1 00:00:50,612 --> 00:00:53,541 Hadirin sekalian. 2 00:00:53,798 --> 00:00:58,261 Kita sambut ratu malam kita. 3 00:00:58,642 --> 00:01:02,687 Si seksi, dan menggoda. 4 00:01:02,979 --> 00:01:05,690 Eba! 5 00:01:13,822 --> 00:01:15,766 Dia cantik sekali. 6 00:01:15,915 --> 00:01:18,798 Kau seksi sekali! 7 00:01:18,822 --> 00:01:48,822 MENANGKAN HADIAH DAN BONUS MENARIK LAINNYA. DIMANA AJA BISA TARUHAN ONLINE DI LXWHITELABEL.COM 8 00:02:06,293 --> 00:02:07,644 Yang benar saja? 9 00:02:07,779 --> 00:02:09,098 Kenapa kau belum ereksi? 10 00:02:09,212 --> 00:02:10,975 Rahangku mulai terasa sakit. 11 00:02:11,000 --> 00:02:12,465 Isap lebih bagus lagi. 12 00:02:12,682 --> 00:02:14,621 Aku akan membayarmu. 13 00:02:16,644 --> 00:02:18,770 Tambahkan 10ribu jika kau cum. 14 00:02:19,097 --> 00:02:20,098 Uang muka. 15 00:02:21,083 --> 00:02:22,379 Oke. 16 00:04:10,917 --> 00:04:11,835 Eba. 17 00:04:11,876 --> 00:04:12,950 Eba. 18 00:04:19,509 --> 00:04:20,848 Eba! 19 00:04:20,873 --> 00:04:23,285 - Apa-apaan? - Eba! 20 00:04:23,310 --> 00:04:24,996 Namaku Marga! 21 00:04:26,122 --> 00:04:28,507 Bahkan sudah masuk masih sebut namanya! 22 00:04:29,931 --> 00:04:31,175 Sialan. 23 00:04:31,646 --> 00:04:32,689 Tetap disitu! 24 00:04:32,856 --> 00:04:34,524 Aku mau mandi. 25 00:04:51,791 --> 00:04:54,536 Pak Max! 26 00:04:54,561 --> 00:04:56,087 Silakan duduk, Pak. 27 00:04:56,112 --> 00:04:57,639 Silahkan duduk. 28 00:04:57,664 --> 00:04:59,674 Lihatlah Eba. 29 00:04:59,966 --> 00:05:02,260 Dia seksi sekali, kan? 30 00:05:03,809 --> 00:05:06,598 Pak Max. Ada perlu apa? 31 00:05:08,647 --> 00:05:10,023 Setelah dia selesai. 32 00:05:10,393 --> 00:05:12,687 Bawa dia ke Ruang VIP, oke? 33 00:05:14,909 --> 00:05:17,700 Kau kan sudah tahu, Pak Max. 34 00:05:17,725 --> 00:05:20,053 Kau baik sekali. 35 00:05:24,533 --> 00:05:25,843 Setelah Eba selesai. 36 00:05:25,868 --> 00:05:27,286 Bawa dia ke Ruang VIP. 37 00:05:27,311 --> 00:05:28,178 Pak Max? 38 00:05:28,203 --> 00:05:30,222 Dia memang pemberi tips yang dermawan. 39 00:05:30,247 --> 00:05:33,025 - Aku tahu? - Aku mengerti. 40 00:05:55,538 --> 00:05:57,626 Lepaskan! 41 00:05:57,651 --> 00:05:59,174 Lepaskan! 42 00:06:19,588 --> 00:06:22,633 Pak Max, ada ratu baru di kota ini. 43 00:06:22,633 --> 00:06:25,297 Si Eba! 44 00:06:25,322 --> 00:06:26,487 Ayo, Eba! 45 00:06:26,512 --> 00:06:28,263 Permisi, Pak Max. 46 00:06:28,288 --> 00:06:29,490 Aku akan ke ruang ganti... 47 00:06:29,515 --> 00:06:31,742 siapa tahu Eba akan dibawa pelanggan lain. 48 00:06:31,767 --> 00:06:34,019 Banyak yang memesannya. 49 00:06:34,019 --> 00:06:35,562 Oke? Aku pergi dulu. 50 00:06:35,562 --> 00:06:36,647 Daah! 51 00:06:36,647 --> 00:06:38,457 Terima kasih! 52 00:06:38,482 --> 00:06:39,108 Tunggu. 53 00:06:39,133 --> 00:06:40,843 Kau tadi bilang apa? 54 00:06:40,979 --> 00:06:42,134 55 00:06:42,159 --> 00:06:43,076 Permisi! 56 00:06:43,112 --> 00:06:45,205 Apa aku bicara denganmu? 57 00:06:46,458 --> 00:06:47,768 Minggir! 58 00:06:47,952 --> 00:06:49,479 Gadis gila. 59 00:06:54,164 --> 00:06:56,625 Dia mau mencuri tahtamu. 60 00:06:57,084 --> 00:06:59,002 Kita harus menyingkirkannya. 61 00:07:06,556 --> 00:07:07,557 Ayo. 62 00:07:15,102 --> 00:07:16,020 Pilihanmu sudah tepat. 63 00:07:16,020 --> 00:07:16,895 Dia profesional. 64 00:07:16,895 --> 00:07:18,454 Kuat. Dan jago di tempat tidur. 65 00:07:19,502 --> 00:07:21,932 Gila. 66 00:07:23,297 --> 00:07:24,211 Biar aku yang urus. 67 00:07:24,236 --> 00:07:26,380 Tunggulah. Aku akan bicara dengannya. 68 00:07:26,405 --> 00:07:27,572 Sebentar. 69 00:07:33,328 --> 00:07:35,372 Jangan biarkan pelangganmu sendirian. 70 00:07:36,302 --> 00:07:38,494 Mama Chandra. Apa kabar? 71 00:07:39,043 --> 00:07:40,836 Aku tahu yang kau tunggu siapa. 72 00:07:41,061 --> 00:07:42,438 Pelanggan surga-mu... 73 00:07:42,463 --> 00:07:44,857 yang selalu melahap pelir keriputmu. 74 00:07:44,882 --> 00:07:46,190 Eba. 75 00:07:46,752 --> 00:07:48,135 Maksudmu apa? 76 00:07:48,510 --> 00:07:49,678 Pelirku tidak berkerut. 77 00:07:49,703 --> 00:07:50,429 Pembohong. 78 00:07:50,454 --> 00:07:52,122 Namanya buah pelir itu berkerut. 79 00:07:52,931 --> 00:07:54,349 Punyaku beda. 80 00:07:54,767 --> 00:07:55,838 Mulus. 81 00:07:55,893 --> 00:07:57,436 Dan merah muda seperti bayi. 82 00:07:58,604 --> 00:08:00,549 Suka tocino? 83 00:08:04,068 --> 00:08:05,486 Boleh kulihat? 84 00:08:05,667 --> 00:08:08,336 Aku lupa kalau kita tidak kompatibel. 85 00:08:09,156 --> 00:08:10,674 Dan menelannya bulat-bulat. 86 00:08:13,214 --> 00:08:15,354 Kau lupa sesuatu, Ma? 87 00:08:15,854 --> 00:08:17,039 Blowjob. 88 00:08:18,058 --> 00:08:19,726 Masukkan ke pantatmu. 89 00:08:21,668 --> 00:08:22,669 Di sana. 90 00:08:22,694 --> 00:08:24,213 Lihat orang itu? 91 00:08:27,299 --> 00:08:29,861 Orang jelek berkulit putih. 92 00:08:29,886 --> 00:08:32,138 Mereka mau membawamu ke VIP. 93 00:08:34,598 --> 00:08:36,033 - Ayo. - Sempurna! 94 00:08:36,058 --> 00:08:37,785 Aku belum selesaikan pekerjaanku. 95 00:08:37,810 --> 00:08:39,619 Karena, lihat. 96 00:08:40,979 --> 00:08:43,596 Tempat ini penuh dengan orang rendahan malam ini. 97 00:08:43,621 --> 00:08:44,608 Juga. 98 00:08:44,650 --> 00:08:46,049 Pria itu dari Saudi. 99 00:08:46,485 --> 00:08:48,487 Bisa dapat perhiasan mahal. 100 00:08:48,987 --> 00:08:49,988 Ayo. 101 00:08:52,407 --> 00:08:53,826 Bagaimana jika Eba datang? 102 00:08:56,870 --> 00:08:58,013 Kau tahu. 103 00:08:58,038 --> 00:08:59,635 Dia masih pelanggan yang baik. 104 00:08:59,660 --> 00:09:01,510 Sialan, Adan! 105 00:09:01,535 --> 00:09:02,835 Kau jatuh cinta? 106 00:09:03,085 --> 00:09:04,294 Tidak mungkin! 107 00:09:05,020 --> 00:09:06,313 Dengar. Jika aku disuruh memilih... 108 00:09:06,338 --> 00:09:08,807 antara kontol besar dan vagina sempit. 109 00:09:08,832 --> 00:09:10,584 Aku pilih vagina sempit, Ma. 110 00:09:12,094 --> 00:09:13,674 Kalau lubangku? 111 00:09:14,429 --> 00:09:15,848 Kau sering main. 112 00:09:16,431 --> 00:09:17,433 Tapi beneran. 113 00:09:17,674 --> 00:09:18,826 Setuju saja. 114 00:09:18,851 --> 00:09:20,994 Maksimal 2 jam. 115 00:09:21,019 --> 00:09:23,071 Eba tidak akan datang. 116 00:09:23,096 --> 00:09:24,498 Dia gadis pagi, ingat? 117 00:09:24,523 --> 00:09:25,274 Juga. 118 00:09:25,299 --> 00:09:27,426 Dia harus selesaikan shiftnya. Oke? 119 00:09:27,596 --> 00:09:29,166 Ayolah. 120 00:09:30,112 --> 00:09:31,113 Baiklah, baik. 121 00:09:32,229 --> 00:09:33,365 Bagus sekali. 122 00:09:34,032 --> 00:09:35,742 Beneran kau tak mau lubangku? 123 00:09:36,535 --> 00:09:37,536 Pergi. 124 00:09:41,721 --> 00:09:43,083 Nyonya? 125 00:09:43,542 --> 00:09:45,901 - Sudah selesai. - Oh, sempurna! 126 00:09:50,007 --> 00:09:51,008 Hei! 127 00:09:51,033 --> 00:09:52,034 Kalian berdua. 128 00:09:52,067 --> 00:09:53,360 Pergi. Cepat! 129 00:09:53,385 --> 00:09:56,697 Dan contohi Eba, banyak pelanggan VIP yang mau! 130 00:09:56,722 --> 00:09:58,157 Cepat, nona! 131 00:09:58,182 --> 00:10:01,059 Cepat dan hasilkan uang! 132 00:10:01,101 --> 00:10:02,728 - Ya, Bu! - Pergi! 133 00:10:02,753 --> 00:10:03,754 Pergi! 134 00:10:03,779 --> 00:10:05,705 Contohi Eba, oke? 135 00:10:05,730 --> 00:10:07,065 Astaga. 136 00:10:09,401 --> 00:10:12,721 Kenapa sangat bau di sini? 137 00:10:14,156 --> 00:10:15,932 Mungkin karena... 138 00:10:16,420 --> 00:10:18,963 ada yang napasnya bau. 139 00:10:19,351 --> 00:10:24,135 Dia terlalu percaya diri karena dekat dengan bos besar. 140 00:10:26,752 --> 00:10:30,439 Dan inilah bintang tersohor kita! 141 00:10:30,464 --> 00:10:31,979 Ratu kita. 142 00:10:32,135 --> 00:10:35,319 Dambaan para pria. 143 00:10:35,344 --> 00:10:37,505 Eba! 144 00:10:37,530 --> 00:10:41,033 Kau cantik sekali! 145 00:10:41,575 --> 00:10:42,576 Coba tebak? 146 00:10:42,601 --> 00:10:45,245 Ada yang menunggumu di Ruang VIP. 147 00:10:45,270 --> 00:10:46,877 Pelangganmu. 148 00:10:47,522 --> 00:10:48,523 Wangi. 149 00:10:49,566 --> 00:10:50,567 Tampan. 150 00:10:50,692 --> 00:10:52,672 Sangat kaya. 151 00:10:52,697 --> 00:10:55,022 Bertubuh seksi. 152 00:10:55,047 --> 00:10:58,158 Dan vlogger terkenal... 153 00:10:58,183 --> 00:11:01,322 Max! 154 00:11:01,347 --> 00:11:02,471 Jadi, tunggu apa lagi? 155 00:11:02,680 --> 00:11:03,889 Pakai bajunya. 156 00:11:03,914 --> 00:11:04,598 Cepat. 157 00:11:04,623 --> 00:11:06,721 Max lagi menunggumu! 158 00:11:07,209 --> 00:11:08,210 Ratu? 159 00:11:09,628 --> 00:11:11,588 Cuma aku Ratu di sini. 160 00:11:13,590 --> 00:11:14,591 Dan kau? 161 00:11:15,467 --> 00:11:16,927 Kau begitu Pede, Nona. 162 00:11:21,181 --> 00:11:22,766 Dia melawan sekarang, ya? 163 00:11:25,519 --> 00:11:26,812 Kau bukan siapa-siapa. 164 00:11:26,895 --> 00:11:28,230 Cuma kelas dua. 165 00:11:28,355 --> 00:11:29,481 Berusaha keras. 166 00:11:31,483 --> 00:11:32,484 Peniru! 167 00:11:34,231 --> 00:11:35,941 Aku bahkan tak lakukan apapun! 168 00:11:36,049 --> 00:11:37,948 Dan sedang bersandiwara. 169 00:11:37,973 --> 00:11:41,326 Saat ini, kau memeras sandiwara bodoh itu. 170 00:11:41,443 --> 00:11:42,986 Hei! Kalian berdua. 171 00:11:43,011 --> 00:11:44,221 Hentikan omong kosong ini. 172 00:11:44,246 --> 00:11:46,878 Atau mau kuberi tahu bos. 173 00:11:46,999 --> 00:11:48,041 Hentikan! 174 00:11:49,479 --> 00:11:50,994 Terserah. 175 00:11:57,441 --> 00:11:59,900 Jadi namamu Adan. 176 00:11:59,925 --> 00:12:01,760 Alkitabiah banget. 177 00:12:03,077 --> 00:12:04,078 Dan kau? 178 00:12:04,203 --> 00:12:05,367 Siapa namamu? 179 00:12:05,392 --> 00:12:06,807 Aku tidak bisa. 180 00:12:08,066 --> 00:12:10,985 Kami tak mau orang tahu kalau kami kemari. 181 00:12:12,617 --> 00:12:14,447 Makanya kita di sini, kan? 182 00:12:31,544 --> 00:12:32,670 Sudah mengeras. 183 00:12:32,695 --> 00:12:33,487 Jadi? 184 00:12:33,512 --> 00:12:34,518 Kau siap? 185 00:12:34,792 --> 00:12:36,096 Ayo. 186 00:12:53,899 --> 00:12:54,938 Tunggu. 187 00:12:54,963 --> 00:12:56,464 Aku tak mau isap kontol. 188 00:12:57,338 --> 00:12:58,570 Kau bisanya apa? 189 00:12:58,743 --> 00:13:00,018 Tapi... 190 00:13:03,033 --> 00:13:04,643 aku mau di entot. 191 00:13:08,127 --> 00:13:09,723 - Pakailah. - Tunggu. 192 00:13:09,748 --> 00:13:11,610 Tambahkan lagi bayarannya kalau mau yang begini. 193 00:13:11,635 --> 00:13:13,435 Tak masalah. Aku mengerti. 194 00:13:13,460 --> 00:13:14,549 Masukkan. 195 00:13:14,836 --> 00:13:15,963 Cepat. 196 00:13:18,632 --> 00:13:19,633 Cepat. 197 00:13:36,846 --> 00:13:39,069 Lebih kencang. 198 00:15:31,348 --> 00:15:33,202 Kukira kau tidak datang. 199 00:15:34,017 --> 00:15:36,561 Aku tak banyak kegiatan. 200 00:15:36,774 --> 00:15:40,015 Dan sudah kuselesaikan rekaman kontenku. 201 00:15:43,693 --> 00:15:44,694 Dan juga... 202 00:15:45,904 --> 00:15:47,632 aku merindukanmu. 203 00:15:50,492 --> 00:15:53,662 Kau vlogger hebat, tapi tak bisa berbohong. 204 00:15:54,162 --> 00:15:55,163 205 00:15:57,582 --> 00:15:59,501 Kau baru saja di sini semalam, dan... 206 00:15:59,799 --> 00:16:01,384 sudah merindukanku? 207 00:16:02,170 --> 00:16:04,214 Makanya aku bilang. 208 00:16:05,011 --> 00:16:06,679 Ayo kita tinggal bersama. 209 00:16:12,997 --> 00:16:14,515 Mulai lagi. 210 00:16:17,264 --> 00:16:19,485 Tidak semudah itu, Max. 211 00:16:20,772 --> 00:16:22,607 Dunia kita berbeda. 212 00:16:24,734 --> 00:16:26,403 Bagaimana dengan keluargamu? 213 00:16:26,428 --> 00:16:28,358 Atau pengikutmu? 214 00:16:28,383 --> 00:16:31,886 Apa jadinya kalau mereka tahu aku gadis panggilan? 215 00:16:31,911 --> 00:16:34,035 Tak usah pedulikan mereka. 216 00:16:34,313 --> 00:16:36,440 Biarkan saja mereka mau bilang apa. 217 00:16:36,465 --> 00:16:37,702 Kau bodoh? 218 00:16:38,633 --> 00:16:39,901 Itu tidak mungkin. 219 00:16:40,020 --> 00:16:41,726 Pekerjaanmu. 220 00:16:41,751 --> 00:16:43,663 Keberadaan kita akan baik-baik saja. 221 00:16:55,275 --> 00:16:56,276 Ini. 222 00:16:58,389 --> 00:17:00,100 Ini banyak sekali. 223 00:17:00,731 --> 00:17:03,525 Pokoknya jangan mau, ada yang men-VIP-mu, oke? 224 00:17:07,944 --> 00:17:09,446 Kau baik sekali. 225 00:17:12,479 --> 00:17:14,731 Itulah gunanya hubungan kita. 226 00:17:21,402 --> 00:17:23,559 Masih ingat saat Marga masih baru? 227 00:17:23,584 --> 00:17:25,270 Dia seksi sekali saat dilihat. 228 00:17:25,295 --> 00:17:27,786 Tapi sekarang, sudah membosankan. 229 00:17:28,450 --> 00:17:30,008 Karena dia sudah tua. 230 00:17:30,175 --> 00:17:31,843 Kau tahu masalahnya. 231 00:17:32,177 --> 00:17:35,747 Wanitu itu ada kedaluwarsa-nya. 232 00:17:36,306 --> 00:17:39,184 Sudah 4 tahun Marga disini. 233 00:17:55,492 --> 00:17:56,701 Hati-hati, Pak. 234 00:18:02,262 --> 00:18:04,017 Ada perlu apa, Bu? 235 00:18:04,042 --> 00:18:06,378 Aku mau bicara dengan Eba. Dia disini? 236 00:18:06,403 --> 00:18:07,687 Kau tidak diizinkan di sini, Bu. 237 00:18:07,712 --> 00:18:09,881 Siapa bilang aku tak boleh masuk ke sini? 238 00:18:09,906 --> 00:18:11,419 Aku mau ngomong dengan anak-ku. 239 00:18:12,525 --> 00:18:15,470 Kau ada kuota karena anak vlogger itu lagi, kan? 240 00:18:15,755 --> 00:18:18,139 Mungkin memekmu ajaib. 241 00:18:18,908 --> 00:18:21,436 Dia terlalu mengaturmu. 242 00:18:21,685 --> 00:18:23,645 Dia sering datang tiap malam. 243 00:18:23,937 --> 00:18:24,938 Eba? 244 00:18:25,205 --> 00:18:27,374 Kau yang bilang sama idiot ini... 245 00:18:27,399 --> 00:18:29,150 kalau aku tidak boleh masuk ke sini? 246 00:18:29,175 --> 00:18:31,219 Aku sudah menghentikannya tapi dia ngotot. 247 00:18:31,423 --> 00:18:32,762 Apa maksudmu, "hentikan"? 248 00:18:33,672 --> 00:18:35,465 Bu, tolong jangan bikin malu disini, 249 00:18:35,490 --> 00:18:37,158 Bos bisa marah. 250 00:18:37,572 --> 00:18:39,908 Bos siapa? 251 00:18:40,197 --> 00:18:43,581 Kenapa tak kau beri tahu "Bos"-mu urusi dirinya sendiri. 252 00:18:43,606 --> 00:18:45,100 Selama ini... 253 00:18:45,125 --> 00:18:47,127 Dia berlutut, memohon padaku. 254 00:18:47,152 --> 00:18:49,229 Agar dia bisa meniduriku. 255 00:18:49,254 --> 00:18:51,690 Begitukah? Apa dia yang melarangku? 256 00:18:51,715 --> 00:18:52,887 Dia ada disini? 257 00:19:04,644 --> 00:19:06,104 Cuma 10ribu? 258 00:19:07,772 --> 00:19:11,192 Kau bukan cuma pelacur. Tapi idiot juga! 259 00:19:11,401 --> 00:19:12,944 Aku mau apakan ini? 260 00:19:13,236 --> 00:19:14,988 Sekarang beras sangat mahal. 261 00:19:15,206 --> 00:19:18,544 Kakakmu makannya banyak. 262 00:19:19,284 --> 00:19:21,244 Ambil mereka dari tanganku jika kau mau. 263 00:19:21,453 --> 00:19:24,289 Dulu aku pernah memberi Ibu sesuatu. 264 00:19:24,784 --> 00:19:26,452 Apa maksudmu, "memberi"? 265 00:19:26,692 --> 00:19:28,626 Urus urusanmu sendiri! 266 00:19:29,044 --> 00:19:32,036 Seharusnya aku menggugurkanmu dari dulu! 267 00:19:32,457 --> 00:19:35,027 Kau tidak tahu bersyukur! 268 00:19:35,184 --> 00:19:36,634 Lepaskan. 269 00:19:37,309 --> 00:19:38,308 Benarkah? 270 00:19:38,333 --> 00:19:40,544 Ibu makai (narkoba) lagi? 271 00:19:40,699 --> 00:19:41,602 Terus? 272 00:19:41,627 --> 00:19:43,212 Kau mau tambahkan lagi? 273 00:19:43,440 --> 00:19:45,441 Atau kubuat gaduh lebih besar lagi? 274 00:19:46,060 --> 00:19:48,897 Tambahkan saja. Dia tidak akan berhenti. 275 00:19:49,224 --> 00:19:50,851 Ayo, Bu. 276 00:19:52,484 --> 00:19:53,485 Nah! 277 00:19:54,110 --> 00:19:55,695 Tak sulit, kan? 278 00:19:55,862 --> 00:19:57,739 Aku cuma mau sedikit drama. 279 00:19:58,782 --> 00:20:00,116 Dasar menyebalkan. 280 00:20:04,779 --> 00:20:06,322 Jangan nangis. Biarkan saja. 281 00:20:06,347 --> 00:20:09,600 Memang sulit merawat seorang ibu yang kecanduan narkoba. 282 00:20:21,820 --> 00:20:23,380 Itu Adan. 283 00:20:23,405 --> 00:20:26,372 Sangat berbakat, muda, dan segar. 284 00:21:18,695 --> 00:21:19,696 Marga? Tessa? 285 00:21:20,071 --> 00:21:21,406 Kukira kau tidak datang? 286 00:21:21,431 --> 00:21:22,474 Dia... 287 00:21:22,740 --> 00:21:24,801 terjebak dengan D.O.M-nya. 288 00:21:26,064 --> 00:21:27,332 Setelah dia selesai. 289 00:21:27,357 --> 00:21:29,934 Simpan dia untukku, oke? 290 00:21:30,373 --> 00:21:31,516 Tidak mungkin. 291 00:21:31,541 --> 00:21:32,834 Kau terlambat. 292 00:21:33,575 --> 00:21:34,669 Kenapa bisa? 293 00:21:37,371 --> 00:21:38,372 Untuk siapa? 294 00:21:40,675 --> 00:21:42,343 Bukan main. 295 00:21:42,368 --> 00:21:44,529 Dia mengolok-olokmu, kan? 296 00:21:44,554 --> 00:21:46,931 Dia mau meremehkanmu di sini? 297 00:21:47,661 --> 00:21:48,783 298 00:21:48,808 --> 00:21:50,827 Duduklah di sini di tengah. 299 00:21:50,852 --> 00:21:52,312 Jadi bisa melihat pemandangan yang bagus. 300 00:21:52,337 --> 00:21:53,830 Ayo. 301 00:21:53,855 --> 00:21:56,316 Lihat? Pertunjukan hebat Adan. 302 00:21:56,682 --> 00:21:58,484 Kutinggalkan kalian, oke? 303 00:22:06,869 --> 00:22:08,610 Lihatlah pertunjukan Adan-mu 304 00:22:38,024 --> 00:22:39,567 Apa yang kau lakukan? 305 00:22:40,161 --> 00:22:41,537 Membuatmu bahagia. 306 00:22:42,267 --> 00:22:44,135 Kau terlihat stres. 307 00:23:02,340 --> 00:23:03,358 Jangan lakukan itu. 308 00:23:03,383 --> 00:23:04,300 Ambil saja. 309 00:23:04,325 --> 00:23:06,244 Nanti orang mengira aku pelit. 310 00:23:12,809 --> 00:23:14,268 Tunggu aku. Oke? 311 00:23:15,353 --> 00:23:17,814 Jangan membawaku ke VIP. 312 00:23:40,242 --> 00:23:43,401 Sepertinya dia merebutnya darimu lagi. 313 00:23:45,578 --> 00:23:47,497 Kau keliru. 314 00:23:48,393 --> 00:23:49,597 Kenapa? 315 00:23:49,784 --> 00:23:51,681 Kau ada rencana, kan? 316 00:23:54,058 --> 00:23:55,417 Lihat aku. 317 00:24:50,823 --> 00:24:52,533 Dia akan lakukan apa saja... 318 00:24:52,575 --> 00:24:54,243 untuk membuatmu kesal, kan? 319 00:25:30,029 --> 00:25:31,547 Kau lihat jalang ini! 320 00:25:31,572 --> 00:25:33,508 Dia melempariku es! 321 00:25:33,533 --> 00:25:34,534 Brengsek kau! 322 00:26:24,458 --> 00:26:25,726 Kau kenapa? 323 00:26:25,751 --> 00:26:27,253 Kita harus tingkatkan ini. 324 00:26:27,278 --> 00:26:29,101 Kita beri mereka pertunjukan. 325 00:28:08,479 --> 00:28:10,289 Kau hebat sekali! 326 00:28:10,314 --> 00:28:11,899 Adan! 327 00:28:12,670 --> 00:28:13,671 Sialan! 328 00:28:20,431 --> 00:28:24,274 Enak sekali! 329 00:28:25,008 --> 00:28:26,259 Enak sekali. 330 00:29:10,041 --> 00:29:12,313 Kau hebat sekali, Adan. 331 00:29:18,674 --> 00:29:20,443 Sial! 332 00:29:20,468 --> 00:29:22,032 Enak sekali! 333 00:29:23,429 --> 00:29:25,891 Jangan berhenti, aku hampir cum. 334 00:29:26,875 --> 00:29:29,063 Aku mau cum, Adan! 335 00:30:00,170 --> 00:30:01,171 Sialan. 336 00:30:01,196 --> 00:30:02,926 Aku mau cum. 337 00:30:20,986 --> 00:30:22,556 Kenapa kau jadi pendiam? 338 00:30:22,581 --> 00:30:24,116 Gak ngomong sama sekali. 339 00:30:25,736 --> 00:30:27,488 Wajah macam apa itu? 340 00:30:28,076 --> 00:30:29,953 Dia mempengaruhimu lagi. 341 00:30:33,167 --> 00:30:36,266 Sudah kubilangi abaikan Marga. 342 00:30:36,553 --> 00:30:38,861 Kau tahu sifatnya. 343 00:30:39,335 --> 00:30:41,181 Sekarang harimu hancur. 344 00:31:05,281 --> 00:31:07,074 Kau tahu apa yang harus kita lakukan? 345 00:31:08,367 --> 00:31:10,411 Kita kembali ke sana besok. 346 00:31:10,436 --> 00:31:13,509 Dan jangan biarkan Marga mendekati Adan. 347 00:31:13,534 --> 00:31:15,266 Kita tidak akan ke sana. 348 00:31:15,291 --> 00:31:16,292 349 00:31:17,036 --> 00:31:19,520 Persetan malam ini. Ayo tidur. 350 00:31:19,545 --> 00:31:21,204 Tunggu, kenapa? 351 00:31:21,609 --> 00:31:22,606 Ada apa? 352 00:31:22,631 --> 00:31:25,050 Seolah kau ngasih Adan ke Marga. 353 00:31:25,234 --> 00:31:28,704 Jika Marga mau, bajingan itu bisa nikmati memeknya, bodoh amat. 354 00:31:38,898 --> 00:31:40,608 Dimana pikiranmu? 355 00:31:41,025 --> 00:31:42,818 Kenapa kau paksakan? 356 00:31:43,736 --> 00:31:44,737 Tidak apa. 357 00:31:44,945 --> 00:31:46,489 Aku cuma menginginkanmu. 358 00:31:47,239 --> 00:31:48,282 Kau seksi. 359 00:31:48,664 --> 00:31:51,159 Kenapa kau tidak duduk di sebelahku? 360 00:31:52,244 --> 00:31:53,829 Kau kira aku akan duduk di sebelahmu? 361 00:31:54,162 --> 00:31:56,081 Setelah omong kosongmu? 362 00:31:56,931 --> 00:31:59,266 Kau beruntung manajer tidak marah. 363 00:31:59,835 --> 00:32:02,505 Kita hampir mengubah barnya menjadi tempat seks. 364 00:32:02,880 --> 00:32:04,231 Jika dia tidak marah. 365 00:32:04,256 --> 00:32:06,300 Artinya dia menyukainya. 366 00:32:06,325 --> 00:32:07,318 Ditambah. 367 00:32:07,343 --> 00:32:09,001 Aku membayarmu. 368 00:32:12,550 --> 00:32:15,136 Kau terlalu pede, kan? 369 00:32:15,957 --> 00:32:17,313 Di klub. 370 00:32:17,399 --> 00:32:20,048 Orang-orang bayar mau meniduriku. 371 00:32:20,846 --> 00:32:22,041 Tapi di sini? 372 00:32:22,066 --> 00:32:24,868 Akulah yang bayar. 373 00:32:25,498 --> 00:32:27,250 Memang sudah seharusnya. 374 00:32:27,541 --> 00:32:30,336 Kau mau orang handal dan tampan, kan? 375 00:32:31,389 --> 00:32:33,984 Bagaimana jika aku mengantarmu pulang? 376 00:32:35,289 --> 00:32:36,290 Tak mungkin. 377 00:32:37,248 --> 00:32:39,041 Kalau begitu tak usah bayar. 378 00:32:39,509 --> 00:32:40,709 Kau memang idiot. 379 00:32:54,431 --> 00:32:56,141 Kau boleh pergi? 380 00:32:57,173 --> 00:32:58,519 Aku tidak mau. 381 00:32:59,270 --> 00:33:01,188 Sana lakukan threesome. 382 00:33:02,273 --> 00:33:04,001 Kau membosankan. 383 00:34:00,751 --> 00:34:02,055 Sial. 384 00:35:16,332 --> 00:35:17,332 Eba. 385 00:35:17,357 --> 00:35:21,259 Kenapa kau pulang? Kukira kau akan menungguku. 386 00:35:29,134 --> 00:35:30,814 Kau memang playboy! 387 00:36:08,658 --> 00:36:09,659 Idola. 388 00:36:10,711 --> 00:36:12,421 Kau belum mau pergi? 389 00:36:14,381 --> 00:36:16,191 Aku mau selesaikan ini dulu. 390 00:36:16,216 --> 00:36:17,853 Agar bisa tidur lebih nyenyak 391 00:36:18,509 --> 00:36:20,219 Baiklah. Nikmatilah. 392 00:36:29,830 --> 00:36:31,231 Ini, bro. 393 00:36:31,911 --> 00:36:34,040 - Apa itu? - Bagi sama temanmu. 394 00:36:34,432 --> 00:36:36,195 Untuk sarapan. 395 00:36:38,655 --> 00:36:39,948 Terima kasih, idola. 396 00:36:40,127 --> 00:36:41,795 Makanya aku penggemarmu. 397 00:36:42,659 --> 00:36:44,178 Itu tak seberapa. 398 00:36:44,203 --> 00:36:46,033 Ini bisa beli satu buku. 399 00:36:50,083 --> 00:36:51,084 Bagaimana ini? 400 00:36:52,252 --> 00:36:53,635 Aku sudah melewati batas. 401 00:36:53,660 --> 00:36:54,922 Kau beruntung. 402 00:36:56,089 --> 00:36:58,291 Pelangganmu liar. 403 00:36:58,922 --> 00:37:00,591 Dia seperti bintang porno! 404 00:37:02,063 --> 00:37:03,105 Dan kau juga! 405 00:37:03,806 --> 00:37:04,807 Tapi... 406 00:37:05,486 --> 00:37:10,955 Aku rasa gadismu, Eba, cemburu. 407 00:37:12,169 --> 00:37:13,736 Dia keluar. 408 00:37:16,080 --> 00:37:17,470 Kau tahu yang kupikirkan? 409 00:37:17,495 --> 00:37:20,705 Kurasa dia jatuh cinta padamu. 410 00:37:21,611 --> 00:37:22,612 Pastinya! 411 00:37:23,549 --> 00:37:25,744 Kau satu-satunya pria yang dia ajak makan. 412 00:37:28,142 --> 00:37:29,205 Baiklah. 413 00:37:29,230 --> 00:37:30,440 Aku pergi dulu. 414 00:37:30,465 --> 00:37:31,625 Terima kasih sekali lagi. 415 00:37:31,727 --> 00:37:32,912 Jangan di pikirkan. 416 00:37:32,951 --> 00:37:33,952 Terima kasih. 417 00:37:34,906 --> 00:37:38,588 Adan berikan uang untuk sarapan. 418 00:37:59,184 --> 00:38:01,202 Eba! 419 00:38:01,398 --> 00:38:02,782 Apa? 420 00:38:03,490 --> 00:38:06,618 Ini baru jam 1. Kenapa membangunkanku? 421 00:38:09,162 --> 00:38:11,515 Kau kenapa? Bangun! 422 00:38:11,540 --> 00:38:13,358 Adan datang. 423 00:38:15,728 --> 00:38:16,750 Benarkah? 424 00:38:16,775 --> 00:38:18,730 Cepat berpakaian. 425 00:38:18,755 --> 00:38:20,281 Dia tunggu di bawah. 426 00:38:31,298 --> 00:38:32,346 Terus? 427 00:38:32,467 --> 00:38:34,135 Kau ngapain disini? 428 00:38:34,653 --> 00:38:36,864 Kok bisa tahu alamatku? 429 00:38:37,725 --> 00:38:39,894 Kau tidak persilahkan aku duduk? 430 00:38:41,904 --> 00:38:42,905 Tenanglah. 431 00:38:43,032 --> 00:38:44,491 Kumohon, gantian. 432 00:38:45,033 --> 00:38:47,452 Sepertinya tidurmu nyenyak. 433 00:38:49,705 --> 00:38:51,707 Aku tanya Leng alamatmu. 434 00:38:53,582 --> 00:38:55,083 Aku kemari cuma mau... 435 00:38:55,292 --> 00:38:56,501 mengembalikan ini. 436 00:38:59,504 --> 00:39:00,505 Kenapa? 437 00:39:01,548 --> 00:39:02,925 Aku sudah bilang padamu. 438 00:39:03,133 --> 00:39:04,426 Aku tidak butuh itu. 439 00:39:05,344 --> 00:39:06,345 Simpan saja. 440 00:39:06,678 --> 00:39:07,679 Kau anggap aku apa? 441 00:39:07,930 --> 00:39:08,555 Pelit? 442 00:39:08,764 --> 00:39:09,932 Bukan begitu maksudku. 443 00:39:09,970 --> 00:39:12,848 Kita sudah lama saling kenal. 444 00:39:13,852 --> 00:39:15,854 Kau selalu membawaku ke VIP. 445 00:39:16,897 --> 00:39:18,565 Kupikir mungkin... 446 00:39:19,563 --> 00:39:22,524 Tak pantas jika aku menerima uangmu lagi. 447 00:39:24,446 --> 00:39:25,447 Tak apa. 448 00:39:26,281 --> 00:39:27,991 Kau menari di pangkuanku. 449 00:39:28,200 --> 00:39:29,493 Ini bayarannya. 450 00:39:30,077 --> 00:39:31,036 Dan kita berdua tahu.... 451 00:39:31,061 --> 00:39:33,605 tidak ada yang gratis dalam profesi kita. 452 00:39:38,460 --> 00:39:40,295 Kenapa kau malah marah padaku? 453 00:39:42,589 --> 00:39:44,466 Aku menyuruhmu menungguku tadi malam. 454 00:39:44,675 --> 00:39:46,093 Malah pergi diam-diam. 455 00:39:46,118 --> 00:39:47,327 Apa kau bodoh? 456 00:39:47,552 --> 00:39:49,137 Kau meniduri Marga di atas panggung... 457 00:39:49,162 --> 00:39:50,890 dan mau aku menunggumu? 458 00:39:57,087 --> 00:39:58,140 Kenapa? 459 00:39:59,314 --> 00:40:00,791 Kau cemburu, kan? 460 00:40:00,816 --> 00:40:01,546 Dalam mimpimu! 461 00:40:01,571 --> 00:40:03,573 Kita semua pelacur! 462 00:40:04,002 --> 00:40:06,338 Kau tahu Marga membenciku... 463 00:40:06,363 --> 00:40:07,836 dan masih ngentod dengannya? 464 00:40:07,874 --> 00:40:09,062 Aku tidak sadar. 465 00:40:09,157 --> 00:40:09,992 Kau memang bodoh. 466 00:40:10,117 --> 00:40:11,159 Pulanglah! 467 00:40:16,039 --> 00:40:17,516 Adan, tunggu! 468 00:40:17,541 --> 00:40:18,890 Minum jus-lah dulu. 469 00:40:19,977 --> 00:40:21,103 Tak usah, terima kasih. 470 00:40:21,128 --> 00:40:22,087 Kau yakin? 471 00:40:22,337 --> 00:40:23,630 Aku duluan. 472 00:40:24,381 --> 00:40:26,258 Kayaknya dia lagi menstruasi. 473 00:40:26,354 --> 00:40:27,438 Goyangkan pinggulmu. 474 00:40:27,843 --> 00:40:29,052 Goyangkan lagi! 475 00:40:29,156 --> 00:40:30,656 Jangan malu! 476 00:40:30,846 --> 00:40:33,348 Kau tak bisa menghasilkan jika menari seperti itu! 477 00:40:33,515 --> 00:40:34,808 Astaga. 478 00:40:36,143 --> 00:40:39,078 Bergairahlah sedikit, Nona. 479 00:40:39,885 --> 00:40:43,765 Kalian kayak pohon bambu menari. 480 00:40:44,038 --> 00:40:45,174 Tuhanku! 481 00:40:45,277 --> 00:40:47,446 Siapa yang mau mentraktirmu dengan itu? 482 00:40:47,471 --> 00:40:49,614 Jangan sampai kau kacaukan pertunjukan itu. 483 00:40:49,772 --> 00:40:51,078 Hei! 484 00:40:51,616 --> 00:40:53,677 Lepaskan itu! 485 00:40:53,702 --> 00:40:54,803 Cepat! 486 00:40:54,828 --> 00:40:58,790 Harusnya berhenti di tengah lagu! 487 00:40:59,291 --> 00:40:59,916 Astaga. 488 00:41:00,000 --> 00:41:02,102 Jangan buat pelanggan menunggumu. 489 00:41:02,127 --> 00:41:02,769 Hei. 490 00:41:02,794 --> 00:41:03,645 Tunggu sebentar. 491 00:41:03,670 --> 00:41:05,297 Pergi dari sini. 492 00:41:05,471 --> 00:41:06,764 Hentikan omong kosong ini. 493 00:41:07,046 --> 00:41:09,099 Mereka tak ada harapan. 494 00:41:09,301 --> 00:41:11,178 Benar. Kami akan berlatih. 495 00:41:11,428 --> 00:41:12,362 Hei! 496 00:41:12,387 --> 00:41:14,194 Permisi? 497 00:41:14,556 --> 00:41:16,663 Kami sudah agendakan di sini hari ini. 498 00:41:16,892 --> 00:41:19,241 Bos tahu itu. 499 00:41:19,436 --> 00:41:20,312 Marga. 500 00:41:20,400 --> 00:41:22,265 Kau tak tahu malu! 501 00:41:22,481 --> 00:41:25,546 Kau kira kau masih ratunya? 502 00:41:25,692 --> 00:41:27,335 Kau selesai! 503 00:41:27,360 --> 00:41:29,154 Ini surga Eba sekarang! 504 00:41:29,690 --> 00:41:31,358 Kau tahu, Marga? 505 00:41:31,766 --> 00:41:34,881 Kau orang yang menyebalkan. 506 00:41:35,160 --> 00:41:36,762 Dan aku tahu. 507 00:41:36,787 --> 00:41:39,202 Tidak ada yang mau sama kau lagi. 508 00:41:40,581 --> 00:41:42,365 Kau cerewet sekali. 509 00:41:42,390 --> 00:41:43,560 Begitukah? 510 00:41:43,585 --> 00:41:45,827 Dasar menyebalkan. 511 00:41:45,852 --> 00:41:48,872 Kau sering menjelekkanku? 512 00:41:48,897 --> 00:41:50,817 Kau selesai! 513 00:41:50,842 --> 00:41:52,903 Begitukah? Ada sesuatu untukmu. 514 00:41:52,928 --> 00:41:53,720 Kamu bukan siapa-siapa lagi! 515 00:41:53,762 --> 00:41:54,304 Minum ini. 516 00:41:54,329 --> 00:41:56,656 Ini. Rasakan. 517 00:41:56,681 --> 00:41:59,015 Nafasmu bau sekali. 518 00:41:59,718 --> 00:42:00,310 Apa? 519 00:42:00,352 --> 00:42:02,020 Akan kuberi tahu Bos! 520 00:42:02,045 --> 00:42:02,562 Silahkan saja! 521 00:42:02,587 --> 00:42:04,179 - Kalau begitu beritahu dia! - Binatang jahanam! 522 00:42:04,558 --> 00:42:08,116 Memekmu tidak ada, jadi Bos tidak akan peduli. 523 00:42:09,130 --> 00:42:10,423 Dasar pengganggu. 524 00:42:12,839 --> 00:42:13,423 Terus? 525 00:42:13,448 --> 00:42:14,716 Kalian bertiga. Keluar! 526 00:42:14,741 --> 00:42:15,909 Tak usah paksakan dirimu. 527 00:42:16,410 --> 00:42:17,726 Cepat! 528 00:42:24,671 --> 00:42:26,169 Kau gila apa? 529 00:42:26,194 --> 00:42:28,260 Kenapa kau usir Adan? 530 00:42:28,713 --> 00:42:30,465 Dia berusaha kemari mengunjungimu. 531 00:42:30,490 --> 00:42:32,158 Aku membencinya. 532 00:42:33,552 --> 00:42:34,866 Beneran. 533 00:42:34,891 --> 00:42:36,684 Kau cemburu, kan? 534 00:42:37,139 --> 00:42:38,240 Maksudku. 535 00:42:38,265 --> 00:42:40,225 Bahkan namamu serasi. 536 00:42:40,630 --> 00:42:42,654 Eba Adan. 537 00:42:42,679 --> 00:42:44,037 Dari Firdaus. 538 00:42:44,062 --> 00:42:45,664 Kau bodoh? Tentu saja tidak. 539 00:42:45,689 --> 00:42:47,824 Kau jatuh cinta sama Adan. 540 00:42:47,849 --> 00:42:50,477 Makanya kau tidak mau bersama ana vlogger itu. 541 00:42:50,502 --> 00:42:51,753 Kau cerewet sekali. 542 00:42:51,778 --> 00:42:54,929 Makanlah terong ini agar kau diam. 543 00:42:55,323 --> 00:42:56,241 Dasar berlagak 544 00:44:13,582 --> 00:44:16,213 Kalian tahu kalau kita memiliki ratu baru? 545 00:44:16,238 --> 00:44:18,406 Eba! 546 00:44:18,431 --> 00:44:20,104 Mainkan Eba! 547 00:44:30,796 --> 00:44:33,032 Kau ingat saat Marga masih baru? 548 00:44:33,057 --> 00:44:34,773 Dia sangat seksi jika dilihat. 549 00:44:34,798 --> 00:44:35,799 Tapi sekarang? 550 00:44:35,924 --> 00:44:37,282 Dia membosankan. 551 00:44:47,935 --> 00:44:51,048 Menurutmu kau masih ratu? 552 00:44:51,210 --> 00:44:52,853 Kau sudah habis! 553 00:44:52,941 --> 00:44:54,734 Ini surga Eba sekarang! 554 00:45:05,829 --> 00:45:07,622 Sialan kau! 555 00:45:11,658 --> 00:45:14,179 Terkutuklah kalian. 556 00:45:15,179 --> 00:45:17,703 Terkutuklah kalian semuanya! 557 00:45:21,060 --> 00:45:24,347 Kalian semua tak berguna! 558 00:45:38,313 --> 00:45:39,731 - Boknoy! - Adan! 559 00:45:40,989 --> 00:45:43,109 Kubawakan makanan dan pakaian. 560 00:45:43,700 --> 00:45:46,328 Gantilah baju karena kau bau sekali! 561 00:45:46,353 --> 00:45:47,137 Saat yang tepat! 562 00:45:47,162 --> 00:45:50,582 Cacing di perutku akhirnya bisa makan! 563 00:45:50,607 --> 00:45:51,922 Tak kebayang hari ini. 564 00:45:52,308 --> 00:45:54,352 Kami juga belum sarapan. 565 00:45:54,377 --> 00:45:56,234 Dan ini sudah siang. 566 00:45:56,563 --> 00:45:58,070 Baiklah. Makanlah. 567 00:45:59,093 --> 00:46:01,503 - Berikan sedikit! - Aku duluan! 568 00:46:02,438 --> 00:46:03,478 Ini milikku! 569 00:46:04,512 --> 00:46:05,513 Hei! 570 00:46:06,148 --> 00:46:07,349 Hei! 571 00:46:08,183 --> 00:46:09,742 Jangan buru-buru. 572 00:46:10,435 --> 00:46:12,662 Perutmu bisa sakit. 573 00:46:12,687 --> 00:46:14,189 Jangan sampai begitu. 574 00:46:14,356 --> 00:46:16,719 Orang-orang pada pelit. 575 00:46:17,415 --> 00:46:19,246 Mungkin aktingmu tak meyakinkan? 576 00:46:19,271 --> 00:46:21,314 Gak kok. Kami sudah berusaha yang terbaik. 577 00:46:21,347 --> 00:46:22,681 Tunjukkan padanya, Boknoy. 578 00:46:22,706 --> 00:46:23,916 Baiklah. Tunjukkan. 579 00:46:24,669 --> 00:46:26,337 Tolong beri kami sesuatu. 580 00:46:27,495 --> 00:46:30,373 Aku dan adikku belum makan berhari-hari. 581 00:46:30,979 --> 00:46:32,438 Ayah kami menderita TBC. 582 00:46:32,463 --> 00:46:34,173 Dia tak bisa bekerja lagi. 583 00:46:35,006 --> 00:46:36,992 Tolong beri kami sesuatu, tolong. 584 00:46:37,017 --> 00:46:38,685 Jadi ternyata itu. 585 00:46:40,055 --> 00:46:41,789 Dengarkan. 586 00:46:42,307 --> 00:46:45,185 Jangan bilang lagi ayahmu menderita TBC. 587 00:46:46,006 --> 00:46:47,883 Karena jika orang tahu... 588 00:46:48,003 --> 00:46:50,880 mereka akan menjauh. Kau tak akan dapatkan apapun. 589 00:46:51,558 --> 00:46:52,559 Benarkan? 590 00:46:53,645 --> 00:46:56,164 Jadi itu salahmu, Boknoy! 591 00:46:56,189 --> 00:46:57,165 Dia benar! 592 00:46:57,190 --> 00:46:58,191 Maafkan aku! 593 00:47:03,745 --> 00:47:04,836 Ambil ini. 594 00:47:06,116 --> 00:47:07,117 Simpanlah. 595 00:47:08,034 --> 00:47:10,922 Jadi kau bisa beli makanan meski langka. 596 00:47:11,006 --> 00:47:11,805 Apa itu sudah cukup? 597 00:47:11,830 --> 00:47:13,206 Terima kasih, Adan. 598 00:47:13,498 --> 00:47:14,499 Bagus. 599 00:47:15,667 --> 00:47:17,043 Lanjutkan makannya. 600 00:47:18,596 --> 00:47:20,265 Ingat ini, kalian bertiga. 601 00:47:20,742 --> 00:47:23,369 Jangan pernah gunakan itu untuk beli rugby atau pelarut. 602 00:47:23,394 --> 00:47:25,312 Jika kalian ketahuan. Percayalah. 603 00:47:25,415 --> 00:47:27,375 Kepalamu akan kubenturkan. 604 00:47:27,679 --> 00:47:29,739 Halo Adan? 605 00:47:29,764 --> 00:47:33,410 Kami pengemis, bukan pecandu narkoba! 606 00:47:33,435 --> 00:47:34,369 Oke? 607 00:47:34,394 --> 00:47:35,395 Baguslah. 608 00:47:37,185 --> 00:47:40,858 Setelah selesai makan, ganti pakaian yang aku bawakan. 609 00:47:40,883 --> 00:47:42,680 Kalian bau. 610 00:47:45,280 --> 00:47:47,879 Pelanggan lamaku seorang Playboy. 611 00:47:47,904 --> 00:47:48,946 Ada apa? 612 00:47:48,971 --> 00:47:51,786 Memek-ku sudah sakit tapi dia tidak mau berhenti. 613 00:47:51,811 --> 00:47:52,812 Brengsek. 614 00:47:52,837 --> 00:47:55,039 Setidaknya memekmu masih digunakan. 615 00:47:55,064 --> 00:47:56,249 Tapi memekku? 616 00:47:56,658 --> 00:47:58,368 Mungkin sudah penuh sarang laba-laba. 617 00:47:58,393 --> 00:47:59,805 Aku bahkan tidak dapat VIP. 618 00:47:59,830 --> 00:48:00,854 Percayalah. 619 00:48:00,879 --> 00:48:04,215 Jika pria itu sangat bau, kau akan paham maksudku. 620 00:48:07,469 --> 00:48:09,471 Hei, Eba! Cepat dan ganti. 621 00:48:09,496 --> 00:48:12,419 Seseorang sudah mem-VIP-mu. 622 00:48:12,444 --> 00:48:14,664 Itu Max. 623 00:48:16,811 --> 00:48:17,645 Eba! 624 00:48:17,729 --> 00:48:21,453 Kau beruntung sekali! 625 00:48:21,971 --> 00:48:25,687 Bisa berikan sedikit? 626 00:48:27,148 --> 00:48:28,398 Kau gila. 627 00:48:28,423 --> 00:48:30,133 Mama Girlie, apa Bos setuju? 628 00:48:30,158 --> 00:48:33,428 Tentu saja setuju. Max orangnya baik. 629 00:48:33,453 --> 00:48:34,971 Pria itu tergila-gila padamu. 630 00:48:34,996 --> 00:48:36,664 Dengarkan omonganku. 631 00:48:36,841 --> 00:48:38,457 Hei, Eba. 632 00:48:39,032 --> 00:48:41,702 Jangan cuma duduk disini. 633 00:48:42,495 --> 00:48:45,113 Karena kau akan sia-siakan uang yang akan aku hasilkan darimu. 634 00:48:45,138 --> 00:48:47,233 Ingat itu. Oke? 635 00:48:47,258 --> 00:48:48,259 Oke? 636 00:48:49,135 --> 00:48:50,720 Percayalah, Mommy Girlie. 637 00:48:50,860 --> 00:48:54,632 Itu tidak akan terjadi lagi. 638 00:48:54,974 --> 00:48:56,434 Aku akan melupakannya. 639 00:48:57,519 --> 00:49:00,578 Kuharap begitu! 640 00:49:00,955 --> 00:49:02,540 Kau tunggu apa lagi? 641 00:49:02,565 --> 00:49:06,961 Berpakaianlah agar kau bisa ke kekasihmu. 642 00:49:06,986 --> 00:49:09,390 Ayo bersiaplah! 643 00:49:11,074 --> 00:49:12,703 Perempuan ini. 644 00:49:20,250 --> 00:49:21,834 Kau sendirian? 645 00:49:23,211 --> 00:49:25,213 Kenapa tak ajak aku? 646 00:49:29,884 --> 00:49:32,403 Aku bisa membawamu ke surga. 647 00:49:32,428 --> 00:49:33,906 Seperti Eba. 648 00:49:33,931 --> 00:49:36,809 Maaf, cuma Eba yang kumau. 649 00:49:36,834 --> 00:49:38,922 Aku lebih baik dari dia. 650 00:49:44,450 --> 00:49:45,995 Permisi? 651 00:49:46,442 --> 00:49:48,558 Permisi, Marga. 652 00:49:48,583 --> 00:49:50,613 Pelangganmu sudah datang. 653 00:49:50,707 --> 00:49:52,059 Di sana. Lihat! 654 00:49:56,995 --> 00:49:58,721 Kau tunggu apa lagi? 655 00:49:58,746 --> 00:50:00,113 Cepat pergi! 656 00:50:00,378 --> 00:50:02,171 Tak kusangka wanita ini. 657 00:50:04,003 --> 00:50:05,587 Dasar pengganggu. 658 00:50:06,982 --> 00:50:10,836 Halo, Bos Max. 659 00:50:10,925 --> 00:50:11,926 Duduklah. 660 00:50:12,894 --> 00:50:13,895 Di sana. 661 00:50:14,347 --> 00:50:16,491 Kutinggal dulu bersama Eba. Oke? 662 00:50:16,681 --> 00:50:18,220 Dia agresif. 663 00:50:18,245 --> 00:50:19,534 Dia hebat. 664 00:50:19,559 --> 00:50:21,494 Lihatlah pria tampan ini. 665 00:50:21,519 --> 00:50:25,152 Kutinggal dulu, oke? 666 00:50:26,286 --> 00:50:27,643 Daah! 667 00:50:27,667 --> 00:50:57,667 MENANGKAN HADIAH DAN BONUS MENARIK LAINNYA. DIMANA AJA BISA TARUHAN ONLINE DI LXWHITELABEL.COM 668 00:51:54,186 --> 00:51:56,378 Kau kira aku tak luluh dengan tatapan seperti itu? 669 00:51:57,846 --> 00:52:00,015 Kau cantik banget. 670 00:52:00,231 --> 00:52:02,192 Bukankah kita akan ke Ruang VIP? 671 00:52:02,722 --> 00:52:06,150 Mommy Girlie bilang aku dipesan malam ini. 672 00:52:06,175 --> 00:52:08,042 Waktu semakin terbuang. 673 00:52:08,251 --> 00:52:10,962 Tak apa-apa. Kita di sini dulu sebentar. 674 00:52:11,471 --> 00:52:12,971 Mau makan? 675 00:52:13,435 --> 00:52:15,646 Aku sudah mesan makanan. Tak lama lagi datang. 676 00:52:18,094 --> 00:52:19,637 Ada masalah? 677 00:52:25,101 --> 00:52:27,854 Kenapa kau tak mau ke Ruang VIP? 678 00:52:29,105 --> 00:52:31,957 Kau kan sudah tahu jika kita masuk ke sana. 679 00:52:31,982 --> 00:52:33,900 Kita cuma berhubungan seks. 680 00:52:36,988 --> 00:52:40,158 Bukannya karena itu kau membokingku? 681 00:52:45,818 --> 00:52:47,070 Dulunya. 682 00:52:49,325 --> 00:52:50,589 Sekarang beda. 683 00:52:55,394 --> 00:52:56,674 Ada apa? 684 00:52:58,849 --> 00:53:00,492 Apa jatuh cinta itu salah? 685 00:53:00,517 --> 00:53:01,847 Apa dilarang? 686 00:53:03,191 --> 00:53:04,348 Makanya. 687 00:53:04,666 --> 00:53:06,597 Kita di sini dulu sebentar. 688 00:53:07,429 --> 00:53:11,839 Aku akan buktikan kalau ini bukan hanya tentang seks. 689 00:53:16,277 --> 00:53:18,171 Senang kau kembali. 690 00:53:18,196 --> 00:53:20,066 Tentu saja. 691 00:53:20,865 --> 00:53:21,866 Jadi? 692 00:53:22,485 --> 00:53:24,300 Malam ini kau mau apa? 693 00:53:25,124 --> 00:53:26,709 Ini karena... 694 00:53:27,606 --> 00:53:29,706 Aku menginginkannya lagi. 695 00:53:31,299 --> 00:53:32,626 Adan. 696 00:53:33,669 --> 00:53:34,796 VIP? 697 00:53:36,214 --> 00:53:37,215 Ya. 698 00:53:37,240 --> 00:53:39,158 Baiklah. Akan kuurus. 699 00:53:39,391 --> 00:53:40,975 Aku akan bicara dengannya. 700 00:53:49,072 --> 00:53:50,894 Hai, Adan. 701 00:53:55,107 --> 00:53:58,002 Pelangganmu dari Saudi mau bertemu di VIP lagi. 702 00:53:58,027 --> 00:53:58,861 Dia disana. 703 00:53:58,898 --> 00:54:00,620 Dia tampak bersemangat. 704 00:54:02,281 --> 00:54:05,368 Mungkin kau melayaninya dengan baik, makanya dia kembali. 705 00:54:05,393 --> 00:54:07,277 Aku tolak saat ini, Mama Chandra. 706 00:54:08,329 --> 00:54:09,997 Ayolah, jangan sia-siakan. 707 00:54:10,401 --> 00:54:11,516 Siapa tahu. 708 00:54:11,541 --> 00:54:14,730 Dia akan berikan perhiasannya. Kau akan kaya! 709 00:54:15,753 --> 00:54:16,982 Aku lagi gak mood. 710 00:54:17,115 --> 00:54:19,576 Kau lagi gak mood? Air manimu sudah habis? 711 00:54:19,966 --> 00:54:22,885 Setelah meniduri seseorang di atas panggung tadi malam? 712 00:54:23,071 --> 00:54:25,491 Ada apa? Kau mau jadi penggoda? 713 00:54:25,707 --> 00:54:27,736 Terserah. 714 00:54:29,261 --> 00:54:30,643 Ini. 715 00:54:31,530 --> 00:54:33,119 Jadi kau masih dapatkan bagianmu. 716 00:54:36,236 --> 00:54:37,571 Orang ini. 717 00:54:38,447 --> 00:54:39,656 Makanya aku berteman denganmu. 718 00:54:39,818 --> 00:54:42,797 Kau memang kesukaanku. Kemarilah. 719 00:54:42,822 --> 00:54:44,011 Jadi aku mau bilang apa padanya? 720 00:54:45,190 --> 00:54:47,969 Katakan saja aku mengidap COVID. Atau kanker. 721 00:54:47,994 --> 00:54:49,191 Bisakah kau hentikan itu? 722 00:54:50,162 --> 00:54:51,414 Nanti jadi kenyataan. 723 00:54:51,622 --> 00:54:53,474 Mulut itu ibarat doa. 724 00:54:53,499 --> 00:54:58,675 Terutama kita, yang menjilat orang sampai bosan. 725 00:54:59,300 --> 00:55:01,472 Baiklah, Ma. Terserah padamu. 726 00:55:02,216 --> 00:55:03,217 Baik. 727 00:55:04,135 --> 00:55:05,136 Daah. 728 00:55:12,685 --> 00:55:15,152 Ibu! 729 00:55:15,494 --> 00:55:16,802 Dia tidak bisa. 730 00:55:18,015 --> 00:55:19,600 Pekerjaanku sangat berbahaya. 731 00:55:21,725 --> 00:55:23,487 Terlalu banyak omong kosong. 732 00:55:24,472 --> 00:55:26,073 Terlalu banyak yang anti. 733 00:55:27,276 --> 00:55:31,847 Seakan mengira mereka menyelamatkan hidupku. 734 00:55:32,566 --> 00:55:35,902 Itu bukan konten mereka tapi mereka masih saja banyak bicara. 735 00:55:36,408 --> 00:55:37,409 Sialan. 736 00:55:37,600 --> 00:55:39,519 Mereka pantas dapatkan "Brengsek". 737 00:55:39,803 --> 00:55:41,463 Tenanglah. 738 00:55:41,488 --> 00:55:44,206 Kalau begitu berhentilah jadi vlogger. 739 00:55:44,862 --> 00:55:46,980 Carilah pekerjaan lain. 740 00:55:48,137 --> 00:55:49,013 Seperti apa? 741 00:55:49,180 --> 00:55:50,181 Seperti... 742 00:55:50,389 --> 00:55:52,058 Pekerjaan kantor jam 8 s/d 5 sore? 743 00:55:53,903 --> 00:55:55,237 Atau call center? 744 00:55:59,732 --> 00:56:02,485 Bagaimana aku bia menemuimu jika bekerja seperti itu? 745 00:56:04,195 --> 00:56:05,196 Aku tak mau. 746 00:56:05,539 --> 00:56:07,249 Aku akan tetap jadi vlogging. 747 00:56:08,018 --> 00:56:09,456 Bayarannya sangat mahal. 748 00:56:10,479 --> 00:56:11,783 Benar sekali. 749 00:56:12,121 --> 00:56:13,790 Berhentilah mengeluh, kalau begitu. 750 00:56:18,189 --> 00:56:19,669 Bagaimana denganmu? 751 00:56:21,193 --> 00:56:22,987 Kapan kau berhenti? 752 00:56:24,430 --> 00:56:25,431 Disini? 753 00:56:27,927 --> 00:56:29,428 Aku mau. Tapi bagaimana caranya? 754 00:56:30,846 --> 00:56:32,807 Siapa juga yang mau jadi pelacur? 755 00:56:34,725 --> 00:56:36,376 Tapi kita sama. 756 00:56:36,978 --> 00:56:40,017 Kita berdua berpenghasilan besar dari pekerjaan kita. 757 00:56:41,198 --> 00:56:42,750 Tapi bagiku, 758 00:56:42,775 --> 00:56:45,319 saudaraku harus kurawat. 759 00:56:46,366 --> 00:56:47,642 Sampai kapan? 760 00:56:49,033 --> 00:56:50,701 Sampai tabunganku cukup. 761 00:56:51,610 --> 00:56:53,868 Aku harus selesaikan kuliah. 762 00:56:56,196 --> 00:56:58,073 Tapi itu masih sangat jauh kedepan. 763 00:56:58,791 --> 00:57:01,352 Batasan waktu kita sangat cepat. 764 00:57:01,377 --> 00:57:03,671 Katanya begitu usiamu sudah lewat 21, 765 00:57:03,836 --> 00:57:05,229 kau sudah terlalu tua. 766 00:57:06,523 --> 00:57:07,913 Seperti Marga. 767 00:57:16,934 --> 00:57:20,118 Kenapa kau tak terima tawaranku saja? 768 00:57:22,523 --> 00:57:24,280 Kita tinggal bersama saja. 769 00:57:27,706 --> 00:57:29,631 Tidak semudah itu, Max. 770 00:57:31,073 --> 00:57:34,118 Ya, aku membiarkanmu meniduriku. 771 00:57:35,578 --> 00:57:37,246 Tapi tidak ada perasaan emosional. 772 00:57:37,472 --> 00:57:38,682 Itu cuma pekerjaan. 773 00:57:39,165 --> 00:57:40,833 Mungkin kita bisa berteman? 774 00:57:43,961 --> 00:57:45,671 Kau mau aku ikut bersamamu... 775 00:57:45,696 --> 00:57:47,364 cuma karena uang? 776 00:57:48,918 --> 00:57:50,587 Begini saja. 777 00:57:50,939 --> 00:57:54,053 Jika masih bernafsu. Bawa aku ke VIP. 778 00:57:54,109 --> 00:57:56,111 Jangan dibikin ribet. 779 00:57:58,738 --> 00:58:00,364 Jadi begitu? 780 00:58:01,585 --> 00:58:04,022 Kalau begitu, aku tunggu saja waktu habismu. 781 00:58:11,889 --> 00:58:14,903 Kayaknya gadismu Eba tidak datang. 782 00:58:17,369 --> 00:58:18,871 Bisakah kau berhenti berpikiran negatif? 783 00:58:19,011 --> 00:58:20,482 Dia akan datang. 784 00:58:20,677 --> 00:58:22,139 Tak bakalan. 785 00:58:22,416 --> 00:58:24,602 Kayaknya, dia marah padamu. 786 00:58:24,627 --> 00:58:27,146 Maksudku, setelah memberikan pertunjukan langsung di depannya? 787 00:58:27,171 --> 00:58:28,631 Siapa yang tidak akan marah? 788 00:58:29,715 --> 00:58:30,716 Sialan. 789 00:58:30,757 --> 00:58:32,538 Dia penari telanjang. 790 00:58:33,511 --> 00:58:35,179 Kau sedikit lamban, kan? 791 00:58:35,353 --> 00:58:37,522 Sekian banyak wanita yang kau selingkuhi, 792 00:58:37,547 --> 00:58:40,493 masih tidak tahu cara berfikir mereka? 793 00:58:40,518 --> 00:58:41,619 Maksudmu apa? 794 00:58:41,644 --> 00:58:45,686 Semua keturunan Eba (Hawa) adalah tipe pencemburu. 795 00:58:45,940 --> 00:58:47,900 Namanya kebetulan Eba. 796 00:58:47,925 --> 00:58:48,959 Jadi! 797 00:58:48,984 --> 00:58:50,850 Kecemburuannya makin menjadi-jadi. 798 00:58:53,968 --> 00:58:56,498 Tetap disitu. Nona pagi sudah datang. 799 00:58:57,014 --> 00:58:58,390 Marga! 800 00:58:58,415 --> 00:58:59,624 Tessa! 801 00:59:00,412 --> 00:59:02,475 Hai, Mama Chandra. 802 00:59:02,500 --> 00:59:03,501 Halo. 803 00:59:03,615 --> 00:59:06,185 Selalu hadir tanpa absen. Kau kesini tiap hari. 804 00:59:06,210 --> 00:59:09,288 Pesankan Adan, oke? 805 00:59:09,313 --> 00:59:10,664 Aku tidak bisa. 806 00:59:10,756 --> 00:59:12,466 Dia lagi kurang sehat. 807 00:59:12,549 --> 00:59:14,860 Aku sama sekali tak percaya. 808 00:59:14,885 --> 00:59:16,014 Dimana dia? 809 00:59:26,912 --> 00:59:28,456 Apa yang kau lakukan? 810 00:59:29,244 --> 00:59:31,420 Galaknya! 811 00:59:32,840 --> 00:59:35,343 Tak usah tunggu Eba. 812 00:59:35,906 --> 00:59:38,600 Dia lagi mabuk-mabukkan bersama pelanggannya. 813 00:59:39,159 --> 00:59:40,827 Dan jika ada minuman, 814 00:59:41,912 --> 00:59:43,205 itu akan mengasyikkan. 815 00:59:43,230 --> 00:59:44,952 Kau tahu bagaimana itu akan berakhir. 816 00:59:45,018 --> 00:59:46,395 Main. 817 00:59:46,860 --> 00:59:48,319 Bercinta. 818 00:59:52,089 --> 00:59:53,299 Aku mau pulang. 819 00:59:54,216 --> 00:59:55,885 Aku tak enak badan. 820 00:59:57,011 --> 00:59:58,512 Kau menciumku. 821 00:59:58,888 --> 01:00:00,556 Jadi kau mungkin mengerti. 822 01:00:03,100 --> 01:00:04,143 Kau mau kemana? 823 01:00:04,560 --> 01:00:06,729 Dia menolak wajah cantikmu? 824 01:00:12,610 --> 01:00:14,528 Ini. Kau punya banyak hari ini. 825 01:00:21,702 --> 01:00:22,703 Kokoy! 826 01:00:22,728 --> 01:00:24,313 Dari mana saja kau? 827 01:00:24,381 --> 01:00:26,029 Aku lapar! 828 01:00:26,341 --> 01:00:29,162 Kenapa kau tidak bantu kami? 829 01:00:29,501 --> 01:00:31,086 Terserah. Ayo makan! 830 01:00:32,213 --> 01:00:33,672 Bagaimana dengan Boknoy? 831 01:00:34,506 --> 01:00:35,507 Dengar. 832 01:00:35,633 --> 01:00:36,717 Biarkan dia. 833 01:00:36,884 --> 01:00:38,761 Dia bisa jaga dirinya sendiri. 834 01:00:40,721 --> 01:00:41,722 Baik. 835 01:00:42,139 --> 01:00:44,516 Ayo makan sebelum basi. 836 01:00:44,892 --> 01:00:45,893 Ayo. 837 01:00:49,897 --> 01:00:50,898 Hei, anak-anak. 838 01:00:51,148 --> 01:00:52,342 Adan! 839 01:00:53,014 --> 01:00:54,741 Buang itu. 840 01:00:54,766 --> 01:00:57,269 Ikut denganku. Aku akan mentraktirmu pares. 841 01:00:57,988 --> 01:00:59,406 Berikan saja uang, Adan. 842 01:00:59,615 --> 01:01:00,658 Ini enak kok. 843 01:01:02,038 --> 01:01:03,244 Pilihanmu. 844 01:01:04,038 --> 01:01:05,039 Maksudku.. 845 01:01:05,621 --> 01:01:07,373 Kalian tidak tahu, tapi... 846 01:01:07,398 --> 01:01:10,276 aku juga pernah hidup dengan makanan seperti itu. 847 01:01:21,053 --> 01:01:22,304 Jika spageti. 848 01:01:22,329 --> 01:01:23,764 Buanglah. 849 01:01:24,306 --> 01:01:27,091 Cepat basi. Kau bisa sakit. 850 01:01:27,116 --> 01:01:28,352 Adan. 851 01:01:28,769 --> 01:01:31,608 Kurasa kau kabur dari Boys Town? 852 01:01:32,773 --> 01:01:34,764 Di mana ibu dan ayahmu? 853 01:01:39,196 --> 01:01:40,239 Aku tidak tahu. 854 01:01:41,865 --> 01:01:43,158 Orang-orang bilang... 855 01:01:43,183 --> 01:01:45,602 Aku ditinggalkan di panti asuhan. 856 01:01:47,121 --> 01:01:48,330 Kau luar biasa. 857 01:01:48,444 --> 01:01:51,255 Kau sama seperti kami sebelumnya. 858 01:01:51,280 --> 01:01:53,889 Sekarang, pekerjaanmu bagus. 859 01:01:54,798 --> 01:01:57,259 Aku mau jadi sepertimu ketika aku besar nanti. 860 01:01:57,422 --> 01:01:59,299 Pekerjaanku tidak mudah! 861 01:01:59,825 --> 01:02:01,865 Nyalimu harus kuat. 862 01:02:02,700 --> 01:02:05,045 Dan kalian masih muda. 863 01:02:05,432 --> 01:02:07,101 Kelak sudah dewasa... 864 01:02:07,516 --> 01:02:09,393 Carilah pekerjaan yang kau sukai. 865 01:02:10,279 --> 01:02:13,115 Tidak ada salahnya bermimpi, kan? 866 01:02:14,940 --> 01:02:15,941 Oh iya... 867 01:02:16,475 --> 01:02:19,236 Besok ada kerjaan buat kalian. 868 01:02:31,707 --> 01:02:33,375 Kepalaku terasa begitu berat. 869 01:02:34,126 --> 01:02:35,919 Tentu saja. Kau pusing. 870 01:02:36,211 --> 01:02:37,713 Kenapa kau tidak minum itu? 871 01:02:38,005 --> 01:02:40,007 Nanti juga kau akan merasa baikan. 872 01:02:41,216 --> 01:02:43,285 Persetan dengan minumannya. 873 01:02:49,600 --> 01:02:50,993 Temui, Leng. 874 01:02:51,018 --> 01:02:53,779 Semoga bukan pegawai PLN. 875 01:02:53,854 --> 01:02:55,481 Katakan kita sudah bayar. 876 01:02:55,689 --> 01:02:56,873 Baiklah. 877 01:02:57,566 --> 01:02:59,276 Sebentar! 878 01:03:01,195 --> 01:03:02,654 Eba, kemarilah! 879 01:03:02,679 --> 01:03:04,473 Ada surprise untukmu! 880 01:03:04,679 --> 01:03:07,503 Jangan bilang itu Adan lagi. 881 01:03:07,625 --> 01:03:10,503 Jika betul, katakan padanya untuk bercinta sendiri! 882 01:03:11,121 --> 01:03:13,332 Diam dan kemarilah! 883 01:03:13,374 --> 01:03:15,042 Jangan keras kepala. 884 01:03:19,588 --> 01:03:21,423 Siapa anak-anak ini? 885 01:03:26,232 --> 01:03:27,609 Siapa kalian? 886 01:03:30,724 --> 01:03:34,269 Kami teman Adan. 887 01:03:37,027 --> 01:03:38,934 Kau Eba? 888 01:03:39,483 --> 01:03:41,026 Ya. Emang kenapa? 889 01:03:41,443 --> 01:03:44,747 - Karena kau cantik sekali. - Ya! 890 01:03:45,322 --> 01:03:47,841 Aku paham kenapa Adan menyukaimu. 891 01:03:47,866 --> 01:03:49,826 Benar sekali! 892 01:03:53,664 --> 01:03:54,723 Jadi, itu sebabnya. 893 01:03:54,748 --> 01:03:56,575 Ini. Bunga buatmu. 894 01:04:01,488 --> 01:04:03,564 Dan cokelat. 895 01:04:07,594 --> 01:04:09,638 Ternyata Adan bisa begitu romantis? 896 01:04:16,854 --> 01:04:17,896 Berikan sedikit. 897 01:04:17,921 --> 01:04:19,214 Jangan sentuh! 898 01:04:19,773 --> 01:04:21,208 Jadi gemuk itu susah? 899 01:04:21,233 --> 01:04:22,793 Kau mau gemuk? 900 01:04:22,818 --> 01:04:24,253 Berikan aku sedikit. 901 01:04:24,278 --> 01:04:25,504 Bentar! 902 01:04:25,559 --> 01:04:26,947 Kau egois. 903 01:04:27,656 --> 01:04:29,575 - Kemana saja kalian? - Adan! 904 01:04:29,700 --> 01:04:31,093 Kenapa kau lama sekali? 905 01:04:31,118 --> 01:04:33,245 Kami lagi nyari makan. 906 01:04:33,787 --> 01:04:35,692 Jadi? Bagaimana pekerjaannya? 907 01:04:36,258 --> 01:04:37,609 Berjalan lancar, Adan. 908 01:04:37,634 --> 01:04:39,302 Misi selesai! 909 01:04:39,626 --> 01:04:41,295 Itu yang kumaksud. 910 01:04:41,479 --> 01:04:42,856 Kalian bisa diandalkan. 911 01:04:43,833 --> 01:04:46,060 Dia bilang apa? Dia emosi? 912 01:04:46,133 --> 01:04:46,984 Sama sekali tidak. 913 01:04:47,009 --> 01:04:48,652 Dia tersenyum lebar. 914 01:04:48,677 --> 01:04:49,695 Perlihatkan padanya. 915 01:04:49,720 --> 01:04:51,388 Seperti ini, Adan. 916 01:04:52,785 --> 01:04:53,991 Hebat! 917 01:04:54,016 --> 01:04:56,208 Lalu dia bilang "Terima kasih". 918 01:04:57,936 --> 01:04:59,938 Karena itu, kalian dapat bonus. 919 01:04:59,992 --> 01:05:01,894 920 01:05:03,650 --> 01:05:04,359 Ini. 921 01:05:04,526 --> 01:05:05,527 Bagi. 922 01:05:05,552 --> 01:05:06,553 Adan? 923 01:05:07,488 --> 01:05:08,630 Cuma 400? 924 01:05:08,655 --> 01:05:09,590 Aku tahu. 925 01:05:09,615 --> 01:05:10,908 Kapan-kapan aku bayar. 926 01:05:10,967 --> 01:05:12,660 Aku lagi bokek. 927 01:05:12,685 --> 01:05:15,028 Kau pemalas, Adan. 928 01:05:15,871 --> 01:05:16,872 Anak gila. 929 01:05:17,414 --> 01:05:19,082 Apa aku terlihat malas? 930 01:05:20,155 --> 01:05:21,865 Aku cuma mau mengunjungi seseorang. 931 01:05:21,890 --> 01:05:23,479 Kami tahu siapa yang mau kau kunjungi. 932 01:05:23,504 --> 01:05:24,505 Eba. Benarkan? 933 01:05:24,530 --> 01:05:25,481 Ikutkan kami! 934 01:05:25,506 --> 01:05:26,882 Anak-anak tidak diperbolehkan. 935 01:05:27,716 --> 01:05:28,800 Ayolah. 936 01:05:29,954 --> 01:05:30,955 Kalau begitu. 937 01:05:31,616 --> 01:05:33,012 Aku pergi dulu. 938 01:05:33,682 --> 01:05:35,184 Hati-hati, kalian berdua. 939 01:05:37,309 --> 01:05:38,310 Adan! 940 01:05:38,435 --> 01:05:39,895 Semoga berhasil! 941 01:05:46,527 --> 01:05:48,340 Sayangku! 942 01:05:48,744 --> 01:05:50,341 Aku mencintaimu, Eba! 943 01:05:51,090 --> 01:05:52,717 Aku akan membawamu pulang! 944 01:05:57,262 --> 01:05:58,263 Terkadang... 945 01:05:58,288 --> 01:05:59,998 Ada pria bodoh. Bernarkan? 946 01:06:01,500 --> 01:06:03,001 Lihatlah orang bodoh ini. 947 01:06:03,126 --> 01:06:06,583 - Dia buang-buang uangnya. - Sayangku! Aku mencintaimu, Eba! 948 01:06:07,314 --> 01:06:09,733 - Apa maksudmu.... - Aku akan membawamu pulang! 949 01:06:09,758 --> 01:06:12,075 Aku juga sudah habiskan uangku demi kau? 950 01:06:12,100 --> 01:06:13,428 951 01:06:14,304 --> 01:06:16,590 Jika kau anggap kau habiskan uang demi Marga. 952 01:06:16,615 --> 01:06:17,533 Tidak denganku. 953 01:06:17,558 --> 01:06:18,534 954 01:06:18,559 --> 01:06:20,269 Kau mau cari sensasi, Tessa? 955 01:06:20,294 --> 01:06:22,551 Aku bisa buat penisnya keras seperti batu. 956 01:06:23,175 --> 01:06:26,262 Cuma akulah yang bisa buat penisnya keras. 957 01:06:26,287 --> 01:06:28,700 Entah kenapa dia begitu pemalu. 958 01:06:30,028 --> 01:06:32,030 Baiklah. Buat anuku mengeras. 959 01:06:32,600 --> 01:06:34,528 Kita lakukan di Ruang VIP. 960 01:06:41,222 --> 01:06:42,599 Permisi, nona-nona? Pak? 961 01:06:42,624 --> 01:06:44,417 Ruang VIP-mu sudah siap. 962 01:06:44,442 --> 01:06:45,443 Terima kasih. 963 01:06:58,459 --> 01:07:00,840 Ya Tuhan, aku mencintaimu! 964 01:07:34,509 --> 01:07:36,356 Jaga dia. 965 01:07:37,071 --> 01:07:38,697 Pastikan barang-barangnya tidak ada yang hilang. 966 01:07:38,722 --> 01:07:40,682 Dia mungkin mengeluh di vlognya jika ada yang hilang. 967 01:07:40,825 --> 01:07:42,476 - Iya Bos. - Dan ingatlah... 968 01:07:42,766 --> 01:07:44,911 Dia VIP super di klub ini. 969 01:07:44,936 --> 01:07:46,044 Baiklah, Pak. 970 01:07:47,981 --> 01:07:50,067 Biar aku yang tangani, Eba. Tidak apa. 971 01:07:52,731 --> 01:07:53,754 Jangan khawatir. 972 01:07:53,904 --> 01:07:55,747 Dia aman. 973 01:07:56,448 --> 01:07:58,133 Kau baik-baik saja, Max? 974 01:07:58,158 --> 01:07:59,484 Tenang saja, Eba. 975 01:07:59,819 --> 01:08:01,194 Eba! 976 01:08:04,097 --> 01:08:06,266 Apa yang terjadi? Kenapa dia mabuk? 977 01:08:06,291 --> 01:08:07,684 Kau menolaknya? 978 01:08:07,709 --> 01:08:08,477 Mana aku tahu. 979 01:08:08,502 --> 01:08:10,212 Mungkin dia ada banyak masalah. 980 01:08:10,237 --> 01:08:11,859 Astaga, Eba. 981 01:08:12,005 --> 01:08:13,674 Kau buang-buang uang. 982 01:08:16,506 --> 01:08:17,843 Eba? 983 01:08:19,554 --> 01:08:21,223 Sepertinya kau tak sibuk. 984 01:08:21,723 --> 01:08:23,809 Boleh kubawa kau ke Ruang VIP? 985 01:11:48,658 --> 01:11:50,791 Kapan kau datang? 986 01:11:52,329 --> 01:11:53,447 Ya. 987 01:11:54,552 --> 01:11:56,679 Kau sedang menari saat aku tiba. 988 01:11:56,904 --> 01:11:59,416 Ternyata kau sehebat itu. 989 01:12:00,480 --> 01:12:02,447 Kenapa kau tidak memesan Marga saja? 990 01:12:06,402 --> 01:12:08,196 Aku kemari bukan untuknya. 991 01:12:08,603 --> 01:12:09,635 Tapi kau. 992 01:12:20,128 --> 01:12:21,612 Kau bahkan bayar. 993 01:12:21,799 --> 01:12:23,214 Kau gila. 994 01:12:24,916 --> 01:12:27,377 Kau pernah membayarku, kan? 995 01:12:28,164 --> 01:12:30,017 Sekarang impas. 996 01:12:31,264 --> 01:12:32,265 Benarkan? 997 01:12:33,892 --> 01:12:35,560 Apa yang kau pikirkan? 998 01:12:36,784 --> 01:12:38,854 Ini bukan hari liburmu. 999 01:12:44,569 --> 01:12:47,158 Kukira kau tak mau lagi mengunjungiku di bar gay. 1000 01:12:48,400 --> 01:12:50,791 Aku tak mau kehilangan pelanggan cantik. 1001 01:12:50,931 --> 01:12:51,932 Seperti dirimu. 1002 01:13:00,043 --> 01:13:01,044 Itu saja? 1003 01:13:04,719 --> 01:13:06,721 Haruskah ada alasan lain? 1004 01:13:08,665 --> 01:13:10,292 Aku tidak tahu. 1005 01:13:10,887 --> 01:13:12,627 Itu hakmu kemari. 1006 01:13:16,935 --> 01:13:18,307 Tapi, kau benar. 1007 01:13:18,353 --> 01:13:20,021 Ada alasan lain. 1008 01:13:21,230 --> 01:13:22,231 Kau. 1009 01:14:02,230 --> 01:14:03,231 Terus? 1010 01:14:03,660 --> 01:14:06,246 Kau yakin mau melakukan ini? 1011 01:14:06,650 --> 01:14:07,861 Tentu saja. 1012 01:14:10,113 --> 01:14:11,256 Jangan khawatir. 1013 01:14:11,281 --> 01:14:13,471 Aku sudah bayar setengah. 1014 01:14:13,496 --> 01:14:16,511 Setidaknya sampai kau temukan teman serumah baru. 1015 01:14:16,536 --> 01:14:18,204 Bukan itu maksudku. 1016 01:14:18,641 --> 01:14:20,226 Aku akan terus terang. Oke? 1017 01:14:20,468 --> 01:14:23,595 Kau tak mau tinggal bersama anak vlogger itu, 1018 01:14:23,854 --> 01:14:26,129 malah mau tinggal bersama pria panggilan itu. 1019 01:14:26,370 --> 01:14:29,206 Aku tidak tahu apa keputusanmu tepat. 1020 01:14:29,342 --> 01:14:31,463 Kau tahu apa profesi kita. 1021 01:14:32,811 --> 01:14:34,134 Pelacur. 1022 01:14:34,386 --> 01:14:37,474 Yang cuma bisa memahami kita adalah pelacur juga. 1023 01:14:38,161 --> 01:14:40,548 Jadi, jika aku harus memilih Max, 1024 01:14:41,039 --> 01:14:43,087 dia akan selalu cemburu. 1025 01:14:43,622 --> 01:14:45,999 Kurasa kami tak cocok bersama. 1026 01:14:46,895 --> 01:14:48,913 Aku tahu. 1027 01:14:48,938 --> 01:14:50,666 Kau mencintai Adan. 1028 01:14:51,818 --> 01:14:54,028 Apa kalian sudah bilang "Aku mencintaimu"? 1029 01:14:54,247 --> 01:14:55,447 Belum. 1030 01:14:56,117 --> 01:14:57,285 Apa kau harus ungkapkan? 1031 01:14:57,404 --> 01:14:58,405 Kurasa begitu. 1032 01:15:00,003 --> 01:15:01,004 Aku tidak tahu. 1033 01:15:11,424 --> 01:15:12,425 Ayo. 1034 01:15:25,939 --> 01:15:26,898 Masuklah. 1035 01:15:45,750 --> 01:15:47,210 Menurutmu? 1036 01:15:48,289 --> 01:15:50,974 Surga Adan dan Eba. 1037 01:15:52,674 --> 01:15:53,675 Surga. 1038 01:15:54,474 --> 01:15:56,528 Aku tak masalah kemanapun. 1039 01:15:56,553 --> 01:15:57,927 Selama kita tidak bertengkar. 1040 01:15:59,536 --> 01:16:01,499 Ingat saja perjanjian kita, oke? 1041 01:16:02,563 --> 01:16:04,190 Jangan ada yang cemburu. 1042 01:16:04,872 --> 01:16:06,754 Jadi tidak ada yang harus diperdebatkan. 1043 01:16:07,302 --> 01:16:08,606 Tak masalah? 1044 01:16:13,951 --> 01:16:15,071 Tentu saja. 1045 01:16:16,948 --> 01:16:18,391 Kenapa bersedih? 1046 01:16:19,193 --> 01:16:20,410 Ini salahmu. 1047 01:16:20,785 --> 01:16:22,311 Kau menemukan seseorang yang seksi. 1048 01:16:24,481 --> 01:16:26,275 Kau kepedean sekali. 1049 01:16:28,044 --> 01:16:29,087 Ada apa? 1050 01:16:30,169 --> 01:16:31,466 Apa aku kurang seksi? 1051 01:16:34,091 --> 01:16:36,294 Apa aku mau bersamamu jika kau tidak seksi? 1052 01:16:37,191 --> 01:16:38,536 Begini saja. 1053 01:16:39,513 --> 01:16:40,930 Tapi seriuslah. 1054 01:16:41,806 --> 01:16:42,982 Kesepakatan kita. 1055 01:16:43,474 --> 01:16:44,917 Kita jangan cemburu. 1056 01:16:46,070 --> 01:16:48,197 Kita tahu apa profesi kita. 1057 01:16:53,371 --> 01:16:54,372 Ayo. 1058 01:16:54,633 --> 01:16:56,426 Kita lihat kamar atas. 1059 01:17:00,337 --> 01:17:01,338 Ayo. 1060 01:17:13,890 --> 01:17:15,633 Apaan ini? 1061 01:17:15,940 --> 01:17:17,317 Apa ini hari ulang tahunmu? 1062 01:17:17,842 --> 01:17:18,651 Maksudmu apa? 1063 01:17:18,676 --> 01:17:20,470 Tak mau dirayakan. 1064 01:17:22,369 --> 01:17:23,996 Kau mau kemana? 1065 01:17:25,093 --> 01:17:26,227 Bekerja. 1066 01:17:28,771 --> 01:17:32,650 Kulakukan ini untuk merayakannya, dan kau pergi? 1067 01:17:35,578 --> 01:17:37,246 Aku juga akan pergi. 1068 01:17:43,313 --> 01:17:45,231 Berhentilah begitu sensitif. 1069 01:17:46,079 --> 01:17:47,747 Aku harus bagaimana? Berbahagia? 1070 01:17:47,772 --> 01:17:49,969 Kau bahkan tidak buat rencana untuk kita. 1071 01:17:50,040 --> 01:17:51,333 Maafkan aku, oke? 1072 01:17:52,168 --> 01:17:54,087 Aku masih pemula. 1073 01:17:55,832 --> 01:17:58,148 Kau hubungan serius pertamaku. 1074 01:18:00,885 --> 01:18:01,886 Baiklah. 1075 01:18:02,720 --> 01:18:03,846 Aku tidak jadi pergi. 1076 01:18:05,473 --> 01:18:06,859 Aku tahu. 1077 01:18:07,517 --> 01:18:09,398 Persetan dengan pekerjaan ini. 1078 01:18:09,423 --> 01:18:11,050 Bulan madu kita bisa hancur. 1079 01:18:12,537 --> 01:18:14,247 Tak masalah bagiku, oke? 1080 01:18:16,140 --> 01:18:17,610 Buat... 1081 01:18:18,185 --> 01:18:19,854 ini bulan madu bergelora. 1082 01:18:22,532 --> 01:18:23,533 Janji. 1083 01:18:25,076 --> 01:18:26,953 Akan kubuat matamu berputar. 1084 01:18:27,620 --> 01:18:29,747 Dan membuatmu mendesah keenakan. 1085 01:22:07,798 --> 01:22:09,550 Nanti kita lanjutkan lagi. 1086 01:22:11,427 --> 01:22:13,846 Aku mau masak dulu makan malam kita. 1087 01:22:16,265 --> 01:22:17,266 Ayolah. 1088 01:22:18,142 --> 01:22:19,852 Kau baru saja membuat si Jony marah. 1089 01:22:36,869 --> 01:22:38,621 Si Jony (Kontol), jaga sikapmu. 1090 01:22:45,795 --> 01:22:46,796 Baik. 1091 01:22:48,297 --> 01:22:49,966 Aku akan membantumu memasak. 1092 01:23:03,229 --> 01:23:04,539 Apa yang bakal terjadi? 1093 01:23:04,564 --> 01:23:06,673 Eba keluar dari klub? 1094 01:23:07,692 --> 01:23:09,118 Tidak, dia masih masuk. 1095 01:23:10,347 --> 01:23:12,599 Untung pacarnya ganteng. 1096 01:23:12,918 --> 01:23:15,295 Tentu saja. Orang butuh makan. 1097 01:23:15,491 --> 01:23:16,492 Dan... 1098 01:23:16,576 --> 01:23:18,452 Bagaimana dengan saudara-saudaranya? 1099 01:23:18,594 --> 01:23:20,680 Mereka sudah membicarakannya. 1100 01:23:20,705 --> 01:23:22,384 Tidak ada yang cemburu. 1101 01:23:22,875 --> 01:23:24,309 Itu tidak akan bertahan lama. 1102 01:23:24,584 --> 01:23:30,523 Adan akan cemburu jika Max mengentod Eba. 1103 01:23:30,548 --> 01:23:31,549 Dan... 1104 01:23:31,941 --> 01:23:34,318 Pria menginginkan pacarnya hanyalah semata. 1105 01:23:34,343 --> 01:23:36,821 Meski pacarnya seorang pelacur. 1106 01:23:36,846 --> 01:23:38,379 Ingatlah. 1107 01:23:38,404 --> 01:23:40,331 Cinta sejati itu tidak ada. 1108 01:23:42,184 --> 01:23:43,561 Kenapa kau begitu pesimis? 1109 01:23:48,617 --> 01:23:50,926 Lucunya. 1110 01:23:51,670 --> 01:23:54,131 Orang-orang itu memukulimu di Luneta. 1111 01:23:54,652 --> 01:23:56,652 Karena kau tidak mau penismu diisap. 1112 01:23:56,820 --> 01:23:58,197 Tapi tetap saja... 1113 01:23:58,222 --> 01:24:00,176 kau berakhir di bar gay. 1114 01:24:03,414 --> 01:24:04,790 Begitulah kenyataannya. 1115 01:24:05,293 --> 01:24:09,380 Ini lebih baik daripada menjadi penjahat. 1116 01:24:10,421 --> 01:24:11,422 Benar. 1117 01:24:13,255 --> 01:24:15,006 Aku tanya. 1118 01:24:16,306 --> 01:24:17,847 Tapi jangan tersinggung. 1119 01:24:19,669 --> 01:24:20,670 Janji? 1120 01:24:21,270 --> 01:24:22,271 Janji. 1121 01:24:24,660 --> 01:24:27,496 Jika pelanggan meminta blowjob, 1122 01:24:27,521 --> 01:24:29,607 - kau mau? - Pertanyaan macam apa itu, sayang? 1123 01:24:29,632 --> 01:24:31,472 Oh iya, makanannya enak. 1124 01:24:35,179 --> 01:24:36,255 Ayo. 1125 01:24:36,280 --> 01:24:37,793 Aku takkan salahkan. 1126 01:24:37,818 --> 01:24:39,486 Cuma saja, jangan lakukan itu lagi. 1127 01:24:41,381 --> 01:24:42,382 Dengar? 1128 01:24:42,787 --> 01:24:44,580 Kau kira aku mau isap kontol. 1129 01:24:49,377 --> 01:24:51,545 Baru kali inilah kita mencoba saling mengenal. 1130 01:24:51,570 --> 01:24:53,155 Dan bersikap pemalu. 1131 01:24:59,470 --> 01:25:00,471 Dengar. 1132 01:25:00,892 --> 01:25:02,019 Sumpah demi mati. 1133 01:25:03,831 --> 01:25:05,040 Aku memang ngeseks, 1134 01:25:05,065 --> 01:25:06,457 tapi aku tidak isap kontol. 1135 01:25:07,420 --> 01:25:09,005 Karena jika aku pernah isap, 1136 01:25:09,313 --> 01:25:11,148 sama halnya aku salah satu dari mereka. 1137 01:25:13,285 --> 01:25:14,286 Serius? 1138 01:25:15,287 --> 01:25:16,288 Benar. 1139 01:25:25,913 --> 01:25:27,832 Susahnya jadi pelacur. 1140 01:25:30,459 --> 01:25:34,379 Kau salah satunya karena ibu mantan pelacur pecandu narkobamu. 1141 01:25:36,590 --> 01:25:38,259 Aku salah satunya karena... 1142 01:25:39,385 --> 01:25:43,097 orang tuaku meninggalkanku. 1143 01:25:48,519 --> 01:25:50,020 Aku mau menamatkan sekolah. 1144 01:25:51,412 --> 01:25:52,413 Kau? 1145 01:25:54,355 --> 01:25:55,356 Aku? 1146 01:25:56,977 --> 01:25:58,303 Aku belum pikirkan hal itu. 1147 01:25:59,461 --> 01:26:02,005 Aku cuma sekolah sampai kelas 6. 1148 01:26:03,950 --> 01:26:06,328 Mungkin aku harus menghasilkan banyak uang. 1149 01:26:07,529 --> 01:26:09,740 Bagaimana jika kau habiskan semuanya? 1150 01:26:33,130 --> 01:26:35,299 Itu bisa masalah untuk suatu hari nanti. 1151 01:26:35,557 --> 01:26:36,558 Oke? 1152 01:28:35,686 --> 01:28:37,354 Adnan, kau memang hebat! 1153 01:28:44,445 --> 01:28:45,915 Adan! 1154 01:33:37,743 --> 01:33:39,008 Aku mencintaimu. 1155 01:33:53,985 --> 01:33:58,391 Kurasa "Aku mencintaimu" tidak perlu? 1156 01:33:59,074 --> 01:34:04,239 Kenapa kau begitu tergugah padahal dia tidak membalasnya? 1157 01:34:04,264 --> 01:34:07,178 Ayolah, seakan kau tidak mengenalku. 1158 01:34:07,700 --> 01:34:11,514 Tentu saja aku mau sekali mendengar Adan mengatakannya. 1159 01:34:12,397 --> 01:34:13,774 Dengar ya. 1160 01:34:14,020 --> 01:34:15,394 Jika aku jadi kau... 1161 01:34:15,634 --> 01:34:17,636 Jangan terlalu memusingkannya. 1162 01:34:18,054 --> 01:34:22,783 Adan tidak akan tinggal bersamamu jika dia tidak mencintaimu. 1163 01:34:22,808 --> 01:34:27,846 Lagi pula, dulu kau membayarnya untuk berhubungan seks denganmu. 1164 01:34:27,871 --> 01:34:28,764 Dan.... 1165 01:34:28,789 --> 01:34:31,875 Mungkin dia tak terbiasa bilang "Aku mencintaimu". 1166 01:34:31,900 --> 01:34:34,162 Terutama karena profesi kita. 1167 01:34:34,545 --> 01:34:36,672 Atau mungkin dia menganggapnya terlalu murahan. 1168 01:34:37,873 --> 01:34:39,302 Kau benar. 1169 01:34:39,780 --> 01:34:42,428 Mungkin itu cuma aku. 1170 01:34:42,788 --> 01:34:44,326 Mungkin saja. 1171 01:34:48,075 --> 01:34:49,076 Penjambret! 1172 01:34:49,101 --> 01:34:51,107 Dia penjambret! Tangkap dia! 1173 01:34:51,132 --> 01:34:52,633 Tangkap dia! 1174 01:34:52,658 --> 01:34:54,701 Ayo bantu Boknoy! 1175 01:34:56,475 --> 01:34:57,584 Sini berikan! 1176 01:34:57,609 --> 01:35:00,295 Mau jadi sok pahlawan, ya? 1177 01:35:02,256 --> 01:35:03,573 Boknoy! 1178 01:35:04,032 --> 01:35:05,742 Boknoy, kau baik-baik saja? 1179 01:35:06,493 --> 01:35:08,443 Boknoy! 1180 01:35:11,915 --> 01:35:13,772 Tolong! 1181 01:35:14,026 --> 01:35:16,732 Tolong! 1182 01:35:18,171 --> 01:35:19,840 Hentikan mobilnya! Tolong! 1183 01:35:21,942 --> 01:35:24,236 Bangun, Boknoy! 1184 01:35:24,261 --> 01:35:25,946 Jangan pergi, Boknoy! 1185 01:35:25,971 --> 01:35:26,680 Boknoy! 1186 01:35:26,705 --> 01:35:28,457 Tuhan, tolong! 1187 01:35:54,333 --> 01:35:55,959 Ya Tuhan, apa yang terjadi padamu? 1188 01:35:55,984 --> 01:35:56,943 Ini bukan darahku. 1189 01:35:57,169 --> 01:35:58,654 Darah Boknoy. 1190 01:35:59,629 --> 01:36:00,630 Boknoy? 1191 01:36:01,407 --> 01:36:03,201 Seorang anak yang aku rawat. 1192 01:36:05,249 --> 01:36:07,376 Penjambret menikamnya. 1193 01:36:08,512 --> 01:36:10,640 Aku baru saja membawanya ke rumah sakit. 1194 01:36:11,080 --> 01:36:13,766 Kau hampir membuatku terkena serangan jantung! 1195 01:36:13,791 --> 01:36:15,376 Kenapa kau tidak sms? 1196 01:36:15,710 --> 01:36:17,379 Aku tak sempat. 1197 01:36:19,649 --> 01:36:21,193 Dia 50/50. 1198 01:36:21,333 --> 01:36:22,751 Dia cuma anak kecil! 1199 01:36:25,030 --> 01:36:26,448 Bajingan itu! 1200 01:36:32,873 --> 01:36:34,854 Tenanglah. 1201 01:36:39,338 --> 01:36:40,798 Aku harus bekerja. 1202 01:36:41,415 --> 01:36:44,099 Tidurlah dulu. 1203 01:36:46,089 --> 01:36:47,553 Eba, aku tidak bisa! 1204 01:36:49,095 --> 01:36:51,806 Aku harus cari uang untuk biaya rumah sakit Boknoy! 1205 01:36:52,885 --> 01:36:55,225 Cuma aku yang dia andalkan! 1206 01:36:57,780 --> 01:36:59,491 Dia tidak punya keluarga! 1207 01:37:01,039 --> 01:37:03,709 - Kau bawa dia ke rumah sakit swasta? - Ya. 1208 01:37:04,782 --> 01:37:06,701 Dia bisa mati di tempat umum. 1209 01:37:07,572 --> 01:37:08,573 Akan kubantu. 1210 01:37:08,598 --> 01:37:10,951 - Aku ada sedikit tabungan. - Jangan! 1211 01:37:11,326 --> 01:37:12,452 Aku mengerti. 1212 01:37:14,538 --> 01:37:16,248 Aku bisa cari sendiri. 1213 01:37:16,637 --> 01:37:17,638 Oke? 1214 01:37:24,625 --> 01:37:25,934 Marco. 1215 01:37:25,959 --> 01:37:27,127 Jangan kurang ajar. 1216 01:37:27,276 --> 01:37:29,111 Pelangganmu tadi malam mengeluh. 1217 01:37:29,136 --> 01:37:30,654 Pelangganmu? Wanita tua? 1218 01:37:30,679 --> 01:37:33,573 Dia bilang kau mau menipu dia. 1219 01:37:33,598 --> 01:37:34,599 Sialan. 1220 01:37:34,624 --> 01:37:35,625 Kenapa bisa? 1221 01:37:35,791 --> 01:37:37,702 Aku membuatnya cum berkali-kali. 1222 01:37:37,727 --> 01:37:40,230 - Kau buat cum wanita berusia 72 tahun? - Tentu! 1223 01:37:40,255 --> 01:37:42,529 Itulah maksudku! 1224 01:37:42,941 --> 01:37:43,859 Sebenarnya, kau benar. 1225 01:37:43,984 --> 01:37:46,111 Menipu dia tapi jangan membuatnya terlalu kentara. 1226 01:37:46,178 --> 01:37:48,338 Jangan gigit melebihi dari yang bisa kau kunyah. 1227 01:37:48,363 --> 01:37:49,842 Lain kali jangan serakah. 1228 01:37:49,867 --> 01:37:52,014 - Oke. - Mama Chandra! 1229 01:37:52,420 --> 01:37:53,718 Apa? 1230 01:37:53,743 --> 01:37:56,318 Kau tepat waktu. Senang kau kembali. 1231 01:37:56,343 --> 01:37:59,182 Pelangganmu dari Saudi baru saja sms. 1232 01:37:59,265 --> 01:38:00,725 Dia mau bersamamu di VIP lagi. 1233 01:38:00,750 --> 01:38:02,669 Kayaknya dia kecanduan dirimu. 1234 01:38:03,170 --> 01:38:04,337 Aku tak peduli seberapa banyak. 1235 01:38:05,172 --> 01:38:07,424 Beri aku semua VIP yang bisa kau dapatkan. 1236 01:38:07,549 --> 01:38:09,217 Aku sangat butuh uang. 1237 01:38:09,389 --> 01:38:10,973 Aku ada masalah darurat. 1238 01:38:11,030 --> 01:38:12,030 Apa? 1239 01:38:12,778 --> 01:38:15,256 Kau yakin penismu mampu? 1240 01:38:20,395 --> 01:38:22,022 Berikan tip besar. Oke? 1241 01:38:22,772 --> 01:38:23,975 Tentu. 1242 01:38:24,000 --> 01:38:25,711 Buatlah enak. 1243 01:38:26,735 --> 01:38:28,123 Itu. Kasih kencang! 1244 01:38:28,184 --> 01:38:29,600 Kasih kencang! 1245 01:38:30,447 --> 01:38:31,448 Sakit. 1246 01:38:34,654 --> 01:38:36,998 Sakit! 1247 01:38:39,928 --> 01:38:42,529 Sakit! 1248 01:38:45,146 --> 01:38:47,428 Tunggu! 1249 01:38:54,431 --> 01:38:55,474 Oleskan di kontolmu. 1250 01:38:55,499 --> 01:38:57,069 Memek-ku kering. 1251 01:38:59,732 --> 01:39:01,161 Ada apa? 1252 01:39:01,186 --> 01:39:02,229 Itu tak baik? 1253 01:39:02,254 --> 01:39:04,939 Aku sudah menopause, jadi memekku kering. 1254 01:39:14,991 --> 01:39:16,201 Jangan berhenti. 1255 01:39:18,929 --> 01:39:20,131 Jangan berhenti. 1256 01:39:20,444 --> 01:39:21,716 Enak sekali. 1257 01:39:24,584 --> 01:39:25,654 Sial! 1258 01:39:32,300 --> 01:39:34,092 Entodmu enak sekali. 1259 01:39:34,594 --> 01:39:35,662 Sialan kau. 1260 01:39:36,054 --> 01:39:37,097 Enak sekali. 1261 01:39:38,326 --> 01:39:39,919 Jangan berhenti! 1262 01:39:48,149 --> 01:39:49,150 Sial! 1263 01:39:58,702 --> 01:39:59,703 Sial! 1264 01:40:04,082 --> 01:40:05,543 Sialan. 1265 01:40:05,567 --> 01:40:30,567 DITERJEMAHKAN | YOYONG MASAMBA 1266 01:40:57,761 --> 01:41:00,105 Apa-apaan, Eba? 1267 01:41:00,130 --> 01:41:01,739 Kau kenapa? 1268 01:41:01,764 --> 01:41:05,434 Kau tahu pelanggan selalu benar! 1269 01:41:05,660 --> 01:41:07,579 Max mau di VIP bersamamu. 1270 01:41:07,604 --> 01:41:08,980 Kenapa kau tolak? 1271 01:41:09,773 --> 01:41:12,859 Kau sudah tahu dia salah satu pelanggan kita yang berharga. 1272 01:41:12,942 --> 01:41:15,253 Dia VIP super! 1273 01:41:15,295 --> 01:41:18,298 Uangnya sudah banyak habis di klub ini! 1274 01:41:18,323 --> 01:41:20,258 Apa yang kau harapkan, Eba? 1275 01:41:20,283 --> 01:41:24,176 Kau mau dia ke klub lain? 1276 01:41:24,457 --> 01:41:26,998 Aku tak masalah jika cuma di meja, Bos. 1277 01:41:27,248 --> 01:41:28,416 Itulah masalahnya! 1278 01:41:28,541 --> 01:41:32,562 Dia pergi karena kau cuma mau di meja! 1279 01:41:32,587 --> 01:41:34,422 Sejak kapan kau jadi begitu bodoh, Eba? 1280 01:41:34,447 --> 01:41:37,233 Sejak kau tinggal bersama pria panggilan itu. 1281 01:41:37,258 --> 01:41:38,401 Tahu? 1282 01:41:38,426 --> 01:41:41,363 Kau kira dia tidak meniduri orang lain? 1283 01:41:41,888 --> 01:41:43,239 Bos. 1284 01:41:43,264 --> 01:41:45,617 Bos, jantungmu. 1285 01:41:45,642 --> 01:41:47,410 Jaga tekanan darahmu, Bos. 1286 01:41:47,435 --> 01:41:49,918 Kau bisa terkena serangan jantung. 1287 01:41:50,397 --> 01:41:51,582 Tenanglah! 1288 01:41:52,315 --> 01:41:53,316 Eba. 1289 01:41:53,608 --> 01:41:56,236 Tolong pakai otakmu lain kali. 1290 01:41:56,820 --> 01:41:57,737 Ingat ini. 1291 01:41:57,821 --> 01:41:59,489 Kau tidak akan selalu diminati. 1292 01:41:59,566 --> 01:42:01,068 Lihat saja Marga! 1293 01:42:01,616 --> 01:42:02,909 Tidak ada yang menginginkannya lagi! 1294 01:42:03,034 --> 01:42:03,868 Eba. 1295 01:42:03,952 --> 01:42:06,930 Cuma memekmu orang-orang pada kemari. 1296 01:42:06,955 --> 01:42:09,863 Jadi manfaatkan sebaik-baiknya sebelum modar! 1297 01:42:10,250 --> 01:42:13,111 Bagaimana dengan saudaramu jika kau tidak berpenghasilan? 1298 01:42:13,169 --> 01:42:13,962 Tak bisa makan! 1299 01:42:14,104 --> 01:42:16,756 Kau jahat, Bos. Jangan libatkan mereka. 1300 01:42:17,257 --> 01:42:18,925 "Jangan libatkan mereka"? 1301 01:42:19,384 --> 01:42:20,176 Kenapa? 1302 01:42:20,215 --> 01:42:21,861 Kenapa kau disini? 1303 01:42:21,886 --> 01:42:24,030 Jangan seperti ibumu. 1304 01:42:24,055 --> 01:42:25,990 Dia penari bintang sebelumnya. 1305 01:42:26,015 --> 01:42:27,659 Dia diambil oleh ayahmu. 1306 01:42:27,684 --> 01:42:28,816 Meninggalkan dia. 1307 01:42:28,955 --> 01:42:31,175 Sekarang, dia pecandu narkoba! 1308 01:42:32,027 --> 01:42:33,732 Aku mau pulang. 1309 01:42:37,152 --> 01:42:38,371 Ngantuk. 1310 01:42:51,124 --> 01:42:52,542 Bagaimana keadaan Boknoy? 1311 01:42:55,044 --> 01:42:56,590 Kondisinya sudah stabil. 1312 01:42:57,604 --> 01:42:59,314 Tapi dia masih di ICU. 1313 01:42:59,966 --> 01:43:01,651 Maaf, aku makan duluan. 1314 01:43:01,676 --> 01:43:03,543 Kukira kau datang terlambat. 1315 01:43:04,429 --> 01:43:05,430 Tak apa. 1316 01:43:07,331 --> 01:43:10,083 Kau sudah bayar semua tagihan rumah sakitnya? 1317 01:43:11,151 --> 01:43:12,819 Uangnya sudah ada. 1318 01:43:15,268 --> 01:43:17,228 Ada yang harus kuberitahukan. 1319 01:43:21,992 --> 01:43:24,151 Aku keluar dari klub. 1320 01:43:25,616 --> 01:43:26,575 Kenapa? 1321 01:43:26,836 --> 01:43:28,504 Apa terjadi sesuatu? 1322 01:43:28,693 --> 01:43:30,618 Bos marah padaku. 1323 01:43:31,448 --> 01:43:33,825 Aku tak mau menerima VIP lagi. 1324 01:43:35,190 --> 01:43:38,394 Dia marah karena itu Max. 1325 01:43:41,153 --> 01:43:43,003 Vlogger itu? 1326 01:43:44,093 --> 01:43:45,094 Ya. 1327 01:43:45,529 --> 01:43:46,530 Aku kenal dia. 1328 01:43:50,350 --> 01:43:52,308 Isikan air? 1329 01:44:06,683 --> 01:44:08,034 Terima kasih. 1330 01:44:19,420 --> 01:44:22,199 Kalian bersenang-senang? 1331 01:44:22,340 --> 01:44:24,433 Dua bajingan profesional. 1332 01:44:24,817 --> 01:44:26,277 Kenapa kau tidak jual di situs porno... 1333 01:44:26,302 --> 01:44:27,512 agar kau bisa peroleh penghasilan? 1334 01:44:27,537 --> 01:44:30,711 Memek-ku mulai becek. Besar sekali! 1335 01:44:31,683 --> 01:44:35,722 Aku paham kenapa Eba tinggal bersama pria ini. 1336 01:44:36,020 --> 01:44:39,566 Dia sang juara dalam seks. 1337 01:44:39,941 --> 01:44:41,597 Dia jago. 1338 01:44:42,895 --> 01:44:44,332 1339 01:44:44,737 --> 01:44:47,240 Itu! 1340 01:44:47,365 --> 01:44:48,366 1341 01:44:48,741 --> 01:44:49,742 Eba! 1342 01:44:50,566 --> 01:44:53,043 Lihatlah dulu? 1343 01:44:54,372 --> 01:44:57,004 Ini yang tadi malam. 1344 01:44:57,252 --> 01:45:01,378 Mungkin aku orgasme enam kali. 1345 01:45:02,056 --> 01:45:03,370 Enak sekali. 1346 01:45:04,980 --> 01:45:07,277 Mati saja, kau jalang! 1347 01:45:17,045 --> 01:45:18,710 Menyenangkan, kan? 1348 01:45:18,735 --> 01:45:21,608 Kau gila! 1349 01:45:25,900 --> 01:45:26,901 Kau sudah datang. 1350 01:45:31,163 --> 01:45:32,619 Aku mau bicara. 1351 01:45:34,176 --> 01:45:35,761 Aku melihatmu dan Marga. 1352 01:45:37,834 --> 01:45:39,530 Apa salah-nya? 1353 01:45:40,008 --> 01:45:41,326 Itu pekerjaan. 1354 01:45:42,795 --> 01:45:44,714 Pekerjaan macam apa itu? 1355 01:45:44,901 --> 01:45:46,920 Menjijikkan! 1356 01:45:47,737 --> 01:45:49,322 Selalu seperti ini. 1357 01:45:49,410 --> 01:45:50,788 Kau bilang itu pekerjaan? 1358 01:45:51,512 --> 01:45:53,202 Bagaimana denganku? 1359 01:45:54,182 --> 01:45:55,850 Bagaimana dengan perasaanku? 1360 01:45:56,893 --> 01:45:58,353 Persetan semuanya. 1361 01:45:59,275 --> 01:46:01,735 Serius mau ributkan soal ini? 1362 01:46:02,982 --> 01:46:05,526 Ya, aku meniduri Marga dan orang lain. 1363 01:46:06,653 --> 01:46:08,738 Karena aku butuh uang banyak! 1364 01:46:08,884 --> 01:46:10,216 Untuk Boknoy! 1365 01:46:11,245 --> 01:46:13,122 Jika memang begitu, 1366 01:46:13,599 --> 01:46:15,685 terus kenapa kau tak terima tawaranku? 1367 01:46:15,744 --> 01:46:17,371 Aku bisa bantu. 1368 01:46:18,580 --> 01:46:19,581 Kenapa? 1369 01:46:20,875 --> 01:46:23,544 Dari mana uangmu? 1370 01:46:23,823 --> 01:46:26,021 Hasil ngentod dengan orang lain juga, kan? 1371 01:46:27,590 --> 01:46:28,591 Sialan. 1372 01:46:30,412 --> 01:46:32,011 Bisa kau berhenti? 1373 01:46:33,680 --> 01:46:35,348 Hentikan! 1374 01:46:37,642 --> 01:46:39,435 Bukannya kita sudah sepakat kita tidak akan cemburu, 1375 01:46:39,460 --> 01:46:41,212 karena kita tak mau bertengkar? 1376 01:46:41,729 --> 01:46:42,967 Kau bodoh? 1377 01:46:44,748 --> 01:46:47,318 Bukankah sudah jelas aku tidak setuju? 1378 01:46:49,362 --> 01:46:50,530 Ayolah! 1379 01:46:51,783 --> 01:46:54,498 Berhentilah jadi pelacur. 1380 01:46:54,981 --> 01:46:56,816 Bagaimana selanjutnya jika kita berhenti? 1381 01:46:58,724 --> 01:47:00,392 Apa yang akan kita lakukan? 1382 01:47:02,514 --> 01:47:04,294 Realistislah. Tolong. 1383 01:47:04,752 --> 01:47:07,254 Aku tak tahu bagaimana menemukan pekerjaan lain. 1384 01:47:10,197 --> 01:47:13,909 Bahkan pekerjaan paling mudah pun mungkin tidak menerimaku. 1385 01:47:16,341 --> 01:47:19,344 Karena aku tidak lulus SD, Eba. 1386 01:47:21,735 --> 01:47:23,403 Persetan denganmu. Tidurlah disitu. 1387 01:47:23,833 --> 01:47:25,752 Jangan tidur di lantai atas. 1388 01:47:26,065 --> 01:47:27,418 Eba. 1389 01:47:46,816 --> 01:47:47,841 Terus? 1390 01:47:48,350 --> 01:47:49,935 Kenapa kau meneleponku? 1391 01:47:52,771 --> 01:47:53,772 Bukan apa-apa. 1392 01:47:53,808 --> 01:47:55,601 Aku cuma mau kau mengentodku. 1393 01:47:57,013 --> 01:47:58,598 Berhenti di sini dulu. 1394 01:47:58,623 --> 01:48:00,333 Apa ada masalah? 1395 01:48:00,927 --> 01:48:02,118 Kau tidak mau? 1396 01:48:02,143 --> 01:48:03,699 Kalau begitu aku akan cari orang lain. 1397 01:48:03,724 --> 01:48:07,121 Tidak! Ayo. Masuklah ke mobil. 1398 01:48:12,326 --> 01:48:15,003 Tak kusangka ini. 1399 01:48:24,123 --> 01:48:25,475 Jalan. 1400 01:48:25,500 --> 01:48:26,996 Ikuti mobil itu. 1401 01:49:06,665 --> 01:49:08,465 Sungguh? Motel? 1402 01:49:10,619 --> 01:49:12,315 Sialan. 1403 01:49:15,971 --> 01:49:18,432 Apa yang penting tentang Eba? 1404 01:49:19,826 --> 01:49:21,578 Aku yakin kau mau mengacaukannya? 1405 01:49:21,603 --> 01:49:23,814 Karena kau cuma buang-buang waktu. 1406 01:49:26,102 --> 01:49:27,145 Kau benar. 1407 01:49:28,186 --> 01:49:29,855 Aku membencinya. 1408 01:49:31,346 --> 01:49:34,878 Tapi aku tidak buang-buang waktu di sini. 1409 01:49:37,029 --> 01:49:38,746 Kau tahu, Eba itu. 1410 01:49:38,869 --> 01:49:40,721 Dia palsu. 1411 01:49:40,996 --> 01:49:42,998 Makanya dia tampak tak bersalah. 1412 01:49:43,162 --> 01:49:44,691 Setia. 1413 01:49:45,268 --> 01:49:47,370 Tidak mau dapat edisi VIP, 1414 01:49:47,395 --> 01:49:49,941 atau membiarkan pria lain menidurinya. 1415 01:49:52,224 --> 01:49:53,934 Tapi inilah kebenarannya. 1416 01:50:01,292 --> 01:50:04,363 Menurutmu mereka lagi apa di motel? 1417 01:50:05,141 --> 01:50:06,809 Batu, gunting, kertas? 1418 01:50:07,453 --> 01:50:09,199 Kau percaya padaku sekarang? 1419 01:50:11,965 --> 01:50:13,149 Sialan. 1420 01:50:48,371 --> 01:50:49,831 Dasar jalang. 1421 01:50:50,558 --> 01:50:51,976 Dasar jalang! 1422 01:50:52,694 --> 01:50:54,363 Kemana saja kau? 1423 01:50:54,899 --> 01:50:56,300 Dasar pelacur! 1424 01:50:57,526 --> 01:50:59,418 Kemana saja kau? 1425 01:50:59,695 --> 01:51:00,738 Kau bersama siapa? 1426 01:51:00,821 --> 01:51:01,822 Kemarilah. 1427 01:51:02,531 --> 01:51:03,950 Jalang sialan. 1428 01:51:04,450 --> 01:51:06,808 Hentikan! Sakit! 1429 01:51:06,953 --> 01:51:08,621 Kemana saja kau? 1430 01:51:08,704 --> 01:51:10,706 Apa masalahmu? Kau ini ada masalah apa? 1431 01:51:10,790 --> 01:51:12,208 Kau bersama siapa? 1432 01:51:12,333 --> 01:51:13,334 1433 01:51:13,459 --> 01:51:14,460 Kemarilah. 1434 01:51:15,127 --> 01:51:16,504 Dasar pelacur! 1435 01:51:17,672 --> 01:51:18,881 Apa masalahmu? 1436 01:51:19,006 --> 01:51:21,269 Kau selingkuh! 1437 01:51:21,943 --> 01:51:24,237 Max mengentodmu kan? 1438 01:51:26,057 --> 01:51:28,835 - Aku tak mau bicara denganmu. - Jangan pergi! 1439 01:51:28,860 --> 01:51:29,992 Brengsek! 1440 01:51:30,017 --> 01:51:32,478 Aku tidak mau bersamamu jika kau menyakitiku! 1441 01:51:32,503 --> 01:51:34,255 Diam, jalang! 1442 01:51:34,280 --> 01:51:36,115 Bukan kau yang memberiku makan! 1443 01:51:36,379 --> 01:51:38,047 Dasar binatang jahannam! 1444 01:51:40,361 --> 01:51:42,029 Kenapa kau selingkuh? 1445 01:51:42,530 --> 01:51:44,615 Apa yang dia miliki yang tidak kumiliki? 1446 01:51:44,824 --> 01:51:47,034 Kau memilih pria itu daripada aku? 1447 01:51:47,821 --> 01:51:50,573 Kau bicara ngawur. 1448 01:51:51,163 --> 01:51:52,206 "Tidak tahu"? 1449 01:51:53,136 --> 01:51:55,815 Aku melihatmu ke sebuah motel! 1450 01:51:57,086 --> 01:51:58,629 Dasar munafik! 1451 01:51:59,450 --> 01:52:01,994 Cuma kau yang bisa meniduri orang lain? 1452 01:52:02,019 --> 01:52:03,259 Aku tidak bisa? 1453 01:52:05,261 --> 01:52:07,388 Jadi itu sebabnya kau bersamanya? 1454 01:52:08,097 --> 01:52:09,974 Karena kau tidak peka! 1455 01:52:10,641 --> 01:52:12,059 Sudah kubilangi berkali-kali... 1456 01:52:12,084 --> 01:52:14,120 aku tak bisa tidak cemburu. 1457 01:52:14,145 --> 01:52:15,413 Apa kau pernah dengarkan? 1458 01:52:15,438 --> 01:52:16,439 1459 01:52:19,734 --> 01:52:21,319 Kau benar. Aku bersamanya. 1460 01:52:22,017 --> 01:52:24,603 Tapi itu cuma karena aku mau membalasmu. 1461 01:52:25,364 --> 01:52:28,242 Aku tak tahan ngentod dengan orang lain lagi! 1462 01:52:29,285 --> 01:52:30,803 Tahu kenapa? 1463 01:52:30,828 --> 01:52:31,829 1464 01:52:32,455 --> 01:52:33,372 Karena aku mencintaimu. 1465 01:52:33,414 --> 01:52:34,999 Dasar bajingan. 1466 01:52:35,833 --> 01:52:37,585 Apa arti diriku bagimu? 1467 01:52:38,586 --> 01:52:39,587 1468 01:52:40,755 --> 01:52:42,004 Cuma mainan? 1469 01:52:43,328 --> 01:52:45,238 Budak? 1470 01:52:46,739 --> 01:52:50,418 Kau bahkan belum bilang "Aku mencintaimu" padaku! 1471 01:52:51,766 --> 01:52:53,043 Sudah cukup. 1472 01:52:53,476 --> 01:52:54,566 Maafkan aku. 1473 01:52:54,894 --> 01:52:56,558 Kau menyakiti-ku. 1474 01:52:57,271 --> 01:52:59,523 Kau menyakitiku! 1475 01:53:00,175 --> 01:53:02,223 Sudah cukup. 1476 01:53:03,293 --> 01:53:05,231 Maafkan aku, oke? 1477 01:53:07,239 --> 01:53:08,240 Lepaskan! 1478 01:53:14,496 --> 01:53:16,785 Menjauh dariku! 1479 01:53:35,017 --> 01:53:36,816 Persetan denganmu. 1480 01:54:48,707 --> 01:54:50,824 Berhenti sebentar, Pak. 1481 01:55:04,739 --> 01:55:05,739 Mama! 1482 01:55:08,519 --> 01:55:12,230 Pantas saja aku tak dapat apa-apa. Kau sedang apa di sini? 1483 01:55:12,255 --> 01:55:14,661 Kenapa kau masih di sini? 1484 01:55:14,840 --> 01:55:16,520 Masa jayamu sudah lewat! 1485 01:55:17,324 --> 01:55:19,527 Selain itu, aku memberimu uang. 1486 01:55:19,552 --> 01:55:20,996 Uang apanya? 1487 01:55:21,021 --> 01:55:23,652 Itu belum cukup. 1488 01:55:23,875 --> 01:55:26,222 Bagaimana dengan kebiasaanku? 1489 01:55:26,793 --> 01:55:28,433 Bodoh. 1490 01:55:28,551 --> 01:55:32,261 Dan pria akan mencari wanita mana pun bila ada. 1491 01:55:32,723 --> 01:55:34,003 Jangan sombong! 1492 01:55:34,246 --> 01:55:35,926 Kau memang masih muda, untuk saat ini. 1493 01:55:36,159 --> 01:55:40,441 Tapi kau akan jadi tua dalam pekerjaan ini, seperti diriku. 1494 01:55:41,082 --> 01:55:45,597 Tidak ada yang bisa keluar jadi pelacur. 1495 01:55:45,622 --> 01:55:47,238 Ingat itu. 1496 01:55:47,878 --> 01:55:49,238 Aku pergi. 1497 01:55:57,848 --> 01:55:59,605 Hentikan! 1498 01:55:59,630 --> 01:56:02,379 Tinggalkan aku sendiri! 1499 01:56:02,800 --> 01:56:04,800 Hei, dia milikku! 1500 01:56:04,825 --> 01:56:10,107 Sial, menjengkelkan sekali dia! 1501 01:56:10,131 --> 01:56:40,131 MENANGKAN HADIAH DAN BONUS MENARIK LAINNYA. DIMANA AJA BISA TARUHAN ONLINE DI LXWHITELABEL.COM