1 00:00:42,959 --> 00:00:45,962 欢迎来到王之国 2 00:00:47,964 --> 00:00:49,382 还不快说? 3 00:00:49,466 --> 00:00:51,843 你想看你奶奶急死吗? 4 00:00:55,722 --> 00:00:56,973 没有啦 5 00:00:58,224 --> 00:01:00,268 我只是思绪有点乱 6 00:01:01,478 --> 00:01:03,313 不知道我现在做的 7 00:01:05,023 --> 00:01:08,359 到底是不是我真正想在酒店做的事 8 00:01:12,739 --> 00:01:15,033 我本来想做的事不是这个 9 00:01:22,832 --> 00:01:23,917 我知道 10 00:01:24,000 --> 00:01:27,462 我辛辛苦苦才挤进去 抱怨这些根本是身在福中不知福 11 00:01:32,050 --> 00:01:33,134 唉唷 12 00:01:34,219 --> 00:01:38,848 我的小宝贝终于也会抱怨、发牢骚了 13 00:01:39,557 --> 00:01:41,434 我本来以为 14 00:01:41,518 --> 00:01:44,604 我死前大概看不到你任性了 15 00:01:50,777 --> 00:01:52,529 什么啊?你是怎么回事? 16 00:01:53,113 --> 00:01:54,697 你应该骂我 17 00:01:54,781 --> 00:01:57,617 跟我说人生不可能心想事成 要好好做现在的工作 18 00:01:58,326 --> 00:02:00,954 不管一家好吃的餐厅多有名 19 00:02:01,037 --> 00:02:03,456 只要不合自己的口味 那就没用 20 00:02:03,540 --> 00:02:04,999 酒店也没什么 21 00:02:05,917 --> 00:02:07,836 人生只有一次 22 00:02:08,545 --> 00:02:10,588 你就去做自己真正想做的事吧 23 00:02:11,089 --> 00:02:13,341 不用管别人的眼光 24 00:02:13,424 --> 00:02:15,009 也不用瞻前顾后 25 00:02:15,093 --> 00:02:17,011 你想做什么就去做 26 00:02:17,720 --> 00:02:19,806 如果发现走错路 大不了就再回头 27 00:02:19,889 --> 00:02:22,725 要是掉下悬崖 那就再爬上来就行了 28 00:02:24,394 --> 00:02:25,478 懂吗? 29 00:02:30,817 --> 00:02:31,818 嗯 30 00:02:32,485 --> 00:02:34,779 我懂了 奶奶 31 00:02:37,615 --> 00:02:39,075 没事的 32 00:02:39,159 --> 00:02:42,370 有奶奶在 你想做什么尽管做 33 00:02:43,663 --> 00:02:44,914 你有这个权利 34 00:02:49,043 --> 00:02:50,086 好 35 00:02:50,712 --> 00:02:51,921 我会的 36 00:02:52,005 --> 00:02:53,089 真乖 37 00:03:07,270 --> 00:03:08,730 我要离开 38 00:03:10,106 --> 00:03:11,482 我想要离开 39 00:03:32,587 --> 00:03:34,339 你说的想要离开… 40 00:03:37,800 --> 00:03:39,177 是什么意思? 41 00:03:42,096 --> 00:03:43,848 我想辞掉酒店的工作 42 00:03:49,687 --> 00:03:51,564 你想辞掉酒店的工作 43 00:03:52,899 --> 00:03:54,359 有什么特殊的原因吗? 44 00:04:02,533 --> 00:04:06,579 酒店对我来说是一个很幸福的地方 45 00:04:07,497 --> 00:04:10,041 这也是我当初成为酒店接待员的原因 46 00:04:11,334 --> 00:04:13,670 我想为每位入住酒店的顾客 47 00:04:13,753 --> 00:04:16,547 送上无比幸福的一天 48 00:04:17,548 --> 00:04:20,343 但那好像跟我现在的工作不相符 49 00:04:21,261 --> 00:04:23,763 就算王者国度再华丽 50 00:04:23,846 --> 00:04:26,099 梦幻小组赚的钱再多 51 00:04:27,225 --> 00:04:29,143 那都不是我要的生活 52 00:04:30,728 --> 00:04:31,896 我… 53 00:04:33,773 --> 00:04:36,109 也想创造我自己的故事 54 00:04:50,540 --> 00:04:52,375 我本来以为会是个很艰难的决定 55 00:04:55,003 --> 00:04:56,587 没想到是个带着幸福的决心 56 00:04:58,756 --> 00:04:59,757 嗯 57 00:05:02,135 --> 00:05:05,305 就算很小也没关系 我想打造一家属于自己的酒店 58 00:05:06,222 --> 00:05:07,682 我打算靠自己的能力试试看 59 00:05:15,356 --> 00:05:16,232 等我一下 60 00:05:20,278 --> 00:05:21,529 是我 61 00:05:21,612 --> 00:05:23,031 请帮我取消活动安排 62 00:05:23,656 --> 00:05:24,741 麻烦了 63 00:05:27,285 --> 00:05:28,953 你有什么活动?为什么要取消? 64 00:05:30,997 --> 00:05:32,707 本来有个很重要的活动 65 00:05:36,919 --> 00:05:37,962 不过之后再说吧 66 00:05:44,469 --> 00:05:45,678 对不起 67 00:05:45,762 --> 00:05:46,971 吓到你了吧? 68 00:05:47,472 --> 00:05:48,306 没事 69 00:05:52,018 --> 00:05:53,019 恭喜你 70 00:05:53,978 --> 00:05:56,105 找到自己真正想做的事 71 00:05:56,981 --> 00:05:58,566 还下定决心去尝试 72 00:05:59,150 --> 00:06:00,610 真的很恭喜你 73 00:06:00,693 --> 00:06:02,070 或许这也是 74 00:06:02,695 --> 00:06:06,532 我最想从你口中听到的话吧 75 00:06:07,992 --> 00:06:09,035 谢谢你 76 00:06:09,744 --> 00:06:11,079 让我知道 77 00:06:12,371 --> 00:06:13,831 你真实的想法 78 00:06:17,710 --> 00:06:18,961 但是你要答应我一件事 79 00:06:20,671 --> 00:06:21,631 什么事? 80 00:06:22,507 --> 00:06:24,133 一个人打拼 81 00:06:25,885 --> 00:06:28,137 会遇到很多困难 82 00:06:29,138 --> 00:06:33,142 也会发生很多 自己一个人应付不来的事 83 00:06:33,226 --> 00:06:35,186 碰到这种状况 你千万别犹豫 84 00:06:37,647 --> 00:06:38,815 随时找我 85 00:06:40,316 --> 00:06:41,776 我会立刻飞奔到你身边 86 00:07:03,589 --> 00:07:06,217 今天真是我见过你最美的一天 87 00:07:06,300 --> 00:07:07,510 简直耀眼夺目 88 00:07:07,593 --> 00:07:10,972 我本来想擤鼻涕耶 你这样说害我不敢擤了 89 00:07:11,722 --> 00:07:13,099 你就擤吧 90 00:07:13,182 --> 00:07:14,684 你擤鼻涕也很美 91 00:07:17,353 --> 00:07:19,147 你本来想跟我说什么? 92 00:07:20,690 --> 00:07:21,649 那个啊 93 00:07:28,489 --> 00:07:29,699 不管你在哪 94 00:07:31,159 --> 00:07:32,827 不管你在做什么 95 00:07:34,787 --> 00:07:37,790 我永远都支持你 96 00:07:40,960 --> 00:07:42,628 这就是我想说的话 97 00:07:50,219 --> 00:07:51,512 谢谢你 98 00:07:53,222 --> 00:07:54,140 我也是 99 00:07:56,017 --> 00:07:57,643 我也支持你 100 00:08:00,271 --> 00:08:01,397 打扰一下 101 00:08:01,481 --> 00:08:02,982 帮两位拍张照好吗? 102 00:08:03,900 --> 00:08:04,817 好 103 00:08:07,153 --> 00:08:08,154 很美 104 00:08:08,988 --> 00:08:11,032 好 我要拍了 105 00:08:11,115 --> 00:08:13,409 一 二 三 106 00:08:14,452 --> 00:08:16,245 麻烦再帮我们拍一张 107 00:08:22,919 --> 00:08:24,337 好 再来一张喔 108 00:08:25,004 --> 00:08:27,757 一 二 三 109 00:08:31,928 --> 00:08:34,222 季终集 110 00:08:59,247 --> 00:09:01,249 (王者酒店) 111 00:09:06,629 --> 00:09:08,589 谢谢会长拨空见我 112 00:09:09,465 --> 00:09:12,802 你要请我吃饭 我当然要拨空啊 113 00:09:13,511 --> 00:09:16,764 你找我吃饭 是想以德报怨吗? 114 00:09:18,140 --> 00:09:19,642 我有话想跟会长说 115 00:09:21,352 --> 00:09:23,896 是啊 你肯定有很多话想说 116 00:09:25,273 --> 00:09:26,148 你说吧 117 00:09:29,193 --> 00:09:30,027 那个… 118 00:09:33,739 --> 00:09:35,157 我打算辞职了 119 00:09:35,992 --> 00:09:37,618 这就是我想说的话 120 00:09:41,122 --> 00:09:42,290 我可以问问 121 00:09:43,499 --> 00:09:44,625 为什么吗? 122 00:09:45,626 --> 00:09:46,794 我想在辞职后 123 00:09:47,878 --> 00:09:49,714 堂堂正正地跟他在一起 124 00:09:49,797 --> 00:09:51,757 我要是继续留在这里 125 00:09:51,841 --> 00:09:53,968 就势必得听从会长的命令 126 00:09:56,887 --> 00:09:58,222 你是来向我宣战的吗? 127 00:10:00,349 --> 00:10:03,894 跟他分开的时候 让我更加意识到 128 00:10:04,645 --> 00:10:06,522 我是真的很爱他 129 00:10:06,606 --> 00:10:09,400 爱到已经离不开他了 130 00:10:14,405 --> 00:10:16,240 虽然你可能对我不太满意 131 00:10:16,949 --> 00:10:19,493 但我有自信不会让你失望 132 00:10:32,006 --> 00:10:34,133 我就是喜欢你这点 133 00:10:41,223 --> 00:10:42,725 之前是我公私不分 134 00:10:42,808 --> 00:10:45,436 没有展现一个长辈 该有的风范 我向你道歉 135 00:10:45,519 --> 00:10:46,646 事关自己的孩子 136 00:10:47,438 --> 00:10:48,773 我就有了私心 137 00:10:49,857 --> 00:10:52,485 没关系 我可以理解会长的心情 138 00:10:53,486 --> 00:10:56,572 托会长的福 我不仅爬到最高的位置 139 00:10:57,198 --> 00:11:00,034 也找到了自己真正的理想 140 00:11:01,118 --> 00:11:02,203 谢谢会长 141 00:11:05,581 --> 00:11:08,918 所以接下来 我打算去实现 自己真正的理想 142 00:11:09,001 --> 00:11:09,835 好 143 00:11:09,919 --> 00:11:12,880 我相信你不管做什么都一定会成功 144 00:11:14,840 --> 00:11:15,883 谢谢会长 145 00:11:17,176 --> 00:11:20,096 今天我请客 希望会长吃得开心 146 00:11:21,806 --> 00:11:22,973 好 147 00:11:23,849 --> 00:11:24,975 谢谢啊 148 00:11:25,851 --> 00:11:26,769 那我不客气了 149 00:11:33,401 --> 00:11:34,652 真好喝 150 00:11:49,375 --> 00:11:51,419 嗣朗 辛苦了 151 00:11:52,294 --> 00:11:54,547 收下吧 这是我们一起准备的礼物 152 00:11:57,091 --> 00:11:58,050 谢谢你们 153 00:11:59,218 --> 00:12:01,220 多亏大家 我真的学到了很多 154 00:12:01,303 --> 00:12:03,681 你不管去哪都别忘了我们 155 00:12:03,764 --> 00:12:05,266 祝福你永远快乐 156 00:12:08,310 --> 00:12:10,229 真的很谢谢你们 157 00:12:10,980 --> 00:12:12,273 我一定会想你们的 158 00:12:16,777 --> 00:12:18,028 还有经理 159 00:12:19,155 --> 00:12:21,699 你真的给了我很大的力量 160 00:12:22,491 --> 00:12:24,243 我绝对不会忘记的 161 00:12:30,040 --> 00:12:31,333 辛苦你了 162 00:12:35,337 --> 00:12:37,256 我也要抱一个 163 00:12:37,339 --> 00:12:38,340 我也要 164 00:12:40,426 --> 00:12:42,261 -嗣朗 -你别走嘛 165 00:12:42,344 --> 00:12:43,512 -辛苦你了 -天啊 166 00:12:43,596 --> 00:12:45,014 你会跟我们保持联络吧? 167 00:12:45,097 --> 00:12:46,891 -会 -不能忘了我们喔 168 00:13:10,539 --> 00:13:12,416 “代表理事 具元” 169 00:13:18,839 --> 00:13:19,924 嗣朗 170 00:13:21,634 --> 00:13:23,886 -你好 -今天是你的最后一天了耶 171 00:13:24,470 --> 00:13:25,596 是啊 172 00:13:25,679 --> 00:13:27,223 代表刚好外出了 173 00:13:27,306 --> 00:13:28,307 没关系 174 00:13:28,891 --> 00:13:31,310 话说回来 以后少了 我们亲切的嗣朗小姐 175 00:13:31,393 --> 00:13:33,062 谁来守护王者酒店啊? 176 00:13:33,771 --> 00:13:36,315 还有万能的卢科长坐镇 有什么好担心的? 177 00:13:36,398 --> 00:13:37,775 说得也是 对吧? 178 00:13:38,692 --> 00:13:40,152 不过我担心 179 00:13:40,236 --> 00:13:42,363 以后少了你 我会负荷不来 180 00:13:43,030 --> 00:13:44,615 这样我就得独自承担他的脾气了 181 00:13:44,698 --> 00:13:46,158 你怎么这么说? 182 00:13:46,700 --> 00:13:49,578 他其实很为你着想的 他以后就拜托你了 183 00:13:50,287 --> 00:13:52,206 原来他私底下跟你说过这些啊 184 00:13:53,374 --> 00:13:55,334 我们找时间大家聚起来喝一杯吧 185 00:13:55,417 --> 00:13:56,627 好啊 一起聚一聚 186 00:13:56,710 --> 00:13:57,670 嗯 好 187 00:14:00,589 --> 00:14:01,757 辛苦你了 188 00:14:07,429 --> 00:14:08,764 谢谢你的照顾 189 00:14:10,641 --> 00:14:11,809 我会为你加油的 190 00:14:16,021 --> 00:14:17,314 什么啊?你怎么哭了? 191 00:14:18,274 --> 00:14:19,316 我有吗? 192 00:14:19,400 --> 00:14:20,609 -怎么回事? -我先走了 193 00:14:20,693 --> 00:14:22,528 -你怎么了? -你要待在这吗?那我走了 194 00:14:22,611 --> 00:14:24,446 (天嗣朗) 195 00:14:30,077 --> 00:14:32,788 (最佳亲切员工 天嗣朗) 196 00:14:55,394 --> 00:14:56,604 (天嗣朗) 197 00:15:29,094 --> 00:15:33,307 (王者酒店) 198 00:16:24,650 --> 00:16:26,944 等一下 你怎么知道我在这里? 199 00:16:28,696 --> 00:16:29,989 恭喜你重新出发 200 00:16:34,743 --> 00:16:35,786 谢谢 201 00:16:35,869 --> 00:16:36,954 等我一下 202 00:16:44,044 --> 00:16:45,462 听说一双好鞋 203 00:16:46,380 --> 00:16:48,090 会带着主人往好的地方走 204 00:17:08,068 --> 00:17:09,153 好美 205 00:17:10,529 --> 00:17:11,697 感谢你 206 00:17:13,032 --> 00:17:14,950 这段日子为王者酒店的付出 207 00:17:18,287 --> 00:17:19,496 谢谢你 208 00:17:24,752 --> 00:17:27,296 谢谢你们带给我美好的回忆 209 00:17:28,172 --> 00:17:29,548 非常感谢 210 00:17:30,215 --> 00:17:31,341 辛苦了 211 00:17:32,593 --> 00:17:35,804 我们的最佳亲切员工 212 00:17:37,931 --> 00:17:39,099 这段日子我很幸福 213 00:17:39,933 --> 00:17:41,393 具元代表 214 00:17:41,477 --> 00:17:42,936 欢迎你随时回来玩 215 00:17:43,020 --> 00:17:44,938 我们会以特级贵宾的规格招待你 216 00:17:45,022 --> 00:17:46,065 真是荣幸 217 00:17:46,148 --> 00:17:48,233 我要超级无敌特级贵宾的规格 218 00:17:48,859 --> 00:17:49,735 没问题 219 00:17:51,361 --> 00:17:52,780 -走吧 -好 220 00:17:54,740 --> 00:17:56,408 -给我一千韩元 -什么? 221 00:17:56,492 --> 00:17:59,036 听说送鞋的时候要收钱 222 00:17:59,119 --> 00:18:00,496 这样对方才不会跑掉 223 00:18:01,497 --> 00:18:03,624 对耶 你居然知道这些 224 00:18:04,416 --> 00:18:05,959 一千韩元我当然给得了 225 00:18:07,002 --> 00:18:08,045 天啊 我的钱包! 226 00:18:08,128 --> 00:18:10,380 -你放哪了? -东西都忘在刚刚那里了 227 00:18:10,464 --> 00:18:11,381 司机 麻烦停车! 228 00:18:33,112 --> 00:18:35,781 这堆该死的家事永远都做不完 229 00:18:36,990 --> 00:18:39,076 再这样下去 我都要有富贵手了 230 00:18:41,912 --> 00:18:44,289 -戴上手套吧 -你在猫哭耗子假慈悲吗? 231 00:18:45,666 --> 00:18:46,667 谢谢喔 232 00:18:46,750 --> 00:18:49,086 我都要感激得痛哭流涕了 233 00:18:49,169 --> 00:18:52,172 既然都要做 那倒不如享受其中 234 00:18:52,256 --> 00:18:53,757 那也要有乐趣才能享受啊 235 00:18:53,841 --> 00:18:56,218 我每天窝在家里忙东忙西 能有什么乐趣? 236 00:18:58,595 --> 00:19:00,139 你今天休假 是要跑去哪? 237 00:19:00,848 --> 00:19:02,099 我最近开始运动了 238 00:19:02,182 --> 00:19:04,768 什么?你脑袋还正常吗? 239 00:19:05,352 --> 00:19:07,855 你休假时起码要帮忙做一下家事吧 240 00:19:07,938 --> 00:19:09,690 你知道这个月 再找不到工作会怎样吧? 241 00:19:09,773 --> 00:19:11,567 到时候我们就真的玩完了 242 00:19:12,109 --> 00:19:14,361 赶快把碗洗完 然后去打扫浴室 243 00:19:14,444 --> 00:19:16,864 为什么每次都是我? 244 00:19:27,749 --> 00:19:28,917 你就放心出门吧 245 00:19:29,001 --> 00:19:30,294 我会好好监视他 246 00:19:30,377 --> 00:19:31,753 女儿 你这是什么打扮? 247 00:19:31,837 --> 00:19:33,005 你没听过恶魔助教吗? 248 00:19:33,088 --> 00:19:34,798 那些叔叔最恐怖了 249 00:19:36,508 --> 00:19:37,593 给你十分钟 250 00:19:37,676 --> 00:19:39,553 十分钟内完成你的工作 听懂了吗? 251 00:19:40,429 --> 00:19:42,514 听不懂 252 00:19:42,598 --> 00:19:44,474 那就原地跑步 直到你听懂为止 253 00:19:44,558 --> 00:19:46,518 宝贝女儿 你真棒 254 00:19:47,394 --> 00:19:49,229 那爸爸就交给你监视了 妈妈去运动 255 00:19:49,313 --> 00:19:50,939 嗯 记得小心车 256 00:19:51,023 --> 00:19:52,524 是 没问题! 257 00:19:52,608 --> 00:19:54,526 (王者酒店) 258 00:20:14,630 --> 00:20:15,505 谢谢 259 00:20:18,091 --> 00:20:18,926 请用 260 00:20:25,224 --> 00:20:26,308 各位觉得如何? 261 00:20:26,391 --> 00:20:29,561 是 香气确实与众不同 262 00:20:29,645 --> 00:20:31,230 味道更是不同凡响 263 00:20:32,397 --> 00:20:34,024 这点我们也明白 264 00:20:34,983 --> 00:20:38,278 但原本只有精致套房以上 才提供高级咖啡机 265 00:20:38,362 --> 00:20:40,239 有必要普及到连标准客房 266 00:20:40,322 --> 00:20:41,782 都一起提供吗? 267 00:20:41,865 --> 00:20:43,116 我也是这么想 268 00:20:43,200 --> 00:20:45,744 这样无法凸显 不同房型等级的服务差异 269 00:20:46,912 --> 00:20:50,832 我们酒店生意最好的房型 是标准客房吧? 270 00:20:51,792 --> 00:20:54,419 -对 -各位觉得为主要客群 271 00:20:54,503 --> 00:20:57,214 提供更好的咖啡和服务 272 00:20:57,297 --> 00:20:58,674 是在浪费成本吗? 273 00:21:01,009 --> 00:21:03,220 顾客应该分不出来 有这个必要更换吗? 274 00:21:03,845 --> 00:21:06,515 咖啡喝起来都差不多 275 00:21:09,977 --> 00:21:13,397 微小的差异能决定酒店的水准高低 276 00:21:14,106 --> 00:21:16,108 我们酒店的原则很简单 277 00:21:16,191 --> 00:21:18,235 无论是标准客房 还是豪华套房 278 00:21:18,902 --> 00:21:22,114 我们酒店都会 将每位入住的顾客视为贵宾 279 00:21:22,197 --> 00:21:25,867 这就是我们酒店的新原则 280 00:21:29,788 --> 00:21:30,747 好吧 281 00:21:32,124 --> 00:21:34,835 那我们会连水也一起换 282 00:21:34,918 --> 00:21:35,877 好 283 00:21:37,045 --> 00:21:39,298 那我们可以讨论下个议案了吗? 284 00:21:39,381 --> 00:21:40,257 可以 285 00:21:41,300 --> 00:21:42,342 接下来是 286 00:21:43,218 --> 00:21:45,512 关于王者酒店进军欧洲的事 287 00:21:46,179 --> 00:21:49,308 市场调查结果显示 观光客人数虽然已经增加 288 00:21:49,391 --> 00:21:52,477 但全球连锁酒店的营业额 还是在持续下降 289 00:21:52,561 --> 00:21:56,023 顾客的需求越来越细 也越来越多样化 290 00:21:56,106 --> 00:22:00,694 我们酒店不会以大规模 连锁酒店的模式进军欧洲 291 00:22:00,777 --> 00:22:04,448 麻烦着重在购买 拥有20间客房左右的顶级庄园豪宅 292 00:22:04,531 --> 00:22:07,784 拥有千百种风貌的唯一连锁 293 00:22:08,785 --> 00:22:11,913 这就是我们酒店的欧洲进军策略 294 00:22:14,875 --> 00:22:17,085 这里真的要改成我们的休息室吗? 295 00:22:17,169 --> 00:22:19,129 都跟你说是了 你是被骗大的吗? 296 00:22:19,212 --> 00:22:20,922 之后真的还会有按摩椅吗? 297 00:22:21,006 --> 00:22:22,341 听说还会有睡眠室 298 00:22:22,424 --> 00:22:23,675 天啊 299 00:22:23,759 --> 00:22:26,303 那我们以后想休息 应该不用看人脸色了吧? 300 00:22:27,346 --> 00:22:28,305 是啊 301 00:22:29,848 --> 00:22:32,517 这一切都要感谢代表 302 00:22:32,601 --> 00:22:34,019 请你们心怀感激 303 00:22:34,102 --> 00:22:35,479 工作的时候更加尽责 304 00:22:35,562 --> 00:22:37,189 休息的时候就好好休息 明白吗? 305 00:22:37,272 --> 00:22:38,315 -明白 -明白 306 00:22:40,233 --> 00:22:41,526 你干吗啦? 307 00:22:41,610 --> 00:22:43,570 -你换香水了吗? -我本来就用这款 308 00:22:43,653 --> 00:22:45,697 勾我手干吗?放开 恶心死了 309 00:22:46,281 --> 00:22:48,325 地位果然会造就一个人的香气 310 00:22:48,408 --> 00:22:49,701 真有魅力 311 00:22:49,785 --> 00:22:53,038 不晓得我什么时候 才能坐上散发那种香气的位置 312 00:22:53,121 --> 00:22:54,081 好想知道喔 313 00:23:06,760 --> 00:23:07,594 我们谈谈吧 314 00:23:09,721 --> 00:23:11,598 -这是给我喝的? -嗯 315 00:23:11,681 --> 00:23:13,850 -感觉不太好喝耶 -这很好喝啦 316 00:23:14,643 --> 00:23:16,686 你怎么突然对我这么好? 317 00:23:16,770 --> 00:23:17,813 真不像你 318 00:23:24,319 --> 00:23:26,071 真的好好喝喔 319 00:23:26,154 --> 00:23:27,531 好喝 320 00:23:32,327 --> 00:23:33,370 给我的? 321 00:23:34,704 --> 00:23:35,872 这是什么? 322 00:23:35,956 --> 00:23:37,082 要打开吗? 323 00:23:41,711 --> 00:23:43,255 什么啊?是名片耶 324 00:23:43,338 --> 00:23:45,090 但我还有很多名片耶 325 00:23:48,343 --> 00:23:50,011 (卢常识 策略企划室部长) 326 00:23:53,932 --> 00:23:55,016 我变成部长了? 327 00:23:55,725 --> 00:23:58,103 -是啊 -我变成部长了! 328 00:23:58,186 --> 00:23:59,855 我变成部长了! 329 00:24:04,317 --> 00:24:06,736 升上部长就这么开心啊? 330 00:24:06,820 --> 00:24:08,321 为什么是部长而不是本部长? 331 00:24:08,405 --> 00:24:09,281 什么? 332 00:24:09,364 --> 00:24:11,825 当初具常务可是答应让我当本部长 333 00:24:11,908 --> 00:24:13,660 我那时候真应该换边站 334 00:24:14,244 --> 00:24:15,412 讲义气有什么用? 335 00:24:15,495 --> 00:24:16,580 你都不懂我的苦心 336 00:24:16,663 --> 00:24:17,956 我真替自己感到可惜 337 00:24:18,874 --> 00:24:22,294 我真的以为你会把本部长的位置给我 338 00:24:22,377 --> 00:24:23,295 你不想 339 00:24:24,337 --> 00:24:25,505 当部长? 340 00:24:25,589 --> 00:24:26,798 也不是不想 341 00:24:26,882 --> 00:24:29,259 只是本部长的位置悬缺 我觉得很可惜 342 00:24:29,342 --> 00:24:31,511 名片上要是能多加一个“本” 那该有多好? 343 00:24:31,595 --> 00:24:32,888 “卢常识本部长” 344 00:24:35,765 --> 00:24:37,100 那… 345 00:24:45,734 --> 00:24:47,402 你应该也不需要这个了吧 346 00:24:48,195 --> 00:24:49,446 这是什么? 347 00:24:50,447 --> 00:24:52,741 我可以打开看看吗?我要打开了 348 00:24:55,619 --> 00:24:56,912 你不是不需要吗? 349 00:24:59,789 --> 00:25:00,707 是手表耶 350 00:25:02,292 --> 00:25:04,377 我们代表真是恢宏大度 351 00:25:04,961 --> 00:25:07,714 不仅长得帅、魅力十足 作风还大器 352 00:25:07,797 --> 00:25:09,716 难怪交得到女朋友 353 00:25:10,634 --> 00:25:11,843 你不是不需要吗?还我吧 354 00:25:11,927 --> 00:25:14,221 不行 礼物送出去就不能收回了 355 00:25:14,304 --> 00:25:15,222 -还我 -不 356 00:25:15,305 --> 00:25:17,682 我卢部长一定会为公司鞠躬尽瘁 357 00:25:17,766 --> 00:25:18,600 真的太感谢你了 358 00:25:18,683 --> 00:25:20,352 你不是不需要吗?东西还我 359 00:25:20,435 --> 00:25:22,938 代表 真的很谢谢你 我会尽兴工作的 加油! 360 00:25:24,314 --> 00:25:25,357 谢谢喔 361 00:25:26,191 --> 00:25:27,150 谢谢代表! 362 00:25:30,153 --> 00:25:31,905 我是卢部长! 363 00:25:47,545 --> 00:25:49,005 (房源列表) 364 00:25:49,089 --> 00:25:50,298 找到了吗? 365 00:25:50,382 --> 00:25:51,841 我还在找 366 00:25:51,925 --> 00:25:55,053 你想要什么风格?我跟你一起找啊 367 00:25:55,804 --> 00:25:56,721 秘密 368 00:25:56,805 --> 00:25:58,473 你真的要这么小气吗? 369 00:25:59,724 --> 00:26:01,017 找到了 370 00:26:02,519 --> 00:26:03,770 我再打给你 371 00:26:16,032 --> 00:26:18,827 你好 我在网站上 看到一间出售的房子 372 00:26:18,910 --> 00:26:20,578 请问我可以去看看吗? 373 00:26:20,662 --> 00:26:24,749 好 房源编号是“15017” 374 00:26:45,353 --> 00:26:47,522 你好 我看到一间房子要出售 所以致电给你 375 00:26:53,445 --> 00:26:54,696 这好像不符合我的需求 376 00:26:58,533 --> 00:26:59,826 这好像不符合我的需求 377 00:27:01,619 --> 00:27:03,121 这好像也不符合我的需求 378 00:27:05,457 --> 00:27:08,043 你好 房源编号“10591”… 379 00:27:08,126 --> 00:27:09,210 这样啊? 380 00:27:09,294 --> 00:27:10,962 你好 我想看一间出售的房子 381 00:27:11,046 --> 00:27:12,630 好的 382 00:27:18,595 --> 00:27:20,305 我终于找到了! 383 00:27:23,099 --> 00:27:23,933 恭喜你 384 00:27:38,698 --> 00:27:40,617 (天嗣朗) 385 00:27:49,000 --> 00:27:51,294 -恭喜你当上老板 -恭喜你当上老板 386 00:27:51,378 --> 00:27:53,963 -恭喜你当上老板 -恭喜你当上老板 387 00:27:54,047 --> 00:27:56,299 -亲爱的嗣朗 -亲爱的嗣朗 388 00:27:56,383 --> 00:27:58,927 -恭喜你当上老板 -恭喜你当上老板 389 00:27:59,010 --> 00:28:01,304 (终于当上老板) 390 00:28:03,348 --> 00:28:05,308 -恭喜你! -谢谢你们 391 00:28:05,392 --> 00:28:07,018 真以你为荣 392 00:28:07,102 --> 00:28:09,312 我们之中终于有人当老板了 393 00:28:09,396 --> 00:28:10,897 而且还是酒店老板 394 00:28:10,980 --> 00:28:13,983 员工也就我一个人 当老板有什么意义? 395 00:28:14,067 --> 00:28:16,152 我就说这种人最可怕 396 00:28:16,236 --> 00:28:18,071 平常说自己无欲无求 结果突然就变成酒店老板 397 00:28:18,154 --> 00:28:20,865 我现在背了一大笔贷款 房间还只有一间 398 00:28:20,949 --> 00:28:23,201 但那一间可是豪华套房 399 00:28:23,284 --> 00:28:24,953 没错 所有房间都是豪华套房 400 00:28:25,036 --> 00:28:26,538 根本无可挑剔 401 00:28:27,664 --> 00:28:30,333 谢谢你们每次都这么给我信心 402 00:28:30,417 --> 00:28:32,836 能跟你们当朋友真是太幸福了 403 00:28:32,919 --> 00:28:34,045 你们最棒了! 404 00:28:35,296 --> 00:28:37,799 你现在才知道吗?我们当然是最棒的 405 00:28:38,800 --> 00:28:41,511 好 那我来正式混酒庆祝吧 406 00:28:41,594 --> 00:28:43,471 很好 来 407 00:28:43,555 --> 00:28:45,765 (始祖铁锅牛头汤饭) 408 00:28:47,726 --> 00:28:50,019 (车顺禧) 409 00:28:54,023 --> 00:28:56,317 喂 嗣朗 410 00:28:56,401 --> 00:28:57,527 天嗣朗 411 00:28:57,610 --> 00:28:58,987 奶奶 我在忙 412 00:28:59,070 --> 00:29:00,280 过来一下啦 413 00:29:03,324 --> 00:29:05,368 怎么了?我很忙耶 414 00:29:05,952 --> 00:29:08,037 我还有很多碗要洗 415 00:29:09,789 --> 00:29:11,082 你发生了什么好事吗? 416 00:29:14,127 --> 00:29:14,961 这是什么? 417 00:29:15,044 --> 00:29:16,629 这是你过去在店里帮忙的薪水 418 00:29:17,964 --> 00:29:19,591 你每次都给我零用钱了啊 419 00:29:19,674 --> 00:29:21,050 你就当作这是离职金吧 420 00:29:21,718 --> 00:29:23,887 我又不是正式员工 哪来的离职金? 421 00:29:26,765 --> 00:29:29,768 这是多少啊? 个、十、百、千、万、十万、百万… 422 00:29:30,602 --> 00:29:31,436 奶奶! 423 00:29:31,519 --> 00:29:34,773 你那么忙还常常回来帮我 辛苦你了 424 00:29:36,399 --> 00:29:38,401 不行 这钱我不能收 你自己留着花 425 00:29:40,278 --> 00:29:41,488 这是 426 00:29:42,489 --> 00:29:45,408 你之前去那个智异山还是什么山 427 00:29:45,492 --> 00:29:46,951 采回来的山参卖的钱 428 00:29:48,411 --> 00:29:51,831 我叫你吃掉它 你怎么能卖掉? 429 00:29:52,373 --> 00:29:53,500 真是的 430 00:29:57,712 --> 00:29:59,380 一亿五千万韩元? 431 00:29:59,464 --> 00:30:03,218 没想到那小小一棵好像是什么天种参 432 00:30:03,301 --> 00:30:04,928 价值超过一亿韩元 433 00:30:05,011 --> 00:30:06,638 你都不知道我多惊讶 434 00:30:06,721 --> 00:30:10,475 那么珍贵的东西 我要是一口吃掉就糟了 435 00:30:11,309 --> 00:30:13,311 就是珍贵才要给你吃啊 436 00:30:13,394 --> 00:30:16,147 唉唷 自己煮的饭比山参还要养生 437 00:30:16,231 --> 00:30:18,775 我身体好得很 你不用担心我 438 00:30:19,359 --> 00:30:20,568 还有这个 439 00:30:20,652 --> 00:30:23,655 这是我这些年来为你存的钱 440 00:30:23,738 --> 00:30:26,199 让你找到想做的事时可以用 441 00:30:26,282 --> 00:30:27,575 不过数目不多 442 00:30:28,868 --> 00:30:31,579 唉唷 你怎么给我这么多啦? 443 00:30:34,249 --> 00:30:36,417 奶奶 我自己也存了钱 444 00:30:36,501 --> 00:30:39,879 你不要被钱绑手绑脚 想做什么就去做 445 00:30:39,963 --> 00:30:41,798 你开的好歹是酒店 446 00:30:41,881 --> 00:30:44,300 就算地方小 也至少要布置得漂漂亮亮啊 447 00:30:47,929 --> 00:30:50,139 不管你要开什么样的酒店 448 00:30:50,223 --> 00:30:52,392 都要有你的风格 449 00:30:52,976 --> 00:30:58,022 这样它就会是这世上最美的酒店 450 00:31:03,862 --> 00:31:05,738 -奶奶 谢谢你 -唉唷 乖 451 00:31:07,240 --> 00:31:08,908 我可爱的小宝贝 452 00:31:09,742 --> 00:31:13,955 谢谢你让我还有机会尽到奶奶的责任 453 00:31:31,431 --> 00:31:32,473 到了 454 00:32:09,969 --> 00:32:11,471 (豪华套房) 455 00:32:15,016 --> 00:32:16,017 (管理室) 456 00:32:30,698 --> 00:32:32,283 你明天要回美国了吗? 457 00:32:32,367 --> 00:32:33,660 他要搭一早的飞机 458 00:32:35,244 --> 00:32:37,413 你回来住在这里如何? 459 00:32:37,497 --> 00:32:39,290 不了 外公 460 00:32:39,374 --> 00:32:42,335 我还要回去上学 而且我也想见朋友了 461 00:32:42,418 --> 00:32:43,586 是吗? 462 00:32:43,670 --> 00:32:47,215 我还以为你会更喜欢 跟妈妈和外公一起住在这里 463 00:32:47,298 --> 00:32:50,468 虽然一起住也很好 但我应该回我该待的地方 464 00:32:53,012 --> 00:32:55,890 你这年纪爱撒娇也不为过 465 00:32:55,974 --> 00:32:57,392 但你太早熟了 466 00:32:58,518 --> 00:32:59,602 我舍不得你走 467 00:32:59,686 --> 00:33:00,687 我还会回来的 468 00:33:02,939 --> 00:33:04,148 好 开动吧 469 00:33:21,874 --> 00:33:23,167 智厚 470 00:33:23,251 --> 00:33:25,420 如果你想待久一点 可以多留几天 471 00:33:26,045 --> 00:33:27,463 如果你不想走就别走 472 00:33:28,047 --> 00:33:29,924 不 我现在想走了 473 00:33:32,343 --> 00:33:34,387 你为什么突然改变心意? 474 00:33:37,265 --> 00:33:40,935 请务必帮我转告嗣朗姐姐 请她多多保重 475 00:33:41,019 --> 00:33:43,104 我们下次再一起放风筝吧 舅舅 476 00:33:46,858 --> 00:33:47,859 好 477 00:33:48,609 --> 00:33:51,237 等你下次来的时候 我们再一起出去玩吧 478 00:33:51,320 --> 00:33:52,280 好 479 00:34:06,794 --> 00:34:08,004 我想跟你聊聊 480 00:34:10,173 --> 00:34:11,007 你说吧 481 00:34:11,799 --> 00:34:12,967 不要让智厚 482 00:34:14,552 --> 00:34:16,012 变得跟我们一样 483 00:34:19,223 --> 00:34:20,516 不要说“我们” 484 00:34:21,434 --> 00:34:23,019 这样听起来像一家人 485 00:34:24,979 --> 00:34:26,606 你也心知肚明 486 00:34:28,232 --> 00:34:30,902 智厚是为了你才回美国的 487 00:34:31,652 --> 00:34:34,322 他认为留下来只会变成妈妈的累赘 488 00:34:35,156 --> 00:34:36,324 连年纪那么小的孩子 489 00:34:36,407 --> 00:34:38,993 都那么努力想守护重要的人了 490 00:34:40,661 --> 00:34:41,829 身为大人的我们 491 00:34:43,498 --> 00:34:45,333 也该尽一份力吧 492 00:34:46,834 --> 00:34:47,752 我… 493 00:34:48,920 --> 00:34:50,421 想拜托你一件事 494 00:34:51,130 --> 00:34:52,799 嗯 你尽管说 495 00:34:58,262 --> 00:34:59,514 你少嚣张了 496 00:35:00,556 --> 00:35:01,849 我也要拜托你一件事 497 00:35:01,933 --> 00:35:02,767 别说 498 00:35:02,850 --> 00:35:04,435 别再过着孤独的生活了 499 00:35:26,666 --> 00:35:29,252 具常务 我会安全送他回去的 500 00:35:31,629 --> 00:35:32,880 我走了 501 00:35:33,589 --> 00:35:34,757 保重 502 00:35:36,592 --> 00:35:38,010 一路上注意安全 503 00:35:56,654 --> 00:35:57,738 我… 504 00:35:58,698 --> 00:36:00,449 真的很爱你 505 00:36:02,326 --> 00:36:03,786 我们下次见 506 00:36:35,526 --> 00:36:36,569 妈妈 507 00:36:37,236 --> 00:36:38,362 我们要去哪里? 508 00:36:41,073 --> 00:36:42,074 我们回家吧 509 00:36:42,700 --> 00:36:44,368 -回家? -嗯 510 00:36:44,452 --> 00:36:45,494 我们走 511 00:37:16,150 --> 00:37:20,404 (爱神酒店) 512 00:37:22,156 --> 00:37:23,658 感谢各位莅临 513 00:37:23,741 --> 00:37:24,909 那我们开始吧 514 00:37:24,992 --> 00:37:26,410 你刚成为王者酒店的代表理事 515 00:37:26,494 --> 00:37:29,789 就要在全球16个国家 同时开设连锁酒店 516 00:37:29,872 --> 00:37:31,123 是什么动力驱使你 517 00:37:31,207 --> 00:37:34,293 将本土酒店发展成为国际级酒店呢? 518 00:37:37,463 --> 00:37:41,467 我回顾了王者酒店过去的100年 519 00:37:42,301 --> 00:37:44,595 我们曾经努力求生存 520 00:37:45,680 --> 00:37:47,723 也有沉醉于成功的时候 521 00:37:48,891 --> 00:37:50,601 那么多年以来 522 00:37:51,394 --> 00:37:53,521 我们唯一没有改变的一点 523 00:37:54,105 --> 00:37:56,857 就是大家想守护酒店的心 524 00:37:57,692 --> 00:37:59,610 是他们守住了王者酒店 525 00:38:00,194 --> 00:38:03,155 我只是站在巨人的肩膀上 526 00:38:03,948 --> 00:38:05,825 俯瞰世界而已 527 00:38:05,908 --> 00:38:08,869 你们已经跳脱本土框架 成为全球连锁酒店 528 00:38:08,953 --> 00:38:10,913 请问你的下一步计划为何? 529 00:38:10,997 --> 00:38:12,915 我们将进军 530 00:38:13,624 --> 00:38:15,001 不易新连锁酒店生存的欧洲 531 00:38:15,626 --> 00:38:17,044 在连锁酒店中前所未见 532 00:38:17,128 --> 00:38:20,298 兼具新颖 及划时代意义的酒店即将诞生 533 00:38:20,381 --> 00:38:22,550 你的管理风格相当具有攻击性 534 00:38:22,633 --> 00:38:25,303 你的目标是让王者酒店 成为世界第一吗? 535 00:38:41,736 --> 00:38:44,363 我上任本部长那天 536 00:38:44,447 --> 00:38:45,740 说过这样的话 537 00:38:46,449 --> 00:38:51,620 我会让王者酒店 不存在任何一丝虚伪的笑容 538 00:38:52,788 --> 00:38:56,250 我以前觉得 大多数人的笑容都是虚假的 539 00:38:56,876 --> 00:38:59,920 然而我遇到了一个 会发自内心微笑的人 540 00:39:00,713 --> 00:39:05,468 并且明白那种笑容有多么美丽 541 00:39:06,469 --> 00:39:09,889 王者酒店的目标并非成为世界第一 542 00:39:09,972 --> 00:39:13,517 让每个人入住酒店后 都能发自内心地微笑 543 00:39:14,935 --> 00:39:16,020 这才是 544 00:39:16,771 --> 00:39:19,190 我们王者酒店的目标 545 00:39:27,198 --> 00:39:28,407 (爱神酒店 入住指南) 546 00:39:58,521 --> 00:40:01,482 爱情的起点 爱神酒店 547 00:40:01,565 --> 00:40:03,984 今晚开放预约 548 00:40:08,823 --> 00:40:09,865 大功告成 549 00:40:29,802 --> 00:40:30,886 都好了 550 00:40:42,356 --> 00:40:44,817 我已经做好开张准备了 551 00:40:45,609 --> 00:40:47,445 我好想你喔 552 00:40:59,957 --> 00:41:01,500 他好像很忙 553 00:41:05,671 --> 00:41:07,089 我睡一下 554 00:41:07,756 --> 00:41:09,008 唉唷 555 00:41:10,551 --> 00:41:11,552 睡一下就好 556 00:41:36,827 --> 00:41:38,078 那里只有你一个人嘛 557 00:41:38,162 --> 00:41:39,121 有紧急状况可以用 558 00:42:16,575 --> 00:42:18,118 -你过得好吗? -嗯 559 00:42:18,202 --> 00:42:19,495 这是怎么回事? 560 00:42:19,578 --> 00:42:22,540 我好想你 能在这里见到你真好 561 00:42:23,123 --> 00:42:24,625 我也很想你 所以就飞奔过来了 562 00:42:26,544 --> 00:42:27,795 但这些是什么? 563 00:42:27,878 --> 00:42:29,547 太漂亮了 564 00:42:29,630 --> 00:42:31,090 幸好你喜欢 565 00:42:31,173 --> 00:42:32,675 我想把这些花送你 566 00:42:33,801 --> 00:42:36,428 谢谢 这是你独力完成的吗? 567 00:42:52,903 --> 00:42:55,948 (爱神酒店) 568 00:42:56,031 --> 00:42:58,409 你真的很有眼光 569 00:42:59,243 --> 00:43:01,412 你果然内行 570 00:43:01,495 --> 00:43:04,915 你有意愿卖掉这家酒店吗? 我想要收购 571 00:43:05,666 --> 00:43:08,836 这里是五笑级酒店 要价不菲 572 00:43:10,504 --> 00:43:13,090 我听过五星级酒店 573 00:43:13,173 --> 00:43:15,551 但从来没听过五笑级酒店 574 00:43:16,844 --> 00:43:18,095 五张笑脸 575 00:43:19,471 --> 00:43:21,640 所以是五笑级 576 00:43:27,146 --> 00:43:28,939 “爱情的起点” 577 00:43:29,607 --> 00:43:31,775 -所以你取名为爱神酒店? -嗯 578 00:43:33,861 --> 00:43:36,071 这个地方真棒 充满浪漫氛围 579 00:43:37,281 --> 00:43:40,659 我想起我们去加波岛时住的民宿了 580 00:43:42,578 --> 00:43:45,414 当时我们极度厌恶彼此 581 00:43:45,998 --> 00:43:47,875 但那也是我们最亲近的一天 582 00:43:49,668 --> 00:43:53,589 就某种层面来说 那是我们俩缘分开始的地方 583 00:43:56,008 --> 00:43:57,176 所以 584 00:43:57,259 --> 00:44:01,180 我才想打造一个爱情开始萌芽的空间 585 00:44:01,805 --> 00:44:05,225 你是说加波岛最高级的酒店 586 00:44:05,309 --> 00:44:07,853 兼最美味的餐厅吗? 587 00:44:07,936 --> 00:44:08,979 没错 588 00:44:11,065 --> 00:44:13,067 夜关门酒也很好喝 589 00:44:13,150 --> 00:44:14,276 我又想喝了 590 00:44:15,194 --> 00:44:19,073 我觉得在那里骑脚踏车真的很棒 591 00:44:19,782 --> 00:44:20,824 好想再去骑 592 00:44:20,908 --> 00:44:22,368 我们改天再去 593 00:44:22,451 --> 00:44:23,952 -去吗? -嗯 594 00:44:24,620 --> 00:44:25,704 就这么说定了 595 00:44:26,914 --> 00:44:27,915 等等 596 00:44:29,083 --> 00:44:30,292 (一笔订单已预约) 597 00:44:32,002 --> 00:44:33,003 有人预订了 598 00:44:33,087 --> 00:44:34,880 我看看 真的吗? 599 00:44:35,464 --> 00:44:38,550 天啊 居然刚开张就有顾客预约 600 00:44:39,134 --> 00:44:40,761 天老板 你很厉害喔 601 00:44:42,304 --> 00:44:43,180 这就是我 602 00:44:44,348 --> 00:44:46,392 果然只有你才办得到 603 00:44:47,267 --> 00:44:48,268 真的很恭喜你 604 00:44:49,895 --> 00:44:50,813 谢谢 605 00:44:53,565 --> 00:44:55,943 时间不早了 你是不是该赶快回去? 606 00:44:56,026 --> 00:44:57,611 你明天还要上班 607 00:45:04,118 --> 00:45:05,327 我再多待一下 608 00:45:12,167 --> 00:45:13,127 可是… 609 00:45:15,087 --> 00:45:16,463 如果太晚回去 610 00:45:17,297 --> 00:45:19,508 你会又困又累的 611 00:45:31,937 --> 00:45:33,272 要留下来睡一晚吗? 612 00:46:57,064 --> 00:46:59,358 早上看更漂亮了 613 00:47:14,748 --> 00:47:15,582 给你 614 00:47:45,404 --> 00:47:46,530 一 二 615 00:47:47,155 --> 00:47:48,407 一 二 三 616 00:47:54,997 --> 00:47:56,456 对了 嗣朗的酒店 617 00:47:56,540 --> 00:47:58,125 -爱神酒店 -嗯 618 00:47:58,709 --> 00:48:01,128 -我又没预约到 -真的吗? 619 00:48:01,920 --> 00:48:03,338 我也没预约到 620 00:48:04,006 --> 00:48:06,466 我们六结义 从一个多月前就说要聚会了 621 00:48:07,092 --> 00:48:07,926 就是说啊 622 00:48:08,594 --> 00:48:11,346 但预约都客满真是太好了 623 00:48:13,056 --> 00:48:15,058 我应该尽快过去帮她才行 624 00:48:17,644 --> 00:48:19,229 我们要去哪里? 625 00:48:21,690 --> 00:48:22,733 去见妈妈 626 00:48:23,650 --> 00:48:24,776 妈妈? 627 00:48:25,360 --> 00:48:26,570 谁的妈妈? 628 00:48:27,613 --> 00:48:28,947 你觉得呢? 629 00:48:30,824 --> 00:48:34,286 你之前不是送了一条丝巾 要我拿给妈妈吗? 630 00:48:34,870 --> 00:48:36,538 嗯 是啊 631 00:48:37,039 --> 00:48:38,332 从那天起 632 00:48:38,415 --> 00:48:40,542 她就一直要我带你去见她 633 00:48:40,626 --> 00:48:43,337 什么?不行 绝对不行 634 00:48:43,420 --> 00:48:45,547 我的穿着不够正式 发型也很乱 635 00:48:45,631 --> 00:48:47,799 而且要重新补妆才行 636 00:48:47,883 --> 00:48:48,967 你现在就很漂亮了 637 00:48:49,843 --> 00:48:51,678 我还没做好心理准备 638 00:48:52,262 --> 00:48:54,681 况且我也没买礼物 怎么可以空手拜访? 639 00:48:54,765 --> 00:48:57,851 总之就是不可以 赶快掉头 640 00:48:57,934 --> 00:49:00,562 我也不能答应你 车子没办法掉头 我们快到了 641 00:49:00,646 --> 00:49:03,273 唉唷 那你应该先告诉我一声 642 00:49:03,857 --> 00:49:06,026 我连化妆包都没带 643 00:49:21,124 --> 00:49:24,002 妈 前辈来了 644 00:49:25,379 --> 00:49:26,588 打声招呼吧 645 00:49:27,255 --> 00:49:28,423 这是我妈 646 00:49:44,231 --> 00:49:45,399 你好 647 00:49:46,274 --> 00:49:48,110 我是吴平和 648 00:49:58,662 --> 00:49:59,579 妈 649 00:49:59,663 --> 00:50:01,039 她是我女朋友 650 00:50:01,998 --> 00:50:03,333 你看过之后觉得怎么样? 651 00:50:03,959 --> 00:50:05,085 她很漂亮吧? 652 00:50:05,794 --> 00:50:08,463 她不仅长得漂亮 心地更是善良 653 00:50:28,859 --> 00:50:30,193 我们会幸福地… 654 00:50:32,237 --> 00:50:34,030 长长久久走下去 655 00:50:35,949 --> 00:50:37,159 请你好好看着我们 656 00:50:53,383 --> 00:50:54,968 如果还需要什么就跟我说 657 00:50:55,051 --> 00:50:56,887 -好 谢谢 -不会 658 00:51:06,021 --> 00:51:07,022 肚子好饿 659 00:51:13,111 --> 00:51:14,070 你什么时候来的? 660 00:51:14,154 --> 00:51:15,155 现在 661 00:51:15,864 --> 00:51:17,824 你饿了吧?我们来吃宵夜 662 00:51:28,794 --> 00:51:29,795 吓我一跳 663 00:51:31,087 --> 00:51:32,631 -你怎么来了? -你到旁边 很危险 664 00:51:32,714 --> 00:51:34,174 -一… -二 665 00:51:34,257 --> 00:51:35,342 -三 -三 666 00:51:41,306 --> 00:51:42,933 你怎么又来了? 667 00:51:43,934 --> 00:51:44,976 我刚好路过 668 00:51:45,060 --> 00:51:46,978 你觉得听起来合理吗? 669 00:51:47,062 --> 00:51:49,022 我路过发现灯是暗的 670 00:51:49,105 --> 00:51:50,065 你少说谎了 671 00:51:50,148 --> 00:51:51,566 需要帮忙就找我啊 672 00:51:51,650 --> 00:51:52,943 你都不累吗? 673 00:51:53,527 --> 00:51:54,736 我休息一下再走好了 674 00:52:02,077 --> 00:52:04,120 我就知道会这样 675 00:52:04,204 --> 00:52:06,414 就说厨余交给我倒嘛 676 00:52:06,498 --> 00:52:07,374 给我 677 00:52:07,999 --> 00:52:09,918 不是 这是资源回收垃圾 678 00:52:10,669 --> 00:52:12,504 -真的耶 -你怎么又来了? 679 00:52:12,587 --> 00:52:14,756 我怕有垃圾要倒 在哪里? 680 00:52:14,840 --> 00:52:16,007 那边吗? 681 00:52:16,967 --> 00:52:18,885 我看应该要丢外面 682 00:52:18,969 --> 00:52:20,428 -要丢外面 -那边吗? 683 00:52:20,512 --> 00:52:22,264 不对 是外面 要丢到外面 684 00:52:27,894 --> 00:52:29,729 我上次发现卫生纸用完了 685 00:52:32,482 --> 00:52:33,900 -卫生纸? -嗯 686 00:52:34,484 --> 00:52:35,402 卫生纸是吧? 687 00:52:36,361 --> 00:52:37,195 卫生纸 688 00:52:44,160 --> 00:52:46,955 原来卫生纸放在这里 689 00:52:47,539 --> 00:52:48,707 怎么这么多啊? 690 00:52:54,462 --> 00:52:55,505 你跟我谈谈 691 00:53:01,595 --> 00:53:02,637 拜托 692 00:53:02,721 --> 00:53:05,599 这里又不近 你怎么天天来找我? 693 00:53:05,682 --> 00:53:07,017 我一点都不累 真的没关系 694 00:53:07,100 --> 00:53:09,102 你说这话前照过镜子吗? 695 00:53:09,185 --> 00:53:10,520 你知道你眼睛现在怎样吗? 696 00:53:11,104 --> 00:53:15,025 你的黑眼圈都掉到颧骨这边了 697 00:53:15,108 --> 00:53:16,484 真是的 698 00:53:17,903 --> 00:53:20,322 不要再来了 我会挑没客人的时候去找你 699 00:53:20,405 --> 00:53:23,408 听说这个月预约也满了 你一个人要怎么办? 700 00:53:24,242 --> 00:53:26,953 我已经刊出招募公告了 701 00:53:27,037 --> 00:53:28,788 很快就会找到兼职生 你不用担心 702 00:53:31,875 --> 00:53:32,959 兼… 703 00:53:36,338 --> 00:53:37,631 兼职生? 704 00:53:38,965 --> 00:53:40,926 我们之间一定要这么见外吗? 705 00:53:41,009 --> 00:53:44,220 我就是因为担心你才会这么说 706 00:53:44,763 --> 00:53:45,597 答应我 707 00:53:45,680 --> 00:53:49,100 你要保证以后不会再天天来找我 708 00:53:49,601 --> 00:53:51,144 你已经够忙了 709 00:53:52,520 --> 00:53:53,480 快点 710 00:53:58,985 --> 00:54:00,028 好啦 711 00:54:01,488 --> 00:54:02,530 我不会来了 712 00:54:03,365 --> 00:54:05,283 真的吗?说好了 713 00:54:06,785 --> 00:54:07,869 好啦 714 00:54:09,746 --> 00:54:10,997 也盖个印章 715 00:54:15,627 --> 00:54:16,586 这就对了 716 00:54:25,053 --> 00:54:28,556 那你可以马上开始上班吗? 717 00:54:28,640 --> 00:54:30,266 我可以在平日上班吗? 718 00:54:32,018 --> 00:54:34,980 我主要是想找假日兼职生 719 00:54:35,563 --> 00:54:37,023 我周末要出去玩 720 00:54:38,984 --> 00:54:42,278 我会提供你食宿 也会补助上下班交通费 721 00:54:42,362 --> 00:54:43,571 这样有困难吗? 722 00:54:43,655 --> 00:54:45,031 当然有困难啊 723 00:54:45,657 --> 00:54:48,118 把工作做好就行了 为什么要强迫我笑? 724 00:54:51,079 --> 00:54:55,041 面带微笑地迎接客人 客人应该会更开心吧 725 00:54:55,125 --> 00:54:56,001 话说 726 00:54:56,084 --> 00:54:59,045 我可以不要打扫卫生 只负责顾柜台吗? 727 00:55:16,271 --> 00:55:18,440 我看了你的履历 728 00:55:19,566 --> 00:55:22,902 你已经有正职工作了 周末还能兼职打工吗? 729 00:55:24,654 --> 00:55:27,073 我周末都没事做 730 00:55:27,157 --> 00:55:30,035 而且我精力旺盛 完全不是问题 731 00:55:30,118 --> 00:55:32,579 况且现在是斜杠世代 我应该要努力生活 732 00:55:33,705 --> 00:55:36,458 王者酒店的社长才不需要斜杠 733 00:55:36,541 --> 00:55:37,751 你已经够忙了 734 00:55:37,834 --> 00:55:39,627 所以我才要努力生活啊 735 00:55:40,295 --> 00:55:44,132 我听说这里的老板 曾经是酒店的最佳亲切员工 736 00:55:44,674 --> 00:55:47,469 我想向你学一手 请你务必雇用我 737 00:55:48,470 --> 00:55:50,138 不可以 你请回吧 738 00:55:50,221 --> 00:55:51,890 可以 请接受我 739 00:55:59,397 --> 00:56:00,315 那么 740 00:56:00,899 --> 00:56:02,067 你笑一个给我看看 741 00:56:05,612 --> 00:56:06,905 真是的 742 00:56:06,988 --> 00:56:09,074 你没做好发自内心微笑的准备 743 00:56:09,157 --> 00:56:10,158 淘汰! 744 00:56:10,784 --> 00:56:12,410 等一下 再来一次 745 00:56:13,244 --> 00:56:14,871 请再给我一次机会 746 00:56:20,502 --> 00:56:21,544 请你 747 00:56:22,670 --> 00:56:23,671 雇用我 748 00:56:31,471 --> 00:56:32,639 你确定是发自内心吗? 749 00:56:32,722 --> 00:56:33,765 确定 750 00:56:33,848 --> 00:56:35,600 不是假笑吗? 751 00:56:35,683 --> 00:56:36,601 不是 752 00:56:40,814 --> 00:56:42,440 你从下周开始上班吧 753 00:56:43,817 --> 00:56:45,902 谢谢老板 我会全力以赴 754 00:56:45,985 --> 00:56:48,947 那是理所当然的 重点是必须做得好 755 00:56:49,030 --> 00:56:51,282 -你有信心吗? -是 我有信心 756 00:56:51,950 --> 00:56:53,118 很好 757 00:56:53,201 --> 00:56:54,619 面试结束 758 00:56:54,702 --> 00:56:56,121 下周开始来上班吧 759 00:57:00,834 --> 00:57:02,877 还有一个最重要的面试 760 00:57:06,089 --> 00:57:06,965 什么? 761 00:57:11,010 --> 00:57:12,846 我想一辈子跟你在一起 762 00:57:42,250 --> 00:57:43,501 跟我结婚吧 763 00:58:33,259 --> 00:58:34,594 我爱你 764 00:58:35,428 --> 00:58:36,971 我更爱你 765 00:59:04,666 --> 00:59:06,501 都准备好了 出来吧 766 00:59:07,085 --> 00:59:08,753 好 我们要出去了 767 00:59:15,385 --> 00:59:17,595 -请坐 -好 768 00:59:18,429 --> 00:59:19,514 太适合奶奶了吧 769 00:59:21,057 --> 00:59:22,892 奶奶 你好美喔 770 00:59:22,976 --> 00:59:25,144 这是在干吗?我好怕被别人看到 771 00:59:25,228 --> 00:59:27,105 不 你都可以参加 韩国小姐选美大赛了 772 00:59:27,188 --> 00:59:28,106 天啊 773 00:59:28,189 --> 00:59:30,608 最近都流行这样打扮 奶奶 你好像公主 774 00:59:30,692 --> 00:59:31,985 唉唷 775 00:59:32,068 --> 00:59:34,112 我这个老太婆怎么会是公主? 776 00:59:34,696 --> 00:59:37,991 如果不是公主 那就是女王了 777 00:59:38,575 --> 00:59:40,868 恭贺女王大人生日快乐 778 00:59:42,412 --> 00:59:43,746 -二 三 -二 三 779 00:59:43,830 --> 00:59:46,666 -祝你生日快乐 -祝你生日快乐 780 00:59:46,749 --> 00:59:49,043 -祝你生日快乐 -祝你生日快乐 781 00:59:49,127 --> 00:59:52,380 -亲爱的奶奶 -亲爱的奶奶 782 00:59:52,463 --> 00:59:55,425 -祝你生日快乐 -祝你生日快乐 783 00:59:56,426 --> 00:59:57,302 赶快吹蜡烛 784 00:59:57,385 --> 01:00:00,221 好 靠过来 跟我一起吹 785 01:00:00,305 --> 01:00:01,306 好啊 786 01:00:01,931 --> 01:00:03,641 -一 二 三 -一 二 三 787 01:00:06,769 --> 01:00:09,063 唉唷 好害羞 788 01:00:20,074 --> 01:00:21,242 那么 789 01:00:21,326 --> 01:00:23,286 我先来尝尝看 790 01:00:30,960 --> 01:00:31,836 太好吃了吧 791 01:00:32,545 --> 01:00:34,589 那当然 也不看看是谁煮的 792 01:00:35,423 --> 01:00:37,508 奶奶 你快尝尝看 793 01:00:37,592 --> 01:00:41,721 话说 人真的可以吃吗? 794 01:00:41,804 --> 01:00:44,974 当然可以 你太小看我了 795 01:00:45,058 --> 01:00:46,934 我就是了解你才会这么问 796 01:00:50,605 --> 01:00:51,439 我看看 797 01:00:52,190 --> 01:00:53,107 我尝尝看 798 01:01:02,033 --> 01:01:03,201 咸淡刚好 799 01:01:04,285 --> 01:01:07,205 -不错嘛 -我本来就无所不能 800 01:01:11,918 --> 01:01:12,919 这也是你做的吗? 801 01:01:13,002 --> 01:01:15,463 这是我买来的 802 01:01:16,089 --> 01:01:19,050 难怪 我还想说这个最好吃 803 01:01:19,133 --> 01:01:21,427 懂得买美食也是一种才能 804 01:01:21,511 --> 01:01:24,514 你真的太能言善辩了 805 01:01:24,597 --> 01:01:26,057 天啊 806 01:01:52,166 --> 01:01:53,710 我有一件事想告诉你 807 01:01:53,793 --> 01:01:56,003 怎么了?你要说什么? 808 01:01:57,004 --> 01:01:58,131 怎么这么严肃? 809 01:01:59,298 --> 01:02:00,550 你做了什么亏心事吗? 810 01:02:02,677 --> 01:02:05,054 我们想要结婚 811 01:02:07,849 --> 01:02:11,352 我们会一辈子珍惜彼此 过着幸福的生活 812 01:02:13,438 --> 01:02:17,275 和他在一起 我应该会幸福一辈子 813 01:02:20,361 --> 01:02:21,195 嗯 814 01:02:22,405 --> 01:02:23,531 这样才对 815 01:02:28,619 --> 01:02:30,997 太好了 816 01:02:40,631 --> 01:02:42,008 奶奶 你怎么哭了? 817 01:02:51,434 --> 01:02:52,894 我们会过着幸福的日子 818 01:02:52,977 --> 01:02:55,021 那是一定要的 819 01:02:55,813 --> 01:02:57,231 他通过了吗? 820 01:02:57,315 --> 01:02:59,358 嗯 当然 821 01:03:02,779 --> 01:03:03,905 我通过了对吧? 822 01:03:23,508 --> 01:03:25,426 (元与嗣朗) 823 01:03:39,690 --> 01:03:41,067 是舅舅耶 824 01:04:00,878 --> 01:04:02,713 你一定就是智厚吧 825 01:04:02,797 --> 01:04:05,633 对 我叫尹智厚 826 01:04:06,884 --> 01:04:08,594 但你是哪位? 827 01:04:11,556 --> 01:04:14,267 我是小元舅舅的妈妈 828 01:04:15,309 --> 01:04:16,310 所以… 829 01:04:17,854 --> 01:04:18,688 你是外婆? 830 01:04:19,272 --> 01:04:20,773 你是我外婆吗? 831 01:04:21,691 --> 01:04:24,443 你果然像妈妈一样聪明 832 01:04:25,653 --> 01:04:26,571 我可以… 833 01:04:28,281 --> 01:04:29,991 抱抱你吗? 834 01:04:30,074 --> 01:04:31,200 可以 835 01:04:48,843 --> 01:04:50,928 你把孩子养育得很好 836 01:04:51,888 --> 01:04:53,347 辛苦你了 837 01:05:30,176 --> 01:05:31,594 我们来找阿姨在哪里吧 838 01:05:32,470 --> 01:05:33,554 阿姨在那里 839 01:05:33,638 --> 01:05:35,890 -初珑 -你来啦 840 01:05:35,973 --> 01:05:38,392 -你好 -你好 841 01:05:39,393 --> 01:05:40,603 是 你好 842 01:05:42,146 --> 01:05:44,357 嗨 你就是初珑吧 843 01:05:45,107 --> 01:05:46,400 他是你男朋友吗? 844 01:05:47,068 --> 01:05:48,194 -嗯 -天啊 845 01:05:48,277 --> 01:05:50,446 他好帅 就像王子一样 846 01:05:50,529 --> 01:05:51,447 通过 847 01:05:53,240 --> 01:05:55,576 唉唷 谢谢你让我通过 848 01:05:56,494 --> 01:05:57,411 嗨 849 01:05:58,245 --> 01:05:59,956 你就是初珑吧 850 01:06:00,539 --> 01:06:02,333 叔叔 你不行 淘汰 851 01:06:02,416 --> 01:06:04,794 为什么换成我就突然不行? 为什么被淘汰? 852 01:06:05,836 --> 01:06:07,046 你真爱开玩笑 853 01:06:07,546 --> 01:06:08,589 -你们好 -你好 854 01:06:09,715 --> 01:06:11,217 天气真热 855 01:06:25,940 --> 01:06:27,316 很帅嘛 856 01:06:27,900 --> 01:06:29,568 我以为你不会来 857 01:06:33,072 --> 01:06:36,033 你妈说让孩子过自己的人生 858 01:06:36,951 --> 01:06:39,203 是为人父母该做的事 859 01:06:40,204 --> 01:06:43,165 至少要让你过自己要的人生 860 01:06:46,419 --> 01:06:47,878 虽然晚了 但还是恭喜你 861 01:06:57,888 --> 01:07:00,266 好好过着幸福的生活 862 01:07:02,727 --> 01:07:03,686 我会的 863 01:07:20,786 --> 01:07:21,912 时间差不多了 864 01:07:22,580 --> 01:07:23,622 我们走吧 865 01:07:44,560 --> 01:07:48,230 我们儿子在不知不觉间长大 现在都要结婚了 866 01:07:49,273 --> 01:07:50,441 真令人感慨 867 01:07:52,401 --> 01:07:54,820 不要悄悄跟我装熟 868 01:08:00,034 --> 01:08:02,828 待会婚礼结束后一起喝杯茶吧 869 01:08:07,583 --> 01:08:08,876 那么现在 870 01:08:08,959 --> 01:08:11,879 有请帅气的新郎入场 871 01:08:12,588 --> 01:08:13,631 新郎 872 01:08:14,298 --> 01:08:15,132 请入场 873 01:08:38,572 --> 01:08:40,116 太帅了 874 01:08:51,293 --> 01:08:52,169 接下来 875 01:08:52,253 --> 01:08:55,714 让我们欢迎今天的新娘 876 01:08:56,507 --> 01:08:57,591 新娘 877 01:08:58,092 --> 01:08:59,218 请入场 878 01:09:50,811 --> 01:09:51,896 好漂亮! 879 01:09:53,105 --> 01:09:54,190 真漂亮! 880 01:10:44,406 --> 01:10:45,616 你想跟我一起走吗? 881 01:10:49,495 --> 01:10:50,621 去哪我都奉陪 882 01:11:17,815 --> 01:11:20,818 欢迎来到王之国 883 01:11:53,934 --> 01:11:57,354 (后记) 884 01:12:03,319 --> 01:12:04,486 -不好看? -不怎么样 885 01:12:16,081 --> 01:12:17,791 是吧?白色不太好吧? 886 01:12:18,917 --> 01:12:20,044 我也觉得 887 01:12:28,844 --> 01:12:30,846 -你要我换一套吗? -去换一套吧 888 01:12:30,929 --> 01:12:32,056 我都不能呼吸了 889 01:12:53,577 --> 01:12:55,371 太帅了 就挑这套吧 890 01:12:55,454 --> 01:12:56,580 你喜欢这套吗? 891 01:12:56,663 --> 01:12:58,916 我都喜欢 但这套最好看 892 01:13:00,793 --> 01:13:02,044 那我们要走了吗? 893 01:13:02,711 --> 01:13:03,796 要走了吗? 894 01:13:03,879 --> 01:13:04,880 嗯 895 01:13:04,963 --> 01:13:06,048 我们回家吧 896 01:13:07,216 --> 01:13:09,093 大家都在看 897 01:13:09,176 --> 01:13:10,219 哪里? 898 01:13:11,887 --> 01:13:12,971 那里啊 899 01:13:16,350 --> 01:13:17,559 那又怎样? 900 01:13:25,317 --> 01:13:30,322 字幕翻译:黄荣君