1
00:00:17,708 --> 00:00:19,792
[woman] We all have our COVID story.
2
00:00:19,958 --> 00:00:22,667
Some, sad. Some, happy.
3
00:00:22,958 --> 00:00:25,083
But one thing is certain…
4
00:00:25,667 --> 00:00:28,833
nothing has remained the same ever since.
5
00:00:29,750 --> 00:00:33,375
For me, I started off as chubby Bolanle,
6
00:00:33,917 --> 00:00:35,250
a customer care rep.
7
00:00:35,875 --> 00:00:37,750
And by the time the lockdown was over...
8
00:00:38,042 --> 00:00:41,625
[scoffs] ...I was on
a completely different path.
9
00:00:42,250 --> 00:00:45,000
This is my COVID story.
10
00:00:45,375 --> 00:00:49,583
This is how I found love in a pandemic.
11
00:00:51,417 --> 00:00:54,458
[romantic music playing]
12
00:01:05,792 --> 00:01:08,792
It started off like
every other day in Lagos.
13
00:01:10,958 --> 00:01:14,208
People going about their day,
hustling their hustle.
14
00:01:17,458 --> 00:01:21,083
Uh… right, sir. I really am sorry
about the inconvenience.
15
00:01:21,792 --> 00:01:24,083
Of course. I understand your frustration.
16
00:01:25,417 --> 00:01:26,792
You want us to send a new device?
17
00:01:27,583 --> 00:01:30,500
Well sir, that's not a problem
but could you do me a favor?
18
00:01:30,750 --> 00:01:34,208
Could you look at the back of the device
to be sure that it's properly coupled?
19
00:01:34,333 --> 00:01:36,875
Just from the back of it. Mm-hmm...
20
00:01:37,792 --> 00:01:42,583
Ha-ha. I thought as much. Oh,
for nothing. I'm happy to be of help.
21
00:01:43,042 --> 00:01:45,875
Have a wonderful day, sir.
Thank you so much for calling.
22
00:01:46,458 --> 00:01:47,583
Okay, bye.
23
00:01:48,417 --> 00:01:51,750
Hello, good morning.
Thank you for calling JJ logistics.
24
00:01:51,917 --> 00:01:55,208
My name is Bolanle.
How can I be of help to you today, sir?
25
00:01:56,667 --> 00:01:59,917
Uh-uh. Mm-hmm.
26
00:02:01,250 --> 00:02:02,542
Okay.
27
00:02:03,917 --> 00:02:05,542
Oh okay, sir.
28
00:02:06,458 --> 00:02:07,583
Mm-hmm.
29
00:02:10,458 --> 00:02:12,208
Uh, yes. I'm… I'm with you, sir.
30
00:02:13,583 --> 00:02:16,000
I'm with you, I'm with you.
Just one minute.
31
00:02:16,625 --> 00:02:18,667
Okay, sir. [whispers] What's happening?
32
00:02:19,125 --> 00:02:20,542
I don't know. I don't know.
33
00:02:22,417 --> 00:02:25,083
Yes sir. Uh-uh. Uh-uh.
34
00:02:25,792 --> 00:02:28,333
Sir, is it fine if I call you back, sir?
35
00:02:29,125 --> 00:02:30,167
Please.
36
00:02:30,458 --> 00:02:32,208
Yeah, yeah, I'll call you back. I promise.
37
00:02:32,500 --> 00:02:33,540
Thank you, sir. Thank you.
38
00:02:34,750 --> 00:02:38,000
[sad music playing]
39
00:02:50,833 --> 00:02:55,167
And just like that,
our lives were changed forever.
40
00:02:55,833 --> 00:02:58,875
COVID was real. And it was here in Lagos.
41
00:03:00,083 --> 00:03:03,833
We were scared,
wondering what was going to happen next.
42
00:03:24,542 --> 00:03:26,208
[man clears throat]
43
00:03:37,292 --> 00:03:39,000
I guess you all have heard the news.
44
00:03:39,917 --> 00:03:42,417
The pandemic is officially in Lagos.
45
00:03:43,833 --> 00:03:46,000
There's no need to panic.
46
00:03:46,542 --> 00:03:49,750
Let's hope that very soon
this pandemic will be over.
47
00:03:51,792 --> 00:03:54,292
So, just pack up your systems, go home…
48
00:03:54,417 --> 00:03:57,458
if there's any new development,
you all will be informed individually.
49
00:03:57,792 --> 00:04:00,042
- Okay?
- Okay, sir. Thank you, sir.
50
00:04:07,542 --> 00:04:08,583
I can't lie.
51
00:04:09,167 --> 00:04:11,792
I didn't think COVID
would affect me like this.
52
00:04:12,250 --> 00:04:15,125
But I knew I wasn't looking forward
to being alone in my house.
53
00:04:23,375 --> 00:04:25,208
[wistful music playing]
54
00:04:32,375 --> 00:04:35,875
[indistinct chatter]
55
00:04:46,542 --> 00:04:48,875
[sighs heavily]
56
00:04:54,958 --> 00:04:57,583
What's up, Bolanle? Are you not going?
57
00:04:57,917 --> 00:04:58,917
Yeah, I am.
58
00:04:59,000 --> 00:05:00,792
- Alright now. Take care.
- Okay.
59
00:05:10,292 --> 00:05:12,042
And why didn't I want to go home?
60
00:05:12,792 --> 00:05:13,833
You'll see.
61
00:05:19,708 --> 00:05:21,958
[anticipatory music playing]
62
00:05:23,875 --> 00:05:25,875
While Lagos was going crazy,
63
00:05:26,083 --> 00:05:30,208
all I wanted to do was just
buy supplies and get home.
64
00:06:01,208 --> 00:06:03,083
This is a covid 19 testing centre…
65
00:06:16,917 --> 00:06:18,625
[phone beeps]
66
00:06:25,458 --> 00:06:26,458
[gasps]
67
00:06:27,000 --> 00:06:28,833
Oh my God!
68
00:06:29,833 --> 00:06:30,958
What?!
69
00:06:32,375 --> 00:06:33,750
Wow.
70
00:06:34,875 --> 00:06:37,375
O my God, Aby!
71
00:06:40,667 --> 00:06:41,750
[chuckles in delight]
72
00:06:43,292 --> 00:06:45,208
Aby!
73
00:06:45,542 --> 00:06:47,833
Sis! I'm in a meeting, I'll call you back
74
00:06:47,917 --> 00:06:50,184
Okay, okay, okay. But just don't
stress yourself too much, okay?
75
00:06:50,208 --> 00:06:51,333
Don't stress, okay?
76
00:06:51,958 --> 00:06:53,000
[Aby whispering] Bye bye.
77
00:06:53,125 --> 00:06:54,833
Oh my God.
78
00:06:55,917 --> 00:07:01,917
Finally! [laughs]
79
00:07:04,333 --> 00:07:05,333
What's this?
80
00:07:08,583 --> 00:07:11,125
[Bolanle] I was scared
because my TJ was a doctor,
81
00:07:11,500 --> 00:07:14,208
and I thought I was going
to be alone during the lockdown.
82
00:07:14,875 --> 00:07:17,750
But maybe, maybe I was wrong.
83
00:07:21,167 --> 00:07:22,458
[chuckles]
84
00:07:27,250 --> 00:07:29,125
[laughs]
85
00:07:30,250 --> 00:07:33,250
This boy just knows how
much I love sweet things.
86
00:07:33,375 --> 00:07:34,833
- [man] Hey baby.
- Hey.
87
00:07:34,917 --> 00:07:35,917
- Hey.
- [Bolanle chuckles]
88
00:07:36,667 --> 00:07:37,667
You're here.
89
00:07:37,750 --> 00:07:38,875
Yes, I am. Surprise.
90
00:07:39,083 --> 00:07:40,667
- [giggles]
- [kisses]
91
00:07:42,000 --> 00:07:43,417
O my God, you smell so good.
92
00:07:43,542 --> 00:07:45,208
You smell better.
93
00:07:46,042 --> 00:07:47,833
Okay, I need to go clean up first.
94
00:07:47,958 --> 00:07:50,143
- Corona is in town.
- Oh no, no. That's big news, isn't it?
95
00:07:50,167 --> 00:07:52,487
- For a medical doctor. Remember?
- A nasty medical doctor.
96
00:07:52,542 --> 00:07:54,708
- Oh, the nastiest.
- [giggles and kisses]
97
00:07:54,833 --> 00:07:56,833
- I need to go to the bathroom.
- Can I follow you?
98
00:07:56,875 --> 00:07:58,500
- [Bolanle] No! No.
- Please.
99
00:07:58,583 --> 00:08:03,542
- I need to shower. [laughs]
- I can't lie, I love that boy.
100
00:08:03,625 --> 00:08:05,958
- [birds chirping]
- [soft music playing]
101
00:08:06,333 --> 00:08:08,125
[Bolanle] Have you told Marcus, already?
102
00:08:08,667 --> 00:08:11,000
Hmm. He can't contain his joy.
103
00:08:11,292 --> 00:08:13,458
He's been picking names
for a boy since then.
104
00:08:13,917 --> 00:08:16,250
And it's been less than
24 hours we found out,
105
00:08:16,458 --> 00:08:18,958
but he's just been
disturbing me with different names.
106
00:08:19,042 --> 00:08:24,000
[Bolanle sighs] Sis, you have no idea
how happy I am for you.
107
00:08:25,000 --> 00:08:26,520
I think I should come see you already.
108
00:08:26,667 --> 00:08:28,833
No. Please stay
in your house for the lockdown.
109
00:08:29,458 --> 00:08:30,792
They say it won't take too long.
110
00:08:31,750 --> 00:08:33,292
Hmm. I think it will.
111
00:08:33,832 --> 00:08:35,332
Uh-uh. Why did you say that?
112
00:08:35,457 --> 00:08:38,457
I just have that feeling.
I'm already working from home.
113
00:08:39,417 --> 00:08:40,417
[TJ] Hey babe.
114
00:08:42,625 --> 00:08:44,167
Hey, Bolanle.
115
00:08:44,458 --> 00:08:46,917
So, you've been quarantining
with a man in the house?
116
00:08:47,333 --> 00:08:49,042
[inhales] I'll call you back, hmm?
117
00:08:51,333 --> 00:08:53,250
- [TJ] Mmh.
- [phone disconnects]
118
00:08:53,667 --> 00:08:55,833
Uh-uh. See this girl.
119
00:08:56,833 --> 00:08:58,333
[laughs sardonically]
120
00:08:58,667 --> 00:08:59,667
[TJ grunts]
121
00:08:59,833 --> 00:09:01,583
- [clinking]
- [TJ] Hmm.
122
00:09:04,292 --> 00:09:06,083
- Hey. Was that your sister?
- Mm-hmm.
123
00:09:06,458 --> 00:09:08,058
Uh-uh, why won't you let me talk to her?
124
00:09:10,042 --> 00:09:12,500
You'll get your chance,
you're here all weekend. So, yeah.
125
00:09:13,125 --> 00:09:16,167
- [muffled] Hmm, that is so good.
- [phone vibrating]
126
00:09:24,375 --> 00:09:26,000
[TJ sighs]
127
00:09:27,333 --> 00:09:28,458
Who is that?
128
00:09:28,708 --> 00:09:30,708
Uh, nobody important. Just the hospital.
129
00:09:33,958 --> 00:09:35,292
The hospital.
130
00:09:36,625 --> 00:09:38,125
So, you're leaving?
131
00:09:39,208 --> 00:09:40,208
Yeah, babe.
132
00:09:40,458 --> 00:09:41,458
When?
133
00:09:42,583 --> 00:09:44,167
Give or take, before noon.
134
00:09:45,833 --> 00:09:47,542
You're not even spending a day with me?
135
00:09:51,042 --> 00:09:52,042
[exhales]
136
00:09:53,417 --> 00:09:55,167
My worse fear was happening.
137
00:09:56,292 --> 00:09:58,125
I was going to be alone in the pandemic.
138
00:09:58,750 --> 00:10:00,083
Can I see the message?
139
00:10:02,500 --> 00:10:05,458
- What's that now?
- I said, can I see the message?
140
00:10:05,917 --> 00:10:07,042
[chuckles] Are you serious?
141
00:10:07,750 --> 00:10:08,917
Do I look like I'm joking?
142
00:10:10,458 --> 00:10:11,458
[chokes lightly]
143
00:10:15,500 --> 00:10:18,583
Stop, please. Um, um, stop.
144
00:10:23,667 --> 00:10:24,875
Are you cheating on me?
145
00:10:26,917 --> 00:10:28,434
What kind of question
is that one again now?
146
00:10:28,458 --> 00:10:32,750
- I said, are you cheating on me?
- I said, what kind of question is this?
147
00:10:32,833 --> 00:10:35,417
A few moments ago you were
all happy, all giggly and now,
148
00:10:35,833 --> 00:10:38,458
a message came in and your mood
has changed, you have to leave?
149
00:10:38,542 --> 00:10:41,125
- The hospital called.
- Then let me see.
150
00:10:43,875 --> 00:10:46,208
Let. Me. See.
151
00:10:47,125 --> 00:10:48,917
[hisses] You know what, don't worry.
152
00:10:49,708 --> 00:10:51,208
There we go again.
153
00:10:51,542 --> 00:10:52,667
You come to my house,
154
00:10:52,875 --> 00:10:56,542
you have sex with me, eat my food
then tell me that the hospital called.
155
00:10:56,667 --> 00:10:59,750
- There is a pandemic outside.
- Don't give me that pandemic line, TJ.
156
00:11:00,167 --> 00:11:01,625
I'm a human being too.
157
00:11:02,375 --> 00:11:03,792
I have feelings.
158
00:11:09,875 --> 00:11:12,708
You know what?
Your insecurity is not my fault.
159
00:11:20,250 --> 00:11:24,250
It's fine. If you want to leave,
you can pack your stuff and go.
160
00:11:24,333 --> 00:11:25,500
Fine.
161
00:11:28,125 --> 00:11:29,958
- I didn't mean that.
- Yes, you did.
162
00:11:39,792 --> 00:11:42,333
Obviously, in hindsight
I should have known.
163
00:11:42,792 --> 00:11:44,792
Huh! I mean, if my man
doesn't want to see me,
164
00:11:44,958 --> 00:11:47,167
then he's seeing
somebody else, right? Right?
165
00:11:48,167 --> 00:11:52,625
[exhales] Bolanle, I was clearly in love.
166
00:11:53,458 --> 00:11:56,167
Or maybe my village people
were even following me. Who knows?
167
00:11:57,208 --> 00:11:59,792
Anyway though, let's keep going.
168
00:12:00,167 --> 00:12:01,333
[hisses]
169
00:12:05,750 --> 00:12:08,042
So, to not think about TJ,
170
00:12:08,333 --> 00:12:09,667
I threw myself into work.
171
00:12:12,125 --> 00:12:14,833
[phone rings]
172
00:12:19,583 --> 00:12:22,958
Hello, good morning. Thank you
so much for calling JJ Logistics.
173
00:12:23,083 --> 00:12:25,667
My name is Bolanle.
How may I help you today?
174
00:12:26,333 --> 00:12:29,792
Uh! Finally, thank goodness. Um, hi.
175
00:12:30,125 --> 00:12:31,458
Um, it's my first time calling.
176
00:12:31,792 --> 00:12:34,125
Ah, right. Thank you
so much for calling, madam.
177
00:12:34,417 --> 00:12:37,417
Please I ordered a bottle
of perfume for my boyfriend
178
00:12:37,542 --> 00:12:39,875
before the lockdown and
his birthday is in two days.
179
00:12:40,333 --> 00:12:41,500
Will it still be delivered?
180
00:12:41,875 --> 00:12:44,833
Of course. Delivery is
still in process, ma'am.
181
00:12:44,958 --> 00:12:46,459
Thank you, thank you, thank you!
182
00:12:46,542 --> 00:12:48,125
For nothing. Would that be all?
183
00:12:48,375 --> 00:12:51,542
Yes, that will be all.
Thank you so much. Thank you.
184
00:12:51,958 --> 00:12:54,500
Thank you for calling, madam.
Have a wonderful day.
185
00:12:56,417 --> 00:12:57,417
Okay.
186
00:12:58,042 --> 00:13:03,208
[upbeat music playing]
187
00:13:14,333 --> 00:13:16,458
Customer service for a logistics company
188
00:13:16,750 --> 00:13:18,625
during COVID was the perfect job,
189
00:13:18,792 --> 00:13:20,792
if you're trying not
to think about your boyfriend.
190
00:13:22,083 --> 00:13:25,958
Hello! Good morning. Thank you
so much for calling JJ Logistics.
191
00:13:26,125 --> 00:13:28,833
My name is Bolanle.
How may I be of help to you today?
192
00:13:33,667 --> 00:13:36,042
I didn't think about TJ all day.
193
00:13:40,208 --> 00:13:42,542
But eventually, work finished.
194
00:13:42,833 --> 00:13:45,625
And I was alone, missing him.
195
00:13:46,458 --> 00:13:48,208
[phone dialling]
196
00:13:53,292 --> 00:13:56,208
- [phone disconnected]
- [sighs]
197
00:14:03,208 --> 00:14:04,875
[murmurs indistinctly]
198
00:14:09,167 --> 00:14:11,875
[keypad clicking]
199
00:14:15,333 --> 00:14:18,625
[heavy breathing]
200
00:14:19,250 --> 00:14:21,250
[phone dialling]
201
00:14:24,958 --> 00:14:26,208
Hello?
202
00:14:27,250 --> 00:14:28,750
Babe, I just… [sighs]
203
00:14:30,125 --> 00:14:31,792
I know I messed up, okay?
204
00:14:32,375 --> 00:14:35,750
I'm sorry but it's not enough for you
to not be picking up my calls,
205
00:14:35,917 --> 00:14:37,875
or even replying my text messages.
206
00:14:39,417 --> 00:14:42,833
I'm just frustrated that
I'll be in this house 24/7 by myself.
207
00:14:43,458 --> 00:14:44,698
I was hoping that this pandemic
208
00:14:44,792 --> 00:14:47,917
would help us be even closer
and spend more time together but
209
00:14:48,333 --> 00:14:50,917
that's not happening.
So, I'm just frustrated.
210
00:14:52,208 --> 00:14:53,500
Can you hear me?
211
00:14:54,708 --> 00:14:55,708
[man] Yes I can.
212
00:14:57,083 --> 00:14:58,083
Oh no!
213
00:14:59,292 --> 00:15:00,292
[comic music plays]
214
00:15:00,375 --> 00:15:01,875
Shit! What am I doing?
215
00:15:06,083 --> 00:15:08,167
Oh shoot.
216
00:15:08,958 --> 00:15:09,958
Man.
217
00:15:10,875 --> 00:15:12,125
[sighs]
218
00:15:14,917 --> 00:15:17,167
Yep. I dialed the wrong number.
219
00:15:17,667 --> 00:15:20,667
I couldn't copy a number from
my personal phone to my work phone.
220
00:15:21,583 --> 00:15:24,292
- Great job, Bolanle!
- [sighs then hisses]
221
00:15:24,833 --> 00:15:27,083
I'll just call back and apologize.
222
00:15:27,583 --> 00:15:29,917
[exhales heavily]
223
00:15:31,583 --> 00:15:32,583
[man] Hello?
224
00:15:32,917 --> 00:15:36,042
Hi, I'm so sorry. I didn't mean
to dial your number, okay? I was
225
00:15:36,417 --> 00:15:40,042
dialing my boyfriend's number but
then I missed the last digits. So sorry.
226
00:15:40,625 --> 00:15:42,705
- Are you a voiceover artist?
- [comic music continues]
227
00:15:43,250 --> 00:15:46,917
- Huh?
- Your voice… There's something about it.
228
00:15:47,083 --> 00:15:49,667
In fact, I wonder how anyone
would resist such a voice.
229
00:15:50,958 --> 00:15:52,000
What about it?
230
00:15:52,958 --> 00:15:55,167
It's like mine. Special.
231
00:15:55,750 --> 00:15:57,500
How do you know your voice is special?
232
00:15:57,583 --> 00:15:59,000
Because you're still listening.
233
00:16:00,667 --> 00:16:02,987
Well, I just wanted to say sorry
for disturbing your peace.
234
00:16:03,542 --> 00:16:05,018
- [phone rings]
- Take care and have a good evening, sir.
235
00:16:05,042 --> 00:16:06,042
Wait.
236
00:16:07,125 --> 00:16:08,458
[phone continues ringing]
237
00:16:09,958 --> 00:16:10,958
Hey babe.
238
00:16:12,208 --> 00:16:13,208
[exhales]
239
00:16:14,208 --> 00:16:15,208
[TJ] What's up?
240
00:16:15,458 --> 00:16:16,750
I'm good.
241
00:16:17,708 --> 00:16:18,917
Are you still mad at me?
242
00:16:20,583 --> 00:16:22,917
I'm sorry. Please.
243
00:16:23,333 --> 00:16:24,333
It's fine.
244
00:16:24,708 --> 00:16:26,268
What's going on at your end? How are you?
245
00:16:26,292 --> 00:16:28,333
I'm okay. Just at home.
246
00:16:29,083 --> 00:16:30,083
Alone.
247
00:16:31,250 --> 00:16:32,250
You?
248
00:16:32,500 --> 00:16:34,458
Well, I'm very busy as well.
249
00:16:34,667 --> 00:16:36,417
Basically working double shifts at work.
250
00:16:36,500 --> 00:16:38,708
You know, we have a red alert
for COVID patients, so...
251
00:16:39,125 --> 00:16:40,458
I know, right.
252
00:16:41,375 --> 00:16:42,458
But are you okay?
253
00:16:42,792 --> 00:16:43,875
Yeah, yeah. I'm good.
254
00:16:44,708 --> 00:16:46,750
Is there a reason that you called?
255
00:16:47,167 --> 00:16:49,583
Yeah, I just wanted to apologize
256
00:16:49,667 --> 00:16:51,208
about the other day.
257
00:16:51,625 --> 00:16:54,875
And just check up on you.
It's been a while since we spoke.
258
00:16:55,958 --> 00:16:58,375
Uh... [blows breath]
259
00:16:58,667 --> 00:16:59,792
Are you okay, babe?
260
00:16:59,958 --> 00:17:03,083
Yes, yes. You know what?
Apology accepted. It's all good.
261
00:17:03,333 --> 00:17:04,666
Let me, uh… let's talk later.
262
00:17:05,125 --> 00:17:06,125
What?!
263
00:17:08,666 --> 00:17:09,750
Who was that?
264
00:17:10,083 --> 00:17:11,708
Just a patient, my darling.
265
00:17:11,833 --> 00:17:13,041
- Oh.
- Mm-hmm.
266
00:17:13,166 --> 00:17:15,041
Okay. So, what did the patient want?
267
00:17:15,166 --> 00:17:16,458
They wanted medicine.
268
00:17:16,666 --> 00:17:18,416
Uh, what kind of medicine?
269
00:17:18,750 --> 00:17:20,750
- This kind of medicine.
- Uh.
270
00:17:21,250 --> 00:17:23,166
- [kisses]
- Bad boy.
271
00:17:23,291 --> 00:17:26,291
- [laughs]
- [kisses] Worse girl. [laughs]
272
00:17:26,875 --> 00:17:28,750
[Bolanle] Look at me. Mugu.
273
00:17:29,292 --> 00:17:31,583
Missing him
while he's enjoying his life. Hmm!
274
00:17:33,125 --> 00:17:35,417
[kisses and heavy breathing]
275
00:17:37,000 --> 00:17:39,875
[both giggle]
276
00:17:55,042 --> 00:17:56,750
Jesus Christ.
277
00:17:57,542 --> 00:18:00,417
[melancholic music plays]
278
00:18:05,750 --> 00:18:07,792
Anyway, if he didn't want to talk to me,
279
00:18:08,042 --> 00:18:09,417
I'll find someone else who did.
280
00:18:15,250 --> 00:18:18,500
- [deep sigh]
- [phone dials]
281
00:18:19,958 --> 00:18:21,083
[man] Hello?
282
00:18:22,250 --> 00:18:26,083
You're right.
Your voice does sound cool... too.
283
00:18:26,375 --> 00:18:29,458
- [man chuckles softly]
- Apologies for rushing off just like that.
284
00:18:30,167 --> 00:18:32,708
That was the most fun conversation
I've had since corona.
285
00:18:33,583 --> 00:18:37,125
We probably would never talk again
but people should misdial more often.
286
00:18:37,458 --> 00:18:38,458
Yeah.
287
00:18:39,458 --> 00:18:40,458
Bye.
288
00:18:46,875 --> 00:18:48,917
[traffic buzzes]
289
00:18:57,208 --> 00:18:59,125
[phone rings]
290
00:19:00,083 --> 00:19:02,125
Hello, good afternoon.
291
00:19:02,417 --> 00:19:05,708
My name is Bolanle. Thank you
so much for calling JJ Logistics.
292
00:19:05,875 --> 00:19:07,083
How may we help you today?
293
00:19:07,667 --> 00:19:11,333
Thank God you people finally have my time.
294
00:19:12,375 --> 00:19:14,083
Here is my issue.
295
00:19:15,500 --> 00:19:20,375
Well, make sure you have pen and
paper so you can jot things down.
296
00:19:21,000 --> 00:19:22,292
Please hold on. Please hold on.
297
00:19:24,833 --> 00:19:27,833
Please help, help me. My body is hot.
298
00:19:28,083 --> 00:19:30,792
I've been… I've been coughing.
299
00:19:31,042 --> 00:19:32,750
Now I can't… I can't even breathe.
300
00:19:32,875 --> 00:19:34,476
- I can't breathe anymore. Please help me.
- [Bolanle] Please hold on.
301
00:19:34,500 --> 00:19:36,708
- Help me, Bolanle.
- I said, hold on please!
302
00:19:40,833 --> 00:19:42,208
I'm back to you, sir.
303
00:19:42,375 --> 00:19:46,167
Do you know that you people
are aiding fraud and corruption?
304
00:19:47,042 --> 00:19:48,208
I'm sorry sir, what?
305
00:19:50,125 --> 00:19:54,292
Clearly written here, in the
information panel of this soft drink.
306
00:19:55,833 --> 00:20:01,458
Do you know exactly what 90 grams
of sugar everyday does to men?
307
00:20:01,917 --> 00:20:03,167
Sir,
308
00:20:03,458 --> 00:20:05,375
JJ Logistics is a delivery company
309
00:20:05,542 --> 00:20:08,292
that specializes in delivering
products that you ordered for.
310
00:20:08,583 --> 00:20:12,000
Okay? If you have any problem
with any of the products,
311
00:20:12,167 --> 00:20:13,667
just call the customer care line
312
00:20:13,750 --> 00:20:17,458
that is available
on the pack that you're holding.
313
00:20:17,542 --> 00:20:19,375
[line disconnects]
314
00:20:22,875 --> 00:20:24,643
Is there anything else
you'd like me to help you with?
315
00:20:24,667 --> 00:20:26,184
My friend is single and ready to mingle...
316
00:20:26,208 --> 00:20:28,208
I love… I love you, talk your own.
317
00:20:28,542 --> 00:20:32,958
Listen you dimwits, COVID is not
something that you play about, okay?
318
00:20:33,542 --> 00:20:35,102
- If you don't...
- Get a life! [hangs up]
319
00:20:40,875 --> 00:20:42,167
[sighs]
320
00:20:45,875 --> 00:20:46,917
[breathes heavily]
321
00:20:47,125 --> 00:20:50,708
[phone rings]
322
00:20:55,125 --> 00:20:56,125
[man] Hello?
323
00:20:56,250 --> 00:20:59,208
[sighs] Hello, um…
324
00:20:59,583 --> 00:21:02,750
Er, it's Alex.
The guy with the special voice.
325
00:21:05,042 --> 00:21:06,500
Did I call at a wrong time?
326
00:21:07,083 --> 00:21:08,500
Depends on why you're calling.
327
00:21:09,542 --> 00:21:14,125
Okay. I called
to know your name, at least.
328
00:21:15,125 --> 00:21:16,667
It's been two days.
329
00:21:16,958 --> 00:21:19,292
Well, I was kinda
hoping you'd call first but
330
00:21:19,583 --> 00:21:21,875
I also figured I should
just act like a man.
331
00:21:22,875 --> 00:21:23,958
What does that mean?
332
00:21:24,292 --> 00:21:26,625
You know, swallowing my pride to call back
333
00:21:26,792 --> 00:21:29,500
a stranger whom I met in
the most convenient way possible.
334
00:21:31,083 --> 00:21:34,792
Well, I don't need anyone "acting
like a man" or whatever around me, okay.
335
00:21:35,125 --> 00:21:36,417
I already have a man.
336
00:21:36,625 --> 00:21:39,958
Ouch. [laughs] A younger me
would have been heartbroken.
337
00:21:40,250 --> 00:21:42,583
But I'm not trying to be your man.
338
00:21:44,792 --> 00:21:45,792
Interesting.
339
00:21:46,208 --> 00:21:49,083
[chuckles] I told you,
the conversation with you
340
00:21:49,208 --> 00:21:51,958
was the most fun thing
in my life since the lockdown started.
341
00:21:52,250 --> 00:21:54,125
I'm not trying to toast you here.
342
00:21:54,458 --> 00:21:55,898
I'm trying to have a lockdown buddy.
343
00:21:57,208 --> 00:21:58,417
Okay. How about this?
344
00:21:59,250 --> 00:22:00,770
You can call me whenever you're bored,
345
00:22:01,042 --> 00:22:03,208
and I'll call you whenever I'm bored.
346
00:22:04,292 --> 00:22:06,500
Why would I want
to call you anytime I'm bored?
347
00:22:06,833 --> 00:22:08,958
Cause we seem to have a vibe?
348
00:22:09,125 --> 00:22:10,333
I don't know.
349
00:22:10,708 --> 00:22:13,208
Maybe just talk
to somebody who won't judge you,
350
00:22:13,667 --> 00:22:14,667
for a change.
351
00:22:17,708 --> 00:22:18,708
[exhales]
352
00:22:20,833 --> 00:22:22,458
Today has actually been a long day.
353
00:22:24,042 --> 00:22:26,375
Hmm. Tell me more.
354
00:22:28,167 --> 00:22:31,292
This whole work from home thing
is taking a minute to get used to.
355
00:22:32,375 --> 00:22:33,417
I'm so sorry.
356
00:22:34,333 --> 00:22:36,625
[Alex chuckles] Why are you sorry though?
357
00:22:37,583 --> 00:22:39,042
For talking with my mouth full?
358
00:22:39,875 --> 00:22:40,875
Uh…
359
00:22:41,042 --> 00:22:43,417
you do understand you're basically saying
360
00:22:43,500 --> 00:22:45,417
you're sorry for being human, right?
361
00:22:46,833 --> 00:22:48,375
My boyfriend hates it.
362
00:22:48,708 --> 00:22:50,583
He thinks I'm adding too much weight.
363
00:22:51,375 --> 00:22:55,542
[Alex] I don't agree.
I mean, you look great.
364
00:22:56,292 --> 00:22:58,958
[Bolanle] How do you know?
You've never seen me before.
365
00:22:59,083 --> 00:23:00,542
[Alex] I'm looking at you right now.
366
00:23:01,958 --> 00:23:04,208
What?! How?
367
00:23:04,417 --> 00:23:07,250
Uh, there was this picture of you with um,
368
00:23:07,875 --> 00:23:09,792
some lady who looks just like you
369
00:23:10,125 --> 00:23:12,559
- You were wearing a green T-shirt.
- You're on my Instagram page?
370
00:23:12,583 --> 00:23:16,750
Yep. And I just followed you.
371
00:23:19,417 --> 00:23:20,875
Alex Esho.
372
00:23:22,625 --> 00:23:25,667
Alex. That is me.
373
00:23:27,417 --> 00:23:29,083
Are you disappointed?
374
00:23:30,208 --> 00:23:33,167
No. No, of course not.
375
00:23:34,542 --> 00:23:35,958
Do you mind video-calling me?
376
00:23:37,792 --> 00:23:40,083
What?! Come on, that's hilarious.
377
00:23:40,250 --> 00:23:41,792
Video-call me now.
378
00:23:42,667 --> 00:23:44,125
Else you're a bloody scammer.
379
00:23:44,292 --> 00:23:45,417
[both laugh]
380
00:23:48,000 --> 00:23:49,167
Okay.
381
00:23:56,458 --> 00:23:57,542
Are you there?
382
00:24:01,500 --> 00:24:02,833
Mm-hmm.
383
00:24:03,542 --> 00:24:04,542
Hi, Alex.
384
00:24:04,958 --> 00:24:06,375
Hello, stranger.
385
00:24:09,667 --> 00:24:12,792
Being in a relationship
with him is really complicated.
386
00:24:14,250 --> 00:24:16,833
Some months back, things got really sour
387
00:24:17,125 --> 00:24:18,708
and I wanted to walk away
388
00:24:19,583 --> 00:24:23,958
but then he convinced me
to stay back and I stayed.
389
00:24:24,458 --> 00:24:26,042
And how did that go?
390
00:24:26,542 --> 00:24:27,792
[deep sigh]
391
00:24:29,375 --> 00:24:31,833
You know, when I decided to walk away…
392
00:24:34,125 --> 00:24:35,667
I didn't really want to walk away.
393
00:24:36,417 --> 00:24:39,458
That's just me. I'm silly like that.
394
00:24:41,042 --> 00:24:42,375
Don't ever say that.
395
00:24:44,208 --> 00:24:46,917
I've put in a lot of work
into this relationship.
396
00:24:47,750 --> 00:24:49,792
If I leave him, who will I date?
397
00:24:50,208 --> 00:24:51,208
Me?
398
00:24:51,750 --> 00:24:53,042
[laughs]
399
00:24:55,417 --> 00:24:59,500
Look, you've made the best
of opportunities life has given you.
400
00:25:00,417 --> 00:25:02,625
Whoever is going to be
with you needs to see that.
401
00:25:06,167 --> 00:25:07,500
Hmm.
402
00:25:08,917 --> 00:25:10,417
Why are you so nice to me?
403
00:25:10,917 --> 00:25:13,708
[chuckles] Because we're friends, Bolanle.
404
00:25:14,167 --> 00:25:15,967
Friends are supposed
to be nice to each other.
405
00:25:16,375 --> 00:25:19,458
Hmm. If you're like this as friends,
406
00:25:19,792 --> 00:25:21,542
I wonder what you're like as a lover.
407
00:25:21,833 --> 00:25:23,500
[laughs]
408
00:25:25,375 --> 00:25:29,000
[laughing] Trust me, you don't wanna know.
409
00:25:31,292 --> 00:25:32,500
Really? Why's that?
410
00:25:33,000 --> 00:25:34,167
Look…
411
00:25:35,583 --> 00:25:37,792
I'm a man like him, okay so…
412
00:25:38,875 --> 00:25:43,125
maybe I could give you some insights
to what could repair your relationship.
413
00:25:44,125 --> 00:25:45,750
Really? What's that?
414
00:25:46,083 --> 00:25:47,208
Surprise him.
415
00:25:47,792 --> 00:25:49,125
With something nice.
416
00:25:49,417 --> 00:25:50,958
Busy men love surprises.
417
00:25:51,708 --> 00:25:52,708
[sighs]
418
00:25:53,292 --> 00:25:54,875
I don't think I want to surprise him.
419
00:25:55,208 --> 00:25:56,625
Me too I want to be surprised.
420
00:25:56,917 --> 00:25:59,417
But that's it. You're the surprise.
421
00:26:00,292 --> 00:26:01,852
So, why don't you put some of this your
422
00:26:01,958 --> 00:26:04,583
beauty and intelligence
to romantic use for once.
423
00:26:05,208 --> 00:26:07,917
You know, cook him a nice meal.
424
00:26:09,042 --> 00:26:11,542
Wear that purple dress
that you put up on Instagram, right?
425
00:26:12,542 --> 00:26:15,417
Get out your best cologne
and just go find your man.
426
00:26:17,708 --> 00:26:18,708
Plus…
427
00:26:19,292 --> 00:26:22,250
going out there for some fresh air
would definitely improve your mood.
428
00:26:24,333 --> 00:26:26,125
Me I don't think I want to surprise him.
429
00:26:26,708 --> 00:26:28,708
If I do that now,
he'll think I'm begging him.
430
00:26:29,250 --> 00:26:31,042
Then it will make him even more proud.
431
00:26:31,875 --> 00:26:33,750
No. And there's a curfew.
432
00:26:34,292 --> 00:26:35,917
Forget about the curfew.
433
00:26:37,042 --> 00:26:38,833
Just do this this once. You know…
434
00:26:40,000 --> 00:26:41,833
go see him. Tell him how you feel.
435
00:26:42,208 --> 00:26:43,250
Face to face.
436
00:26:45,542 --> 00:26:48,303
A pandemic shouldn't stop you
from going to see the man that you love.
437
00:26:48,875 --> 00:26:50,125
Or are you afraid of COVID?
438
00:26:50,500 --> 00:26:51,667
I should be.
439
00:26:52,042 --> 00:26:54,542
People are dying out there.
Everyone should be afraid.
440
00:26:55,417 --> 00:26:56,977
Are you going to take my advice or not?
441
00:26:57,333 --> 00:26:58,333
Yes, I will.
442
00:26:59,500 --> 00:27:00,708
[door bell chimes]
443
00:27:02,750 --> 00:27:04,125
There's someone at the door.
444
00:27:05,375 --> 00:27:06,750
I'll talk to you later, okay?
445
00:27:07,750 --> 00:27:08,750
- Alright?
- Okay.
446
00:27:09,292 --> 00:27:10,417
Bye.
447
00:27:14,083 --> 00:27:15,833
[door bell chimes]
448
00:27:25,250 --> 00:27:26,292
Hi, baby.
449
00:27:27,833 --> 00:27:28,833
[sighs]
450
00:27:29,125 --> 00:27:30,333
- Hey.
- [door slams]
451
00:27:30,500 --> 00:27:31,500
Hmm?
452
00:27:32,333 --> 00:27:33,813
What in the world are you doing here?
453
00:27:34,167 --> 00:27:36,583
What, so I can't come here anymore? Huh?
454
00:27:37,042 --> 00:27:38,542
Or what? Is your sister in?
455
00:27:39,833 --> 00:27:41,542
- Uduak, you cannot be here.
- Yeah?
456
00:27:43,375 --> 00:27:45,750
- Alex, aren't you happy to see me?
- Obviously not.
457
00:27:46,500 --> 00:27:48,042
Well, I have nowhere else to go so…
458
00:27:48,208 --> 00:27:49,583
You have a house.
459
00:27:49,833 --> 00:27:51,542
But I'll be bored.
460
00:27:52,042 --> 00:27:55,792
Hmm? And it's not like
you'll be there to keep me company. So…
461
00:27:56,500 --> 00:27:57,917
Well, I've missed you.
462
00:27:58,625 --> 00:28:00,745
- Uduak, you cannot do this.
- Please, please, please.
463
00:28:01,250 --> 00:28:02,750
Stop acting like you don't miss me.
464
00:28:03,042 --> 00:28:04,542
- Uduak, you…
- Huh?
465
00:28:05,042 --> 00:28:06,917
- [sighs]
- [door shuts]
466
00:28:09,958 --> 00:28:10,958
[exhales]
467
00:28:14,292 --> 00:28:15,292
[Aby] Hmm.
468
00:28:15,750 --> 00:28:17,708
Look at my sister making moves!
469
00:28:18,417 --> 00:28:20,333
Finally considering leaving that scum!
470
00:28:20,875 --> 00:28:21,917
I didn't say I was
471
00:28:22,000 --> 00:28:25,417
leaving TJ. I just said
I started talking to a stranger.
472
00:28:25,792 --> 00:28:27,292
Ah-ah, calm down.
473
00:28:27,583 --> 00:28:30,103
Do you want to hear my gist
or should I carry my problem and go?
474
00:28:30,500 --> 00:28:31,708
Okay, continue.
475
00:28:32,083 --> 00:28:33,750
Well, it was a misdial.
476
00:28:35,500 --> 00:28:36,667
[Yoruba] What is that?
477
00:28:36,833 --> 00:28:40,000
Mis-dial means I mistakenly dialed him.
478
00:28:40,167 --> 00:28:41,167
And?
479
00:28:43,125 --> 00:28:46,667
And we were both embarrassed
but I got over it quickly.
480
00:28:47,000 --> 00:28:48,958
[grunts] Is he single?
481
00:28:50,833 --> 00:28:52,993
How would I be asking
a stranger that kind of question?
482
00:28:56,500 --> 00:28:58,792
[sighs deeply] Of course. I know.
483
00:28:59,333 --> 00:29:01,458
You'll prefer TJ more than anybody else.
484
00:29:01,750 --> 00:29:03,583
Why is this our morning topic please?
485
00:29:04,375 --> 00:29:06,167
Because you just met a new guy.
486
00:29:06,833 --> 00:29:09,000
I want you to receive him with open arms.
487
00:29:09,375 --> 00:29:10,750
[phone rings]
488
00:29:11,208 --> 00:29:13,500
[sighs] I have to go.
My other phone is ringing.
489
00:29:14,125 --> 00:29:15,125
The new guy?
490
00:29:15,292 --> 00:29:16,458
I'll call you back, okay?
491
00:29:17,042 --> 00:29:18,500
- [call disconnects]
- [hisses]
492
00:29:19,208 --> 00:29:20,875
- Hey.
- Hey.
493
00:29:21,708 --> 00:29:22,708
How are you?
494
00:29:22,792 --> 00:29:23,917
[sighs]
495
00:29:24,542 --> 00:29:26,708
I'm okay. You?
496
00:29:27,125 --> 00:29:29,167
Your voice sounds odd. Is everything good?
497
00:29:30,208 --> 00:29:32,000
I'm just tired. Work stuff.
498
00:29:33,125 --> 00:29:35,375
I thought working from
home would be easier but
499
00:29:36,208 --> 00:29:38,833
- [sighs] I've barely slept in days.
- [chuckles]
500
00:29:39,125 --> 00:29:42,625
Someone listening to you now would think
you're searching for the cure to COVID.
501
00:29:44,042 --> 00:29:46,750
People management is one
of the hardest jobs in the world.
502
00:29:47,958 --> 00:29:49,583
You have no idea how many mad people
503
00:29:50,167 --> 00:29:52,750
are walking around with phones
in their hands in this country.
504
00:29:53,333 --> 00:29:55,250
Really? What about my job?
505
00:29:55,667 --> 00:29:58,958
That one is both physically and mentally
demanding. What would you say about that?
506
00:29:59,333 --> 00:30:00,667
Whatever, please.
507
00:30:02,125 --> 00:30:03,542
I miss you really.
508
00:30:04,917 --> 00:30:06,125
Well, I know you do.
509
00:30:06,542 --> 00:30:08,250
How about you tell me how much.
510
00:30:08,500 --> 00:30:10,167
No, it's not sex.
511
00:30:10,583 --> 00:30:13,667
It's you. I miss you being around,
512
00:30:13,958 --> 00:30:15,333
talking to you.
513
00:30:16,417 --> 00:30:17,417
I miss you.
514
00:30:18,375 --> 00:30:19,375
Oh.
515
00:30:21,333 --> 00:30:22,375
You don't miss me?
516
00:30:24,000 --> 00:30:25,333
Uh, yeah,
517
00:30:25,417 --> 00:30:27,125
yeah of course I did, I do…
518
00:30:27,208 --> 00:30:29,625
I do miss you. So much. I miss you.
519
00:30:30,542 --> 00:30:32,250
You want to know what else I really miss?
520
00:30:32,542 --> 00:30:33,583
What?
521
00:30:33,750 --> 00:30:36,667
I really miss your jollof rice and that,
522
00:30:36,750 --> 00:30:38,208
ooh! that grilled chicken.
523
00:30:38,458 --> 00:30:40,708
- I miss it.
- Alright.
524
00:30:40,792 --> 00:30:41,958
Well, you can come over.
525
00:30:42,042 --> 00:30:43,292
I'll make some for you.
526
00:30:43,708 --> 00:30:44,792
You know what, babe?
527
00:30:44,917 --> 00:30:48,042
I would love to but I just left
the hospital and I have to go home.
528
00:30:48,208 --> 00:30:49,583
Nobody can come to my house.
529
00:30:49,708 --> 00:30:52,333
I can't go to anybody's house
till I'm sure I have no symptoms.
530
00:30:53,167 --> 00:30:54,417
You get it, right?
531
00:30:54,708 --> 00:30:56,500
Yea. Sure.
532
00:30:56,667 --> 00:30:59,667
[wistful music playing]
533
00:31:34,708 --> 00:31:38,042
[cutlery clinking]
534
00:31:59,000 --> 00:32:02,792
[door knock]
535
00:32:03,792 --> 00:32:04,792
[door opening]
536
00:32:05,083 --> 00:32:06,792
Good day, sir. Your package, sir.
537
00:32:07,042 --> 00:32:08,667
Uh, okay. How much is it?
538
00:32:08,875 --> 00:32:10,000
Aunty already paid, sir.
539
00:32:11,042 --> 00:32:12,042
Oh. Okay.
540
00:32:15,292 --> 00:32:18,167
Babe! I got lunch. Your fave.
541
00:32:22,250 --> 00:32:23,833
[approaching footsteps]
542
00:32:24,625 --> 00:32:27,792
- Oh! Food is here!
- Yea babe, I got your fave. Here.
543
00:32:27,917 --> 00:32:30,333
- Thank you. Oh, come here. [kisses]
- Yeah.
544
00:32:30,500 --> 00:32:32,018
- You want some?
- No, I'm good. Enjoy.
545
00:32:32,042 --> 00:32:33,601
- Are you sure?
- I'm good. I'm good. I promise.
546
00:32:33,625 --> 00:32:35,708
- All this for me? Oh.
- Yes.
547
00:32:35,792 --> 00:32:37,250
[girl giggles]
548
00:32:43,208 --> 00:32:44,250
[sighs]
549
00:32:49,958 --> 00:32:52,583
When I was eight, I was on a cooking show.
550
00:32:53,125 --> 00:32:54,667
- The Young Culinarian.
- [Alex laughs]
551
00:32:54,917 --> 00:32:57,583
- No way! Are you… are you serious?
- Mm-hmm.
552
00:32:57,833 --> 00:33:01,000
I watched that show. You… you actually
wanted to be a professional cook?
553
00:33:01,875 --> 00:33:04,875
Yup. I'm surprised
the great Alex couldn't tell.
554
00:33:05,500 --> 00:33:07,792
You should apply to participate
in the Ultimate Chef Show.
555
00:33:08,083 --> 00:33:09,208
You know about it, right?
556
00:33:09,542 --> 00:33:11,583
Yeah, but I'm too busy for that.
557
00:33:13,875 --> 00:33:17,833
I… I wish I was skilled at something more…
558
00:33:18,833 --> 00:33:20,542
intellectually challenging.
559
00:33:21,292 --> 00:33:23,542
Look, cooking is one
of life's basic essentials.
560
00:33:24,083 --> 00:33:26,143
It's a gift when you are able
to make food delicious.
561
00:33:26,167 --> 00:33:27,887
I mean, some people,
no matter what they do,
562
00:33:28,042 --> 00:33:30,042
their food never comes out nice.
563
00:33:30,875 --> 00:33:32,667
People like me. [laughs]
564
00:33:33,958 --> 00:33:36,042
Fine. You win.
565
00:33:36,750 --> 00:33:39,625
- It's a big deal.
- Good! Good.
566
00:33:45,375 --> 00:33:48,583
My goodness. We should
definitely hit the sack.
567
00:33:49,375 --> 00:33:51,417
Yep. I'll still be here, though.
568
00:33:51,625 --> 00:33:54,125
Chasing deadlines
on this online gig website.
569
00:33:55,667 --> 00:33:58,333
- That's a thing?
- Yes of course.
570
00:33:58,458 --> 00:34:00,542
Since the pandemic,
sites like this have exploded
571
00:34:00,708 --> 00:34:02,917
because people want
to create stuff for their customers.
572
00:34:04,000 --> 00:34:06,125
Oh. Like, content?
573
00:34:06,417 --> 00:34:09,583
Yeah. And guess
who designs your favorite ones.
574
00:34:11,167 --> 00:34:12,167
You.
575
00:34:12,542 --> 00:34:13,542
Humbly.
576
00:34:13,833 --> 00:34:15,583
[Alex chuckles]
577
00:34:16,000 --> 00:34:17,083
Goodnight, Bolanle.
578
00:34:17,292 --> 00:34:19,292
Goodnight… friend.
579
00:34:31,875 --> 00:34:33,167
What am I doing?
580
00:34:33,708 --> 00:34:37,375
[slow music playing]
581
00:34:54,792 --> 00:34:58,000
[woman moaning]
582
00:35:03,750 --> 00:35:06,833
[phone buzzing]
583
00:35:15,958 --> 00:35:18,083
[phone disconnects]
584
00:35:26,917 --> 00:35:27,917
[Aby] How are you?
585
00:35:29,167 --> 00:35:30,292
I'm good. You?
586
00:35:31,042 --> 00:35:32,167
So, what's up?
587
00:35:32,542 --> 00:35:34,500
Nothing much. Just here.
588
00:35:34,583 --> 00:35:36,333
Just by the pool side.
589
00:35:36,542 --> 00:35:37,542
Hanging out.
590
00:35:37,625 --> 00:35:39,208
Bored of being inside.
591
00:35:40,708 --> 00:35:42,458
So, how is your boyfriend?
592
00:35:43,083 --> 00:35:44,083
Who? TJ?
593
00:35:44,292 --> 00:35:46,042
I was not asking you about TJ.
594
00:35:47,875 --> 00:35:48,958
Alex.
595
00:35:49,333 --> 00:35:51,750
Sis. How is he my boyfriend?
596
00:35:51,875 --> 00:35:53,375
I've never even met him before.
597
00:35:53,500 --> 00:35:55,792
[Aby scoffs] See you.
598
00:35:56,708 --> 00:35:57,708
I can imagine
599
00:35:57,792 --> 00:35:59,958
how you were blushing
when you mentioned his name.
600
00:36:00,042 --> 00:36:01,333
[mimicking] Alex.
601
00:36:03,792 --> 00:36:06,542
So, are you guys still talking?
602
00:36:08,208 --> 00:36:10,958
[sighs] He talks to me all the time, Sis.
603
00:36:11,542 --> 00:36:16,042
He keeps me company, talks to me
when I'm bored, encourages me.
604
00:36:16,500 --> 00:36:19,458
Something that TJ never does.
605
00:36:19,750 --> 00:36:21,042
You see?
606
00:36:21,125 --> 00:36:23,792
It means the universe
is trying to tell you something,
607
00:36:23,875 --> 00:36:27,417
that there are men
way better than that your TJ.
608
00:36:28,083 --> 00:36:31,208
All you need to do is
keep an open mind and listen.
609
00:36:33,000 --> 00:36:34,875
Okay, Sis. Talk to you later.
610
00:36:45,917 --> 00:36:46,917
[TJ] Hey.
611
00:36:48,167 --> 00:36:52,042
Well, well, well. Look who decides
to pick my call today.
612
00:36:53,042 --> 00:36:56,208
C'mon, bae. Gimme a break.
It's literally been hell here.
613
00:36:56,375 --> 00:36:58,208
Of course. Hell.
614
00:36:58,417 --> 00:37:02,875
You know the cases in Lagos are worsening
by the minute and everything is exploding.
615
00:37:03,250 --> 00:37:05,583
Is that why you've been replied
to any of my text messages?
616
00:37:06,750 --> 00:37:09,167
Huh? So why did you pick up my call today?
617
00:37:09,792 --> 00:37:13,917
Huh? Oh, you miss my jollof rice
and my grilled chicken, right?
618
00:37:14,167 --> 00:37:15,958
Can you please give me a break?!
619
00:37:16,125 --> 00:37:18,458
This is real life.
People are dying, literally!
620
00:37:18,750 --> 00:37:20,208
So am I!
621
00:37:20,292 --> 00:37:23,000
I'm a real person too, aren't I?
622
00:37:23,083 --> 00:37:24,167
You know what?
623
00:37:24,333 --> 00:37:26,375
When you're ready to talk, how about
624
00:37:26,458 --> 00:37:28,208
you call me. I don't have time for this.
625
00:37:29,583 --> 00:37:31,375
- TJ, don't...
- [phone disconnects]
626
00:37:31,667 --> 00:37:32,958
[hisses]
627
00:37:34,375 --> 00:37:35,750
[sighs heavily]
628
00:37:36,958 --> 00:37:38,333
[city sounds]
629
00:37:43,958 --> 00:37:47,125
[melancholic pop music playing]
630
00:38:56,625 --> 00:38:59,458
[video games sounds]
631
00:39:00,042 --> 00:39:02,162
Wait, babe. Aren't you supposed
to go to the hospital?
632
00:39:03,458 --> 00:39:06,458
Uh, no babe. I'm still on leave.
633
00:39:07,375 --> 00:39:12,333
Oh, oh okay. I thought they would've
needed at least more health workers.
634
00:39:12,625 --> 00:39:16,875
Well, I'm not going to risk my life for
a disease that nobody knows the cure to.
635
00:39:17,708 --> 00:39:18,958
- Right.
- Besides,
636
00:39:19,250 --> 00:39:20,958
I like spending all my free time with you.
637
00:39:21,125 --> 00:39:24,292
Aww, you just know
the perfect things to say.
638
00:39:24,375 --> 00:39:25,750
[kisses]
639
00:39:26,333 --> 00:39:28,292
- Hold on, babes.
- Mmh! [hisses]
640
00:39:28,583 --> 00:39:29,917
- Are you okay?
- Mm-mm.
641
00:39:30,000 --> 00:39:32,059
- What's the problem?
- Baby, I want some jollof rice.
642
00:39:32,083 --> 00:39:34,667
- Well, I'll order jollof rice for you.
- No, I'm hungry.
643
00:39:34,792 --> 00:39:37,417
Babe, I'm playing
this video game, hold on.
644
00:39:37,583 --> 00:39:40,333
Wait. You're picking a game over me?
645
00:39:41,083 --> 00:39:42,625
- Okay. I got...
- Babe!
646
00:39:42,792 --> 00:39:45,472
- I got you. I'll order jollof rice, okay?
- You're gonna do it now?
647
00:39:46,000 --> 00:39:47,458
- Sure.
- Babe, focus.
648
00:39:47,667 --> 00:39:50,375
- I'm fo… I'm focused.
- Are you picking the game over me?
649
00:39:50,917 --> 00:39:52,917
- [exhales]
- [kisses]
650
00:39:53,250 --> 00:39:54,292
You're so cute.
651
00:39:54,417 --> 00:39:56,708
- Okay.
- Okay. No game. Go.
652
00:39:57,708 --> 00:39:59,250
Sure. Lemme go get it.
653
00:39:59,417 --> 00:40:01,958
- Thanks babe.
- You're welcome. [grunts]
654
00:40:02,833 --> 00:40:04,292
[sighs]
655
00:40:08,292 --> 00:40:10,250
[footsteps approaching]
656
00:40:11,667 --> 00:40:16,958
[melancholic guitar music playing]
657
00:40:28,042 --> 00:40:29,583
[Bolanle] Good afternoon.
658
00:40:37,500 --> 00:40:40,833
[urban music playing]
659
00:40:46,083 --> 00:40:47,208
- Sister.
- Hmm?
660
00:40:48,000 --> 00:40:50,920
It's like you have not come out since
the day you closed from work, right?
661
00:40:51,000 --> 00:40:54,083
[Bolanle] No.
I've not been out in a long time.
662
00:40:54,250 --> 00:40:58,125
Right. It's not easy.
That's the situation with everybody.
663
00:40:58,542 --> 00:41:00,375
[Bolanle chuckles] You've been working?
664
00:41:00,583 --> 00:41:03,750
[hisses] I have.
But business has been slow.
665
00:41:04,833 --> 00:41:06,792
I've not been getting too many rides.
666
00:41:07,292 --> 00:41:08,792
And the police,
667
00:41:09,500 --> 00:41:11,000
they disturb us too much!
668
00:41:11,292 --> 00:41:12,292
Hmm.
669
00:41:12,583 --> 00:41:14,458
[driver] All because
of this so-called curfew.
670
00:41:15,625 --> 00:41:18,292
- As if corona only comes out at night.
- [Bolanle laughs]
671
00:41:18,583 --> 00:41:19,750
Hmm.
672
00:41:20,917 --> 00:41:23,317
- Valid point. [laughs]
- [driver] They don't have work to do.
673
00:41:25,750 --> 00:41:29,375
Sister, I can't take it
anymore. I have to confess.
674
00:41:29,667 --> 00:41:30,667
What's that?
675
00:41:30,875 --> 00:41:34,208
I just can't take it
anymore. This your food,
676
00:41:34,542 --> 00:41:38,042
the scent is strong.
Your man will enjoy it.
677
00:41:38,333 --> 00:41:40,125
- [Bolanle chuckles]
- Hey. Hmm.
678
00:41:41,208 --> 00:41:42,500
Or didn't you cook it?
679
00:41:42,667 --> 00:41:44,417
I cooked it. Thank you.
680
00:41:45,792 --> 00:41:48,875
- How do you know it's for a man? [laughs]
- [laughs]
681
00:41:49,250 --> 00:41:50,890
[Bolanle] Please keep an eye on the road.
682
00:41:51,083 --> 00:41:52,958
Don't get an accident
because of jollof rice.
683
00:41:53,042 --> 00:41:57,500
[both laughs]
684
00:42:03,042 --> 00:42:04,542
- [footsteps]
- [exhales]
685
00:42:05,042 --> 00:42:06,958
Hello, Nurse. Good afternoon.
686
00:42:07,333 --> 00:42:09,583
- Nurse Mira, I...
- Ah, Doc-Doc!
687
00:42:09,750 --> 00:42:11,500
Bolanle! Ha! Long time!
688
00:42:11,750 --> 00:42:14,292
- How are you now?
- I'm very well.
689
00:42:14,917 --> 00:42:17,750
How's it going?
Ah, sorry I can't shake you…
690
00:42:17,917 --> 00:42:19,434
- or greet you properly.
- I understand.
691
00:42:19,458 --> 00:42:21,125
- You've been working, you know.
- Yeah.
692
00:42:21,750 --> 00:42:24,500
Um, how did they
even let you into these premises?
693
00:42:25,458 --> 00:42:27,167
Well, I used my charms.
694
00:42:27,542 --> 00:42:29,750
Hmm. You are looking so fine.
695
00:42:29,833 --> 00:42:30,875
Thank you.
696
00:42:31,208 --> 00:42:32,875
And, by the way, what are you doing here?
697
00:42:33,542 --> 00:42:37,125
Uh, I'm here to see TJ.
698
00:42:38,000 --> 00:42:39,417
- TJ?
- Mm-hmm.
699
00:42:41,333 --> 00:42:42,792
What? Isn't he here?
700
00:42:44,292 --> 00:42:46,000
TJ is not here, Bolanle.
701
00:42:47,667 --> 00:42:49,667
[Bolanle] Why? What?!
702
00:42:51,750 --> 00:42:54,125
Tejiri has not come to work
since the lockdown started.
703
00:42:57,167 --> 00:43:01,042
[scoffs] He, um… Is there a problem?
704
00:43:01,542 --> 00:43:02,833
[Doc sighs]
705
00:43:03,125 --> 00:43:04,458
He was suspended.
706
00:43:07,417 --> 00:43:13,708
Suspended. What… what happened?
Wh… when did this happen?
707
00:43:14,875 --> 00:43:16,208
He'll discuss that with you.
708
00:43:17,083 --> 00:43:19,042
I'm really disappointed
he didn't tell you.
709
00:43:23,917 --> 00:43:25,625
Right.
710
00:43:27,083 --> 00:43:28,542
Right. [clears throat]
711
00:43:29,833 --> 00:43:31,042
I guess I'll just go…
712
00:43:31,208 --> 00:43:32,375
- check for him at home.
- Yes.
713
00:43:32,542 --> 00:43:33,875
That's where you will find him.
714
00:43:35,792 --> 00:43:37,375
- Thank you, Doc.
- You're welcome.
715
00:43:40,458 --> 00:43:44,333
Nurse Mira, I'll need you to change
the drips in Ward Eight. Hmm?
716
00:43:44,500 --> 00:43:45,708
- Okay, Doctor.
- [sternly] Now.
717
00:44:03,458 --> 00:44:07,292
Just hold on please, Mr. Sunday.
Let me check if he's home. Hmm?
718
00:44:07,458 --> 00:44:08,458
[Mr. Sunday] Okay.
719
00:44:14,792 --> 00:44:16,583
[wistful music playing]
720
00:44:21,750 --> 00:44:22,833
Hello.
721
00:44:24,000 --> 00:44:26,667
[gasps] Oh! Oh, the food.
722
00:44:27,833 --> 00:44:31,792
Thank you. Thank you so much
for coming so quickly.
723
00:44:32,125 --> 00:44:35,250
Your jollof rice, the best. My favorite.
724
00:44:35,708 --> 00:44:37,000
Babe!
725
00:44:38,167 --> 00:44:39,875
Babe, the food is here!
726
00:44:40,833 --> 00:44:41,833
[woman] How much?
727
00:44:45,333 --> 00:44:46,458
Is there a problem?
728
00:44:49,917 --> 00:44:51,833
Uh just, give me a minute.
729
00:44:56,583 --> 00:44:59,292
I know what you'd like. A tip.
730
00:44:59,750 --> 00:45:02,167
Because you have the best jollof rice.
731
00:45:02,667 --> 00:45:03,667
Okay.
732
00:45:03,792 --> 00:45:05,875
Hey, baby. I didn't hear you
properly. What's up?
733
00:45:06,000 --> 00:45:07,560
- What's going on?
- The food. [giggles]
734
00:45:08,250 --> 00:45:10,500
Uh, this should do.
735
00:45:12,958 --> 00:45:14,292
Have, have you paid?
736
00:45:14,708 --> 00:45:15,917
Uh, yeah.
737
00:45:16,250 --> 00:45:17,958
Oh, okay. Bye.
738
00:45:18,792 --> 00:45:20,042
I didn't know you already paid.
739
00:45:33,458 --> 00:45:37,917
[jarring melancholic music plays]
740
00:46:02,833 --> 00:46:04,708
[hysterical laughter]
741
00:46:05,542 --> 00:46:07,458
[gasps]
742
00:46:11,875 --> 00:46:13,958
Me, cook...
743
00:46:16,750 --> 00:46:20,250
- [melancholic music continues]
- [laughing]
744
00:46:24,333 --> 00:46:28,333
[whimpers then exhales]
745
00:46:36,917 --> 00:46:40,792
[melancholic music continues]
746
00:46:42,375 --> 00:46:44,500
[mutters indistinctly, laughs]
747
00:47:42,167 --> 00:47:44,042
[Aby] God will punish that TJ!
748
00:47:44,292 --> 00:47:46,917
For using and playing with you
without any respect or remorse.
749
00:47:47,208 --> 00:47:48,208
Ah-ah!
750
00:47:48,292 --> 00:47:49,667
Why are men like that?
751
00:47:51,000 --> 00:47:53,083
See Bolanle, you should come live with us.
752
00:47:53,958 --> 00:47:54,958
I should?
753
00:47:55,250 --> 00:47:56,250
Yes of course.
754
00:47:56,542 --> 00:48:00,375
Please come. The house is honestly
too big for Marcus and I to live in.
755
00:48:01,625 --> 00:48:03,250
I think you should just come.
756
00:48:04,250 --> 00:48:08,583
So, does he know that
your first relationship is over?
757
00:48:09,958 --> 00:48:10,958
Who?
758
00:48:11,958 --> 00:48:12,958
Alex.
759
00:48:13,333 --> 00:48:14,542
How's that important?
760
00:48:15,750 --> 00:48:17,167
Sweetheart.
761
00:48:18,333 --> 00:48:20,583
Anyone will be blessed
to have you in their life.
762
00:48:21,625 --> 00:48:23,667
I don't need to state the obvious.
763
00:48:25,250 --> 00:48:28,542
But um, a broken heart
sure needs some mending.
764
00:48:30,125 --> 00:48:32,500
You're my sister.
You're expected to say that.
765
00:48:32,917 --> 00:48:35,750
And I can also slap some sense
into you if you're not listening.
766
00:48:38,958 --> 00:48:42,208
I'll think about it, Sis. Okay? Bye.
767
00:48:47,500 --> 00:48:48,500
[sighs]
768
00:48:49,417 --> 00:48:50,917
What a bummer!
769
00:48:51,625 --> 00:48:55,042
I… I don't even know what to say.
770
00:48:55,875 --> 00:48:57,167
This is so disappointing.
771
00:48:57,500 --> 00:48:58,542
I know, right.
772
00:48:59,833 --> 00:49:01,083
Gosh,
773
00:49:01,167 --> 00:49:03,167
some men can be so wicked.
774
00:49:04,708 --> 00:49:06,417
You mean you were cooking for him
775
00:49:06,500 --> 00:49:07,750
and his side chick?
776
00:49:07,833 --> 00:49:09,333
Who said that's the side chick?
777
00:49:10,292 --> 00:49:11,458
My God.
778
00:49:12,833 --> 00:49:15,273
To think you were actually
trying to work things out with him.
779
00:49:16,542 --> 00:49:17,542
[Alex exhales]
780
00:49:19,042 --> 00:49:20,125
I wish I could just…
781
00:49:21,667 --> 00:49:25,500
you know, just give you
a hug or something.
782
00:49:26,583 --> 00:49:28,000
I'm so sorry, Bolanle.
783
00:49:32,042 --> 00:49:33,362
So, what are you going to do now?
784
00:49:34,375 --> 00:49:38,750
Do? Obviously I'm done
with that lying and cheating bastard.
785
00:49:39,750 --> 00:49:41,417
I'm just gonna focus on myself,
786
00:49:41,500 --> 00:49:44,208
my work and whatever else I find.
787
00:49:45,042 --> 00:49:47,167
[inhales and exhales deeply] Okay.
788
00:49:48,083 --> 00:49:49,625
But please if there's anything,
789
00:49:50,625 --> 00:49:52,545
anything at all I can do
to make you feel better…
790
00:49:54,083 --> 00:49:55,292
just let me know.
791
00:49:55,708 --> 00:49:56,750
I will.
792
00:49:57,208 --> 00:49:58,208
Thanks.
793
00:49:58,958 --> 00:50:00,208
I have to go now.
794
00:50:00,917 --> 00:50:02,417
Oh. Okay.
795
00:50:03,000 --> 00:50:04,000
Bye.
796
00:50:04,333 --> 00:50:05,333
Bye.
797
00:50:08,542 --> 00:50:11,208
[door squeaks open]
798
00:50:12,125 --> 00:50:14,208
- [toilet flashing]
- [Alex grunts]
799
00:50:19,417 --> 00:50:20,625
Making new friends?
800
00:50:22,833 --> 00:50:24,333
It's none of your business.
801
00:50:24,833 --> 00:50:25,833
[chuckles]
802
00:50:28,125 --> 00:50:30,167
You know, you don't have to pretend
803
00:50:30,292 --> 00:50:33,167
that there's someone else
just to scare me off.
804
00:50:38,875 --> 00:50:39,875
[kisses]
805
00:50:41,375 --> 00:50:42,575
- So…
- [Latin jazz music plays]
806
00:50:46,458 --> 00:50:47,625
Is there someone else?
807
00:50:48,792 --> 00:50:50,125
- Uduak…
- Mm-hmm?
808
00:50:50,625 --> 00:50:54,417
You and I are no longer together.
It really is none of your business.
809
00:50:54,583 --> 00:50:55,792
But I want you.
810
00:51:02,250 --> 00:51:04,708
- You've missed this.
- What are you doing?
811
00:51:04,792 --> 00:51:07,958
Hmm. You know exactly what I'm doing.
812
00:51:09,667 --> 00:51:11,125
[sighs] Uduak.
813
00:51:12,417 --> 00:51:16,083
[Latin jazz music continues]
814
00:51:21,292 --> 00:51:27,708
[moans]
815
00:51:32,500 --> 00:51:33,684
- [woman] Get out!
- [TJ] Babe, wait.
816
00:51:33,708 --> 00:51:35,059
- Get out!
- I promise you I can explain.
817
00:51:35,083 --> 00:51:36,625
- Get out!
- Wait, wait.
818
00:51:36,708 --> 00:51:38,068
- Get out!
- Babe, listen, listen...
819
00:51:38,333 --> 00:51:40,500
- Who's this? Who's this?
- Babe, babe, I can explain.
820
00:51:40,583 --> 00:51:42,184
- No.
- I can explain that note I promise!
821
00:51:42,208 --> 00:51:43,208
Get out!
822
00:51:43,333 --> 00:51:44,958
- Babe, no, no, no!
- I said, get out!
823
00:51:45,083 --> 00:51:46,667
- [TJ] Wait, wait!
- Out!
824
00:51:46,958 --> 00:51:48,083
- Out! Out! Out!
- Wait.
825
00:51:48,208 --> 00:51:49,917
Can I… can I explain at least. Please!
826
00:51:50,042 --> 00:51:51,042
- Get…
- Please!
827
00:51:51,125 --> 00:51:53,500
Please, baby, no, no! Please.
828
00:51:53,792 --> 00:51:54,792
- Get out!
- Sorry.
829
00:51:55,625 --> 00:51:57,292
- Get out!
- Please.
830
00:51:57,417 --> 00:51:59,083
- Please, one more just...
- Get…
831
00:51:59,708 --> 00:52:01,625
Get out!
832
00:52:02,250 --> 00:52:04,458
- [heavy breathing]
- [Latin jazz music continues]
833
00:52:04,667 --> 00:52:08,875
[sobbing]
834
00:52:13,458 --> 00:52:15,583
Madam, someone sent that to you.
835
00:52:15,875 --> 00:52:17,250
Oh.
836
00:52:21,292 --> 00:52:23,917
- This is so...
- [car horns]
837
00:52:27,500 --> 00:52:29,333
What the heck is
this one coming to do here?
838
00:52:36,583 --> 00:52:39,167
[TJ grunts, exhales]
839
00:52:40,500 --> 00:52:41,500
Hey!
840
00:52:42,417 --> 00:52:43,583
What are you doing here?
841
00:52:45,375 --> 00:52:46,417
I just came to talk.
842
00:52:46,583 --> 00:52:49,208
Talk about what?
There's nothing to talk about. Get out.
843
00:52:49,625 --> 00:52:51,708
Don't you think
you're overreacting. Small.
844
00:52:51,958 --> 00:52:55,542
Over… are you fucking
kidding me right now?
845
00:52:56,375 --> 00:52:57,375
Calm down.
846
00:52:57,625 --> 00:52:58,750
Overreacting?!
847
00:52:59,250 --> 00:53:01,458
You were cheating the entire relationship
848
00:53:01,667 --> 00:53:03,518
and you're here
to tell me I've been overreacting?
849
00:53:03,542 --> 00:53:04,583
Really?
850
00:53:04,875 --> 00:53:07,250
I don't think you need an
announcement to know it's over
851
00:53:07,500 --> 00:53:09,340
between the both of us.
Get out of my compound.
852
00:53:09,417 --> 00:53:12,333
You throw away our meal ticket, over what?
853
00:53:12,458 --> 00:53:15,542
A few unanswered calls.
Are you serious? How much do doctors make?
854
00:53:15,708 --> 00:53:17,167
Are you gaslighting me right now?
855
00:53:18,292 --> 00:53:22,792
Listen, Bolanle,
I can take you back. We can start over.
856
00:53:23,000 --> 00:53:25,333
I'll forgive you,
I promise. We can move on.
857
00:53:25,875 --> 00:53:27,125
Start from scratch.
858
00:53:28,500 --> 00:53:29,625
You will for…
859
00:53:32,833 --> 00:53:33,917
Get out of this house.
860
00:53:34,292 --> 00:53:35,893
I regret the day I ever set my eyes on you
861
00:53:35,917 --> 00:53:38,000
Get out of my house right now!
862
00:53:38,500 --> 00:53:42,417
Get out of this… I swear to God, if
you don't leave this premises right now,
863
00:53:42,667 --> 00:53:44,625
you will regret ever driving
into this compound.
864
00:53:45,292 --> 00:53:46,958
Get out. I'm warning you now.
865
00:53:49,375 --> 00:53:51,625
How long did it take you
to find a new boyfriend?
866
00:53:51,917 --> 00:53:54,667
Hmm? It wasn't even up to a minute.
867
00:53:55,083 --> 00:53:57,333
Someone is already sending you a gift.
868
00:53:57,833 --> 00:54:02,083
- A basket, a box, whatever this is.
- TJ, get out! Get… get out of my house.
869
00:54:02,208 --> 00:54:03,292
Or what?
870
00:54:04,250 --> 00:54:05,917
No problem, just wait.
871
00:54:09,667 --> 00:54:10,708
- Shit!
- [Bolanle] Out!
872
00:54:10,833 --> 00:54:13,458
- What! Stop, no, no, no. Please!
- Get out! Get out!
873
00:54:14,542 --> 00:54:15,542
Get out!
874
00:54:15,708 --> 00:54:17,958
- I'll go, I'll go! I'll go! Just…
- Get out!
875
00:54:18,500 --> 00:54:22,000
Why, why? What kind of women are…
876
00:54:25,000 --> 00:54:27,542
Oh God.
877
00:54:29,250 --> 00:54:30,250
Hey!
878
00:54:32,833 --> 00:54:37,042
Hello, my dear.
Er, I don't understand this thing.
879
00:54:37,583 --> 00:54:38,958
Could you please be clear, ma'am.
880
00:54:39,125 --> 00:54:41,375
[sighs] Uh, this thing…
881
00:54:41,667 --> 00:54:46,625
It doesn't look like a pot and
it's not even shaped like a pot.
882
00:54:47,625 --> 00:54:49,375
What's written on the box it came in?
883
00:54:49,583 --> 00:54:51,083
[sighs] I don't know.
884
00:54:52,958 --> 00:54:54,083
Don't you have it there?
885
00:54:54,917 --> 00:54:57,000
[sighs, hisses] It's there.
886
00:54:58,000 --> 00:54:59,250
[saucily] Or can't you read?
887
00:55:00,000 --> 00:55:01,000
Ah-ah.
888
00:55:04,375 --> 00:55:05,792
Is there a cable in the box?
889
00:55:06,375 --> 00:55:07,375
No.
890
00:55:08,500 --> 00:55:10,208
Madam, please check again.
891
00:55:13,000 --> 00:55:17,083
Okay, I think… Alright, I've seen it.
892
00:55:17,375 --> 00:55:21,083
But how do I use this box to cook, hmm?
893
00:55:21,625 --> 00:55:25,833
And I even think it er,
it, it came with a sieve.
894
00:55:26,833 --> 00:55:31,208
What you bought is a deep fryer not a pot.
895
00:55:32,042 --> 00:55:33,583
[whispers] For goodness sakes!
896
00:55:33,792 --> 00:55:38,292
Okay! A deep fryer.
So, how do I use this deep fryer?
897
00:55:38,750 --> 00:55:40,167
Are you kidding me right now?
898
00:55:41,083 --> 00:55:43,208
You bought something
that you don't know how to use,
899
00:55:43,375 --> 00:55:44,601
and you want to make it a random
900
00:55:44,625 --> 00:55:46,083
person's problem?
901
00:55:46,167 --> 00:55:48,375
A random customer care person's problem?
902
00:55:48,833 --> 00:55:50,167
What is wrong with you people?
903
00:55:50,250 --> 00:55:52,333
Don't you look at things
before you buy them?
904
00:55:53,125 --> 00:55:57,958
Er, it's one of our women leader that was
talking about it when I went to visit her.
905
00:55:58,500 --> 00:55:59,958
So I decided to buy too.
906
00:56:01,083 --> 00:56:03,625
Oh, so you're dumb. Hmm?
907
00:56:04,000 --> 00:56:06,250
Now you're competing
with your women's leader'.
908
00:56:06,417 --> 00:56:08,857
She bought something that
she knows, you, you followed, carry,
909
00:56:09,042 --> 00:56:11,882
bought something that you don't know
and you want to make it my problem?
910
00:56:11,917 --> 00:56:14,083
- Huh?
- Excuse me!
911
00:56:14,625 --> 00:56:16,083
Do you know that is an insult?
912
00:56:16,667 --> 00:56:21,500
Really? So, this is how you talk
to your mother at home. Huh?
913
00:56:22,667 --> 00:56:24,583
No, because my mother is not dumb.
914
00:56:24,875 --> 00:56:25,875
You are.
915
00:56:25,958 --> 00:56:28,167
You're insulting me cause of deep fryer?
916
00:56:28,250 --> 00:56:29,333
Yes.
917
00:56:30,208 --> 00:56:33,042
If you don't like
getting insults, do better.
918
00:56:34,333 --> 00:56:36,375
[phone disconnects]
919
00:56:42,500 --> 00:56:44,042
I'm definitely fired.
920
00:56:45,708 --> 00:56:48,750
[phone rings]
921
00:56:58,458 --> 00:57:00,917
[boss] Bolanle, are you okay?
922
00:57:01,750 --> 00:57:02,750
Yes, I am.
923
00:57:03,375 --> 00:57:07,292
I don't think so. Because if you are,
you won't insult a caller.
924
00:57:08,792 --> 00:57:09,833
You heard that?
925
00:57:10,000 --> 00:57:12,875
Of course I did. Q.A sent it to me.
926
00:57:13,458 --> 00:57:15,542
What's wrong with you? You of all people?
927
00:57:17,583 --> 00:57:21,792
I'm sorry, sir. I just… snapped.
928
00:57:22,417 --> 00:57:24,167
You were trained, self control…
929
00:57:24,417 --> 00:57:26,542
Yes, sir. Sorry.
930
00:57:27,000 --> 00:57:29,292
You've gone from being
a top performer to the least.
931
00:57:30,542 --> 00:57:33,417
If you needed to take time off,
you should have just asked.
932
00:57:34,542 --> 00:57:36,167
I don't know what's going on with you,
933
00:57:36,750 --> 00:57:38,750
but your sanity is very important to me.
934
00:57:40,917 --> 00:57:42,375
I want to resign, sir.
935
00:57:43,292 --> 00:57:44,292
What?!
936
00:57:46,083 --> 00:57:47,417
What did you just say?
937
00:57:48,083 --> 00:57:50,333
I said I want to resign, sir.
938
00:57:50,625 --> 00:57:53,250
Bolanle, have you thought this through?
939
00:57:53,708 --> 00:57:56,667
- Thoroughly?
- For a very long time, yes.
940
00:57:56,958 --> 00:57:58,000
Are you sure?
941
00:58:03,167 --> 00:58:05,500
Why do you work at JJ Logistics, sir?
942
00:58:06,208 --> 00:58:07,917
[boss sighs]
943
00:58:08,833 --> 00:58:11,375
Some of us don't have the luxury
of living our dreams,
944
00:58:11,833 --> 00:58:15,667
so we just do whatever puts food
on the table and pays the bills.
945
00:58:16,542 --> 00:58:17,708
And that's okay for me.
946
00:58:18,458 --> 00:58:20,625
But there has to be more for me out there.
947
00:58:22,750 --> 00:58:23,792
Are you sure?
948
00:58:27,000 --> 00:58:28,250
Yes.
949
00:58:29,792 --> 00:58:32,417
I can't be a customer care rep
for the rest of my life.
950
00:58:33,875 --> 00:58:36,667
Okay. Send in your resignation.
951
00:58:39,625 --> 00:58:40,625
Yes sir.
952
00:58:40,917 --> 00:58:44,667
Thank you. We'll send a car
to pick up your work tools.
953
00:58:47,250 --> 00:58:48,375
Thank you, sir.
954
00:58:50,292 --> 00:58:54,208
- [phone disconnects]
- [sighs heavily]
955
00:59:05,500 --> 00:59:06,708
[Alex] So, how do you feel?
956
00:59:07,125 --> 00:59:08,833
[exhales] I've never felt better.
957
00:59:09,083 --> 00:59:11,625
I feel like a huge burden
has been taken off my shoulders.
958
00:59:12,125 --> 00:59:14,208
I never liked talking
to those people anyway.
959
00:59:15,042 --> 00:59:18,500
Now that that's over, I can finally
focus on this Ultimate Chef Show.
960
00:59:18,958 --> 00:59:22,750
And maybe start a new career
that I actually, actually love.
961
00:59:23,000 --> 00:59:26,708
Well, you already have what it takes
to be the Number One chef in this state.
962
00:59:27,875 --> 00:59:30,115
What's stopping you
from starting your own food business?
963
00:59:30,458 --> 00:59:31,542
Hmm?
964
00:59:32,708 --> 00:59:33,917
You know what?
965
00:59:34,750 --> 00:59:37,167
- What would you call your brand?
- Hmm…
966
00:59:37,750 --> 00:59:39,917
- I have never thought about that.
- [grunts]
967
00:59:41,500 --> 00:59:42,792
How about…
968
00:59:44,167 --> 00:59:45,500
"Bolanle's
969
00:59:47,167 --> 00:59:49,375
- Bitters"?
- Bitters?
970
00:59:49,792 --> 00:59:51,875
[laughs] Why "Bitters"?
971
00:59:52,333 --> 00:59:55,250
No, no, hold on. How about uh,
972
00:59:57,125 --> 01:00:03,750
"Bolanle's Bites." No, no.
"Bites by Bolanle", BBB. Triple B! Huh?
973
01:00:04,167 --> 01:00:08,708
I like that. Actually, Triple B.
974
01:00:09,042 --> 01:00:10,042
Yea!
975
01:00:10,542 --> 01:00:11,542
Triple B.
976
01:00:11,708 --> 01:00:14,042
[laughs] I told you I'm the man.
977
01:00:15,333 --> 01:00:17,792
But I don't know anything
about branding on social media.
978
01:00:18,083 --> 01:00:21,458
Uh, but you know everything
about making the most delicious food.
979
01:00:21,625 --> 01:00:23,167
Which you've never tasted.
980
01:00:26,000 --> 01:00:27,208
You worry about the cooking,
981
01:00:27,625 --> 01:00:29,875
I'll worry about
the brand and business plan, alright?
982
01:00:30,375 --> 01:00:32,500
- I can't pay you, Alex.
- Hmm.
983
01:00:34,625 --> 01:00:35,985
You don't have to pay me, Bolanle.
984
01:00:36,583 --> 01:00:38,125
Just start this business already.
985
01:00:38,958 --> 01:00:40,000
Okay.
986
01:00:41,042 --> 01:00:42,250
[both chuckle]
987
01:00:44,500 --> 01:00:47,708
[upbeat music playing]
988
01:01:53,208 --> 01:01:54,292
Hi, guys!
989
01:01:54,542 --> 01:01:56,292
Aw, you guys. Thank you so very much
990
01:01:56,417 --> 01:01:59,083
for your constant love
and support on the gram.
991
01:01:59,458 --> 01:02:01,625
Our page is booming. Talk about growth.
992
01:02:02,208 --> 01:02:04,792
Anyways, in light of that
I want to tell you that I have
993
01:02:05,042 --> 01:02:06,792
fifty packs today
994
01:02:06,875 --> 01:02:09,458
but guess what?
I will only be selling 40 packs,
995
01:02:09,542 --> 01:02:12,167
meaning I'm going
to be giving out ten to you guys
996
01:02:12,542 --> 01:02:16,583
for free. All you have to do
is answer the question in my caption,
997
01:02:17,208 --> 01:02:21,083
comment below, and you just might stand
a chance to be one of my lucky winners
998
01:02:21,333 --> 01:02:25,292
to get a pack each.
Of course, for just ten people.
999
01:02:25,458 --> 01:02:28,125
I'm looking forward to seeing
your comments and guess what, guys?
1000
01:02:28,458 --> 01:02:32,083
Delivery is absolutely free.
I know! Exciting, right?
1001
01:02:32,750 --> 01:02:34,875
I can't wait to see
your comments. Alright, you guys.
1002
01:02:35,167 --> 01:02:38,208
Thank you so much for the love. Mwah, bye!
1003
01:02:39,542 --> 01:02:40,750
[chuckles]
1004
01:02:41,083 --> 01:02:44,917
Sis, so sorry. It's something
I have to do every time for my page.
1005
01:02:45,000 --> 01:02:47,000
- Hmm.
- You know, that's the only way it grows.
1006
01:02:47,208 --> 01:02:48,608
- I know. I understand.
- When I was
1007
01:02:48,833 --> 01:02:51,101
doing the video, I saw an email.
Just gimme a minute. Lemme just…
1008
01:02:51,125 --> 01:02:52,125
- quickly…
- Okay.
1009
01:02:52,292 --> 01:02:53,792
Check what that is.
1010
01:02:54,500 --> 01:02:55,750
Ultimate Chef Show.
1011
01:02:59,208 --> 01:03:00,500
“Dear Bolanle,
1012
01:03:00,750 --> 01:03:04,167
based on your remarkable
culinary content and style,
1013
01:03:04,667 --> 01:03:06,708
we are pleased to inform
you that you have been
1014
01:03:07,000 --> 01:03:11,542
selected as our wild card entry for the
lockdown edition of Ultimate Chef Show.
1015
01:03:12,208 --> 01:03:13,833
"May the spices be in your favor...”
1016
01:03:14,042 --> 01:03:15,750
[both scream]
1017
01:03:17,042 --> 01:03:18,625
- Can you believe that?
- I know.
1018
01:03:18,833 --> 01:03:20,500
- Where did this come from?
- [laughs]
1019
01:03:20,917 --> 01:03:23,292
- Oh wow.
- Oh my God, Sis!
1020
01:03:23,917 --> 01:03:25,667
- Can you imagine?
- I know.
1021
01:03:25,750 --> 01:03:26,750
Who even did…
1022
01:03:32,208 --> 01:03:34,167
Somebody doesn't seem happy for me.
1023
01:03:35,167 --> 01:03:39,125
- No, of course, I am. I'm happy.
- Aby, I know you. This is not happy.
1024
01:03:40,750 --> 01:03:42,250
Okay, so…
1025
01:03:43,542 --> 01:03:46,500
Well, I was… I was kinda
expecting something else.
1026
01:03:47,292 --> 01:03:49,042
Like what?
1027
01:03:50,042 --> 01:03:55,042
Okay, can you imagine talking
to a straight, single young man
1028
01:03:55,333 --> 01:03:57,958
from the start of the pandemic.
1029
01:03:58,458 --> 01:04:01,208
And then you're losing out
on him, all because you refuse
1030
01:04:01,625 --> 01:04:03,583
to let him know
you're having feelings for him.
1031
01:04:04,000 --> 01:04:06,000
When the guy himself
has feelings for you too.
1032
01:04:06,333 --> 01:04:08,583
Nobody is catching
feelings for anybody here.
1033
01:04:10,042 --> 01:04:11,042
That's a lie.
1034
01:04:12,042 --> 01:04:13,333
Bolanle.
1035
01:04:15,500 --> 01:04:16,708
You're lying and you know.
1036
01:04:17,708 --> 01:04:19,228
I know you have feelings for that guy.
1037
01:04:25,167 --> 01:04:27,208
He's in Asaba. I'm in Lagos.
1038
01:04:27,375 --> 01:04:31,125
I was in Cape Town when I started
talking to my husband, Marcus.
1039
01:04:31,333 --> 01:04:33,417
And now I'm having his babies.
1040
01:04:33,792 --> 01:04:35,833
Who says I want a love like yours.
1041
01:04:36,125 --> 01:04:37,875
- Are you mad? Ah-ah!
- [giggles]
1042
01:04:38,042 --> 01:04:39,333
[both laughing]
1043
01:04:39,458 --> 01:04:42,458
I don't want it. I don't do long distance.
1044
01:04:42,667 --> 01:04:45,583
Bolanle, see, I mean, call this guy.
1045
01:04:46,083 --> 01:04:47,583
Tell him exactly how you feel.
1046
01:04:47,917 --> 01:04:49,477
I mean, and let the universe take over.
1047
01:04:49,833 --> 01:04:51,292
It doesn't hurt to do that now.
1048
01:04:51,958 --> 01:04:53,375
Does it hurt?
1049
01:04:54,083 --> 01:04:55,083
Okay I will.
1050
01:04:55,375 --> 01:04:57,417
- When?
- When?
1051
01:04:57,625 --> 01:04:59,250
Yes. Tell him now.
1052
01:05:00,542 --> 01:05:01,542
- Sis.
- Mm-hmm.
1053
01:05:01,667 --> 01:05:03,143
- Don't do this.
- Yes, you're doing it.
1054
01:05:03,167 --> 01:05:04,407
You're gonna put me in trouble.
1055
01:05:04,500 --> 01:05:06,375
Now. Call him.
1056
01:05:14,125 --> 01:05:16,083
[phone rings]
1057
01:05:17,667 --> 01:05:18,667
Hey.
1058
01:05:18,875 --> 01:05:20,917
Ultimate Chef Show? Really?
1059
01:05:21,458 --> 01:05:26,583
Mm-hmm! Listen, someone there owes me
1060
01:05:26,708 --> 01:05:28,750
a favor and the only thing I could ask for
1061
01:05:29,292 --> 01:05:31,958
was that they put you
on the show. Too much?
1062
01:05:33,083 --> 01:05:35,458
But if you're not interested,
I could always…
1063
01:05:35,625 --> 01:05:38,542
No. Of course, I want it. I want to cook
1064
01:05:38,750 --> 01:05:42,125
but… Alex, this is so big!
1065
01:05:43,083 --> 01:05:45,292
You can always
politely decline the invitation.
1066
01:05:46,667 --> 01:05:48,917
Alex, relax okay?
1067
01:05:49,542 --> 01:05:51,042
Calm down.
1068
01:05:56,708 --> 01:05:59,667
Alex, I just wanted
to say thank you for everything.
1069
01:06:01,417 --> 01:06:04,833
Everything you've done for me
since the beginning of lockdown
1070
01:06:05,750 --> 01:06:09,042
up until now. You've just been amazing.
1071
01:06:10,417 --> 01:06:12,958
You've believed in me even more than…
1072
01:06:14,333 --> 01:06:16,208
more than I could ever believe in myself.
1073
01:06:18,167 --> 01:06:19,375
And the best part,
1074
01:06:20,458 --> 01:06:23,625
you've never asked for anything in return.
1075
01:06:24,375 --> 01:06:25,917
I just want you to be happy, Bolanle.
1076
01:06:27,208 --> 01:06:28,417
That's what I want in return.
1077
01:06:28,792 --> 01:06:30,250
[Aby] Aww.
1078
01:06:34,625 --> 01:06:36,292
- Alex?
- Huh?
1079
01:06:36,542 --> 01:06:37,917
Do you like ice cream?
1080
01:06:39,542 --> 01:06:40,667
You know I do.
1081
01:06:41,667 --> 01:06:42,667
Okay.
1082
01:06:43,458 --> 01:06:46,625
I was wondering if I could take
you out to have some ice cream,
1083
01:06:47,292 --> 01:06:48,750
when the lockdown is over?
1084
01:06:55,958 --> 01:06:57,500
Because I like you.
1085
01:06:58,708 --> 01:06:59,875
And I'd love to…
1086
01:07:00,792 --> 01:07:01,875
to go out with you.
1087
01:07:03,042 --> 01:07:06,083
[Uduak] Breakfast is served!
1088
01:07:06,417 --> 01:07:07,417
[Alex] Um…
1089
01:07:09,958 --> 01:07:12,208
Ah-ah. Alex.
1090
01:07:14,708 --> 01:07:15,833
Who's your friend?
1091
01:07:17,375 --> 01:07:18,708
[Alex grunts]
1092
01:07:20,333 --> 01:07:22,292
Bolanle, meet Uduak.
1093
01:07:23,125 --> 01:07:24,125
Bolanle…
1094
01:07:25,417 --> 01:07:26,833
[kisses]
1095
01:07:29,375 --> 01:07:32,542
Aww. Why are you crying?
1096
01:07:34,042 --> 01:07:35,542
Alex, why is she crying?
1097
01:07:35,708 --> 01:07:38,917
Uduak, can you please
give us some privacy.
1098
01:07:39,542 --> 01:07:40,667
[Uduak chuckles]
1099
01:07:42,792 --> 01:07:44,000
Is she one of your bitches?
1100
01:07:44,542 --> 01:07:48,042
- [tense music plays]
- [Alex] Hey.
1101
01:07:55,000 --> 01:07:56,083
Are you okay?
1102
01:07:56,542 --> 01:07:57,750
[laughs]
1103
01:07:59,125 --> 01:08:00,125
Bolanle?
1104
01:08:00,625 --> 01:08:02,458
[laughing] Did you hear her, Sis?
1105
01:08:03,000 --> 01:08:07,167
[laughing] She said “breakfast is served.”
1106
01:08:09,500 --> 01:08:12,333
- She's talking about me, Sis.
- No way.
1107
01:08:12,542 --> 01:08:14,542
I've been served breakfast.
1108
01:08:15,708 --> 01:08:17,457
[chuckles]
1109
01:08:18,667 --> 01:08:20,292
Look at you!
1110
01:08:20,792 --> 01:08:24,000
You know I never would have thought
that you'd be able to fall in love again.
1111
01:08:24,582 --> 01:08:28,250
Since you said that I shattered
your heart into a thousand pieces.
1112
01:08:28,667 --> 01:08:30,000
Hmm?
1113
01:08:33,875 --> 01:08:35,082
- Uduak.
- Hmm?
1114
01:08:35,417 --> 01:08:37,137
I think it's time
for you to leave my house.
1115
01:08:38,000 --> 01:08:39,167
- You're joking.
- No.
1116
01:08:40,082 --> 01:08:41,125
I'm done.
1117
01:08:42,207 --> 01:08:45,832
You know, that's the same thing you said
when you chickened out of our wedding.
1118
01:08:45,917 --> 01:08:48,417
That was because
you lied about your genotype!
1119
01:08:49,332 --> 01:08:52,875
But that didn't stop you from sleeping
with me every time you felt horny.
1120
01:08:53,000 --> 01:08:54,042
You…
1121
01:08:55,207 --> 01:08:56,667
you're not going to ruin my life,
1122
01:08:57,000 --> 01:08:59,042
- any more than you already have.
- Alex, come on.
1123
01:08:59,167 --> 01:09:00,417
Uduak!
1124
01:09:01,042 --> 01:09:04,000
Pack your shit and
get the fuck out of my house.
1125
01:09:04,542 --> 01:09:05,667
I'm done with your bullshit.
1126
01:09:13,125 --> 01:09:14,582
I'm… I'm not going anywhere.
1127
01:09:17,207 --> 01:09:18,417
I'm not going anywhere.
1128
01:09:21,250 --> 01:09:22,667
Is that all you're going to say?
1129
01:09:23,957 --> 01:09:25,125
That's it.
1130
01:09:26,625 --> 01:09:27,875
He's not the one for me.
1131
01:09:29,082 --> 01:09:30,082
It's okay.
1132
01:09:32,457 --> 01:09:33,707
I'll find the one for me.
1133
01:09:34,582 --> 01:09:35,707
He's just not the one.
1134
01:09:37,582 --> 01:09:40,250
I'm just thankful for
the whole experience. It's been great.
1135
01:09:42,832 --> 01:09:43,875
It was great.
1136
01:09:44,582 --> 01:09:45,582
I'm sorry.
1137
01:09:46,957 --> 01:09:48,250
It's okay, Sis.
1138
01:09:49,167 --> 01:09:50,625
I'm so sorry.
1139
01:09:50,875 --> 01:09:52,625
- [grunts]
- It's okay, Sis.
1140
01:09:53,625 --> 01:09:55,333
[grunts] I'm sorry.
1141
01:09:55,500 --> 01:09:57,542
- I'm okay. No stress, please.
- I'm sorry.
1142
01:10:02,250 --> 01:10:03,542
Why are you wet?
1143
01:10:04,500 --> 01:10:05,500
Oh!
1144
01:10:07,417 --> 01:10:10,750
- [Aby groaning]
- Sorry, sorry, sorry.
1145
01:10:11,083 --> 01:10:14,333
- Ah! My waist.
- Sorry.
1146
01:10:14,583 --> 01:10:16,000
[grunting]
1147
01:10:16,708 --> 01:10:19,208
- I want to pee.
- Sorry, sorry, sorry, sorry.
1148
01:10:19,375 --> 01:10:25,167
- [Aby groaning]
- Hold on. Sorry, sorry.
1149
01:10:25,792 --> 01:10:27,875
[Aby] Okay. Yes. Okay.
1150
01:10:28,417 --> 01:10:30,958
[Aby groaning] Thank you.
1151
01:10:31,167 --> 01:10:34,250
[soft rock music playing]
1152
01:12:03,917 --> 01:12:06,083
["Heavens save us" playing]
1153
01:13:04,500 --> 01:13:06,292
[soft rock music continues]
1154
01:13:22,125 --> 01:13:23,500
Hey, Aisha.
1155
01:13:25,833 --> 01:13:26,875
I need a favour.
1156
01:13:33,417 --> 01:13:34,792
[door closing]
1157
01:13:42,667 --> 01:13:43,667
[scoffs]
1158
01:13:52,917 --> 01:13:54,500
You're really not going to say hello?
1159
01:13:59,167 --> 01:14:00,500
What do you want?
1160
01:14:02,417 --> 01:14:03,542
Where are you off to?
1161
01:14:09,500 --> 01:14:10,917
You can't be serious.
1162
01:14:12,000 --> 01:14:13,560
You're really chasing after that bitch?
1163
01:14:13,708 --> 01:14:16,333
- Don't call her that.
- I will call her whatever I like.
1164
01:14:20,125 --> 01:14:21,250
Go home, Uduak.
1165
01:14:21,500 --> 01:14:22,917
[car door slams]
1166
01:14:26,417 --> 01:14:30,750
Look, she will never
be good to you as I was.
1167
01:14:32,875 --> 01:14:35,917
She's never going to do
the things that I do for you.
1168
01:14:37,917 --> 01:14:39,208
And to you…
1169
01:14:42,000 --> 01:14:43,708
She will never be enough
1170
01:14:44,208 --> 01:14:45,583
for you, Alex.
1171
01:14:53,375 --> 01:14:54,750
I'll still choose her.
1172
01:14:57,625 --> 01:14:59,333
I don't ever want to see you again, Uduak.
1173
01:14:59,792 --> 01:15:01,583
We're through. Move on.
1174
01:15:12,958 --> 01:15:15,708
Alex look, you don't know what
you're throwing away, do you hear me?
1175
01:15:16,625 --> 01:15:18,083
I hope… I hope she rejects you!
1176
01:15:18,375 --> 01:15:20,684
And when she does, don't come
running back to me, do you hear?
1177
01:15:20,708 --> 01:15:22,250
Don't come running back to me!
1178
01:15:23,500 --> 01:15:25,292
Alex! [panting] I hope…
1179
01:15:44,750 --> 01:15:46,417
Yes. I'm on my way to the airport.
1180
01:15:48,250 --> 01:15:49,792
No, don't tell her. Don't tell her.
1181
01:15:50,750 --> 01:15:51,958
I want to surprise her.
1182
01:15:53,583 --> 01:15:54,917
Yeah. Okay.
1183
01:16:23,375 --> 01:16:29,250
[soft music playing]
1184
01:16:42,708 --> 01:16:43,833
Bike! Stop!
1185
01:16:48,208 --> 01:16:49,208
Hey!
1186
01:16:50,917 --> 01:16:52,875
Driver, meet me at the address.
1187
01:16:56,750 --> 01:17:02,458
[wistful music continues]
1188
01:17:44,625 --> 01:17:46,917
[groans]
1189
01:18:28,250 --> 01:18:29,750
[party music plays]
1190
01:18:51,583 --> 01:18:52,625
There you go.
1191
01:18:56,958 --> 01:18:58,167
What would you like?
1192
01:19:00,917 --> 01:19:01,917
Alex?
1193
01:19:02,458 --> 01:19:03,500
Yeah.
1194
01:19:05,375 --> 01:19:06,792
What are you doing here?
1195
01:19:07,375 --> 01:19:08,615
I've never tasted your cooking.
1196
01:19:08,792 --> 01:19:10,750
I figured if I made it here
today then I would.
1197
01:19:13,792 --> 01:19:15,000
Can I get a minute?
1198
01:19:17,917 --> 01:19:19,459
Sure. You guys cover up, okay?
1199
01:19:19,542 --> 01:19:21,262
I'll be right back.
Just give to the others.
1200
01:19:25,917 --> 01:19:27,458
What are you doing here?
1201
01:19:29,750 --> 01:19:31,870
I came to say what
I should have said a long time ago.
1202
01:19:33,500 --> 01:19:37,667
I came to ask if you'd still
like to… get ice cream with me.
1203
01:19:39,458 --> 01:19:41,000
And why should I say yes?
1204
01:19:41,542 --> 01:19:43,083
Because we both love ice cream.
1205
01:19:47,417 --> 01:19:48,601
Because I'm miserable without you.
1206
01:19:48,625 --> 01:19:50,917
You can't be miserable without me, Alex.
1207
01:19:51,042 --> 01:19:54,167
Okay? You have a girlfriend.
A fiancée, or whatever.
1208
01:19:54,625 --> 01:19:58,542
And you have some other…
bitches. Whatever she called them.
1209
01:19:58,625 --> 01:19:59,875
Bolanle, I love you.
1210
01:20:01,208 --> 01:20:02,583
Look, I love you.
1211
01:20:04,042 --> 01:20:06,242
I've loved you from the moment
I first heard your voice.
1212
01:20:12,875 --> 01:20:14,167
I'm sorry but I…
1213
01:20:15,125 --> 01:20:18,833
I've been through so much
this past year. I don't believe you.
1214
01:20:18,917 --> 01:20:20,458
Bolanle, Bolanle, please.
1215
01:20:23,292 --> 01:20:24,500
Just give me a chance.
1216
01:20:25,542 --> 01:20:27,208
Give me a chance to prove myself to you.
1217
01:20:28,458 --> 01:20:31,417
To prove that I am the man for you
because you're the woman for me.
1218
01:20:33,500 --> 01:20:35,042
Just give me one more chance.
1219
01:20:43,958 --> 01:20:45,083
I'm sorry.
1220
01:20:46,250 --> 01:20:47,667
I can't do this.
1221
01:20:49,208 --> 01:20:51,833
- [Bolanle sighs]
- [distant laughter]
1222
01:20:53,792 --> 01:20:57,583
Maybe if you call me tonight,
I might pretend we're starting afresh.
1223
01:21:01,375 --> 01:21:02,625
Call me, Alex.
1224
01:21:03,417 --> 01:21:04,542
I'll unblock you tonight.
1225
01:21:06,917 --> 01:21:12,208
[soft string music playing]
1226
01:21:33,792 --> 01:21:40,333
[soft music playing]
1227
01:22:31,792 --> 01:22:34,417
[Bolanle] The first time
I heard the word, "corona,"
1228
01:22:34,500 --> 01:22:35,875
I thought it was a myth.
1229
01:22:36,500 --> 01:22:37,833
But it was real.
1230
01:22:38,500 --> 01:22:41,917
As real as this man
with whom I've fallen in love.
1231
01:22:50,625 --> 01:22:53,292
And as real as the weight
that I'd put on during the pandemic
1232
01:22:53,667 --> 01:22:55,917
that is making me
work out so much right now.
1233
01:22:59,583 --> 01:23:01,750
I never thought my life
would end up like this.
1234
01:23:02,250 --> 01:23:04,875
Despite coming second
in the cooking competition,
1235
01:23:05,375 --> 01:23:07,375
it jump-started my cooking career.
1236
01:23:08,000 --> 01:23:11,750
I am now an internet sensation. [giggles]
1237
01:23:12,250 --> 01:23:13,750
A celebrity chef too.
1238
01:23:14,583 --> 01:23:16,708
You know, I entered the pandemic
1239
01:23:16,875 --> 01:23:20,208
thinking I had everything
I ever wanted in life.
1240
01:23:21,875 --> 01:23:23,625
I didn't know I was going to end it
1241
01:23:24,083 --> 01:23:25,333
on a different path…
1242
01:23:26,292 --> 01:23:27,875
chasing a different career,
1243
01:23:29,125 --> 01:23:32,458
loving a different man. [giggles]
1244
01:23:32,958 --> 01:23:34,875
It's funny how life works out.
1245
01:23:35,167 --> 01:23:38,333
The thing you need the most
isn't even what you're searching for.
1246
01:23:39,375 --> 01:23:40,750
- [phone ringing]
- Excuse me.
1247
01:23:48,417 --> 01:23:49,417
Hey, babe.
1248
01:23:49,750 --> 01:23:50,875
[Alex] Where are you?
1249
01:23:51,167 --> 01:23:52,333
[exhales] On my way home.
1250
01:23:53,000 --> 01:23:55,375
Good. Can't wait to see you. [chuckles]
1251
01:23:55,458 --> 01:23:57,333
[laughs] Can't wait to see you too.
1252
01:24:00,042 --> 01:24:01,042
[sighs]
1253
01:24:01,458 --> 01:24:03,875
That was my story.
1254
01:24:04,667 --> 01:24:07,125
I hope you find your dreams
the same way I found mine.
1255
01:24:07,417 --> 01:24:08,583
Never settle,
1256
01:24:08,958 --> 01:24:12,583
because the life you need
just might be around the corner.
1257
01:24:13,417 --> 01:24:14,417
Toodles.
1258
01:24:16,917 --> 01:24:22,667
[upbeat music playing]
1259
01:24:58,958 --> 01:25:01,708
♪ I don't know what you heard about me ♪
1260
01:25:03,500 --> 01:25:06,542
♪ But word on the street
Doesn't do me any justice ♪
1261
01:25:08,083 --> 01:25:11,875
♪ You know that in this life
No one is holier than another ♪
1262
01:25:13,125 --> 01:25:16,375
♪ But I swear to God
I will not break your heart ♪
1263
01:25:18,875 --> 01:25:21,208
♪ I know she wanna give me some love ♪
1264
01:25:21,292 --> 01:25:23,750
♪ Trouble oh, trouble oh ♪
1265
01:25:23,833 --> 01:25:25,875
♪ Folake, she wanna take off her clothes ♪
1266
01:25:27,500 --> 01:25:29,792
♪ What kind of a life is this oh? ♪
1267
01:25:30,000 --> 01:25:33,833
♪ Just when I said
I want to be with you only ♪
1268
01:25:34,000 --> 01:25:36,375
♪ Suddenly ladies are
Just crowding in on us ♪
1269
01:25:36,750 --> 01:25:40,875
♪ But I've been thinking
About you, Bolanle ♪
1270
01:25:42,208 --> 01:25:46,042
♪ I can't seem to get you out of my mind ♪
1271
01:25:47,167 --> 01:25:50,750
♪ I've been dreaming
About you, and you're mine ♪
1272
01:25:52,042 --> 01:25:56,000
♪ But let me love you,
My baby, long time ♪
1273
01:25:56,417 --> 01:25:59,875
♪ 'Cause everyday
She'll be killing me softly ♪
1274
01:26:00,167 --> 01:26:04,500
♪ Killing me softly
Killing me, killing me softly ♪
1275
01:26:06,250 --> 01:26:09,833
♪ Everyday you'll be killing me softly ♪
1276
01:26:10,000 --> 01:26:15,958
♪ Killing me softly, yeah
Killing me softly, yeah ♪
1277
01:26:16,667 --> 01:26:18,458
♪ Call me dreamer ♪
1278
01:26:18,917 --> 01:26:20,833
♪ 'Cause girl I dream of you ♪
1279
01:26:21,417 --> 01:26:25,750
♪ Falling deeper
Every time I think of you ♪
1280
01:26:26,458 --> 01:26:30,667
♪ You're my sunrise, you're my scenery ♪
1281
01:26:31,333 --> 01:26:35,500
[in Swahili] ♪ I love you ♪
[in English] ♪ Found love in a pandemic ♪
1282
01:26:37,667 --> 01:26:40,083
♪ Every night I stay awake ♪
1283
01:26:40,333 --> 01:26:42,125
♪ Thinking 'bout you ♪
1284
01:26:42,667 --> 01:26:46,917
♪ Counting days
Until I see your pretty face ♪
1285
01:26:47,583 --> 01:26:51,792
♪ Every night I stay awake
Dreaming about you ♪
1286
01:26:52,417 --> 01:26:59,208
♪ Call me back for heaven's sakes, girl ♪
♪ I've been thinking about you, Bolanle ♪
1287
01:27:00,625 --> 01:27:04,375
♪ I can't seem to get you out of my mind ♪
1288
01:27:05,500 --> 01:27:09,083
♪ I've been dreaming
About you, and you're mine ♪
1289
01:27:10,667 --> 01:27:14,417
♪ So let me love you, my baby, long time ♪
1290
01:27:16,500 --> 01:27:18,125
Why are you so nice to me?
1291
01:27:18,458 --> 01:27:21,167
[laughs] Because we are friends, Bolanle.
1292
01:27:21,750 --> 01:27:23,550
Friends are supposed
to be nice to eech other.
1293
01:27:23,833 --> 01:27:25,083
Hmm.
1294
01:27:25,583 --> 01:27:27,167
If you're like this as friends,
1295
01:27:27,458 --> 01:27:29,375
I wonder what you're like as a lover.
1296
01:27:31,250 --> 01:27:34,583
♪ Everyday she'll be killing me softly ♪
1297
01:27:34,708 --> 01:27:39,208
♪ Killing me softly,
Killing me, killing me softly ♪
1298
01:27:40,792 --> 01:27:46,833
♪ Everyday you'll be killing me softly
Killing me softly, yeah ♪
1299
01:27:46,958 --> 01:27:50,500
♪ Killing me softly, yeah ♪
1300
01:27:50,625 --> 01:27:55,292
♪ These days I,
These days I can't even find you ♪
1301
01:27:55,750 --> 01:27:59,958
♪ These days I,
These days you don't even try ♪
1302
01:28:00,708 --> 01:28:05,167
♪ These days I,
These days I can't even find you ♪
1303
01:28:05,250 --> 01:28:10,042
♪ These days I
Wonder how to make you mine ♪
1304
01:28:16,083 --> 01:28:18,750
♪ Killing me softly ♪
1305
01:28:19,792 --> 01:28:26,000
♪ She killing, she killing
She killing me, oh no ♪
1306
01:28:26,125 --> 01:28:28,792
♪ Oh ♪