1 00:00:03,629 --> 00:00:07,340 Prawdziwy Król Demonów, który zginął w Ostatniej Krainie 2 00:00:07,341 --> 00:00:13,179 {\an8}został spostrzeżony po raz pierwszy na terenie Prawdziwego Królestwa Północy. 3 00:00:13,180 --> 00:00:15,224 {\an8}21 LAT TEMU PRAWDZIWE KRÓLESTWO PÓŁNOCY 4 00:00:27,444 --> 00:00:29,571 Zaraz umrę! 5 00:00:30,697 --> 00:00:33,116 Już po mnie! 6 00:00:43,669 --> 00:00:47,756 Muszę dać z siebie wszystko! 7 00:00:50,551 --> 00:00:52,970 Jesteś niesamowity, jak zawsze! 8 00:00:53,303 --> 00:00:54,680 Lumelly... 9 00:00:55,055 --> 00:00:58,934 Nie mów, że patrzyłaś! Widziałaś jak prawie umarłem! 10 00:00:59,059 --> 00:01:03,313 Czy pojawia się mysz, czy smok, zawsze mówisz, że zaraz umrzesz. 11 00:01:03,647 --> 00:01:05,649 Wciąż walczę o przeżycie! 12 00:01:06,024 --> 00:01:08,944 Nie jestem takim beztroskim geniuszem, jak ty, Lumelly. 13 00:01:09,861 --> 00:01:13,323 Alena, znowu wdałeś się w bójkę? 14 00:01:13,448 --> 00:01:15,325 To nie była bójka! 15 00:01:16,410 --> 00:01:18,745 {\an8}Powinienem był zostać z Psianopem... 16 00:01:23,625 --> 00:01:24,710 Yugo! 17 00:01:25,377 --> 00:01:28,463 Lumelly! Nie widziałem cię od dnia bitwy o przełęcz Tileet. 18 00:01:29,423 --> 00:01:31,883 Nadal pamiętam naszą obietnicę! 19 00:01:32,593 --> 00:01:36,763 {\an8}„Ukryj ostrze w swoim sercu”. Dam z siebie wszystko! 20 00:01:38,015 --> 00:01:39,057 Świetnie. 21 00:01:44,396 --> 00:01:45,605 Nie dobrze. 22 00:01:46,315 --> 00:01:49,817 To będzie ciężka przeprawa. 23 00:01:49,818 --> 00:01:51,360 Hej, Izick! 24 00:01:51,361 --> 00:01:52,653 Nie pękaj! 25 00:01:52,654 --> 00:01:55,073 Nie pękam! 26 00:01:56,491 --> 00:01:58,201 No dobra, może kłamałem. 27 00:01:58,785 --> 00:02:00,286 Szczerze, to trochę się boję. 28 00:02:00,287 --> 00:02:01,955 Co zamierzasz, Fralik? 29 00:02:05,375 --> 00:02:07,002 Fralik mówi, że pójdzie. 30 00:02:07,794 --> 00:02:09,254 Co znaczy, że ja też idę. 31 00:02:11,423 --> 00:02:13,467 Musimy się z tym uporać. 32 00:02:13,967 --> 00:02:15,760 Przed nami jest miasto. 33 00:02:15,761 --> 00:02:18,889 Jeśli pozwolimy Królowi Demonów iść dalej, zostanie zniszczone. 34 00:02:19,222 --> 00:02:20,723 A co tam! 35 00:02:20,724 --> 00:02:25,020 Całe życie wpadam w kłopoty. Co z tego czy przeżyję, czy umrę? 36 00:02:25,812 --> 00:02:30,734 Przed 21 laty żyło siedmioro ludzi znanych jako Pierwsza Drużyna. 37 00:02:31,234 --> 00:02:35,863 Niezrównany talent walczący włócznią, otoczony przez chaos i nieszczęście, 38 00:02:35,864 --> 00:02:37,783 Alena Zaślepiony Biały Wiatr. 39 00:02:38,617 --> 00:02:42,161 Zła Sztukmistrzyni Słów, odrzucona przez świat, 40 00:02:42,162 --> 00:02:43,789 Lumelly Zatruta Ziemia. 41 00:02:44,539 --> 00:02:49,293 Pionier technologii medycznej, który pojmował miniańskie meridiany, 42 00:02:49,294 --> 00:02:50,671 Romzo Mapa Gwiazd. 43 00:02:51,296 --> 00:02:55,675 Przyjezdny władający zdolnościami odziedziczonymi z innego świata, 44 00:02:55,676 --> 00:02:57,844 Yugo Miecz Dekapitacji. 45 00:02:58,512 --> 00:03:01,263 Samozwańczy Król Demonów, budzący strach 46 00:03:01,264 --> 00:03:02,848 autor najgorszych czynów świata, 47 00:03:02,849 --> 00:03:04,643 Izick Chromatyczny. 48 00:03:05,310 --> 00:03:08,729 Likański wojownik, który opanował sztuki walki 49 00:03:08,730 --> 00:03:10,481 przekazywane przez jego plemię, 50 00:03:10,482 --> 00:03:12,192 Neft Nirwana. 51 00:03:12,776 --> 00:03:16,737 Niegdyś niewolnik, teraz czempion, władający łukiem 52 00:03:16,738 --> 00:03:18,115 Fralik Niebiański. 53 00:03:18,907 --> 00:03:24,162 Byli nadzieją dla wszystkich żywych istot tego świata. 54 00:03:30,961 --> 00:03:33,713 Wyprawa do Okahu okazała się stratą czasu... 55 00:03:34,965 --> 00:03:37,592 Powinnam była zebrać więcej informacji. 56 00:03:37,926 --> 00:03:41,263 Jak na przykład o rozbijaniu obozu, albo o zbieraniu roślin... 57 00:03:41,680 --> 00:03:44,099 Wystarczy, że możemy bezpiecznie spać. 58 00:03:45,267 --> 00:03:47,978 Jak wyglądało twoje życie zanim przybyłeś do tego świata? 59 00:03:49,563 --> 00:03:53,108 Zastanawiam się, jak wygląda Odległy Świat. 60 00:03:54,526 --> 00:03:57,237 Szczerze mówiąc, to nie wiem. 61 00:03:57,654 --> 00:04:00,699 Nie wiesz nic o świecie, z którego pochodzisz? 62 00:04:01,241 --> 00:04:04,035 Dawno temu zrobił się tam straszny bałagan. 63 00:04:04,411 --> 00:04:07,038 Nic, tylko walka. Dlatego nie wiem. 64 00:04:07,539 --> 00:04:08,707 Masz na myśli... 65 00:04:09,207 --> 00:04:13,795 Wojnę, prawda? Twój kraj był... 66 00:04:14,296 --> 00:04:17,132 No tak. Wiem tyle, co słyszałem. 67 00:04:19,759 --> 00:04:23,180 Podobno zniszczył go ktoś, kto nazywał się Shiki Aihara. 68 00:04:23,805 --> 00:04:27,726 ODCINEK 24 SHIKI WSZECHWRÓG 69 00:04:29,811 --> 00:04:33,732 Od Lumelly do oczu Haresept. Puste światło odbijane przez zielone fale. 70 00:04:43,784 --> 00:04:45,994 Czy to goście? 71 00:04:53,210 --> 00:04:54,252 Witajcie. 72 00:04:57,547 --> 00:05:01,384 Dziwnie się zachowywałem, prawda? 73 00:05:01,927 --> 00:05:05,931 Mogłem zniszczyć całe miasta dzięki upiornej szarańczy, prawda? 74 00:05:07,098 --> 00:05:10,060 Prawda? Nie zadzieraj ze mną! 75 00:05:17,776 --> 00:05:18,777 Moja moc... 76 00:05:19,361 --> 00:05:23,531 To Sztuka Słów! Lumelly, odmień jej Sztukę Słów! 77 00:05:23,532 --> 00:05:28,411 Nie, to nie to. To nie jest Sztuka Słów... 78 00:05:30,121 --> 00:05:34,793 Prawda. To nie Sztuka Słów, ani żadna inna zdolność... 79 00:05:35,293 --> 00:05:38,797 Ja... czuję strach w głębi serca. 80 00:05:42,634 --> 00:05:43,969 Ej, ty. 81 00:05:44,761 --> 00:05:46,847 Chcesz się tym dźgnąć? 82 00:05:51,768 --> 00:05:54,646 Boję się... Boję się! 83 00:05:59,651 --> 00:06:01,319 Dobra robota. 84 00:06:02,988 --> 00:06:06,491 Czym ty jesteś? 85 00:06:07,033 --> 00:06:09,578 Zaczynam tracić głos... 86 00:06:10,078 --> 00:06:14,874 Jestem minianką. Nie martw się, dobrze? 87 00:06:14,875 --> 00:06:17,294 Nie podchodź! Nie patrz na mnie! 88 00:06:24,259 --> 00:06:27,137 A ty co być chciał zrobić? 89 00:06:28,555 --> 00:06:33,727 Chcę... Chcę zabić Fralika... Proszę... daj mi zabić... 90 00:06:34,394 --> 00:06:38,315 Ach tak? W takim razie powinieneś to zrobić. 91 00:06:39,566 --> 00:06:42,485 Fralik... Wybacz mi. 92 00:06:43,612 --> 00:06:45,530 Nie! Nie! 93 00:06:46,781 --> 00:06:49,576 Proszę, nie! 94 00:07:15,393 --> 00:07:19,147 To banalne... To banalne... 95 00:07:30,575 --> 00:07:36,163 - To banalne... - Nie... nie... 96 00:07:36,164 --> 00:07:39,459 Dobrze, muszę wracać do czytania. 97 00:07:42,712 --> 00:07:44,464 Znałeś ją, prawda? 98 00:07:45,382 --> 00:07:47,175 Tożsamość Prawdziwego Króla Demonów. 99 00:07:48,051 --> 00:07:49,678 Prawdziwy Król Demonów... 100 00:07:50,637 --> 00:07:52,722 jest przyjezdnym, zgadza się? 101 00:07:55,975 --> 00:07:58,520 W całym mieście tylko ja o tym wiem. 102 00:07:59,479 --> 00:08:02,607 Nie powiedziałem nawet tym, którzy uciszają plotki 103 00:08:03,441 --> 00:08:05,860 Bo to dotyczy nas wszystkich. 104 00:08:06,486 --> 00:08:09,530 W rzeczy samej. Jeśli prawda wyjdzie na jaw, 105 00:08:09,531 --> 00:08:11,783 na świecie znów zapanuje niepokój. 106 00:08:16,496 --> 00:08:18,248 Spaliłeś to bez wahania. 107 00:08:18,832 --> 00:08:20,917 Myślałem, że powinienem. 108 00:08:25,630 --> 00:08:30,969 Nie posiada przeszłości, motywacji, mocy czy umiejętności. 109 00:08:32,178 --> 00:08:34,263 Nie włada Sztuką Słów, specjalnymi talentami, 110 00:08:34,264 --> 00:08:37,100 czy magicznymi przedmiotami. 111 00:08:38,435 --> 00:08:41,145 Jest zwyczajną minianką, 112 00:08:41,146 --> 00:08:44,607 której istnienia nie tłumaczy rozsądek czy zjawisko. 113 00:08:45,984 --> 00:08:48,987 Jest niczym cień dawno pokonanej przeszłości. 114 00:08:49,863 --> 00:08:52,198 Od dawna martwa. 115 00:08:55,702 --> 00:09:00,790 To Król Demonów. To minianka. To Shiki Wszechwróg. 116 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 ISHURA 117 00:09:03,001 --> 00:09:05,879 WSZECHWRÓG: WRÓG WSZYSTKICH ISTOT ŻYJĄCYCH NA TYM ŚWIECIE 118 00:09:06,004 --> 00:09:07,254 {\an8}AUREATIA 119 00:09:07,255 --> 00:09:10,967 {\an8}Szarowłose Dziecko zinfiltrowało Wielki Turniej. 120 00:09:11,718 --> 00:09:14,596 I to nie poprzez zaproponowanie zwykłego kandydata na Herosa, 121 00:09:15,305 --> 00:09:19,059 ale proponując całe Wolne Miasto Okahu jako Herosa. 122 00:09:19,726 --> 00:09:23,605 Niespodziewana interpretacja Herosa. 123 00:09:24,022 --> 00:09:26,858 Rosclay, nie musimy ich przyjmować. 124 00:09:27,567 --> 00:09:29,527 To wrogowie Aureatii. 125 00:09:30,320 --> 00:09:35,492 Niepokoi mnie, że Szarowłose Dziecko sprzymierzyło się z tym draniem, Dentem. 126 00:09:35,909 --> 00:09:40,789 Mając sojusznika w Okahu, ciekawe jak bardzo królowa będzie przeszkadzać? 127 00:09:41,247 --> 00:09:43,374 Chociaż moglibyśmy pokonać ich w walce, 128 00:09:43,833 --> 00:09:48,838 to brakuje nam środków, by zarządzać Okahu po jego upadku. 129 00:09:49,839 --> 00:09:51,341 Czyli to problem finansowy? 130 00:09:52,383 --> 00:09:55,220 Niech imigrują do Aureatii. 131 00:09:55,970 --> 00:09:57,013 Co powiedziałeś? 132 00:09:57,514 --> 00:10:01,976 Damy najemnikom obywatelstwo i zagonimy do pracy. 133 00:10:02,602 --> 00:10:06,106 Niech Morio Strażnik zarządza Okahu, 134 00:10:06,606 --> 00:10:10,068 a Szarowłose Dziecko towarzyszy Dant'owi. 135 00:10:10,318 --> 00:10:15,031 To jakbyśmy przywitali wrogą armię z otwartymi ramionami. 136 00:10:15,782 --> 00:10:17,908 Dzięki temu podzielimy ich siły 137 00:10:17,909 --> 00:10:21,746 i weźmiemy Szarowłose Dziecko jako zakładnika. 138 00:10:22,247 --> 00:10:25,375 Przecież to Szarowłose Dziecko jest źródłem ich funduszy wojennych. 139 00:10:25,917 --> 00:10:28,419 Chociaż uniknęliśmy wojny, 140 00:10:28,795 --> 00:10:31,965 konkluzją nadal będzie Wielki Turniej? 141 00:10:32,841 --> 00:10:34,968 Mamy ogromną przewagę. 142 00:10:36,302 --> 00:10:38,096 Dopóki będą walczyć w Aureatii, 143 00:10:38,972 --> 00:10:41,266 nie mogą liczyć na siłę ludu. 144 00:10:41,850 --> 00:10:45,854 Do tego inni kandydaci również mają wziąć udział w walkach. 145 00:10:46,437 --> 00:10:47,437 W szczególności 146 00:10:47,438 --> 00:10:50,900 musimy uważać na dwudziestu dziewięciu oficjeli. 147 00:10:52,026 --> 00:10:55,655 Oczywiście, nie zaniedbaliśmy dochodzeń i nadzoru. 148 00:11:00,702 --> 00:11:01,869 - Niesamowite! - Rany. 149 00:11:01,870 --> 00:11:04,289 I pomyśleć, że nikogo po nas nie przysłali. 150 00:11:05,123 --> 00:11:08,168 Za gogo oni mają Kiyazunę Oś? 151 00:11:08,751 --> 00:11:10,962 Trzeba było się z nimi wcześniej skontaktować. 152 00:11:11,254 --> 00:11:15,008 Mestelexil chciał jak najszybciej zobaczyć Aureatię. 153 00:11:16,676 --> 00:11:18,678 Keite, oprowadź mnie! 154 00:11:20,763 --> 00:11:22,056 Miło mi cię poznać. 155 00:11:23,057 --> 00:11:25,184 Kopę lat, Frinsdo. 156 00:11:25,185 --> 00:11:27,769 To jest Tu Magiczna. 157 00:11:27,770 --> 00:11:30,190 Rekomenduję ją na kandydatkę na Herosa. 158 00:11:32,859 --> 00:11:38,156 Nazywam się Frisinda Prekursorka. Bardzo mi miło, panno Tu. 159 00:11:39,449 --> 00:11:44,578 Krafnirze, nadal musisz używać konstruktów do komunikacji? Przykro mi... 160 00:11:44,579 --> 00:11:47,039 No właśnie! Tchórz z ciebie, Krafnirze! 161 00:11:47,040 --> 00:11:48,833 Nie jestem tchórzem! 162 00:11:49,292 --> 00:11:52,294 Żeby pokazać technologię synchronizacji 163 00:11:52,295 --> 00:11:54,504 z konstruktami ludziom, 164 00:11:54,505 --> 00:11:56,840 oraz by zademonstrować Sztukę Duszy... 165 00:11:56,841 --> 00:11:58,968 Darujmy sobie skomplikowane rozmowy. 166 00:11:59,510 --> 00:12:02,721 Panna Tu jest od ciebie silniejsza? 167 00:12:02,722 --> 00:12:05,016 Zgadza się. Zostawiam ją pod twoją opieką. 168 00:12:06,017 --> 00:12:09,019 Nie martw się. Jeśli odwiedzisz moją posiadłość, 169 00:12:09,020 --> 00:12:11,940 będę cię karmić smakołykami i herbatą każdego dnia. 170 00:12:12,273 --> 00:12:14,943 To bardzo miłe, ale... 171 00:12:15,944 --> 00:12:16,945 Czy jeśli wygram... 172 00:12:17,570 --> 00:12:19,030 Będę mogła zobaczyć Sephite? 173 00:12:27,956 --> 00:12:28,957 Kim jesteś? 174 00:12:30,875 --> 00:12:31,960 Jestem Psianop. 175 00:12:32,669 --> 00:12:34,545 Psianop Niewyczerpalny Marazm. 176 00:12:35,213 --> 00:12:36,339 Psianop... 177 00:12:36,965 --> 00:12:38,007 Coś ty za jeden? 178 00:12:38,549 --> 00:12:40,343 Spotkaliśmy się w Piaskowym Labiryncie. 179 00:12:41,511 --> 00:12:46,266 Pomyślałem, że się przywitam, skoro przybyłem do Aureatii. 180 00:12:46,808 --> 00:12:47,976 Nie obchodzisz mnie. 181 00:12:48,726 --> 00:12:50,478 Nie pamiętałem o tobie. 182 00:12:51,437 --> 00:12:53,564 A o Toroa Obrzydliwym? 183 00:12:54,691 --> 00:12:57,693 Chodzą słuchy, że potwór, którego podobno zabiłeś 184 00:12:57,694 --> 00:12:59,779 jest w Aureatii. 185 00:13:00,488 --> 00:13:01,780 Ktoś się podszywam. 186 00:13:01,781 --> 00:13:05,660 Jeśli chce zemsty, to powinien zmierzyć się ze mną odrazu. 187 00:13:06,244 --> 00:13:10,498 Nie zrobił tego, bo w przeciwieństwie do prawdziwego Toroy, jest słabeuszem. 188 00:13:11,291 --> 00:13:13,001 A może jest silny. 189 00:13:13,543 --> 00:13:17,672 Może myśli, że zniszczyłby miasto gdyby podjął walkę. 190 00:13:18,548 --> 00:13:22,218 Zastanawiam się, co by się stało, gdybyśmy my się zmierzyli. 191 00:13:25,763 --> 00:13:27,974 Chcesz się przekonać? 192 00:13:34,147 --> 00:13:37,066 Toroa Obrzydliwy. Dobrze cię widzieć. 193 00:13:37,859 --> 00:13:38,943 Mizial? 194 00:13:39,444 --> 00:13:40,861 Ignorujesz swoje obowiązki? 195 00:13:40,862 --> 00:13:43,781 Oficerowie mają wolne o tej porze roku. 196 00:13:44,282 --> 00:13:45,324 Masz jakieś bagaże? 197 00:13:45,742 --> 00:13:46,742 Tak. 198 00:13:46,743 --> 00:13:48,327 - Zamierzam jeszcze... - Hej! 199 00:13:49,495 --> 00:13:51,748 Jesteś Toroa Obrzydliwy? 200 00:13:52,290 --> 00:13:54,374 Nazywamy się Słoneczne Drzewo, 201 00:13:54,375 --> 00:13:57,003 jesteśmy wojownikami okupującymi ten obszar. 202 00:13:57,712 --> 00:14:03,176 Podszywasz się pod Toroę Obrzydliwego, by odstraszyć ludność Aureatii. 203 00:14:03,885 --> 00:14:06,929 I podobno masz obywatelstwo. 204 00:14:07,472 --> 00:14:09,639 Za zgodą rady, 205 00:14:09,640 --> 00:14:14,102 nawet i bez obywatelstwa można tu zostać do trzech miesięcy. 206 00:14:14,103 --> 00:14:18,232 Zamknij się, smarku. Nie z tobą rozmawiamy. 207 00:14:19,317 --> 00:14:22,236 Czy wystarczy, że odejdę? 208 00:14:22,779 --> 00:14:24,864 Myślisz, że to wystarczy? 209 00:14:25,448 --> 00:14:27,784 Oddawaj magiczne miecze. Wszystkie. 210 00:14:28,201 --> 00:14:29,368 Co powiedziałeś? 211 00:14:29,494 --> 00:14:33,121 Może i się podszywasz, ale to są magiczne miecze, prawda? 212 00:14:33,122 --> 00:14:37,043 Jestem dwudziestym drugim generałem Aureatii. 213 00:14:38,002 --> 00:14:42,173 Proszę nie wszczynać bójek pod moim okiem. 214 00:14:42,507 --> 00:14:47,470 Mizialu Przebiśliwy, pracujemy dla Herosa, nie słyszałeś? 215 00:14:49,889 --> 00:14:51,932 Strzeliłem do niego! 216 00:14:51,933 --> 00:14:55,393 Oddawaj magiczne miecze. Miejmy to już za sobą. 217 00:14:55,394 --> 00:14:59,315 Szkoda by było, gdyby w mieście rozgorzał pożar... 218 00:14:59,440 --> 00:15:02,776 Tak to się kończy, jak mnie ignorujecie. 219 00:15:02,777 --> 00:15:04,361 - Szefie! - Szlag by cię! 220 00:15:04,362 --> 00:15:05,695 Nie zadzieraj z nami! 221 00:15:05,696 --> 00:15:07,156 Giń! 222 00:15:07,281 --> 00:15:08,491 Nikczemny Miecz Selfesk. 223 00:15:21,504 --> 00:15:25,049 O rany, dawno czegoś takiego nie zrobiłem! 224 00:15:25,925 --> 00:15:28,594 Mizial, to było nierozważne. 225 00:15:29,011 --> 00:15:30,262 Dlaczego? 226 00:15:30,263 --> 00:15:33,890 Irytujący byli, nie? „Oddawaj magiczne miecze” i w ogóle. 227 00:15:33,891 --> 00:15:36,394 Skoro to twoje magiczne miecze. 228 00:15:37,311 --> 00:15:38,562 Mizial. 229 00:15:38,563 --> 00:15:42,400 Jeśli przystąpię do Wielkiego Turnieju, to czy mogę zostać obywatelem? 230 00:15:43,818 --> 00:15:47,905 To była zwykła bójka. Nie czuj się zobowiązany. 231 00:15:48,698 --> 00:15:49,991 Może i tak... 232 00:15:50,700 --> 00:15:51,701 Ale... 233 00:15:52,702 --> 00:15:54,537 To może być niezła zabawa. 234 00:15:58,666 --> 00:16:01,460 Czego chcesz, Lena? 235 00:16:02,003 --> 00:16:04,755 Wrócisz do nas? 236 00:16:05,548 --> 00:16:09,844 Do Oczu Obsydianu? Słyszałem, że przywódca zginął. 237 00:16:10,636 --> 00:16:12,763 Jego córka została Obsydianem? 238 00:16:15,808 --> 00:16:17,393 Nie, nie musisz. 239 00:16:17,977 --> 00:16:19,020 Już rozumiem. 240 00:16:19,437 --> 00:16:20,897 Tak będzie znacznie lepiej. 241 00:16:22,064 --> 00:16:23,148 Wiedziałam. 242 00:16:23,149 --> 00:16:25,359 Potrzebujemy twoich zdolności. 243 00:16:26,194 --> 00:16:27,778 Nie planuję wracać. 244 00:16:28,321 --> 00:16:30,281 I nie stanę po stronie Aureatii. 245 00:16:31,199 --> 00:16:36,037 Słyszałam, że Aureatia zaatakowała cię podczas obserwowania Cząsteczkowej Burzy. 246 00:16:36,495 --> 00:16:37,496 Zgadza się. 247 00:16:38,122 --> 00:16:41,918 Nie widziałem tych, którzy do mnie strzelili. 248 00:16:43,085 --> 00:16:44,128 Powiedz. 249 00:16:45,087 --> 00:16:48,841 Czy to twoi ludzie próbowali mnie zabić? 250 00:16:51,844 --> 00:16:52,845 No tak. 251 00:16:53,387 --> 00:16:55,722 Nawet Jasnowidzenie nie odkryje prawdy, 252 00:16:55,723 --> 00:16:57,390 jeśli nie znam całej historii. 253 00:16:57,391 --> 00:16:58,726 Kuuro Ostrożny... 254 00:16:59,560 --> 00:17:04,106 Jako dawni towarzysze powinniśmy dotrzymać zobowiązań. 255 00:17:04,732 --> 00:17:08,194 To niemożliwe. Wstrzyknęli mi serum, gdy mnie werbowali. 256 00:17:08,945 --> 00:17:10,613 Nie mogę zostać trupem. 257 00:17:11,239 --> 00:17:15,743 Oczy Obsydianu potrzebują cię, nawet jeśli nie będziesz trupem. 258 00:17:16,285 --> 00:17:18,788 To nawet lepiej. 259 00:17:19,247 --> 00:17:21,249 Tak twierdzi nasza pani. 260 00:17:23,042 --> 00:17:25,962 Tak, jak myślałem, różni się od Renharta. 261 00:17:28,130 --> 00:17:29,131 Do zobaczenia. 262 00:17:30,258 --> 00:17:31,926 Pozdrowienia dla młodej pani. 263 00:17:34,512 --> 00:17:35,721 Kuuro... 264 00:17:36,889 --> 00:17:38,265 NIZIOŁEK FREY PRZEBUDZONA 265 00:17:38,266 --> 00:17:41,352 To, że nie pozbyliśmy się Kuuro, może być problemem. 266 00:17:41,852 --> 00:17:43,020 Jaśnie pani, 267 00:17:43,688 --> 00:17:49,860 jeśli odzyskał zdolność Jasnowidzenia, przejrzy nasze plany. 268 00:17:50,444 --> 00:17:54,906 Kuuro powiedział, że nie zrobi nam krzywdy. 269 00:17:54,907 --> 00:17:56,784 To kłamstwo. 270 00:17:57,410 --> 00:18:01,080 Aureatia musi coś na niego mieć. 271 00:18:01,831 --> 00:18:05,876 Chciałabym to zbadać i mieć nad tym kontrolę. 272 00:18:06,586 --> 00:18:08,421 Proszę, nie! 273 00:18:08,713 --> 00:18:09,839 Jaśnie pani? 274 00:18:10,339 --> 00:18:14,677 Frey, czy widziałaś kiedyś, żeby Kuuro był zły? 275 00:18:15,094 --> 00:18:17,263 On, zły? 276 00:18:18,180 --> 00:18:22,685 Kuuro robi się zły tylko, gdy jego bliskim zagraża niebezpieczeństwo. 277 00:18:23,269 --> 00:18:24,729 Ci, którym coś grozi... 278 00:18:25,605 --> 00:18:28,816 to ludzie z Aureatii, którzy próbują go zastraszyć. 279 00:18:30,610 --> 00:18:32,486 Co do Wielkiego Turnieju... 280 00:18:33,195 --> 00:18:35,323 Zdaje się, że rada urządzi prawdziwe pojedynki. 281 00:18:35,823 --> 00:18:37,074 Naprawdę? 282 00:18:37,533 --> 00:18:41,996 Ale jeśli podczas walk Heros zginie, to nie będą mogli ujawnić prawdy. 283 00:18:42,580 --> 00:18:44,040 Popatrz na to w ten sposób. 284 00:18:44,749 --> 00:18:46,834 Rada nie znalazła Herosa. 285 00:18:47,543 --> 00:18:50,086 Zamiast walk, które Heros wygra, 286 00:18:50,087 --> 00:18:52,340 zamierzają uczynić zwycięzcę Herosem. 287 00:18:53,466 --> 00:18:57,553 Wciąż możemy wycofać rekomendację Zakonu Religijnego. 288 00:18:57,887 --> 00:18:59,639 Traktuję to poważnie. 289 00:19:00,348 --> 00:19:01,891 Nie zamierzam przegrać. 290 00:19:02,516 --> 00:19:04,935 Nastique jest ze mną. 291 00:19:05,895 --> 00:19:06,896 Poza tym... 292 00:19:07,855 --> 00:19:10,274 mogę liczyć na kolegę po fachu. 293 00:19:11,192 --> 00:19:14,737 Mam przeczucie, że spotkamy się podczas Wielkiego Turnieju. 294 00:19:18,032 --> 00:19:21,452 {\an8}OBRZEŻA AUREATII, MIASTO GIMINA 295 00:19:21,702 --> 00:19:26,874 Ostrożnie z tym! Nie daruję ci, jeśli mi to obijesz! 296 00:19:27,917 --> 00:19:32,463 Mele Ryk Horyzontu... Nawet on bierze udział w Wielkim Turnieju... 297 00:19:33,422 --> 00:19:39,220 Nie tylko Mele... Zbierają się tu osoby o niebywałej sile. 298 00:19:40,179 --> 00:19:42,556 Soujirou jest jednym z nich. 299 00:19:43,349 --> 00:19:47,687 Przyprowadziłam go na Wielki Turniej, żeby go zabić... 300 00:19:54,694 --> 00:19:55,695 Uważaj. 301 00:19:58,739 --> 00:19:59,907 Nic ci nie jest? 302 00:20:00,658 --> 00:20:03,327 Bądź czujna, chudzielcu! 303 00:20:05,996 --> 00:20:09,250 Dziękuję... 304 00:20:09,375 --> 00:20:10,876 Pani owoce... 305 00:20:12,211 --> 00:20:14,254 Wybrudziły się. 306 00:20:14,255 --> 00:20:15,715 Dziękuję. 307 00:20:16,132 --> 00:20:21,262 Muszę kupić nowe. To miał być prezent. 308 00:20:23,264 --> 00:20:24,682 - Dam pani moje. - Co? 309 00:20:25,725 --> 00:20:27,810 To kawał drogi na bazar, prawda? 310 00:20:28,227 --> 00:20:31,980 Ale kupiłaś je za własne pieniądze, prawda? 311 00:20:31,981 --> 00:20:33,232 A czy na to wygląda? 312 00:20:33,733 --> 00:20:36,610 Proszę się tym nie przejmować. 313 00:20:36,986 --> 00:20:38,904 Mogę zrobić wszystko. 314 00:20:42,408 --> 00:20:46,245 Shalk Dźwiękorąb, prawda? Słyszałem o tobie. 315 00:20:46,912 --> 00:20:51,167 Przejąłeś miejsce Czarnej Ton w Wielkim Turnieju. 316 00:20:52,042 --> 00:20:55,629 Przepraszam, że porzucam kontrakt, ale wyjeżdżam z Okahu. 317 00:20:56,338 --> 00:21:01,010 Każdy żołnierz ma prawo znaleźć swoje pole bitwy. 318 00:21:01,677 --> 00:21:04,472 {\an8}Zabicie mnie teraz byłoby nie lada osiągnięciem. 319 00:21:05,347 --> 00:21:07,975 {\an8}Szukam informacji o Herosie. 320 00:21:08,642 --> 00:21:13,856 {\an8}Shalku Dźwiękorąbie, dlaczego sam\ nie udasz się do Ostatniej Krainy? 321 00:21:16,734 --> 00:21:17,860 Boisz się? 322 00:21:18,527 --> 00:21:19,987 Może tak. 323 00:21:20,946 --> 00:21:21,947 Może... 324 00:21:22,448 --> 00:21:24,241 się boję. 325 00:21:24,825 --> 00:21:30,331 Rany, to było straszne... Straszniejsze niż wojna. 326 00:21:30,873 --> 00:21:33,876 Dobra robota Yukiharu Shijima. 327 00:21:34,752 --> 00:21:36,085 {\an8}Jednakże, 328 00:21:36,086 --> 00:21:40,007 {\an8}nie ma potrzeby dalszego badania Króla Demonów czy Herosa. 329 00:21:40,925 --> 00:21:43,259 Osiągnęliśmy pierwszą fazę planu. 330 00:21:43,260 --> 00:21:45,137 Jesteś pewien? 331 00:21:45,554 --> 00:21:48,973 {\an8}Jeśli utrzymamy tempo i ujawnimy Prawdziwego Bohatera, 332 00:21:48,974 --> 00:21:52,603 {\an8}moglibyśmy zniweczyć ich plany i Wielki Turniej. 333 00:21:53,020 --> 00:21:56,398 Ale to spowodowałoby upadek Aureatii. 334 00:21:56,982 --> 00:22:01,945 {\an8}Dzięki mobilizacji Okahu i wykorzystaniu Wielkiego Turnieju 335 00:22:01,946 --> 00:22:04,155 {\an8}celujemy w bardziej pokojową infiltrację. 336 00:22:04,156 --> 00:22:07,951 {\an8}Kiedy taki erudyta, jak ty mówi takie rzeczy, 337 00:22:07,952 --> 00:22:10,412 {\an8}czy nie chodzi o zwykłą inwazję? 338 00:22:11,497 --> 00:22:14,458 Yukiharu, inwazje są pełne wad. 339 00:22:14,875 --> 00:22:18,921 Moim celem jest taki rozwój zdarzeń, na którym wszyscy skorzystają. 340 00:22:20,464 --> 00:22:21,924 Szczęśliwe zakończenie. 341 00:22:24,260 --> 00:22:27,721 Prawdziwy Król Demonów, wróg całego świata, 342 00:22:28,472 --> 00:22:31,392 który siał trwogę jak świat szeroki, został pokonany. 343 00:22:32,643 --> 00:22:37,690 Ale na świecie wciąż żyją istoty, które mogłyby zmienić tę erę. 344 00:22:38,274 --> 00:22:41,277 Dziesiątki przemierzających świat demonicznych shura. 345 00:22:41,986 --> 00:22:47,575 Ludzie poszukują Prawdziwego Herosa, który zaprowadzi na świecie pokój. 346 00:22:48,534 --> 00:22:52,496 Czas wybrać tego Herosa. 347 00:22:54,665 --> 00:22:56,834 Oto szesnastu shura. 348 00:22:57,710 --> 00:23:00,087 Soujirou Wierzbowy Miecz. 349 00:23:00,588 --> 00:23:01,797 Alus Zdobywca Gwiazd. 350 00:23:02,506 --> 00:23:03,799 Kia Słowo Świata. 351 00:23:04,508 --> 00:23:06,468 Nastique Cichy Śpiew. 352 00:23:07,261 --> 00:23:08,888 Mele Ryk Horyzontu. 353 00:23:09,597 --> 00:23:11,307 Linaris Obsydian. 354 00:23:12,057 --> 00:23:13,559 Toroa Obrzydliwy. 355 00:23:14,143 --> 00:23:16,437 Mestelexil Skrzynia Rozpaczliwej Wiedzy. 356 00:23:17,313 --> 00:23:18,689 Kuuro Ostrożny. 357 00:23:19,607 --> 00:23:21,191 Rosclay Absolutny. 358 00:23:22,109 --> 00:23:23,527 Lucnoca Zima. 359 00:23:24,403 --> 00:23:26,447 Psianop Niewyczerpalny Marazm. 360 00:23:27,239 --> 00:23:28,657 Uhak Cichy. 361 00:23:29,366 --> 00:23:30,659 Shalk Dźwiękorąb. 362 00:23:31,493 --> 00:23:32,828 Tu Magiczna. 363 00:23:33,537 --> 00:23:34,997 Hiroto Paradoks. 364 00:23:36,790 --> 00:23:40,752 ISHURA 365 00:23:40,753 --> 00:23:41,837 Napisy: Wojciech Winkowski