1 00:00:04,005 --> 00:00:07,008 [♪ epic choral music playing] 2 00:00:10,094 --> 00:00:12,346 [narrator] The True Demon King has died. 3 00:00:13,598 --> 00:00:17,351 The enemy of the world that filled the horizon with fear, 4 00:00:17,435 --> 00:00:19,270 was defeated by somebody. 5 00:00:20,146 --> 00:00:22,398 To this very day, 6 00:00:22,481 --> 00:00:25,526 that lone Hero remains unknown, both in name and existence. 7 00:00:26,068 --> 00:00:28,946 Now the age of fear has come to an end, 8 00:00:29,238 --> 00:00:32,533 that person has to be chosen. 9 00:00:35,161 --> 00:00:37,163 [♪ theme music playing] 10 00:00:47,173 --> 00:00:50,593 ISHURA 11 00:02:04,625 --> 00:02:06,502 Episode 5 12 00:02:06,585 --> 00:02:08,505 Higuare the Pelagic and Nastique the Quiet Singer 13 00:02:08,587 --> 00:02:11,257 Central Citadel of Lithia 14 00:02:11,882 --> 00:02:13,467 Shalk the Sound Slicer. 15 00:02:13,551 --> 00:02:14,885 Higuare the Pelagic. 16 00:02:15,469 --> 00:02:20,307 [Taren] You did very well to secure these two prestigious names, Lana. 17 00:02:20,641 --> 00:02:22,143 Thank you, Master Taren. 18 00:02:22,727 --> 00:02:23,728 [Taren] However, 19 00:02:23,811 --> 00:02:26,397 it seems finding the World Word was asking a bit too much. 20 00:02:27,148 --> 00:02:29,984 Surely that's just a rumor that's been blown out of proportion. 21 00:02:30,317 --> 00:02:32,653 If someone with almighty Word Arts really existed, 22 00:02:32,737 --> 00:02:34,905 they could easily win any war. 23 00:02:34,989 --> 00:02:37,450 Say they do exist, 24 00:02:37,533 --> 00:02:41,162 we'd have to think of a way to control them. 25 00:02:41,746 --> 00:02:43,289 [Taren] I've heard rumors of you too, 26 00:02:43,372 --> 00:02:44,707 Higuare the Pelagic. 27 00:02:46,000 --> 00:02:49,128 You never lost once when you fought as a Gladiator in the remote regions. 28 00:02:49,211 --> 00:02:50,212 That's right. 29 00:02:50,296 --> 00:02:53,007 I fought for a fairly long time. 30 00:02:53,090 --> 00:02:54,759 In minian years, 31 00:02:54,842 --> 00:02:57,386 it would be 13 or 14 years. 32 00:02:57,720 --> 00:02:59,430 A slave Gladiator? 33 00:02:59,513 --> 00:03:02,933 There are barbaric cities in the remote regions that place bets 34 00:03:03,017 --> 00:03:04,769 on the lives of people and beasts. 35 00:03:04,852 --> 00:03:07,104 [Taren] Of course, this practice is illegal. 36 00:03:07,396 --> 00:03:09,440 [Lana] In the era of the True Demon King, 37 00:03:09,523 --> 00:03:12,276 many places must have slipped past the reach of the kingdom. 38 00:03:12,359 --> 00:03:14,445 [Shalk] Something doesn't sound right here. 39 00:03:15,029 --> 00:03:18,824 Some slave traders bossed you around for 14 years, 40 00:03:19,533 --> 00:03:22,077 yet you're supposed to be invincible or something? 41 00:03:22,661 --> 00:03:24,455 He has a point. 42 00:03:24,914 --> 00:03:27,291 Would you care to provide an explanation, 43 00:03:27,374 --> 00:03:28,375 Higuare? 44 00:03:28,959 --> 00:03:30,377 [Higuare] As you wish. 45 00:03:31,003 --> 00:03:33,464 I was born in the far west, 46 00:03:33,547 --> 00:03:35,382 in a place unknown to the minian races. 47 00:03:35,466 --> 00:03:36,626 [slave trader] Here they are! 48 00:03:36,675 --> 00:03:37,802 Mandrakes! 49 00:03:38,511 --> 00:03:40,346 This will be a huge haul. 50 00:03:40,888 --> 00:03:43,057 - [keys rattling] - [door unlocks] 51 00:03:43,140 --> 00:03:45,810 [footsteps thudding] 52 00:03:48,521 --> 00:03:50,606 [Higuare] What am I to do here? 53 00:03:50,689 --> 00:03:51,982 [slave owner] Isn't it obvious? 54 00:03:52,066 --> 00:03:53,943 You're to fight. 55 00:03:54,276 --> 00:03:55,569 [Higuare] Fight? 56 00:03:55,653 --> 00:03:58,989 Simply killing a defenseless mandrake 57 00:03:59,073 --> 00:04:00,616 won't get the crowd going. 58 00:04:01,534 --> 00:04:03,494 [♪ melancholy music playing] 59 00:04:06,914 --> 00:04:07,915 [clinks] 60 00:04:08,791 --> 00:04:10,209 [Higuare] I understand. 61 00:04:10,292 --> 00:04:11,502 I will fight. 62 00:04:12,169 --> 00:04:13,462 [crowd] Fight! 63 00:04:13,546 --> 00:04:15,881 - Make a move! - Kill that thing! 64 00:04:15,965 --> 00:04:18,384 [crowd cheering] 65 00:04:21,428 --> 00:04:22,555 [fierce grunt] 66 00:04:22,638 --> 00:04:23,848 [grunts] 67 00:04:26,308 --> 00:04:29,019 [pained groaning] 68 00:04:29,103 --> 00:04:31,605 - [groaning continues] - [crowd cheering] 69 00:04:33,858 --> 00:04:34,942 [clatters] 70 00:04:35,025 --> 00:04:36,652 [panting] 71 00:04:37,570 --> 00:04:40,447 [screaming painfully] 72 00:04:40,531 --> 00:04:42,575 [screaming continues] 73 00:04:44,535 --> 00:04:45,953 [loud thud] 74 00:04:46,036 --> 00:04:48,831 [♪ somber music playing] 75 00:04:55,129 --> 00:04:57,840 [Higuare] Who am I to fight in the next match? 76 00:04:57,923 --> 00:05:00,175 Three high-ranking fighters. 77 00:05:00,259 --> 00:05:02,136 Put on a good show when you die. 78 00:05:02,595 --> 00:05:03,679 Die? 79 00:05:03,762 --> 00:05:05,890 What is the meaning of that word? 80 00:05:05,973 --> 00:05:08,225 I'm sorry to tell you this, Higuare, 81 00:05:08,726 --> 00:05:12,229 but in this arena, you either kill, or you die. 82 00:05:13,689 --> 00:05:14,899 [Higuare] Kill 83 00:05:14,982 --> 00:05:16,066 or die? 84 00:05:17,192 --> 00:05:18,193 [Gladiators groan] 85 00:05:21,030 --> 00:05:23,198 [painful groaning] 86 00:05:23,282 --> 00:05:25,451 [both gasping] 87 00:05:28,412 --> 00:05:29,747 [clinking] 88 00:05:30,331 --> 00:05:32,416 [Higuare] Kill or die. 89 00:05:37,087 --> 00:05:39,924 [slave owner] I'm selling you to another city. 90 00:05:40,549 --> 00:05:44,470 Will I be made to fight even stronger opponents? 91 00:05:44,887 --> 00:05:45,967 [slave owner] That's right. 92 00:05:46,013 --> 00:05:48,182 The crowd wants to see you get killed. 93 00:05:48,974 --> 00:05:52,478 It simply looks more spectacular when the minian races defeat the monster. 94 00:05:53,103 --> 00:05:55,606 Am I to die? 95 00:05:56,190 --> 00:05:58,400 Well, probably. 96 00:05:59,610 --> 00:06:01,236 [door opens, closes] 97 00:06:01,320 --> 00:06:02,321 No. 98 00:06:02,404 --> 00:06:04,239 I do not wish to die. 99 00:06:05,741 --> 00:06:06,784 [crowd cheers] 100 00:06:06,867 --> 00:06:09,036 - Kill it! - You can do it! 101 00:06:09,119 --> 00:06:10,746 [crowd yelling] 102 00:06:11,413 --> 00:06:13,248 [Higuare] In addition to hip rotation, 103 00:06:13,332 --> 00:06:16,251 they use their spines to increase the speed of their thrusts. 104 00:06:16,335 --> 00:06:18,087 To recreate that movement, 105 00:06:18,170 --> 00:06:20,297 I'll twist my fibrovascular bundles together. 106 00:06:21,340 --> 00:06:24,760 [footsteps thumping heavily] 107 00:06:24,843 --> 00:06:26,762 [growls] 108 00:06:27,763 --> 00:06:30,349 I might match him in speed, but he beats me in strength. 109 00:06:30,766 --> 00:06:32,601 But if I use my vine arms… 110 00:06:35,854 --> 00:06:38,065 Check the muscles of the fingers. 111 00:06:38,649 --> 00:06:41,944 Will my slash attack reach before the bullets are fired? 112 00:06:42,444 --> 00:06:45,531 Perhaps if I disappear from view using the recoil from a vine shot… 113 00:06:47,241 --> 00:06:49,368 [Higuare] Who will I be fighting next? 114 00:06:49,451 --> 00:06:53,122 You've now made your name as the strongest Gladiator there is. 115 00:06:53,205 --> 00:06:54,581 Not a single spectator 116 00:06:54,665 --> 00:06:57,251 is wishing for the fall of Higuare the Pelagic. 117 00:06:57,876 --> 00:06:59,712 If I don't keep up my training, 118 00:06:59,795 --> 00:07:02,047 I might be defeated eventually. 119 00:07:02,131 --> 00:07:03,132 [scoffs] 120 00:07:03,215 --> 00:07:05,968 For an invincible slave, you're not much fun. 121 00:07:07,428 --> 00:07:09,430 [creaking] 122 00:07:12,683 --> 00:07:14,309 [♪ melancholy music playing] 123 00:07:14,393 --> 00:07:16,353 [Higuare] Do I wish to keep living? 124 00:07:18,022 --> 00:07:19,773 What would be the meaning 125 00:07:20,149 --> 00:07:21,567 in living on like this? 126 00:07:23,068 --> 00:07:25,320 It's not like I'm fixated with life. 127 00:07:26,864 --> 00:07:27,865 I just… 128 00:07:28,782 --> 00:07:30,284 don't wish to die. 129 00:07:30,367 --> 00:07:31,702 [hurried footsteps] 130 00:07:31,785 --> 00:07:32,870 [pants] 131 00:07:32,953 --> 00:07:34,163 [keys rattle] 132 00:07:35,247 --> 00:07:36,915 Come on! You're fighting too! 133 00:07:36,999 --> 00:07:38,333 Has something happened? 134 00:07:38,417 --> 00:07:39,877 The Demon King! 135 00:07:39,960 --> 00:07:41,795 The army of the True Demon King! 136 00:07:41,879 --> 00:07:43,297 [demons roaring] 137 00:07:43,380 --> 00:07:45,799 [roaring continues] 138 00:07:47,301 --> 00:07:49,261 [all roaring] 139 00:07:55,476 --> 00:07:58,145 [minian races screaming frantically] 140 00:07:58,729 --> 00:08:00,314 Shoot. They're running riot. 141 00:08:00,397 --> 00:08:01,648 - [gasps] - [weapon pierces flesh] 142 00:08:03,358 --> 00:08:04,568 [pained groan] 143 00:08:08,363 --> 00:08:10,282 [demons exclaiming] 144 00:08:12,367 --> 00:08:14,411 [♪ suspenseful music playing] 145 00:08:14,495 --> 00:08:15,746 [Higuare] I see. 146 00:08:15,829 --> 00:08:17,873 It's kill or die. 147 00:08:17,956 --> 00:08:19,208 [fierce scream] 148 00:08:19,291 --> 00:08:20,292 [swooshes] 149 00:08:23,170 --> 00:08:24,671 [♪ ominous music plays] 150 00:08:24,755 --> 00:08:27,424 I've killed so many up to now. 151 00:08:28,759 --> 00:08:30,302 [all scream] 152 00:08:30,928 --> 00:08:34,681 After all that, I won't be killed by this level of enemy. 153 00:08:34,765 --> 00:08:35,808 [demons roar] 154 00:08:38,143 --> 00:08:39,144 I see. 155 00:08:39,228 --> 00:08:41,647 This is what they call pride. 156 00:08:42,397 --> 00:08:43,941 [demons groan] 157 00:08:44,942 --> 00:08:47,861 [laughing maniacally] 158 00:08:47,945 --> 00:08:49,822 [demons exclaiming] 159 00:08:49,905 --> 00:08:52,241 [laughing maniacally] 160 00:08:52,324 --> 00:08:54,493 - [swords clanking] - [laughing maniacally] 161 00:08:54,576 --> 00:08:56,787 [laughing maniacally continues] 162 00:08:57,871 --> 00:08:59,039 [Lana] When I found him, 163 00:08:59,123 --> 00:09:01,708 they told me he'd been slaying the Demon King's army. 164 00:09:01,792 --> 00:09:05,546 I've never heard of anybody who would charge head first 165 00:09:05,629 --> 00:09:07,214 right into the Demon King's army. 166 00:09:07,297 --> 00:09:08,674 - [door opens] - Hm? 167 00:09:09,383 --> 00:09:10,884 Mm. Oh. 168 00:09:10,968 --> 00:09:12,052 Oh, Miss Taren. 169 00:09:12,719 --> 00:09:15,806 It seems we have more unusual guests today too. 170 00:09:15,889 --> 00:09:18,016 Introduce yourself, Dakai. 171 00:09:18,725 --> 00:09:20,894 Is that skeleton a spear wielder? 172 00:09:20,978 --> 00:09:22,658 [Shalk] The name's Shalk the Sound Slicer. 173 00:09:23,272 --> 00:09:24,898 As for the mandrake, 174 00:09:24,982 --> 00:09:27,943 well, he seems like an unpredictable fellow. 175 00:09:28,026 --> 00:09:30,946 I can't even tell where your face is. 176 00:09:31,029 --> 00:09:33,323 [Higuare] My name is Higuare the Pelagic. 177 00:09:33,407 --> 00:09:34,408 Nice to meet you. 178 00:09:35,325 --> 00:09:37,911 [Dakai] It looks like a normal knife. 179 00:09:37,995 --> 00:09:40,289 He probably has several hidden in his body. 180 00:09:40,873 --> 00:09:43,667 Both are strong and trustworthy fighters, just like yourself. 181 00:09:44,209 --> 00:09:46,628 Much like the True Demon King, 182 00:09:46,712 --> 00:09:50,424 I believe we require unique powers that fill enemy armies with dread. 183 00:09:50,507 --> 00:09:52,926 Feeling up to that task, Shalk? 184 00:09:53,010 --> 00:09:56,680 Sorry, but unlike Higuare, I'm a mercenary. 185 00:09:56,972 --> 00:09:59,683 Until I receive my reward in advance, 186 00:09:59,766 --> 00:10:02,019 working would be a breach of my principles. 187 00:10:02,102 --> 00:10:03,729 I know that. 188 00:10:03,812 --> 00:10:07,649 The reward you're after is information on the Final Land 189 00:10:07,733 --> 00:10:09,276 where the True Demon King died, right? 190 00:10:09,359 --> 00:10:11,486 - Mm. Hm? - [Dakai laughing] 191 00:10:11,570 --> 00:10:12,738 [laughing continues] 192 00:10:12,821 --> 00:10:13,989 I know your trick. 193 00:10:14,072 --> 00:10:16,700 You get your reward and then run off, don't you? 194 00:10:16,783 --> 00:10:18,035 And I know yours. 195 00:10:18,118 --> 00:10:21,705 You thought I'd work for free just because I'm dead, right? 196 00:10:22,289 --> 00:10:23,290 Not bad. 197 00:10:23,373 --> 00:10:25,584 I don't dislike someone who knows how to talk. 198 00:10:26,168 --> 00:10:28,545 You, on the other hand, are strangely quiet. 199 00:10:28,629 --> 00:10:30,839 [Dakai] Tell me, what do you usually eat? 200 00:10:33,091 --> 00:10:34,092 [whooshes] 201 00:10:38,639 --> 00:10:40,307 I don't eat fruit. 202 00:10:40,390 --> 00:10:41,808 [gasps] 203 00:10:43,143 --> 00:10:44,561 Is that so? 204 00:10:44,645 --> 00:10:47,522 [Higuare] If you wish to see my power, 205 00:10:47,606 --> 00:10:49,316 then you've just seen it. 206 00:10:51,109 --> 00:10:52,152 Splendid. 207 00:10:52,236 --> 00:10:54,404 Unbelievable skill. 208 00:10:54,488 --> 00:10:57,866 So that means mandrakes can use three arms at once? 209 00:10:57,950 --> 00:10:59,451 - [Higuare] Not quite… - Huh? 210 00:10:59,534 --> 00:11:01,912 [creaking] 211 00:11:01,995 --> 00:11:04,706 [♪ tense music playing] 212 00:11:04,790 --> 00:11:06,416 [Lana gasps] 213 00:11:06,500 --> 00:11:09,169 [Higuare] I can use 42 arms. 214 00:11:09,836 --> 00:11:13,298 [narrator] He is the one whose dueling skills have been honed 215 00:11:13,382 --> 00:11:15,217 through immense bloodshed. 216 00:11:16,969 --> 00:11:20,681 The one who harbors an absolute and lethal poison, 217 00:11:20,764 --> 00:11:23,225 that no living thing can stop. 218 00:11:24,559 --> 00:11:27,479 The one who boasts infinitely brilliant swordplay, 219 00:11:27,562 --> 00:11:31,191 perfected by his bizarre physique. 220 00:11:32,442 --> 00:11:36,530 He obeys all, yet is ruled by none. 221 00:11:37,114 --> 00:11:39,658 A most free slave. 222 00:11:40,701 --> 00:11:43,120 [♪ tense music playing] 223 00:11:45,497 --> 00:11:49,960 He is a Gladiator. He is a mandrake. He is Higuare the Pelagic. 224 00:11:50,627 --> 00:11:54,548 Ishura Mandrake 225 00:11:55,215 --> 00:11:57,301 [loud thumping] 226 00:11:57,384 --> 00:12:00,804 Raishi Mountain Village 227 00:12:02,723 --> 00:12:03,724 [transporter sighs] 228 00:12:04,391 --> 00:12:07,060 [Hidow] All this luggage is really slowing us down. 229 00:12:07,144 --> 00:12:09,730 It will probably take three and a half days from here. 230 00:12:09,813 --> 00:12:11,565 -Huh? - [Hidow] Kuze. 231 00:12:11,648 --> 00:12:14,109 Are there enough beds for the whole squad? 232 00:12:14,192 --> 00:12:15,527 If beds are all we need, 233 00:12:15,610 --> 00:12:18,113 the Religious Order's poorhouse has spare rooms. 234 00:12:18,196 --> 00:12:19,531 But I'm not sure about food… 235 00:12:19,614 --> 00:12:22,075 You won't catch my soldiers begging for food from the Order. 236 00:12:22,159 --> 00:12:23,827 How pathetic. 237 00:12:23,910 --> 00:12:27,080 They say you're a cleanup guy for the Religious Order, 238 00:12:27,164 --> 00:12:28,915 but are you really strong? 239 00:12:28,999 --> 00:12:30,083 [laughs] 240 00:12:30,167 --> 00:12:31,585 Well, of course, I am. 241 00:12:31,668 --> 00:12:32,669 [tuts] 242 00:12:35,130 --> 00:12:37,841 Because I have an angel by my side. 243 00:12:39,134 --> 00:12:40,260 [door opens] 244 00:12:40,344 --> 00:12:43,180 Mr. Kuze, how many years has it been? 245 00:12:43,263 --> 00:12:45,265 I've come back, Ripel. 246 00:12:45,349 --> 00:12:48,477 And I've brought a lot of guests. Sorry about this. 247 00:12:49,519 --> 00:12:50,687 Good evening. 248 00:12:50,771 --> 00:12:52,105 Nice to meet you. 249 00:12:52,189 --> 00:12:55,108 Let's see… you must be Ripel. 250 00:12:55,192 --> 00:12:56,234 Yes. 251 00:12:56,318 --> 00:12:58,528 My second name is Ripel the Frost Leaf. 252 00:12:58,612 --> 00:13:00,364 Um, who are you? 253 00:13:00,947 --> 00:13:02,699 Nihilo the Vortical Stampede. 254 00:13:03,241 --> 00:13:05,285 Kuze is my escort. 255 00:13:05,994 --> 00:13:06,995 Escort? 256 00:13:07,079 --> 00:13:08,747 For a girl like her? 257 00:13:08,830 --> 00:13:11,208 I'm her escort, nothing more. 258 00:13:11,291 --> 00:13:12,334 [giggles] 259 00:13:12,417 --> 00:13:14,044 I know. 260 00:13:14,127 --> 00:13:17,464 Mr. Kuze, you never did have much luck with the ladies. 261 00:13:17,547 --> 00:13:19,007 [sheepish laugh] 262 00:13:19,091 --> 00:13:22,094 Oh, boy, is it really that obvious? 263 00:13:22,677 --> 00:13:24,679 I'll go get changed. 264 00:13:27,349 --> 00:13:28,850 She's a good girl. 265 00:13:28,934 --> 00:13:31,895 She didn't ask about my body. 266 00:13:31,978 --> 00:13:35,148 I heard you were being held prisoner. 267 00:13:35,232 --> 00:13:38,151 Did you get out because you made up for your crimes? 268 00:13:38,235 --> 00:13:39,361 Nope. 269 00:13:39,444 --> 00:13:43,573 I simply promised to help Hidow, in exchange for my release. 270 00:13:43,657 --> 00:13:47,536 Then, what if you never made that promise? 271 00:13:47,619 --> 00:13:48,954 Who knows? 272 00:13:49,037 --> 00:13:51,289 I might have fought my way out. 273 00:13:51,373 --> 00:13:53,208 I was created to fight, after all. 274 00:13:53,917 --> 00:13:55,127 [Nihilo] What about you, Kuze? 275 00:13:55,544 --> 00:13:57,462 [Kuze] I'm not the fighting type. 276 00:13:58,505 --> 00:14:01,007 You don't carry a weapon, do you? 277 00:14:01,091 --> 00:14:04,010 You look like you're scared of hurting another person. 278 00:14:04,469 --> 00:14:05,595 Come on now. 279 00:14:05,679 --> 00:14:08,098 Don't bully this weak, old man too much. 280 00:14:08,723 --> 00:14:10,851 Still, you're just like me. 281 00:14:10,934 --> 00:14:14,062 You survived the era of the True Demon King. 282 00:14:14,146 --> 00:14:16,857 [Kuze] It's nothing to brag about. 283 00:14:17,899 --> 00:14:19,943 I have an angel by my side. 284 00:14:20,026 --> 00:14:21,778 That's why I survived. 285 00:14:21,862 --> 00:14:22,863 That's all. 286 00:14:23,613 --> 00:14:24,823 Hmm… 287 00:14:25,449 --> 00:14:26,658 [children exclaiming] 288 00:14:26,741 --> 00:14:27,993 [child 1] Amazing! 289 00:14:28,076 --> 00:14:29,077 [child 2] Wow! 290 00:14:29,161 --> 00:14:30,513 [child 3] It's made with sheep's milk! 291 00:14:30,537 --> 00:14:32,372 I heard we're getting this thanks to Mr. Kuze. 292 00:14:32,456 --> 00:14:33,832 Quiet down. 293 00:14:33,915 --> 00:14:36,084 You'll talk the food off the table. 294 00:14:36,168 --> 00:14:37,169 [soft gasp] 295 00:14:37,252 --> 00:14:39,921 [Ripel] I feel terrible. You didn't have to do all this. 296 00:14:40,005 --> 00:14:41,298 It's no problem. 297 00:14:41,381 --> 00:14:44,050 Churches everywhere help each other out these days. 298 00:14:44,551 --> 00:14:46,136 This was all so sudden, 299 00:14:46,219 --> 00:14:49,139 but you did well to prepare rooms for all the merchants. 300 00:14:49,222 --> 00:14:50,223 Well, 301 00:14:50,682 --> 00:14:54,978 a little while back, soldiers from Aureatia camped here. 302 00:14:55,061 --> 00:14:56,354 Soldiers from Aureatia? 303 00:14:56,438 --> 00:14:58,231 The merchants you brought today 304 00:14:58,315 --> 00:15:00,942 are a lot more polite than the soldiers from Aureatia. 305 00:15:01,026 --> 00:15:02,861 They're actually helping me out. 306 00:15:03,445 --> 00:15:05,113 Why did those soldiers come here? 307 00:15:05,197 --> 00:15:07,199 [Ripel] Soldiers under the command of Sir Harghent, 308 00:15:07,282 --> 00:15:09,743 the Sixth General of the Twenty-Nine Officials of Aureatia 309 00:15:10,327 --> 00:15:12,954 said they were going to defeat that Vikeon the Smoldering. 310 00:15:13,622 --> 00:15:14,706 Vikeon? 311 00:15:14,789 --> 00:15:16,917 A black dragon from the age of legends. 312 00:15:17,000 --> 00:15:18,043 [child 4] Roar! 313 00:15:18,627 --> 00:15:19,711 My name is Vikeon! 314 00:15:19,794 --> 00:15:20,795 Be very afraid! 315 00:15:21,379 --> 00:15:23,048 If we're playing dragon hunting, 316 00:15:23,131 --> 00:15:25,383 shouldn't I play the role of Vikeon the Smoldering? 317 00:15:25,467 --> 00:15:26,510 Then who am I? 318 00:15:26,593 --> 00:15:28,386 You're Rosclay the Absolute. 319 00:15:28,970 --> 00:15:30,931 Here I come. [roars] 320 00:15:31,014 --> 00:15:32,265 [children exclaim] 321 00:15:32,349 --> 00:15:34,059 - I won't lose! - [Kuze grunts] 322 00:15:34,851 --> 00:15:36,353 Not bad! [Kuze laughs] 323 00:15:36,436 --> 00:15:39,064 - [Ripel] Mr. Kuze hasn't changed. - Huh? 324 00:15:39,147 --> 00:15:41,167 - [Kuze] I'm not done yet! - [Nihilo] Was he always like this? 325 00:15:41,191 --> 00:15:43,318 Yes. He's always been so laid-back. 326 00:15:43,401 --> 00:15:45,695 [Ripel] No grandeur at all. 327 00:15:45,779 --> 00:15:48,591 Even though he has to take on so many problems with the Religious Order, 328 00:15:48,615 --> 00:15:50,367 he's always laughing. 329 00:15:50,450 --> 00:15:51,826 [Kuze laughing] 330 00:15:51,910 --> 00:15:53,161 [Nihilo] An angel, huh? 331 00:15:53,662 --> 00:15:55,830 [footsteps thudding] 332 00:15:57,624 --> 00:16:00,585 The corridor is the only way to enter the room. 333 00:16:00,669 --> 00:16:03,547 [Kuze] I'll take a rest on this bench. 334 00:16:04,339 --> 00:16:06,341 As ever the gentleman. 335 00:16:06,424 --> 00:16:09,010 I don't mind you sleeping in the same room as me. 336 00:16:09,094 --> 00:16:10,095 [Kuze chuckles] 337 00:16:10,178 --> 00:16:12,514 [Kuze] You mustn't tease an old man. 338 00:16:12,597 --> 00:16:14,099 Go to sleep. You're in safe hands. 339 00:16:14,599 --> 00:16:15,684 [creaks] 340 00:16:17,310 --> 00:16:18,311 [sighs] 341 00:16:19,354 --> 00:16:20,397 Mm. 342 00:16:20,480 --> 00:16:22,732 I'm glad everyone seems well. 343 00:16:23,149 --> 00:16:24,901 It was around four years ago. 344 00:16:25,485 --> 00:16:27,612 I used to live here. 345 00:16:28,196 --> 00:16:30,365 [Kuze] The shoddy window fittings 346 00:16:30,448 --> 00:16:32,993 haven't changed at all. 347 00:16:33,076 --> 00:16:34,244 - [floorboard creaks] - [grunts] 348 00:16:41,835 --> 00:16:43,253 Ripel? 349 00:16:44,254 --> 00:16:45,297 Mr. Kuze. 350 00:16:45,380 --> 00:16:46,381 [Kuze exclaims] 351 00:16:47,465 --> 00:16:49,676 Won't you cooperate with Lithia? 352 00:16:49,759 --> 00:16:50,844 [Kuze gasps] 353 00:16:51,469 --> 00:16:54,055 [Ripel] After the Sixth General's soldiers came, 354 00:16:54,139 --> 00:16:56,808 people from Lithia came to investigate. 355 00:16:57,559 --> 00:17:02,355 They said if we help them, then they would support our church. 356 00:17:02,939 --> 00:17:05,400 I can't fight, but you can, Mr. Kuze. 357 00:17:05,483 --> 00:17:07,736 You're extremely strong, Mr. Kuze. 358 00:17:09,362 --> 00:17:10,614 [Kuze] I see. 359 00:17:10,697 --> 00:17:13,575 I knew I'd caused you pain. 360 00:17:13,658 --> 00:17:14,743 Mr. Kuze? 361 00:17:15,327 --> 00:17:17,078 But I'm sorry, Ripel. 362 00:17:17,787 --> 00:17:19,664 I can't help you. 363 00:17:19,748 --> 00:17:22,042 The way I'd help just won't work. 364 00:17:22,542 --> 00:17:24,127 I really am sorry. 365 00:17:24,210 --> 00:17:25,253 Huh? 366 00:17:25,879 --> 00:17:26,963 [Kuze gasps] 367 00:17:28,173 --> 00:17:29,215 [shatters] 368 00:17:29,299 --> 00:17:30,300 [gasps] 369 00:17:30,383 --> 00:17:31,926 [♪ suspenseful music playing] 370 00:17:32,010 --> 00:17:34,262 Wait! Please don't kill him! 371 00:17:34,346 --> 00:17:35,889 You're in the line of fire! 372 00:17:35,972 --> 00:17:37,974 That man has dealings with Aureatia! 373 00:17:39,517 --> 00:17:42,771 I guess it's the Sixth General and his pointless antics I have to thank for this. 374 00:17:45,398 --> 00:17:47,984 The world truly is a dangerous place. 375 00:17:48,068 --> 00:17:50,612 The people with you aren't really merchants, are they? 376 00:17:50,695 --> 00:17:52,072 Kuze the Passing Disaster! 377 00:17:52,155 --> 00:17:53,156 [Ripel gasps] 378 00:17:53,698 --> 00:17:54,908 [fierce groan] 379 00:17:56,034 --> 00:17:57,035 [Kuze grunts] 380 00:17:57,827 --> 00:17:58,953 His defense is good. 381 00:17:59,037 --> 00:18:00,246 Give up on taking him alive. 382 00:18:00,330 --> 00:18:01,331 [soldier 1] Understood. 383 00:18:01,873 --> 00:18:02,874 [gasps] 384 00:18:02,957 --> 00:18:04,167 [chimes] 385 00:18:04,250 --> 00:18:07,128 I'm begging you, don't kill them. 386 00:18:07,212 --> 00:18:08,296 [shouts] 387 00:18:09,756 --> 00:18:11,132 You're mine now! 388 00:18:11,216 --> 00:18:12,550 - [gasps] - [groans] 389 00:18:18,098 --> 00:18:19,224 [thuds] 390 00:18:20,100 --> 00:18:23,520 I thought I told you not to kill them. 391 00:18:23,603 --> 00:18:25,665 - [soldier 2] Poison? - [soldier 3] Maybe a concealed weapon. 392 00:18:25,689 --> 00:18:27,232 Keep your distance and shoot him down! 393 00:18:27,315 --> 00:18:28,358 [Kuze gasps] 394 00:18:28,441 --> 00:18:30,068 - [groans] - [chiming] 395 00:18:33,446 --> 00:18:34,864 - [thuds] - [crossbow clanks] 396 00:18:34,948 --> 00:18:36,032 - [pained groan] - [chimes] 397 00:18:37,367 --> 00:18:38,535 [thuds] 398 00:18:38,618 --> 00:18:40,245 [breathing shakily] 399 00:18:40,328 --> 00:18:42,580 [stammering] Just who is this guy? 400 00:18:42,664 --> 00:18:43,790 [Kuze chuckles] 401 00:18:43,873 --> 00:18:45,875 Didn't you ever learn? 402 00:18:45,959 --> 00:18:49,379 Didn't you take lessons at church when you were little? 403 00:18:49,462 --> 00:18:51,297 If you do something bad, 404 00:18:51,381 --> 00:18:54,134 you'll be punished by an angel. 405 00:18:54,217 --> 00:18:56,803 [terrified gasping] 406 00:18:56,886 --> 00:18:58,805 [♪ suspenseful music playing] 407 00:18:58,888 --> 00:19:01,224 [screaming fiercely] 408 00:19:02,517 --> 00:19:04,144 [pained gasp] 409 00:19:09,023 --> 00:19:10,108 [pained grunt] 410 00:19:11,151 --> 00:19:12,318 [body thuds] 411 00:19:13,194 --> 00:19:14,904 He nearly had you there. 412 00:19:15,280 --> 00:19:17,532 [Kuze] Thanks, Nihilo. 413 00:19:19,325 --> 00:19:21,870 [Ripel] I'm sorry, Mr. Kuze. 414 00:19:21,953 --> 00:19:24,330 I never thought they'd try to kill you. 415 00:19:24,998 --> 00:19:26,958 [sighs] I know. 416 00:19:27,041 --> 00:19:29,252 You didn't do anything wrong, Ripel. 417 00:19:29,836 --> 00:19:32,005 [Ripel] I-I'm sorry. 418 00:19:32,088 --> 00:19:34,758 Ripel, can you show me your stomach? 419 00:19:37,802 --> 00:19:38,845 [gasps] 420 00:19:39,304 --> 00:19:41,097 The kidney has been pierced. 421 00:19:42,265 --> 00:19:44,601 I thought if I could make everyone happy, 422 00:19:45,226 --> 00:19:47,937 then I'd be like you. 423 00:19:48,938 --> 00:19:50,982 Ripel, I'm sorry. 424 00:19:51,608 --> 00:19:53,109 I'm the one who's sorry. 425 00:19:53,193 --> 00:19:54,944 [cries quietly] 426 00:20:09,459 --> 00:20:11,127 [birds chirping] 427 00:20:15,340 --> 00:20:18,593 Nihilo, you've died once before haven't you? 428 00:20:18,676 --> 00:20:19,803 Yeah. 429 00:20:19,886 --> 00:20:22,639 Did you see an angel when you died? 430 00:20:22,722 --> 00:20:24,098 An angel? 431 00:20:24,182 --> 00:20:26,518 I think someone just made them up. 432 00:20:27,101 --> 00:20:28,102 [Kuze] Well, 433 00:20:28,186 --> 00:20:30,313 I think so too. 434 00:20:31,606 --> 00:20:34,067 Even so, angels do exist. 435 00:20:34,609 --> 00:20:37,529 [♪ somber music playing] 436 00:20:40,365 --> 00:20:42,033 [chiming] 437 00:20:42,116 --> 00:20:43,535 [chiming continues] 438 00:20:44,285 --> 00:20:47,580 You know, I think angels are lonely too. 439 00:20:50,375 --> 00:20:53,837 [♪ somber music playing] 440 00:20:53,920 --> 00:20:55,547 This whole time, 441 00:20:56,673 --> 00:20:58,550 were you watching an angel? 442 00:20:58,633 --> 00:21:00,134 [chuckles] 443 00:21:00,218 --> 00:21:01,553 Perhaps. 444 00:21:02,303 --> 00:21:05,557 Or maybe it's the angel who is watching me. 445 00:21:05,640 --> 00:21:09,352 [Kuze] That's why she kills whoever tries to kill me. 446 00:21:10,395 --> 00:21:11,604 [Nihilo] What's her name? 447 00:21:12,063 --> 00:21:13,064 Her name? 448 00:21:13,147 --> 00:21:14,983 [Nihilo] The name of your angel. 449 00:21:15,400 --> 00:21:16,526 [Kuze] Right. 450 00:21:16,609 --> 00:21:18,778 I've never told anyone before. 451 00:21:19,362 --> 00:21:20,530 Not even Ripel. 452 00:21:20,989 --> 00:21:21,990 But I do know it. 453 00:21:22,073 --> 00:21:23,324 Her name is… 454 00:21:25,034 --> 00:21:27,513 [narrator] She is the one who is undetected by anyone in this world, 455 00:21:27,537 --> 00:21:30,707 except for a single person. 456 00:21:31,541 --> 00:21:34,836 The one who is immune to interference by any means, 457 00:21:34,919 --> 00:21:37,964 an immaterial consciousness. 458 00:21:38,923 --> 00:21:41,676 The one who, since the dawn of the world, 459 00:21:41,759 --> 00:21:45,346 has possessed the absolute authority to end life. 460 00:21:45,930 --> 00:21:47,849 But she comes silently, 461 00:21:47,932 --> 00:21:51,102 and takes everything without ever being seen. 462 00:21:51,185 --> 00:21:53,980 The embodiment of the fate of death. 463 00:21:54,063 --> 00:21:55,982 [♪ somber music playing] 464 00:21:57,859 --> 00:21:59,777 [Kuze] The name of my angel is… 465 00:22:00,403 --> 00:22:02,322 [♪ somber music ends] 466 00:22:02,405 --> 00:22:04,407 [narrator] She is a Stabber. She is an angel. 467 00:22:04,490 --> 00:22:06,784 She is Nastique the Quiet Singer. 468 00:22:08,077 --> 00:22:10,079 [♪ closing theme music playing] 469 00:23:37,917 --> 00:23:39,919 Translated by Zacarias Hicks 470 00:23:40,920 --> 00:23:42,630 Next: Episode 6 Gathering of Factions