1 00:00:42,959 --> 00:00:45,962 欢迎来到王之国 2 00:00:53,720 --> 00:00:54,804 怎么样了? 3 00:00:54,888 --> 00:00:56,556 目前天气条件恶劣 他们也束手无策 4 00:00:57,140 --> 00:00:58,975 他们说等天气好一点就会继续搜救… 5 00:00:59,059 --> 00:01:00,226 不行 那样就太迟了 6 00:01:00,310 --> 00:01:01,686 他们已经收队了 7 00:01:01,770 --> 00:01:02,729 我们就先等等吧 8 00:01:04,230 --> 00:01:05,356 立刻出动直升机 9 00:01:05,982 --> 00:01:06,941 直升机? 10 00:01:07,025 --> 00:01:08,026 什么直升机? 11 00:01:08,109 --> 00:01:09,569 我哪有办法出动直升机? 12 00:01:09,652 --> 00:01:11,362 就算出动了 你又打算怎么办? 13 00:01:11,446 --> 00:01:12,280 至少我得去 14 00:01:12,363 --> 00:01:14,324 你现在去不了啊 天气太糟了 15 00:01:14,824 --> 00:01:17,327 何况没有具常务批准 我们绝对出动不了直升机 16 00:01:21,998 --> 00:01:23,708 你认为有风险吗? 17 00:01:23,792 --> 00:01:27,962 对 虽然乍看之下 似乎会立刻增加利润 18 00:01:28,046 --> 00:01:29,380 但那只会是一时的假象 19 00:01:29,464 --> 00:01:31,925 长远来看 日后净利势必会下… 20 00:01:32,008 --> 00:01:34,177 你的意思是我错了? 21 00:01:35,720 --> 00:01:37,055 不 不是的 22 00:01:37,138 --> 00:01:39,766 我缺乏长远的目光吗? 23 00:01:40,850 --> 00:01:41,726 不是的 24 00:01:41,810 --> 00:01:44,103 所以我迄今为止 所有的做法都是对的? 25 00:01:44,187 --> 00:01:45,605 是的 没错 26 00:01:47,065 --> 00:01:49,442 如果我是对的 而各位是错的 27 00:01:50,527 --> 00:01:52,195 那请问你们坐在这里做什么? 28 00:01:56,282 --> 00:01:58,868 零售业是稳定和风险之间的拔河 29 00:01:59,452 --> 00:02:01,538 为了证明我们一直以来 30 00:02:01,621 --> 00:02:04,332 投资谒朗佳得到的不会只有风险… 31 00:02:08,628 --> 00:02:09,462 你怎么回事? 32 00:02:09,546 --> 00:02:10,713 我需要出动直升机 33 00:02:10,797 --> 00:02:11,840 你没看到我们在开会吗? 34 00:02:11,923 --> 00:02:13,007 你不晓得一名员工失踪吗? 35 00:02:13,091 --> 00:02:14,926 -我有接到报告 -那你还无动于衷? 36 00:02:16,010 --> 00:02:17,637 你们看起来也不像在讨论要怎么处理 37 00:02:17,720 --> 00:02:18,763 所以呢? 38 00:02:19,889 --> 00:02:20,890 让我出动直升机 39 00:02:20,974 --> 00:02:22,142 听说这需要你的批准 40 00:02:28,439 --> 00:02:29,566 具元本部长 41 00:02:29,649 --> 00:02:33,361 请问在场包括我在内 有谁的职位比你低? 42 00:02:34,237 --> 00:02:37,365 会长儿子想任性妄为也要知道分寸啊 43 00:02:37,448 --> 00:02:41,035 如果有事需要我批准 就请你按照程序来 44 00:02:48,459 --> 00:02:50,128 很抱歉打扰大家开会 45 00:02:50,211 --> 00:02:52,172 现在有一名员工受困山中 46 00:02:52,755 --> 00:02:55,675 据说联络不上她 但能够追踪到她的手机定位 47 00:02:56,259 --> 00:02:58,344 然而目前天候不佳 搜救因此中断 48 00:02:58,428 --> 00:02:59,262 所以 49 00:02:59,888 --> 00:03:01,222 我需要公司的直升机 50 00:03:01,306 --> 00:03:02,640 知道了 这件事我们之后再谈 51 00:03:03,600 --> 00:03:04,893 -具常务 -出去 52 00:03:04,976 --> 00:03:07,061 -没时间能拖了 -大家也都没时间 53 00:03:07,562 --> 00:03:10,189 你没看到我们甚至 都聚在这里开会了吗? 54 00:03:20,158 --> 00:03:21,159 拜托你 55 00:03:23,286 --> 00:03:25,997 这世上哪家公司 会为了救一个员工出动直升机? 56 00:03:26,873 --> 00:03:29,417 你知道出动一次直升机 要花多少钱吗? 57 00:03:29,500 --> 00:03:30,793 你醒醒吧 58 00:03:32,712 --> 00:03:33,713 姐 59 00:03:35,548 --> 00:03:37,091 人是你派去的 60 00:03:38,134 --> 00:03:41,346 你既然无法承担风险 这么坐不住 就不应该派人去啊 61 00:03:44,015 --> 00:03:44,849 我们继续吧 62 00:03:44,933 --> 00:03:46,559 刚刚讨论到哪了? 63 00:03:46,643 --> 00:03:49,687 刚刚说到投资谒朗佳不会只有风险 64 00:03:49,771 --> 00:03:53,650 把谒朗佳打造成国际精品品牌 是我长久以来的心愿 65 00:03:54,317 --> 00:03:55,818 -所以… -那都是梦 66 00:03:57,946 --> 00:03:59,781 一家不在乎员工生死 67 00:04:00,740 --> 00:04:02,575 只会绞尽脑汁赚钱的公司 68 00:04:02,659 --> 00:04:04,619 还想成为国际精品品牌? 69 00:04:06,246 --> 00:04:07,664 那只是白日做梦而已 70 00:04:07,747 --> 00:04:09,707 连梦都没有的你 应该没资格发表高见吧 71 00:04:09,791 --> 00:04:10,792 是喔? 72 00:04:10,875 --> 00:04:13,086 直升机我来出动 73 00:04:13,670 --> 00:04:15,630 我大不了就彻底任性一次 74 00:04:18,883 --> 00:04:20,551 祝你们赚大钱 75 00:04:25,265 --> 00:04:27,100 现在立刻出动直升机 76 00:04:27,767 --> 00:04:29,686 我知道具祸乱常务没有批准 77 00:04:31,062 --> 00:04:32,397 我是具元 78 00:04:32,939 --> 00:04:34,190 有事我负责 79 00:04:35,275 --> 00:04:37,360 我就知道你早晚会顶撞她 你刚刚做得很好 80 00:04:37,443 --> 00:04:40,029 你这次拿出气势 接下来具常务肯定会有所忌惮 81 00:04:40,113 --> 00:04:42,865 第一轮的权力之战 这样已经算打得很漂亮了 82 00:04:42,949 --> 00:04:44,367 这是关乎人命的事 83 00:04:44,450 --> 00:04:45,410 跟权力较量无关 84 00:04:46,119 --> 00:04:47,787 想救人也要有权力啊 85 00:04:48,496 --> 00:04:49,831 你还是先下班吧 86 00:04:49,914 --> 00:04:51,332 我会向你更新搜救进度 87 00:04:51,958 --> 00:04:53,042 我不下班 88 00:04:53,126 --> 00:04:55,003 你在这里也没办法做什么啊 89 00:04:55,086 --> 00:04:56,337 我留下来就好 90 00:04:56,921 --> 00:04:58,089 我要亲自过去 91 00:05:01,259 --> 00:05:02,802 你疯了吗?天候不佳耶 92 00:05:02,885 --> 00:05:04,095 你就算双眼被爱情蒙蔽 93 00:05:04,178 --> 00:05:05,596 -也不能这么冲动啊! -放手 94 00:05:06,180 --> 00:05:08,683 万一你有什么三长两短 我怎么办? 95 00:05:09,392 --> 00:05:11,477 我在公司除了你没有别的靠山了! 96 00:05:11,561 --> 00:05:13,229 我早说过你选错靠山了 97 00:05:13,771 --> 00:05:15,398 及时止损吧 放开我 98 00:05:16,232 --> 00:05:17,608 我死都不能让你去! 99 00:05:17,692 --> 00:05:21,195 如果你真的非去不可 那就先踩过我的尸体! 100 00:05:21,279 --> 00:05:22,322 趴下! 101 00:05:23,406 --> 00:05:25,283 什么?我听不太清楚! 102 00:05:25,366 --> 00:05:26,576 快趴下!没时间了! 103 00:05:28,870 --> 00:05:30,955 那就祝你旅途愉快! 104 00:05:31,039 --> 00:05:32,248 这边请! 105 00:05:34,459 --> 00:05:36,794 你一定要活着回来啊! 106 00:05:47,346 --> 00:05:49,140 路上小心! 107 00:05:49,682 --> 00:05:51,392 务必小心! 108 00:06:00,276 --> 00:06:02,653 第 6 集 109 00:06:07,158 --> 00:06:08,242 那是什么? 110 00:06:09,243 --> 00:06:10,286 我好害怕 111 00:06:11,496 --> 00:06:12,914 我快死了吗? 112 00:06:13,790 --> 00:06:16,375 我好害怕 奶奶 113 00:07:14,433 --> 00:07:15,935 搞什么? 114 00:07:16,018 --> 00:07:17,645 -走开! -是我 115 00:07:17,728 --> 00:07:19,397 -给我走开! -是我! 116 00:07:23,526 --> 00:07:24,444 本部长? 117 00:07:24,527 --> 00:07:25,361 嗯 118 00:07:25,987 --> 00:07:26,988 是我 119 00:07:27,738 --> 00:07:29,323 有没有受伤?你还好吗? 120 00:07:34,328 --> 00:07:36,080 你不是鬼吧?你是人吧? 121 00:07:36,164 --> 00:07:37,498 真的是我啦 122 00:07:45,715 --> 00:07:49,260 我真的好害怕我会死在这里 123 00:07:52,555 --> 00:07:54,765 -没事了 -谢天谢地 124 00:07:54,849 --> 00:07:55,933 -没事了 -谢天谢地 125 00:07:56,601 --> 00:07:57,894 我来了 126 00:08:01,397 --> 00:08:03,024 我真的以为我要没命了 127 00:08:05,902 --> 00:08:06,861 目标获救 128 00:08:06,944 --> 00:08:08,821 目测状况良好 129 00:08:08,905 --> 00:08:10,364 由于风势强劲 决定先行折返 130 00:08:13,117 --> 00:08:14,619 你是怎么来的? 131 00:08:15,161 --> 00:08:17,622 -搭直升机 -你还租了直升机? 132 00:08:18,206 --> 00:08:19,457 是我们家的 133 00:08:20,166 --> 00:08:21,792 谁家会有直升… 134 00:08:25,129 --> 00:08:27,048 你家的话完全有可能 135 00:08:28,716 --> 00:08:31,928 但我们现在怎么上去? 136 00:08:35,014 --> 00:08:36,140 当然要想办法上去了 137 00:08:39,602 --> 00:08:41,145 你应该不是一个人来的吧? 138 00:08:41,229 --> 00:08:42,897 会有人从上面把绳索放下来吧? 139 00:08:46,275 --> 00:08:47,360 你该不会 140 00:08:48,027 --> 00:08:50,112 什么计划都没有 就自己跑来了吧? 141 00:08:52,406 --> 00:08:54,909 至少好过让你一个人待在这里吧 142 00:08:55,826 --> 00:08:58,663 嗯 是没错啦 143 00:08:58,746 --> 00:08:59,580 可是… 144 00:08:59,664 --> 00:09:01,874 我回过神的时候 人已经在直升机上了 145 00:09:04,168 --> 00:09:06,128 我当时完全无暇顾及其他 146 00:09:07,004 --> 00:09:10,800 满脑子都是必须想办法来营救你 147 00:09:13,511 --> 00:09:14,595 为什么? 148 00:09:17,348 --> 00:09:18,432 就是说啊 149 00:09:23,187 --> 00:09:24,355 是为什么呢? 150 00:09:40,955 --> 00:09:42,832 那我们现在到底怎么办? 151 00:09:47,753 --> 00:09:49,213 别担心 152 00:09:49,297 --> 00:09:50,298 有我在 153 00:10:00,099 --> 00:10:02,184 你好 我是具元 154 00:10:05,146 --> 00:10:06,314 救命 155 00:10:17,074 --> 00:10:18,034 你笑什么? 156 00:10:18,993 --> 00:10:21,120 没有啊 就想笑 157 00:10:23,080 --> 00:10:24,206 “救命” 158 00:10:26,208 --> 00:10:28,127 他们说明早会派搜救队过来 159 00:10:29,337 --> 00:10:30,713 我们就再撑一下吧 160 00:10:33,341 --> 00:10:34,508 太好了 161 00:10:35,301 --> 00:10:36,427 我会保护你 162 00:10:48,606 --> 00:10:49,690 吓我一跳 163 00:10:52,485 --> 00:10:53,569 那是什么? 164 00:10:53,653 --> 00:10:55,988 我刚刚听到怪声 好像有什么东西在附近 165 00:10:57,865 --> 00:10:59,116 你还说要保护我 166 00:11:03,079 --> 00:11:05,748 我不是躲起来 我是从后面保护你 167 00:11:05,831 --> 00:11:07,792 懂吗?就像我常说的 168 00:11:07,875 --> 00:11:12,088 敌人总会从后方伺机而动 169 00:11:12,171 --> 00:11:13,005 所以… 170 00:11:14,382 --> 00:11:16,050 我真的会被你吓死 171 00:11:18,010 --> 00:11:19,011 真是的 172 00:11:22,765 --> 00:11:24,809 你也太胆小了 173 00:11:25,768 --> 00:11:27,061 我才不胆小 174 00:11:57,174 --> 00:11:59,718 来 赶快吃点热的 175 00:12:00,761 --> 00:12:02,888 -谢谢 -谢谢 176 00:12:08,727 --> 00:12:11,355 你一个大男人怎么那么胆小? 177 00:12:11,439 --> 00:12:14,775 不管遇到野猪还是见到鬼 是男人就应该直接出手制服 178 00:12:15,359 --> 00:12:17,736 唉唷 你的尖叫声实在令人印象深刻 179 00:12:17,820 --> 00:12:18,779 没错 180 00:12:19,447 --> 00:12:20,656 拜托 181 00:12:20,739 --> 00:12:23,909 我那不是尖叫 是威吓 182 00:12:23,993 --> 00:12:25,161 就像狮吼一样 183 00:12:25,244 --> 00:12:26,078 吓退敌人! 184 00:12:27,079 --> 00:12:28,247 就是这样 185 00:12:29,248 --> 00:12:30,458 你们是王者酒店的人啊? 186 00:12:30,541 --> 00:12:33,711 对 真的很抱歉给你添麻烦了 187 00:12:33,794 --> 00:12:37,298 我听到你上山去找我 一直没回来 所以就上山去看看 188 00:12:37,381 --> 00:12:39,383 天气这么差都不知道怕 189 00:12:39,467 --> 00:12:40,718 真不晓得该说你勇敢还是鲁莽 190 00:12:40,801 --> 00:12:41,719 她太欠缺思考了 191 00:12:41,802 --> 00:12:43,888 就算是工作 你也不该这么卖命 192 00:12:43,971 --> 00:12:46,348 你要是命没了 再尽职都没意义 193 00:12:46,432 --> 00:12:48,100 别为了公司把命都搭进去 194 00:12:48,184 --> 00:12:49,894 这是世界上最愚蠢的事 195 00:12:49,977 --> 00:12:50,811 你说得对 196 00:12:50,895 --> 00:12:54,064 我也不想这么卖命 但偏偏这是公司高层的意思 197 00:12:54,148 --> 00:12:56,150 公司高层?谁啊? 198 00:12:56,942 --> 00:12:57,776 这位 199 00:13:05,284 --> 00:13:07,661 太好喝了 那我就不客气了 200 00:13:07,745 --> 00:13:08,662 快吃吧 201 00:13:14,835 --> 00:13:16,420 明天一早 202 00:13:16,504 --> 00:13:18,339 你就先到附近医院检查一下吧 203 00:13:19,882 --> 00:13:21,675 不用啦 我没那个时间 204 00:13:22,343 --> 00:13:24,803 反正我明天回去马上就要值夜班了 205 00:13:25,346 --> 00:13:27,181 现在工作是重点吗? 206 00:13:27,264 --> 00:13:29,016 就照公司高层说的做吧 207 00:13:30,768 --> 00:13:31,852 还有 208 00:13:32,603 --> 00:13:34,605 以后别再为公司卖命工作了 209 00:13:34,688 --> 00:13:37,858 我也想啊 但它就是会让我为它卖命 210 00:13:37,942 --> 00:13:39,568 你拒绝就好了啊 211 00:13:42,530 --> 00:13:46,575 对我这种小员工来说 并没有拒绝这个选项 212 00:13:57,127 --> 00:13:58,462 我答应你 213 00:14:01,298 --> 00:14:02,383 以后 214 00:14:03,634 --> 00:14:05,803 不会再有这种事了 215 00:15:13,203 --> 00:15:15,289 你一大早在忙什么? 216 00:15:16,123 --> 00:15:19,251 我想说趁老板还没起床 帮忙打扫一下院子 217 00:15:19,835 --> 00:15:21,921 你做这些 他又不会感谢你 218 00:15:22,004 --> 00:15:24,590 我是来帮忙的 那就要做事啊 219 00:15:31,138 --> 00:15:32,139 给我吧 我来扫 220 00:15:32,222 --> 00:15:33,557 不用啦 我来就好 221 00:15:34,183 --> 00:15:36,268 -没关系 给我 我来扫 -真的不用 我来就好 222 00:15:36,352 --> 00:15:38,479 我是看你好像不太会扫 223 00:15:38,562 --> 00:15:39,772 -我来吧 扫帚给我 -算了 224 00:15:39,855 --> 00:15:40,856 我来就好 你让开 225 00:15:40,940 --> 00:15:41,857 -你放手 -我扫就好 226 00:15:41,941 --> 00:15:43,025 -你让让 -你又不太会扫 227 00:15:43,108 --> 00:15:44,109 -你让开啦 -扫帚快给我 228 00:15:44,193 --> 00:15:45,194 真是的! 229 00:15:45,277 --> 00:15:47,446 你怎么那么碍事啊? 230 00:15:52,368 --> 00:15:53,202 本部长 231 00:15:54,119 --> 00:15:55,162 我这辈子还没被打过 232 00:15:55,245 --> 00:15:56,664 你还好吗? 233 00:15:56,747 --> 00:15:58,707 -嗯 我没事 -天啊 234 00:16:01,418 --> 00:16:02,252 给我吧 235 00:16:02,336 --> 00:16:03,504 -不用 我来就好 -不 236 00:16:03,587 --> 00:16:05,255 -让我来 -我扫就好 237 00:16:05,339 --> 00:16:06,256 -快放手 -抱歉啦 238 00:16:06,340 --> 00:16:07,967 不会 没关系 放手 239 00:16:08,050 --> 00:16:09,510 来 我扫 240 00:16:10,344 --> 00:16:12,972 地不是那样扫的 你看好了 241 00:16:13,055 --> 00:16:13,931 要这样 242 00:16:15,391 --> 00:16:16,475 这样 243 00:16:17,351 --> 00:16:18,477 这样 244 00:16:19,269 --> 00:16:20,145 这样 245 00:16:20,646 --> 00:16:22,606 -要这样扫才对 -等等 246 00:16:26,151 --> 00:16:27,111 喂 247 00:16:27,194 --> 00:16:28,237 你… 248 00:16:29,029 --> 00:16:30,572 你没事吧? 249 00:16:30,656 --> 00:16:33,367 我昨天受伤的地方直接被击中 250 00:16:33,450 --> 00:16:34,368 那个… 251 00:16:35,244 --> 00:16:36,203 石头 252 00:16:36,870 --> 00:16:37,997 你先坐下吧 253 00:16:41,583 --> 00:16:43,836 抱歉 我不是故意的 254 00:16:46,046 --> 00:16:47,089 那… 255 00:17:05,399 --> 00:17:07,317 好像比昨天更痛了 256 00:17:08,444 --> 00:17:09,987 真的好痛 257 00:17:17,161 --> 00:17:18,620 唉唷 好痛 258 00:17:19,538 --> 00:17:20,539 很痛吧? 259 00:17:21,248 --> 00:17:23,792 我来打扫就好 你乖乖坐在这 260 00:17:23,876 --> 00:17:24,710 别乱动喔 261 00:17:25,294 --> 00:17:26,295 一切交给我 262 00:17:29,506 --> 00:17:31,967 我刚刚看你好像不太会扫地 263 00:17:32,593 --> 00:17:35,304 虽然我也是第一次 看到这种扫帚 但你看好了 264 00:17:41,894 --> 00:17:43,645 -这边也扫一下 -好 265 00:17:49,651 --> 00:17:51,487 -厉害吧? -真的好厉害喔 266 00:17:51,570 --> 00:17:52,613 太强了 267 00:18:09,296 --> 00:18:12,341 这是我们酒店的蛋糕和饼干礼盒 268 00:18:12,424 --> 00:18:14,802 我听说你喜欢吃 特地请他们做的 269 00:18:15,385 --> 00:18:16,678 好像有点弄脏了 270 00:18:16,762 --> 00:18:18,180 谢谢你 那我们就收下了 271 00:18:18,806 --> 00:18:21,183 以后还请你们跟我们合作 272 00:18:21,266 --> 00:18:22,684 如果有不错的收获就给我们吧 273 00:18:22,768 --> 00:18:25,854 我只跟第一皇家酒店合作 274 00:18:25,938 --> 00:18:27,731 你别白费力气了 快回去吧 275 00:18:28,440 --> 00:18:30,359 如果需要帮忙 请尽管告诉我 276 00:18:30,442 --> 00:18:31,777 我帮完你们再回去 277 00:18:31,860 --> 00:18:34,071 真的不用啦 你也太坚持了 278 00:18:34,154 --> 00:18:35,030 不用了 279 00:18:35,114 --> 00:18:37,032 快回去吧 好好照顾身体 280 00:18:37,116 --> 00:18:38,534 你们尽管说嘛 281 00:18:38,617 --> 00:18:40,244 打扫跟洗衣服我都很拿手 282 00:18:40,327 --> 00:18:42,079 公司高层叫你做到这种地步吗? 283 00:18:42,579 --> 00:18:43,956 我没有叫她这么做 284 00:18:44,039 --> 00:18:45,332 就是你啦 285 00:18:45,916 --> 00:18:47,543 我们真的不需要帮忙 你回去吧 286 00:18:47,626 --> 00:18:50,087 你都已经一大早帮我们扫完院子了 287 00:18:50,170 --> 00:18:51,130 那是我扫的 288 00:18:52,923 --> 00:18:55,801 你要是哪天受不了公司 就立刻辞职过来找我 289 00:18:55,884 --> 00:18:58,887 看你这么会爬山 来当采参人肯定没问题 290 00:18:59,763 --> 00:19:00,931 对喔!山参! 291 00:19:01,014 --> 00:19:02,432 你们等我一下喔 292 00:19:02,516 --> 00:19:03,559 嗯? 293 00:19:10,482 --> 00:19:12,484 老板 这个 294 00:19:13,235 --> 00:19:15,529 是我昨天在山上采的 295 00:19:16,321 --> 00:19:17,406 请问 296 00:19:17,990 --> 00:19:19,199 这是山参吗? 297 00:19:22,035 --> 00:19:23,370 你以为谁都采得到山参啊? 298 00:19:49,396 --> 00:19:50,731 这应该不是山参吧? 299 00:19:51,523 --> 00:19:52,649 应该只是桔梗吧? 300 00:19:52,733 --> 00:19:56,153 干吗一直问?那一看就是桔梗啊 301 00:19:57,905 --> 00:19:59,281 这是山参 302 00:19:59,364 --> 00:20:00,741 -什么? -真的吗? 303 00:20:00,824 --> 00:20:01,950 这是天种参 304 00:20:03,994 --> 00:20:05,078 这么珍贵的山参 305 00:20:05,996 --> 00:20:07,122 可不是什么人都采得到 306 00:20:07,706 --> 00:20:10,250 这珍贵到要积德三代才能采到一株 307 00:20:10,334 --> 00:20:12,878 我这辈子也才采到一株 你竟然采到了 308 00:20:13,378 --> 00:20:14,379 小姐 309 00:20:14,463 --> 00:20:15,964 看来你这辈子过得很善良喔 310 00:20:17,341 --> 00:20:18,800 嗯 是没错啦 311 00:20:23,347 --> 00:20:25,265 你要不要考虑来跟我一起工作? 312 00:20:26,308 --> 00:20:27,768 智异山已经认可你了 313 00:20:29,603 --> 00:20:30,729 老板 314 00:20:32,856 --> 00:20:33,690 唉唷 315 00:20:33,774 --> 00:20:34,858 不好意思 316 00:20:34,942 --> 00:20:36,985 恕我无法同意 317 00:20:37,069 --> 00:20:39,571 她是我们公司不可或缺的人才 318 00:20:40,447 --> 00:20:41,573 会不会太突然? 319 00:20:41,657 --> 00:20:43,992 她是我们酒店的最佳亲切员工 320 00:20:44,618 --> 00:20:46,870 而且还蝉联了两年 321 00:20:47,537 --> 00:20:48,956 -是啊 -两年 322 00:20:49,039 --> 00:20:49,957 没错 323 00:20:50,040 --> 00:20:51,333 你先放开我 324 00:20:52,417 --> 00:20:53,460 你干吗啊? 325 00:20:54,753 --> 00:20:56,505 老板 谢谢你救了我 326 00:20:56,588 --> 00:20:57,673 明明是我救了你 327 00:20:57,756 --> 00:20:58,799 这株山参送你吧 328 00:20:58,882 --> 00:21:00,842 昨晚要不是你救了我 329 00:21:00,926 --> 00:21:02,844 我说不定真的会死在深山里 330 00:21:02,928 --> 00:21:04,304 都说了救你的人是我 331 00:21:04,388 --> 00:21:05,973 谢礼应该是送我才对吧 332 00:21:06,056 --> 00:21:07,683 -我收下了 -喂! 333 00:21:09,476 --> 00:21:11,103 这个我不能收 334 00:21:11,186 --> 00:21:12,562 这太贵重了 335 00:21:12,646 --> 00:21:14,022 没关系 你收下吧 336 00:21:14,106 --> 00:21:16,650 这是老天爷送你的 我怎么能收? 337 00:21:16,733 --> 00:21:18,402 你拿回家孝敬你爸吧 338 00:21:19,695 --> 00:21:21,154 我爸已经不在了 339 00:21:21,863 --> 00:21:23,073 那就孝敬你妈 340 00:21:23,949 --> 00:21:25,575 我妈妈也不在了 341 00:21:25,659 --> 00:21:27,160 什么?那… 342 00:21:28,287 --> 00:21:29,746 那该怎么办? 343 00:21:30,330 --> 00:21:32,416 我拿回去孝敬我奶奶吧 她一定会很开心 344 00:21:32,499 --> 00:21:34,960 对 那就给你奶奶 345 00:21:35,752 --> 00:21:37,754 等等 我帮你包装起来 346 00:21:46,930 --> 00:21:48,140 珍贵的东西 347 00:21:48,932 --> 00:21:50,600 就应该小心呵护 348 00:21:52,227 --> 00:21:53,478 谢谢老板 349 00:21:54,146 --> 00:21:56,148 以后就麻烦你了 350 00:21:57,399 --> 00:21:59,860 托你的福 我也沾到了你的喜气 351 00:22:00,569 --> 00:22:02,446 以后我只要采到上等山参 352 00:22:02,529 --> 00:22:04,531 就马上送往王者酒店 353 00:22:04,614 --> 00:22:06,450 你就放心回去吧 354 00:22:06,533 --> 00:22:07,701 真的吗? 355 00:22:08,493 --> 00:22:09,369 你说真的吗? 356 00:22:09,453 --> 00:22:11,413 你已经答应我了 不能反悔喔 357 00:22:11,496 --> 00:22:12,456 知道啦 358 00:22:13,081 --> 00:22:15,208 那你如果改变心意 就马上来找我 359 00:22:15,292 --> 00:22:16,126 你 360 00:22:16,835 --> 00:22:18,211 就是天生的采参人! 361 00:22:19,463 --> 00:22:22,424 没错 我采到山参了! 362 00:22:22,507 --> 00:22:25,177 我采到山参了! 363 00:22:31,266 --> 00:22:32,350 以后如果采到山参 364 00:22:32,434 --> 00:22:34,352 我就会主动送过去 365 00:22:34,436 --> 00:22:36,271 你别再派员工过来了 366 00:22:37,606 --> 00:22:39,024 员工不是这样用的 367 00:22:39,608 --> 00:22:41,818 以前首尔要是有人派员工过来 368 00:22:41,902 --> 00:22:43,987 我也都是假装没辙 把他们当免费人力 369 00:22:45,906 --> 00:22:47,657 多亏那位小姐 我才终于清醒过来 370 00:22:50,285 --> 00:22:52,412 她差点就出事了 371 00:22:59,336 --> 00:23:01,630 其实不是我派她… 372 00:23:02,422 --> 00:23:03,256 是我没错 373 00:23:06,384 --> 00:23:08,386 谢谢你的帮忙 374 00:23:29,658 --> 00:23:30,700 没关系 375 00:23:32,410 --> 00:23:33,495 真的不用麻烦 376 00:23:34,746 --> 00:23:36,623 这种时候只要说声谢谢就好 377 00:23:37,958 --> 00:23:39,126 谢谢本部长 378 00:23:41,670 --> 00:23:43,004 我说的不是这种 379 00:23:50,846 --> 00:23:53,140 我由衷地感谢你的帮忙 本部长 380 00:23:56,101 --> 00:24:01,273 我们之间道个谢 一定要这么讲究礼数吗? 381 00:24:02,858 --> 00:24:05,193 要是不讲礼数 那我就是以下犯上了耶 382 00:24:06,945 --> 00:24:07,988 算了 383 00:24:08,738 --> 00:24:09,781 真是浪费口舌 384 00:24:15,370 --> 00:24:18,373 你搭直升机来就搭直升机回去啊 待在这里干吗? 385 00:24:18,456 --> 00:24:20,208 害我一大清早就开了五个小时的车 386 00:24:20,876 --> 00:24:22,711 -嗣朗 你还好吗? -我还好 387 00:24:23,795 --> 00:24:24,963 拿去 388 00:24:26,131 --> 00:24:27,299 而且我又没叫你来 389 00:24:27,883 --> 00:24:29,217 你为了救一个员工大闹一场 390 00:24:29,301 --> 00:24:31,136 把公司搞得人仰马翻 391 00:24:31,219 --> 00:24:32,596 现在会长要见你 392 00:24:33,680 --> 00:24:35,056 嗣朗 你有没有受伤? 393 00:24:35,682 --> 00:24:36,892 我没事 394 00:24:37,851 --> 00:24:40,520 公司怎么了?发生了什么事吗? 395 00:24:41,646 --> 00:24:43,899 他为了出动直升机 闯进具常务的会议… 396 00:24:45,400 --> 00:24:47,402 好了 别说了 走吧 397 00:24:48,361 --> 00:24:49,446 跟她吵了一架 398 00:24:50,906 --> 00:24:53,033 -你们上车吧 -上车吧 399 00:24:54,159 --> 00:24:55,118 好 400 00:24:55,202 --> 00:24:56,161 上车吧 401 00:25:03,835 --> 00:25:05,212 嗯 这边… 402 00:25:10,091 --> 00:25:11,092 好 403 00:25:14,596 --> 00:25:15,472 怎么了? 404 00:25:16,514 --> 00:25:17,599 后座这里 405 00:25:20,727 --> 00:25:21,686 好 406 00:25:31,529 --> 00:25:32,739 那我帮你关门了 407 00:25:40,956 --> 00:25:42,666 明明可以自己关门啊 408 00:25:43,208 --> 00:25:45,001 他就是需要人家费心服侍 409 00:25:45,585 --> 00:25:47,254 -你多担待点 -好 410 00:25:48,630 --> 00:25:49,714 我听得见 411 00:25:49,798 --> 00:25:51,132 那我们出发了 412 00:25:55,679 --> 00:25:56,846 你真的没事吗? 413 00:25:57,722 --> 00:25:59,349 我差点就没命了 414 00:25:59,891 --> 00:26:02,477 我懂 我也是担心得睡不着 415 00:26:02,560 --> 00:26:03,937 一大早就赶过来 416 00:26:04,020 --> 00:26:04,980 谢谢你 417 00:26:05,063 --> 00:26:06,147 我的腿受伤 418 00:26:06,231 --> 00:26:08,191 本来还很担心没办法搭客运回去 419 00:26:08,275 --> 00:26:09,651 是不是很感谢我? 420 00:26:09,734 --> 00:26:12,028 那就请我吃饭 421 00:26:12,654 --> 00:26:13,571 好啊 422 00:26:13,655 --> 00:26:14,614 真的吗? 423 00:26:15,699 --> 00:26:16,825 那吃什么好呢? 424 00:26:16,908 --> 00:26:18,076 你喜欢吃什么? 425 00:26:18,785 --> 00:26:21,413 卢科长决定吧 我是请客的人 426 00:26:21,496 --> 00:26:22,497 卢科长? 427 00:26:22,580 --> 00:26:24,457 吓我一跳 突然感觉好生疏 428 00:26:24,541 --> 00:26:25,375 叫我哥就好啦 429 00:26:25,458 --> 00:26:27,794 你之前不是叫得很顺吗? 430 00:26:27,877 --> 00:26:30,005 你要是继续坚持 我真的会那样叫喔 431 00:26:30,088 --> 00:26:31,840 我就是要你那样叫啊 432 00:26:33,008 --> 00:26:34,301 是我! 433 00:26:36,261 --> 00:26:38,096 -什么意思? -救她的人是我! 434 00:26:38,179 --> 00:26:40,348 是我救了她 为什么是你们俩一起吃饭? 435 00:26:41,182 --> 00:26:42,851 既不合逻辑 又不合礼数 436 00:26:42,934 --> 00:26:44,060 你们两个在干吗? 437 00:26:45,895 --> 00:26:47,272 我会在休息站暂停一下 438 00:26:48,982 --> 00:26:51,026 -我们之后再约吃饭 -不准! 439 00:26:51,526 --> 00:26:52,736 你们不准约吃饭! 440 00:26:57,991 --> 00:26:59,617 嗣朗 我请客 你多吃点 441 00:27:00,201 --> 00:27:01,202 -谢谢 -不会 442 00:27:01,286 --> 00:27:04,289 这个高速公路休息站的 招牌点心就是香肠 443 00:27:04,372 --> 00:27:05,248 这是我的 444 00:27:06,958 --> 00:27:08,752 他今天特别惹人厌 445 00:27:08,835 --> 00:27:10,795 本部长 你要吃什么?香肠除外 446 00:27:11,379 --> 00:27:12,839 -我不吃 -为什么? 447 00:27:12,922 --> 00:27:14,758 车钥匙给我 我来开车 你坐后面 448 00:27:15,425 --> 00:27:16,551 那我当然感激不尽 449 00:27:19,304 --> 00:27:21,139 -把它拔掉 -什么? 450 00:27:30,690 --> 00:27:31,733 看到了吧? 451 00:27:31,816 --> 00:27:34,486 在职场打滚就要像我这样 你要多学学 452 00:27:34,569 --> 00:27:37,364 我能享有这么好的待遇 就是因为公司不能没有我 453 00:27:37,864 --> 00:27:38,865 你说是不是? 454 00:27:39,407 --> 00:27:40,825 好羡慕你喔 455 00:27:40,909 --> 00:27:42,494 你们能不能安静点? 456 00:27:42,577 --> 00:27:44,412 一分耕耘 一分收获 457 00:27:44,496 --> 00:27:46,331 -你可以以我为榜样 -好的 458 00:27:48,375 --> 00:27:50,043 本部长 你真的不吃吗? 459 00:27:50,126 --> 00:27:51,169 不用了 460 00:27:51,920 --> 00:27:53,296 你吃吃看这个 真的很好吃 461 00:28:02,305 --> 00:28:04,516 不用啦 他都说不吃了 462 00:28:04,599 --> 00:28:06,351 不想吃还硬吃会消化不良 463 00:28:07,018 --> 00:28:08,103 我帮他吃 464 00:28:08,978 --> 00:28:10,105 我要把它插在竹签上吃 465 00:28:11,940 --> 00:28:13,191 是不是超好吃? 466 00:28:13,274 --> 00:28:16,069 果然还是休息站的核桃烧最好吃了 467 00:28:16,152 --> 00:28:17,445 真的好好吃 468 00:28:18,405 --> 00:28:20,532 -你吃这个啊 -没关系 你吃吧 469 00:28:21,533 --> 00:28:23,076 核桃烧跟咖啡是绝配 470 00:28:26,579 --> 00:28:28,289 洗手间 我要去洗手间 471 00:28:29,332 --> 00:28:30,542 我好像快憋不住了 472 00:28:30,625 --> 00:28:31,876 (中田休息站) 473 00:28:42,178 --> 00:28:44,556 卢科长好像吃坏肚子了 474 00:28:44,639 --> 00:28:46,349 谁叫他一直吃个不停 475 00:28:46,433 --> 00:28:47,475 他应该不会有事吧? 476 00:28:49,227 --> 00:28:50,353 你该不会 477 00:28:50,979 --> 00:28:52,147 在担心他吧? 478 00:28:52,230 --> 00:28:53,356 我当然担心啊 479 00:28:56,109 --> 00:28:56,943 那我呢? 480 00:28:57,944 --> 00:29:00,155 -什么? -你为什么就不担心我? 481 00:29:00,822 --> 00:29:02,031 救你的人是我 482 00:29:02,115 --> 00:29:05,952 为什么山参、吃饭、担心 你都只想到其他人? 483 00:29:09,372 --> 00:29:10,415 那… 484 00:29:10,999 --> 00:29:12,876 你需要我替你担心什么吗? 485 00:29:13,877 --> 00:29:14,919 算了 486 00:29:21,593 --> 00:29:23,678 嗯 你还好吗?肚子很痛吗? 487 00:29:25,054 --> 00:29:26,097 我不太好 488 00:29:26,639 --> 00:29:28,183 我应该是吃坏肚子了 489 00:29:28,892 --> 00:29:30,894 我让你请病假 你休息一个礼拜吧 490 00:29:30,977 --> 00:29:33,104 休假期间的各项消费都可以刷公司卡 491 00:29:33,188 --> 00:29:34,481 真的吗? 492 00:29:35,106 --> 00:29:36,107 谢谢本部长 493 00:29:36,191 --> 00:29:38,109 不用谢 我要丢下你了 494 00:29:38,193 --> 00:29:40,737 如果有这么好的补偿 我完全不介意被你丢下 495 00:29:40,820 --> 00:29:41,905 多丢几次 496 00:29:43,031 --> 00:29:44,616 你开车小心 497 00:29:46,951 --> 00:29:48,328 约会愉快喔 498 00:29:49,579 --> 00:29:50,622 喂? 499 00:29:52,248 --> 00:29:54,209 挂断啦?原来我在自言自语 500 00:29:55,877 --> 00:29:57,086 肚子快痛死了 501 00:30:08,389 --> 00:30:14,103 (往首尔) 502 00:30:17,649 --> 00:30:18,483 地址是哪? 503 00:30:19,651 --> 00:30:21,528 -什么? -你奶奶家的地址 504 00:30:22,153 --> 00:30:23,488 要把山参送过去给她啊 505 00:30:24,656 --> 00:30:26,074 会长不是要见你吗? 506 00:30:26,658 --> 00:30:27,909 这你不用管 地址给我 507 00:30:27,992 --> 00:30:30,161 真的不用麻烦 我以后再自己去找她就好 508 00:30:30,245 --> 00:30:31,204 快说 509 00:30:36,417 --> 00:30:37,710 真的不用了 510 00:30:40,964 --> 00:30:43,508 (王者航空) 511 00:30:43,591 --> 00:30:46,553 (乔亚思) 512 00:30:48,012 --> 00:30:48,972 小姐 513 00:30:51,599 --> 00:30:52,809 您好 请问需要什么吗? 514 00:30:52,892 --> 00:30:55,645 卖出一项商品 你可以赚多少? 515 00:30:55,728 --> 00:30:58,481 -什么? -奖金啊 你们一定有奖金吧 516 00:30:59,524 --> 00:31:00,900 我们没有这种制度 517 00:31:00,984 --> 00:31:03,027 那你们公司很糟糕耶 518 00:31:03,111 --> 00:31:06,948 在我们乔亚思 就算只卖出一项商品 也会有丰厚的奖金 519 00:31:07,031 --> 00:31:10,451 像我是钻石级 我就月入四千万韩元 520 00:31:10,535 --> 00:31:11,786 相逢就是有缘 521 00:31:11,870 --> 00:31:14,539 我特别让你加入我的下线 你觉得怎么样? 522 00:31:14,622 --> 00:31:15,456 小姐 523 00:31:17,250 --> 00:31:18,418 请稍等一下 524 00:31:21,087 --> 00:31:22,630 您好 请问需要什么吗? 525 00:31:22,714 --> 00:31:23,673 我刚刚都听到了 526 00:31:23,756 --> 00:31:24,716 你填一张吧 527 00:31:24,799 --> 00:31:26,718 这是乔亚思体系会员加入申请表 528 00:31:27,552 --> 00:31:28,636 不好意思 529 00:31:28,720 --> 00:31:31,514 -我们不能… -你都说公司完全没有销售奖金了 530 00:31:31,598 --> 00:31:33,766 你只要加入我的下线 马上就能月入五、六千万韩元 531 00:31:33,850 --> 00:31:34,851 不好意思 532 00:31:34,934 --> 00:31:36,978 根据公司规定 我们是不能这样做的 533 00:31:37,061 --> 00:31:38,771 我又没叫你做 只是叫你填表 534 00:31:38,855 --> 00:31:41,316 写下你的姓名、电话 跟身份证号码就好 535 00:31:41,399 --> 00:31:42,609 非常抱歉 536 00:31:42,692 --> 00:31:44,736 在韩国没有什么事是不可能的 537 00:31:44,819 --> 00:31:46,738 -你这是在做什么? -什么? 538 00:31:46,821 --> 00:31:48,740 这位小姐已经说好要加入我的下线了 539 00:31:48,823 --> 00:31:51,117 你怎么可以坏我好事? 540 00:31:51,200 --> 00:31:52,035 我说了吗? 541 00:31:52,118 --> 00:31:54,162 申请表先给先赢 542 00:31:54,245 --> 00:31:55,330 小姐 你快填表 543 00:31:55,413 --> 00:31:57,165 你少在这里耍花招! 544 00:31:57,248 --> 00:31:59,626 你之前就已经抢过我的人了 545 00:31:59,709 --> 00:32:01,210 -喂! -这位大婶 你在做什么? 546 00:32:01,294 --> 00:32:02,420 -麻烦您先坐下 -什么?大婶? 547 00:32:02,503 --> 00:32:04,130 -没错! -大婶? 548 00:32:04,213 --> 00:32:05,673 喂 我不会放过你的 549 00:32:05,757 --> 00:32:06,841 -你给我过来! -两位 550 00:32:06,925 --> 00:32:08,134 -两位! -你这个大婶 551 00:32:08,217 --> 00:32:09,636 -两位请冷静! -你这粗鲁大婶! 552 00:32:09,719 --> 00:32:11,596 -粗鲁?你凭什么… -请你们冷静 553 00:32:20,355 --> 00:32:21,230 你疯了吗? 554 00:32:21,314 --> 00:32:23,483 -喂! -对 我就是疯了! 555 00:32:23,566 --> 00:32:26,319 各位旅客 飞机正通过一段不稳定气流 556 00:32:26,402 --> 00:32:27,779 为了您的安全 557 00:32:27,862 --> 00:32:30,698 请确认自己是否已系上安全带 558 00:32:30,782 --> 00:32:32,158 各位旅客… 559 00:32:35,328 --> 00:32:36,537 我还以为我死定了 560 00:32:39,499 --> 00:32:40,708 喝点水吧 561 00:32:41,292 --> 00:32:42,335 谢谢 562 00:32:47,048 --> 00:32:48,091 前辈 563 00:32:48,841 --> 00:32:50,009 你的鞋子呢? 564 00:32:55,223 --> 00:32:56,849 赶快整理一下推车 准备出去吧 565 00:32:57,433 --> 00:32:58,434 你还要过去? 566 00:32:59,143 --> 00:33:00,478 你光着脚耶 567 00:33:01,688 --> 00:33:02,689 不太好看吗? 568 00:33:02,772 --> 00:33:03,773 嗯 569 00:33:04,482 --> 00:33:06,901 可是离落地还有一段时间 必须想办法多推销一点 570 00:33:08,611 --> 00:33:10,071 我的鞋子掉在哪里啊? 571 00:33:10,154 --> 00:33:11,280 你在找这个吗? 572 00:33:22,792 --> 00:33:24,502 -要帮你穿吗? -不用 573 00:33:25,420 --> 00:33:26,504 我自己穿就好 574 00:33:29,716 --> 00:33:30,800 谢谢你喔 575 00:33:30,883 --> 00:33:32,593 我以后会好好留意自己的东西 576 00:33:33,803 --> 00:33:36,389 你就算又掉东西 我也会帮你找回来 577 00:33:57,243 --> 00:33:58,327 就是这里 578 00:33:59,037 --> 00:34:01,706 (始祖铁锅牛头汤饭) 579 00:34:01,789 --> 00:34:03,124 “牛头汤饭”? 580 00:34:03,750 --> 00:34:06,002 是把整个牛头放下去煮吗? 581 00:34:06,794 --> 00:34:09,213 没有 不是整个牛头 是牛头肉 582 00:34:09,297 --> 00:34:10,757 你要不要吃吃看? 583 00:34:10,840 --> 00:34:11,758 不用了 584 00:34:12,341 --> 00:34:13,634 你快进去吧 585 00:34:14,218 --> 00:34:17,096 谢谢你载我过来 那你路上小心 586 00:34:18,681 --> 00:34:19,557 我等你吧 587 00:34:20,641 --> 00:34:23,102 不用啦 我会待很久 你先走吧 588 00:34:23,186 --> 00:34:24,062 再见 589 00:34:32,612 --> 00:34:34,030 对了 还要准备那个 590 00:34:35,364 --> 00:34:36,991 奶奶 我来了 591 00:34:37,075 --> 00:34:38,034 嗯? 592 00:34:38,117 --> 00:34:39,410 你怎么突然回来了? 593 00:34:39,494 --> 00:34:40,328 工作呢? 594 00:34:40,411 --> 00:34:42,830 你看这个 这是山参喔 我特地带回来给你的 595 00:34:42,914 --> 00:34:44,957 好 你赶快穿上围裙 596 00:34:45,041 --> 00:34:47,376 我说了这是山参 是我自己采到的 597 00:34:47,460 --> 00:34:49,128 -你看看嘛 -知道了 598 00:34:49,212 --> 00:34:50,379 你赶快把餐点端出去 599 00:34:50,463 --> 00:34:52,298 还有那些 快点 600 00:35:18,825 --> 00:35:20,993 -这边来一瓶马格利酒 -怎么样? 601 00:35:27,208 --> 00:35:28,251 -儿媳妇 -嗯? 602 00:35:28,334 --> 00:35:29,544 这边再来碗白饭 603 00:35:47,770 --> 00:35:49,355 -喂! -吓我一跳 604 00:35:52,692 --> 00:35:54,110 你这家伙是哪来的? 605 00:35:54,694 --> 00:35:56,946 -嗯? -你是什么人? 606 00:35:57,029 --> 00:36:00,575 为什么要躲在门外 从缺口偷看女孩子? 607 00:36:00,658 --> 00:36:03,619 怎么会是偷看?我只是正常看看而已 608 00:36:04,245 --> 00:36:05,288 所以说啊 609 00:36:05,371 --> 00:36:10,001 你为什么要这么不怀好意地 看着我们家嗣朗? 610 00:36:10,751 --> 00:36:11,711 什么不怀好意? 611 00:36:12,503 --> 00:36:15,381 她一直没出来 我只是过来看看她在做什么而已 612 00:36:15,464 --> 00:36:18,009 “我们家嗣朗”? 难道你是天嗣朗小姐的奶奶吗? 613 00:36:19,552 --> 00:36:21,345 你是嗣朗的同事吗? 614 00:36:23,222 --> 00:36:24,182 对 615 00:36:24,932 --> 00:36:27,018 是她同事你就早说啊 616 00:36:27,101 --> 00:36:28,144 我跟你说 617 00:36:28,853 --> 00:36:31,397 你拿着这些跟我过来 618 00:36:32,899 --> 00:36:33,816 哪些? 619 00:36:49,832 --> 00:36:50,958 坐下 620 00:36:51,042 --> 00:36:52,084 什么? 621 00:36:52,168 --> 00:36:53,127 我叫你坐下 622 00:36:59,217 --> 00:37:00,259 你用这个… 623 00:37:00,801 --> 00:37:02,011 坐下啦 624 00:37:02,970 --> 00:37:03,846 好 625 00:37:08,017 --> 00:37:09,936 你剥过洋葱吧? 626 00:37:10,019 --> 00:37:10,895 没有 627 00:37:10,978 --> 00:37:11,938 什么? 628 00:37:12,480 --> 00:37:14,774 你这小子还想骗我? 629 00:37:16,359 --> 00:37:17,693 我真的没剥过 630 00:37:17,777 --> 00:37:19,528 所以呢?办不到是吧? 631 00:37:19,612 --> 00:37:22,156 -是 -少装了 叫你剥你就剥 632 00:37:23,407 --> 00:37:24,784 奶奶 客人都在等餐了 633 00:37:24,867 --> 00:37:27,495 -你怎么还不回来? -跟他们说如果不想等就走人 634 00:37:27,578 --> 00:37:28,996 自己去别家吃 635 00:37:30,790 --> 00:37:33,125 给我 你看好了 636 00:37:33,209 --> 00:37:36,295 先把这边的洋葱头削掉 637 00:37:37,505 --> 00:37:39,632 底部也像这样削掉 638 00:37:39,715 --> 00:37:42,635 然后轻轻地把外皮剥掉 639 00:37:42,718 --> 00:37:44,178 就会长这样 640 00:37:44,762 --> 00:37:46,973 这就是你要完成的任务 641 00:37:47,598 --> 00:37:48,474 我吗? 642 00:37:49,183 --> 00:37:50,017 为什么? 643 00:37:50,101 --> 00:37:51,936 叫你剥你就剥 644 00:37:52,019 --> 00:37:53,437 好心会有好报的 645 00:37:53,521 --> 00:37:55,439 奶奶 客人等很久了! 646 00:37:55,523 --> 00:37:58,276 -唉唷 好啦 我来了 -天嗣朗… 647 00:37:58,359 --> 00:37:59,819 真是的 一群烦人精 648 00:37:59,902 --> 00:38:00,861 赶快剥喔 649 00:38:05,283 --> 00:38:06,367 他们怎么回事啊? 650 00:38:16,460 --> 00:38:17,545 把这个 651 00:38:17,628 --> 00:38:19,046 剥成这样 652 00:38:19,130 --> 00:38:20,256 好 653 00:39:07,428 --> 00:39:08,679 我来看看 654 00:39:11,557 --> 00:39:12,475 这怎么… 655 00:39:12,558 --> 00:39:13,601 我的天啊 656 00:39:13,684 --> 00:39:15,811 好好的洋葱都被你浪费掉了 657 00:39:15,895 --> 00:39:17,646 这下怎么办? 658 00:39:17,730 --> 00:39:20,483 这些洋葱你是用脚趾剥的吗? 659 00:39:21,233 --> 00:39:22,193 唉唷 660 00:39:22,693 --> 00:39:25,654 我真是疯了才会把工作交给你 661 00:39:25,738 --> 00:39:27,031 唉唷 真是败给你! 662 00:39:27,114 --> 00:39:29,909 唉唷 我会被气死 真是的 663 00:39:29,992 --> 00:39:31,786 唉唷 真是受不了 664 00:39:32,661 --> 00:39:34,330 我怎么流眼泪了? 665 00:39:44,715 --> 00:39:45,883 吓我一跳! 666 00:39:48,552 --> 00:39:49,845 你在做什么? 667 00:39:52,223 --> 00:39:53,140 天啊 668 00:39:54,100 --> 00:39:55,434 你这围裙是哪来的? 669 00:39:55,518 --> 00:39:56,727 你奶奶给我的 670 00:39:57,520 --> 00:39:59,105 你见到我奶奶了? 671 00:39:59,188 --> 00:40:00,981 要是被我奶奶逮到就不好了 672 00:40:01,065 --> 00:40:01,982 她已经逮到了 673 00:40:02,650 --> 00:40:05,528 而且她还叫我去… 674 00:40:06,862 --> 00:40:08,114 -进来 -好的 675 00:40:17,790 --> 00:40:20,292 辛苦你了 把这杯喝光吧 676 00:40:21,335 --> 00:40:23,421 -这是什么? -有益健康的东西 677 00:40:23,963 --> 00:40:25,172 一口气喝光 678 00:40:26,340 --> 00:40:27,425 谢谢奶奶 679 00:40:37,518 --> 00:40:38,686 这是什么? 680 00:40:39,270 --> 00:40:41,313 对男生非常好的东西 681 00:40:41,397 --> 00:40:43,858 这是泥鳅精 682 00:40:43,941 --> 00:40:45,943 加幼虫汁 683 00:40:50,698 --> 00:40:51,740 真是的 684 00:40:51,824 --> 00:40:54,452 一个大男人肠胃这么娇弱怎么行? 685 00:40:54,535 --> 00:40:56,871 他是我们公司很高阶的主管 686 00:40:56,954 --> 00:40:58,747 你怎么能叫他去剥洋葱? 687 00:40:58,831 --> 00:41:01,292 再高阶还不一样都是人? 688 00:41:01,375 --> 00:41:03,002 难不成他是会长的儿子吗? 689 00:41:03,669 --> 00:41:06,172 对了 你快去买点豆腐回来 690 00:41:07,882 --> 00:41:08,883 好 691 00:41:16,015 --> 00:41:17,349 你的胃还好吗? 692 00:41:17,892 --> 00:41:21,937 怎么会有人把泥鳅跟幼虫当食物啊? 693 00:41:22,021 --> 00:41:24,064 我就叫你先回去了嘛 694 00:41:27,359 --> 00:41:28,611 我总要讲义气啊 695 00:41:29,904 --> 00:41:31,947 我们之间有义气可言吗? 696 00:41:32,031 --> 00:41:33,032 怎么会没有? 697 00:41:33,115 --> 00:41:34,533 我们都一起出生入死过了 698 00:41:35,743 --> 00:41:37,119 虽然严格来说是我救了你 699 00:41:40,164 --> 00:41:43,000 既然这样 那你想不想吃点甜食? 700 00:41:43,083 --> 00:41:46,045 不用 我最讨厌甜食了 701 00:41:46,128 --> 00:41:47,171 你吃吃看嘛 702 00:41:47,254 --> 00:41:49,507 看在义气的分上吃一点 703 00:42:12,696 --> 00:42:14,281 你又喝了一杯啊? 704 00:42:14,365 --> 00:42:15,533 这太好喝了 705 00:42:15,616 --> 00:42:17,034 这样总共多少钱? 706 00:42:17,117 --> 00:42:19,495 六支鱼饼、四个糖饼 707 00:42:19,578 --> 00:42:21,664 三千韩元加两千韩元 总共是五千韩元 708 00:42:21,747 --> 00:42:25,042 我还喝了四杯汤 麻烦你一起算 709 00:42:25,125 --> 00:42:26,627 汤不用钱 710 00:42:30,923 --> 00:42:32,466 这么好喝不用钱? 711 00:42:34,677 --> 00:42:36,011 你一定会有好报 712 00:42:38,722 --> 00:42:39,807 我的皮夹 713 00:42:40,432 --> 00:42:41,267 来 714 00:42:42,685 --> 00:42:43,602 我回去再还你 715 00:42:43,686 --> 00:42:46,355 不用啦 你来我的地盘 我请客 716 00:42:49,191 --> 00:42:51,026 那我可以再吃一个吗? 717 00:42:53,028 --> 00:42:54,863 -你尽管吃 -麻烦再给我一个糖饼 718 00:42:56,240 --> 00:42:57,783 来 这个免费招待 719 00:43:00,369 --> 00:43:01,954 那麻烦再给我一个 720 00:43:03,789 --> 00:43:05,291 来 多吃点 721 00:43:05,374 --> 00:43:07,126 (怀旧的巨无霸鲤鱼抽抽乐) 722 00:43:07,209 --> 00:43:09,336 现在居然还有这个? 我小时候超常玩的 723 00:43:11,213 --> 00:43:12,256 什么啊? 724 00:43:13,048 --> 00:43:14,300 (巨无霸鲤鱼) 725 00:43:17,177 --> 00:43:18,929 我要抽了 726 00:43:29,815 --> 00:43:32,359 -居然抽到18号 -又没中啊? 727 00:43:32,443 --> 00:43:34,320 能连续失败十次 728 00:43:34,403 --> 00:43:35,446 也算你有本事 729 00:43:35,529 --> 00:43:37,740 老板 这真的会中奖吗? 730 00:43:37,823 --> 00:43:39,241 那当然 731 00:43:39,325 --> 00:43:40,618 我再玩一局 732 00:43:41,577 --> 00:43:42,411 再借我一千韩元 733 00:43:43,329 --> 00:43:44,872 不行啦 别再玩了 734 00:43:44,955 --> 00:43:47,833 我再玩一局就好 借我一千韩元吧 735 00:43:48,542 --> 00:43:50,836 你每次都说再玩一局就好 你看看你玩几局了 736 00:43:50,919 --> 00:43:52,421 你看看这些 737 00:43:52,504 --> 00:43:53,922 这次真的是最后一次 738 00:43:54,757 --> 00:43:56,091 就让我再玩一局吧 739 00:43:57,259 --> 00:43:58,302 一千韩元 740 00:43:58,385 --> 00:43:59,219 真是的 741 00:43:59,303 --> 00:44:01,305 你这样几乎是在赌博了 742 00:44:01,388 --> 00:44:03,432 这怎么会是赌博?这是求胜 743 00:44:03,515 --> 00:44:04,808 我是花自己的钱来抽 744 00:44:04,892 --> 00:44:06,769 虽然现在是先跟你借 745 00:44:07,645 --> 00:44:09,396 那就叫赌博 746 00:44:09,480 --> 00:44:10,731 总之绝对不行 747 00:44:10,814 --> 00:44:13,150 而且我也没钱了 748 00:44:14,318 --> 00:44:16,111 所以这些收一收 赶快走了 749 00:44:24,912 --> 00:44:25,954 一千韩元就好嘛 750 00:44:27,456 --> 00:44:28,415 好不好? 751 00:44:28,499 --> 00:44:30,501 我真的再玩一局就好 752 00:44:31,919 --> 00:44:32,920 一千韩元嘛 753 00:44:35,506 --> 00:44:36,423 就让我 754 00:44:37,341 --> 00:44:38,342 再玩一局嘛 755 00:44:42,554 --> 00:44:45,724 你这是妄想用撒娇说服我吗? 756 00:44:45,808 --> 00:44:48,227 嗯 所以你就再借我一千韩元嘛 757 00:44:48,310 --> 00:44:50,104 这个没那么容易抽中啦 758 00:44:50,187 --> 00:44:52,898 我真的玩过很多遍 但一次都没中过 759 00:44:52,981 --> 00:44:54,858 我中给你看 760 00:44:54,942 --> 00:44:56,735 所以你就借我一千韩元嘛 761 00:44:58,028 --> 00:44:59,321 你真的那么想玩? 762 00:45:03,700 --> 00:45:05,035 真的还要抽啊? 763 00:45:05,661 --> 00:45:06,537 来 764 00:45:07,413 --> 00:45:09,206 这是最后一次了 765 00:45:09,289 --> 00:45:11,417 -你不是说没钱? -不要就算了 766 00:45:18,340 --> 00:45:19,508 我再玩一局 767 00:45:24,096 --> 00:45:25,556 这次你也一起玩 768 00:45:27,474 --> 00:45:28,434 你喊停 769 00:45:38,777 --> 00:45:39,903 停 770 00:45:43,240 --> 00:45:44,324 停 771 00:45:47,828 --> 00:45:48,912 停 772 00:46:29,203 --> 00:46:30,370 拜托 773 00:46:33,290 --> 00:46:34,374 拜托 774 00:46:45,344 --> 00:46:46,261 天啊 775 00:46:46,345 --> 00:46:47,971 39号 鲤鱼! 776 00:46:49,223 --> 00:46:51,725 -抽中了!是鲤鱼! -抽中鲤鱼了! 777 00:46:51,808 --> 00:46:53,727 我们抽中了!太惊人了! 778 00:46:53,810 --> 00:46:55,395 我们抽中了! 779 00:46:55,479 --> 00:46:57,439 -好耶!是那个! -太厉害了! 780 00:46:57,523 --> 00:46:59,733 -你是怎么抽中的?好厉害 -太惊人了! 781 00:47:00,567 --> 00:47:01,902 唉唷 巨无霸鲤鱼 782 00:47:01,985 --> 00:47:03,320 巨无霸 783 00:47:04,071 --> 00:47:05,781 -麻烦给我那一只 -好的 784 00:47:07,824 --> 00:47:08,784 真是的 785 00:47:13,163 --> 00:47:15,290 -我抽到了 -真是太神奇了 786 00:47:19,294 --> 00:47:20,420 真受不了 787 00:47:21,922 --> 00:47:23,131 你就这么开心吗? 788 00:47:24,174 --> 00:47:25,008 嗯 789 00:47:25,884 --> 00:47:29,346 我这辈子好像从来没有 这么渴望过什么 790 00:47:30,013 --> 00:47:31,181 看来这是你的小确幸 791 00:47:32,224 --> 00:47:35,394 什么小确幸?我可是抽到了 巨无霸鲤鱼耶 792 00:47:35,477 --> 00:47:37,646 但你足足花了一万韩元 793 00:47:37,729 --> 00:47:39,356 天下没有白吃的午餐啊 794 00:47:39,439 --> 00:47:42,025 想得到珍贵的东西 当然需要先投资 795 00:47:44,820 --> 00:47:48,282 不过话说回来 我小时候真的抽过很多遍 796 00:47:48,949 --> 00:47:52,578 这还是我第一次看到 有人抽中巨无霸鲤鱼 797 00:47:53,203 --> 00:47:55,998 确实是挺威风的 798 00:47:56,832 --> 00:48:00,002 我就说嘛 这种大奖 不是什么人都能抽中的 799 00:48:00,586 --> 00:48:02,504 因为是我 抽的人是我 800 00:48:02,588 --> 00:48:05,716 只有我才办得到 801 00:48:06,300 --> 00:48:09,136 是 你说的都对 802 00:48:09,219 --> 00:48:10,637 我一定会把钱还你 803 00:48:11,805 --> 00:48:12,639 不必了 804 00:48:43,420 --> 00:48:44,463 你没事吧? 805 00:48:45,505 --> 00:48:46,465 有没有受伤? 806 00:48:47,799 --> 00:48:48,842 你在做什么? 807 00:48:49,968 --> 00:48:51,136 我说过会保护你啊 808 00:49:07,653 --> 00:49:08,695 爆了啦 809 00:49:17,287 --> 00:49:19,081 -是爆米饼啦 -爆了? 810 00:49:19,164 --> 00:49:20,540 -爆米饼啊 -对 811 00:49:20,624 --> 00:49:22,209 听起来也太像炸弹爆炸了 812 00:49:22,793 --> 00:49:23,669 吓死我了 813 00:49:34,471 --> 00:49:36,181 我的鲤鱼 814 00:49:36,973 --> 00:49:38,058 我的… 815 00:49:48,819 --> 00:49:49,820 奶奶 816 00:49:49,903 --> 00:49:51,822 我叫你去买豆腐 817 00:49:51,905 --> 00:49:53,699 你是跑去自己做了吗? 818 00:49:53,782 --> 00:49:54,825 对喔 豆腐! 819 00:49:54,908 --> 00:49:56,284 -我赶快去买 -喂! 820 00:49:56,368 --> 00:49:57,869 你也太健忘了 821 00:49:57,953 --> 00:50:00,163 别买了 等你买回来不知道要多久 822 00:50:00,956 --> 00:50:01,957 抱歉 823 00:50:02,749 --> 00:50:04,751 我刚刚带他去逛市场 824 00:50:04,835 --> 00:50:08,422 市场这种天天都有的地方 有什么好逛的? 825 00:50:10,382 --> 00:50:11,591 这个请奶奶笑纳 826 00:50:12,759 --> 00:50:13,719 这是什么? 827 00:50:13,802 --> 00:50:16,430 今天来得太临时 我什么都没准备 828 00:50:16,513 --> 00:50:17,389 这束花请你收下 829 00:50:17,472 --> 00:50:20,058 天啊 你是钱太多吗? 830 00:50:20,142 --> 00:50:22,561 花又不能吃 买来做什么? 831 00:50:22,644 --> 00:50:25,147 你这样乱花钱 什么时候才能买房? 832 00:50:26,273 --> 00:50:29,192 奶奶 那个你就不用担心了 833 00:50:29,276 --> 00:50:31,486 怎么?难道他爸很有钱? 834 00:50:32,070 --> 00:50:33,113 你爸是做什么的? 835 00:50:34,906 --> 00:50:38,452 他经营了好几种小本生意 836 00:50:38,535 --> 00:50:42,456 你都几岁了 怎么还想靠你爸养啊? 837 00:50:42,539 --> 00:50:44,750 明明好手好脚的 838 00:50:46,251 --> 00:50:47,586 你有住宅认购储蓄账户吗? 839 00:50:48,253 --> 00:50:49,254 目前没有 840 00:50:49,337 --> 00:50:51,757 唉唷 你有钱买这种东西 841 00:50:51,840 --> 00:50:53,467 倒不如先存钱买房 842 00:50:53,550 --> 00:50:56,052 不管你家境多好 843 00:50:56,136 --> 00:50:58,180 都应该自己想办法养活自己 844 00:50:58,263 --> 00:50:59,097 奶奶说得是 845 00:50:59,181 --> 00:51:00,599 赶快坐下 吃完饭再走 846 00:51:05,520 --> 00:51:07,856 她真的喜欢吗? 847 00:51:11,485 --> 00:51:12,527 唉唷 848 00:51:13,528 --> 00:51:16,656 来 赶快趁热吃 849 00:51:20,535 --> 00:51:21,703 谢谢奶奶 850 00:51:27,501 --> 00:51:29,753 怎么了?不敢吃吗? 851 00:51:31,838 --> 00:51:33,507 没有 奶奶 我不是不敢吃 852 00:51:35,258 --> 00:51:37,010 只是我从来没吃过这个 853 00:51:37,093 --> 00:51:38,094 什么? 854 00:51:39,429 --> 00:51:40,764 唉唷 好 855 00:51:41,389 --> 00:51:43,099 来 挖一口饭 856 00:51:43,183 --> 00:51:44,226 饭? 857 00:51:44,309 --> 00:51:46,895 嗯 泡进汤里 对 858 00:51:46,978 --> 00:51:49,523 -泡进汤里 -对 859 00:51:49,606 --> 00:51:52,192 这样配着吃 味道很不错 860 00:51:59,699 --> 00:52:02,828 你要是真的不敢吃 我帮你煮别的 861 00:52:02,911 --> 00:52:03,870 你吃吃看嘛 862 00:52:03,954 --> 00:52:05,330 我奶奶煮的汤饭真的很好吃 863 00:52:06,373 --> 00:52:07,332 好 864 00:52:08,291 --> 00:52:09,459 那我就不客气了 865 00:52:19,636 --> 00:52:20,679 怎么样? 866 00:52:26,184 --> 00:52:27,394 好吃吧? 867 00:52:28,645 --> 00:52:30,272 嗯 真的好好吃喔 868 00:52:31,606 --> 00:52:32,983 看吧 869 00:52:33,066 --> 00:52:36,444 我这家店都已经开30年了 870 00:52:36,528 --> 00:52:37,571 你多吃点 871 00:52:38,280 --> 00:52:41,783 -可以再给我韩式泡菜吗? -这样撕成长条放上去一起吃 872 00:52:41,867 --> 00:52:42,951 -好 -好了 873 00:52:49,541 --> 00:52:51,543 我会好好享用的 先把饭泡进汤里 874 00:52:51,626 --> 00:52:53,336 -吃得真香 -再加韩式泡菜 875 00:53:00,677 --> 00:53:02,387 对了 这个 876 00:53:02,470 --> 00:53:03,471 来 877 00:53:04,723 --> 00:53:07,309 我帮你打包了汤饭和一些韩式生泡菜 878 00:53:07,392 --> 00:53:08,476 你带回去吃 879 00:53:08,560 --> 00:53:10,103 谢谢奶奶 那我不客气了 880 00:53:10,186 --> 00:53:11,104 好 881 00:53:12,939 --> 00:53:14,149 还有 882 00:53:14,232 --> 00:53:16,484 这是你今天的薪水 883 00:53:17,068 --> 00:53:18,778 不用啦 你收起来吧 884 00:53:18,862 --> 00:53:21,948 我是用最低时薪算的 来 885 00:53:22,032 --> 00:53:23,992 今天你剥洋葱辛苦了 886 00:53:24,075 --> 00:53:25,035 收下吧 887 00:53:25,702 --> 00:53:26,786 快收下 888 00:53:27,454 --> 00:53:29,080 那就谢谢奶奶了 889 00:53:29,789 --> 00:53:32,042 -来 你也收下吧 -我就不用了啦 890 00:53:32,125 --> 00:53:33,043 这是山参的钱 891 00:53:33,627 --> 00:53:35,128 我的宝贝孙女 892 00:53:35,211 --> 00:53:37,130 特地带珍贵的山参来孝敬我 893 00:53:37,213 --> 00:53:39,341 我真是太幸福了 894 00:53:40,216 --> 00:53:41,635 你如果吃了有效 我再去采给你 895 00:53:42,344 --> 00:53:44,012 你敢再去给我试试看 896 00:53:44,095 --> 00:53:47,390 你也不想想上山采参多危险 897 00:53:48,058 --> 00:53:51,895 到底是哪个混账东西 派别人家的宝贝孩子上山? 898 00:53:51,978 --> 00:53:53,396 最好别被我逮到 899 00:53:53,480 --> 00:53:55,482 否则我直接把他脖子扭断 900 00:53:56,775 --> 00:53:58,818 我不会再去了 你放心吧 901 00:53:58,902 --> 00:53:59,861 你们快出发吧 902 00:53:59,945 --> 00:54:02,530 对了 开慢一点啊 903 00:54:02,614 --> 00:54:03,907 好的 那我们先走了 904 00:54:06,701 --> 00:54:07,869 我下次再来 905 00:54:09,120 --> 00:54:10,288 你干吗还要再来? 906 00:54:11,414 --> 00:54:12,457 好啦 907 00:54:12,540 --> 00:54:15,126 你下次再来剥洋葱吧 908 00:54:16,711 --> 00:54:17,671 好 909 00:54:17,754 --> 00:54:19,172 -快走吧 -奶奶再见 910 00:54:19,255 --> 00:54:20,715 -再见 -去吧 911 00:54:21,883 --> 00:54:23,134 -你快进去吧 -嗯 912 00:54:35,814 --> 00:54:38,024 唉唷 真有礼貌 913 00:54:44,114 --> 00:54:46,616 唉唷 干吗一直鞠躬? 914 00:54:58,795 --> 00:54:59,838 这家伙 915 00:55:01,047 --> 00:55:02,465 是还蛮有礼貌的 916 00:55:23,611 --> 00:55:24,696 谢谢你 917 00:55:26,197 --> 00:55:29,617 跑来救我 还载我去奶奶家 918 00:55:29,701 --> 00:55:31,119 真的很感谢你 919 00:55:32,495 --> 00:55:33,830 你总算明白过来了 920 00:55:35,206 --> 00:55:36,416 你要是真的感谢我 921 00:55:37,000 --> 00:55:38,251 就请我吃饭 922 00:55:39,461 --> 00:55:40,420 我请你 923 00:55:40,503 --> 00:55:42,047 你再告诉我哪天有空 924 00:55:42,130 --> 00:55:42,964 好 925 00:55:43,465 --> 00:55:44,632 我同意了 926 00:55:45,258 --> 00:55:46,259 同意什么? 927 00:55:46,342 --> 00:55:47,635 约会啊 928 00:55:50,722 --> 00:55:52,432 约会? 929 00:55:52,515 --> 00:55:53,725 你不是要约我吃饭吗? 930 00:55:57,062 --> 00:55:58,646 我们去约会吧 931 00:56:40,105 --> 00:56:41,147 好好休息 932 00:57:34,117 --> 00:57:35,368 那是什么? 933 00:57:37,203 --> 00:57:38,371 汤饭 934 00:57:40,498 --> 00:57:41,624 你要吃吗? 935 00:57:46,963 --> 00:57:48,298 挺好吃的 936 00:57:48,882 --> 00:57:50,967 很少有餐厅能把汤饭做得这么好吃 937 00:57:51,801 --> 00:57:53,428 老板说这是30年的老店了 938 00:57:54,679 --> 00:57:56,389 这让我想喝酒了 939 00:57:57,098 --> 00:57:58,641 我想喝杯酒 940 00:57:59,934 --> 00:58:01,519 有威士忌、干邑白兰地和葡萄酒 941 00:58:01,603 --> 00:58:02,896 要准备哪一种? 942 00:58:04,272 --> 00:58:06,566 我想喝个烧酒就好 943 00:58:06,649 --> 00:58:08,151 -我马上去买 -嗯 944 00:58:13,031 --> 00:58:14,115 好吃 945 00:58:26,628 --> 00:58:28,588 听说你自作主张出动了直升机 946 00:58:30,590 --> 00:58:31,424 对 947 00:58:32,175 --> 00:58:33,885 虽然你是公司会长的儿子 948 00:58:33,968 --> 00:58:37,096 但这样无视程序恣意妄为 毕竟不太好看 949 00:58:37,847 --> 00:58:38,890 对不起 950 00:58:42,101 --> 00:58:43,728 是什么原因让你非这么做不可? 951 00:58:46,773 --> 00:58:48,233 因为那是我们的员工 952 00:58:50,151 --> 00:58:52,237 就为了救那一个员工? 953 00:58:55,198 --> 00:58:56,366 爸 954 00:58:59,661 --> 00:59:00,787 你曾经… 955 00:59:03,998 --> 00:59:05,291 救过任何一个人吗? 956 00:59:29,065 --> 00:59:31,943 这世上最难的 957 00:59:33,278 --> 00:59:35,280 就是只救一个人 958 00:59:37,448 --> 00:59:39,867 人总会去权衡这件事到底值不值得 959 00:59:41,536 --> 00:59:43,121 因为这个世界 960 00:59:43,746 --> 00:59:45,790 有越来越多东西的价值胜过人命 961 00:59:49,043 --> 00:59:51,129 这个决定不容易 你很了不起 962 00:59:51,838 --> 00:59:54,382 虽然说代价不菲 963 00:59:58,761 --> 01:00:00,680 多亏你 我饱餐了一顿 964 01:00:02,557 --> 01:00:03,850 下次再买回来 965 01:00:05,435 --> 01:00:06,644 我们一起吃 966 01:00:50,271 --> 01:00:51,481 (南瓜糖) 967 01:01:29,352 --> 01:01:31,354 (王者购物中心) 968 01:01:31,437 --> 01:01:33,398 -要喝什么呢? -好喝的 969 01:01:34,190 --> 01:01:36,651 -我要不要来喝果汁? -最甜的是什么? 970 01:01:36,734 --> 01:01:38,444 -你要喝什么? -不知道耶 971 01:01:38,528 --> 01:01:39,445 我就不喝了 972 01:01:40,113 --> 01:01:41,406 你们点就好 973 01:01:43,908 --> 01:01:44,909 你要喝什么? 974 01:01:45,827 --> 01:01:48,371 我要汇报今年跟去年的销售趋势对比 975 01:01:48,454 --> 01:01:50,164 多乙组长 麻烦你整理一下资料 976 01:01:51,249 --> 01:01:53,334 但负责汇报的人是你啊 977 01:01:53,418 --> 01:01:55,503 我都负责汇报了 报告还要我写吗? 978 01:01:56,129 --> 01:01:57,839 我明天一早就要跟理事汇报 979 01:01:57,922 --> 01:01:59,132 今晚务必把报告寄给我 980 01:01:59,215 --> 01:02:02,176 不好意思 我今天要顾小孩 必须准时下班 981 01:02:02,260 --> 01:02:03,219 多乙组长 982 01:02:03,302 --> 01:02:06,264 你本来就是这么公私不分的人吗? 983 01:02:06,889 --> 01:02:08,975 你既然来上班 就要好好工作啊 984 01:02:09,058 --> 01:02:12,729 你身为组长 就应该以身作则啊 不是吗? 985 01:02:13,312 --> 01:02:15,732 你今天晚上把报告寄给我再下班 986 01:02:16,441 --> 01:02:17,275 借我喝一口 987 01:02:31,372 --> 01:02:32,540 天啊 好甜 988 01:02:33,124 --> 01:02:35,209 鲜奶油很容易让人发胖耶 989 01:02:35,293 --> 01:02:37,587 你想想肚子那坨肉 怎么还喝得下去? 990 01:02:40,256 --> 01:02:41,924 我再喝一口这个 991 01:02:51,434 --> 01:02:52,518 这怎么这么冰啊? 992 01:02:53,186 --> 01:02:54,896 冰咖啡当然冰啊 993 01:02:54,979 --> 01:02:57,148 但这也太冰了吧 994 01:02:57,231 --> 01:02:59,275 我下次另外帮你点一杯吧 995 01:02:59,358 --> 01:03:01,235 感觉就算用碗装 你也能一口干了 996 01:03:01,319 --> 01:03:02,862 你明知道我不喝咖啡 997 01:03:03,696 --> 01:03:05,406 我要去出外勤了 998 01:03:05,490 --> 01:03:06,491 你们忙吧 999 01:03:12,497 --> 01:03:14,040 都被她喝光了 1000 01:03:15,750 --> 01:03:17,210 她怎么老是这副德行啊? 1001 01:03:17,794 --> 01:03:19,170 一上班就吃饭 1002 01:03:19,253 --> 01:03:21,255 只会抢别人的咖啡喝 1003 01:03:21,839 --> 01:03:23,216 还成天出外勤 1004 01:03:23,299 --> 01:03:25,384 才不是出外勤 她就是直接下班 1005 01:03:25,468 --> 01:03:26,385 可以那样吗? 1006 01:03:26,469 --> 01:03:29,096 她是管理职啊 我们只是派遣劳工 1007 01:03:29,764 --> 01:03:31,516 多说也无益 1008 01:03:31,599 --> 01:03:32,642 走吧 1009 01:03:39,273 --> 01:03:41,609 (谒朗佳 月销售报告) 1010 01:03:53,246 --> 01:03:54,914 -嗯 亲爱的 -亲爱的 1011 01:03:54,997 --> 01:03:57,500 我今天突然有事 你能不能去接一下初珑? 1012 01:03:57,583 --> 01:03:58,459 不行 1013 01:03:59,043 --> 01:04:01,796 今天是你负责接她啊 1014 01:04:01,879 --> 01:04:03,714 但我突然有一份报告要写 1015 01:04:03,798 --> 01:04:05,925 我也正在跟客户开会 走不开 1016 01:04:06,008 --> 01:04:06,968 你打给妈啊 1017 01:04:08,302 --> 01:04:09,262 好吧 1018 01:04:09,762 --> 01:04:11,556 抱歉啦 爱你喔 1019 01:04:20,731 --> 01:04:22,358 下半身要扭 1020 01:04:23,234 --> 01:04:25,653 (王者酒店) 1021 01:04:27,613 --> 01:04:29,699 你知道我们今天不接待一般顾客吧? 1022 01:04:29,782 --> 01:04:31,659 -记得要仔细确认名单 -好的 1023 01:04:31,742 --> 01:04:34,662 不过今天到底是什么活动 怎么这么隆重? 1024 01:04:34,745 --> 01:04:37,456 第一皇家酒店小女儿的生日派对 1025 01:04:38,124 --> 01:04:40,960 那她怎么不办在她家酒店 反而选在这里? 1026 01:04:41,043 --> 01:04:42,169 我也想知道 1027 01:04:42,753 --> 01:04:45,047 -总之千万别犯错了 -好 1028 01:04:48,509 --> 01:04:51,888 各位 今天是我生日! 1029 01:04:52,847 --> 01:04:54,307 哈啰 1030 01:04:54,390 --> 01:04:56,142 -生日快乐 -谢谢 1031 01:04:56,225 --> 01:04:57,226 生日快乐 1032 01:05:04,066 --> 01:05:05,401 生日快乐 1033 01:05:05,484 --> 01:05:06,903 哥! 1034 01:05:06,986 --> 01:05:08,195 谢谢你 1035 01:05:08,279 --> 01:05:09,947 你怎么越来越漂亮了? 1036 01:05:10,698 --> 01:05:12,950 你现在已经可以跟我结婚了 1037 01:05:13,034 --> 01:05:15,912 抱歉 你也知道我眼光比较高 1038 01:05:15,995 --> 01:05:18,289 不过我还是能暂时陪你玩玩 1039 01:05:19,457 --> 01:05:20,917 -小姐 -是 1040 01:05:21,417 --> 01:05:22,543 那是什么? 1041 01:05:23,252 --> 01:05:24,545 这是瓦里侬P2香槟 1042 01:05:24,629 --> 01:05:26,297 口感丝滑 您应该会喜欢 1043 01:05:32,553 --> 01:05:34,597 我都眼花撩乱了 感觉好俗气 1044 01:05:34,680 --> 01:05:36,933 小孩子嘛 肯定想充排场 1045 01:06:05,252 --> 01:06:06,504 嗣朗 等一下 不好意思 1046 01:06:06,587 --> 01:06:08,047 麻烦你帮我拿一下 我有电话 1047 01:06:08,130 --> 01:06:10,549 抱歉喔 你跟过去就好 1048 01:06:10,633 --> 01:06:12,093 -不好意思 我得先接个电话 -好 1049 01:06:13,386 --> 01:06:15,096 -喂? -哥 这些都是我朋友 1050 01:06:17,181 --> 01:06:18,599 哥! 1051 01:06:21,227 --> 01:06:24,313 哥 你过得好吗?有没有想我? 1052 01:06:26,315 --> 01:06:27,233 你过得还好吧? 1053 01:06:27,817 --> 01:06:30,069 没有你我怎么可能过得好? 1054 01:06:30,152 --> 01:06:33,739 我看你每天晚上都有酒局、派对 过得很开心啊 1055 01:06:34,407 --> 01:06:36,826 狗仔果然是现代社会的弊端 1056 01:06:37,702 --> 01:06:38,619 生日快乐 1057 01:06:40,246 --> 01:06:41,539 只用讲的吗? 1058 01:06:41,622 --> 01:06:43,040 不 你等等 1059 01:06:50,548 --> 01:06:51,799 怎么是你?卢秘书呢? 1060 01:06:52,717 --> 01:06:54,301 他去接电话了 1061 01:06:56,929 --> 01:06:57,972 你怎么了吗? 1062 01:07:01,225 --> 01:07:02,184 没事啊 1063 01:07:02,852 --> 01:07:04,895 -你看起来不像没事 -哥 1064 01:07:05,646 --> 01:07:06,731 你在干吗? 1065 01:07:12,028 --> 01:07:14,613 天啊 好大一箱! 1066 01:07:14,697 --> 01:07:15,740 这是什么? 1067 01:07:16,449 --> 01:07:17,992 我可以现在打开吗? 1068 01:07:18,868 --> 01:07:19,952 嗯 1069 01:07:20,036 --> 01:07:22,163 帮我一下 这怎么开啊? 1070 01:07:25,374 --> 01:07:27,460 太美了吧! 1071 01:07:27,543 --> 01:07:31,589 你怎么知道我一直很想要这个? 1072 01:07:31,672 --> 01:07:33,174 不是你自己叫我送的吗? 1073 01:07:33,674 --> 01:07:35,217 贴心鬼 1074 01:07:36,552 --> 01:07:38,220 真不想管这个派对了 1075 01:07:38,888 --> 01:07:40,890 -我们两个自己出去玩好不好? -不用了 1076 01:07:40,973 --> 01:07:42,266 你跟你的朋友们玩就好 1077 01:07:44,310 --> 01:07:47,021 你在看哪?专心看着我 1078 01:07:47,104 --> 01:07:48,439 小姐 1079 01:07:48,981 --> 01:07:49,857 是 1080 01:07:50,483 --> 01:07:52,234 麻烦先帮我把它收起来 1081 01:07:52,818 --> 01:07:53,736 好的 1082 01:07:53,819 --> 01:07:55,988 -这很重 待会我收就好 -没关系 1083 01:07:56,072 --> 01:07:57,364 我来就好 1084 01:07:57,448 --> 01:07:58,699 这是我的工作 1085 01:08:17,510 --> 01:08:19,095 -哥 -嗯 1086 01:08:19,845 --> 01:08:21,931 -你到底在看什么? -没什么 1087 01:08:23,599 --> 01:08:25,726 -会长一切都还好吧? -嗯 1088 01:08:25,810 --> 01:08:27,853 -祸乱姐也是吗? -她很好 1089 01:08:27,937 --> 01:08:28,813 那你呢? 1090 01:08:28,896 --> 01:08:31,023 你正式开始接受经营管理培训了吗? 1091 01:08:31,107 --> 01:08:32,525 我只是来上班而已 1092 01:08:32,608 --> 01:08:35,152 怎么能只是上班? 1093 01:08:35,236 --> 01:08:36,779 你得继承整个集团啊 1094 01:08:38,697 --> 01:08:41,951 我有三个哥哥、两个姐姐 已经没希望了 1095 01:08:42,034 --> 01:08:44,370 所以就等你继承王者集团给我了 1096 01:08:44,453 --> 01:08:45,496 什么意思? 1097 01:08:45,579 --> 01:08:47,456 反正我们以后会结婚啊 1098 01:08:48,040 --> 01:08:50,501 我爸跟你爸都已经谈妥了 1099 01:08:51,418 --> 01:08:53,254 那就叫他们两个自己去结婚吧 1100 01:08:54,255 --> 01:08:55,673 你真的要这样吗? 1101 01:08:55,756 --> 01:08:56,757 侑莉 1102 01:08:57,800 --> 01:08:59,260 别执着于我 1103 01:08:59,343 --> 01:09:00,719 去找个喜欢你的男人 1104 01:09:02,346 --> 01:09:03,305 好啦 1105 01:09:03,389 --> 01:09:04,849 我有对象会告诉你 1106 01:09:04,932 --> 01:09:08,853 所以你就算有对象也要先告诉我 1107 01:09:08,936 --> 01:09:10,938 别让我从别人口中得知 1108 01:09:11,522 --> 01:09:12,565 嗣朗 1109 01:09:13,399 --> 01:09:14,942 -是 -你先下班吧 1110 01:09:15,025 --> 01:09:16,652 你没吃饭还留到这么晚 1111 01:09:17,236 --> 01:09:19,405 -没事 -谢谢你留下来帮忙 1112 01:09:19,488 --> 01:09:21,198 我会帮你算好足够的加班费 1113 01:09:22,032 --> 01:09:23,617 好 谢谢经理 1114 01:09:36,672 --> 01:09:37,548 嗣朗 1115 01:09:38,799 --> 01:09:39,800 你要下班了? 1116 01:09:40,551 --> 01:09:41,552 对 1117 01:09:41,635 --> 01:09:43,846 那今天要去约会吗? 1118 01:09:46,390 --> 01:09:47,933 我为什么要跟你约会? 1119 01:09:48,976 --> 01:09:49,894 我? 1120 01:09:51,395 --> 01:09:52,813 男生为什么都这样? 1121 01:09:53,439 --> 01:09:56,901 约会这两个字 拜托你们只跟喜欢的人说就好! 1122 01:10:01,697 --> 01:10:04,658 我只是问你有没有要去约会而已啊 1123 01:10:07,244 --> 01:10:08,537 她生气了啦 1124 01:10:10,539 --> 01:10:11,790 她为什么要生气呢? 1125 01:10:30,601 --> 01:10:31,685 来 1126 01:10:31,769 --> 01:10:33,687 忧郁时的最佳良方就是吃甜食 1127 01:10:33,771 --> 01:10:35,856 什么意思?我不忧郁啊 1128 01:10:35,940 --> 01:10:37,191 你有 1129 01:10:37,274 --> 01:10:39,652 看你的表情都快哭出来了 1130 01:10:50,246 --> 01:10:51,538 怎么回事?这怎么这么好吃? 1131 01:10:52,498 --> 01:10:53,707 这是高级饼干 1132 01:10:53,791 --> 01:10:56,335 我看大家都说好吃 就想买来跟你们一起吃 1133 01:11:00,214 --> 01:11:01,465 好吃耶 1134 01:11:02,341 --> 01:11:04,176 你下次飞的时候再买一盒回来 1135 01:11:04,260 --> 01:11:05,970 -初珑一定也会喜欢 -嗯 1136 01:11:06,053 --> 01:11:07,346 我来了 1137 01:11:08,681 --> 01:11:10,224 怎么了?今天是发薪日吗? 1138 01:11:10,307 --> 01:11:11,934 初珑去我妈家了 1139 01:11:12,017 --> 01:11:14,520 今天我请客 想吃什么尽管点! 1140 01:11:28,200 --> 01:11:29,285 你怎么了吗? 1141 01:11:29,368 --> 01:11:30,619 我只是口渴 1142 01:11:30,703 --> 01:11:32,371 说吧 到底怎么了? 1143 01:11:36,125 --> 01:11:37,835 约会这两个字 1144 01:11:39,003 --> 01:11:40,671 男生本来就是对谁都说吗? 1145 01:11:40,754 --> 01:11:42,131 又有客人缠着你啦? 1146 01:11:43,173 --> 01:11:45,009 他们就是想找你玩玩 1147 01:11:45,092 --> 01:11:47,261 那种人我出勤的时候见多了 1148 01:11:47,928 --> 01:11:50,681 但偏偏那种人又大多都有对象 1149 01:11:51,348 --> 01:11:54,601 他们甚至会趁女朋友 去洗手间的时候递纸条给我 1150 01:11:55,227 --> 01:11:57,104 没错 他好像有对象了 1151 01:11:57,187 --> 01:11:59,440 总之有钱人就是更过分 1152 01:11:59,523 --> 01:12:00,858 更悲哀的是 1153 01:12:00,941 --> 01:12:04,611 我就算遇到那种人 也只能面带笑容当作没这回事 1154 01:12:04,695 --> 01:12:07,239 我要是回嘴 反而还会被对方客诉 1155 01:12:08,198 --> 01:12:11,118 他们就是吃定我们无法反抗 才会这么得寸进尺 1156 01:12:11,201 --> 01:12:14,246 我笑得灿烂一点 就被问说为什么要强颜欢笑 1157 01:12:14,330 --> 01:12:16,915 然后我不笑了 又被问说我在不高兴什么 1158 01:12:16,999 --> 01:12:19,501 真是的 反正就我们最好欺负 1159 01:12:20,127 --> 01:12:22,963 酒都快喝不下去了 别说了 1160 01:12:23,047 --> 01:12:24,048 是啊 1161 01:12:38,103 --> 01:12:39,897 这么安静 感觉心情更差了 1162 01:12:44,109 --> 01:12:45,569 还是来听音乐吧 1163 01:12:46,653 --> 01:12:48,530 (《来》李贞贤) 1164 01:13:17,851 --> 01:13:21,397 (《来》李贞贤) 1165 01:13:24,149 --> 01:13:26,777 我想说服自己这不是真的 1166 01:13:26,860 --> 01:13:29,571 我不想失去你 1167 01:13:30,989 --> 01:13:33,951 担心我们的爱情出了差错 1168 01:13:34,034 --> 01:13:36,620 走向结束该如何是好 1169 01:13:38,747 --> 01:13:42,876 虽然心痛 但我必须装傻 1170 01:13:45,337 --> 01:13:49,216 -至少这样没有分手来得痛 -至少这样没有分手来得痛 1171 01:14:05,149 --> 01:14:06,650 (披萨) 1172 01:14:09,069 --> 01:14:10,863 门已经开了! 1173 01:14:12,990 --> 01:14:15,576 披萨!我来了! 1174 01:14:18,579 --> 01:14:19,997 披萨 1175 01:14:25,085 --> 01:14:26,003 是猪脚! 1176 01:14:26,086 --> 01:14:27,463 猪脚 1177 01:14:27,546 --> 01:14:30,048 猪脚 1178 01:14:30,132 --> 01:14:31,508 -猪脚 -猪脚 1179 01:14:36,513 --> 01:14:38,223 来 炸鸡! 1180 01:14:38,307 --> 01:14:39,975 看着我 看好了 1181 01:14:40,058 --> 01:14:41,685 不要背叛我的爱 1182 01:14:41,768 --> 01:14:43,479 来 过来 1183 01:14:43,562 --> 01:14:44,980 这是最后一次了 1184 01:14:45,063 --> 01:14:46,565 你为何要离开? 1185 01:14:46,648 --> 01:14:48,192 为何要抛下我? 1186 01:14:48,275 --> 01:14:50,694 别再废话 炸鸡快来我身边 1187 01:14:50,777 --> 01:14:52,321 来吧 1188 01:15:13,675 --> 01:15:16,678 欢迎来到王之国 1189 01:15:50,254 --> 01:15:51,797 -她不是我女朋友啊 -那你们干吗拥抱? 1190 01:15:51,880 --> 01:15:54,132 她既然不是你女朋友 为什么要让她抱你? 1191 01:15:56,635 --> 01:15:59,680 你总要先培养势力 才有办法保护员工吧 1192 01:16:00,472 --> 01:16:01,306 我来吧 1193 01:16:02,140 --> 01:16:04,101 我会把阿拉伯王子接来酒店 1194 01:16:05,060 --> 01:16:05,936 欢迎您 1195 01:16:07,563 --> 01:16:09,398 你为什么都不会想到我? 1196 01:16:11,483 --> 01:16:13,610 我没说不会想到你啊 1197 01:16:15,612 --> 01:16:16,738 所以呢? 1198 01:16:19,700 --> 01:16:21,743 你感受到我的真心了吗? 1199 01:16:24,496 --> 01:16:29,501 字幕翻译:钟见悦