1 00:01:21,375 --> 00:01:23,750 (VOCIARE INDISTINTO) 2 00:02:15,208 --> 00:02:16,791 (Bambino) Papà! 3 00:02:18,000 --> 00:02:21,416 (BAMBINO CHE RIDE) (Ragazzo) Andiamoci a fare il bagno. 4 00:02:21,458 --> 00:02:23,458 - (Uomo) Forza. - (Bambino) Ancora! 5 00:02:40,791 --> 00:02:44,833 (Donna, radio) Il caldo non è il primo responsabile, ma è una concausa. 6 00:02:44,875 --> 00:02:46,791 <Un minor numero di chiamate stamane 7 00:02:46,833 --> 00:02:49,708 per i Servizi Antincendi della Protezione Civile. 8 00:02:49,791 --> 00:02:52,625 <Gli elicotteri sono all'opera in tre località del Nord, 9 00:02:52,666 --> 00:02:54,291 in Piemonte, in Friuli e nell'Adda. 10 00:03:53,958 --> 00:03:56,708 (Ragazza) Dai! Scendi! (RAGAZZA CHE RIDE) 11 00:04:48,958 --> 00:04:50,958 (VERSO DI GABBIANI) 12 00:06:04,625 --> 00:06:06,750 (FRINIRE DI CICALE) 13 00:07:45,916 --> 00:07:47,250 Oh! 14 00:08:01,666 --> 00:08:05,375 (RESPIRO AFFANNOSO) 15 00:08:34,875 --> 00:08:35,875 Walter? 16 00:08:48,500 --> 00:08:51,458 (BUSSANO ALLA PORTA) (Rita) Walter, tutto bene? 17 00:09:08,041 --> 00:09:10,041 (RITA SOSPIRA) 18 00:09:14,375 --> 00:09:15,458 Come stai? 19 00:09:27,291 --> 00:09:29,083 (Rita) È la roba di tuo padre. 20 00:09:31,833 --> 00:09:33,625 (in romanesco) Sto cercando... 21 00:09:34,708 --> 00:09:36,250 di dare un senso. 22 00:09:49,791 --> 00:09:51,791 (in romanesco) Posso andare a dormire? 23 00:09:54,375 --> 00:09:55,625 Vai, vai. 24 00:10:26,500 --> 00:10:27,666 (Rita) Cazzo. 25 00:10:31,500 --> 00:10:34,625 (Donna, cellulare) Gli squali sono fatti per la velocità. 26 00:10:34,708 --> 00:10:37,333 <Lo squalo più veloce conosciuto, lo squalo mako, 27 00:10:37,375 --> 00:10:41,166 può raggiungere una velocità di oltre 70 km all'ora. 28 00:10:41,208 --> 00:10:44,666 <Lo squalo della Groenlandia, invece, può vivere fino a... 29 00:10:56,416 --> 00:10:58,416 (PORTA CHE SI APRE) 30 00:11:10,166 --> 00:11:11,166 (Rita) Amore? 31 00:11:11,958 --> 00:11:13,333 Mmh... 32 00:11:13,375 --> 00:11:15,541 (Rita) Vado al ristorante. Passi dopo? 33 00:11:15,583 --> 00:11:17,083 - Mmh... - (Rita) Mmh? 34 00:11:19,333 --> 00:11:22,291 Ti ho lasciato le cose in frigo, se hai fame. 35 00:11:22,333 --> 00:11:23,333 Mmh. 36 00:11:40,916 --> 00:11:42,708 (PORTA CHE SI CHIUDE) 37 00:12:22,833 --> 00:12:25,333 (RUMORE) 38 00:12:28,916 --> 00:12:30,708 (RUMORE) 39 00:12:41,083 --> 00:12:43,083 (RUMORE) 40 00:13:20,375 --> 00:13:21,208 Wow. 41 00:13:47,208 --> 00:13:50,083 (BATTITO DI ALI) 42 00:15:16,958 --> 00:15:18,958 (ROMBO DI MOTORE) 43 00:15:44,333 --> 00:15:46,333 (RUMORE) 44 00:16:07,000 --> 00:16:09,791 (CORNACCHIE CHE GRACCHIANO) 45 00:16:14,541 --> 00:16:15,708 No! 46 00:16:16,583 --> 00:16:19,375 No! No! 47 00:16:23,416 --> 00:16:26,958 Walter Di Santi, Via Amerigo Vespucci. 48 00:16:27,041 --> 00:16:29,166 (in romanesco) Belle case di merda, eh? 49 00:16:29,208 --> 00:16:32,083 Oh, buono, dove vai? Non ho finito. 50 00:16:32,166 --> 00:16:33,666 - Lasciami. - Che ci fai qui? 51 00:16:33,750 --> 00:16:35,791 Volevo solo rivedere lo squalo. 52 00:16:35,875 --> 00:16:39,291 (Carlo) Chi cazzo ti ha detto dello squalo? L'hai detto a qualcuno? 53 00:16:39,375 --> 00:16:40,291 - Sì o no? - No. 54 00:16:42,208 --> 00:16:43,833 Io sono il custode qui. 55 00:16:43,875 --> 00:16:47,500 Ricapita qui per caso e ti faccio vedere lo squalo da vicino, capito? 56 00:17:13,875 --> 00:17:17,916 (Uomo, TV) È necessario aumentare l'informazione, non ridurla. 57 00:17:17,958 --> 00:17:20,666 <Il metodo da seguire deve essere un altro, 58 00:17:20,708 --> 00:17:24,500 aggredire gli sprechi invece di ridurre il servizio ai cittadini, 59 00:17:24,541 --> 00:17:27,791 risparmiare sugli appalti e i contratti strapagati... 60 00:18:03,875 --> 00:18:04,916 (Rita) Oh! 61 00:18:06,125 --> 00:18:07,125 Beh? 62 00:18:08,083 --> 00:18:10,291 Dove sei stato tutto il giorno? 63 00:18:10,333 --> 00:18:12,041 (Walter) Ero con Checco e Danielino. 64 00:18:12,125 --> 00:18:16,416 Walter, sono passata al campetto. Checco e Danielino non ti hanno visto. 65 00:18:17,333 --> 00:18:18,333 Dove stavi? 66 00:18:22,291 --> 00:18:24,750 - Stavo con un altro amico. - Che amico? 67 00:18:25,875 --> 00:18:29,750 - Uno nuovo, non lo conosci. - Avrà un nome questo amico, no? 68 00:18:32,083 --> 00:18:32,916 Elio. 69 00:18:34,041 --> 00:18:37,166 - Eh. - Vabbè, buonanotte, mamma. 70 00:18:38,666 --> 00:18:39,791 (Rita) Walter. 71 00:18:44,166 --> 00:18:46,958 Non mi nascondere le cose, ti prego. 72 00:19:33,166 --> 00:19:36,166 (Carlo) Oh! Che cazzo ci fai qui? 73 00:19:36,250 --> 00:19:37,583 (Walter) Oh, oh, oh! 74 00:19:37,666 --> 00:19:39,416 (GRIDA) 75 00:19:39,500 --> 00:19:42,708 - Guarda questo squalo. - Fammi parlare! 76 00:19:42,791 --> 00:19:44,208 (Carlo) Lo volevi vedere. 77 00:19:45,583 --> 00:19:50,166 La piscina! Guarda la piscina, l'ho pulita! 78 00:19:57,875 --> 00:20:01,625 Mi hai rotto il cazzo, devi sparire. Non ti voglio più vedere qui. 79 00:20:01,666 --> 00:20:06,250 Non ti darò mai fastidio, giuro! Ti do una mano io, pulisco tutto! Dai! 80 00:20:06,333 --> 00:20:10,583 Basta che tu ordini e io faccio. Ti prego. 81 00:20:14,833 --> 00:20:19,208 Occhio a quello che fai, perché ti apro. Chiaro? 82 00:20:21,875 --> 00:20:24,791 Però, sei vuoi stare qui, 83 00:20:24,875 --> 00:20:27,208 gli devi portare da mangiare. 84 00:20:32,666 --> 00:20:34,666 (SCROSCIO DELLA DOCCIA) 85 00:20:46,000 --> 00:20:50,083 (SCROSCIO SI INTERROMPE) (Rita) Walter, sei a casa? 86 00:20:55,041 --> 00:20:57,041 (SCROSCIO DELLA DOCCIA) 87 00:21:09,541 --> 00:21:11,583 Questa roba vale poco pure nuova. 88 00:21:13,708 --> 00:21:16,125 Mio padre dice che hanno un valore. 89 00:21:16,166 --> 00:21:19,458 - Sono antichi. - "Antichi"? Sono vecchi. 90 00:21:20,250 --> 00:21:23,125 - (Uomo) 15 euro tutto. - "15"? 91 00:21:23,166 --> 00:21:25,250 50! Sono i suoi attrezzi! 92 00:21:30,375 --> 00:21:33,125 Ti dice bene che ce li ho interi. 20 euro. 93 00:21:42,416 --> 00:21:45,333 (Uomo) Mario, passami la cassetta, per favore. 94 00:21:45,375 --> 00:21:47,541 - (Mario) Eccola, tieni. - Ecco a lei. 95 00:21:47,583 --> 00:21:49,875 - Tenga. - Va', va'. 96 00:21:49,916 --> 00:21:52,250 Signora, allora? Un bel polpo? 97 00:22:09,000 --> 00:22:10,083 Posso io? 98 00:22:16,291 --> 00:22:19,208 (Carlo) Domani vedi di portare più roba. 99 00:22:20,250 --> 00:22:22,333 (Walter) Ma non avrà il mangiare suo? 100 00:22:22,375 --> 00:22:24,625 Che fai, discuti? 101 00:22:29,916 --> 00:22:33,083 (Walter) Secondo te, quanto ci mette a mangiare una persona? 102 00:22:33,125 --> 00:22:36,291 - Vogliamo provare? - Oh! No, no, no. 103 00:22:36,333 --> 00:22:38,416 Sto scherzando, ti vuoi rilassare? 104 00:22:38,458 --> 00:22:40,625 - L'avevo capito. - Sì, sì. 105 00:22:40,666 --> 00:22:42,583 Andiamo, seguimi. 106 00:22:44,458 --> 00:22:46,458 (FRINIRE DI CICALE) 107 00:22:48,458 --> 00:22:51,166 (CINGUETTÌO DI UCCELLI) 108 00:22:51,208 --> 00:22:53,916 (RONZÌO) 109 00:22:53,958 --> 00:22:56,041 (Carlo) Tu sai la storia di questo posto? 110 00:22:56,083 --> 00:22:59,333 È una storia vecchissima, una leggenda. 111 00:22:59,375 --> 00:23:02,708 (Walter) Qualcosa ho sentito. La storia dei due squali, no? 112 00:23:02,750 --> 00:23:04,291 (Carlo) Bravo. 113 00:23:04,333 --> 00:23:06,791 Io e te nemmeno c'eravamo. 114 00:23:06,833 --> 00:23:12,416 Questa villa era diventata da poco del capo della zona, Er Barracuda. 115 00:23:17,041 --> 00:23:20,750 (Carlo) Tutti avevano paura di questo Barracuda. 116 00:23:24,583 --> 00:23:27,916 Un giorno decide di andare a rompere il cazzo a un ragazzo. 117 00:23:27,958 --> 00:23:29,875 Mi hanno detto che non vuoi pagare. 118 00:23:33,166 --> 00:23:38,125 - Ti hanno detto giusto. - Lo sai che vuol dire questa cosa? 119 00:23:40,541 --> 00:23:42,750 Che non siamo più amici. 120 00:23:43,625 --> 00:23:45,833 (Carlo) Lo sai quel ragazzo chi era? 121 00:23:46,625 --> 00:23:50,500 <Il padrone di questa villa, Er Corsaro. 122 00:23:50,541 --> 00:23:52,625 Come è finita? 123 00:23:52,666 --> 00:23:58,125 Un ragazzo normale stava zitto e chiedeva scusa 124 00:23:58,166 --> 00:24:01,791 ma i ragazzi normali non diventano corsari. 125 00:24:07,333 --> 00:24:11,208 Er Corsaro ha chiamato un amico suo, erano inseparabili. 126 00:24:13,791 --> 00:24:17,750 (Carlo) Si dice che avessero due pistole uguali, identiche. 127 00:24:18,708 --> 00:24:20,583 Vedi questa chiesa? 128 00:24:21,375 --> 00:24:23,291 Gli hanno fatto un agguato. 129 00:24:23,333 --> 00:24:25,125 Sapevano che andava a pregare. 130 00:24:26,625 --> 00:24:28,166 (Carlo) Ci andava sempre. 131 00:24:33,541 --> 00:24:38,041 Da quella notte, si sono presi la villa. Adesso i capi erano loro. 132 00:24:40,500 --> 00:24:42,083 Avevi ragione. 133 00:24:42,750 --> 00:24:43,750 Barracuda, 134 00:24:45,458 --> 00:24:47,250 non siamo più amici. 135 00:24:49,041 --> 00:24:50,416 (Walter) E il Barracuda? 136 00:24:51,791 --> 00:24:55,791 Nessuno l'ha più visto, ma io so com'è andata. 137 00:24:59,833 --> 00:25:01,500 (Walter) L'hanno ammazzato? 138 00:25:03,541 --> 00:25:05,375 (SPARO, VOLO DI UCCELLI) 139 00:25:06,041 --> 00:25:07,500 Forse. 140 00:25:07,541 --> 00:25:11,791 O forse ha ragione chi dice che il Corsaro l'ha portato nel sotterraneo. 141 00:25:11,833 --> 00:25:13,416 C'è un sotterraneo? 142 00:25:16,250 --> 00:25:19,791 L'ha lasciato legato come un cane, la sera gli dava da mangiare. 143 00:25:19,833 --> 00:25:21,958 Sai per quanto l'ha torturato? 144 00:25:22,000 --> 00:25:24,125 Anni e anni e anni. 145 00:25:24,166 --> 00:25:26,125 Gli ha staccato pezzo per pezzo. 146 00:25:26,166 --> 00:25:28,375 Si dice che lo scheletro sia ancora qui 147 00:25:28,416 --> 00:25:31,208 e che ogni tanto il Corsaro vada a farsi due chiacchiere. 148 00:25:31,250 --> 00:25:32,708 (Walter) E l'amico suo? 149 00:25:34,250 --> 00:25:37,916 Boh, scomparso, si dice che abbia cambiato vita. 150 00:25:42,833 --> 00:25:46,916 - Vabbè, io vado, devo fare una cosa. - Non mi hai detto come ti chiami. 151 00:25:48,125 --> 00:25:51,791 Carlo, però tu chiamami il meno possibile, va bene? 152 00:25:51,833 --> 00:25:52,833 Ok. 153 00:26:14,125 --> 00:26:15,500 (Walter) La tuta di papà! 154 00:26:16,458 --> 00:26:18,458 (SOSPIRO) 155 00:26:21,291 --> 00:26:23,708 Le cose non posso regalarle sporche. 156 00:26:45,541 --> 00:26:51,500 Quando io e tuo padre eravamo ragazzi, qui non c'erano i palazzi, praticamente. 157 00:26:51,541 --> 00:26:56,166 Non avevano costruito ancora niente, allora si vedeva tutto il mare. 158 00:26:57,166 --> 00:26:58,291 Che fico. 159 00:26:59,750 --> 00:27:01,750 Ti mettevi qui e vedevi tutto blu. 160 00:27:05,708 --> 00:27:07,500 Sembrava tutto... 161 00:27:10,083 --> 00:27:11,625 Sembrava tutto facile. 162 00:27:22,041 --> 00:27:26,500 Stavo pensando... Ti va di andare al multisala? Eh? 163 00:27:26,541 --> 00:27:28,750 Lo diciamo sempre, ma non ci andiamo mai. 164 00:27:28,791 --> 00:27:30,416 Ci riempiamo di caramelle. 165 00:27:30,458 --> 00:27:33,583 Ti ricordi di quella volta che tuo padre ha comprato quelle rotonde 166 00:27:33,625 --> 00:27:35,083 e mi sono sentita male? 167 00:27:35,125 --> 00:27:38,208 - Erano quelle liquirizie... - È diverso, mamma. 168 00:28:01,708 --> 00:28:04,500 Io lo so che adesso ti dovrei dire una cosa giusta. 169 00:28:07,291 --> 00:28:09,375 Una cosa che ti aiuta, magari, no? 170 00:28:11,833 --> 00:28:13,083 Lo sai che c'è? 171 00:28:14,750 --> 00:28:20,291 La verità è che io avrei voluto abbracciare tuo padre 172 00:28:20,333 --> 00:28:22,958 un'ultima volta, così. 173 00:28:26,333 --> 00:28:28,250 (Walter) Io vado giù a vedere la TV. 174 00:28:31,583 --> 00:28:35,625 (Rita) Se non ti va di andare al cinema, possiamo pure fare un'altra cosa. 175 00:28:35,666 --> 00:28:39,708 - Da piccolo, volevi stare sempre con me. - Quando ero piccolo, ero piccolo. 176 00:28:39,750 --> 00:28:42,166 (RINTOCCHI DI CAMPANE) 177 00:28:45,375 --> 00:28:47,375 (PORTA CHE SBATTE) 178 00:29:01,916 --> 00:29:04,875 Te l'ho detto che ho fatto il provino con la Roma, no? 179 00:29:04,916 --> 00:29:06,041 Che stai dicendo? 180 00:29:06,083 --> 00:29:08,208 Ho fatto tre goal, 181 00:29:08,250 --> 00:29:11,041 ma non mi hanno preso per prendere un raccomandato di merda. 182 00:29:11,083 --> 00:29:12,791 Tre goal e non ti hanno preso? 183 00:29:12,833 --> 00:29:14,708 (Carlo) Quale sarebbe il problema? 184 00:29:15,666 --> 00:29:18,125 Al provino mi sono preso questo gioiellino. 185 00:29:18,166 --> 00:29:21,583 - (Carlo) Ci tengo una cifra. - Fammi vedere. 186 00:29:21,625 --> 00:29:23,250 No, no, buono. 187 00:29:23,291 --> 00:29:26,083 Facciamo così, se me la levi, 188 00:29:27,250 --> 00:29:28,916 domani gli dai da mangiare. 189 00:29:30,625 --> 00:29:31,625 Ci sto. 190 00:29:31,666 --> 00:29:33,625 (CANZONE: "KANEBA" DI NOTRE DAME) 191 00:29:46,291 --> 00:29:47,916 Lascia stare, non c'è gara. 192 00:29:49,125 --> 00:29:51,208 - Argh! - Ah! 193 00:29:53,416 --> 00:29:57,375 Goal! 194 00:30:02,875 --> 00:30:04,333 (Walter) Giuro, non volevo. 195 00:30:05,625 --> 00:30:07,875 - Allungati! Prendilo! - Aspetta! 196 00:30:07,916 --> 00:30:09,791 - C'ero quasi. - Perché così? Dai! 197 00:30:10,458 --> 00:30:12,125 Lo vedi che non sei capace? 198 00:30:12,166 --> 00:30:14,458 - Prendila, vai! - Non ci arrivo! 199 00:30:14,500 --> 00:30:16,958 Sbrigati, sbrigati, sbrigati! 200 00:30:20,708 --> 00:30:22,625 - Dai, dai! - Bravissimo! Bravo! 201 00:30:22,666 --> 00:30:26,250 - Dai, prendilo, prendilo! - Oh! 202 00:30:26,291 --> 00:30:30,041 (RESPIRO AFFANNOSO) 203 00:30:34,916 --> 00:30:36,416 Bravo. 204 00:30:46,333 --> 00:30:47,916 (Walter) Ciao, mamma. 205 00:30:47,958 --> 00:30:51,208 (Rita) Amore, ciao. Mi hai fatto una sorpresa. 206 00:30:51,250 --> 00:30:52,583 Grazie. 207 00:30:55,208 --> 00:30:56,583 (Walter) Scusa per ieri. 208 00:31:00,750 --> 00:31:03,500 Mmh... Capolavoro. 209 00:31:05,000 --> 00:31:07,208 - Assaggia un pezzetto. - No, non mi va. 210 00:31:49,833 --> 00:31:51,750 (Walter) Devo andare al bagno. 211 00:32:12,500 --> 00:32:13,666 Ciao, Walter. 212 00:32:15,625 --> 00:32:16,625 Dimmi, Massimo. 213 00:32:16,666 --> 00:32:18,666 - Dieci casse d'acqua. - Va bene. 214 00:32:34,666 --> 00:32:37,958 (Massimo) Allora io esco, ci vediamo più tardi. 215 00:32:48,750 --> 00:32:50,791 - Dove vai a scuola? - (Carlo) Che vuoi? 216 00:32:50,833 --> 00:32:53,166 - Hai sentito bene. - Oh! Oh! 217 00:32:55,666 --> 00:32:57,875 Metti giù questo coso, sbrigati. 218 00:32:59,083 --> 00:33:01,958 - (Carlo) Dicevi? - Dove vai a scuola? 219 00:33:02,000 --> 00:33:05,083 Dopo la terza media... Vaffanculo. 220 00:33:05,125 --> 00:33:06,291 (Walter) E i tuoi? 221 00:33:06,333 --> 00:33:09,166 Mio padre mi ha fatto pure l'applauso, pensa un po'. 222 00:33:09,208 --> 00:33:11,708 Beato te, mia madre vuole che faccio l'Alberghiero. 223 00:33:13,333 --> 00:33:17,458 Dice che dopo si trova lavoro facilmente ma mi sa che nemmeno io ci vado. 224 00:33:17,500 --> 00:33:18,875 (Carlo) Fai bene. 225 00:33:20,666 --> 00:33:22,541 Niente? 226 00:33:22,583 --> 00:33:25,000 Aspetta, che ho riempito la piscina. 227 00:33:28,333 --> 00:33:29,416 Non li ha toccati. 228 00:33:31,291 --> 00:33:32,958 Non è che erano congelati? 229 00:33:33,000 --> 00:33:36,666 Li ho presi al ristorante dove lavora mia madre, vivi. 230 00:33:36,708 --> 00:33:38,583 Allora non avrà fame. 231 00:33:38,625 --> 00:33:42,333 Pure gli squali avranno un momento in cui non gli va di mangiare, no? 232 00:33:42,375 --> 00:33:43,833 (Carlo) Vieni in piscina. 233 00:33:51,000 --> 00:33:52,750 - Fresca, eh? - Hai voglia! 234 00:33:52,791 --> 00:33:53,958 - Eh. - Ah... 235 00:33:55,458 --> 00:33:56,583 Ho letto su Internet 236 00:33:56,625 --> 00:33:59,708 che lo squalo della Groenlandia può vivere più di 400 anni. 237 00:33:59,750 --> 00:34:00,750 Mmh? 238 00:34:02,416 --> 00:34:06,375 - Ma sai che palle nuotare per 400 anni? - (Walter) Mmh. 239 00:34:07,125 --> 00:34:09,500 Chissà questo quanto vive. 240 00:34:09,541 --> 00:34:11,750 - Questo qui? - Eh. 241 00:34:11,791 --> 00:34:17,083 Dipende. Alcuni 40, alcuni 50. 242 00:34:19,375 --> 00:34:21,625 Ci sta vivere per 50 anni. 243 00:34:27,375 --> 00:34:29,041 Mio padre non ci è arrivato. 244 00:34:32,375 --> 00:34:35,666 - Ma perché... - Sì. 245 00:34:38,875 --> 00:34:40,375 Ma come è morto? 246 00:34:41,125 --> 00:34:42,333 In un depuratore. 247 00:34:44,625 --> 00:34:47,125 (Carlo) Come si fa a morire in un depuratore? 248 00:34:49,291 --> 00:34:51,625 Per salvare un collega suo, ci è rimasto. 249 00:34:52,791 --> 00:34:53,916 "Ammazza". 250 00:34:55,375 --> 00:34:57,083 - (Carlo) Un eroe. - Hai voglia. 251 00:34:57,125 --> 00:34:59,166 Più che un eroe, un coglione. 252 00:34:59,208 --> 00:35:00,541 (SCIABORDÌO DELL'ACQUA) 253 00:35:00,583 --> 00:35:03,000 Gli è tornata la fame! 254 00:35:08,291 --> 00:35:09,666 - (Walter) Carlo? - Eh? 255 00:35:09,708 --> 00:35:11,416 Io non ho più un euro. 256 00:35:12,791 --> 00:35:13,791 Che... 257 00:35:20,333 --> 00:35:21,958 Io avrei un'idea. 258 00:35:23,083 --> 00:35:24,083 Che idea? 259 00:35:25,958 --> 00:35:29,250 No, è un'idea rischiosa e pure pericolosa. 260 00:35:29,291 --> 00:35:30,291 Ah. 261 00:35:31,791 --> 00:35:34,166 Lo possiamo fare pure stasera. Ci stai? 262 00:35:34,208 --> 00:35:36,791 - "Stasera"? - (Carlo) Eh. 263 00:35:38,125 --> 00:35:40,333 Va bene, ma basta che torniamo per le 23, 264 00:35:40,375 --> 00:35:42,708 che se mi becca mia madre, mi fa un culo così. 265 00:35:42,750 --> 00:35:44,291 Non mi interessa, ci stai o no? 266 00:35:44,333 --> 00:35:46,458 - Sì. - (Carlo) Mmh. 267 00:35:47,541 --> 00:35:50,750 - Ci vediamo tra due ore ai silos. - Ok. 268 00:36:07,416 --> 00:36:09,833 (ROMBO DI MOTORE) 269 00:36:21,791 --> 00:36:24,333 - Dove l'hai presa? - Mio padre. 270 00:36:24,375 --> 00:36:25,375 Ci lavora? 271 00:36:25,416 --> 00:36:27,625 Ma va', non ha mai fatto un cazzo in vita sua. 272 00:36:27,666 --> 00:36:32,333 Sono gli altri che fanno i lavoretti per lui, lavoretti che non si possono dire. 273 00:36:32,375 --> 00:36:33,375 Ah. 274 00:36:34,791 --> 00:36:36,416 Questo posto è lontano? 275 00:36:36,458 --> 00:36:38,708 Adesso ti ci porto, sali. 276 00:36:38,750 --> 00:36:42,083 - Dai, una cosa di giorno! - Vabbè. 277 00:36:42,125 --> 00:36:43,125 Sali. 278 00:36:44,208 --> 00:36:45,416 Chiudi. 279 00:37:04,708 --> 00:37:07,583 Oh, dove vai? Tu devi rimanere qui. 280 00:37:07,625 --> 00:37:10,166 - Perché? - Devi tenere d'occhio il motore. 281 00:37:10,208 --> 00:37:14,083 - Se quando torno è spento, mi ti inculo. - Ok, non lo faccio spegnere! 282 00:37:14,833 --> 00:37:16,291 Rimani qui. 283 00:38:25,458 --> 00:38:29,333 (Uomo) Oh! Vieni qua! Dove cazzo vai? 284 00:38:29,958 --> 00:38:32,125 Chi sei? Fermalo, Ruggero! 285 00:38:32,166 --> 00:38:34,500 - (Ruggero) Vieni qui, buono! - (Uomo) Che volevi? 286 00:38:34,541 --> 00:38:36,250 (Uomo) "Mortacci tua"! 287 00:38:36,291 --> 00:38:38,208 Stai rubando la carne? 288 00:38:38,250 --> 00:38:40,833 (VOCI INDISTINTE) 289 00:38:40,875 --> 00:38:44,083 (Carlo) Ah! Ah! 290 00:38:44,916 --> 00:38:47,250 - (Carlo) Ah! - (Uomo) Vaffanculo. 291 00:38:47,291 --> 00:38:49,375 - (Carlo) Ah... - Vieni qui. 292 00:38:49,416 --> 00:38:52,333 Ti è passata la voglia di fare lo stronzetto, eh? 293 00:38:52,375 --> 00:38:55,958 (VOCI INDISTINTE) (Carlo) Ah! Ah! 294 00:38:57,166 --> 00:39:00,125 (Carlo) Ah! Ah! 295 00:39:00,166 --> 00:39:02,583 - Stai buono! - Volevi un po' di carne, eh? 296 00:39:03,666 --> 00:39:06,625 - (Walter) Fermi. - Questo ladro di merda. 297 00:39:06,666 --> 00:39:07,958 Ho detto "fermi"! 298 00:39:12,583 --> 00:39:13,791 (Walter) Vieni, Ca'. 299 00:39:22,125 --> 00:39:26,666 - Andiamo, dai. - No! Vogliamo uno di questi. 300 00:39:30,666 --> 00:39:32,166 Intero. 301 00:39:34,083 --> 00:39:35,541 Facciamo due, no? 302 00:39:37,125 --> 00:39:41,583 - Sì, cazzo! - Sì! Sì, cazzo, sì! 303 00:39:41,625 --> 00:39:44,083 Siamo stati troppo gagliardi, porca puttana! 304 00:39:44,125 --> 00:39:45,416 (insieme) Sì! 305 00:39:45,458 --> 00:39:48,791 Hai visto che facce avevano? Li abbiamo fatti cacare sotto! 306 00:39:48,833 --> 00:39:52,250 - Sì! - Dai, cazzo! Sì! 307 00:39:55,666 --> 00:39:58,166 (Carlo) Me la cavavo lo stesso, 308 00:39:58,208 --> 00:39:59,708 però grazie. 309 00:40:04,583 --> 00:40:08,166 Comunque, avevo capito subito che era finta quella cosa. 310 00:40:08,208 --> 00:40:09,833 - Mmh? - Mmh. 311 00:40:09,875 --> 00:40:11,541 È finta, vero? 312 00:40:14,708 --> 00:40:16,208 Vabbè, dai, portami a casa. 313 00:40:20,500 --> 00:40:22,541 (RONZÌO) 314 00:40:37,750 --> 00:40:40,083 Ehi. Tieni. 315 00:40:42,541 --> 00:40:46,458 Te lo sei meritato. "Mortacci tua"! 316 00:40:49,583 --> 00:40:52,041 (Carlo) Che fai? Mi vuoi sfidare? 317 00:41:49,291 --> 00:41:53,500 - (Walter) Carlo, stavo pensando una cosa. - Che? 318 00:41:55,708 --> 00:41:58,958 Secondo me, il sotterraneo è sotto alla torre. 319 00:42:01,083 --> 00:42:02,458 (Carlo) Non lo so. 320 00:42:04,291 --> 00:42:05,458 (Walter) Oh! 321 00:42:06,916 --> 00:42:08,125 Ci vogliamo entrare? 322 00:42:09,250 --> 00:42:11,416 Ma dici dentro... 323 00:42:11,458 --> 00:42:13,166 (Walter) Sì, adesso, dai. 324 00:42:13,208 --> 00:42:16,291 Pur volendo, non si può. 325 00:42:16,333 --> 00:42:18,958 Le chiavi non ce le ho mai avute. 326 00:42:19,000 --> 00:42:21,250 Che custode sei, senza le chiavi? 327 00:42:22,875 --> 00:42:24,000 (Walter) Sei serio? 328 00:42:24,041 --> 00:42:25,875 Il custode... 329 00:42:27,458 --> 00:42:33,250 La verità è che io sono un clandestino del cazzo qui dentro, come te. 330 00:42:36,791 --> 00:42:39,791 Vabbè, io ho da fare. 331 00:42:39,833 --> 00:42:41,208 Ci vediamo. 332 00:42:41,875 --> 00:42:43,416 (Walter) Ci vediamo, ok. 333 00:43:46,416 --> 00:43:48,416 (RUMORE DI SASSI) 334 00:43:57,666 --> 00:43:59,666 (GOCCIOLÌO) 335 00:44:18,125 --> 00:44:19,291 Wow! 336 00:44:40,333 --> 00:44:42,333 (FISCHIO) 337 00:44:52,541 --> 00:44:55,750 (FISCHIO) 338 00:44:58,333 --> 00:45:00,958 (FISCHIO) 339 00:45:02,333 --> 00:45:03,333 (Walter) Papà! 340 00:45:17,333 --> 00:45:19,625 (in romanesco) Mi sei proprio piaciuto. 341 00:45:20,375 --> 00:45:22,041 Stai diventando grande. 342 00:45:22,708 --> 00:45:24,250 La mano però ti tremava, eh? 343 00:45:26,333 --> 00:45:27,333 Solo un po'. 344 00:45:38,500 --> 00:45:39,583 (Antonio) È bello, eh? 345 00:45:41,708 --> 00:45:44,000 È il posto più fico del mondo. 346 00:45:47,875 --> 00:45:50,916 Sai come ha fatto il Corsaro a prendersi tutto questo? 347 00:45:51,583 --> 00:45:52,583 (Walter) No. 348 00:45:53,458 --> 00:45:55,250 Con la paura. 349 00:45:56,916 --> 00:45:58,541 Più fai paura agli altri... 350 00:46:01,541 --> 00:46:03,041 e più in alto arrivi. 351 00:46:04,333 --> 00:46:08,041 Se non hai paura di nessuno, sono gli altri che hanno paura di te. 352 00:46:12,166 --> 00:46:14,250 Questa è l'unica regola che conta. 353 00:46:16,375 --> 00:46:20,125 Tu che hai provato a essere uno squalo? 354 00:46:20,166 --> 00:46:22,000 (ANTONIO RIDE) 355 00:46:22,916 --> 00:46:25,458 Quello che avete provato tu e Carlo ieri sera. 356 00:46:27,125 --> 00:46:28,583 Insieme siete forti. 357 00:46:29,916 --> 00:46:34,083 Adesso però dovete decidere se volete essere due pesciolini qualsiasi... 358 00:46:34,125 --> 00:46:36,125 (SCIABORDÌO DELL'ACQUA) 359 00:46:37,458 --> 00:46:39,458 O i re dei predatori. 360 00:46:43,750 --> 00:46:45,000 Perché tu hai smesso? 361 00:47:04,625 --> 00:47:07,458 Non mi andava giù che se l'era ripresa il Corsaro. 362 00:47:09,291 --> 00:47:11,166 Era mia questa. 363 00:47:16,125 --> 00:47:18,291 (Antonio) Siccome sei diventato un uomo, 364 00:47:19,375 --> 00:47:21,291 voglio che la tieni tu adesso. 365 00:48:38,458 --> 00:48:39,458 Oh! 366 00:48:41,000 --> 00:48:42,000 Oh. 367 00:48:42,791 --> 00:48:44,458 (Carlo) Ce l'hai con me, vero? 368 00:48:47,250 --> 00:48:50,250 (Walter) Pensavo che mi potessi presentare il Corsaro, 369 00:48:51,208 --> 00:48:52,375 che lo conoscessi. 370 00:48:52,416 --> 00:48:57,291 Senti, stasera mi vado a scolare due birre all'Indianapolis. 371 00:48:57,333 --> 00:48:59,625 - (Carlo) Ti va di venire? - "All'Indianapolis"? 372 00:48:59,666 --> 00:49:02,083 - (Carlo) Eh. - Ma entri proprio dentro? 373 00:49:02,125 --> 00:49:05,166 Certo, io sto così con la Roscia. 374 00:49:06,666 --> 00:49:10,666 Non la conosci? La Roscia, la sorella di Tecno. 375 00:49:10,708 --> 00:49:12,083 Sai chi è Tecno, no? 376 00:49:13,250 --> 00:49:18,375 Pensavo di potertelo presentare, di dirgli che lavori per me, no? 377 00:49:19,125 --> 00:49:20,833 Che lavoro con te. 378 00:49:20,875 --> 00:49:23,583 Sì, vabbè, coso, adesso non ti allargare. 379 00:49:23,625 --> 00:49:24,791 Dai, andiamo. 380 00:49:25,458 --> 00:49:27,458 È che stasera ho un problema. 381 00:49:27,500 --> 00:49:29,125 Che problema? 382 00:49:29,166 --> 00:49:32,833 Si tratta di mia madre, le avevo detto che oggi stavo un po' con lei. 383 00:49:33,541 --> 00:49:35,541 (SQUILLI DI CELLULARE) 384 00:49:38,708 --> 00:49:40,708 - Pronto? - (Carlo) Pronto, signora? 385 00:49:40,750 --> 00:49:43,791 <Sono l'amico di Walter, quello nuovo. Capito chi? 386 00:49:43,833 --> 00:49:46,708 Sì, piacere. È successo qualcosa a Walter? 387 00:49:46,750 --> 00:49:50,791 (in romanesco) No, le volevo solo chiedere se stasera poteva rimanere con me. 388 00:49:50,833 --> 00:49:55,125 <Lo so che avevate da fare, ma stasera sarebbe il mio compleanno. 389 00:49:55,166 --> 00:49:58,041 Mio padre dice che lo riaccompagniamo noi, non si preoccupi. 390 00:49:58,083 --> 00:50:02,041 Senza che lo disturbi, se mi dici dove state, passo direttamente dopo... 391 00:50:02,083 --> 00:50:05,375 No, tanto comunque mio padre deve portare a far cacare il cane... 392 00:50:05,416 --> 00:50:09,208 - Oh, ma che dici? - (Carlo) Deve portarlo a fare i bisogni. 393 00:50:09,250 --> 00:50:10,500 - (Rita) Vabbè. - Attacca. 394 00:50:10,541 --> 00:50:12,666 - Buona serata. - (Rita) Ringrazia... 395 00:50:16,125 --> 00:50:18,125 (MUSICA ELETTRONICA) 396 00:50:23,041 --> 00:50:25,041 (ROMBO DI MOTORE) 397 00:50:35,625 --> 00:50:39,333 Stai bene, sì? Sono andato troppo forte? 398 00:50:39,375 --> 00:50:41,083 Nemmeno una pinna hai fatto! 399 00:50:42,083 --> 00:50:44,166 Grazie al cazzo, ho le ruote sgonfie. 400 00:50:45,250 --> 00:50:48,208 Coso, guarda che io con una ruota vado da qui fino a Ostia. 401 00:50:48,250 --> 00:50:49,916 - Ah, pure? - Eh. 402 00:50:51,375 --> 00:50:54,833 - Se lo dici tu... - Non ti mettere a fare il fenomeno. 403 00:50:55,875 --> 00:50:56,875 Tranquillo. 404 00:50:56,916 --> 00:51:00,833 Non ti preoccupare, se all'inizio Tecno ti tratta male. 405 00:51:00,875 --> 00:51:02,625 All'inizio lo fa con tutti. 406 00:51:02,666 --> 00:51:05,791 Lo fa pure con me, quindi tranquillo. 407 00:51:05,833 --> 00:51:08,291 Tu parla poco, meno che puoi. 408 00:51:08,333 --> 00:51:10,375 Anzi, non parlare per niente. 409 00:51:10,416 --> 00:51:13,666 - Sì, ok, andiamo. - Soprattutto della villa. 410 00:51:13,708 --> 00:51:17,166 Lì nemmeno mezza parola. Non farmi pentire di averti portato. 411 00:51:17,208 --> 00:51:18,833 - Capito? - Mmh. 412 00:51:23,708 --> 00:51:25,583 (VOCIARE INDISTINTO) 413 00:51:25,625 --> 00:51:27,791 Rilassato. 414 00:51:30,583 --> 00:51:32,125 (Ragazzo) Andiamo a bere. 415 00:51:33,291 --> 00:51:34,875 Bella, rega'! 416 00:51:39,125 --> 00:51:40,750 Chi sarebbe questo pischello? 417 00:51:41,541 --> 00:51:43,791 Lavora con me. Cioè, per me. 418 00:51:44,625 --> 00:51:47,958 Mi fa le cose, è uno sveglio. 419 00:51:48,000 --> 00:51:50,291 Almeno lui... (RISATE) 420 00:51:50,333 --> 00:51:52,416 Ma Tecno? 421 00:51:58,791 --> 00:52:03,125 - Vacci a prendere un po' di birre. - Coso, dai. 422 00:52:04,708 --> 00:52:07,333 Carlo, ci penso io. 423 00:52:27,500 --> 00:52:29,500 (Uomo, cellulare) Game over. 424 00:52:30,833 --> 00:52:31,833 Posso? 425 00:52:39,750 --> 00:52:40,916 Io sono Walter. 426 00:52:45,291 --> 00:52:47,375 Mi hai fatto perdere la partita, Walter. 427 00:52:51,708 --> 00:52:53,083 Stavo facendo il record. 428 00:53:02,291 --> 00:53:04,291 (RUMORI) 429 00:53:15,583 --> 00:53:16,583 (Walter) Che fai? 430 00:53:17,208 --> 00:53:19,000 Oh, ciao. 431 00:53:20,083 --> 00:53:24,208 Niente, stavo cercando di rimettere a posto la roba di tuo padre. 432 00:53:25,500 --> 00:53:26,500 Vabbè. 433 00:53:27,291 --> 00:53:30,166 Allora, com'è andata questa serata? 434 00:53:30,208 --> 00:53:33,166 - È andata bene. - È andata bene? 435 00:53:33,208 --> 00:53:34,916 Ah, mi fa piacere. 436 00:53:34,958 --> 00:53:37,791 - Mi dispiace per stasera. - (Rita) Mmh. 437 00:53:39,750 --> 00:53:41,166 (Rita) Senti... 438 00:53:42,208 --> 00:53:44,708 come sono i genitori di Elio? 439 00:53:45,750 --> 00:53:47,875 Ehm... Carucci. 440 00:53:47,916 --> 00:53:49,333 - (Rita) Sono carucci? - Mmh. 441 00:53:51,875 --> 00:53:52,875 Vieni un po' qui. 442 00:54:02,958 --> 00:54:05,125 Cerca di non crescere troppo in fretta. 443 00:54:05,916 --> 00:54:06,916 Mmh? 444 00:54:09,416 --> 00:54:11,916 - Buonanotte. - Buonanotte. 445 00:54:15,916 --> 00:54:21,083 (CANZONE: "AIN'T LOOKING BACK" DI MR BONES) 446 00:54:21,125 --> 00:54:23,500 (Carlo) Dai, su! Fammi vedere che sai fare. 447 00:54:32,458 --> 00:54:35,958 Ah... Adesso ti tocca. 448 00:54:36,000 --> 00:54:37,875 Ti ricordi la sequenza, no? 449 00:54:42,916 --> 00:54:43,916 Divertiti. 450 00:54:45,583 --> 00:54:47,000 Uh! 451 00:54:47,041 --> 00:54:48,291 Ricordi? Uno, due, tre. 452 00:54:48,333 --> 00:54:51,916 - Uno, due, tre! - Che cazzo fai? Devi caricarli i colpi. 453 00:54:55,041 --> 00:54:56,166 Ah! 454 00:54:56,208 --> 00:54:57,583 Dai, cazzo, carica! 455 00:54:57,625 --> 00:54:59,375 Ah! 456 00:55:04,416 --> 00:55:06,125 - Argh! - Uh! 457 00:55:06,166 --> 00:55:09,041 Piega le gambe e alza le braccia. Ok. 458 00:55:15,750 --> 00:55:16,750 Dai! 459 00:55:16,791 --> 00:55:17,791 - Sì! - Sì! 460 00:55:21,666 --> 00:55:23,750 Ne avessi presa una a boxe! 461 00:55:23,791 --> 00:55:26,583 Tu non riesci nemmeno a stare in piedi sullo skate. 462 00:55:28,041 --> 00:55:29,041 - Oh. - Eh? 463 00:55:29,083 --> 00:55:30,083 Andiamo? 464 00:55:33,875 --> 00:55:35,166 Vabbè, io entro. 465 00:55:38,250 --> 00:55:39,416 Hai paura? 466 00:55:40,166 --> 00:55:42,333 Io? Ti pare che ho paura? 467 00:55:46,458 --> 00:55:48,083 Una cosa di giorno. 468 00:55:57,833 --> 00:55:59,625 (Carlo) Tanto non vincerai mai. 469 00:56:01,833 --> 00:56:04,875 - Tieni. - Ultima palla. 470 00:56:24,458 --> 00:56:27,333 - Hai perso, ti tocca. - (Carlo) Dai, che culo! 471 00:56:27,375 --> 00:56:31,041 (Carlo) "Mortacci tua"! Non si può proprio evitare questa cosa? 472 00:56:31,083 --> 00:56:33,333 No, ti vuole conoscere. 473 00:56:37,250 --> 00:56:38,458 - Oh. - Mmh? 474 00:56:38,500 --> 00:56:41,875 - "Elio", eh. - Sì, sì, lo so. 475 00:56:43,166 --> 00:56:46,041 Ecco qui, ho portato anche una cosetta da bere. 476 00:56:46,916 --> 00:56:50,958 Allora, Elio, che ci racconti di te? 477 00:56:51,000 --> 00:56:52,250 (Walter) Ti prego, mamma. 478 00:56:52,291 --> 00:56:55,916 Ringrazia tuo padre che ha accompagnato Walter a casa l'altra sera. 479 00:56:55,958 --> 00:56:58,750 - Si figuri. - Gentile. 480 00:56:58,791 --> 00:57:00,083 Che fa? 481 00:57:00,958 --> 00:57:02,916 - Chi? - (Rita) Tuo padre. 482 00:57:02,958 --> 00:57:05,333 Ah, scusi, mio padre. 483 00:57:05,375 --> 00:57:09,625 - Mio padre fa... i traslochi. - Ah. 484 00:57:09,666 --> 00:57:11,750 - (Carlo) I trasporti. - Ah. 485 00:57:11,791 --> 00:57:13,458 Prende robe nelle case... 486 00:57:13,500 --> 00:57:16,833 Possiamo chiamarlo, quanto prende per portare via due scatole? 487 00:57:16,875 --> 00:57:19,541 No, mi sa che adesso deve andare via. No? 488 00:57:19,583 --> 00:57:22,541 - Esatto, sì, dovrei andare via. - Deve andare via. 489 00:57:22,583 --> 00:57:26,125 Scusa, è colpa mia, perché sono chiacchierona, sono curiosa. 490 00:57:26,166 --> 00:57:29,125 Faccio mille domande. Tipo, a scuola dove vai? 491 00:57:30,083 --> 00:57:32,333 - "A scuola"? - (Rita) Eh. 492 00:57:33,416 --> 00:57:35,833 All'Alberghiero. 493 00:57:35,875 --> 00:57:37,625 - "All'Alberghiero"? - Sì. 494 00:57:37,666 --> 00:57:39,916 - È bello l'Alberghiero. - Sì. 495 00:57:39,958 --> 00:57:43,208 Mio padre dice che con quello si trova lavora facilmente. 496 00:57:43,250 --> 00:57:46,875 Mmh. Invece nel tempo libero che fai? 497 00:57:53,541 --> 00:57:56,250 Senta, signora, sincero, 498 00:57:56,291 --> 00:58:00,666 starei tutto il giorno a parlare con lei, ma purtroppo si è fatta una certa 499 00:58:00,708 --> 00:58:03,291 e ho mia nonna che mi aspetta, quindi devo andare. 500 00:58:03,333 --> 00:58:04,625 Ha sua nonna che lo aspetta. 501 00:58:04,666 --> 00:58:06,833 Non facciamola aspettare, per carità di Dio. 502 00:58:06,875 --> 00:58:08,291 No, non si può. 503 00:58:08,916 --> 00:58:12,000 Peccato, perché avevo fatto la crostata di ricotta. 504 00:58:16,958 --> 00:58:19,250 Con le gocce di cioccolato o senza? 505 00:58:27,458 --> 00:58:29,125 - (Walter) Oh. - (Carlo) Oh! 506 00:58:31,208 --> 00:58:34,708 - Oh! - È da paura, eh! 507 00:58:36,416 --> 00:58:38,750 Non avevi tua nonna che ti aspettava? 508 00:58:39,541 --> 00:58:42,666 - Ah. Ehm... - Io per cena faccio la lasagna. 509 00:58:44,083 --> 00:58:48,500 Da nonna vado domani, tanto non scappa, nemmeno cammina! 510 00:58:48,541 --> 00:58:49,833 - Eh! - Eh. 511 00:58:49,875 --> 00:58:51,791 Mangia la crostata, Walter. 512 00:58:58,833 --> 00:59:00,833 (VOCI INDISTINTE) 513 00:59:24,875 --> 00:59:28,041 - Secondo te, ci ha creduto? - Hai voglia! 514 00:59:30,250 --> 00:59:32,166 Comunque, grazie. 515 00:59:32,208 --> 00:59:35,250 (Carlo) Di che? Adesso siamo i nuovi squali. 516 00:59:36,333 --> 00:59:38,166 (SQUILLI DI CELLULARE) 517 00:59:38,208 --> 00:59:39,833 (Carlo) Oh, un attimo. 518 00:59:41,916 --> 00:59:42,916 Sì? 519 00:59:44,750 --> 00:59:46,416 No, ti pare? 520 00:59:48,416 --> 00:59:51,708 Ok, sì, allora glielo dico. 521 00:59:52,500 --> 00:59:53,500 Chi era? 522 00:59:55,000 --> 00:59:56,625 Era Tecno. 523 00:59:56,666 --> 00:59:59,291 Chiede se ti vuoi guadagnare una piotta. 524 00:59:59,333 --> 01:00:00,625 Hai voglia! 525 01:00:01,916 --> 01:00:04,208 Ok, vieni qui, ti dico quello che devi fare. 526 01:00:04,250 --> 01:00:06,625 (VOCE DALLA RADIO) 527 01:00:06,666 --> 01:00:11,833 (Carlo) Allora, tu domani vai al bar del Biondo, gli porti una busta 528 01:00:11,875 --> 01:00:15,208 e lui ti darà un pacco per Tecno. 529 01:00:16,875 --> 01:00:18,333 <Attento a come ti muovi. 530 01:00:19,125 --> 01:00:21,916 - Due bei caffè? - (Uomo) Sì, i soliti, grazie. 531 01:00:21,958 --> 01:00:26,291 - Tutto qui? - Sai che c'è vicino al bar del Biondo? 532 01:00:26,333 --> 01:00:27,750 Due minuti. 533 01:00:27,791 --> 01:00:29,291 (Carlo) il Commissariato. 534 01:00:30,125 --> 01:00:32,416 <Devi stare attento. 535 01:00:39,041 --> 01:00:41,375 (Carlo) Aspetta il segnale del Biondo. 536 01:00:51,125 --> 01:00:53,416 (Carlo) Lui ti darà questo pacco per Tecno. 537 01:00:53,458 --> 01:00:56,541 <Lì è il momento dove non si fanno cazzate. 538 01:01:02,791 --> 01:01:04,791 (VOCI INDISTINTE) 539 01:01:05,750 --> 01:01:06,750 Grazie. 540 01:01:06,791 --> 01:01:10,916 (Carlo) Prima di venire da noi, assicurati che non ti stia seguendo nessuno. 541 01:01:13,083 --> 01:01:16,000 <Male che va, butta tutto e scappa. 542 01:01:38,625 --> 01:01:41,208 Sei sicuro che non ti ha seguito nessuno? 543 01:01:45,125 --> 01:01:46,250 (Tecno) Bravo. 544 01:01:48,916 --> 01:01:50,166 (Tecno) Assaggiamo. 545 01:02:15,208 --> 01:02:16,541 (Tecno) Che hai? 546 01:02:17,458 --> 01:02:18,750 Sei pure fortunato. 547 01:02:19,583 --> 01:02:22,458 Come li fa il Biondo non li fa nessuno. 548 01:02:22,500 --> 01:02:24,916 (RISATE) 549 01:02:30,125 --> 01:02:31,916 Fatti una risata! 550 01:02:32,875 --> 01:02:34,333 (Tecno) Prova superata. 551 01:02:34,375 --> 01:02:37,041 Quando è toccato a lui, ha buttato tutto. 552 01:02:37,958 --> 01:02:40,708 - (Ragazzo) Che soggetto! - Coglione! 553 01:02:41,583 --> 01:02:43,583 Mi seguivano, davvero! 554 01:02:43,625 --> 01:02:46,208 - (Ragazzo 2) Falla finita! - (Ragazzo 3) La fai finita? 555 01:02:46,250 --> 01:02:47,916 - (Ragazzo 4) Neghi? - Shh! 556 01:02:54,416 --> 01:02:56,958 Che c'è, non ti piacciono i soldi? 557 01:03:01,291 --> 01:03:02,666 Piacciono a tutti. 558 01:03:19,875 --> 01:03:24,833 Mmh... Hai proprio ragione, come li fa il Biondo non li fa nessuno. 559 01:03:24,875 --> 01:03:29,500 (RISATE, BRUSÌO) 560 01:03:37,958 --> 01:03:41,375 - (Ragazzo) Prendiamo un'altra birra. - Oh, vai. 561 01:03:45,166 --> 01:03:46,458 Walter! 562 01:04:03,625 --> 01:04:04,875 Domani cominci. 563 01:04:07,500 --> 01:04:08,958 Che devo fare? 564 01:04:12,833 --> 01:04:16,375 (MUSICA HOUSE) 565 01:04:27,333 --> 01:04:28,416 (VOCE NON UDIBILE) 566 01:04:55,333 --> 01:04:57,250 Ah! 567 01:05:12,833 --> 01:05:18,625 (insieme) Walter! Walter! Walter! Walter! Walter! Walter! 568 01:05:22,625 --> 01:05:23,625 Ma'? 569 01:05:27,375 --> 01:05:28,375 Mamma? 570 01:05:31,000 --> 01:05:32,000 Dove stavi? 571 01:05:32,833 --> 01:05:36,166 Che cazzo fai? Che cazzo è questa roba? 572 01:05:36,208 --> 01:05:39,041 - "Accanna", ma'. - "Accanna, ma'"? 573 01:05:39,083 --> 01:05:42,500 Guardami in faccia e rispondimi. Che cazzo fai? 574 01:05:42,541 --> 01:05:44,583 - Vuoi diventare come tuo padre? - E allora? 575 01:05:44,625 --> 01:05:47,833 "E allora? " Tuo padre era un figlio di puttana! 576 01:05:47,875 --> 01:05:50,125 Stai zitta! È colpa tua, se è morto! 577 01:05:50,166 --> 01:05:53,416 Se non ti avesse ascoltato, stava ancora qua! 578 01:05:53,458 --> 01:05:55,625 Walter! Walter! 579 01:05:55,666 --> 01:06:00,250 Oh! Oh! Per te vale quello che ho detto a tuo padre una volta. 580 01:06:00,291 --> 01:06:03,500 Se vuoi stare in questa casa, fai come dico io, se no quella è la porta. 581 01:06:03,541 --> 01:06:05,458 Ok, perfetto! 582 01:06:22,708 --> 01:06:25,000 Vaffanculo, ti odio! 583 01:06:27,625 --> 01:06:28,833 (PORTA CHE SBATTE) 584 01:06:45,833 --> 01:06:46,833 (Walter) Papà! 585 01:06:50,166 --> 01:06:51,375 Papà! 586 01:06:53,708 --> 01:06:56,000 Papà! 587 01:06:57,458 --> 01:06:58,666 (Antonio) Walteri'. 588 01:07:00,291 --> 01:07:01,291 (Antonio) Oh! 589 01:07:15,458 --> 01:07:17,291 Stai facendo un sacco di cose, eh? 590 01:07:18,416 --> 01:07:19,583 Vai forte. 591 01:07:20,458 --> 01:07:22,583 Ti cominciano a rispettare tutti, no? 592 01:07:23,291 --> 01:07:25,125 - (Antonio) Sì o no? - Sì. 593 01:07:27,541 --> 01:07:29,458 E allora che cos'è questa faccia? 594 01:07:32,291 --> 01:07:33,750 È per mamma, vero? 595 01:07:35,625 --> 01:07:40,166 - Lei non capisce. - Ti pare facile? 596 01:07:40,208 --> 01:07:42,875 Io ci ho messo una vita a capire. 597 01:07:42,916 --> 01:07:45,041 Prima o poi ci arrivi pure tu. 598 01:07:46,625 --> 01:07:47,958 Fai come lei? 599 01:07:56,208 --> 01:07:57,791 (SOSPIRO) 600 01:07:57,833 --> 01:07:59,708 (Walter) Adesso dimmelo. 601 01:08:01,166 --> 01:08:03,666 Per quale motivo ci hai rinunciato? 602 01:08:03,708 --> 01:08:06,666 Eri uno squalo, eri il più potente. 603 01:08:08,583 --> 01:08:10,041 (Walter) Eri un capo. 604 01:08:12,000 --> 01:08:14,083 E ti sei ritirato per cosa? 605 01:08:17,000 --> 01:08:18,666 (Walter) Per fare l'operaio. 606 01:08:22,166 --> 01:08:24,208 Non l'avevo mai pensata così. 607 01:08:25,083 --> 01:08:26,458 "Ritirato"... 608 01:08:28,250 --> 01:08:29,916 (Antonio) Come i calciatori. 609 01:08:33,333 --> 01:08:34,958 Vieni qui, siediti. 610 01:08:44,500 --> 01:08:45,541 Hai sbagliato. 611 01:08:47,458 --> 01:08:49,041 Con mamma, dico. 612 01:08:49,083 --> 01:08:50,708 Hai sbagliato. 613 01:08:52,666 --> 01:08:55,458 Lei pensa davvero che è stata lei a farmi cambiare. 614 01:08:57,208 --> 01:08:59,083 Ma non è stata lei. 615 01:09:01,041 --> 01:09:03,125 È stata la paura. 616 01:09:04,208 --> 01:09:06,500 Di che può avere paura uno squalo? 617 01:09:09,958 --> 01:09:11,541 Di questo momento. 618 01:09:12,791 --> 01:09:14,625 Lo sapevo che sarebbe arrivato, 619 01:09:16,625 --> 01:09:19,708 però ero tranquillo, ti avrei parlato, ti avrei spiegato. 620 01:09:20,791 --> 01:09:25,041 Al limite, ti avrei pure menato, ma te l'avrei fatto capire. 621 01:09:25,083 --> 01:09:26,500 Che? 622 01:09:27,958 --> 01:09:29,875 Che questa bella vita che sogni... 623 01:09:31,041 --> 01:09:35,041 all'inizio ti fa sentire potente, invincibile. 624 01:09:35,083 --> 01:09:36,791 Ti fa sentire un grande. 625 01:09:38,458 --> 01:09:40,500 Però poi ti chiede una cosa in cambio. 626 01:09:41,541 --> 01:09:42,583 Una sola. 627 01:09:45,125 --> 01:09:46,375 (Antonio) La libertà. 628 01:09:49,458 --> 01:09:52,583 La libertà di fare una morte di merda a 40 anni. 629 01:09:52,625 --> 01:09:54,583 Questa la chiami libertà? 630 01:10:06,791 --> 01:10:08,625 (Antonio) Adesso ti senti forte? 631 01:10:09,291 --> 01:10:10,291 Forte, sì. 632 01:10:11,750 --> 01:10:13,458 Come uno squalo. 633 01:10:13,500 --> 01:10:14,708 Ah, sì? 634 01:10:15,875 --> 01:10:19,583 Allora vallo a chiedere a lui, se si sente forte. 635 01:10:21,166 --> 01:10:23,125 (Antonio) Vai, vaglielo a chiedere. 636 01:11:45,416 --> 01:11:47,625 (RINTOCCHI DI CAMPANE) 637 01:11:56,458 --> 01:11:58,458 (VIBRAZIONE DI CELLULARE) 638 01:12:35,833 --> 01:12:38,041 "Gli squali hanno un senso in più." 639 01:12:38,083 --> 01:12:40,208 "Grazie all'ampolla di Lorenzini," 640 01:12:40,250 --> 01:12:44,208 "percepiscono le onde... elettromagnetiche" 641 01:12:44,250 --> 01:12:47,458 "dalle masse corporee estranee intorno a loro." 642 01:12:48,875 --> 01:12:50,208 Non l'ho capita. 643 01:12:53,666 --> 01:12:56,375 Non dormono mai! Vuol dire che... 644 01:12:56,416 --> 01:12:58,583 - Ecco. - Che c'è? 645 01:13:03,041 --> 01:13:05,125 Ecco, leggi un po'. 646 01:13:05,166 --> 01:13:10,166 "Gli squali sono gli esseri viventi che soffrono di più la cattività." 647 01:13:13,291 --> 01:13:15,000 Soffrono i cattivi? 648 01:13:16,000 --> 01:13:17,666 Di stare in gabbia, Carlo. 649 01:13:22,166 --> 01:13:23,875 Ci sta chiedendo di liberarlo. 650 01:13:26,666 --> 01:13:29,791 Sei matto? Non si può fare. 651 01:13:30,625 --> 01:13:34,250 - Stammi a sentire. - No, io non devo sentire proprio niente. 652 01:13:34,291 --> 01:13:36,625 Facciamo una brutta fine, fidati. 653 01:13:38,250 --> 01:13:40,625 La brutta fine la fa lui, se non l'aiutiamo. 654 01:13:42,458 --> 01:13:44,208 Dobbiamo liberarlo. 655 01:14:06,083 --> 01:14:07,916 - Oh, cazzo. - Che c'è? 656 01:14:08,708 --> 01:14:10,083 Sono già le 11:30. 657 01:14:11,291 --> 01:14:13,458 - Tecno. Merda! - Andiamo! 658 01:14:30,083 --> 01:14:31,500 Cazzo. 659 01:14:31,541 --> 01:14:33,458 - (Uomo, cellulare) Game over. - Tieni. 660 01:14:35,208 --> 01:14:37,875 Chi doveva passare a ritirare i soldi alle 10? 661 01:14:38,625 --> 01:14:40,125 Loro. 662 01:14:40,916 --> 01:14:41,916 (Tecno) Mmh. 663 01:14:42,750 --> 01:14:44,875 (Tecno) E chi ci è passato, invece? 664 01:14:44,916 --> 01:14:48,791 - Due zingari, pare. - Capito, ragazzi? Due zingari. 665 01:14:50,750 --> 01:14:52,666 (Tecno) Carle'! 666 01:14:55,125 --> 01:14:57,250 Si può sapere dove cazzo stavate? 667 01:15:00,750 --> 01:15:02,166 È colpa mia. 668 01:15:03,708 --> 01:15:07,875 Ho chiesto a Carlo di aiutarmi a fare una cosa e non mi sono accorto dell'ora. 669 01:15:09,125 --> 01:15:10,375 Certo. 670 01:15:13,750 --> 01:15:15,666 Noi stiamo tranquilli, Walteri'! 671 01:15:16,291 --> 01:15:18,166 Stiamo come i santi in Paradiso. 672 01:15:19,500 --> 01:15:21,583 Stiamo aspettando i soldi. 673 01:15:22,625 --> 01:15:25,791 Tu stai aspettando i soldi, Walter? Eh? 674 01:15:28,083 --> 01:15:29,791 (Tecno) Com'è che mi hai detto? 675 01:15:30,833 --> 01:15:33,166 Ho detto che non mi sono accorto dell'ora. 676 01:15:35,833 --> 01:15:37,500 Non si sono accorti dell'ora! 677 01:15:40,291 --> 01:15:44,583 Io sono proprio uno stronzo, sono io che ho sbagliato. 678 01:15:44,625 --> 01:15:47,458 Vatti a fidare. (RISATE) 679 01:15:47,541 --> 01:15:49,458 - Vero, Carle'? - No, ho detto che è colpa mia! 680 01:15:49,500 --> 01:15:50,750 - Zitto! - (Roscia) Tienilo! 681 01:15:50,791 --> 01:15:54,208 Che mi hai detto, quando l'hai portato? 682 01:15:55,125 --> 01:15:58,291 Mi hai detto: "È uno sveglio e lavora per me." 683 01:15:58,333 --> 01:16:00,666 - (Ragazzo) Buono. - (Tecno) Così hai detto. 684 01:16:00,708 --> 01:16:04,833 Quindi adesso la responsabilità è tua, di questo pezzo di merda! 685 01:16:04,875 --> 01:16:06,833 No, lascialo! 686 01:16:11,291 --> 01:16:14,333 Adesso ti è chiaro il perché, Walter? Eh? 687 01:16:15,750 --> 01:16:17,750 Vi è chiaro a tutti? 688 01:16:22,166 --> 01:16:24,458 - (Tecno) Andate. - (Ragazzo 2) Merde, andatevene. 689 01:16:24,500 --> 01:16:26,583 - Sparite. - (Walter) Alzati. 690 01:16:26,625 --> 01:16:27,958 (Tecno) Oh! 691 01:16:31,166 --> 01:16:32,916 Non fatevi più vedere qui. 692 01:16:40,458 --> 01:16:41,875 Dammi il gioco. 693 01:16:41,916 --> 01:16:43,291 Dammi il gioco! 694 01:16:46,208 --> 01:16:48,208 Questi pezzi di merda... 695 01:16:57,958 --> 01:17:00,416 Carlo, andiamo a cercare un po' di ghiaccio. 696 01:17:00,458 --> 01:17:02,166 - Che cazzo vuoi? - Oh! 697 01:17:02,208 --> 01:17:05,208 "Che cazzo vuoi" cosa? Dobbiamo pensare allo squalo! 698 01:17:07,583 --> 01:17:09,541 Se lo lasci morire, sei una merda! 699 01:17:13,875 --> 01:17:16,125 (Walter) Dobbiamo liberare lo squalo! 700 01:17:17,416 --> 01:17:20,125 Vaffanculo a te e allo squalo! 701 01:17:49,125 --> 01:17:51,125 (ROMBO DI MOTORE) 702 01:18:17,083 --> 01:18:19,083 (FISCHIO) 703 01:18:24,333 --> 01:18:27,125 (Ragazzo) Guarda che roba! (VOCIARE INDISTINTO) 704 01:18:30,750 --> 01:18:32,666 (Walter) Hai detto a tutti della villa? 705 01:18:32,708 --> 01:18:35,875 - Tecno con questa cosa ci fa rientrare. - Bella, Walteri'! 706 01:18:38,250 --> 01:18:40,416 (Ragazza) C'è la piscina! 707 01:18:40,458 --> 01:18:43,333 Sai che succede, se viene il Corsaro? Ci fa un culo così. 708 01:18:43,375 --> 01:18:47,583 Walter, adesso bisogna seguire gli altri, è Tecno che comanda. 709 01:18:50,166 --> 01:18:54,583 (CANZONE: "NIGHTMARE" DI DAMIANO BONGIOVANNI) 710 01:19:05,250 --> 01:19:06,750 (Ragazzo) Correte, dai! 711 01:19:07,916 --> 01:19:08,916 Eh! 712 01:19:17,791 --> 01:19:19,541 (Ragazzo 2) Non sai che ho visto in piscina. 713 01:19:19,583 --> 01:19:22,041 - "In piscina"? - (Ragazzo 2) C'è uno squalo. 714 01:19:23,375 --> 01:19:24,500 Chiama gli altri. 715 01:19:25,166 --> 01:19:27,416 - Tecno... - (Roscia) Andiamo, ragazzi. 716 01:19:40,250 --> 01:19:43,000 - Pezzo di merda. - (Walter) Basta, lasciatelo! 717 01:19:43,041 --> 01:19:45,916 - (Tecno) Sii più svelto. - Fate del male a me invece che a lui! 718 01:19:45,958 --> 01:19:47,750 - Che cazzo fai? - Aspetta... 719 01:19:47,791 --> 01:19:50,750 - Fatti i cazzi tuoi, Carle'! - (Carlo) Ok. 720 01:19:52,125 --> 01:19:53,750 Che vuoi fare, Wa'? 721 01:19:54,958 --> 01:19:56,541 Lascialo in pace. 722 01:20:01,166 --> 01:20:05,416 (Tecno) Che vuoi fare, Walter? Vuoi fare l'eroe? 723 01:20:06,083 --> 01:20:07,500 Lascialo in pace. 724 01:20:09,083 --> 01:20:10,375 (Carlo) No! 725 01:20:58,500 --> 01:20:59,916 Andatevene! 726 01:21:01,125 --> 01:21:02,125 (Walter) Subito! 727 01:21:03,000 --> 01:21:04,333 (Walter) Tutti! 728 01:21:06,250 --> 01:21:07,375 Oh! 729 01:21:15,666 --> 01:21:17,875 (Corsaro) # 15 uomini 730 01:21:19,083 --> 01:21:20,458 # 15 uomini 731 01:21:22,541 --> 01:21:26,250 - # Sulla cassa del morto # - Cazzo. 732 01:21:26,291 --> 01:21:29,666 # E una bottiglia di rum 733 01:21:29,708 --> 01:21:32,791 # 15 uomini, 15 uomini # 734 01:21:32,833 --> 01:21:34,083 Non la sapete? 735 01:21:35,041 --> 01:21:36,500 Non vi piacciono i pirati? 736 01:21:40,750 --> 01:21:42,250 Che cazzo di generazione. 737 01:21:43,583 --> 01:21:44,583 Esci. 738 01:21:52,416 --> 01:21:57,041 Adesso hai due modi per andartene fuori dalla mia villa senza farti male. 739 01:21:58,916 --> 01:22:02,041 O mi spari subito e ti prendi tutto... 740 01:22:07,791 --> 01:22:10,166 oppure mi canti una bella canzone di mare. 741 01:22:10,208 --> 01:22:11,208 (Corsaro) Mmh? 742 01:22:26,916 --> 01:22:29,083 Bravo. Reggi. 743 01:22:33,708 --> 01:22:35,666 Adesso devi cantare, però. 744 01:22:37,416 --> 01:22:40,416 Corsaro, io una canzone di mare non la so, non c'ero. 745 01:22:40,458 --> 01:22:42,125 I pirati hanno uno spartito? 746 01:22:42,916 --> 01:22:46,125 I naufraghi hanno il maestro di musica? 747 01:22:46,958 --> 01:22:49,666 Inventa, crea, fantastica un po', fammi viaggiare! 748 01:22:52,083 --> 01:22:54,291 Non so che dirti, Corsaro. 749 01:22:58,333 --> 01:23:02,041 # C'è un ragazzino che non ha mai visto il mare 750 01:23:04,333 --> 01:23:08,083 # A Ostia lo voglio portare 751 01:23:08,125 --> 01:23:12,875 # "Ecco", gli dirò, "questo è il mare, prendine un po'" # 752 01:23:12,916 --> 01:23:14,791 Vai, prova tu, improvvisa. 753 01:23:14,833 --> 01:23:18,041 Corsaro, ti giuro, sono stati loro a imbucarsi nella villa tua. 754 01:23:18,083 --> 01:23:21,208 Io li ho fermati. Io ti porto rispetto, ti giuro. 755 01:23:22,291 --> 01:23:25,375 # Quando gli occhi lui sbarrerà 756 01:23:25,416 --> 01:23:29,208 # Un pezzettino di mare si prenderà 757 01:23:29,250 --> 01:23:30,958 # Zum zum # 758 01:23:31,000 --> 01:23:34,750 - Mi devi credere, Corsaro. - Non ti stai divertendo? 759 01:23:34,791 --> 01:23:38,833 Dammi un po' di soddisfazione, no? Fatti una risata, no? 760 01:23:39,500 --> 01:23:42,125 Vabbè, capisco che non c'è niente da ridere. 761 01:23:42,875 --> 01:23:44,125 (insieme) Oh! 762 01:23:47,666 --> 01:23:49,416 (Ragazzo) Cazzo... 763 01:23:49,458 --> 01:23:51,458 Questo fa ridere, però. 764 01:23:53,333 --> 01:23:55,041 (Ragazzo 2) L'ha sfondato. 765 01:23:55,083 --> 01:23:56,791 Angelo! 766 01:23:59,416 --> 01:24:00,583 (Corsaro) Esagerato. 767 01:24:02,333 --> 01:24:04,958 - Raccogliete questo coso e sparite. - Andiamocene. 768 01:24:05,000 --> 01:24:06,291 - Corri. - Andiamo. 769 01:24:07,166 --> 01:24:09,416 - (Ragazzo 3) Andiamo. - (Ragazzo 4) Via, via. 770 01:24:09,458 --> 01:24:11,458 Voi due no. Dove andate? Qua. 771 01:24:13,625 --> 01:24:14,625 Voi state qua. 772 01:24:27,666 --> 01:24:28,666 Oh! 773 01:24:30,916 --> 01:24:33,541 È vero quello che dice quell'attrezzo? 774 01:24:33,583 --> 01:24:36,583 Che vi siete piazzati qui dentro a fare il cazzo che vi pare? 775 01:24:38,708 --> 01:24:39,958 - Sì. - No. 776 01:24:41,791 --> 01:24:43,958 Noi abbiamo custodito la villa. 777 01:24:52,875 --> 01:24:55,375 Non c'entri un cazzo con tuo padre, Walteri'. 778 01:24:56,500 --> 01:24:58,083 Sei tutto tua madre. 779 01:24:59,166 --> 01:25:00,583 Tu vai a casa, va'. 780 01:25:03,166 --> 01:25:05,416 (Corsaro) Facciamoci due chiacchiere. 781 01:25:18,166 --> 01:25:21,291 Eri piccolo così, quando tuo padre ti ha portato qui la prima volta. 782 01:25:21,333 --> 01:25:22,666 Era un giorno speciale. 783 01:25:23,750 --> 01:25:25,166 Non te lo puoi ricordare. 784 01:25:37,333 --> 01:25:40,791 Ero venuto a cercarti, perché ti volevo parlare. 785 01:25:44,041 --> 01:25:45,958 È stata un'idea di tuo padre. 786 01:25:46,750 --> 01:25:49,458 Mi fa: "Uno squalo." Dico: "Uno squalo che? " 787 01:25:50,250 --> 01:25:53,458 "In piscina... mettiamoci uno squalo." 788 01:26:00,833 --> 01:26:02,958 Che mi volevi dire, Walteri'? 789 01:26:05,041 --> 01:26:07,041 Che volevo diventare come te. 790 01:26:08,208 --> 01:26:09,208 Mmh. 791 01:26:11,416 --> 01:26:13,458 Non è per tutti essere uno squalo. 792 01:26:21,000 --> 01:26:23,958 Quanto cazzo gli volevo bene a tuo padre... 793 01:26:26,750 --> 01:26:29,500 Quel giorno che siete venuti qui... 794 01:26:31,125 --> 01:26:33,375 ha detto che se ne voleva tirare fuori, 795 01:26:33,416 --> 01:26:35,958 che questo squalo era un regalo di addio. 796 01:26:36,000 --> 01:26:39,458 Gli ho detto: "Che stai dicendo? Non dire cazzate." Mi sono messo a ridere. 797 01:26:39,500 --> 01:26:42,583 Invece era serio. Voleva cambiare vita, capito? 798 01:26:43,875 --> 01:26:45,791 Mi ha pure ridato la pistola. 799 01:26:47,625 --> 01:26:50,083 Le avevamo fatte fare uguali da uno di Arcinazzo. 800 01:26:53,958 --> 01:26:57,875 Cervello, cuore, coglioni... Tuo padre aveva tutto, ma lo stomaco... 801 01:27:00,583 --> 01:27:02,666 Lo sai a che serve lo stomaco? 802 01:27:04,916 --> 01:27:07,791 A farti sforzare a fare una cosa che non faresti mai. 803 01:27:12,458 --> 01:27:14,666 Questa è la differenza tra me... 804 01:27:16,416 --> 01:27:19,333 e un povero stronzo che muore dentro a un depuratore. 805 01:27:25,041 --> 01:27:26,666 Devi fare due cose. 806 01:27:28,458 --> 01:27:33,916 La prima... Io torno all'alba, questa villa deve luccicare. 807 01:27:33,958 --> 01:27:36,791 - (Walter) "All'alba"? - Sì, all'alba. 808 01:27:38,833 --> 01:27:41,291 Sono tornato oggi, vuoi farmi festeggiare? 809 01:27:42,416 --> 01:27:43,958 La seconda? 810 01:27:44,750 --> 01:27:47,250 Sai qual è il punto debole degli squali? 811 01:27:47,291 --> 01:27:48,833 - No. - Gli occhi. 812 01:27:50,333 --> 01:27:51,458 Devi sparargli qui. 813 01:27:56,416 --> 01:27:57,791 Ma perché? 814 01:27:59,250 --> 01:28:00,250 "Perché? " 815 01:28:01,916 --> 01:28:04,750 Hai avuto paura prima, quando stavi dentro l'acqua? 816 01:28:05,875 --> 01:28:07,916 - No. - Eh. 817 01:28:07,958 --> 01:28:11,750 Uno squalo che non fa più paura ha finito di essere uno squalo. 818 01:28:15,333 --> 01:28:17,708 Ammazzalo e puoi venire qui quando ti pare. 819 01:28:19,583 --> 01:28:20,583 Oh. 820 01:28:21,625 --> 01:28:23,458 La vita è di chi ha i denti, 821 01:28:24,250 --> 01:28:26,916 ma solo se ce l'hai da squalo puoi essere come me. 822 01:30:27,333 --> 01:30:29,333 (SQUILLI DI CELLULARE) 823 01:30:37,041 --> 01:30:38,541 Amore. 824 01:30:57,791 --> 01:30:58,958 (Rita) Amore! 825 01:30:59,916 --> 01:31:01,083 Amore. 826 01:31:02,333 --> 01:31:03,500 Amore. 827 01:31:05,375 --> 01:31:06,791 - Che hai fatto? - Niente. 828 01:31:06,833 --> 01:31:08,500 Come "niente"? 829 01:31:10,041 --> 01:31:11,750 Che succede, Walter? 830 01:31:12,833 --> 01:31:13,833 Mmh? 831 01:31:17,541 --> 01:31:18,916 Mi manca papà. 832 01:31:23,583 --> 01:31:25,416 Che sei venuto a fare qui? 833 01:31:46,666 --> 01:31:48,250 (Rita) Fa paura. 834 01:31:54,583 --> 01:31:56,916 Anche papà faceva paura? 835 01:32:01,333 --> 01:32:02,666 Hai voglia. 836 01:32:05,125 --> 01:32:10,250 Di notte, quando non tornava, quando non chiamava... 837 01:32:10,875 --> 01:32:13,041 Ho vissuto con l'ansia. 838 01:32:14,666 --> 01:32:18,375 Però se voleva una famiglia, doveva cambiare vita, capito? 839 01:32:18,416 --> 01:32:20,250 Io non ti volevo crescere da sola. 840 01:32:22,458 --> 01:32:23,458 E invece... 841 01:32:28,458 --> 01:32:30,333 Forse avevi ragione tu. 842 01:32:32,750 --> 01:32:35,791 Forse, se non mi dava retta, tuo padre stava ancora qua. 843 01:32:46,208 --> 01:32:47,500 Sta male. 844 01:32:49,208 --> 01:32:50,750 Lo squalo sta male. 845 01:32:53,916 --> 01:32:55,500 Così muore. 846 01:32:56,166 --> 01:32:58,125 Non voglio che muore anche lui. 847 01:33:00,875 --> 01:33:02,416 Dobbiamo liberarlo. 848 01:33:04,666 --> 01:33:06,250 Andiamocene a casa. 849 01:33:08,875 --> 01:33:10,708 Dai, andiamo. 850 01:33:18,208 --> 01:33:20,375 Se non mi aiuti, lo faccio da solo. 851 01:33:21,625 --> 01:33:23,708 Ti prego, mamma. 852 01:33:23,750 --> 01:33:25,750 Amore mio, ragiona. 853 01:33:25,791 --> 01:33:29,708 Come facciamo a fare una cosa del genere? Ma poi io e te, da soli? 854 01:33:30,625 --> 01:33:31,916 (Carlo) Ci sto pure io. 855 01:33:33,125 --> 01:33:34,458 (Rita) Elio? 856 01:33:37,750 --> 01:33:38,875 (Carlo) Seguitemi. 857 01:33:48,625 --> 01:33:49,625 (Walter) Ferma. 858 01:34:14,333 --> 01:34:17,416 Siamo sicuri che questa idea tua è una cosa regolare, sì? 859 01:34:18,916 --> 01:34:20,291 Vi devo dire una cosa. 860 01:34:21,458 --> 01:34:23,875 - Il nome mio... - (Walter) Eh, mamma... 861 01:34:23,916 --> 01:34:25,416 Eh? 862 01:34:25,458 --> 01:34:30,041 Lui non si chiama Elio, si chiama Carlo. 863 01:34:30,083 --> 01:34:32,375 No, magari. 864 01:34:32,416 --> 01:34:34,166 Mi chiamo Giancarlo. 865 01:34:35,083 --> 01:34:39,416 Mio padre i trasporti li fa per davvero. 866 01:35:01,000 --> 01:35:02,000 È una bomba. 867 01:35:03,166 --> 01:35:04,458 (Walter) È perfetto. 868 01:35:09,291 --> 01:35:11,083 Dai, andiamo. 869 01:35:50,291 --> 01:35:51,583 Mamma. 870 01:35:59,666 --> 01:36:00,666 Dove va? 871 01:36:03,666 --> 01:36:05,250 (Poliziotto) Parti, parti. 872 01:36:06,625 --> 01:36:08,916 (CLACSON) 873 01:36:08,958 --> 01:36:10,500 (SIRENA) 874 01:36:10,541 --> 01:36:13,083 Fino a Ostia! 875 01:36:39,458 --> 01:36:41,208 Guarda un po' come sta. 876 01:37:06,875 --> 01:37:09,333 (Walter) Non si muove, mamma! 877 01:37:09,375 --> 01:37:11,083 Alzalo. 878 01:37:11,833 --> 01:37:14,083 - (Walter) Più in qua. - Sì, sì. 879 01:37:14,125 --> 01:37:15,541 Vieni verso di me. 880 01:37:20,000 --> 01:37:23,041 Ok, basta, è arrivato. 881 01:37:23,833 --> 01:37:25,833 (Walter) Aiutami a slegarlo. 882 01:37:31,541 --> 01:37:33,750 - (Rita) Dai, dai. - Dai, mamma! 883 01:37:47,000 --> 01:37:49,000 (IL CORSARO RIDE) 884 01:37:54,000 --> 01:37:55,458 Dai! 885 01:37:55,500 --> 01:37:59,916 Sta morendo! Argh! 886 01:38:02,333 --> 01:38:03,750 Dai! 887 01:38:05,541 --> 01:38:08,083 Ah! 888 01:38:08,125 --> 01:38:11,541 Ah! 889 01:38:11,583 --> 01:38:13,916 Ah! 890 01:38:21,666 --> 01:38:22,666 (Antonio) Dai. 891 01:38:23,666 --> 01:38:24,666 (Antonio) Forza. 892 01:39:36,625 --> 01:39:38,875 (VOCI DALLA RADIO) 893 01:39:47,750 --> 01:39:51,000 (Uomo, radio) Vogliamo partire con un grande classico. 894 01:39:55,958 --> 01:39:59,666 # Se non comprendi 895 01:40:01,416 --> 01:40:05,250 # E se fai domande 896 01:40:07,250 --> 01:40:10,833 # Chi ti risponde 897 01:40:13,125 --> 01:40:16,375 # Ti dice: "È presto" 898 01:40:18,625 --> 01:40:21,750 # "Quando sarai grande" 899 01:40:23,791 --> 01:40:27,500 # "Allora saprai tutto" 900 01:40:29,000 --> 01:40:32,291 # "Saprai perché" #