1 00:00:10,051 --> 00:00:14,431 ΗΜΕΡΑ 30 - ΣΥΝΝΕΦΙΑ 09:40 Π.Μ. - 2 ΒΑΘΜΟΙ 2 00:00:25,692 --> 00:00:26,651 Γαμώτο. 3 00:00:33,908 --> 00:00:36,244 Πού είναι ο Κοτσίδας; Είναι καλά; 4 00:00:37,746 --> 00:00:38,955 Τι συμβαίνει; 5 00:00:40,290 --> 00:00:42,375 Μήπως πάει να φέρει ξύλα; 6 00:00:44,461 --> 00:00:45,754 Είναι στους Μπράβο. 7 00:00:45,837 --> 00:00:47,297 -Τι; -Αυτό που άκουσες. 8 00:00:48,798 --> 00:00:50,008 Δεν παίζει ομαδικά. 9 00:00:50,091 --> 00:00:51,593 -Σοβαρά. -Ναι. 10 00:00:53,887 --> 00:00:55,263 Δεν το εμπιστεύομαι. 11 00:00:55,346 --> 00:00:56,931 -Ναι. -Δεν το εμπιστεύομαι. 12 00:00:57,015 --> 00:00:59,184 Σε υποδεχτήκαμε στο σπίτι μας. 13 00:00:59,267 --> 00:01:03,021 Φάγαμε όλοι μαζί. Δεν είχες λόγο να σηκωθείς και να φύγεις έτσι. 14 00:01:03,104 --> 00:01:05,065 Ήξερα ότι κάτι δεν πήγαινε καλά. 15 00:01:05,148 --> 00:01:08,735 Το ένιωθα από την τρίτη μέρα. Γι' αυτό του φερόμουν σαν μαλάκας. 16 00:01:11,946 --> 00:01:14,991 Παίζονται πολλά λεφτά, κινείται περίεργα… 17 00:01:15,075 --> 00:01:17,994 Αυτό θα σε έκανε στόχο σε πολλές περιπτώσεις. 18 00:01:18,078 --> 00:01:19,329 Μπορεί να κάνω λάθος. 19 00:01:19,412 --> 00:01:22,248 Θα το παραδεχτώ αν κάνω λάθος, αλλά τον κρίνω. 20 00:01:22,332 --> 00:01:26,252 Δεν θα συμπεράνουμε τίποτα μέχρι να μας πει γιατί πήρε τη βάρκα. 21 00:01:26,336 --> 00:01:28,713 -Ναι. -Θα σας ενημερώσω. 22 00:01:28,797 --> 00:01:30,256 Δεν τον εμπιστεύεται. 23 00:01:34,219 --> 00:01:35,053 Γαμώτο. 24 00:01:37,347 --> 00:01:40,350 Δεν ξέρω, φίλε. Είμαι πολύ μπερδεμένος. 25 00:01:41,309 --> 00:01:43,728 Το παιχνίδι θα χειροτερέψει. 26 00:01:49,067 --> 00:01:50,318 Δεν τσίμπησε κανένα. 27 00:01:51,027 --> 00:01:52,779 Πήγα στο σημείο. 28 00:01:52,862 --> 00:01:53,780 -Ναι. -Φίλε. 29 00:01:54,697 --> 00:01:55,740 Και μετά… 30 00:01:56,866 --> 00:02:01,412 Άρχισα να περιφέρομαι και μετά προσπάθησα στα βράχια. 31 00:02:01,996 --> 00:02:04,124 Θα αποσύρουμε τη βάρκα… 32 00:02:04,207 --> 00:02:05,583 Ναι, αρχίζει να… 33 00:02:05,667 --> 00:02:08,002 Θα την αποσύρω και τέλος. 34 00:02:08,086 --> 00:02:09,003 Εντάξει. 35 00:02:11,214 --> 00:02:12,924 Ναι. Αυτό που έκανες το πρωί, 36 00:02:13,007 --> 00:02:15,760 ξαφνικά η βάρκα εξαφανίστηκε, ούτε κουβέντα. 37 00:02:15,844 --> 00:02:17,804 Δεν το ακούσαμε. 38 00:02:17,887 --> 00:02:21,391 -Σοβαρά… -Ούτε ένα "Φιλάκια", ούτε ένα "Τον πούλο". 39 00:02:21,474 --> 00:02:24,894 Βγήκα για ψάρεμα και μετά πήγα στα βράχια. 40 00:02:24,978 --> 00:02:29,440 Είπα να δοκιμάσω εκεί, αλλά μέχρι τότε είχε πιαστεί ο κώλος μου. 41 00:02:34,612 --> 00:02:38,491 Τζόι, πραγματικά δεν εμπιστεύομαι τα λόγια σου τώρα. 42 00:02:41,619 --> 00:02:44,956 Σε είδα εκεί. Ήταν κι οι Μπράβο εκεί. 43 00:02:46,791 --> 00:02:48,543 -Εντάξει. -Τι ήταν αυτό; 44 00:02:48,626 --> 00:02:50,837 Ήθελα να πάω. Μου είπαν ότι δεν μπορώ. 45 00:02:50,920 --> 00:02:54,799 Χθες μιλούσαμε συνεχώς για τους Μπράβο και την κατάστασή τους. 46 00:02:54,883 --> 00:02:57,594 Όλοι με αποθάρρυναν κάθε φορά. Ο Μπρέντον… 47 00:02:57,677 --> 00:02:59,762 -Θα σε αποθαρρύναμε ξανά. -Το ξέρω. 48 00:02:59,846 --> 00:03:01,514 Δεν θέλουμε να ξέρουμε. 49 00:03:01,598 --> 00:03:04,058 -Όλοι είμαστε συμπαίκτες. -Ναι. 50 00:03:04,142 --> 00:03:06,895 Λέμε σε όλους πού πάμε, αλλά εσύ δεν μας είπες. 51 00:03:06,978 --> 00:03:09,355 -Ήθελα να πάω… -Και μετά το κρύβεις. 52 00:03:09,939 --> 00:03:11,566 Πήρες την απόφαση. 53 00:03:12,525 --> 00:03:14,819 -Κατανοητό. -Τα λεφτά μάς τρελαίνουν. 54 00:03:14,903 --> 00:03:16,946 Τώρα αμφισβητούμε τα κίνητρά σου. 55 00:03:17,030 --> 00:03:19,824 Κατάλαβα. Καταλαβαίνω πώς φαίνεται. 56 00:03:19,908 --> 00:03:22,535 Θα έχουμε πολλές ερωτήσεις για σένα. 57 00:03:22,619 --> 00:03:24,287 -Εντάξει. -Μπορείς να φύγεις. 58 00:03:24,370 --> 00:03:29,000 Προσπάθησα να με διαφημίσω, αλλά δεν χρειάζεται να το ξέρουν. 59 00:03:32,378 --> 00:03:35,215 Σε αυτό το σημείο σκέφτομαι "Εντάξει, αυτό ήταν". 60 00:03:36,758 --> 00:03:41,012 Οι Μπράβο δεν ενδιαφέρονται για μένα και μάλλον τελείωσα με τους Δέλτα. 61 00:03:41,095 --> 00:03:43,890 Μου 'ρχεται να τους ρωτήσω τι ακριβώς είπατε. 62 00:03:43,973 --> 00:03:46,059 -Πήγαινε. -Θα μας πουν. 63 00:03:46,142 --> 00:03:49,020 -Θα ήθελα μια σαφή απάντηση. -Κατάλαβα. 64 00:03:49,103 --> 00:03:49,938 Όχι, κατάλαβα. 65 00:03:50,021 --> 00:03:51,606 -Ναι. Εντάξει. -Φυσικά. 66 00:03:51,689 --> 00:03:53,483 Θα ξανάρθω. Θα τους ενημερώσω. 67 00:03:53,566 --> 00:03:56,194 Πάω να φέρω τη φωτοβολίδα και να τη ρίξω, 68 00:03:56,277 --> 00:03:58,321 αφού φτάσαμε εδώ. 69 00:04:00,156 --> 00:04:02,825 Τώρα την έκατσα. 70 00:04:04,285 --> 00:04:05,662 7 ΠΑΙΚΤΕΣ 71 00:04:05,745 --> 00:04:08,081 ΖΑΚ ΟΜΑΔΑ ΑΛΦΑ - ΕΚΤΟΣ 72 00:04:08,164 --> 00:04:10,333 ΜΠΑΓΙΟ ΟΜΑΔΑ ΑΛΦΑ - ΕΚΤΟΣ 73 00:04:10,416 --> 00:04:12,460 ΤΟΝΙΑ ΟΜΑΔΑ ΑΛΦΑ - ΕΚΤΟΣ 74 00:04:12,543 --> 00:04:14,379 ΤΡΕ ΟΜΑΔΑ ΑΛΦΑ - ΕΚΤΟΣ 75 00:04:14,462 --> 00:04:16,339 ΜΟΝΟ ΕΝΑΣ ΚΑΝΟΝΑΣ 76 00:04:16,422 --> 00:04:18,591 ΝΤΡΟΥ ΟΜΑΔΑ ΜΠΡΑΒΟ 77 00:04:19,092 --> 00:04:21,094 ΝΤΡΕΪΚ ΟΜΑΔΑ ΜΠΡΑΒΟ 78 00:04:21,177 --> 00:04:23,179 ΕΜΙΛΙ ΟΜΑΔΑ ΜΠΡΑΒΟ - ΕΚΤΟΣ 79 00:04:23,263 --> 00:04:25,640 ΣΑΜΙ ΟΜΑΔΑ ΜΠΡΑΒΟ - ΕΚΤΟΣ 80 00:04:25,723 --> 00:04:29,185 ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΟΜΑΔΑ 81 00:04:29,269 --> 00:04:31,312 ΧΟΥΛΙΟ ΟΜΑΔΑ ΤΣΑΡΛΙ - ΕΚΤΟΣ 82 00:04:31,396 --> 00:04:33,856 ΜΠΡΙ ΟΜΑΔΑ ΜΠΡΑΒΟ - ΕΚΤΟΣ 83 00:04:33,940 --> 00:04:35,066 ΤΖΟΪ ΟΜΑΔΑ ΤΣΑΡΛΙ 84 00:04:35,149 --> 00:04:37,318 ΤΖΟΪ ΟΜΑΔΑ ΔΕΛΤΑ 85 00:04:37,902 --> 00:04:39,779 ΜΕΓΚΑΝ ΟΜΑΔΑ ΤΣΑΡΛΙ - ΕΚΤΟΣ 86 00:04:39,862 --> 00:04:43,157 ΓΙΑ ΝΑ ΚΕΡΔΙΣΟΥΝ ΕΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ ΔΟΛΑΡΙΑ 87 00:04:43,241 --> 00:04:44,867 ΕΡΙΚ ΟΜΑΔΑ ΔΕΛΤΑ 88 00:04:44,951 --> 00:04:46,327 ΜΠΡΕΝΤΟΝ ΟΜΑΔΑ ΔΕΛΤΑ 89 00:04:46,411 --> 00:04:48,079 ΤΖΟΣΕΦ ΟΜΑΔΑ ΔΕΛΤΑ 90 00:04:48,162 --> 00:04:49,664 ΤΙΝΑ ΟΜΑΔΑ ΔΕΛΤΑ 91 00:05:04,178 --> 00:05:08,016 ΧΡΟΝΟΣ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΤΕΛΙΚΟ ΤΑΞΙΔΙ 92 00:05:08,599 --> 00:05:10,268 Τι είπε για τη βάρκα; 93 00:05:10,351 --> 00:05:13,604 Είπε ότι τόσο καιρό είχε περιέργεια. 94 00:05:13,688 --> 00:05:18,443 Αλλά δεν ξέραμε τίποτα κι η βάρκα έλειπε, που είναι ένα μεγάλο βοήθημα… 95 00:05:18,526 --> 00:05:20,361 -Ήταν αγχωτικό. -Απλώς πήγε. 96 00:05:20,445 --> 00:05:21,446 Είμαστε ομάδα. 97 00:05:21,988 --> 00:05:25,992 Ο καθένας μας θα είχε πει στους άλλους πού πάμε και τι κάνουμε. 98 00:05:26,075 --> 00:05:26,909 Ήταν περίεργο. 99 00:05:26,993 --> 00:05:29,746 -Την πήρε χωρίς να το ξέρει κανείς. -Δεν είπε τίποτα. 100 00:05:29,829 --> 00:05:33,291 Αναρωτιόμαστε γιατί πήρε τη βάρκα χωρίς να μας το πει. 101 00:05:33,374 --> 00:05:34,834 Γιατί πήγε στους Μπράβο; 102 00:05:34,917 --> 00:05:36,127 Θέλει να φύγει; 103 00:05:37,128 --> 00:05:39,589 -Δεν έχω λόγια. -Ούτε εγώ έχω λόγια. 104 00:05:40,089 --> 00:05:41,966 Θα τον κρατήσουμε εδώ; 105 00:05:42,592 --> 00:05:43,426 Τι; 106 00:05:43,509 --> 00:05:44,594 Ποιον, τον Τζόι; 107 00:05:45,428 --> 00:05:47,889 Πλέον πρέπει να φύγει, σωστά; 108 00:05:47,972 --> 00:05:50,308 -Ναι. -Εδώ φτάσαμε. 109 00:05:53,978 --> 00:05:55,146 Λοιπόν, τι κάνουμε; 110 00:06:00,276 --> 00:06:01,611 Τζόσεφ, τι λες; 111 00:06:06,366 --> 00:06:08,409 ΒΑΣΗ ΔΕΛΤΑ ΕΡΙΚ, ΜΠΡΕΝΤΟΝ, ΤΖΟΪ, ΤΖΟΣΕΦ, ΤΙΝΑ 112 00:06:08,910 --> 00:06:11,954 ΒΑΣΗ ΜΠΡΑΒΟ ΝΤΡΟΥ, ΝΤΡΕΪΚ 113 00:06:14,207 --> 00:06:18,461 Αφού απορρίψαμε τον Τζόι κι έφυγε, νόμιζα ότι θα ακούσουμε φωτοβολίδα. 114 00:06:18,544 --> 00:06:20,004 Ναι, κι εγώ. 115 00:06:21,005 --> 00:06:22,632 Αν το μάθουν οι Δέλτα τώρα, 116 00:06:22,715 --> 00:06:26,177 πρέπει να φύγει από το παιχνίδι γιατί θα τον διώξουν. 117 00:06:26,260 --> 00:06:28,679 Και ξέρει ήδη ότι δεν μπορεί να έρθει εδώ. 118 00:06:28,763 --> 00:06:31,682 Ειλικρινά, πόσο αφελής είναι η ομάδα σου; 119 00:06:32,725 --> 00:06:34,519 -Για να μην το προσέξει; -Ναι. 120 00:06:34,602 --> 00:06:38,147 Θα προκαλέσει προβλήματα εμπιστοσύνης αν μάθουν ότι ήρθε εδώ. 121 00:06:38,231 --> 00:06:41,734 Όταν γυρίσει, θα τον ψυλλιαστούν και θα τον διώξουν. 122 00:06:41,818 --> 00:06:45,405 Όταν ο Τζόι μάς ζήτησε να μην πούμε στους Δέλτα ότι ήρθε εδώ… 123 00:06:45,488 --> 00:06:48,157 Είμαι άντρας. Έχω θέσει ψηλά τον πήχη μου. 124 00:06:48,241 --> 00:06:49,700 Έχω πολλή ακεραιότητα. 125 00:06:50,284 --> 00:06:53,037 Και μου φαίνεται ότι εκείνος δεν έχει. 126 00:06:53,996 --> 00:06:54,872 Ναι. 127 00:06:54,956 --> 00:06:58,167 Αν έρθει κάποιος άλλος από τους Δέλτα εδώ 128 00:06:58,793 --> 00:07:01,629 και μας ρωτήσει αν ήρθε ο Τζόι… 129 00:07:01,712 --> 00:07:05,049 Ο Τζόι μού ζήτησε να μην το πω και δεν θα το πω. 130 00:07:05,133 --> 00:07:07,051 -Αλλά δεν θα πω ψέματα. -Ναι. 131 00:07:07,135 --> 00:07:09,429 -Αυτό λέω κι εγώ. -Δεν είμαι έτσι εγώ. 132 00:07:09,512 --> 00:07:10,930 Έχω πολλή ακεραιότητα. 133 00:07:11,639 --> 00:07:14,976 Αλλά θα ήθελα να ξέρω αν κάποιος σκοπεύει να με προδώσει. 134 00:07:15,059 --> 00:07:16,269 Ναι. 135 00:07:16,352 --> 00:07:19,981 Βλέπεις την αληθινή πλευρά των ανθρώπων όταν πεινάς εδώ και… 136 00:07:20,064 --> 00:07:21,816 -Ναι. -Και δεν κοιμάσαι. 137 00:07:21,899 --> 00:07:24,152 Και παίζονται ένα εκατομμύριο δολάρια. 138 00:07:24,735 --> 00:07:26,779 Βλέπεις τον αληθινό τους εαυτό. 139 00:07:26,863 --> 00:07:28,197 Μπορώ να πω με περηφάνια 140 00:07:28,281 --> 00:07:31,367 ότι δεν άφησα το παιχνίδι ή τα λεφτά να με αλλάξουν. 141 00:07:31,451 --> 00:07:32,952 Δεν άλλαξαν οι αρχές μας. 142 00:07:43,713 --> 00:07:47,717 ΒΑΣΗ ΔΕΛΤΑ 143 00:07:49,093 --> 00:07:50,344 Τι λέει, Καπετάνιε; 144 00:07:50,428 --> 00:07:51,471 Τι κάνεις; 145 00:07:52,847 --> 00:07:55,016 Έχεις να μου μιλήσεις ή χαλαρώνεις; 146 00:07:55,099 --> 00:07:57,268 Αφήνεις τη φωτιά να σβήσει. 147 00:07:57,351 --> 00:08:00,062 Έχουμε 24 ώρες μέχρι τον τελικό. 148 00:08:00,563 --> 00:08:04,358 Μπορεί να είναι αγώνας, κυνήγι θησαυρού, μπορεί να είναι πολλά. 149 00:08:05,193 --> 00:08:07,320 Μάλλον δεν έκανα 150 00:08:08,446 --> 00:08:09,614 καλή εντύπωση. 151 00:08:10,281 --> 00:08:12,992 Εντάξει. Θα σου το πω ευθέως. 152 00:08:13,075 --> 00:08:15,786 Με τάραξες φεύγοντας έτσι, φίλε. 153 00:08:17,038 --> 00:08:17,872 Ναι. 154 00:08:18,456 --> 00:08:21,834 Έχω δει κόσμο να κάνει περίεργα πράγματα για τα λεφτά. 155 00:08:24,921 --> 00:08:27,131 Έχω φτάσει στα όριά μου. 156 00:08:29,175 --> 00:08:32,053 Για τι; Να φύγεις ή να αλλάξεις ομάδα; 157 00:08:32,136 --> 00:08:33,095 Απλώς… 158 00:08:35,640 --> 00:08:36,766 Βασικά… 159 00:08:38,476 --> 00:08:39,769 Μίλα ειλικρινά. 160 00:08:42,355 --> 00:08:43,689 Συμπαθώ τον Τζόσεφ. 161 00:08:43,773 --> 00:08:45,733 Και θέλω να τους πω 162 00:08:46,275 --> 00:08:49,278 ότι πρότεινα στους Μπράβο να πάω μαζί τους. 163 00:08:49,362 --> 00:08:52,615 Αλλά δεν ξέρω τι αξία έχει να τους πω ότι τους μίλησα. 164 00:08:52,698 --> 00:08:56,327 Είμαι εδώ αρκετό καιρό και θέλω να φτάσω στον τερματισμό. 165 00:08:56,410 --> 00:08:58,996 Κι ακόμα δεν νιώθω ότι τους πρόδωσα 166 00:08:59,080 --> 00:09:01,707 και νιώθω ότι θα κρατήσω την πληροφορία. 167 00:09:02,291 --> 00:09:04,418 Πήγα στους Μπράβο. 168 00:09:04,502 --> 00:09:06,462 Ήθελα να πάω. 169 00:09:06,546 --> 00:09:09,924 Ήταν μια αποστολή αναγνώρισης. Αυτό έγινε. 170 00:09:10,007 --> 00:09:11,509 -Πώς ήταν η βάση; -Τι; 171 00:09:12,176 --> 00:09:13,427 Πώς ήταν η βάση τους; 172 00:09:13,511 --> 00:09:17,890 Περπατούσαν στα βράχια, μάζευαν καβούρια. 173 00:09:17,974 --> 00:09:19,809 Έμοιαζαν με κινούμενα ζόμπι. 174 00:09:19,892 --> 00:09:21,602 Ήταν πολύ κουρασμένοι. 175 00:09:21,686 --> 00:09:22,603 Είπα… 176 00:09:24,063 --> 00:09:26,315 Είπα "Πώς τα πάτε;" 177 00:09:26,399 --> 00:09:28,985 Γιατί είμαστε τόσο κοντά στο τέλος. 178 00:09:31,904 --> 00:09:33,114 Και τι είπαν; 179 00:09:34,323 --> 00:09:37,994 Είπαν "Ναι, θα παλέψουμε για να νικήσουμε". 180 00:09:45,084 --> 00:09:46,836 Ο Τζόι, 181 00:09:47,461 --> 00:09:49,171 όποια ιστορία κι αν έλεγε, 182 00:09:49,255 --> 00:09:54,051 δεν ήθελα καν να την ακούσω, γιατί ξέρω ότι δεν είναι όλη η αλήθεια. 183 00:09:54,135 --> 00:09:58,222 Δεν ξέρω αν ήθελε να αλλάξει ομάδα ή όχι κι είπα "Ξέρεις κάτι;" 184 00:09:58,306 --> 00:10:01,976 Ρώτησα τον Θεό "Δώσε μου ένα σημάδι. Δώσε μου κάτι". 185 00:10:02,476 --> 00:10:03,352 Οπότε, απλώς 186 00:10:04,228 --> 00:10:06,439 άκουγα κι ήμουν ακίνητος. 187 00:10:07,148 --> 00:10:09,483 Ανέβηκε το ηθικό σου που πήγες εκεί; 188 00:10:11,569 --> 00:10:12,403 Όχι. 189 00:10:13,195 --> 00:10:17,491 Δεν ξέρω τι είναι. Απλώς έχω κουραστεί από κάθε άποψη. 190 00:10:17,575 --> 00:10:20,870 Αλλά, φίλε, έχεις τη γυναίκα σου, τα παιδιά σου. 191 00:10:20,953 --> 00:10:24,957 Ξέρεις πόσο καλή ευκαιρία έχεις τώρα; 192 00:10:25,625 --> 00:10:28,127 Ειλικρινά, απογοητεύτηκα, στεναχωρήθηκα. 193 00:10:28,210 --> 00:10:31,213 Αλλά είμαι άνθρωπος του Θεού και προσπαθώ να μην κρίνω, 194 00:10:31,297 --> 00:10:33,007 του δίνω μια ευκαιρία. 195 00:10:33,090 --> 00:10:37,345 Αν και δεν θέλω, πιστεύω στη συγχώρεση. Αυτός είναι ο τρόπος ζωής μου. 196 00:10:38,137 --> 00:10:39,388 Μπορώ να σου πω 197 00:10:40,931 --> 00:10:43,934 ότι αυτό είναι παιχνίδι που το παίζεις όπως θέλεις. 198 00:10:44,018 --> 00:10:44,894 Ναι. 199 00:10:44,977 --> 00:10:47,396 Δεν έχει κανόνες. Παίζεις όπως θες. 200 00:10:47,480 --> 00:10:51,525 Αλλά μην αφήσεις τις σκέψεις σου να σε κυριεύσουν. 201 00:10:51,609 --> 00:10:52,485 Ναι. 202 00:10:52,985 --> 00:10:56,072 Κανείς μας δεν είναι στην ομάδα για κάτι εγωιστικό. 203 00:10:56,656 --> 00:11:01,202 Κάθε βράδυ μιλάς για την οικογένειά σου. Λέμε τι θα κάνουμε με τα κέρδη. 204 00:11:01,285 --> 00:11:05,956 Όλοι μιλάνε για τις οικογένειές τους. Κανείς δεν είπε "Θα αγοράσω μια Ferrari". 205 00:11:06,040 --> 00:11:06,874 Ναι. 206 00:11:06,957 --> 00:11:10,961 Υποβάλλουμε τους εαυτούς μας σε αυτό για έναν πολύ μεγαλύτερο σκοπό. 207 00:11:12,838 --> 00:11:14,965 Πρέπει να σκάψεις βαθιά, φίλε. 208 00:11:15,716 --> 00:11:16,884 Σκάψε βαθιά, φίλε. 209 00:11:16,967 --> 00:11:18,260 Αξίζει, φίλε. 210 00:11:19,762 --> 00:11:21,389 Όλα αυτά αξίζουν, φίλε. 211 00:11:21,889 --> 00:11:24,225 Αλλά δεν θα τα παρατήσω. 212 00:11:25,101 --> 00:11:27,770 Ούτε εσένα θα παρατήσω, ούτε τους άλλους στη βάση. 213 00:11:27,853 --> 00:11:29,397 Δεν θα σας παρατήσω. 214 00:11:30,439 --> 00:11:34,527 Στην τελική, είναι δύσκολα εδώ. Η Αλάσκα δεν είναι παίξε γέλασε. 215 00:11:34,610 --> 00:11:37,697 Όλοι αντιμετωπίζουν τον πόνο και το άγχος διαφορετικά. 216 00:11:37,780 --> 00:11:41,075 Αλλά δεν μου πάει η καρδιά να διωξω κανέναν. 217 00:11:41,158 --> 00:11:42,952 Πρέπει να κάνει κάτι σοβαρό 218 00:11:43,035 --> 00:11:45,913 που θα βλάψει την ομάδα για να διώξω κάποιον. 219 00:11:46,997 --> 00:11:48,249 Τζόι, είσαι εντάξει. 220 00:11:49,250 --> 00:11:50,376 Είσαι καλά, φίλε. 221 00:11:50,459 --> 00:11:51,293 Το ξέρω. 222 00:11:52,294 --> 00:11:55,381 Ειλικρινά, περίμενα κάτι εντελώς διαφορετικό. 223 00:11:55,464 --> 00:11:57,049 Έρχεται ο Τζόσεφ. 224 00:11:57,133 --> 00:12:02,638 Μου ανοίγεται και λέει ακριβώς αυτό που ήθελα να ακούσω 225 00:12:02,722 --> 00:12:04,932 και μου ζητάει να μείνω. 226 00:12:05,015 --> 00:12:08,853 Δεν νομίζω ότι ήξερε πραγματικά τι σήμαινε αυτό για μένα. 227 00:12:11,230 --> 00:12:12,231 Όλα καλά. 228 00:12:13,023 --> 00:12:13,899 Τζο. 229 00:12:14,984 --> 00:12:17,528 Κάτσε εδώ. Φέρσου σαν άντρας. Ας κερδίσουμε. 230 00:12:17,611 --> 00:12:19,947 Κάθομαι εδώ κι ακούω. Θα τα καταφέρεις. 231 00:12:20,030 --> 00:12:20,865 Σκάψε βαθιά. 232 00:12:20,948 --> 00:12:23,409 Θα τα καταφέρεις. Πιστεύω σε σένα. 233 00:12:24,827 --> 00:12:25,953 Ευχαριστώ, φίλε. 234 00:12:28,038 --> 00:12:31,542 Και μετά κατέβηκε ο Βουνίσιος και με αγκάλιασε. 235 00:12:32,293 --> 00:12:35,087 Αν μπορεί ένας, μπορεί κι ο άλλος. 236 00:12:35,755 --> 00:12:40,509 Μείνε μαζί μας. Ξέρω ότι είναι δύσκολο. Θα γίνει λίγο πιο δύσκολο, αλλά το 'χουμε. 237 00:12:40,593 --> 00:12:44,305 Νιώθω λίγη ντροπή που… 238 00:12:45,389 --> 00:12:49,435 πήγα απέναντι, πρότεινα να μπω στην ομάδα τους και με απέρριψαν. 239 00:12:50,227 --> 00:12:53,814 Και μετά με υποδέχτηκαν με ανοιχτές αγκάλες. 240 00:12:54,482 --> 00:12:59,779 Κι αυτό μπάλωσε πολλά κομμένα νήματα στον πυρήνα μου. 241 00:13:11,582 --> 00:13:14,585 Συζητάνε με τον Τζόι. 242 00:13:14,668 --> 00:13:15,544 Αλήθεια; 243 00:13:15,628 --> 00:13:18,047 Για να μάθει γιατί το έκανε χωρίς να ρωτήσει. 244 00:13:18,130 --> 00:13:18,964 Ναι. 245 00:13:20,090 --> 00:13:23,594 Είναι δύσκολο να αλλάξεις τη γνώμη του Έρικ. 246 00:13:23,677 --> 00:13:28,349 Αλλά δεν μπορούμε να αφήσουμε το ηθικό της ομάδας να πέφτει συνέχεια γι' αυτό. 247 00:13:28,432 --> 00:13:32,311 Νομίζω ότι είναι ο τύπος που δεν σκέφτεται πριν δράσει. 248 00:13:32,394 --> 00:13:33,479 Προφανώς. 249 00:13:34,230 --> 00:13:35,064 Ναι. 250 00:13:35,815 --> 00:13:39,318 Έπρεπε να μιλήσω με τρόπο που θα τον έκανε να με ακούσει. 251 00:13:39,401 --> 00:13:40,861 Είμαι μπερδεμένος. 252 00:13:40,945 --> 00:13:42,905 Σωστά. Ήθελες απλώς απαντήσεις. 253 00:13:42,988 --> 00:13:46,116 Αλλά ο Τζόι σκέφτεται διαφορετικά από εμάς. 254 00:13:47,868 --> 00:13:50,871 Προσπαθεί με τον καλύτερο τρόπο που ξέρει ο ίδιος. 255 00:13:50,955 --> 00:13:55,209 Και δεν μπορείς να αλλάξεις κάποιον. Πρέπει να τον αποδεχτείς όπως είναι. 256 00:13:55,835 --> 00:13:58,838 Έκανε τόσες περιττές σκέψεις σήμερα. 257 00:13:58,921 --> 00:14:00,047 Ναι. 258 00:14:00,130 --> 00:14:05,302 Αλλά φτάνουμε στο τέλος κι ήταν 100% χρήσιμος για την ομάδα μας. 259 00:14:05,386 --> 00:14:08,556 Κι έτσι, από την πλευρά μου, σκέφτομαι 260 00:14:08,639 --> 00:14:11,475 πως πρέπει να δεχτούμε ότι έτσι είναι ο Τζόι. 261 00:14:12,726 --> 00:14:15,688 Καταλαβαίνω τι λες, και συμφωνώ. 262 00:14:16,647 --> 00:14:19,233 Αν συμφωνείς, δεν θα τον διώξω. 263 00:14:19,316 --> 00:14:20,150 Ναι. 264 00:14:20,734 --> 00:14:22,611 Δεν θέλω να τον διώξω. 265 00:14:22,695 --> 00:14:26,240 Αν είχα την εντύπωση ότι θα το αφήνατε… 266 00:14:26,323 --> 00:14:27,324 Ναι. 267 00:14:29,869 --> 00:14:31,370 Στην τελική, 268 00:14:31,453 --> 00:14:34,248 η ομάδα μου με δίδαξε κάποια πολύτιμα μαθήματα. 269 00:14:35,958 --> 00:14:38,836 Θα μπορούσαν να με διώξουν την πρώτη εβδομάδα. 270 00:14:38,919 --> 00:14:41,046 Ήμουν πολύ σκληρός. 271 00:14:41,630 --> 00:14:44,842 Μου δώσατε χρόνο να βελτιωθώ. 272 00:14:44,925 --> 00:14:47,970 Και χαίρομαι που μου το επιτρέψατε. 273 00:14:48,053 --> 00:14:50,222 -Ναι. -Το εκτιμώ πολύ. 274 00:14:50,306 --> 00:14:51,181 Ναι. 275 00:14:52,308 --> 00:14:54,018 Μου έδωσαν συγχώρεση 276 00:14:54,894 --> 00:14:57,771 κι αποδοχή κι ο Τζόι αξίζει το ίδιο. 277 00:14:57,855 --> 00:14:58,689 Οπότε… 278 00:15:02,443 --> 00:15:04,320 Ευχαριστώ που με βοήθησες. 279 00:15:04,403 --> 00:15:06,030 -Ναι. -Μπορώ να το συζητήσω. 280 00:15:06,113 --> 00:15:07,114 Εννοείται. 281 00:15:07,197 --> 00:15:11,410 Ξέρεις, είναι μέρος του ρόλου μου εδώ… 282 00:15:11,493 --> 00:15:14,330 -Είσαι η Μητέρα Τερέζα. -Είμαι ουδέτερη διέξοδος. 283 00:15:14,413 --> 00:15:16,790 -Μητέρα Τερέζα. -Μητέρα Τίνα. 284 00:15:26,467 --> 00:15:29,261 -Έχουμε μόνο άλλες 24 ώρες, φίλε. -Αυτό ήταν. 285 00:15:29,345 --> 00:15:33,599 -Τι τρελό ταξίδι που ήταν όλο αυτό. -Ήταν τρελό. 286 00:15:33,682 --> 00:15:36,185 Είμαι απλώς ένα αγόρι από το δυτικό Τέξας. 287 00:15:36,268 --> 00:15:37,478 Είμαι ξετρελαμένος. 288 00:15:38,062 --> 00:15:39,563 Είμαι πωρωμένος. 289 00:15:40,064 --> 00:15:41,523 Ένα εκατομμύριο δολάρια. 290 00:15:42,024 --> 00:15:43,275 Αυτό θα πει χρήμα. 291 00:15:43,359 --> 00:15:45,653 Ειλικρινά, ίσως αγοράσω κι άλλο σπίτι. 292 00:15:45,736 --> 00:15:48,405 Μπορείς να αγοράσεις πέντε βάρκες. 293 00:15:48,489 --> 00:15:50,532 Ναι, σίγουρα θα αγοράσω βάρκες. 294 00:15:50,616 --> 00:15:52,326 Μπορώ να αγοράσω νέο φορτηγό. 295 00:15:52,409 --> 00:15:53,661 Και θέλω να ταξιδέψω. 296 00:15:54,244 --> 00:15:56,956 -Να αγοράσω αμάξι για τη γυναίκα μου. -Φοβερό. 297 00:15:57,748 --> 00:16:00,834 -Θα κλάψω όταν μιλήσω στη γυναίκα μου. -Πώς τη λένε; 298 00:16:00,918 --> 00:16:02,294 -Άντριεν. -Άντριεν. 299 00:16:02,378 --> 00:16:04,630 Θα είμαι σαν τον Ρόκι Μπαλμπόα. 300 00:16:04,713 --> 00:16:05,798 Άντριεν. 301 00:16:05,881 --> 00:16:07,633 Άντριεν. 302 00:16:07,716 --> 00:16:08,676 Τα κατάφερα! 303 00:16:15,307 --> 00:16:17,851 Δεν θα ξανακοιτάξω τη ζωή μου με τον ίδιο τρόπο. 304 00:16:17,935 --> 00:16:22,314 Έχω μια νέα εκτίμηση για το φαγητό, σίγουρα. 305 00:16:22,398 --> 00:16:25,734 Μιλούσα για σάντουιτς με φυστικοβούτυρο εδώ και δύο εβδομάδες. 306 00:16:25,818 --> 00:16:27,236 -Ναι. -Τραγανό. 307 00:16:27,319 --> 00:16:28,153 Πεντανόστιμο. 308 00:16:28,237 --> 00:16:30,948 Τώρα θα έκανα έρωτα σε ένα βάζο με φυστικοβούτυρο. 309 00:16:35,119 --> 00:16:37,162 -Μαντέψτε. -Τι συμβαίνει; 310 00:16:37,246 --> 00:16:39,081 Επιτέλους έχεσα. 311 00:16:43,127 --> 00:16:44,920 Θα είναι μια καλή μέρα σήμερα. 312 00:16:45,004 --> 00:16:47,423 Φίλε. Ένιωσα πολύ ωραία. 313 00:16:47,506 --> 00:16:50,259 -Δόξα στον Κύριο. -Μην μπω σε λεπτομέρειες… 314 00:16:50,342 --> 00:16:52,845 Μην ανησυχείς. Το περιμέναμε όλοι. 315 00:16:52,928 --> 00:16:55,639 Όλοι είχαμε αρχίσει να ανησυχούμε. 316 00:16:55,723 --> 00:16:58,392 Δεν θέλω να σας διακόψω, αλλά ακούστε. 317 00:16:59,852 --> 00:17:01,186 Το ακούτε αυτό; 318 00:17:02,396 --> 00:17:03,313 Το ελικόπτερο. 319 00:17:07,609 --> 00:17:08,569 Έλα, μικρέ. 320 00:17:11,238 --> 00:17:13,615 Έρχεται ένα ελικόπτερο. Αμάν. 321 00:17:13,699 --> 00:17:15,576 Τι θα ρίξουν, φίλε; 322 00:17:15,659 --> 00:17:16,952 Τι θα ρίξουν; 323 00:17:17,536 --> 00:17:18,370 Ναι. 324 00:17:20,914 --> 00:17:22,374 -Να το. -Να το. 325 00:17:24,084 --> 00:17:25,627 Η καρδιά μου σφυροκοπά. 326 00:17:31,508 --> 00:17:32,509 Αμάν. 327 00:17:32,593 --> 00:17:33,635 Πού πήγε; 328 00:17:33,719 --> 00:17:34,887 Στα δέντρα. 329 00:17:34,970 --> 00:17:36,764 Το μυαλό μας τρέχει. 330 00:17:36,847 --> 00:17:39,391 Το μυαλό μου τρέχει. Τι θα συμβεί; 331 00:17:39,975 --> 00:17:42,186 -Δεν το έριξαν στα δέντρα. -Το βλέπω εδώ! 332 00:17:50,110 --> 00:17:53,155 Όταν είδαμε το ελικόπτερο σκέφτηκα "Αυτό ήταν". 333 00:17:56,909 --> 00:17:58,911 -Το βρήκα. -Το βρήκες; 334 00:17:58,994 --> 00:17:59,828 Ναι. 335 00:18:01,997 --> 00:18:03,582 Η στιγμή της αλήθειας. 336 00:18:09,922 --> 00:18:10,798 Αυτό ήταν. 337 00:18:10,881 --> 00:18:12,257 -Τι είναι; -Δεν ξέρω. 338 00:18:12,341 --> 00:18:15,135 -Αυτό ήταν. Θα μάθουμε τι είναι. -Τι είναι… 339 00:18:15,219 --> 00:18:17,012 -Ναι. -Έχουμε χάρτη. 340 00:18:17,096 --> 00:18:20,182 "Παίκτες, είστε έτοιμοι για το τέλος του ταξιδιού;" 341 00:18:20,265 --> 00:18:21,100 Ναι. 342 00:18:21,183 --> 00:18:24,394 "Ο δρόμος προς το έπαθλο του ενός εκατομμυρίου 343 00:18:24,478 --> 00:18:26,688 αρχίζει την ανατολή." 344 00:18:28,023 --> 00:18:32,111 "Φέρτε την πυξίδα σας, τον χάρτη και τη θέλησή σας να συνεχίσετε. 345 00:18:32,194 --> 00:18:36,824 Έχετε αντέξει τόσο καιρό, ήρθε η ώρα να ξεπεράσετε τους ανταγωνιστές σας." 346 00:18:37,324 --> 00:18:39,910 "Θα ξεκινήσετε και θα τελειώσετε ως ομάδα." 347 00:18:40,494 --> 00:18:44,915 Ξεκινώντας την τελική αποστολή, πιστεύω πως θα τα καταφέρουμε. Πραγματικά. 348 00:18:44,998 --> 00:18:47,376 Η ομάδα είναι πιο δυνατή από ποτέ. 349 00:18:47,459 --> 00:18:49,753 Ξέρω ότι ήθελα να μπω στους Μπράβο 350 00:18:49,837 --> 00:18:52,506 κι είμαι ευγνώμων που δεν με έδιωξαν οι Δέλτα. 351 00:18:52,589 --> 00:18:56,760 Νίκη, ήττα ή ισοπαλία, όλη η ομάδα μας θα πάει στον τερματισμό. 352 00:18:57,427 --> 00:19:00,305 -Αυτό ήταν, παιδιά. -Αυτό ήταν. 353 00:19:00,389 --> 00:19:01,890 Η αντίστροφη μέτρηση. 354 00:19:03,058 --> 00:19:05,811 Μετά από έναν εξαντλητικό μήνα εναντίον της φύσης 355 00:19:05,894 --> 00:19:08,438 και δοκιμάζοντας τα σωματικά και νοητικά τους όρια, 356 00:19:09,022 --> 00:19:11,942 οι Μπράβο κι οι Δέλτα έχουν μια τελευταία δοκιμασία. 357 00:19:13,026 --> 00:19:14,403 Τον αγώνα του τερματισμού… 358 00:19:14,486 --> 00:19:15,988 Μεγάλη διαδρομή. 359 00:19:16,071 --> 00:19:19,366 …που θα κρίνει ποιος θα πάρει το έπαθλο του ενός εκατομμυρίου. 360 00:19:19,449 --> 00:19:23,287 Θα πάμε με τη βάρκα στο πίσω μέρος του όρμου και μετά περπατάμε. 361 00:19:24,371 --> 00:19:28,167 Οι ομάδες θα αναμετρηθούν σε ξεχωριστές διαδρομές 11 χιλιομέτρων, 362 00:19:28,250 --> 00:19:31,003 η καθεμιά με τις δικές της μοναδικές προκλήσεις 363 00:19:31,086 --> 00:19:34,506 που θα δοκιμάσουν την αντοχή και την πλοήγησή τους. 364 00:19:34,590 --> 00:19:37,676 Και μετά θα πρέπει να πάμε σ' αυτό το μικρό κομμάτι. 365 00:19:37,759 --> 00:19:39,344 Υπάρχει ένα ποτάμι εδώ. 366 00:19:41,138 --> 00:19:44,391 Αν είναι βάλτος όπως έχω δει, μπορεί να σε καταπιεί. 367 00:19:44,474 --> 00:19:46,935 Πρέπει να είναι έλος. Αν πατήσεις μέσα… 368 00:19:47,019 --> 00:19:48,770 Θα πάμε κοντά στα ξύλα. 369 00:19:49,396 --> 00:19:51,690 Η τελική πρόκληση δεν θα είναι εύκολη. 370 00:19:51,773 --> 00:19:53,942 Πέντε μυαλά είναι καλύτερα από δύο. 371 00:19:54,026 --> 00:19:56,820 Μακάρι να είχαμε πλέγματα για να δούμε την απόσταση. 372 00:19:56,904 --> 00:20:00,073 Δεν θα ξέρουμε πότε πρέπει να στρίβουμε. 373 00:20:00,157 --> 00:20:02,284 Ο Τζόι κι εγώ ξέρουμε από πλοήγηση. 374 00:20:02,367 --> 00:20:05,162 Ξέρουμε να διαβάζουμε πυξίδα και χάρτες. 375 00:20:05,245 --> 00:20:07,039 Ελπίζω να ξέρουν να διαβάζουν πυξίδα. 376 00:20:07,122 --> 00:20:08,582 Τι είναι αυτό; 377 00:20:08,665 --> 00:20:10,125 Νομίζω ότι είναι πυξίδα. 378 00:20:12,461 --> 00:20:13,629 Είμαι αγχωμένος. 379 00:20:13,712 --> 00:20:15,964 Δεν ξέρουμε να χρησιμοποιούμε πυξίδα. 380 00:20:16,048 --> 00:20:19,218 -Ο ήλιος ανατέλλει εκεί. -Είναι η ανατολή. 381 00:20:19,301 --> 00:20:21,136 -Προσπαθώ να σκεφτώ. -Ναι. 382 00:20:21,220 --> 00:20:23,388 Θέλω να κερδίσω, να πάρω τα λεφτά. 383 00:20:23,472 --> 00:20:27,559 Δεν θέλω να το καταστρέψω επειδή αποπροσανατολιστήκαμε στον δρόμο μας. 384 00:20:28,227 --> 00:20:29,144 Εντάξει. 385 00:20:29,228 --> 00:20:30,646 Ας ετοιμαστούμε. 386 00:20:31,146 --> 00:20:34,358 Θα προετοιμάσουμε τους εαυτούς μας, τα σώματά μας. 387 00:20:42,282 --> 00:20:43,909 Φέρε μας 50 γαρίδες. 388 00:20:43,992 --> 00:20:46,161 Φίλε, νομίζω ότι θα βρέξει γαρίδες. 389 00:20:46,245 --> 00:20:47,829 Φέρε σπίτι μια μεγάλη. 390 00:20:47,913 --> 00:20:51,667 Φίλε, θα βρέξει γαρίδες. Έχω καλό προαίσθημα. 391 00:20:52,417 --> 00:20:54,962 Φίλε. Ο άνεμος δεν αστειεύεται. 392 00:20:56,880 --> 00:21:00,884 Δεν είναι καλός κωπηλάτης. Δεν απλώνει το χέρι του. 393 00:21:01,510 --> 00:21:05,847 Ο καθένας κουνάει διαφορετικά το χέρι του όταν παίζει με τη βάρκα του. 394 00:21:05,931 --> 00:21:07,683 Ό,τι αρέσει στον καθένα. 395 00:21:09,643 --> 00:21:10,727 Σεφ… 396 00:21:11,853 --> 00:21:13,146 Τι θα κάνουμε αύριο; 397 00:21:13,689 --> 00:21:14,940 Τι θα κάνουμε αύριο; 398 00:21:15,023 --> 00:21:16,108 Ναι. 399 00:21:16,191 --> 00:21:17,567 Ό,τι κάναμε και σήμερα. 400 00:21:18,068 --> 00:21:20,862 -Θα κατακτήσουμε τον κόσμο. -Θα κατακτήσουμε τον κόσμο. 401 00:21:20,946 --> 00:21:23,156 Ήξερα πού το πας, φίλε. 402 00:21:23,740 --> 00:21:25,033 Ο Σεφ κι ο Βουνίσιος. 403 00:21:25,117 --> 00:21:27,035 Θα κατακτήσουμε τον κόσμο αύριο. 404 00:21:27,619 --> 00:21:29,746 Αύριο θα έχουμε αγώνα δρόμου, 405 00:21:29,830 --> 00:21:33,375 σίγουρα είμαι ο πιο αδύναμος κρίκος της ομάδας. 406 00:21:33,458 --> 00:21:37,421 Θέλω αντικατάσταση γονάτου. Ο αστράγαλός μου ανακατασκευάστηκε. 407 00:21:37,504 --> 00:21:40,382 Αυτό με επηρέασε λίγο. 408 00:21:40,465 --> 00:21:43,760 Αλλά όπως και να 'χει, είμαι περήφανος για την ομάδα μου. 409 00:21:43,844 --> 00:21:45,721 Και πιστεύω ότι θα κερδίσουμε. 410 00:21:46,305 --> 00:21:47,848 Φτάνουμε στο τέλος. 411 00:21:48,432 --> 00:21:51,101 Όλο αυτό το κύμα τον ταρακουνάει. 412 00:21:51,184 --> 00:21:55,480 -Πέρασε δυσκολίες εδώ όμως, έτσι; -Δεν το έχει συνηθίσει. Φαίνεται. 413 00:21:55,564 --> 00:21:56,898 -Είναι… -Ναι. 414 00:21:56,982 --> 00:21:58,233 Αλλά κοίτα τον. 415 00:21:58,817 --> 00:22:01,695 Όλοι εμπιστευόμαστε τα κίνητρά του πλέον. 416 00:22:01,778 --> 00:22:06,450 Και στο τέλος θα παίξει ομαδικά και θα καταλάβει τη δυναμική της ομάδας. 417 00:22:06,533 --> 00:22:07,367 Και… 418 00:22:08,785 --> 00:22:10,746 Είμαι εδώ, ανοιχτός. 419 00:22:10,829 --> 00:22:11,955 Όχι άλλες άμυνες. 420 00:22:13,540 --> 00:22:18,045 Είμαι περήφανος για την ομάδα. Ξεπεράσαμε τις μαλακίες και μείναμε μαζί. 421 00:22:18,128 --> 00:22:21,089 Δεν το καταφέρνει όποιος κι όποιος αυτό. 422 00:22:21,173 --> 00:22:22,716 Ήμασταν απροσάρμοστοι. 423 00:22:23,800 --> 00:22:26,303 Χάρηκα που συμμετείχα κι ήμουν στην ομάδα. 424 00:22:26,386 --> 00:22:27,929 Ευχαριστώ που με διάλεξες. 425 00:22:28,513 --> 00:22:31,683 Ευχαριστώ που είσαι εδώ. Δεν θα τα κατάφερνα χωρίς εσένα. 426 00:22:32,434 --> 00:22:34,895 Μια μοναδική περιπέτεια, σίγουρα. 427 00:22:39,441 --> 00:22:41,318 ΒΑΣΗ ΜΠΡΑΒΟ 428 00:22:41,401 --> 00:22:43,195 Τελευταίο βράδυ στο αντίσκηνο. 429 00:22:44,279 --> 00:22:47,032 Τελευταίο βράδυ στην Αλάσκα. 430 00:22:47,115 --> 00:22:48,367 Ήταν φοβερό. 431 00:22:49,117 --> 00:22:50,786 Κι είχε πλάκα, αλλά… 432 00:22:51,870 --> 00:22:53,789 Δεν είχε πολλή πλάκα. 433 00:22:54,414 --> 00:22:56,249 Αύριο είναι η μεγαλύτερη μέρα της ζωής μας. 434 00:22:56,333 --> 00:23:01,004 Κοίτα μας. Δύο αγόρια από το Τέξας φεύγουν με 500.000 δολάρια. 435 00:23:01,088 --> 00:23:04,007 Ο κόσμος θα ήθελε να δει τα αγόρια του Τέξας να κερδίζουν. 436 00:23:04,091 --> 00:23:05,967 Ναι. Κι εγώ. 437 00:23:07,427 --> 00:23:09,096 Είμαστε στην τελική ευθεία. 438 00:23:09,596 --> 00:23:10,889 Το ξέρω, φίλε. 439 00:23:10,972 --> 00:23:13,725 Δεν θέλω να γίνω μαλάκας, αλλά ίσως θέλω. 440 00:23:13,809 --> 00:23:18,271 Όσοι τα παρατήσατε νωρίς, σας κέρδισε ένα μοντέλο από την Καλιφόρνια. 441 00:23:21,650 --> 00:23:24,069 Ναι. Θα κερδίσουμε. 442 00:23:24,152 --> 00:23:26,363 -Είμαι περήφανος για όλους. -Ευχαριστούμε. 443 00:23:26,446 --> 00:23:29,074 -Ειλικρινά. Περήφανος για όλους σας. -Ευχαριστούμε. 444 00:23:31,034 --> 00:23:33,203 ΗΜΕΡΑ 32 - ΣΥΝΝΕΦΙΑ 6:50 Π.Μ. - ΜΕΙΟΝ ΔΥΟ ΒΑΘΜΟΙ 445 00:23:35,747 --> 00:23:37,541 Δεν ξυπνάς κάθε μέρα… 446 00:23:38,166 --> 00:23:40,544 Με την ευκαιρία να κερδίσεις μισό εκατομμύριο. 447 00:23:40,627 --> 00:23:41,461 Ναι. 448 00:23:41,962 --> 00:23:43,964 Ας ενυδατωθούμε, φίλε. 449 00:23:44,047 --> 00:23:45,257 Ναι, φίλε. 450 00:23:46,967 --> 00:23:49,052 Σήμερα είναι η τελική δοκιμασία. 451 00:23:49,136 --> 00:23:51,972 Πολλά συναισθήματα κυλάνε στις φλέβες μου. 452 00:23:52,055 --> 00:23:54,224 Ανυπομονώ να γυρίσω σπίτι. 453 00:23:54,307 --> 00:23:58,562 Αλλά έχω άγχος για την πυξίδα, έχω άγχος για τον χάρτη. 454 00:23:58,645 --> 00:24:01,648 Αποφασίσαμε ότι θα κάνω εγώ την πλοήγηση. 455 00:24:01,731 --> 00:24:03,233 Κι είναι μεγάλη η πίεση. 456 00:24:03,316 --> 00:24:04,651 Παίζονται πολλά. 457 00:24:05,610 --> 00:24:06,945 Η καρδιά σφυροκοπά. 458 00:24:07,028 --> 00:24:09,823 Προσευχόμουν όλο το πρωί. "Θεέ μου, δώσε μου δύναμη". 459 00:24:09,906 --> 00:24:12,826 -Ντρέικ, είσαι έτοιμος να κόψεις κώλους; -Έτοιμος. 460 00:24:12,909 --> 00:24:14,494 Αντίο, καπέλο μάγου. 461 00:24:15,287 --> 00:24:16,580 Αντίο, αντίσκηνο. 462 00:24:17,122 --> 00:24:19,249 Ευχαριστώ, Σάμι, για το σχέδιο. 463 00:24:19,749 --> 00:24:21,001 Αλλά προχώρησα. 464 00:24:21,918 --> 00:24:23,211 Φύγαμε. 465 00:24:23,795 --> 00:24:26,965 Ένα τελευταίο αντίο. 466 00:24:31,470 --> 00:24:33,972 Έχουμε μακρύ, βρεγμένο δρόμο μπροστά μας. 467 00:24:34,556 --> 00:24:36,433 Θα το πάω αργά και ήρεμα. 468 00:24:36,516 --> 00:24:37,809 Ο λαγός κι η χελώνα. 469 00:24:38,643 --> 00:24:40,353 -Η Τίνα πήρε την πυξίδα; -Ναι. 470 00:24:41,563 --> 00:24:45,192 Ήρθε επιτέλους η ώρα, φίλε. Είναι εδώ. 471 00:24:45,275 --> 00:24:47,110 Ώρα να τελειώνουμε, να κερδίσουμε. 472 00:24:47,694 --> 00:24:50,572 Θα βεβαιωθώ ότι δεν θα μείνει κανείς πίσω. 473 00:24:50,655 --> 00:24:53,950 Ευχαριστώ. Γιατί ξέρεις ότι μάλλον θα κόβω ταχύτητα. 474 00:24:54,034 --> 00:24:56,536 Δεν ξέρω, φίλε. Οι Μπράβο είναι πολύ νέοι, 475 00:24:56,620 --> 00:25:00,749 οπότε μάλλον έχουν μεγαλύτερη ταχύτητα από εμάς. 476 00:25:00,832 --> 00:25:04,544 Αλλά εμείς κερδίζουμε αυτό το παιχνίδι με τη σοφία μας. 477 00:25:05,045 --> 00:25:07,589 -Να προσευχηθώ; -Καλοδεχούμενες οι προσευχές. 478 00:25:07,672 --> 00:25:08,757 Σε ακολουθούμε. 479 00:25:08,840 --> 00:25:10,717 Ουράνιε Πατέρα, ευχαριστούμε 480 00:25:10,800 --> 00:25:13,845 για το ταξίδι με αυτούς τους υπέροχους ανθρώπους. 481 00:25:15,180 --> 00:25:19,809 Προσεύχομαι να προστατεύσεις και την Ομάδα Μπράβο 482 00:25:19,893 --> 00:25:22,145 και την Ομάδα Δέλτα. 483 00:25:22,729 --> 00:25:24,564 Εύχομαι να νικήσουμε, φυσικά. 484 00:25:24,648 --> 00:25:27,526 Το κερδίσαμε με τιμή κι ακεραιότητα. 485 00:25:27,609 --> 00:25:29,528 Στο όνομα του Ιησού, αμήν. 486 00:25:29,611 --> 00:25:31,071 -Αμήν. -Αμήν. 487 00:25:31,613 --> 00:25:34,574 Μερικές φορές δεν είναι θέμα ταχύτητας ή δύναμης. 488 00:25:34,658 --> 00:25:37,994 Πρέπει να κάνεις τις σωστές κινήσεις τη σωστή στιγμή. 489 00:25:38,078 --> 00:25:39,329 Και θα τερματίσεις. 490 00:25:39,412 --> 00:25:41,414 -Πάμε. -Το τελευταίο ταξίδι. 491 00:25:41,498 --> 00:25:42,332 Πάμε δυνατά. 492 00:25:42,415 --> 00:25:43,583 Φύγαμε. 493 00:25:45,252 --> 00:25:49,548 Πριν ξεκινήσει ο αγώνας, κάθε ομάδα πάει με τη βάρκα στην αφετηρία της 494 00:25:49,631 --> 00:25:51,508 στο βόρειο άκρο του κόλπου. 495 00:25:51,591 --> 00:25:53,093 Αμάν, επιπλέει. 496 00:25:53,593 --> 00:25:56,221 -Το ξέρω. -Μη μας γρουσουζέψεις. 497 00:25:57,222 --> 00:26:01,893 Οι Μπράβο κι οι Δέλτα θα καλύψουν τα ίδια 11 χιλιόμετρα στη βόρεια όχθη, 498 00:26:01,977 --> 00:26:06,189 αλλά το διαφορετικό έδαφος θα παρουσιάσει μοναδικές προκλήσεις για κάθε ομάδα. 499 00:26:06,773 --> 00:26:08,567 Μεγάλη μέρα, μωρό μου. 500 00:26:13,405 --> 00:26:14,573 Πάμε! 501 00:26:15,574 --> 00:26:19,786 Η Ομάδα Μπράβο θα αντιμετωπίσει έναν συνδυασμό από πυκνά δάση, 502 00:26:19,869 --> 00:26:23,373 υγροβιότοπους και κανάλια μέχρι τη γραμμή του τερματισμού. 503 00:26:23,456 --> 00:26:26,543 Ψυχικά και σωματικά, πρέπει να τα καταφέρουμε, φίλε. 504 00:26:27,127 --> 00:26:28,545 Είναι φοβερή εμπειρία. 505 00:26:28,628 --> 00:26:30,297 Είναι εκπληκτικό. 506 00:26:31,798 --> 00:26:34,884 Οι Δέλτα έχουν λιγότερα δάση κι υδάτινες διαβάσεις, 507 00:26:34,968 --> 00:26:36,886 που διευκολύνει την πλοήγηση. 508 00:26:36,970 --> 00:26:39,347 Ωστόσο, η αληθινή πρόκληση της διαδρομής 509 00:26:39,431 --> 00:26:42,767 θα είναι μεγάλα τμήματα από έλη ή χορταριασμένους βάλτους 510 00:26:42,851 --> 00:26:46,062 που θα δοκιμάσουν την επιδεξιότητα και την αντοχή τους. 511 00:26:46,688 --> 00:26:48,315 Θα μου λείψετε όλοι σας. 512 00:26:48,398 --> 00:26:49,524 Ήταν καταπληκτικά. 513 00:26:49,608 --> 00:26:52,444 Είπα στη γυναίκα μου ότι δεν θα κλάψω. 514 00:26:56,323 --> 00:26:57,824 Έτοιμοι, ένα, δύο, τρία. 515 00:26:59,993 --> 00:27:01,119 Εντάξει. 516 00:27:02,787 --> 00:27:03,747 Έχω άγχος. 517 00:27:03,830 --> 00:27:04,748 Κι εγώ. 518 00:27:04,831 --> 00:27:07,626 Και με τις δύο ομάδες στην αφετηρία τους… 519 00:27:09,085 --> 00:27:12,213 Μπράβο! Ερχόμαστε! 520 00:27:12,297 --> 00:27:15,550 …ο αγώνας για το έπαθλο του ενός εκατομμυρίου αρχίζει. 521 00:27:16,551 --> 00:27:17,469 Εντάξει. 522 00:27:18,219 --> 00:27:20,221 -Έτοιμοι, αγόρια; Και κυρία. -Ναι. 523 00:27:20,847 --> 00:27:22,015 Είμαστε έτοιμοι. 524 00:27:22,098 --> 00:27:24,893 -Πρέπει να κρατήσουμε τον ρυθμό μας. -Ναι. 525 00:27:25,727 --> 00:27:27,562 -Πάμε. -Ναι, πάω. 526 00:27:28,229 --> 00:27:29,481 Στα αριστερά σου. 527 00:27:29,564 --> 00:27:32,150 Εντάξει, εδώ είναι βόρεια. 528 00:27:32,776 --> 00:27:34,319 Πρέπει να πάμε ευθεία. 529 00:27:34,402 --> 00:27:35,654 -Τι. -Από δω. 530 00:27:35,737 --> 00:27:36,696 Από εδώ μέσα; 531 00:27:37,197 --> 00:27:38,615 Ναι. Εδώ μέσα. 532 00:27:39,157 --> 00:27:40,408 Δεξιά ή αριστερά; 533 00:27:40,492 --> 00:27:42,035 Πρέπει να πάμε… 534 00:27:42,118 --> 00:27:42,994 Αυτό είναι… 535 00:27:43,578 --> 00:27:44,454 Είναι βόρεια. 536 00:27:45,038 --> 00:27:46,581 Πρέπει να πάμε από εκεί. 537 00:27:47,123 --> 00:27:48,917 Ο Ντρέικ είναι μπροστά μου. 538 00:27:49,000 --> 00:27:51,544 Έχει πιο μακριά πόδια, καλύτερα πόδια. 539 00:27:51,628 --> 00:27:55,590 Είπα στην αρχή "Εσύ καθορίζεις τον ρυθμό, θα σε ακολουθώ". 540 00:27:55,674 --> 00:27:58,259 Και πλοηγούμαι πίσω του με την πυξίδα. 541 00:28:05,266 --> 00:28:07,435 Ο χάρτης λέει ότι έχουμε μια καλή 542 00:28:07,519 --> 00:28:10,146 πηγή νερού που βγάζει στο ποτάμι. 543 00:28:10,230 --> 00:28:13,108 Και κινούμαστε προς τη σωστή γενική κατεύθυνση. 544 00:28:13,692 --> 00:28:15,944 Η προτεινόμενη διαδρομή των Μπράβο είναι βόρεια, 545 00:28:16,027 --> 00:28:20,323 ακολουθώντας ένα ποτάμι που μετατρέπεται σε δέλτα στον τερματισμό. 546 00:28:21,032 --> 00:28:23,785 Αλλά στο μεταξύ, 547 00:28:23,868 --> 00:28:27,622 πρέπει να διασχίσουν ένα πυκνό δάσος χωρίς ξεκάθαρο μονοπάτι. 548 00:28:30,458 --> 00:28:31,418 Περίμενε. 549 00:28:33,712 --> 00:28:34,963 -Από εκεί. -Ναι. 550 00:28:35,046 --> 00:28:36,047 Πάμε. 551 00:28:36,131 --> 00:28:37,257 -Εντάξει. -Πάμε. 552 00:28:39,092 --> 00:28:41,594 Θα μπορούσα να είχα μάθει περισσότερα 553 00:28:41,678 --> 00:28:43,847 για πλοήγηση και χρήση πυξίδας. 554 00:28:43,930 --> 00:28:45,390 -Πιο δεξιά. -Τι; 555 00:28:45,473 --> 00:28:48,601 Συνέχισε. Ανέβα και μετά πάμε δεξιά, ίσως. 556 00:28:49,936 --> 00:28:53,857 Μπορεί να ξεφύγεις κάνα δυο μοίρες και να σε βάλει σε άσχημη θέση. 557 00:28:53,940 --> 00:28:55,900 Περίμενε. Να δω πού πάμε. 558 00:28:56,484 --> 00:28:57,986 Εδώ είναι βόρεια. 559 00:28:59,320 --> 00:29:00,321 Νομίζω. 560 00:29:02,031 --> 00:29:07,370 Έκανα πλοήγηση βλέποντας τον βορρά, τον νότο, την ανατολή και τη δύση με τον ήλιο. 561 00:29:08,246 --> 00:29:11,374 Εδώ έχει συννεφιά, δεν φαίνεται ο ήλιος. 562 00:29:13,793 --> 00:29:16,963 -Δεν πρέπει να πάμε πιο δεξιά; -Δεν έχω ιδέα. 563 00:29:17,046 --> 00:29:20,967 Το τέλος θα κριθεί στην αίσθηση της κατεύθυνσης… 564 00:29:21,050 --> 00:29:24,763 Πρέπει να περάσουμε τα δέντρα. Θα βγούμε στο ποτάμι σύντομα. 565 00:29:24,846 --> 00:29:26,473 -Συνεχίζουμε ευθεία; -Ναι. 566 00:29:26,556 --> 00:29:29,142 …και πόσο καλά διαβάζεις τον χάρτη 567 00:29:29,225 --> 00:29:33,646 και την πυξίδα για να βεβαιωθείς ότι πας προς τη γραμμή του τερματισμού. 568 00:29:35,940 --> 00:29:36,900 Τι στο… 569 00:29:38,485 --> 00:29:39,569 Ναι. Έλα. 570 00:29:39,652 --> 00:29:43,364 Ενώ οι Μπράβο διασχίζουν την αρχική πρόκληση του δάσους, 571 00:29:43,448 --> 00:29:46,034 οι Δέλτα συνεχίζουν την πορεία τους δυτικά. 572 00:29:47,660 --> 00:29:50,914 Εντάξει. Ακολουθούμε αυτό μέχρι πάνω. 573 00:29:52,165 --> 00:29:54,959 Το πρώτο μέρος του ταξιδιού τους είναι απλό, 574 00:29:55,043 --> 00:29:59,005 δυτικά κατά μήκος του ποταμού στο πρώτο ορόσημο, ένα φράγμα κάστορα. 575 00:30:00,089 --> 00:30:02,425 Αλλά το έδαφος έχει κρυφές προκλήσεις. 576 00:30:02,926 --> 00:30:04,385 -Αμάν. -Να το. 577 00:30:06,054 --> 00:30:06,930 Βαλτώδες. 578 00:30:07,680 --> 00:30:12,769 Το έδαφος που βρήκαμε στην αρχή, η λάσπη είναι σαν μύξα. 579 00:30:12,852 --> 00:30:15,355 Την πατάς και τα πόδια σου πάνε παντού. 580 00:30:15,855 --> 00:30:18,983 -Πήγα να στρίψω τον αστράγαλό μου. -Πρόσεχε την τρύπα. 581 00:30:21,027 --> 00:30:22,862 Έχει δύο εκεί. 582 00:30:22,946 --> 00:30:26,115 Έχει ψηλό γρασίδι, πρέπει να σηκώνεις τα πόδια. 583 00:30:26,199 --> 00:30:27,575 Και το γρασίδι γλιστράει. 584 00:30:27,659 --> 00:30:31,120 Δεν υπήρξε εύκολο σημείο από τη στιγμή που ξεκινήσαμε. 585 00:30:31,830 --> 00:30:32,914 -Μπορείς; -Ναι. 586 00:30:32,997 --> 00:30:35,625 Πονάει το πόδι μου. Πάλλεται. 587 00:30:36,918 --> 00:30:38,878 Αλλά το αγνόησα. 588 00:30:38,962 --> 00:30:40,964 Είναι για την ομάδα. Επιμένουμε. 589 00:30:41,589 --> 00:30:44,175 Βουνίσιε, το γόνατο δεν είναι τόσο χάλια όσο είπες. 590 00:30:44,259 --> 00:30:45,176 Είδες; 591 00:30:46,427 --> 00:30:49,764 Πρέπει να τα δώσουμε όλα. Πρέπει να νικήσουμε τους Μπράβο. 592 00:30:49,848 --> 00:30:52,183 Όλοι στην ομάδα θα νιώθουν το ίδιο. 593 00:30:52,267 --> 00:30:55,019 Ναι, φίλε. Εσύ δίνεις τον ρυθμό. Ακριβώς. 594 00:30:55,520 --> 00:30:57,480 Αρκεί να πηγαίναμε σωστά. 595 00:30:57,564 --> 00:31:01,317 -Δεν έχω δει ακόμα φράγμα κάστορα. -Κάνουμε αυτό που πρέπει. 596 00:31:01,401 --> 00:31:03,528 -Ακολουθούμε το ρυάκι, σωστά; -Ναι. 597 00:31:04,863 --> 00:31:05,822 Κοίτα εδώ. 598 00:31:05,905 --> 00:31:07,824 Ένα σωρό φράγματα. 599 00:31:08,408 --> 00:31:09,576 Θεέ μου. 600 00:31:09,659 --> 00:31:11,119 Μεγάλο φράγμα κάστορα. 601 00:31:12,787 --> 00:31:15,081 -Αυτό θα πει φράγμα. -Ωραίο. 602 00:31:15,707 --> 00:31:19,711 Παρά τον πιο αργό ρυθμό των Δέλτα, η σταθερή πρόοδός τους απέδωσε, 603 00:31:20,378 --> 00:31:23,089 κάνοντάς τους την πρώτη ομάδα που φτάνει στο ορόσημο 604 00:31:23,172 --> 00:31:25,508 κι επιβεβαιώνουν ότι πάνε σωστά. 605 00:31:26,092 --> 00:31:27,468 Είναι απίστευτο. 606 00:31:28,386 --> 00:31:29,220 Εδώ. 607 00:31:29,304 --> 00:31:30,221 Είναι όνειρο. 608 00:31:30,805 --> 00:31:32,932 Αυτό τους δίνει το προβάδισμα 609 00:31:33,016 --> 00:31:35,727 καθώς κατευθύνονται στο πυκνό δάσος. 610 00:31:36,394 --> 00:31:39,022 -Εδώ θα αρχίσουμε να στρίβουμε; -Ναι. 611 00:31:39,105 --> 00:31:40,899 Φράγμα κάστορα… Πάμε βόρεια. 612 00:31:40,982 --> 00:31:42,400 Ο βορράς είναι εκεί. 613 00:31:42,901 --> 00:31:43,860 Είσαι καλά, Τι; 614 00:31:43,943 --> 00:31:45,987 -Ναι. -Ας κάνουμε ένα διάλειμμα. 615 00:31:46,070 --> 00:31:47,155 Τι; 616 00:31:47,238 --> 00:31:50,783 Το σώμα μου δεν αποδίδει όπως θα περίμενα. 617 00:31:51,284 --> 00:31:55,121 Και το τελευταίο που θέλω είναι να καθυστερήσω την ομάδα μου. 618 00:31:55,622 --> 00:31:58,124 Θες να πάρω εγώ την πυξίδα; 619 00:31:58,207 --> 00:31:59,167 Καλά είμαι. 620 00:31:59,250 --> 00:32:02,253 Έχω πιο αργό ρυθμό από εσάς. Αυτό είναι όλο. 621 00:32:02,795 --> 00:32:05,173 Ορίστε. Αυτό είναι το φράγμα. 622 00:32:05,256 --> 00:32:07,258 -Θα συνεχίσουμε έτσι. -Από δω; 623 00:32:07,342 --> 00:32:10,803 -Πρέπει να πάμε βορειοδυτικά. -Πάμε από εδώ. 624 00:32:11,638 --> 00:32:13,222 Πάμε βόρεια. 625 00:32:13,723 --> 00:32:17,268 Με ένα μικρό προβάδισμα, οι Δέλτα κατευθύνονται βόρεια. 626 00:32:18,645 --> 00:32:23,107 Στο μεταξύ, ανατολικά, οι Μπράβο ακόμα ψάχνουν το πρώτο τους ορόσημο. 627 00:32:23,191 --> 00:32:24,525 Είμαστε σκυλιά! 628 00:32:24,609 --> 00:32:26,611 Είμαστε σκυλιά! 629 00:32:26,694 --> 00:32:28,947 Δεν ξέρουμε για τους Δέλτα, αλλά προχωράμε γρήγορα. 630 00:32:29,030 --> 00:32:33,076 Λέμε ο ένας στον άλλον ότι δεν κινούνται τόσο γρήγορα όσο εμείς. 631 00:32:33,660 --> 00:32:36,204 -Έχουμε ένα εκατομμύριο να κερδίσουμε. -Ναι. 632 00:32:37,121 --> 00:32:39,415 Ελπίζω να μην περάσαμε ήδη το ποτάμι. 633 00:32:39,499 --> 00:32:42,293 Πάντως, δεν πρέπει να έχουμε πάει τόσο μακριά. 634 00:32:42,377 --> 00:32:44,963 Αν δεν ήταν αυτό το ποτάμι… Φυσικά, ο χάρτης. 635 00:32:45,463 --> 00:32:46,506 Γαμώτο. 636 00:32:47,090 --> 00:32:49,884 Ξέραμε κι οι δύο ότι μόλις βρούμε το ποτάμι, 637 00:32:49,968 --> 00:32:53,346 θα το ακολουθούσαμε μέχρι τη γραμμή του τερματισμού. 638 00:32:53,429 --> 00:32:58,726 Θα διασχίσουμε τα πάντα μέχρι να βρούμε το ποτάμι. 639 00:32:58,810 --> 00:33:01,521 Κατηφορίζουμε, θα πέσουμε στο ποτάμι σύντομα. 640 00:33:01,604 --> 00:33:02,438 Ναι. 641 00:33:03,439 --> 00:33:04,983 Πάμε να δούμε. 642 00:33:05,066 --> 00:33:07,944 -Πάμε να δούμε. -Είναι καλό σημείο για διάβαση. 643 00:33:08,027 --> 00:33:09,237 Ανοίγει εδώ. 644 00:33:11,072 --> 00:33:12,407 Φίλε, πλάκα κάνεις. 645 00:33:12,907 --> 00:33:14,200 Μην περπατάς εδώ. 646 00:33:14,784 --> 00:33:17,286 Δεν καταλαβαίνω τι έγινε. 647 00:33:17,370 --> 00:33:21,040 Φτάνουμε εκεί που θα ήταν το ποτάμι κι είμαστε στο φράγμα του κάστορα. 648 00:33:21,124 --> 00:33:24,002 Και σκέφτομαι ότι περάσαμε το φράγμα του κάστορα. 649 00:33:24,085 --> 00:33:26,629 Νόμιζα ότι είδα ήδη το φράγμα του κάστορα. 650 00:33:26,713 --> 00:33:28,506 Γαμώτο. 651 00:33:28,589 --> 00:33:31,968 Αυτό σημαίνει ένα πράγμα. Κάπου πήραμε λάθος στροφή. 652 00:33:32,885 --> 00:33:35,096 Ο χάρτης ήταν παραπλανητικός. 653 00:33:35,179 --> 00:33:37,265 Όταν διακυβεύονται τόσα πολλά, 654 00:33:37,765 --> 00:33:41,853 είναι απαίσιο να νιώθεις ότι πήρες λάθος δρόμο και χάθηκες. 655 00:33:41,936 --> 00:33:43,855 Φίλε, είναι πυκνά εδώ. 656 00:33:43,938 --> 00:33:45,940 -Προτιμάς το βρεγμένο χορτάρι; -Δεν ξέρω. 657 00:33:46,816 --> 00:33:48,443 Πρέπει να φύγουμε από το δάσος. 658 00:33:48,943 --> 00:33:53,573 Οι Μπράβο δυσκολεύονται να προσανατολιστούν στο πυκνό δάσος 659 00:33:53,656 --> 00:33:56,492 κι έχουν απομακρυνθεί αρκετά από την πορεία τους. 660 00:33:56,576 --> 00:33:59,996 Στο μεταξύ, οι Δέλτα αυξάνουν το προβάδισμά τους. 661 00:34:00,079 --> 00:34:00,913 Βάλτώδες. 662 00:34:02,749 --> 00:34:03,875 Πάτα σαν πάπια. 663 00:34:03,958 --> 00:34:04,917 Πώς είναι η Τι; 664 00:34:05,418 --> 00:34:06,961 -Τι, είσαι καλά; -Έρχομαι. 665 00:34:07,045 --> 00:34:08,463 -Είσαι καλά; -Είμαι καλά. 666 00:34:11,299 --> 00:34:13,718 Δεν θα αφήσω κανέναν να μείνει πίσω. 667 00:34:15,928 --> 00:34:17,513 Πού διάολο πάμε; 668 00:34:18,014 --> 00:34:19,724 Μοιάζει με δάσος ξυλείας. 669 00:34:20,349 --> 00:34:23,061 -Απομακρυνθήκαμε αρκετά, νομίζω. -Γαμώτο. 670 00:34:23,644 --> 00:34:25,897 -Τι συμβαίνει εδώ; -Τι συμβαίνει; 671 00:34:25,980 --> 00:34:29,484 Είμαστε σε μια διχάλα. Πάμε δεξιά ή αριστερά εδώ. 672 00:34:29,567 --> 00:34:31,486 Ας δούμε τον χάρτη και την πυξίδα. 673 00:34:31,569 --> 00:34:34,238 -Βορράς. Θα πάμε βόρεια. -Εντάξει. 674 00:34:34,322 --> 00:34:36,324 Ο βορράς είναι προς τα εκεί. 675 00:34:36,407 --> 00:34:38,910 Αυτό λέω. Πάμε στην ακτή, βόρεια. 676 00:34:38,993 --> 00:34:41,204 Δεν μπορείς, θα πέσεις σε λίμνη. 677 00:34:41,287 --> 00:34:42,955 -Να δω τον χάρτη; -Τον είδα. 678 00:34:43,039 --> 00:34:45,541 -Αν πάμε από εδώ ως εδώ… -Ξέρω πώς είναι. 679 00:34:45,625 --> 00:34:48,628 -Οι Μπράβο πλησιάζουν. -Το ξέρω. Από πού θες να πας; 680 00:34:48,711 --> 00:34:49,670 Είμαι έτοιμος. 681 00:34:49,754 --> 00:34:52,090 Θέλω να φτάσω. Θέλω να νικήσω τους Μπράβο. 682 00:34:52,173 --> 00:34:54,634 Τα λεφτά δεν ήταν σημαντικός παράγοντας. 683 00:34:54,717 --> 00:34:57,303 Αλλά τα έχω στο μυαλό μου. 684 00:34:57,804 --> 00:35:00,389 -Να δω τον χάρτη. -Πάμε βόρεια. 685 00:35:00,890 --> 00:35:02,141 Πού πας; 686 00:35:02,225 --> 00:35:03,309 Βουνίσιε. 687 00:35:03,392 --> 00:35:05,311 -Ήρεμα, Βουνίσιε. -Φέρσου σαν άντρας. 688 00:35:06,187 --> 00:35:08,773 -Έχουμε τον βορρά στην πυξίδα; -Τι; 689 00:35:08,856 --> 00:35:09,732 Πάμε βόρεια; 690 00:35:09,816 --> 00:35:12,360 Όχι, απλώς παίρνει τον έλεγχο και προχωράμε. 691 00:35:12,443 --> 00:35:13,277 Τι; 692 00:35:13,361 --> 00:35:15,363 Βουνίσιε. 693 00:35:15,446 --> 00:35:16,572 Από δω πάμε. 694 00:35:16,656 --> 00:35:19,659 Ο βορράς είναι από εδώ. 695 00:35:19,742 --> 00:35:21,536 Ξέρω πού είναι ο βορράς. 696 00:35:21,619 --> 00:35:23,412 Δεν ξέρω πού διάολο πάει. 697 00:35:23,496 --> 00:35:26,874 Είναι καθαρά εδώ πάνω. Δεν θα παλεύουμε με τα ξύλα. 698 00:35:26,958 --> 00:35:27,917 Περίμενε. 699 00:35:28,417 --> 00:35:30,628 -Περίμενε. -Πρέπει να κόψει ταχύτητα. 700 00:35:30,711 --> 00:35:32,421 -Πρέπει να μείνουμε μαζί. -Σιγά! 701 00:35:34,048 --> 00:35:36,425 Αντί να ακολουθήσει την προσχεδιασμένη διαδρομή, 702 00:35:36,509 --> 00:35:41,139 ο Μπρέντον επέλεξε έναν πιο άμεσο δρόμο, αν κι έχει κόστος, 703 00:35:41,722 --> 00:35:45,393 προσθέτοντας δέντρα και περισσότερες υψομετρικές αλλαγές. 704 00:35:45,476 --> 00:35:49,939 Στο μεταξύ, οι Μπράβο πασχίζουν να βγουν από το δάσος. 705 00:35:50,022 --> 00:35:51,315 -Περίμενε. -Ναι; 706 00:35:51,858 --> 00:35:53,818 Φτάσαμε. Νομίζω. 707 00:35:53,901 --> 00:35:55,403 Είναι μεγάλη μανούρα. 708 00:35:55,486 --> 00:35:56,904 Όλα ίδια μου φαίνονται. 709 00:35:56,988 --> 00:36:00,491 Ήταν τόσο εύκολο και νομίζαμε ότι πάμε προς τη σωστή κατεύθυνση, 710 00:36:00,575 --> 00:36:02,410 αλλά είμαστε πολύ μακριά. 711 00:36:02,493 --> 00:36:04,829 Λέω να πάμε βορειοδυτικά. 712 00:36:04,912 --> 00:36:06,998 Ευθεία… Όλο ευθεία. 713 00:36:07,081 --> 00:36:08,875 -Ναι. -Όλο ευθεία. 714 00:36:08,958 --> 00:36:12,879 Νομίζω ότι ίσως πήγαμε πολύ ανατολικά από την αρχή. 715 00:36:12,962 --> 00:36:14,213 Ήταν ηλίθιο. 716 00:36:14,297 --> 00:36:17,008 Όταν κατάλαβα πού ήμασταν, έπρεπε να πάμε βόρεια. 717 00:36:17,091 --> 00:36:18,843 Από εδώ είναι μόνο βόρεια. 718 00:36:19,468 --> 00:36:20,720 Φύγαμε! 719 00:36:21,971 --> 00:36:24,390 Όσο οι Μπράβο παλεύουν να ξαναβρούν τον δρόμο τους, 720 00:36:24,473 --> 00:36:28,936 οι Δέλτα συνεχίζουν δυναμικά με τον Μπρέντον να δίνει αυστηρό ρυθμό. 721 00:36:30,563 --> 00:36:31,397 Ήρεμα. 722 00:36:31,480 --> 00:36:33,107 Φίλε, υπάρχουν τρύπες. 723 00:36:33,191 --> 00:36:34,775 Προσέξτε πού πατάτε. 724 00:36:36,277 --> 00:36:37,612 Έφυγε μπροστά. 725 00:36:37,695 --> 00:36:40,698 Η διαδρομή μας κάνει μια καμπύλη. 726 00:36:40,781 --> 00:36:43,117 Εμείς θα πάμε ίσια πάνω από το βουνό. 727 00:36:43,701 --> 00:36:45,578 Έλα, Τι. Φτάνουμε στην κορυφή. 728 00:36:45,661 --> 00:36:48,289 Δεν ξέρω καν πού πάω. Δεν μπορώ… 729 00:36:48,372 --> 00:36:49,957 Η Τίνα μένει πίσω. 730 00:36:50,041 --> 00:36:53,502 Περίμενε να μας φτάσει η Τι. Έχει την πυξίδα. 731 00:36:53,586 --> 00:36:55,755 Δεν θα μου πει η πυξίδα πού είναι ο βορράς. 732 00:36:55,838 --> 00:36:57,924 Δεν σκέφτομαι καθαρά όταν περπατάω. 733 00:36:58,007 --> 00:36:59,217 Δεν κοιτάζω πίσω. 734 00:36:59,300 --> 00:37:02,094 Νομίζω ότι όλοι είναι πίσω μου. Πρέπει να ακολουθείς. 735 00:37:02,178 --> 00:37:04,347 Νόμιζα ότι θα ήμουν ο πιο αδύναμος κρίκος. 736 00:37:04,430 --> 00:37:06,015 Συγγνώμη που σέρνομαι. 737 00:37:06,098 --> 00:37:08,809 Δεν σέρνεσαι. Συνέχισε. Εντάξει; 738 00:37:08,893 --> 00:37:09,977 Βουνίσιε! 739 00:37:10,645 --> 00:37:12,605 Σε αυτό το σημείο με την Τίνα, 740 00:37:12,688 --> 00:37:15,942 τη βλέπω να καθυστερεί και να γίνεται όλο και πιο αργή. 741 00:37:16,651 --> 00:37:18,986 -Ναι. -Τους χάνω όλους. 742 00:37:19,070 --> 00:37:20,238 Τι χάνεις; 743 00:37:21,280 --> 00:37:22,740 Μια στιγμή. 744 00:37:22,823 --> 00:37:25,034 Δεν μπορώ να περπατήσω τόσο γρήγορα. 745 00:37:26,035 --> 00:37:26,953 Βουνίσιε! 746 00:37:27,036 --> 00:37:28,037 Τίνα. 747 00:37:28,120 --> 00:37:29,997 -Έρχομαι. -Είμαι πίσω μαζί της. 748 00:37:30,081 --> 00:37:34,126 Ο Μπρέντον πήγαινε του σκοτωμού, αλλά πρόσεξα ότι η Τίνα σερνόταν. 749 00:37:35,336 --> 00:37:38,839 Να η κορυφή. Θα πάμε κάτω και θα είμαστε στον βάλτο. 750 00:37:39,757 --> 00:37:41,133 Πού πήγες; 751 00:37:41,217 --> 00:37:42,093 Εδώ. 752 00:37:42,760 --> 00:37:43,636 Γαμώτο. 753 00:37:43,719 --> 00:37:47,807 Σύμφωνα με τις οδηγίες, οι Δέλτα πρέπει να τελειώσουν ως ομάδα. 754 00:37:47,890 --> 00:37:48,975 Πού πας; 755 00:37:49,475 --> 00:37:51,185 Φίλε, πού πας; 756 00:37:52,103 --> 00:37:53,020 Τι κάνουμε; 757 00:37:53,104 --> 00:37:54,063 Πάμε βόρεια. 758 00:37:54,146 --> 00:37:55,147 Άκου λίγο. 759 00:37:55,731 --> 00:37:56,732 Περίμενέ τους. 760 00:37:57,483 --> 00:37:58,776 Περίμενε να έρθουν. 761 00:37:59,318 --> 00:38:00,278 Δυνατά, Τι. 762 00:38:00,361 --> 00:38:01,445 Προσπαθώ. 763 00:38:01,988 --> 00:38:05,157 Αλλά δεν θέλω να πιεστώ και να καταρρεύσω. 764 00:38:06,284 --> 00:38:09,787 Η Τίνα κι εγώ πρέπει να επιβραδύνουμε. 765 00:38:10,454 --> 00:38:11,789 Πρέπει να νικήσουμε τους Μπράβο. 766 00:38:12,581 --> 00:38:15,584 Τη βλέπω, φίλε. Δεν είναι καλά. 767 00:38:15,668 --> 00:38:17,795 -Το ξέρω. -Πρέπει να επιβραδύνουμε. 768 00:38:17,878 --> 00:38:20,506 Προσπαθώ. Πιστέψτε με. Απλώς είμαι αργή. 769 00:38:20,589 --> 00:38:24,385 Θα αρχίσουμε να πηγαίνουμε πιο αργά τώρα που κατηφορίζουμε. 770 00:38:24,468 --> 00:38:25,594 Ευχαριστώ. 771 00:38:25,678 --> 00:38:31,559 Σε εκείνο το σημείο, κατάλαβα ότι η Τίνα δεν έχει καθόλου ενέργεια. 772 00:38:31,642 --> 00:38:35,396 Μπορεί να έχει να κάνει με εμένα, γιατί ξεκίνησα πολύ γρήγορα. 773 00:38:35,479 --> 00:38:39,483 Είναι μια καλή στιγμή να σας ζητήσω συγγνώμη. 774 00:38:39,567 --> 00:38:41,527 Θες να κάνεις ένα διάλειμμα; 775 00:38:41,610 --> 00:38:44,155 Κατάλαβα ότι σκέφτομαι εγωιστικά. 776 00:38:44,238 --> 00:38:46,198 Υπάρχουν κι άλλοι στην ομάδα. 777 00:38:46,282 --> 00:38:48,034 Τα έχω πάρει. 778 00:38:48,117 --> 00:38:49,160 Αλλά είμαι καλά. 779 00:38:49,243 --> 00:38:50,244 Ναι, συγγνώμη. 780 00:38:51,287 --> 00:38:54,415 Αυτή η κοπέλα δεν τα παρατάει. Ξέρω ότι θα τα καταφέρει. 781 00:38:54,957 --> 00:38:57,877 Αλλά ξέρω ότι θα την εξαντλήσω με τον ρυθμό μου. 782 00:38:57,960 --> 00:39:00,296 -Εντάξει. Είμαι έτοιμη. -Σχεδόν φτάσαμε. 783 00:39:00,379 --> 00:39:01,922 -Πάμε. -Κατηφορίζουμε; 784 00:39:02,006 --> 00:39:04,467 Θα της είναι πιο εύκολο αν κατηφορίσουμε. 785 00:39:04,550 --> 00:39:05,885 Εντάξει. Πάμε. 786 00:39:06,427 --> 00:39:08,387 Θα πάω μπροστά για λίγο. 787 00:39:08,471 --> 00:39:09,930 Τίνα, δώσε τον ρυθμό. 788 00:39:11,223 --> 00:39:15,311 -Δεν θα σου αρέσει να περπατάς πίσω μου. -Δεν πειράζει. Μάλλον πρέπει. 789 00:39:17,104 --> 00:39:18,272 Ναι, βλέπω κάτι. 790 00:39:18,356 --> 00:39:19,315 Τι; 791 00:39:19,398 --> 00:39:21,192 Βλέπω ένα σημείο στο ξέφωτο. 792 00:39:21,275 --> 00:39:23,235 Πάμε πάνω και μετά μάλλον δεξιά. 793 00:39:24,695 --> 00:39:26,197 Ανοίγει εδώ. 794 00:39:26,280 --> 00:39:27,156 Ορίστε. 795 00:39:27,782 --> 00:39:28,908 Το ξέφωτό μας. 796 00:39:30,368 --> 00:39:31,494 Το ξέφωτό μας. 797 00:39:32,495 --> 00:39:33,537 Εντάξει, φτάσαμε. 798 00:39:34,538 --> 00:39:35,539 Κοίτα, φτάσαμε. 799 00:39:35,623 --> 00:39:40,127 Εκτός δάσους, οι Μπράβο μπορούν να αναγνωρίσουν τη θέση τους στον χάρτη. 800 00:39:41,128 --> 00:39:42,463 Πρέπει να συνεχίσουμε. 801 00:39:43,339 --> 00:39:45,925 -Όλο ευθεία; -Όλο ευθεία. 802 00:39:46,008 --> 00:39:48,052 Θα πέσουμε πάνω στο ποτάμι. 803 00:39:48,135 --> 00:39:50,763 Απλώς πρέπει να μείνουμε μακριά από το δάσος. 804 00:39:51,347 --> 00:39:52,473 -Πάμε. -Ναι. 805 00:39:57,478 --> 00:39:59,563 -Κοντεύουμε. -Είμαστε στα μισά. 806 00:39:59,647 --> 00:40:01,399 -Σχεδόν φτάσαμε. -Στα μισά. 807 00:40:01,941 --> 00:40:03,651 Πρόσεχε την πυξίδα. 808 00:40:03,734 --> 00:40:07,571 -Έχει μια τρύπα εδώ. Είμαστε στο έλος. -Σίγουρα είναι έλη εδώ. 809 00:40:07,655 --> 00:40:09,240 Σοβαρά τα πράγματα. 810 00:40:09,323 --> 00:40:11,367 Ήταν δύσκολη η πεζοπορία 811 00:40:11,450 --> 00:40:13,202 και μετά βγήκαμε στον βάλτο. 812 00:40:14,412 --> 00:40:17,081 Ο κακός χαμός. 813 00:40:18,874 --> 00:40:20,251 Ήρεμα εδώ. 814 00:40:20,334 --> 00:40:23,587 Υπήρχε νερό και λίμνες και καταβόθρες. 815 00:40:23,671 --> 00:40:24,588 Αργά και σταθερά. 816 00:40:24,672 --> 00:40:26,090 -Τι, είσαι καλά; -Ναι. 817 00:40:26,173 --> 00:40:27,049 -Καλά; -Ναι. 818 00:40:27,133 --> 00:40:27,967 Εντάξει. 819 00:40:29,176 --> 00:40:32,596 Με κάθε βήμα, ένιωθες το έδαφος να κινείται. 820 00:40:32,680 --> 00:40:34,473 Με κάθε βήμα βυθίζεσαι. 821 00:40:36,058 --> 00:40:38,477 Τα πόδια μου καίγονται. 822 00:40:39,061 --> 00:40:39,937 Είναι βάναυσο. 823 00:40:40,020 --> 00:40:43,149 Είναι δύσκολο αν είσαι κοντός, αν είσαι ψηλός. 824 00:40:43,232 --> 00:40:45,276 Αν μείνεις ακίνητος, θα σου βγει η μπότα. 825 00:40:45,860 --> 00:40:46,735 Γαμώτο. 826 00:40:46,819 --> 00:40:48,195 Κόλλησα. 827 00:40:49,905 --> 00:40:51,824 Πρόσεχε τις τρύπες. 828 00:40:52,533 --> 00:40:54,535 Δεν υπάρχει στέρεο έδαφος. 829 00:40:54,618 --> 00:40:58,789 Υπάρχουν τρύπες που δεν βλέπεις καν. Μοιάζει με βρεγμένο χορτάρι. 830 00:40:58,873 --> 00:41:01,208 Κάνεις λάθος βήμα και βουλιάζεις. 831 00:41:01,292 --> 00:41:03,085 Βυθίζομαι. 832 00:41:04,879 --> 00:41:06,839 -Εντάξει. -Προσπάθησα. 833 00:41:06,922 --> 00:41:09,258 -Το ξέρω. -Το χέρι μου θα παγώσει. 834 00:41:09,341 --> 00:41:11,385 Περίμενε. Θα της φέρω γάντια. 835 00:41:11,469 --> 00:41:13,929 Με κάθε βήμα που έκανα, 836 00:41:14,513 --> 00:41:16,765 ένιωθα τα πόδια μου να γίνονται πέτρα. 837 00:41:16,849 --> 00:41:19,185 Έλα, Τι. Είσαι σχεδόν στην κορυφή. 838 00:41:20,978 --> 00:41:23,856 Έφτασες ως εδώ. Μην κωλώνεις τώρα, είσαι σκληρό καρύδι. 839 00:41:23,939 --> 00:41:26,025 Έφτασα στα όριά μου. 840 00:41:32,823 --> 00:41:34,742 -Ακούω ένα ποτάμι. -Ναι. Πάμε. 841 00:41:36,869 --> 00:41:37,703 Ναι. 842 00:41:39,079 --> 00:41:40,080 Αυτό είναι. 843 00:41:43,375 --> 00:41:44,710 Ακολουθούμε το ποτάμι. 844 00:41:46,045 --> 00:41:48,714 Βρίσκουμε το ποτάμι και λέω "Πάμε δυνατά". 845 00:41:48,797 --> 00:41:51,008 Το δύσκολο κομμάτι της πλοήγησης τελείωσε. 846 00:41:51,091 --> 00:41:52,051 Εντάξει. 847 00:41:52,968 --> 00:41:54,512 Πρέπει να περάσουμε εδώ. 848 00:41:56,639 --> 00:42:01,644 Αλλά οι μπότες μου πλέον δεν είναι καθόλου αδιάβροχες 849 00:42:01,727 --> 00:42:04,313 και κρατάνε ένα σωρό νερό τώρα αν βραχούν. 850 00:42:08,067 --> 00:42:09,318 Μπράβο! 851 00:42:10,069 --> 00:42:12,988 Ανησυχώ ότι θα κουβαλάω δύο τούβλα στα πόδια μου 852 00:42:13,072 --> 00:42:15,616 και τα πόδια μου έχουν ήδη εξαντληθεί. 853 00:42:15,699 --> 00:42:18,786 -Γαμώτο, αυτό ήταν πολύ φαρδύ για μένα. -Πέτρα. 854 00:42:21,330 --> 00:42:22,206 Πήδα. 855 00:42:26,043 --> 00:42:26,877 Επί κοντώ. 856 00:42:28,128 --> 00:42:28,963 Ορίστε. 857 00:42:29,838 --> 00:42:31,799 Οι μπότες μου είναι γεμάτες νερό. 858 00:42:33,092 --> 00:42:34,009 Πήδα. 859 00:42:36,929 --> 00:42:38,806 Έχω μείνει λίγο πίσω σου. 860 00:42:39,682 --> 00:42:41,350 Πιο γρήγορα, Ντρου. Έλα! 861 00:42:41,850 --> 00:42:43,394 Έχω ξεμείνει από καύσιμα. 862 00:42:43,477 --> 00:42:45,020 Νιώθω να επιβραδύνω λίγο. 863 00:42:47,147 --> 00:42:49,567 Δεν υπάρχει επιλογή. Δεν υπάρχει επιβράδυνση. 864 00:42:49,650 --> 00:42:52,444 Βρίσκεις κουράγιο και προχωράς όσο μπορείς. 865 00:42:52,528 --> 00:42:54,196 Έχω ξεμείνει από καύσιμα. 866 00:42:54,280 --> 00:42:55,322 Αυτό ήταν. 867 00:42:55,406 --> 00:42:58,450 Ήρθε η ώρα μας. Αυτό είναι το πεπρωμένο μας. 868 00:42:58,534 --> 00:43:00,286 Θα σε πάρω στην πλάτη μου. 869 00:43:01,036 --> 00:43:02,413 Γρήγορα. 870 00:43:02,496 --> 00:43:03,372 Ανέβα. Πήδα. 871 00:43:03,914 --> 00:43:04,957 Πάμε. 872 00:43:05,040 --> 00:43:05,916 Πάμε! 873 00:43:06,000 --> 00:43:08,460 Έχω ξεμείνει από καύσιμα, μωρό μου! 874 00:43:09,378 --> 00:43:11,171 Έχω ξεμείνει από καύσιμα! 875 00:43:11,255 --> 00:43:12,131 Πάμε. 876 00:43:12,214 --> 00:43:14,550 Περνάω τον φίλο μου στην άλλη όχθη. 877 00:43:16,510 --> 00:43:19,471 ΒΑΣΗ ΔΕΛΤΑ 878 00:43:19,555 --> 00:43:20,639 Γαμώτο. 879 00:43:24,226 --> 00:43:25,060 Τίνα. 880 00:43:28,105 --> 00:43:30,608 Βρίσκομαι σε πολύ άσχημη κατάσταση. 881 00:43:32,276 --> 00:43:33,319 Μια στιγμή. 882 00:43:33,402 --> 00:43:36,155 Ίσως να μην καταφέρω να τελειώσω. 883 00:43:37,031 --> 00:43:39,366 Έλα, Τι. Φτάνουμε στην κορυφή. 884 00:43:39,450 --> 00:43:40,492 Πιάσε το σχοινί. 885 00:43:40,576 --> 00:43:42,119 Θα σε τραβήξουμε λίγο. 886 00:43:42,202 --> 00:43:46,665 Σε αυτήν τη φάση, δεν έχω αρκετή δύναμη να τη σηκώσω και να τη μεταφέρω, 887 00:43:46,749 --> 00:43:49,918 αλλά μπορώ να τη σύρω στον λόφο αν μπορεί να κρατηθεί. 888 00:43:50,002 --> 00:43:51,128 Εντάξει. 889 00:43:51,754 --> 00:43:53,589 Στηρίξου πάνω του αν θες. 890 00:43:53,672 --> 00:43:58,177 Θα κάνουμε τα πάντα για να περάσουμε τη γραμμή τερματισμού ως ομάδα. 891 00:43:58,260 --> 00:44:00,095 Αυτό ήταν το σημαντικό. 892 00:44:00,721 --> 00:44:01,555 Έλα, Τι. 893 00:44:03,098 --> 00:44:03,932 Μπορείς. 894 00:44:04,600 --> 00:44:05,559 Βοηθάει; 895 00:44:06,101 --> 00:44:06,977 Ναι. 896 00:44:07,478 --> 00:44:08,479 Πολύ γρήγορα; 897 00:44:08,979 --> 00:44:09,813 Όχι. 898 00:44:10,648 --> 00:44:11,857 Η ομάδα μου είναι φοβερή. 899 00:44:11,940 --> 00:44:15,778 Αν δεν ήταν εκεί ο Μπρέντον να με τραβάει κυριολεκτικά, 900 00:44:15,861 --> 00:44:19,823 δεν ξέρω πού θα είχα καταλήξει. 901 00:44:19,907 --> 00:44:20,949 Πάμε δυνατά, Τι. 902 00:44:22,618 --> 00:44:24,662 Σκέψου τη μαμά. Σε χρειάζεται. 903 00:44:24,745 --> 00:44:25,621 Το ξέρω. 904 00:44:25,704 --> 00:44:26,580 Σ' αγαπώ, Τι. 905 00:44:27,122 --> 00:44:31,210 Μου θυμίζουν συνεχώς πόσο δυνατή είμαι κι ότι το κάνω για τη μαμά μου, 906 00:44:31,293 --> 00:44:34,171 γιατί αυτός είναι ο κύριος λόγος που είμαι εδώ. 907 00:44:34,254 --> 00:44:36,799 Απλώς ήξερα ότι έπρεπε να συνεχίσω. 908 00:44:37,341 --> 00:44:41,261 Νομίζω ότι βγαίνουμε από τον βάλτο και θα μπούμε στο δάσος. 909 00:44:41,345 --> 00:44:42,846 -Σχεδόν φτάσαμε. -Ναι. 910 00:44:42,930 --> 00:44:45,557 Αυτό ήταν. Ναι, βγαίνουμε από τον βάλτο. 911 00:44:45,641 --> 00:44:46,850 Κοντεύουμε σπίτι. 912 00:44:49,436 --> 00:44:50,896 Κινούμαστε με σκοπό! 913 00:44:52,022 --> 00:44:53,232 Πάμε σπίτι. 914 00:44:53,315 --> 00:44:57,236 Καλό αυτό. Ξέρω ότι προχωράμε γρήγορα. Νιώθω ότι προχωράμε γρήγορα. 915 00:44:57,319 --> 00:44:59,446 Έλα, φίλε. 916 00:45:00,531 --> 00:45:03,617 Δεν σε πέρασα από δύο ποτάμια για να επιβραδύνεις. 917 00:45:03,701 --> 00:45:04,702 Πάμε δυνατά. 918 00:45:04,785 --> 00:45:07,913 Στο λέω, αν αρχίσεις να ζητωκραυγάζεις όταν τελειώσουμε, 919 00:45:07,996 --> 00:45:11,166 θα σε δείρω, σημαίνει ότι έχεις ακόμα καύσιμα. 920 00:45:11,250 --> 00:45:13,502 -Γαμώτο. Ανοίγει, φίλε. -Ναι. 921 00:45:14,253 --> 00:45:15,212 Το βλέπεις; 922 00:45:15,754 --> 00:45:17,005 Νομίζω ότι το βλέπω. 923 00:45:17,089 --> 00:45:19,842 -Άλλα 50 μέτρα. Πώς είναι τα πόδια σου; -Πάμε. 924 00:45:19,925 --> 00:45:21,510 -Τα πόδια σου; -Πάμε! 925 00:45:21,593 --> 00:45:24,346 -Από τι είσαι φτιαγμένος; -Πάμε, μωρό μου. 926 00:45:24,847 --> 00:45:26,306 Είμαι σκυλί. 927 00:45:26,390 --> 00:45:27,558 Είμαι σκυλί. 928 00:45:28,183 --> 00:45:29,852 Είμαι σκυλί. 929 00:45:30,686 --> 00:45:32,062 Πάμε, Ντρέικ! 930 00:45:34,148 --> 00:45:35,816 Έχοντας φτάσει στο άνοιγμα του ποταμού, 931 00:45:35,899 --> 00:45:39,903 οι Μπράβο είναι η πρώτη ομάδα που πλησιάζει στη γραμμή τερματισμού. 932 00:45:39,987 --> 00:45:42,322 -Πάμε! -Από τι είσαι φτιαγμένος; 933 00:45:42,406 --> 00:45:45,617 Ή αυτό που νομίζουν ότι είναι η γραμμή τερματισμού. 934 00:45:46,618 --> 00:45:47,953 Τι διάολο είναι αυτό; 935 00:45:48,871 --> 00:45:49,872 Τι είναι αυτό; 936 00:45:52,040 --> 00:45:53,041 Τι είναι αυτό; 937 00:45:54,793 --> 00:45:56,754 Κοίτα στο κουτί. Έχει σημείωμα; 938 00:45:59,298 --> 00:46:00,340 Άνοιξέ το. 939 00:46:02,384 --> 00:46:04,845 "Παίκτες, αυτή είναι η τελευταία σας πρόκληση. 940 00:46:05,929 --> 00:46:08,766 Δίπλα σας στέκεται μια σβηστή φωτιά. 941 00:46:08,849 --> 00:46:13,353 Χρησιμοποιήστε το τόξο για να ανάψετε το σήμα που θα ανάψει τη φωτοβολίδα. 942 00:46:13,437 --> 00:46:16,815 Η πρώτη ομάδα που θα το ανάψει, κερδίζει το Outlast." 943 00:46:16,899 --> 00:46:17,733 Θεέ μου! 944 00:46:18,525 --> 00:46:22,780 Η τελευταία δοκιμασία θα δοκιμάσει τις πρωτόγονες ικανότητες των παικτών. 945 00:46:22,863 --> 00:46:25,991 Πρέπει να χρησιμοποιήσουν ένα προϊστορικό εργαλείο επιβίωσης 946 00:46:26,074 --> 00:46:31,455 που αποτελείται από ένα τόξο, μια άτρακτο, και μια βάση για να ανάψουν φωτιά τριβής. 947 00:46:31,538 --> 00:46:35,459 Μόλις η φωτιά φτάσει τα κλαδιά που βρίσκονται τρία μέτρα πιο πάνω, 948 00:46:35,542 --> 00:46:39,046 θα βγει καπνός που θα σηματοδοτήσει το τέλος του αγώνα 949 00:46:39,129 --> 00:46:42,174 και τους νικητές του ενός εκατομμυρίου. 950 00:46:42,257 --> 00:46:44,134 -Πάμε. -Πάμε. 951 00:46:44,218 --> 00:46:47,888 Μη βρέξεις τη βάση. Σπρώξε τα πάντα εκεί κάτω όσο μπορείς. 952 00:46:47,971 --> 00:46:50,307 -Παίζεται ένα εκατομμύριο. -Φύγαμε. 953 00:46:50,390 --> 00:46:52,768 Αυτός ο μηχανισμός μού είναι γνώριμος. 954 00:46:52,851 --> 00:46:57,189 Έχω δει να το κάνουν, αλλά κανείς μας δεν το έχει χρησιμοποιήσει ποτέ. 955 00:46:57,272 --> 00:46:59,775 Οπότε, θα αυτοσχεδιάσουμε. 956 00:47:00,692 --> 00:47:03,153 Άτρακτος, τόξο. Πόδι στη βάση. 957 00:47:05,572 --> 00:47:08,659 -Βάλε αυτό από πάνω. -Όχι. Γύρνα το αυτό. 958 00:47:09,243 --> 00:47:13,038 Όχι, για να δω. Το μυτερό από πάνω. 959 00:47:13,747 --> 00:47:16,250 Ο Ντρέικ κι εγώ δεν ξέρουμε από διαβίωση στο δάσος. 960 00:47:16,333 --> 00:47:20,504 Εγώ μεγάλωσα στο δάσος, αλλά δεν περνούσα ώρες 961 00:47:21,004 --> 00:47:23,131 τρίβοντας δύο ξυλάκια να ανάψει φωτιά. 962 00:47:23,215 --> 00:47:25,175 Προσπαθώ να μην πανικοβληθώ. 963 00:47:25,759 --> 00:47:26,969 Κράτα αυτό. 964 00:47:27,052 --> 00:47:29,930 Ναι. Πάμε. Δεν χρειάζεται να πιέζεις στην αρχή. 965 00:47:30,514 --> 00:47:33,517 Ξέρω ότι μπορεί να πάρει ώρα. 966 00:47:33,600 --> 00:47:35,727 Οι Δέλτα μπορεί να μας φτάσουν. 967 00:47:36,311 --> 00:47:38,605 Εσύ σπρώχνε, εγώ θα τρυπάω. 968 00:47:40,190 --> 00:47:42,818 Πρέπει να μείνεις από πάνω, Ντρου. 969 00:47:42,901 --> 00:47:44,611 -Εντάξει. -Γείρε μπροστά. 970 00:47:44,695 --> 00:47:45,571 Κάνε εσύ. 971 00:47:49,700 --> 00:47:52,286 -Συνέχισε. -Γείρε μια τρίχα αριστερά. 972 00:47:52,369 --> 00:47:54,204 -Έτοιμος να δώσεις πόνο; -Ναι. 973 00:47:54,788 --> 00:47:56,915 Περίμενε. Λίγο ακόμα. 974 00:47:58,876 --> 00:48:01,169 Εντάξει, περίμενε. Γαμώτο. 975 00:48:02,629 --> 00:48:04,923 Όταν λέω περίμενε, θα περιμένεις. 976 00:48:05,674 --> 00:48:06,800 Γαμώτο. 977 00:48:07,926 --> 00:48:10,095 Μετά από πολλά εμπόδια, 978 00:48:10,178 --> 00:48:13,891 οι Δέλτα απέχουν λιγότερο από 200 μέτρα από τον τερματισμό, 979 00:48:13,974 --> 00:48:16,310 όπου τους περιμένει η τελική δοκιμασία. 980 00:48:17,603 --> 00:48:19,104 Δεν τελείωσε το παιχνίδι. 981 00:48:20,188 --> 00:48:21,189 Όχι βέβαια. 982 00:48:21,732 --> 00:48:22,691 Θεέ μου. 983 00:48:22,774 --> 00:48:24,359 Εμπρός, πάμε! 984 00:48:24,443 --> 00:48:27,154 Πρέπει να φτάσουμε με ασφάλεια. Μη χτυπήσετε. 985 00:48:27,237 --> 00:48:29,823 Δεν θέλω να είμαι ο λόγος που έχασαν όλοι. 986 00:48:30,407 --> 00:48:32,743 Πρέπει να βρεις καλύτερο. Σου το λέω. 987 00:48:34,828 --> 00:48:35,662 Πιο απαλά. 988 00:48:35,746 --> 00:48:37,789 Εντάξει, σταμάτα. Για να δούμε. 989 00:48:37,873 --> 00:48:40,292 Βλέπω κόκκινο. Έχουμε χόβολη. 990 00:48:40,375 --> 00:48:41,877 Μην αγγίζεις τίποτα. 991 00:48:41,960 --> 00:48:44,504 Μην αγγίζεις τίποτα. Μη φυσάς. 992 00:48:44,588 --> 00:48:47,007 Δεν το 'χω με την επιβίωση. 993 00:48:47,090 --> 00:48:49,134 Δεν έχω ξανακάνει φωτιά τριβής 994 00:48:49,217 --> 00:48:51,595 και τώρα το μετανιώνω. 995 00:48:51,678 --> 00:48:56,099 Έπρεπε να περιμένω κάτι τέτοιο στην πορεία του διαγωνισμού. 996 00:48:56,934 --> 00:48:58,644 Άσ' το να αναπνεύσει. 997 00:48:58,727 --> 00:49:02,522 Οι Δέλτα, από την άλλη, αν φτάσουν στον τερματισμό, 998 00:49:02,606 --> 00:49:05,692 ίσως μπορέσουν να ανάψουν τη φωτιά σε λίγα λεπτά. 999 00:49:05,776 --> 00:49:07,653 Φύσα. 1000 00:49:13,450 --> 00:49:14,284 Εντάξει. 1001 00:49:16,954 --> 00:49:20,082 -Πρέπει να φτιάξουμε κι άλλο. -Ας φτιάξουμε άλλο ένα. 1002 00:49:20,165 --> 00:49:21,166 Δεν άναψε. 1003 00:49:21,249 --> 00:49:22,459 Γαμώτο, φίλε. 1004 00:49:22,542 --> 00:49:24,294 Ζορίζει. Πιάσε τον ώμο μου. 1005 00:49:24,378 --> 00:49:25,754 Κατέβα από εκεί. 1006 00:49:26,421 --> 00:49:27,547 Εντάξει; 1007 00:49:27,631 --> 00:49:30,133 Μείνε δυνατή. Πρέπει να τελειώσουμε δυνατά. 1008 00:49:30,217 --> 00:49:32,052 -Συνέχισε. -Μην το κάνεις αυτό. 1009 00:49:32,636 --> 00:49:36,348 Όχι. Εγώ χαντάκωσα τους υπόλοιπους και νιώθω χάλια. 1010 00:49:36,431 --> 00:49:38,684 Μην ανησυχείς για αυτά. Είμαστε ομάδα. 1011 00:49:38,767 --> 00:49:39,810 Δεν πρόκειται… 1012 00:49:40,519 --> 00:49:41,478 Προσπαθώ. 1013 00:49:42,270 --> 00:49:43,230 Προσπαθώ. 1014 00:49:44,940 --> 00:49:46,316 Δώσε μου το χέρι σου. 1015 00:49:47,484 --> 00:49:48,318 Συνέχισε. 1016 00:49:49,403 --> 00:49:50,529 Ξέρω ότι είναι δύσκολο. 1017 00:49:55,033 --> 00:49:57,119 Πάμε. Έχουμε κάνει καλό καπνό. 1018 00:49:57,202 --> 00:49:58,036 Εντάξει. 1019 00:49:58,620 --> 00:50:00,080 -Εντάξει. Έτοιμος; -Ναι. 1020 00:50:00,914 --> 00:50:02,416 Ας το πάμε έξω. 1021 00:50:08,255 --> 00:50:10,382 Πάμε. Έξω, τώρα. 1022 00:50:10,465 --> 00:50:11,758 Μπορείς. Μόνος σου. 1023 00:50:11,842 --> 00:50:13,343 Βγάλε αυτό το ξύλο εδώ. 1024 00:50:16,096 --> 00:50:18,265 Όχι, αυτό που είναι όρθιο. Τράβα το. 1025 00:50:19,433 --> 00:50:21,018 Πρόσεχε. 1026 00:50:26,440 --> 00:50:27,858 Θα σβήσει; 1027 00:50:30,235 --> 00:50:31,069 Έλα. 1028 00:50:31,778 --> 00:50:33,613 Ο άνεμος μάς τσακίζει. 1029 00:50:34,614 --> 00:50:38,577 Πρέπει να ανάψουμε τα φιτίλια που είναι πολύ πάνω απ' τη φωτιά 1030 00:50:38,660 --> 00:50:43,123 κι ο άνεμος φυσάει τη φλόγα μακριά από το φιτίλι. 1031 00:50:43,206 --> 00:50:44,249 Ο άνεμος, φίλε. 1032 00:50:46,084 --> 00:50:47,627 Βλέπω το άνοιγμα. 1033 00:50:47,711 --> 00:50:48,754 Βλέπω ένα ξέφωτο. 1034 00:50:48,837 --> 00:50:51,173 -Θα χτυπήσω. -Όχι τώρα. 1035 00:50:51,256 --> 00:50:53,675 -Το ξέρω. -Ήρεμα κι ωραία. 1036 00:50:53,759 --> 00:50:54,634 Πώς πάμε; 1037 00:50:54,718 --> 00:50:56,136 -Έρχονται. -Εντάξει. 1038 00:50:56,219 --> 00:50:58,346 Δεν θέλω να σας κάνω να χάσετε. 1039 00:50:58,430 --> 00:51:00,432 Συνέχισε σταθερά, Τίνα. 1040 00:51:01,016 --> 00:51:02,726 Φτάνουμε. Είμαστε κοντά. 1041 00:51:03,435 --> 00:51:04,603 Κοντεύουμε. 1042 00:51:05,729 --> 00:51:06,938 Ορίστε. Πάω. 1043 00:51:07,022 --> 00:51:08,482 Μην το πνίγεις. 1044 00:51:08,565 --> 00:51:09,775 Έλα, μωρό μου. 1045 00:51:09,858 --> 00:51:10,817 Έλα, μωρό μου. 1046 00:51:10,901 --> 00:51:14,321 Έχω φρικάρει ότι θα ξεμείνουμε από φλόγα, ότι θα σβήσει. 1047 00:51:14,404 --> 00:51:17,324 Κι αν σβήσει, την κάτσαμε. Χάσαμε το παιχνίδι. 1048 00:51:18,033 --> 00:51:21,578 -Έλα, άνεμε. Σχεδόν. -Έχω μια ιδέα. Δώσε μου το μπουφάν μου. 1049 00:51:22,662 --> 00:51:24,915 -Τι θα κάνεις; -Δώσε μου το μπουφάν μου! 1050 00:51:24,998 --> 00:51:26,291 -Θα φτιάξω τοίχο. -Γιατί; 1051 00:51:26,374 --> 00:51:28,251 Για να μην το φυσάει ο άνεμος… 1052 00:51:28,335 --> 00:51:30,295 -Δεν θέλω να σβήσει. -Δεν θα σβήσει. 1053 00:51:30,879 --> 00:51:34,007 Δεν ξέρω καν προς τα πού να πάω. Προσπαθώ. 1054 00:51:34,091 --> 00:51:35,300 Φτάνουμε, παιδιά. 1055 00:51:35,383 --> 00:51:36,510 -Ναι. -Ναι. 1056 00:51:36,593 --> 00:51:37,594 Φτάσαμε. 1057 00:51:37,677 --> 00:51:39,930 -Εμπρός! Πάμε! -Πάμε! 1058 00:51:43,517 --> 00:51:45,310 Θα κερδίσουμε ένα εκατομμύριο. 1059 00:51:46,436 --> 00:51:48,480 Ντρέικ, θα κερδίσουμε ένα εκατομμύριο. 1060 00:51:49,940 --> 00:51:51,024 Κοντεύει. 1061 00:51:51,108 --> 00:51:52,484 -Κοντεύει. -Ναι! 1062 00:51:56,113 --> 00:51:56,988 Θεέ μου. 1063 00:51:57,739 --> 00:51:58,615 Θεέ μου. 1064 00:51:59,199 --> 00:52:00,242 Θεέ μου, Ντρέικ. 1065 00:52:01,034 --> 00:52:01,910 Ντρέικ! 1066 00:52:02,744 --> 00:52:05,413 -Προσπαθώ. -Είσαι δυνατή. 1067 00:52:06,039 --> 00:52:07,916 Προσπαθώ, παιδιά, εντάξει; 1068 00:52:08,416 --> 00:52:10,919 -Συνέχισε. -Δεν τα παρατάω. Πάμε. 1069 00:52:11,461 --> 00:52:12,671 -Πάμε. -Έλα. 1070 00:52:13,171 --> 00:52:14,047 Έλα. 1071 00:52:14,548 --> 00:52:15,590 Άντε! 1072 00:52:15,674 --> 00:52:16,550 Άντε! 1073 00:52:16,633 --> 00:52:17,509 Άναψε! 1074 00:52:17,592 --> 00:52:19,219 Άναψε! 1075 00:52:22,514 --> 00:52:24,307 Να το! Τα καταφέραμε! 1076 00:52:25,767 --> 00:52:27,853 Θεέ μου, φίλε! 1077 00:52:28,436 --> 00:52:29,855 Τα καταφέραμε, Ντρου! 1078 00:52:47,247 --> 00:52:48,123 Κέρδισαν. 1079 00:52:49,207 --> 00:52:50,083 Κέρδισαν. 1080 00:52:51,042 --> 00:52:53,420 Δεν πειράζει. Παίξαμε όλοι καλά. 1081 00:52:56,548 --> 00:52:58,425 Είμαι σκυλί! 1082 00:52:58,508 --> 00:53:00,427 Είμαι σκυλί, φίλε! 1083 00:53:00,969 --> 00:53:02,262 Ευχαριστώ, Θεέ μου! 1084 00:53:02,345 --> 00:53:05,056 Είμαι σκυλί! 1085 00:53:07,851 --> 00:53:09,394 Κέρδισαν. Τελείωσε. 1086 00:53:09,477 --> 00:53:12,147 Κι εκείνη τη στιγμή, 1087 00:53:12,731 --> 00:53:18,028 είμαι μούσκεμα, κρυώνω κι είμαι έτοιμος να πάω σπίτι. 1088 00:53:20,155 --> 00:53:21,156 Τα κατάφεραν. 1089 00:53:22,574 --> 00:53:25,702 Βγαίνω από τη γραμμή των δέντρων και βλέπω την ακτή. 1090 00:53:25,785 --> 00:53:30,165 Νομίζω ότι είδα πρώτα το πρόσωπο του Τζο και ήταν κενό από απογοήτευση, 1091 00:53:30,248 --> 00:53:31,625 κι η καρδιά μου 1092 00:53:32,209 --> 00:53:33,919 σταμάτησε κυριολεκτικά. 1093 00:53:34,002 --> 00:53:35,253 Ράγισε. 1094 00:53:35,337 --> 00:53:37,547 Συγγνώμη που σας έκανα να χάσετε. 1095 00:53:38,131 --> 00:53:39,257 Μη ζητάς συγγνώμη. 1096 00:53:39,341 --> 00:53:40,759 Φτάσαμε στον τερματισμό. 1097 00:53:41,927 --> 00:53:42,928 Τα καταφέραμε. 1098 00:53:46,264 --> 00:53:48,183 Συνειδητοποίησα 1099 00:53:48,725 --> 00:53:49,559 ότι απέτυχα. 1100 00:53:49,643 --> 00:53:53,063 Απογοήτευσα την ομάδα μου. Απογοήτευσα τη μαμά μου. 1101 00:53:53,146 --> 00:53:54,231 Και μετά απλώς… 1102 00:53:55,482 --> 00:53:57,901 Απλώς… κατέρρευσα. 1103 00:54:00,946 --> 00:54:03,114 Σήκω, έλα. 1104 00:54:03,198 --> 00:54:04,532 Έλα εδώ. 1105 00:54:05,784 --> 00:54:09,371 Τελείωσες δυνατά. Η μαμά σου θα είναι περήφανη. 1106 00:54:09,871 --> 00:54:11,957 -Θα είναι περήφανη. -Πάμε στο κουτί. 1107 00:54:12,040 --> 00:54:13,375 Πρέπει να τελειώσουμε. 1108 00:54:14,251 --> 00:54:17,462 -Θα είναι περήφανη. -Πάλεψες τίμια. 1109 00:54:17,545 --> 00:54:20,924 Έλα, πάμε στο κιβώτιο να τελειώνουμε. 1110 00:54:21,466 --> 00:54:25,136 Η μαμά σου θα είναι περήφανη. Όλοι θα είναι περήφανοι για σένα. 1111 00:54:26,513 --> 00:54:28,056 Να το. 1112 00:54:28,139 --> 00:54:29,140 Το ελικόπτερο. 1113 00:54:30,183 --> 00:54:31,643 Αμάν. 1114 00:54:36,606 --> 00:54:38,650 Ο σάκος μοιάζει να έχει λεφτά. 1115 00:54:38,733 --> 00:54:41,027 Αυτά είναι τα λεφτά μας, μωρό μου! 1116 00:54:41,111 --> 00:54:43,238 Θεέ μου! 1117 00:54:43,905 --> 00:54:46,199 Δεν έχω ξαναδεί τόσο πολλά λεφτά. 1118 00:54:46,283 --> 00:54:47,742 Αμάν! 1119 00:54:47,826 --> 00:54:48,868 Έλα, μαμά. 1120 00:54:50,370 --> 00:54:53,039 Γεια. Μόλις κέρδισα ένα εκατομμύριο! 1121 00:54:53,123 --> 00:54:56,293 Βάλε το κόκκινο εσώρουχο, μωρό μου. Είμαστε πλούσιοι! 1122 00:54:57,294 --> 00:54:58,878 Θεέ μου! 1123 00:55:00,088 --> 00:55:01,464 Τα λεφτά είναι λεφτά. 1124 00:55:02,507 --> 00:55:03,883 Θα βγάλουμε άλλα λεφτά. 1125 00:55:04,467 --> 00:55:08,972 Έκανες κάτι που δεν θα έκανε καμία άλλη γυναίκα ή οι περισσότεροι άντρες. 1126 00:55:09,055 --> 00:55:10,473 Μας κέρδισαν 1127 00:55:10,557 --> 00:55:13,476 και πήραν το χρηματικό έπαθλο. Συγχαρητήρια. 1128 00:55:14,352 --> 00:55:16,187 Το ήθελα; Ναι, το ήθελα. 1129 00:55:16,271 --> 00:55:18,064 Το ήθελα για όλους στην ομάδα. 1130 00:55:18,148 --> 00:55:21,359 Δεν ήταν γραφτό μας, αλλά δεν πειράζει. 1131 00:55:22,235 --> 00:55:23,486 Έλα να ξαπλώσεις, Τι. 1132 00:55:23,987 --> 00:55:24,821 Έλα. 1133 00:55:26,114 --> 00:55:28,533 Να το ανάψουμε; Πρέπει να το ανάψουμε. 1134 00:55:29,034 --> 00:55:32,412 Δεν κερδίσαμε, αλλά δεν θα φύγω ηττημένος. 1135 00:55:32,495 --> 00:55:37,000 Έχουμε μια τελευταία δοκιμασία να ολοκληρώσουμε. 1136 00:55:37,083 --> 00:55:38,752 Οπότε, θα το κάνουμε. 1137 00:55:39,461 --> 00:55:41,755 Έχουμε ό,τι χρειαζόμαστε εδώ. 1138 00:55:41,838 --> 00:55:43,089 Ας το κάνουμε. 1139 00:55:44,507 --> 00:55:46,468 Να η κούρσα μας, φίλε. 1140 00:55:48,053 --> 00:55:49,512 -Έλα εδώ. -Πάμε σπίτι. 1141 00:55:49,596 --> 00:55:51,389 Πάμε στις οικογένειές μας. 1142 00:55:52,223 --> 00:55:55,143 Είμαι πολύ περήφανος για μένα και για τον Ντρου. 1143 00:55:55,226 --> 00:55:58,688 Ναι, θα είναι γαμάτο, φίλε. 1144 00:55:58,772 --> 00:56:02,359 Δύο αγόρια από το Τέξας ήρθαν για να εκτελέσουν μια αποστολή 1145 00:56:02,442 --> 00:56:04,235 και την εκτέλεσαν. 1146 00:56:06,988 --> 00:56:09,074 Πώς σου φαίνεται; 1147 00:56:09,616 --> 00:56:11,951 Κέρδισα ένα εκατομμύριο με τον αδερφό μου. 1148 00:56:12,494 --> 00:56:15,372 Κι είναι το πιο εκπληκτικό… 1149 00:56:17,374 --> 00:56:22,754 συναρπαστικό συναίσθημα που θα μπορούσες να βιώσεις σε όλη σου τη ζωή. 1150 00:56:22,837 --> 00:56:23,671 Είναι… 1151 00:56:24,672 --> 00:56:26,883 Δεν μπορώ να το περιγράψω. 1152 00:56:27,926 --> 00:56:31,304 Ο Ντρέικ κι εγώ θα είμαστε φίλοι για μια ζωή. 1153 00:56:31,388 --> 00:56:36,142 Και θα απολαύσουμε τη νίκη μαζί. Κανείς δεν μπορεί να μας το πάρει αυτό. 1154 00:56:36,226 --> 00:56:37,060 Κανείς. 1155 00:56:38,061 --> 00:56:39,062 Πάμε σπίτι. 1156 00:56:45,026 --> 00:56:46,778 Συγχαρητήρια, παιδιά! 1157 00:56:48,196 --> 00:56:50,740 Για πάμε. Κάνε τα δικά σου, Καπετάνιε. 1158 00:56:52,075 --> 00:56:55,787 -Είσαι πολύ σκληρή με τον εαυτό σου. -Ναι. 1159 00:56:58,706 --> 00:57:03,211 Ακόμα κι αν είχαμε χάσει, είχαμε ακόμα μια δουλειά να τελειώσουμε. 1160 00:57:03,294 --> 00:57:07,632 Φτάσαμε ως εδώ, επιβιώσαμε, κάναμε ό,τι έπρεπε. Ας ανάψουμε τη φωτιά. 1161 00:57:07,715 --> 00:57:12,429 Θα ένιωθα καλύτερα αν νικούσαμε, αλλά το ολοκληρώσαμε. 1162 00:57:12,512 --> 00:57:14,180 Αυτό ξαναπές το. 1163 00:57:14,722 --> 00:57:18,893 Κι ο Μπρέντον έκανε τα δικά του. Άναψε τη φωτιά. 1164 00:57:19,644 --> 00:57:20,854 Ναι! 1165 00:57:25,567 --> 00:57:28,820 Μόλις άναψε τη φωτιά, ένα βάρος έφυγε από τους ώμους μας. 1166 00:57:28,903 --> 00:57:33,700 Τελείωσε, φίλε. Το ολοκληρώσαμε. Επιβιώσαμε. 1167 00:57:34,325 --> 00:57:36,703 Δεν τερματίσαμε πρώτοι, αλλά τερματίσαμε. 1168 00:57:38,830 --> 00:57:42,041 -Παίξαμε καλό παιχνίδι, αδερφέ. -Παίξαμε τέλεια, φίλε. 1169 00:57:42,125 --> 00:57:43,626 Ωραίο παιχνίδι, φίλε. 1170 00:57:44,169 --> 00:57:47,005 Επιτέλους τελείωσε. Αντέξαμε μαζί ως το τέλος. 1171 00:57:47,088 --> 00:57:48,006 Ναι. 1172 00:57:48,089 --> 00:57:49,048 Δεν με χάλασε. 1173 00:57:49,132 --> 00:57:53,011 Ήρθα με σκοπό να διατηρήσω την ηθική και την ακεραιότητά μου. 1174 00:57:53,094 --> 00:57:54,888 Κι εν τέλει, αυτό συνέβη. 1175 00:57:54,971 --> 00:57:58,433 Προσωπικά, νιώθω ότι νίκησα. 1176 00:57:59,142 --> 00:58:02,353 Η νίκη ήταν εκεί, φίλε. Ήταν εκεί. 1177 00:58:05,023 --> 00:58:06,065 Πάμε σπίτι. 1178 00:58:06,149 --> 00:58:09,611 Βγαίνουμε με τέσσερις φίλους. Αυτό έχει σημασία για μένα. 1179 00:58:10,778 --> 00:58:14,824 Ήταν ένας καταιγισμός συναισθημάτων, θα έλεγα, για όλους. 1180 00:58:16,034 --> 00:58:19,996 Θα μου λείψουν τα μέλη της ομάδας μου. 1181 00:58:20,079 --> 00:58:22,415 Στηρίχτηκε ο ένας πάνω στον άλλον. 1182 00:58:22,499 --> 00:58:25,710 Υποφέραμε. Γελάσαμε. 1183 00:58:25,793 --> 00:58:30,381 Είχαμε καλές στιμές, άσχημες στιγμές. Μαλώσαμε. 1184 00:58:30,465 --> 00:58:34,219 Δεθήκαμε, έχω πολύ καιρό να δεθώ με κάποιον. 1185 00:58:34,302 --> 00:58:37,347 Ξεπεράσαμε τη φιλία. Είμαστε οικογένεια. 1186 00:58:38,097 --> 00:58:43,853 Την πρώτη μέρα, το μόνο που ήθελα ήταν να φτάσω στο τέλος. 1187 00:58:44,562 --> 00:58:47,440 Δεν θα έπρεπε να είμαι εδώ αυτήν τη στιγμή. 1188 00:58:47,524 --> 00:58:49,651 Το μόνο που ξέρω είναι 1189 00:58:50,276 --> 00:58:54,072 ότι είμαι ευγνώμων για όλους στην Ομάδα Δέλτα 1190 00:58:54,155 --> 00:58:56,032 και για τη γενναιοδωρία τους. 1191 00:58:57,242 --> 00:59:01,120 Όλοι είπαμε στην αρχή ότι ξεκινάμε μαζί και θα τελειώσουμε μαζί. 1192 00:59:01,746 --> 00:59:05,917 Και δεν θα μπορούσα να το τελειώσω αν έλειπε κάποιος. 1193 00:59:06,751 --> 00:59:12,715 Είναι πολύ σημαντικό, αυτή ήταν η καρδιά των Δέλτα. 1194 00:59:15,009 --> 00:59:18,721 Δεν είχα πρόθεση να έρθω εδώ και να κάνω φίλους, αλλά… 1195 00:59:25,395 --> 00:59:27,397 Έκανα καλούς φίλους εδώ. 1196 00:59:30,483 --> 00:59:32,694 Όσο δύσκολο κι αν ήταν όλο αυτό εδώ, 1197 00:59:33,486 --> 00:59:35,029 το πιο δύσκολο 1198 00:59:35,613 --> 00:59:36,531 είναι το τέλος. 1199 00:59:38,741 --> 00:59:42,245 Θα γίνουμε οικογένεια. Για πάντα. Για πάντα στην καρδιά μου. 1200 00:59:44,372 --> 00:59:47,417 Έχουμε ουίσκι στην άλλη πλευρά του ουράνιου τόξου. 1201 00:59:47,500 --> 00:59:48,459 Ναι! 1202 01:00:44,307 --> 01:00:47,226 Υποτιτλισμός: Χριστίνα Φλώρου