1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,708 --> 00:00:19,792 We all have our COVID story. 4 00:00:19,958 --> 00:00:22,667 Some, sad. Some, happy. 5 00:00:22,958 --> 00:00:25,083 But one thing is certain… 6 00:00:25,667 --> 00:00:28,833 nothing has remained the same ever since. 7 00:00:29,750 --> 00:00:33,375 For me, I started off as chubby Bolanle, 8 00:00:33,917 --> 00:00:35,250 a customer care rep. 9 00:00:35,875 --> 00:00:37,750 And by the time the lockdown was over... 10 00:00:38,042 --> 00:00:41,625 ...I was on a completely different path. 11 00:00:42,250 --> 00:00:45,000 This is my COVID story. 12 00:00:45,375 --> 00:00:49,583 This is how I found love in a pandemic. 13 00:01:05,792 --> 00:01:08,792 It started off like every other day in Lagos. 14 00:01:10,958 --> 00:01:14,208 People going about their day, hustling their hustle. 15 00:01:17,458 --> 00:01:21,083 Uh… right, sir. I really am sorry about the inconvenience. 16 00:01:21,792 --> 00:01:24,083 Of course. I understand your frustration. 17 00:01:25,417 --> 00:01:26,792 You want us to send a new device? 18 00:01:27,583 --> 00:01:30,500 Well sir, that's not a problem but could you do me a favor? 19 00:01:30,750 --> 00:01:34,208 Could you look at the back of the device to be sure that it's properly coupled? 20 00:01:34,333 --> 00:01:36,875 Just from the back of it. Mm-hmm... 21 00:01:37,792 --> 00:01:42,583 Ha-ha. I thought as much. Oh, for nothing. I'm happy to be of help. 22 00:01:43,042 --> 00:01:45,875 Have a wonderful day, sir. Thank you so much for calling. 23 00:01:46,458 --> 00:01:47,583 Okay, bye. 24 00:01:48,417 --> 00:01:51,750 Hello, good morning. Thank you for calling JJ logistics. 25 00:01:51,917 --> 00:01:55,208 My name is Bolanle. How can I be of help to you today, sir? 26 00:01:56,667 --> 00:01:59,917 Uh-uh. Mm-hmm. 27 00:02:01,250 --> 00:02:02,542 Okay. 28 00:02:03,917 --> 00:02:05,542 Oh okay, sir. 29 00:02:06,458 --> 00:02:07,583 Mm-hmm. 30 00:02:10,458 --> 00:02:12,208 Uh, yes. I'm… I'm with you, sir. 31 00:02:13,583 --> 00:02:16,000 I'm with you, I'm with you. Just one minute. 32 00:02:16,625 --> 00:02:18,667 Okay, sir. What's happening? 33 00:02:19,125 --> 00:02:20,542 I don't know. I don't know. 34 00:02:22,417 --> 00:02:25,083 Yes sir. Uh-uh. Uh-uh. 35 00:02:25,792 --> 00:02:28,333 Sir, is it fine if I call you back, sir? 36 00:02:29,125 --> 00:02:30,167 Please. 37 00:02:30,458 --> 00:02:32,208 Yeah, yeah, I'll call you back. I promise. 38 00:02:32,500 --> 00:02:33,500 Thank you, sir. Thank you. 39 00:02:50,833 --> 00:02:55,167 And just like that, our lives were changed forever. 40 00:02:55,833 --> 00:02:58,875 COVID was real. And it was here in Lagos. 41 00:03:00,083 --> 00:03:03,833 We were scared, wondering what was going to happen next. 42 00:03:37,292 --> 00:03:39,000 I guess you all have heard the news. 43 00:03:39,917 --> 00:03:42,417 The pandemic is officially in Lagos. 44 00:03:43,833 --> 00:03:46,000 There’s no need to panic. 45 00:03:46,542 --> 00:03:49,750 Let’s hope that very soon this pandemic will be over. 46 00:03:51,792 --> 00:03:54,292 So, just pack up your systems, go home… 47 00:03:54,417 --> 00:03:57,458 if there's any new development, you all will be informed individually. 48 00:03:57,792 --> 00:04:00,042 -Okay? -Okay, sir. Thank you, sir. 49 00:04:07,542 --> 00:04:08,583 I can't lie. 50 00:04:09,167 --> 00:04:11,792 I didn't think COVID would affect me like this. 51 00:04:12,250 --> 00:04:15,125 But I knew I wasn't looking forward to being alone in my house. 52 00:04:54,958 --> 00:04:57,583 What's up, Bolanle? Are you not going? 53 00:04:57,917 --> 00:04:58,917 Yeah, I am. 54 00:04:59,000 --> 00:05:00,792 -Alright now. Take care. -Okay. 55 00:05:10,292 --> 00:05:12,042 And why didn't I want to go home? 56 00:05:12,792 --> 00:05:13,833 You'll see. 57 00:05:23,875 --> 00:05:25,875 While Lagos was going crazy, 58 00:05:26,083 --> 00:05:30,208 all I wanted to do was just buy supplies and get home. 59 00:06:01,208 --> 00:06:03,083 This is a covid 19 testing centre… 60 00:06:27,000 --> 00:06:28,833 Oh my God! 61 00:06:29,833 --> 00:06:30,958 What?! 62 00:06:32,375 --> 00:06:33,750 Wow. 63 00:06:34,875 --> 00:06:37,375 O my God, Aby! 64 00:06:43,292 --> 00:06:45,208 Aby! 65 00:06:45,542 --> 00:06:47,833 Sis! I'm in a meeting, I'll call you back 66 00:06:47,917 --> 00:06:50,125 Okay, okay, okay. But just don't stress yourself too much, okay? 67 00:06:50,208 --> 00:06:51,333 Don't stress, okay? 68 00:06:51,958 --> 00:06:53,000 Bye bye. 69 00:06:53,125 --> 00:06:54,833 Oh my God. 70 00:06:55,917 --> 00:07:01,917 Finally! 71 00:07:04,333 --> 00:07:05,333 What's this? 72 00:07:08,583 --> 00:07:11,125 I was scared because my TJ was a doctor, 73 00:07:11,500 --> 00:07:14,208 and I thought I was going to be alone during the lockdown. 74 00:07:14,875 --> 00:07:17,750 But maybe,maybe I was wrong. 75 00:07:30,250 --> 00:07:33,250 This boy just knows how much I love sweet things. 76 00:07:33,375 --> 00:07:34,833 -Hey baby. -Hey. 77 00:07:34,917 --> 00:07:35,917 Hey. 78 00:07:36,667 --> 00:07:37,667 You’re here. 79 00:07:37,750 --> 00:07:38,875 Yes, I am. Surprise. 80 00:07:42,000 --> 00:07:43,417 O my God, you smell so good. 81 00:07:43,542 --> 00:07:45,208 You smell better. 82 00:07:46,042 --> 00:07:47,833 Okay, I need to go clean up first. 83 00:07:47,958 --> 00:07:50,042 -Corona is in town. -Oh no, no. That's big news, isn't it? 84 00:07:50,167 --> 00:07:52,458 -For a medical doctor. Remember? -A nasty medical doctor. 85 00:07:52,542 --> 00:07:54,708 Oh, the nastiest. 86 00:07:54,833 --> 00:07:56,750 -I need to go to the bathroom. -Can I follow you? 87 00:07:56,875 --> 00:07:58,500 -No! No. -Please. 88 00:07:58,583 --> 00:08:03,542 -I need to shower. -I can't lie, I love that boy. 89 00:08:06,333 --> 00:08:08,125 Have you told Marcus, already? 90 00:08:08,667 --> 00:08:11,000 Hmm. He can’t contain his joy. 91 00:08:11,292 --> 00:08:13,458 He's been picking names for a boy since then. 92 00:08:13,917 --> 00:08:16,250 And it's been less than 24 hours we found out, 93 00:08:16,458 --> 00:08:18,958 but he's just been disturbing me with different names. 94 00:08:19,042 --> 00:08:24,000 Sis, you have no idea how happy I am for you. 95 00:08:25,000 --> 00:08:26,458 I think I should come see you already. 96 00:08:26,667 --> 00:08:28,833 No. Please stay in your house for the lockdown. 97 00:08:29,458 --> 00:08:30,792 They say it won't take too long. 98 00:08:31,750 --> 00:08:33,292 Hmm. I think it will. 99 00:08:33,832 --> 00:08:35,332 Uh-uh. Why did you say that? 100 00:08:35,457 --> 00:08:38,457 I just have that feeling. I'm already working from home. 101 00:08:39,417 --> 00:08:40,417 Hey babe. 102 00:08:42,625 --> 00:08:44,167 Hey, Bolanle. 103 00:08:44,458 --> 00:08:46,917 So, you've been quarantining with a man in the house? 104 00:08:47,333 --> 00:08:49,042 I’ll call you back, hmm? 105 00:08:51,333 --> 00:08:53,250 Mmh. 106 00:08:53,667 --> 00:08:55,833 Uh-uh. See this girl. 107 00:08:59,833 --> 00:09:01,583 Hmm. 108 00:09:04,292 --> 00:09:06,083 -Hey. Was that your sister? -Mm-hmm. 109 00:09:06,458 --> 00:09:07,875 Uh-uh, why won't you let me talk to her? 110 00:09:10,042 --> 00:09:12,500 You’ll get your chance, you’re here all weekend. So, yeah. 111 00:09:13,125 --> 00:09:16,167 Hmm, that is so good. 112 00:09:27,333 --> 00:09:28,458 Who is that? 113 00:09:28,708 --> 00:09:30,708 Uh, nobody important. Just the hospital. 114 00:09:33,958 --> 00:09:35,292 The hospital. 115 00:09:36,625 --> 00:09:38,125 So, you’re leaving? 116 00:09:39,208 --> 00:09:40,208 Yeah, babe. 117 00:09:40,458 --> 00:09:41,458 When? 118 00:09:42,583 --> 00:09:44,167 Give or take, before noon. 119 00:09:45,833 --> 00:09:47,542 You’re not even spending a day with me? 120 00:09:53,417 --> 00:09:55,167 My worse fear was happening. 121 00:09:56,292 --> 00:09:58,125 I was going to be alone in the pandemic. 122 00:09:58,750 --> 00:10:00,083 Can I see the message? 123 00:10:02,500 --> 00:10:05,458 -What’s that now? -I said, can I see the message? 124 00:10:05,917 --> 00:10:07,042 Are you serious? 125 00:10:07,750 --> 00:10:08,917 Do I look like I'm joking? 126 00:10:15,500 --> 00:10:18,583 Stop, please. Um, um, stop. 127 00:10:23,667 --> 00:10:24,875 Are you cheating on me? 128 00:10:26,917 --> 00:10:28,375 What kind of question is that one again now? 129 00:10:28,458 --> 00:10:32,750 -I said, are you cheating on me? -I said, what kind of question is this? 130 00:10:32,833 --> 00:10:35,417 A few moments ago you were all happy, all giggly and now, 131 00:10:35,833 --> 00:10:38,458 a message came in and your mood has changed, you have to leave? 132 00:10:38,542 --> 00:10:41,125 -The hospital called. -Then let me see. 133 00:10:43,875 --> 00:10:46,208 Let. Me. See. 134 00:10:47,125 --> 00:10:48,917 You know what, don't worry. 135 00:10:49,708 --> 00:10:51,208 There we go again. 136 00:10:51,542 --> 00:10:52,667 You come to my house, 137 00:10:52,875 --> 00:10:56,542 you have sex with me, eat my food then tell me that the hospital called. 138 00:10:56,667 --> 00:10:59,750 -There is a pandemic outside. -Don’t give me that pandemic line, TJ. 139 00:11:00,167 --> 00:11:01,625 I'm a human being too. 140 00:11:02,375 --> 00:11:03,792 I have feelings. 141 00:11:09,875 --> 00:11:12,708 You know what? Your insecurity is not my fault. 142 00:11:20,250 --> 00:11:24,250 It's fine. If you want to leave, you can pack your stuff and go. 143 00:11:24,333 --> 00:11:25,500 Fine. 144 00:11:28,125 --> 00:11:29,958 -I didn’t mean that. -Yes, you did. 145 00:11:39,792 --> 00:11:42,333 Obviously, in hindsight I should have known. 146 00:11:42,792 --> 00:11:44,792 Huh! I mean, if my man doesn't want to see me, 147 00:11:44,958 --> 00:11:47,167 then he's seeing somebody else, right? Right? 148 00:11:48,167 --> 00:11:52,625 Bolanle, I was clearly in love. 149 00:11:53,458 --> 00:11:56,167 Or maybe my village people were even following me. Who knows? 150 00:11:57,208 --> 00:11:59,792 Anyway though, let's keep going. 151 00:12:05,750 --> 00:12:08,042 So, to not think about TJ, 152 00:12:08,333 --> 00:12:09,667 I threw myself into work. 153 00:12:19,583 --> 00:12:22,958 Hello, good morning. Thank you so much for calling JJ Logistics. 154 00:12:23,083 --> 00:12:25,667 My name is Bolanle. How may I help you today? 155 00:12:26,333 --> 00:12:29,792 Uh! Finally, thank goodness. Um, hi. 156 00:12:30,125 --> 00:12:31,458 Um, it’s my first time calling. 157 00:12:31,792 --> 00:12:34,125 Ah, right. Thank you so much for calling, madam. 158 00:12:34,417 --> 00:12:37,417 Please I ordered a bottle of perfume for my boyfriend 159 00:12:37,542 --> 00:12:39,875 before the lockdown and his birthday is in two days. 160 00:12:40,333 --> 00:12:41,500 Will it still be delivered? 161 00:12:41,875 --> 00:12:44,833 Of course. Delivery is still in process, ma'am. 162 00:12:44,958 --> 00:12:46,459 Thank you, thank you, thank you! 163 00:12:46,542 --> 00:12:48,125 For nothing. Would that be all? 164 00:12:48,375 --> 00:12:51,542 Yes, that will be all. Thank you so much. Thank you. 165 00:12:51,958 --> 00:12:54,500 Thank you for calling, madam. Have a wonderful day. 166 00:12:56,417 --> 00:12:57,417 Okay. 167 00:13:14,333 --> 00:13:16,458 Customer service for a logistics company 168 00:13:16,750 --> 00:13:18,625 during COVID was the perfect job, 169 00:13:18,792 --> 00:13:20,792 if you're trying not to think about your boyfriend. 170 00:13:22,083 --> 00:13:25,958 Hello! Good morning. Thank you so much for calling JJ Logistics. 171 00:13:26,125 --> 00:13:28,833 My name is Bolanle. How may I be of help to you today? 172 00:13:33,667 --> 00:13:36,042 I didn't think about TJ all day. 173 00:13:40,208 --> 00:13:42,542 But eventually, work finished. 174 00:13:42,833 --> 00:13:45,625 And I was alone, missing him. 175 00:14:24,958 --> 00:14:26,208 Hello? 176 00:14:27,250 --> 00:14:28,750 Babe, I just… 177 00:14:30,125 --> 00:14:31,792 I know I messed up, okay? 178 00:14:32,375 --> 00:14:35,750 I'm sorry but it's not enough for you to not be picking up my calls, 179 00:14:35,917 --> 00:14:37,875 or even replying my text messages. 180 00:14:39,417 --> 00:14:42,833 I’m just frustrated that I'll be in this house 24/7 by myself. 181 00:14:43,458 --> 00:14:44,667 I was hoping that this pandemic 182 00:14:44,792 --> 00:14:47,917 would help us be even closer and spend more time together but 183 00:14:48,333 --> 00:14:50,917 that's not happening. So, I'm just frustrated. 184 00:14:52,208 --> 00:14:53,500 Can you hear me? 185 00:14:54,708 --> 00:14:55,708 Yes I can. 186 00:14:57,083 --> 00:14:58,083 Oh no! 187 00:15:00,375 --> 00:15:01,875 Shit! What am I doing? 188 00:15:06,083 --> 00:15:08,167 Oh shoot. 189 00:15:08,958 --> 00:15:09,958 Man. 190 00:15:14,917 --> 00:15:17,167 Yep. I dialed the wrong number. 191 00:15:17,667 --> 00:15:20,667 I couldn't copy a number from my personal phone to my work phone. 192 00:15:21,583 --> 00:15:24,292 Great job, Bolanle! 193 00:15:24,833 --> 00:15:27,083 I'll just call back and apologize. 194 00:15:31,583 --> 00:15:32,583 Hello? 195 00:15:32,917 --> 00:15:36,042 Hi, I’m so sorry. I didn’t mean to dial your number, okay? I was 196 00:15:36,417 --> 00:15:40,042 dialing my boyfriend's number but then I missed the last digits. So sorry. 197 00:15:40,625 --> 00:15:42,250 Are you a voiceover artist? 198 00:15:43,250 --> 00:15:46,917 -Huh? -Your voice… There’s something about it. 199 00:15:47,083 --> 00:15:49,667 In fact, I wonder how anyone would resist such a voice. 200 00:15:50,958 --> 00:15:52,000 What about it? 201 00:15:52,958 --> 00:15:55,167 It’s like mine. Special. 202 00:15:55,750 --> 00:15:57,500 How do you know your voice is special? 203 00:15:57,583 --> 00:15:59,000 Because you’re still listening. 204 00:16:00,667 --> 00:16:02,875 Well, I just wanted to say sorry for disturbing your peace. 205 00:16:03,542 --> 00:16:04,917 Take care and have a good evening, sir. 206 00:16:05,042 --> 00:16:06,042 Wait. 207 00:16:09,958 --> 00:16:10,958 Hey babe. 208 00:16:14,208 --> 00:16:15,208 What's up? 209 00:16:15,458 --> 00:16:16,750 I'm good. 210 00:16:17,708 --> 00:16:18,917 Are you still mad at me? 211 00:16:20,583 --> 00:16:22,917 I’m sorry. Please. 212 00:16:23,333 --> 00:16:24,333 It's fine. 213 00:16:24,708 --> 00:16:26,167 What's going on at your end? How are you? 214 00:16:26,292 --> 00:16:28,333 I'm okay. Just at home. 215 00:16:29,083 --> 00:16:30,083 Alone. 216 00:16:31,250 --> 00:16:32,250 You? 217 00:16:32,500 --> 00:16:34,458 Well, I'm very busy as well. 218 00:16:34,667 --> 00:16:36,417 Basically working double shifts at work. 219 00:16:36,500 --> 00:16:38,708 You know, we have a red alert for COVID patients, so... 220 00:16:39,125 --> 00:16:40,458 I know, right. 221 00:16:41,375 --> 00:16:42,458 But are you okay? 222 00:16:42,792 --> 00:16:43,875 Yeah, yeah. I'm good. 223 00:16:44,708 --> 00:16:46,750 Is there a reason that you called? 224 00:16:47,167 --> 00:16:49,583 Yeah, I just wanted to apologize 225 00:16:49,667 --> 00:16:51,208 about the other day. 226 00:16:51,625 --> 00:16:54,875 And just check up on you. It's been a while since we spoke. 227 00:16:55,958 --> 00:16:58,375 Uh... 228 00:16:58,667 --> 00:16:59,792 Are you okay, babe? 229 00:16:59,958 --> 00:17:03,083 Yes, yes. You know what? Apology accepted. It's all good. 230 00:17:03,333 --> 00:17:04,666 Let me, uh… let's talk later. 231 00:17:05,125 --> 00:17:06,125 What?! 232 00:17:08,666 --> 00:17:09,750 Who was that? 233 00:17:10,083 --> 00:17:11,708 Just a patient, my darling. 234 00:17:11,833 --> 00:17:13,041 -Oh. -Mm-hmm. 235 00:17:13,166 --> 00:17:15,041 Okay. So, what did the patient want? 236 00:17:15,166 --> 00:17:16,458 They wanted medicine. 237 00:17:16,666 --> 00:17:18,416 Uh, what kind of medicine? 238 00:17:18,750 --> 00:17:20,750 -This kind of medicine. -Uh. 239 00:17:21,250 --> 00:17:23,166 Bad boy. 240 00:17:23,291 --> 00:17:26,291 Worse girl. 241 00:17:26,875 --> 00:17:28,750 Look at me. Mugu. 242 00:17:29,292 --> 00:17:31,583 Missing him while he's enjoying his life. Hmm! 243 00:17:55,042 --> 00:17:56,750 Jesus Christ. 244 00:18:05,750 --> 00:18:07,792 Anyway, if he didn't want to talk to me, 245 00:18:08,042 --> 00:18:09,417 I'll find someone else who did. 246 00:18:19,958 --> 00:18:21,083 Hello? 247 00:18:22,250 --> 00:18:26,083 You’re right. Your voice does sound cool... too. 248 00:18:26,375 --> 00:18:29,458 Apologies for rushing off just like that. 249 00:18:30,167 --> 00:18:32,708 That was the most fun conversation I’ve had since corona. 250 00:18:33,583 --> 00:18:37,125 We probably would never talk again but people should misdial more often. 251 00:18:37,458 --> 00:18:38,458 Yeah. 252 00:18:39,458 --> 00:18:40,458 Bye. 253 00:19:00,083 --> 00:19:02,125 Hello, good afternoon. 254 00:19:02,417 --> 00:19:05,708 My name is Bolanle. Thank you so much for calling JJ Logistics. 255 00:19:05,875 --> 00:19:07,083 How may we help you today? 256 00:19:07,667 --> 00:19:11,333 Thank God you people finally have my time. 257 00:19:12,375 --> 00:19:14,083 Here is my issue. 258 00:19:15,500 --> 00:19:20,375 Well, make sure you have pen and paper so you can jot things down. 259 00:19:21,000 --> 00:19:22,292 Please hold on. Please hold on. 260 00:19:24,833 --> 00:19:27,833 Please help, help me. My body is hot. 261 00:19:28,083 --> 00:19:30,792 I’ve been… I've been coughing. 262 00:19:31,042 --> 00:19:32,750 Now I can't… I can’t even breathe. 263 00:19:32,875 --> 00:19:34,333 -I can't breathe anymore. Please help me. -Please hold on. 264 00:19:34,500 --> 00:19:36,708 Help me, Bolanle. -I said, hold on please! 265 00:19:40,833 --> 00:19:42,208 I'm back to you, sir. 266 00:19:42,375 --> 00:19:46,167 Do you know that you people are aiding fraud and corruption? 267 00:19:47,042 --> 00:19:48,208 I'm sorry sir, what? 268 00:19:50,125 --> 00:19:54,292 Clearly written here, in the information panel of this soft drink. 269 00:19:55,833 --> 00:20:01,458 Do you know exactly what 90 grams of sugar everyday does to men? 270 00:20:01,917 --> 00:20:03,167 Sir, 271 00:20:03,458 --> 00:20:05,375 JJ Logistics is a delivery company 272 00:20:05,542 --> 00:20:08,292 that specializes in delivering products that you ordered for. 273 00:20:08,583 --> 00:20:12,000 Okay? If you have any problem with any of the products, 274 00:20:12,167 --> 00:20:13,667 just call the customer care line 275 00:20:13,750 --> 00:20:17,458 that is available on the pack that you're holding. 276 00:20:22,875 --> 00:20:24,500 Is there anything else you'd like me to help you with? 277 00:20:24,667 --> 00:20:26,125 My friend is single and ready to mingle... 278 00:20:26,208 --> 00:20:28,208 I love… I love you, talk your own. 279 00:20:28,542 --> 00:20:32,958 Listen you dimwits, COVID is not something that you play about, okay? 280 00:20:33,542 --> 00:20:34,833 -If you don't-- Get a life! 281 00:20:55,125 --> 00:20:56,125 Hello? 282 00:20:56,250 --> 00:20:59,208 Hello, um… 283 00:20:59,583 --> 00:21:02,750 Er, it's Alex. The guy with the special voice. 284 00:21:05,042 --> 00:21:06,500 Did I call at a wrong time? 285 00:21:07,083 --> 00:21:08,500 Depends on why you’re calling. 286 00:21:09,542 --> 00:21:14,125 Okay. I called to know your name, at least. 287 00:21:15,125 --> 00:21:16,667 It’s been two days. 288 00:21:16,958 --> 00:21:19,292 Well, I was kinda hoping you’d call first but 289 00:21:19,583 --> 00:21:21,875 I also figured I should just act like a man. 290 00:21:22,875 --> 00:21:23,958 What does that mean? 291 00:21:24,292 --> 00:21:26,625 You know, swallowing my pride to call back 292 00:21:26,792 --> 00:21:29,500 a stranger whom I met in the most convenient way possible. 293 00:21:31,083 --> 00:21:34,792 Well, I don’t need anyone "acting like a man" or whatever around me, okay. 294 00:21:35,125 --> 00:21:36,417 I already have a man. 295 00:21:36,625 --> 00:21:39,958 Ouch. A younger me would have been heartbroken. 296 00:21:40,250 --> 00:21:42,583 but I’m not trying to be your man. 297 00:21:44,792 --> 00:21:45,792 Interesting. 298 00:21:46,208 --> 00:21:49,083 I told you, the conversation with you 299 00:21:49,208 --> 00:21:51,958 was the most fun thing in my life since the lockdown started. 300 00:21:52,250 --> 00:21:54,125 I’m not trying to toast you here. 301 00:21:54,458 --> 00:21:55,792 I’m trying to have a lockdown buddy. 302 00:21:57,208 --> 00:21:58,417 Okay. How about this? 303 00:21:59,250 --> 00:22:00,625 You can call me whenever you’re bored, 304 00:22:01,042 --> 00:22:03,208 and I'll call you whenever I’m bored. 305 00:22:04,292 --> 00:22:06,500 Why would I want to call you anytime I’m bored? 306 00:22:06,833 --> 00:22:08,958 Cause we seem to have a vibe? 307 00:22:09,125 --> 00:22:10,333 I don't know. 308 00:22:10,708 --> 00:22:13,208 Maybe just talk to somebody who won’t judge you, 309 00:22:13,667 --> 00:22:14,667 for a change. 310 00:22:20,833 --> 00:22:22,458 Today has actually been a long day. 311 00:22:24,042 --> 00:22:26,375 Hmm. Tell me more. 312 00:22:28,167 --> 00:22:31,292 This whole work from home thing is taking a minute to get used to. 313 00:22:32,375 --> 00:22:33,417 I'm so sorry. 314 00:22:34,333 --> 00:22:36,625 Why are you sorry though? 315 00:22:37,583 --> 00:22:39,042 For talking with my mouth full? 316 00:22:39,875 --> 00:22:40,875 Uh… 317 00:22:41,042 --> 00:22:43,417 you do understand you're basically saying 318 00:22:43,500 --> 00:22:45,417 you're sorry for being human, right? 319 00:22:46,833 --> 00:22:48,375 My boyfriend hates it. 320 00:22:48,708 --> 00:22:50,583 He thinks I'm adding too much weight. 321 00:22:51,375 --> 00:22:55,542 I don't agree. I mean, you look great. 322 00:22:56,292 --> 00:22:58,958 How do you know? You've never seen me before. 323 00:22:59,083 --> 00:23:00,542 I'm looking at you right now. 324 00:23:01,958 --> 00:23:04,208 What?! How? 325 00:23:04,417 --> 00:23:07,250 Uh, there was this picture of you with um, 326 00:23:07,875 --> 00:23:09,792 some lady who looks just like you 327 00:23:10,125 --> 00:23:12,292 -You were wearing a green T-shirt. You're on my Instagram page? 328 00:23:12,583 --> 00:23:16,750 Yep. And I just followed you. 329 00:23:19,417 --> 00:23:20,875 Alex Esho. 330 00:23:22,625 --> 00:23:25,667 Alex. That is me. 331 00:23:27,417 --> 00:23:29,083 Are you disappointed? 332 00:23:30,208 --> 00:23:33,167 No. No, of course not. 333 00:23:34,542 --> 00:23:35,958 Do you mind video-calling me? 334 00:23:37,792 --> 00:23:40,083 What?! Come on, that's hilarious. 335 00:23:40,250 --> 00:23:41,792 Video-call me now. 336 00:23:42,667 --> 00:23:44,125 Else you're a bloody scammer. 337 00:23:48,000 --> 00:23:49,167 Okay. 338 00:23:56,458 --> 00:23:57,542 Are you there? 339 00:24:01,500 --> 00:24:02,833 Mm-hmm. 340 00:24:03,542 --> 00:24:04,542 Hi, Alex. 341 00:24:04,958 --> 00:24:06,375 Hello, stranger. 342 00:24:09,667 --> 00:24:12,792 Being in a relationship with him is really complicated. 343 00:24:14,250 --> 00:24:16,833 Some months back, things got really sour 344 00:24:17,125 --> 00:24:18,708 and I wanted to walk away 345 00:24:19,583 --> 00:24:23,958 but then he convinced me to stay back and I stayed. 346 00:24:24,458 --> 00:24:26,042 And how did that go? 347 00:24:29,375 --> 00:24:31,833 You know, when I decided to walk away… 348 00:24:34,125 --> 00:24:35,667 I didn't really want to walk away. 349 00:24:36,417 --> 00:24:39,458 That's just me. I'm silly like that. 350 00:24:41,042 --> 00:24:42,375 Don't ever say that. 351 00:24:44,208 --> 00:24:46,917 I've put in a lot of work into this relationship. 352 00:24:47,750 --> 00:24:49,792 If I leave him, who will I date? 353 00:24:50,208 --> 00:24:51,208 Me? 354 00:24:55,417 --> 00:24:59,500 Look, you've made the best of opportunities life has given you. 355 00:25:00,417 --> 00:25:02,625 Whoever is going to be with you needs to see that. 356 00:25:06,167 --> 00:25:07,500 Hmm. 357 00:25:08,917 --> 00:25:10,417 Why are you so nice to me? 358 00:25:10,917 --> 00:25:13,708 Because we're friends, Bolanle. 359 00:25:14,167 --> 00:25:15,875 Friends are supposed to be nice to each other. 360 00:25:16,375 --> 00:25:19,458 Hmm. If you're like this as friends, 361 00:25:19,792 --> 00:25:21,542 I wonder what you're like as a lover. 362 00:25:25,375 --> 00:25:29,000 Trust me, you don't wanna know. 363 00:25:31,292 --> 00:25:32,500 Really? Why's that? 364 00:25:33,000 --> 00:25:34,167 Look… 365 00:25:35,583 --> 00:25:37,792 I'm a man like him, okay so… 366 00:25:38,875 --> 00:25:43,125 maybe I could give you some insights to what could repair your relationship. 367 00:25:44,125 --> 00:25:45,750 Really? What's that? 368 00:25:46,083 --> 00:25:47,208 Surprise him. 369 00:25:47,792 --> 00:25:49,125 With something nice. 370 00:25:49,417 --> 00:25:50,958 Busy men love surprises. 371 00:25:53,292 --> 00:25:54,875 I don't think I want to surprise him. 372 00:25:55,208 --> 00:25:56,625 Me too I want to be surprised. 373 00:25:56,917 --> 00:25:59,417 But that's it. You're the surprise. 374 00:26:00,292 --> 00:26:01,833 So, why don't you put some of this your 375 00:26:01,958 --> 00:26:04,583 beauty and intelligence to romantic use for once. 376 00:26:05,208 --> 00:26:07,917 You know, cook him a nice meal. 377 00:26:09,042 --> 00:26:11,542 Wear that purple dress that you put up on Instagram, right? 378 00:26:12,542 --> 00:26:15,417 Get out your best cologne and just go find your man. 379 00:26:17,708 --> 00:26:18,708 Plus… 380 00:26:19,292 --> 00:26:22,250 going out there for some fresh air would definitely improve your mood. 381 00:26:24,333 --> 00:26:26,125 Me I don't think I want to surprise him. 382 00:26:26,708 --> 00:26:28,708 If I do that now, he'll think I'm begging him. 383 00:26:29,250 --> 00:26:31,042 Then it will make him even more proud. 384 00:26:31,875 --> 00:26:33,750 No. And there's a curfew. 385 00:26:34,292 --> 00:26:35,917 Forget about the curfew. 386 00:26:37,042 --> 00:26:38,833 Just do this this once. You know… 387 00:26:40,000 --> 00:26:41,833 go see him. Tell him how you feel. 388 00:26:42,208 --> 00:26:43,250 Face to face. 389 00:26:45,542 --> 00:26:48,000 A pandemic shouldn't stop you from going to see the man that you love. 390 00:26:48,875 --> 00:26:50,125 Or are you afraid of COVID? 391 00:26:50,500 --> 00:26:51,667 I should be. 392 00:26:52,042 --> 00:26:54,542 People are dying out there. Everyone should be afraid. 393 00:26:55,417 --> 00:26:56,792 Are you going to take my advice or not? 394 00:26:57,333 --> 00:26:58,333 Yes, I will. 395 00:27:02,750 --> 00:27:04,125 There's someone at the door. 396 00:27:05,375 --> 00:27:06,750 I'll talk to you later, okay? 397 00:27:07,750 --> 00:27:08,750 Alright? -Okay. 398 00:27:09,292 --> 00:27:10,417 Bye. 399 00:27:25,250 --> 00:27:26,292 Hi, baby. 400 00:27:29,125 --> 00:27:30,333 Hey. 401 00:27:30,500 --> 00:27:31,500 Hmm? 402 00:27:32,333 --> 00:27:33,708 What in the world are you doing here? 403 00:27:34,167 --> 00:27:36,583 What, so I can’t come here anymore? Huh? 404 00:27:37,042 --> 00:27:38,542 Or what? Is your sister in? 405 00:27:39,833 --> 00:27:41,542 -Uduak, you cannot be here. -Yeah? 406 00:27:43,375 --> 00:27:45,750 -Alex, aren't you happy to see me? -Obviously not. 407 00:27:46,500 --> 00:27:48,042 Well, I have nowhere else to go so… 408 00:27:48,208 --> 00:27:49,583 You have a house. 409 00:27:49,833 --> 00:27:51,542 But I’ll be bored. 410 00:27:52,042 --> 00:27:55,792 Hmm? And it's not like you'll be there to keep me company. So… 411 00:27:56,500 --> 00:27:57,917 Well, I've missed you. 412 00:27:58,625 --> 00:28:00,667 -Uduak, you cannot do this. -Please, please, please. 413 00:28:01,250 --> 00:28:02,750 stop acting like you don’t miss me. 414 00:28:03,042 --> 00:28:04,542 -Uduak, you… -Huh? 415 00:28:14,292 --> 00:28:15,292 Hmm. 416 00:28:15,750 --> 00:28:17,708 Look at my sister making moves! 417 00:28:18,417 --> 00:28:20,333 Finally considering leaving that scum! 418 00:28:20,875 --> 00:28:21,917 I didn't say I was 419 00:28:22,000 --> 00:28:25,417 leaving TJ. I just said I started talking to a stranger. 420 00:28:25,792 --> 00:28:27,292 Ah-ah, calm down. 421 00:28:27,583 --> 00:28:29,833 Do you want to hear my gist or should I carry my problem and go? 422 00:28:30,500 --> 00:28:31,708 Okay, continue. 423 00:28:32,083 --> 00:28:33,750 Well, it was a misdial. 424 00:28:35,500 --> 00:28:36,667 What is that? 425 00:28:36,833 --> 00:28:40,000 Mis-dial means I mistakenly dialed him. 426 00:28:40,167 --> 00:28:41,167 And? 427 00:28:43,125 --> 00:28:46,667 And we were both embarrassed but I got over it quickly. 428 00:28:47,000 --> 00:28:48,958 Is he single? 429 00:28:50,833 --> 00:28:52,917 How would I be asking a stranger that kind of question? 430 00:28:56,500 --> 00:28:58,792 Of course. I know. 431 00:28:59,333 --> 00:29:01,458 You'll prefer TJ more than anybody else. 432 00:29:01,750 --> 00:29:03,583 Why is this our morning topic please? 433 00:29:04,375 --> 00:29:06,167 Because you just met a new guy. 434 00:29:06,833 --> 00:29:09,000 I want you to receive him with open arms. 435 00:29:11,208 --> 00:29:13,500 I have to go. My other phone is ringing. 436 00:29:14,125 --> 00:29:15,125 The new guy? 437 00:29:15,292 --> 00:29:16,458 I’ll call you back, okay? 438 00:29:19,208 --> 00:29:20,875 -Hey. -Hey. 439 00:29:21,708 --> 00:29:22,708 How are you? 440 00:29:24,542 --> 00:29:26,708 I’m okay. You? 441 00:29:27,125 --> 00:29:29,167 Your voice sounds odd. Is everything good? 442 00:29:30,208 --> 00:29:32,000 I'm just tired. Work stuff. 443 00:29:33,125 --> 00:29:35,375 I thought working from home would be easier but 444 00:29:36,208 --> 00:29:38,833 I've barely slept in days. 445 00:29:39,125 --> 00:29:42,625 Someone listening to you now would think you're searching for the cure to COVID. 446 00:29:44,042 --> 00:29:46,750 People management is one of the hardest jobs in the world. 447 00:29:47,958 --> 00:29:49,583 You have no idea how many mad people 448 00:29:50,167 --> 00:29:52,750 are walking around with phones in their hands in this country. 449 00:29:53,333 --> 00:29:55,250 Really? What about my job? 450 00:29:55,667 --> 00:29:58,958 That one is both physically and mentally demanding. What would you say about that? 451 00:29:59,333 --> 00:30:00,667 Whatever, please. 452 00:30:02,125 --> 00:30:03,542 I miss you really. 453 00:30:04,917 --> 00:30:06,125 Well, I know you do. 454 00:30:06,542 --> 00:30:08,250 How about you tell me how much. 455 00:30:08,500 --> 00:30:10,167 No, it’s not sex. 456 00:30:10,583 --> 00:30:13,667 It's you. I miss you being around, 457 00:30:13,958 --> 00:30:15,333 talking to you. 458 00:30:16,417 --> 00:30:17,417 I miss you. 459 00:30:18,375 --> 00:30:19,375 Oh. 460 00:30:21,333 --> 00:30:22,375 You don't miss me? 461 00:30:24,000 --> 00:30:25,333 Uh, yeah, 462 00:30:25,417 --> 00:30:27,125 yeah of course I did, I do… 463 00:30:27,208 --> 00:30:29,625 I do miss you. So much. I miss you. 464 00:30:30,542 --> 00:30:32,250 You want to know what else I really miss? 465 00:30:32,542 --> 00:30:33,583 What? 466 00:30:33,750 --> 00:30:36,667 I really miss your jollof rice and that, 467 00:30:36,750 --> 00:30:38,208 ooh! that grilled chicken. 468 00:30:38,458 --> 00:30:40,708 I miss it. -Alright. 469 00:30:40,792 --> 00:30:41,958 Well, you can come over. 470 00:30:42,042 --> 00:30:43,292 I'll make some for you. 471 00:30:43,708 --> 00:30:44,792 You know what, babe? 472 00:30:44,917 --> 00:30:48,042 I would love to but I just left the hospital and I have to go home. 473 00:30:48,208 --> 00:30:49,583 Nobody can come to my house. 474 00:30:49,708 --> 00:30:52,333 I can't go to anybody's house till I'm sure I have no symptoms. 475 00:30:53,167 --> 00:30:54,417 You get it, right? 476 00:30:54,708 --> 00:30:56,500 Yea. Sure. 477 00:32:05,083 --> 00:32:06,792 Good day, sir. Your package, sir. 478 00:32:07,042 --> 00:32:08,667 Uh, okay. How much is it? 479 00:32:08,875 --> 00:32:10,000 Aunty already paid, sir. 480 00:32:11,042 --> 00:32:12,042 Oh. Okay. 481 00:32:15,292 --> 00:32:18,167 Babe! I got lunch. Your fave. 482 00:32:24,625 --> 00:32:27,792 -Oh! Food is here! -Yea babe, I got your fave. Here. 483 00:32:27,917 --> 00:32:30,333 -Thank you. Oh, come here. -Yeah. 484 00:32:30,500 --> 00:32:31,917 -You want some? -No, I'm good. Enjoy. 485 00:32:32,042 --> 00:32:33,542 -Are you sure? -I'm good. I'm good. I promise. 486 00:32:33,625 --> 00:32:35,708 -All this for me? Oh. -Yes. 487 00:32:49,958 --> 00:32:52,583 When I was eight, I was on a cooking show. 488 00:32:53,125 --> 00:32:54,667 The Young Culinarian. 489 00:32:54,917 --> 00:32:57,583 -No way! Are you… are you serious? -Mm-hmm. 490 00:32:57,833 --> 00:33:01,000 I watched that show. You… you actually wanted to be a professional cook? 491 00:33:01,875 --> 00:33:04,875 Yup. I'm surprised the great Alex couldn’t tell. 492 00:33:05,500 --> 00:33:07,792 You should apply to participate in the Ultimate Chef Show. 493 00:33:08,083 --> 00:33:09,208 You know about it, right? 494 00:33:09,542 --> 00:33:11,583 Yeah, but I’m too busy for that. 495 00:33:13,875 --> 00:33:17,833 I… I wish I was skilled at something more… 496 00:33:18,833 --> 00:33:20,542 intellectually challenging. 497 00:33:21,292 --> 00:33:23,542 Look, cooking is one of life’s basic essentials. 498 00:33:24,083 --> 00:33:26,042 It’s a gift when you are able to make food delicious. 499 00:33:26,167 --> 00:33:27,667 I mean, some people, no matter what they do, 500 00:33:28,042 --> 00:33:30,042 their food never comes out nice. 501 00:33:30,875 --> 00:33:32,667 People like me. 502 00:33:33,958 --> 00:33:36,042 Fine. You win. 503 00:33:36,750 --> 00:33:39,625 -It's a big deal. -Good! Good. 504 00:33:45,375 --> 00:33:48,583 My goodness. We should definitely hit the sack. 505 00:33:49,375 --> 00:33:51,417 Yep. I’ll still be here, though. 506 00:33:51,625 --> 00:33:54,125 Chasing deadlines on this online gig website. 507 00:33:55,667 --> 00:33:58,333 That’s a thing? -Yes of course. 508 00:33:58,458 --> 00:34:00,542 Since the pandemic, sites like this have exploded 509 00:34:00,708 --> 00:34:02,917 because people want to create stuff for their customers. 510 00:34:04,000 --> 00:34:06,125 Oh. Like, content? 511 00:34:06,417 --> 00:34:09,583 Yeah. And guess who designs your favorite ones. 512 00:34:11,167 --> 00:34:12,167 You. 513 00:34:12,542 --> 00:34:13,542 Humbly. 514 00:34:16,000 --> 00:34:17,083 Goodnight, Bolanle. 515 00:34:17,292 --> 00:34:19,292 Goodnight… friend. 516 00:34:31,875 --> 00:34:33,167 What am I doing? 517 00:35:26,917 --> 00:35:27,917 How are you? 518 00:35:29,167 --> 00:35:30,292 I'm good. You? 519 00:35:31,042 --> 00:35:32,167 So, what’s up? 520 00:35:32,542 --> 00:35:34,500 Nothing much. Just here. 521 00:35:34,583 --> 00:35:36,333 Just by the pool side. 522 00:35:36,542 --> 00:35:37,542 Hanging out. 523 00:35:37,625 --> 00:35:39,208 Bored of being inside. 524 00:35:40,708 --> 00:35:42,458 So, how is your boyfriend? 525 00:35:43,083 --> 00:35:44,083 Who? TJ? 526 00:35:44,292 --> 00:35:46,042 I was not asking you about TJ. 527 00:35:47,875 --> 00:35:48,958 Alex. 528 00:35:49,333 --> 00:35:51,750 Sis. How is he my boyfriend? 529 00:35:51,875 --> 00:35:53,375 I've never even met him before. 530 00:35:53,500 --> 00:35:55,792 See you. 531 00:35:56,708 --> 00:35:57,708 I can imagine 532 00:35:57,792 --> 00:35:59,958 how you were blushing when you mentioned his name. 533 00:36:00,042 --> 00:36:01,333 Alex. 534 00:36:03,792 --> 00:36:06,542 So, are you guys still talking? 535 00:36:08,208 --> 00:36:10,958 He talks to me all the time, Sis. 536 00:36:11,542 --> 00:36:16,042 He keeps me company, talks to me when I'm bored, encourages me. 537 00:36:16,500 --> 00:36:19,458 Something that TJ never does. 538 00:36:19,750 --> 00:36:21,042 You see? 539 00:36:21,125 --> 00:36:23,792 It means the universe is trying to tell you something, 540 00:36:23,875 --> 00:36:27,417 that there are men way better than that your TJ. 541 00:36:28,083 --> 00:36:31,208 All you need to do is keep an open mind and listen. 542 00:36:33,000 --> 00:36:34,875 Okay, Sis. Talk to you later. 543 00:36:45,917 --> 00:36:46,917 Hey. 544 00:36:48,167 --> 00:36:52,042 Well, well, well. Look who decides to pick my call today. 545 00:36:53,042 --> 00:36:56,208 C'mon, bae. Gimme a break. It’s literally been hell here. 546 00:36:56,375 --> 00:36:58,208 Of course. Hell. 547 00:36:58,417 --> 00:37:02,875 You know the cases in Lagos are worsening by the minute and everything is exploding. 548 00:37:03,250 --> 00:37:05,583 Is that why you've been replied to any of my text messages? 549 00:37:06,750 --> 00:37:09,167 Huh? So why did you pick up my call today? 550 00:37:09,792 --> 00:37:13,917 Huh? Oh, you miss my jollof rice and my grilled chicken, right? 551 00:37:14,167 --> 00:37:15,958 Can you please give me a break?! 552 00:37:16,125 --> 00:37:18,458 This is real life. People are dying, literally! 553 00:37:18,750 --> 00:37:20,208 So am I! 554 00:37:20,292 --> 00:37:23,000 I’m a real person too, aren’t I? 555 00:37:23,083 --> 00:37:24,167 You know what? 556 00:37:24,333 --> 00:37:26,375 When you're ready to talk, how about 557 00:37:26,458 --> 00:37:28,208 you call me. I don't have time for this. 558 00:37:29,583 --> 00:37:31,375 TJ, don't-- 559 00:39:00,042 --> 00:39:02,000 Wait, babe. Aren’t you supposed to go to the hospital? 560 00:39:03,458 --> 00:39:06,458 Uh, no babe. I'm still on leave. 561 00:39:07,375 --> 00:39:12,333 Oh, oh okay. I thought they would've needed at least more health workers. 562 00:39:12,625 --> 00:39:16,875 Well, I'm not going to risk my life for a disease that nobody knows the cure to. 563 00:39:17,708 --> 00:39:18,958 -Right. -Besides, 564 00:39:19,250 --> 00:39:20,958 I like spending all my free time with you. 565 00:39:21,125 --> 00:39:24,292 Aww, you just know the perfect things to say. 566 00:39:26,333 --> 00:39:28,292 -Hold on, babes. -Mmh! 567 00:39:28,583 --> 00:39:29,917 -Are you okay? -Mm-mm. 568 00:39:30,000 --> 00:39:31,958 -What's the problem? -Baby, I want some jollof rice. 569 00:39:32,083 --> 00:39:34,667 -Well, I'll order jollof rice for you. -No, I'm hungry. 570 00:39:34,792 --> 00:39:37,417 Babe, I'm playing this video game, hold on. 571 00:39:37,583 --> 00:39:40,333 Wait. You're picking a game over me? 572 00:39:41,083 --> 00:39:42,625 -Okay. I got-- -Babe! 573 00:39:42,792 --> 00:39:45,167 -I got you. I'll order jollof rice, okay? -You're gonna do it now? 574 00:39:46,000 --> 00:39:47,458 -Sure. -Babe, focus. 575 00:39:47,667 --> 00:39:50,375 -I'm fo… I'm focused. -Are you picking the game over me? 576 00:39:53,250 --> 00:39:54,292 You're so cute. 577 00:39:54,417 --> 00:39:56,708 -Okay. -Okay. No game. Go. 578 00:39:57,708 --> 00:39:59,250 Sure. Lemme go get it. 579 00:39:59,417 --> 00:40:01,958 -Thanks babe. -You're welcome. 580 00:40:28,042 --> 00:40:29,583 Good afternoon. 581 00:40:46,083 --> 00:40:47,208 -Sister. -Hmm? 582 00:40:48,000 --> 00:40:50,750 It's like you have not come out since the day you closed from work, right? 583 00:40:51,000 --> 00:40:54,083 No. I've not been out in a long time. 584 00:40:54,250 --> 00:40:58,125 Right. It's not easy. That's the situation with everybody. 585 00:40:58,542 --> 00:41:00,375 You've been working? 586 00:41:00,583 --> 00:41:03,750 I have. But business has been slow. 587 00:41:04,833 --> 00:41:06,792 I've not been getting too many rides. 588 00:41:07,292 --> 00:41:08,792 And the police, 589 00:41:09,500 --> 00:41:11,000 they disturb us too much! 590 00:41:11,292 --> 00:41:12,292 Hmm. 591 00:41:12,583 --> 00:41:14,458 All because of this so-called curfew. 592 00:41:15,625 --> 00:41:18,292 As if corona only comes out at night. 593 00:41:18,583 --> 00:41:19,750 Hmm. 594 00:41:20,917 --> 00:41:23,042 -Valid point. -They don't have work to do. 595 00:41:25,750 --> 00:41:29,375 Sister, I can't take it anymore. I have to confess. 596 00:41:29,667 --> 00:41:30,667 What’s that? 597 00:41:30,875 --> 00:41:34,208 I just can't take it anymore. This your food, 598 00:41:34,542 --> 00:41:38,042 the scent is strong. Your man will enjoy it. 599 00:41:38,333 --> 00:41:40,125 Hey. Hmm. 600 00:41:41,208 --> 00:41:42,500 Or didn't you cook it? 601 00:41:42,667 --> 00:41:44,417 I cooked it. Thank you. 602 00:41:45,792 --> 00:41:48,875 How do you know it's for a man? 603 00:41:49,250 --> 00:41:50,583 Please keep an eye on the road. 604 00:41:51,083 --> 00:41:52,958 Don't get an accident because of jollof rice. 605 00:42:05,042 --> 00:42:06,958 Hello, Nurse. Good afternoon. 606 00:42:07,333 --> 00:42:09,583 -Nurse Mira, I-- -Ah, Doc-Doc! 607 00:42:09,750 --> 00:42:11,500 Bolanle! Ha! Long time! 608 00:42:11,750 --> 00:42:14,292 -How are you now? -I'm very well. 609 00:42:14,917 --> 00:42:17,750 How's it going? Ah, sorry I can't shake you… 610 00:42:17,917 --> 00:42:19,292 -or greet you properly. -I understand. 611 00:42:19,458 --> 00:42:21,125 -You've been working, you know. -Yeah. 612 00:42:21,750 --> 00:42:24,500 Um, how did they even let you into these premises? 613 00:42:25,458 --> 00:42:27,167 Well, I used my charms. 614 00:42:27,542 --> 00:42:29,750 Hmm. You are looking so fine. 615 00:42:29,833 --> 00:42:30,875 Thank you. 616 00:42:31,208 --> 00:42:32,875 And, by the way, what are you doing here? 617 00:42:33,542 --> 00:42:37,125 Uh, I'm here to see TJ. 618 00:42:38,000 --> 00:42:39,417 -TJ? -Mm-hmm. 619 00:42:41,333 --> 00:42:42,792 What? Isn’t he here? 620 00:42:44,292 --> 00:42:46,000 TJ is not here, Bolanle. 621 00:42:47,667 --> 00:42:49,667 Why? What?! 622 00:42:51,750 --> 00:42:54,125 Tejiri has not come to work since the lockdown started. 623 00:42:57,167 --> 00:43:01,042 He, um… Is there a problem? 624 00:43:03,125 --> 00:43:04,458 He was suspended. 625 00:43:07,417 --> 00:43:13,708 Suspended. What… what happened? Wh… when did this happen? 626 00:43:14,875 --> 00:43:16,208 He'll discuss that with you. 627 00:43:17,083 --> 00:43:19,042 I’m really disappointed he didn’t tell you. 628 00:43:23,917 --> 00:43:25,625 Right. 629 00:43:27,083 --> 00:43:28,542 Right. 630 00:43:29,833 --> 00:43:31,042 I guess I'll just go… 631 00:43:31,208 --> 00:43:32,375 -check for him at home. -Yes. 632 00:43:32,542 --> 00:43:33,875 That’s where you will find him. 633 00:43:35,792 --> 00:43:37,375 -Thank you, Doc. -You're welcome. 634 00:43:40,458 --> 00:43:44,333 Nurse Mira, I'll need you to change the drips in Ward Eight. Hmm? 635 00:43:44,500 --> 00:43:45,708 -Okay, Doctor. -Now. 636 00:44:03,458 --> 00:44:07,292 Just hold on please, Mr. Sunday. Let me check if he's home. Hmm? 637 00:44:07,458 --> 00:44:08,458 Okay. 638 00:44:21,750 --> 00:44:22,833 Hello. 639 00:44:24,000 --> 00:44:26,667 Oh! Oh, the food. 640 00:44:27,833 --> 00:44:31,792 Thank you. Thank you so much for coming so quickly. 641 00:44:32,125 --> 00:44:35,250 Your jollof rice, the best. My favorite. 642 00:44:35,708 --> 00:44:37,000 Babe! 643 00:44:38,167 --> 00:44:39,875 Babe, the food is here! 644 00:44:40,833 --> 00:44:41,833 How much? 645 00:44:45,333 --> 00:44:46,458 Is there a problem? 646 00:44:49,917 --> 00:44:51,833 Uh just, give me a minute. 647 00:44:56,583 --> 00:44:59,292 I know what you'd like. A tip. 648 00:44:59,750 --> 00:45:02,167 Because you have the best jollof rice. 649 00:45:02,667 --> 00:45:03,667 Okay. 650 00:45:03,792 --> 00:45:05,875 Hey, baby. I didn't hear you properly. What's up? 651 00:45:06,000 --> 00:45:07,458 -What's going on? -The food. 652 00:45:08,250 --> 00:45:10,500 Uh, this should do. 653 00:45:12,958 --> 00:45:14,292 Have, have you paid? 654 00:45:14,708 --> 00:45:15,917 Uh, yeah. 655 00:45:16,250 --> 00:45:17,958 Oh, okay. Bye. 656 00:45:18,792 --> 00:45:20,042 I didn't know you already paid. 657 00:46:11,875 --> 00:46:13,958 Me, cook... 658 00:47:42,167 --> 00:47:44,042 God will punish that TJ! 659 00:47:44,292 --> 00:47:46,917 For using and playing with you without any respect or remorse. 660 00:47:47,208 --> 00:47:48,208 Ah-ah! 661 00:47:48,292 --> 00:47:49,667 Why are men like that? 662 00:47:51,000 --> 00:47:53,083 See Bolanle, you should come live with us. 663 00:47:53,958 --> 00:47:54,958 I should? 664 00:47:55,250 --> 00:47:56,250 Yes of course. 665 00:47:56,542 --> 00:48:00,375 Please come. The house is honestly too big for Marcus and I to live in. 666 00:48:01,625 --> 00:48:03,250 I think you should just come. 667 00:48:04,250 --> 00:48:08,583 So, does he know that your first relationship is over? 668 00:48:09,958 --> 00:48:10,958 Who? 669 00:48:11,958 --> 00:48:12,958 Alex. 670 00:48:13,333 --> 00:48:14,542 How's that important? 671 00:48:15,750 --> 00:48:17,167 Sweetheart. 672 00:48:18,333 --> 00:48:20,583 Anyone will be blessed to have you in their life. 673 00:48:21,625 --> 00:48:23,667 I don't need to state the obvious. 674 00:48:25,250 --> 00:48:28,542 But um, a broken heart sure needs some mending. 675 00:48:30,125 --> 00:48:32,500 You're my sister. You're expected to say that. 676 00:48:32,917 --> 00:48:35,750 And I can also slap some sense into you if you're not listening. 677 00:48:38,958 --> 00:48:42,208 I'll think about it, Sis. Okay? Bye. 678 00:48:49,417 --> 00:48:50,917 What a bummer! 679 00:48:51,625 --> 00:48:55,042 I… I don't even know what to say. 680 00:48:55,875 --> 00:48:57,167 This is so disappointing. 681 00:48:57,500 --> 00:48:58,542 I know, right. 682 00:48:59,833 --> 00:49:01,083 Gosh, 683 00:49:01,167 --> 00:49:03,167 some men can be so wicked. 684 00:49:04,708 --> 00:49:06,417 You mean you were cooking for him 685 00:49:06,500 --> 00:49:07,750 and his side chick? 686 00:49:07,833 --> 00:49:09,333 Who said that's the side chick? 687 00:49:10,292 --> 00:49:11,458 My God. 688 00:49:12,833 --> 00:49:15,042 To think you were actually trying to work things out with him. 689 00:49:19,042 --> 00:49:20,125 I wish I could just… 690 00:49:21,667 --> 00:49:25,500 you know, just give you a hug or something. 691 00:49:26,583 --> 00:49:28,000 I'm so sorry, Bolanle. 692 00:49:32,042 --> 00:49:33,292 So, what are you going to do now? 693 00:49:34,375 --> 00:49:38,750 Do? Obviously I'm done with that lying and cheating bastard. 694 00:49:39,750 --> 00:49:41,417 I'm just gonna focus on myself, 695 00:49:41,500 --> 00:49:44,208 my work and whatever else I find. 696 00:49:45,042 --> 00:49:47,167 Okay. 697 00:49:48,083 --> 00:49:49,625 But please if there’s anything, 698 00:49:50,625 --> 00:49:52,542 anything at all I can do to make you feel better… 699 00:49:54,083 --> 00:49:55,292 just let me know. 700 00:49:55,708 --> 00:49:56,750 I will. 701 00:49:57,208 --> 00:49:58,208 Thanks. 702 00:49:58,958 --> 00:50:00,208 I have to go now. 703 00:50:00,917 --> 00:50:02,417 Oh. Okay. 704 00:50:03,000 --> 00:50:04,000 Bye. 705 00:50:04,333 --> 00:50:05,333 Bye. 706 00:50:19,417 --> 00:50:20,625 Making new friends? 707 00:50:22,833 --> 00:50:24,333 It's none of your business. 708 00:50:28,125 --> 00:50:30,167 You know, you don’t have to pretend 709 00:50:30,292 --> 00:50:33,167 that there’s someone else just to scare me off. 710 00:50:41,375 --> 00:50:42,458 So… 711 00:50:46,458 --> 00:50:47,625 is there someone else? 712 00:50:48,792 --> 00:50:50,125 -Uduak… -Mm-hmm? 713 00:50:50,625 --> 00:50:54,417 You and I are no longer together. It really is none of your business. 714 00:50:54,583 --> 00:50:55,792 But I want you. 715 00:51:02,250 --> 00:51:04,708 -You’ve missed this. -What are you doing? 716 00:51:04,792 --> 00:51:07,958 Hmm. You know exactly what I'm doing. 717 00:51:09,667 --> 00:51:11,125 Uduak. 718 00:51:32,500 --> 00:51:33,625 -Get out! -Babe, wait. 719 00:51:33,708 --> 00:51:35,000 -Get out! -I promise you I can explain. 720 00:51:35,083 --> 00:51:36,625 -Get out! -Wait, wait. 721 00:51:36,708 --> 00:51:37,792 -Get out! -Babe, listen, listen-- 722 00:51:38,333 --> 00:51:40,500 -Who's this? Who's this? -Babe, babe, I can explain. 723 00:51:40,583 --> 00:51:42,042 -No. -I can explain that note I promise! 724 00:51:42,208 --> 00:51:43,208 Get out! 725 00:51:43,333 --> 00:51:44,958 -Babe, no, no, no! -I said, get out! 726 00:51:45,083 --> 00:51:46,667 -Wait, wait! -Out! 727 00:51:46,958 --> 00:51:48,083 -Out! Out! Out! -Wait. 728 00:51:48,208 --> 00:51:49,917 Can I… can I explain at least. Please! 729 00:51:50,042 --> 00:51:51,042 -Get… -Please! 730 00:51:51,125 --> 00:51:53,500 Please, baby, no, no! Please. 731 00:51:53,792 --> 00:51:54,792 -Get out! -Sorry. 732 00:51:55,625 --> 00:51:57,292 -Get out! -Please. 733 00:51:57,417 --> 00:51:59,083 -Please, one more just-- -Get… 734 00:51:59,708 --> 00:52:01,625 Get out! 735 00:52:13,458 --> 00:52:15,583 Madam, someone sent that to you. 736 00:52:15,875 --> 00:52:17,250 Oh. 737 00:52:21,292 --> 00:52:23,917 This is so-- 738 00:52:27,500 --> 00:52:29,333 What the heck is this one coming to do here? 739 00:52:40,500 --> 00:52:41,500 Hey! 740 00:52:42,417 --> 00:52:43,583 What are you doing here? 741 00:52:45,375 --> 00:52:46,417 I just came to talk. 742 00:52:46,583 --> 00:52:49,208 Talk about what? There's nothing to talk about. Get out. 743 00:52:49,625 --> 00:52:51,708 Don't you think you're overreacting. Small. 744 00:52:51,958 --> 00:52:55,542 Over… are you fucking kidding me right now? 745 00:52:56,375 --> 00:52:57,375 Calm down. 746 00:52:57,625 --> 00:52:58,750 Overreacting?! 747 00:52:59,250 --> 00:53:01,458 You were cheating the entire relationship 748 00:53:01,667 --> 00:53:03,333 and you're here to tell me I've been overreacting? 749 00:53:03,542 --> 00:53:04,583 Really? 750 00:53:04,875 --> 00:53:07,250 I don't think you need an announcement to know it's over 751 00:53:07,500 --> 00:53:09,292 between the both of us. Get out of my compound. 752 00:53:09,417 --> 00:53:12,333 You throw away our meal ticket, over what? 753 00:53:12,458 --> 00:53:15,542 A few unanswered calls. Are you serious? How much do doctors make? 754 00:53:15,708 --> 00:53:17,167 Are you gaslighting me right now? 755 00:53:18,292 --> 00:53:22,792 Listen, Bolanle, I can take you back. We can start over. 756 00:53:23,000 --> 00:53:25,333 I'll forgive you, I promise. We can move on. 757 00:53:25,875 --> 00:53:27,125 Start from scratch. 758 00:53:28,500 --> 00:53:29,625 You will for… 759 00:53:32,833 --> 00:53:33,917 Get out of this house. 760 00:53:34,292 --> 00:53:35,834 I regret the day I ever set my eyes on you 761 00:53:35,917 --> 00:53:38,000 Get out of my house right now! 762 00:53:38,500 --> 00:53:42,417 Get out of this… I swear to God, if you don't leave this premises right now, 763 00:53:42,667 --> 00:53:44,625 you will regret ever driving into this compound. 764 00:53:45,292 --> 00:53:46,958 Get out. I'm warning you now. 765 00:53:49,375 --> 00:53:51,625 How long did it take you to find a new boyfriend? 766 00:53:51,917 --> 00:53:54,667 Hmm? It wasn't even up to a minute. 767 00:53:55,083 --> 00:53:57,333 Someone is already sending you a gift. 768 00:53:57,833 --> 00:54:02,083 -A basket, a box, whatever this is. -TJ, get out! Get… get out of my house. 769 00:54:02,208 --> 00:54:03,292 Or what? 770 00:54:04,250 --> 00:54:05,917 No problem, just wait. 771 00:54:09,667 --> 00:54:10,708 -Shit! -Out! 772 00:54:10,833 --> 00:54:13,458 -What! Stop, no, no, no. Please! -Get out! Get out! 773 00:54:14,542 --> 00:54:15,542 Get out! 774 00:54:15,708 --> 00:54:17,958 -I'll go, I'll go! I'll go! Just… -Get out! 775 00:54:18,500 --> 00:54:22,000 Why, why? What kind of women are… 776 00:54:25,000 --> 00:54:27,542 Oh God. 777 00:54:29,250 --> 00:54:30,250 Hey! 778 00:54:32,833 --> 00:54:37,042 Hello, my dear. Er, I don’t understand this thing. 779 00:54:37,583 --> 00:54:38,958 Could you please be clear, ma'am. 780 00:54:39,125 --> 00:54:41,375 Uh, this thing… 781 00:54:41,667 --> 00:54:46,625 It doesn't look like a pot and it's not even shaped like a pot. 782 00:54:47,625 --> 00:54:49,375 What's written on the box it came in? 783 00:54:49,583 --> 00:54:51,083 I don't know. 784 00:54:52,958 --> 00:54:54,083 Don’t you have it there? 785 00:54:54,917 --> 00:54:57,000 It's there. 786 00:54:58,000 --> 00:54:59,250 Or can't you read? 787 00:55:00,000 --> 00:55:01,000 Ah-ah. 788 00:55:04,375 --> 00:55:05,792 Is there a cable in the box? 789 00:55:06,375 --> 00:55:07,375 No. 790 00:55:08,500 --> 00:55:10,208 Madam, please check again. 791 00:55:13,000 --> 00:55:17,083 Okay, I think… Alright, I've seen it. 792 00:55:17,375 --> 00:55:21,083 But how do I use this box to cook, hmm? 793 00:55:21,625 --> 00:55:25,833 And I even think it er, it, it came with a sieve. 794 00:55:26,833 --> 00:55:31,208 What you bought is a deep fryer not a pot. 795 00:55:32,042 --> 00:55:33,583 For goodness sakes! 796 00:55:33,792 --> 00:55:38,292 Okay! A deep fryer. So, how do I use this deep fryer? 797 00:55:38,750 --> 00:55:40,167 Are you kidding me right now? 798 00:55:41,083 --> 00:55:43,208 You bought something that you don't know how to use, 799 00:55:43,375 --> 00:55:44,542 and you want to make it a random 800 00:55:44,625 --> 00:55:46,083 person's problem? 801 00:55:46,167 --> 00:55:48,375 A random customer care person's problem? 802 00:55:48,833 --> 00:55:50,167 What is wrong with you people? 803 00:55:50,250 --> 00:55:52,333 Don't you look at things before you buy them? 804 00:55:53,125 --> 00:55:57,958 Er, it's one of our women leader that was talking about it when I went to visit her. 805 00:55:58,500 --> 00:55:59,958 So I decided to buy too. 806 00:56:01,083 --> 00:56:03,625 Oh, so you're dumb. Hmm? 807 00:56:04,000 --> 00:56:06,250 Now you're competing with your women's leader'. 808 00:56:06,417 --> 00:56:08,792 She bought something that she knows, you, you followed, carry, 809 00:56:09,042 --> 00:56:11,625 bought something that you don't know and you want to make it my problem? 810 00:56:11,917 --> 00:56:14,083 -Huh? -Excuse me! 811 00:56:14,625 --> 00:56:16,083 Do you know that is an insult? 812 00:56:16,667 --> 00:56:21,500 Really? So, this is how you talk to your mother at home. Huh? 813 00:56:22,667 --> 00:56:24,583 No, because my mother is not dumb. 814 00:56:24,875 --> 00:56:25,875 You are. 815 00:56:25,958 --> 00:56:28,167 You're insulting me cause of deep fryer? 816 00:56:28,250 --> 00:56:29,333 Yes. 817 00:56:30,208 --> 00:56:33,042 If you don't like getting insults, do better. 818 00:56:42,500 --> 00:56:44,042 I’m definitely fired. 819 00:56:58,458 --> 00:57:00,917 Bolanle, are you okay? 820 00:57:01,750 --> 00:57:02,750 Yes, I am. 821 00:57:03,375 --> 00:57:07,292 I don’t think so. Because if you are, you won't insult a caller. 822 00:57:08,792 --> 00:57:09,833 You heard that? 823 00:57:10,000 --> 00:57:12,875 Of course I did. Q.A sent it to me. 824 00:57:13,458 --> 00:57:15,542 What's wrong with you? You of all people? 825 00:57:17,583 --> 00:57:21,792 I'm sorry, sir. I just… snapped. 826 00:57:22,417 --> 00:57:24,167 You were trained, self control… 827 00:57:24,417 --> 00:57:26,542 Yes, sir. Sorry. 828 00:57:27,000 --> 00:57:29,292 You’ve gone from being a top performer to the least. 829 00:57:30,542 --> 00:57:33,417 If you needed to take time off, you should have just asked. 830 00:57:34,542 --> 00:57:36,167 I don’t know what's going on with you, 831 00:57:36,750 --> 00:57:38,750 but your sanity is very important to me. 832 00:57:40,917 --> 00:57:42,375 I want to resign, sir. 833 00:57:43,292 --> 00:57:44,292 What?! 834 00:57:46,083 --> 00:57:47,417 What did you just say? 835 00:57:48,083 --> 00:57:50,333 I said I want to resign, sir. 836 00:57:50,625 --> 00:57:53,250 Bolanle, have you thought this through? 837 00:57:53,708 --> 00:57:56,667 -Thoroughly? -For a very long time, yes. 838 00:57:56,958 --> 00:57:58,000 Are you sure? 839 00:58:03,167 --> 00:58:05,500 Why do you work at JJ Logistics, sir? 840 00:58:08,833 --> 00:58:11,375 Some of us don’t have the luxury of living our dreams, 841 00:58:11,833 --> 00:58:15,667 so we just do whatever puts food on the table and pays the bills. 842 00:58:16,542 --> 00:58:17,708 And that’s okay for me. 843 00:58:18,458 --> 00:58:20,625 But there has to be more for me out there. 844 00:58:22,750 --> 00:58:23,792 Are you sure? 845 00:58:27,000 --> 00:58:28,250 Yes. 846 00:58:29,792 --> 00:58:32,417 I can't be a customer care rep for the rest of my life. 847 00:58:33,875 --> 00:58:36,667 Okay. Send in your resignation. 848 00:58:39,625 --> 00:58:40,625 Yes sir. 849 00:58:40,917 --> 00:58:44,667 Thank you. We’ll send a car to pick up your work tools. 850 00:58:47,250 --> 00:58:48,375 Thank you, sir. 851 00:59:05,500 --> 00:59:06,708 So, how do you feel? 852 00:59:07,125 --> 00:59:08,833 I've never felt better. 853 00:59:09,083 --> 00:59:11,625 I feel like a huge burden has been taken off my shoulders. 854 00:59:12,125 --> 00:59:14,208 I never liked talking to those people anyway. 855 00:59:15,042 --> 00:59:18,500 Now that that's over, I can finally focus on this Ultimate Chef Show. 856 00:59:18,958 --> 00:59:22,750 And maybe start a new career that I actually, actually love. 857 00:59:23,000 --> 00:59:26,708 Well, you already have what it takes to be the Number One chef in this state. 858 00:59:27,875 --> 00:59:29,917 What's stopping you from starting your own food business? 859 00:59:30,458 --> 00:59:31,542 Hmm? 860 00:59:32,708 --> 00:59:33,917 You know what? 861 00:59:34,750 --> 00:59:37,167 -What would you call your brand? -Hmm… 862 00:59:37,750 --> 00:59:39,917 I have never thought about that. 863 00:59:41,500 --> 00:59:42,792 How about… 864 00:59:44,167 --> 00:59:45,500 "Bolanle's 865 00:59:47,167 --> 00:59:49,375 Bitters"? -Bitters? 866 00:59:49,792 --> 00:59:51,875 Why "Bitters"? 867 00:59:52,333 --> 00:59:55,250 No, no, hold on. How about uh, 868 00:59:57,125 --> 01:00:03,750 "Bolanle's Bites." No, no. "Bites by Bolanle", BBB. Triple B! Huh? 869 01:00:04,167 --> 01:00:08,708 I like that. Actually, Triple B. 870 01:00:09,042 --> 01:00:10,042 Yea! 871 01:00:10,542 --> 01:00:11,542 Triple B. 872 01:00:11,708 --> 01:00:14,042 I told you I'm the man. 873 01:00:15,333 --> 01:00:17,792 But I don’t know anything about branding on social media. 874 01:00:18,083 --> 01:00:21,458 Uh, but you know everything about making the most delicious food. 875 01:00:21,625 --> 01:00:23,167 Which you've never tasted. 876 01:00:26,000 --> 01:00:27,208 You worry about the cooking, 877 01:00:27,625 --> 01:00:29,875 I'll worry about the brand and business plan, alright? 878 01:00:30,375 --> 01:00:32,500 -I can’t pay you, Alex. -Hmm. 879 01:00:34,625 --> 01:00:35,917 You don’t have to pay me, Bolanle. 880 01:00:36,583 --> 01:00:38,125 Just start this business already. 881 01:00:38,958 --> 01:00:40,000 Okay. 882 01:01:53,208 --> 01:01:54,292 Hi, guys! 883 01:01:54,542 --> 01:01:56,292 Aw, you guys. Thank you so very much 884 01:01:56,417 --> 01:01:59,083 for your constant love and support on the gram. 885 01:01:59,458 --> 01:02:01,625 Our page is booming. Talk about growth. 886 01:02:02,208 --> 01:02:04,792 Anyways, in light of that I want to tell you that I have 887 01:02:05,042 --> 01:02:06,792 fifty packs today 888 01:02:06,875 --> 01:02:09,458 but guess what? I will only be selling 40 packs, 889 01:02:09,542 --> 01:02:12,167 meaning I'm going to be giving out ten to you guys 890 01:02:12,542 --> 01:02:16,583 for free. All you have to do is answer the question in my caption, 891 01:02:17,208 --> 01:02:21,083 comment below, and you just might stand a chance to be one of my lucky winners 892 01:02:21,333 --> 01:02:25,292 to get a pack each. Of course, for just ten people. 893 01:02:25,458 --> 01:02:28,125 I'm looking forward to seeing your comments and guess what, guys? 894 01:02:28,458 --> 01:02:32,083 Delivery is absolutely free. I know! Exciting, right? 895 01:02:32,750 --> 01:02:34,875 I can't wait to see your comments. Alright, you guys. 896 01:02:35,167 --> 01:02:38,208 Thank you so much for the love. Mwah, bye! 897 01:02:41,083 --> 01:02:44,917 Sis, so sorry. It's something I have to do every time for my page. 898 01:02:45,000 --> 01:02:47,000 -Hmm. -You know, that's the only way it grows. 899 01:02:47,208 --> 01:02:48,583 -I know. I understand. -When I was 900 01:02:48,833 --> 01:02:51,000 doing the video, I saw an email. Just gimme a minute. Lemme just… 901 01:02:51,125 --> 01:02:52,125 -quickly… -Okay. 902 01:02:52,292 --> 01:02:53,792 check what that is. 903 01:02:54,500 --> 01:02:55,750 Ultimate Chef Show. 904 01:02:59,208 --> 01:03:00,500 “Dear Bolanle, 905 01:03:00,750 --> 01:03:04,167 based on your remarkable culinary content and style, 906 01:03:04,667 --> 01:03:06,708 we are pleased to inform you that you have been 907 01:03:07,000 --> 01:03:11,542 selected as our wild card entry for the lockdown edition of Ultimate Chef Show. 908 01:03:12,208 --> 01:03:13,833 ''May the spices be in your favor...” 909 01:03:17,042 --> 01:03:18,625 -Can you believe that? -I know. 910 01:03:18,833 --> 01:03:20,500 Where did this come from? 911 01:03:20,917 --> 01:03:23,292 -Oh wow. -Oh my God, Sis! 912 01:03:23,917 --> 01:03:25,667 -Can you imagine? -I know. 913 01:03:25,750 --> 01:03:26,750 Who even did… 914 01:03:32,208 --> 01:03:34,167 Somebody doesn't seem happy for me. 915 01:03:35,167 --> 01:03:39,125 -No, of course, I am. I'm happy. -Aby, I know you. This is not happy. 916 01:03:40,750 --> 01:03:42,250 Okay, so… 917 01:03:43,542 --> 01:03:46,500 Well, I was… I was kinda expecting something else. 918 01:03:47,292 --> 01:03:49,042 Like what? 919 01:03:50,042 --> 01:03:55,042 Okay, can you imagine talking to a straight, single young man 920 01:03:55,333 --> 01:03:57,958 from the start of the pandemic. 921 01:03:58,458 --> 01:04:01,208 And then you're losing out on him, all because you refuse 922 01:04:01,625 --> 01:04:03,583 to let him know you're having feelings for him. 923 01:04:04,000 --> 01:04:06,000 When the guy himself has feelings for you too. 924 01:04:06,333 --> 01:04:08,583 Nobody is catching feelings for anybody here. 925 01:04:10,042 --> 01:04:11,042 That's a lie. 926 01:04:12,042 --> 01:04:13,333 Bolanle. 927 01:04:15,500 --> 01:04:16,708 You're lying and you know. 928 01:04:17,708 --> 01:04:19,208 I know you have feelings for that guy. 929 01:04:25,167 --> 01:04:27,208 He’s in Asaba. I’m in Lagos. 930 01:04:27,375 --> 01:04:31,125 I was in Cape Town when I started talking to my husband, Marcus. 931 01:04:31,333 --> 01:04:33,417 And now I’m having his babies. 932 01:04:33,792 --> 01:04:35,833 Who says I want a love like yours. 933 01:04:36,125 --> 01:04:37,875 Are you mad? Ah-ah! 934 01:04:39,458 --> 01:04:42,458 I don't want it. I don't do long distance. 935 01:04:42,667 --> 01:04:45,583 Bolanle, see, I mean, call this guy. 936 01:04:46,083 --> 01:04:47,583 Tell him exactly how you feel. 937 01:04:47,917 --> 01:04:49,458 I mean, and let the universe take over. 938 01:04:49,833 --> 01:04:51,292 It doesn't hurt to do that now. 939 01:04:51,958 --> 01:04:53,375 Does it hurt? 940 01:04:54,083 --> 01:04:55,083 Okay I will. 941 01:04:55,375 --> 01:04:57,417 -When? -When? 942 01:04:57,625 --> 01:04:59,250 Yes. Tell him now. 943 01:05:00,542 --> 01:05:01,542 -Sis. -Mm-hmm. 944 01:05:01,667 --> 01:05:03,083 -Don't do this. -Yes, you're doing it. 945 01:05:03,167 --> 01:05:04,333 You're gonna put me in trouble. 946 01:05:04,500 --> 01:05:06,375 Now. Call him. 947 01:05:17,667 --> 01:05:18,667 Hey. 948 01:05:18,875 --> 01:05:20,917 Ultimate Chef Show? Really? 949 01:05:21,458 --> 01:05:26,583 Mm-hmm! Listen, someone there owes me 950 01:05:26,708 --> 01:05:28,750 a favor and the only thing I could ask for 951 01:05:29,292 --> 01:05:31,958 was that they put you on the show. Too much? 952 01:05:33,083 --> 01:05:35,458 But if you're not interested, I could always… 953 01:05:35,625 --> 01:05:38,542 No. Of course, I want it. I want to cook 954 01:05:38,750 --> 01:05:42,125 but… Alex, this is so big! 955 01:05:43,083 --> 01:05:45,292 You can always politely decline the invitation. 956 01:05:46,667 --> 01:05:48,917 Alex, relax okay? 957 01:05:49,542 --> 01:05:51,042 Calm down. 958 01:05:56,708 --> 01:05:59,667 Alex, I just wanted to say thank you for everything. 959 01:06:01,417 --> 01:06:04,833 Everything you’ve done for me since the beginning of lockdown 960 01:06:05,750 --> 01:06:09,042 up until now. You've just been amazing. 961 01:06:10,417 --> 01:06:12,958 You've believed in me even more than… 962 01:06:14,333 --> 01:06:16,208 more than I could ever believe in myself. 963 01:06:18,167 --> 01:06:19,375 And the best part, 964 01:06:20,458 --> 01:06:23,625 you've never asked for anything in return. 965 01:06:24,375 --> 01:06:25,917 I just want you to be happy, Bolanle. 966 01:06:27,208 --> 01:06:28,417 That’s what I want in return. 967 01:06:28,792 --> 01:06:30,250 Aww. 968 01:06:34,625 --> 01:06:36,292 -Alex? -Huh? 969 01:06:36,542 --> 01:06:37,917 Do you like ice cream? 970 01:06:39,542 --> 01:06:40,667 You know I do. 971 01:06:41,667 --> 01:06:42,667 Okay. 972 01:06:43,458 --> 01:06:46,625 I was wondering if I could take you out to have some ice cream, 973 01:06:47,292 --> 01:06:48,750 when the lockdown is over? 974 01:06:55,958 --> 01:06:57,500 Because I like you. 975 01:06:58,708 --> 01:06:59,875 And I'd love to… 976 01:07:00,792 --> 01:07:01,875 to go out with you. 977 01:07:03,042 --> 01:07:06,083 Breakfast is served! 978 01:07:06,417 --> 01:07:07,417 Um… 979 01:07:09,958 --> 01:07:12,208 Ah-ah. Alex. 980 01:07:14,708 --> 01:07:15,833 Who's your friend? 981 01:07:20,333 --> 01:07:22,292 Bolanle, meet Uduak. 982 01:07:23,125 --> 01:07:24,125 Bolanle… 983 01:07:29,375 --> 01:07:32,542 Aww. Why are you crying? 984 01:07:34,042 --> 01:07:35,542 Alex, why is she crying? 985 01:07:35,708 --> 01:07:38,917 Uduak, can you please give us some privacy. 986 01:07:42,792 --> 01:07:44,000 Is she one of your bitches? 987 01:07:44,542 --> 01:07:48,042 Hey. 988 01:07:55,000 --> 01:07:56,083 Are you okay? 989 01:07:59,125 --> 01:08:00,125 Bolanle? 990 01:08:00,625 --> 01:08:02,458 Did you hear her, Sis? 991 01:08:03,000 --> 01:08:07,167 She said “breakfast is served.” 992 01:08:09,500 --> 01:08:12,333 -She's talking about me, Sis. -No way. 993 01:08:12,542 --> 01:08:14,542 I've been served breakfast. 994 01:08:18,667 --> 01:08:20,292 Look at you! 995 01:08:20,792 --> 01:08:24,000 You know I never would have thought that you'd be able to fall in love again. 996 01:08:24,582 --> 01:08:28,250 Since you said that I shattered your heart into a thousand pieces. 997 01:08:28,667 --> 01:08:30,000 Hmm? 998 01:08:33,875 --> 01:08:35,082 -Uduak. -Hmm? 999 01:08:35,417 --> 01:08:36,957 I think it's time for you to leave my house. 1000 01:08:38,000 --> 01:08:39,167 -You're joking. -No. 1001 01:08:40,082 --> 01:08:41,125 I'm done. 1002 01:08:42,207 --> 01:08:45,832 You know, that's the same thing you said when you chickened out of our wedding. 1003 01:08:45,917 --> 01:08:48,417 That was because you lied about your genotype! 1004 01:08:49,332 --> 01:08:52,875 But that didn't stop you from sleeping with me every time you felt horny. 1005 01:08:53,000 --> 01:08:54,042 You… 1006 01:08:55,207 --> 01:08:56,667 you're not going to ruin my life, 1007 01:08:57,000 --> 01:08:59,042 -any more than you already have. -Alex, come on. 1008 01:08:59,167 --> 01:09:00,417 Uduak! 1009 01:09:01,042 --> 01:09:04,000 Pack your shit and get the fuck out of my house. 1010 01:09:04,542 --> 01:09:05,667 I'm done with your bullshit. 1011 01:09:13,125 --> 01:09:14,582 I'm… I'm not going anywhere. 1012 01:09:17,207 --> 01:09:18,417 I'm not going anywhere. 1013 01:09:21,250 --> 01:09:22,667 Is that all you're going to say? 1014 01:09:23,957 --> 01:09:25,125 That's it. 1015 01:09:26,625 --> 01:09:27,875 He’s not the one for me. 1016 01:09:29,082 --> 01:09:30,082 It's okay. 1017 01:09:32,457 --> 01:09:33,707 I'll find the one for me. 1018 01:09:34,582 --> 01:09:35,707 He's just not the one. 1019 01:09:37,582 --> 01:09:40,250 I'm just thankful for the whole experience. It's been great. 1020 01:09:42,832 --> 01:09:43,875 It was great. 1021 01:09:44,582 --> 01:09:45,582 I'm sorry. 1022 01:09:46,957 --> 01:09:48,250 It's okay, Sis. 1023 01:09:49,167 --> 01:09:50,625 I'm so sorry. 1024 01:09:50,875 --> 01:09:52,625 It's okay, Sis. 1025 01:09:53,625 --> 01:09:55,333 I'm sorry. 1026 01:09:55,500 --> 01:09:57,542 -I'm okay. No stress, please. -I'm sorry. 1027 01:10:02,250 --> 01:10:03,542 Why are you wet? 1028 01:10:04,500 --> 01:10:05,500 Oh! 1029 01:10:07,417 --> 01:10:10,750 Sorry, sorry, sorry. 1030 01:10:11,083 --> 01:10:14,333 -Ah! My waist. -Sorry. 1031 01:10:16,708 --> 01:10:19,208 -I want to pee. -Sorry, sorry, sorry, sorry. 1032 01:10:19,375 --> 01:10:25,167 Hold on. Sorry, sorry. 1033 01:10:25,792 --> 01:10:27,875 Okay. Yes. Okay. 1034 01:10:28,417 --> 01:10:30,958 Thank you. 1035 01:13:22,125 --> 01:13:23,500 Hey, Aisha. 1036 01:13:25,833 --> 01:13:26,875 I need a favour. 1037 01:13:52,917 --> 01:13:54,500 You're really not going to say hello? 1038 01:13:59,167 --> 01:14:00,500 What do you want? 1039 01:14:02,417 --> 01:14:03,542 Where are you off to? 1040 01:14:09,500 --> 01:14:10,917 You can't be serious. 1041 01:14:12,000 --> 01:14:13,458 You're really chasing after that bitch? 1042 01:14:13,708 --> 01:14:16,333 -Don't call her that. -I will call her whatever I like. 1043 01:14:20,125 --> 01:14:21,250 Go home, Uduak. 1044 01:14:26,417 --> 01:14:30,750 Look, she will never be good to you as I was. 1045 01:14:32,875 --> 01:14:35,917 She's never going to do the things that I do for you. 1046 01:14:37,917 --> 01:14:39,208 And to you… 1047 01:14:42,000 --> 01:14:43,708 She will never be enough 1048 01:14:44,208 --> 01:14:45,583 for you, Alex. 1049 01:14:53,375 --> 01:14:54,750 I'll still choose her. 1050 01:14:57,625 --> 01:14:59,333 I don't ever want to see you again, Uduak. 1051 01:14:59,792 --> 01:15:01,583 We're through. Move on. 1052 01:15:12,958 --> 01:15:15,708 Alex look, you don't know what you're throwing away, do you hear me? 1053 01:15:16,625 --> 01:15:18,083 I hope… I hope she rejects you! 1054 01:15:18,375 --> 01:15:20,500 And when she does, don't come running back to me, do you hear? 1055 01:15:20,708 --> 01:15:22,250 Don't come running back to me! 1056 01:15:23,500 --> 01:15:25,292 Alex! I hope… 1057 01:15:44,750 --> 01:15:46,417 Yes. I'm on my way to the airport. 1058 01:15:48,250 --> 01:15:49,792 No, don't tell her. Don't tell her. 1059 01:15:50,750 --> 01:15:51,958 I want to surprise her. 1060 01:15:53,583 --> 01:15:54,917 Yeah. Okay. 1061 01:16:42,708 --> 01:16:43,833 Bike! Stop! 1062 01:16:48,208 --> 01:16:49,208 Hey! 1063 01:16:50,917 --> 01:16:52,875 Driver, meet me at the address. 1064 01:18:51,583 --> 01:18:52,625 There you go. 1065 01:18:56,958 --> 01:18:58,167 What would you like? 1066 01:19:00,917 --> 01:19:01,917 Alex? 1067 01:19:02,458 --> 01:19:03,500 Yeah. 1068 01:19:05,375 --> 01:19:06,792 What are you doing here? 1069 01:19:07,375 --> 01:19:08,542 I’ve never tasted your cooking. 1070 01:19:08,792 --> 01:19:10,750 I figured if I made it here today then I would. 1071 01:19:13,792 --> 01:19:15,000 Can I get a minute? 1072 01:19:17,917 --> 01:19:19,459 Sure. You guys cover up, okay? 1073 01:19:19,542 --> 01:19:21,208 I'll be right back. Just give to the others. 1074 01:19:25,917 --> 01:19:27,458 What are you doing here? 1075 01:19:29,750 --> 01:19:31,667 I came to say what I should have said a long time ago. 1076 01:19:33,500 --> 01:19:37,667 I came to ask if you'd still like to… get ice cream with me. 1077 01:19:39,458 --> 01:19:41,000 And why should I say yes? 1078 01:19:41,542 --> 01:19:43,083 Because we both love ice cream. 1079 01:19:47,417 --> 01:19:48,542 Because I'm miserable without you. 1080 01:19:48,625 --> 01:19:50,917 You can't be miserable without me, Alex. 1081 01:19:51,042 --> 01:19:54,167 Okay? You have a girlfriend. A fiancée, or whatever. 1082 01:19:54,625 --> 01:19:58,542 And you have some other… bitches. Whatever she called them. 1083 01:19:58,625 --> 01:19:59,875 Bolanle, I love you. 1084 01:20:01,208 --> 01:20:02,583 Look, I love you. 1085 01:20:04,042 --> 01:20:06,125 I’ve loved you from the moment I first heard your voice. 1086 01:20:12,875 --> 01:20:14,167 I’m sorry but I… 1087 01:20:15,125 --> 01:20:18,833 I’ve been through so much this past year. I don’t believe you. 1088 01:20:18,917 --> 01:20:20,458 Bolanle, Bolanle, please. 1089 01:20:23,292 --> 01:20:24,500 Just give me a chance. 1090 01:20:25,542 --> 01:20:27,208 Give me a chance to prove myself to you. 1091 01:20:28,458 --> 01:20:31,417 To prove that I am the man for you because you're the woman for me. 1092 01:20:33,500 --> 01:20:35,042 Just give me one more chance. 1093 01:20:43,958 --> 01:20:45,083 I’m sorry. 1094 01:20:46,250 --> 01:20:47,667 I can’t do this. 1095 01:20:53,792 --> 01:20:57,583 Maybe if you call me tonight, I might pretend we’re starting afresh. 1096 01:21:01,375 --> 01:21:02,625 Call me, Alex. 1097 01:21:03,417 --> 01:21:04,542 I'll unblock you tonight. 1098 01:22:31,792 --> 01:22:34,417 The first time I heard the word, "corona," 1099 01:22:34,500 --> 01:22:35,875 I thought it was a myth. 1100 01:22:36,500 --> 01:22:37,833 But it was real. 1101 01:22:38,500 --> 01:22:41,917 As real as this man with whom I’ve fallen in love. 1102 01:22:50,625 --> 01:22:53,292 And as real as the weight that I'd put on during the pandemic 1103 01:22:53,667 --> 01:22:55,917 that is making me work out so much right now. 1104 01:22:59,583 --> 01:23:01,750 I never thought my life would end up like this. 1105 01:23:02,250 --> 01:23:04,875 Despite coming second in the cooking competition, 1106 01:23:05,375 --> 01:23:07,375 it jump-started my cooking career. 1107 01:23:08,000 --> 01:23:11,750 I am now an internet sensation. 1108 01:23:12,250 --> 01:23:13,750 A celebrity chef too. 1109 01:23:14,583 --> 01:23:16,708 You know, I entered the pandemic 1110 01:23:16,875 --> 01:23:20,208 thinking I had everything I ever wanted in life. 1111 01:23:21,875 --> 01:23:23,625 I didn't know I was going to end it 1112 01:23:24,083 --> 01:23:25,333 on a different path… 1113 01:23:26,292 --> 01:23:27,875 chasing a different career, 1114 01:23:29,125 --> 01:23:32,458 loving a different man. 1115 01:23:32,958 --> 01:23:34,875 It's funny how life works out. 1116 01:23:35,167 --> 01:23:38,333 The thing you need the most isn't even what you're searching for. 1117 01:23:39,375 --> 01:23:40,750 Excuse me. 1118 01:23:48,417 --> 01:23:49,417 Hey, babe. 1119 01:23:49,750 --> 01:23:50,875 Where are you? 1120 01:23:51,167 --> 01:23:52,333 On my way home. 1121 01:23:53,000 --> 01:23:55,375 Good. Can't wait to see you. 1122 01:23:55,458 --> 01:23:57,333 Can't wait to see you too. 1123 01:24:01,458 --> 01:24:03,875 That was my story. 1124 01:24:04,667 --> 01:24:07,125 I hope you find your dreams the same way I found mine. 1125 01:24:07,417 --> 01:24:08,583 Never settle, 1126 01:24:08,958 --> 01:24:12,583 because the life you need just might be around the corner. 1127 01:24:13,417 --> 01:24:14,417 Toodles. 1128 01:24:58,958 --> 01:25:01,708 ♪ I don't know what you heard about me ♪ 1129 01:25:03,500 --> 01:25:06,542 ♪ But word on the street Doesn't do me any justice ♪ 1130 01:25:08,083 --> 01:25:11,875 ♪ You know that in this life No one is holier than another ♪ 1131 01:25:13,125 --> 01:25:16,375 ♪ But I swear to God I will not break your heart ♪ 1132 01:25:18,875 --> 01:25:21,208 ♪ I know she wanna give me some love ♪ 1133 01:25:21,292 --> 01:25:23,750 ♪ Trouble oh, trouble oh ♪ 1134 01:25:23,833 --> 01:25:25,875 ♪ Folake, she wanna take off her clothes ♪ 1135 01:25:27,500 --> 01:25:29,792 ♪ What kind of a life is this oh? ♪ 1136 01:25:30,000 --> 01:25:33,833 ♪ Just when I said I want to be with you only ♪ 1137 01:25:34,000 --> 01:25:36,375 ♪ Suddenly ladies are Just crowding in on us ♪ 1138 01:25:36,750 --> 01:25:40,875 ♪ But I've been thinking About you, Bolanle ♪ 1139 01:25:42,208 --> 01:25:46,042 ♪ I can't seem to get you out of my mind ♪ 1140 01:25:47,167 --> 01:25:50,750 ♪ I've been dreaming About you, and you're mine ♪ 1141 01:25:52,042 --> 01:25:56,000 ♪ But let me love you, My baby, long time ♪ 1142 01:25:56,417 --> 01:25:59,875 ♪ 'Cause everyday She'll be killing me softly ♪ 1143 01:26:00,167 --> 01:26:04,500 ♪ Killing me softly Killing me, killing me softly ♪ 1144 01:26:06,250 --> 01:26:09,833 ♪ Everyday you'll be killing me softly ♪ 1145 01:26:10,000 --> 01:26:15,958 ♪ Killing me softly, yeah Killing me softly, yeah ♪ 1146 01:26:16,667 --> 01:26:18,458 ♪ Call me dreamer ♪ 1147 01:26:18,917 --> 01:26:20,833 ♪ 'Cause girl I dream of you ♪ 1148 01:26:21,417 --> 01:26:25,750 ♪ Falling deeper Every time I think of you ♪ 1149 01:26:26,458 --> 01:26:30,667 ♪ You're my sunrise, you're my scenery ♪ 1150 01:26:31,333 --> 01:26:35,500 ♪ I love you ♪ ♪ Found love in a pandemic ♪ 1151 01:26:37,667 --> 01:26:40,083 ♪ Every night I stay awake ♪ 1152 01:26:40,333 --> 01:26:42,125 ♪ Thinking 'bout you ♪ 1153 01:26:42,667 --> 01:26:46,917 ♪ Counting days Until I see your pretty face ♪ 1154 01:26:47,583 --> 01:26:51,792 ♪ Every night I stay awake Dreaming about you ♪ 1155 01:26:52,417 --> 01:26:59,208 ♪ Call me back for heaven's sakes, girl ♪ ♪ I've been thinking about you, Bolanle ♪ 1156 01:27:00,625 --> 01:27:04,375 ♪ I can't seem to get you out of my mind ♪ 1157 01:27:05,500 --> 01:27:09,083 ♪ I've been dreaming About you, and you're mine ♪ 1158 01:27:10,667 --> 01:27:14,417 ♪ So let me love you, my baby, long time ♪ 1159 01:27:16,500 --> 01:27:18,125 Why are you so nice to me? 1160 01:27:18,458 --> 01:27:21,167 Because we are friends, Bolanle. 1161 01:27:21,750 --> 01:27:23,458 Friends are supposed to be nice to eech other. 1162 01:27:23,833 --> 01:27:25,083 Hmm. 1163 01:27:25,583 --> 01:27:27,167 If you're like this as friends, 1164 01:27:27,458 --> 01:27:29,375 I wonder what you're like as a lover. 1165 01:27:31,250 --> 01:27:34,583 ♪ Everyday she'll be killing me softly ♪ 1166 01:27:34,708 --> 01:27:39,208 ♪ Killing me softly, Killing me, killing me softly ♪ 1167 01:27:40,792 --> 01:27:46,833 ♪ Everyday you'll be killing me softly Killing me softly, yeah ♪ 1168 01:27:46,958 --> 01:27:50,500 ♪ Killing me softly, yeah ♪ 1169 01:27:50,625 --> 01:27:55,292 ♪ These days I, These days I can't even find you ♪ 1170 01:27:55,750 --> 01:27:59,958 ♪ These days I, These days you don't even try ♪ 1171 01:28:00,708 --> 01:28:05,167 ♪ These days I, These days I can't even find you ♪ 1172 01:28:05,250 --> 01:28:10,042 ♪ These days I Wonder how to make you mine ♪ 1173 01:28:16,083 --> 01:28:18,750 ♪ Killing me softly ♪ 1174 01:28:19,792 --> 01:28:26,000 ♪ She killing, she killing She killing me, oh no ♪ 1175 01:28:26,125 --> 01:28:28,792 ♪ Oh