1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,446 --> 00:00:57,274 We are not even halfway through the fight 4 00:00:57,361 --> 00:00:59,755 here in Vegas and the crowd is really eating it up. 5 00:00:59,842 --> 00:01:01,322 Both these guys deserve to win, 6 00:01:01,452 --> 00:01:02,845 but I don't think there's a chance in hell 7 00:01:02,932 --> 00:01:04,325 this fight is going the distance. 8 00:01:04,412 --> 00:01:06,153 Someone's going home on their shield tonight. 9 00:01:07,154 --> 00:01:09,547 This is relentless, simply relentless. 10 00:01:10,026 --> 00:01:11,680 You know what a good chin he's got, 11 00:01:11,810 --> 00:01:13,290 but if he keeps eating punches like that, 12 00:01:13,377 --> 00:01:15,162 there's no way he's surviving to the end of the fight. 13 00:01:15,249 --> 00:01:17,686 And that is a huge blow by the Irishman. 14 00:01:17,773 --> 00:01:19,775 Oh! The sweat is just flying off 15 00:01:19,992 --> 00:01:22,343 these guys here. The energy is unbelievable. 16 00:01:22,865 --> 00:01:24,780 I don't think either fighter's gonna quit. 17 00:01:24,867 --> 00:01:26,608 They are really barreling hard. 18 00:01:28,436 --> 00:01:30,699 And that is a flurry of brutal shots. 19 00:01:30,916 --> 00:01:32,483 He's gotta find an answer to this. 20 00:01:32,570 --> 00:01:35,095 He's gotta fire back. 21 00:01:35,182 --> 00:01:36,574 You have him, d'you hear me? 22 00:01:36,661 --> 00:01:38,185 Just keep your distance. Pick your shots. 23 00:01:38,272 --> 00:01:39,795 Caitlin Harney is working hard 24 00:01:39,882 --> 00:01:42,189 in the Irishman's corner over there. 25 00:01:42,319 --> 00:01:43,712 Joe, they are not letting up. 26 00:01:43,842 --> 00:01:45,496 He has to keep the pressure on now. 27 00:01:45,583 --> 00:01:47,107 This fight is his to lose. 28 00:01:47,194 --> 00:01:48,456 Look at that left to the body there. 29 00:01:48,543 --> 00:01:50,022 And a right to the head. Mom! 30 00:01:53,330 --> 00:01:55,419 Mom! 31 00:01:57,421 --> 00:01:58,857 Mom! 32 00:01:59,554 --> 00:02:01,860 Oh, and he eats a right to the body. 33 00:02:01,947 --> 00:02:03,819 And a left and a right. 34 00:02:03,949 --> 00:02:05,777 He's let him off the hook there. 35 00:02:05,864 --> 00:02:07,431 That is a huge cut 36 00:02:07,518 --> 00:02:08,606 that's opened up above the eye. 37 00:02:08,737 --> 00:02:10,173 Brutal. There is no way 38 00:02:10,304 --> 00:02:11,957 the doctor lets this continue at the break. 39 00:02:12,132 --> 00:02:13,481 No way. That cut is nasty. 40 00:02:13,568 --> 00:02:16,310 If he doesn't close the show this round, it's over. 41 00:02:16,440 --> 00:02:18,486 But he takes another, and another. 42 00:02:18,573 --> 00:02:20,444 He's out on his feet. The referee surely 43 00:02:20,531 --> 00:02:21,576 has to stop this now. 44 00:02:21,663 --> 00:02:23,752 Oh! It's over! 45 00:02:23,882 --> 00:02:27,451 It's over! He came so close, but he's thrown it away. 46 00:02:39,159 --> 00:02:40,290 Can't hear ya! 47 00:02:41,639 --> 00:02:43,772 Louder. Louder. 48 00:02:44,468 --> 00:02:46,949 Let's go. All right, hit it, hit it, hit it, hit it. 49 00:02:47,036 --> 00:02:48,385 Oh, you missed it. Oh, you missed it. 50 00:02:48,472 --> 00:02:49,734 Where's your left? Where's your left? 51 00:02:49,821 --> 00:02:51,432 Hit, hit. 52 00:02:51,519 --> 00:02:52,737 Rounded up a few stragglers here. 53 00:02:52,868 --> 00:02:54,130 Nice one, ladies. 54 00:02:54,217 --> 00:02:55,653 All right, let's go. On your feet. 55 00:02:56,176 --> 00:02:58,526 Come on. Right, who's ready? 56 00:02:58,656 --> 00:03:00,310 Me! I can't hear you. 57 00:03:00,397 --> 00:03:02,660 Who's ready? Me! 58 00:03:02,791 --> 00:03:04,488 Great. Ten press-ups. Let's go. 59 00:03:06,273 --> 00:03:08,492 Let me see that twist. Come on. Flick it. 60 00:03:09,450 --> 00:03:10,494 That's right. 61 00:03:10,625 --> 00:03:12,366 One, two. A little flick like that. 62 00:03:12,931 --> 00:03:14,106 Parry. 63 00:03:14,759 --> 00:03:16,239 Jab, parry. Jab, parry. 64 00:03:16,326 --> 00:03:18,328 Now, remember, straight down the middle. 65 00:03:18,415 --> 00:03:19,503 Keep your arm straight, okay? 66 00:03:20,200 --> 00:03:21,723 That's great. Now, one, two. 67 00:03:22,289 --> 00:03:24,334 Lovely, lovely. You've been doing good, right? 68 00:03:24,987 --> 00:03:26,597 Can I get a photo with my wee son? 69 00:03:27,859 --> 00:03:29,513 Go on, get in there. Yeah. You want a photo? 70 00:03:29,644 --> 00:03:30,862 Yeah. Right. 71 00:03:30,993 --> 00:03:32,647 Put your fists up. 72 00:03:32,777 --> 00:03:34,170 Gorgeous. 73 00:03:35,998 --> 00:03:37,565 Thank you. Go on, double it up. 74 00:03:38,218 --> 00:03:39,523 Go on, double it up. 75 00:03:40,307 --> 00:03:41,960 You all right, Bobby? Yeah, I'm good. 76 00:03:42,091 --> 00:03:43,701 We're just finishing up the squirts. 77 00:03:43,832 --> 00:03:45,050 Hmm? Finished that meal prep 78 00:03:45,181 --> 00:03:47,052 I sent you? Yeah, I'm thinning up. 79 00:03:47,879 --> 00:03:52,057 I mean, what do you think, kitty cat? Tight, yeah? 80 00:03:52,884 --> 00:03:54,408 Why don't you go get changed? 81 00:03:54,538 --> 00:03:55,757 Right. I'm going. 82 00:04:04,722 --> 00:04:07,725 Pop that left. Pick your shots. 83 00:04:09,640 --> 00:04:11,686 It's not a fucking brawl. What's that? 84 00:04:12,208 --> 00:04:13,340 Just tighten up. 85 00:04:13,644 --> 00:04:15,951 Oh, she likes it tight. 86 00:04:19,041 --> 00:04:20,216 Your rhythm's off. 87 00:04:21,304 --> 00:04:24,176 Well, I can't hear a damn thing. You're mumbling. 88 00:04:25,569 --> 00:04:26,875 Turn that thing off, will ya? 89 00:04:28,877 --> 00:04:30,400 Just stay focused. It's hard to focus 90 00:04:30,531 --> 00:04:32,228 when your man keeps fucking with my flow. 91 00:04:46,590 --> 00:04:48,505 Right, Bobby, out of the ring. 92 00:04:48,940 --> 00:04:50,812 Still got your floor work to get through. 93 00:05:08,046 --> 00:05:09,613 Short one with the right hand. 94 00:05:09,961 --> 00:05:11,789 He's taking Mendez's shots well too, 95 00:05:11,876 --> 00:05:13,182 proving he's got a chin. 96 00:05:13,704 --> 00:05:15,445 If he connects with one of these big swings, 97 00:05:15,706 --> 00:05:17,186 well, that could be lights out. 98 00:05:17,621 --> 00:05:20,145 And if Mendez is backing off here... 99 00:05:20,276 --> 00:05:21,843 I mean, he needs to put some pressure on him. 100 00:05:21,973 --> 00:05:24,106 And his defence has been terrible tonight. 101 00:05:24,759 --> 00:05:27,239 He just cannot seem to get into this fight. 102 00:05:27,675 --> 00:05:30,634 Makes you think how well he's trained. Has he really... 103 00:05:30,808 --> 00:05:31,809 Give me another five? 104 00:05:33,158 --> 00:05:35,073 I've got plenty I can do. Good. 105 00:05:35,639 --> 00:05:37,293 Get to it, you lazy shite. 106 00:05:37,772 --> 00:05:39,382 Mendez slumps onto his stool there. 107 00:05:39,948 --> 00:05:42,167 The trainer seems to be really concerned there. 108 00:06:02,579 --> 00:06:04,364 Hey. You ready? 109 00:06:11,022 --> 00:06:12,197 Pop. 110 00:06:19,335 --> 00:06:20,728 You fucking with me? 111 00:06:22,686 --> 00:06:25,428 Are you fucking with me? I'm with you. 112 00:06:29,301 --> 00:06:30,346 Sad news from here at the hospital 113 00:06:30,433 --> 00:06:31,434 where Mendez was being treated 114 00:06:31,869 --> 00:06:33,393 is that he has succumbed to the injuries sustained... 115 00:06:33,480 --> 00:06:35,177 Here. ...over the fight earlier this evening 116 00:06:35,264 --> 00:06:36,787 and has regrettably lost his life. Thanks. 117 00:06:36,874 --> 00:06:38,398 The medical team released a statement 118 00:06:38,485 --> 00:06:40,095 confirming dehydration 119 00:06:40,182 --> 00:06:41,705 may have been a factor in the boxer's death. 120 00:06:41,792 --> 00:06:43,359 There will now be a full investigation. 121 00:06:43,446 --> 00:06:44,795 Meanwhile, the boxing community mourns 122 00:06:44,882 --> 00:06:46,362 the loss of a talented athlete. 123 00:06:46,449 --> 00:06:48,190 It has not been confirmed whether the fight 124 00:06:48,277 --> 00:06:51,367 will go on with a replacement challenger at this time. 125 00:06:51,498 --> 00:06:53,935 From Las Vegas, I'm Catalina Pérez de Armiñán. 126 00:06:54,501 --> 00:06:56,981 That's the latest news there from Las Vegas. 127 00:06:57,068 --> 00:06:59,810 More, of course, as we have it. Moving on now... 128 00:06:59,897 --> 00:07:01,421 You okay if I head out for a bit? 129 00:07:03,771 --> 00:07:04,815 Yeah, sure. 130 00:08:10,011 --> 00:08:11,186 Mmm. 131 00:08:12,535 --> 00:08:15,451 Vegetarians. Pescatarians. Vegans, huh? 132 00:08:16,452 --> 00:08:19,150 Me, personally, if I can't kill it, 133 00:08:19,281 --> 00:08:21,631 I can't eat it. Mm? Mm. 134 00:08:23,328 --> 00:08:24,547 Jesus. 135 00:08:25,287 --> 00:08:26,418 Here's the man, right? 136 00:08:27,332 --> 00:08:30,466 Highest knockout-to-win ratio for a super welterweight, huh? 137 00:08:30,597 --> 00:08:32,903 Hey, that's a stat that's still unchallenged. 138 00:08:33,338 --> 00:08:34,426 Nobody's close. 139 00:08:35,776 --> 00:08:38,126 People don't care about stats, only champions. 140 00:08:38,343 --> 00:08:39,780 That's for sure. 141 00:08:42,609 --> 00:08:43,914 You sure you don't wanna order nothin'? 142 00:08:44,001 --> 00:08:45,046 No. I'm grand. 143 00:08:45,133 --> 00:08:46,482 Okay, then, business. 144 00:08:46,613 --> 00:08:48,092 We weren't already talking business? 145 00:08:49,659 --> 00:08:51,269 You're Ricky Dove's little girl, right? 146 00:08:52,096 --> 00:08:55,186 That's no secret. Hmm. Some trainer, your old man. 147 00:08:56,361 --> 00:08:57,711 That must have been quite the schooling. 148 00:08:58,102 --> 00:08:59,887 He wanted boys, not girls. 149 00:09:00,801 --> 00:09:03,499 We washed the towels, made a lot of tea and listened. 150 00:09:04,544 --> 00:09:06,502 Your little problem must have broke his heart. 151 00:09:07,068 --> 00:09:08,112 Mind your manners. 152 00:09:10,767 --> 00:09:12,116 You fighting my fights for me now? 153 00:09:15,032 --> 00:09:17,557 Okay, then. Business. 154 00:09:19,776 --> 00:09:22,170 I have a title fight set in Vegas for next week, 155 00:09:23,563 --> 00:09:25,216 and the contender knocked dead 156 00:09:26,087 --> 00:09:28,611 after a goddamn celebrity match with a fucking palooka YouTuber. 157 00:09:30,047 --> 00:09:31,440 What kind of circus are you running? 158 00:09:31,832 --> 00:09:33,790 Johnny YouTube has a half a billion viewers. 159 00:09:33,921 --> 00:09:35,836 We wanted those, so we set it up. 160 00:09:36,227 --> 00:09:37,925 He wasn't supposed to swing real hits. 161 00:09:38,273 --> 00:09:40,536 Got all excited and, boo, there you go. 162 00:09:41,102 --> 00:09:42,190 Six months' work. 163 00:09:42,451 --> 00:09:44,192 Venue, insurance, pay-per-view... 164 00:09:44,322 --> 00:09:45,628 Yeah, and a dead contender. 165 00:09:45,715 --> 00:09:46,847 Yeah, sure, that too. 166 00:09:47,195 --> 00:09:48,849 If you wanna swing by the gym and have a look 167 00:09:48,936 --> 00:09:50,894 at a few of the lads, you're more than welcome. 168 00:09:50,981 --> 00:09:52,896 I got plenty of contenders I could go to. 169 00:09:56,030 --> 00:09:57,597 But who pays to see Mr. Nobody 170 00:09:57,727 --> 00:09:59,990 from Timbuktu fight a champ, huh? 171 00:10:02,297 --> 00:10:03,646 People like a comeback kid story, 172 00:10:03,777 --> 00:10:05,039 plain as that, always have. 173 00:10:07,215 --> 00:10:08,738 He's not a competitive fighter anymore. 174 00:10:08,869 --> 00:10:11,785 Yeah? Then why did he call me? 175 00:10:21,838 --> 00:10:22,883 I was going to say. 176 00:10:27,104 --> 00:10:29,541 He won't make the weight check. We talked about that. 177 00:10:29,629 --> 00:10:30,804 I'll take care of the checks. 178 00:10:30,978 --> 00:10:32,806 So long as he can hit the official weigh-in. 179 00:10:34,938 --> 00:10:36,287 So it's all worked out, huh? 180 00:10:36,418 --> 00:10:37,898 I need you, and I don't do it without you. 181 00:10:37,985 --> 00:10:39,508 You know that. Hey. 182 00:10:41,553 --> 00:10:42,990 Don't say no to a good thing. 183 00:10:48,125 --> 00:10:49,213 You're carrying what? 184 00:10:50,693 --> 00:10:51,694 One seventy-five. 185 00:10:53,391 --> 00:10:54,654 Don't fucking bullshit this. 186 00:10:54,871 --> 00:10:57,308 One eighty. I said don't fucking bullshit. 187 00:11:00,529 --> 00:11:01,617 One eighty straight. 188 00:11:03,358 --> 00:11:05,621 Seven days. Six, including travel. 189 00:11:07,579 --> 00:11:09,799 That's 26 pounds in six days. 190 00:11:10,757 --> 00:11:11,845 Look, it's just a number. 191 00:11:12,541 --> 00:11:14,021 Let's not get too down here, huh? 192 00:11:15,109 --> 00:11:17,764 Come out to Vegas. Come to the facility. 193 00:11:17,938 --> 00:11:20,636 We have trainers, man, the very best. Hmm? 194 00:11:21,332 --> 00:11:24,727 She trains me. I can get you anyone. 195 00:11:25,119 --> 00:11:26,511 Name a name. I'll make it happen. 196 00:11:32,866 --> 00:11:33,954 It's you and me. 197 00:11:35,216 --> 00:11:36,217 That's how I do it. 198 00:11:38,349 --> 00:11:39,742 Or not at all. Right? 199 00:11:44,573 --> 00:11:45,748 And if it doesn't go well? 200 00:11:47,402 --> 00:11:48,533 We pull out. 201 00:11:57,412 --> 00:12:00,110 I train him, and we choose the team. 202 00:12:02,765 --> 00:12:03,984 Sure. 203 00:12:04,724 --> 00:12:06,203 No promotional bullshit. 204 00:12:06,377 --> 00:12:09,032 I'll need a photo shoot. Maybe one presser. 205 00:12:10,381 --> 00:12:13,080 Send over the deal memo, including travel. 206 00:12:43,414 --> 00:12:44,459 Hey. 207 00:12:46,983 --> 00:12:48,985 You all right? Grand. 208 00:13:15,185 --> 00:13:17,448 Yeah, the champ is here, baby! 209 00:13:17,535 --> 00:13:19,146 There they are. How are youse? 210 00:13:19,233 --> 00:13:21,975 Ah, jeez, it's been too long. 211 00:13:22,149 --> 00:13:24,194 Thanks. How you doin', Caitlin? 212 00:13:24,325 --> 00:13:25,935 Manny. How are ya? 213 00:13:26,153 --> 00:13:27,241 Here he is. Bring it in. 214 00:13:27,589 --> 00:13:29,504 Yeah, good, yeah. You okay? 215 00:13:30,505 --> 00:13:31,854 Yeah. That's flash, what? 216 00:13:31,985 --> 00:13:33,203 Only the best for the champ. 217 00:13:33,290 --> 00:13:34,639 Hey. How you doin', champ? 218 00:13:34,770 --> 00:13:36,032 You okay? Yeah, you good? 219 00:13:36,163 --> 00:13:37,207 All right, man. You looking good. 220 00:13:37,294 --> 00:13:38,469 All right. 221 00:14:09,022 --> 00:14:10,023 Thanks. 222 00:14:15,332 --> 00:14:16,812 You said you'd deliver. 223 00:14:19,293 --> 00:14:21,469 I'll, uh... They're here. I'll call you back. 224 00:14:23,166 --> 00:14:25,342 There they are. How the flight? 225 00:14:26,604 --> 00:14:27,736 Yeah, it was good. 226 00:14:28,955 --> 00:14:31,479 I fly you in, all the travel trimmings, 227 00:14:31,609 --> 00:14:34,874 and huh, all you can say is "good." 228 00:14:35,004 --> 00:14:37,789 No, Donnie, it was grand. Thanks, no. 229 00:14:38,094 --> 00:14:39,661 I just... I meant we should... 230 00:14:40,401 --> 00:14:42,446 we should go and check out the gym, that's all. 231 00:14:42,751 --> 00:14:45,145 It was grand. Okay. 232 00:14:45,885 --> 00:14:47,495 All right. Let's give you the tour. 233 00:15:08,037 --> 00:15:09,212 Everything you need. 234 00:15:09,996 --> 00:15:12,041 You don't gotta leave this hotel. Got that? 235 00:15:12,172 --> 00:15:13,434 Thanks, Donnie, yeah. 236 00:15:14,217 --> 00:15:15,653 I appreciate you doing this. 237 00:15:15,740 --> 00:15:17,917 You don't see it, you let me know and I'll get it. 238 00:15:18,047 --> 00:15:19,222 Okay. 239 00:15:19,396 --> 00:15:21,094 Let's get this performative bullshit out of the way. 240 00:15:33,236 --> 00:15:34,542 What's going on? 241 00:15:35,151 --> 00:15:36,631 I thought he was taking care of this. 242 00:15:36,718 --> 00:15:38,372 He will. He said he will. 243 00:15:38,676 --> 00:15:40,026 That scale doesn't lie. 244 00:15:46,858 --> 00:15:48,904 They want to see the weight. What? 245 00:15:49,078 --> 00:15:50,427 You said this was a formality. 246 00:15:50,514 --> 00:15:52,125 He just needs to get on the scale. 247 00:15:54,605 --> 00:15:57,217 Hey, trust me on this. 248 00:15:58,696 --> 00:16:00,481 They just need to see what they need to see. 249 00:16:02,309 --> 00:16:03,527 All right. 250 00:16:04,485 --> 00:16:05,921 Are you sure about this? 251 00:16:07,140 --> 00:16:09,098 Wait. Okay. 252 00:16:09,707 --> 00:16:10,882 Ready, contender. 253 00:16:31,903 --> 00:16:36,952 Jesus, Donnie. One eighty-six? You're way off of 154. 254 00:16:37,474 --> 00:16:40,086 This is nowhere even close. Hey. Come here. 255 00:16:42,697 --> 00:16:44,090 Don't look at him. He can't help you none. 256 00:16:48,442 --> 00:16:49,530 How long has it been, huh? 257 00:16:50,835 --> 00:16:52,098 Five, six years, huh? 258 00:16:53,490 --> 00:16:55,666 We go way back, right? Me, you. 259 00:16:56,711 --> 00:16:57,929 We go way back. 260 00:17:02,586 --> 00:17:04,588 Okay, gentlemen. 261 00:17:04,719 --> 00:17:06,242 Let's double-check our work, huh? 262 00:17:06,677 --> 00:17:07,896 We all cool with that? 263 00:17:12,857 --> 00:17:14,468 Let's try again, pal. 264 00:17:14,598 --> 00:17:17,688 Strip all the way down. Hey, help him with some towels. 265 00:17:42,583 --> 00:17:45,847 One twelve. Try again. He'll get there. 266 00:17:50,373 --> 00:17:53,202 One twenty-eight. One thirty-five. 267 00:17:53,333 --> 00:17:54,638 One... One fifty-six. 268 00:17:54,769 --> 00:17:57,511 One fifty-six! Hey, how about that, huh? 269 00:17:57,641 --> 00:17:59,078 All right. 270 00:18:07,216 --> 00:18:11,786 So, just a couple of pounds to go. 271 00:18:14,528 --> 00:18:15,746 No problem. 272 00:18:26,235 --> 00:18:30,544 Fight, fight, fight, fight, fight, fight, 273 00:18:30,674 --> 00:18:32,415 fight, fight, fight, fight! 274 00:18:32,546 --> 00:18:34,287 Get off him! Get off him! 275 00:18:34,374 --> 00:18:35,592 Ah, go home with your mummy. 276 00:18:35,723 --> 00:18:36,985 Mummy's boy. 277 00:18:37,725 --> 00:18:39,422 Out the car! What you doing? 278 00:18:39,640 --> 00:18:40,902 I haven't done anything... 279 00:18:41,032 --> 00:18:42,643 Get out the car, you Fenian bastard! 280 00:18:42,730 --> 00:18:45,080 Woah. Okay, okay! Hands on the bonnet! 281 00:18:45,428 --> 00:18:47,387 Jesus. Do not move! 282 00:18:47,517 --> 00:18:48,518 Get in. 283 00:18:54,263 --> 00:18:55,438 That hurt? 284 00:18:58,615 --> 00:18:59,616 How about that? 285 00:19:00,704 --> 00:19:01,923 Did that hurt too? 286 00:19:14,849 --> 00:19:15,980 You men. 287 00:19:17,286 --> 00:19:18,679 You get all the choice. 288 00:19:24,859 --> 00:19:28,297 You get to be the one that hurts, 289 00:19:29,646 --> 00:19:32,867 or you get to be the one that makes other people hurt. 290 00:19:35,043 --> 00:19:36,087 Do you see? 291 00:19:50,754 --> 00:19:52,408 A fucking minute! 292 00:20:00,242 --> 00:20:03,071 Go on, go get yourself something. Go on. 293 00:20:15,518 --> 00:20:16,998 Two gallons of water today. 294 00:20:17,128 --> 00:20:19,783 Then drop it to one, half, quarter, none. 295 00:20:20,001 --> 00:20:22,264 Protein and greens. Drop the carbs down low. 296 00:20:22,395 --> 00:20:24,788 Sweat, cardio, sweat. 297 00:20:30,533 --> 00:20:31,665 You good, champ? 298 00:20:59,649 --> 00:21:03,392 Nah, I don't rattle. I don't lose sight of my goal. 299 00:21:03,479 --> 00:21:04,872 I'm the best I've ever been. 300 00:21:05,438 --> 00:21:08,658 And this Saturday, I'm gonna conquer the weak. 301 00:21:08,789 --> 00:21:11,531 If he makes weight. 302 00:21:12,227 --> 00:21:14,185 That's right. Fucking asshole. 303 00:21:14,316 --> 00:21:17,188 If he makes weight. 'Cause that dumb son of a bitch 304 00:21:17,276 --> 00:21:19,060 thought he could crawl out of early retirement 305 00:21:19,190 --> 00:21:20,975 and come tangle with the best. 306 00:21:35,555 --> 00:21:37,296 Let me check over a few things. 307 00:21:39,036 --> 00:21:42,997 That seems off. Scales don't fucking lie, pal. 308 00:21:43,302 --> 00:21:46,217 You should be below that. We went wrong somewhere. 309 00:21:48,481 --> 00:21:49,786 It's all that food weight, man. 310 00:21:49,917 --> 00:21:51,310 He can't be carrying that at the scale. 311 00:21:51,440 --> 00:21:53,050 Sorry, are you the fucking expert now? 312 00:21:53,137 --> 00:21:56,184 He's eating when we're trying to get him to lose. Manny, I love you, 313 00:21:57,272 --> 00:21:58,708 but let 'em do their thing, all right? 314 00:21:59,143 --> 00:22:00,971 If we cut him off from the protein too quick, 315 00:22:01,102 --> 00:22:03,234 then he won't have enough energy for the next four days. 316 00:22:03,713 --> 00:22:05,106 And if you cut him off from the water, 317 00:22:05,193 --> 00:22:06,237 then his body shuts down, 318 00:22:06,542 --> 00:22:08,414 and it'll try to hold on to whatever fluid it can 319 00:22:08,588 --> 00:22:09,937 and we'll be back to square one. 320 00:22:10,459 --> 00:22:13,027 There isn't enough time now, not by my count. 321 00:22:14,855 --> 00:22:15,986 We've got time. 322 00:22:17,901 --> 00:22:22,210 All he needs is protein, fat and water. Right? 323 00:22:23,211 --> 00:22:26,388 Protein, fat, water, and exercise. That's the combo. 324 00:22:27,041 --> 00:22:30,000 And we just taper it down carefully from there. Right? 325 00:22:30,740 --> 00:22:33,003 Right. Fuck! 326 00:22:33,221 --> 00:22:34,570 Jesus! 327 00:22:37,878 --> 00:22:40,707 Are you leaving? I'm gonna run a few miles. 328 00:22:41,621 --> 00:22:42,883 You'll overwork yourself. 329 00:22:49,629 --> 00:22:51,108 I'm not clearing that up. 330 00:25:08,855 --> 00:25:11,597 Your mom pushed you out into the world. 331 00:25:11,727 --> 00:25:14,730 You know what that takes? That's Herculean, man. 332 00:25:15,165 --> 00:25:17,603 That's right. You ever see a woman give birth? 333 00:25:18,168 --> 00:25:19,692 That's right, you gotta push, man. 334 00:25:19,779 --> 00:25:21,520 You know what it is to push? 335 00:25:21,607 --> 00:25:23,652 That's what you gotta learn how to do. 336 00:25:23,739 --> 00:25:26,002 Push against order. 337 00:25:26,089 --> 00:25:29,049 Push against expectations. 338 00:25:29,528 --> 00:25:33,183 Push against basic cellular instinct. 339 00:25:33,270 --> 00:25:36,709 You see, we've all been lulled into a sleepwalk. 340 00:25:36,839 --> 00:25:38,362 And we're all sleepwalking 341 00:25:38,493 --> 00:25:40,843 right to the edge of the abyss, right? 342 00:25:40,930 --> 00:25:45,108 Limp, passive, sleepwalking our way to the grave. 343 00:25:45,195 --> 00:25:47,676 So you can quit now if you like, huh? 344 00:25:48,111 --> 00:25:50,026 Get on back to that sleepwalking. 345 00:25:50,113 --> 00:25:51,680 It's that easy if that's what you want. 346 00:25:51,767 --> 00:25:53,943 Hell, no. Yeah? You sure? 347 00:25:54,030 --> 00:25:56,119 Sure you don't wanna take the easy lane? Huh? 348 00:25:56,206 --> 00:25:57,338 Fuck that! Hell, no! 349 00:25:57,512 --> 00:25:59,688 And be some goddamn cookie-cutter fighter 350 00:25:59,775 --> 00:26:02,299 that Showtime can mop the canvas with 351 00:26:02,386 --> 00:26:04,388 for a few bucks? Fuck that, man. 352 00:26:04,475 --> 00:26:06,565 You wanna be great, huh? Yeah, hell, yeah! 353 00:26:06,652 --> 00:26:08,262 Yeah. You wanna be a goddamn legend, huh? 354 00:26:08,349 --> 00:26:09,350 Hell, yeah! 355 00:26:09,829 --> 00:26:11,221 So why don't you look like you want it already, 356 00:26:11,308 --> 00:26:12,440 motherfucker? 357 00:26:12,527 --> 00:26:13,702 Let's go! 358 00:26:13,789 --> 00:26:16,444 Come on, man! Fuck! Ha! Huh? 359 00:26:18,098 --> 00:26:20,361 Do you need a goddamn permission slip 360 00:26:20,491 --> 00:26:22,581 to take your eyeballs off my fighter? 361 00:26:28,891 --> 00:26:30,066 Water! 362 00:26:58,921 --> 00:27:00,053 Paolo's right. 363 00:27:03,230 --> 00:27:04,492 We don't have enough time. 364 00:27:10,716 --> 00:27:11,760 I know. 365 00:27:20,029 --> 00:27:22,771 We agreed that was going to be the approach, right? 366 00:27:23,859 --> 00:27:25,252 By the book or not at all. 367 00:27:26,383 --> 00:27:27,776 You and I agreed that. 368 00:27:31,780 --> 00:27:32,912 I know. 369 00:27:36,045 --> 00:27:37,830 So what the fuck are we still doing here? 370 00:27:42,138 --> 00:27:43,226 Hey. 371 00:27:45,098 --> 00:27:46,273 You have to let me in a bit. 372 00:27:48,188 --> 00:27:49,885 So I can understand where your head's at. 373 00:27:53,019 --> 00:27:54,673 It's just something I have to do, that's it. 374 00:27:59,808 --> 00:28:00,940 Why this fight? 375 00:28:02,506 --> 00:28:04,030 You've been out of it for so long. 376 00:28:05,466 --> 00:28:06,641 Why now? 377 00:28:08,817 --> 00:28:11,777 Jesus, Caitlin. Fuck's sake. 378 00:28:20,786 --> 00:28:21,787 Come on. 379 00:28:23,832 --> 00:28:24,920 The truth. 380 00:28:29,142 --> 00:28:30,665 So I need it, then, all right? 381 00:28:36,845 --> 00:28:39,239 I stepped away and no one gave a second thought about it. 382 00:28:44,331 --> 00:28:45,375 I tried to move on. 383 00:28:49,162 --> 00:28:50,250 But this thing... 384 00:28:53,470 --> 00:28:54,645 this hunger... 385 00:28:56,430 --> 00:28:57,518 stayed in me. 386 00:29:01,609 --> 00:29:02,741 I know. 387 00:29:07,267 --> 00:29:09,225 I put everything into the gym. Our gym. 388 00:29:12,663 --> 00:29:13,795 Our gym is... 389 00:29:15,754 --> 00:29:17,451 It's what's kept me clean. 390 00:29:19,583 --> 00:29:20,759 It's what's saved me. 391 00:29:23,413 --> 00:29:26,590 And I put my heart into it, Caitlin, for you. 392 00:29:32,031 --> 00:29:33,206 But it's still there. 393 00:29:34,860 --> 00:29:36,426 It's eating me from the inside. 394 00:29:39,429 --> 00:29:40,735 But don't you see? 395 00:29:43,999 --> 00:29:45,479 Title or no title... 396 00:29:48,264 --> 00:29:49,439 that's not what's gonna quieten down 397 00:29:49,570 --> 00:29:50,789 what's in your head. 398 00:29:52,921 --> 00:29:54,140 This hunger. 399 00:29:56,533 --> 00:29:57,970 It never leaves ya. 400 00:30:00,276 --> 00:30:03,758 You just... You have to learn to live with it. 401 00:30:07,066 --> 00:30:08,241 I can't. 402 00:30:13,202 --> 00:30:14,377 I... 403 00:30:15,726 --> 00:30:16,815 I won't. 404 00:30:19,992 --> 00:30:21,732 I thought I'd get a little older and maybe it'd stop, 405 00:30:21,863 --> 00:30:24,039 but it's the opposite. You know? 406 00:30:24,431 --> 00:30:26,389 The older I get, the hungrier I get. 407 00:30:30,002 --> 00:30:32,308 And I know I should be grateful for everything I've got. 408 00:30:35,398 --> 00:30:36,486 But I'm not. 409 00:30:39,402 --> 00:30:40,664 I'm sorry. 410 00:30:42,884 --> 00:30:44,494 And every time I train someone up... 411 00:30:47,019 --> 00:30:48,847 every time I see them in the ring instead of me, 412 00:30:52,024 --> 00:30:56,245 I feel like next time I should be in the ring. 413 00:30:56,985 --> 00:30:58,857 And that's time I don't get back. 414 00:31:02,512 --> 00:31:03,644 And maybe... 415 00:31:05,602 --> 00:31:10,346 maybe this is my last shot before it's all over. 416 00:31:17,397 --> 00:31:20,008 I just need to get in that ring, Caitlin. 417 00:31:21,749 --> 00:31:22,924 You know? 418 00:31:25,057 --> 00:31:27,450 And I need you to get me there. 419 00:31:29,626 --> 00:31:30,801 All right? 420 00:32:19,198 --> 00:32:20,155 D'you mind? 421 00:32:28,381 --> 00:32:29,904 He's not gonna make it. 422 00:32:31,340 --> 00:32:33,081 Not in the time we have. 423 00:32:35,692 --> 00:32:37,042 Not the way you're doing things. 424 00:32:43,309 --> 00:32:44,310 I know a guy. 425 00:32:45,615 --> 00:32:47,443 Gets things done, but, uh... 426 00:32:48,053 --> 00:32:50,838 I ain't gonna lie. 427 00:32:53,623 --> 00:32:54,929 It'll be rough on him. 428 00:32:56,931 --> 00:32:59,629 The man's name is uh, Boz. 429 00:33:08,464 --> 00:33:09,726 One seven six. 430 00:33:14,470 --> 00:33:15,602 What's the diet? 431 00:33:16,777 --> 00:33:19,736 Fifty grams of carbs. Protein and fat only. 432 00:33:20,781 --> 00:33:23,914 Bringing the sodium down to 175 milligrams today. 433 00:33:24,002 --> 00:33:25,655 Water? Two gallons. 434 00:33:25,786 --> 00:33:28,441 Distilled? As of today, of course. 435 00:33:32,619 --> 00:33:33,924 Workout? 436 00:33:34,099 --> 00:33:36,884 Two hours on the bike or treadmill twice a day. 437 00:33:37,015 --> 00:33:38,755 One hour of calisthenics after lunch. 438 00:33:39,713 --> 00:33:41,715 Paint by numbers, huh? Well, 439 00:33:42,368 --> 00:33:43,847 we're open to suggestions. 440 00:33:44,109 --> 00:33:46,024 Good, 'cause I got plenty. 441 00:33:46,154 --> 00:33:47,938 Man, fuck this guy. We don't need this noise. 442 00:33:48,069 --> 00:33:49,853 Go easy, man. It's okay. 443 00:33:49,940 --> 00:33:51,942 Don't dial it back for me, kid. 444 00:33:53,379 --> 00:33:55,772 A decade ago, you had a title shot 445 00:33:55,903 --> 00:33:58,601 and you got caught in the sixth, I remember. 446 00:33:58,775 --> 00:34:01,952 Eye opened up like a Christmas present. Hmm? 447 00:34:04,433 --> 00:34:06,522 That won't happen this time. You could have won. 448 00:34:06,914 --> 00:34:08,437 You had him on the ropes. 449 00:34:09,134 --> 00:34:10,483 What stopped you? It don't matter. 450 00:34:10,613 --> 00:34:12,050 Saturday night he's taking the strap. 451 00:34:12,180 --> 00:34:13,094 Nah. 452 00:34:14,356 --> 00:34:15,488 Not from my view. 453 00:34:17,403 --> 00:34:18,578 From my view, he's a loser. 454 00:34:18,795 --> 00:34:20,145 Hey. No, no, no. That's enough. 455 00:34:33,854 --> 00:34:34,898 We don't need him. 456 00:34:36,204 --> 00:34:37,858 You're not gonna make the weight. 457 00:34:38,250 --> 00:34:39,425 Not at this rate. 458 00:34:45,039 --> 00:34:47,041 I got my team. We'll make it. 459 00:34:47,302 --> 00:34:49,565 To make it, you gotta take the brakes off, 460 00:34:49,739 --> 00:34:51,263 and your team, well, 461 00:34:51,959 --> 00:34:54,875 the problem is, they care about you too much. 462 00:34:57,051 --> 00:34:59,053 Sorry, this is your "listen to me 463 00:34:59,184 --> 00:35:01,055 'cause I don't care about your life" pitch? 464 00:35:01,186 --> 00:35:03,405 Would you prefer a "make my daddy proud" pitch? 465 00:35:06,104 --> 00:35:06,974 It's okay. 466 00:35:09,585 --> 00:35:13,285 You can't move ahead dragging your past along for the ride. 467 00:35:13,415 --> 00:35:15,591 That's extra weight, extra fuel to burn. 468 00:35:15,722 --> 00:35:17,115 That shit comes at a cost. 469 00:35:17,202 --> 00:35:20,248 You wanna be another statistic, a has-been on repeat? 470 00:35:23,469 --> 00:35:24,731 Your girl loves you, 471 00:35:25,949 --> 00:35:28,691 so she's only gonna hurt you so much. 472 00:35:29,866 --> 00:35:33,261 What you need is someone that loves something 473 00:35:33,392 --> 00:35:34,871 more than they love you. 474 00:35:37,265 --> 00:35:38,745 Your girl's right about me. 475 00:35:40,181 --> 00:35:42,096 I don't give a shit about your life. 476 00:35:43,228 --> 00:35:45,143 The only thing I care about is winning. 477 00:35:46,405 --> 00:35:48,711 To me, you're nothing but a poker chip. 478 00:35:50,235 --> 00:35:54,108 You bring me on, you better be ready. 479 00:35:55,849 --> 00:35:59,635 Because there's no ripcord, no parachute. 480 00:36:01,985 --> 00:36:03,248 But come Saturday, 481 00:36:04,292 --> 00:36:06,903 I will deliver you to that squared circle. 482 00:36:09,123 --> 00:36:10,342 And then the rest... 483 00:36:12,474 --> 00:36:13,649 is up to you. 484 00:36:15,129 --> 00:36:16,130 Huh? 485 00:36:43,462 --> 00:36:46,204 Mom. I'm hungry. 486 00:36:50,120 --> 00:36:51,731 Whoa! 487 00:36:53,080 --> 00:36:56,692 Okay. 488 00:36:57,040 --> 00:36:59,521 Yeah, no, he was saying that the other day... 489 00:36:59,652 --> 00:37:02,437 Here we go. There's Paddy Mcgoo. 490 00:37:02,568 --> 00:37:03,699 Ready for your date? 491 00:37:03,830 --> 00:37:05,310 Here we are. 492 00:37:12,621 --> 00:37:13,709 Wait here. 493 00:37:17,757 --> 00:37:19,976 All right, lads. How you doing? Hello, darling. 494 00:37:20,107 --> 00:37:21,804 How you doing? You all right, love? 495 00:38:00,887 --> 00:38:02,018 He's due for a break. 496 00:38:06,153 --> 00:38:07,197 Yeah. 497 00:38:09,025 --> 00:38:10,375 I think we should stop for dinner. 498 00:38:10,462 --> 00:38:12,942 It's a good idea. I'll have a burger, lettuce, 499 00:38:13,073 --> 00:38:15,118 tomato, onion, no cheese, no bread. 500 00:38:16,337 --> 00:38:18,034 He needs a break. And he'll get one. 501 00:38:18,165 --> 00:38:19,253 After the fight. 502 00:38:24,432 --> 00:38:26,913 You need a break. We've been going all day. 503 00:38:27,043 --> 00:38:30,873 I'm going. I'll go. 504 00:38:31,874 --> 00:38:32,875 When? 505 00:38:34,703 --> 00:38:35,617 To the shops. 506 00:38:35,748 --> 00:38:36,662 What? 507 00:38:37,402 --> 00:38:40,927 Okay, Ma, I'll go. 508 00:38:41,449 --> 00:38:43,799 I said I'll go! 509 00:38:44,147 --> 00:38:45,540 Paolo, he's crashing. 510 00:38:47,281 --> 00:38:48,717 Manny. Manny! Hey, you okay? 511 00:38:48,804 --> 00:38:50,066 Will you help us get him up? 512 00:38:50,153 --> 00:38:51,938 What the fuck? Hey, hey, hey. 513 00:38:52,895 --> 00:38:54,201 Hold on. Just give it a minute. 514 00:38:54,288 --> 00:38:55,637 Come back to me. Come back to me. 515 00:38:55,768 --> 00:38:57,117 Listen to me. Are you all right? 516 00:38:57,291 --> 00:39:00,338 Can you hear me? Hey, catch your breath. 517 00:39:00,468 --> 00:39:01,687 Chill out for a second. 518 00:39:26,625 --> 00:39:28,104 Hey, hey. You all right? 519 00:39:28,366 --> 00:39:29,367 How long? 520 00:39:30,368 --> 00:39:31,499 About an hour. 521 00:39:32,500 --> 00:39:34,110 Oh, I needed that hour. 522 00:39:34,241 --> 00:39:35,634 Yeah. You needed to rest. 523 00:39:35,764 --> 00:39:37,375 You're not to keep pushing yourself so much. 524 00:39:37,505 --> 00:39:39,289 You're gonna end up in the hospital or worse. 525 00:39:39,420 --> 00:39:40,813 Worse is you don't make weight. 526 00:39:42,554 --> 00:39:45,034 That's, uh, quite a spill you took, huh? 527 00:39:47,123 --> 00:39:48,168 Let me see. 528 00:39:49,125 --> 00:39:52,825 Let me see. Yeah, he's good. 529 00:39:53,216 --> 00:39:56,132 Let's get back at it. No. We're taking the night. 530 00:39:56,785 --> 00:39:57,873 That's cute. 531 00:39:58,787 --> 00:40:00,920 Come on, now. We're back at it, on the double. 532 00:40:01,007 --> 00:40:02,617 Babe... I'm sol... I'm solid. 533 00:40:05,272 --> 00:40:07,361 Um, I'm sorry, but did I miss something? 534 00:40:08,188 --> 00:40:10,277 Was I supposed to bring my swimming trunks? 535 00:40:10,669 --> 00:40:12,888 He took a fall. He needs to rest. 536 00:40:13,019 --> 00:40:14,629 When a fighter falls, he gets the fuck up. 537 00:40:14,716 --> 00:40:16,065 Isn't that right? 538 00:40:16,457 --> 00:40:19,765 I got it. Fine, okay. 539 00:40:19,895 --> 00:40:21,419 We're not playing here, all right? 540 00:40:21,723 --> 00:40:24,422 You play baseball, tennis. You don't play boxing. 541 00:40:24,770 --> 00:40:26,380 You remember what I said, right? 542 00:40:27,381 --> 00:40:29,644 There's no ripcord on this jump. You hear me? 543 00:40:31,167 --> 00:40:33,343 Nah, you didn't hear me. 544 00:40:33,431 --> 00:40:34,997 Now, I'm telling you for real now. 545 00:40:35,737 --> 00:40:36,956 There is no ripcord. 546 00:40:37,260 --> 00:40:38,697 Will you shut the fuck up with that shite? 547 00:40:38,827 --> 00:40:42,091 There is no ripcord. You say it for me. 548 00:40:43,528 --> 00:40:44,746 There is no ripcord. 549 00:40:46,356 --> 00:40:47,401 Ready to ride. 550 00:40:47,532 --> 00:40:48,402 Fuck's sake. 551 00:41:49,071 --> 00:41:51,770 You up? You should be sweating. 552 00:41:53,641 --> 00:41:56,514 I got this charity thing now Donnie set up. 553 00:41:56,731 --> 00:41:58,559 Mage is taking the lead here. 554 00:41:58,690 --> 00:42:01,562 And it is going to be Mage to win the... 555 00:42:01,693 --> 00:42:02,694 Fuck. 556 00:42:06,393 --> 00:42:07,612 Are you not coming? 557 00:42:08,830 --> 00:42:11,398 Let's not ruin a good thing, yeah? 558 00:42:12,965 --> 00:42:14,140 You run along now. 559 00:42:19,928 --> 00:42:22,540 And get your ass back in that sauna when you get back. 560 00:42:22,670 --> 00:42:23,715 Appetizer? 561 00:43:37,571 --> 00:43:40,530 And here we have one of our very own champs. 562 00:43:41,531 --> 00:43:42,620 This is Luca. 563 00:43:42,750 --> 00:43:45,492 He's at the very top of our donor list. 564 00:43:46,536 --> 00:43:47,625 Luca. 565 00:43:48,930 --> 00:43:50,323 Chipping away, are ya? 566 00:43:50,845 --> 00:43:51,977 I'm tryin'. 567 00:43:52,542 --> 00:43:53,631 Do you want a photo? 568 00:44:01,813 --> 00:44:02,770 Can we have a few? 569 00:44:02,857 --> 00:44:05,207 - I think we've got the photos. - Yes. 570 00:44:05,338 --> 00:44:06,644 We'll wait for you in the hall. Yeah? 571 00:44:11,300 --> 00:44:12,650 Hiya. Hi. 572 00:44:13,041 --> 00:44:14,086 How are ya? 573 00:44:14,173 --> 00:44:15,435 How long you been in here? 574 00:44:15,653 --> 00:44:17,393 Like, forever. 575 00:44:17,872 --> 00:44:20,179 Wow. That's a long time. 576 00:44:21,920 --> 00:44:23,312 Flex that for me, big man. 577 00:44:26,272 --> 00:44:28,361 Jesus, you've been hitting that gym. 578 00:44:30,972 --> 00:44:32,365 Your body's the one thing God gave you 579 00:44:32,452 --> 00:44:35,063 when you came into this world. You feel that, right? 580 00:44:36,935 --> 00:44:37,979 Yeah. 581 00:44:41,591 --> 00:44:43,376 But this body's nothing but a tool. 582 00:44:47,510 --> 00:44:49,643 This is where the fight happens, up here. 583 00:44:50,470 --> 00:44:51,689 This is where you win. 584 00:44:54,256 --> 00:44:58,696 So you make that body strong to get all you deserve. 585 00:45:02,395 --> 00:45:03,918 But this is where you win. 586 00:45:05,050 --> 00:45:06,399 But you keep it up here. 587 00:45:11,273 --> 00:45:12,884 You keep it up here. 588 00:45:13,972 --> 00:45:15,713 This is where you win. 589 00:45:25,113 --> 00:45:26,332 How you feelin'? 590 00:45:27,333 --> 00:45:30,466 Grand. Really strong. 591 00:45:31,119 --> 00:45:32,294 Are you ready for the fight? 592 00:45:44,742 --> 00:45:46,961 Okay, we gotta keep movin', people. That's your five. 593 00:45:47,048 --> 00:45:48,701 This is not gonna be like the García fight, is it? 594 00:45:48,702 --> 00:45:50,182 Hey, man, shut your fucking mouth. 595 00:45:50,269 --> 00:45:52,184 Back up, motherfucker. Hey. He'll make weight. 596 00:45:52,271 --> 00:45:53,620 We have no doubt. Well, what do you say 597 00:45:53,707 --> 00:45:55,274 to the people who call you a fat has-been? 598 00:45:57,319 --> 00:45:59,191 I'll do you a new one, you fucking cunt. 599 00:46:00,975 --> 00:46:02,150 You fucker! Fuck you! 600 00:46:02,411 --> 00:46:04,239 Hey, your fighter just got himself a lawsuit, Donnie. 601 00:46:04,326 --> 00:46:05,980 What the fuck? What the fuck? 602 00:46:06,067 --> 00:46:07,547 I need to get out of here. 603 00:46:08,417 --> 00:46:10,028 Man, fuck those guys. 604 00:46:10,115 --> 00:46:11,986 Don't let 'em get in your head. They don't know shit. 605 00:46:12,117 --> 00:46:13,988 Give me some space, will you? I'm not kidding, man. 606 00:46:14,119 --> 00:46:15,381 They don't know shit about shit. 607 00:46:21,343 --> 00:46:22,388 Is he staying here? Who? 608 00:46:22,649 --> 00:46:24,085 The other fella. Nah, 609 00:46:24,216 --> 00:46:26,131 I bet they got him set up at the Bellagio or some shit. 610 00:46:26,522 --> 00:46:28,176 He's fucking in there. Who? 611 00:46:28,307 --> 00:46:29,525 The champ! 612 00:46:31,701 --> 00:46:33,965 Are you okay, man? I know you're in there! 613 00:46:34,095 --> 00:46:35,444 Jesus, man, you gotta chill. 614 00:46:45,628 --> 00:46:47,152 I am so fucking sorry. 615 00:46:48,936 --> 00:46:51,417 Man, let's get you back in the training room, yeah? 616 00:46:51,852 --> 00:46:53,593 Hey, where you going, man? 617 00:47:16,050 --> 00:47:17,356 Plenty of body shots. 618 00:47:17,443 --> 00:47:19,010 Plenty of jabs to the face. 619 00:47:19,140 --> 00:47:22,100 And a... a vicious left hook of, uh, the champion 620 00:47:22,187 --> 00:47:24,145 is countered by the jabs... 621 00:47:24,232 --> 00:47:26,756 ...into the face, again and again, by the challenger. 622 00:47:27,583 --> 00:47:29,063 And he's got an impressive career... 623 00:47:29,150 --> 00:47:30,804 He's flicking his jab, setting up that right. 624 00:47:31,370 --> 00:47:32,806 Do you see that? 625 00:47:32,937 --> 00:47:34,112 Fucking right. 626 00:47:34,329 --> 00:47:36,244 Comes in with a fucking sledgehammer, does he not? 627 00:47:38,377 --> 00:47:39,421 He's weak, though. 628 00:47:40,683 --> 00:47:42,860 Hey. You straight? 629 00:47:44,774 --> 00:47:45,819 Yeah. 630 00:47:47,038 --> 00:47:49,344 You're gonna suffocate him with worry, you keep it up. 631 00:47:54,610 --> 00:47:56,743 You can back out. There's no shame. 632 00:47:56,874 --> 00:47:58,876 That's not entirely true. I mean, there would be shame. 633 00:47:59,354 --> 00:48:00,355 I mean, to quit now, 634 00:48:00,529 --> 00:48:02,880 there would be massive, crushing shame. 635 00:48:03,054 --> 00:48:04,620 And the money. Don't forget the money. 636 00:48:05,447 --> 00:48:06,318 Crippling. 637 00:48:06,796 --> 00:48:08,059 You do what you gotta do. 638 00:48:08,146 --> 00:48:09,756 What he's gotta do is listen to me 639 00:48:09,843 --> 00:48:11,758 for the next 48 hours. 640 00:48:11,845 --> 00:48:13,368 You do that and we're underweight 641 00:48:13,586 --> 00:48:14,587 and in the ring. 642 00:48:15,544 --> 00:48:17,372 Look, this is the easy part. 643 00:48:17,459 --> 00:48:20,462 This is the part we just squeeze you like a wet towel. 644 00:48:23,552 --> 00:48:26,904 A little diuretic to get things moving along. 645 00:48:29,384 --> 00:48:30,646 He doesn't need that. 646 00:48:30,733 --> 00:48:33,911 We're gonna dry you up like a sweet raisin. 647 00:48:34,128 --> 00:48:35,347 That'll show up in a test. 648 00:48:35,608 --> 00:48:38,002 I don't recall either fighter signing up for the VADA. 649 00:48:39,133 --> 00:48:41,440 Are you a VADA poster boy, hmm? 650 00:48:42,136 --> 00:48:44,269 He gets caught, that'll be a four-year ban. 651 00:48:44,356 --> 00:48:45,923 Banned for four years? 652 00:48:46,053 --> 00:48:48,664 From all that pro boxing he's been doing? 653 00:48:48,795 --> 00:48:51,406 Fuck you. Wow. We have a real dilemma here. 654 00:48:51,493 --> 00:48:52,799 On the off chance that a fight run 655 00:48:52,886 --> 00:48:54,844 by Donnie Hoff springs drug testing 656 00:48:54,932 --> 00:48:57,673 on its fighters unannounced... He has a reputation. 657 00:48:59,023 --> 00:49:01,547 You have a community. People who look up to you. 658 00:49:01,677 --> 00:49:03,201 Nobody looks up to a loser. 659 00:49:04,811 --> 00:49:07,901 Look, it's a little diuretic. 660 00:49:08,684 --> 00:49:09,947 We can do this, 661 00:49:10,469 --> 00:49:13,646 or shove a glycerine suppository up your asshole. 662 00:49:14,342 --> 00:49:17,128 Same result, two to five pounds. 663 00:49:17,258 --> 00:49:18,564 There are legit ways to do this. 664 00:49:18,781 --> 00:49:21,567 Let the man make up his own fucking mind, won't you? 665 00:49:26,746 --> 00:49:28,008 We want those pounds. 666 00:49:29,749 --> 00:49:32,012 And this is how we get them. 667 00:49:39,237 --> 00:49:41,369 Don't. Don't look at me like that, Caitlin. 668 00:49:48,594 --> 00:49:50,988 Caitlin, can we talk? 669 00:49:51,945 --> 00:49:52,990 Outside? 670 00:49:55,688 --> 00:49:57,168 Yeah? 671 00:49:57,255 --> 00:49:59,344 With the time we have left, even with the diuretic-- 672 00:49:59,431 --> 00:50:01,520 Look, I didn't approve that. No, I know. Even with it, 673 00:50:01,607 --> 00:50:02,869 we're not gonna get there. 674 00:50:04,175 --> 00:50:06,742 He has, what, nine pounds to go? With a BMI of what? 675 00:50:07,787 --> 00:50:09,397 Jesus! Yeah, I know. 676 00:50:11,138 --> 00:50:12,226 So that's it, right? 677 00:50:15,360 --> 00:50:17,666 Caitlin, we stop. 678 00:50:20,974 --> 00:50:22,193 Now, you and I agreed. 679 00:50:22,671 --> 00:50:23,716 If it became dangerous, 680 00:50:23,803 --> 00:50:25,457 if it was a pointless task, we stop. 681 00:50:25,544 --> 00:50:27,589 Now, that is a dangerous, pointless task. 682 00:50:28,242 --> 00:50:30,505 And this Boz character doesn't care about that at all. 683 00:50:31,202 --> 00:50:33,639 Now, he will push as far as he likes for a payday. 684 00:50:34,031 --> 00:50:35,771 I know. If he ends up in the ER, 685 00:50:35,902 --> 00:50:37,860 or dead, that is on us. 686 00:50:37,991 --> 00:50:38,992 I know. 687 00:50:42,691 --> 00:50:43,997 But you're not gonna pull out. 688 00:50:48,045 --> 00:50:49,524 I can't do that to him. 689 00:50:50,873 --> 00:50:52,092 Even if it kills him? 690 00:51:01,319 --> 00:51:05,975 Well, I suppose we're all slaves to our own Gods. 691 00:51:12,634 --> 00:51:13,679 Do me a favor. 692 00:51:15,463 --> 00:51:16,595 Look after Manny. 693 00:51:18,814 --> 00:51:19,902 Manny's all right. 694 00:51:20,686 --> 00:51:21,817 He's a puppy. 695 00:51:32,654 --> 00:51:34,003 Be smart, Caitlin. 696 00:51:46,103 --> 00:51:47,408 Every last bit. 697 00:51:48,366 --> 00:51:50,455 We don't want a drop of that going back in. 698 00:51:58,115 --> 00:51:59,116 Get him on the scale. 699 00:52:08,473 --> 00:52:09,517 You good? 700 00:52:11,650 --> 00:52:13,434 Where are we at? Back in the tub. 701 00:52:14,000 --> 00:52:15,958 That bad, is it? We got time. 702 00:52:16,394 --> 00:52:18,657 We'll get there. Don't lie to me, Caitlin. 703 00:52:20,485 --> 00:52:23,227 We'll get there, right? Promise. 704 00:52:26,317 --> 00:52:27,622 Whoa, I thought no water. 705 00:52:30,495 --> 00:52:34,325 - I'm spittin'. - Oh. 706 00:53:04,703 --> 00:53:06,226 Oh, my... 707 00:53:14,843 --> 00:53:15,844 You all right, Manny? 708 00:53:16,845 --> 00:53:19,457 Yeah. This is normal, right? 709 00:53:20,327 --> 00:53:22,068 Yeah, all part of the plan. 710 00:53:31,512 --> 00:53:32,557 I'm all right. 711 00:53:32,687 --> 00:53:34,733 Look, Manny, you don't have to stay 712 00:53:34,994 --> 00:53:36,256 if you're not feeling good about this. 713 00:53:36,387 --> 00:53:39,955 No. I gotta see him through. Boss level, right? 714 00:53:40,608 --> 00:53:42,610 Let's get some. I'm your guy. 715 00:53:44,133 --> 00:53:46,571 Thing is, this isn't the worst of it. 716 00:53:50,052 --> 00:53:52,316 Fuck. He's overheating. 717 00:53:52,446 --> 00:53:53,491 Will you help me unwrap him? 718 00:53:53,578 --> 00:53:55,144 We've gotta get his body temp down. 719 00:53:55,493 --> 00:53:56,842 We go again in 15. 720 00:53:57,408 --> 00:53:59,584 Let's get his core temp down. Fifteen. 721 00:53:59,714 --> 00:54:00,933 If I don't get his body temp down, 722 00:54:01,020 --> 00:54:01,977 then it won't even matter. 723 00:54:02,369 --> 00:54:04,893 So get his temp down! Cold showers, ice him, 724 00:54:04,980 --> 00:54:06,591 drive him to the North fucking Pole. 725 00:54:06,721 --> 00:54:08,332 It will only go down so fast. 726 00:54:08,419 --> 00:54:10,595 Oh, God. You know, you should be a food inspector. 727 00:54:10,725 --> 00:54:12,945 There's lots of flowcharts, lots of boxes you can check. 728 00:54:13,032 --> 00:54:14,076 Fuck you. 729 00:54:14,207 --> 00:54:15,643 This isn't a vacation, honey. 730 00:54:16,427 --> 00:54:18,864 I thought you said we were gonna make it. 731 00:54:18,994 --> 00:54:22,911 We are, right? We got this. No, we do not got this. 732 00:54:23,085 --> 00:54:26,175 This moment is sand slipping through his fingers 733 00:54:26,263 --> 00:54:28,003 because of your inability to commit. 734 00:54:28,439 --> 00:54:30,745 You're questioning my ability to commit? 735 00:54:31,268 --> 00:54:32,704 Who the fuck are you? 736 00:54:32,834 --> 00:54:34,967 We don't have time for hysteria, sweetie. 737 00:54:35,054 --> 00:54:37,361 Oh, I'm not the one walking around here 738 00:54:37,448 --> 00:54:39,101 like some fucking drill sergeant. 739 00:54:39,319 --> 00:54:41,103 That's your fucking broken ego. 740 00:54:41,234 --> 00:54:44,542 That's what taking shit seriously looks like. 741 00:54:45,760 --> 00:54:47,762 If your soft touch doesn't apply, 742 00:54:48,937 --> 00:54:50,765 maybe you wanna rethink your role. 743 00:54:51,592 --> 00:54:54,726 Yo. Yo. You got this, man, yeah? 744 00:54:54,813 --> 00:54:56,510 You got this. You're almost home. 745 00:54:56,641 --> 00:54:57,685 Almost home. 746 00:54:57,816 --> 00:54:58,991 Flesh and bone. 747 00:54:59,121 --> 00:55:00,253 You're almost home. 748 00:55:00,471 --> 00:55:04,039 What? Flesh and bone. 749 00:55:29,151 --> 00:55:31,110 Heard you on the Boz Express now, huh? 750 00:55:33,982 --> 00:55:37,682 He's helping out the team. All right, bud. 751 00:55:39,466 --> 00:55:41,729 Yeah, 'cause he really a team player. 752 00:55:44,036 --> 00:55:46,125 Yo. I know you, man. 753 00:55:47,474 --> 00:55:50,303 You knocked out González in under 30 seconds. 754 00:55:51,478 --> 00:55:52,479 Right? 755 00:55:53,480 --> 00:55:56,875 Yeah. They got us all set up, huh? 756 00:55:57,484 --> 00:56:00,444 All-inclusive torture factory. 757 00:56:00,531 --> 00:56:04,404 All-inclusive torture factory. 758 00:56:04,535 --> 00:56:05,666 What are you working on? 759 00:56:06,667 --> 00:56:07,973 Eighteen pounds. 760 00:56:09,844 --> 00:56:10,976 Big numbers. 761 00:56:12,499 --> 00:56:15,110 You know, Boz, he a pain in the ass, 762 00:56:15,241 --> 00:56:16,460 but he the real deal. 763 00:56:17,069 --> 00:56:18,940 You know, he willing to go there. You know? 764 00:56:20,159 --> 00:56:21,203 Full throttle. 765 00:56:22,466 --> 00:56:26,295 See, me and Boz, yeah, we got all the angles. 766 00:56:27,340 --> 00:56:28,341 You feel me? 767 00:56:38,264 --> 00:56:42,094 You ever wanna go a little extra... 768 00:56:44,357 --> 00:56:45,402 I'm your man. 769 00:56:48,448 --> 00:56:50,494 So, I got my ECA. 770 00:56:51,320 --> 00:56:52,713 Got my clenbuterol. 771 00:56:53,192 --> 00:56:57,805 And these little beauties. DNP. 772 00:56:58,284 --> 00:57:00,155 This shit'll cook your organs if you not careful, man. 773 00:57:00,852 --> 00:57:03,158 That's messed up. Yeah, sure, man. 774 00:57:03,289 --> 00:57:05,030 What part of this isn't, huh? 775 00:57:05,378 --> 00:57:06,597 Hey. 776 00:57:08,250 --> 00:57:13,952 Here. On the house, right? Super fan discount for my man. 777 00:57:14,561 --> 00:57:15,475 Hmm. 778 00:57:18,260 --> 00:57:20,001 There we go. 779 00:57:26,878 --> 00:57:29,184 What, you gonna let all that work go to waste, huh? 780 00:57:37,279 --> 00:57:39,586 You're looking, Manny. You want one, man? 781 00:57:39,891 --> 00:57:40,935 I don't want that shit. 782 00:57:41,153 --> 00:57:42,459 Help you move all that weight. 783 00:57:42,676 --> 00:57:44,461 Fuck you, man. Fuck you. Yeah, come on, man. 784 00:57:44,591 --> 00:57:46,898 Golden Gloves hopeful? 785 00:57:47,333 --> 00:57:48,769 I'm gonna do that shit with you. 786 00:57:49,770 --> 00:57:50,771 I'm gonna trip. 787 00:57:54,558 --> 00:57:57,735 Yo. Yo. 788 00:57:58,475 --> 00:58:00,433 Shit about to get lit, man! 789 00:58:11,618 --> 00:58:15,056 He do the full sweat? Yeah. Full sweat. 790 00:58:34,162 --> 00:58:38,471 Shit. You got a ways to go. 791 00:58:49,090 --> 00:58:51,310 Come on, champ. Let's go! 792 00:58:51,484 --> 00:58:54,531 Fuck you. 793 00:59:00,058 --> 00:59:01,015 Tool. 794 00:59:03,148 --> 00:59:04,628 Your body is a tool. 795 00:59:04,758 --> 00:59:08,370 Your body is a tool. Your body is a tool. 796 00:59:08,457 --> 00:59:13,506 Go on. Go on! Your body is a tool. 797 00:59:14,463 --> 00:59:19,643 Go on. Your body is a tool. Your body is a tool. 798 00:59:20,034 --> 00:59:22,515 Go on. Go on. 799 00:59:23,821 --> 00:59:28,303 You hear that shit? 800 00:59:28,434 --> 00:59:31,785 I love that shit, man. 801 00:59:33,221 --> 00:59:36,616 It's like my heart gets going real fast, 802 00:59:36,790 --> 00:59:39,750 like boo-boom, boo-boom, boo-boom, boo-boom, boo-boom. 803 00:59:40,272 --> 00:59:44,276 Then it flutters like it knows the fight is comin'. 804 00:59:45,712 --> 00:59:47,496 Like it's hungry for the fight. 805 00:59:49,063 --> 00:59:50,761 That sounds like heart arrhythmia, man. 806 00:59:52,980 --> 00:59:54,329 What the fuck you talkin' about, man? 807 00:59:54,460 --> 00:59:55,461 My cousin had that shit. 808 00:59:55,592 --> 00:59:57,028 You gotta take that shit serious. 809 00:59:57,768 --> 01:00:00,074 What you talkin' about, your cousin had that shit? 810 01:00:00,205 --> 01:00:01,423 I'm telling you. Huh? 811 01:00:01,510 --> 01:00:02,816 You gotta take that shit serious, man. 812 01:00:02,990 --> 01:00:04,862 You tryin' to fuckin' hex me or some shit, man? 813 01:00:04,992 --> 01:00:07,952 Don't fuckin' hex me. You understand me? 814 01:00:08,517 --> 01:00:09,606 Fuck out of here. 815 01:00:09,736 --> 01:00:11,564 Like I'm fucking playing games with you, man? 816 01:00:11,782 --> 01:00:15,612 Don't fuckin' hex me, 'cause I will fuckin' kill you. 817 01:00:15,786 --> 01:00:17,265 You understand? Lupe. 818 01:00:17,396 --> 01:00:19,311 Sit the fuck down. Get out. Move. 819 01:00:19,441 --> 01:00:20,965 All right. All right. Move. Hurry up! 820 01:00:21,095 --> 01:00:22,923 Move! Get out! Move! All right. Shit, man. Fuck! 821 01:00:23,054 --> 01:00:24,142 I'll fucking kill you, 822 01:00:24,272 --> 01:00:25,796 you butter-bean-looking motherfucker. 823 01:00:33,673 --> 01:00:35,675 I can't even skip with this motherfucker... 824 01:00:41,028 --> 01:00:42,334 It's easy on you, man. 825 01:00:43,117 --> 01:00:44,379 I'm not looking for easy. I'm... 826 01:00:44,510 --> 01:00:45,729 I'm here for you. I'm in your corner. 827 01:00:45,946 --> 01:00:50,559 I know you're in my corner. Just not so close, yeah? 828 01:00:57,305 --> 01:01:00,613 All right, Lupe. What we doing, man? 829 01:01:01,222 --> 01:01:02,267 Let's go. 830 01:01:04,051 --> 01:01:05,357 You okay? Yeah. 831 01:01:06,097 --> 01:01:08,316 I think I'll play some slots. Hey, Manny... 832 01:01:09,709 --> 01:01:12,320 I mean, I'm in Vegas, right? So fuck this noise. 833 01:01:12,538 --> 01:01:15,019 I'll take it easy like the mess. Manny, don't be like that. 834 01:01:19,893 --> 01:01:23,462 All right, hit it. Let's go! 835 01:01:33,124 --> 01:01:34,473 I think I might do an enema. 836 01:01:34,603 --> 01:01:35,909 I think I might do an enema. 837 01:01:36,040 --> 01:01:37,606 Really throw that shit out, you know, 838 01:01:37,781 --> 01:01:40,740 really help me to just fucking get that pound off, you know? 839 01:01:40,871 --> 01:01:42,873 One pound, two pounds, whatever it is, 840 01:01:43,003 --> 01:01:45,832 I gotta get that shit off me so I can hit that scale, man, 841 01:01:45,963 --> 01:01:47,312 and I can get in that ring, 842 01:01:47,442 --> 01:01:49,531 and I can do what I fucking do, man. 843 01:01:49,662 --> 01:01:52,404 Luscious Lupe in the fucking ring, man. 844 01:01:52,534 --> 01:01:54,972 Luscious Lupe in the ring, man. You know what I mean? 845 01:02:02,066 --> 01:02:03,545 The fuck you just say to me? 846 01:02:04,198 --> 01:02:05,286 It'll hurt. 847 01:02:08,376 --> 01:02:09,813 The fuck do you mean it'll hurt? 848 01:02:10,639 --> 01:02:11,728 Huh? 849 01:02:11,945 --> 01:02:14,513 If you dare hurt me, I'll fucking hurt you. 850 01:02:14,643 --> 01:02:15,906 Do you hear me? 851 01:02:16,036 --> 01:02:20,301 You can fucking hurt me, I will fucking hurt you! 852 01:02:20,911 --> 01:02:23,696 I will make you fucking hurt! 853 01:02:38,189 --> 01:02:41,148 Open the door! 854 01:02:41,540 --> 01:02:43,585 When'd you last see them? They went to the sauna. 855 01:02:43,716 --> 01:02:44,978 But then I never saw 'em come out. 856 01:02:45,109 --> 01:02:46,893 I got worried, so I checked, and they weren't there. 857 01:02:49,461 --> 01:02:53,813 Open the fucking door! Or I'll call the police! 858 01:02:55,641 --> 01:02:58,644 You don't wanna do that. Where are they? 859 01:02:59,427 --> 01:03:01,995 They're resting. It's all fine. 860 01:03:02,648 --> 01:03:05,607 You don't cut me out. Not in the last 24 hours. 861 01:03:20,579 --> 01:03:23,060 What the fuck's all this? Just a little drain. 862 01:03:23,277 --> 01:03:26,411 Nothing worth getting worked up about. 863 01:03:26,672 --> 01:03:29,806 Fuck this. All right, come on. We're getting out of here. Hey. 864 01:03:30,458 --> 01:03:31,764 What? Why? 865 01:03:32,547 --> 01:03:33,635 We're leaving. 866 01:03:34,854 --> 01:03:36,464 The weigh-in? Now? 867 01:03:37,465 --> 01:03:39,816 I'm pulling you out. No. 868 01:03:40,164 --> 01:03:41,774 No, no, you're all right. No. 869 01:03:41,905 --> 01:03:44,690 We're done. All right? Manny, come on, help me. 870 01:03:44,821 --> 01:03:46,344 No. No. Come on. Get up. 871 01:03:46,431 --> 01:03:48,172 Manny. Look, I can stand on my own. 872 01:03:48,302 --> 01:03:50,609 I'm all right. Good for you. 873 01:03:50,783 --> 01:03:52,480 You can pull your fucking pants up, then, too. 874 01:03:53,264 --> 01:03:55,092 All right. We're done. 875 01:03:55,309 --> 01:03:58,878 He's a grown boy, Caitlin. Let him make his own choices. 876 01:04:00,140 --> 01:04:01,402 I'm going to get whatever license 877 01:04:01,489 --> 01:04:02,751 you think you have pulled. 878 01:04:03,056 --> 01:04:04,492 That's not nice. 879 01:04:05,406 --> 01:04:07,147 Don't think I don't know where you came from. 880 01:04:07,713 --> 01:04:09,584 You know what the boys downstairs call you? 881 01:04:09,758 --> 01:04:11,760 I'll knock your fucking teeth down your throat, motherfucker. 882 01:04:11,935 --> 01:04:13,458 Shut your mouth. Leave it, Manny. 883 01:04:13,588 --> 01:04:14,763 He's not fucking worth it. 884 01:04:15,373 --> 01:04:16,940 Come on, just help me get him out. 885 01:04:17,375 --> 01:04:18,942 Come on, just help me! 886 01:04:19,420 --> 01:04:21,030 Leave it, Manny. Come on, man. 887 01:04:21,031 --> 01:04:22,946 Let's just get you suited up, we can get out of here. 888 01:04:23,033 --> 01:04:24,904 Don't touch me, man. Come on, man. 889 01:04:27,385 --> 01:04:29,343 I said don't fucking touch me, Manny! 890 01:04:36,220 --> 01:04:38,439 You dropped him hard. 891 01:04:40,659 --> 01:04:42,879 Manny, are you all right? Yeah, it's all good. 892 01:04:48,885 --> 01:04:49,929 Listen to me. 893 01:04:54,064 --> 01:04:56,370 It's now or never. 894 01:05:01,332 --> 01:05:02,463 Please. 895 01:05:06,554 --> 01:05:07,686 Please. 896 01:05:12,778 --> 01:05:15,824 I can't. I... I... I can't, Caitlin. 897 01:05:18,218 --> 01:05:21,787 I just need him, you know? I don't-- I... I'm sorry. 898 01:05:24,877 --> 01:05:25,878 I love ya. 899 01:05:29,186 --> 01:05:31,318 I'm sorry. No. 900 01:05:37,934 --> 01:05:41,938 You don't have to go. Caitlin! Oh, come on. 901 01:05:43,678 --> 01:05:45,419 Caitlin! 902 01:05:49,510 --> 01:05:50,903 You can't quit. 903 01:05:53,514 --> 01:05:55,125 You can't quit, can you? 904 01:05:58,737 --> 01:06:01,348 She never understood that, your girl there. 905 01:06:02,132 --> 01:06:03,307 She's one of those people 906 01:06:03,394 --> 01:06:07,398 that sees forks in every road they take. 907 01:06:08,790 --> 01:06:12,359 See, the thing about people like that is they can't imagine 908 01:06:12,490 --> 01:06:14,709 a mind wired any differently. 909 01:06:15,014 --> 01:06:18,104 But you and me 910 01:06:18,539 --> 01:06:21,151 know there's another kind of mind, right? 911 01:06:21,847 --> 01:06:23,718 A streamlined mind. 912 01:06:24,545 --> 01:06:25,982 An efficient mind. 913 01:06:28,549 --> 01:06:30,160 No choice at all. 914 01:06:34,077 --> 01:06:39,082 But that's our strength, right? Hmm? 915 01:06:40,170 --> 01:06:43,173 Yeah. 916 01:06:43,738 --> 01:06:46,698 Why don't you, uh, take a minute, right? 917 01:06:49,135 --> 01:06:54,271 Before we get that, uh, IV back in. Hmm? 918 01:06:59,189 --> 01:07:00,494 You're my guy now. 919 01:07:05,108 --> 01:07:06,370 You better run. 920 01:07:06,457 --> 01:07:08,328 You better run for your life, son. 921 01:07:09,764 --> 01:07:12,115 That's it. Juggle that fucking ball, man. Juggle it. 922 01:07:12,202 --> 01:07:13,464 Fucking burn those calories, man. 923 01:07:13,551 --> 01:07:15,683 Every last calorie. Let's go. You better run! 924 01:07:16,032 --> 01:07:17,990 You better run for your life, son. 925 01:07:19,122 --> 01:07:20,819 Are they here for the fight? 926 01:07:20,949 --> 01:07:21,907 Sure. 927 01:07:22,473 --> 01:07:24,040 We're all here for the fight. 928 01:07:26,520 --> 01:07:28,348 We're only ever here for the fight. 929 01:07:29,741 --> 01:07:32,222 Every last calorie. 930 01:07:33,875 --> 01:07:34,876 Come on. 931 01:07:34,963 --> 01:07:37,096 Attaboy. 932 01:07:37,227 --> 01:07:39,490 Every drop of sweat. 933 01:07:40,230 --> 01:07:44,277 We'll squeeze your damn soul out if we have to. 934 01:07:44,973 --> 01:07:45,931 All right? 935 01:07:47,193 --> 01:07:49,195 All right. I got you. 936 01:07:49,326 --> 01:07:52,285 Yo, Boz. I got you. 937 01:07:55,201 --> 01:07:56,768 Yo, Boz, man, where you at, bro? 938 01:07:56,898 --> 01:07:59,118 Hey. Here comes Mommy. 939 01:07:59,814 --> 01:08:00,859 What's up? 940 01:08:00,946 --> 01:08:02,774 Some service, finally, huh? 941 01:08:02,861 --> 01:08:04,167 I have him in a wrap. 942 01:08:04,515 --> 01:08:06,778 Man, come on, man. Get me some ice, man. 943 01:08:10,564 --> 01:08:12,044 You still good? I'm grand. 944 01:08:12,175 --> 01:08:15,482 Yeah, all right. Fuck. 945 01:08:18,442 --> 01:08:20,226 I'll be right down the hallway. Yeah? 946 01:08:20,835 --> 01:08:24,448 Okay. And... and don't fucking fall asleep. 947 01:08:24,578 --> 01:08:26,450 No sleeping. Hey. Hey! 948 01:08:26,580 --> 01:08:27,755 Stay awake! 949 01:08:28,495 --> 01:08:30,454 Fuck it. 950 01:08:38,984 --> 01:08:41,726 Hey, Sully. I'm doing a cut and I'm down a crew. 951 01:08:42,901 --> 01:08:45,904 Two guys. I just need an all-nighter. 952 01:08:46,818 --> 01:08:47,862 Tonight. 953 01:08:51,649 --> 01:08:53,477 Yeah, it's, uh, it's the home stretch. 954 01:08:53,564 --> 01:08:55,218 A babysitting job, really. 955 01:08:56,523 --> 01:09:00,223 All right, so you didn't like how Mexico City ended, huh? 956 01:09:00,310 --> 01:09:03,095 Boo-hoo. Look, we had our differences, 957 01:09:03,182 --> 01:09:05,532 but I'm still willing to bring you in on this one, huh? 958 01:09:06,577 --> 01:09:08,318 Why didn't you tell me you were in Florida 959 01:09:08,405 --> 01:09:11,147 before I started blowing smoke up your goddamn asshole? 960 01:09:13,323 --> 01:09:14,324 Fuck. 961 01:09:15,412 --> 01:09:17,153 Lupe! You good? 962 01:09:17,936 --> 01:09:20,982 Come on, now. Come on. Wake up, man! 963 01:09:21,113 --> 01:09:22,723 How many pills did you take, huh? 964 01:09:23,855 --> 01:09:25,639 Fuck. Come on. 965 01:09:27,337 --> 01:09:28,773 Lupe, I said are you good? 966 01:09:32,820 --> 01:09:33,734 Okay. 967 01:09:34,735 --> 01:09:36,302 Oh, fuck. 968 01:09:37,564 --> 01:09:38,826 Out of the tub! 969 01:09:40,219 --> 01:09:41,960 Out of the fucking tub! 970 01:09:42,047 --> 01:09:43,309 Fuck, Boz, man. 971 01:09:43,396 --> 01:09:46,051 Yo, you messed up my fuckin' vibe, man. 972 01:09:46,182 --> 01:09:47,531 Hey, come on, get up. 973 01:09:48,184 --> 01:09:49,402 Fuck. 974 01:09:51,274 --> 01:09:54,407 Oh, fuck. 975 01:09:56,061 --> 01:09:57,671 Come on, out of the way. 976 01:09:58,455 --> 01:09:59,499 Would you fucking help? 977 01:10:05,331 --> 01:10:07,681 Fuck, man. Hey... 978 01:10:07,768 --> 01:10:09,596 You need me to call an ambulance or somethin', man? 979 01:10:09,683 --> 01:10:11,207 You gave him too many fucking pills. 980 01:10:12,077 --> 01:10:13,600 We should call an ambulance, Boz, man. 981 01:10:13,687 --> 01:10:15,123 Look at him. He's fucked, man. 982 01:10:17,343 --> 01:10:19,302 You got a car here? Yeah. 983 01:10:24,611 --> 01:10:27,048 Shit. Fuck man. Thank God, man. 984 01:10:27,266 --> 01:10:30,313 Come on. Come on. Come on. 985 01:10:30,748 --> 01:10:32,837 Come on, easy. Easy, easy. 986 01:10:34,186 --> 01:10:37,145 Come on. All right. Come on. 987 01:10:38,495 --> 01:10:40,975 All right, all right. Come on. 988 01:10:41,498 --> 01:10:43,021 All right. Come on, big guy. 989 01:10:43,108 --> 01:10:44,762 All right. All right. 990 01:10:45,371 --> 01:10:47,721 Easy, easy. Come on. You gotta stand. 991 01:10:47,982 --> 01:10:49,767 Take your hands off. 992 01:10:49,854 --> 01:10:52,726 I gotta weigh you. Okay. 993 01:10:54,815 --> 01:10:55,860 You're over. 994 01:10:56,817 --> 01:11:00,647 Jesus. Okay. All right. All right. 995 01:11:03,824 --> 01:11:04,825 Oh, God. 996 01:11:08,220 --> 01:11:10,396 Yeah. Oh, fuck. 997 01:11:10,788 --> 01:11:11,919 You're on? 998 01:11:12,050 --> 01:11:13,356 Here, come on. 999 01:11:13,443 --> 01:11:14,705 Man, where the DNP in here? 1000 01:11:14,835 --> 01:11:16,184 It's too late for that shit. 1001 01:11:16,446 --> 01:11:19,231 You hiding my stuff, man? I'm not hiding anything, man. 1002 01:11:19,318 --> 01:11:20,363 We have to sweat it out. 1003 01:11:20,798 --> 01:11:22,930 Man, I'm not sweating no three pounds by weigh-in, Boz. 1004 01:11:25,150 --> 01:11:27,239 Would you stay over there? Get away from my bag, okay? 1005 01:11:27,326 --> 01:11:28,980 Just need you to hurry up. Where is it, man? 1006 01:11:29,067 --> 01:11:30,286 Okay. I'll find it. I'll find it. 1007 01:11:30,373 --> 01:11:31,374 Get out of there, man. 1008 01:11:31,548 --> 01:11:32,723 Where they at, man? Where the DNP, man? 1009 01:11:32,810 --> 01:11:34,507 Yeah. Okay. I'll find it. Hey, hey! 1010 01:11:34,594 --> 01:11:35,726 You need to sit! Come on, Boz. 1011 01:11:35,813 --> 01:11:37,205 Where is it, man? Come on, man. 1012 01:11:37,293 --> 01:11:39,512 Hey, hey, hey! I need some air. 1013 01:11:39,599 --> 01:11:42,428 Is it in there? Come on, Boz! Is it in there? 1014 01:11:42,515 --> 01:11:43,647 You got it? Hey, stay put, man. 1015 01:11:43,734 --> 01:11:44,735 Where the DNP, man? 1016 01:11:45,170 --> 01:11:46,563 Don't touch my fucking bag. Is it in there? 1017 01:11:46,650 --> 01:11:47,781 Is it in there? 1018 01:11:48,826 --> 01:11:50,828 Hey, idiot! Fuck, man. 1019 01:11:50,915 --> 01:11:52,438 Pick 'em up. Pick 'em up! 1020 01:11:52,525 --> 01:11:54,135 Where's he gone? 1021 01:12:05,712 --> 01:12:07,801 Hey, I told you to stay put. 1022 01:12:07,888 --> 01:12:10,848 I need a rest. 1023 01:12:10,935 --> 01:12:12,110 You rest here. 1024 01:12:12,893 --> 01:12:14,852 No. Fifteen minutes. 1025 01:12:14,939 --> 01:12:16,810 You get your ass back in that room now. 1026 01:12:16,897 --> 01:12:21,206 I'll be all right. Just... just a bit of space. 1027 01:12:21,946 --> 01:12:24,557 I'm better on my own. Hey. Hey. 1028 01:12:24,688 --> 01:12:26,603 I'm better on me own! 1029 01:12:26,864 --> 01:12:28,866 Listen to me. Listen to me. 1030 01:12:28,953 --> 01:12:31,434 Hey. 1031 01:12:31,521 --> 01:12:33,871 You breaking up with me? Huh? 1032 01:12:33,958 --> 01:12:35,829 No. No, man. 1033 01:12:35,916 --> 01:12:37,440 Don't be like that. Come on. 1034 01:12:43,271 --> 01:12:44,577 I own this body. 1035 01:12:44,969 --> 01:12:48,015 For the next seven hours, it is mine. 1036 01:12:48,102 --> 01:12:49,495 You hear me, flesh-bag? 1037 01:13:08,427 --> 01:13:09,994 Hey, hey, hey! Hey! 1038 01:13:10,081 --> 01:13:11,865 You're fucking overdoing it, man! 1039 01:13:11,952 --> 01:13:14,172 This ain't no fucking game, Boz! It's my game, man! 1040 01:13:14,259 --> 01:13:16,783 It's my fucking rules, motherfucker! 1041 01:13:17,610 --> 01:13:19,482 Fuck you! My fucking game! 1042 01:13:22,876 --> 01:13:24,312 Fucking asshole! 1043 01:13:27,707 --> 01:13:29,579 You said I was gonna be a legend, Boz. 1044 01:13:29,970 --> 01:13:31,494 And now you just forget about me, huh? 1045 01:13:31,581 --> 01:13:33,409 Shit's tough, kid. 1046 01:13:33,496 --> 01:13:35,454 Fucking dinosaur. Fucking yelling at me. 1047 01:13:35,541 --> 01:13:37,108 What, you think you're gonna fucking scare me? 1048 01:13:37,195 --> 01:13:38,239 Fuck you, Boz. 1049 01:13:38,718 --> 01:13:40,328 I had a fucking old man who used to beat me, man. 1050 01:13:40,459 --> 01:13:42,026 You're not gonna fucking scare me. 1051 01:13:42,156 --> 01:13:43,419 They're going down the fucking toilet. 1052 01:13:44,028 --> 01:13:45,769 You understand? How the fuck am I gonna sweat before the weigh-in, Boz? 1053 01:13:45,856 --> 01:13:47,031 You got three pounds to lose. 1054 01:13:47,161 --> 01:13:48,685 Sweat right there, right now. Come on. 1055 01:13:48,772 --> 01:13:51,296 Fuck it, come on, shadow-box a little bit, motherfucker. 1056 01:13:51,383 --> 01:13:52,515 Come on, come on. 1057 01:13:53,037 --> 01:13:55,082 Throw it, throw it, throw it, throw it, throw it, throw it. 1058 01:13:55,169 --> 01:13:57,171 Yeah! Motherfucker! 1059 01:14:03,221 --> 01:14:05,266 Losing your shot, my man. 1060 01:14:06,659 --> 01:14:08,792 Hey, wake up. Hey. 1061 01:14:08,879 --> 01:14:11,055 You call yourself a fucking champion, huh? 1062 01:14:11,142 --> 01:14:13,057 You call yourself a fucking champion? 1063 01:14:13,144 --> 01:14:15,451 You ain't no fighter. You an old fucking man. 1064 01:14:15,581 --> 01:14:18,279 You a has-been. Do you know who the next generation is? 1065 01:14:18,366 --> 01:14:20,499 That's me. You know who the champion is? 1066 01:14:20,630 --> 01:14:22,066 That's me, baby. 1067 01:14:22,196 --> 01:14:24,068 Yeah, I'm coming to eat your lunch, your dinner. 1068 01:14:24,155 --> 01:14:25,591 I'm coming to take everything from you! 1069 01:14:29,334 --> 01:14:32,468 Stop playing now. 1070 01:14:33,512 --> 01:14:34,731 Get up. 1071 01:14:35,296 --> 01:14:38,038 I'm up. Get up, man. 1072 01:14:39,910 --> 01:14:42,260 Get up now! 1073 01:14:44,175 --> 01:14:45,611 I'm up, all right? 1074 01:14:46,699 --> 01:14:50,877 Come on, talk to me. Stop playing, man. 1075 01:14:51,530 --> 01:14:53,793 I told you not to take this shit. 1076 01:14:54,838 --> 01:14:56,361 What the fuck? 1077 01:14:56,970 --> 01:14:59,277 Who's your daddy, man? Who loves you, man? Come on. 1078 01:15:00,713 --> 01:15:02,062 Who loves you? Come on. 1079 01:15:03,847 --> 01:15:07,807 Come on. Come on. After everything I did for you? 1080 01:15:08,982 --> 01:15:13,726 Come on. Come on. Stop playing, man. 1081 01:15:14,248 --> 01:15:16,468 Hey. 1082 01:15:21,560 --> 01:15:22,735 That hurt? 1083 01:15:27,827 --> 01:15:30,526 Mom! 1084 01:15:37,576 --> 01:15:39,099 Sleeping Beauty. 1085 01:15:40,840 --> 01:15:42,668 He finally rises. 1086 01:15:51,459 --> 01:15:52,852 Where's Lupe? 1087 01:15:55,202 --> 01:15:56,203 Hmm. 1088 01:15:58,989 --> 01:16:00,512 You're my boy now. 1089 01:16:04,647 --> 01:16:05,604 What? 1090 01:16:08,172 --> 01:16:11,610 Let's take that trip now. 1091 01:16:14,657 --> 01:16:16,659 Hmm? 1092 01:16:21,838 --> 01:16:24,275 Let's go all the way down. 1093 01:17:11,496 --> 01:17:14,325 "The journey is the destination." 1094 01:17:14,412 --> 01:17:16,240 What do you... what do you think about that? 1095 01:17:17,154 --> 01:17:18,111 What? 1096 01:17:18,459 --> 01:17:19,852 I read it on some billboard the other night. 1097 01:17:19,983 --> 01:17:21,898 "The journey is the destination." 1098 01:17:21,985 --> 01:17:23,551 Can you believe that shit? 1099 01:17:26,206 --> 01:17:27,381 Don't know. 1100 01:17:27,817 --> 01:17:29,645 I think it's something you say to losers 1101 01:17:29,732 --> 01:17:31,951 to make them feel better about failing. 1102 01:17:36,173 --> 01:17:37,304 Failing? 1103 01:17:40,351 --> 01:17:42,092 You don't know that word, do you? 1104 01:17:47,793 --> 01:17:48,881 What word? 1105 01:17:50,448 --> 01:17:52,406 You don't know that word at all. 1106 01:17:55,235 --> 01:17:57,542 Neither do I. 1107 01:18:05,855 --> 01:18:09,685 Start digging. Burn those calories. 1108 01:18:29,617 --> 01:18:32,446 The destination is the destination, son. 1109 01:18:32,533 --> 01:18:33,926 How we get there ain't the point. 1110 01:18:34,013 --> 01:18:37,060 How we get there is just the cost of travelling. 1111 01:18:38,104 --> 01:18:39,627 What is that? What is that? 1112 01:18:39,715 --> 01:18:42,369 That's the weight dragging you down. 1113 01:18:46,809 --> 01:18:51,117 Time to bury the fat. 1114 01:18:59,560 --> 01:19:01,127 No ripcords. 1115 01:19:02,476 --> 01:19:04,478 No ripcord. 1116 01:19:07,525 --> 01:19:08,874 You fuck. 1117 01:19:09,614 --> 01:19:12,399 Fuck it! 1118 01:19:33,116 --> 01:19:34,900 One minute! 1119 01:19:55,703 --> 01:19:57,053 What the fuck? Oh, man, 1120 01:19:57,140 --> 01:19:59,098 these assholes can't wait. 1121 01:20:00,012 --> 01:20:03,711 All right. How you feelin' this morning? Light? 1122 01:20:04,190 --> 01:20:05,452 Light and ready? 1123 01:20:08,194 --> 01:20:09,108 I'm ready. 1124 01:20:10,153 --> 01:20:11,458 I'm dry. 1125 01:20:13,852 --> 01:20:15,680 He hit weight? He was nearly there. 1126 01:20:15,811 --> 01:20:17,943 The rest should have come off while he slept. 1127 01:20:19,292 --> 01:20:20,859 I'd have kept him on the treadmill. 1128 01:20:21,555 --> 01:20:24,776 I like to go to sleep knowing that I did what I had to. 1129 01:20:25,211 --> 01:20:26,647 I slept like a baby. 1130 01:20:30,782 --> 01:20:31,827 Well, then... 1131 01:20:34,133 --> 01:20:35,134 let's see. 1132 01:20:35,482 --> 01:20:38,529 Okay, let's get this show on the road, huh? 1133 01:21:03,423 --> 01:21:07,514 Oh, fuck it. What? We off? 1134 01:21:11,040 --> 01:21:14,478 That little bit? So that's, uh-- 1135 01:21:14,608 --> 01:21:18,743 Nearly half an ounce. Ten grams, give or take. 1136 01:21:21,180 --> 01:21:22,268 Go take a piss. 1137 01:21:23,008 --> 01:21:24,096 I can't. 1138 01:21:25,184 --> 01:21:28,100 There's nothing there. I'm fucking dry. 1139 01:21:28,318 --> 01:21:31,147 I said go take a piss. 1140 01:21:53,734 --> 01:21:54,779 Jeez. 1141 01:21:55,998 --> 01:21:58,217 I said there's nothing in there. I'm fucking dry. 1142 01:21:58,304 --> 01:22:01,003 Maybe jerk yourself off. That could be five grams. 1143 01:22:02,047 --> 01:22:03,092 How about it? 1144 01:22:17,802 --> 01:22:19,064 Fuck. 1145 01:22:28,813 --> 01:22:31,947 Christ. Get him in the room. 1146 01:22:42,131 --> 01:22:43,393 Fucking dead-ass. 1147 01:22:44,394 --> 01:22:46,178 I put a lot of faith in you. 1148 01:22:47,266 --> 01:22:48,224 And you. 1149 01:23:02,803 --> 01:23:03,804 That gonna be safe? 1150 01:23:03,979 --> 01:23:06,155 Shut the hell up and let me do my work. 1151 01:23:10,202 --> 01:23:11,987 I got the whole fucking circus down there. 1152 01:23:12,596 --> 01:23:14,728 You said you'd deliver. He'll make it. 1153 01:23:15,381 --> 01:23:16,295 We'll fill the bag 1154 01:23:16,469 --> 01:23:18,994 and the rest'll burn off on the way over. 1155 01:23:19,081 --> 01:23:20,038 Bullshit. 1156 01:23:20,125 --> 01:23:21,474 The scale says he'll be there. 1157 01:23:23,476 --> 01:23:24,564 You're there. 1158 01:23:27,132 --> 01:23:28,177 You hear me? 1159 01:23:31,310 --> 01:23:32,529 It'll burn. 1160 01:24:11,916 --> 01:24:15,702 This is your show. It's all yours. 1161 01:24:17,400 --> 01:24:18,401 You ready? 1162 01:24:19,663 --> 01:24:21,534 Yeah. Yeah? 1163 01:24:22,753 --> 01:24:24,494 I'm ready. Okay. 1164 01:24:26,452 --> 01:24:28,367 Hey. How you doin'? 1165 01:24:51,434 --> 01:24:52,522 WEIGH-IN OFFICIAL: Over. 1166 01:24:52,652 --> 01:24:55,394 Fuck. Weigh him again. 1167 01:24:55,481 --> 01:24:57,396 It ain't gonna change, buddy. Weigh him again. 1168 01:24:57,483 --> 01:24:59,442 It ain't gonna change. 1169 01:25:00,573 --> 01:25:04,099 You let out all that air. You let everything out. 1170 01:25:04,447 --> 01:25:07,058 Spit your damn soul onto the floor if you have to. 1171 01:25:07,232 --> 01:25:09,930 You hear me? Suck it up. 1172 01:25:10,017 --> 01:25:12,498 Suck that motherfucker up. Come on. 1173 01:25:12,629 --> 01:25:15,066 All right, he's ready. 1174 01:25:15,240 --> 01:25:16,285 He's ready. 1175 01:25:16,720 --> 01:25:18,678 Hey! Fix your scale. 1176 01:25:19,592 --> 01:25:20,593 Easy. Easy. 1177 01:25:20,767 --> 01:25:22,203 WEIGH-IN OFFICIAL: No hands. Okay, okay. 1178 01:25:22,204 --> 01:25:23,727 WEIGH-IN OFFICIAL: No hands. Okay. Hey. 1179 01:25:23,857 --> 01:25:26,033 Hey. No hands. I'm not touching him, asshole. 1180 01:25:26,164 --> 01:25:29,254 Hey. What is this? What the fuck is this? 1181 01:25:29,341 --> 01:25:31,387 Sorry. Just he's... 1182 01:25:32,083 --> 01:25:33,128 Okay? 1183 01:25:47,881 --> 01:25:50,275 It's over. The scale's fucking rigged. 1184 01:25:50,362 --> 01:25:52,408 What the fuck is wrong with you? Motherfucker! 1185 01:25:54,192 --> 01:25:55,627 Motherfucker! What the fuck is wrong with you? 1186 01:25:55,628 --> 01:25:57,456 Let's get a new scale. Get a new scale. 1187 01:25:57,543 --> 01:25:58,936 What the fuck is wrong with you? 1188 01:25:59,023 --> 01:26:00,633 Come on, man. Hey that's your guy. 1189 01:26:02,722 --> 01:26:04,942 There's no need to talk like that, all right? 1190 01:26:05,638 --> 01:26:07,466 WEIGH-IN OFFICIAL: Come on, now, gentlemen, please. 1191 01:26:17,563 --> 01:26:19,522 Gentlemen, please. There's no need for that. 1192 01:26:19,652 --> 01:26:20,740 The scale could be wrong. 1193 01:26:20,827 --> 01:26:22,873 Get out of the car! Get out of the car! 1194 01:26:33,275 --> 01:26:34,276 No. 1195 01:26:34,363 --> 01:26:35,668 England's junkie whore. 1196 01:26:35,755 --> 01:26:36,930 No, no, no, no, no! 1197 01:26:37,017 --> 01:26:37,931 Please, no! Mom! No! 1198 01:26:53,120 --> 01:26:55,427 Mom! Mom! No, no! Oh, no, please, don't! 1199 01:26:55,514 --> 01:26:56,385 Don't hurt my son! Mom! 1200 01:26:56,820 --> 01:26:58,648 Get on your knees. Get on your knees! 1201 01:26:58,778 --> 01:27:00,867 YOUNG Boxer: No! Face forward. 1202 01:27:23,194 --> 01:27:25,718 Mom! 1203 01:27:26,023 --> 01:27:29,853 Fuck. Jesus fucking Christ. 1204 01:27:31,942 --> 01:27:33,509 You need to calm the fuck... 1205 01:27:36,642 --> 01:27:38,601 Hey. Get your ass over there. 1206 01:27:43,475 --> 01:27:48,567 Now. Now I'm ready. 1207 01:27:51,701 --> 01:27:52,876 One more. 1208 01:27:55,400 --> 01:27:58,011 Jesus. Weigh him again. 1209 01:28:16,029 --> 01:28:17,030 Under. 1210 01:28:40,489 --> 01:28:42,099 And that's a great shot. 1211 01:28:42,186 --> 01:28:44,231 He's put up such a good fight, 1212 01:28:44,319 --> 01:28:46,190 especially after all the controversy 1213 01:28:46,277 --> 01:28:47,800 in the build up to the fight, 1214 01:28:47,887 --> 01:28:50,194 this has turned out to be an absolute classic. 1215 01:28:50,325 --> 01:28:52,065 Absolutely stunning fight. 1216 01:28:52,152 --> 01:28:53,676 Both these men have fought 1217 01:28:53,763 --> 01:28:54,764 like warriors tonight. 1218 01:28:55,286 --> 01:28:56,679 I don't know how they're still standing. 1219 01:28:56,766 --> 01:28:58,768 I mean, both boxers showing an incredible chin there. 1220 01:28:58,855 --> 01:29:00,639 The question is now whether or not 1221 01:29:00,726 --> 01:29:03,338 can he last the next round, can he finish the fight? 1222 01:29:03,425 --> 01:29:05,514 Oh! And it's another huge-- And another. 1223 01:29:05,601 --> 01:29:07,254 They're both nearly out of the ring, 1224 01:29:07,342 --> 01:29:11,041 this is amazing, this has to be his last hurrah, 1225 01:29:11,128 --> 01:29:13,435 last round, it looks like he's put a lot of energy, 1226 01:29:13,522 --> 01:29:14,740 he's exhausted himself. 1227 01:29:15,045 --> 01:29:16,655 He's got to start throwing punches back. 1228 01:29:16,742 --> 01:29:18,570 And he's roaming around the ring here. 1229 01:29:18,657 --> 01:29:22,574 What a right, what a right. Now he's back. 1230 01:29:23,183 --> 01:29:25,447 They're calling it a slip, and back he comes, 1231 01:29:25,534 --> 01:29:26,926 the gloves are wiped down. 1232 01:29:27,013 --> 01:29:28,972 I don't believe this, I can't believe this. 1233 01:29:29,102 --> 01:29:30,974 And has he got the strength to finish? No, 1234 01:29:31,061 --> 01:29:32,541 I mean, he's put a lot of energy in tonight, 1235 01:29:32,628 --> 01:29:34,064 he's looking absolutely exhausted. 1236 01:29:34,151 --> 01:29:35,761 Thirty seconds left, and his corner 1237 01:29:35,892 --> 01:29:38,329 is banging on the canvas, telling him he has to finish it, 1238 01:29:38,416 --> 01:29:40,070 it's now or never, 1239 01:29:40,157 --> 01:29:42,289 and in comes the flurry of punches, 1240 01:29:42,377 --> 01:29:44,509 the damage he has taken, I've never seen anything like-- 1241 01:29:44,596 --> 01:29:46,903 Oh, huge shot there! And the ref... 1242 01:29:46,990 --> 01:29:48,731 the ref is watching this closely, 1243 01:29:48,818 --> 01:29:50,689 watching whether he's going to end it or not. 1244 01:29:50,776 --> 01:29:52,735 He's in real trouble. He's really in trouble. 1245 01:29:52,822 --> 01:29:54,824 He's really in trouble. He's against the ropes. 1246 01:29:54,911 --> 01:29:56,478 He's getting hit left, right, and center, 1247 01:29:56,565 --> 01:29:57,827 and I don't believe it-- 1248 01:30:18,630 --> 01:30:22,286 Hey. You okay? 1249 01:30:25,332 --> 01:30:29,075 I listened to it on the radio. 1250 01:30:29,685 --> 01:30:31,556 He was hard to pin down, you know? 1251 01:30:32,601 --> 01:30:36,213 Dancing all over the place, getting out of me line of sight. 1252 01:30:37,388 --> 01:30:40,435 I think I could have taken him in the third round. 1253 01:30:41,479 --> 01:30:43,525 I always knew where he was. 1254 01:30:44,874 --> 01:30:48,181 I just didn't wanna face him. 1255 01:30:49,400 --> 01:30:52,098 I think there's a lot of things 1256 01:30:52,185 --> 01:30:53,709 you don't wanna face. 1257 01:30:57,016 --> 01:30:58,148 I know. 1258 01:31:01,456 --> 01:31:02,500 I'm sorry. 1259 01:31:03,240 --> 01:31:06,330 You'd rather hurt yourself than face it. 1260 01:31:10,813 --> 01:31:11,944 You're right. 1261 01:31:14,904 --> 01:31:16,209 And I hurt you. 1262 01:31:17,776 --> 01:31:18,995 You're right there. 1263 01:31:21,171 --> 01:31:25,088 I gotta go open the gym. Caitlin. Wait. I... 1264 01:31:32,530 --> 01:31:34,924 I need help. Yeah, I know. 1265 01:31:36,360 --> 01:31:41,191 Just, uh, come home. Okay? 1266 01:31:44,020 --> 01:31:46,849 I love you. See you soon.