1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:08,780 --> 00:03:10,738 ‫"(تاتامي)" 4 00:03:45,280 --> 00:03:49,072 ‫{\an8}نرحب بكم بحرارة ‫في بطولة الجودو العالمية 5 00:03:49,280 --> 00:03:51,322 ‫{\an8}هنا في مدينة (تبليسي)، (جورجيا) 6 00:03:51,738 --> 00:03:55,988 ‫هذه المدينة الفريدة الواقعة ‫على تقاطع الطرق بين (أوروبا) و(آسيا) 7 00:03:56,155 --> 00:04:01,905 ‫تستضيف بطولة الجودو العالمية ‫في قصر (تبليسي) الرياضي 8 00:04:02,363 --> 00:04:05,697 ‫وترحيب شديد بزميلتي ‫المعلقة الرياضية (كلوي كوهن) 9 00:04:05,905 --> 00:04:08,488 ‫التي ستكون معي ‫طوال فعاليات مسابقات الجودو اليوم 10 00:04:08,613 --> 00:04:12,404 ‫(كلوي)، نحن نتطلع لمشاهدة ‫بعض المباريات الرائعة، أليس كذلك؟ 11 00:04:12,405 --> 00:04:15,112 ‫بلى، بالتأكيد ‫يسرني الانضمام إليك يا (نيل) 12 00:04:15,113 --> 00:04:18,905 ‫هذا المساء، مباريات فئة الوزن القوي ‫أقل من 60 كيلوغراماً 13 00:04:24,821 --> 00:04:27,113 ‫أمام حشد كبير ستكون صعبة 14 00:04:27,488 --> 00:04:28,613 ‫ستكون رائعة 15 00:04:28,738 --> 00:04:33,196 ‫وعندما نصل إلى لحظات الختام ‫في الجولات الأخيرة 16 00:04:33,197 --> 00:04:36,529 ‫أعتقد أننا سنرى بعض المباريات الرائعة 17 00:04:36,530 --> 00:04:37,780 ‫لذا نحن نتطلع لمشاهدة... 18 00:04:42,988 --> 00:04:43,613 ‫(ليلى) 19 00:04:44,072 --> 00:04:45,071 ‫- مرحباً ‫- مرحباً 20 00:04:45,072 --> 00:04:46,654 ‫- كيف حالك؟ ‫- أنا بخير 21 00:04:46,655 --> 00:04:48,072 ‫- كيف حالك؟ ‫- بخير، بخير 22 00:04:48,238 --> 00:04:51,362 ‫اعتقدت أنني سأراك ‫في (بودابست) أو (فيينا) 23 00:04:51,363 --> 00:04:52,488 ‫أجل، أعرف 24 00:04:52,780 --> 00:04:55,447 ‫كنت بحاجة إلى مزيد من الوقت ‫كي تشفى ركبتي اللعينة 25 00:04:55,780 --> 00:04:57,613 ‫- أجل، أعرف هذا الشعور ‫- أجل 26 00:04:57,780 --> 00:05:00,697 ‫كيف حال ابنك الصغير؟ بخير؟ 27 00:05:00,988 --> 00:05:03,988 ‫أجل، إنه بخير تماماً، شكراً لك 28 00:05:04,988 --> 00:05:06,279 ‫إنه مع زوجي الآن 29 00:05:06,280 --> 00:05:08,363 ‫- إنهما يشاهدانني من المنزل ‫- جيد، جيد 30 00:05:08,488 --> 00:05:09,447 ‫- أجل ‫- هذا جميل 31 00:05:10,155 --> 00:05:11,488 ‫و... 32 00:05:12,072 --> 00:05:12,947 ‫حبيبك؟ 33 00:05:13,197 --> 00:05:13,987 ‫لا، أجل، لا 34 00:05:13,988 --> 00:05:16,905 ‫- لقد نسيت اسمه ‫- انتهى الأمر، انتهى في الواقع 35 00:05:17,072 --> 00:05:19,154 ‫- هل انتهى؟ ‫- أجل، كل شيء على ما يرام 36 00:05:19,155 --> 00:05:22,822 ‫لم تنجح العلاقة بسبب التزاماتي وأسفاري 37 00:05:23,947 --> 00:05:24,947 ‫أجل 38 00:05:25,155 --> 00:05:28,113 ‫أظن أنك ربما ستجدين شخصاً... 39 00:05:28,988 --> 00:05:30,904 ‫- يفهم هذه الحياة الجنونية ‫- آمل ذلك 40 00:05:30,905 --> 00:05:32,030 ‫- أجل ‫- أجل 41 00:05:32,613 --> 00:05:34,362 ‫حسناً، سأدعك تستعدين 42 00:05:34,363 --> 00:05:35,613 ‫- أجل ‫- سررت كثيراً بلقائك 43 00:05:35,738 --> 00:05:38,197 ‫- وأنا أيضاً، حظاً طيباً هذه الليلة ‫- لك أيضاً 44 00:06:02,155 --> 00:06:04,487 ‫لا بد أنها من اللاعبات ‫المتوقع لهن الفوز حتماً 45 00:06:04,488 --> 00:06:05,738 ‫إنها في الطرف الآخر من التشكيلة 46 00:06:05,905 --> 00:06:07,197 ‫أيها الرفاق، إنها (ليلى) 47 00:06:07,322 --> 00:06:08,862 ‫مرحباً 48 00:06:08,863 --> 00:06:10,947 ‫- (ليلى) ‫- مرحباً يا (ليلى) 49 00:06:11,613 --> 00:06:14,362 ‫- مرحباً يا (ليلى) ‫- رحب بأمك 50 00:06:14,363 --> 00:06:15,488 ‫أمي 51 00:06:15,655 --> 00:06:17,280 ‫مرحباً يا حبيبي 52 00:06:17,947 --> 00:06:20,821 ‫- (ليلى) ‫- جميعنا في منزل (جاستينا) 53 00:06:20,822 --> 00:06:21,905 ‫(ليلى)، اسمعي! 54 00:06:22,155 --> 00:06:23,155 ‫(ليلى) 55 00:06:23,363 --> 00:06:24,947 ‫- قلها ‫- الميدالية في جيبك منذ الآن 56 00:06:25,447 --> 00:06:29,030 ‫(ليلى)، هل استمعت إلى الأغاني ‫التي أرسلتها إليك؟ 57 00:06:29,405 --> 00:06:31,780 ‫بالطبع، إنها في ذهني الآن 58 00:06:32,322 --> 00:06:33,530 ‫هذه فتاتي المفضلة 59 00:06:33,697 --> 00:06:37,697 ‫اسمعي، جميعنا سنضربك ‫إن لم تعودي ومعك الميدالية 60 00:06:39,072 --> 00:06:41,405 ‫شكراً لكم لأنكم تهتمون بـ(نادر) و(أمير) 61 00:06:41,655 --> 00:06:43,697 ‫يجب أن أذهب الآن، أحبكم جميعاً 62 00:06:44,155 --> 00:06:46,780 ‫سأعطي الهاتف إلى (نادر) ‫وداعاً! بالتوفيق! 63 00:06:47,405 --> 00:06:50,905 ‫(نادر)، أرسل لي طاقة إيجابية ‫سأتحدث إليك لاحقاً 64 00:06:51,030 --> 00:06:52,697 ‫- إلى اللقاء ‫- جميعنا معك 65 00:06:53,072 --> 00:06:54,280 ‫أحبك يا عزيزتي 66 00:06:54,780 --> 00:06:56,947 ‫حظاً طيباً، أحبك 67 00:06:57,155 --> 00:06:58,197 ‫وداعاً 68 00:06:58,363 --> 00:07:00,447 ‫عليهم القيام ببعض الأعمال أولاً 69 00:07:28,697 --> 00:07:30,488 ‫الوزن 60 فاصلة 3 كيلوغرامات 70 00:07:36,030 --> 00:07:37,905 ‫كم لديها من الوقت لتصل إلى 60 كغ؟ 71 00:07:38,363 --> 00:07:39,572 ‫لديك 20 دقيقة 72 00:08:46,405 --> 00:08:48,196 ‫الوزن 59 فاصلة 8 كيلوغرامات 73 00:08:48,197 --> 00:08:49,112 ‫أجل 74 00:08:56,572 --> 00:08:57,697 ‫شكراً 75 00:09:04,738 --> 00:09:07,654 ‫انتهزي كل فرصة تعطيك إياها لتهاجمي 76 00:09:07,655 --> 00:09:10,072 ‫تحكمي بإيقاع المباراة، أنت الرئيسة 77 00:09:11,488 --> 00:09:14,030 ‫لا تنسي أمر الذراع ‫استخدمي ذراعها لتتحكمي بها 78 00:09:14,988 --> 00:09:16,780 ‫ثم اشبكي يدك خلف ذراعها 79 00:09:17,113 --> 00:09:19,280 ‫ابذلي جهدك ‫أنت أقوى منها بعشر مرات 80 00:09:21,322 --> 00:09:22,488 ‫خذي نفساً عميقاً 81 00:09:39,030 --> 00:09:40,780 ‫تالياً على الحصيرة رقم 1 82 00:09:41,572 --> 00:09:45,197 ‫بالأبيض من الجمهورية الإسلامية الإيرانية ‫لدينا (حسيني) 83 00:09:45,988 --> 00:09:49,113 ‫بالأزرق من (هنغاريا) ‫لدينا (كوفاتش) 84 00:09:50,405 --> 00:09:51,697 ‫على الحصيرة رقم 2 85 00:09:52,030 --> 00:09:55,030 ‫بالأبيض من (إسرائيل) ‫لدينا (لافي) 86 00:09:55,447 --> 00:09:58,363 ‫بالأزرق من (تركيا) ‫لدينا (حسين) 87 00:09:59,613 --> 00:10:00,738 ‫ها قد أتين 88 00:10:00,947 --> 00:10:03,405 ‫(حسيني) هي أول من خرج 89 00:10:03,613 --> 00:10:06,362 ‫وتتبعها (كوفاتش) 90 00:10:06,363 --> 00:10:11,363 ‫(شاني لافي) تخرج أيضاً ‫من أجل جولتها الأولى 91 00:10:12,572 --> 00:10:14,279 ‫- "الجولة الأولى، (حسيني) ضد (كوفاتش)" ‫- ها نحن أولاء 92 00:10:14,280 --> 00:10:18,280 ‫بطولة العالم بدأت بالفعل 93 00:10:19,322 --> 00:10:22,987 ‫ستكون هذه مباراة رائعة ‫وهي مهمة جداً أيضاً 94 00:10:22,988 --> 00:10:26,196 ‫إنها الجولة الأولى وهي المباراة الافتتاحية 95 00:10:26,197 --> 00:10:28,446 ‫أجل، سيكون هذا نزال إقصاء مباشراً 96 00:10:28,447 --> 00:10:32,154 ‫أي من تربح هذه المباراة ‫ستحظى بفرصة للمتابعة 97 00:10:32,155 --> 00:10:35,071 ‫إن خسرت، حسناً... ‫ينتهي كل شيء 98 00:10:35,072 --> 00:10:37,237 ‫وستكون تلك النهاية ‫سينتهي الأمر بالنسبة إليها 99 00:10:37,238 --> 00:10:39,529 ‫ما مدى أهمية تقنية الإمساك بالخصم هنا؟ 100 00:10:39,530 --> 00:10:41,529 ‫لقد أمسكت بالكم 101 00:10:41,530 --> 00:10:42,737 ‫افتحي ياقتك 102 00:10:42,738 --> 00:10:44,571 ‫إنها تضع الذراع في الأعلى 103 00:10:44,572 --> 00:10:48,822 ‫وهكذا تدخل من أجل ‫حركة رمية قص الفخذ الداخلية 104 00:10:48,988 --> 00:10:51,488 ‫(حسيني) لديها تقنية رائعة 105 00:10:52,238 --> 00:10:53,280 ‫لقد أحكمت مسكتها 106 00:10:53,488 --> 00:10:54,488 ‫انظروا إلى هذا 107 00:10:54,655 --> 00:10:55,822 ‫تقنية رائعة! 108 00:10:56,113 --> 00:10:57,155 ‫انظروا إلى هذا! 109 00:10:57,280 --> 00:10:58,322 ‫رمية قص الفخذ الداخلية 110 00:10:58,530 --> 00:11:00,405 ‫يا لها من رمية قص فخذ داخلية رائعة! 111 00:11:00,530 --> 00:11:02,405 ‫أداء رائع من (حسيني) 112 00:11:02,613 --> 00:11:05,738 ‫و(كوفاتش) لا تصدق ما جرى 113 00:11:06,155 --> 00:11:08,822 ‫مشاركتها في البطولة العالمية انتهت 114 00:11:10,363 --> 00:11:13,362 ‫واللاعبة الهنغارية، كان هذا... 115 00:11:13,363 --> 00:11:15,905 ‫عندما دخلتا ونظرنا إليهما ‫اعتقدنا أن النتيجة ستكون متقاربة 116 00:11:16,405 --> 00:11:18,362 ‫كان من الممكن أن تفوز أي منهما 117 00:11:18,363 --> 00:11:22,197 ‫لكن (حسيني) من (إيران) ‫إنها في غاية الحماس 118 00:11:22,697 --> 00:11:25,612 ‫بالتأكيد، كل ذلك كان في لغة جسدها ‫أليس كذلك؟ 119 00:11:25,613 --> 00:11:27,780 ‫لقد خرجت وأمسكت بالكم 120 00:11:28,072 --> 00:11:29,529 ‫وأخذت طية السترة 121 00:11:29,530 --> 00:11:32,571 ‫وقبضة طية السترة العالية ‫قادتها إلى تلك الحركة 122 00:11:32,572 --> 00:11:33,487 ‫كان ذلك مذهلاً 123 00:11:33,488 --> 00:11:34,447 ‫أحسنت! 124 00:11:37,030 --> 00:11:38,280 ‫كان هذا رائعاً 125 00:11:42,988 --> 00:11:44,613 ‫أنا واثقة أنني سأهزمها 126 00:11:44,780 --> 00:11:46,155 ‫لدي شعور مختلف اليوم 127 00:11:46,488 --> 00:11:48,238 ‫هذا واضح! ‫لا تضاهيك أي واحدة منهن 128 00:11:48,447 --> 00:11:50,280 ‫نستطيع كتابة التاريخ اليوم 129 00:11:52,488 --> 00:11:54,447 ‫لا تنسي شرب الماء ‫لم تأخذي ما يكفي من السوائل اليوم 130 00:11:55,947 --> 00:11:56,988 ‫حاضر يا سيدتي 131 00:11:57,405 --> 00:11:58,487 ‫كان ذلك هو الموقف الصحيح 132 00:11:58,488 --> 00:11:59,863 ‫يجب أن تهاجمي باستمرار 133 00:12:00,238 --> 00:12:01,780 ‫استمري بالحركة 134 00:12:02,822 --> 00:12:05,530 ‫يجب أن تتحركي طوال الوقت ‫هذا الإيقاع هو كل شيء 135 00:12:05,780 --> 00:12:09,238 ‫إيقاع، حركة، هجوم! ‫حاضر يا سيدتي 136 00:12:13,030 --> 00:12:14,072 ‫- استرخي ‫- حسناً 137 00:12:22,405 --> 00:12:23,613 ‫كان هذا خطأ كبيراً 138 00:12:23,738 --> 00:12:27,280 ‫خطأ كبيراً جداً، إنها تحاول... 139 00:12:28,572 --> 00:12:29,988 ‫خذي نفساً عميقاً 140 00:12:32,113 --> 00:12:33,280 ‫أحسنت، كنت رائعة 141 00:12:33,655 --> 00:12:34,697 ‫- كنت مذهلة ‫- شكراً 142 00:12:36,947 --> 00:12:37,988 ‫حان وقت التحمية 143 00:12:39,738 --> 00:12:41,030 ‫أنت مثالية في الحركات الأرضية 144 00:12:45,988 --> 00:12:48,112 ‫(ليلى)، (ليلى)، (نادر) يتصل بك 145 00:12:48,113 --> 00:12:50,362 ‫هل تريدينني أن أطلب منه الاتصال لاحقاً؟ 146 00:12:50,363 --> 00:12:52,363 ‫لا، سأتحدث إليه لدقيقة 147 00:12:53,155 --> 00:12:54,197 ‫شكراً 148 00:12:57,613 --> 00:12:59,737 ‫- مرحباً يا حبيبي ‫- مرحباً يا حياتي 149 00:12:59,738 --> 00:13:01,488 ‫كنت مذهلة تماماً 150 00:13:01,613 --> 00:13:04,822 ‫كانت تلك هي الجولة الأولى ‫لكن استمر بالدعاء من أجلي 151 00:13:05,238 --> 00:13:07,155 ‫ينتابني شعور رائع يا (نادر) 152 00:13:07,572 --> 00:13:09,322 ‫أنا أشجع شعورك الرائع يا عزيزتي 153 00:13:09,697 --> 00:13:11,530 ‫الجميع متحمسون بشدة هنا 154 00:13:11,697 --> 00:13:12,822 ‫سيأتي مزيد من الأصدقاء قريباً 155 00:13:12,988 --> 00:13:13,780 ‫حقاً؟ 156 00:13:14,072 --> 00:13:15,238 ‫دعني أرهم 157 00:13:15,363 --> 00:13:16,363 ‫انتظري 158 00:13:16,655 --> 00:13:19,030 ‫- هل يمكنك رؤية الجميع؟ ‫- مرحباً 159 00:13:19,280 --> 00:13:21,322 ‫أنتم تستمتعون بوقتكم 160 00:13:22,363 --> 00:13:24,237 ‫أين (أمير)؟ ألا يزال مستيقظاً؟ 161 00:13:24,238 --> 00:13:26,238 ‫لقد نام الصبي المسكين 162 00:13:26,447 --> 00:13:29,447 ‫أنا واثق أنه سيشاهد كل مباراة لك ‫ألف مرة غداً 163 00:13:30,738 --> 00:13:33,072 ‫- أي خبر عن أمي وأبي؟ ‫- أجل 164 00:13:33,405 --> 00:13:35,405 ‫لا يزالان أمام التلفاز أيضاً 165 00:13:35,613 --> 00:13:38,905 ‫لا تقلقي يا (ليلى)، الجميع يشاهدك 166 00:13:39,280 --> 00:13:42,738 ‫ركزي على ما سيأتي لاحقاً فحسب 167 00:13:43,738 --> 00:13:45,030 ‫حسناً، لا بأس 168 00:13:46,113 --> 00:13:47,905 ‫اعتني بنفسك يا حبيبتي 169 00:13:48,613 --> 00:13:50,072 ‫سأفعل، قبلهم نيابة عني 170 00:13:50,613 --> 00:13:52,322 ‫- أحبك ‫- وداعاً 171 00:13:56,322 --> 00:13:57,905 ‫تالياً على الحصيرة رقم 1 172 00:13:58,322 --> 00:13:58,822 ‫بالأبيض... 173 00:13:59,530 --> 00:14:02,280 ‫(غوتيير) من (فرنسا) بالأبيض 174 00:14:02,447 --> 00:14:05,071 ‫- و(حسيني) بالأزرق هذه المرة ‫- "الجولة الثانية، (حسيني) ضد (غوتيير)" 175 00:14:05,072 --> 00:14:08,697 ‫ستكون مباراة صعبة ‫بالنسبة إلى (حسيني) من (إيران) 176 00:14:09,238 --> 00:14:12,071 ‫نعرف أن (غوتيير) من (فرنسا) ‫من اللاعبات المتوقع فوزهن 177 00:14:12,072 --> 00:14:13,821 ‫في هذه البطولة العالمية 178 00:14:13,822 --> 00:14:15,946 ‫أجل، ستكون حركات الإمساك بالخصم ‫هي الشيء الأهم 179 00:14:15,947 --> 00:14:20,530 ‫وما إن كانت (حسيني) ستتكمن ‫من تغيير جهة الحركة الجانبية 180 00:14:21,030 --> 00:14:23,904 ‫ستتوقع (غوتيير) حركة ‫رمية قص الفخذ الداخلية 181 00:14:23,905 --> 00:14:25,196 ‫فتلك هي الحركة الأهم 182 00:14:25,197 --> 00:14:27,197 ‫أمسكي بمؤخر عنقها يا (ليلى) 183 00:14:27,363 --> 00:14:28,612 ‫(مريم غانباري) هناك 184 00:14:28,613 --> 00:14:33,487 ‫كانت مدربة (ليلى حسيني) ‫منذ أن كانت فتاة صغيرة 185 00:14:33,488 --> 00:14:36,988 ‫وكانت معها في كل خطوة ‫من مسيرتها 186 00:14:37,280 --> 00:14:38,696 ‫وهي مقاتلة ممتازة أيضاً 187 00:14:38,697 --> 00:14:40,947 ‫واضطرت إلى التقاعد بسبب إصابة 188 00:14:41,405 --> 00:14:43,571 ‫كان هذا مأساوياً بشدة 189 00:14:43,572 --> 00:14:47,072 ‫لأنها كانت في طريقها ‫إلى تحقيق أشياء مهمة جداً 190 00:14:48,988 --> 00:14:50,862 ‫لا تستسلمي! إياك يا (ليلى)! 191 00:14:50,863 --> 00:14:54,322 ‫استخدمت كل طاقتها 192 00:14:54,530 --> 00:14:58,447 ‫في تدريب واحدة من النجمات ‫الباهرات (ليلى حسيني) 193 00:15:05,655 --> 00:15:07,946 ‫- تبدو مصممة للغاية ‫- أجل، هذه هي الروح المطلوبة 194 00:15:07,947 --> 00:15:09,697 ‫تركز بشكل تام 195 00:15:10,030 --> 00:15:12,572 ‫لا أعتقد أنني رأيتها تركز ‫بهذا القدر من قبل 196 00:15:12,863 --> 00:15:14,113 ‫أمسكت بالكم 197 00:15:14,322 --> 00:15:15,655 ‫أمسكت بطية السترة 198 00:15:16,155 --> 00:15:17,362 ‫هل ستغير اتجاهها؟ 199 00:15:17,363 --> 00:15:18,447 ‫أمسكي بياقتها يا (ليلى) 200 00:15:18,613 --> 00:15:22,905 ‫أجل، إنها تحصل على دعم جيد ‫من مدربتها 201 00:15:23,780 --> 00:15:26,655 ‫وهذا هو المهم من أجلها ‫كي تحافظ على تركيزها 202 00:15:26,988 --> 00:15:29,197 ‫لديها خطة فهي تعرف أين تتجه 203 00:15:30,155 --> 00:15:31,362 ‫هذا ما يتعلق به الأمر، أليس كذلك؟ 204 00:15:31,363 --> 00:15:32,696 ‫كل شيء يتعلق بالخطة 205 00:15:32,697 --> 00:15:33,822 ‫الآن... 206 00:15:35,697 --> 00:15:37,822 ‫حطمي دفاعها، حطمي دفاعها! 207 00:15:37,988 --> 00:15:41,612 ‫إنها تتحرك! وتنتبه إلى التعليمات 208 00:15:41,613 --> 00:15:44,112 ‫إنها مستعدة الآن ‫ما الذي سيحدث الآن؟ 209 00:15:44,113 --> 00:15:46,155 ‫أنت تتحكمين بها تماماً، أجل ‫نالي منها جيداً 210 00:15:49,613 --> 00:15:51,113 ‫نعم! 211 00:15:51,280 --> 00:15:53,447 ‫يا له من تغيير في الاتجاه! 212 00:15:53,697 --> 00:15:55,655 ‫حركة رمية شد القدم المساندة 213 00:15:55,780 --> 00:15:57,988 ‫يا لها من تقنية رائعة! 214 00:15:58,238 --> 00:15:59,322 ‫هذ لا يصدق يا (نيل) 215 00:15:59,488 --> 00:16:02,613 ‫توقيت مثالي تماماً ‫لا يمكنها أن تصدق ذلك 216 00:16:02,947 --> 00:16:04,571 ‫لقد مالت في اتجاه 217 00:16:04,572 --> 00:16:07,321 ‫كادت تعتقد أن حركة ‫رمية قص الفخذ الداخلية قادمة 218 00:16:07,322 --> 00:16:09,572 ‫كانت تشاهد الجولة الأولى 219 00:16:09,822 --> 00:16:13,488 ‫ثم غيّرت الاتجاه فجأة 220 00:16:14,738 --> 00:16:16,238 ‫(ليلى)! (ليلى)! 221 00:16:16,447 --> 00:16:18,613 ‫(ليلى)! (ليلى)! (ليلى)! 222 00:16:18,780 --> 00:16:22,821 ‫وهذا يجعلها تتقدم لتقاتل (فورتييه) ‫في الجولة التالية 223 00:16:22,822 --> 00:16:26,071 ‫أداء لا يصدق من (حسيني) 224 00:16:26,072 --> 00:16:28,738 ‫ولا أطيق الانتظار لأرى ‫كيف ستلعب الآن 225 00:16:29,155 --> 00:16:34,197 ‫في المباراة الأخرى أيضاً ‫(لافي) تتقدم 226 00:16:34,613 --> 00:16:36,779 ‫أداء رائع من (لافي) 227 00:16:36,780 --> 00:16:38,613 ‫أجل، أعتقد أنه مذهل 228 00:16:39,072 --> 00:16:41,904 ‫لم أتوقع أن تفوز (حسيني) ‫بهذه المباراة 229 00:16:41,905 --> 00:16:43,947 ‫لكنها في غاية الحماس اليوم 230 00:16:50,447 --> 00:16:51,530 ‫كنت رائعة 231 00:16:51,697 --> 00:16:53,780 ‫في المرة القادمة ‫التي تعلقين بها في هذه الوضعية... 232 00:16:53,947 --> 00:16:56,780 ‫- أعطي الخصم صدمة ‫- إنهم يحاولون الاتصال بك 233 00:16:57,030 --> 00:16:59,987 ‫- نحن نتحدث ‫- إنه السيد (طاهري)، الأمر عاجل 234 00:16:59,988 --> 00:17:03,447 ‫- واتجهي مباشرة إلى... ‫- أيمكنك التحدث إليه؟ يقول الأمر عاجل 235 00:17:04,322 --> 00:17:06,280 ‫- سأكون معك حالاً ‫- حسناً 236 00:17:08,780 --> 00:17:10,820 ‫- مرحباً يا سيد (طاهري)، كيف حالك؟ ‫- بخير تماماً 237 00:17:10,821 --> 00:17:12,112 ‫بهذه البداية التي حظيت بها 238 00:17:12,113 --> 00:17:14,570 ‫- أجل، الأمور تسير بشكل رائع ‫- مذهل 239 00:17:14,571 --> 00:17:16,780 ‫تقول هي بنفسها ‫إن لديها شعوراً رائعاً اليوم 240 00:17:17,863 --> 00:17:22,445 ‫ليس لدي سوى بضع دقائق ‫علينا المتابعة إلى الجولة الثالثة 241 00:17:22,446 --> 00:17:25,070 ‫هناك أمر مهم 242 00:17:25,071 --> 00:17:25,780 ‫نعم؟ 243 00:17:25,905 --> 00:17:27,738 ‫أنا واثق أنك ستساعديننا ‫في التعامل معه 244 00:17:28,196 --> 00:17:31,030 ‫حقيقة أن السيدة (حسيني) ‫حظيت بفرصة رائعة اليوم 245 00:17:31,405 --> 00:17:35,280 ‫أمر مقلق قليلاً أيضاً للأسف 246 00:17:36,780 --> 00:17:37,572 ‫لماذا؟ 247 00:17:38,155 --> 00:17:40,405 ‫أنت تعرفين القوانين يا سيدتي 248 00:17:41,030 --> 00:17:42,697 ‫لست واثقة أنني أفهمك يا سيدي 249 00:17:42,863 --> 00:17:43,904 ‫يجب أن تنسحب 250 00:17:43,905 --> 00:17:45,613 ‫- لماذا الآن؟ ‫- احتمالات مواجهة النظام المحتل! 251 00:17:45,738 --> 00:17:46,572 ‫لكن لماذا الآن؟ 252 00:17:46,738 --> 00:17:49,237 ‫لأن هناك احتمالاً أن تواجه (شاني لافي) 253 00:17:49,238 --> 00:17:52,529 ‫لا يمكنك توقع هذا الآن ‫إنها على وشك الفوز بميدالية هذا المساء 254 00:17:52,530 --> 00:17:53,738 ‫آنسة (غانباري)! 255 00:17:53,863 --> 00:17:56,529 ‫هل تدرك منذ متى كانت تتدرب ‫من أجل هذه البطولة؟ 256 00:17:56,530 --> 00:17:59,154 ‫- يمكن أن تنسحب بسبب إصابة ‫- ستأتيك بميدالية ذهبية 257 00:17:59,155 --> 00:18:03,029 ‫لم يعد الأمر يتعلق بها أو بالفريق ‫بل يتعلق ببلدنا كله 258 00:18:03,030 --> 00:18:04,446 ‫من أجل حكومتنا ‫يجب أن تنسحب من هذه المواجهة 259 00:18:04,447 --> 00:18:06,071 ‫كل العيون متجهة نحوها الآن 260 00:18:06,072 --> 00:18:09,446 ‫- لا يمكنك توقع هذا ‫- توقفي عن مجادلتي يا آنسة (غانباري) 261 00:18:09,447 --> 00:18:11,238 ‫نتوقع تعاونك 262 00:18:11,697 --> 00:18:14,197 ‫ستخرج من الدورة إن أصيبت بأذية 263 00:18:14,447 --> 00:18:17,071 ‫هناك دوماً مسابقة أخرى ‫كي تتطلع إلى المشاركة بها 264 00:18:17,072 --> 00:18:19,363 ‫- أنا آسفة يا سيد (طاهري)، لكن... ‫- توقفي 265 00:18:20,113 --> 00:18:22,071 ‫- هلا أصغيت إلي قليلاً! ‫- انتظري تعليماتنا التالية 266 00:18:22,072 --> 00:18:25,029 ‫- اسمعني حتى النهاية يا سيدي ‫- قلت "أوقفيها"! 267 00:18:25,030 --> 00:18:26,155 ‫مرحباً؟ 268 00:18:30,322 --> 00:18:31,363 ‫مرحباً؟ 269 00:18:32,738 --> 00:18:33,905 ‫أحمق! 270 00:18:42,822 --> 00:18:46,946 ‫نحن هنا لنودع فريق ‫الجودو الوطني للنساء 271 00:18:46,947 --> 00:18:49,613 ‫الذي يتجه إلى بطولة العالم 272 00:18:50,155 --> 00:18:52,987 ‫أنتهز هذه الفرصة لأدعو ‫الكابتن السيدة (ليلى حسيني) 273 00:18:52,988 --> 00:18:54,947 ‫لتنضم إلي على المسرح 274 00:19:10,572 --> 00:19:13,446 ‫شكراً لك حضرة الوزير (ساديغي) 275 00:19:13,447 --> 00:19:15,780 ‫وشكراً لرئيس اتحادنا السيد (طاهري) 276 00:19:17,030 --> 00:19:20,363 ‫أولاً، أريد أن أدعو جميع زميلاتي ‫في الفريق لتنضممن إلي هنا 277 00:19:20,780 --> 00:19:21,988 ‫(زهرة رشيدي) 278 00:19:25,822 --> 00:19:27,280 ‫(مينا كاتيساري) 279 00:19:30,905 --> 00:19:32,322 ‫(ميترا رهبار) 280 00:19:35,238 --> 00:19:36,405 ‫(نيغار هاشمي) 281 00:19:42,363 --> 00:19:45,612 ‫ومدربتنا الرائعة أيضاً، الآنسة (غانباري) 282 00:19:45,613 --> 00:19:48,488 ‫التي كانت قدوة حقيقية لنا 283 00:21:12,905 --> 00:21:13,988 ‫هل كل شيء على ما يرام؟ 284 00:21:14,738 --> 00:21:16,863 ‫- ركزي على عملك ‫- بالتأكيد 285 00:21:18,405 --> 00:21:19,405 ‫جيد 286 00:21:52,072 --> 00:21:56,613 ‫تذكري! على الأرض أو على قدميك ‫يجب أن تمسكي بيدها 287 00:21:57,155 --> 00:22:00,197 ‫لا يمكنها فعل أي شيء بيد واحدة فقط ‫تمسكي بإحدى يديها طوال الوقت 288 00:22:00,738 --> 00:22:01,863 ‫لكن لا تمنحيها رمية خلفية 289 00:22:03,655 --> 00:22:04,822 ‫أو حركة إقفال مفصل 290 00:22:17,405 --> 00:22:18,572 ‫تحركي كثيراً 291 00:22:19,780 --> 00:22:21,030 ‫يجب ألا تمسك بخصرك 292 00:22:22,822 --> 00:22:24,196 ‫لا تسمحي لها بالدفاع 293 00:22:24,197 --> 00:22:25,779 ‫إن فعلت، كوني أكثر حركة 294 00:22:25,780 --> 00:22:27,280 ‫يحب أن تعطلي دفاعها 295 00:22:28,905 --> 00:22:30,447 ‫أديري الجولة، الأمر كله بيدك 296 00:22:30,905 --> 00:22:31,988 ‫أنت في القمة 297 00:22:32,905 --> 00:22:35,780 ‫المهم ألا تستهدفي يدها اليمنى ‫بل اليسرى فقط 298 00:22:37,197 --> 00:22:38,322 ‫إنها تحت سيطرتك 299 00:22:40,488 --> 00:22:42,280 ‫تالياً على الحصيرة رقم 1 300 00:22:42,822 --> 00:22:46,488 ‫بالأبيض من الجمهورية الإسلامية الإيرانية ‫لدينا (حسيني) 301 00:22:47,197 --> 00:22:50,405 ‫وبالأزرق من (كندا)، لدينا (فورتييه) 302 00:22:52,238 --> 00:22:55,112 ‫- "الجولة 3، (حسيني) ضد (فورتييه)" ‫- ستواجه صعوبة في هذه الجولة 303 00:22:55,113 --> 00:22:57,613 ‫أستطيع أن أؤكد لكم ‫إن (فورتييه) من (كندا) 304 00:22:57,988 --> 00:22:59,904 ‫قوية جداً جسدياً 305 00:22:59,905 --> 00:23:02,029 ‫وهي مميزة فعلاً 306 00:23:02,030 --> 00:23:06,488 ‫حسناً، يمكنكم أن تروا هنا ‫تقدم لها نصيحة مهمة أثناء الخروج 307 00:23:06,613 --> 00:23:11,488 ‫ستحتاج إلى كل ما تعرفه من تكتيكاتها ‫كي تفوز بهذه المباراة 308 00:23:11,697 --> 00:23:16,237 ‫أجل، (فورتييه) من (كندا) هي اللاعبة ‫التي أتوقع فوزها بالبطولة بالنسبة إلي 309 00:23:16,238 --> 00:23:20,613 ‫ورغم أنها قد تكون أقصر ‫لكنها أقوى حتماً 310 00:23:20,738 --> 00:23:22,947 ‫- الكم! الكم! ‫- حققت (حسيني) سلسلة انتصارات 311 00:23:23,072 --> 00:23:24,946 ‫حصلت على فوزين بنقطة كاملة 312 00:23:24,947 --> 00:23:25,905 ‫اسحبي كمّك! 313 00:23:26,030 --> 00:23:28,987 ‫والآن، تحاول الوصول 314 00:23:28,988 --> 00:23:30,238 ‫- إلى الجولة التالية ‫- توقف موجز 315 00:23:30,530 --> 00:23:34,487 ‫تذكري، إن خسرت في هذه المرحلة ‫فسينتهي الأمر تماماً 316 00:23:34,488 --> 00:23:36,612 ‫لكن انظروا إلى هذا التركيز 317 00:23:36,613 --> 00:23:37,654 ‫لا تسمحي لها بتثبيتك 318 00:23:37,655 --> 00:23:40,613 ‫انظروا إلى هذه السيدة ‫(فورتييه) من (كندا) 319 00:23:40,822 --> 00:23:45,947 ‫سيكون عليهما إحكام الإمساك ‫إن لم تفعلا فهناك احتمال العقوبات 320 00:23:46,697 --> 00:23:50,197 ‫إن كانت لديها أي فرصة هنا ‫فستكون الانتقال إلى الأرض 321 00:23:50,322 --> 00:23:51,363 ‫الآن! 322 00:23:51,530 --> 00:23:53,280 ‫لديها فرصة كبيرة هنا 323 00:23:53,988 --> 00:23:56,571 ‫ستقوم بحركة قفل الذراع عرضياً 324 00:23:56,572 --> 00:23:58,238 ‫هل تم تثبيتها؟ 325 00:23:58,780 --> 00:24:01,529 ‫- هيا! هيا! ‫- أجل، أظن أنه تم تثبيتها 326 00:24:01,530 --> 00:24:05,322 ‫والآن يتعلق كل شيء بتحريك الرأس ‫بالاتجاه المعاكس 327 00:24:05,947 --> 00:24:07,280 ‫إنها معلقة بالذراع... 328 00:24:08,113 --> 00:24:09,696 ‫هل ستتمكن من إخراجها؟ 329 00:24:09,697 --> 00:24:12,197 ‫كل شيء يتعلق ‫بتطبيق الضغط على الذراع 330 00:24:13,863 --> 00:24:17,780 ‫يبدو الأمر جيداً يا (نيل) ‫لا أعرف كم سيترك الحكم هذا يستمر 331 00:24:18,197 --> 00:24:21,529 ‫كل شيء يتعلق بالاستمرار هنا 332 00:24:21,530 --> 00:24:25,322 ‫لقد فردت لها ذراعها تماماً ‫وحصلت على الاستسلام 333 00:24:31,238 --> 00:24:33,697 ‫هزمت (حسيني) (فورتييه)... 334 00:24:34,488 --> 00:24:35,613 ‫كنت رائعة! أحسنت! 335 00:24:36,738 --> 00:24:38,030 ‫ضمنت الميدالية الآن 336 00:24:38,280 --> 00:24:39,487 ‫عرفت أنني أستطيع هزيمتها 337 00:24:39,488 --> 00:24:41,280 ‫قلت لك إن هذه البطولة لي 338 00:24:41,530 --> 00:24:45,113 ‫كان هذا رائعاً بكل معنى الكلمة 339 00:24:46,030 --> 00:24:47,863 ‫لا تقلقي، لن أخذلك 340 00:24:57,822 --> 00:25:01,071 ‫آنسة (غانباري)، يستمر هاتفك بالرنين 341 00:25:01,072 --> 00:25:04,155 ‫- لم تجيبي، أليس كذلك؟ ‫- لا، سيكون من الأفضل إن أجبت 342 00:25:04,572 --> 00:25:05,488 ‫شكراً 343 00:25:06,488 --> 00:25:07,488 ‫أبليت حسناً 344 00:25:16,905 --> 00:25:18,447 ‫(غانباري)، ما الذي يحدث هناك؟ 345 00:25:19,030 --> 00:25:21,030 ‫أوقفي هذه التفاهة! 346 00:25:21,280 --> 00:25:22,988 ‫وإلا فستدفعين ثمن هذا 347 00:25:24,197 --> 00:25:25,530 ‫يبدو أنك لم تفهمي الأمر 348 00:25:25,905 --> 00:25:29,322 ‫يجب أن تنسحب (حسيني) ‫من المسابقة بأسرع وقت ممكن 349 00:25:30,238 --> 00:25:33,030 ‫- لا تسمحي للأمر بالاستمرار أكثر... ‫- يا له من أحمق! 350 00:25:47,322 --> 00:25:48,863 ‫(ليلى)، علينا أن نتحدث، تعالي 351 00:26:11,947 --> 00:26:13,655 ‫اتصلوا من الاتحاد الرياضي 352 00:26:16,238 --> 00:26:18,322 ‫أمرونا بالانسحاب من بقية المسابقة 353 00:26:20,905 --> 00:26:21,947 ‫ما معنى هذا؟ 354 00:26:22,488 --> 00:26:23,738 ‫أن علي الانسحاب؟ 355 00:26:24,447 --> 00:26:26,447 ‫إنهم لا يريدونك أن تواجهي ‫(شاني) في النهائيات 356 00:26:27,488 --> 00:26:29,322 ‫بذلت ما في وسعي كي أغيّر رأيهم 357 00:26:29,822 --> 00:26:31,405 ‫لكننا لا نستطيع تجاهل طلبهم 358 00:26:32,113 --> 00:26:33,404 ‫يريدونك أن تنسحبي باكراً 359 00:26:33,405 --> 00:26:35,905 ‫حتى إن كان هذا يعني ‫خسارة الميدالية الذهبية في النهائيات 360 00:26:37,197 --> 00:26:38,530 ‫من اتصل بك بالضبط؟ 361 00:26:40,072 --> 00:26:41,113 ‫هل يشكل هذا أي فرق؟ 362 00:26:42,447 --> 00:26:43,780 ‫(طاهري) وبعض الأشخاص الآخرين 363 00:26:56,697 --> 00:26:59,988 ‫ما هي احتمالات أن نتواجه ‫أنا و(شاني) في النهائيات؟ 364 00:27:00,447 --> 00:27:02,238 ‫قد لا تصل إلى النهائيات حتى 365 00:27:03,697 --> 00:27:04,863 ‫أعرف أن هذا سيحدث يا (ليلى) 366 00:27:06,072 --> 00:27:07,447 ‫لا تظني أن هذا سهل علي 367 00:27:07,780 --> 00:27:09,447 ‫أشعر بخيبة أمل مثلك بالضبط 368 00:27:09,613 --> 00:27:10,863 ‫لا أشعر بأي خيبة أمل 369 00:27:11,530 --> 00:27:13,197 ‫لأنني لن أنسحب لأي سبب 370 00:27:13,738 --> 00:27:15,321 ‫لن أتظاهر أنني مصابة 371 00:27:15,322 --> 00:27:17,530 ‫أو أخسر مباراة عمداً، أبداً 372 00:27:20,113 --> 00:27:22,779 ‫لكن علينا أن نطلع الاتحاد ‫قبل كل مباراة 373 00:27:22,780 --> 00:27:24,612 ‫تعرفين أننا بحاجة إلى طلب إذنهم 374 00:27:24,613 --> 00:27:26,155 ‫لا أهتم بالاتحاد الرياضي الإيراني 375 00:27:26,322 --> 00:27:28,155 ‫لا أؤمن سوى بمنظمة الجودو العالمية 376 00:27:28,905 --> 00:27:30,197 ‫لم يكن هذا اقتراحاً 377 00:27:34,863 --> 00:27:37,697 ‫الجدال ممنوع بهذا الشأن 378 00:27:37,947 --> 00:27:39,863 ‫- لن يستسلموا ‫- لن أستسلم أيضاً 379 00:27:40,113 --> 00:27:41,697 ‫لقد اكتفينا من هذا الهراء 380 00:27:41,988 --> 00:27:44,155 ‫ما الذي سيصلحه عنادك هذا برأيك؟ 381 00:27:46,613 --> 00:27:47,988 ‫راقبيني 382 00:27:49,113 --> 00:27:50,780 ‫لا يمكنك معارضة هذا الأمر يا (ليلى) 383 00:28:34,988 --> 00:28:36,030 ‫(ليلى)! 384 00:28:40,405 --> 00:28:41,405 ‫(ليلى)! 385 00:28:43,405 --> 00:28:44,613 ‫أنا أتحدث إليك يا (ليلى) 386 00:28:56,405 --> 00:28:58,363 ‫مرحباً؟ (مريم)؟ 387 00:28:59,238 --> 00:29:00,530 ‫أعرف أنك تستمعين 388 00:29:00,655 --> 00:29:02,030 ‫ألا تخجلين من نفسك؟ 389 00:29:02,280 --> 00:29:05,155 ‫ماذا فعلت كي أستحق ابنة غبية مثلك؟ 390 00:29:05,738 --> 00:29:08,612 ‫لطالما كنت أقول لك ‫إن هذا العمل لا يناسبك 391 00:29:08,613 --> 00:29:10,321 ‫أنهي هذه الفوضى وعودي 392 00:29:10,322 --> 00:29:12,072 ‫وإلا عليك أن تنسي أمري 393 00:29:12,447 --> 00:29:14,280 ‫لقد اكتفيت من هذه الفوضى 394 00:29:27,322 --> 00:29:29,238 ‫كيف حال بطلتي؟ 395 00:29:31,738 --> 00:29:33,113 ‫(ليلى)! 396 00:29:33,238 --> 00:29:36,071 ‫(ليلى)! (ليلى)! (ليلى)! 397 00:29:36,072 --> 00:29:38,905 ‫لا يمكنك أن تصدقي ما يحدث هنا 398 00:29:39,655 --> 00:29:42,988 ‫مع كل مباراة تفوزين بها ‫تتفجّر الشقة حماساً 399 00:29:49,447 --> 00:29:50,321 ‫لا أستطيع سماعك جيداً 400 00:29:50,322 --> 00:29:51,946 ‫اذهب إلى مكان هادئ ‫أحتاج إلى التحدث إليك 401 00:29:51,947 --> 00:29:53,072 ‫هل هناك خطب ما؟ 402 00:29:53,488 --> 00:29:54,572 ‫افعل هذا الآن 403 00:29:55,572 --> 00:29:57,072 ‫- سأعود حالاً ‫- بالتأكيد 404 00:29:57,363 --> 00:30:00,655 ‫انظروا إلى هذه السيدة ‫تبدو عازمة أيضاً 405 00:30:03,655 --> 00:30:06,447 ‫أنت تثيرين قلقي، هل كل شيء بخير؟ 406 00:30:06,988 --> 00:30:08,363 ‫اتصل (طاهري) بـ(غانباري) 407 00:30:08,613 --> 00:30:11,237 ‫يريدونني أن أنسحب من مواجه (شاني) 408 00:30:11,238 --> 00:30:11,946 ‫ماذا؟ 409 00:30:11,947 --> 00:30:13,947 ‫أمر مباشر من مكتب القائد الأعلى 410 00:30:14,988 --> 00:30:17,655 ‫هؤلاء الأوغاد اللعينون 411 00:30:17,988 --> 00:30:18,780 ‫اسمع 412 00:30:19,197 --> 00:30:20,947 ‫لن أسمح لهم بالعبث بي بعد الآن 413 00:30:21,405 --> 00:30:22,613 ‫هذه المرة الوضع مختلف 414 00:30:22,863 --> 00:30:24,947 ‫لم أعد أريد القتال ‫من أجل هؤلاء الأوغاد 415 00:30:25,155 --> 00:30:26,488 ‫أنت على حق 416 00:30:27,280 --> 00:30:31,572 ‫لكن إن ربحت الجولة التالية ‫فسيلاحقونك أنت و(أمير) 417 00:30:31,780 --> 00:30:33,113 ‫كن حذراً يا (نادر) 418 00:30:34,905 --> 00:30:36,988 ‫يمكن أن يكونوا قريبين الآن 419 00:30:37,822 --> 00:30:39,947 ‫توجد سيارة في الجهة الأخرى ‫من الشارع 420 00:30:40,905 --> 00:30:41,947 ‫تباً 421 00:30:45,572 --> 00:30:46,905 ‫تعرف ماذا عليك أن تفعل، صحيح؟ 422 00:30:49,822 --> 00:30:52,822 ‫سنغادر المدينة حالياً 423 00:30:53,780 --> 00:30:55,655 ‫سأحرص على ألا يتبعنا أحد 424 00:30:56,447 --> 00:30:57,530 ‫لا تقلقي 425 00:30:58,780 --> 00:31:00,072 ‫لا تخبر أحداً حالياً 426 00:31:04,405 --> 00:31:06,405 ‫ستساعدني (جاستينا) و(جامين) 427 00:31:07,697 --> 00:31:11,905 ‫اطلب من أمي وأبي الذهاب ‫إلى الفندق أو مكان آمن حالياً 428 00:31:12,613 --> 00:31:15,363 ‫ركزي على جولتك التالية فحسب يا حبيبتي 429 00:31:15,863 --> 00:31:18,363 ‫سأراقب كل شيء هنا، اتفقنا؟ 430 00:31:21,405 --> 00:31:22,738 ‫سنجد طريقة ما معاً 431 00:31:23,030 --> 00:31:24,447 ‫سيكون كل شيء على ما يرام، صحيح؟ 432 00:31:25,613 --> 00:31:28,405 ‫أجل، بالطبع، سنجد حلاً 433 00:31:28,780 --> 00:31:29,780 ‫لا تقلقي 434 00:31:49,322 --> 00:31:51,155 ‫ما كان علي أن أعطيك ‫كل هذه القيمة 435 00:31:51,488 --> 00:31:54,238 ‫أنت لا تستحقين أن تكوني ‫مدربة فريق وطني 436 00:31:54,655 --> 00:31:57,280 ‫لا تملكين الشجاعة لقيادة فريقك 437 00:31:59,197 --> 00:32:00,238 ‫سيد (طاهري) 438 00:32:00,447 --> 00:32:02,154 ‫مع كل احترامي يا سيدي ‫لكن علي أن أخبرك 439 00:32:02,155 --> 00:32:04,404 ‫أنها ترفض الاستماع إلي 440 00:32:04,405 --> 00:32:06,030 ‫أنا أبذل ما في وسعي يا سيدي 441 00:32:06,322 --> 00:32:07,530 ‫لكنني لا أستطيع أن أعدك بأي شيء 442 00:32:07,863 --> 00:32:09,280 ‫- إنها عنيدة جداً ‫- (غانباري)! 443 00:32:09,572 --> 00:32:11,238 ‫توقفي عن البحث عن أعذار 444 00:32:11,822 --> 00:32:15,322 ‫هل ستتحدثين إلى الرئيس ‫والقائد الأعلى أيضاً؟ 445 00:32:15,447 --> 00:32:17,280 ‫- حاضر سيدي ‫- هذه فرصتك الأخيرة 446 00:32:42,530 --> 00:32:43,530 ‫(ليلى) 447 00:32:44,822 --> 00:32:46,905 ‫الموقف حرج جداً ‫لا يمكنك فعل ما تريدينه ببساطة 448 00:32:48,363 --> 00:32:50,030 ‫بدأ الأمر يتحول إلى أزمة كاملة 449 00:32:51,697 --> 00:32:54,197 ‫لن أسمح لأحد أن يأخذ فرصتي ‫للفوز بالميدالية الذهبية 450 00:32:54,447 --> 00:32:55,697 ‫مع أي جانب تفقين أنت؟ 451 00:32:56,697 --> 00:32:58,030 ‫لا تبدئي ثانية 452 00:32:58,405 --> 00:33:01,112 ‫لن يسمحوا بحدوث هذا ‫لا يتوقف هاتفي عن الرنين 453 00:33:01,113 --> 00:33:03,237 ‫الأمر لم يعد متعلقاً بـ(طاهري) أو الاتحاد 454 00:33:03,238 --> 00:33:04,780 ‫بل مكتب الرئيس الآن 455 00:33:05,738 --> 00:33:06,822 ‫سوف أواجه هذا الأمر حتى النهاية 456 00:33:07,405 --> 00:33:08,447 ‫هل أنت معي أم ماذا؟ 457 00:33:09,280 --> 00:33:10,697 ‫لم لا تستوعبين ما يجري؟ 458 00:33:12,405 --> 00:33:15,363 ‫نحن نمثل (إيران) هنا ‫يجب أن نطيع الأوامر 459 00:33:16,988 --> 00:33:18,238 ‫أتعتقدين أنني حمقاء؟ 460 00:33:18,613 --> 00:33:20,529 ‫- أعرف ماذا تفعلين ‫- ماذا تقصدين؟ 461 00:33:20,530 --> 00:33:24,029 ‫وعدتهم بهذا بينما كنا لا نزال ‫في (إيران)، أليس كذلك؟ 462 00:33:24,030 --> 00:33:26,530 ‫لا تكوني واهمة، اتصلوا بي الآن فقط 463 00:33:27,822 --> 00:33:29,905 ‫لقد وعدتني أننا لن نكرر ‫ما حدث في (باكو) 464 00:33:30,363 --> 00:33:31,572 ‫نحن هنا من أجل الميدالية الذهبية اليوم 465 00:33:32,280 --> 00:33:34,863 ‫أتمنى لو أننا نستطيع ‫اتخاذ القرار النهائي أيضاً 466 00:33:35,530 --> 00:33:39,530 ‫لكننا نمثل (إيران) ‫ليس في وسعنا اتخاذ هذه القرارات 467 00:33:40,113 --> 00:33:42,197 ‫لقد كذبت في وجهي 468 00:33:42,863 --> 00:33:45,405 ‫أي كذب؟ توقفي عن التفاهة 469 00:33:45,947 --> 00:33:46,988 ‫تباً 470 00:33:47,488 --> 00:33:48,529 ‫لا أستطيع التفكير بك فحسب 471 00:33:48,530 --> 00:33:50,112 ‫لتا عائلات وهم يهددون عائلاتنا الآن 472 00:33:50,113 --> 00:33:52,987 ‫أنت تضعين الجميع في خطر 473 00:33:52,988 --> 00:33:55,154 ‫- لدي أم عجوز ‫- أعرف! 474 00:33:55,155 --> 00:33:57,030 ‫وأنا لي ابن! 475 00:33:58,113 --> 00:33:59,947 ‫لكن السلطة في يدنا الآن 476 00:34:00,488 --> 00:34:01,487 ‫لدينا الإعلام 477 00:34:01,488 --> 00:34:04,280 ‫ومنظمة الجودو العالمية تدعمنا ‫العالم كله سيدعمنا 478 00:34:05,822 --> 00:34:08,488 ‫السبب الوحيد في تهديدهم لنا الآن ‫هو لأنهم خائفون 479 00:34:09,322 --> 00:34:11,363 ‫فكري بفرصك المستقبلية 480 00:34:11,530 --> 00:34:14,238 ‫لديك عدة مسابقات مهمة ‫وألعاب (طوكيو) أمامك 481 00:34:17,488 --> 00:34:19,696 ‫أنت تضيّعين سنوات من العمل الجاد 482 00:34:19,697 --> 00:34:22,238 ‫أنت تحرقين كل الجسور خلفك 483 00:34:22,363 --> 00:34:24,362 ‫أنت تعرضين عائلتك للخطر 484 00:34:24,363 --> 00:34:26,197 ‫من أجل ماذا؟ فتاة إسرائيلية غبية 485 00:34:28,613 --> 00:34:30,238 ‫أتذكرين ما الذي حدث ذلك العام؟ 486 00:34:30,405 --> 00:34:32,197 ‫بطولة العالم في (سيول)؟ 487 00:34:32,988 --> 00:34:34,405 ‫لماذا انسحبت؟ 488 00:34:37,363 --> 00:34:40,572 ‫وضعوا جبيرة في ساقك السليمة ‫لمنعك من مواجهة (أراد) 489 00:34:42,572 --> 00:34:44,738 ‫كنت قريبة جداً ‫من نيل البطولة العالمية 490 00:34:45,905 --> 00:34:47,404 ‫اعتقد الجميع أنك مصابة 491 00:34:47,405 --> 00:34:49,947 ‫لكنك كنت تتظاهرين بالإصابة فقط ‫كي لا تقعي في ورطة 492 00:34:50,822 --> 00:34:54,072 ‫جدران غرفة نومي كانت مغطاة بصورك ‫عندما كنت صغيرة 493 00:34:54,822 --> 00:34:57,447 ‫بكيت لأسابيع عندما تعرضت للإصابة 494 00:34:58,155 --> 00:34:59,279 ‫أتمنى لو أنني لم أفعل 495 00:34:59,280 --> 00:35:02,529 ‫كنت مصابة حقاً ‫لماذا لم أقاتل ثانية بعد ذلك؟ 496 00:35:02,530 --> 00:35:04,613 ‫هذا ما طلبوا منك أن تقوليه لنا، صحيح؟ 497 00:35:06,530 --> 00:35:09,322 ‫قبلت أن تصبحي رئيسة ‫مدربات الفريق الوطني 498 00:35:09,780 --> 00:35:11,488 ‫يا لها من قلة احترام! 499 00:35:11,863 --> 00:35:13,697 ‫كيف تتجرئين على التحدث إلي ‫بهذه الطريقة؟ 500 00:35:18,197 --> 00:35:19,238 ‫سأنزل 501 00:35:24,280 --> 00:35:25,405 ‫فتاة حمقاء 502 00:35:29,697 --> 00:35:31,405 ‫أدركت للتو أنك لا شيء 503 00:35:31,530 --> 00:35:33,696 ‫إلى متى ستنتظرينهم ‫كي يرضوك بشيء تافه؟ 504 00:35:33,697 --> 00:35:34,697 ‫اصمتي! 505 00:35:35,113 --> 00:35:36,280 ‫لا تلمسيني! 506 00:35:37,113 --> 00:35:38,780 ‫أنت لم تعودي مسؤوليتي 507 00:35:39,947 --> 00:35:41,697 ‫- تافهة ‫- اذهبي من هنا 508 00:36:01,822 --> 00:36:03,738 ‫تالياً على الحصيرة رقم 1 509 00:36:04,322 --> 00:36:08,697 ‫بالأبيض من الجمهورية الإسلامية الإيرانية ‫لدينا (حسيني) 510 00:36:09,530 --> 00:36:11,655 ‫وبالأزرق من (البرازيل) 511 00:36:12,030 --> 00:36:14,155 ‫بطلة العالم الحالية (فرنانديز) 512 00:36:14,863 --> 00:36:17,363 ‫بطلة العالم (فرنانديز) 513 00:36:17,697 --> 00:36:20,863 ‫هل هناك أي احتمال للفوز ‫ببطولة العالم بالنسبة إلى (إيران)؟ 514 00:36:26,905 --> 00:36:28,155 ‫- مرحباً يا (بوريس) ‫- مرحباً 515 00:36:29,905 --> 00:36:33,488 ‫- "الجولة 4 (حسيني) ضد (فرنانديز)" ‫- والبطلة العالمية الحالية (فرنانديز)... 516 00:36:33,613 --> 00:36:35,030 ‫إنها تبدو بحال جيدة أيضاً 517 00:36:35,947 --> 00:36:39,155 ‫(فرنانديز) تزيد الضغط حقاً 518 00:36:39,863 --> 00:36:43,447 ‫وعليها أن تفلت من وضعها، صحيح؟ 519 00:36:45,780 --> 00:36:48,071 ‫- (شاني)، أحسنت القتال ‫- شكراً 520 00:36:48,072 --> 00:36:49,863 ‫- هل كل شيء على ما يرام؟ ‫- أجل، كل شيء بخير 521 00:36:50,363 --> 00:36:54,030 ‫وعليها التأكد من الهجوم أولاً 522 00:36:54,197 --> 00:36:55,530 ‫وهذا هو الأساس 523 00:36:55,780 --> 00:36:58,613 ‫أظن أنه إن كانت هناك أي فرصة... 524 00:36:58,738 --> 00:36:59,405 ‫(مريم)؟ 525 00:36:59,822 --> 00:37:03,363 ‫بالنسبة إلى (حسيني) ‫عليها التأكد من البدء أولاً 526 00:37:04,988 --> 00:37:06,113 ‫- مرحباً ‫- سررت برؤيتك 527 00:37:07,322 --> 00:37:09,113 ‫تبدو (ليلى) رائعة هذه الليلة 528 00:37:09,488 --> 00:37:10,947 ‫- أجل ‫- قوية جداً 529 00:37:11,572 --> 00:37:12,613 ‫أجل 530 00:37:16,322 --> 00:37:17,488 ‫هل هناك مشكلة؟ 531 00:37:18,822 --> 00:37:20,322 ‫لا، لماذا؟ 532 00:37:21,822 --> 00:37:24,697 ‫لاحظت أنك لست جالسة ‫على الكرسي دعماً للاعبتك 533 00:37:25,447 --> 00:37:26,613 ‫أتساءل إن كان كل شيء على ما يرام 534 00:37:26,738 --> 00:37:28,738 ‫إنه قرار مهني 535 00:37:30,780 --> 00:37:31,988 ‫- اعذريني ‫- (مريم)؟ 536 00:37:33,780 --> 00:37:35,154 ‫أريد أن أذكرك فقط 537 00:37:35,155 --> 00:37:38,446 ‫أنه إن كان هناك من يحاول منعك ‫من المشاركة في هذه الدورة 538 00:37:38,447 --> 00:37:41,613 ‫فهو يخرق اتفاقية منظمة الجودو العالمية 539 00:37:42,197 --> 00:37:43,072 ‫أنت تعرفين هذا 540 00:37:44,530 --> 00:37:45,988 ‫شكراً لأنك ذكرتني 541 00:37:47,572 --> 00:37:48,738 ‫تعرفين أين تجدينني 542 00:37:50,988 --> 00:37:53,863 ‫إنها تقاتل من أجل حياتها هنا حتماً 543 00:37:55,072 --> 00:37:58,612 ‫عليها الحرص أن تنطلق للهجوم بقوة 544 00:37:58,613 --> 00:38:00,863 ‫لكن الأمر المهم هو إحكام الإمساك 545 00:38:00,988 --> 00:38:05,613 ‫ويا للعجب! عليها أن تخرق ‫دفاع بطلة العالم 546 00:38:08,113 --> 00:38:13,237 ‫لاحظت أن مدربتها (غانباري) ‫ليست معها هناك 547 00:38:13,238 --> 00:38:15,530 ‫ولا أعرف السبب 548 00:38:16,613 --> 00:38:19,072 ‫أجل، إنه موقف صعب بالنسبة إليها 549 00:38:19,697 --> 00:38:22,155 ‫عليها أن تتمالك نفسها تماماً 550 00:38:23,697 --> 00:38:26,405 ‫تأخذ نفساً وتنطلق ثانية 551 00:38:26,530 --> 00:38:28,946 ‫أجل، يبدو أنها تفكر بشيء آخر، صحيح؟ 552 00:38:28,947 --> 00:38:33,238 ‫إنها ليست (حسيني) ذاتها ‫التي رأيناها في الجولات السابقة 553 00:38:37,613 --> 00:38:39,362 ‫هذا يلعب دوراً كبيراً هنا 554 00:38:39,363 --> 00:38:41,488 ‫لكن هنا عليها أن تبذل جهداً كبيراً 555 00:38:43,863 --> 00:38:47,072 ‫(ليلى)! (ليلى)! (ليلى)! 556 00:38:47,530 --> 00:38:50,530 ‫(ليلى)! (ليلى)! (ليلى)! 557 00:38:50,863 --> 00:38:53,113 ‫وهي أول من يهاجم 558 00:38:53,405 --> 00:38:56,113 ‫والآن، حصلت على المسكة التي تريدها 559 00:38:56,238 --> 00:38:57,947 ‫لقد رأينا مجموعة واسعة... 560 00:39:01,197 --> 00:39:05,238 ‫كل التوتر هذا لا يصدق 561 00:39:06,030 --> 00:39:08,155 ‫هل ستغيّر الاتجاه؟ 562 00:39:20,572 --> 00:39:25,030 ‫لقد رميت بقوة إلى الأمام ‫ووقعت أرضاً أيضاً 563 00:39:25,197 --> 00:39:26,072 ‫إنها متمكّنة من أدائها 564 00:39:37,863 --> 00:39:39,779 ‫ستنفذ حركة قفل الذراع عرضياً 565 00:39:39,780 --> 00:39:42,780 ‫عليها أن تحرك الرأس بالاتجاه المعاكس 566 00:39:46,947 --> 00:39:48,572 ‫تقاتل من أجل حياتها، أليس كذلك؟ 567 00:39:48,822 --> 00:39:51,155 ‫إنها تقاتل من أجل حياتها ويمكنكم... 568 00:39:55,363 --> 00:39:57,987 ‫بالنسبة إلي، أجد أن البرازيلية قوية جداً 569 00:39:57,988 --> 00:39:59,572 ‫لكن لا يمكن التنبؤ بحركاتها أيضاً 570 00:40:04,197 --> 00:40:05,947 ‫كل شيء يتعلق بالإيقاع 571 00:40:07,155 --> 00:40:10,322 ‫هذه هي فرصتها الوحيدة الآن ‫كي تنتقل إلى الجولة التالية 572 00:40:17,113 --> 00:40:20,947 ‫(ليلى)! (ليلى)! (ليلى)! 573 00:40:21,280 --> 00:40:22,405 ‫الحكم أمرتهما بالوقوف تواً 574 00:40:27,322 --> 00:40:28,863 ‫زوجها ليس في المنزل 575 00:40:33,530 --> 00:40:35,363 ‫ثمة توتر لا يصدق على وجهي المقاتلتين 576 00:40:35,738 --> 00:40:37,697 ‫أجل، كلتاهما منهكتان جداً 577 00:40:42,863 --> 00:40:44,488 ‫أن تخسر إحداهما كل هذا... 578 00:40:46,072 --> 00:40:47,322 ‫- (حسيني)؟ ‫- نعم؟ 579 00:40:47,572 --> 00:40:48,363 ‫عد إلى الداخل 580 00:40:51,113 --> 00:40:53,697 ‫انظروا إلى هذا ‫يا لها من حركة رمي للخلف! 581 00:40:53,822 --> 00:40:56,988 ‫وقد فعلتها بشكل مفاجئ تماماً 582 00:40:57,238 --> 00:40:59,404 ‫كان هذا لا يصدق 583 00:40:59,405 --> 00:41:00,737 ‫تبدوان منهكتين تماماً 584 00:41:00,738 --> 00:41:03,572 ‫كلتاهما متعبتان جداً 585 00:41:03,697 --> 00:41:05,737 ‫وتمكنت من النجاح بهذه الجولة 586 00:41:05,738 --> 00:41:08,904 ‫فاجأت خصمها تماماً 587 00:41:08,905 --> 00:41:12,738 ‫وبطلة العالم لن تحافظ ‫على لقبها العالمي 588 00:41:13,072 --> 00:41:15,487 ‫كان هذا مذهلاً من (حسيني) 589 00:41:15,488 --> 00:41:17,029 ‫وكان مفاجئاً جداً 590 00:41:17,030 --> 00:41:19,405 ‫أجل، كان مفاجئاً يا (نيل) 591 00:41:19,613 --> 00:41:22,530 ‫لكن أن تهزم بطلة العالم بهذا الشكل 592 00:41:22,780 --> 00:41:24,738 ‫كان ذلك مذهلاً تماماً 593 00:41:24,863 --> 00:41:26,237 ‫قد تكون هذه ليلة (إيران) 594 00:41:26,238 --> 00:41:28,947 ‫حسناً، كان هجوماً مفاجئاً 595 00:41:31,530 --> 00:41:32,655 ‫سيدة (حسيني) 596 00:41:34,155 --> 00:41:36,155 ‫سيدة (حسيني)، كنت رائعة 597 00:41:36,488 --> 00:41:38,738 ‫هل أستطيع أخذ صورة معك؟ ‫أنا من أشد معجبيك 598 00:41:39,322 --> 00:41:40,322 ‫بالتأكيد 599 00:41:54,780 --> 00:41:55,822 ‫أحسنت صنعاً 600 00:41:59,155 --> 00:41:59,863 ‫أهلاً 601 00:42:01,405 --> 00:42:03,197 ‫- (ليلى) ‫- أبي؟ 602 00:42:03,322 --> 00:42:05,072 ‫عملاء الأمن هنا 603 00:42:05,738 --> 00:42:09,321 ‫افعلي إلى كل ما يطلبونه ‫بحيث لا يقع أي منا في ورطة 604 00:42:09,322 --> 00:42:10,947 ‫ماذا فعلوا بك؟ أبي! 605 00:42:11,197 --> 00:42:12,613 ‫أتفهمين يا عزيزتي؟ 606 00:42:14,988 --> 00:42:17,822 ‫- حتى الآن... ‫- ستدفعين الثمن إن لم تنسحبي 607 00:42:19,822 --> 00:42:20,905 ‫الأمر يعود إليك الآن 608 00:42:40,113 --> 00:42:42,363 ‫سيدة (حسيني)، (ليلى حسيني)! 609 00:42:43,447 --> 00:42:45,322 ‫تعرفين ما عليك فعله الآن، صحيح؟ 610 00:42:46,280 --> 00:42:47,280 ‫أتعرفين؟ 611 00:42:47,905 --> 00:42:48,988 ‫ألا تعرفين؟ 612 00:43:51,405 --> 00:43:56,197 ‫إن استطعت أن تحضر لي هذه الملفات ‫في وقت ما اليوم، سيكون هذا رائعاً 613 00:43:56,947 --> 00:44:00,404 ‫أجل، لا، لا ‫تلك التي تحدثنا عنها اليوم فقط 614 00:44:00,405 --> 00:44:01,988 ‫- لحظة، ادخلي ‫- مرحباً 615 00:44:03,322 --> 00:44:06,697 ‫التلفاز الوطني الإيراني ‫أعلن للتو أن (حسيني)... 616 00:44:07,072 --> 00:44:07,822 ‫سأتصل بك لاحقاً 617 00:44:08,322 --> 00:44:10,697 ‫(ليلى حسيني) ستنسحب من المسابقة 618 00:44:11,280 --> 00:44:12,738 ‫قطعوا بثنا الحي هناك 619 00:44:12,988 --> 00:44:14,155 ‫إنها ليست المرة الأولى 620 00:44:14,322 --> 00:44:15,113 ‫حسناً... 621 00:44:15,405 --> 00:44:19,780 ‫رأيت للتو الجدال بين (ليلى) ومدربتها ‫ثم انسحبت مدربتها 622 00:44:20,280 --> 00:44:22,822 ‫أرسلوا شخصاً من السفارة ليهددها ‫رأيت هذا 623 00:44:23,322 --> 00:44:26,029 ‫أظن حقاً أن هذا يتحول ‫إلى موقف سياسي 624 00:44:26,030 --> 00:44:28,280 ‫طالما أن (ليلى) تلعب وفق قوانيننا 625 00:44:28,447 --> 00:44:29,696 ‫لا أستطيع مواجهتهم بشأن هذا 626 00:44:29,697 --> 00:44:31,946 ‫- سيدتي الرئيسة ‫- سيواجهون حظراً أولمبياً... 627 00:44:31,947 --> 00:44:35,571 ‫- إن حاولوا إفساد هذا ثانية وهم يعرفون ذلك ‫- إنهم لا يهتمون بالحظر الأولمبي إطلاقاً 628 00:44:35,572 --> 00:44:37,655 ‫أنا أسأل، كيف نحمي (ليلى)؟ 629 00:44:37,822 --> 00:44:39,030 ‫ما هي استراتيجيتنا؟ 630 00:44:39,322 --> 00:44:40,655 ‫كل شيء يستمر وفق الخطة 631 00:44:41,238 --> 00:44:44,405 ‫استمري بمراقبة الوضع جيداً ‫إن حدث أي خطأ، أطلعيني حالاً 632 00:44:44,530 --> 00:44:45,572 ‫لقد فعلت للتو 633 00:44:47,655 --> 00:44:52,488 ‫(ستيسي)، لدي 217 رياضية ‫من 67 بلداً علي التعامل معهن 634 00:44:52,988 --> 00:44:54,822 ‫ركزي على سير هذا العرض سيراً صحيحاً 635 00:44:55,613 --> 00:44:56,862 ‫توقفي عن القلق بشأن (حسيني) 636 00:44:56,863 --> 00:44:59,404 ‫أقول لك إنها تتلقى تهديدات كي تنسحب 637 00:44:59,405 --> 00:45:00,197 ‫لقد سمعتك 638 00:45:00,530 --> 00:45:05,030 ‫وأقول لك إننا لا نستطيع عرض ‫أي مساعدة رسمياً إلى أن تطلبها 639 00:45:05,613 --> 00:45:06,822 ‫هذا هو الإجراء المعتمد 640 00:45:07,030 --> 00:45:08,238 ‫تباً للإجراء المعتمد 641 00:45:08,572 --> 00:45:09,738 ‫(ستيسي)... 642 00:45:12,863 --> 00:45:13,738 ‫تباً 643 00:45:23,405 --> 00:45:24,447 ‫تم احتجازهم 644 00:45:26,280 --> 00:45:28,405 ‫يريدون منهم أن يجبروني ‫على تسليم نفسي 645 00:45:31,947 --> 00:45:32,988 ‫تباً 646 00:45:33,863 --> 00:45:35,488 ‫استسلمت (مريم) أيضاً 647 00:45:36,572 --> 00:45:38,280 ‫وكامل الفريق يدعمها 648 00:45:39,530 --> 00:45:40,613 ‫لا تملكن أي إحساس بالشرف 649 00:45:42,363 --> 00:45:43,613 ‫ماذا ستفعلين الآن؟ 650 00:45:46,363 --> 00:45:47,405 ‫لا أعلم 651 00:45:49,072 --> 00:45:51,613 ‫لا أريد أن أعرض حياة الآخرين للخطر 652 00:45:55,697 --> 00:45:57,905 ‫أنت لا تسمحين لأي شخص بالتنمر عليك 653 00:45:58,947 --> 00:46:00,113 ‫أعرف زوجتي 654 00:46:02,072 --> 00:46:04,280 ‫لكنهم يروون القصة بطريقتهم 655 00:46:05,447 --> 00:46:07,280 ‫سيلقون الملامة بكل شيء علي 656 00:46:07,863 --> 00:46:10,447 ‫(ليلى)! خذي نفساً عميقاً ‫وعودي إلى حصيرة النزال 657 00:46:11,363 --> 00:46:13,530 ‫أطلقي كل غضبك على تلك الحصيرة 658 00:46:14,238 --> 00:46:16,655 ‫أنت امرأة قوية، يمكنك فعل هذا 659 00:46:16,780 --> 00:46:17,822 ‫أعرف ذلك 660 00:46:18,113 --> 00:46:19,447 ‫ستسحقينهن جميعاً 661 00:46:25,738 --> 00:46:26,655 ‫(نادر) 662 00:46:28,155 --> 00:46:30,738 ‫تعرف أننا لن نتمكن أبداً ‫من العودة إلى (إيران) 663 00:46:32,697 --> 00:46:33,988 ‫ربما يا (ليلى)، ربما 664 00:46:36,280 --> 00:46:38,488 ‫لكن أنا و(أمير) سنذهب حيث تذهبين 665 00:46:44,363 --> 00:46:45,363 ‫شكراً 666 00:46:45,738 --> 00:46:46,572 ‫أحبك 667 00:46:46,863 --> 00:46:47,988 ‫أحبك أيضاً 668 00:46:56,363 --> 00:46:59,572 ‫أكره كل هذه الثرثرة التافهة ‫والابتسامات المزيفة 669 00:47:00,405 --> 00:47:01,572 ‫اهدأ 670 00:47:03,155 --> 00:47:04,697 ‫نحن نذهب إلى هذه المناسبات 671 00:47:05,197 --> 00:47:06,780 ‫ونجري بعض الأحاديث العادية معهم 672 00:47:06,905 --> 00:47:08,780 ‫فيسمحون لنا بالمشاركة في المسابقات 673 00:47:09,613 --> 00:47:11,947 ‫سنربح بعض الميداليات ونعود 674 00:47:13,155 --> 00:47:14,613 ‫هذا يصب في مصلحتنا 675 00:47:15,613 --> 00:47:17,697 ‫تقصدين الشقة والسيارة 676 00:47:17,822 --> 00:47:19,988 ‫وجائزة الـ50 ألف دولار ‫التي وعدوك بها؟ 677 00:47:20,155 --> 00:47:21,447 ‫هكذا تسير الأمور 678 00:47:23,197 --> 00:47:25,697 ‫أيمكننا التحدث عن أشياء ‫أكثر إيجابية الآن؟ 679 00:47:45,905 --> 00:47:47,322 ‫من يتصل في هذا الوقت المتأخر؟ 680 00:47:50,030 --> 00:47:50,780 ‫مرحباً؟ 681 00:47:51,238 --> 00:47:53,947 ‫سيدة (حسيني)، أردت أن أتأكد ‫من برنامج الغد معك 682 00:47:54,072 --> 00:47:56,988 ‫سيصطحبك السائق في السادسة صباحاً ‫كوني جاهزة من فضلك 683 00:47:58,488 --> 00:48:00,362 ‫بالتأكيد، شكراً 684 00:48:00,363 --> 00:48:02,237 ‫المعذرة، لكن علي أن أسأل 685 00:48:02,238 --> 00:48:05,155 ‫هل لديك موافقة زوجك ‫على السفر خارج البلاد؟ 686 00:48:05,613 --> 00:48:08,905 ‫لا أريدك، لا قدّر الرب، أن تواجهي ‫أي مشاكل في مغادرة البلاد 687 00:48:11,738 --> 00:48:13,030 ‫- أنا آسفة ‫- أنا زوجها 688 00:48:13,947 --> 00:48:16,154 ‫إن أردت معرفة ما إن كانت ‫محظورة من مغادرة البلاد 689 00:48:16,155 --> 00:48:17,362 ‫لا، هي ليست كذلك 690 00:48:17,363 --> 00:48:20,738 ‫أضمن لك أن البطلة الوطنية وزوجتي 691 00:48:20,905 --> 00:48:22,322 ‫لديها الحق بالسفر 692 00:48:22,655 --> 00:48:24,404 ‫لكننا بحاجة إلى التأكد 693 00:48:24,405 --> 00:48:27,030 ‫من أنها تحمل استمارة موافقتك ‫الموقعة مع جواز سفرها 694 00:48:27,280 --> 00:48:28,238 ‫اسمعي... 695 00:48:29,822 --> 00:48:33,030 ‫أنا آسفة، شكراً يا سيدتي، وداعاً 696 00:48:37,113 --> 00:48:38,363 ‫ماذا تظن أنك تفعل؟ 697 00:48:39,238 --> 00:48:40,988 ‫لماذا تثير هذه الجلبة؟ 698 00:49:37,697 --> 00:49:38,697 ‫(ليلى)؟ 699 00:49:40,363 --> 00:49:43,613 ‫أنا (فلاد)، اسمي (فلاد) 700 00:49:44,113 --> 00:49:45,571 ‫مسعف من منظمة الجودو العالمية 701 00:49:45,572 --> 00:49:48,030 ‫هل أستطيع فحص جبهتك من فضلك؟ 702 00:49:48,988 --> 00:49:50,113 ‫لا يسمح لي بهذا 703 00:49:55,155 --> 00:49:56,613 ‫أحتاج إلى فحصها 704 00:49:58,113 --> 00:50:00,988 ‫ما لم تكوني تريدين أن تنزفي بشدة ‫ثم يسحب تأهلك 705 00:50:02,363 --> 00:50:03,488 ‫الأمر يعود إليك 706 00:50:07,822 --> 00:50:08,905 ‫كيف فعلت هذا؟ 707 00:50:10,280 --> 00:50:11,363 ‫لا يهم 708 00:50:14,530 --> 00:50:15,613 ‫حسناً... 709 00:50:19,363 --> 00:50:20,488 ‫أعرف هذا الشعور 710 00:50:22,447 --> 00:50:23,447 ‫لحظة فقط 711 00:50:27,363 --> 00:50:29,738 ‫الألم لا يزعجني 712 00:50:29,988 --> 00:50:32,363 ‫قصدت العذاب الذي يجعلونك تعانينه 713 00:50:35,405 --> 00:50:36,488 ‫تعرضت إلى الأمر نفسه 714 00:50:37,655 --> 00:50:41,030 ‫قمت بالانشقاق إلى (كندا) ‫من (رومانيا) عام 1978 715 00:50:41,863 --> 00:50:43,530 ‫تعرف وضعي إذاً 716 00:50:44,613 --> 00:50:45,363 ‫أجل 717 00:50:46,863 --> 00:50:48,322 ‫نعرف وضعك 718 00:50:48,947 --> 00:50:52,113 ‫منظمة الجودو العالمية ‫مستعدة تماماً لمساعدتك 719 00:50:54,363 --> 00:50:57,030 ‫عادة لا أقارب... 720 00:50:57,530 --> 00:50:58,988 ‫الرياضيين الآخرين بهذا الشكل 721 00:50:59,488 --> 00:51:03,863 ‫لكن هذه رسالة غير رسمية ‫طلب مني نقلها إليك 722 00:51:05,697 --> 00:51:07,030 ‫اذهبي وأرهم إذاً 723 00:51:09,030 --> 00:51:10,238 ‫بالتوفيق يا (ليلى) 724 00:51:11,947 --> 00:51:13,072 ‫شكراً لك 725 00:51:26,905 --> 00:51:27,988 ‫ابني العزيز 726 00:51:29,863 --> 00:51:31,113 ‫هل أنت مستيقظ يا عزيزي؟ 727 00:51:33,072 --> 00:51:34,072 ‫(أمير)؟ 728 00:51:40,030 --> 00:51:41,572 ‫أنا مستيقظ 729 00:51:42,905 --> 00:51:44,571 ‫سأعود قريباً، اتفقنا؟ 730 00:51:44,572 --> 00:51:45,322 ‫حسناً 731 00:51:45,780 --> 00:51:46,572 ‫حسناً 732 00:51:46,905 --> 00:51:48,488 ‫كن عاقلاً وافعل ما يطلبه منك أبوك 733 00:51:48,822 --> 00:51:49,321 ‫حسناً 734 00:51:49,322 --> 00:51:49,988 ‫اتفقنا؟ 735 00:51:50,197 --> 00:51:50,780 ‫حسناً 736 00:51:50,905 --> 00:51:54,488 ‫انظر إلي ‫انظر إلي، أنا هنا، هنا 737 00:51:55,113 --> 00:51:56,572 ‫افعل ما يطلبه والدك، اتفقنا؟ 738 00:51:56,780 --> 00:51:59,112 ‫حسناً 739 00:51:59,113 --> 00:51:59,862 ‫ماذا قال أبوك؟ 740 00:51:59,863 --> 00:52:02,696 ‫أننا سنراك على التلفاز 741 00:52:02,697 --> 00:52:04,238 ‫أجل يا عزيزي 742 00:52:05,238 --> 00:52:06,863 ‫اذهبا إلى منزل (جاستينا) 743 00:52:07,280 --> 00:52:09,363 ‫وستشاهدون مبارياتي 744 00:52:09,988 --> 00:52:12,405 ‫ستشاهدون مبارياتي معاً، اتفقنا؟ 745 00:52:12,572 --> 00:52:13,363 ‫حسناً 746 00:52:14,405 --> 00:52:15,738 ‫ابني العزيز 747 00:52:15,988 --> 00:52:17,197 ‫أحبك كثيراً 748 00:52:17,322 --> 00:52:17,988 ‫وأنا أيضاً 749 00:52:18,113 --> 00:52:19,529 ‫- هل تحبني؟ ‫- أجل 750 00:52:19,530 --> 00:52:21,947 ‫أعطني قبلة إذاً، أعطني قبلة 751 00:52:23,822 --> 00:52:25,113 ‫سأشتاق إليك 752 00:53:47,197 --> 00:53:48,988 ‫آنسة (غانباري)، لحظة من فضلك 753 00:54:28,613 --> 00:54:29,738 ‫أين هي؟ 754 00:54:31,280 --> 00:54:32,822 ‫كيف دخلت إلى هنا؟ 755 00:54:32,988 --> 00:54:34,322 ‫ممنوع عليك أن تكون هنا 756 00:54:35,072 --> 00:54:36,155 ‫كما ترين... 757 00:54:37,822 --> 00:54:39,238 ‫نستطيع الذهاب إلى حيث نريد 758 00:54:40,822 --> 00:54:45,613 ‫أعرف أنك بحاجة إلى المساعدة ‫وأنا هنا لأحل هذه المشكلة 759 00:54:47,363 --> 00:54:51,072 ‫هل كنت تعرفين أن أمي من مشجعيك؟ 760 00:54:51,613 --> 00:54:53,613 ‫إنها تتابعك منذ سنوات 761 00:54:54,030 --> 00:54:56,072 ‫أنت بطلتنا القومية 762 00:54:58,738 --> 00:55:00,363 ‫هذه الفتاة عنيدة فحسب 763 00:55:01,155 --> 00:55:02,905 ‫إنها لا تعرف ما الذي تفعله 764 00:55:04,155 --> 00:55:05,822 ‫لا تسمحي لها بإيقاعك في ورطة 765 00:55:06,072 --> 00:55:07,280 ‫فأنت واسعة الخبرة 766 00:55:09,072 --> 00:55:12,447 ‫أنا أفعل كل ما في وسعي ‫لكن كما ترى، إنها لا تصغي إلي 767 00:55:13,238 --> 00:55:14,613 ‫هذه ليست مشكلتنا 768 00:55:16,363 --> 00:55:17,530 ‫إنها مشكلتك 769 00:55:19,030 --> 00:55:20,155 ‫فكري بنفسك 770 00:55:21,197 --> 00:55:22,238 ‫بعائلتك 771 00:55:24,405 --> 00:55:26,405 ‫يجب أن يكون منصبك أعلى من هذا 772 00:55:29,155 --> 00:55:31,905 ‫(ليلى) ماتت، انتهى أمرها 773 00:55:32,697 --> 00:55:36,947 ‫لكنني أضمن لك شخصياً 774 00:55:38,113 --> 00:55:40,572 ‫أنك لن تقعي في أي ورطة إطلاقاً 775 00:55:42,363 --> 00:55:43,697 ‫أنا واثق أنك تعرفين ما عليك فعله 776 00:56:12,072 --> 00:56:14,821 ‫(مريم غانباري) ‫رئيسة مدربي الفريق الإيراني 777 00:56:14,822 --> 00:56:15,905 ‫كيف أستطيع مساعدتك؟ 778 00:56:16,405 --> 00:56:18,738 ‫يجب أن أتحدث مع (ستيسي ترافيس) ‫الأمر عاجل 779 00:56:18,863 --> 00:56:19,863 ‫لحظة فقط 780 00:56:23,322 --> 00:56:24,363 ‫(ستيسي)؟ 781 00:56:27,738 --> 00:56:28,780 ‫(ستيسي) 782 00:56:30,155 --> 00:56:31,155 ‫ما الذي يحدث؟ 783 00:56:31,780 --> 00:56:34,697 ‫يجب أن تنسحب (ليلى حسيني) ‫من المسابقة بسبب الإصابة 784 00:56:36,197 --> 00:56:39,529 ‫أريد إبلاغك أنني أعلن ‫فوز الخصم لإصابة لاعبتي للأسف 785 00:56:39,530 --> 00:56:40,780 ‫أي نوع من الإصابات؟ 786 00:56:41,197 --> 00:56:42,238 ‫ارتجاج دماغ 787 00:56:42,697 --> 00:56:44,237 ‫صدمت رأسها في مباراتها السابقة 788 00:56:44,238 --> 00:56:45,613 ‫إنها تنزف بشدة 789 00:56:46,280 --> 00:56:49,237 ‫هذا مشوق، شاهدت كل ‫مباريات (ليلى) كلنا شاهدناها 790 00:56:49,238 --> 00:56:50,572 ‫ولم أر أي إصابة في الرأس 791 00:56:50,988 --> 00:56:53,071 ‫ولدينا تصوير مفصل يدعم كلامنا 792 00:56:53,072 --> 00:56:55,197 ‫أقول لك إنها غير قادرة على القتال 793 00:56:56,572 --> 00:56:59,572 ‫- هذا ليس جدالاً، إنه إعلان ‫- ما الذي يحدث حقاً يا (مريم)؟ 794 00:57:00,113 --> 00:57:01,612 ‫- لقد أخبرتك بالفعل ‫- أستطيع مساعدتك 795 00:57:01,613 --> 00:57:03,405 ‫نستطيع مساعدتك أكثر مما تظنين 796 00:57:03,613 --> 00:57:05,030 ‫لا أحتاج إلى مساعدتكم 797 00:57:05,363 --> 00:57:08,529 ‫أحتاج إلى أن تحترموا هذا القرار ‫وأنا أعلنه الآن 798 00:57:08,530 --> 00:57:11,113 ‫- هل (ليلى) مشاركة في هذا؟ ‫- إنه قرار الفريق 799 00:57:11,572 --> 00:57:14,988 ‫يجب أن يبلغها أحدهم ‫لأنها خرجت إلى حصيرة النزال 800 00:57:21,030 --> 00:57:22,072 ‫(ليلى)! 801 00:57:22,863 --> 00:57:23,988 ‫اخرجي! 802 00:57:24,655 --> 00:57:25,655 ‫(ليلى)! 803 00:57:26,113 --> 00:57:29,030 ‫عليك الخروج من هناك حالاً! ‫(ليلى)! 804 00:57:29,780 --> 00:57:31,155 ‫أوقفي هذا النزال 805 00:57:33,238 --> 00:57:34,322 ‫(ليلى)! 806 00:57:34,947 --> 00:57:36,947 ‫أوقفي هذا النزال يا (ليلى) 807 00:57:37,072 --> 00:57:39,696 ‫أعرف أنك في موقف مستحيل 808 00:57:39,697 --> 00:57:42,238 ‫- تريد منظمة الجودو العالمية مساعدتك ‫- أنا أطلب منك إيقاف هذا القتال فحسب 809 00:57:44,238 --> 00:57:46,571 ‫قتال (ليلى حسيني) يستمر ‫كما هو مخطط له 810 00:57:46,572 --> 00:57:49,237 ‫أحتاج إلى خروج الأمن إلى الحلبة حالاً 811 00:57:49,238 --> 00:57:50,779 ‫- "الجولة 5 (حسيني) ضد (شميدت)" ‫- (شميدت) ضد (حسيني) 812 00:57:50,780 --> 00:57:54,613 ‫و(حسيني) بالأبيض هذه المرة 813 00:57:55,072 --> 00:57:58,822 ‫لديها جرح على جبهتها ‫لا أعرف كيف أصيبت به 814 00:57:58,988 --> 00:58:00,488 ‫أظن أنه قد حدث أثناء التدريب 815 00:58:00,988 --> 00:58:03,738 ‫والآن عليها أن تفلت ‫من هذا الموقف أيضاً 816 00:58:04,863 --> 00:58:08,988 ‫يمكنكم أن تروا بوضوح أن ذهنها مشوش 817 00:58:11,988 --> 00:58:13,487 ‫أجل، أنا هنا، أردت فقط... 818 00:58:13,488 --> 00:58:15,488 ‫تباً لما تريدينه 819 00:58:15,780 --> 00:58:19,112 ‫- استمع إلي، أردت... ‫- لقد حفرت قبرك بنفسك 820 00:58:19,113 --> 00:58:20,363 ‫وصلت إلى هناك متأخرة 821 00:58:20,780 --> 00:58:22,696 ‫كانت قد بدأت المباراة ‫ليس هناك ما أستطيع فعله الآن 822 00:58:22,697 --> 00:58:26,322 ‫ادعي للرب الآن ليحميك أنت وعائلتك 823 00:58:28,280 --> 00:58:32,238 ‫سيد (طاهري)، فعلت كل ما في وسعي ‫أخبرت السلطات هنا 824 00:58:32,405 --> 00:58:33,821 ‫لكن ليس هناك ما أستطيع فعله ‫بعد أن بدأت المباراة 825 00:58:33,822 --> 00:58:36,072 ‫كنت عديمة الفائدة تماماً أصلاً 826 00:58:37,530 --> 00:58:40,072 ‫- اطلبي منها تفقد رسائلها ‫- أجل، سأفعل 827 00:58:40,488 --> 00:58:42,905 ‫وإلا فلن أهتم إطلاقاً ‫بما يحدث لأي منكما 828 00:58:43,613 --> 00:58:46,613 ‫أظن أننا نعتقد جميعاً ‫أن لديها فرصة كبيرة جداً 829 00:58:46,822 --> 00:58:52,988 ‫و(شميدت) من (ألمانيا) بالطبع ‫لا بد أنها سعيدة جداً بوضعها حالياً 830 00:58:53,238 --> 00:58:54,321 ‫وهي هنا 831 00:58:54,322 --> 00:58:58,613 ‫ترى فرصتها للوصول إلى النهائيات أيضاً 832 00:58:59,363 --> 00:59:02,447 ‫نرى حركة رمي من فوق الكتف ‫من جانب (حسيني) 833 00:59:03,155 --> 00:59:05,947 ‫لم تكن بعيدة من تحقيق ‫رمية الكتف تلك 834 00:59:09,697 --> 00:59:11,447 ‫إنهما على الأرض الآن 835 00:59:12,572 --> 00:59:14,029 ‫لقد طرحتها أرضاً 836 00:59:14,030 --> 00:59:16,155 ‫حصلت على نصف نقطة أيضاً 837 00:59:17,988 --> 00:59:21,197 ‫كان ذلك تحولاً، أليس كذلك؟ ‫من حركة الرمي من فوق الكتف 838 00:59:22,572 --> 00:59:24,363 ‫أجل، (شميدت) من (ألمانيا) 839 00:59:24,530 --> 00:59:25,946 ‫إنها تحب تلك اليد المرتفعة 840 00:59:25,947 --> 00:59:29,863 ‫وهي تنزل تحت خصمتها ‫وتريد تنفيذ حركة الخنق 841 00:59:31,447 --> 00:59:34,613 ‫إنها تنفذ حركة الخنق ‫من تحت العنق 842 00:59:34,863 --> 00:59:37,029 ‫و(حسيني) في ورطة هنا 843 00:59:37,030 --> 00:59:39,447 ‫إنها قد وقعت في مشاكل جمة 844 00:59:39,613 --> 00:59:43,530 ‫وإن ربّتت بيدها ‫فسينتهي كل شيء بالنسبة إليها 845 00:59:57,697 --> 00:59:59,487 ‫وإلا فسينتهي كل شيء بالنسبة إليها 846 00:59:59,488 --> 01:00:01,529 ‫- هل ستطلب الحكم توقفاً موجزاً؟ ‫- توقف موجز 847 01:00:01,530 --> 01:00:03,113 ‫أجل، إنها تفعل 848 01:00:03,405 --> 01:00:05,447 ‫طالبت الحكم بتوقف موجز 849 01:00:05,863 --> 01:00:08,655 ‫ولدى (حسيني) فرصة أخرى 850 01:00:09,155 --> 01:00:11,447 ‫لقد فعلت (حسيني) حسناً ‫بصد الهجمة لكن... 851 01:00:11,738 --> 01:00:14,697 ‫يمكن أن يكون لهذا تأثير ‫في اللاعبة أيضاً 852 01:00:17,197 --> 01:00:19,488 ‫عليها الحفاظ على تماسكها الآن 853 01:00:20,072 --> 01:00:21,905 ‫ذراعها تتجه إلى الخلف 854 01:00:22,155 --> 01:00:25,947 ‫وعليها حقاً الدفاع عن حياتها هنا 855 01:00:32,280 --> 01:00:34,780 ‫والآن... رمية التفافية خارجية 856 01:00:35,155 --> 01:00:37,488 ‫تمسك بالساق وتنفذ رمية التفافية خارجية 857 01:00:38,280 --> 01:00:41,071 ‫ندور لتسقط على ظهرها ‫للحصول على نقطة الفوز 858 01:00:41,072 --> 01:00:45,863 ‫لا أصدق أنها تعافت من حركة الخنق تلك 859 01:00:46,155 --> 01:00:48,822 ‫وحصلت على النقطة يا (نيل) ‫هذا لا يصدق 860 01:00:56,447 --> 01:00:59,197 ‫تقنية رائعة، في كل مباراة 861 01:00:59,447 --> 01:01:02,322 ‫كان ذلك مذهلاً ‫لا يمكنها أن تصدق هذا 862 01:01:07,322 --> 01:01:08,155 ‫(ليلى) 863 01:01:09,113 --> 01:01:09,947 ‫مرحباً 864 01:01:10,238 --> 01:01:11,947 ‫(ستيسي ترافيس)، سررت برؤيتك 865 01:01:12,488 --> 01:01:14,697 ‫تعرفين الرئيسة (أبرييل)، صحيح؟ 866 01:01:15,238 --> 01:01:17,113 ‫تهانينا على الفوز 867 01:01:17,447 --> 01:01:20,238 ‫- أداء مذهل ‫- أجل، كان استثنائياً حقاً 868 01:01:20,780 --> 01:01:23,197 ‫ألديك مانع أن نتحدث على انفراد؟ 869 01:01:24,113 --> 01:01:26,905 ‫لن يستغرق الأمر طويلاً ‫وستعودين إلى جولتك التالية 870 01:01:27,447 --> 01:01:29,572 ‫في مكتبنا في الطابق العلوي 871 01:01:38,947 --> 01:01:39,988 ‫يمكنك الجلوس 872 01:01:43,697 --> 01:01:45,155 ‫قبل أن نبدأ 873 01:01:45,530 --> 01:01:48,238 ‫أنا آسفة على ما تمرين به 874 01:01:48,905 --> 01:01:52,405 ‫نريدك أن تدركي أنك تحصلين ‫على دعم منظمة الجودو العالمية كاملاً 875 01:01:53,072 --> 01:01:53,905 ‫شكراً 876 01:01:54,155 --> 01:01:56,447 ‫قمنا بترتيبات سريعة لمساعدتك 877 01:01:56,697 --> 01:01:58,072 ‫أياً كان ما تقررين فعله 878 01:01:58,447 --> 01:01:59,447 ‫فنحن جاهزون 879 01:02:02,988 --> 01:02:05,822 ‫(ليلى)، يجب أن نتحقق من بعض الأشياء 880 01:02:07,280 --> 01:02:08,655 ‫إجابة "نعم" أو "لا" ‫هي كل ما نحتاج إليه 881 01:02:10,822 --> 01:02:13,572 ‫هل توافقين على تسجيل حديثنا؟ 882 01:02:21,030 --> 01:02:21,947 ‫أجل 883 01:02:23,322 --> 01:02:24,322 ‫شكراً لك 884 01:02:30,822 --> 01:02:34,572 ‫هل هناك من يضغط عليك ‫لتتظاهري أنك مصابة هذه الليلة؟ 885 01:02:43,030 --> 01:02:43,988 ‫أجل 886 01:02:46,363 --> 01:02:48,197 ‫هل تم توجيه تهديدات لك؟ 887 01:02:51,822 --> 01:02:52,863 ‫أجل 888 01:02:56,572 --> 01:02:59,197 ‫هل أذيت رأسك فعلاً ‫في إحدى مبارياتك هذا المساء؟ 889 01:03:01,155 --> 01:03:02,655 ‫لا، لا 890 01:03:04,947 --> 01:03:09,487 ‫مدربتك (مريم غانباري) ‫أعلنت انسحابك من المسابقة 891 01:03:09,488 --> 01:03:11,238 ‫هل شاركت في هذا القرار؟ 892 01:03:12,738 --> 01:03:13,780 ‫لا 893 01:03:14,822 --> 01:03:16,280 ‫من يضغط على (مريم)؟ 894 01:03:18,905 --> 01:03:22,613 ‫اتحاد الجودو الإيراني 895 01:03:26,447 --> 01:03:27,947 ‫ومن يضغط عليهم؟ 896 01:03:31,738 --> 01:03:33,530 ‫القائد الأعلى في (إيران) 897 01:03:43,072 --> 01:03:46,155 ‫هل تواصلت مع عائلتك ‫منذ أن بدأ كل ذلك؟ 898 01:03:47,738 --> 01:03:48,780 ‫أجل 899 01:03:50,113 --> 01:03:53,530 ‫أطلعتني (ستيسي) على كل ما يحدث 900 01:03:54,030 --> 01:03:59,780 ‫جميعنا نفهم أنك تتخذين ‫أهم وأصعب قرار في حياتك 901 01:04:00,697 --> 01:04:02,988 ‫هل تريدين الاستمرار ‫في المسابقة هذه الليلة؟ 902 01:04:05,488 --> 01:04:06,530 ‫أجل 903 01:04:06,905 --> 01:04:07,947 ‫أجل 904 01:04:08,530 --> 01:04:11,030 ‫ربما تواجهين لاعبة الجودو الإسرائيلية ‫في مرحلة ما 905 01:04:14,030 --> 01:04:16,697 ‫هذه ليست مشكلة بالنسبة إلي 906 01:04:18,572 --> 01:04:20,488 ‫لم تكن مشكلة يوماً 907 01:04:24,280 --> 01:04:26,321 ‫(ستيسي) وفريقها سيتصرفون وفقاً لهذا 908 01:04:26,322 --> 01:04:29,113 ‫لضمان الإجراء القانوني لإقامتك المحتملة 909 01:04:29,322 --> 01:04:32,488 ‫ويتأكدون من أنك تحصلين على مرافقة ‫إلى أي مكان مع رجال الأمن المحلي 910 01:04:33,322 --> 01:04:35,238 ‫ونحن سنهتم بالبقية 911 01:04:36,780 --> 01:04:40,072 ‫أنا قلقة على أهلي 912 01:04:40,363 --> 01:04:42,655 ‫لقد اعتقلوهما في (طهران) 913 01:04:44,197 --> 01:04:45,238 ‫لمعاقبتي 914 01:04:45,947 --> 01:04:46,697 ‫لذا... 915 01:04:47,030 --> 01:04:48,280 ‫ماذا نستطيع أن نفعل؟ 916 01:04:49,155 --> 01:04:50,904 ‫ماذا يمكننا أن نفعل لمساعدتك، حقاً؟ 917 01:04:50,905 --> 01:04:52,197 ‫لا أعلم، لا أعلم 918 01:04:58,530 --> 01:05:00,488 ‫تالياً في ربع النهائيات 919 01:05:01,155 --> 01:05:04,988 ‫بالأبيض من الجمهورية الإسلامية الإيرانية ‫لدينا (حسيني) 920 01:05:05,363 --> 01:05:06,363 ‫شكراً لك يا (ليلى) 921 01:05:41,113 --> 01:05:42,363 ‫تنحي جانباً من فضلك 922 01:05:42,530 --> 01:05:43,613 ‫- أنا مدربتها ‫- لا 923 01:05:44,405 --> 01:05:45,822 ‫- ماذا تقصد بـ"لا"؟ أنا مدربتها ‫- من فضلك 924 01:05:50,947 --> 01:05:52,405 ‫حسناً، أريد التحدث إليها فقط 925 01:05:54,488 --> 01:05:55,613 ‫اخرجي، يجب أن نتحدث 926 01:05:58,613 --> 01:06:00,488 ‫أحتاج إلى التحدث إليك يا (ليلى) ‫اخرجي 927 01:06:00,822 --> 01:06:01,822 ‫الأمر مهم 928 01:06:05,405 --> 01:06:07,947 ‫إن وضبنا أمتعتنا وغادرنا الآن ‫لن يصيبك أي مكروه 929 01:06:09,030 --> 01:06:10,822 ‫أعدك أنهم سيستقبلونك كالأبطال أيضاً 930 01:06:14,447 --> 01:06:15,447 ‫(ليلى) 931 01:06:16,947 --> 01:06:18,613 ‫لا تكوني عنيدة هكذا 932 01:06:20,238 --> 01:06:21,280 ‫(ليلى)! 933 01:06:22,155 --> 01:06:24,363 ‫لا تجعلي الأمور أسوأ 934 01:06:30,322 --> 01:06:31,447 ‫أنت لا تصغين إلي 935 01:06:37,322 --> 01:06:38,363 ‫حسناً 936 01:06:39,405 --> 01:06:41,613 ‫طلبوا مني أن أطلب منك تفقد هاتفك 937 01:06:42,780 --> 01:06:43,863 ‫تفقدي هاتفك 938 01:06:45,780 --> 01:06:46,905 ‫تفقدي هاتفك 939 01:07:03,572 --> 01:07:05,613 ‫اسمي (عمار حسيني) 940 01:07:06,030 --> 01:07:08,863 ‫لدينا طلب واحد من ابنتنا (ليلى) 941 01:07:09,155 --> 01:07:10,822 ‫- عزيزتي ‫- انظر إلى الكاميرا 942 01:07:11,613 --> 01:07:12,613 ‫لا تتابعي مشوارك 943 01:07:14,030 --> 01:07:16,530 ‫أصغي إلى ما يقولونه يا عزيزتي 944 01:07:17,155 --> 01:07:20,697 ‫بحيث نستطيع العودة إلى المنزل جميعنا 945 01:07:23,155 --> 01:07:25,529 ‫تباً لك، إلى أين أخذوهما؟ 946 01:07:25,530 --> 01:07:27,155 ‫- إلى أين أخذوهما؟ ‫- ماذا تفعلين؟ 947 01:07:27,405 --> 01:07:29,280 ‫ماذا فعلوا بهما؟ 948 01:07:29,613 --> 01:07:32,613 ‫- لماذا تعتقدين أنني مسؤولة؟ ‫- إلى أين أخذوهما؟ 949 01:07:32,822 --> 01:07:34,697 ‫ماذا أصابك يا (ليلى)؟ 950 01:07:36,072 --> 01:07:38,572 ‫بدل أن تتصرفي بهذه الأنانية ‫كان في وسعك التفكير بهذا 951 01:07:44,697 --> 01:07:46,113 ‫ماذا أصابك؟ 952 01:07:46,697 --> 01:07:47,613 ‫ابتعدي 953 01:07:47,738 --> 01:07:49,738 ‫- أفلتيها ‫- سأقتلك أيتها الواشية 954 01:07:50,280 --> 01:07:53,822 ‫ماذا أصابك؟ ماذا تفعلين؟ 955 01:07:57,697 --> 01:08:00,072 ‫ألا تفهمين؟ إنهم يهددون عائلتي أيضاً 956 01:08:02,822 --> 01:08:05,155 ‫أوقعتنا جميعنا في ورطة ‫أيتها الأنانية الغبية 957 01:08:11,322 --> 01:08:12,238 ‫لا بأس، لنذهب 958 01:08:12,947 --> 01:08:14,363 ‫أحضرن لها بعضاً من الماء 959 01:08:16,613 --> 01:08:17,572 ‫هل أنت بخير؟ 960 01:08:28,280 --> 01:08:30,155 ‫سنذهب باتجاه الحدود 961 01:08:30,697 --> 01:08:33,280 ‫كما ترين، الجو عاصف 962 01:08:33,530 --> 01:08:37,112 ‫الجو سيئ جداً ‫لكن هذا هو واقع الحال 963 01:08:38,572 --> 01:08:43,072 ‫القسم الأصعب انقضى الآن ‫وسنلتقي ثانية قريباً 964 01:08:47,487 --> 01:08:51,155 ‫الاستقبال ضعيف جداً هنا ‫أحاول إرسال هذا الفيديو لك الآن 965 01:08:52,072 --> 01:08:55,405 ‫مهما حدث، ستبقين بطلتي دوماً 966 01:09:18,572 --> 01:09:19,905 ‫أنا قلقة جداً يا (نادر) 967 01:09:20,862 --> 01:09:22,822 ‫لا أعرف حتى الآن أين أخذوا أهلي 968 01:09:24,737 --> 01:09:27,612 ‫إنهم مستعدون لفعل أي شيء بهما الآن ‫لإجباري على الانسحاب 969 01:09:30,112 --> 01:09:31,737 ‫كيف علقنا في كل هذه الفوضى؟ 970 01:09:34,322 --> 01:09:36,155 ‫اتصل بي! أريد التأكد أنكم بخير 971 01:11:20,905 --> 01:11:25,072 ‫- "ربع النهائيات، (حسيني) ضد (كابانادزي)" ‫- وها قد انطلقتا 972 01:11:28,197 --> 01:11:30,362 ‫ستصل الفائزة إلى نصف النهائيات 973 01:11:30,363 --> 01:11:34,196 ‫والجمهور متحمس للغاية 974 01:11:34,197 --> 01:11:36,030 ‫إنهم مهتمون بالمباراة بشدة 975 01:11:36,197 --> 01:11:37,905 ‫هذا مذهل حقاً 976 01:11:38,072 --> 01:11:41,530 ‫أجل، تذكر يا (نيل) ‫لا تزال هذه مباراة إقصاء 977 01:11:41,697 --> 01:11:44,738 ‫لذا أياً كانت الفائزة بهذه المسابقة ‫ستتأهل إلى نصف النهائيات 978 01:11:44,863 --> 01:11:47,905 ‫وستغادر الخاسرة من دون أي شيء 979 01:11:51,863 --> 01:11:55,572 ‫عليها الحفاظ على تركيزها ‫هذا هو الأمر الأهم 980 01:11:56,863 --> 01:11:58,197 ‫(ليلى حسيني) 981 01:11:59,905 --> 01:12:01,030 ‫تركيز تام 982 01:12:02,280 --> 01:12:04,029 ‫لكن انظروا إلى اللاعبة الجورجية هنا 983 01:12:04,030 --> 01:12:06,863 ‫إنها... كادت ترتكب خطأ 984 01:12:07,238 --> 01:12:09,279 ‫و(حسيني) على ظهرها 985 01:12:09,280 --> 01:12:12,529 ‫- وتقاتل لمحاولة... ‫- توقف موجز 986 01:12:12,530 --> 01:12:14,780 ‫أظن أن ذراعها كانت ممدودة على الوجه 987 01:12:15,322 --> 01:12:17,697 ‫أسرعت الحكم بالأمر بأن تنهضا 988 01:12:19,738 --> 01:12:22,405 ‫تعديل سريع لزي الجودو 989 01:12:23,613 --> 01:12:25,196 ‫التفاف للذراع خلف الظهر 990 01:12:25,197 --> 01:12:29,696 ‫وحركة الرمي ليست بعيدة ‫وتحقيق النتيجة أصبح في المتناول 991 01:12:29,697 --> 01:12:33,572 ‫لا بد من هبوط بدرجة 90 على الأقل ‫لتحقيق نقطة 992 01:12:34,738 --> 01:12:38,488 ‫لكن يبدو أنها تعاني بعض الشيء ‫أليس كذلك؟ 993 01:12:38,655 --> 01:12:40,113 ‫بلى، هذا ما اعتقدته أيضاً يا (نيل) 994 01:13:14,863 --> 01:13:17,613 ‫إنهما مقاتلتان ولا تتوقفان أبداً 995 01:13:18,322 --> 01:13:22,280 ‫يبدو أنه من الظلم أن (ليلى حسيني)... 996 01:13:22,613 --> 01:13:25,113 ‫تحاول النهوض لتقف على الأرض 997 01:13:27,780 --> 01:13:31,529 ‫لكن يبدو أنها تعاني بعض الشيء ‫أليس كذلك؟ 998 01:13:31,530 --> 01:13:34,362 ‫عندما رأيناها في الجولات السابقة ‫كانت منطلقة 999 01:13:34,363 --> 01:13:36,322 ‫كانت تعمل بجد شديد 1000 01:13:36,488 --> 01:13:38,738 ‫لكن يبدو أنها فقدت انسجامها 1001 01:13:39,155 --> 01:13:42,571 ‫من المؤكد أنها لا تقاتل ‫كما كانت تفعل في وقت سابق اليوم 1002 01:13:42,572 --> 01:13:44,530 ‫حيث كان تركيزها شديداً 1003 01:13:45,405 --> 01:13:47,780 ‫لقد انطلقت انطلاقة سريعة 1004 01:13:48,072 --> 01:13:50,197 ‫تلك الرمية كانت سريعة جداً 1005 01:13:51,072 --> 01:13:54,738 ‫وكلا المقاتلتين تبذلان كل ما في وسعهما 1006 01:13:54,905 --> 01:13:57,696 ‫يعتمد الأمر على من تريد الفوز أكثر 1007 01:13:57,697 --> 01:13:59,322 ‫من أجل أن تتقدم في المنافسة 1008 01:14:06,363 --> 01:14:07,905 ‫انظروا إلى هذا التصميم 1009 01:14:08,155 --> 01:14:11,779 ‫(كابانادزي) تبقى حاضرة ‫وكأنها تقول: لنتبادل الإمساك 1010 01:14:11,780 --> 01:14:13,405 ‫اليسار ضد اليمين 1011 01:14:14,072 --> 01:14:15,362 ‫اليمين ضد اليسار 1012 01:14:15,363 --> 01:14:16,822 ‫أياً كانت الزاوية التي تنظرون للمباراة منها 1013 01:14:18,113 --> 01:14:20,779 ‫وحركة رمي من فوق الكتف ‫من قبل (كابانادزي) 1014 01:14:20,780 --> 01:14:24,155 ‫ومباشرة إلى الهجوم على الأرض 1015 01:14:24,488 --> 01:14:26,613 ‫- لقد رأيناها في مأزق من قبل ‫- توقف موجز 1016 01:14:35,780 --> 01:14:37,155 ‫والآن دورها 1017 01:14:37,405 --> 01:14:39,905 ‫تهاجم مباشرة، نشد حركة الخنق 1018 01:14:40,280 --> 01:14:41,363 ‫هل ستتمكن منها؟ 1019 01:14:41,697 --> 01:14:44,363 ‫هل ستتمكن من تنفيذ ‫حركة إقفال الذراع ثانية؟ 1020 01:14:46,530 --> 01:14:48,404 ‫- توقف موجز ‫- وانظروا إلى هذا 1021 01:14:48,405 --> 01:14:50,822 ‫إنها تعاني حقاً 1022 01:15:14,947 --> 01:15:17,613 ‫وهي لا تزال صامدة، إنها كذلك حقاً 1023 01:15:17,988 --> 01:15:20,238 ‫من الواضح أنها ليست في وضع جيد 1024 01:15:20,363 --> 01:15:23,447 ‫وهي تتنفس بصعوبة 1025 01:15:23,613 --> 01:15:25,905 ‫تجد الأمر صعباً للغاية 1026 01:15:29,572 --> 01:15:33,862 ‫رأيناها تلملم شتات نفسها من الصفر 1027 01:15:33,863 --> 01:15:36,987 ‫تمكنت من تقديم تقنيات مذهلة 1028 01:15:36,988 --> 01:15:41,280 ‫(حسيني)، تتمكن الآن من الاستعداد ‫لحركة الرمي للخلف 1029 01:15:41,905 --> 01:15:43,280 ‫وحان دورها الآن 1030 01:15:43,405 --> 01:15:46,030 ‫تهاجم مباشرة، تريد القيام بحركة خنق 1031 01:15:46,322 --> 01:15:47,363 ‫هل ستتمكن من ذلك؟ 1032 01:15:47,613 --> 01:15:50,363 ‫- وهل ستتمكن من قفل الذراع ثانية؟ ‫- توقف موجز 1033 01:16:40,238 --> 01:16:40,822 ‫توقف موجز 1034 01:17:40,030 --> 01:17:42,697 ‫(ليلى)، أنا هنا، أنا معك يا (ليلى)! 1035 01:17:49,863 --> 01:17:50,863 ‫هيا يا (ليلى) 1036 01:17:51,988 --> 01:17:53,488 ‫لا تستسلمي، عودي إلى هناك 1037 01:17:58,197 --> 01:17:59,238 ‫ما الذي حدث؟ 1038 01:18:07,363 --> 01:18:09,322 ‫تنفسي فحسب، تنفسي 1039 01:18:10,238 --> 01:18:11,238 ‫انظري إلي يا (ليلى) 1040 01:18:11,655 --> 01:18:12,697 ‫تنفسي فحسب 1041 01:18:13,447 --> 01:18:16,404 ‫استمعي إلي يا (ليلى) ‫إن أردت التوقف، فلا بأس بذلك 1042 01:18:16,405 --> 01:18:17,822 ‫لست مضطرة إلى المتابعة 1043 01:18:18,155 --> 01:18:19,280 ‫لا بأس 1044 01:18:29,155 --> 01:18:30,155 ‫حسناً 1045 01:18:31,613 --> 01:18:32,697 ‫يمكنها العودة 1046 01:19:09,113 --> 01:19:13,113 ‫لقد استعدت لهذه اللحظة ‫طوال حياتها 1047 01:19:13,572 --> 01:19:16,196 ‫ولم تكن يوماً في وضع أفضل 1048 01:19:16,197 --> 01:19:19,280 ‫للتقدم إلى نصف نهائيات ‫بطولة العالم 1049 01:19:19,572 --> 01:19:21,447 ‫لا تنسي أنك هنا ‫من أجل الميدالية الذهبية يا (ليلى) 1050 01:19:23,030 --> 01:19:25,696 ‫- هجوم جيد من (كابانادزي) ‫- إنه قتالك الآن 1051 01:19:25,697 --> 01:19:27,488 ‫وهي في الأعلى الآن 1052 01:19:27,822 --> 01:19:29,030 ‫أنت أفضل منها على الأرض 1053 01:19:31,113 --> 01:19:33,988 ‫- انهضي! انهضي يا فتاة! ‫- إنها تريد حركة الخنق 1054 01:19:34,238 --> 01:19:37,237 ‫- ستنالين منها يا (ليلى) ‫- (كابانادزي)، ألا تستطيع تنفيذها 1055 01:19:37,238 --> 01:19:38,946 ‫- لقد رأينها في هذا الوضع ‫- أجل، قاومي 1056 01:19:38,947 --> 01:19:41,822 ‫لا تستسلمي، أنت تنهكينها! 1057 01:19:42,738 --> 01:19:43,988 ‫ها أنت ذي 1058 01:19:44,738 --> 01:19:46,072 ‫أريني ما لديك 1059 01:19:47,488 --> 01:19:50,988 ‫العالم كله يراقبك يا (ليلى)، انهضي! 1060 01:19:51,363 --> 01:19:52,697 ‫هل ستتمكن من المقاومة؟ 1061 01:19:53,072 --> 01:19:56,487 ‫إن استسلمت ‫بعد تربيتتين سينتهي كل شيء 1062 01:19:56,488 --> 01:19:58,863 ‫أجل، لقد بذلت الكثير في هذا 1063 01:19:59,280 --> 01:20:02,196 ‫ومشاهدة هذه المباراة مذهلة 1064 01:20:02,197 --> 01:20:05,863 ‫ليس لديك ما تخسرينه أكثر ‫انهضي الآن 1065 01:20:06,863 --> 01:20:10,655 ‫(ليلى)، (أمير) يشاهدك، انهضي 1066 01:20:14,447 --> 01:20:17,988 ‫(كابانادزي)، الجمهور يدعمها تماماً 1067 01:20:21,447 --> 01:20:22,113 ‫توقف موجز 1068 01:20:23,238 --> 01:20:26,113 ‫استطاعت تحرير عنقها 1069 01:20:33,405 --> 01:20:35,987 ‫يوجد دماء على الحصيرة الآن 1070 01:20:35,988 --> 01:20:38,613 ‫وربما يكون هو المنقذ 1071 01:20:39,030 --> 01:20:41,447 ‫أجل، حتماً يا (نيل) 1072 01:20:41,780 --> 01:20:44,155 ‫لقد أخذت استراحة مع الطبيب مسبقاً 1073 01:20:44,322 --> 01:20:47,863 ‫لكن يسمح لها باستراحتين ‫من أجل إصابتين مختلفتين 1074 01:21:00,613 --> 01:21:03,030 ‫لن يصمد طويلاً ‫لكنها سيمنحك بعض الثواني الإضافية 1075 01:21:26,405 --> 01:21:27,447 ‫حسناً 1076 01:21:36,155 --> 01:21:37,697 ‫إنها مستعدة للعودة 1077 01:21:45,072 --> 01:21:48,405 ‫حتماً، يا له من نزال! 1078 01:21:50,905 --> 01:21:53,738 ‫تنتقل الجورجية إلى الهجوم 1079 01:21:55,322 --> 01:21:58,322 ‫وضعت (كابانادزي) ذراعها في الخلف 1080 01:21:59,197 --> 01:22:01,322 ‫بما أنك هنا الآن ‫عليك أن تقاتلي حتى النهاية تماماً 1081 01:22:02,780 --> 01:22:03,987 ‫سيطري على المباراة 1082 01:22:03,988 --> 01:22:06,446 ‫اخرجي من دفاعها، أجل، هذا جيد 1083 01:22:06,447 --> 01:22:08,029 ‫لكن على (حسيني) ‫أن تخرج من تلك الوضعية 1084 01:22:08,030 --> 01:22:10,988 ‫ستنالين منها! ‫كل شيء لك الآن! 1085 01:22:11,905 --> 01:22:13,696 ‫الميدالية الذهبية لك يا (ليلى) 1086 01:22:13,697 --> 01:22:14,946 ‫وانظروا إلى هذا 1087 01:22:14,947 --> 01:22:20,988 ‫(غانباري) تصرخ بها ‫لتخرج من وضعها، لتخرج من الخطر 1088 01:22:21,155 --> 01:22:25,072 ‫- لكنها تتعرض للسيطرة من القبضات ‫- هيا، افعلي هذا، نعم، نعم! 1089 01:22:26,447 --> 01:22:28,947 ‫ستنالين منها، إنها لك الآن 1090 01:22:30,197 --> 01:22:31,030 ‫نقطة كاملة 1091 01:22:31,488 --> 01:22:32,947 ‫انتهى الوقت! 1092 01:23:42,697 --> 01:23:45,029 ‫حركة رمي للخلف مباشرة في الأعلى 1093 01:23:45,030 --> 01:23:47,029 ‫خيبة أمل بالنسبة إلى (حسيني) 1094 01:23:47,030 --> 01:23:50,988 ‫والأمل الإيراني في الفوز ‫بالبطولة العالمية 1095 01:24:03,155 --> 01:24:04,197 ‫(ليلى)! 1096 01:24:04,363 --> 01:24:05,363 ‫أرجوك! 1097 01:24:06,863 --> 01:24:07,780 ‫هنا، هنا! 1098 01:24:16,447 --> 01:24:17,238 ‫هل أنت بخير؟ 1099 01:24:19,863 --> 01:24:20,988 ‫سنجد لك غرفة... 1100 01:24:21,988 --> 01:24:23,113 ‫ونأتيك ببعض الثلج 1101 01:24:42,113 --> 01:24:45,155 ‫بعد أن تهدأ بسبب المسكة التي كانت... 1102 01:24:47,030 --> 01:24:48,322 ‫هذا هو المطلوب! 1103 01:24:48,822 --> 01:24:50,613 ‫هذا كل ما يهم 1104 01:24:50,738 --> 01:24:52,363 ‫وخسرت (لافي) 1105 01:24:53,238 --> 01:24:54,613 ‫خرجت (لافي) 1106 01:24:55,363 --> 01:24:58,780 ‫أجل، إنها (شاني لافي) من (إسرائيل) ‫هي التي ستعود إلى المنزل 1107 01:24:58,947 --> 01:25:02,988 ‫و(كاراكال) من (هنغاريا) ‫تتأهل إلى النهائيات 1108 01:25:03,613 --> 01:25:06,155 ‫كانت تلك مباراة قوية 1109 01:25:07,822 --> 01:25:11,697 ‫ها قد شاهدتم ‫كانت رمية قوية للغاية 1110 01:25:11,863 --> 01:25:13,530 ‫وكان ذلك في غاية... 1111 01:25:36,780 --> 01:25:37,862 ‫لا، لا يا آنسة (غانباري) 1112 01:25:37,863 --> 01:25:39,737 ‫يجب أن نذهب بهذا الاتجاه ‫إلى موقف السيارات 1113 01:25:39,738 --> 01:25:42,530 ‫الجميع ينتظروننا في الحافلة ‫المعذرة 1114 01:25:52,030 --> 01:25:53,988 ‫هل تدركين ما فعلته؟ 1115 01:25:55,405 --> 01:25:56,655 ‫لا تدركين، أليس كذلك؟ 1116 01:25:57,530 --> 01:25:58,572 ‫أعطيني الحقيبة 1117 01:25:59,155 --> 01:26:00,197 ‫لنركب السيارة 1118 01:26:00,405 --> 01:26:02,155 ‫- اهدئي ‫- فكري بأمك 1119 01:26:03,488 --> 01:26:05,197 ‫ألا تريدين رؤيتها ثانية؟ 1120 01:26:06,780 --> 01:26:08,071 ‫- يمكنك الوثوق بي ‫- هيا 1121 01:26:08,072 --> 01:26:09,905 ‫لم يأخذ جواز سفرك حتى 1122 01:26:10,530 --> 01:26:12,238 ‫طلبت منك إيقافها، أنت لا تملكين الجرأة 1123 01:26:12,613 --> 01:26:15,696 ‫- افتحي الباب، ستركب السيارة بنفسها ‫- لا تجعلي الأمور أسوأ 1124 01:26:15,697 --> 01:26:18,030 ‫- هيا بنا يا عزيزتي أرجوك! ‫- أنا أدعمك، هيا 1125 01:26:18,197 --> 01:26:19,280 ‫افتحي الباب 1126 01:26:20,072 --> 01:26:21,155 ‫إنها قادمة 1127 01:26:21,572 --> 01:26:23,571 ‫- ماذا تفعلين بحق الجحيم؟ ‫- اذهبي وأحضريها 1128 01:26:23,572 --> 01:26:25,571 ‫- لا تسمحوا لها بالرحيل! ‫- هيا! 1129 01:26:25,572 --> 01:26:26,780 ‫توقفي، لا تجعلي الأمور أسوأ 1130 01:27:34,905 --> 01:27:36,362 ‫مهلاً، مهلاً 1131 01:27:36,363 --> 01:27:38,780 ‫أرجوكم ساعدوني، ساعدوني أرجوكم 1132 01:27:39,905 --> 01:27:41,113 ‫- ساعدوني، أرجوكم ‫- انتظري 1133 01:27:41,822 --> 01:27:42,947 ‫ساعدوني 1134 01:27:44,905 --> 01:27:46,988 ‫افتح الباب، أدخلها 1135 01:27:48,488 --> 01:27:50,530 ‫ساعدوني، أحتاج إلى مساعدتكم 1136 01:27:52,030 --> 01:27:53,072 ‫اجلسي 1137 01:27:55,030 --> 01:27:56,072 ‫لقد... 1138 01:28:01,238 --> 01:28:02,238 ‫ما الذي حدث؟ 1139 01:28:04,988 --> 01:28:07,238 ‫أرادوا خطفي، أخذوا جواز سفري 1140 01:28:07,405 --> 01:28:09,613 ‫- من أراد خطفك؟ ‫- الدبلوماسيون الإيرانيون 1141 01:28:14,405 --> 01:28:15,697 ‫هاك، لديك كل شيء 1142 01:28:16,280 --> 01:28:19,155 ‫رسائل صوتية، رسائل 1143 01:28:20,822 --> 01:28:24,405 ‫كل التهديدات من الوزير، من الاتحاد 1144 01:28:27,863 --> 01:28:29,030 ‫لا أريد العودة 1145 01:28:49,197 --> 01:28:50,280 ‫نعم؟ 1146 01:29:05,280 --> 01:29:06,322 ‫مرحباً 1147 01:29:06,572 --> 01:29:07,613 ‫مرحباً 1148 01:29:13,613 --> 01:29:14,697 ‫هل تسمحين لي بالجلوس؟ 1149 01:29:15,863 --> 01:29:16,905 ‫بالتأكيد 1150 01:29:24,572 --> 01:29:25,613 ‫أنا آسفة 1151 01:29:30,113 --> 01:29:32,113 ‫أعرف كم هو الشعور بالخسارة مريع 1152 01:29:34,447 --> 01:29:38,947 ‫لكنك كنت رائعة ضد جميع خصومك ‫لقد أبهرتني بشدة 1153 01:29:41,363 --> 01:29:42,447 ‫لا أعلم 1154 01:29:45,155 --> 01:29:47,447 ‫بوجود كل تلك الأسباب ‫التي تدعوك للقلق 1155 01:29:48,113 --> 01:29:50,030 ‫تمكنت من الوصول إلى هذا الحد 1156 01:29:52,363 --> 01:29:53,947 ‫هل هذا ما أتيت لقوله لي؟ 1157 01:29:59,113 --> 01:30:00,155 ‫لا 1158 01:30:04,113 --> 01:30:05,947 ‫أنا هنا لأقول لك ‫إنني لن أعود إلى (إيران) 1159 01:30:09,113 --> 01:30:10,322 ‫أنا أخاطر بكل شيء 1160 01:30:18,863 --> 01:30:19,905 ‫ماذا إذاً؟ 1161 01:30:23,947 --> 01:30:24,988 ‫كنت على حق 1162 01:30:30,488 --> 01:30:33,405 ‫لم أصب في (سيول) ‫كل شيء كان مختلقاً 1163 01:30:37,072 --> 01:30:39,197 ‫كذبت بخصوص الأمر طوال تلك السنين 1164 01:30:46,988 --> 01:30:48,113 ‫على نفسي 1165 01:30:49,863 --> 01:30:50,697 ‫وعليك 1166 01:30:52,238 --> 01:30:53,113 ‫وعلى عائلتي 1167 01:30:57,863 --> 01:30:58,863 ‫وعلى الجميع 1168 01:30:59,780 --> 01:31:01,197 ‫كتمت كل شيء سراً في داخلي 1169 01:32:24,613 --> 01:32:27,447 ‫اسمي (مريم غانباري) 1170 01:32:30,572 --> 01:32:32,488 ‫اسمي (ليلى حسيني) 1171 01:32:34,280 --> 01:32:37,947 ‫أنا هنا لأفوز بالميدالية الذهبية ‫من أجل عائلتي 1172 01:32:38,780 --> 01:32:40,363 ‫من أجل فريقي 1173 01:32:41,072 --> 01:32:42,655 ‫ومن أجل بلادي 1174 01:32:47,030 --> 01:32:49,113 ‫ارتديت ما أمروني بارتدائه 1175 01:32:49,988 --> 01:32:52,697 ‫كررت كل ما طلبوا مني قوله 1176 01:32:54,488 --> 01:32:57,905 ‫أنا واحدة من ملايين الناس 1177 01:32:58,697 --> 01:33:04,197 ‫تحت سيطرة النظام الإسلامي ‫في (إيران) 1178 01:33:05,197 --> 01:33:06,947 ‫لم أكن مهمة بالنسبة إليهم 1179 01:33:07,697 --> 01:33:09,280 ‫لا يهمهم أي منا 1180 01:33:09,863 --> 01:33:11,197 ‫جميعنا أدوات 1181 01:33:33,905 --> 01:33:40,405 ‫أعيش في بلد لا تسمح لي قوانينه ‫بالتدريب والتنافس بحرية 1182 01:33:42,613 --> 01:33:46,363 ‫يجب أن أتخذ أهم قرار ‫في حياتي اليوم 1183 01:33:48,155 --> 01:33:51,405 ‫أو أنصاع وأعود إلى بلادي أو... 1184 01:33:52,072 --> 01:33:53,863 ‫أن أخاطر بكل شيء 1185 01:33:54,613 --> 01:33:57,613 ‫وأن أقاتل من أجل الحرية والكرامة 1186 01:34:02,572 --> 01:34:04,362 ‫أفضّل العيش في المنفى 1187 01:34:04,363 --> 01:34:09,322 ‫على العيش بالنفاق والأكاذيب والظلم 1188 01:34:11,280 --> 01:34:12,988 ‫أختار أن أكون حرة الآن 1189 01:34:17,905 --> 01:34:20,447 ‫لكن مهما يحدث بعد اليوم 1190 01:34:22,072 --> 01:34:23,363 ‫أينما كنت 1191 01:34:24,197 --> 01:34:26,780 ‫سأحمل (إيران) معي دوماً 1192 01:34:27,488 --> 01:34:28,488 ‫دوماً 1193 01:34:29,738 --> 01:34:30,780 ‫شكراً 1194 01:34:31,613 --> 01:34:35,821 ‫(جان كلير أبرييل) ‫رئيسة منظمة الجودو العالمية 1195 01:34:35,822 --> 01:34:41,238 ‫قالت هذه الليلة إنهم يأملون فصل ‫جمهورية (إيران) الإسلامية بشكل دائم 1196 01:34:41,363 --> 01:34:45,280 ‫بسبب الخرق المتكرر والشديد ‫لحقوق الإنسان 1197 01:34:46,155 --> 01:34:50,737 ‫(ليلى حسيني) و(مريم غانباري) ‫خانتا الأمة الإيرانية 1198 01:34:50,738 --> 01:34:54,113 ‫والرياضيين الإيرانيين والجمهورية الإسلامية 1199 01:34:54,822 --> 01:34:57,863 ‫لم تقللا احترام القيم الإسلامية فحسب 1200 01:34:58,072 --> 01:35:00,113 ‫بل سببتا العار لبلدنا 1201 01:35:41,405 --> 01:35:43,488 ‫لقد عبرنا الحدود للتو يا (ليلى) 1202 01:35:43,905 --> 01:35:46,238 ‫كان هذا صعباً جداً ‫لكننا نجحنا في ذلك 1203 01:35:46,822 --> 01:35:48,697 ‫كان (أمير) بطلاً حقيقياً 1204 01:35:49,113 --> 01:35:50,530 ‫إنه نائم قربي 1205 01:35:50,822 --> 01:35:52,654 ‫إنه يفتقد أمه كثيراً 1206 01:35:52,655 --> 01:35:54,863 ‫لكننا سنجتمع ثانية معاً قريباً 1207 01:35:55,530 --> 01:35:58,155 ‫تم ترتيب كل شيء ‫لذا حاولي ألا تقلقي 1208 01:35:58,447 --> 01:36:00,155 ‫نحن نحبك أكثر مما نحب العالم كله 1209 01:36:00,822 --> 01:36:02,113 ‫قبلاتنا لك 1210 01:36:16,280 --> 01:36:20,947 ‫"(باريس)، بعد عام" 1211 01:38:40,905 --> 01:38:42,072 ‫على الحصيرة رقم 1 1212 01:38:42,322 --> 01:38:45,822 ‫بالأبيض تمثل فريق لاجئي ‫منظمة الجودو العالمية 1213 01:38:46,447 --> 01:38:47,322 ‫(حسيني) 1214 01:38:48,113 --> 01:38:50,780 ‫وبالأزرق من الجمهورية الإسلامية الإيرانية 1215 01:38:51,280 --> 01:38:51,988 ‫(رشيد)