1 00:01:03,230 --> 00:01:04,566 Ooh, yeah, where we at? Where we at? 2 00:01:04,699 --> 00:01:06,501 Switch, switch, switch, switch, switch, switch. 3 00:01:06,634 --> 00:01:08,368 -Too easy. It's too easy. -Yeah, I hear you talking. 4 00:01:08,503 --> 00:01:09,904 -Are you talking? -Let's go, let's go, let's go. 5 00:01:11,906 --> 00:01:13,775 He ain't goin' nowhere. He ain't goin' nowhere. 6 00:01:13,908 --> 00:01:16,044 Go, Key. Go, Key! 7 00:01:17,679 --> 00:01:18,780 -All the way! -Zay, tighten up. 8 00:01:18,913 --> 00:01:20,548 Calm down, bro. 9 00:01:20,682 --> 00:01:22,482 Yeah, where you at, Zay? Tie game, baby. 10 00:01:22,617 --> 00:01:24,284 -You ain't won yet. Let's go. -Let's go, baby. 11 00:01:29,189 --> 00:01:31,091 Oh. Ah, ah. 12 00:01:31,224 --> 00:01:33,260 Where'd he go? Zay, Zay. 13 00:01:33,393 --> 00:01:34,562 Watch out. 14 00:01:35,863 --> 00:01:37,364 Let's go, boy. 15 00:01:37,497 --> 00:01:38,600 Yes, sir. 16 00:01:38,733 --> 00:01:40,068 -One, two, three. -Yeah, yo. 17 00:01:40,200 --> 00:01:41,268 One, two, three. 18 00:01:41,401 --> 00:01:43,071 - Yeah! Hey. - Zay. 19 00:01:43,203 --> 00:01:44,906 -That's game, baby. That's game. -Yeah, Zay. 20 00:01:52,479 --> 00:01:53,848 Dre, you got two guys coming in. 21 00:01:53,982 --> 00:01:54,983 I see 'em. 22 00:01:55,115 --> 00:01:56,316 Yo, Jamal, where you at? 23 00:01:56,450 --> 00:01:57,585 Yo, I'm pickin' up loot. 24 00:01:59,621 --> 00:02:02,422 Isaiah, can you come help me? 25 00:02:02,557 --> 00:02:04,324 Hey, hey, shots left. Shots left. Come help me. 26 00:02:04,458 --> 00:02:05,727 Yo, Jamal, build up. 27 00:02:05,860 --> 00:02:07,160 - Oh, he got me. - Isaiah? 28 00:02:07,294 --> 00:02:08,830 Yo, Dre, you got... you got a med kit? 29 00:02:08,963 --> 00:02:10,765 Yeah, cover me. 30 00:02:16,269 --> 00:02:17,505 Isaiah! 31 00:02:18,506 --> 00:02:19,707 Dude. 32 00:02:19,841 --> 00:02:20,975 Are you serious? 33 00:02:21,109 --> 00:02:22,376 I'm down, man. He got me. 34 00:02:22,510 --> 00:02:24,344 That's my bad. He came out of nowhere. 35 00:02:24,478 --> 00:02:25,880 Isaiah Tyrone Wright! 36 00:02:26,014 --> 00:02:27,180 Let's run it back, man. 37 00:02:27,314 --> 00:02:28,448 We are not ending on that. 38 00:02:28,583 --> 00:02:30,652 Look, I got to go. I'll catch you later. 39 00:02:35,255 --> 00:02:36,624 Could you not hear me? 40 00:02:36,758 --> 00:02:38,593 I-I was in the middle of a game. 41 00:02:38,726 --> 00:02:39,994 I can't pause it. 42 00:02:40,128 --> 00:02:42,697 Boy, I don't care nothin' about no games. 43 00:02:42,830 --> 00:02:44,799 You always in the middle of a game. 44 00:02:44,932 --> 00:02:47,635 You want to tell me why our trash can is still full? 45 00:02:49,336 --> 00:02:52,140 Did you at least start your laundry? 46 00:02:52,272 --> 00:02:54,142 Uh, not yet. 47 00:02:54,274 --> 00:02:55,843 Is your room clean? 48 00:02:55,977 --> 00:02:57,712 No, I'm about to do that right now. 49 00:02:57,845 --> 00:02:59,479 Okay, listen. 50 00:02:59,614 --> 00:03:01,149 I'm tired of having this same conversation 51 00:03:01,281 --> 00:03:03,851 over and over again. 52 00:03:03,985 --> 00:03:06,286 You are 19 years old. 53 00:03:06,420 --> 00:03:08,288 That means it's time for you to step up. 54 00:03:08,422 --> 00:03:11,059 If you don't want to go to college, that's fine, 55 00:03:11,191 --> 00:03:12,359 but you gonna get a job, 56 00:03:12,492 --> 00:03:13,961 'cause let me tell you what you not gonna do-- 57 00:03:14,095 --> 00:03:16,030 you're not gonna sit around here living off of your mother. 58 00:03:16,164 --> 00:03:17,665 Not when you're fully capable of taking on 59 00:03:17,799 --> 00:03:19,834 some of this responsibility yourself. 60 00:03:21,703 --> 00:03:23,871 Isaiah. 61 00:03:24,005 --> 00:03:26,674 I love you, but if you're going to live here, 62 00:03:26,808 --> 00:03:28,275 you gonna pay me rent here. 63 00:03:28,408 --> 00:03:30,044 You're not finna spend all your graduation money 64 00:03:30,178 --> 00:03:33,014 on sneakers and video games. 65 00:03:33,147 --> 00:03:34,247 Oh, rent? 66 00:03:34,381 --> 00:03:36,416 You gonna make me pay to live in my own house? 67 00:03:36,551 --> 00:03:37,919 Your house? 68 00:03:39,620 --> 00:03:43,891 You are my son, but I'm giving you one month to find a job 69 00:03:44,025 --> 00:03:45,827 or you can find one of your little friends 70 00:03:45,960 --> 00:03:48,495 that's gonna let you sleep on they couch for free. 71 00:03:56,537 --> 00:03:58,873 Ooh, God, help me. 72 00:03:59,006 --> 00:04:00,808 And help him. 73 00:04:07,648 --> 00:04:09,784 Look, I told you, man. 74 00:04:09,917 --> 00:04:11,953 It's been sitting here since I was nine. 75 00:04:19,660 --> 00:04:21,294 Your grandfather drove this? 76 00:04:21,428 --> 00:04:23,664 Well, my mom said it was in bad shape when he got it. 77 00:04:23,798 --> 00:04:25,465 He was gonna fix it up with my dad. 78 00:04:25,600 --> 00:04:28,503 Then my dad told me he was gonna fix it up with me. 79 00:04:30,571 --> 00:04:33,608 This is the way he left it. 80 00:04:33,741 --> 00:04:35,308 Like everything else. 81 00:04:36,911 --> 00:04:40,047 You know, if I could get something for it, I'd sell it. 82 00:04:40,181 --> 00:04:42,415 Well, if you looking for a job, 83 00:04:42,550 --> 00:04:43,951 you better find one that's close, 84 00:04:44,085 --> 00:04:45,452 'cause you ain't driving this. 85 00:04:46,954 --> 00:04:48,089 Yeah, obviously. 86 00:05:21,656 --> 00:05:23,124 -Thank you so much. -Of course. Have a blessed day. 87 00:05:23,257 --> 00:05:25,325 You, too. 88 00:05:25,458 --> 00:05:27,295 Excuse me. 89 00:05:27,427 --> 00:05:28,963 Oh, hi there. 90 00:05:29,096 --> 00:05:30,965 What can I get for you? 91 00:05:31,098 --> 00:05:32,567 Hey, uh, what's your name? 92 00:05:33,634 --> 00:05:35,636 Uh, my name is Abigail. 93 00:05:35,770 --> 00:05:38,172 Is this your first time in our shop? 94 00:05:38,306 --> 00:05:40,541 Yeah, this my first time here, but, um, 95 00:05:40,675 --> 00:05:43,110 you know how to make good coffee, Abigail? 96 00:05:43,244 --> 00:05:46,781 I mean, our customers seem to think so. 97 00:05:46,914 --> 00:05:48,448 Uh-huh. 98 00:05:48,583 --> 00:05:50,483 You live around here? 99 00:05:51,552 --> 00:05:54,689 Um, yeah, but I-I don't really... 100 00:05:54,822 --> 00:05:56,190 - You don't... - Hi. 101 00:05:57,225 --> 00:05:58,259 Can I help you? 102 00:05:58,391 --> 00:05:59,861 Nah. I mean, you good, man. 103 00:05:59,994 --> 00:06:02,029 I'm-I'm just trying to talk to the young lady right here. 104 00:06:02,163 --> 00:06:03,564 You feel me? 105 00:06:03,698 --> 00:06:06,000 Hmm. Yeah, that's my daughter. 106 00:06:08,302 --> 00:06:09,670 I'd like to know if you're interested 107 00:06:09,804 --> 00:06:11,105 in getting a coffee today. 108 00:06:11,239 --> 00:06:12,807 No. 109 00:06:12,940 --> 00:06:15,543 I mean, to be honest, it's really not my thing, so... 110 00:06:15,676 --> 00:06:19,513 Hmm. Well, then you need to move on. 111 00:06:19,647 --> 00:06:20,848 What? Man, you can't just kick me out of here. 112 00:06:20,982 --> 00:06:22,382 I ain't did nothin' wrong. 113 00:06:22,516 --> 00:06:25,052 Well, like I said, if you're not here to get coffee today, 114 00:06:25,186 --> 00:06:26,587 then you need to be on your way. 115 00:06:26,721 --> 00:06:27,922 Look, what's your problem, man, huh? 116 00:06:28,055 --> 00:06:29,223 You can't just come out here and threaten me. 117 00:06:29,357 --> 00:06:31,025 I ain't committing no crime. Huh? 118 00:06:31,158 --> 00:06:33,794 Do I look like a criminal to you? 119 00:06:36,364 --> 00:06:37,598 Okay. 120 00:06:37,732 --> 00:06:38,766 Let me tell you something. 121 00:06:38,900 --> 00:06:40,134 I would like for you to leave. 122 00:06:40,268 --> 00:06:42,270 I need for you to leave my shop right now. 123 00:06:42,402 --> 00:06:44,005 What, you think I'm beneath you? 124 00:06:44,138 --> 00:06:45,172 Hmm? 125 00:06:46,207 --> 00:06:47,241 Get out. 126 00:06:49,310 --> 00:06:51,411 Go on. 127 00:06:55,249 --> 00:06:57,051 I'm goin'. 128 00:06:57,184 --> 00:06:58,853 And I won't be back, either. 129 00:06:58,986 --> 00:07:00,554 Believe that. 130 00:07:33,120 --> 00:07:34,855 Hi. Can I help you? 131 00:07:34,989 --> 00:07:37,425 Um, I'd like to apply for a job. 132 00:07:37,558 --> 00:07:38,993 Okay. 133 00:07:39,126 --> 00:07:42,096 Well, is there a certain type of job you're looking for? 134 00:07:42,229 --> 00:07:45,166 Nah, I just, you know, want to see what you got. 135 00:07:46,233 --> 00:07:48,769 Okay, well... 136 00:07:48,903 --> 00:07:51,005 here's an application... 137 00:07:51,138 --> 00:07:52,974 if you'd like to fill it out. 138 00:08:18,498 --> 00:08:20,034 Hello there, young man. 139 00:08:22,269 --> 00:08:24,005 How are you doing today? 140 00:08:24,138 --> 00:08:26,273 I'm good. 141 00:08:26,407 --> 00:08:28,542 You interested in some fitness equipment? 142 00:08:29,977 --> 00:08:32,380 I don't know, man. Maybe. 143 00:08:32,513 --> 00:08:33,848 Well, I'd be happy to talk to you if you'd like. 144 00:08:33,981 --> 00:08:35,149 Hey, look, man. 145 00:08:35,282 --> 00:08:36,517 I'm just trying to see about a job, all right? 146 00:08:36,650 --> 00:08:37,752 That's why I'm filling this out. 147 00:08:37,885 --> 00:08:39,053 I ain't here to buy nothing. 148 00:08:39,186 --> 00:08:41,255 What, you a salesman for this company? 149 00:08:45,226 --> 00:08:46,594 I'm the president. 150 00:08:57,304 --> 00:08:59,707 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 151 00:08:59,840 --> 00:09:01,242 Where you going? 152 00:09:01,375 --> 00:09:03,411 Well, I ain't gonna get a job now. 153 00:09:04,478 --> 00:09:05,646 What's your name? 154 00:09:11,118 --> 00:09:12,853 Joshua Moore. 155 00:09:12,987 --> 00:09:15,222 Will you tell me your name? 156 00:09:16,991 --> 00:09:18,225 Isaiah. 157 00:09:19,293 --> 00:09:20,828 Good to meet you, Isaiah. 158 00:09:21,829 --> 00:09:23,998 You got lunch plans? 159 00:09:24,131 --> 00:09:25,232 What? 160 00:09:25,366 --> 00:09:27,701 I can buy you lunch. We can talk? 161 00:09:28,736 --> 00:09:29,837 You being for real? 162 00:09:29,970 --> 00:09:31,540 I am. 163 00:09:33,641 --> 00:09:35,544 And, Mr. Moore, would you like your usual today? 164 00:09:35,676 --> 00:09:36,944 You got it. 165 00:09:37,078 --> 00:09:39,647 All right, sounds good. I will be back shortly. 166 00:09:41,282 --> 00:09:43,150 So... 167 00:09:43,284 --> 00:09:45,453 tell me about yourself, Isaiah. 168 00:09:47,354 --> 00:09:49,990 I mean, I'm 19. 169 00:09:50,124 --> 00:09:52,293 I just need a job, you know. 170 00:09:52,426 --> 00:09:54,061 You got family here? 171 00:09:54,195 --> 00:09:55,663 It's just me and my mom. 172 00:09:55,796 --> 00:09:57,498 She owns a hair salon off of Heartwood. 173 00:09:59,467 --> 00:10:00,668 College plans? 174 00:10:00,801 --> 00:10:04,004 Nah, that ain't me. 175 00:10:05,272 --> 00:10:07,208 Okay. Well... 176 00:10:07,341 --> 00:10:10,211 five years from now, where do you want to be? 177 00:10:11,245 --> 00:10:13,247 Five years? Um... 178 00:10:15,517 --> 00:10:16,984 I don't know. 179 00:10:17,118 --> 00:10:18,919 I'm just taking a day at a time. 180 00:10:20,287 --> 00:10:24,559 Well, Isaiah, if you're available to work, 181 00:10:24,692 --> 00:10:28,496 we can discuss options in my company. 182 00:10:28,629 --> 00:10:31,132 But I want to ask you a few questions first. 183 00:10:32,233 --> 00:10:33,901 Now, if you want to take some time 184 00:10:34,034 --> 00:10:36,505 to think about your answers, 185 00:10:36,637 --> 00:10:40,307 we can get together and talk again when you're ready. 186 00:10:43,477 --> 00:10:45,713 My questions are these: 187 00:10:45,846 --> 00:10:49,216 In what ways do you want to grow in the next year? 188 00:10:50,284 --> 00:10:53,287 What kind of man do you want to be? 189 00:10:53,420 --> 00:10:55,389 And what do you want people to think 190 00:10:55,524 --> 00:10:57,825 when they see you coming? 191 00:11:00,961 --> 00:11:02,062 I'll tell you what I think. 192 00:11:02,196 --> 00:11:03,731 You either help at home to the degree 193 00:11:03,864 --> 00:11:06,834 you adding value like a job or you get a job 194 00:11:06,967 --> 00:11:08,335 that funds the value of your home 195 00:11:08,469 --> 00:11:10,337 to the degree it equals the work at home 196 00:11:10,471 --> 00:11:11,640 -you would have done. -Yes, ma'am. 197 00:11:11,772 --> 00:11:13,007 Girl, what? 198 00:11:13,140 --> 00:11:15,109 You lost me-- you're gonna have to say that again. 199 00:11:15,242 --> 00:11:17,178 Cynthia, honey, I agree. 200 00:11:17,311 --> 00:11:19,380 You need to draw a line in the sand. 201 00:11:19,514 --> 00:11:22,383 Well, I'm just trying to figure out how to balance 202 00:11:22,517 --> 00:11:24,985 helping him know I understand him 203 00:11:25,119 --> 00:11:27,354 but still pushing him to become an adult. 204 00:11:27,488 --> 00:11:29,190 Mm-hmm. - And that is not easy. 205 00:11:29,323 --> 00:11:31,192 You on the right track, girl. 206 00:11:31,325 --> 00:11:32,459 He's got to step up and step out 207 00:11:32,594 --> 00:11:34,028 'cause you can step in and speak up about him 208 00:11:34,161 --> 00:11:35,963 not stepping up, but you don't want to overstep 209 00:11:36,096 --> 00:11:37,566 the main step of loving him. 210 00:11:37,698 --> 00:11:38,999 Yes, ma'am. 211 00:11:39,133 --> 00:11:41,068 That's exactly what I was thinking, girl. 212 00:11:41,202 --> 00:11:43,337 Okay. You two must be at a higher level, 213 00:11:43,470 --> 00:11:44,738 but I'ma catch up. 214 00:11:44,872 --> 00:11:47,174 Uh, here he comes now. 215 00:11:47,308 --> 00:11:49,176 - Hey, Isaiah. - Hey. 216 00:11:49,310 --> 00:11:51,212 Isaiah, you walk here? 217 00:11:51,345 --> 00:11:53,347 Oh, it's just one mile from the house. 218 00:11:53,480 --> 00:11:55,617 But, um, I need to use your car. 219 00:11:55,749 --> 00:11:57,885 I-I found a couple places online that are hiring, so... 220 00:11:58,018 --> 00:12:00,454 Well, okay, but I need you back here by 5:00. 221 00:12:00,589 --> 00:12:02,723 I'm picking up a case of product from Maxwells at 5:15, 222 00:12:02,856 --> 00:12:04,559 and they're staying open late for me. 223 00:12:04,693 --> 00:12:06,060 So you can't be late. 224 00:12:06,193 --> 00:12:07,728 I won't. 225 00:12:07,861 --> 00:12:09,129 Isaiah. 226 00:12:09,263 --> 00:12:10,599 5:00. 227 00:12:10,731 --> 00:12:11,732 I'll be here. 228 00:12:11,865 --> 00:12:12,900 I'm not playing with you. 229 00:12:13,033 --> 00:12:14,168 Yes, ma'am. 230 00:12:14,301 --> 00:12:15,402 -Bye, Isaiah. -Bye, y'all. 231 00:12:16,837 --> 00:12:17,938 Cute boy. 232 00:12:18,072 --> 00:12:19,440 He sure favor his daddy. 233 00:12:19,574 --> 00:12:21,041 Mm, he do. 234 00:12:21,175 --> 00:12:23,377 Oh, ain't he working as a truck driver now? 235 00:12:23,511 --> 00:12:25,212 Girl, I don't know what Darren is doing. 236 00:12:25,346 --> 00:12:26,880 I don't want to talk about no Darren. 237 00:12:33,921 --> 00:12:35,289 Yo, Jamal. 238 00:12:35,422 --> 00:12:36,691 What's up, man? 239 00:12:36,824 --> 00:12:38,526 We're heading to the park. Come ball with us. 240 00:12:38,660 --> 00:12:40,528 Look, nah, man. Nah. I'm looking for a job. 241 00:12:40,662 --> 00:12:41,929 Dude, you can do that anytime. 242 00:12:42,062 --> 00:12:43,430 We need you for two-on-two. 243 00:12:43,565 --> 00:12:45,065 Look, nah, man. I can't right now. 244 00:12:45,199 --> 00:12:46,166 Come on, Zay. 245 00:12:46,300 --> 00:12:48,002 J-Just give me an hour. 246 00:12:52,439 --> 00:12:54,241 Look, one hour, man. 247 00:13:15,129 --> 00:13:16,797 Yo! 248 00:13:19,066 --> 00:13:20,968 There we go. Hey, that's two up. 249 00:13:21,101 --> 00:13:22,069 Next game win. 250 00:13:22,202 --> 00:13:23,505 Run it back. Come on, Zay. 251 00:13:25,039 --> 00:13:26,608 Hey, hold on. Hold on, what time is it? 252 00:13:26,741 --> 00:13:28,643 I don't know. I left my phone in the car. 253 00:13:32,413 --> 00:13:33,347 Yo, I got to go. 254 00:13:33,480 --> 00:13:35,182 Yo, Zay! 255 00:13:35,316 --> 00:13:37,451 -Zay, we got one more game, bro! -Come on, Zay. 256 00:13:37,585 --> 00:13:38,986 Zay! 257 00:13:39,119 --> 00:13:40,655 -Come on, Zay. -Hey, that means we won. 258 00:13:40,789 --> 00:13:42,156 Mm-hmm. 259 00:13:42,289 --> 00:13:43,792 Yes, sir. 260 00:13:50,364 --> 00:13:51,800 I'm sorry. I-I lost track of time. 261 00:13:51,932 --> 00:13:53,367 I'm driving. 262 00:14:05,946 --> 00:14:09,083 It's 5:39. 263 00:14:09,216 --> 00:14:11,820 Maxwells stayed open for 30 extra minutes 264 00:14:11,985 --> 00:14:14,355 only to have me not show up, and now... 265 00:14:14,488 --> 00:14:16,156 Now I got to push back my appointments 266 00:14:16,290 --> 00:14:17,559 and I have to hope... 267 00:14:17,692 --> 00:14:19,694 Ooh, boy, you better hope 268 00:14:19,828 --> 00:14:21,629 they give me the same discount tomorrow 269 00:14:21,763 --> 00:14:23,631 they were planning on giving me today. 270 00:14:23,765 --> 00:14:25,899 I called them three times 271 00:14:26,033 --> 00:14:28,335 asking them for five extra minutes, five extra minutes. 272 00:14:28,469 --> 00:14:30,304 Mom, I said I was sorry. 273 00:14:30,437 --> 00:14:33,407 I let you use my car. 274 00:14:33,541 --> 00:14:36,310 You turned around and made me look irresponsible. 275 00:14:38,479 --> 00:14:40,749 And why are you so sweaty? 276 00:14:44,985 --> 00:14:46,420 Oh, no, you didn't. 277 00:14:46,554 --> 00:14:48,188 No, you didn't. 278 00:14:48,322 --> 00:14:50,023 You lied to me? 279 00:14:50,157 --> 00:14:52,192 You told me you were going to look for a job. 280 00:14:52,326 --> 00:14:54,529 I-I was. They were closed. What am I supposed to do? 281 00:14:54,662 --> 00:14:55,597 What are you s... 282 00:14:55,730 --> 00:14:57,599 You're supposed to keep looking. 283 00:14:57,732 --> 00:14:59,900 Not give up at the first sign of inconvenience. 284 00:15:00,033 --> 00:15:01,969 That's something right there your father would do. 285 00:15:02,102 --> 00:15:03,237 Well, I ain't him. 286 00:15:03,370 --> 00:15:05,205 You acting like him. 287 00:15:07,241 --> 00:15:08,909 Boy. 288 00:15:09,943 --> 00:15:11,478 Ooh. 289 00:15:23,591 --> 00:15:25,392 I don't know, Liz. 290 00:15:25,527 --> 00:15:26,895 I mean, seriously, there are moments 291 00:15:27,027 --> 00:15:29,396 when I just feel like I'm gonna lose it. 292 00:15:29,531 --> 00:15:32,600 Yeah, I mean, I love that boy with my whole heart, 293 00:15:32,734 --> 00:15:36,771 but I literally cannot be his mother and his father. 294 00:15:36,905 --> 00:15:39,707 No, I get it. I do get it. 295 00:15:39,841 --> 00:15:42,744 Yeah, I'm just, I'm asking you to pray for him. 296 00:15:42,877 --> 00:15:44,478 And for me. 297 00:16:00,160 --> 00:16:02,095 Our top three distribution accounts 298 00:16:02,229 --> 00:16:03,464 are the same as last year. 299 00:16:03,598 --> 00:16:06,601 GymFit is still number one, $4.5 million a year, 300 00:16:06,734 --> 00:16:09,838 but with their president stepping down, 301 00:16:09,970 --> 00:16:11,773 that's also our main concern. 302 00:16:11,906 --> 00:16:14,007 Our five-year agreement with them is up next summer. 303 00:16:14,141 --> 00:16:15,209 Yeah. 304 00:16:15,342 --> 00:16:16,711 Any word on their vote? 305 00:16:16,845 --> 00:16:18,045 Um, they haven't announced anything yet, 306 00:16:18,178 --> 00:16:20,080 but we're ready to connect as soon as they do. 307 00:16:21,148 --> 00:16:22,750 If we lose that GymFit account... 308 00:16:22,884 --> 00:16:24,485 If we lose the GymFit account, 309 00:16:24,619 --> 00:16:26,019 I'd say you have about four months before 310 00:16:26,153 --> 00:16:27,988 you have to start making some difficult choices. 311 00:16:29,423 --> 00:16:30,825 One more thing I need to bring up. 312 00:16:30,959 --> 00:16:32,192 Slayer Sports, they're developing 313 00:16:32,326 --> 00:16:33,460 a line of niche equipment 314 00:16:33,595 --> 00:16:35,329 that will directly compete with us. 315 00:16:35,462 --> 00:16:36,764 I don't know how soon they'll be ready, 316 00:16:36,898 --> 00:16:38,465 but we need to keep an eye on them. 317 00:16:38,600 --> 00:16:40,100 Hey, I agree. 318 00:16:40,234 --> 00:16:42,336 -Thank you, Emmett. -No problem. 319 00:16:42,469 --> 00:16:44,004 Mr. Moore. 320 00:16:44,137 --> 00:16:46,173 There's a young man, Isaiah Wright, 321 00:16:46,306 --> 00:16:47,441 here to see you. 322 00:16:47,575 --> 00:16:48,843 Yes, I'll be right out. 323 00:16:48,977 --> 00:16:50,645 Okay. 324 00:16:53,615 --> 00:16:54,849 Isaiah? 325 00:16:56,483 --> 00:16:58,051 How are you? 326 00:16:58,185 --> 00:17:00,420 Uh, I'm good. 327 00:17:00,555 --> 00:17:03,925 Uh, I just wanted to talk to you for a minute. 328 00:17:04,057 --> 00:17:05,660 I've been thinking about your questions. 329 00:17:05,793 --> 00:17:08,362 Okay. I'd love to hear your thoughts. 330 00:17:08,495 --> 00:17:10,598 Yeah, um... 331 00:17:10,732 --> 00:17:12,700 You know, as far as 332 00:17:12,834 --> 00:17:15,335 how I want to grow this next year, um, 333 00:17:15,469 --> 00:17:17,104 I guess, you know, I want to learn 334 00:17:17,237 --> 00:17:19,106 how to take on more responsibility 335 00:17:19,239 --> 00:17:21,910 and, you know, learn some new skills. 336 00:17:22,042 --> 00:17:23,210 That's good. 337 00:17:23,343 --> 00:17:25,145 And then you asked, um, 338 00:17:25,279 --> 00:17:27,582 you know, what kind of man I want to be, 339 00:17:27,715 --> 00:17:29,918 and I want to be a good man. 340 00:17:30,050 --> 00:17:34,121 You know, someone that can get the job done. 341 00:17:34,254 --> 00:17:37,992 Also, you asked, um, you know, what I want people to think, 342 00:17:38,125 --> 00:17:39,493 you know, when they see me coming. 343 00:17:39,627 --> 00:17:44,532 And, um, I want them to see someone they respect, so... 344 00:17:44,666 --> 00:17:48,736 Yeah, that's, uh, that's it. 345 00:17:49,804 --> 00:17:51,171 Okay. 346 00:17:51,305 --> 00:17:54,374 So, are you looking for full-time work or part-time? 347 00:17:54,509 --> 00:17:57,144 Uh... 348 00:17:57,277 --> 00:18:00,380 Well, start part-time. 349 00:18:00,515 --> 00:18:02,149 Okay. 350 00:18:02,282 --> 00:18:04,284 Would you be willing to meet with me 351 00:18:04,418 --> 00:18:08,255 twice a week for some mentoring before your shift starts? 352 00:18:08,388 --> 00:18:11,425 Mentoring? Like, for this job? 353 00:18:11,559 --> 00:18:15,797 Well, yes, but also some life principles. 354 00:18:15,930 --> 00:18:18,566 Things that you could use no matter where you're working. 355 00:18:18,700 --> 00:18:22,503 I mean, yeah. I guess. 356 00:18:22,637 --> 00:18:23,605 Yeah. 357 00:18:23,738 --> 00:18:25,305 Well, let's go to the factory floor 358 00:18:25,439 --> 00:18:27,274 and I'll show you what we have available. 359 00:18:27,407 --> 00:18:29,242 I'll connect you with a manager 360 00:18:29,376 --> 00:18:30,878 and finish the interview process. 361 00:18:31,012 --> 00:18:32,112 -Cool. -Good? 362 00:18:32,245 --> 00:18:33,781 -Yeah. -All right. 363 00:18:38,251 --> 00:18:39,821 So, what happens in here? 364 00:18:39,954 --> 00:18:41,990 I'll show you the packing and shipping division first. 365 00:18:42,122 --> 00:18:43,725 Division? 366 00:18:43,858 --> 00:18:46,326 How big is this place? 367 00:18:51,365 --> 00:18:53,101 Oh-ho. 368 00:18:54,869 --> 00:18:59,007 We make 205 different products for the fitness arena. 369 00:18:59,139 --> 00:19:01,976 Weights, treadmills, jump ropes, 370 00:19:02,110 --> 00:19:03,511 almost everything in between. 371 00:19:03,645 --> 00:19:06,981 We store the pieces, and then we supply distributors 372 00:19:07,115 --> 00:19:09,651 with all the parts to assemble and sell. 373 00:19:09,784 --> 00:19:12,620 Each day, we fill 600 to 800 orders. 374 00:19:12,754 --> 00:19:14,522 How many people work here? 375 00:19:14,656 --> 00:19:16,456 In this area, 24. 376 00:19:17,825 --> 00:19:18,793 Todd. 377 00:19:18,926 --> 00:19:20,028 How you doing? 378 00:19:20,160 --> 00:19:21,729 Mr. Moore, I'm fine. How are you? 379 00:19:21,863 --> 00:19:23,163 I am good, thank you. 380 00:19:23,296 --> 00:19:24,732 This is Isaiah Wright. 381 00:19:24,866 --> 00:19:26,166 When you have the time, 382 00:19:26,299 --> 00:19:28,936 I want you to take him through the interview process 383 00:19:29,070 --> 00:19:31,271 -for part-time work. -Okay. 384 00:19:31,405 --> 00:19:33,373 I'll show him around and bring him back to you. 385 00:19:33,508 --> 00:19:35,043 Yes, sir. 386 00:19:35,175 --> 00:19:37,377 It's taken me 21 years to get here. 387 00:19:37,512 --> 00:19:39,047 It's been hard, but God's been good. 388 00:19:39,179 --> 00:19:40,313 Yeah. 389 00:19:40,447 --> 00:19:42,116 Oh. 390 00:19:42,249 --> 00:19:43,618 It's not gonna run into you. 391 00:19:43,751 --> 00:19:45,787 The scanners will see you and stop the cart. 392 00:19:45,920 --> 00:19:47,155 Yo, that's-that's crazy, man. 393 00:19:47,287 --> 00:19:48,790 How many of these you got? 394 00:19:48,923 --> 00:19:52,694 We got ten floor robots and 75 storage robots, 395 00:19:52,827 --> 00:19:54,529 all programmed by our engineers. 396 00:19:54,662 --> 00:19:56,196 Oh, nice, nice. 397 00:19:56,329 --> 00:19:58,231 Come on. 398 00:20:01,234 --> 00:20:02,737 Take a look. 399 00:20:11,846 --> 00:20:14,281 I ain't never seen nothing like this. 400 00:20:15,348 --> 00:20:16,617 Cody. 401 00:20:16,751 --> 00:20:17,952 How're they rolling? 402 00:20:18,086 --> 00:20:19,954 Well, none of them called in sick today, 403 00:20:20,088 --> 00:20:21,589 so I'm feeling pretty good. 404 00:20:21,723 --> 00:20:23,558 This is Isaiah. 405 00:20:23,691 --> 00:20:25,860 Give him a quick explanation of the system. 406 00:20:25,993 --> 00:20:27,394 -Hey, man. Uh... -Oh. 407 00:20:27,528 --> 00:20:28,696 -Yeah. -Yeah. 408 00:20:28,830 --> 00:20:30,565 Well, basically, when a... 409 00:20:30,698 --> 00:20:32,533 an order comes in, one of the bots will pick it up 410 00:20:32,667 --> 00:20:34,367 and take it over to its specific port. 411 00:20:34,502 --> 00:20:36,904 And then it'll go down to a conveyer belt 412 00:20:37,038 --> 00:20:38,405 and be placed in a box that's specifically designed 413 00:20:38,539 --> 00:20:39,841 for that product. 414 00:20:39,974 --> 00:20:42,342 And then it's labeled and stacked for shipping. 415 00:20:43,376 --> 00:20:45,046 They're like my best friends. 416 00:20:46,413 --> 00:20:47,682 You got all that? 417 00:20:47,815 --> 00:20:49,517 Uh, yeah. 418 00:20:49,650 --> 00:20:51,284 -Thank you, Cody. -Uh, yes, sir. 419 00:20:51,418 --> 00:20:53,020 -Keep it up. -Yeah. Good to see you. 420 00:20:53,154 --> 00:20:54,122 -Come on, follow me. -Yep. 421 00:20:54,254 --> 00:20:56,591 -Janelle? -Yes? 422 00:20:56,724 --> 00:20:58,593 May I introduce you to someone? 423 00:20:58,726 --> 00:21:00,595 Of course. 424 00:21:02,063 --> 00:21:04,331 -Hello there. -This is Isaiah Wright. 425 00:21:04,464 --> 00:21:06,500 We're talking about him working part-time with us. 426 00:21:06,634 --> 00:21:08,136 Nice to meet you, Isaiah. 427 00:21:08,268 --> 00:21:09,436 Good to meet you. 428 00:21:09,570 --> 00:21:12,140 Janelle oversees the human resources department. 429 00:21:12,272 --> 00:21:13,975 -Ah. -She has put up with me 430 00:21:14,108 --> 00:21:15,475 since the first day we opened 431 00:21:15,610 --> 00:21:17,678 and knows about just as much as I do around here. 432 00:21:17,812 --> 00:21:20,081 But I don't work as many hours as he does. 433 00:21:20,214 --> 00:21:23,450 And he needs to learn to push the pause button sometime 434 00:21:23,584 --> 00:21:26,120 and come home with me. 435 00:21:26,254 --> 00:21:27,755 We've also been married for 35 years. 436 00:21:29,389 --> 00:21:31,291 - Oh. Gotcha. - Gotcha. 437 00:21:31,424 --> 00:21:33,060 Yeah, you should have seen your face. 438 00:21:33,194 --> 00:21:34,729 That's what's up. 439 00:21:36,463 --> 00:21:38,298 And our only part-time opening 440 00:21:38,431 --> 00:21:39,600 is Monday, Wednesdays and Fridays 441 00:21:39,734 --> 00:21:41,401 from 9:00 to 5:00. That'll work? 442 00:21:41,536 --> 00:21:42,937 Yeah. 443 00:21:43,070 --> 00:21:45,006 Okay. Your training starts on Monday. 444 00:21:45,139 --> 00:21:46,941 Please, be on time. 445 00:21:47,074 --> 00:21:50,111 Takes everyone here to stay on track. 446 00:21:50,244 --> 00:21:51,679 And this is your key card. 447 00:21:51,813 --> 00:21:53,614 Don't lose it. 448 00:21:59,419 --> 00:22:01,522 -Hey. -Hey. 449 00:22:02,590 --> 00:22:04,025 What'd you do today? 450 00:22:04,158 --> 00:22:05,458 Not much. 451 00:22:05,593 --> 00:22:07,562 Just, uh, I stopped by Moore Fitness. 452 00:22:08,629 --> 00:22:10,832 Moore Fitness? 453 00:22:10,965 --> 00:22:12,233 Why? 454 00:22:12,365 --> 00:22:16,137 You know, they were, you know, hiring some guy. Yeah. 455 00:22:18,172 --> 00:22:19,841 Who? 456 00:22:21,676 --> 00:22:22,643 This guy. 457 00:22:24,477 --> 00:22:25,746 Oh, my goodness. 458 00:22:25,880 --> 00:22:27,648 Isaiah, you got a job at Moore Fitness? 459 00:22:27,782 --> 00:22:29,083 Yes, ma'am. 460 00:22:29,217 --> 00:22:31,986 Oh, I'm so proud of you. Ooh. 461 00:22:32,119 --> 00:22:33,486 When do you start? 462 00:22:33,621 --> 00:22:34,655 9:00 a.m. Monday. 463 00:22:34,789 --> 00:22:36,123 That's what I'm talking about. 464 00:22:36,257 --> 00:22:38,693 You have made my day. Whoo. 465 00:22:38,826 --> 00:22:41,394 Do you know that he helped your Uncle Tony for several years? 466 00:22:41,529 --> 00:22:42,663 Oh, "Uncle T" Uncle Tony? 467 00:22:42,797 --> 00:22:44,532 Mm-hmm. He discipled him, 468 00:22:44,665 --> 00:22:46,466 helped him with his work and stuff. 469 00:22:46,601 --> 00:22:47,835 Discipled him? 470 00:22:47,969 --> 00:22:49,070 What does that mean? 471 00:22:49,203 --> 00:22:52,039 You know, it's like when one person... 472 00:22:52,173 --> 00:22:55,076 It's... it's kind of... 473 00:22:55,209 --> 00:22:57,078 You need to come to church with me. 474 00:22:57,211 --> 00:22:59,247 Ma, we already talked about this. 475 00:22:59,379 --> 00:23:01,682 Church? That's-that's your thing. 476 00:23:01,816 --> 00:23:03,718 Isaiah, God wants you to know Him. 477 00:23:03,851 --> 00:23:05,686 And I ain't hiding from Him. 478 00:23:05,820 --> 00:23:07,788 I'm right here, and He can find me if He wants to, 479 00:23:07,922 --> 00:23:09,290 but I ain't got to go to a church building 480 00:23:09,422 --> 00:23:10,725 for Him to see me. 481 00:23:10,858 --> 00:23:13,094 Okay, okay. 482 00:23:13,227 --> 00:23:16,429 Are you gonna see Mr. Moore very frequently on your job? 483 00:23:16,564 --> 00:23:17,865 Yeah. He wants to meet, you know, 484 00:23:17,999 --> 00:23:20,868 twice a week before my shift for, uh, for mentoring. 485 00:23:21,002 --> 00:23:22,370 Something like that. 486 00:23:22,503 --> 00:23:24,972 Oh. Okay. 487 00:23:25,106 --> 00:23:27,440 Dinner will be ready in ten minutes. 488 00:23:27,575 --> 00:23:29,243 -All right. -Mm-hmm. 489 00:23:34,515 --> 00:23:36,050 Oh, Lord. 490 00:23:36,183 --> 00:23:37,852 I see what... I see what You're doing. 491 00:23:37,985 --> 00:23:40,288 I see You working. 492 00:23:40,453 --> 00:23:41,956 Oh, draw him to You, Lord. 493 00:23:42,089 --> 00:23:44,625 Just draw him to You. 494 00:23:47,561 --> 00:23:49,462 I want each employee to remember 495 00:23:49,597 --> 00:23:52,733 I'm responsible for this company. 496 00:23:52,867 --> 00:23:54,635 And I want those under my leadership 497 00:23:54,769 --> 00:23:56,270 to help me do well. 498 00:23:56,404 --> 00:23:58,806 The same way that they will want others 499 00:23:58,940 --> 00:24:01,642 under their leadership to help them do well in the future. 500 00:24:01,776 --> 00:24:03,878 So... 501 00:24:04,011 --> 00:24:06,714 treat others the way you want to be treated. 502 00:24:08,049 --> 00:24:09,684 Even if you don't like them. 503 00:24:09,817 --> 00:24:12,086 Give those in authority the same respect 504 00:24:12,219 --> 00:24:14,155 that you want them to give you. 505 00:24:16,057 --> 00:24:17,358 Got it? 506 00:24:18,726 --> 00:24:20,795 Yeah. I got it. 507 00:24:21,963 --> 00:24:24,432 All right, this is where the magic happens. 508 00:24:24,565 --> 00:24:26,867 Wanda has to make sure that each box is 509 00:24:27,001 --> 00:24:28,636 -properly sealed for delivery. -Hi. 510 00:24:28,769 --> 00:24:31,505 Then Diego and Carlos, they add a label 511 00:24:31,639 --> 00:24:33,341 and they stack each box for shipping. 512 00:24:33,473 --> 00:24:35,776 But each of them knows how to work every station 513 00:24:35,910 --> 00:24:37,979 -so they can rotate if need be. -Hey, man. 514 00:24:38,112 --> 00:24:39,413 -What's up? -¿Qué tal? 515 00:24:39,547 --> 00:24:42,116 So, we're gonna start you in this section for now. 516 00:24:42,249 --> 00:24:45,286 I want you to watch these guys and try it out for experience. 517 00:24:45,419 --> 00:24:46,721 Then once you get the hang of it, 518 00:24:46,854 --> 00:24:48,356 we'll move you to the next section. 519 00:24:48,488 --> 00:24:50,257 Come on, let's get you started. 520 00:24:57,798 --> 00:24:59,867 Isaiah, you've been on that game all day. 521 00:25:00,001 --> 00:25:02,136 It was my day off. 522 00:25:02,269 --> 00:25:04,338 Don't you have work tomorrow? 523 00:25:04,472 --> 00:25:06,207 Uh, yeah. 524 00:25:06,340 --> 00:25:07,708 Uh, I got it. 525 00:25:07,842 --> 00:25:09,543 Boy, it's after midnight. 526 00:25:09,677 --> 00:25:11,579 Ma, I got it. 527 00:25:57,291 --> 00:25:59,326 Come on, man. 528 00:26:18,412 --> 00:26:19,980 Thank you. 529 00:26:32,293 --> 00:26:34,762 Hey, I'm sorry, man. I can, uh, take over. 530 00:26:34,895 --> 00:26:36,297 You got an emergency? 531 00:26:37,364 --> 00:26:39,066 Nah, man. It's my bad. 532 00:26:39,200 --> 00:26:40,301 Where's your work vest? 533 00:26:40,434 --> 00:26:42,603 Uh, yeah, I got to go get that. 534 00:26:42,736 --> 00:26:44,105 Have you even clocked in yet? 535 00:26:45,673 --> 00:26:47,576 Not yet. 536 00:26:47,708 --> 00:26:51,278 Isaiah, you're 45 minutes late and it's your third day. 537 00:26:52,713 --> 00:26:55,584 Can't do my job when I'm covering for you! 538 00:26:58,752 --> 00:26:59,753 No, it doesn't matter. 539 00:26:59,887 --> 00:27:01,288 LeBron has a championship 540 00:27:01,422 --> 00:27:02,890 with every team he's played for. 541 00:27:03,023 --> 00:27:04,258 Okay, how is that impressive? 542 00:27:04,391 --> 00:27:06,595 Okay, Jordan made it to the Finals six times. 543 00:27:06,727 --> 00:27:07,828 How many times did he win? 544 00:27:07,962 --> 00:27:09,296 Six times! 545 00:27:09,430 --> 00:27:10,798 Only with the Bulls, okay? 546 00:27:10,931 --> 00:27:12,567 LeBron won with Miami, Cleveland... 547 00:27:12,700 --> 00:27:14,135 Isaiah, Mr. Moore would like to see you 548 00:27:14,268 --> 00:27:15,336 in the conference room. 549 00:27:15,469 --> 00:27:17,037 Okay, Michael Jeffrey Jordan 550 00:27:17,171 --> 00:27:20,141 elevated the whole basketball game. 551 00:27:20,274 --> 00:27:22,676 This is way more aggressive than we expected. 552 00:27:22,810 --> 00:27:24,613 I mean, it is a smaller account. 553 00:27:24,745 --> 00:27:27,114 It's $40,000 a year, so it won't hurt us much, 554 00:27:27,248 --> 00:27:29,350 but we need to shore up our larger accounts. 555 00:27:29,483 --> 00:27:31,620 Yeah. 556 00:27:31,752 --> 00:27:34,523 I had never even heard of Slayer Sports six months ago. 557 00:27:34,655 --> 00:27:37,791 They've got backing and they're hungry. 558 00:27:37,925 --> 00:27:39,460 We don't need them taking more from us, 559 00:27:39,594 --> 00:27:42,163 so I'll keep you updated. 560 00:27:48,002 --> 00:27:50,004 I had breakfast for you this morning. 561 00:27:50,137 --> 00:27:51,839 What happened? 562 00:27:51,972 --> 00:27:54,609 I, um, I overslept. 563 00:27:54,742 --> 00:27:56,645 I forgot to set my alarm. 564 00:27:57,678 --> 00:27:59,046 Okay. 565 00:27:59,180 --> 00:28:01,482 Well, you have a lukewarm breakfast burrito, 566 00:28:01,616 --> 00:28:03,717 orange juice and... 567 00:28:03,851 --> 00:28:05,152 cold hash browns if you want. 568 00:28:05,286 --> 00:28:07,154 Oh, nah, nah. I'm good. 569 00:28:08,657 --> 00:28:12,627 Uh, you know, actually, I'm starving, so... 570 00:28:20,734 --> 00:28:23,404 Some thoughts for today. 571 00:28:24,673 --> 00:28:26,173 When you miss your commitments, 572 00:28:26,307 --> 00:28:28,876 it's hard not to see it as disrespectful. 573 00:28:29,009 --> 00:28:31,946 When you're 45 minutes late for work, 574 00:28:32,079 --> 00:28:34,583 it forces people to have to cover for you. 575 00:28:34,715 --> 00:28:38,352 And if you have a good reason, they'll be fine. 576 00:28:38,485 --> 00:28:42,923 If not, they'll feel disrespected. 577 00:28:43,057 --> 00:28:46,561 You don't need people wondering if you can do your job. 578 00:28:46,695 --> 00:28:50,030 You need them believing that you can do your job 579 00:28:50,164 --> 00:28:52,567 and respecting you for doing it well. 580 00:28:53,834 --> 00:28:56,337 So, let me be blunt. 581 00:28:58,806 --> 00:29:03,277 A big part of becoming a man is showing up. 582 00:29:04,345 --> 00:29:06,880 Can you do that, Isaiah? 583 00:29:07,014 --> 00:29:09,116 Yes, sir. 584 00:29:09,250 --> 00:29:13,087 So, I suggest that you plan ahead. 585 00:29:13,220 --> 00:29:16,390 Get the rest you need, set your alarm 586 00:29:16,524 --> 00:29:18,892 and give yourself the time to get here. 587 00:29:19,026 --> 00:29:21,596 That shows respect for others. 588 00:29:21,730 --> 00:29:23,665 And whenever you're supposed to be here... 589 00:29:25,032 --> 00:29:26,568 ...show up. 590 00:29:33,575 --> 00:29:35,075 So, he just started working there? 591 00:29:35,209 --> 00:29:36,277 Yes. 592 00:29:36,410 --> 00:29:37,478 And he didn't even want to tell me 593 00:29:37,612 --> 00:29:38,747 what happened yesterday. 594 00:29:38,879 --> 00:29:40,247 But you know what? I could tell by the look 595 00:29:40,381 --> 00:29:41,750 on his face that something was wrong. 596 00:29:41,882 --> 00:29:44,018 -Mm. -Mm. See, when it's your child, 597 00:29:44,151 --> 00:29:46,020 you can tell it on their face. 598 00:29:46,153 --> 00:29:48,355 All I'm saying is Darren was way too flippant 599 00:29:48,489 --> 00:29:50,324 -with his jobs. -Mm. 600 00:29:50,457 --> 00:29:51,992 And he kept losing them. 601 00:29:52,126 --> 00:29:53,460 So, I'm gonna tell you what I'm not gonna do 602 00:29:53,595 --> 00:29:55,563 is sit by and watch Isaiah start doing the same thing. 603 00:29:55,697 --> 00:29:56,997 - Mm-mm, it's not happening. - Right, right. 604 00:29:57,131 --> 00:29:58,299 -Right. -He's already dealing with 605 00:29:58,432 --> 00:30:00,134 so much anger in his heart towards his father, 606 00:30:00,267 --> 00:30:01,468 -so, seriously... -Hmm. 607 00:30:01,603 --> 00:30:02,570 I just need 608 00:30:02,704 --> 00:30:03,638 -some prayer support. -Hmm. 609 00:30:03,772 --> 00:30:05,172 That's why you called your sister. 610 00:30:05,306 --> 00:30:06,574 -Oh, yeah, that's exactly why. -Ah. 611 00:30:06,708 --> 00:30:07,975 She's gonna be here any minute. 612 00:30:08,108 --> 00:30:09,744 And I'm so glad 'cause I need to see her. 613 00:30:09,877 --> 00:30:11,345 Hey, Aunt Cynthia. 614 00:30:11,478 --> 00:30:13,515 Danielle. Oh, my goodness. 615 00:30:13,648 --> 00:30:15,617 I did not know that you were coming. 616 00:30:15,750 --> 00:30:16,850 What a surprise. 617 00:30:16,984 --> 00:30:18,118 I thought you were at college. 618 00:30:18,252 --> 00:30:19,353 Girl, how are you doing? 619 00:30:19,486 --> 00:30:21,221 I'm good. I'm just on break. 620 00:30:21,355 --> 00:30:22,956 -Mom's parking the car. -Okay. All right. 621 00:30:23,090 --> 00:30:25,192 - Hey, Danielle, baby. - Hey. 622 00:30:25,326 --> 00:30:27,562 Elizabeth! 623 00:30:27,696 --> 00:30:29,229 -Oh. -Hey, sis. 624 00:30:29,363 --> 00:30:31,465 Girl, it is so good to see you. 625 00:30:31,599 --> 00:30:32,534 It has been too long. 626 00:30:32,667 --> 00:30:34,168 Mm. 627 00:30:34,301 --> 00:30:36,470 I love it when my sister comes to see me. 628 00:30:36,604 --> 00:30:38,872 Okay, have a seat. I'ma get you a cup of coffee. 629 00:30:39,006 --> 00:30:40,207 Thank you. 630 00:30:40,341 --> 00:30:42,309 Hey, ladies. How're y'all doing? 631 00:30:42,443 --> 00:30:44,813 -Oh, honey, that bag. -Good to see y'all. 632 00:30:44,945 --> 00:30:46,213 -Ooh. -Yes. And them pants 633 00:30:46,347 --> 00:30:47,981 my thighs can't get in. 634 00:30:48,115 --> 00:30:49,183 Stop it. 635 00:30:49,316 --> 00:30:50,518 Now, Danielle, do you still like caramel? 636 00:30:50,652 --> 00:30:51,952 You remembered. 637 00:30:52,086 --> 00:30:53,987 Of course I did. 638 00:30:54,121 --> 00:30:55,856 Now, Liz, is she coming? 639 00:30:55,989 --> 00:30:57,458 Thank you. Yes, she's here. 640 00:30:57,592 --> 00:30:59,460 She's just in the car finishing up a phone call. 641 00:30:59,594 --> 00:31:00,729 So, who is this again? 642 00:31:00,861 --> 00:31:02,697 Well, when my sister tells me 643 00:31:02,831 --> 00:31:04,365 that she needs prayer support, 644 00:31:04,498 --> 00:31:06,333 honey, I bring prayer support. 645 00:31:06,467 --> 00:31:07,702 Hey. 646 00:31:07,836 --> 00:31:10,003 Am I in the right place? 647 00:31:10,137 --> 00:31:11,171 Miss Clara. 648 00:31:11,305 --> 00:31:12,507 Yes, you are. 649 00:31:12,640 --> 00:31:13,742 I'm so glad to see you. 650 00:31:13,874 --> 00:31:15,810 Oh, oh. 651 00:31:15,943 --> 00:31:19,179 Oh, hello, sweet Cynthia. 652 00:31:19,313 --> 00:31:20,815 How you doing, darling? 653 00:31:20,948 --> 00:31:23,050 I'm doing better now that you're here. 654 00:31:23,183 --> 00:31:24,686 Please, come sit with us. 655 00:31:24,819 --> 00:31:26,588 Okay. All right, darling. 656 00:31:26,721 --> 00:31:31,291 So, Isaiah is not running away from responsibility. 657 00:31:31,425 --> 00:31:34,261 He just hasn't learned how to embrace it. 658 00:31:34,395 --> 00:31:36,897 That's good. He got to embrace it. 659 00:31:37,030 --> 00:31:38,700 But what I'm saying is he hasn't had 660 00:31:38,833 --> 00:31:40,702 a good man in the home to be a role model. 661 00:31:40,835 --> 00:31:42,804 So, he just sees me taking care of everything, 662 00:31:42,936 --> 00:31:44,806 but no matter how much I do, 663 00:31:44,938 --> 00:31:46,608 it's hard for a woman to call out the man in her son. 664 00:31:46,741 --> 00:31:47,809 - Mm-hmm. - True. 665 00:31:47,941 --> 00:31:49,910 You know, Tony's been helpful, 666 00:31:50,043 --> 00:31:53,280 but he lives an hour away on the other side of Charlotte. 667 00:31:53,414 --> 00:31:54,582 I just want to cover him in prayer. 668 00:31:54,716 --> 00:31:55,850 Mm. 669 00:31:55,983 --> 00:31:57,519 But it's not like it's an emergency. 670 00:31:57,652 --> 00:31:58,986 Like, he has time. 671 00:31:59,119 --> 00:32:00,688 We don't have to act like this is overly urgent, right? 672 00:32:02,256 --> 00:32:04,526 Oh, yes, we do, dear heart. 673 00:32:04,659 --> 00:32:07,928 We can't treat prayer like it's some spare tire 674 00:32:08,061 --> 00:32:11,432 that you only pull out in an emergency. No. 675 00:32:11,566 --> 00:32:14,134 Prayer has to be more like the steering wheel 676 00:32:14,268 --> 00:32:16,470 that you hold tightly every day, 677 00:32:16,604 --> 00:32:17,906 no matter where you are going. 678 00:32:18,038 --> 00:32:20,307 Mm, mm, mm. Now, that's good. That's good. 679 00:32:20,441 --> 00:32:22,209 Well, look, all I meant was that... 680 00:32:22,342 --> 00:32:24,378 Shh, shh. Listen, shut your mouth now. 681 00:32:24,512 --> 00:32:26,480 This woman is on a whole 'nother level. 682 00:32:26,614 --> 00:32:27,749 Okay. 683 00:32:27,882 --> 00:32:29,851 Well, if I may... 684 00:32:29,983 --> 00:32:33,420 I suggest that we start by praising the Lord 685 00:32:33,555 --> 00:32:35,122 for who He is. 686 00:32:35,255 --> 00:32:36,591 Hallelujah. 687 00:32:36,724 --> 00:32:39,993 And then we pray that the Lord will open Isaiah's eyes 688 00:32:40,127 --> 00:32:43,263 so that he could see himself the way that the Lord sees him. 689 00:32:43,397 --> 00:32:44,833 -Mm. -And that he would 690 00:32:44,965 --> 00:32:48,101 - realize his need for the Lord. - Mm-hmm. 691 00:32:48,235 --> 00:32:52,005 And that the Lord would capture his heart 692 00:32:52,139 --> 00:32:56,578 and build him up to be the man that the Lord wants him to be. 693 00:32:56,711 --> 00:32:58,646 Mm, mm, mm! Mm! Now, that is good! 694 00:32:58,780 --> 00:33:00,682 Miss Clara, I need you to come by here more often. 695 00:33:00,815 --> 00:33:02,316 -Mm-hmm. -Keisha needs you. 696 00:33:02,449 --> 00:33:04,017 Uh... 697 00:33:11,058 --> 00:33:12,459 And anyone, Lord... 698 00:33:12,594 --> 00:33:13,928 - Thank you. - Mm. 699 00:33:14,061 --> 00:33:15,964 ...that the enemy might try to use 700 00:33:16,096 --> 00:33:17,599 - to pull him away. - Yes. 701 00:33:17,732 --> 00:33:18,700 - Do it, Father. - Ooh. 702 00:33:18,833 --> 00:33:19,901 Yes, Father, thank you. 703 00:33:20,033 --> 00:33:23,437 Lord, put your hand on his life... 704 00:33:23,571 --> 00:33:24,772 - Yes. - Mm. 705 00:33:24,906 --> 00:33:26,541 Hey, can I help you? 706 00:33:26,674 --> 00:33:29,376 Yeah, is this a hair salon or a prayer salon? 707 00:33:29,511 --> 00:33:30,477 Lord, stir him up. 708 00:33:30,612 --> 00:33:31,713 Well, today it's both. 709 00:33:31,846 --> 00:33:33,013 What do you need? 710 00:33:33,146 --> 00:33:36,216 Stir him up to want to know You, Jesus. 711 00:33:36,350 --> 00:33:37,519 I need both. 712 00:33:37,652 --> 00:33:39,888 - Yes. - Girl, you want to join us? 713 00:33:40,020 --> 00:33:42,356 Yeah, my edges need to be delivered and set free. 714 00:33:42,489 --> 00:33:44,826 -Come on. -I need both. 715 00:33:49,162 --> 00:33:50,565 Whoa. 716 00:33:50,698 --> 00:33:52,232 Isaiah is in the building. 717 00:33:52,366 --> 00:33:53,367 Hey. 718 00:33:53,500 --> 00:33:54,602 You're 15 minutes early. 719 00:33:54,736 --> 00:33:56,004 Yeah, trying not to be late again. 720 00:33:56,136 --> 00:33:57,271 No, we're not gonna do that again. 721 00:33:57,404 --> 00:33:58,706 -No. No, sir. No, sir. -All right, guess what. 722 00:33:58,840 --> 00:34:00,140 You've got a hot breakfast this time. 723 00:34:00,274 --> 00:34:01,709 Okay. Hey, I could smell it from the parking lot. 724 00:34:03,110 --> 00:34:05,680 -From the parking lot? -Hey. 725 00:34:05,813 --> 00:34:08,850 So, eventually, I learned to listen. 726 00:34:10,450 --> 00:34:12,520 It's embarrassing to think about it now. 727 00:34:12,654 --> 00:34:13,755 How at 24, I thought 728 00:34:13,888 --> 00:34:16,223 I could've figured out life by myself. 729 00:34:16,356 --> 00:34:20,160 But when you fall on your face as many times as I did, 730 00:34:20,294 --> 00:34:23,196 you finally realize... 731 00:34:23,330 --> 00:34:25,600 it's better to learn from the mistakes of other people 732 00:34:25,733 --> 00:34:27,702 than to continually make your own. 733 00:34:29,469 --> 00:34:30,905 Yeah, I get that. 734 00:34:31,039 --> 00:34:34,374 Oh, man, I used to get into arguments all the time. 735 00:34:34,509 --> 00:34:36,945 Thought I looked like a big man, standing my ground. 736 00:34:38,012 --> 00:34:39,814 Then my mother said something to me 737 00:34:39,948 --> 00:34:42,215 that I've never forgotten. 738 00:34:43,250 --> 00:34:45,285 She said... 739 00:34:45,419 --> 00:34:48,288 "You need to be more of a fountain 740 00:34:48,422 --> 00:34:51,124 "than a drain. 741 00:34:51,258 --> 00:34:54,896 "And you need to start giving more than you're taking." 742 00:34:55,930 --> 00:34:58,800 The more I thought about it... 743 00:34:58,933 --> 00:35:02,036 ...I was using people to reach my own goals 744 00:35:02,169 --> 00:35:05,873 without loving them at all. 745 00:35:06,007 --> 00:35:08,442 And that's the thought that I have for you today. 746 00:35:08,576 --> 00:35:10,912 Adopt that mentality. 747 00:35:12,046 --> 00:35:15,248 Be a fountain, not a drain. 748 00:35:16,584 --> 00:35:18,586 I want to read you something. 749 00:35:20,120 --> 00:35:23,256 It's out of Galatians 5. 750 00:35:27,695 --> 00:35:29,564 "For you have been called to live in freedom, 751 00:35:29,697 --> 00:35:31,298 "my brothers and sisters. 752 00:35:31,431 --> 00:35:34,702 "But don't use your freedom to satisfy your sinful nature. 753 00:35:34,836 --> 00:35:38,806 "Instead, use your freedom to serve one another in love. 754 00:35:38,940 --> 00:35:40,942 "For the whole law can be summed up 755 00:35:41,075 --> 00:35:43,276 "in this one command: 756 00:35:43,410 --> 00:35:45,647 'Love your neighbor as yourself.'" 757 00:35:46,814 --> 00:35:51,019 What do you mean by "sinful nature"? 758 00:35:51,151 --> 00:35:52,787 Mm. 759 00:35:54,622 --> 00:35:56,891 Well, the Bible tells us 760 00:35:57,025 --> 00:35:59,994 that we all have a sinful nature. 761 00:36:00,128 --> 00:36:03,831 Selfishness, pride, greed, bitterness. 762 00:36:03,965 --> 00:36:05,933 Yet God still loves us. 763 00:36:07,300 --> 00:36:09,704 So He sent His son, Jesus, to die on the cross 764 00:36:09,837 --> 00:36:12,339 to pay the debt that we owed for sin. 765 00:36:12,472 --> 00:36:15,810 Then He raised Jesus from the dead 766 00:36:15,943 --> 00:36:18,946 so that we could be in right relationship with Him 767 00:36:19,080 --> 00:36:21,649 if we put our faith in Jesus. 768 00:36:22,684 --> 00:36:24,118 He's our way to freedom. 769 00:36:27,287 --> 00:36:31,358 When we follow Jesus and devote ourselves to Him, 770 00:36:31,491 --> 00:36:36,064 He bears fruit through us that gives God glory. 771 00:36:36,196 --> 00:36:38,833 Love, joy, peace, 772 00:36:38,966 --> 00:36:41,435 patience, kindness, 773 00:36:41,569 --> 00:36:44,204 goodness, faithfulness, 774 00:36:44,337 --> 00:36:46,107 gentleness, self-control. 775 00:36:46,239 --> 00:36:47,407 Hmm. 776 00:36:47,542 --> 00:36:50,178 That's what He wants us to do. 777 00:36:50,310 --> 00:36:52,914 That's the kind of man I want to be. 778 00:36:59,020 --> 00:37:00,253 I'll tell you what. 779 00:37:02,523 --> 00:37:06,293 If you're interested, join me this Saturday. 780 00:37:07,360 --> 00:37:09,262 My church does an outreach downtown. 781 00:37:09,396 --> 00:37:11,199 Every month, we get together, 782 00:37:11,331 --> 00:37:15,368 and we give out food to people who are struggling. 783 00:37:15,503 --> 00:37:17,171 We usually start at 9:00. 784 00:37:17,304 --> 00:37:18,706 You do this? 785 00:37:18,840 --> 00:37:20,174 - Every month. - Oh. 786 00:37:20,307 --> 00:37:21,576 We help sponsor it. 787 00:37:21,709 --> 00:37:23,211 Come on, man. 788 00:37:23,343 --> 00:37:26,379 Hey, if you'd like, I-I'll pick you up. 789 00:37:28,549 --> 00:37:30,518 Yeah. I'm down. 790 00:37:30,651 --> 00:37:32,019 All right. 791 00:38:37,785 --> 00:38:40,320 Hey. You okay? 792 00:38:40,453 --> 00:38:42,389 Yeah. I, um, 793 00:38:42,523 --> 00:38:44,525 I just never did anything like this before. 794 00:38:44,659 --> 00:38:46,127 Well, you did good. 795 00:38:46,260 --> 00:38:48,796 A lot of people got help today. 796 00:38:48,930 --> 00:38:51,899 Isaiah, you want to join us for dinner? 797 00:38:52,033 --> 00:38:53,400 It's my turn to cook. 798 00:38:53,534 --> 00:38:56,070 I'm not as good as Janelle, but it shouldn't be too bad. 799 00:38:56,204 --> 00:38:59,372 Don't believe that. He's very good. 800 00:38:59,507 --> 00:39:01,209 Hey, yeah, I'm down. 801 00:39:01,341 --> 00:39:02,510 Well, you guys wait here. 802 00:39:02,643 --> 00:39:05,213 I'll get the car and we'll head to the house. 803 00:39:14,589 --> 00:39:16,057 Sometimes being the president 804 00:39:16,190 --> 00:39:18,793 means business calls on the weekend. 805 00:39:18,926 --> 00:39:20,460 No, I understand. 806 00:39:20,595 --> 00:39:22,663 Hey, who's this? 807 00:39:24,098 --> 00:39:26,300 That is our son Jalen. 808 00:39:26,433 --> 00:39:28,035 Oh, what? I didn't know you had a son. 809 00:39:28,169 --> 00:39:29,537 I mean, where's he at? 810 00:39:31,272 --> 00:39:33,307 Jalen died at 17. 811 00:39:39,479 --> 00:39:40,982 Oh, I'm-I'm sorry. 812 00:39:41,115 --> 00:39:43,584 I-I didn't realize. 813 00:39:43,718 --> 00:39:45,418 It's okay, Isaiah. 814 00:39:46,520 --> 00:39:50,625 When Jalen was growing up... 815 00:39:50,758 --> 00:39:56,097 Joshua was so driven in business to be a success. 816 00:39:57,164 --> 00:40:00,101 And it tested our marriage. 817 00:40:00,234 --> 00:40:04,772 One evening, Jalen went to ride with his friends to a party, 818 00:40:04,906 --> 00:40:08,709 and a drunk driver ran a red light 819 00:40:08,843 --> 00:40:11,045 and hit them on his side. 820 00:40:13,514 --> 00:40:16,183 We never got to say goodbye. 821 00:40:17,218 --> 00:40:19,754 For a while... 822 00:40:19,887 --> 00:40:24,125 Joshua blamed everybody, even me. 823 00:40:25,860 --> 00:40:28,963 It almost ended our marriage. 824 00:40:30,865 --> 00:40:33,466 One of the older men in our church, 825 00:40:33,601 --> 00:40:37,138 a mechanic, reached out to Joshua... 826 00:40:38,673 --> 00:40:40,808 ...and started meeting with him. 827 00:40:42,209 --> 00:40:45,579 And he helped Joshua reshape 828 00:40:45,713 --> 00:40:49,583 his entire view of life and faith 829 00:40:49,717 --> 00:40:52,586 according to the Bible. 830 00:40:52,720 --> 00:40:54,522 And that's when I saw my husband 831 00:40:54,655 --> 00:40:57,792 become a disciple of Jesus Christ. 832 00:40:57,925 --> 00:40:59,760 It changed him. 833 00:41:01,128 --> 00:41:04,765 So, we don't just call ourselves Christians. 834 00:41:04,899 --> 00:41:07,368 We are devoted to Jesus. 835 00:41:10,404 --> 00:41:14,175 And we will do anything He calls us to do. 836 00:41:39,100 --> 00:41:40,935 "For all have sinned 837 00:41:41,068 --> 00:41:44,171 "and fall short of the glory of God. 838 00:41:44,305 --> 00:41:47,174 "But God demonstrates His own love for us in this: 839 00:41:47,308 --> 00:41:51,746 "while we were still sinners, Christ died for us. 840 00:41:53,614 --> 00:41:56,550 "For the wages of sin is death, 841 00:41:56,684 --> 00:41:59,086 "but the gift of God is eternal life 842 00:41:59,220 --> 00:42:01,255 "in Christ Jesus our Lord. 843 00:42:02,757 --> 00:42:06,060 "If you declare with your mouth, 'Jesus is Lord,' 844 00:42:06,193 --> 00:42:07,495 "and believe in your heart 845 00:42:07,628 --> 00:42:09,764 "that God raised Him from the dead, 846 00:42:09,897 --> 00:42:13,334 "you will be saved. 847 00:42:13,467 --> 00:42:16,170 "For it is with your heart that you believe, 848 00:42:16,303 --> 00:42:18,906 "and it is with your mouth that you profess 849 00:42:19,040 --> 00:42:21,976 "your faith and are saved. 850 00:42:22,109 --> 00:42:25,413 "For, 'Everyone who calls on the name of the Lord 851 00:42:25,546 --> 00:42:27,748 "'will be saved.'" 852 00:42:43,330 --> 00:42:45,266 Help me, Jesus. 853 00:43:00,214 --> 00:43:01,982 Isaiah? 854 00:43:07,588 --> 00:43:08,923 Hey, I'm sorry I'm so late. 855 00:43:09,056 --> 00:43:10,124 I got a plate for you. 856 00:43:10,257 --> 00:43:12,226 Nah, it's cool. 857 00:43:12,359 --> 00:43:13,928 I was with your aunt and a bunch of women 858 00:43:14,061 --> 00:43:15,564 at the salon, and we were praying, 859 00:43:15,696 --> 00:43:18,299 and I just completely lost track of time. 860 00:43:22,403 --> 00:43:23,637 Are you okay? 861 00:43:24,872 --> 00:43:27,208 Yeah. Um... 862 00:43:27,341 --> 00:43:29,877 I was... 863 00:43:30,010 --> 00:43:31,946 was praying, too. 864 00:43:34,115 --> 00:43:36,150 What were you praying about? 865 00:43:37,918 --> 00:43:39,887 Um... 866 00:43:40,020 --> 00:43:42,756 You know, um... 867 00:43:42,890 --> 00:43:45,493 I've been trying to figure things out 868 00:43:45,626 --> 00:43:47,661 by myself, and... 869 00:43:49,263 --> 00:43:52,166 ...and now I realize that, um... 870 00:43:53,901 --> 00:43:56,704 ...I need Jesus. 871 00:43:56,837 --> 00:44:00,207 You know, to save me and, um... 872 00:44:00,341 --> 00:44:02,544 Yeah, so I asked Him. 873 00:44:07,314 --> 00:44:08,883 Isaiah. 874 00:44:11,085 --> 00:44:13,287 Oh, Isaiah, I've been praying about this. 875 00:44:14,321 --> 00:44:16,357 Praise the Lord. 876 00:44:17,592 --> 00:44:20,127 Oh, thank You, Jesus. 877 00:44:20,261 --> 00:44:21,896 Oh, my goodness. 878 00:44:23,297 --> 00:44:25,132 Okay. 879 00:44:25,266 --> 00:44:26,433 Oh, my goodness, I've been looking forward 880 00:44:26,568 --> 00:44:29,103 to this for so long. 881 00:44:29,236 --> 00:44:30,671 -I'm sorry. I just... -Nah, it's-it's cool. 882 00:44:30,804 --> 00:44:32,607 - Um... - Oh. 883 00:44:32,740 --> 00:44:35,610 I don't know what took me so long, you know? 884 00:44:39,413 --> 00:44:41,382 Do you know what we were praying for? 885 00:44:41,516 --> 00:44:43,518 What? 886 00:44:44,952 --> 00:44:47,288 We were praying for you. 887 00:44:50,491 --> 00:44:52,193 Thanks, Ma. 888 00:44:52,326 --> 00:44:53,994 I love you. 889 00:44:55,029 --> 00:44:57,097 Oh, I love you so much, baby. 890 00:44:58,299 --> 00:45:00,701 I love you so much. 891 00:45:21,422 --> 00:45:22,957 Thank you. 892 00:45:23,090 --> 00:45:24,693 Yes. 893 00:45:27,629 --> 00:45:29,163 Isaiah. 894 00:45:30,297 --> 00:45:31,865 You are my brother in Christ. 895 00:45:31,999 --> 00:45:34,703 All right, all right, but there's more, right? 896 00:45:34,835 --> 00:45:37,271 Well, yeah, yeah, yeah. Yes, well... 897 00:45:37,404 --> 00:45:39,940 You should be baptized... 898 00:45:40,074 --> 00:45:42,176 and we need to talk about discipleship. 899 00:45:42,309 --> 00:45:43,545 Yeah, I want to talk about that. 900 00:45:43,678 --> 00:45:46,413 So, I read, like, 901 00:45:46,548 --> 00:45:47,948 half the New Testament yesterday, 902 00:45:48,082 --> 00:45:49,618 and, um... 903 00:45:49,750 --> 00:45:51,452 ...you know, all of the faith 904 00:45:51,586 --> 00:45:53,622 miracle stuff was done by disciples 905 00:45:53,754 --> 00:45:55,289 or people close to Jesus, 906 00:45:55,422 --> 00:45:59,260 so, if I'm doing this, I want all of it. 907 00:45:59,393 --> 00:46:03,397 Not many people think the way that you're thinking. 908 00:46:04,765 --> 00:46:08,335 People want salvation believing in Jesus, 909 00:46:08,469 --> 00:46:10,004 but very few people 910 00:46:10,137 --> 00:46:12,172 want to follow Him into discipleship. 911 00:46:13,240 --> 00:46:14,441 Why? 912 00:46:14,576 --> 00:46:16,243 There's a cost to discipleship. 913 00:46:16,377 --> 00:46:20,515 Jesus says in Luke chapter 9, 914 00:46:20,649 --> 00:46:23,585 "Whoever wants to be My disciple 915 00:46:23,718 --> 00:46:27,921 "must deny themselves, take up their cross daily 916 00:46:28,055 --> 00:46:29,256 and follow Me." 917 00:46:29,390 --> 00:46:31,992 "Take up your cross daily." What does that mean? 918 00:46:32,126 --> 00:46:35,129 That means something's gonna die. 919 00:46:35,262 --> 00:46:39,833 It could be habits, agenda, goals. 920 00:46:39,967 --> 00:46:43,605 Whatever stands in the way of your relationship with Him, 921 00:46:43,738 --> 00:46:46,340 your obedience to Him. 922 00:46:46,473 --> 00:46:48,842 Your main priority as a disciple 923 00:46:48,976 --> 00:46:51,345 is not living to please yourself. 924 00:46:51,478 --> 00:46:53,347 It's living for Him. 925 00:46:53,480 --> 00:46:56,651 Being devoted to Him, knowing Him. 926 00:46:56,785 --> 00:46:59,019 When I put my faith in Jesus, 927 00:46:59,153 --> 00:47:01,523 I became a Christian. 928 00:47:01,656 --> 00:47:03,558 Then I wanted to grow as a disciple, 929 00:47:03,692 --> 00:47:06,160 but I had so many other things in my life. 930 00:47:06,293 --> 00:47:11,131 It's as if my plate was already full. 931 00:47:11,265 --> 00:47:14,401 But He did something that I just didn't expect. 932 00:47:14,536 --> 00:47:15,836 What? 933 00:47:15,969 --> 00:47:17,639 He asked me to give up golf. 934 00:47:17,772 --> 00:47:19,406 Golf? 935 00:47:19,541 --> 00:47:21,241 That-that ain't a bad thing. 936 00:47:21,375 --> 00:47:22,744 No, it's not. 937 00:47:22,876 --> 00:47:25,245 But I loved it. 938 00:47:25,379 --> 00:47:28,882 It had too high of a priority in my life. 939 00:47:29,016 --> 00:47:31,686 I played every chance I got, 940 00:47:31,820 --> 00:47:34,656 and one day, the Lord reminded me of my request, 941 00:47:34,789 --> 00:47:36,691 and I realized 942 00:47:36,825 --> 00:47:39,360 I wasn't making any more room for Him in my life. 943 00:47:39,493 --> 00:47:43,864 So, I gave up my devotion to golf 944 00:47:43,997 --> 00:47:46,967 and replaced it with more time with Him 945 00:47:47,101 --> 00:47:48,402 and His Word. 946 00:47:48,536 --> 00:47:52,507 I went from playing two to three times a week 947 00:47:52,640 --> 00:47:54,542 to two to three times a year. 948 00:47:54,676 --> 00:47:56,410 What? 949 00:47:56,544 --> 00:47:58,045 I'll say this. 950 00:47:58,178 --> 00:48:00,914 There's a cost to following Jesus, 951 00:48:01,048 --> 00:48:04,017 but it is a hundred percent worth it. 952 00:48:04,151 --> 00:48:05,754 Hmm. 953 00:48:07,421 --> 00:48:08,889 And He died for me, 954 00:48:09,022 --> 00:48:12,594 so how could He not be worth everything? 955 00:48:12,727 --> 00:48:14,928 He's worth everything. 956 00:48:15,062 --> 00:48:17,030 You know what? 957 00:48:17,164 --> 00:48:19,933 I want to introduce you to a small group of men 958 00:48:20,067 --> 00:48:21,870 that mean the world to me. 959 00:48:22,002 --> 00:48:23,971 I think you'd enjoy meeting them. 960 00:48:24,104 --> 00:48:25,607 Yeah. 961 00:48:28,777 --> 00:48:31,478 Let's do a quick greeting exercise. 962 00:48:31,613 --> 00:48:33,247 Come on. Stand up here with me. 963 00:48:33,380 --> 00:48:34,682 A greeting exercise? 964 00:48:34,816 --> 00:48:36,049 Come on. 965 00:48:37,084 --> 00:48:38,520 When I met you, 966 00:48:38,653 --> 00:48:40,954 I could barely get you to look at me in the eye 967 00:48:41,088 --> 00:48:42,857 and give me a handshake. 968 00:48:43,023 --> 00:48:44,626 We're gonna practice that right now. 969 00:48:44,759 --> 00:48:46,460 Are you for real? 970 00:48:46,594 --> 00:48:49,096 Walk up to me and introduce yourself. 971 00:48:50,998 --> 00:48:53,100 Hey, I'm Isaiah. 972 00:48:53,233 --> 00:48:54,869 Okay, okay. 973 00:48:55,002 --> 00:48:56,970 I guess that's all right. 974 00:48:57,104 --> 00:48:59,206 -Something to remember. -All right. 975 00:48:59,339 --> 00:49:00,909 When you meet someone, 976 00:49:01,041 --> 00:49:03,511 you're communicating something about yourself 977 00:49:03,645 --> 00:49:05,145 and how you see them. 978 00:49:06,013 --> 00:49:08,783 Everyone wants to be valued. 979 00:49:08,917 --> 00:49:12,520 Men, especially, want to be respected. 980 00:49:12,654 --> 00:49:15,623 So, when you greet someone, 981 00:49:15,757 --> 00:49:17,692 look at them in the eye 982 00:49:17,826 --> 00:49:19,193 as a confident young man. 983 00:49:19,326 --> 00:49:22,530 Not arrogantly but confidently. 984 00:49:22,664 --> 00:49:26,500 Say your name, give them a strong handshake, 985 00:49:26,634 --> 00:49:29,504 and then respect them by learning their name. 986 00:49:29,637 --> 00:49:30,839 Okay. 987 00:49:30,971 --> 00:49:33,006 We're gonna do that like it's the first time. 988 00:49:33,140 --> 00:49:35,142 Okay. 989 00:49:37,978 --> 00:49:39,914 Hello, sir. I'm Isaiah Wright. 990 00:49:40,047 --> 00:49:42,584 Nice to meet you, Isaiah. I'm Joshua Moore. 991 00:49:42,717 --> 00:49:44,151 Good to meet you, Mr. Moore. 992 00:49:44,284 --> 00:49:45,620 -Yeah. -Yeah? 993 00:49:45,753 --> 00:49:47,655 Much better. Much better. 994 00:49:54,294 --> 00:49:55,763 Wow. 995 00:49:55,897 --> 00:49:57,632 You're getting really good at this, Isaiah. 996 00:49:57,765 --> 00:49:59,166 No, not as good as you. 997 00:49:59,299 --> 00:50:00,768 You're the fastest one here, Wanda. 998 00:50:00,902 --> 00:50:02,770 Okay, Isaiah. 999 00:50:02,904 --> 00:50:04,606 -You're doing pretty good here. -Thanks, man. 1000 00:50:04,739 --> 00:50:06,039 Let's move you to a new section, 1001 00:50:06,173 --> 00:50:07,842 get you some more experience. 1002 00:50:07,976 --> 00:50:09,511 Follow me. 1003 00:50:09,644 --> 00:50:11,411 Whoop-whoop. 1004 00:50:11,546 --> 00:50:12,914 -Hasta luego. -Hey, man. 1005 00:50:13,046 --> 00:50:14,516 Aw. 1006 00:50:15,517 --> 00:50:17,752 Honey, I'm leaving. 1007 00:50:18,987 --> 00:50:20,522 Do the guys know that he's coming? 1008 00:50:20,655 --> 00:50:22,222 They do. 1009 00:50:22,356 --> 00:50:24,258 I'm excited for him. 1010 00:50:24,391 --> 00:50:26,528 -Me, too. I'm picking him up. -Mm. 1011 00:50:28,730 --> 00:50:29,998 I love you, woman. 1012 00:50:30,130 --> 00:50:32,232 I love you, too. 1013 00:50:35,502 --> 00:50:37,337 I'll be praying for you. 1014 00:50:41,108 --> 00:50:44,177 Hey, you're gonna enjoy tonight. 1015 00:50:44,311 --> 00:50:45,647 Oh, good evening, Mr. Moore. 1016 00:50:45,780 --> 00:50:48,048 -How are you, sir? -I'm good, Amy. And you? 1017 00:50:48,181 --> 00:50:49,717 Fine, thank you. Your guests are here. 1018 00:50:49,851 --> 00:50:51,218 I can take you back if you like. 1019 00:50:51,351 --> 00:50:52,754 -That'd be great. -All right. 1020 00:50:54,454 --> 00:50:56,024 Thank you, Amy. 1021 00:50:56,156 --> 00:50:57,559 Thanks. 1022 00:50:58,660 --> 00:51:00,695 - There he is. - Hey, Tony. 1023 00:51:00,828 --> 00:51:02,262 My guy. 1024 00:51:02,396 --> 00:51:03,565 Good to see you, brother. 1025 00:51:03,698 --> 00:51:05,033 -Good to see you, too, man. -How you doing? 1026 00:51:05,165 --> 00:51:06,768 I'm just trying to keep up. Just trying to keep up. 1027 00:51:06,901 --> 00:51:09,102 Oh, come on now. Check you out. 1028 00:51:09,236 --> 00:51:10,470 -What's up, Zay? -Uncle Tony. 1029 00:51:12,072 --> 00:51:14,074 Man, it's good to see you. 1030 00:51:14,207 --> 00:51:16,911 Your mother told us about the big decision that you made. 1031 00:51:17,045 --> 00:51:18,613 -And now you here. -Yeah. 1032 00:51:18,746 --> 00:51:20,080 Couldn't be more proud. 1033 00:51:20,213 --> 00:51:21,749 Thank you. You know, my head's been spinning like crazy, 1034 00:51:21,883 --> 00:51:23,150 but I'm learning a lot, so... 1035 00:51:23,283 --> 00:51:25,085 Yeah, well, you about to learn a whole lot more. 1036 00:51:25,218 --> 00:51:27,655 -I'm excited. -Yeah, man. Come on. 1037 00:51:27,789 --> 00:51:31,425 Well, gentlemen, this is a good day. 1038 00:51:31,559 --> 00:51:32,727 -Yeah, it is. -Yes, sir. 1039 00:51:32,860 --> 00:51:35,262 I want to introduce you to Isaiah Wright, 1040 00:51:35,395 --> 00:51:39,199 who just started working at Moore Fitness, just recently, 1041 00:51:39,333 --> 00:51:43,705 and as of a few days ago, is your brother in Christ. 1042 00:51:48,876 --> 00:51:51,579 Let's go around our circle and, uh, introduce ourselves. 1043 00:51:51,713 --> 00:51:54,649 Well, I'm his uncle, so he already knows me. 1044 00:51:54,782 --> 00:51:56,818 But, Isaiah, this is Trey and Deon. 1045 00:51:56,951 --> 00:51:58,586 - Good to see you. - Nice to meet you. 1046 00:51:58,720 --> 00:52:00,220 And the gentleman standing next to them 1047 00:52:00,354 --> 00:52:02,624 is Benjamin, but we just call him Coach B. 1048 00:52:02,757 --> 00:52:05,225 We coach these guys on the football field, 1049 00:52:05,359 --> 00:52:07,595 and we keep up with them at the youth group in church, so... 1050 00:52:07,729 --> 00:52:09,097 Isaiah, nice to meet you, man. Welcome. Welcome. 1051 00:52:09,229 --> 00:52:10,197 What's up, Coach? 1052 00:52:12,000 --> 00:52:13,200 Isaiah, I'm Jonathan. 1053 00:52:13,333 --> 00:52:14,969 I'm on staff at New Hope Community Church, 1054 00:52:15,103 --> 00:52:16,938 and I got my little bro, Levi, here with me. 1055 00:52:17,071 --> 00:52:18,472 He's one of our college students. 1056 00:52:18,606 --> 00:52:19,707 Nice to meet you, man. 1057 00:52:19,841 --> 00:52:21,341 What's up, bro? 1058 00:52:21,475 --> 00:52:23,544 Isaiah, I'm Von, financial advisor. 1059 00:52:23,678 --> 00:52:25,212 And here I have with me my son, Jerry. 1060 00:52:25,345 --> 00:52:26,648 Nice to meet you, bro. 1061 00:52:26,781 --> 00:52:28,816 Yo, that's the money guy now, so if you need anything, 1062 00:52:28,950 --> 00:52:29,984 -that's where you go. -Ah. 1063 00:52:30,118 --> 00:52:32,185 - You got to know him. - I got you. 1064 00:52:32,319 --> 00:52:35,222 Uh, my name's Bobby, and I'm a family counselor. 1065 00:52:35,355 --> 00:52:36,858 This is Ethan, and about two weeks ago, 1066 00:52:36,991 --> 00:52:39,393 -he asked Jesus into his heart. -Yeah. 1067 00:52:39,527 --> 00:52:41,428 Yes, yes. 1068 00:52:41,562 --> 00:52:43,330 And I'm James, retired military, 1069 00:52:43,463 --> 00:52:45,465 and now I do a little bit of real estate. 1070 00:52:45,600 --> 00:52:47,300 But, uh, this is my son, KJ. 1071 00:52:47,434 --> 00:52:49,604 And I want to tell you, man, thank you for helping 1072 00:52:49,737 --> 00:52:51,673 with the food distribution last Saturday. 1073 00:52:51,806 --> 00:52:53,541 Uh, brothers, this dude was working hard. 1074 00:52:53,675 --> 00:52:55,810 So, man, we appreciate you, man. 1075 00:52:55,943 --> 00:52:57,979 That's right. Good stuff, good stuff. Very true. 1076 00:52:58,112 --> 00:53:00,515 Well, Isaiah, we are a growing group. 1077 00:53:00,648 --> 00:53:04,451 Each man here has strengths that he invests in other men. 1078 00:53:04,585 --> 00:53:06,888 We eat together, we pray together, 1079 00:53:07,021 --> 00:53:08,656 encourage one another, 1080 00:53:08,790 --> 00:53:10,692 and we keep each other accountable 1081 00:53:10,825 --> 00:53:11,893 as we follow Jesus. 1082 00:53:12,026 --> 00:53:14,261 Isaiah... 1083 00:53:14,394 --> 00:53:16,396 welcome to The Forge. 1084 00:53:20,568 --> 00:53:22,036 I'm praying, right? 1085 00:53:22,170 --> 00:53:23,905 I prayed all night, and I'm thinking, 1086 00:53:24,038 --> 00:53:26,174 man, why would God bring me this far 1087 00:53:26,306 --> 00:53:29,342 only to come to a financial gap that was impossible to cross? 1088 00:53:29,476 --> 00:53:30,878 - That's right. - So, I'm confused, 1089 00:53:31,012 --> 00:53:32,880 but I kept seeking it. 1090 00:53:33,014 --> 00:53:35,215 That's when Hebrews 11:6 just jumped off the page 1091 00:53:35,348 --> 00:53:36,851 and punched me in the face. 1092 00:53:36,984 --> 00:53:38,519 This is where it says, 1093 00:53:38,653 --> 00:53:40,722 "Without faith, it's impossible to please God..." 1094 00:53:40,855 --> 00:53:41,789 -Yeah. Talk to him. -Yeah. 1095 00:53:41,923 --> 00:53:43,758 "...because anyone who comes to Him 1096 00:53:43,891 --> 00:53:45,860 -"must believe that He exists... -Yes. 1097 00:53:45,993 --> 00:53:48,062 "...and that He rewards those who earnestly seek Him." 1098 00:53:48,196 --> 00:53:50,263 So, I'm thinking about that, I'm like, man, I realized, 1099 00:53:50,397 --> 00:53:53,735 sometimes God allows these gaps on purpose 1100 00:53:53,868 --> 00:53:55,737 because if I could figure it out for myself, 1101 00:53:55,870 --> 00:53:57,370 you know I'm taking the credit. 1102 00:53:59,006 --> 00:54:00,742 But He'll do it in a way where only He gets the glory. 1103 00:54:00,875 --> 00:54:02,076 -Yeah. -Mm-hmm. 1104 00:54:02,210 --> 00:54:04,579 Fellas, if you're earnestly seeking Him, 1105 00:54:04,712 --> 00:54:06,547 then don't be afraid of the gaps. 1106 00:54:06,681 --> 00:54:08,015 - Whoo. - Yeah. 1107 00:54:08,149 --> 00:54:09,884 That's good. That'll preach right here. 1108 00:54:10,017 --> 00:54:11,886 That's good stuff, good stuff, good stuff. 1109 00:54:12,019 --> 00:54:13,121 All right, Bobby. 1110 00:54:13,253 --> 00:54:14,589 What has God shown you lately? 1111 00:54:14,722 --> 00:54:16,157 You're gonna make me follow that? 1112 00:54:16,289 --> 00:54:18,258 Oh, you got to. 1113 00:54:18,391 --> 00:54:19,927 How long y'all been meeting like this? 1114 00:54:20,061 --> 00:54:21,162 -Say what? -How long y'all been 1115 00:54:21,294 --> 00:54:22,262 meeting like this? 1116 00:54:22,395 --> 00:54:24,665 Oh, man, Joshua discipled 1117 00:54:24,799 --> 00:54:26,567 each of the older guys in this room. 1118 00:54:26,701 --> 00:54:29,302 Did it over the last 15 years, including me several years ago. 1119 00:54:29,436 --> 00:54:31,438 Spends about two years with each guy, 1120 00:54:31,572 --> 00:54:33,306 you know, teaching them how to walk, 1121 00:54:33,440 --> 00:54:35,275 walk with the Lord, you know? 1122 00:54:35,408 --> 00:54:37,678 But then he encourages us to invest in someone else 1123 00:54:37,812 --> 00:54:39,446 and do the same thing. 1124 00:54:39,580 --> 00:54:41,949 So, all the guys you see in this room, 1125 00:54:42,083 --> 00:54:43,851 we're discipling someone, too, 1126 00:54:43,985 --> 00:54:45,820 just like he did us. 1127 00:54:45,953 --> 00:54:47,420 You know, just helping them mold and shape 1128 00:54:47,555 --> 00:54:48,890 their faith and character. 1129 00:54:49,023 --> 00:54:50,625 So, that's why we call it The Forge, man. 1130 00:54:50,758 --> 00:54:52,292 It's just a bunch of guys who come together, 1131 00:54:52,425 --> 00:54:53,995 we grow together, we eat together. 1132 00:54:54,128 --> 00:54:55,229 -Oh. -We share a meal like 1133 00:54:55,362 --> 00:54:56,296 this every two weeks, man. 1134 00:54:56,429 --> 00:54:57,899 It's one of the most important things 1135 00:54:58,032 --> 00:54:59,934 I've ever done in my life. 1136 00:55:00,067 --> 00:55:01,102 Hmm. 1137 00:55:01,235 --> 00:55:03,004 Glad you're here, man. 1138 00:55:19,120 --> 00:55:21,289 "How can a young person stay pure? 1139 00:55:21,421 --> 00:55:23,390 "By obeying Your Word. 1140 00:55:23,524 --> 00:55:25,293 "I have tried hard to find You. 1141 00:55:25,425 --> 00:55:27,862 "Don't let me wander from Your commands. 1142 00:55:27,995 --> 00:55:30,531 "I have hidden Your Word in my heart 1143 00:55:30,665 --> 00:55:32,800 that I might not sin against You." 1144 00:55:40,041 --> 00:55:42,243 Lord... 1145 00:55:44,212 --> 00:55:46,479 ...how can I put You first? 1146 00:55:49,150 --> 00:55:52,720 Is there anything I need to get out of the way? 1147 00:56:03,998 --> 00:56:05,900 Really? 1148 00:56:09,203 --> 00:56:11,072 No. 1149 00:56:14,876 --> 00:56:17,311 Oh, come on. Not that. 1150 00:56:25,485 --> 00:56:28,623 I know I'm addicted to it, all right? 1151 00:56:30,558 --> 00:56:34,228 But either You are Lord or You're not. 1152 00:56:35,428 --> 00:56:38,900 Either You are Lord or You're not. 1153 00:56:40,268 --> 00:56:42,770 And I say... 1154 00:56:47,608 --> 00:56:49,243 ...You are Lord. 1155 00:57:04,759 --> 00:57:07,061 All right, what else? 1156 00:57:07,194 --> 00:57:08,696 Let's see. 1157 00:57:21,542 --> 00:57:23,744 All right, delete. 1158 00:57:23,878 --> 00:57:25,780 Delete it. 1159 00:57:30,885 --> 00:57:33,854 Yeah, you got to go. 1160 00:57:33,988 --> 00:57:35,455 All right, you definitely got to go. 1161 00:57:35,589 --> 00:57:37,658 How many I got? 1162 00:57:48,336 --> 00:57:50,004 - Yo, Jamal. - Dude, 1163 00:57:50,137 --> 00:57:51,539 we ain't seen you in three weeks. 1164 00:57:51,672 --> 00:57:53,107 We ballin' in ten. You coming? 1165 00:57:53,240 --> 00:57:55,509 Yeah. I'm off today. I'm coming. 1166 00:57:55,643 --> 00:57:58,079 Oh, it's about time. 1167 00:57:58,212 --> 00:58:00,181 A'ight. 1168 00:58:32,113 --> 00:58:33,681 My son! 1169 00:58:33,814 --> 00:58:36,717 Whoo, he's growing up. Ooh, he's growing up. 1170 00:58:43,557 --> 00:58:45,259 Hey, Isaiah. 1171 00:58:45,393 --> 00:58:46,927 Hey. What's that? 1172 00:58:47,061 --> 00:58:50,264 This is a portable solar panel. 1173 00:58:50,398 --> 00:58:52,066 One of our mission products. 1174 00:58:52,199 --> 00:58:54,001 Hmm. Mission products? 1175 00:58:54,135 --> 00:58:56,037 It's ones you ship out every now and then, every... 1176 00:58:56,170 --> 00:58:58,539 Along with the water filters, the lanterns, tents, 1177 00:58:58,672 --> 00:59:00,374 first aid kits. 1178 00:59:00,509 --> 00:59:03,010 I didn't know this was part of the business. 1179 00:59:03,144 --> 00:59:05,346 Well, that's not for profit. These are given away. 1180 00:59:05,479 --> 00:59:06,981 For real? 1181 00:59:07,982 --> 00:59:09,683 Yeah. 1182 00:59:09,817 --> 00:59:14,221 So, Moore Fitness functions off of 90% of its income. 1183 00:59:14,355 --> 00:59:16,590 The other ten percent is invested in products like these 1184 00:59:16,724 --> 00:59:19,994 for missions and medical teams, ministry. 1185 00:59:20,127 --> 00:59:22,229 That's why I respect Joshua so much, 1186 00:59:22,363 --> 00:59:24,832 even though it sometimes makes the budget numbers 1187 00:59:24,965 --> 00:59:26,434 a little tighter than I'm used to. 1188 00:59:26,567 --> 00:59:31,238 But, uh, that's why we have to keep our top accounts healthy. 1189 00:59:31,372 --> 00:59:33,040 They fund all this. 1190 00:59:34,075 --> 00:59:36,477 And this is where you've sent them to? 1191 00:59:36,610 --> 00:59:39,647 46 countries so far. 1192 00:59:39,780 --> 00:59:41,649 I mean, he's helped teams-- look-- dig wells 1193 00:59:41,782 --> 00:59:43,484 and plant gardens, 1194 00:59:43,617 --> 00:59:46,887 do flood recovery, and share the Gospel. 1195 00:59:47,955 --> 00:59:50,124 That is the mission account. 1196 00:59:51,592 --> 00:59:54,295 Hmm. 1197 00:59:54,428 --> 00:59:57,898 This is a lot of thank-yous. 1198 00:59:58,032 --> 00:59:59,934 That's just a sample. 1199 01:00:00,067 --> 01:00:01,469 We've gotten thousands. 1200 01:00:07,374 --> 01:00:09,043 Wow. 1201 01:00:11,679 --> 01:00:12,980 So, your job is to confirm 1202 01:00:13,114 --> 01:00:14,415 that the order's ready for pickup 1203 01:00:14,549 --> 01:00:16,817 and let the driver sign off when his truck is loaded. 1204 01:00:16,951 --> 01:00:18,119 Just follow the form. 1205 01:00:18,252 --> 01:00:19,487 Okay, he's rolling up. 1206 01:00:20,754 --> 01:00:22,623 Remember, greet the driver, 1207 01:00:22,756 --> 01:00:25,392 but sometimes they need encouragement, too. 1208 01:00:25,527 --> 01:00:27,461 Be a fountain, not a drain. 1209 01:00:27,596 --> 01:00:28,796 You've got this. 1210 01:00:52,953 --> 01:00:54,556 Isaiah. 1211 01:01:01,128 --> 01:01:02,930 Get the driver. 1212 01:01:04,398 --> 01:01:06,433 Just, uh... 1213 01:01:06,568 --> 01:01:08,035 Um... 1214 01:01:08,169 --> 01:01:10,204 So, uh... 1215 01:01:15,809 --> 01:01:17,178 Isaiah. 1216 01:01:17,311 --> 01:01:20,381 That's... that's my dad. 1217 01:01:23,484 --> 01:01:25,386 Let's just go to my office. 1218 01:01:25,520 --> 01:01:27,188 Come on. 1219 01:01:35,396 --> 01:01:36,531 Look, I'm sorry, man. I... 1220 01:01:36,665 --> 01:01:38,866 I didn't mean to mess up the shipment. 1221 01:01:38,999 --> 01:01:40,367 Todd's got it. 1222 01:01:40,501 --> 01:01:42,069 It's fine. 1223 01:01:42,203 --> 01:01:45,072 Hey, come sit with me. 1224 01:02:01,222 --> 01:02:03,023 I told myself... 1225 01:02:04,925 --> 01:02:08,395 ...if I ever saw him again, 1226 01:02:08,530 --> 01:02:10,264 I'd be cool, you know. 1227 01:02:14,335 --> 01:02:17,004 He made all these promises. 1228 01:02:17,137 --> 01:02:20,941 You know, stop drinking, get a job, 1229 01:02:21,075 --> 01:02:23,877 fix the car, pick me up from practice. 1230 01:02:24,011 --> 01:02:26,013 All lies! 1231 01:02:31,720 --> 01:02:34,822 I remember coming home from school, 1232 01:02:34,955 --> 01:02:37,324 and, you know, Mom's crying, 1233 01:02:37,458 --> 01:02:39,927 and I didn't know what happened. 1234 01:02:40,060 --> 01:02:42,731 But after a few days, I realized, 1235 01:02:42,863 --> 01:02:44,832 you know, he left for good this time. 1236 01:02:46,900 --> 01:02:49,103 He took all the money. 1237 01:02:49,236 --> 01:02:52,840 And I tried calling him, left messages, 1238 01:02:52,973 --> 01:02:55,776 text him and, um... 1239 01:02:58,979 --> 01:03:01,115 ...he never responded. 1240 01:03:05,754 --> 01:03:11,125 Then my mom finds out he cheated on her, 1241 01:03:11,258 --> 01:03:13,227 and... 1242 01:03:13,360 --> 01:03:15,462 that hurt her. 1243 01:03:15,597 --> 01:03:18,265 Man, I wanted to punch him in his face! 1244 01:03:26,574 --> 01:03:29,243 I'm sorry, man. 1245 01:03:46,594 --> 01:03:48,730 I know... 1246 01:03:50,331 --> 01:03:52,066 ...what it's like to be angry. 1247 01:03:57,971 --> 01:04:02,176 I wanted to get back at the man who killed my son. 1248 01:04:05,647 --> 01:04:08,048 I hated him. 1249 01:04:09,584 --> 01:04:13,487 I wanted him to rot in his cell. 1250 01:04:19,960 --> 01:04:21,228 But God sees everything. 1251 01:04:23,130 --> 01:04:26,400 He sees everything. 1252 01:04:26,534 --> 01:04:29,470 And He is the perfect judge. 1253 01:04:29,604 --> 01:04:33,006 And He said, "Vengeance is Mine, 1254 01:04:33,140 --> 01:04:34,975 I will repay." 1255 01:04:38,813 --> 01:04:41,181 But I wouldn't let it go, 1256 01:04:41,315 --> 01:04:42,617 so... 1257 01:04:44,251 --> 01:04:47,555 ...I asked God to help me, 1258 01:04:47,689 --> 01:04:49,591 and then I made the hardest decision 1259 01:04:49,724 --> 01:04:51,358 that I've ever made. 1260 01:04:53,360 --> 01:04:55,229 I gave it to God. 1261 01:04:57,498 --> 01:04:59,266 And I forgave. 1262 01:05:00,434 --> 01:05:02,704 Not because I felt like it. 1263 01:05:03,738 --> 01:05:08,275 God has forgiven me of so much. 1264 01:05:08,409 --> 01:05:11,713 Who was I to refuse to forgive? 1265 01:05:14,047 --> 01:05:17,719 Who am I to ignore what Jesus did for me on the cross? 1266 01:05:17,852 --> 01:05:21,255 So, I'm just supposed to forgive? Huh? 1267 01:05:22,322 --> 01:05:24,626 If you hang on to it, 1268 01:05:24,759 --> 01:05:26,861 it's gonna poison you. 1269 01:05:31,365 --> 01:05:35,102 When I chose to forgive and give it to God to handle... 1270 01:05:37,337 --> 01:05:41,408 ...it was like a parking brake was taken off my life. 1271 01:05:41,543 --> 01:05:47,014 And He started to replace all my pain with healing. 1272 01:05:47,147 --> 01:05:49,183 Look, I have no father. 1273 01:05:49,316 --> 01:05:51,653 Yes, you do. 1274 01:05:54,656 --> 01:05:56,624 When you gave your life to Christ, 1275 01:05:56,758 --> 01:05:58,827 you became right with God. 1276 01:05:58,959 --> 01:06:00,829 And God is not like your daddy. 1277 01:06:02,262 --> 01:06:04,632 God is the perfect Father. 1278 01:06:05,900 --> 01:06:08,335 And God loves you, Isaiah. 1279 01:06:08,469 --> 01:06:11,972 He loves you more than you know. 1280 01:06:12,105 --> 01:06:14,074 You can trust Him. 1281 01:06:14,208 --> 01:06:16,477 He loves you deeply. 1282 01:06:19,581 --> 01:06:22,684 So, what am I supposed to do? 1283 01:06:22,817 --> 01:06:27,354 Trust your perfect Heavenly Father 1284 01:06:27,488 --> 01:06:29,691 with your earthly dad. 1285 01:06:30,758 --> 01:06:32,827 Choose to forgive. 1286 01:06:33,828 --> 01:06:36,764 Not by feelings, by choice. 1287 01:06:52,012 --> 01:06:54,549 This is my first journal 1288 01:06:54,682 --> 01:06:57,251 when I decided that I was going to be 1289 01:06:57,384 --> 01:06:58,887 a disciple of Christ 1290 01:06:59,019 --> 01:07:04,191 that I used to help me want to forgive. 1291 01:07:08,530 --> 01:07:10,497 But this is your journal. 1292 01:07:10,632 --> 01:07:12,567 Yes, and it's full of Scriptures. 1293 01:07:12,700 --> 01:07:16,169 And everything that God was showing me. 1294 01:07:17,204 --> 01:07:19,206 Read it. 1295 01:07:26,681 --> 01:07:29,182 "Repay no one evil for evil, 1296 01:07:29,316 --> 01:07:31,819 "but give thought to do what is honorable 1297 01:07:31,953 --> 01:07:33,922 "in the sight of all. 1298 01:07:34,989 --> 01:07:37,357 "Do not say, 'I will repay evil.' 1299 01:07:37,491 --> 01:07:41,361 "Wait for the Lord, and He will deliver you. 1300 01:07:41,495 --> 01:07:43,731 "But if you refuse to forgive others, 1301 01:07:43,865 --> 01:07:47,401 "your Father will not forgive your sins. 1302 01:07:47,535 --> 01:07:49,804 "The anger of man does not produce 1303 01:07:49,938 --> 01:07:52,372 "the righteousness of God. 1304 01:07:52,507 --> 01:07:56,644 "God opposes the proud but gives grace to the humble. 1305 01:07:56,778 --> 01:08:00,648 "So humble yourselves under the mighty power of God, 1306 01:08:00,782 --> 01:08:04,786 "and at the right time, He will lift you up in honor. 1307 01:08:06,955 --> 01:08:09,423 "Give all your worries and cares to God, 1308 01:08:09,557 --> 01:08:11,826 "for He cares about you. 1309 01:08:11,960 --> 01:08:13,795 "Stay alert. 1310 01:08:13,928 --> 01:08:16,363 "Watch out for your great enemy, the Devil. 1311 01:08:16,496 --> 01:08:18,800 "He prowls around like a roaring lion, 1312 01:08:18,933 --> 01:08:21,301 "looking for someone to devour. 1313 01:08:21,435 --> 01:08:24,539 "In His kindness, God called you 1314 01:08:24,672 --> 01:08:28,475 "to share in His eternal glory by means of Christ Jesus. 1315 01:08:28,610 --> 01:08:30,878 "So after you have suffered a little while, 1316 01:08:31,012 --> 01:08:34,481 "He will restore, support and strengthen you 1317 01:08:34,616 --> 01:08:37,384 "and He will place you on a firm foundation. 1318 01:08:37,518 --> 01:08:40,054 "All power to Him forever. 1319 01:08:40,187 --> 01:08:41,823 Amen." 1320 01:09:05,913 --> 01:09:07,515 Okay, Lord. 1321 01:09:07,649 --> 01:09:09,117 Okay, Jesus. 1322 01:09:09,249 --> 01:09:10,885 You've seen everything. 1323 01:09:11,019 --> 01:09:13,121 You saw what he did, You saw what he took, 1324 01:09:13,253 --> 01:09:15,723 and You heard what he said! 1325 01:09:18,926 --> 01:09:21,261 But I don't want to carry this anymore. 1326 01:09:27,769 --> 01:09:29,937 I don't want to be bitter. 1327 01:09:35,442 --> 01:09:38,546 So, Jesus... 1328 01:09:43,918 --> 01:09:45,887 ...I give it to You. 1329 01:09:47,287 --> 01:09:49,456 I choose... 1330 01:09:57,632 --> 01:09:59,701 I choose to forgive! 1331 01:10:06,373 --> 01:10:08,609 I forgive my dad. 1332 01:10:08,743 --> 01:10:10,611 I forgive him, 1333 01:10:10,745 --> 01:10:12,847 but I ask that You show him where he stands with You. 1334 01:10:12,980 --> 01:10:14,716 You meet him where he's at! 1335 01:10:17,719 --> 01:10:20,420 But please, please... 1336 01:10:21,488 --> 01:10:23,825 ...clean me out. 1337 01:10:23,958 --> 01:10:25,727 Clean out my heart. 1338 01:10:28,495 --> 01:10:30,732 And, Lord, please... 1339 01:10:32,967 --> 01:10:35,002 ...bless my mother. 1340 01:10:35,136 --> 01:10:37,105 Heal her. Comfort her. 1341 01:10:37,237 --> 01:10:39,073 Strengthen her. Protect her. 1342 01:10:39,207 --> 01:10:42,176 Walk with her! 1343 01:10:42,309 --> 01:10:45,179 Because, Jesus, You know I love her. 1344 01:10:52,252 --> 01:10:54,055 Lord... 1345 01:10:55,422 --> 01:10:57,625 You've seen what she's done for me, 1346 01:10:57,759 --> 01:11:00,293 You've heard the prayers that she's prayed for me, 1347 01:11:00,427 --> 01:11:02,830 and You've seen what she's been through, Lord. 1348 01:11:02,964 --> 01:11:05,833 So I ask that You bless her. 1349 01:11:07,201 --> 01:11:09,103 And do what You want to do. 1350 01:11:11,105 --> 01:11:12,740 And I thank You in advance. 1351 01:11:12,874 --> 01:11:14,575 I praise You, 1352 01:11:14,709 --> 01:11:17,912 and I worship You, Lord. 1353 01:11:20,915 --> 01:11:23,483 'Cause You are my hope. 1354 01:11:24,752 --> 01:11:26,621 You are my strength. 1355 01:11:28,055 --> 01:11:30,958 And You... 1356 01:11:33,561 --> 01:11:35,830 ...You are my Father. 1357 01:11:37,364 --> 01:11:39,332 Thank You. 1358 01:11:39,466 --> 01:11:41,569 Thank You, Jesus. 1359 01:11:47,575 --> 01:11:49,409 I give it to You. 1360 01:11:49,544 --> 01:11:51,411 I give it to You. I give it to You. 1361 01:11:51,546 --> 01:11:53,281 I give it to You. I give it to You. 1362 01:12:00,655 --> 01:12:02,355 I give it to You. 1363 01:12:33,187 --> 01:12:35,122 -Thank you, Bobby. -Yeah. 1364 01:12:38,125 --> 01:12:39,894 The gentleman who took me through 1365 01:12:40,027 --> 01:12:41,996 two years of discipleship 1366 01:12:42,129 --> 01:12:47,068 showed me an example of my need for more brothers in Christ. 1367 01:12:47,201 --> 01:12:49,704 I'd like to share that example with you. 1368 01:12:49,837 --> 01:12:53,307 Isaiah, step out, please. 1369 01:13:00,480 --> 01:13:02,617 Now, this was shaped 1370 01:13:02,750 --> 01:13:07,387 with intense heat and pressure in a forge. 1371 01:13:07,521 --> 01:13:09,523 Weighs about ten pounds. 1372 01:13:13,928 --> 01:13:17,198 Take this sword and hold it out straight. 1373 01:13:20,668 --> 01:13:23,271 The more time we spend with the Word of God, 1374 01:13:23,403 --> 01:13:25,239 in prayer, 1375 01:13:25,373 --> 01:13:27,375 following the Lord... 1376 01:13:28,876 --> 01:13:30,912 ...the stronger we get. 1377 01:13:32,046 --> 01:13:35,349 Ephesians 6 tells us 1378 01:13:35,482 --> 01:13:38,085 that the Word of God is our sword of the Spirit. 1379 01:13:38,219 --> 01:13:40,420 It is our primary weapon. 1380 01:13:40,554 --> 01:13:46,594 Now, at first, you'll feel strong and ready, 1381 01:13:46,727 --> 01:13:50,031 able to stand your ground and face any kind of challenge 1382 01:13:50,164 --> 01:13:51,632 that stands in front of you. 1383 01:13:51,766 --> 01:13:54,802 But God wants us to love each other, 1384 01:13:54,936 --> 01:13:59,307 encourage one other, keep each other accountable. 1385 01:13:59,439 --> 01:14:02,977 Because the longer that we try to walk it alone, 1386 01:14:03,110 --> 01:14:04,979 the harder it gets. 1387 01:14:05,112 --> 01:14:08,683 Isaiah, how's that sword doing? 1388 01:14:08,816 --> 01:14:11,852 It's getting heavy. 1389 01:14:11,986 --> 01:14:13,955 Yeah, it has a tendency to do that. 1390 01:14:14,088 --> 01:14:15,455 Such as life. 1391 01:14:15,589 --> 01:14:19,961 And yet men will try to go as far as they can 1392 01:14:20,094 --> 01:14:22,029 by themselves. 1393 01:14:22,163 --> 01:14:25,266 But we need each other, and God gives us strength 1394 01:14:25,399 --> 01:14:28,501 when we stand together. 1395 01:14:38,079 --> 01:14:40,614 Now, there are times when you will have to stand alone. 1396 01:14:40,748 --> 01:14:43,451 But don't do it out of pride or stubbornness. 1397 01:14:43,584 --> 01:14:45,686 If you need help, ask. 1398 01:14:45,820 --> 01:14:49,023 If you see a brother in need, help. 1399 01:14:49,156 --> 01:14:51,092 Stand with him. 1400 01:14:51,225 --> 01:14:54,795 Treat him the way you want to be treated. 1401 01:14:54,929 --> 01:14:56,764 So how's that feel right now? 1402 01:14:56,897 --> 01:14:58,165 Way better. 1403 01:14:59,767 --> 01:15:01,969 Thank you, gentlemen. 1404 01:15:06,507 --> 01:15:09,510 Now, Isaiah, this sword is yours. 1405 01:15:09,643 --> 01:15:12,346 It's a gift from all of us. 1406 01:15:12,480 --> 01:15:14,882 We encourage you to hang it up on your wall 1407 01:15:15,016 --> 01:15:19,086 as a reminder that even though 1408 01:15:19,220 --> 01:15:21,856 you can take a stand on your own... 1409 01:15:22,890 --> 01:15:24,191 ...we need each other. 1410 01:15:29,463 --> 01:15:30,564 Thank you. 1411 01:15:38,039 --> 01:15:40,207 Isaiah, hey. 1412 01:15:40,341 --> 01:15:42,810 You can use that to hang it on the wall, bud. 1413 01:15:42,943 --> 01:15:44,812 -Oh, thanks, Bobby. -Yeah. 1414 01:15:44,945 --> 01:15:47,815 Uh, you, uh, you got a place picked out? 1415 01:15:47,948 --> 01:15:50,251 Oh, yeah. It's going on the wall in my room. 1416 01:15:50,384 --> 01:15:52,153 -I did the same. -Yeah. 1417 01:15:53,821 --> 01:15:55,756 How long have you known Joshua? 1418 01:15:55,890 --> 01:16:00,428 Um... we've been friends for over 15 years. 1419 01:16:00,561 --> 01:16:02,730 Yeah, he is... 1420 01:16:02,863 --> 01:16:04,698 He's one of my closest friends. 1421 01:16:04,832 --> 01:16:06,133 -Yeah. -Nice. 1422 01:16:06,267 --> 01:16:07,902 How'd you guys meet? 1423 01:16:15,176 --> 01:16:17,445 They tell you about his son, Jalen? 1424 01:16:17,578 --> 01:16:21,415 Oh, um, Miss Janelle told me. 1425 01:16:21,550 --> 01:16:23,784 That he was killed by a drunk driver. 1426 01:16:23,918 --> 01:16:25,453 Mm-hmm. 1427 01:16:26,521 --> 01:16:27,721 Yeah. 1428 01:16:31,258 --> 01:16:33,127 Um... 1429 01:16:33,260 --> 01:16:35,096 I was... I was that driver. 1430 01:16:38,766 --> 01:16:40,301 Yeah. 1431 01:16:40,434 --> 01:16:42,203 That's how we met. 1432 01:16:45,574 --> 01:16:48,543 About a year after the trial... 1433 01:16:48,676 --> 01:16:51,812 ...he came to visit me 1434 01:16:51,946 --> 01:16:54,949 with a man who was discipling him. 1435 01:16:56,750 --> 01:17:00,154 And then... 1436 01:17:00,287 --> 01:17:03,924 ...that guy just, he just kept on coming. 1437 01:17:05,560 --> 01:17:07,361 You know how he is. 1438 01:17:07,495 --> 01:17:08,929 Yeah. 1439 01:17:11,665 --> 01:17:15,436 Eventually, he led me to Jesus. 1440 01:17:17,905 --> 01:17:19,807 Changed my life. 1441 01:17:24,579 --> 01:17:26,981 I was the first one he discipled. 1442 01:17:45,634 --> 01:17:47,401 Hey. Uh, you need help? 1443 01:17:47,536 --> 01:17:48,802 No, this is it. 1444 01:17:48,936 --> 01:17:51,338 Just testing out some new products for the salon. 1445 01:17:51,472 --> 01:17:53,508 -Did you mow the lawn? -Oh, yeah. 1446 01:17:53,642 --> 01:17:55,709 I had some time before, uh, the meeting tonight. 1447 01:17:55,843 --> 01:17:57,411 Well, thank you. It looks great. 1448 01:17:57,546 --> 01:18:00,515 Yeah. Did you get what I sent you? 1449 01:18:00,649 --> 01:18:02,016 Hmm-mm. 1450 01:18:05,052 --> 01:18:08,789 I wanted to send you my first rent payment. 1451 01:18:08,923 --> 01:18:10,724 Isaiah, this is more than it needs to be. 1452 01:18:10,858 --> 01:18:12,393 No, it's-it's what I wanted to do. 1453 01:18:12,527 --> 01:18:16,864 And I also wanted to ask you if I can take you to dinner. 1454 01:18:17,932 --> 01:18:20,134 Okay, wait a minute. Hold on. 1455 01:18:20,267 --> 01:18:22,637 My son is helping me around the house, 1456 01:18:22,770 --> 01:18:23,971 he's paying me rent, 1457 01:18:24,104 --> 01:18:25,839 and you want to take me on a mama date? 1458 01:18:25,973 --> 01:18:29,243 Yes, ma'am, but I do need to use your car, 1459 01:18:29,376 --> 01:18:30,411 if that's cool. 1460 01:18:30,545 --> 01:18:33,147 But I'm saving up for my own. 1461 01:18:33,280 --> 01:18:34,748 You know what? 1462 01:18:34,882 --> 01:18:36,685 I would claim you as my son to anybody, 1463 01:18:36,817 --> 01:18:38,553 anytime, anyplace. 1464 01:18:39,621 --> 01:18:41,755 All right, well, I'll remember that. 1465 01:18:41,889 --> 01:18:43,424 What in the... 1466 01:18:43,558 --> 01:18:45,326 What is happening? 1467 01:20:03,904 --> 01:20:05,372 So, I can take three classes a semester 1468 01:20:05,507 --> 01:20:08,175 and I can still keep my hours here. 1469 01:20:09,476 --> 01:20:11,278 Bachelor's degree in business? 1470 01:20:11,412 --> 01:20:13,347 Yeah. What do you think? 1471 01:20:13,480 --> 01:20:14,982 I like it. 1472 01:20:16,216 --> 01:20:17,318 And the cost? 1473 01:20:17,451 --> 01:20:19,253 I'm eligible for one grant, but I can get 1474 01:20:19,386 --> 01:20:21,422 a partial scholarship if I keep my grades up. 1475 01:20:21,556 --> 01:20:24,925 I mean, I can cover the rest, but I'm ready to get a car. 1476 01:20:26,460 --> 01:20:27,828 Yeah, I'm actually getting excited about it, 1477 01:20:27,961 --> 01:20:30,197 but, um, I know it's gonna be hard. 1478 01:20:30,331 --> 01:20:32,634 Don't be afraid of doing hard things 1479 01:20:32,767 --> 01:20:35,169 as long as they're worth doing. 1480 01:20:35,302 --> 01:20:36,771 Honor the Lord. 1481 01:20:36,904 --> 01:20:37,838 See what He does. 1482 01:20:37,971 --> 01:20:38,972 Yeah. 1483 01:20:39,106 --> 01:20:40,441 Well, speaking of hard things, 1484 01:20:40,575 --> 01:20:42,176 I, um, I've been praying for my dad, 1485 01:20:42,309 --> 01:20:44,378 and I decided to write him a letter. 1486 01:20:44,512 --> 01:20:45,979 And I mailed it off to the company 1487 01:20:46,113 --> 01:20:47,348 he was driving for, so... 1488 01:20:47,481 --> 01:20:48,616 And I hope he gets it, 1489 01:20:48,750 --> 01:20:51,018 but I said everything I needed to say. 1490 01:20:51,151 --> 01:20:52,853 And if he doesn't respond? 1491 01:20:52,986 --> 01:20:55,690 I mean, I've already given it to the Lord, 1492 01:20:55,824 --> 01:20:57,625 and I'm becoming more settled with the fact 1493 01:20:57,759 --> 01:21:00,562 that, you know, God is the father I need the most. 1494 01:21:00,695 --> 01:21:03,130 But thought I'd give it a try, you know? 1495 01:21:04,164 --> 01:21:05,800 You've done well, Isaiah. 1496 01:21:05,933 --> 01:21:07,334 No matter what happens, 1497 01:21:07,468 --> 01:21:08,902 I know the Lord's going to bless you. 1498 01:21:10,337 --> 01:21:12,973 Sorry to interrupt, sir, but they now have both. 1499 01:21:13,107 --> 01:21:15,209 Slayer Sports got both accounts? 1500 01:21:15,342 --> 01:21:16,443 Yes, sir. 1501 01:21:16,578 --> 01:21:18,345 Again, it's two of our smaller accounts, 1502 01:21:18,479 --> 01:21:20,948 but they are moving fast. 1503 01:21:21,081 --> 01:21:22,916 We can keep the mission products going for now, 1504 01:21:23,050 --> 01:21:24,351 but we can't lose another account. 1505 01:21:24,485 --> 01:21:26,521 I think they're gonna go after GymFit or HighStride. 1506 01:21:29,691 --> 01:21:31,925 See if you can get a meeting with our top three accounts. 1507 01:21:33,394 --> 01:21:35,028 I'll fly out and talk to them. 1508 01:21:35,162 --> 01:21:36,765 I'll do it. 1509 01:21:43,605 --> 01:21:45,372 I want to do something tonight 1510 01:21:45,507 --> 01:21:46,974 that the older men and I have been talking about 1511 01:21:47,107 --> 01:21:48,710 for a few weeks now. 1512 01:21:50,277 --> 01:21:51,713 You younger men 1513 01:21:51,846 --> 01:21:55,082 have been walking through your discipleship so well. 1514 01:21:55,215 --> 01:21:57,284 And we want to affirm each and every one of you 1515 01:21:57,418 --> 01:21:58,986 at times in your journey. 1516 01:22:00,053 --> 01:22:03,390 Tonight, I want to start... 1517 01:22:03,525 --> 01:22:04,893 with Isaiah. 1518 01:22:07,161 --> 01:22:08,262 Would you step forward? 1519 01:22:13,233 --> 01:22:15,837 I have some things I want to say to you. 1520 01:22:17,471 --> 01:22:20,307 I have known you now for a year, 1521 01:22:20,441 --> 01:22:23,711 and I have watched you grow and mature 1522 01:22:23,845 --> 01:22:25,713 in so many ways. 1523 01:22:25,847 --> 01:22:29,416 You have grown in character, 1524 01:22:29,551 --> 01:22:31,251 in responsibility, 1525 01:22:31,385 --> 01:22:33,287 in your faith, 1526 01:22:33,420 --> 01:22:35,723 even in the way you carry yourself. 1527 01:22:37,592 --> 01:22:41,161 In fact, gentlemen, if I may be blunt... 1528 01:22:42,897 --> 01:22:44,899 ...a man stands in front of me. 1529 01:22:50,103 --> 01:22:54,007 Isaiah has embraced Jesus Christ 1530 01:22:54,141 --> 01:22:56,009 as his Lord and Savior. 1531 01:22:57,478 --> 01:23:00,815 He has worked hard to learn 1532 01:23:00,949 --> 01:23:04,786 and to apply biblical principles to his life. 1533 01:23:04,919 --> 01:23:07,655 He has fought to forgive past hurts 1534 01:23:07,789 --> 01:23:10,157 and surrender them to the Lord. 1535 01:23:10,290 --> 01:23:13,494 I have watched him walk 1536 01:23:13,628 --> 01:23:15,262 as a man. 1537 01:23:16,296 --> 01:23:18,265 A godly man. 1538 01:23:19,834 --> 01:23:24,071 So, Isaiah, I want to bless you 1539 01:23:24,204 --> 01:23:25,907 in the name of the Lord. 1540 01:23:29,009 --> 01:23:31,713 I bless you... 1541 01:23:31,846 --> 01:23:34,081 with respect, 1542 01:23:34,214 --> 01:23:37,084 love and friendship 1543 01:23:37,217 --> 01:23:40,254 as a brother in Christ. 1544 01:23:40,387 --> 01:23:44,157 And I call you a strong, 1545 01:23:44,291 --> 01:23:47,361 faith-filled man of wisdom 1546 01:23:47,494 --> 01:23:49,396 with a bold future. 1547 01:23:50,632 --> 01:23:52,567 From today forward, 1548 01:23:52,700 --> 01:23:57,739 may God's hand of goodness rest upon your life. 1549 01:23:57,872 --> 01:24:01,174 May you experience His love, 1550 01:24:01,308 --> 01:24:05,547 His forgiveness, His power 1551 01:24:05,680 --> 01:24:08,683 and His provision. 1552 01:24:08,816 --> 01:24:12,286 May His blessings cover you... 1553 01:24:13,353 --> 01:24:15,389 ...because you put your faith in Him. 1554 01:24:16,423 --> 01:24:20,060 And may you now walk in victory... 1555 01:24:21,896 --> 01:24:23,397 ...and never in defeat. 1556 01:24:27,134 --> 01:24:29,436 I love you. 1557 01:24:32,040 --> 01:24:33,942 And I am proud of you. 1558 01:24:39,413 --> 01:24:42,416 In the name of Jesus, our Lord and Savior. 1559 01:24:46,020 --> 01:24:47,622 Men of The Forge, 1560 01:24:47,755 --> 01:24:50,792 join me and let's pray over him. 1561 01:24:56,664 --> 01:24:58,066 Father God. 1562 01:24:58,198 --> 01:25:00,702 Yes. Yes. 1563 01:25:00,835 --> 01:25:03,236 May You bless Isaiah, our brother in Christ. 1564 01:25:03,370 --> 01:25:05,238 Yes. Yes. Yes. 1565 01:25:05,372 --> 01:25:08,042 -I ask You to lead him... -Yes. 1566 01:25:08,175 --> 01:25:10,878 -...to guard him. -Yes. Yes. 1567 01:25:11,012 --> 01:25:13,113 Fill him with wisdom, 1568 01:25:13,246 --> 01:25:16,483 -discernment as he follows You. -Yes. 1569 01:25:16,618 --> 01:25:18,218 Yes. Yes. 1570 01:25:18,352 --> 01:25:21,823 Place Your hand upon his life and his heart. 1571 01:25:21,956 --> 01:25:23,290 Yes, Lord. 1572 01:25:23,423 --> 01:25:26,527 -Bless him when he comes in... -Yes. 1573 01:25:26,661 --> 01:25:28,261 ...and bless him when he goes out. 1574 01:25:28,395 --> 01:25:29,964 -Mm-hmm. -Yes. Yes. 1575 01:25:30,098 --> 01:25:32,466 Father, bless everything that he puts his hand to. 1576 01:25:32,600 --> 01:25:33,668 Yes. Yes. 1577 01:25:33,801 --> 01:25:36,704 I ask You to protect him 1578 01:25:36,838 --> 01:25:40,108 from anything that would pull him away from You. 1579 01:25:40,240 --> 01:25:41,174 Yes. 1580 01:25:41,308 --> 01:25:45,379 Put him on the path that You 1581 01:25:45,513 --> 01:25:47,214 have chosen for him. 1582 01:25:47,347 --> 01:25:48,482 Yes, Lord. Yes. 1583 01:25:48,616 --> 01:25:50,317 And may he be a blessing to others... 1584 01:25:50,450 --> 01:25:51,953 Yes. 1585 01:25:52,086 --> 01:25:54,889 -...all the days of his life. -Yes. Yes. 1586 01:25:55,023 --> 01:25:58,893 And I ask this and receive it... 1587 01:25:59,027 --> 01:26:00,293 Yeah. 1588 01:26:00,427 --> 01:26:03,131 ...in the name of our Lord and Savior, Jesus Christ. 1589 01:26:03,263 --> 01:26:05,733 Yes. 1590 01:26:05,867 --> 01:26:06,834 Amen. 1591 01:26:06,968 --> 01:26:08,803 Amen. Amen. 1592 01:26:09,837 --> 01:26:10,972 Amen. 1593 01:26:11,105 --> 01:26:12,807 Ah. 1594 01:26:15,943 --> 01:26:17,177 Yeah. 1595 01:26:17,310 --> 01:26:18,245 Hey. 1596 01:26:20,213 --> 01:26:22,050 -Thank you so much, bro. -Yeah. Yeah, yeah. 1597 01:26:22,182 --> 01:26:24,184 -Thank you, brother. -Congratulations. 1598 01:26:27,088 --> 01:26:29,991 I've... I've never felt like this. 1599 01:26:30,124 --> 01:26:31,893 So it was a good day, huh? 1600 01:26:32,026 --> 01:26:33,561 Yeah. 1601 01:26:34,862 --> 01:26:36,329 Yeah, it was. 1602 01:26:36,463 --> 01:26:39,734 Well, baby, the day ain't over. 1603 01:26:42,103 --> 01:26:44,337 What do you mean? 1604 01:26:45,372 --> 01:26:46,674 Okay. 1605 01:26:46,808 --> 01:26:48,208 What is this? 1606 01:26:48,341 --> 01:26:49,811 I just got something to show you. 1607 01:26:49,944 --> 01:26:52,880 Can you lift up the garage door, please? 1608 01:27:33,054 --> 01:27:36,791 This... this is not my car. 1609 01:27:38,458 --> 01:27:40,561 This is your car. 1610 01:27:56,376 --> 01:27:57,779 How'd you do this? 1611 01:27:59,279 --> 01:28:03,350 Um, Joshua, he knows a man who does this. 1612 01:28:03,483 --> 01:28:08,623 And... and there's another young man I know 1613 01:28:08,756 --> 01:28:10,792 who's been paying me rent 1614 01:28:10,925 --> 01:28:12,693 for a little while now. 1615 01:28:12,827 --> 01:28:14,461 So, you know, I've had some extra income, 1616 01:28:14,595 --> 01:28:17,098 and I've been saving it. 1617 01:28:28,843 --> 01:28:31,311 Thank You, Lord. 1618 01:28:35,817 --> 01:28:38,351 Thank You, Lord, for my son. 1619 01:28:43,423 --> 01:28:45,159 I thank You, Father, 'cause I... 1620 01:28:45,293 --> 01:28:47,862 I see what You're doing in his life. 1621 01:28:51,632 --> 01:28:53,768 Thank You, Lord. 1622 01:28:56,637 --> 01:28:58,673 Thank You, Father. 1623 01:29:24,999 --> 01:29:26,000 Yo. 1624 01:29:26,133 --> 01:29:27,735 Zay, this your car? 1625 01:29:27,869 --> 01:29:29,036 Let's go, Zay! 1626 01:29:29,170 --> 01:29:31,572 Let's go, Zay! Let's go. 1627 01:29:31,706 --> 01:29:33,373 Zay, she's beautiful. 1628 01:29:33,507 --> 01:29:35,209 What? 1629 01:29:43,317 --> 01:29:45,019 -Thank you. -Thank you. 1630 01:29:45,152 --> 01:29:46,587 See you then. 1631 01:29:47,722 --> 01:29:49,023 Hey, baby. You ready? 1632 01:29:49,156 --> 01:29:50,423 Just about to come get you. 1633 01:29:50,558 --> 01:29:52,760 Our flight leaves in 90 minutes for Dallas. 1634 01:29:52,894 --> 01:29:54,562 -Okay. -Oh, Joshua, Janelle. 1635 01:29:54,695 --> 01:29:56,264 I know you're on your way to meet with HighStride. 1636 01:29:56,396 --> 01:29:57,732 I just need a minute. 1637 01:29:57,865 --> 01:29:59,466 I just learned that Greyson Lance, 1638 01:29:59,600 --> 01:30:00,968 the new president of GymFit, 1639 01:30:01,102 --> 01:30:03,403 is having a meeting with Slayer Sports this morning. 1640 01:30:03,537 --> 01:30:05,106 And they're trying to lure him over. 1641 01:30:05,239 --> 01:30:06,574 Is he not responding to us? 1642 01:30:06,707 --> 01:30:08,209 Well, we've reached out several times, 1643 01:30:08,342 --> 01:30:09,577 just without a relationship. 1644 01:30:09,710 --> 01:30:11,746 He's-he's just seeing what's out there. 1645 01:30:11,879 --> 01:30:14,248 Okay, look, we'll fly to GymFit 1646 01:30:14,382 --> 01:30:16,217 -after we meet with HighStride. -Okay. 1647 01:30:16,350 --> 01:30:18,052 I don't want to seem desperate. 1648 01:30:18,185 --> 01:30:19,620 We need to talk face-to-face. 1649 01:30:19,754 --> 01:30:20,922 I was hoping you'd say that. 1650 01:30:21,055 --> 01:30:22,422 I will let him know you're coming. 1651 01:30:22,556 --> 01:30:23,724 - Thanks again, Emmett. - Yeah. 1652 01:30:23,858 --> 01:30:25,492 We better pray all the way there. 1653 01:30:25,626 --> 01:30:27,161 Yeah. 1654 01:30:30,364 --> 01:30:31,464 -Thanks. -Appreciate it. 1655 01:30:31,599 --> 01:30:32,833 It's good to meet you. 1656 01:31:04,365 --> 01:31:05,900 Oh, hello. How can I help you? 1657 01:31:06,033 --> 01:31:08,501 -Hey, how are you? -I'm fine. 1658 01:31:08,636 --> 01:31:09,770 Thank you. 1659 01:31:09,904 --> 01:31:11,339 Is there something I can help you with? 1660 01:31:12,440 --> 01:31:15,443 Uh, by chance, is your father here? 1661 01:31:15,576 --> 01:31:16,744 He is. 1662 01:31:16,877 --> 01:31:19,013 Um, do you need to speak with him? 1663 01:31:19,146 --> 01:31:21,349 Yes, please, if it's not an inconvenience, of course. 1664 01:31:21,481 --> 01:31:22,817 Okay. Sure. 1665 01:31:22,950 --> 01:31:25,419 Just give me a second. 1666 01:31:26,454 --> 01:31:27,621 Thank you. 1667 01:31:35,029 --> 01:31:36,297 Hello, sir. 1668 01:31:36,430 --> 01:31:37,965 Hi. I'm Isaiah Wright. 1669 01:31:38,099 --> 01:31:39,633 Tim Watson. Pleasure to meet you. 1670 01:31:39,767 --> 01:31:41,902 What can I do for you? 1671 01:31:42,036 --> 01:31:44,739 Well, uh, I wanted to speak with you for a moment 1672 01:31:44,872 --> 01:31:48,676 because I believe I owe you an apology, sir. 1673 01:31:48,809 --> 01:31:50,478 An apology? 1674 01:31:50,611 --> 01:31:51,846 Yes, sir. 1675 01:31:51,979 --> 01:31:54,915 I was, you know, very disrespectful to you 1676 01:31:55,049 --> 01:31:57,718 and your daughter, and... 1677 01:31:57,852 --> 01:32:00,087 I'm very, very sorry. 1678 01:32:03,557 --> 01:32:06,994 Uh, I'm sorry, son, I don't believe we've ever met, 1679 01:32:07,128 --> 01:32:09,196 - so... - Yeah, we have. 1680 01:32:09,330 --> 01:32:11,165 You know, about a year ago, 1681 01:32:11,298 --> 01:32:13,334 I came here, but not to buy coffee, 1682 01:32:13,467 --> 01:32:15,770 and, uh, you asked me to leave. 1683 01:32:15,903 --> 01:32:18,839 You know, I said some things that, um, 1684 01:32:18,973 --> 01:32:20,541 I shouldn't have, 1685 01:32:20,674 --> 01:32:23,210 and I apologize. 1686 01:32:23,344 --> 01:32:25,179 I mean, to you both. 1687 01:32:25,312 --> 01:32:27,081 And I just hope you can find it in your heart 1688 01:32:27,214 --> 01:32:28,416 to forgive me. 1689 01:32:33,421 --> 01:32:35,389 Hmm. 1690 01:32:37,258 --> 01:32:39,360 You are not the same young man. 1691 01:32:40,661 --> 01:32:43,097 No, sir, I'm definitely not. 1692 01:32:44,231 --> 01:32:45,866 I can respect the fact 1693 01:32:46,000 --> 01:32:48,602 that you've come here to do this, Isaiah. 1694 01:32:49,837 --> 01:32:53,274 And, yes, I can forgive you. 1695 01:32:54,642 --> 01:32:55,943 Well, uh, thank you, sir. 1696 01:32:56,077 --> 01:32:58,045 That, um, 1697 01:32:58,179 --> 01:32:59,880 that means a lot. 1698 01:33:02,149 --> 01:33:04,285 I appreciate you for taking the time to talk with me. 1699 01:33:04,418 --> 01:33:06,555 -You are certainly welcome. -Yeah. 1700 01:33:06,687 --> 01:33:07,955 Take care. 1701 01:33:14,695 --> 01:33:18,432 Well, that's not somethin' you see every day. 1702 01:33:19,700 --> 01:33:21,402 No, it certainly is not. 1703 01:33:23,871 --> 01:33:25,106 Are you sure? 1704 01:33:25,239 --> 01:33:26,640 And he's opening the door 1705 01:33:26,774 --> 01:33:28,543 to get the account based on who can fill the order. 1706 01:33:28,676 --> 01:33:30,311 Apparently, Slayer Sports is saying 1707 01:33:30,444 --> 01:33:31,979 they can have it ready by noon tomorrow. 1708 01:33:32,113 --> 01:33:34,281 Are their products even the same quality? 1709 01:33:34,415 --> 01:33:36,417 Well, Greyson Lance says they consider them equal. 1710 01:33:36,551 --> 01:33:38,419 Slayer has matched our prices 1711 01:33:38,553 --> 01:33:40,387 and is saying they can deliver them faster. 1712 01:33:40,522 --> 01:33:42,623 So Mr. Lance has asked for these 3,000 units 1713 01:33:42,756 --> 01:33:45,326 as a demonstration of who can provide them first. 1714 01:33:45,459 --> 01:33:46,861 Send me his number. 1715 01:33:46,994 --> 01:33:49,230 -I got to talk to this guy. -Please. 1716 01:33:49,363 --> 01:33:52,032 Losing GymFit means closing the mission account 1717 01:33:52,166 --> 01:33:54,034 or cutting a third of our crew. 1718 01:33:54,168 --> 01:33:56,337 You don't want to have to pick your poison. 1719 01:33:56,470 --> 01:33:58,540 I'm sending his number. 1720 01:33:58,672 --> 01:34:00,474 Thanks, Emmett. 1721 01:34:00,609 --> 01:34:02,877 Could we even fill an order that fast? 1722 01:34:03,010 --> 01:34:05,479 Our crew just worked an eight-hour shift. 1723 01:34:05,614 --> 01:34:08,015 They'd have to work another 16 hours or more. 1724 01:34:11,352 --> 01:34:13,821 Oh, God, show me what to do. 1725 01:34:17,158 --> 01:34:18,192 Are you kidding me? 1726 01:34:18,325 --> 01:34:19,660 Why do they have to have it tomorrow? 1727 01:34:19,793 --> 01:34:21,630 It's not that they have to have it tomorrow. 1728 01:34:21,795 --> 01:34:23,297 They're opening the door to whoever can demonstrate 1729 01:34:23,430 --> 01:34:25,332 that they can get the job done on short notice. 1730 01:34:25,466 --> 01:34:27,001 So what are we supposed to do? 1731 01:34:27,134 --> 01:34:29,170 I mean, they're notifying us as we're shutting down 1732 01:34:29,303 --> 01:34:30,539 -for the weekend. -I'm just saying that 1733 01:34:30,671 --> 01:34:32,339 that is a strategic move. 1734 01:34:32,473 --> 01:34:34,175 That is a $4.5 million account. 1735 01:34:34,308 --> 01:34:36,377 -What's up? -We... 1736 01:34:36,511 --> 01:34:38,412 Our top account, GymFit, they have a new president, 1737 01:34:38,547 --> 01:34:41,015 and our five-year agreement with them is up this month. 1738 01:34:41,148 --> 01:34:42,750 Now another company is saying that they can deliver 1739 01:34:42,883 --> 01:34:44,553 comparable fitness products and faster. 1740 01:34:44,685 --> 01:34:46,655 So GymFit's president 1741 01:34:46,787 --> 01:34:49,490 is requesting a 3,000-unit order 1742 01:34:49,624 --> 01:34:51,892 to whoever can meet it as a test. 1743 01:34:52,026 --> 01:34:52,993 Who's the other company? 1744 01:34:53,127 --> 01:34:54,328 Slayer Sports. 1745 01:34:54,461 --> 01:34:56,263 They want our account, and they told GymFit 1746 01:34:56,397 --> 01:34:58,633 that they could have the order ready by noon tomorrow. 1747 01:34:58,766 --> 01:35:00,635 And when I think about it, we're further away, 1748 01:35:00,768 --> 01:35:02,203 so if we wanted to beat them, we would 1749 01:35:02,336 --> 01:35:03,971 have to have the order ready over two hours earlier. 1750 01:35:04,104 --> 01:35:06,240 Man, it was a... it was a slick move. 1751 01:35:06,373 --> 01:35:08,475 Yeah, that's real slick. And there is no way, man. 1752 01:35:08,610 --> 01:35:10,645 No, wait. Do we have the products they want? 1753 01:35:10,778 --> 01:35:12,346 Yes, but that's not the problem. 1754 01:35:12,479 --> 01:35:14,882 It would take 24 people two days to fill that order. 1755 01:35:15,015 --> 01:35:16,917 If they worked normal shifts. 1756 01:35:17,051 --> 01:35:18,252 Mm. 1757 01:35:18,385 --> 01:35:20,154 Bro, we just got off an eight-hour shift. 1758 01:35:20,287 --> 01:35:22,189 But if we lose that much income, 1759 01:35:22,323 --> 01:35:23,824 it's gonna impact all of us. 1760 01:35:23,958 --> 01:35:26,561 And it can shut down the mission account, right? 1761 01:35:26,695 --> 01:35:28,429 Yes. 1762 01:35:28,563 --> 01:35:30,864 So listen, if Slayer wants to make that move, we outplay 'em. 1763 01:35:30,998 --> 01:35:32,667 We go all night if we have to 1764 01:35:32,800 --> 01:35:34,935 and have the orders ready by morning. 1765 01:35:35,069 --> 01:35:36,370 Whoa, whoa, whoa, Isaiah, all night? 1766 01:35:36,503 --> 01:35:37,938 We only got six of us, seven including Emmett. 1767 01:35:38,072 --> 01:35:39,740 Wait. You're not asking me to work 1768 01:35:39,873 --> 01:35:41,909 another 16 hours, are you? 1769 01:35:42,042 --> 01:35:44,546 I'm saying I'm willing to go the second mile. 1770 01:35:44,679 --> 01:35:47,014 We can't just walk out and do nothing. 1771 01:35:47,147 --> 01:35:48,617 But there's no guarantee that we could fill 1772 01:35:48,749 --> 01:35:50,451 that order by morning, and if Slayer beats us, 1773 01:35:50,585 --> 01:35:51,885 we will have stayed up all night long, 1774 01:35:52,019 --> 01:35:53,287 nearly killed ourselves, for nothing. 1775 01:35:53,420 --> 01:35:54,556 Look, then let me lead. 1776 01:35:54,689 --> 01:35:55,856 I'll take the blame. 1777 01:35:55,990 --> 01:35:59,126 And you can tell Mr. Moore it was all my idea. 1778 01:36:07,067 --> 01:36:08,502 I'm in. 1779 01:36:08,637 --> 01:36:11,472 Dude, are you serious? 1780 01:36:11,606 --> 01:36:14,275 Joshua Moore is the best boss I've ever had. 1781 01:36:14,408 --> 01:36:17,444 He's helped too many people for me to walk away. 1782 01:36:17,579 --> 01:36:18,846 I agree. 1783 01:36:19,913 --> 01:36:22,116 I'll do it, too. 1784 01:36:22,249 --> 01:36:23,685 Okay. 1785 01:36:25,720 --> 01:36:27,788 Okay. 1786 01:36:27,921 --> 01:36:31,492 Well, if we're all in, I won't be the one to walk out. 1787 01:36:31,626 --> 01:36:33,695 But if we going for that knockout punch, 1788 01:36:33,827 --> 01:36:35,429 we better connect. 1789 01:36:36,463 --> 01:36:38,332 Wanda? 1790 01:36:38,465 --> 01:36:40,367 You're really doing this? 1791 01:36:40,501 --> 01:36:41,935 Can it even be done? 1792 01:36:42,069 --> 01:36:43,971 Hey, Wanda, we need you. 1793 01:36:44,104 --> 01:36:46,608 This... it can't happen without you. 1794 01:36:52,747 --> 01:36:54,348 I'm in. 1795 01:36:55,949 --> 01:36:57,284 All right. 1796 01:36:57,418 --> 01:36:58,952 I-Isaiah. 1797 01:36:59,086 --> 01:37:01,288 If this doesn't work out, then what are you... 1798 01:37:01,422 --> 01:37:02,657 It's on me. 1799 01:37:02,791 --> 01:37:05,159 Listen, it's all on me. 1800 01:37:06,160 --> 01:37:09,129 All right, man, it's all you. 1801 01:37:10,164 --> 01:37:11,365 What do you need? 1802 01:37:11,498 --> 01:37:12,833 I need the detailed product order. 1803 01:37:12,966 --> 01:37:15,670 Then we're gonna need some food and a lot of caffeine. 1804 01:37:23,110 --> 01:37:24,878 Hey, Todd, we also need storage robots 1805 01:37:25,012 --> 01:37:26,280 on the second floor. 1806 01:37:26,413 --> 01:37:27,515 I can't control those. 1807 01:37:27,649 --> 01:37:28,849 I can only program the floor carts. 1808 01:37:28,982 --> 01:37:30,117 We need the engineer for those. 1809 01:37:30,250 --> 01:37:32,152 Okay, Isaiah, think. Okay, thank you. 1810 01:37:32,286 --> 01:37:34,455 What? 1811 01:37:34,589 --> 01:37:36,658 Wait, wait, wait. When do you have to have this done? 1812 01:37:36,791 --> 01:37:38,693 By morning. We got to beat another company 1813 01:37:38,827 --> 01:37:40,562 to save our top account and the mission account. 1814 01:37:40,695 --> 01:37:42,363 But we got to figure out a way 1815 01:37:42,496 --> 01:37:43,565 to get the storage robots working, 1816 01:37:43,698 --> 01:37:44,998 so just-just pray for us. 1817 01:37:45,132 --> 01:37:46,233 I got to go. I love you. 1818 01:37:54,509 --> 01:37:56,578 Well, I can't say that I've ever prayed 1819 01:37:56,711 --> 01:37:58,580 for robots before. 1820 01:38:00,314 --> 01:38:04,051 Although last week, I did pray about my dishwasher. 1821 01:38:04,184 --> 01:38:05,285 Uh-huh. 1822 01:38:05,419 --> 01:38:07,589 Oh, it's working. 1823 01:38:09,557 --> 01:38:11,760 Oh, oh. 1824 01:38:11,892 --> 01:38:14,461 I-I-I see. 1825 01:38:15,563 --> 01:38:19,701 Tomorrow morning is an unusual request. 1826 01:38:22,169 --> 01:38:23,470 Yes. 1827 01:38:24,739 --> 01:38:25,707 I understand. 1828 01:38:25,840 --> 01:38:28,142 I'll call you soon. 1829 01:38:28,275 --> 01:38:30,144 He's just trying to establish himself 1830 01:38:30,277 --> 01:38:32,479 as a leader willing to make risky changes. 1831 01:38:32,614 --> 01:38:35,416 I can't shut down the mission account. 1832 01:38:37,217 --> 01:38:38,385 I can't do it. 1833 01:38:40,053 --> 01:38:42,489 I don't want to lay off anybody, either. 1834 01:38:45,693 --> 01:38:49,196 That's just too many hours to ask our crew to work. 1835 01:38:49,329 --> 01:38:50,598 I need to call Emmett. 1836 01:38:50,732 --> 01:38:53,967 Uh, Joshua, I just pulled up the security cameras 1837 01:38:54,101 --> 01:38:55,936 to take a look at the storage area. 1838 01:38:56,069 --> 01:38:57,971 You need to come see this. 1839 01:39:03,377 --> 01:39:05,279 Isaiah? 1840 01:39:05,412 --> 01:39:06,648 You do have a crew. 1841 01:39:06,781 --> 01:39:09,584 And it looks like they're trying to fill this order. 1842 01:39:11,418 --> 01:39:14,321 To do 3,000, they're gonna need the storage bots. 1843 01:39:14,455 --> 01:39:16,223 Uh, see if you can reach out to Cody. 1844 01:39:16,356 --> 01:39:17,892 We may have to do this remotely. 1845 01:39:18,025 --> 01:39:19,426 I'm on it, babe. 1846 01:39:21,729 --> 01:39:23,832 Lock on target. 1847 01:39:26,099 --> 01:39:28,135 Are you still shooting robots? 1848 01:39:28,268 --> 01:39:29,904 Uh, it's just a game, Mom. 1849 01:39:30,037 --> 01:39:32,272 Yeah, that looks too real. 1850 01:39:32,406 --> 01:39:34,241 So, do you want my help in the kitchen 1851 01:39:34,374 --> 01:39:35,476 before I turn in? 1852 01:39:35,610 --> 01:39:36,911 Huh? Oh, yeah. Uh, yeah. 1853 01:39:37,044 --> 01:39:38,245 I'll come in there in just a second 1854 01:39:38,378 --> 01:39:39,313 when I'm finished with this one. 1855 01:39:39,446 --> 01:39:41,783 Okay. 1856 01:39:44,786 --> 01:39:45,820 Hello? 1857 01:39:45,954 --> 01:39:47,154 Cody, this is Janelle Moore. 1858 01:39:47,287 --> 01:39:48,623 I'm sorry to call you so late, 1859 01:39:48,756 --> 01:39:50,257 but we have a bit of a situation. 1860 01:39:50,390 --> 01:39:51,992 Can you control the storage robots 1861 01:39:52,125 --> 01:39:53,862 from where you are? 1862 01:39:53,994 --> 01:39:56,296 Uh, the storage? 1863 01:39:56,430 --> 01:39:58,499 Yes. Yes, I-I can. 1864 01:39:58,633 --> 01:40:01,301 Wonderful. Would it be possible to get your help? 1865 01:40:01,435 --> 01:40:02,737 One of our competitors is trying 1866 01:40:02,871 --> 01:40:04,639 to take away our largest account, 1867 01:40:04,772 --> 01:40:07,207 and we have a team at the factory trying to stop them, 1868 01:40:07,341 --> 01:40:08,910 but we need those robots. 1869 01:40:09,042 --> 01:40:12,145 Well, they're undergoing a-a firmware update currently 1870 01:40:12,279 --> 01:40:13,648 and I don't have the order information, 1871 01:40:13,781 --> 01:40:15,148 so I don't know how I would do that. 1872 01:40:15,282 --> 01:40:16,751 I can tell you the number of products 1873 01:40:16,885 --> 01:40:18,051 and where they're stored. 1874 01:40:18,185 --> 01:40:19,554 But we need to move quickly. 1875 01:40:19,687 --> 01:40:22,089 Um, okay. Um, I can pull the program up now, 1876 01:40:22,222 --> 01:40:24,559 but I'm gonna have to access the robots one at a time. 1877 01:40:24,692 --> 01:40:26,026 We'll take it. 1878 01:40:26,159 --> 01:40:29,129 And we need to run 'em at full speed. 1879 01:40:29,263 --> 01:40:32,700 Um, s-sorry, we've never done that before. 1880 01:40:32,834 --> 01:40:34,234 Oh, we're doing that tonight. 1881 01:40:37,005 --> 01:40:38,505 Okay. 1882 01:40:38,640 --> 01:40:40,340 Okay. 1883 01:40:41,576 --> 01:40:42,844 Isaiah, without those robots, 1884 01:40:42,977 --> 01:40:45,947 we're only gonna be able to do 1,400 units at best. 1885 01:40:50,718 --> 01:40:53,021 God, I need those. 1886 01:40:55,890 --> 01:40:57,725 Todd! 1887 01:41:01,295 --> 01:41:02,897 Who turned those on? 1888 01:41:04,298 --> 01:41:05,700 You got the first portion. 1889 01:41:05,833 --> 01:41:07,334 - I'm pulling up the second. - Okay, Cody. 1890 01:41:07,467 --> 01:41:08,937 We got to move fast. You ready? 1891 01:41:09,069 --> 01:41:10,170 Yes, ma'am. 1892 01:41:10,304 --> 01:41:13,608 Bot 21 to port 15 for 20 units. 1893 01:41:13,741 --> 01:41:16,744 Bots 23 and 24 1894 01:41:16,878 --> 01:41:19,781 to port 35 for 30 units each. 1895 01:41:33,027 --> 01:41:34,361 This is it. 1896 01:41:34,494 --> 01:41:35,697 This is what we need. 1897 01:41:35,830 --> 01:41:37,097 Curtis, Wanda, we need boxes. 1898 01:41:37,230 --> 01:41:39,634 Diego, Carlos, uh, run the conveyer at full speeds. 1899 01:41:39,767 --> 01:41:41,234 Todd, we got to start packing. 1900 01:41:43,871 --> 01:41:45,540 How is this happening? 1901 01:41:50,745 --> 01:41:53,715 Bot 45 to port 19 for eight units. 1902 01:41:53,848 --> 01:41:55,583 Joshua, how's it looking? 1903 01:41:55,717 --> 01:41:57,986 At this pace, we'll be short of 3,000. 1904 01:41:59,386 --> 01:42:00,822 Cody, can we go faster? 1905 01:42:00,955 --> 01:42:03,190 Uh, yes. I-I'm willing to try. 1906 01:42:03,323 --> 01:42:04,993 You let me know when you need a break, 1907 01:42:05,125 --> 01:42:06,628 but we got to keep movin'. 1908 01:42:06,761 --> 01:42:09,030 Yeah, it's just those six and me. 1909 01:42:09,196 --> 01:42:10,999 I'm getting food and drinks for them right now. 1910 01:42:11,131 --> 01:42:12,533 I think it's gonna be a long night. 1911 01:42:12,667 --> 01:42:13,801 Thank you, Emmett. 1912 01:42:13,935 --> 01:42:15,168 Give 'em whatever they need. 1913 01:42:15,302 --> 01:42:18,039 We'll help Cody keep those robots working. 1914 01:42:28,082 --> 01:42:30,985 Here we go, fellas, I got drinks on deck! Todd? 1915 01:42:31,119 --> 01:42:32,486 Coffee, here we go. 1916 01:42:32,620 --> 01:42:34,354 Curtis. Wanda. Yeah, water? 1917 01:42:34,488 --> 01:42:35,657 -Curtis? -Water. 1918 01:42:35,790 --> 01:42:36,724 Water. 1919 01:42:36,858 --> 01:42:37,959 All right, Isaiah. 1920 01:42:39,127 --> 01:42:40,260 -Good. -Oh. 1921 01:42:40,394 --> 01:42:42,329 Yeah, that's you. All right. Coming to you. 1922 01:42:43,463 --> 01:42:45,399 Are you still playing that robot game? 1923 01:42:45,533 --> 01:42:46,701 These are real robots now, Mom. 1924 01:42:46,834 --> 01:42:48,636 Everything is real. It's all real. 1925 01:42:50,437 --> 01:42:53,007 What? 1926 01:42:57,444 --> 01:43:01,883 Bots 58 and 59 to port 5 for 12 units each. 1927 01:43:02,016 --> 01:43:04,152 At this pace, we'll land on 2,780. 1928 01:43:05,753 --> 01:43:06,988 I'm making the call. 1929 01:43:08,623 --> 01:43:10,323 Um, Cody, let's take a three-minute break 1930 01:43:10,457 --> 01:43:11,726 and come right back. 1931 01:43:11,859 --> 01:43:13,127 Will do. 1932 01:43:14,696 --> 01:43:16,898 Are you sure? 1933 01:43:21,435 --> 01:43:22,870 Mr. Moore? 1934 01:43:23,004 --> 01:43:24,672 Mr. Lance. 1935 01:43:24,806 --> 01:43:26,741 You said whoever can have this order ready first 1936 01:43:26,874 --> 01:43:28,576 will get this account. 1937 01:43:28,710 --> 01:43:29,977 I understand that you already have 1938 01:43:30,111 --> 01:43:32,146 an offer of noon on the table. 1939 01:43:32,279 --> 01:43:33,748 We do, and they're closer. 1940 01:43:33,881 --> 01:43:35,650 They're working on it right now, 1941 01:43:35,783 --> 01:43:37,518 so to beat that, you'd have to make it 1942 01:43:37,652 --> 01:43:39,520 around 9:30 a.m. your time. 1943 01:43:39,654 --> 01:43:42,090 I believe I can have that order ready at 9:00. 1944 01:43:42,222 --> 01:43:44,058 And we're interested in keeping this account 1945 01:43:44,192 --> 01:43:45,292 for years to come. 1946 01:43:45,425 --> 01:43:46,728 Are you telling me that you'll have 1947 01:43:46,861 --> 01:43:49,329 all 3,000 units ready for pickup? 1948 01:43:53,735 --> 01:43:55,335 Mr. Lance... 1949 01:43:55,469 --> 01:43:58,039 send your trucks. 1950 01:43:59,406 --> 01:44:02,242 Hey, that's a thousand! 1951 01:44:02,375 --> 01:44:04,444 The record will be 3,000 when we're done. 1952 01:44:04,579 --> 01:44:06,346 Yeah... 1953 01:44:06,480 --> 01:44:08,549 3,000 is a long shot. You guys know that, right? 1954 01:44:08,683 --> 01:44:10,151 That's what's so motivating. 1955 01:44:10,283 --> 01:44:12,120 We do the impossible. 1956 01:44:12,252 --> 01:44:14,055 I pray that You protect them today. 1957 01:44:24,799 --> 01:44:27,802 Bot 75 to port 7 for 15 units. 1958 01:44:27,935 --> 01:44:29,737 Cody, that's 2,000. 1959 01:44:29,871 --> 01:44:31,404 Cody, you still good? 1960 01:44:31,539 --> 01:44:33,141 Yeah. I-I'm here. 1961 01:44:33,273 --> 01:44:34,842 My fingers are running a marathon, 1962 01:44:34,976 --> 01:44:37,245 but I want to cross the finish line. 1963 01:44:37,377 --> 01:44:39,580 Hey! That's 2,000! 1964 01:44:40,782 --> 01:44:42,083 Feels like 10,000. 1965 01:44:42,216 --> 01:44:43,518 Hey. 1966 01:44:43,651 --> 01:44:45,153 We're doing it. 1967 01:44:45,285 --> 01:44:47,121 We've worked faster than anyone 1968 01:44:47,255 --> 01:44:48,488 and we're almost at the finish line, 1969 01:44:48,623 --> 01:44:50,758 so let's stay in it. 1970 01:44:50,892 --> 01:44:53,795 And remember, it's not just business we're keeping. 1971 01:44:53,928 --> 01:44:56,164 It's every missionary and ministry team 1972 01:44:56,329 --> 01:44:58,498 that uses water filters, solar panels 1973 01:44:58,633 --> 01:45:00,201 and lanterns that this company provides. 1974 01:45:00,333 --> 01:45:01,869 That's right. 1975 01:45:02,003 --> 01:45:04,005 And we have to keep that available, all right? 1976 01:45:04,138 --> 01:45:07,008 And if Mr. Moore could see us, 1977 01:45:07,141 --> 01:45:08,441 he'd be so proud. 1978 01:45:08,576 --> 01:45:10,678 He can see you. 1979 01:45:10,812 --> 01:45:13,114 He's been watching you for the past ten hours 1980 01:45:13,247 --> 01:45:14,916 from Dallas over the security cameras. 1981 01:45:15,049 --> 01:45:17,518 And they've been working with Cody this whole time 1982 01:45:17,652 --> 01:45:19,419 to keep the storage robots running. 1983 01:45:19,554 --> 01:45:20,922 So that's how they been doing that? 1984 01:45:21,055 --> 01:45:22,924 He texted me earlier. 1985 01:45:23,057 --> 01:45:24,926 He said, "I've never been so proud of this crew. 1986 01:45:25,059 --> 01:45:28,296 "They've gone above and beyond anything I could have asked, 1987 01:45:28,428 --> 01:45:30,031 and I will never forget it." 1988 01:45:30,164 --> 01:45:32,099 Look, we got to push this thing in the end zone, all right? 1989 01:45:32,233 --> 01:45:33,534 We're not stopping. 1990 01:45:33,668 --> 01:45:34,702 Hey, Mr. Isaiah. 1991 01:45:34,836 --> 01:45:38,005 My body is cansado, 1992 01:45:38,139 --> 01:45:39,607 but my heart is ready. 1993 01:45:39,740 --> 01:45:42,610 Give me caffeine, and I'm with you. 1994 01:45:42,743 --> 01:45:45,146 Hey, Wanda, what do you need? 1995 01:45:45,279 --> 01:45:47,782 Oh, I got enough caffeine in me to go until next Tuesday, so... 1996 01:45:47,915 --> 01:45:49,349 And, Todd? 1997 01:45:49,482 --> 01:45:50,985 Oh, this is beyond crazy. 1998 01:45:51,118 --> 01:45:52,452 How are we gonna stop now, huh? 1999 01:45:52,587 --> 01:45:54,487 Curtis? 2000 01:45:54,622 --> 01:45:56,958 Oh, I'm gonna sleep for about two days after this. 2001 01:45:57,091 --> 01:45:59,160 But until then... 2002 01:46:00,427 --> 01:46:02,163 ...let's roll. 2003 01:46:08,936 --> 01:46:11,072 Hey, you guys are crushing it! 2004 01:46:25,319 --> 01:46:26,721 Hey, Isaiah! 2005 01:46:26,854 --> 01:46:28,356 The trucks will be here in 30 minutes! 2006 01:46:28,488 --> 01:46:30,024 Yo, we got 30 minutes! 2007 01:46:30,157 --> 01:46:32,293 Finish strong! Finish strong! 2008 01:46:36,898 --> 01:46:39,734 Bot 8 to port 12 for seven units. 2009 01:46:39,867 --> 01:46:41,401 And that's it. 2010 01:46:41,535 --> 01:46:43,304 The last 60 orders are on the conveyer belt. 2011 01:46:43,436 --> 01:46:46,374 They have to seal, label and stack them. 2012 01:46:46,507 --> 01:46:48,376 Cody, it's up to them now. 2013 01:46:48,509 --> 01:46:51,212 I can't... I can't go to bed until I know we've made it. 2014 01:46:57,885 --> 01:46:59,820 -All right. -How'd you do that so fast? 2015 01:46:59,954 --> 01:47:01,421 Too many video games. 2016 01:47:01,555 --> 01:47:03,557 Isaiah, the trucks are almost here. 2017 01:47:03,691 --> 01:47:05,660 Joshua wants you to greet the drivers. 2018 01:47:05,793 --> 01:47:08,329 I have a jacket in my office whenever you're ready. 2019 01:47:08,461 --> 01:47:10,231 Isaiah, go. We got this. 2020 01:47:14,568 --> 01:47:16,637 Yo. Is that it? 2021 01:47:16,771 --> 01:47:18,873 That's it! We're done! 2022 01:47:19,006 --> 01:47:20,141 Hey, it's 8:58. 2023 01:47:20,274 --> 01:47:22,410 We got two minutes to spare. Let's go! 2024 01:47:22,543 --> 01:47:23,744 We did it! 2025 01:47:23,878 --> 01:47:25,246 Look at them, Janelle. 2026 01:47:25,379 --> 01:47:26,414 Look at our team. 2027 01:47:26,547 --> 01:47:28,582 Oh, God. Thank You, Jesus. 2028 01:47:28,716 --> 01:47:30,217 Oh, God. 2029 01:47:30,351 --> 01:47:31,752 Cody, we made it. 2030 01:47:31,886 --> 01:47:32,987 It's done. 2031 01:47:33,120 --> 01:47:34,487 Yes! Come on! 2032 01:47:34,622 --> 01:47:36,223 Boom! Yes! 2033 01:47:36,357 --> 01:47:39,727 Joshua, the order is ready and the trucks are here. 2034 01:47:41,429 --> 01:47:42,897 Hey. 2035 01:47:43,030 --> 01:47:44,799 You impressed me, brother. 2036 01:47:44,932 --> 01:47:46,400 I didn't think this was possible. 2037 01:47:46,534 --> 01:47:48,769 Hey, you helped me. We got it done. 2038 01:47:52,206 --> 01:47:54,508 Isaiah. Isaiah! 2039 01:47:55,977 --> 01:47:58,245 Greyson Lance is here. 2040 01:47:58,379 --> 01:47:59,981 What? 2041 01:48:00,114 --> 01:48:02,583 Joshua, you want to talk to him? 2042 01:48:06,654 --> 01:48:07,989 No. 2043 01:48:08,122 --> 01:48:10,458 Isaiah's got this. 2044 01:48:17,698 --> 01:48:20,534 God, please give me favor. 2045 01:48:34,048 --> 01:48:35,516 Mr. Lance. 2046 01:48:35,649 --> 01:48:37,518 Good morning. Isaiah Wright. 2047 01:48:37,651 --> 01:48:38,919 Welcome to Moore Fitness. 2048 01:48:39,053 --> 01:48:41,055 Good morning to you. 2049 01:48:41,188 --> 01:48:43,357 You, uh, had an early start. 2050 01:48:43,491 --> 01:48:45,326 5:00 a.m. 2051 01:48:45,459 --> 01:48:47,528 When Mr. Moore said you'd be ready at 9:00, 2052 01:48:47,661 --> 01:48:49,563 I wanted to come see for myself. 2053 01:48:49,697 --> 01:48:51,399 I'm glad you did. 2054 01:48:51,532 --> 01:48:53,000 We'd love to show you the company. 2055 01:48:54,035 --> 01:48:55,870 Mind if my drivers check the order? 2056 01:48:56,003 --> 01:48:57,438 Absolutely. Be our guest. 2057 01:48:57,571 --> 01:49:00,908 We, uh, we have 3,001 units ready to load. 2058 01:49:05,379 --> 01:49:08,349 So, how in the world could you have this order ready? 2059 01:49:08,482 --> 01:49:11,285 Mr. Lance, your account means a great deal to us, 2060 01:49:11,419 --> 01:49:13,054 and we value our partnership with GymFit, 2061 01:49:13,187 --> 01:49:15,222 and we're willing to go the extra mile to keep that. 2062 01:49:15,356 --> 01:49:18,192 We had a small group that stayed up all night 2063 01:49:18,325 --> 01:49:20,027 until the order was done, 2064 01:49:20,161 --> 01:49:22,763 and you won't find a better team anywhere. 2065 01:49:22,897 --> 01:49:24,932 And you won't find a better partner in business 2066 01:49:25,066 --> 01:49:26,400 than Joshua Moore. 2067 01:49:26,535 --> 01:49:28,035 And as you can see, 2068 01:49:28,169 --> 01:49:30,204 it is our privilege to help you win 2069 01:49:30,337 --> 01:49:31,872 and keep this partnership going. 2070 01:49:33,240 --> 01:49:34,708 That's pretty bold. 2071 01:49:34,842 --> 01:49:36,043 I like that. 2072 01:49:36,177 --> 01:49:38,245 Give us another five years. 2073 01:49:41,082 --> 01:49:43,084 Listen, I'm a competitive person, 2074 01:49:43,217 --> 01:49:45,586 but I also want to trust my partners. 2075 01:49:45,719 --> 01:49:47,421 Slayer Sports tried to slow you down, 2076 01:49:47,556 --> 01:49:50,024 yet they're still working on their order. 2077 01:49:50,157 --> 01:49:53,360 So I'm willing to go another five years with you guys. 2078 01:49:56,163 --> 01:49:57,498 Mr. Lance, 2079 01:49:57,631 --> 01:49:59,867 you've seen what we're capable of with a partial crew, 2080 01:50:00,000 --> 01:50:03,471 so why not be bold and keep a good thing going? 2081 01:50:04,505 --> 01:50:06,607 Let's do seven years. 2082 01:50:25,560 --> 01:50:26,961 Done. 2083 01:50:31,465 --> 01:50:33,535 Again, we value your business. 2084 01:50:33,667 --> 01:50:35,803 All right, let's load it up! 2085 01:51:21,715 --> 01:51:23,350 So, I understand 2086 01:51:23,484 --> 01:51:26,220 that you stayed up all night long 2087 01:51:26,353 --> 01:51:29,323 with an army of robots to save the world. 2088 01:51:29,456 --> 01:51:31,392 Oh, well, not the world, but, you know, 2089 01:51:31,526 --> 01:51:33,628 it, uh, it turned out to be a good thing. 2090 01:51:33,761 --> 01:51:35,496 And I understand you stayed up several hours praying for us, 2091 01:51:35,630 --> 01:51:38,799 so I just wanted to say thank you. 2092 01:51:38,933 --> 01:51:40,067 Your mother's been telling me 2093 01:51:40,201 --> 01:51:42,736 about how you've been chasing after the Lord, 2094 01:51:42,870 --> 01:51:45,739 becoming a disciple of Jesus Christ. 2095 01:51:45,873 --> 01:51:48,475 Yes, ma'am. I'm learnin'. 2096 01:51:48,610 --> 01:51:50,477 Well, don't you stop. 2097 01:51:50,612 --> 01:51:52,880 -Mm. -Never stop. 2098 01:51:53,013 --> 01:51:55,716 And you keep your eyes on the Lord 2099 01:51:55,849 --> 01:51:57,652 more than on yourself 2100 01:51:57,785 --> 01:52:02,591 and your heart on Heaven more than this world. 2101 01:52:02,723 --> 01:52:05,993 And don't you keep taking one step forward 2102 01:52:06,126 --> 01:52:08,929 and then one step backwards with your faith, 2103 01:52:09,063 --> 01:52:12,032 'cause, baby, that ain't nothing but the cha-cha. 2104 01:52:13,535 --> 01:52:17,905 No, you devote your heart to following the Lord 2105 01:52:18,038 --> 01:52:20,241 no matter what the cost, 2106 01:52:20,374 --> 01:52:21,875 'cause He's worth it. 2107 01:52:22,009 --> 01:52:24,745 Yeah. He is worth it. 2108 01:52:26,914 --> 01:52:29,116 Before we close out our time, 2109 01:52:29,250 --> 01:52:32,286 I want to give Isaiah a moment to share with us. 2110 01:52:38,092 --> 01:52:40,662 I, um... I've been a part of this group 2111 01:52:40,794 --> 01:52:45,899 for, uh, a little over a year now, and, um, 2112 01:52:46,033 --> 01:52:47,669 I just wanted to say thank you. 2113 01:52:47,801 --> 01:52:48,936 Yes. 2114 01:52:49,069 --> 01:52:50,337 You know, it's hard to put into words 2115 01:52:50,471 --> 01:52:53,742 what this group means to me, and... 2116 01:52:53,874 --> 01:52:56,410 I've lost count of the times that, um... 2117 01:52:58,412 --> 01:53:00,682 It's been a... I've been blessed just to be here 2118 01:53:00,814 --> 01:53:03,450 and walk this thing out with you. 2119 01:53:03,585 --> 01:53:07,421 And, um, I needed this. 2120 01:53:08,590 --> 01:53:11,760 I needed godly men to challenge me, 2121 01:53:11,892 --> 01:53:13,994 -to keep me accountable. -Yes. 2122 01:53:14,128 --> 01:53:17,164 Study the Word, you know, pray for me and with me, and... 2123 01:53:18,799 --> 01:53:20,635 ...and now I want to do this for someone else. 2124 01:53:20,769 --> 01:53:21,802 -Yes. -Mm-hmm. 2125 01:53:22,836 --> 01:53:25,372 Again, thank you. 2126 01:53:31,278 --> 01:53:33,147 Gentlemen, 2127 01:53:33,280 --> 01:53:35,015 The Forge needs to expand. 2128 01:53:35,149 --> 01:53:37,284 -Yes. -Not by addition. 2129 01:53:37,418 --> 01:53:40,522 It must be by multiplication. 2130 01:53:40,655 --> 01:53:43,157 Groups like this must spring up everywhere. 2131 01:53:43,290 --> 01:53:44,258 Yes. 2132 01:53:44,391 --> 01:53:47,928 Most churches are trying to win converts, 2133 01:53:48,062 --> 01:53:51,666 but not enough are effectively discipling them. 2134 01:53:51,800 --> 01:53:52,767 Yes. Yes. 2135 01:53:52,900 --> 01:53:54,368 We must go serve them. 2136 01:53:54,501 --> 01:53:55,936 -Yes. -Mm. 2137 01:53:56,070 --> 01:53:58,472 The world doesn't need more lukewarm churchgoers. 2138 01:53:58,606 --> 01:54:00,007 -Yes. -Jesus said 2139 01:54:00,140 --> 01:54:01,308 in the Great Commission, 2140 01:54:01,442 --> 01:54:04,679 "Go out into all the world and make disciples." 2141 01:54:04,813 --> 01:54:05,913 Yes. Yes. 2142 01:54:06,046 --> 01:54:07,881 We need more believers 2143 01:54:08,015 --> 01:54:09,551 who are wholeheartedly 2144 01:54:09,684 --> 01:54:11,519 - following Jesus. - Yes. Yes. 2145 01:54:11,653 --> 01:54:13,521 That's what the world needs to see. 2146 01:54:13,655 --> 01:54:14,888 Yes. 2147 01:54:15,022 --> 01:54:16,156 We have to go after them. 2148 01:54:16,290 --> 01:54:17,458 Yes. 2149 01:54:17,592 --> 01:54:18,660 Because whoever wants 2150 01:54:18,793 --> 01:54:20,027 the next generation the most 2151 01:54:20,160 --> 01:54:21,663 - will get them. - Yes. 2152 01:54:21,796 --> 01:54:24,833 This culture is aggressively chasing 2153 01:54:24,965 --> 01:54:27,301 after their hearts and their minds 2154 01:54:27,434 --> 01:54:31,606 with a view of morality, purpose, truth 2155 01:54:31,740 --> 01:54:34,408 - that's continually redefined. - Yes. 2156 01:54:34,542 --> 01:54:36,276 But God has given us 2157 01:54:36,410 --> 01:54:38,212 the truth, His Word. 2158 01:54:38,345 --> 01:54:40,013 The anchor that we hold on to. 2159 01:54:40,147 --> 01:54:41,448 Yes. Yes. Yes. 2160 01:54:41,583 --> 01:54:44,719 So even as I pray for Isaiah, 2161 01:54:44,853 --> 01:54:46,755 I pray for you. 2162 01:54:46,887 --> 01:54:49,123 That you not be one in a million 2163 01:54:49,256 --> 01:54:51,559 - but one of a million. - Yes. Yes. 2164 01:54:51,693 --> 01:54:53,360 So I say, let's go where they are. 2165 01:54:53,494 --> 01:54:54,495 Yes. 2166 01:54:54,629 --> 01:54:55,929 In the schools, 2167 01:54:56,063 --> 01:54:58,566 in the ball fields, in the marketplaces. 2168 01:54:58,700 --> 01:55:00,934 Wherever they hang out, we must be there, 2169 01:55:01,068 --> 01:55:02,469 - and we must find them. - Yes. 2170 01:55:02,604 --> 01:55:04,238 Let's do what Jesus did. 2171 01:55:04,371 --> 01:55:06,073 Let's go love 'em with the truth. 2172 01:55:06,206 --> 01:55:07,742 -Yes. -Let's take them Jesus. 2173 01:55:07,876 --> 01:55:09,309 Yes. Yes. Yes. 2174 01:55:09,443 --> 01:55:11,145 Who's with me? 2175 01:56:34,061 --> 01:56:35,329 Yeah, let's plan to meet Friday. 2176 01:56:35,462 --> 01:56:36,965 So I'll see you guys Friday, then? Okay. 2177 01:56:37,097 --> 01:56:39,233 -Oh, excuse me. -Oh, my gosh. I'm so sorry. 2178 01:56:39,366 --> 01:56:40,535 Uh... 2179 01:56:40,668 --> 01:56:44,238 Hey, it's, uh, Abigail, right? 2180 01:56:45,305 --> 01:56:47,140 And you're Isaiah. 2181 01:56:47,274 --> 01:56:49,176 Yeah. Good memory. 2182 01:56:49,309 --> 01:56:50,578 You go to school here? 2183 01:56:50,712 --> 01:56:52,714 Yeah, I, uh, just started, but, you know, 2184 01:56:52,847 --> 01:56:54,749 I'm still learning my way around campus, so... 2185 01:56:56,116 --> 01:56:57,919 Yeah. You-you a junior? 2186 01:56:58,051 --> 01:56:59,988 Sophomore. Uh, interior design. 2187 01:57:00,120 --> 01:57:01,756 -Oh, nice. -You? 2188 01:57:02,824 --> 01:57:04,391 Business, uh, I hope. 2189 01:57:04,526 --> 01:57:05,894 Right. 2190 01:57:06,026 --> 01:57:08,161 Well, um, hey, just so you know, 2191 01:57:08,295 --> 01:57:11,265 you really made an impact on my dad. 2192 01:57:11,398 --> 01:57:12,499 -Oh, yeah? -Oh, yeah. 2193 01:57:12,634 --> 01:57:14,034 He's brought you up a few times now. 2194 01:57:14,167 --> 01:57:16,905 Oh, wow. Well, you know, I, um, I really appreciate him 2195 01:57:17,037 --> 01:57:18,405 for taking the time to talk with me, 2196 01:57:18,540 --> 01:57:19,908 so, you know, I might have to drop by, 2197 01:57:20,040 --> 01:57:21,174 say hello sometime. 2198 01:57:21,308 --> 01:57:23,243 But not to get coffee. 2199 01:57:25,078 --> 01:57:27,080 I mean, I just, I don't know. 2200 01:57:27,214 --> 01:57:28,583 Just never got into it, you know. 2201 01:57:28,716 --> 01:57:29,884 I mainly drink energy drinks. 2202 01:57:30,018 --> 01:57:31,519 Mm-hmm, it's cool. I get it. 2203 01:57:31,653 --> 01:57:33,287 But coffee is better for you. 2204 01:57:33,420 --> 01:57:34,756 And there's actually a really good shop 2205 01:57:34,889 --> 01:57:36,123 here on campus. 2206 01:57:36,256 --> 01:57:37,859 Oh, well, you know, I might have to try that out, 2207 01:57:37,992 --> 01:57:40,427 but I may need some suggestions-- just saying. 2208 01:57:40,562 --> 01:57:42,229 Okay. 2209 01:57:42,362 --> 01:57:43,898 Well, where are you headed now? 2210 01:57:44,032 --> 01:57:45,700 Glad you asked. 2211 01:57:45,833 --> 01:57:48,168 Uh, I'm looking for... 2212 01:57:48,302 --> 01:57:49,403 Here it is. 2213 01:57:49,537 --> 01:57:50,672 Mitchell building? 2214 01:57:50,805 --> 01:57:51,940 I could show you. 2215 01:57:52,072 --> 01:57:53,041 That'd be great. 2216 01:57:53,173 --> 01:57:54,609 Well, hey, coffee on me. 2217 01:57:54,742 --> 01:57:56,544 - Sounds good. - Yeah. 2218 01:57:56,678 --> 01:57:58,178 So, why business? 2219 02:01:56,150 --> 02:01:59,419 Come on and give Him praise!