1 00:00:17,708 --> 00:00:19,792 [woman] We all have our COVID story. 2 00:00:19,958 --> 00:00:22,667 Some, sad. Some, happy. 3 00:00:22,958 --> 00:00:25,083 But one thing is certain… 4 00:00:25,667 --> 00:00:28,833 nothing has remained the same ever since. 5 00:00:29,750 --> 00:00:33,375 For me, I started off as chubby Bolanle, 6 00:00:33,917 --> 00:00:35,250 a customer care rep. 7 00:00:35,875 --> 00:00:37,750 And by the time the lockdown was over... 8 00:00:38,042 --> 00:00:41,625 [scoffs] ...I was on a completely different path. 9 00:00:42,250 --> 00:00:45,000 This is my COVID story. 10 00:00:45,375 --> 00:00:49,583 This is how I found love in a pandemic. 11 00:00:51,417 --> 00:00:54,458 [romantic music playing] 12 00:01:05,792 --> 00:01:08,792 It started off like every other day in Lagos. 13 00:01:10,958 --> 00:01:14,208 People going about their day, hustling their hustle. 14 00:01:17,458 --> 00:01:21,083 Uh… right, sir. I really am sorry about the inconvenience. 15 00:01:21,792 --> 00:01:24,083 Of course. I understand your frustration. 16 00:01:25,417 --> 00:01:26,792 You want us to send a new device? 17 00:01:27,583 --> 00:01:30,500 Well sir, that's not a problem but could you do me a favor? 18 00:01:30,750 --> 00:01:34,208 Could you look at the back of the device to be sure that it's properly coupled? 19 00:01:34,333 --> 00:01:36,875 Just from the back of it. Mm-hmm... 20 00:01:37,792 --> 00:01:42,583 Ha-ha. I thought as much. Oh, for nothing. I'm happy to be of help. 21 00:01:43,042 --> 00:01:45,875 Have a wonderful day, sir. Thank you so much for calling. 22 00:01:46,458 --> 00:01:47,583 Okay, bye. 23 00:01:48,417 --> 00:01:51,750 Hello, good morning. Thank you for calling JJ logistics. 24 00:01:51,917 --> 00:01:55,208 My name is Bolanle. How can I be of help to you today, sir? 25 00:01:56,667 --> 00:01:59,917 Uh-uh. Mm-hmm. 26 00:02:01,250 --> 00:02:02,542 Okay. 27 00:02:03,917 --> 00:02:05,542 Oh okay, sir. 28 00:02:06,458 --> 00:02:07,583 Mm-hmm. 29 00:02:10,458 --> 00:02:12,208 Uh, yes. I'm… I'm with you, sir. 30 00:02:13,583 --> 00:02:16,000 I'm with you, I'm with you. Just one minute. 31 00:02:16,625 --> 00:02:18,667 Okay, sir. [whispers] What's happening? 32 00:02:19,125 --> 00:02:20,542 I don't know. I don't know. 33 00:02:22,417 --> 00:02:25,083 Yes sir. Uh-uh. Uh-uh. 34 00:02:25,792 --> 00:02:28,333 Sir, is it fine if I call you back, sir? 35 00:02:29,125 --> 00:02:30,167 Please. 36 00:02:30,458 --> 00:02:32,208 Yeah, yeah, I'll call you back. I promise. 37 00:02:32,500 --> 00:02:33,540 Thank you, sir. Thank you. 38 00:02:34,750 --> 00:02:38,000 [sad music playing] 39 00:02:50,833 --> 00:02:55,167 And just like that, our lives were changed forever. 40 00:02:55,833 --> 00:02:58,875 COVID was real. And it was here in Lagos. 41 00:03:00,083 --> 00:03:03,833 We were scared, wondering what was going to happen next. 42 00:03:24,542 --> 00:03:26,208 [man clears throat] 43 00:03:37,292 --> 00:03:39,000 I guess you all have heard the news. 44 00:03:39,917 --> 00:03:42,417 The pandemic is officially in Lagos. 45 00:03:43,833 --> 00:03:46,000 There's no need to panic. 46 00:03:46,542 --> 00:03:49,750 Let's hope that very soon this pandemic will be over. 47 00:03:51,792 --> 00:03:54,292 So, just pack up your systems, go home… 48 00:03:54,417 --> 00:03:57,458 if there's any new development, you all will be informed individually. 49 00:03:57,792 --> 00:04:00,042 - Okay? - Okay, sir. Thank you, sir. 50 00:04:07,542 --> 00:04:08,583 I can't lie. 51 00:04:09,167 --> 00:04:11,792 I didn't think COVID would affect me like this. 52 00:04:12,250 --> 00:04:15,125 But I knew I wasn't looking forward to being alone in my house. 53 00:04:23,375 --> 00:04:25,208 [wistful music playing] 54 00:04:32,375 --> 00:04:35,875 [indistinct chatter] 55 00:04:46,542 --> 00:04:48,875 [sighs heavily] 56 00:04:54,958 --> 00:04:57,583 What's up, Bolanle? Are you not going? 57 00:04:57,917 --> 00:04:58,917 Yeah, I am. 58 00:04:59,000 --> 00:05:00,792 - Alright now. Take care. - Okay. 59 00:05:10,292 --> 00:05:12,042 And why didn't I want to go home? 60 00:05:12,792 --> 00:05:13,833 You'll see. 61 00:05:19,708 --> 00:05:21,958 [anticipatory music playing] 62 00:05:23,875 --> 00:05:25,875 While Lagos was going crazy, 63 00:05:26,083 --> 00:05:30,208 all I wanted to do was just buy supplies and get home. 64 00:06:01,208 --> 00:06:03,083 This is a covid 19 testing centre… 65 00:06:16,917 --> 00:06:18,625 [phone beeps] 66 00:06:25,458 --> 00:06:26,458 [gasps] 67 00:06:27,000 --> 00:06:28,833 Oh my God! 68 00:06:29,833 --> 00:06:30,958 What?! 69 00:06:32,375 --> 00:06:33,750 Wow. 70 00:06:34,875 --> 00:06:37,375 O my God, Aby! 71 00:06:40,667 --> 00:06:41,750 [chuckles in delight] 72 00:06:43,292 --> 00:06:45,208 Aby! 73 00:06:45,542 --> 00:06:47,833 Sis! I'm in a meeting, I'll call you back 74 00:06:47,917 --> 00:06:50,184 Okay, okay, okay. But just don't stress yourself too much, okay? 75 00:06:50,208 --> 00:06:51,333 Don't stress, okay? 76 00:06:51,958 --> 00:06:53,000 [Aby whispering] Bye bye. 77 00:06:53,125 --> 00:06:54,833 Oh my God. 78 00:06:55,917 --> 00:07:01,917 Finally! [laughs] 79 00:07:04,333 --> 00:07:05,333 What's this? 80 00:07:08,583 --> 00:07:11,125 [Bolanle] I was scared because my TJ was a doctor, 81 00:07:11,500 --> 00:07:14,208 and I thought I was going to be alone during the lockdown. 82 00:07:14,875 --> 00:07:17,750 But maybe, maybe I was wrong. 83 00:07:21,167 --> 00:07:22,458 [chuckles] 84 00:07:27,250 --> 00:07:29,125 [laughs] 85 00:07:30,250 --> 00:07:33,250 This boy just knows how much I love sweet things. 86 00:07:33,375 --> 00:07:34,833 - [man] Hey baby. - Hey. 87 00:07:34,917 --> 00:07:35,917 - Hey. - [Bolanle chuckles] 88 00:07:36,667 --> 00:07:37,667 You're here. 89 00:07:37,750 --> 00:07:38,875 Yes, I am. Surprise. 90 00:07:39,083 --> 00:07:40,667 - [giggles] - [kisses] 91 00:07:42,000 --> 00:07:43,417 O my God, you smell so good. 92 00:07:43,542 --> 00:07:45,208 You smell better. 93 00:07:46,042 --> 00:07:47,833 Okay, I need to go clean up first. 94 00:07:47,958 --> 00:07:50,143 - Corona is in town. - Oh no, no. That's big news, isn't it? 95 00:07:50,167 --> 00:07:52,487 - For a medical doctor. Remember? - A nasty medical doctor. 96 00:07:52,542 --> 00:07:54,708 - Oh, the nastiest. - [giggles and kisses] 97 00:07:54,833 --> 00:07:56,833 - I need to go to the bathroom. - Can I follow you? 98 00:07:56,875 --> 00:07:58,500 - [Bolanle] No! No. - Please. 99 00:07:58,583 --> 00:08:03,542 - I need to shower. [laughs] - I can't lie, I love that boy. 100 00:08:03,625 --> 00:08:05,958 - [birds chirping] - [soft music playing] 101 00:08:06,333 --> 00:08:08,125 [Bolanle] Have you told Marcus, already? 102 00:08:08,667 --> 00:08:11,000 Hmm. He can't contain his joy. 103 00:08:11,292 --> 00:08:13,458 He's been picking names for a boy since then. 104 00:08:13,917 --> 00:08:16,250 And it's been less than 24 hours we found out, 105 00:08:16,458 --> 00:08:18,958 but he's just been disturbing me with different names. 106 00:08:19,042 --> 00:08:24,000 [Bolanle sighs] Sis, you have no idea how happy I am for you. 107 00:08:25,000 --> 00:08:26,520 I think I should come see you already. 108 00:08:26,667 --> 00:08:28,833 No. Please stay in your house for the lockdown. 109 00:08:29,458 --> 00:08:30,792 They say it won't take too long. 110 00:08:31,750 --> 00:08:33,292 Hmm. I think it will. 111 00:08:33,832 --> 00:08:35,332 Uh-uh. Why did you say that? 112 00:08:35,457 --> 00:08:38,457 I just have that feeling. I'm already working from home. 113 00:08:39,417 --> 00:08:40,417 [TJ] Hey babe. 114 00:08:42,625 --> 00:08:44,167 Hey, Bolanle. 115 00:08:44,458 --> 00:08:46,917 So, you've been quarantining with a man in the house? 116 00:08:47,333 --> 00:08:49,042 [inhales] I'll call you back, hmm? 117 00:08:51,333 --> 00:08:53,250 - [TJ] Mmh. - [phone disconnects] 118 00:08:53,667 --> 00:08:55,833 Uh-uh. See this girl. 119 00:08:56,833 --> 00:08:58,333 [laughs sardonically] 120 00:08:58,667 --> 00:08:59,667 [TJ grunts] 121 00:08:59,833 --> 00:09:01,583 - [clinking] - [TJ] Hmm. 122 00:09:04,292 --> 00:09:06,083 - Hey. Was that your sister? - Mm-hmm. 123 00:09:06,458 --> 00:09:08,058 Uh-uh, why won't you let me talk to her? 124 00:09:10,042 --> 00:09:12,500 You'll get your chance, you're here all weekend. So, yeah. 125 00:09:13,125 --> 00:09:16,167 - [muffled] Hmm, that is so good. - [phone vibrating] 126 00:09:24,375 --> 00:09:26,000 [TJ sighs] 127 00:09:27,333 --> 00:09:28,458 Who is that? 128 00:09:28,708 --> 00:09:30,708 Uh, nobody important. Just the hospital. 129 00:09:33,958 --> 00:09:35,292 The hospital. 130 00:09:36,625 --> 00:09:38,125 So, you're leaving? 131 00:09:39,208 --> 00:09:40,208 Yeah, babe. 132 00:09:40,458 --> 00:09:41,458 When? 133 00:09:42,583 --> 00:09:44,167 Give or take, before noon. 134 00:09:45,833 --> 00:09:47,542 You're not even spending a day with me? 135 00:09:51,042 --> 00:09:52,042 [exhales] 136 00:09:53,417 --> 00:09:55,167 My worse fear was happening. 137 00:09:56,292 --> 00:09:58,125 I was going to be alone in the pandemic. 138 00:09:58,750 --> 00:10:00,083 Can I see the message? 139 00:10:02,500 --> 00:10:05,458 - What's that now? - I said, can I see the message? 140 00:10:05,917 --> 00:10:07,042 [chuckles] Are you serious? 141 00:10:07,750 --> 00:10:08,917 Do I look like I'm joking? 142 00:10:10,458 --> 00:10:11,458 [chokes lightly] 143 00:10:15,500 --> 00:10:18,583 Stop, please. Um, um, stop. 144 00:10:23,667 --> 00:10:24,875 Are you cheating on me? 145 00:10:26,917 --> 00:10:28,434 What kind of question is that one again now? 146 00:10:28,458 --> 00:10:32,750 - I said, are you cheating on me? - I said, what kind of question is this? 147 00:10:32,833 --> 00:10:35,417 A few moments ago you were all happy, all giggly and now, 148 00:10:35,833 --> 00:10:38,458 a message came in and your mood has changed, you have to leave? 149 00:10:38,542 --> 00:10:41,125 - The hospital called. - Then let me see. 150 00:10:43,875 --> 00:10:46,208 Let. Me. See. 151 00:10:47,125 --> 00:10:48,917 [hisses] You know what, don't worry. 152 00:10:49,708 --> 00:10:51,208 There we go again. 153 00:10:51,542 --> 00:10:52,667 You come to my house, 154 00:10:52,875 --> 00:10:56,542 you have sex with me, eat my food then tell me that the hospital called. 155 00:10:56,667 --> 00:10:59,750 - There is a pandemic outside. - Don't give me that pandemic line, TJ. 156 00:11:00,167 --> 00:11:01,625 I'm a human being too. 157 00:11:02,375 --> 00:11:03,792 I have feelings. 158 00:11:09,875 --> 00:11:12,708 You know what? Your insecurity is not my fault. 159 00:11:20,250 --> 00:11:24,250 It's fine. If you want to leave, you can pack your stuff and go. 160 00:11:24,333 --> 00:11:25,500 Fine. 161 00:11:28,125 --> 00:11:29,958 - I didn't mean that. - Yes, you did. 162 00:11:39,792 --> 00:11:42,333 Obviously, in hindsight I should have known. 163 00:11:42,792 --> 00:11:44,792 Huh! I mean, if my man doesn't want to see me, 164 00:11:44,958 --> 00:11:47,167 then he's seeing somebody else, right? Right? 165 00:11:48,167 --> 00:11:52,625 [exhales] Bolanle, I was clearly in love. 166 00:11:53,458 --> 00:11:56,167 Or maybe my village people were even following me. Who knows? 167 00:11:57,208 --> 00:11:59,792 Anyway though, let's keep going. 168 00:12:00,167 --> 00:12:01,333 [hisses] 169 00:12:05,750 --> 00:12:08,042 So, to not think about TJ, 170 00:12:08,333 --> 00:12:09,667 I threw myself into work. 171 00:12:12,125 --> 00:12:14,833 [phone rings] 172 00:12:19,583 --> 00:12:22,958 Hello, good morning. Thank you so much for calling JJ Logistics. 173 00:12:23,083 --> 00:12:25,667 My name is Bolanle. How may I help you today? 174 00:12:26,333 --> 00:12:29,792 Uh! Finally, thank goodness. Um, hi. 175 00:12:30,125 --> 00:12:31,458 Um, it's my first time calling. 176 00:12:31,792 --> 00:12:34,125 Ah, right. Thank you so much for calling, madam. 177 00:12:34,417 --> 00:12:37,417 Please I ordered a bottle of perfume for my boyfriend 178 00:12:37,542 --> 00:12:39,875 before the lockdown and his birthday is in two days. 179 00:12:40,333 --> 00:12:41,500 Will it still be delivered? 180 00:12:41,875 --> 00:12:44,833 Of course. Delivery is still in process, ma'am. 181 00:12:44,958 --> 00:12:46,459 Thank you, thank you, thank you! 182 00:12:46,542 --> 00:12:48,125 For nothing. Would that be all? 183 00:12:48,375 --> 00:12:51,542 Yes, that will be all. Thank you so much. Thank you. 184 00:12:51,958 --> 00:12:54,500 Thank you for calling, madam. Have a wonderful day. 185 00:12:56,417 --> 00:12:57,417 Okay. 186 00:12:58,042 --> 00:13:03,208 [upbeat music playing] 187 00:13:14,333 --> 00:13:16,458 Customer service for a logistics company 188 00:13:16,750 --> 00:13:18,625 during COVID was the perfect job, 189 00:13:18,792 --> 00:13:20,792 if you're trying not to think about your boyfriend. 190 00:13:22,083 --> 00:13:25,958 Hello! Good morning. Thank you so much for calling JJ Logistics. 191 00:13:26,125 --> 00:13:28,833 My name is Bolanle. How may I be of help to you today? 192 00:13:33,667 --> 00:13:36,042 I didn't think about TJ all day. 193 00:13:40,208 --> 00:13:42,542 But eventually, work finished. 194 00:13:42,833 --> 00:13:45,625 And I was alone, missing him. 195 00:13:46,458 --> 00:13:48,208 [phone dialling] 196 00:13:53,292 --> 00:13:56,208 - [phone disconnected] - [sighs] 197 00:14:03,208 --> 00:14:04,875 [murmurs indistinctly] 198 00:14:09,167 --> 00:14:11,875 [keypad clicking] 199 00:14:15,333 --> 00:14:18,625 [heavy breathing] 200 00:14:19,250 --> 00:14:21,250 [phone dialling] 201 00:14:24,958 --> 00:14:26,208 Hello? 202 00:14:27,250 --> 00:14:28,750 Babe, I just… [sighs] 203 00:14:30,125 --> 00:14:31,792 I know I messed up, okay? 204 00:14:32,375 --> 00:14:35,750 I'm sorry but it's not enough for you to not be picking up my calls, 205 00:14:35,917 --> 00:14:37,875 or even replying my text messages. 206 00:14:39,417 --> 00:14:42,833 I'm just frustrated that I'll be in this house 24/7 by myself. 207 00:14:43,458 --> 00:14:44,698 I was hoping that this pandemic 208 00:14:44,792 --> 00:14:47,917 would help us be even closer and spend more time together but 209 00:14:48,333 --> 00:14:50,917 that's not happening. So, I'm just frustrated. 210 00:14:52,208 --> 00:14:53,500 Can you hear me? 211 00:14:54,708 --> 00:14:55,708 [man] Yes I can. 212 00:14:57,083 --> 00:14:58,083 Oh no! 213 00:14:59,292 --> 00:15:00,292 [comic music plays] 214 00:15:00,375 --> 00:15:01,875 Shit! What am I doing? 215 00:15:06,083 --> 00:15:08,167 Oh shoot. 216 00:15:08,958 --> 00:15:09,958 Man. 217 00:15:10,875 --> 00:15:12,125 [sighs] 218 00:15:14,917 --> 00:15:17,167 Yep. I dialed the wrong number. 219 00:15:17,667 --> 00:15:20,667 I couldn't copy a number from my personal phone to my work phone. 220 00:15:21,583 --> 00:15:24,292 - Great job, Bolanle! - [sighs then hisses] 221 00:15:24,833 --> 00:15:27,083 I'll just call back and apologize. 222 00:15:27,583 --> 00:15:29,917 [exhales heavily] 223 00:15:31,583 --> 00:15:32,583 [man] Hello? 224 00:15:32,917 --> 00:15:36,042 Hi, I'm so sorry. I didn't mean to dial your number, okay? I was 225 00:15:36,417 --> 00:15:40,042 dialing my boyfriend's number but then I missed the last digits. So sorry. 226 00:15:40,625 --> 00:15:42,705 - Are you a voiceover artist? - [comic music continues] 227 00:15:43,250 --> 00:15:46,917 - Huh? - Your voice… There's something about it. 228 00:15:47,083 --> 00:15:49,667 In fact, I wonder how anyone would resist such a voice. 229 00:15:50,958 --> 00:15:52,000 What about it? 230 00:15:52,958 --> 00:15:55,167 It's like mine. Special. 231 00:15:55,750 --> 00:15:57,500 How do you know your voice is special? 232 00:15:57,583 --> 00:15:59,000 Because you're still listening. 233 00:16:00,667 --> 00:16:02,987 Well, I just wanted to say sorry for disturbing your peace. 234 00:16:03,542 --> 00:16:05,018 - [phone rings] - Take care and have a good evening, sir. 235 00:16:05,042 --> 00:16:06,042 Wait. 236 00:16:07,125 --> 00:16:08,458 [phone continues ringing] 237 00:16:09,958 --> 00:16:10,958 Hey babe. 238 00:16:12,208 --> 00:16:13,208 [exhales] 239 00:16:14,208 --> 00:16:15,208 [TJ] What's up? 240 00:16:15,458 --> 00:16:16,750 I'm good. 241 00:16:17,708 --> 00:16:18,917 Are you still mad at me? 242 00:16:20,583 --> 00:16:22,917 I'm sorry. Please. 243 00:16:23,333 --> 00:16:24,333 It's fine. 244 00:16:24,708 --> 00:16:26,268 What's going on at your end? How are you? 245 00:16:26,292 --> 00:16:28,333 I'm okay. Just at home. 246 00:16:29,083 --> 00:16:30,083 Alone. 247 00:16:31,250 --> 00:16:32,250 You? 248 00:16:32,500 --> 00:16:34,458 Well, I'm very busy as well. 249 00:16:34,667 --> 00:16:36,417 Basically working double shifts at work. 250 00:16:36,500 --> 00:16:38,708 You know, we have a red alert for COVID patients, so... 251 00:16:39,125 --> 00:16:40,458 I know, right. 252 00:16:41,375 --> 00:16:42,458 But are you okay? 253 00:16:42,792 --> 00:16:43,875 Yeah, yeah. I'm good. 254 00:16:44,708 --> 00:16:46,750 Is there a reason that you called? 255 00:16:47,167 --> 00:16:49,583 Yeah, I just wanted to apologize 256 00:16:49,667 --> 00:16:51,208 about the other day. 257 00:16:51,625 --> 00:16:54,875 And just check up on you. It's been a while since we spoke. 258 00:16:55,958 --> 00:16:58,375 Uh... [blows breath] 259 00:16:58,667 --> 00:16:59,792 Are you okay, babe? 260 00:16:59,958 --> 00:17:03,083 Yes, yes. You know what? Apology accepted. It's all good. 261 00:17:03,333 --> 00:17:04,666 Let me, uh… let's talk later. 262 00:17:05,125 --> 00:17:06,125 What?! 263 00:17:08,666 --> 00:17:09,750 Who was that? 264 00:17:10,083 --> 00:17:11,708 Just a patient, my darling. 265 00:17:11,833 --> 00:17:13,041 - Oh. - Mm-hmm. 266 00:17:13,166 --> 00:17:15,041 Okay. So, what did the patient want? 267 00:17:15,166 --> 00:17:16,458 They wanted medicine. 268 00:17:16,666 --> 00:17:18,416 Uh, what kind of medicine? 269 00:17:18,750 --> 00:17:20,750 - This kind of medicine. - Uh. 270 00:17:21,250 --> 00:17:23,166 - [kisses] - Bad boy. 271 00:17:23,291 --> 00:17:26,291 - [laughs] - [kisses] Worse girl. [laughs] 272 00:17:26,875 --> 00:17:28,750 [Bolanle] Look at me. Mugu. 273 00:17:29,292 --> 00:17:31,583 Missing him while he's enjoying his life. Hmm! 274 00:17:33,125 --> 00:17:35,417 [kisses and heavy breathing] 275 00:17:37,000 --> 00:17:39,875 [both giggle] 276 00:17:55,042 --> 00:17:56,750 Jesus Christ. 277 00:17:57,542 --> 00:18:00,417 [melancholic music plays] 278 00:18:05,750 --> 00:18:07,792 Anyway, if he didn't want to talk to me, 279 00:18:08,042 --> 00:18:09,417 I'll find someone else who did. 280 00:18:15,250 --> 00:18:18,500 - [deep sigh] - [phone dials] 281 00:18:19,958 --> 00:18:21,083 [man] Hello? 282 00:18:22,250 --> 00:18:26,083 You're right. Your voice does sound cool... too. 283 00:18:26,375 --> 00:18:29,458 - [man chuckles softly] - Apologies for rushing off just like that. 284 00:18:30,167 --> 00:18:32,708 That was the most fun conversation I've had since corona. 285 00:18:33,583 --> 00:18:37,125 We probably would never talk again but people should misdial more often. 286 00:18:37,458 --> 00:18:38,458 Yeah. 287 00:18:39,458 --> 00:18:40,458 Bye. 288 00:18:46,875 --> 00:18:48,917 [traffic buzzes] 289 00:18:57,208 --> 00:18:59,125 [phone rings] 290 00:19:00,083 --> 00:19:02,125 Hello, good afternoon. 291 00:19:02,417 --> 00:19:05,708 My name is Bolanle. Thank you so much for calling JJ Logistics. 292 00:19:05,875 --> 00:19:07,083 How may we help you today? 293 00:19:07,667 --> 00:19:11,333 Thank God you people finally have my time. 294 00:19:12,375 --> 00:19:14,083 Here is my issue. 295 00:19:15,500 --> 00:19:20,375 Well, make sure you have pen and paper so you can jot things down. 296 00:19:21,000 --> 00:19:22,292 Please hold on. Please hold on. 297 00:19:24,833 --> 00:19:27,833 Please help, help me. My body is hot. 298 00:19:28,083 --> 00:19:30,792 I've been… I've been coughing. 299 00:19:31,042 --> 00:19:32,750 Now I can't… I can't even breathe. 300 00:19:32,875 --> 00:19:34,476 - I can't breathe anymore. Please help me. - [Bolanle] Please hold on. 301 00:19:34,500 --> 00:19:36,708 - Help me, Bolanle. - I said, hold on please! 302 00:19:40,833 --> 00:19:42,208 I'm back to you, sir. 303 00:19:42,375 --> 00:19:46,167 Do you know that you people are aiding fraud and corruption? 304 00:19:47,042 --> 00:19:48,208 I'm sorry sir, what? 305 00:19:50,125 --> 00:19:54,292 Clearly written here, in the information panel of this soft drink. 306 00:19:55,833 --> 00:20:01,458 Do you know exactly what 90 grams of sugar everyday does to men? 307 00:20:01,917 --> 00:20:03,167 Sir, 308 00:20:03,458 --> 00:20:05,375 JJ Logistics is a delivery company 309 00:20:05,542 --> 00:20:08,292 that specializes in delivering products that you ordered for. 310 00:20:08,583 --> 00:20:12,000 Okay? If you have any problem with any of the products, 311 00:20:12,167 --> 00:20:13,667 just call the customer care line 312 00:20:13,750 --> 00:20:17,458 that is available on the pack that you're holding. 313 00:20:17,542 --> 00:20:19,375 [line disconnects] 314 00:20:22,875 --> 00:20:24,643 Is there anything else you'd like me to help you with? 315 00:20:24,667 --> 00:20:26,184 My friend is single and ready to mingle... 316 00:20:26,208 --> 00:20:28,208 I love… I love you, talk your own. 317 00:20:28,542 --> 00:20:32,958 Listen you dimwits, COVID is not something that you play about, okay? 318 00:20:33,542 --> 00:20:35,102 - If you don't... - Get a life! [hangs up] 319 00:20:40,875 --> 00:20:42,167 [sighs] 320 00:20:45,875 --> 00:20:46,917 [breathes heavily] 321 00:20:47,125 --> 00:20:50,708 [phone rings] 322 00:20:55,125 --> 00:20:56,125 [man] Hello? 323 00:20:56,250 --> 00:20:59,208 [sighs] Hello, um… 324 00:20:59,583 --> 00:21:02,750 Er, it's Alex. The guy with the special voice. 325 00:21:05,042 --> 00:21:06,500 Did I call at a wrong time? 326 00:21:07,083 --> 00:21:08,500 Depends on why you're calling. 327 00:21:09,542 --> 00:21:14,125 Okay. I called to know your name, at least. 328 00:21:15,125 --> 00:21:16,667 It's been two days. 329 00:21:16,958 --> 00:21:19,292 Well, I was kinda hoping you'd call first but 330 00:21:19,583 --> 00:21:21,875 I also figured I should just act like a man. 331 00:21:22,875 --> 00:21:23,958 What does that mean? 332 00:21:24,292 --> 00:21:26,625 You know, swallowing my pride to call back 333 00:21:26,792 --> 00:21:29,500 a stranger whom I met in the most convenient way possible. 334 00:21:31,083 --> 00:21:34,792 Well, I don't need anyone "acting like a man" or whatever around me, okay. 335 00:21:35,125 --> 00:21:36,417 I already have a man. 336 00:21:36,625 --> 00:21:39,958 Ouch. [laughs] A younger me would have been heartbroken. 337 00:21:40,250 --> 00:21:42,583 But I'm not trying to be your man. 338 00:21:44,792 --> 00:21:45,792 Interesting. 339 00:21:46,208 --> 00:21:49,083 [chuckles] I told you, the conversation with you 340 00:21:49,208 --> 00:21:51,958 was the most fun thing in my life since the lockdown started. 341 00:21:52,250 --> 00:21:54,125 I'm not trying to toast you here. 342 00:21:54,458 --> 00:21:55,898 I'm trying to have a lockdown buddy. 343 00:21:57,208 --> 00:21:58,417 Okay. How about this? 344 00:21:59,250 --> 00:22:00,770 You can call me whenever you're bored, 345 00:22:01,042 --> 00:22:03,208 and I'll call you whenever I'm bored. 346 00:22:04,292 --> 00:22:06,500 Why would I want to call you anytime I'm bored? 347 00:22:06,833 --> 00:22:08,958 Cause we seem to have a vibe? 348 00:22:09,125 --> 00:22:10,333 I don't know. 349 00:22:10,708 --> 00:22:13,208 Maybe just talk to somebody who won't judge you, 350 00:22:13,667 --> 00:22:14,667 for a change. 351 00:22:17,708 --> 00:22:18,708 [exhales] 352 00:22:20,833 --> 00:22:22,458 Today has actually been a long day. 353 00:22:24,042 --> 00:22:26,375 Hmm. Tell me more. 354 00:22:28,167 --> 00:22:31,292 This whole work from home thing is taking a minute to get used to. 355 00:22:32,375 --> 00:22:33,417 I'm so sorry. 356 00:22:34,333 --> 00:22:36,625 [Alex chuckles] Why are you sorry though? 357 00:22:37,583 --> 00:22:39,042 For talking with my mouth full? 358 00:22:39,875 --> 00:22:40,875 Uh… 359 00:22:41,042 --> 00:22:43,417 you do understand you're basically saying 360 00:22:43,500 --> 00:22:45,417 you're sorry for being human, right? 361 00:22:46,833 --> 00:22:48,375 My boyfriend hates it. 362 00:22:48,708 --> 00:22:50,583 He thinks I'm adding too much weight. 363 00:22:51,375 --> 00:22:55,542 [Alex] I don't agree. I mean, you look great. 364 00:22:56,292 --> 00:22:58,958 [Bolanle] How do you know? You've never seen me before. 365 00:22:59,083 --> 00:23:00,542 [Alex] I'm looking at you right now. 366 00:23:01,958 --> 00:23:04,208 What?! How? 367 00:23:04,417 --> 00:23:07,250 Uh, there was this picture of you with um, 368 00:23:07,875 --> 00:23:09,792 some lady who looks just like you 369 00:23:10,125 --> 00:23:12,559 - You were wearing a green T-shirt. - You're on my Instagram page? 370 00:23:12,583 --> 00:23:16,750 Yep. And I just followed you. 371 00:23:19,417 --> 00:23:20,875 Alex Esho. 372 00:23:22,625 --> 00:23:25,667 Alex. That is me. 373 00:23:27,417 --> 00:23:29,083 Are you disappointed? 374 00:23:30,208 --> 00:23:33,167 No. No, of course not. 375 00:23:34,542 --> 00:23:35,958 Do you mind video-calling me? 376 00:23:37,792 --> 00:23:40,083 What?! Come on, that's hilarious. 377 00:23:40,250 --> 00:23:41,792 Video-call me now. 378 00:23:42,667 --> 00:23:44,125 Else you're a bloody scammer. 379 00:23:44,292 --> 00:23:45,417 [both laugh] 380 00:23:48,000 --> 00:23:49,167 Okay. 381 00:23:56,458 --> 00:23:57,542 Are you there? 382 00:24:01,500 --> 00:24:02,833 Mm-hmm. 383 00:24:03,542 --> 00:24:04,542 Hi, Alex. 384 00:24:04,958 --> 00:24:06,375 Hello, stranger. 385 00:24:09,667 --> 00:24:12,792 Being in a relationship with him is really complicated. 386 00:24:14,250 --> 00:24:16,833 Some months back, things got really sour 387 00:24:17,125 --> 00:24:18,708 and I wanted to walk away 388 00:24:19,583 --> 00:24:23,958 but then he convinced me to stay back and I stayed. 389 00:24:24,458 --> 00:24:26,042 And how did that go? 390 00:24:26,542 --> 00:24:27,792 [deep sigh] 391 00:24:29,375 --> 00:24:31,833 You know, when I decided to walk away… 392 00:24:34,125 --> 00:24:35,667 I didn't really want to walk away. 393 00:24:36,417 --> 00:24:39,458 That's just me. I'm silly like that. 394 00:24:41,042 --> 00:24:42,375 Don't ever say that. 395 00:24:44,208 --> 00:24:46,917 I've put in a lot of work into this relationship. 396 00:24:47,750 --> 00:24:49,792 If I leave him, who will I date? 397 00:24:50,208 --> 00:24:51,208 Me? 398 00:24:51,750 --> 00:24:53,042 [laughs] 399 00:24:55,417 --> 00:24:59,500 Look, you've made the best of opportunities life has given you. 400 00:25:00,417 --> 00:25:02,625 Whoever is going to be with you needs to see that. 401 00:25:06,167 --> 00:25:07,500 Hmm. 402 00:25:08,917 --> 00:25:10,417 Why are you so nice to me? 403 00:25:10,917 --> 00:25:13,708 [chuckles] Because we're friends, Bolanle. 404 00:25:14,167 --> 00:25:15,967 Friends are supposed to be nice to each other. 405 00:25:16,375 --> 00:25:19,458 Hmm. If you're like this as friends, 406 00:25:19,792 --> 00:25:21,542 I wonder what you're like as a lover. 407 00:25:21,833 --> 00:25:23,500 [laughs] 408 00:25:25,375 --> 00:25:29,000 [laughing] Trust me, you don't wanna know. 409 00:25:31,292 --> 00:25:32,500 Really? Why's that? 410 00:25:33,000 --> 00:25:34,167 Look… 411 00:25:35,583 --> 00:25:37,792 I'm a man like him, okay so… 412 00:25:38,875 --> 00:25:43,125 maybe I could give you some insights to what could repair your relationship. 413 00:25:44,125 --> 00:25:45,750 Really? What's that? 414 00:25:46,083 --> 00:25:47,208 Surprise him. 415 00:25:47,792 --> 00:25:49,125 With something nice. 416 00:25:49,417 --> 00:25:50,958 Busy men love surprises. 417 00:25:51,708 --> 00:25:52,708 [sighs] 418 00:25:53,292 --> 00:25:54,875 I don't think I want to surprise him. 419 00:25:55,208 --> 00:25:56,625 Me too I want to be surprised. 420 00:25:56,917 --> 00:25:59,417 But that's it. You're the surprise. 421 00:26:00,292 --> 00:26:01,852 So, why don't you put some of this your 422 00:26:01,958 --> 00:26:04,583 beauty and intelligence to romantic use for once. 423 00:26:05,208 --> 00:26:07,917 You know, cook him a nice meal. 424 00:26:09,042 --> 00:26:11,542 Wear that purple dress that you put up on Instagram, right? 425 00:26:12,542 --> 00:26:15,417 Get out your best cologne and just go find your man. 426 00:26:17,708 --> 00:26:18,708 Plus… 427 00:26:19,292 --> 00:26:22,250 going out there for some fresh air would definitely improve your mood. 428 00:26:24,333 --> 00:26:26,125 Me I don't think I want to surprise him. 429 00:26:26,708 --> 00:26:28,708 If I do that now, he'll think I'm begging him. 430 00:26:29,250 --> 00:26:31,042 Then it will make him even more proud. 431 00:26:31,875 --> 00:26:33,750 No. And there's a curfew. 432 00:26:34,292 --> 00:26:35,917 Forget about the curfew. 433 00:26:37,042 --> 00:26:38,833 Just do this this once. You know… 434 00:26:40,000 --> 00:26:41,833 go see him. Tell him how you feel. 435 00:26:42,208 --> 00:26:43,250 Face to face. 436 00:26:45,542 --> 00:26:48,303 A pandemic shouldn't stop you from going to see the man that you love. 437 00:26:48,875 --> 00:26:50,125 Or are you afraid of COVID? 438 00:26:50,500 --> 00:26:51,667 I should be. 439 00:26:52,042 --> 00:26:54,542 People are dying out there. Everyone should be afraid. 440 00:26:55,417 --> 00:26:56,977 Are you going to take my advice or not? 441 00:26:57,333 --> 00:26:58,333 Yes, I will. 442 00:26:59,500 --> 00:27:00,708 [door bell chimes] 443 00:27:02,750 --> 00:27:04,125 There's someone at the door. 444 00:27:05,375 --> 00:27:06,750 I'll talk to you later, okay? 445 00:27:07,750 --> 00:27:08,750 - Alright? - Okay. 446 00:27:09,292 --> 00:27:10,417 Bye. 447 00:27:14,083 --> 00:27:15,833 [door bell chimes] 448 00:27:25,250 --> 00:27:26,292 Hi, baby. 449 00:27:27,833 --> 00:27:28,833 [sighs] 450 00:27:29,125 --> 00:27:30,333 - Hey. - [door slams] 451 00:27:30,500 --> 00:27:31,500 Hmm? 452 00:27:32,333 --> 00:27:33,813 What in the world are you doing here? 453 00:27:34,167 --> 00:27:36,583 What, so I can't come here anymore? Huh? 454 00:27:37,042 --> 00:27:38,542 Or what? Is your sister in? 455 00:27:39,833 --> 00:27:41,542 - Uduak, you cannot be here. - Yeah? 456 00:27:43,375 --> 00:27:45,750 - Alex, aren't you happy to see me? - Obviously not. 457 00:27:46,500 --> 00:27:48,042 Well, I have nowhere else to go so… 458 00:27:48,208 --> 00:27:49,583 You have a house. 459 00:27:49,833 --> 00:27:51,542 But I'll be bored. 460 00:27:52,042 --> 00:27:55,792 Hmm? And it's not like you'll be there to keep me company. So… 461 00:27:56,500 --> 00:27:57,917 Well, I've missed you. 462 00:27:58,625 --> 00:28:00,745 - Uduak, you cannot do this. - Please, please, please. 463 00:28:01,250 --> 00:28:02,750 Stop acting like you don't miss me. 464 00:28:03,042 --> 00:28:04,542 - Uduak, you… - Huh? 465 00:28:05,042 --> 00:28:06,917 - [sighs] - [door shuts] 466 00:28:09,958 --> 00:28:10,958 [exhales] 467 00:28:14,292 --> 00:28:15,292 [Aby] Hmm. 468 00:28:15,750 --> 00:28:17,708 Look at my sister making moves! 469 00:28:18,417 --> 00:28:20,333 Finally considering leaving that scum! 470 00:28:20,875 --> 00:28:21,917 I didn't say I was 471 00:28:22,000 --> 00:28:25,417 leaving TJ. I just said I started talking to a stranger. 472 00:28:25,792 --> 00:28:27,292 Ah-ah, calm down. 473 00:28:27,583 --> 00:28:30,103 Do you want to hear my gist or should I carry my problem and go? 474 00:28:30,500 --> 00:28:31,708 Okay, continue. 475 00:28:32,083 --> 00:28:33,750 Well, it was a misdial. 476 00:28:35,500 --> 00:28:36,667 [Yoruba] What is that? 477 00:28:36,833 --> 00:28:40,000 Mis-dial means I mistakenly dialed him. 478 00:28:40,167 --> 00:28:41,167 And? 479 00:28:43,125 --> 00:28:46,667 And we were both embarrassed but I got over it quickly. 480 00:28:47,000 --> 00:28:48,958 [grunts] Is he single? 481 00:28:50,833 --> 00:28:52,993 How would I be asking a stranger that kind of question? 482 00:28:56,500 --> 00:28:58,792 [sighs deeply] Of course. I know. 483 00:28:59,333 --> 00:29:01,458 You'll prefer TJ more than anybody else. 484 00:29:01,750 --> 00:29:03,583 Why is this our morning topic please? 485 00:29:04,375 --> 00:29:06,167 Because you just met a new guy. 486 00:29:06,833 --> 00:29:09,000 I want you to receive him with open arms. 487 00:29:09,375 --> 00:29:10,750 [phone rings] 488 00:29:11,208 --> 00:29:13,500 [sighs] I have to go. My other phone is ringing. 489 00:29:14,125 --> 00:29:15,125 The new guy? 490 00:29:15,292 --> 00:29:16,458 I'll call you back, okay? 491 00:29:17,042 --> 00:29:18,500 - [call disconnects] - [hisses] 492 00:29:19,208 --> 00:29:20,875 - Hey. - Hey. 493 00:29:21,708 --> 00:29:22,708 How are you? 494 00:29:22,792 --> 00:29:23,917 [sighs] 495 00:29:24,542 --> 00:29:26,708 I'm okay. You? 496 00:29:27,125 --> 00:29:29,167 Your voice sounds odd. Is everything good? 497 00:29:30,208 --> 00:29:32,000 I'm just tired. Work stuff. 498 00:29:33,125 --> 00:29:35,375 I thought working from home would be easier but 499 00:29:36,208 --> 00:29:38,833 - [sighs] I've barely slept in days. - [chuckles] 500 00:29:39,125 --> 00:29:42,625 Someone listening to you now would think you're searching for the cure to COVID. 501 00:29:44,042 --> 00:29:46,750 People management is one of the hardest jobs in the world. 502 00:29:47,958 --> 00:29:49,583 You have no idea how many mad people 503 00:29:50,167 --> 00:29:52,750 are walking around with phones in their hands in this country. 504 00:29:53,333 --> 00:29:55,250 Really? What about my job? 505 00:29:55,667 --> 00:29:58,958 That one is both physically and mentally demanding. What would you say about that? 506 00:29:59,333 --> 00:30:00,667 Whatever, please. 507 00:30:02,125 --> 00:30:03,542 I miss you really. 508 00:30:04,917 --> 00:30:06,125 Well, I know you do. 509 00:30:06,542 --> 00:30:08,250 How about you tell me how much. 510 00:30:08,500 --> 00:30:10,167 No, it's not sex. 511 00:30:10,583 --> 00:30:13,667 It's you. I miss you being around, 512 00:30:13,958 --> 00:30:15,333 talking to you. 513 00:30:16,417 --> 00:30:17,417 I miss you. 514 00:30:18,375 --> 00:30:19,375 Oh. 515 00:30:21,333 --> 00:30:22,375 You don't miss me? 516 00:30:24,000 --> 00:30:25,333 Uh, yeah, 517 00:30:25,417 --> 00:30:27,125 yeah of course I did, I do… 518 00:30:27,208 --> 00:30:29,625 I do miss you. So much. I miss you. 519 00:30:30,542 --> 00:30:32,250 You want to know what else I really miss? 520 00:30:32,542 --> 00:30:33,583 What? 521 00:30:33,750 --> 00:30:36,667 I really miss your jollof rice and that, 522 00:30:36,750 --> 00:30:38,208 ooh! that grilled chicken. 523 00:30:38,458 --> 00:30:40,708 - I miss it. - Alright. 524 00:30:40,792 --> 00:30:41,958 Well, you can come over. 525 00:30:42,042 --> 00:30:43,292 I'll make some for you. 526 00:30:43,708 --> 00:30:44,792 You know what, babe? 527 00:30:44,917 --> 00:30:48,042 I would love to but I just left the hospital and I have to go home. 528 00:30:48,208 --> 00:30:49,583 Nobody can come to my house. 529 00:30:49,708 --> 00:30:52,333 I can't go to anybody's house till I'm sure I have no symptoms. 530 00:30:53,167 --> 00:30:54,417 You get it, right? 531 00:30:54,708 --> 00:30:56,500 Yea. Sure. 532 00:30:56,667 --> 00:30:59,667 [wistful music playing] 533 00:31:34,708 --> 00:31:38,042 [cutlery clinking] 534 00:31:59,000 --> 00:32:02,792 [door knock] 535 00:32:03,792 --> 00:32:04,792 [door opening] 536 00:32:05,083 --> 00:32:06,792 Good day, sir. Your package, sir. 537 00:32:07,042 --> 00:32:08,667 Uh, okay. How much is it? 538 00:32:08,875 --> 00:32:10,000 Aunty already paid, sir. 539 00:32:11,042 --> 00:32:12,042 Oh. Okay. 540 00:32:15,292 --> 00:32:18,167 Babe! I got lunch. Your fave. 541 00:32:22,250 --> 00:32:23,833 [approaching footsteps] 542 00:32:24,625 --> 00:32:27,792 - Oh! Food is here! - Yea babe, I got your fave. Here. 543 00:32:27,917 --> 00:32:30,333 - Thank you. Oh, come here. [kisses] - Yeah. 544 00:32:30,500 --> 00:32:32,018 - You want some? - No, I'm good. Enjoy. 545 00:32:32,042 --> 00:32:33,601 - Are you sure? - I'm good. I'm good. I promise. 546 00:32:33,625 --> 00:32:35,708 - All this for me? Oh. - Yes. 547 00:32:35,792 --> 00:32:37,250 [girl giggles] 548 00:32:43,208 --> 00:32:44,250 [sighs] 549 00:32:49,958 --> 00:32:52,583 When I was eight, I was on a cooking show. 550 00:32:53,125 --> 00:32:54,667 - The Young Culinarian. - [Alex laughs] 551 00:32:54,917 --> 00:32:57,583 - No way! Are you… are you serious? - Mm-hmm. 552 00:32:57,833 --> 00:33:01,000 I watched that show. You… you actually wanted to be a professional cook? 553 00:33:01,875 --> 00:33:04,875 Yup. I'm surprised the great Alex couldn't tell. 554 00:33:05,500 --> 00:33:07,792 You should apply to participate in the Ultimate Chef Show. 555 00:33:08,083 --> 00:33:09,208 You know about it, right? 556 00:33:09,542 --> 00:33:11,583 Yeah, but I'm too busy for that. 557 00:33:13,875 --> 00:33:17,833 I… I wish I was skilled at something more… 558 00:33:18,833 --> 00:33:20,542 intellectually challenging. 559 00:33:21,292 --> 00:33:23,542 Look, cooking is one of life's basic essentials. 560 00:33:24,083 --> 00:33:26,143 It's a gift when you are able to make food delicious. 561 00:33:26,167 --> 00:33:27,887 I mean, some people, no matter what they do, 562 00:33:28,042 --> 00:33:30,042 their food never comes out nice. 563 00:33:30,875 --> 00:33:32,667 People like me. [laughs] 564 00:33:33,958 --> 00:33:36,042 Fine. You win. 565 00:33:36,750 --> 00:33:39,625 - It's a big deal. - Good! Good. 566 00:33:45,375 --> 00:33:48,583 My goodness. We should definitely hit the sack. 567 00:33:49,375 --> 00:33:51,417 Yep. I'll still be here, though. 568 00:33:51,625 --> 00:33:54,125 Chasing deadlines on this online gig website. 569 00:33:55,667 --> 00:33:58,333 - That's a thing? - Yes of course. 570 00:33:58,458 --> 00:34:00,542 Since the pandemic, sites like this have exploded 571 00:34:00,708 --> 00:34:02,917 because people want to create stuff for their customers. 572 00:34:04,000 --> 00:34:06,125 Oh. Like, content? 573 00:34:06,417 --> 00:34:09,583 Yeah. And guess who designs your favorite ones. 574 00:34:11,167 --> 00:34:12,167 You. 575 00:34:12,542 --> 00:34:13,542 Humbly. 576 00:34:13,833 --> 00:34:15,583 [Alex chuckles] 577 00:34:16,000 --> 00:34:17,083 Goodnight, Bolanle. 578 00:34:17,292 --> 00:34:19,292 Goodnight… friend. 579 00:34:31,875 --> 00:34:33,167 What am I doing? 580 00:34:33,708 --> 00:34:37,375 [slow music playing] 581 00:34:54,792 --> 00:34:58,000 [woman moaning] 582 00:35:03,750 --> 00:35:06,833 [phone buzzing] 583 00:35:15,958 --> 00:35:18,083 [phone disconnects] 584 00:35:26,917 --> 00:35:27,917 [Aby] How are you? 585 00:35:29,167 --> 00:35:30,292 I'm good. You? 586 00:35:31,042 --> 00:35:32,167 So, what's up? 587 00:35:32,542 --> 00:35:34,500 Nothing much. Just here. 588 00:35:34,583 --> 00:35:36,333 Just by the pool side. 589 00:35:36,542 --> 00:35:37,542 Hanging out. 590 00:35:37,625 --> 00:35:39,208 Bored of being inside. 591 00:35:40,708 --> 00:35:42,458 So, how is your boyfriend? 592 00:35:43,083 --> 00:35:44,083 Who? TJ? 593 00:35:44,292 --> 00:35:46,042 I was not asking you about TJ. 594 00:35:47,875 --> 00:35:48,958 Alex. 595 00:35:49,333 --> 00:35:51,750 Sis. How is he my boyfriend? 596 00:35:51,875 --> 00:35:53,375 I've never even met him before. 597 00:35:53,500 --> 00:35:55,792 [Aby scoffs] See you. 598 00:35:56,708 --> 00:35:57,708 I can imagine 599 00:35:57,792 --> 00:35:59,958 how you were blushing when you mentioned his name. 600 00:36:00,042 --> 00:36:01,333 [mimicking] Alex. 601 00:36:03,792 --> 00:36:06,542 So, are you guys still talking? 602 00:36:08,208 --> 00:36:10,958 [sighs] He talks to me all the time, Sis. 603 00:36:11,542 --> 00:36:16,042 He keeps me company, talks to me when I'm bored, encourages me. 604 00:36:16,500 --> 00:36:19,458 Something that TJ never does. 605 00:36:19,750 --> 00:36:21,042 You see? 606 00:36:21,125 --> 00:36:23,792 It means the universe is trying to tell you something, 607 00:36:23,875 --> 00:36:27,417 that there are men way better than that your TJ. 608 00:36:28,083 --> 00:36:31,208 All you need to do is keep an open mind and listen. 609 00:36:33,000 --> 00:36:34,875 Okay, Sis. Talk to you later. 610 00:36:45,917 --> 00:36:46,917 [TJ] Hey. 611 00:36:48,167 --> 00:36:52,042 Well, well, well. Look who decides to pick my call today. 612 00:36:53,042 --> 00:36:56,208 C'mon, bae. Gimme a break. It's literally been hell here. 613 00:36:56,375 --> 00:36:58,208 Of course. Hell. 614 00:36:58,417 --> 00:37:02,875 You know the cases in Lagos are worsening by the minute and everything is exploding. 615 00:37:03,250 --> 00:37:05,583 Is that why you've been replied to any of my text messages? 616 00:37:06,750 --> 00:37:09,167 Huh? So why did you pick up my call today? 617 00:37:09,792 --> 00:37:13,917 Huh? Oh, you miss my jollof rice and my grilled chicken, right? 618 00:37:14,167 --> 00:37:15,958 Can you please give me a break?! 619 00:37:16,125 --> 00:37:18,458 This is real life. People are dying, literally! 620 00:37:18,750 --> 00:37:20,208 So am I! 621 00:37:20,292 --> 00:37:23,000 I'm a real person too, aren't I? 622 00:37:23,083 --> 00:37:24,167 You know what? 623 00:37:24,333 --> 00:37:26,375 When you're ready to talk, how about 624 00:37:26,458 --> 00:37:28,208 you call me. I don't have time for this. 625 00:37:29,583 --> 00:37:31,375 - TJ, don't... - [phone disconnects] 626 00:37:31,667 --> 00:37:32,958 [hisses] 627 00:37:34,375 --> 00:37:35,750 [sighs heavily] 628 00:37:36,958 --> 00:37:38,333 [city sounds] 629 00:37:43,958 --> 00:37:47,125 [melancholic pop music playing] 630 00:38:56,625 --> 00:38:59,458 [video games sounds] 631 00:39:00,042 --> 00:39:02,162 Wait, babe. Aren't you supposed to go to the hospital? 632 00:39:03,458 --> 00:39:06,458 Uh, no babe. I'm still on leave. 633 00:39:07,375 --> 00:39:12,333 Oh, oh okay. I thought they would've needed at least more health workers. 634 00:39:12,625 --> 00:39:16,875 Well, I'm not going to risk my life for a disease that nobody knows the cure to. 635 00:39:17,708 --> 00:39:18,958 - Right. - Besides, 636 00:39:19,250 --> 00:39:20,958 I like spending all my free time with you. 637 00:39:21,125 --> 00:39:24,292 Aww, you just know the perfect things to say. 638 00:39:24,375 --> 00:39:25,750 [kisses] 639 00:39:26,333 --> 00:39:28,292 - Hold on, babes. - Mmh! [hisses] 640 00:39:28,583 --> 00:39:29,917 - Are you okay? - Mm-mm. 641 00:39:30,000 --> 00:39:32,059 - What's the problem? - Baby, I want some jollof rice. 642 00:39:32,083 --> 00:39:34,667 - Well, I'll order jollof rice for you. - No, I'm hungry. 643 00:39:34,792 --> 00:39:37,417 Babe, I'm playing this video game, hold on. 644 00:39:37,583 --> 00:39:40,333 Wait. You're picking a game over me? 645 00:39:41,083 --> 00:39:42,625 - Okay. I got... - Babe! 646 00:39:42,792 --> 00:39:45,472 - I got you. I'll order jollof rice, okay? - You're gonna do it now? 647 00:39:46,000 --> 00:39:47,458 - Sure. - Babe, focus. 648 00:39:47,667 --> 00:39:50,375 - I'm fo… I'm focused. - Are you picking the game over me? 649 00:39:50,917 --> 00:39:52,917 - [exhales] - [kisses] 650 00:39:53,250 --> 00:39:54,292 You're so cute. 651 00:39:54,417 --> 00:39:56,708 - Okay. - Okay. No game. Go. 652 00:39:57,708 --> 00:39:59,250 Sure. Lemme go get it. 653 00:39:59,417 --> 00:40:01,958 - Thanks babe. - You're welcome. [grunts] 654 00:40:02,833 --> 00:40:04,292 [sighs] 655 00:40:08,292 --> 00:40:10,250 [footsteps approaching] 656 00:40:11,667 --> 00:40:16,958 [melancholic guitar music playing] 657 00:40:28,042 --> 00:40:29,583 [Bolanle] Good afternoon. 658 00:40:37,500 --> 00:40:40,833 [urban music playing] 659 00:40:46,083 --> 00:40:47,208 - Sister. - Hmm? 660 00:40:48,000 --> 00:40:50,920 It's like you have not come out since the day you closed from work, right? 661 00:40:51,000 --> 00:40:54,083 [Bolanle] No. I've not been out in a long time. 662 00:40:54,250 --> 00:40:58,125 Right. It's not easy. That's the situation with everybody. 663 00:40:58,542 --> 00:41:00,375 [Bolanle chuckles] You've been working? 664 00:41:00,583 --> 00:41:03,750 [hisses] I have. But business has been slow. 665 00:41:04,833 --> 00:41:06,792 I've not been getting too many rides. 666 00:41:07,292 --> 00:41:08,792 And the police, 667 00:41:09,500 --> 00:41:11,000 they disturb us too much! 668 00:41:11,292 --> 00:41:12,292 Hmm. 669 00:41:12,583 --> 00:41:14,458 [driver] All because of this so-called curfew. 670 00:41:15,625 --> 00:41:18,292 - As if corona only comes out at night. - [Bolanle laughs] 671 00:41:18,583 --> 00:41:19,750 Hmm. 672 00:41:20,917 --> 00:41:23,317 - Valid point. [laughs] - [driver] They don't have work to do. 673 00:41:25,750 --> 00:41:29,375 Sister, I can't take it anymore. I have to confess. 674 00:41:29,667 --> 00:41:30,667 What's that? 675 00:41:30,875 --> 00:41:34,208 I just can't take it anymore. This your food, 676 00:41:34,542 --> 00:41:38,042 the scent is strong. Your man will enjoy it. 677 00:41:38,333 --> 00:41:40,125 - [Bolanle chuckles] - Hey. Hmm. 678 00:41:41,208 --> 00:41:42,500 Or didn't you cook it? 679 00:41:42,667 --> 00:41:44,417 I cooked it. Thank you. 680 00:41:45,792 --> 00:41:48,875 - How do you know it's for a man? [laughs] - [laughs] 681 00:41:49,250 --> 00:41:50,890 [Bolanle] Please keep an eye on the road. 682 00:41:51,083 --> 00:41:52,958 Don't get an accident because of jollof rice. 683 00:41:53,042 --> 00:41:57,500 [both laughs] 684 00:42:03,042 --> 00:42:04,542 - [footsteps] - [exhales] 685 00:42:05,042 --> 00:42:06,958 Hello, Nurse. Good afternoon. 686 00:42:07,333 --> 00:42:09,583 - Nurse Mira, I... - Ah, Doc-Doc! 687 00:42:09,750 --> 00:42:11,500 Bolanle! Ha! Long time! 688 00:42:11,750 --> 00:42:14,292 - How are you now? - I'm very well. 689 00:42:14,917 --> 00:42:17,750 How's it going? Ah, sorry I can't shake you… 690 00:42:17,917 --> 00:42:19,434 - or greet you properly. - I understand. 691 00:42:19,458 --> 00:42:21,125 - You've been working, you know. - Yeah. 692 00:42:21,750 --> 00:42:24,500 Um, how did they even let you into these premises? 693 00:42:25,458 --> 00:42:27,167 Well, I used my charms. 694 00:42:27,542 --> 00:42:29,750 Hmm. You are looking so fine. 695 00:42:29,833 --> 00:42:30,875 Thank you. 696 00:42:31,208 --> 00:42:32,875 And, by the way, what are you doing here? 697 00:42:33,542 --> 00:42:37,125 Uh, I'm here to see TJ. 698 00:42:38,000 --> 00:42:39,417 - TJ? - Mm-hmm. 699 00:42:41,333 --> 00:42:42,792 What? Isn't he here? 700 00:42:44,292 --> 00:42:46,000 TJ is not here, Bolanle. 701 00:42:47,667 --> 00:42:49,667 [Bolanle] Why? What?! 702 00:42:51,750 --> 00:42:54,125 Tejiri has not come to work since the lockdown started. 703 00:42:57,167 --> 00:43:01,042 [scoffs] He, um… Is there a problem? 704 00:43:01,542 --> 00:43:02,833 [Doc sighs] 705 00:43:03,125 --> 00:43:04,458 He was suspended. 706 00:43:07,417 --> 00:43:13,708 Suspended. What… what happened? Wh… when did this happen? 707 00:43:14,875 --> 00:43:16,208 He'll discuss that with you. 708 00:43:17,083 --> 00:43:19,042 I'm really disappointed he didn't tell you. 709 00:43:23,917 --> 00:43:25,625 Right. 710 00:43:27,083 --> 00:43:28,542 Right. [clears throat] 711 00:43:29,833 --> 00:43:31,042 I guess I'll just go… 712 00:43:31,208 --> 00:43:32,375 - check for him at home. - Yes. 713 00:43:32,542 --> 00:43:33,875 That's where you will find him. 714 00:43:35,792 --> 00:43:37,375 - Thank you, Doc. - You're welcome. 715 00:43:40,458 --> 00:43:44,333 Nurse Mira, I'll need you to change the drips in Ward Eight. Hmm? 716 00:43:44,500 --> 00:43:45,708 - Okay, Doctor. - [sternly] Now. 717 00:44:03,458 --> 00:44:07,292 Just hold on please, Mr. Sunday. Let me check if he's home. Hmm? 718 00:44:07,458 --> 00:44:08,458 [Mr. Sunday] Okay. 719 00:44:14,792 --> 00:44:16,583 [wistful music playing] 720 00:44:21,750 --> 00:44:22,833 Hello. 721 00:44:24,000 --> 00:44:26,667 [gasps] Oh! Oh, the food. 722 00:44:27,833 --> 00:44:31,792 Thank you. Thank you so much for coming so quickly. 723 00:44:32,125 --> 00:44:35,250 Your jollof rice, the best. My favorite. 724 00:44:35,708 --> 00:44:37,000 Babe! 725 00:44:38,167 --> 00:44:39,875 Babe, the food is here! 726 00:44:40,833 --> 00:44:41,833 [woman] How much? 727 00:44:45,333 --> 00:44:46,458 Is there a problem? 728 00:44:49,917 --> 00:44:51,833 Uh just, give me a minute. 729 00:44:56,583 --> 00:44:59,292 I know what you'd like. A tip. 730 00:44:59,750 --> 00:45:02,167 Because you have the best jollof rice. 731 00:45:02,667 --> 00:45:03,667 Okay. 732 00:45:03,792 --> 00:45:05,875 Hey, baby. I didn't hear you properly. What's up? 733 00:45:06,000 --> 00:45:07,560 - What's going on? - The food. [giggles] 734 00:45:08,250 --> 00:45:10,500 Uh, this should do. 735 00:45:12,958 --> 00:45:14,292 Have, have you paid? 736 00:45:14,708 --> 00:45:15,917 Uh, yeah. 737 00:45:16,250 --> 00:45:17,958 Oh, okay. Bye. 738 00:45:18,792 --> 00:45:20,042 I didn't know you already paid. 739 00:45:33,458 --> 00:45:37,917 [jarring melancholic music plays] 740 00:46:02,833 --> 00:46:04,708 [hysterical laughter] 741 00:46:05,542 --> 00:46:07,458 [gasps] 742 00:46:11,875 --> 00:46:13,958 Me, cook... 743 00:46:16,750 --> 00:46:20,250 - [melancholic music continues] - [laughing] 744 00:46:24,333 --> 00:46:28,333 [whimpers then exhales] 745 00:46:36,917 --> 00:46:40,792 [melancholic music continues] 746 00:46:42,375 --> 00:46:44,500 [mutters indistinctly, laughs] 747 00:47:42,167 --> 00:47:44,042 [Aby] God will punish that TJ! 748 00:47:44,292 --> 00:47:46,917 For using and playing with you without any respect or remorse. 749 00:47:47,208 --> 00:47:48,208 Ah-ah! 750 00:47:48,292 --> 00:47:49,667 Why are men like that? 751 00:47:51,000 --> 00:47:53,083 See Bolanle, you should come live with us. 752 00:47:53,958 --> 00:47:54,958 I should? 753 00:47:55,250 --> 00:47:56,250 Yes of course. 754 00:47:56,542 --> 00:48:00,375 Please come. The house is honestly too big for Marcus and I to live in. 755 00:48:01,625 --> 00:48:03,250 I think you should just come. 756 00:48:04,250 --> 00:48:08,583 So, does he know that your first relationship is over? 757 00:48:09,958 --> 00:48:10,958 Who? 758 00:48:11,958 --> 00:48:12,958 Alex. 759 00:48:13,333 --> 00:48:14,542 How's that important? 760 00:48:15,750 --> 00:48:17,167 Sweetheart. 761 00:48:18,333 --> 00:48:20,583 Anyone will be blessed to have you in their life. 762 00:48:21,625 --> 00:48:23,667 I don't need to state the obvious. 763 00:48:25,250 --> 00:48:28,542 But um, a broken heart sure needs some mending. 764 00:48:30,125 --> 00:48:32,500 You're my sister. You're expected to say that. 765 00:48:32,917 --> 00:48:35,750 And I can also slap some sense into you if you're not listening. 766 00:48:38,958 --> 00:48:42,208 I'll think about it, Sis. Okay? Bye. 767 00:48:47,500 --> 00:48:48,500 [sighs] 768 00:48:49,417 --> 00:48:50,917 What a bummer! 769 00:48:51,625 --> 00:48:55,042 I… I don't even know what to say. 770 00:48:55,875 --> 00:48:57,167 This is so disappointing. 771 00:48:57,500 --> 00:48:58,542 I know, right. 772 00:48:59,833 --> 00:49:01,083 Gosh, 773 00:49:01,167 --> 00:49:03,167 some men can be so wicked. 774 00:49:04,708 --> 00:49:06,417 You mean you were cooking for him 775 00:49:06,500 --> 00:49:07,750 and his side chick? 776 00:49:07,833 --> 00:49:09,333 Who said that's the side chick? 777 00:49:10,292 --> 00:49:11,458 My God. 778 00:49:12,833 --> 00:49:15,273 To think you were actually trying to work things out with him. 779 00:49:16,542 --> 00:49:17,542 [Alex exhales] 780 00:49:19,042 --> 00:49:20,125 I wish I could just… 781 00:49:21,667 --> 00:49:25,500 you know, just give you a hug or something. 782 00:49:26,583 --> 00:49:28,000 I'm so sorry, Bolanle. 783 00:49:32,042 --> 00:49:33,362 So, what are you going to do now? 784 00:49:34,375 --> 00:49:38,750 Do? Obviously I'm done with that lying and cheating bastard. 785 00:49:39,750 --> 00:49:41,417 I'm just gonna focus on myself, 786 00:49:41,500 --> 00:49:44,208 my work and whatever else I find. 787 00:49:45,042 --> 00:49:47,167 [inhales and exhales deeply] Okay. 788 00:49:48,083 --> 00:49:49,625 But please if there's anything, 789 00:49:50,625 --> 00:49:52,545 anything at all I can do to make you feel better… 790 00:49:54,083 --> 00:49:55,292 just let me know. 791 00:49:55,708 --> 00:49:56,750 I will. 792 00:49:57,208 --> 00:49:58,208 Thanks. 793 00:49:58,958 --> 00:50:00,208 I have to go now. 794 00:50:00,917 --> 00:50:02,417 Oh. Okay. 795 00:50:03,000 --> 00:50:04,000 Bye. 796 00:50:04,333 --> 00:50:05,333 Bye. 797 00:50:08,542 --> 00:50:11,208 [door squeaks open] 798 00:50:12,125 --> 00:50:14,208 - [toilet flashing] - [Alex grunts] 799 00:50:19,417 --> 00:50:20,625 Making new friends? 800 00:50:22,833 --> 00:50:24,333 It's none of your business. 801 00:50:24,833 --> 00:50:25,833 [chuckles] 802 00:50:28,125 --> 00:50:30,167 You know, you don't have to pretend 803 00:50:30,292 --> 00:50:33,167 that there's someone else just to scare me off. 804 00:50:38,875 --> 00:50:39,875 [kisses] 805 00:50:41,375 --> 00:50:42,575 - So… - [Latin jazz music plays] 806 00:50:46,458 --> 00:50:47,625 Is there someone else? 807 00:50:48,792 --> 00:50:50,125 - Uduak… - Mm-hmm? 808 00:50:50,625 --> 00:50:54,417 You and I are no longer together. It really is none of your business. 809 00:50:54,583 --> 00:50:55,792 But I want you. 810 00:51:02,250 --> 00:51:04,708 - You've missed this. - What are you doing? 811 00:51:04,792 --> 00:51:07,958 Hmm. You know exactly what I'm doing. 812 00:51:09,667 --> 00:51:11,125 [sighs] Uduak. 813 00:51:12,417 --> 00:51:16,083 [Latin jazz music continues] 814 00:51:21,292 --> 00:51:27,708 [moans] 815 00:51:32,500 --> 00:51:33,684 - [woman] Get out! - [TJ] Babe, wait. 816 00:51:33,708 --> 00:51:35,059 - Get out! - I promise you I can explain. 817 00:51:35,083 --> 00:51:36,625 - Get out! - Wait, wait. 818 00:51:36,708 --> 00:51:38,068 - Get out! - Babe, listen, listen... 819 00:51:38,333 --> 00:51:40,500 - Who's this? Who's this? - Babe, babe, I can explain. 820 00:51:40,583 --> 00:51:42,184 - No. - I can explain that note I promise! 821 00:51:42,208 --> 00:51:43,208 Get out! 822 00:51:43,333 --> 00:51:44,958 - Babe, no, no, no! - I said, get out! 823 00:51:45,083 --> 00:51:46,667 - [TJ] Wait, wait! - Out! 824 00:51:46,958 --> 00:51:48,083 - Out! Out! Out! - Wait. 825 00:51:48,208 --> 00:51:49,917 Can I… can I explain at least. Please! 826 00:51:50,042 --> 00:51:51,042 - Get… - Please! 827 00:51:51,125 --> 00:51:53,500 Please, baby, no, no! Please. 828 00:51:53,792 --> 00:51:54,792 - Get out! - Sorry. 829 00:51:55,625 --> 00:51:57,292 - Get out! - Please. 830 00:51:57,417 --> 00:51:59,083 - Please, one more just... - Get… 831 00:51:59,708 --> 00:52:01,625 Get out! 832 00:52:02,250 --> 00:52:04,458 - [heavy breathing] - [Latin jazz music continues] 833 00:52:04,667 --> 00:52:08,875 [sobbing] 834 00:52:13,458 --> 00:52:15,583 Madam, someone sent that to you. 835 00:52:15,875 --> 00:52:17,250 Oh. 836 00:52:21,292 --> 00:52:23,917 - This is so... - [car horns] 837 00:52:27,500 --> 00:52:29,333 What the heck is this one coming to do here? 838 00:52:36,583 --> 00:52:39,167 [TJ grunts, exhales] 839 00:52:40,500 --> 00:52:41,500 Hey! 840 00:52:42,417 --> 00:52:43,583 What are you doing here? 841 00:52:45,375 --> 00:52:46,417 I just came to talk. 842 00:52:46,583 --> 00:52:49,208 Talk about what? There's nothing to talk about. Get out. 843 00:52:49,625 --> 00:52:51,708 Don't you think you're overreacting. Small. 844 00:52:51,958 --> 00:52:55,542 Over… are you fucking kidding me right now? 845 00:52:56,375 --> 00:52:57,375 Calm down. 846 00:52:57,625 --> 00:52:58,750 Overreacting?! 847 00:52:59,250 --> 00:53:01,458 You were cheating the entire relationship 848 00:53:01,667 --> 00:53:03,518 and you're here to tell me I've been overreacting? 849 00:53:03,542 --> 00:53:04,583 Really? 850 00:53:04,875 --> 00:53:07,250 I don't think you need an announcement to know it's over 851 00:53:07,500 --> 00:53:09,340 between the both of us. Get out of my compound. 852 00:53:09,417 --> 00:53:12,333 You throw away our meal ticket, over what? 853 00:53:12,458 --> 00:53:15,542 A few unanswered calls. Are you serious? How much do doctors make? 854 00:53:15,708 --> 00:53:17,167 Are you gaslighting me right now? 855 00:53:18,292 --> 00:53:22,792 Listen, Bolanle, I can take you back. We can start over. 856 00:53:23,000 --> 00:53:25,333 I'll forgive you, I promise. We can move on. 857 00:53:25,875 --> 00:53:27,125 Start from scratch. 858 00:53:28,500 --> 00:53:29,625 You will for… 859 00:53:32,833 --> 00:53:33,917 Get out of this house. 860 00:53:34,292 --> 00:53:35,893 I regret the day I ever set my eyes on you 861 00:53:35,917 --> 00:53:38,000 Get out of my house right now! 862 00:53:38,500 --> 00:53:42,417 Get out of this… I swear to God, if you don't leave this premises right now, 863 00:53:42,667 --> 00:53:44,625 you will regret ever driving into this compound. 864 00:53:45,292 --> 00:53:46,958 Get out. I'm warning you now. 865 00:53:49,375 --> 00:53:51,625 How long did it take you to find a new boyfriend? 866 00:53:51,917 --> 00:53:54,667 Hmm? It wasn't even up to a minute. 867 00:53:55,083 --> 00:53:57,333 Someone is already sending you a gift. 868 00:53:57,833 --> 00:54:02,083 - A basket, a box, whatever this is. - TJ, get out! Get… get out of my house. 869 00:54:02,208 --> 00:54:03,292 Or what? 870 00:54:04,250 --> 00:54:05,917 No problem, just wait. 871 00:54:09,667 --> 00:54:10,708 - Shit! - [Bolanle] Out! 872 00:54:10,833 --> 00:54:13,458 - What! Stop, no, no, no. Please! - Get out! Get out! 873 00:54:14,542 --> 00:54:15,542 Get out! 874 00:54:15,708 --> 00:54:17,958 - I'll go, I'll go! I'll go! Just… - Get out! 875 00:54:18,500 --> 00:54:22,000 Why, why? What kind of women are… 876 00:54:25,000 --> 00:54:27,542 Oh God. 877 00:54:29,250 --> 00:54:30,250 Hey! 878 00:54:32,833 --> 00:54:37,042 Hello, my dear. Er, I don't understand this thing. 879 00:54:37,583 --> 00:54:38,958 Could you please be clear, ma'am. 880 00:54:39,125 --> 00:54:41,375 [sighs] Uh, this thing… 881 00:54:41,667 --> 00:54:46,625 It doesn't look like a pot and it's not even shaped like a pot. 882 00:54:47,625 --> 00:54:49,375 What's written on the box it came in? 883 00:54:49,583 --> 00:54:51,083 [sighs] I don't know. 884 00:54:52,958 --> 00:54:54,083 Don't you have it there? 885 00:54:54,917 --> 00:54:57,000 [sighs, hisses] It's there. 886 00:54:58,000 --> 00:54:59,250 [saucily] Or can't you read? 887 00:55:00,000 --> 00:55:01,000 Ah-ah. 888 00:55:04,375 --> 00:55:05,792 Is there a cable in the box? 889 00:55:06,375 --> 00:55:07,375 No. 890 00:55:08,500 --> 00:55:10,208 Madam, please check again. 891 00:55:13,000 --> 00:55:17,083 Okay, I think… Alright, I've seen it. 892 00:55:17,375 --> 00:55:21,083 But how do I use this box to cook, hmm? 893 00:55:21,625 --> 00:55:25,833 And I even think it er, it, it came with a sieve. 894 00:55:26,833 --> 00:55:31,208 What you bought is a deep fryer not a pot. 895 00:55:32,042 --> 00:55:33,583 [whispers] For goodness sakes! 896 00:55:33,792 --> 00:55:38,292 Okay! A deep fryer. So, how do I use this deep fryer? 897 00:55:38,750 --> 00:55:40,167 Are you kidding me right now? 898 00:55:41,083 --> 00:55:43,208 You bought something that you don't know how to use, 899 00:55:43,375 --> 00:55:44,601 and you want to make it a random 900 00:55:44,625 --> 00:55:46,083 person's problem? 901 00:55:46,167 --> 00:55:48,375 A random customer care person's problem? 902 00:55:48,833 --> 00:55:50,167 What is wrong with you people? 903 00:55:50,250 --> 00:55:52,333 Don't you look at things before you buy them? 904 00:55:53,125 --> 00:55:57,958 Er, it's one of our women leader that was talking about it when I went to visit her. 905 00:55:58,500 --> 00:55:59,958 So I decided to buy too. 906 00:56:01,083 --> 00:56:03,625 Oh, so you're dumb. Hmm? 907 00:56:04,000 --> 00:56:06,250 Now you're competing with your women's leader'. 908 00:56:06,417 --> 00:56:08,857 She bought something that she knows, you, you followed, carry, 909 00:56:09,042 --> 00:56:11,882 bought something that you don't know and you want to make it my problem? 910 00:56:11,917 --> 00:56:14,083 - Huh? - Excuse me! 911 00:56:14,625 --> 00:56:16,083 Do you know that is an insult? 912 00:56:16,667 --> 00:56:21,500 Really? So, this is how you talk to your mother at home. Huh? 913 00:56:22,667 --> 00:56:24,583 No, because my mother is not dumb. 914 00:56:24,875 --> 00:56:25,875 You are. 915 00:56:25,958 --> 00:56:28,167 You're insulting me cause of deep fryer? 916 00:56:28,250 --> 00:56:29,333 Yes. 917 00:56:30,208 --> 00:56:33,042 If you don't like getting insults, do better. 918 00:56:34,333 --> 00:56:36,375 [phone disconnects] 919 00:56:42,500 --> 00:56:44,042 I'm definitely fired. 920 00:56:45,708 --> 00:56:48,750 [phone rings] 921 00:56:58,458 --> 00:57:00,917 [boss] Bolanle, are you okay? 922 00:57:01,750 --> 00:57:02,750 Yes, I am. 923 00:57:03,375 --> 00:57:07,292 I don't think so. Because if you are, you won't insult a caller. 924 00:57:08,792 --> 00:57:09,833 You heard that? 925 00:57:10,000 --> 00:57:12,875 Of course I did. Q.A sent it to me. 926 00:57:13,458 --> 00:57:15,542 What's wrong with you? You of all people? 927 00:57:17,583 --> 00:57:21,792 I'm sorry, sir. I just… snapped. 928 00:57:22,417 --> 00:57:24,167 You were trained, self control… 929 00:57:24,417 --> 00:57:26,542 Yes, sir. Sorry. 930 00:57:27,000 --> 00:57:29,292 You've gone from being a top performer to the least. 931 00:57:30,542 --> 00:57:33,417 If you needed to take time off, you should have just asked. 932 00:57:34,542 --> 00:57:36,167 I don't know what's going on with you, 933 00:57:36,750 --> 00:57:38,750 but your sanity is very important to me. 934 00:57:40,917 --> 00:57:42,375 I want to resign, sir. 935 00:57:43,292 --> 00:57:44,292 What?! 936 00:57:46,083 --> 00:57:47,417 What did you just say? 937 00:57:48,083 --> 00:57:50,333 I said I want to resign, sir. 938 00:57:50,625 --> 00:57:53,250 Bolanle, have you thought this through? 939 00:57:53,708 --> 00:57:56,667 - Thoroughly? - For a very long time, yes. 940 00:57:56,958 --> 00:57:58,000 Are you sure? 941 00:58:03,167 --> 00:58:05,500 Why do you work at JJ Logistics, sir? 942 00:58:06,208 --> 00:58:07,917 [boss sighs] 943 00:58:08,833 --> 00:58:11,375 Some of us don't have the luxury of living our dreams, 944 00:58:11,833 --> 00:58:15,667 so we just do whatever puts food on the table and pays the bills. 945 00:58:16,542 --> 00:58:17,708 And that's okay for me. 946 00:58:18,458 --> 00:58:20,625 But there has to be more for me out there. 947 00:58:22,750 --> 00:58:23,792 Are you sure? 948 00:58:27,000 --> 00:58:28,250 Yes. 949 00:58:29,792 --> 00:58:32,417 I can't be a customer care rep for the rest of my life. 950 00:58:33,875 --> 00:58:36,667 Okay. Send in your resignation. 951 00:58:39,625 --> 00:58:40,625 Yes sir. 952 00:58:40,917 --> 00:58:44,667 Thank you. We'll send a car to pick up your work tools. 953 00:58:47,250 --> 00:58:48,375 Thank you, sir. 954 00:58:50,292 --> 00:58:54,208 - [phone disconnects] - [sighs heavily] 955 00:59:05,500 --> 00:59:06,708 [Alex] So, how do you feel? 956 00:59:07,125 --> 00:59:08,833 [exhales] I've never felt better. 957 00:59:09,083 --> 00:59:11,625 I feel like a huge burden has been taken off my shoulders. 958 00:59:12,125 --> 00:59:14,208 I never liked talking to those people anyway. 959 00:59:15,042 --> 00:59:18,500 Now that that's over, I can finally focus on this Ultimate Chef Show. 960 00:59:18,958 --> 00:59:22,750 And maybe start a new career that I actually, actually love. 961 00:59:23,000 --> 00:59:26,708 Well, you already have what it takes to be the Number One chef in this state. 962 00:59:27,875 --> 00:59:30,115 What's stopping you from starting your own food business? 963 00:59:30,458 --> 00:59:31,542 Hmm? 964 00:59:32,708 --> 00:59:33,917 You know what? 965 00:59:34,750 --> 00:59:37,167 - What would you call your brand? - Hmm… 966 00:59:37,750 --> 00:59:39,917 - I have never thought about that. - [grunts] 967 00:59:41,500 --> 00:59:42,792 How about… 968 00:59:44,167 --> 00:59:45,500 "Bolanle's 969 00:59:47,167 --> 00:59:49,375 - Bitters"? - Bitters? 970 00:59:49,792 --> 00:59:51,875 [laughs] Why "Bitters"? 971 00:59:52,333 --> 00:59:55,250 No, no, hold on. How about uh, 972 00:59:57,125 --> 01:00:03,750 "Bolanle's Bites." No, no. "Bites by Bolanle", BBB. Triple B! Huh? 973 01:00:04,167 --> 01:00:08,708 I like that. Actually, Triple B. 974 01:00:09,042 --> 01:00:10,042 Yea! 975 01:00:10,542 --> 01:00:11,542 Triple B. 976 01:00:11,708 --> 01:00:14,042 [laughs] I told you I'm the man. 977 01:00:15,333 --> 01:00:17,792 But I don't know anything about branding on social media. 978 01:00:18,083 --> 01:00:21,458 Uh, but you know everything about making the most delicious food. 979 01:00:21,625 --> 01:00:23,167 Which you've never tasted. 980 01:00:26,000 --> 01:00:27,208 You worry about the cooking, 981 01:00:27,625 --> 01:00:29,875 I'll worry about the brand and business plan, alright? 982 01:00:30,375 --> 01:00:32,500 - I can't pay you, Alex. - Hmm. 983 01:00:34,625 --> 01:00:35,985 You don't have to pay me, Bolanle. 984 01:00:36,583 --> 01:00:38,125 Just start this business already. 985 01:00:38,958 --> 01:00:40,000 Okay. 986 01:00:41,042 --> 01:00:42,250 [both chuckle] 987 01:00:44,500 --> 01:00:47,708 [upbeat music playing] 988 01:01:53,208 --> 01:01:54,292 Hi, guys! 989 01:01:54,542 --> 01:01:56,292 Aw, you guys. Thank you so very much 990 01:01:56,417 --> 01:01:59,083 for your constant love and support on the gram. 991 01:01:59,458 --> 01:02:01,625 Our page is booming. Talk about growth. 992 01:02:02,208 --> 01:02:04,792 Anyways, in light of that I want to tell you that I have 993 01:02:05,042 --> 01:02:06,792 fifty packs today 994 01:02:06,875 --> 01:02:09,458 but guess what? I will only be selling 40 packs, 995 01:02:09,542 --> 01:02:12,167 meaning I'm going to be giving out ten to you guys 996 01:02:12,542 --> 01:02:16,583 for free. All you have to do is answer the question in my caption, 997 01:02:17,208 --> 01:02:21,083 comment below, and you just might stand a chance to be one of my lucky winners 998 01:02:21,333 --> 01:02:25,292 to get a pack each. Of course, for just ten people. 999 01:02:25,458 --> 01:02:28,125 I'm looking forward to seeing your comments and guess what, guys? 1000 01:02:28,458 --> 01:02:32,083 Delivery is absolutely free. I know! Exciting, right? 1001 01:02:32,750 --> 01:02:34,875 I can't wait to see your comments. Alright, you guys. 1002 01:02:35,167 --> 01:02:38,208 Thank you so much for the love. Mwah, bye! 1003 01:02:39,542 --> 01:02:40,750 [chuckles] 1004 01:02:41,083 --> 01:02:44,917 Sis, so sorry. It's something I have to do every time for my page. 1005 01:02:45,000 --> 01:02:47,000 - Hmm. - You know, that's the only way it grows. 1006 01:02:47,208 --> 01:02:48,608 - I know. I understand. - When I was 1007 01:02:48,833 --> 01:02:51,101 doing the video, I saw an email. Just gimme a minute. Lemme just… 1008 01:02:51,125 --> 01:02:52,125 - quickly… - Okay. 1009 01:02:52,292 --> 01:02:53,792 Check what that is. 1010 01:02:54,500 --> 01:02:55,750 Ultimate Chef Show. 1011 01:02:59,208 --> 01:03:00,500 “Dear Bolanle, 1012 01:03:00,750 --> 01:03:04,167 based on your remarkable culinary content and style, 1013 01:03:04,667 --> 01:03:06,708 we are pleased to inform you that you have been 1014 01:03:07,000 --> 01:03:11,542 selected as our wild card entry for the lockdown edition of Ultimate Chef Show. 1015 01:03:12,208 --> 01:03:13,833 "May the spices be in your favor...” 1016 01:03:14,042 --> 01:03:15,750 [both scream] 1017 01:03:17,042 --> 01:03:18,625 - Can you believe that? - I know. 1018 01:03:18,833 --> 01:03:20,500 - Where did this come from? - [laughs] 1019 01:03:20,917 --> 01:03:23,292 - Oh wow. - Oh my God, Sis! 1020 01:03:23,917 --> 01:03:25,667 - Can you imagine? - I know. 1021 01:03:25,750 --> 01:03:26,750 Who even did… 1022 01:03:32,208 --> 01:03:34,167 Somebody doesn't seem happy for me. 1023 01:03:35,167 --> 01:03:39,125 - No, of course, I am. I'm happy. - Aby, I know you. This is not happy. 1024 01:03:40,750 --> 01:03:42,250 Okay, so… 1025 01:03:43,542 --> 01:03:46,500 Well, I was… I was kinda expecting something else. 1026 01:03:47,292 --> 01:03:49,042 Like what? 1027 01:03:50,042 --> 01:03:55,042 Okay, can you imagine talking to a straight, single young man 1028 01:03:55,333 --> 01:03:57,958 from the start of the pandemic. 1029 01:03:58,458 --> 01:04:01,208 And then you're losing out on him, all because you refuse 1030 01:04:01,625 --> 01:04:03,583 to let him know you're having feelings for him. 1031 01:04:04,000 --> 01:04:06,000 When the guy himself has feelings for you too. 1032 01:04:06,333 --> 01:04:08,583 Nobody is catching feelings for anybody here. 1033 01:04:10,042 --> 01:04:11,042 That's a lie. 1034 01:04:12,042 --> 01:04:13,333 Bolanle. 1035 01:04:15,500 --> 01:04:16,708 You're lying and you know. 1036 01:04:17,708 --> 01:04:19,228 I know you have feelings for that guy. 1037 01:04:25,167 --> 01:04:27,208 He's in Asaba. I'm in Lagos. 1038 01:04:27,375 --> 01:04:31,125 I was in Cape Town when I started talking to my husband, Marcus. 1039 01:04:31,333 --> 01:04:33,417 And now I'm having his babies. 1040 01:04:33,792 --> 01:04:35,833 Who says I want a love like yours. 1041 01:04:36,125 --> 01:04:37,875 - Are you mad? Ah-ah! - [giggles] 1042 01:04:38,042 --> 01:04:39,333 [both laughing] 1043 01:04:39,458 --> 01:04:42,458 I don't want it. I don't do long distance. 1044 01:04:42,667 --> 01:04:45,583 Bolanle, see, I mean, call this guy. 1045 01:04:46,083 --> 01:04:47,583 Tell him exactly how you feel. 1046 01:04:47,917 --> 01:04:49,477 I mean, and let the universe take over. 1047 01:04:49,833 --> 01:04:51,292 It doesn't hurt to do that now. 1048 01:04:51,958 --> 01:04:53,375 Does it hurt? 1049 01:04:54,083 --> 01:04:55,083 Okay I will. 1050 01:04:55,375 --> 01:04:57,417 - When? - When? 1051 01:04:57,625 --> 01:04:59,250 Yes. Tell him now. 1052 01:05:00,542 --> 01:05:01,542 - Sis. - Mm-hmm. 1053 01:05:01,667 --> 01:05:03,143 - Don't do this. - Yes, you're doing it. 1054 01:05:03,167 --> 01:05:04,407 You're gonna put me in trouble. 1055 01:05:04,500 --> 01:05:06,375 Now. Call him. 1056 01:05:14,125 --> 01:05:16,083 [phone rings] 1057 01:05:17,667 --> 01:05:18,667 Hey. 1058 01:05:18,875 --> 01:05:20,917 Ultimate Chef Show? Really? 1059 01:05:21,458 --> 01:05:26,583 Mm-hmm! Listen, someone there owes me 1060 01:05:26,708 --> 01:05:28,750 a favor and the only thing I could ask for 1061 01:05:29,292 --> 01:05:31,958 was that they put you on the show. Too much? 1062 01:05:33,083 --> 01:05:35,458 But if you're not interested, I could always… 1063 01:05:35,625 --> 01:05:38,542 No. Of course, I want it. I want to cook 1064 01:05:38,750 --> 01:05:42,125 but… Alex, this is so big! 1065 01:05:43,083 --> 01:05:45,292 You can always politely decline the invitation. 1066 01:05:46,667 --> 01:05:48,917 Alex, relax okay? 1067 01:05:49,542 --> 01:05:51,042 Calm down. 1068 01:05:56,708 --> 01:05:59,667 Alex, I just wanted to say thank you for everything. 1069 01:06:01,417 --> 01:06:04,833 Everything you've done for me since the beginning of lockdown 1070 01:06:05,750 --> 01:06:09,042 up until now. You've just been amazing. 1071 01:06:10,417 --> 01:06:12,958 You've believed in me even more than… 1072 01:06:14,333 --> 01:06:16,208 more than I could ever believe in myself. 1073 01:06:18,167 --> 01:06:19,375 And the best part, 1074 01:06:20,458 --> 01:06:23,625 you've never asked for anything in return. 1075 01:06:24,375 --> 01:06:25,917 I just want you to be happy, Bolanle. 1076 01:06:27,208 --> 01:06:28,417 That's what I want in return. 1077 01:06:28,792 --> 01:06:30,250 [Aby] Aww. 1078 01:06:34,625 --> 01:06:36,292 - Alex? - Huh? 1079 01:06:36,542 --> 01:06:37,917 Do you like ice cream? 1080 01:06:39,542 --> 01:06:40,667 You know I do. 1081 01:06:41,667 --> 01:06:42,667 Okay. 1082 01:06:43,458 --> 01:06:46,625 I was wondering if I could take you out to have some ice cream, 1083 01:06:47,292 --> 01:06:48,750 when the lockdown is over? 1084 01:06:55,958 --> 01:06:57,500 Because I like you. 1085 01:06:58,708 --> 01:06:59,875 And I'd love to… 1086 01:07:00,792 --> 01:07:01,875 to go out with you. 1087 01:07:03,042 --> 01:07:06,083 [Uduak] Breakfast is served! 1088 01:07:06,417 --> 01:07:07,417 [Alex] Um… 1089 01:07:09,958 --> 01:07:12,208 Ah-ah. Alex. 1090 01:07:14,708 --> 01:07:15,833 Who's your friend? 1091 01:07:17,375 --> 01:07:18,708 [Alex grunts] 1092 01:07:20,333 --> 01:07:22,292 Bolanle, meet Uduak. 1093 01:07:23,125 --> 01:07:24,125 Bolanle… 1094 01:07:25,417 --> 01:07:26,833 [kisses] 1095 01:07:29,375 --> 01:07:32,542 Aww. Why are you crying? 1096 01:07:34,042 --> 01:07:35,542 Alex, why is she crying? 1097 01:07:35,708 --> 01:07:38,917 Uduak, can you please give us some privacy. 1098 01:07:39,542 --> 01:07:40,667 [Uduak chuckles] 1099 01:07:42,792 --> 01:07:44,000 Is she one of your bitches? 1100 01:07:44,542 --> 01:07:48,042 - [tense music plays] - [Alex] Hey. 1101 01:07:55,000 --> 01:07:56,083 Are you okay? 1102 01:07:56,542 --> 01:07:57,750 [laughs] 1103 01:07:59,125 --> 01:08:00,125 Bolanle? 1104 01:08:00,625 --> 01:08:02,458 [laughing] Did you hear her, Sis? 1105 01:08:03,000 --> 01:08:07,167 [laughing] She said “breakfast is served.” 1106 01:08:09,500 --> 01:08:12,333 - She's talking about me, Sis. - No way. 1107 01:08:12,542 --> 01:08:14,542 I've been served breakfast. 1108 01:08:15,708 --> 01:08:17,457 [chuckles] 1109 01:08:18,667 --> 01:08:20,292 Look at you! 1110 01:08:20,792 --> 01:08:24,000 You know I never would have thought that you'd be able to fall in love again. 1111 01:08:24,582 --> 01:08:28,250 Since you said that I shattered your heart into a thousand pieces. 1112 01:08:28,667 --> 01:08:30,000 Hmm? 1113 01:08:33,875 --> 01:08:35,082 - Uduak. - Hmm? 1114 01:08:35,417 --> 01:08:37,137 I think it's time for you to leave my house. 1115 01:08:38,000 --> 01:08:39,167 - You're joking. - No. 1116 01:08:40,082 --> 01:08:41,125 I'm done. 1117 01:08:42,207 --> 01:08:45,832 You know, that's the same thing you said when you chickened out of our wedding. 1118 01:08:45,917 --> 01:08:48,417 That was because you lied about your genotype! 1119 01:08:49,332 --> 01:08:52,875 But that didn't stop you from sleeping with me every time you felt horny. 1120 01:08:53,000 --> 01:08:54,042 You… 1121 01:08:55,207 --> 01:08:56,667 you're not going to ruin my life, 1122 01:08:57,000 --> 01:08:59,042 - any more than you already have. - Alex, come on. 1123 01:08:59,167 --> 01:09:00,417 Uduak! 1124 01:09:01,042 --> 01:09:04,000 Pack your shit and get the fuck out of my house. 1125 01:09:04,542 --> 01:09:05,667 I'm done with your bullshit. 1126 01:09:13,125 --> 01:09:14,582 I'm… I'm not going anywhere. 1127 01:09:17,207 --> 01:09:18,417 I'm not going anywhere. 1128 01:09:21,250 --> 01:09:22,667 Is that all you're going to say? 1129 01:09:23,957 --> 01:09:25,125 That's it. 1130 01:09:26,625 --> 01:09:27,875 He's not the one for me. 1131 01:09:29,082 --> 01:09:30,082 It's okay. 1132 01:09:32,457 --> 01:09:33,707 I'll find the one for me. 1133 01:09:34,582 --> 01:09:35,707 He's just not the one. 1134 01:09:37,582 --> 01:09:40,250 I'm just thankful for the whole experience. It's been great. 1135 01:09:42,832 --> 01:09:43,875 It was great. 1136 01:09:44,582 --> 01:09:45,582 I'm sorry. 1137 01:09:46,957 --> 01:09:48,250 It's okay, Sis. 1138 01:09:49,167 --> 01:09:50,625 I'm so sorry. 1139 01:09:50,875 --> 01:09:52,625 - [grunts] - It's okay, Sis. 1140 01:09:53,625 --> 01:09:55,333 [grunts] I'm sorry. 1141 01:09:55,500 --> 01:09:57,542 - I'm okay. No stress, please. - I'm sorry. 1142 01:10:02,250 --> 01:10:03,542 Why are you wet? 1143 01:10:04,500 --> 01:10:05,500 Oh! 1144 01:10:07,417 --> 01:10:10,750 - [Aby groaning] - Sorry, sorry, sorry. 1145 01:10:11,083 --> 01:10:14,333 - Ah! My waist. - Sorry. 1146 01:10:14,583 --> 01:10:16,000 [grunting] 1147 01:10:16,708 --> 01:10:19,208 - I want to pee. - Sorry, sorry, sorry, sorry. 1148 01:10:19,375 --> 01:10:25,167 - [Aby groaning] - Hold on. Sorry, sorry. 1149 01:10:25,792 --> 01:10:27,875 [Aby] Okay. Yes. Okay. 1150 01:10:28,417 --> 01:10:30,958 [Aby groaning] Thank you. 1151 01:10:31,167 --> 01:10:34,250 [soft rock music playing] 1152 01:12:03,917 --> 01:12:06,083 ["Heavens save us" playing] 1153 01:13:04,500 --> 01:13:06,292 [soft rock music continues] 1154 01:13:22,125 --> 01:13:23,500 Hey, Aisha. 1155 01:13:25,833 --> 01:13:26,875 I need a favour. 1156 01:13:33,417 --> 01:13:34,792 [door closing] 1157 01:13:42,667 --> 01:13:43,667 [scoffs] 1158 01:13:52,917 --> 01:13:54,500 You're really not going to say hello? 1159 01:13:59,167 --> 01:14:00,500 What do you want? 1160 01:14:02,417 --> 01:14:03,542 Where are you off to? 1161 01:14:09,500 --> 01:14:10,917 You can't be serious. 1162 01:14:12,000 --> 01:14:13,560 You're really chasing after that bitch? 1163 01:14:13,708 --> 01:14:16,333 - Don't call her that. - I will call her whatever I like. 1164 01:14:20,125 --> 01:14:21,250 Go home, Uduak. 1165 01:14:21,500 --> 01:14:22,917 [car door slams] 1166 01:14:26,417 --> 01:14:30,750 Look, she will never be good to you as I was. 1167 01:14:32,875 --> 01:14:35,917 She's never going to do the things that I do for you. 1168 01:14:37,917 --> 01:14:39,208 And to you… 1169 01:14:42,000 --> 01:14:43,708 She will never be enough 1170 01:14:44,208 --> 01:14:45,583 for you, Alex. 1171 01:14:53,375 --> 01:14:54,750 I'll still choose her. 1172 01:14:57,625 --> 01:14:59,333 I don't ever want to see you again, Uduak. 1173 01:14:59,792 --> 01:15:01,583 We're through. Move on. 1174 01:15:12,958 --> 01:15:15,708 Alex look, you don't know what you're throwing away, do you hear me? 1175 01:15:16,625 --> 01:15:18,083 I hope… I hope she rejects you! 1176 01:15:18,375 --> 01:15:20,684 And when she does, don't come running back to me, do you hear? 1177 01:15:20,708 --> 01:15:22,250 Don't come running back to me! 1178 01:15:23,500 --> 01:15:25,292 Alex! [panting] I hope… 1179 01:15:44,750 --> 01:15:46,417 Yes. I'm on my way to the airport. 1180 01:15:48,250 --> 01:15:49,792 No, don't tell her. Don't tell her. 1181 01:15:50,750 --> 01:15:51,958 I want to surprise her. 1182 01:15:53,583 --> 01:15:54,917 Yeah. Okay. 1183 01:16:23,375 --> 01:16:29,250 [soft music playing] 1184 01:16:42,708 --> 01:16:43,833 Bike! Stop! 1185 01:16:48,208 --> 01:16:49,208 Hey! 1186 01:16:50,917 --> 01:16:52,875 Driver, meet me at the address. 1187 01:16:56,750 --> 01:17:02,458 [wistful music continues] 1188 01:17:44,625 --> 01:17:46,917 [groans] 1189 01:18:28,250 --> 01:18:29,750 [party music plays] 1190 01:18:51,583 --> 01:18:52,625 There you go. 1191 01:18:56,958 --> 01:18:58,167 What would you like? 1192 01:19:00,917 --> 01:19:01,917 Alex? 1193 01:19:02,458 --> 01:19:03,500 Yeah. 1194 01:19:05,375 --> 01:19:06,792 What are you doing here? 1195 01:19:07,375 --> 01:19:08,615 I've never tasted your cooking. 1196 01:19:08,792 --> 01:19:10,750 I figured if I made it here today then I would. 1197 01:19:13,792 --> 01:19:15,000 Can I get a minute? 1198 01:19:17,917 --> 01:19:19,459 Sure. You guys cover up, okay? 1199 01:19:19,542 --> 01:19:21,262 I'll be right back. Just give to the others. 1200 01:19:25,917 --> 01:19:27,458 What are you doing here? 1201 01:19:29,750 --> 01:19:31,870 I came to say what I should have said a long time ago. 1202 01:19:33,500 --> 01:19:37,667 I came to ask if you'd still like to… get ice cream with me. 1203 01:19:39,458 --> 01:19:41,000 And why should I say yes? 1204 01:19:41,542 --> 01:19:43,083 Because we both love ice cream. 1205 01:19:47,417 --> 01:19:48,601 Because I'm miserable without you. 1206 01:19:48,625 --> 01:19:50,917 You can't be miserable without me, Alex. 1207 01:19:51,042 --> 01:19:54,167 Okay? You have a girlfriend. A fiancée, or whatever. 1208 01:19:54,625 --> 01:19:58,542 And you have some other… bitches. Whatever she called them. 1209 01:19:58,625 --> 01:19:59,875 Bolanle, I love you. 1210 01:20:01,208 --> 01:20:02,583 Look, I love you. 1211 01:20:04,042 --> 01:20:06,242 I've loved you from the moment I first heard your voice. 1212 01:20:12,875 --> 01:20:14,167 I'm sorry but I… 1213 01:20:15,125 --> 01:20:18,833 I've been through so much this past year. I don't believe you. 1214 01:20:18,917 --> 01:20:20,458 Bolanle, Bolanle, please. 1215 01:20:23,292 --> 01:20:24,500 Just give me a chance. 1216 01:20:25,542 --> 01:20:27,208 Give me a chance to prove myself to you. 1217 01:20:28,458 --> 01:20:31,417 To prove that I am the man for you because you're the woman for me. 1218 01:20:33,500 --> 01:20:35,042 Just give me one more chance. 1219 01:20:43,958 --> 01:20:45,083 I'm sorry. 1220 01:20:46,250 --> 01:20:47,667 I can't do this. 1221 01:20:49,208 --> 01:20:51,833 - [Bolanle sighs] - [distant laughter] 1222 01:20:53,792 --> 01:20:57,583 Maybe if you call me tonight, I might pretend we're starting afresh. 1223 01:21:01,375 --> 01:21:02,625 Call me, Alex. 1224 01:21:03,417 --> 01:21:04,542 I'll unblock you tonight. 1225 01:21:06,917 --> 01:21:12,208 [soft string music playing] 1226 01:21:33,792 --> 01:21:40,333 [soft music playing] 1227 01:22:31,792 --> 01:22:34,417 [Bolanle] The first time I heard the word, "corona," 1228 01:22:34,500 --> 01:22:35,875 I thought it was a myth. 1229 01:22:36,500 --> 01:22:37,833 But it was real. 1230 01:22:38,500 --> 01:22:41,917 As real as this man with whom I've fallen in love. 1231 01:22:50,625 --> 01:22:53,292 And as real as the weight that I'd put on during the pandemic 1232 01:22:53,667 --> 01:22:55,917 that is making me work out so much right now. 1233 01:22:59,583 --> 01:23:01,750 I never thought my life would end up like this. 1234 01:23:02,250 --> 01:23:04,875 Despite coming second in the cooking competition, 1235 01:23:05,375 --> 01:23:07,375 it jump-started my cooking career. 1236 01:23:08,000 --> 01:23:11,750 I am now an internet sensation. [giggles] 1237 01:23:12,250 --> 01:23:13,750 A celebrity chef too. 1238 01:23:14,583 --> 01:23:16,708 You know, I entered the pandemic 1239 01:23:16,875 --> 01:23:20,208 thinking I had everything I ever wanted in life. 1240 01:23:21,875 --> 01:23:23,625 I didn't know I was going to end it 1241 01:23:24,083 --> 01:23:25,333 on a different path… 1242 01:23:26,292 --> 01:23:27,875 chasing a different career, 1243 01:23:29,125 --> 01:23:32,458 loving a different man. [giggles] 1244 01:23:32,958 --> 01:23:34,875 It's funny how life works out. 1245 01:23:35,167 --> 01:23:38,333 The thing you need the most isn't even what you're searching for. 1246 01:23:39,375 --> 01:23:40,750 - [phone ringing] - Excuse me. 1247 01:23:48,417 --> 01:23:49,417 Hey, babe. 1248 01:23:49,750 --> 01:23:50,875 [Alex] Where are you? 1249 01:23:51,167 --> 01:23:52,333 [exhales] On my way home. 1250 01:23:53,000 --> 01:23:55,375 Good. Can't wait to see you. [chuckles] 1251 01:23:55,458 --> 01:23:57,333 [laughs] Can't wait to see you too. 1252 01:24:00,042 --> 01:24:01,042 [sighs] 1253 01:24:01,458 --> 01:24:03,875 That was my story. 1254 01:24:04,667 --> 01:24:07,125 I hope you find your dreams the same way I found mine. 1255 01:24:07,417 --> 01:24:08,583 Never settle, 1256 01:24:08,958 --> 01:24:12,583 because the life you need just might be around the corner. 1257 01:24:13,417 --> 01:24:14,417 Toodles. 1258 01:24:16,917 --> 01:24:22,667 [upbeat music playing] 1259 01:24:58,958 --> 01:25:01,708 ♪ I don't know what you heard about me ♪ 1260 01:25:03,500 --> 01:25:06,542 ♪ But word on the street Doesn't do me any justice ♪ 1261 01:25:08,083 --> 01:25:11,875 ♪ You know that in this life No one is holier than another ♪ 1262 01:25:13,125 --> 01:25:16,375 ♪ But I swear to God I will not break your heart ♪ 1263 01:25:18,875 --> 01:25:21,208 ♪ I know she wanna give me some love ♪ 1264 01:25:21,292 --> 01:25:23,750 ♪ Trouble oh, trouble oh ♪ 1265 01:25:23,833 --> 01:25:25,875 ♪ Folake, she wanna take off her clothes ♪ 1266 01:25:27,500 --> 01:25:29,792 ♪ What kind of a life is this oh? ♪ 1267 01:25:30,000 --> 01:25:33,833 ♪ Just when I said I want to be with you only ♪ 1268 01:25:34,000 --> 01:25:36,375 ♪ Suddenly ladies are Just crowding in on us ♪ 1269 01:25:36,750 --> 01:25:40,875 ♪ But I've been thinking About you, Bolanle ♪ 1270 01:25:42,208 --> 01:25:46,042 ♪ I can't seem to get you out of my mind ♪ 1271 01:25:47,167 --> 01:25:50,750 ♪ I've been dreaming About you, and you're mine ♪ 1272 01:25:52,042 --> 01:25:56,000 ♪ But let me love you, My baby, long time ♪ 1273 01:25:56,417 --> 01:25:59,875 ♪ 'Cause everyday She'll be killing me softly ♪ 1274 01:26:00,167 --> 01:26:04,500 ♪ Killing me softly Killing me, killing me softly ♪ 1275 01:26:06,250 --> 01:26:09,833 ♪ Everyday you'll be killing me softly ♪ 1276 01:26:10,000 --> 01:26:15,958 ♪ Killing me softly, yeah Killing me softly, yeah ♪ 1277 01:26:16,667 --> 01:26:18,458 ♪ Call me dreamer ♪ 1278 01:26:18,917 --> 01:26:20,833 ♪ 'Cause girl I dream of you ♪ 1279 01:26:21,417 --> 01:26:25,750 ♪ Falling deeper Every time I think of you ♪ 1280 01:26:26,458 --> 01:26:30,667 ♪ You're my sunrise, you're my scenery ♪ 1281 01:26:31,333 --> 01:26:35,500 [in Swahili] ♪ I love you ♪ [in English] ♪ Found love in a pandemic ♪ 1282 01:26:37,667 --> 01:26:40,083 ♪ Every night I stay awake ♪ 1283 01:26:40,333 --> 01:26:42,125 ♪ Thinking 'bout you ♪ 1284 01:26:42,667 --> 01:26:46,917 ♪ Counting days Until I see your pretty face ♪ 1285 01:26:47,583 --> 01:26:51,792 ♪ Every night I stay awake Dreaming about you ♪ 1286 01:26:52,417 --> 01:26:59,208 ♪ Call me back for heaven's sakes, girl ♪ ♪ I've been thinking about you, Bolanle ♪ 1287 01:27:00,625 --> 01:27:04,375 ♪ I can't seem to get you out of my mind ♪ 1288 01:27:05,500 --> 01:27:09,083 ♪ I've been dreaming About you, and you're mine ♪ 1289 01:27:10,667 --> 01:27:14,417 ♪ So let me love you, my baby, long time ♪ 1290 01:27:16,500 --> 01:27:18,125 Why are you so nice to me? 1291 01:27:18,458 --> 01:27:21,167 [laughs] Because we are friends, Bolanle. 1292 01:27:21,750 --> 01:27:23,550 Friends are supposed to be nice to eech other. 1293 01:27:23,833 --> 01:27:25,083 Hmm. 1294 01:27:25,583 --> 01:27:27,167 If you're like this as friends, 1295 01:27:27,458 --> 01:27:29,375 I wonder what you're like as a lover. 1296 01:27:31,250 --> 01:27:34,583 ♪ Everyday she'll be killing me softly ♪ 1297 01:27:34,708 --> 01:27:39,208 ♪ Killing me softly, Killing me, killing me softly ♪ 1298 01:27:40,792 --> 01:27:46,833 ♪ Everyday you'll be killing me softly Killing me softly, yeah ♪ 1299 01:27:46,958 --> 01:27:50,500 ♪ Killing me softly, yeah ♪ 1300 01:27:50,625 --> 01:27:55,292 ♪ These days I, These days I can't even find you ♪ 1301 01:27:55,750 --> 01:27:59,958 ♪ These days I, These days you don't even try ♪ 1302 01:28:00,708 --> 01:28:05,167 ♪ These days I, These days I can't even find you ♪ 1303 01:28:05,250 --> 01:28:10,042 ♪ These days I Wonder how to make you mine ♪ 1304 01:28:16,083 --> 01:28:18,750 ♪ Killing me softly ♪ 1305 01:28:19,792 --> 01:28:26,000 ♪ She killing, she killing She killing me, oh no ♪ 1306 01:28:26,125 --> 01:28:28,792 ♪ Oh