00,849 Hey, what about that handsome guy on social media? 1126 01:00:00,849 --> 01:00:04,190 Oh, him. How should I put this? He's not mature enough. 1127 01:00:04,480 --> 01:00:07,110 Girls, look. Look at my rash! 1128 01:00:07,110 --> 01:00:09,570 This is what happens when I'm in the sun even for a short moment. 1129 01:00:09,989 --> 01:00:11,489 - What about me? - What about me? 1130 01:00:11,489 --> 01:00:13,530 Hey, Yeon Bo Ra. I told you. Look at this! 1131 01:00:13,530 --> 01:00:14,909 Gosh, you're so loud. 1132 01:00:14,909 --> 01:00:16,909 I'm about to throw up, so be quiet. 1133 01:00:17,329 --> 01:00:18,449 What about me? 1134 01:00:19,119 --> 01:00:20,289 Your face is red. 1135 01:00:20,289 --> 01:00:21,960 - Why? Is it red? - Yes. 1136 01:00:23,039 --> 01:00:25,039 - Look at this! - It hurts. 1137 01:00:26,170 --> 01:00:28,380 Why do I have to do this? 1138 01:00:28,380 --> 01:00:31,219 Darn it! Now that I think about it, those jerks make me so angry! 1139 01:00:31,219 --> 01:00:32,800 That jerk is crazy. 1140 01:00:32,800 --> 01:00:34,590 Darn it. I'm fuming mad. 1141 01:00:34,590 --> 01:00:37,889 This is nuts. 1142 01:00:38,059 --> 01:00:40,309 Gosh, she's at it again. 1143 01:00:40,309 --> 01:00:42,889 Lee Soon Yi is crying again! 1144 01:00:42,889 --> 01:00:45,150 Hey, please! 1145 01:00:45,150 --> 01:00:47,690 Girls, hand over your rifles. Don't leave them everywhere. 1146 01:00:47,690 --> 01:00:49,440 Look at my sun rash. What about my face? 1147 01:00:49,440 --> 01:00:52,280 Gosh, seriously! 1148 01:00:52,280 --> 01:00:54,110 - Look, my arm... - Gosh. 1149 01:00:54,110 --> 01:00:55,659 Hey! 1150 01:00:56,619 --> 01:00:58,199 Do you want to do that race again? 1151 01:01:00,699 --> 01:01:03,329 Bring your rifles over here and organize them. Now. 1152 01:01:07,920 --> 01:01:10,130 - Gosh. - Ouch... 1153 01:01:10,380 --> 01:01:11,630 Mom. 1154 01:01:11,630 --> 01:01:15,889 (Lee Soon Yi, Class 2) 1155 01:01:15,889 --> 01:01:16,969 Mom... 1156 01:01:16,969 --> 01:01:18,469 They tricked us. 1157 01:01:18,469 --> 01:01:20,389 (Hong Jun Hee, Class 2) 1158 01:01:20,389 --> 01:01:22,349 They said it'd be like a camping trip. 1159 01:01:22,849 --> 01:01:24,940 But it's like being in the real army! 1160 01:01:24,940 --> 01:01:26,860 Mom, Dad. Don't worry about me. 1161 01:01:26,860 --> 01:01:29,860 The platoon leader is very handsome and charismatic. 1162 01:01:29,860 --> 01:01:32,239 I'll listen to him and follow him around. 1163 01:01:32,239 --> 01:01:33,739 (Cha So Yeon, Class 2) 1164 01:01:33,739 --> 01:01:34,820 I feel hot. 1165 01:01:36,659 --> 01:01:40,159 (Cho Jang Soo, Class 2) 1166 01:01:40,159 --> 01:01:41,239 I'll do a good job. 1167 01:01:42,199 --> 01:01:44,289 Oh. That's it? 1168 01:01:44,409 --> 01:01:45,619 Yes, that's it. 1169 01:01:45,869 --> 01:01:50,250 Once I complete this, you have to buy me a motorcycle. Okay? 1170 01:01:50,550 --> 01:01:54,130 Grandma, don't skip meals. 1171 01:01:54,340 --> 01:01:56,130 And don't forget to take your medicine. 1172 01:01:56,130 --> 01:01:58,139 (No Ae Seol, Class 2) 1173 01:01:58,139 --> 01:02:00,929 I numbered them for you yesterday. Remember? 1174 01:02:01,760 --> 01:02:04,679 Don't forget to take them as you promised. 1175 01:02:05,639 --> 01:02:06,639 Okay? 1176 01:02:10,769 --> 01:02:11,900 - Gosh. - Hey, look at this. 1177 01:02:11,900 --> 01:02:13,190 - Oh, my. - That's nuts. 1178 01:02:15,780 --> 01:02:17,949 Hey, this is crazy! Gather around. 1179 01:02:17,949 --> 01:02:18,989 - What is it? - What's going on? 1180 01:02:18,989 --> 01:02:20,070 Guys. 1181 01:02:20,619 --> 01:02:22,289 - What is it? - What is it? 1182 01:02:22,449 --> 01:02:23,789 Guys, you need to see this. 1183 01:02:26,329 --> 01:02:28,960 They're here. What should we do? 1184 01:02:28,960 --> 01:02:30,039 Oh, no. 1185 01:02:34,130 --> 01:02:35,210 What are you doing? 1186 01:02:35,210 --> 01:02:38,340 I'm sorry. I'm really sorry! 1187 01:02:38,340 --> 01:02:40,599 What the... Isn't this fake? 1188 01:02:40,599 --> 01:02:41,599 Yes, it's got to be. 1189 01:02:41,849 --> 01:02:43,389 Why would soldiers kill animals? 1190 01:02:43,510 --> 01:02:45,099 This is totally fake. 1191 01:02:45,349 --> 01:02:46,389 No. 1192 01:02:46,980 --> 01:02:48,769 I've seen this before. 1193 01:02:54,690 --> 01:02:56,239 You see, one of the things... 1194 01:02:56,489 --> 01:02:59,110 that the government does before war breaks out... 1195 01:02:59,110 --> 01:03:01,320 is getting rid of the animals in zoos. 1196 01:03:01,699 --> 01:03:03,949 Tigers, lions, 1197 01:03:04,289 --> 01:03:05,289 elephants! 1198 01:03:05,789 --> 01:03:07,789 They kill such vicious animals. 1199 01:03:09,170 --> 01:03:10,210 But why? 1200 01:03:12,380 --> 01:03:13,880 If starving animals escape, 1201 01:03:14,300 --> 01:03:15,920 they'll eat people. That's why. 1202 01:03:18,010 --> 01:03:20,429 Then what about the animals that aren't vicious? 1203 01:03:22,050 --> 01:03:24,679 Well, they'll be just left there to starve and die. 1204 01:03:25,679 --> 01:03:26,809 Starve to death, you idiot. 1205 01:03:26,809 --> 01:03:28,599 - Hey, let me eat the chips. - Hold on. 1206 01:03:29,349 --> 01:03:30,769 If what Duk Joong is saying is true, 1207 01:03:31,400 --> 01:03:32,940 it means a war has broken out. 1208 01:03:36,610 --> 01:03:38,070 That's right. 1209 01:03:38,900 --> 01:03:42,320 It's either that, or it will begin very soon. 1210 01:03:44,489 --> 01:03:46,159 No way. 1211 01:03:46,489 --> 01:03:48,789 Duk Joong, who told you that? 1212 01:03:48,869 --> 01:03:49,869 What? 1213 01:03:50,159 --> 01:03:51,460 Where did you hear about it? 1214 01:03:51,920 --> 01:03:54,000 "Machine Gun Parade March." 1215 01:03:54,670 --> 01:03:55,750 It's an animated film. 1216 01:03:55,920 --> 01:03:57,050 Darn you. 1217 01:03:57,090 --> 01:03:59,510 - It's a masterpiece. - Goodness. 1218 01:04:01,969 --> 01:04:03,679 You deserve a beating, you fool! 1219 01:04:03,679 --> 01:04:05,849 - Get this! - You little... 1220 01:04:13,230 --> 01:04:14,309 Seriously... 1221 01:04:14,650 --> 01:04:17,030 - Get this! - Does this hurt? 1222 01:04:17,030 --> 01:04:19,239 - Hey! - Get this! 1223 01:04:19,239 --> 01:04:20,739 What is going on here? 1224 01:04:28,829 --> 01:04:29,829 Where are you going? 1225 01:04:30,159 --> 01:04:31,250 I have to study. 1226 01:04:35,420 --> 01:04:37,170 You're not allowed to go off on your own. 1227 01:04:37,710 --> 01:04:39,130 If you want to study, do it here. 1228 01:04:39,130 --> 01:04:40,920 They're too loud. I can't focus here. 1229 01:04:45,139 --> 01:04:47,679 Kwon Il Ha over there has his cell phone. 1230 01:04:53,099 --> 01:04:55,769 You're not allowed to keep your cell phone. Did you not know that? 1231 01:04:58,230 --> 01:04:59,280 Hand it over. 1232 01:05:03,949 --> 01:05:04,989 Go, hurry. 1233 01:05:13,710 --> 01:05:15,750 You violated the rules for cell phone use. 1234 01:05:16,250 --> 01:05:17,500 You get three penalty points. 1235 01:05:17,880 --> 01:05:19,000 Okay, sure. 1236 01:05:25,380 --> 01:05:27,679 Hey, I'll talk to you later. 1237 01:05:28,349 --> 01:05:29,389 We can talk now. 1238 01:05:31,139 --> 01:05:33,019 You little piece of... 1239 01:05:33,019 --> 01:05:34,139 What are you doing? 1240 01:05:39,360 --> 01:05:40,570 Follow me, both of you. 1241 01:05:45,199 --> 01:05:46,449 Darn it. 1242 01:05:49,449 --> 01:05:50,619 It's all your fault, idiot. 1243 01:05:52,539 --> 01:05:54,909 - Come on, guys. - Let's go. 1244 01:05:55,579 --> 01:05:56,710 Darn it. 1245 01:05:57,130 --> 01:05:58,250 Gosh. 1246 01:05:59,250 --> 01:06:01,920 Hold it properly, will you? It's splashing all over me. 1247 01:06:03,880 --> 01:06:06,929 This is why you have no friends. What a loser. 1248 01:06:09,969 --> 01:06:11,510 You piece of... 1249 01:06:11,889 --> 01:06:12,929 Hey. 1250 01:06:13,519 --> 01:06:15,599 Seriously, what's your problem? 1251 01:06:18,900 --> 01:06:20,900 Hey. You're really getting on my nerves, you little jerk. 1252 01:06:21,070 --> 01:06:23,690 Hey, got a death wish? 1253 01:06:24,110 --> 01:06:25,440 Gosh, he's at it again. 1254 01:06:29,739 --> 01:06:33,699 Hey, do you know that everyone thinks you're obnoxious? You loser. 1255 01:06:33,699 --> 01:06:35,449 That's rich coming from someone who plays bully. 1256 01:06:36,210 --> 01:06:37,500 You gangster want-to-be. 1257 01:06:38,619 --> 01:06:41,340 Oh, your family must be happy... 1258 01:06:41,960 --> 01:06:43,300 that a piece of trash like you is gone. 1259 01:06:43,300 --> 01:06:44,710 You little... 1260 01:06:44,840 --> 01:06:46,630 Hey, guys! 1261 01:06:46,630 --> 01:06:48,090 - You piece of... - Hey, don't! 1262 01:06:48,090 --> 01:06:49,510 - Hey! Please. - Move. 1263 01:06:49,510 --> 01:06:50,849 - Hey, please. - Let go. 1264 01:06:50,849 --> 01:06:52,639 - Please don't do this. - Why you little... 1265 01:06:52,639 --> 01:06:54,849 - You stupid piece of... - Please, guys. 1266 01:06:54,849 --> 01:06:57,309 Please stop. Hold on. 1267 01:07:10,409 --> 01:07:11,659 Darn... 1268 01:07:28,760 --> 01:07:31,050 Hey, guys. 1269 01:07:31,760 --> 01:07:34,349 What is that? That thing. 1270 01:07:38,599 --> 01:07:39,769 Can't you tell? 1271 01:07:40,349 --> 01:07:41,690 It's the sphere. 1272 01:07:43,610 --> 01:07:46,280 I've never seen one right in front of my eyes. 1273 01:07:47,110 --> 01:07:49,400 - Hey, wait! - Why? 1274 01:07:49,860 --> 01:07:52,110 Don't. It could be dangerous. 1275 01:07:53,570 --> 01:07:54,869 Darn it! 1276 01:07:55,829 --> 01:07:57,750 I got my phone taken away because of that loser. 1277 01:07:57,789 --> 01:08:00,119 If I post this, my follower count will skyrocket. 1278 01:08:01,210 --> 01:08:02,329 It really is too bad. 1279 01:08:09,219 --> 01:08:10,219 Is that right? 1280 01:08:10,380 --> 01:08:12,639 Then why don't you post videos of yourself bullying the others? 1281 01:08:13,389 --> 01:08:14,969 Those videos will go viral too. 1282 01:08:17,970 --> 01:08:19,229 Scumbag. 1283 01:08:21,600 --> 01:08:23,229 Hey, Young Hoon! Hey. 1284 01:08:23,229 --> 01:08:25,060 - Please calm down! - Let go! 1285 01:08:25,229 --> 01:08:27,729 - Darn it, seriously. - Calm down, please. 1286 01:08:29,779 --> 01:08:31,069 You are a scumbag. 1287 01:08:32,279 --> 01:08:34,119 When you don't like something, 1288 01:08:34,699 --> 01:08:37,699 you get angry and hit others. 1289 01:09:37,350 --> 01:09:40,310 (Duty After School) 1290 01:09:43,810 --> 01:09:44,810 There, it's ready. 1291 01:09:45,520 --> 01:09:46,560 Well... 1292 01:09:46,979 --> 01:09:49,149 State your class, student number, and name. 1293 01:09:49,520 --> 01:09:52,359 Then say a few words to your parents and friends... 1294 01:09:56,739 --> 01:09:57,739 You can just... 1295 01:09:58,569 --> 01:10:00,659 say a few words to your parents. 1296 01:10:02,119 --> 01:10:03,119 Well... 1297 01:10:06,829 --> 01:10:09,130 Is Cyberpia Internet Cafe still around? 1298 01:10:09,380 --> 01:10:11,130 We used to play video games there back in middle school. 1299 01:10:12,170 --> 01:10:14,470 Oh, that place? 1300 01:10:15,050 --> 01:10:16,050 That's random. 1301 01:10:16,050 --> 01:10:17,640 Why? Did they go out of business? 1302 01:10:18,090 --> 01:10:20,510 No, it's still there. 1303 01:10:21,430 --> 01:10:22,430 I see. 1304 01:10:24,640 --> 01:10:26,729 Do they still cook instant noodles for you? 1305 01:10:28,060 --> 01:10:30,189 - Yes. - What about the egg yolk? 1306 01:10:32,270 --> 01:10:33,359 They pop it. 1307 01:10:34,899 --> 01:10:35,949 Still? 1308 01:10:36,449 --> 01:10:39,159 They really shouldn't pop the yolk. 1309 01:10:39,159 --> 01:10:41,199 The owner always forgets. 1310 01:10:48,369 --> 01:10:49,460 You know, that game... 1311 01:10:51,210 --> 01:10:53,630 Is my ID still saved as one of your friends? 1312 01:10:54,590 --> 01:10:57,220 Yes, of course. 1313 01:10:59,300 --> 01:11:01,930 Let's go back there sometime and play it together again. 1314 01:11:05,720 --> 01:11:11,560 (Jang Young Hoon, Class 2) 1315 01:11:11,560 --> 01:11:12,569 Sure. 1316 01:11:13,569 --> 01:11:14,779 After the CSAT. 1317 01:11:22,659 --> 01:11:25,539 (Duty After School)