1
00:00:03,629 --> 00:00:07,340
Prawdziwy Król Demonów,
który zginął w Ostatniej Krainie
2
00:00:07,341 --> 00:00:13,179
{\an8}został spostrzeżony po raz pierwszy
na terenie Prawdziwego Królestwa Północy.
3
00:00:13,180 --> 00:00:15,224
{\an8}21 LAT TEMU
PRAWDZIWE KRÓLESTWO PÓŁNOCY
4
00:00:27,444 --> 00:00:29,571
Zaraz umrę!
5
00:00:30,697 --> 00:00:33,116
Już po mnie!
6
00:00:43,669 --> 00:00:47,756
Muszę dać z siebie wszystko!
7
00:00:50,551 --> 00:00:52,970
Jesteś niesamowity, jak zawsze!
8
00:00:53,303 --> 00:00:54,680
Lumelly...
9
00:00:55,055 --> 00:00:58,934
Nie mów, że patrzyłaś!
Widziałaś jak prawie umarłem!
10
00:00:59,059 --> 00:01:03,313
Czy pojawia się mysz, czy smok,
zawsze mówisz, że zaraz umrzesz.
11
00:01:03,647 --> 00:01:05,649
Wciąż walczę o przeżycie!
12
00:01:06,024 --> 00:01:08,944
Nie jestem takim beztroskim geniuszem,
jak ty, Lumelly.
13
00:01:09,861 --> 00:01:13,323
Alena, znowu wdałeś się w bójkę?
14
00:01:13,448 --> 00:01:15,325
To nie była bójka!
15
00:01:16,410 --> 00:01:18,745
{\an8}Powinienem był zostać z Psianopem...
16
00:01:23,625 --> 00:01:24,710
Yugo!
17
00:01:25,377 --> 00:01:28,463
Lumelly! Nie widziałem cię od dnia
bitwy o przełęcz Tileet.
18
00:01:29,423 --> 00:01:31,883
Nadal pamiętam naszą obietnicę!
19
00:01:32,593 --> 00:01:36,763
{\an8}„Ukryj ostrze w swoim sercu”.
Dam z siebie wszystko!
20
00:01:38,015 --> 00:01:39,057
Świetnie.
21
00:01:44,396 --> 00:01:45,605
Nie dobrze.
22
00:01:46,315 --> 00:01:49,817
To będzie ciężka przeprawa.
23
00:01:49,818 --> 00:01:51,360
Hej, Izick!
24
00:01:51,361 --> 00:01:52,653
Nie pękaj!
25
00:01:52,654 --> 00:01:55,073
Nie pękam!
26
00:01:56,491 --> 00:01:58,201
No dobra, może kłamałem.
27
00:01:58,785 --> 00:02:00,286
Szczerze, to trochę się boję.
28
00:02:00,287 --> 00:02:01,955
Co zamierzasz, Fralik?
29
00:02:05,375 --> 00:02:07,002
Fralik mówi, że pójdzie.
30
00:02:07,794 --> 00:02:09,254
Co znaczy, że ja też idę.
31
00:02:11,423 --> 00:02:13,467
Musimy się z tym uporać.
32
00:02:13,967 --> 00:02:15,760
Przed nami jest miasto.
33
00:02:15,761 --> 00:02:18,889
Jeśli pozwolimy Królowi Demonów iść dalej,
zostanie zniszczone.
34
00:02:19,222 --> 00:02:20,723
A co tam!
35
00:02:20,724 --> 00:02:25,020
Całe życie wpadam w kłopoty.
Co z tego czy przeżyję, czy umrę?
36
00:02:25,812 --> 00:02:30,734
Przed 21 laty żyło siedmioro ludzi
znanych jako Pierwsza Drużyna.
37
00:02:31,234 --> 00:02:35,863
Niezrównany talent walczący włócznią,
otoczony przez chaos i nieszczęście,
38
00:02:35,864 --> 00:02:37,783
Alena Zaślepiony Biały Wiatr.
39
00:02:38,617 --> 00:02:42,161
Zła Sztukmistrzyni Słów,
odrzucona przez świat,
40
00:02:42,162 --> 00:02:43,789
Lumelly Zatruta Ziemia.
41
00:02:44,539 --> 00:02:49,293
Pionier technologii medycznej,
który pojmował miniańskie meridiany,
42
00:02:49,294 --> 00:02:50,671
Romzo Mapa Gwiazd.
43
00:02:51,296 --> 00:02:55,675
Przyjezdny władający zdolnościami
odziedziczonymi z innego świata,
44
00:02:55,676 --> 00:02:57,844
Yugo Miecz Dekapitacji.
45
00:02:58,512 --> 00:03:01,263
Samozwańczy Król Demonów,
budzący strach
46
00:03:01,264 --> 00:03:02,848
autor najgorszych czynów świata,
47
00:03:02,849 --> 00:03:04,643
Izick Chromatyczny.
48
00:03:05,310 --> 00:03:08,729
Likański wojownik,
który opanował sztuki walki
49
00:03:08,730 --> 00:03:10,481
przekazywane przez jego plemię,
50
00:03:10,482 --> 00:03:12,192
Neft Nirwana.
51
00:03:12,776 --> 00:03:16,737
Niegdyś niewolnik, teraz czempion,
władający łukiem
52
00:03:16,738 --> 00:03:18,115
Fralik Niebiański.
53
00:03:18,907 --> 00:03:24,162
Byli nadzieją dla wszystkich żywych istot
tego świata.
54
00:03:30,961 --> 00:03:33,713
Wyprawa do Okahu okazała się stratą czasu...
55
00:03:34,965 --> 00:03:37,592
Powinnam była zebrać więcej informacji.
56
00:03:37,926 --> 00:03:41,263
Jak na przykład o rozbijaniu obozu,
albo o zbieraniu roślin...
57
00:03:41,680 --> 00:03:44,099
Wystarczy, że możemy bezpiecznie spać.
58
00:03:45,267 --> 00:03:47,978
Jak wyglądało twoje życie
zanim przybyłeś do tego świata?
59
00:03:49,563 --> 00:03:53,108
Zastanawiam się,
jak wygląda Odległy Świat.
60
00:03:54,526 --> 00:03:57,237
Szczerze mówiąc, to nie wiem.
61
00:03:57,654 --> 00:04:00,699
Nie wiesz nic o świecie,
z którego pochodzisz?
62
00:04:01,241 --> 00:04:04,035
Dawno temu zrobił się tam
straszny bałagan.
63
00:04:04,411 --> 00:04:07,038
Nic, tylko walka. Dlatego nie wiem.
64
00:04:07,539 --> 00:04:08,707
Masz na myśli...
65
00:04:09,207 --> 00:04:13,795
Wojnę, prawda? Twój kraj był...
66
00:04:14,296 --> 00:04:17,132
No tak. Wiem tyle, co słyszałem.
67
00:04:19,759 --> 00:04:23,180
Podobno zniszczył go ktoś,
kto nazywał się Shiki Aihara.
68
00:04:23,805 --> 00:04:27,726
ODCINEK 24
SHIKI WSZECHWRÓG
69
00:04:29,811 --> 00:04:33,732
Od Lumelly do oczu Haresept.
Puste światło odbijane przez zielone fale.
70
00:04:43,784 --> 00:04:45,994
Czy to goście?
71
00:04:53,210 --> 00:04:54,252
Witajcie.
72
00:04:57,547 --> 00:05:01,384
Dziwnie się zachowywałem, prawda?
73
00:05:01,927 --> 00:05:05,931
Mogłem zniszczyć całe miasta
dzięki upiornej szarańczy, prawda?
74
00:05:07,098 --> 00:05:10,060
Prawda? Nie zadzieraj ze mną!
75
00:05:17,776 --> 00:05:18,777
Moja moc...
76
00:05:19,361 --> 00:05:23,531
To Sztuka Słów!
Lumelly, odmień jej Sztukę Słów!
77
00:05:23,532 --> 00:05:28,411
Nie, to nie to. To nie jest Sztuka Słów...
78
00:05:30,121 --> 00:05:34,793
Prawda. To nie Sztuka Słów,
ani żadna inna zdolność...
79
00:05:35,293 --> 00:05:38,797
Ja... czuję strach w głębi serca.
80
00:05:42,634 --> 00:05:43,969
Ej, ty.
81
00:05:44,761 --> 00:05:46,847
Chcesz się tym dźgnąć?
82
00:05:51,768 --> 00:05:54,646
Boję się... Boję się!
83
00:05:59,651 --> 00:06:01,319
Dobra robota.
84
00:06:02,988 --> 00:06:06,491
Czym ty jesteś?
85
00:06:07,033 --> 00:06:09,578
Zaczynam tracić głos...
86
00:06:10,078 --> 00:06:14,874
Jestem minianką. Nie martw się, dobrze?
87
00:06:14,875 --> 00:06:17,294
Nie podchodź! Nie patrz na mnie!
88
00:06:24,259 --> 00:06:27,137
A ty co być chciał zrobić?
89
00:06:28,555 --> 00:06:33,727
Chcę... Chcę zabić Fralika...
Proszę... daj mi zabić...
90
00:06:34,394 --> 00:06:38,315
Ach tak? W takim razie
powinieneś to zrobić.
91
00:06:39,566 --> 00:06:42,485
Fralik... Wybacz mi.
92
00:06:43,612 --> 00:06:45,530
Nie! Nie!
93
00:06:46,781 --> 00:06:49,576
Proszę, nie!
94
00:07:15,393 --> 00:07:19,147
To banalne... To banalne...
95
00:07:30,575 --> 00:07:36,163
- To banalne...
- Nie... nie...
96
00:07:36,164 --> 00:07:39,459
Dobrze, muszę wracać do czytania.
97
00:07:42,712 --> 00:07:44,464
Znałeś ją, prawda?
98
00:07:45,382 --> 00:07:47,175
Tożsamość Prawdziwego Króla Demonów.
99
00:07:48,051 --> 00:07:49,678
Prawdziwy Król Demonów...
100
00:07:50,637 --> 00:07:52,722
jest przyjezdnym, zgadza się?
101
00:07:55,975 --> 00:07:58,520
W całym mieście tylko ja o tym wiem.
102
00:07:59,479 --> 00:08:02,607
Nie powiedziałem nawet tym,
którzy uciszają plotki
103
00:08:03,441 --> 00:08:05,860
Bo to dotyczy nas wszystkich.
104
00:08:06,486 --> 00:08:09,530
W rzeczy samej.
Jeśli prawda wyjdzie na jaw,
105
00:08:09,531 --> 00:08:11,783
na świecie znów zapanuje niepokój.
106
00:08:16,496 --> 00:08:18,248
Spaliłeś to bez wahania.
107
00:08:18,832 --> 00:08:20,917
Myślałem, że powinienem.
108
00:08:25,630 --> 00:08:30,969
Nie posiada przeszłości,
motywacji, mocy czy umiejętności.
109
00:08:32,178 --> 00:08:34,263
Nie włada Sztuką Słów,
specjalnymi talentami,
110
00:08:34,264 --> 00:08:37,100
czy magicznymi przedmiotami.
111
00:08:38,435 --> 00:08:41,145
Jest zwyczajną minianką,
112
00:08:41,146 --> 00:08:44,607
której istnienia nie tłumaczy
rozsądek czy zjawisko.
113
00:08:45,984 --> 00:08:48,987
Jest niczym cień
dawno pokonanej przeszłości.
114
00:08:49,863 --> 00:08:52,198
Od dawna martwa.
115
00:08:55,702 --> 00:09:00,790
To Król Demonów. To minianka.
To Shiki Wszechwróg.
116
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
ISHURA
117
00:09:03,001 --> 00:09:05,879
WSZECHWRÓG: WRÓG WSZYSTKICH
ISTOT ŻYJĄCYCH NA TYM ŚWIECIE
118
00:09:06,004 --> 00:09:07,254
{\an8}AUREATIA
119
00:09:07,255 --> 00:09:10,967
{\an8}Szarowłose Dziecko zinfiltrowało
Wielki Turniej.
120
00:09:11,718 --> 00:09:14,596
I to nie poprzez zaproponowanie
zwykłego kandydata na Herosa,
121
00:09:15,305 --> 00:09:19,059
ale proponując całe Wolne Miasto Okahu
jako Herosa.
122
00:09:19,726 --> 00:09:23,605
Niespodziewana interpretacja Herosa.
123
00:09:24,022 --> 00:09:26,858
Rosclay, nie musimy ich przyjmować.
124
00:09:27,567 --> 00:09:29,527
To wrogowie Aureatii.
125
00:09:30,320 --> 00:09:35,492
Niepokoi mnie, że Szarowłose Dziecko
sprzymierzyło się z tym draniem, Dentem.
126
00:09:35,909 --> 00:09:40,789
Mając sojusznika w Okahu, ciekawe
jak bardzo królowa będzie przeszkadzać?
127
00:09:41,247 --> 00:09:43,374
Chociaż moglibyśmy pokonać ich
w walce,
128
00:09:43,833 --> 00:09:48,838
to brakuje nam środków,
by zarządzać Okahu po jego upadku.
129
00:09:49,839 --> 00:09:51,341
Czyli to problem finansowy?
130
00:09:52,383 --> 00:09:55,220
Niech imigrują do Aureatii.
131
00:09:55,970 --> 00:09:57,013
Co powiedziałeś?
132
00:09:57,514 --> 00:10:01,976
Damy najemnikom obywatelstwo
i zagonimy do pracy.
133
00:10:02,602 --> 00:10:06,106
Niech Morio Strażnik zarządza Okahu,
134
00:10:06,606 --> 00:10:10,068
a Szarowłose Dziecko towarzyszy Dant'owi.
135
00:10:10,318 --> 00:10:15,031
To jakbyśmy przywitali wrogą armię
z otwartymi ramionami.
136
00:10:15,782 --> 00:10:17,908
Dzięki temu podzielimy ich siły
137
00:10:17,909 --> 00:10:21,746
i weźmiemy Szarowłose Dziecko
jako zakładnika.
138
00:10:22,247 --> 00:10:25,375
Przecież to Szarowłose Dziecko
jest źródłem ich funduszy wojennych.
139
00:10:25,917 --> 00:10:28,419
Chociaż uniknęliśmy wojny,
140
00:10:28,795 --> 00:10:31,965
konkluzją nadal będzie Wielki Turniej?
141
00:10:32,841 --> 00:10:34,968
Mamy ogromną przewagę.
142
00:10:36,302 --> 00:10:38,096
Dopóki będą walczyć w Aureatii,
143
00:10:38,972 --> 00:10:41,266
nie mogą liczyć na siłę ludu.
144
00:10:41,850 --> 00:10:45,854
Do tego inni kandydaci również mają
wziąć udział w walkach.
145
00:10:46,437 --> 00:10:47,437
W szczególności
146
00:10:47,438 --> 00:10:50,900
musimy uważać
na dwudziestu dziewięciu oficjeli.
147
00:10:52,026 --> 00:10:55,655
Oczywiście, nie zaniedbaliśmy
dochodzeń i nadzoru.
148
00:11:00,702 --> 00:11:01,869
- Niesamowite!
- Rany.
149
00:11:01,870 --> 00:11:04,289
I pomyśleć,
że nikogo po nas nie przysłali.
150
00:11:05,123 --> 00:11:08,168
Za gogo oni mają Kiyazunę Oś?
151
00:11:08,751 --> 00:11:10,962
Trzeba było się z nimi
wcześniej skontaktować.
152
00:11:11,254 --> 00:11:15,008
Mestelexil chciał jak najszybciej
zobaczyć Aureatię.
153
00:11:16,676 --> 00:11:18,678
Keite, oprowadź mnie!
154
00:11:20,763 --> 00:11:22,056
Miło mi cię poznać.
155
00:11:23,057 --> 00:11:25,184
Kopę lat, Frinsdo.
156
00:11:25,185 --> 00:11:27,769
To jest Tu Magiczna.
157
00:11:27,770 --> 00:11:30,190
Rekomenduję ją na kandydatkę na Herosa.
158
00:11:32,859 --> 00:11:38,156
Nazywam się Frisinda Prekursorka.
Bardzo mi miło, panno Tu.
159
00:11:39,449 --> 00:11:44,578
Krafnirze, nadal musisz używać konstruktów
do komunikacji? Przykro mi...
160
00:11:44,579 --> 00:11:47,039
No właśnie! Tchórz z ciebie, Krafnirze!
161
00:11:47,040 --> 00:11:48,833
Nie jestem tchórzem!
162
00:11:49,292 --> 00:11:52,294
Żeby pokazać technologię synchronizacji
163
00:11:52,295 --> 00:11:54,504
z konstruktami ludziom,
164
00:11:54,505 --> 00:11:56,840
oraz by zademonstrować Sztukę Duszy...
165
00:11:56,841 --> 00:11:58,968
Darujmy sobie skomplikowane rozmowy.
166
00:11:59,510 --> 00:12:02,721
Panna Tu jest od ciebie silniejsza?
167
00:12:02,722 --> 00:12:05,016
Zgadza się. Zostawiam ją pod twoją opieką.
168
00:12:06,017 --> 00:12:09,019
Nie martw się.
Jeśli odwiedzisz moją posiadłość,
169
00:12:09,020 --> 00:12:11,940
będę cię karmić smakołykami i herbatą
każdego dnia.
170
00:12:12,273 --> 00:12:14,943
To bardzo miłe, ale...
171
00:12:15,944 --> 00:12:16,945
Czy jeśli wygram...
172
00:12:17,570 --> 00:12:19,030
Będę mogła zobaczyć Sephite?
173
00:12:27,956 --> 00:12:28,957
Kim jesteś?
174
00:12:30,875 --> 00:12:31,960
Jestem Psianop.
175
00:12:32,669 --> 00:12:34,545
Psianop Niewyczerpalny Marazm.
176
00:12:35,213 --> 00:12:36,339
Psianop...
177
00:12:36,965 --> 00:12:38,007
Coś ty za jeden?
178
00:12:38,549 --> 00:12:40,343
Spotkaliśmy się w Piaskowym Labiryncie.
179
00:12:41,511 --> 00:12:46,266
Pomyślałem, że się przywitam,
skoro przybyłem do Aureatii.
180
00:12:46,808 --> 00:12:47,976
Nie obchodzisz mnie.
181
00:12:48,726 --> 00:12:50,478
Nie pamiętałem o tobie.
182
00:12:51,437 --> 00:12:53,564
A o Toroa Obrzydliwym?
183
00:12:54,691 --> 00:12:57,693
Chodzą słuchy, że potwór,
którego podobno zabiłeś
184
00:12:57,694 --> 00:12:59,779
jest w Aureatii.
185
00:13:00,488 --> 00:13:01,780
Ktoś się podszywam.
186
00:13:01,781 --> 00:13:05,660
Jeśli chce zemsty,
to powinien zmierzyć się ze mną odrazu.
187
00:13:06,244 --> 00:13:10,498
Nie zrobił tego, bo w przeciwieństwie
do prawdziwego Toroy, jest słabeuszem.
188
00:13:11,291 --> 00:13:13,001
A może jest silny.
189
00:13:13,543 --> 00:13:17,672
Może myśli, że zniszczyłby miasto
gdyby podjął walkę.
190
00:13:18,548 --> 00:13:22,218
Zastanawiam się, co by się stało,
gdybyśmy my się zmierzyli.
191
00:13:25,763 --> 00:13:27,974
Chcesz się przekonać?
192
00:13:34,147 --> 00:13:37,066
Toroa Obrzydliwy. Dobrze cię widzieć.
193
00:13:37,859 --> 00:13:38,943
Mizial?
194
00:13:39,444 --> 00:13:40,861
Ignorujesz swoje obowiązki?
195
00:13:40,862 --> 00:13:43,781
Oficerowie mają wolne o tej porze roku.
196
00:13:44,282 --> 00:13:45,324
Masz jakieś bagaże?
197
00:13:45,742 --> 00:13:46,742
Tak.
198
00:13:46,743 --> 00:13:48,327
- Zamierzam jeszcze...
- Hej!
199
00:13:49,495 --> 00:13:51,748
Jesteś Toroa Obrzydliwy?
200
00:13:52,290 --> 00:13:54,374
Nazywamy się Słoneczne Drzewo,
201
00:13:54,375 --> 00:13:57,003
jesteśmy wojownikami
okupującymi ten obszar.
202
00:13:57,712 --> 00:14:03,176
Podszywasz się pod Toroę Obrzydliwego,
by odstraszyć ludność Aureatii.
203
00:14:03,885 --> 00:14:06,929
I podobno masz obywatelstwo.
204
00:14:07,472 --> 00:14:09,639
Za zgodą rady,
205
00:14:09,640 --> 00:14:14,102
nawet i bez obywatelstwa
można tu zostać do trzech miesięcy.
206
00:14:14,103 --> 00:14:18,232
Zamknij się, smarku.
Nie z tobą rozmawiamy.
207
00:14:19,317 --> 00:14:22,236
Czy wystarczy, że odejdę?
208
00:14:22,779 --> 00:14:24,864
Myślisz, że to wystarczy?
209
00:14:25,448 --> 00:14:27,784
Oddawaj magiczne miecze. Wszystkie.
210
00:14:28,201 --> 00:14:29,368
Co powiedziałeś?
211
00:14:29,494 --> 00:14:33,121
Może i się podszywasz,
ale to są magiczne miecze, prawda?
212
00:14:33,122 --> 00:14:37,043
Jestem dwudziestym drugim
generałem Aureatii.
213
00:14:38,002 --> 00:14:42,173
Proszę nie wszczynać bójek pod moim okiem.
214
00:14:42,507 --> 00:14:47,470
Mizialu Przebiśliwy,
pracujemy dla Herosa, nie słyszałeś?
215
00:14:49,889 --> 00:14:51,932
Strzeliłem do niego!
216
00:14:51,933 --> 00:14:55,393
Oddawaj magiczne miecze.
Miejmy to już za sobą.
217
00:14:55,394 --> 00:14:59,315
Szkoda by było, gdyby w mieście
rozgorzał pożar...
218
00:14:59,440 --> 00:15:02,776
Tak to się kończy, jak mnie ignorujecie.
219
00:15:02,777 --> 00:15:04,361
- Szefie!
- Szlag by cię!
220
00:15:04,362 --> 00:15:05,695
Nie zadzieraj z nami!
221
00:15:05,696 --> 00:15:07,156
Giń!
222
00:15:07,281 --> 00:15:08,491
Nikczemny Miecz Selfesk.
223
00:15:21,504 --> 00:15:25,049
O rany, dawno czegoś takiego nie zrobiłem!
224
00:15:25,925 --> 00:15:28,594
Mizial, to było nierozważne.
225
00:15:29,011 --> 00:15:30,262
Dlaczego?
226
00:15:30,263 --> 00:15:33,890
Irytujący byli, nie?
„Oddawaj magiczne miecze” i w ogóle.
227
00:15:33,891 --> 00:15:36,394
Skoro to twoje magiczne miecze.
228
00:15:37,311 --> 00:15:38,562
Mizial.
229
00:15:38,563 --> 00:15:42,400
Jeśli przystąpię do Wielkiego Turnieju,
to czy mogę zostać obywatelem?
230
00:15:43,818 --> 00:15:47,905
To była zwykła bójka.
Nie czuj się zobowiązany.
231
00:15:48,698 --> 00:15:49,991
Może i tak...
232
00:15:50,700 --> 00:15:51,701
Ale...
233
00:15:52,702 --> 00:15:54,537
To może być niezła zabawa.
234
00:15:58,666 --> 00:16:01,460
Czego chcesz, Lena?
235
00:16:02,003 --> 00:16:04,755
Wrócisz do nas?
236
00:16:05,548 --> 00:16:09,844
Do Oczu Obsydianu?
Słyszałem, że przywódca zginął.
237
00:16:10,636 --> 00:16:12,763
Jego córka została Obsydianem?
238
00:16:15,808 --> 00:16:17,393
Nie, nie musisz.
239
00:16:17,977 --> 00:16:19,020
Już rozumiem.
240
00:16:19,437 --> 00:16:20,897
Tak będzie znacznie lepiej.
241
00:16:22,064 --> 00:16:23,148
Wiedziałam.
242
00:16:23,149 --> 00:16:25,359
Potrzebujemy twoich zdolności.
243
00:16:26,194 --> 00:16:27,778
Nie planuję wracać.
244
00:16:28,321 --> 00:16:30,281
I nie stanę po stronie Aureatii.
245
00:16:31,199 --> 00:16:36,037
Słyszałam, że Aureatia zaatakowała cię
podczas obserwowania Cząsteczkowej Burzy.
246
00:16:36,495 --> 00:16:37,496
Zgadza się.
247
00:16:38,122 --> 00:16:41,918
Nie widziałem tych,
którzy do mnie strzelili.
248
00:16:43,085 --> 00:16:44,128
Powiedz.
249
00:16:45,087 --> 00:16:48,841
Czy to twoi ludzie próbowali mnie zabić?
250
00:16:51,844 --> 00:16:52,845
No tak.
251
00:16:53,387 --> 00:16:55,722
Nawet Jasnowidzenie nie odkryje prawdy,
252
00:16:55,723 --> 00:16:57,390
jeśli nie znam całej historii.
253
00:16:57,391 --> 00:16:58,726
Kuuro Ostrożny...
254
00:16:59,560 --> 00:17:04,106
Jako dawni towarzysze
powinniśmy dotrzymać zobowiązań.
255
00:17:04,732 --> 00:17:08,194
To niemożliwe. Wstrzyknęli mi serum,
gdy mnie werbowali.
256
00:17:08,945 --> 00:17:10,613
Nie mogę zostać trupem.
257
00:17:11,239 --> 00:17:15,743
Oczy Obsydianu potrzebują cię,
nawet jeśli nie będziesz trupem.
258
00:17:16,285 --> 00:17:18,788
To nawet lepiej.
259
00:17:19,247 --> 00:17:21,249
Tak twierdzi nasza pani.
260
00:17:23,042 --> 00:17:25,962
Tak, jak myślałem, różni się od Renharta.
261
00:17:28,130 --> 00:17:29,131
Do zobaczenia.
262
00:17:30,258 --> 00:17:31,926
Pozdrowienia dla młodej pani.
263
00:17:34,512 --> 00:17:35,721
Kuuro...
264
00:17:36,889 --> 00:17:38,265
NIZIOŁEK FREY PRZEBUDZONA
265
00:17:38,266 --> 00:17:41,352
To, że nie pozbyliśmy się Kuuro,
może być problemem.
266
00:17:41,852 --> 00:17:43,020
Jaśnie pani,
267
00:17:43,688 --> 00:17:49,860
jeśli odzyskał zdolność Jasnowidzenia,
przejrzy nasze plany.
268
00:17:50,444 --> 00:17:54,906
Kuuro powiedział,
że nie zrobi nam krzywdy.
269
00:17:54,907 --> 00:17:56,784
To kłamstwo.
270
00:17:57,410 --> 00:18:01,080
Aureatia musi coś na niego mieć.
271
00:18:01,831 --> 00:18:05,876
Chciałabym to zbadać
i mieć nad tym kontrolę.
272
00:18:06,586 --> 00:18:08,421
Proszę, nie!
273
00:18:08,713 --> 00:18:09,839
Jaśnie pani?
274
00:18:10,339 --> 00:18:14,677
Frey, czy widziałaś kiedyś,
żeby Kuuro był zły?
275
00:18:15,094 --> 00:18:17,263
On, zły?
276
00:18:18,180 --> 00:18:22,685
Kuuro robi się zły tylko, gdy jego bliskim
zagraża niebezpieczeństwo.
277
00:18:23,269 --> 00:18:24,729
Ci, którym coś grozi...
278
00:18:25,605 --> 00:18:28,816
to ludzie z Aureatii,
którzy próbują go zastraszyć.
279
00:18:30,610 --> 00:18:32,486
Co do Wielkiego Turnieju...
280
00:18:33,195 --> 00:18:35,323
Zdaje się, że rada
urządzi prawdziwe pojedynki.
281
00:18:35,823 --> 00:18:37,074
Naprawdę?
282
00:18:37,533 --> 00:18:41,996
Ale jeśli podczas walk Heros zginie,
to nie będą mogli ujawnić prawdy.
283
00:18:42,580 --> 00:18:44,040
Popatrz na to w ten sposób.
284
00:18:44,749 --> 00:18:46,834
Rada nie znalazła Herosa.
285
00:18:47,543 --> 00:18:50,086
Zamiast walk, które Heros wygra,
286
00:18:50,087 --> 00:18:52,340
zamierzają uczynić zwycięzcę Herosem.
287
00:18:53,466 --> 00:18:57,553
Wciąż możemy wycofać rekomendację
Zakonu Religijnego.
288
00:18:57,887 --> 00:18:59,639
Traktuję to poważnie.
289
00:19:00,348 --> 00:19:01,891
Nie zamierzam przegrać.
290
00:19:02,516 --> 00:19:04,935
Nastique jest ze mną.
291
00:19:05,895 --> 00:19:06,896
Poza tym...
292
00:19:07,855 --> 00:19:10,274
mogę liczyć na kolegę po fachu.
293
00:19:11,192 --> 00:19:14,737
Mam przeczucie, że spotkamy się
podczas Wielkiego Turnieju.
294
00:19:18,032 --> 00:19:21,452
{\an8}OBRZEŻA AUREATII, MIASTO GIMINA
295
00:19:21,702 --> 00:19:26,874
Ostrożnie z tym! Nie daruję ci,
jeśli mi to obijesz!
296
00:19:27,917 --> 00:19:32,463
Mele Ryk Horyzontu...
Nawet on bierze udział w Wielkim Turnieju...
297
00:19:33,422 --> 00:19:39,220
Nie tylko Mele... Zbierają się tu osoby
o niebywałej sile.
298
00:19:40,179 --> 00:19:42,556
Soujirou jest jednym z nich.
299
00:19:43,349 --> 00:19:47,687
Przyprowadziłam go na Wielki Turniej,
żeby go zabić...
300
00:19:54,694 --> 00:19:55,695
Uważaj.
301
00:19:58,739 --> 00:19:59,907
Nic ci nie jest?
302
00:20:00,658 --> 00:20:03,327
Bądź czujna, chudzielcu!
303
00:20:05,996 --> 00:20:09,250
Dziękuję...
304
00:20:09,375 --> 00:20:10,876
Pani owoce...
305
00:20:12,211 --> 00:20:14,254
Wybrudziły się.
306
00:20:14,255 --> 00:20:15,715
Dziękuję.
307
00:20:16,132 --> 00:20:21,262
Muszę kupić nowe. To miał być prezent.
308
00:20:23,264 --> 00:20:24,682
- Dam pani moje.
- Co?
309
00:20:25,725 --> 00:20:27,810
To kawał drogi na bazar, prawda?
310
00:20:28,227 --> 00:20:31,980
Ale kupiłaś je za własne pieniądze, prawda?
311
00:20:31,981 --> 00:20:33,232
A czy na to wygląda?
312
00:20:33,733 --> 00:20:36,610
Proszę się tym nie przejmować.
313
00:20:36,986 --> 00:20:38,904
Mogę zrobić wszystko.
314
00:20:42,408 --> 00:20:46,245
Shalk Dźwiękorąb, prawda?
Słyszałem o tobie.
315
00:20:46,912 --> 00:20:51,167
Przejąłeś miejsce Czarnej Ton
w Wielkim Turnieju.
316
00:20:52,042 --> 00:20:55,629
Przepraszam, że porzucam kontrakt,
ale wyjeżdżam z Okahu.
317
00:20:56,338 --> 00:21:01,010
Każdy żołnierz ma prawo
znaleźć swoje pole bitwy.
318
00:21:01,677 --> 00:21:04,472
{\an8}Zabicie mnie teraz byłoby
nie lada osiągnięciem.
319
00:21:05,347 --> 00:21:07,975
{\an8}Szukam informacji o Herosie.
320
00:21:08,642 --> 00:21:13,856
{\an8}Shalku Dźwiękorąbie, dlaczego sam\
nie udasz się do Ostatniej Krainy?
321
00:21:16,734 --> 00:21:17,860
Boisz się?
322
00:21:18,527 --> 00:21:19,987
Może tak.
323
00:21:20,946 --> 00:21:21,947
Może...
324
00:21:22,448 --> 00:21:24,241
się boję.
325
00:21:24,825 --> 00:21:30,331
Rany, to było straszne...
Straszniejsze niż wojna.
326
00:21:30,873 --> 00:21:33,876
Dobra robota Yukiharu Shijima.
327
00:21:34,752 --> 00:21:36,085
{\an8}Jednakże,
328
00:21:36,086 --> 00:21:40,007
{\an8}nie ma potrzeby dalszego badania
Króla Demonów czy Herosa.
329
00:21:40,925 --> 00:21:43,259
Osiągnęliśmy pierwszą fazę planu.
330
00:21:43,260 --> 00:21:45,137
Jesteś pewien?
331
00:21:45,554 --> 00:21:48,973
{\an8}Jeśli utrzymamy tempo
i ujawnimy Prawdziwego Bohatera,
332
00:21:48,974 --> 00:21:52,603
{\an8}moglibyśmy zniweczyć ich plany
i Wielki Turniej.
333
00:21:53,020 --> 00:21:56,398
Ale to spowodowałoby upadek Aureatii.
334
00:21:56,982 --> 00:22:01,945
{\an8}Dzięki mobilizacji Okahu
i wykorzystaniu Wielkiego Turnieju
335
00:22:01,946 --> 00:22:04,155
{\an8}celujemy w bardziej pokojową infiltrację.
336
00:22:04,156 --> 00:22:07,951
{\an8}Kiedy taki erudyta, jak ty
mówi takie rzeczy,
337
00:22:07,952 --> 00:22:10,412
{\an8}czy nie chodzi o zwykłą inwazję?
338
00:22:11,497 --> 00:22:14,458
Yukiharu, inwazje są pełne wad.
339
00:22:14,875 --> 00:22:18,921
Moim celem jest taki rozwój zdarzeń,
na którym wszyscy skorzystają.
340
00:22:20,464 --> 00:22:21,924
Szczęśliwe zakończenie.
341
00:22:24,260 --> 00:22:27,721
Prawdziwy Król Demonów,
wróg całego świata,
342
00:22:28,472 --> 00:22:31,392
który siał trwogę jak świat szeroki,
został pokonany.
343
00:22:32,643 --> 00:22:37,690
Ale na świecie wciąż żyją istoty,
które mogłyby zmienić tę erę.
344
00:22:38,274 --> 00:22:41,277
Dziesiątki przemierzających świat
demonicznych shura.
345
00:22:41,986 --> 00:22:47,575
Ludzie poszukują Prawdziwego Herosa,
który zaprowadzi na świecie pokój.
346
00:22:48,534 --> 00:22:52,496
Czas wybrać tego Herosa.
347
00:22:54,665 --> 00:22:56,834
Oto szesnastu shura.
348
00:22:57,710 --> 00:23:00,087
Soujirou Wierzbowy Miecz.
349
00:23:00,588 --> 00:23:01,797
Alus Zdobywca Gwiazd.
350
00:23:02,506 --> 00:23:03,799
Kia Słowo Świata.
351
00:23:04,508 --> 00:23:06,468
Nastique Cichy Śpiew.
352
00:23:07,261 --> 00:23:08,888
Mele Ryk Horyzontu.
353
00:23:09,597 --> 00:23:11,307
Linaris Obsydian.
354
00:23:12,057 --> 00:23:13,559
Toroa Obrzydliwy.
355
00:23:14,143 --> 00:23:16,437
Mestelexil Skrzynia Rozpaczliwej Wiedzy.
356
00:23:17,313 --> 00:23:18,689
Kuuro Ostrożny.
357
00:23:19,607 --> 00:23:21,191
Rosclay Absolutny.
358
00:23:22,109 --> 00:23:23,527
Lucnoca Zima.
359
00:23:24,403 --> 00:23:26,447
Psianop Niewyczerpalny Marazm.
360
00:23:27,239 --> 00:23:28,657
Uhak Cichy.
361
00:23:29,366 --> 00:23:30,659
Shalk Dźwiękorąb.
362
00:23:31,493 --> 00:23:32,828
Tu Magiczna.
363
00:23:33,537 --> 00:23:34,997
Hiroto Paradoks.
364
00:23:36,790 --> 00:23:40,752
ISHURA
365
00:23:40,753 --> 00:23:41,837
Napisy: Wojciech Winkowski