1
00:00:50,612 --> 00:00:53,541
Hadirin sekalian.
2
00:00:53,798 --> 00:00:58,261
Kita sambut ratu malam kita.
3
00:00:58,642 --> 00:01:02,687
Si seksi, dan menggoda.
4
00:01:02,979 --> 00:01:05,690
Eba!
5
00:01:13,822 --> 00:01:15,766
Dia cantik sekali.
6
00:01:15,915 --> 00:01:18,798
Kau seksi sekali!
7
00:01:18,822 --> 00:01:48,822
MENANGKAN HADIAH DAN BONUS MENARIK LAINNYA.
DIMANA AJA BISA TARUHAN ONLINE DI LXWHITELABEL.COM
8
00:02:06,293 --> 00:02:07,644
Yang benar saja?
9
00:02:07,779 --> 00:02:09,098
Kenapa kau belum ereksi?
10
00:02:09,212 --> 00:02:10,975
Rahangku mulai terasa sakit.
11
00:02:11,000 --> 00:02:12,465
Isap lebih bagus lagi.
12
00:02:12,682 --> 00:02:14,621
Aku akan membayarmu.
13
00:02:16,644 --> 00:02:18,770
Tambahkan 10ribu
jika kau cum.
14
00:02:19,097 --> 00:02:20,098
Uang muka.
15
00:02:21,083 --> 00:02:22,379
Oke.
16
00:04:10,917 --> 00:04:11,835
Eba.
17
00:04:11,876 --> 00:04:12,950
Eba.
18
00:04:19,509 --> 00:04:20,848
Eba!
19
00:04:20,873 --> 00:04:23,285
- Apa-apaan?
- Eba!
20
00:04:23,310 --> 00:04:24,996
Namaku Marga!
21
00:04:26,122 --> 00:04:28,507
Bahkan sudah masuk
masih sebut namanya!
22
00:04:29,931 --> 00:04:31,175
Sialan.
23
00:04:31,646 --> 00:04:32,689
Tetap disitu!
24
00:04:32,856 --> 00:04:34,524
Aku mau mandi.
25
00:04:51,791 --> 00:04:54,536
Pak Max!
26
00:04:54,561 --> 00:04:56,087
Silakan duduk, Pak.
27
00:04:56,112 --> 00:04:57,639
Silahkan duduk.
28
00:04:57,664 --> 00:04:59,674
Lihatlah Eba.
29
00:04:59,966 --> 00:05:02,260
Dia seksi sekali, kan?
30
00:05:03,809 --> 00:05:06,598
Pak Max.
Ada perlu apa?
31
00:05:08,647 --> 00:05:10,023
Setelah dia selesai.
32
00:05:10,393 --> 00:05:12,687
Bawa dia ke Ruang VIP, oke?
33
00:05:14,909 --> 00:05:17,700
Kau kan sudah tahu, Pak Max.
34
00:05:17,725 --> 00:05:20,053
Kau baik sekali.
35
00:05:24,533 --> 00:05:25,843
Setelah Eba selesai.
36
00:05:25,868 --> 00:05:27,286
Bawa dia ke Ruang VIP.
37
00:05:27,311 --> 00:05:28,178
Pak Max?
38
00:05:28,203 --> 00:05:30,222
Dia memang
pemberi tips yang dermawan.
39
00:05:30,247 --> 00:05:33,025
- Aku tahu?
- Aku mengerti.
40
00:05:55,538 --> 00:05:57,626
Lepaskan!
41
00:05:57,651 --> 00:05:59,174
Lepaskan!
42
00:06:19,588 --> 00:06:22,633
Pak Max,
ada ratu baru di kota ini.
43
00:06:22,633 --> 00:06:25,297
Si Eba!
44
00:06:25,322 --> 00:06:26,487
Ayo, Eba!
45
00:06:26,512 --> 00:06:28,263
Permisi, Pak Max.
46
00:06:28,288 --> 00:06:29,490
Aku akan ke ruang ganti...
47
00:06:29,515 --> 00:06:31,742
siapa tahu Eba akan
dibawa pelanggan lain.
48
00:06:31,767 --> 00:06:34,019
Banyak yang memesannya.
49
00:06:34,019 --> 00:06:35,562
Oke?
Aku pergi dulu.
50
00:06:35,562 --> 00:06:36,647
Daah!
51
00:06:36,647 --> 00:06:38,457
Terima kasih!
52
00:06:38,482 --> 00:06:39,108
Tunggu.
53
00:06:39,133 --> 00:06:40,843
Kau tadi bilang apa?
54
00:06:40,979 --> 00:06:42,134
55
00:06:42,159 --> 00:06:43,076
Permisi!
56
00:06:43,112 --> 00:06:45,205
Apa aku bicara denganmu?
57
00:06:46,458 --> 00:06:47,768
Minggir!
58
00:06:47,952 --> 00:06:49,479
Gadis gila.
59
00:06:54,164 --> 00:06:56,625
Dia mau mencuri tahtamu.
60
00:06:57,084 --> 00:06:59,002
Kita harus menyingkirkannya.
61
00:07:06,556 --> 00:07:07,557
Ayo.
62
00:07:15,102 --> 00:07:16,020
Pilihanmu sudah tepat.
63
00:07:16,020 --> 00:07:16,895
Dia profesional.
64
00:07:16,895 --> 00:07:18,454
Kuat.
Dan jago di tempat tidur.
65
00:07:19,502 --> 00:07:21,932
Gila.
66
00:07:23,297 --> 00:07:24,211
Biar aku yang urus.
67
00:07:24,236 --> 00:07:26,380
Tunggulah.
Aku akan bicara dengannya.
68
00:07:26,405 --> 00:07:27,572
Sebentar.
69
00:07:33,328 --> 00:07:35,372
Jangan biarkan pelangganmu sendirian.
70
00:07:36,302 --> 00:07:38,494
Mama Chandra.
Apa kabar?
71
00:07:39,043 --> 00:07:40,836
Aku tahu
yang kau tunggu siapa.
72
00:07:41,061 --> 00:07:42,438
Pelanggan surga-mu...
73
00:07:42,463 --> 00:07:44,857
yang selalu melahap
pelir keriputmu.
74
00:07:44,882 --> 00:07:46,190
Eba.
75
00:07:46,752 --> 00:07:48,135
Maksudmu apa?
76
00:07:48,510 --> 00:07:49,678
Pelirku tidak berkerut.
77
00:07:49,703 --> 00:07:50,429
Pembohong.
78
00:07:50,454 --> 00:07:52,122
Namanya buah pelir itu berkerut.
79
00:07:52,931 --> 00:07:54,349
Punyaku beda.
80
00:07:54,767 --> 00:07:55,838
Mulus.
81
00:07:55,893 --> 00:07:57,436
Dan merah muda seperti bayi.
82
00:07:58,604 --> 00:08:00,549
Suka tocino?
83
00:08:04,068 --> 00:08:05,486
Boleh kulihat?
84
00:08:05,667 --> 00:08:08,336
Aku lupa
kalau kita tidak kompatibel.
85
00:08:09,156 --> 00:08:10,674
Dan menelannya bulat-bulat.
86
00:08:13,214 --> 00:08:15,354
Kau lupa sesuatu, Ma?
87
00:08:15,854 --> 00:08:17,039
Blowjob.
88
00:08:18,058 --> 00:08:19,726
Masukkan ke pantatmu.
89
00:08:21,668 --> 00:08:22,669
Di sana.
90
00:08:22,694 --> 00:08:24,213
Lihat orang itu?
91
00:08:27,299 --> 00:08:29,861
Orang jelek berkulit putih.
92
00:08:29,886 --> 00:08:32,138
Mereka mau membawamu ke VIP.
93
00:08:34,598 --> 00:08:36,033
- Ayo.
- Sempurna!
94
00:08:36,058 --> 00:08:37,785
Aku belum selesaikan pekerjaanku.
95
00:08:37,810 --> 00:08:39,619
Karena, lihat.
96
00:08:40,979 --> 00:08:43,596
Tempat ini penuh dengan
orang rendahan malam ini.
97
00:08:43,621 --> 00:08:44,608
Juga.
98
00:08:44,650 --> 00:08:46,049
Pria itu dari Saudi.
99
00:08:46,485 --> 00:08:48,487
Bisa dapat perhiasan mahal.
100
00:08:48,987 --> 00:08:49,988
Ayo.
101
00:08:52,407 --> 00:08:53,826
Bagaimana jika Eba datang?
102
00:08:56,870 --> 00:08:58,013
Kau tahu.
103
00:08:58,038 --> 00:08:59,635
Dia masih pelanggan yang baik.
104
00:08:59,660 --> 00:09:01,510
Sialan, Adan!
105
00:09:01,535 --> 00:09:02,835
Kau jatuh cinta?
106
00:09:03,085 --> 00:09:04,294
Tidak mungkin!
107
00:09:05,020 --> 00:09:06,313
Dengar.
Jika aku disuruh memilih...
108
00:09:06,338 --> 00:09:08,807
antara kontol besar
dan vagina sempit.
109
00:09:08,832 --> 00:09:10,584
Aku pilih vagina sempit, Ma.
110
00:09:12,094 --> 00:09:13,674
Kalau lubangku?
111
00:09:14,429 --> 00:09:15,848
Kau sering main.
112
00:09:16,431 --> 00:09:17,433
Tapi beneran.
113
00:09:17,674 --> 00:09:18,826
Setuju saja.
114
00:09:18,851 --> 00:09:20,994
Maksimal 2 jam.
115
00:09:21,019 --> 00:09:23,071
Eba tidak akan datang.
116
00:09:23,096 --> 00:09:24,498
Dia gadis pagi, ingat?
117
00:09:24,523 --> 00:09:25,274
Juga.
118
00:09:25,299 --> 00:09:27,426
Dia harus selesaikan shiftnya.
Oke?
119
00:09:27,596 --> 00:09:29,166
Ayolah.
120
00:09:30,112 --> 00:09:31,113
Baiklah, baik.
121
00:09:32,229 --> 00:09:33,365
Bagus sekali.
122
00:09:34,032 --> 00:09:35,742
Beneran kau tak mau lubangku?
123
00:09:36,535 --> 00:09:37,536
Pergi.
124
00:09:41,721 --> 00:09:43,083
Nyonya?
125
00:09:43,542 --> 00:09:45,901
- Sudah selesai.
- Oh, sempurna!
126
00:09:50,007 --> 00:09:51,008
Hei!
127
00:09:51,033 --> 00:09:52,034
Kalian berdua.
128
00:09:52,067 --> 00:09:53,360
Pergi.
Cepat!
129
00:09:53,385 --> 00:09:56,697
Dan contohi Eba,
banyak pelanggan VIP yang mau!
130
00:09:56,722 --> 00:09:58,157
Cepat, nona!
131
00:09:58,182 --> 00:10:01,059
Cepat dan hasilkan uang!
132
00:10:01,101 --> 00:10:02,728
- Ya, Bu!
- Pergi!
133
00:10:02,753 --> 00:10:03,754
Pergi!
134
00:10:03,779 --> 00:10:05,705
Contohi Eba, oke?
135
00:10:05,730 --> 00:10:07,065
Astaga.
136
00:10:09,401 --> 00:10:12,721
Kenapa sangat bau di sini?
137
00:10:14,156 --> 00:10:15,932
Mungkin karena...
138
00:10:16,420 --> 00:10:18,963
ada yang napasnya bau.
139
00:10:19,351 --> 00:10:24,135
Dia terlalu percaya diri
karena dekat dengan bos besar.
140
00:10:26,752 --> 00:10:30,439
Dan inilah bintang tersohor kita!
141
00:10:30,464 --> 00:10:31,979
Ratu kita.
142
00:10:32,135 --> 00:10:35,319
Dambaan para pria.
143
00:10:35,344 --> 00:10:37,505
Eba!
144
00:10:37,530 --> 00:10:41,033
Kau cantik sekali!
145
00:10:41,575 --> 00:10:42,576
Coba tebak?
146
00:10:42,601 --> 00:10:45,245
Ada yang menunggumu
di Ruang VIP.
147
00:10:45,270 --> 00:10:46,877
Pelangganmu.
148
00:10:47,522 --> 00:10:48,523
Wangi.
149
00:10:49,566 --> 00:10:50,567
Tampan.
150
00:10:50,692 --> 00:10:52,672
Sangat kaya.
151
00:10:52,697 --> 00:10:55,022
Bertubuh seksi.
152
00:10:55,047 --> 00:10:58,158
Dan vlogger terkenal...
153
00:10:58,183 --> 00:11:01,322
Max!
154
00:11:01,347 --> 00:11:02,471
Jadi, tunggu apa lagi?
155
00:11:02,680 --> 00:11:03,889
Pakai bajunya.
156
00:11:03,914 --> 00:11:04,598
Cepat.
157
00:11:04,623 --> 00:11:06,721
Max lagi menunggumu!
158
00:11:07,209 --> 00:11:08,210
Ratu?
159
00:11:09,628 --> 00:11:11,588
Cuma aku Ratu di sini.
160
00:11:13,590 --> 00:11:14,591
Dan kau?
161
00:11:15,467 --> 00:11:16,927
Kau begitu Pede, Nona.
162
00:11:21,181 --> 00:11:22,766
Dia melawan sekarang, ya?
163
00:11:25,519 --> 00:11:26,812
Kau bukan siapa-siapa.
164
00:11:26,895 --> 00:11:28,230
Cuma kelas dua.
165
00:11:28,355 --> 00:11:29,481
Berusaha keras.
166
00:11:31,483 --> 00:11:32,484
Peniru!
167
00:11:34,231 --> 00:11:35,941
Aku bahkan tak lakukan apapun!
168
00:11:36,049 --> 00:11:37,948
Dan sedang bersandiwara.
169
00:11:37,973 --> 00:11:41,326
Saat ini,
kau memeras sandiwara bodoh itu.
170
00:11:41,443 --> 00:11:42,986
Hei!
Kalian berdua.
171
00:11:43,011 --> 00:11:44,221
Hentikan omong kosong ini.
172
00:11:44,246 --> 00:11:46,878
Atau mau kuberi tahu bos.
173
00:11:46,999 --> 00:11:48,041
Hentikan!
174
00:11:49,479 --> 00:11:50,994
Terserah.
175
00:11:57,441 --> 00:11:59,900
Jadi namamu Adan.
176
00:11:59,925 --> 00:12:01,760
Alkitabiah banget.
177
00:12:03,077 --> 00:12:04,078
Dan kau?
178
00:12:04,203 --> 00:12:05,367
Siapa namamu?
179
00:12:05,392 --> 00:12:06,807
Aku tidak bisa.
180
00:12:08,066 --> 00:12:10,985
Kami tak mau orang tahu
kalau kami kemari.
181
00:12:12,617 --> 00:12:14,447
Makanya kita di sini, kan?
182
00:12:31,544 --> 00:12:32,670
Sudah mengeras.
183
00:12:32,695 --> 00:12:33,487
Jadi?
184
00:12:33,512 --> 00:12:34,518
Kau siap?
185
00:12:34,792 --> 00:12:36,096
Ayo.
186
00:12:53,899 --> 00:12:54,938
Tunggu.
187
00:12:54,963 --> 00:12:56,464
Aku tak mau isap kontol.
188
00:12:57,338 --> 00:12:58,570
Kau bisanya apa?
189
00:12:58,743 --> 00:13:00,018
Tapi...
190
00:13:03,033 --> 00:13:04,643
aku mau di entot.
191
00:13:08,127 --> 00:13:09,723
- Pakailah.
- Tunggu.
192
00:13:09,748 --> 00:13:11,610
Tambahkan lagi bayarannya
kalau mau yang begini.
193
00:13:11,635 --> 00:13:13,435
Tak masalah.
Aku mengerti.
194
00:13:13,460 --> 00:13:14,549
Masukkan.
195
00:13:14,836 --> 00:13:15,963
Cepat.
196
00:13:18,632 --> 00:13:19,633
Cepat.
197
00:13:36,846 --> 00:13:39,069
Lebih kencang.
198
00:15:31,348 --> 00:15:33,202
Kukira kau tidak datang.
199
00:15:34,017 --> 00:15:36,561
Aku tak banyak kegiatan.
200
00:15:36,774 --> 00:15:40,015
Dan sudah kuselesaikan
rekaman kontenku.
201
00:15:43,693 --> 00:15:44,694
Dan juga...
202
00:15:45,904 --> 00:15:47,632
aku merindukanmu.
203
00:15:50,492 --> 00:15:53,662
Kau vlogger hebat,
tapi tak bisa berbohong.
204
00:15:54,162 --> 00:15:55,163
205
00:15:57,582 --> 00:15:59,501
Kau baru saja di sini semalam,
dan...
206
00:15:59,799 --> 00:16:01,384
sudah merindukanku?
207
00:16:02,170 --> 00:16:04,214
Makanya aku bilang.
208
00:16:05,011 --> 00:16:06,679
Ayo kita tinggal bersama.
209
00:16:12,997 --> 00:16:14,515
Mulai lagi.
210
00:16:17,264 --> 00:16:19,485
Tidak semudah itu, Max.
211
00:16:20,772 --> 00:16:22,607
Dunia kita berbeda.
212
00:16:24,734 --> 00:16:26,403
Bagaimana dengan keluargamu?
213
00:16:26,428 --> 00:16:28,358
Atau pengikutmu?
214
00:16:28,383 --> 00:16:31,886
Apa jadinya kalau mereka
tahu aku gadis panggilan?
215
00:16:31,911 --> 00:16:34,035
Tak usah pedulikan mereka.
216
00:16:34,313 --> 00:16:36,440
Biarkan saja mereka mau bilang apa.
217
00:16:36,465 --> 00:16:37,702
Kau bodoh?
218
00:16:38,633 --> 00:16:39,901
Itu tidak mungkin.
219
00:16:40,020 --> 00:16:41,726
Pekerjaanmu.
220
00:16:41,751 --> 00:16:43,663
Keberadaan kita akan baik-baik saja.
221
00:16:55,275 --> 00:16:56,276
Ini.
222
00:16:58,389 --> 00:17:00,100
Ini banyak sekali.
223
00:17:00,731 --> 00:17:03,525
Pokoknya jangan mau,
ada yang men-VIP-mu, oke?
224
00:17:07,944 --> 00:17:09,446
Kau baik sekali.
225
00:17:12,479 --> 00:17:14,731
Itulah gunanya hubungan kita.
226
00:17:21,402 --> 00:17:23,559
Masih ingat saat Marga masih baru?
227
00:17:23,584 --> 00:17:25,270
Dia seksi sekali saat dilihat.
228
00:17:25,295 --> 00:17:27,786
Tapi sekarang,
sudah membosankan.
229
00:17:28,450 --> 00:17:30,008
Karena dia sudah tua.
230
00:17:30,175 --> 00:17:31,843
Kau tahu masalahnya.
231
00:17:32,177 --> 00:17:35,747
Wanitu itu ada kedaluwarsa-nya.
232
00:17:36,306 --> 00:17:39,184
Sudah 4 tahun Marga disini.
233
00:17:55,492 --> 00:17:56,701
Hati-hati, Pak.
234
00:18:02,262 --> 00:18:04,017
Ada perlu apa, Bu?
235
00:18:04,042 --> 00:18:06,378
Aku mau bicara dengan Eba.
Dia disini?
236
00:18:06,403 --> 00:18:07,687
Kau tidak diizinkan di sini, Bu.
237
00:18:07,712 --> 00:18:09,881
Siapa bilang aku tak
boleh masuk ke sini?
238
00:18:09,906 --> 00:18:11,419
Aku mau ngomong dengan anak-ku.
239
00:18:12,525 --> 00:18:15,470
Kau ada kuota
karena anak vlogger itu lagi, kan?
240
00:18:15,755 --> 00:18:18,139
Mungkin memekmu ajaib.
241
00:18:18,908 --> 00:18:21,436
Dia terlalu mengaturmu.
242
00:18:21,685 --> 00:18:23,645
Dia sering datang tiap malam.
243
00:18:23,937 --> 00:18:24,938
Eba?
244
00:18:25,205 --> 00:18:27,374
Kau yang bilang sama idiot ini...
245
00:18:27,399 --> 00:18:29,150
kalau aku tidak
boleh masuk ke sini?
246
00:18:29,175 --> 00:18:31,219
Aku sudah menghentikannya
tapi dia ngotot.
247
00:18:31,423 --> 00:18:32,762
Apa maksudmu, "hentikan"?
248
00:18:33,672 --> 00:18:35,465
Bu,
tolong jangan bikin malu disini,
249
00:18:35,490 --> 00:18:37,158
Bos bisa marah.
250
00:18:37,572 --> 00:18:39,908
Bos siapa?
251
00:18:40,197 --> 00:18:43,581
Kenapa tak kau beri tahu
"Bos"-mu urusi dirinya sendiri.
252
00:18:43,606 --> 00:18:45,100
Selama ini...
253
00:18:45,125 --> 00:18:47,127
Dia berlutut, memohon padaku.
254
00:18:47,152 --> 00:18:49,229
Agar dia bisa meniduriku.
255
00:18:49,254 --> 00:18:51,690
Begitukah?
Apa dia yang melarangku?
256
00:18:51,715 --> 00:18:52,887
Dia ada disini?
257
00:19:04,644 --> 00:19:06,104
Cuma 10ribu?
258
00:19:07,772 --> 00:19:11,192
Kau bukan cuma pelacur.
Tapi idiot juga!
259
00:19:11,401 --> 00:19:12,944
Aku mau apakan ini?
260
00:19:13,236 --> 00:19:14,988
Sekarang beras sangat mahal.
261
00:19:15,206 --> 00:19:18,544
Kakakmu makannya banyak.
262
00:19:19,284 --> 00:19:21,244
Ambil mereka dari tanganku
jika kau mau.
263
00:19:21,453 --> 00:19:24,289
Dulu aku pernah memberi Ibu sesuatu.
264
00:19:24,784 --> 00:19:26,452
Apa maksudmu, "memberi"?
265
00:19:26,692 --> 00:19:28,626
Urus urusanmu sendiri!
266
00:19:29,044 --> 00:19:32,036
Seharusnya aku menggugurkanmu
dari dulu!
267
00:19:32,457 --> 00:19:35,027
Kau tidak tahu bersyukur!
268
00:19:35,184 --> 00:19:36,634
Lepaskan.
269
00:19:37,309 --> 00:19:38,308
Benarkah?
270
00:19:38,333 --> 00:19:40,544
Ibu makai (narkoba) lagi?
271
00:19:40,699 --> 00:19:41,602
Terus?
272
00:19:41,627 --> 00:19:43,212
Kau mau tambahkan lagi?
273
00:19:43,440 --> 00:19:45,441
Atau kubuat gaduh lebih besar lagi?
274
00:19:46,060 --> 00:19:48,897
Tambahkan saja.
Dia tidak akan berhenti.
275
00:19:49,224 --> 00:19:50,851
Ayo, Bu.
276
00:19:52,484 --> 00:19:53,485
Nah!
277
00:19:54,110 --> 00:19:55,695
Tak sulit, kan?
278
00:19:55,862 --> 00:19:57,739
Aku cuma mau sedikit drama.
279
00:19:58,782 --> 00:20:00,116
Dasar menyebalkan.
280
00:20:04,779 --> 00:20:06,322
Jangan nangis.
Biarkan saja.
281
00:20:06,347 --> 00:20:09,600
Memang sulit merawat
seorang ibu yang kecanduan narkoba.
282
00:20:21,820 --> 00:20:23,380
Itu Adan.
283
00:20:23,405 --> 00:20:26,372
Sangat berbakat,
muda, dan segar.
284
00:21:18,695 --> 00:21:19,696
Marga?
Tessa?
285
00:21:20,071 --> 00:21:21,406
Kukira kau tidak datang?
286
00:21:21,431 --> 00:21:22,474
Dia...
287
00:21:22,740 --> 00:21:24,801
terjebak dengan D.O.M-nya.
288
00:21:26,064 --> 00:21:27,332
Setelah dia selesai.
289
00:21:27,357 --> 00:21:29,934
Simpan dia untukku, oke?
290
00:21:30,373 --> 00:21:31,516
Tidak mungkin.
291
00:21:31,541 --> 00:21:32,834
Kau terlambat.
292
00:21:33,575 --> 00:21:34,669
Kenapa bisa?
293
00:21:37,371 --> 00:21:38,372
Untuk siapa?
294
00:21:40,675 --> 00:21:42,343
Bukan main.
295
00:21:42,368 --> 00:21:44,529
Dia mengolok-olokmu, kan?
296
00:21:44,554 --> 00:21:46,931
Dia mau meremehkanmu di sini?
297
00:21:47,661 --> 00:21:48,783
298
00:21:48,808 --> 00:21:50,827
Duduklah di sini di tengah.
299
00:21:50,852 --> 00:21:52,312
Jadi bisa melihat
pemandangan yang bagus.
300
00:21:52,337 --> 00:21:53,830
Ayo.
301
00:21:53,855 --> 00:21:56,316
Lihat?
Pertunjukan hebat Adan.
302
00:21:56,682 --> 00:21:58,484
Kutinggalkan kalian, oke?
303
00:22:06,869 --> 00:22:08,610
Lihatlah pertunjukan Adan-mu
304
00:22:38,024 --> 00:22:39,567
Apa yang kau lakukan?
305
00:22:40,161 --> 00:22:41,537
Membuatmu bahagia.
306
00:22:42,267 --> 00:22:44,135
Kau terlihat stres.
307
00:23:02,340 --> 00:23:03,358
Jangan lakukan itu.
308
00:23:03,383 --> 00:23:04,300
Ambil saja.
309
00:23:04,325 --> 00:23:06,244
Nanti orang mengira aku pelit.
310
00:23:12,809 --> 00:23:14,268
Tunggu aku.
Oke?
311
00:23:15,353 --> 00:23:17,814
Jangan membawaku ke VIP.
312
00:23:40,242 --> 00:23:43,401
Sepertinya dia merebutnya
darimu lagi.
313
00:23:45,578 --> 00:23:47,497
Kau keliru.
314
00:23:48,393 --> 00:23:49,597
Kenapa?
315
00:23:49,784 --> 00:23:51,681
Kau ada rencana, kan?
316
00:23:54,058 --> 00:23:55,417
Lihat aku.
317
00:24:50,823 --> 00:24:52,533
Dia akan lakukan apa saja...
318
00:24:52,575 --> 00:24:54,243
untuk membuatmu kesal, kan?
319
00:25:30,029 --> 00:25:31,547
Kau lihat jalang ini!
320
00:25:31,572 --> 00:25:33,508
Dia melempariku es!
321
00:25:33,533 --> 00:25:34,534
Brengsek kau!
322
00:26:24,458 --> 00:26:25,726
Kau kenapa?
323
00:26:25,751 --> 00:26:27,253
Kita harus tingkatkan ini.
324
00:26:27,278 --> 00:26:29,101
Kita beri mereka pertunjukan.
325
00:28:08,479 --> 00:28:10,289
Kau hebat sekali!
326
00:28:10,314 --> 00:28:11,899
Adan!
327
00:28:12,670 --> 00:28:13,671
Sialan!
328
00:28:20,431 --> 00:28:24,274
Enak sekali!
329
00:28:25,008 --> 00:28:26,259
Enak sekali.
330
00:29:10,041 --> 00:29:12,313
Kau hebat sekali, Adan.
331
00:29:18,674 --> 00:29:20,443
Sial!
332
00:29:20,468 --> 00:29:22,032
Enak sekali!
333
00:29:23,429 --> 00:29:25,891
Jangan berhenti,
aku hampir cum.
334
00:29:26,875 --> 00:29:29,063
Aku mau cum, Adan!
335
00:30:00,170 --> 00:30:01,171
Sialan.
336
00:30:01,196 --> 00:30:02,926
Aku mau cum.
337
00:30:20,986 --> 00:30:22,556
Kenapa kau jadi pendiam?
338
00:30:22,581 --> 00:30:24,116
Gak ngomong sama sekali.
339
00:30:25,736 --> 00:30:27,488
Wajah macam apa itu?
340
00:30:28,076 --> 00:30:29,953
Dia mempengaruhimu lagi.
341
00:30:33,167 --> 00:30:36,266
Sudah kubilangi abaikan Marga.
342
00:30:36,553 --> 00:30:38,861
Kau tahu sifatnya.
343
00:30:39,335 --> 00:30:41,181
Sekarang harimu hancur.
344
00:31:05,281 --> 00:31:07,074
Kau tahu
apa yang harus kita lakukan?
345
00:31:08,367 --> 00:31:10,411
Kita kembali ke sana besok.
346
00:31:10,436 --> 00:31:13,509
Dan jangan biarkan
Marga mendekati Adan.
347
00:31:13,534 --> 00:31:15,266
Kita tidak akan ke sana.
348
00:31:15,291 --> 00:31:16,292
349
00:31:17,036 --> 00:31:19,520
Persetan malam ini.
Ayo tidur.
350
00:31:19,545 --> 00:31:21,204
Tunggu, kenapa?
351
00:31:21,609 --> 00:31:22,606
Ada apa?
352
00:31:22,631 --> 00:31:25,050
Seolah kau ngasih Adan ke Marga.
353
00:31:25,234 --> 00:31:28,704
Jika Marga mau, bajingan itu
bisa nikmati memeknya, bodoh amat.
354
00:31:38,898 --> 00:31:40,608
Dimana pikiranmu?
355
00:31:41,025 --> 00:31:42,818
Kenapa kau paksakan?
356
00:31:43,736 --> 00:31:44,737
Tidak apa.
357
00:31:44,945 --> 00:31:46,489
Aku cuma menginginkanmu.
358
00:31:47,239 --> 00:31:48,282
Kau seksi.
359
00:31:48,664 --> 00:31:51,159
Kenapa kau tidak duduk
di sebelahku?
360
00:31:52,244 --> 00:31:53,829
Kau kira aku akan
duduk di sebelahmu?
361
00:31:54,162 --> 00:31:56,081
Setelah omong kosongmu?
362
00:31:56,931 --> 00:31:59,266
Kau beruntung
manajer tidak marah.
363
00:31:59,835 --> 00:32:02,505
Kita hampir mengubah barnya
menjadi tempat seks.
364
00:32:02,880 --> 00:32:04,231
Jika dia tidak marah.
365
00:32:04,256 --> 00:32:06,300
Artinya dia menyukainya.
366
00:32:06,325 --> 00:32:07,318
Ditambah.
367
00:32:07,343 --> 00:32:09,001
Aku membayarmu.
368
00:32:12,550 --> 00:32:15,136
Kau terlalu pede, kan?
369
00:32:15,957 --> 00:32:17,313
Di klub.
370
00:32:17,399 --> 00:32:20,048
Orang-orang bayar
mau meniduriku.
371
00:32:20,846 --> 00:32:22,041
Tapi di sini?
372
00:32:22,066 --> 00:32:24,868
Akulah yang bayar.
373
00:32:25,498 --> 00:32:27,250
Memang sudah seharusnya.
374
00:32:27,541 --> 00:32:30,336
Kau mau orang handal
dan tampan, kan?
375
00:32:31,389 --> 00:32:33,984
Bagaimana jika
aku mengantarmu pulang?
376
00:32:35,289 --> 00:32:36,290
Tak mungkin.
377
00:32:37,248 --> 00:32:39,041
Kalau begitu tak usah bayar.
378
00:32:39,509 --> 00:32:40,709
Kau memang idiot.
379
00:32:54,431 --> 00:32:56,141
Kau boleh pergi?
380
00:32:57,173 --> 00:32:58,519
Aku tidak mau.
381
00:32:59,270 --> 00:33:01,188
Sana lakukan threesome.
382
00:33:02,273 --> 00:33:04,001
Kau membosankan.
383
00:34:00,751 --> 00:34:02,055
Sial.
384
00:35:16,332 --> 00:35:17,332
Eba.
385
00:35:17,357 --> 00:35:21,259
Kenapa kau pulang?
Kukira kau akan menungguku.
386
00:35:29,134 --> 00:35:30,814
Kau memang playboy!
387
00:36:08,658 --> 00:36:09,659
Idola.
388
00:36:10,711 --> 00:36:12,421
Kau belum mau pergi?
389
00:36:14,381 --> 00:36:16,191
Aku mau selesaikan ini dulu.
390
00:36:16,216 --> 00:36:17,853
Agar bisa tidur lebih nyenyak
391
00:36:18,509 --> 00:36:20,219
Baiklah.
Nikmatilah.
392
00:36:29,830 --> 00:36:31,231
Ini, bro.
393
00:36:31,911 --> 00:36:34,040
- Apa itu?
- Bagi sama temanmu.
394
00:36:34,432 --> 00:36:36,195
Untuk sarapan.
395
00:36:38,655 --> 00:36:39,948
Terima kasih, idola.
396
00:36:40,127 --> 00:36:41,795
Makanya aku penggemarmu.
397
00:36:42,659 --> 00:36:44,178
Itu tak seberapa.
398
00:36:44,203 --> 00:36:46,033
Ini bisa beli satu buku.
399
00:36:50,083 --> 00:36:51,084
Bagaimana ini?
400
00:36:52,252 --> 00:36:53,635
Aku sudah melewati batas.
401
00:36:53,660 --> 00:36:54,922
Kau beruntung.
402
00:36:56,089 --> 00:36:58,291
Pelangganmu liar.
403
00:36:58,922 --> 00:37:00,591
Dia seperti bintang porno!
404
00:37:02,063 --> 00:37:03,105
Dan kau juga!
405
00:37:03,806 --> 00:37:04,807
Tapi...
406
00:37:05,486 --> 00:37:10,955
Aku rasa gadismu, Eba,
cemburu.
407
00:37:12,169 --> 00:37:13,736
Dia keluar.
408
00:37:16,080 --> 00:37:17,470
Kau tahu yang kupikirkan?
409
00:37:17,495 --> 00:37:20,705
Kurasa dia jatuh cinta padamu.
410
00:37:21,611 --> 00:37:22,612
Pastinya!
411
00:37:23,549 --> 00:37:25,744
Kau satu-satunya pria
yang dia ajak makan.
412
00:37:28,142 --> 00:37:29,205
Baiklah.
413
00:37:29,230 --> 00:37:30,440
Aku pergi dulu.
414
00:37:30,465 --> 00:37:31,625
Terima kasih sekali lagi.
415
00:37:31,727 --> 00:37:32,912
Jangan di pikirkan.
416
00:37:32,951 --> 00:37:33,952
Terima kasih.
417
00:37:34,906 --> 00:37:38,588
Adan berikan uang
untuk sarapan.
418
00:37:59,184 --> 00:38:01,202
Eba!
419
00:38:01,398 --> 00:38:02,782
Apa?
420
00:38:03,490 --> 00:38:06,618
Ini baru jam 1.
Kenapa membangunkanku?
421
00:38:09,162 --> 00:38:11,515
Kau kenapa?
Bangun!
422
00:38:11,540 --> 00:38:13,358
Adan datang.
423
00:38:15,728 --> 00:38:16,750
Benarkah?
424
00:38:16,775 --> 00:38:18,730
Cepat berpakaian.
425
00:38:18,755 --> 00:38:20,281
Dia tunggu di bawah.
426
00:38:31,298 --> 00:38:32,346
Terus?
427
00:38:32,467 --> 00:38:34,135
Kau ngapain disini?
428
00:38:34,653 --> 00:38:36,864
Kok bisa tahu alamatku?
429
00:38:37,725 --> 00:38:39,894
Kau tidak persilahkan aku duduk?
430
00:38:41,904 --> 00:38:42,905
Tenanglah.
431
00:38:43,032 --> 00:38:44,491
Kumohon, gantian.
432
00:38:45,033 --> 00:38:47,452
Sepertinya tidurmu nyenyak.
433
00:38:49,705 --> 00:38:51,707
Aku tanya Leng alamatmu.
434
00:38:53,582 --> 00:38:55,083
Aku kemari cuma mau...
435
00:38:55,292 --> 00:38:56,501
mengembalikan ini.
436
00:38:59,504 --> 00:39:00,505
Kenapa?
437
00:39:01,548 --> 00:39:02,925
Aku sudah bilang padamu.
438
00:39:03,133 --> 00:39:04,426
Aku tidak butuh itu.
439
00:39:05,344 --> 00:39:06,345
Simpan saja.
440
00:39:06,678 --> 00:39:07,679
Kau anggap aku apa?
441
00:39:07,930 --> 00:39:08,555
Pelit?
442
00:39:08,764 --> 00:39:09,932
Bukan begitu maksudku.
443
00:39:09,970 --> 00:39:12,848
Kita sudah lama saling kenal.
444
00:39:13,852 --> 00:39:15,854
Kau selalu membawaku ke VIP.
445
00:39:16,897 --> 00:39:18,565
Kupikir mungkin...
446
00:39:19,563 --> 00:39:22,524
Tak pantas jika aku
menerima uangmu lagi.
447
00:39:24,446 --> 00:39:25,447
Tak apa.
448
00:39:26,281 --> 00:39:27,991
Kau menari di pangkuanku.
449
00:39:28,200 --> 00:39:29,493
Ini bayarannya.
450
00:39:30,077 --> 00:39:31,036
Dan kita berdua tahu....
451
00:39:31,061 --> 00:39:33,605
tidak ada yang gratis
dalam profesi kita.
452
00:39:38,460 --> 00:39:40,295
Kenapa kau malah marah padaku?
453
00:39:42,589 --> 00:39:44,466
Aku menyuruhmu
menungguku tadi malam.
454
00:39:44,675 --> 00:39:46,093
Malah pergi diam-diam.
455
00:39:46,118 --> 00:39:47,327
Apa kau bodoh?
456
00:39:47,552 --> 00:39:49,137
Kau meniduri Marga
di atas panggung...
457
00:39:49,162 --> 00:39:50,890
dan mau aku menunggumu?
458
00:39:57,087 --> 00:39:58,140
Kenapa?
459
00:39:59,314 --> 00:40:00,791
Kau cemburu, kan?
460
00:40:00,816 --> 00:40:01,546
Dalam mimpimu!
461
00:40:01,571 --> 00:40:03,573
Kita semua pelacur!
462
00:40:04,002 --> 00:40:06,338
Kau tahu
Marga membenciku...
463
00:40:06,363 --> 00:40:07,836
dan masih ngentod dengannya?
464
00:40:07,874 --> 00:40:09,062
Aku tidak sadar.
465
00:40:09,157 --> 00:40:09,992
Kau memang bodoh.
466
00:40:10,117 --> 00:40:11,159
Pulanglah!
467
00:40:16,039 --> 00:40:17,516
Adan, tunggu!
468
00:40:17,541 --> 00:40:18,890
Minum jus-lah dulu.
469
00:40:19,977 --> 00:40:21,103
Tak usah, terima kasih.
470
00:40:21,128 --> 00:40:22,087
Kau yakin?
471
00:40:22,337 --> 00:40:23,630
Aku duluan.
472
00:40:24,381 --> 00:40:26,258
Kayaknya dia lagi menstruasi.
473
00:40:26,354 --> 00:40:27,438
Goyangkan pinggulmu.
474
00:40:27,843 --> 00:40:29,052
Goyangkan lagi!
475
00:40:29,156 --> 00:40:30,656
Jangan malu!
476
00:40:30,846 --> 00:40:33,348
Kau tak bisa menghasilkan
jika menari seperti itu!
477
00:40:33,515 --> 00:40:34,808
Astaga.
478
00:40:36,143 --> 00:40:39,078
Bergairahlah sedikit, Nona.
479
00:40:39,885 --> 00:40:43,765
Kalian kayak pohon bambu menari.
480
00:40:44,038 --> 00:40:45,174
Tuhanku!
481
00:40:45,277 --> 00:40:47,446
Siapa yang mau
mentraktirmu dengan itu?
482
00:40:47,471 --> 00:40:49,614
Jangan sampai kau
kacaukan pertunjukan itu.
483
00:40:49,772 --> 00:40:51,078
Hei!
484
00:40:51,616 --> 00:40:53,677
Lepaskan itu!
485
00:40:53,702 --> 00:40:54,803
Cepat!
486
00:40:54,828 --> 00:40:58,790
Harusnya berhenti di tengah lagu!
487
00:40:59,291 --> 00:40:59,916
Astaga.
488
00:41:00,000 --> 00:41:02,102
Jangan buat pelanggan
menunggumu.
489
00:41:02,127 --> 00:41:02,769
Hei.
490
00:41:02,794 --> 00:41:03,645
Tunggu sebentar.
491
00:41:03,670 --> 00:41:05,297
Pergi dari sini.
492
00:41:05,471 --> 00:41:06,764
Hentikan omong kosong ini.
493
00:41:07,046 --> 00:41:09,099
Mereka tak ada harapan.
494
00:41:09,301 --> 00:41:11,178
Benar.
Kami akan berlatih.
495
00:41:11,428 --> 00:41:12,362
Hei!
496
00:41:12,387 --> 00:41:14,194
Permisi?
497
00:41:14,556 --> 00:41:16,663
Kami sudah agendakan
di sini hari ini.
498
00:41:16,892 --> 00:41:19,241
Bos tahu itu.
499
00:41:19,436 --> 00:41:20,312
Marga.
500
00:41:20,400 --> 00:41:22,265
Kau tak tahu malu!
501
00:41:22,481 --> 00:41:25,546
Kau kira kau masih ratunya?
502
00:41:25,692 --> 00:41:27,335
Kau selesai!
503
00:41:27,360 --> 00:41:29,154
Ini surga Eba sekarang!
504
00:41:29,690 --> 00:41:31,358
Kau tahu, Marga?
505
00:41:31,766 --> 00:41:34,881
Kau orang yang menyebalkan.
506
00:41:35,160 --> 00:41:36,762
Dan aku tahu.
507
00:41:36,787 --> 00:41:39,202
Tidak ada yang mau
sama kau lagi.
508
00:41:40,581 --> 00:41:42,365
Kau cerewet sekali.
509
00:41:42,390 --> 00:41:43,560
Begitukah?
510
00:41:43,585 --> 00:41:45,827
Dasar menyebalkan.
511
00:41:45,852 --> 00:41:48,872
Kau sering menjelekkanku?
512
00:41:48,897 --> 00:41:50,817
Kau selesai!
513
00:41:50,842 --> 00:41:52,903
Begitukah?
Ada sesuatu untukmu.
514
00:41:52,928 --> 00:41:53,720
Kamu bukan siapa-siapa lagi!
515
00:41:53,762 --> 00:41:54,304
Minum ini.
516
00:41:54,329 --> 00:41:56,656
Ini.
Rasakan.
517
00:41:56,681 --> 00:41:59,015
Nafasmu bau sekali.
518
00:41:59,718 --> 00:42:00,310
Apa?
519
00:42:00,352 --> 00:42:02,020
Akan kuberi tahu Bos!
520
00:42:02,045 --> 00:42:02,562
Silahkan saja!
521
00:42:02,587 --> 00:42:04,179
- Kalau begitu beritahu dia!
- Binatang jahanam!
522
00:42:04,558 --> 00:42:08,116
Memekmu tidak ada,
jadi Bos tidak akan peduli.
523
00:42:09,130 --> 00:42:10,423
Dasar pengganggu.
524
00:42:12,839 --> 00:42:13,423
Terus?
525
00:42:13,448 --> 00:42:14,716
Kalian bertiga.
Keluar!
526
00:42:14,741 --> 00:42:15,909
Tak usah paksakan dirimu.
527
00:42:16,410 --> 00:42:17,726
Cepat!
528
00:42:24,671 --> 00:42:26,169
Kau gila apa?
529
00:42:26,194 --> 00:42:28,260
Kenapa kau usir Adan?
530
00:42:28,713 --> 00:42:30,465
Dia berusaha kemari
mengunjungimu.
531
00:42:30,490 --> 00:42:32,158
Aku membencinya.
532
00:42:33,552 --> 00:42:34,866
Beneran.
533
00:42:34,891 --> 00:42:36,684
Kau cemburu, kan?
534
00:42:37,139 --> 00:42:38,240
Maksudku.
535
00:42:38,265 --> 00:42:40,225
Bahkan namamu serasi.
536
00:42:40,630 --> 00:42:42,654
Eba Adan.
537
00:42:42,679 --> 00:42:44,037
Dari Firdaus.
538
00:42:44,062 --> 00:42:45,664
Kau bodoh?
Tentu saja tidak.
539
00:42:45,689 --> 00:42:47,824
Kau jatuh cinta sama Adan.
540
00:42:47,849 --> 00:42:50,477
Makanya kau tidak mau
bersama ana vlogger itu.
541
00:42:50,502 --> 00:42:51,753
Kau cerewet sekali.
542
00:42:51,778 --> 00:42:54,929
Makanlah terong ini
agar kau diam.
543
00:42:55,323 --> 00:42:56,241
Dasar berlagak
544
00:44:13,582 --> 00:44:16,213
Kalian tahu kalau
kita memiliki ratu baru?
545
00:44:16,238 --> 00:44:18,406
Eba!
546
00:44:18,431 --> 00:44:20,104
Mainkan Eba!
547
00:44:30,796 --> 00:44:33,032
Kau ingat saat Marga masih baru?
548
00:44:33,057 --> 00:44:34,773
Dia sangat seksi jika dilihat.
549
00:44:34,798 --> 00:44:35,799
Tapi sekarang?
550
00:44:35,924 --> 00:44:37,282
Dia membosankan.
551
00:44:47,935 --> 00:44:51,048
Menurutmu kau masih ratu?
552
00:44:51,210 --> 00:44:52,853
Kau sudah habis!
553
00:44:52,941 --> 00:44:54,734
Ini surga Eba sekarang!
554
00:45:05,829 --> 00:45:07,622
Sialan kau!
555
00:45:11,658 --> 00:45:14,179
Terkutuklah kalian.
556
00:45:15,179 --> 00:45:17,703
Terkutuklah kalian semuanya!
557
00:45:21,060 --> 00:45:24,347
Kalian semua tak berguna!
558
00:45:38,313 --> 00:45:39,731
- Boknoy!
- Adan!
559
00:45:40,989 --> 00:45:43,109
Kubawakan makanan
dan pakaian.
560
00:45:43,700 --> 00:45:46,328
Gantilah baju
karena kau bau sekali!
561
00:45:46,353 --> 00:45:47,137
Saat yang tepat!
562
00:45:47,162 --> 00:45:50,582
Cacing di perutku akhirnya
bisa makan!
563
00:45:50,607 --> 00:45:51,922
Tak kebayang hari ini.
564
00:45:52,308 --> 00:45:54,352
Kami juga belum sarapan.
565
00:45:54,377 --> 00:45:56,234
Dan ini sudah siang.
566
00:45:56,563 --> 00:45:58,070
Baiklah.
Makanlah.
567
00:45:59,093 --> 00:46:01,503
- Berikan sedikit!
- Aku duluan!
568
00:46:02,438 --> 00:46:03,478
Ini milikku!
569
00:46:04,512 --> 00:46:05,513
Hei!
570
00:46:06,148 --> 00:46:07,349
Hei!
571
00:46:08,183 --> 00:46:09,742
Jangan buru-buru.
572
00:46:10,435 --> 00:46:12,662
Perutmu bisa sakit.
573
00:46:12,687 --> 00:46:14,189
Jangan sampai begitu.
574
00:46:14,356 --> 00:46:16,719
Orang-orang pada pelit.
575
00:46:17,415 --> 00:46:19,246
Mungkin aktingmu tak meyakinkan?
576
00:46:19,271 --> 00:46:21,314
Gak kok.
Kami sudah berusaha yang terbaik.
577
00:46:21,347 --> 00:46:22,681
Tunjukkan padanya, Boknoy.
578
00:46:22,706 --> 00:46:23,916
Baiklah.
Tunjukkan.
579
00:46:24,669 --> 00:46:26,337
Tolong beri kami sesuatu.
580
00:46:27,495 --> 00:46:30,373
Aku dan adikku
belum makan berhari-hari.
581
00:46:30,979 --> 00:46:32,438
Ayah kami menderita TBC.
582
00:46:32,463 --> 00:46:34,173
Dia tak bisa bekerja lagi.
583
00:46:35,006 --> 00:46:36,992
Tolong beri kami sesuatu,
tolong.
584
00:46:37,017 --> 00:46:38,685
Jadi ternyata itu.
585
00:46:40,055 --> 00:46:41,789
Dengarkan.
586
00:46:42,307 --> 00:46:45,185
Jangan bilang lagi
ayahmu menderita TBC.
587
00:46:46,006 --> 00:46:47,883
Karena jika orang tahu...
588
00:46:48,003 --> 00:46:50,880
mereka akan menjauh.
Kau tak akan dapatkan apapun.
589
00:46:51,558 --> 00:46:52,559
Benarkan?
590
00:46:53,645 --> 00:46:56,164
Jadi itu salahmu, Boknoy!
591
00:46:56,189 --> 00:46:57,165
Dia benar!
592
00:46:57,190 --> 00:46:58,191
Maafkan aku!
593
00:47:03,745 --> 00:47:04,836
Ambil ini.
594
00:47:06,116 --> 00:47:07,117
Simpanlah.
595
00:47:08,034 --> 00:47:10,922
Jadi kau bisa beli
makanan meski langka.
596
00:47:11,006 --> 00:47:11,805
Apa itu sudah cukup?
597
00:47:11,830 --> 00:47:13,206
Terima kasih, Adan.
598
00:47:13,498 --> 00:47:14,499
Bagus.
599
00:47:15,667 --> 00:47:17,043
Lanjutkan makannya.
600
00:47:18,596 --> 00:47:20,265
Ingat ini,
kalian bertiga.
601
00:47:20,742 --> 00:47:23,369
Jangan pernah gunakan itu
untuk beli rugby atau pelarut.
602
00:47:23,394 --> 00:47:25,312
Jika kalian ketahuan.
Percayalah.
603
00:47:25,415 --> 00:47:27,375
Kepalamu akan kubenturkan.
604
00:47:27,679 --> 00:47:29,739
Halo Adan?
605
00:47:29,764 --> 00:47:33,410
Kami pengemis,
bukan pecandu narkoba!
606
00:47:33,435 --> 00:47:34,369
Oke?
607
00:47:34,394 --> 00:47:35,395
Baguslah.
608
00:47:37,185 --> 00:47:40,858
Setelah selesai makan,
ganti pakaian yang aku bawakan.
609
00:47:40,883 --> 00:47:42,680
Kalian bau.
610
00:47:45,280 --> 00:47:47,879
Pelanggan lamaku
seorang Playboy.
611
00:47:47,904 --> 00:47:48,946
Ada apa?
612
00:47:48,971 --> 00:47:51,786
Memek-ku sudah sakit
tapi dia tidak mau berhenti.
613
00:47:51,811 --> 00:47:52,812
Brengsek.
614
00:47:52,837 --> 00:47:55,039
Setidaknya memekmu
masih digunakan.
615
00:47:55,064 --> 00:47:56,249
Tapi memekku?
616
00:47:56,658 --> 00:47:58,368
Mungkin sudah
penuh sarang laba-laba.
617
00:47:58,393 --> 00:47:59,805
Aku bahkan
tidak dapat VIP.
618
00:47:59,830 --> 00:48:00,854
Percayalah.
619
00:48:00,879 --> 00:48:04,215
Jika pria itu sangat bau,
kau akan paham maksudku.
620
00:48:07,469 --> 00:48:09,471
Hei, Eba!
Cepat dan ganti.
621
00:48:09,496 --> 00:48:12,419
Seseorang sudah mem-VIP-mu.
622
00:48:12,444 --> 00:48:14,664
Itu Max.
623
00:48:16,811 --> 00:48:17,645
Eba!
624
00:48:17,729 --> 00:48:21,453
Kau beruntung sekali!
625
00:48:21,971 --> 00:48:25,687
Bisa berikan sedikit?
626
00:48:27,148 --> 00:48:28,398
Kau gila.
627
00:48:28,423 --> 00:48:30,133
Mama Girlie,
apa Bos setuju?
628
00:48:30,158 --> 00:48:33,428
Tentu saja setuju.
Max orangnya baik.
629
00:48:33,453 --> 00:48:34,971
Pria itu tergila-gila padamu.
630
00:48:34,996 --> 00:48:36,664
Dengarkan omonganku.
631
00:48:36,841 --> 00:48:38,457
Hei, Eba.
632
00:48:39,032 --> 00:48:41,702
Jangan cuma duduk disini.
633
00:48:42,495 --> 00:48:45,113
Karena kau akan sia-siakan uang
yang akan aku hasilkan darimu.
634
00:48:45,138 --> 00:48:47,233
Ingat itu.
Oke?
635
00:48:47,258 --> 00:48:48,259
Oke?
636
00:48:49,135 --> 00:48:50,720
Percayalah, Mommy Girlie.
637
00:48:50,860 --> 00:48:54,632
Itu tidak akan terjadi lagi.
638
00:48:54,974 --> 00:48:56,434
Aku akan melupakannya.
639
00:48:57,519 --> 00:49:00,578
Kuharap begitu!
640
00:49:00,955 --> 00:49:02,540
Kau tunggu apa lagi?
641
00:49:02,565 --> 00:49:06,961
Berpakaianlah agar
kau bisa ke kekasihmu.
642
00:49:06,986 --> 00:49:09,390
Ayo bersiaplah!
643
00:49:11,074 --> 00:49:12,703
Perempuan ini.
644
00:49:20,250 --> 00:49:21,834
Kau sendirian?
645
00:49:23,211 --> 00:49:25,213
Kenapa tak ajak aku?
646
00:49:29,884 --> 00:49:32,403
Aku bisa membawamu ke surga.
647
00:49:32,428 --> 00:49:33,906
Seperti Eba.
648
00:49:33,931 --> 00:49:36,809
Maaf,
cuma Eba yang kumau.
649
00:49:36,834 --> 00:49:38,922
Aku lebih baik dari dia.
650
00:49:44,450 --> 00:49:45,995
Permisi?
651
00:49:46,442 --> 00:49:48,558
Permisi, Marga.
652
00:49:48,583 --> 00:49:50,613
Pelangganmu sudah datang.
653
00:49:50,707 --> 00:49:52,059
Di sana.
Lihat!
654
00:49:56,995 --> 00:49:58,721
Kau tunggu apa lagi?
655
00:49:58,746 --> 00:50:00,113
Cepat pergi!
656
00:50:00,378 --> 00:50:02,171
Tak kusangka wanita ini.
657
00:50:04,003 --> 00:50:05,587
Dasar pengganggu.
658
00:50:06,982 --> 00:50:10,836
Halo, Bos Max.
659
00:50:10,925 --> 00:50:11,926
Duduklah.
660
00:50:12,894 --> 00:50:13,895
Di sana.
661
00:50:14,347 --> 00:50:16,491
Kutinggal dulu bersama Eba.
Oke?
662
00:50:16,681 --> 00:50:18,220
Dia agresif.
663
00:50:18,245 --> 00:50:19,534
Dia hebat.
664
00:50:19,559 --> 00:50:21,494
Lihatlah pria tampan ini.
665
00:50:21,519 --> 00:50:25,152
Kutinggal dulu, oke?
666
00:50:26,286 --> 00:50:27,643
Daah!
667
00:50:27,667 --> 00:50:57,667
MENANGKAN HADIAH DAN BONUS MENARIK LAINNYA.
DIMANA AJA BISA TARUHAN ONLINE DI LXWHITELABEL.COM
668
00:51:54,186 --> 00:51:56,378
Kau kira aku tak luluh
dengan tatapan seperti itu?
669
00:51:57,846 --> 00:52:00,015
Kau cantik banget.
670
00:52:00,231 --> 00:52:02,192
Bukankah kita akan ke Ruang VIP?
671
00:52:02,722 --> 00:52:06,150
Mommy Girlie bilang
aku dipesan malam ini.
672
00:52:06,175 --> 00:52:08,042
Waktu semakin terbuang.
673
00:52:08,251 --> 00:52:10,962
Tak apa-apa.
Kita di sini dulu sebentar.
674
00:52:11,471 --> 00:52:12,971
Mau makan?
675
00:52:13,435 --> 00:52:15,646
Aku sudah mesan makanan.
Tak lama lagi datang.
676
00:52:18,094 --> 00:52:19,637
Ada masalah?
677
00:52:25,101 --> 00:52:27,854
Kenapa kau tak mau ke Ruang VIP?
678
00:52:29,105 --> 00:52:31,957
Kau kan sudah tahu
jika kita masuk ke sana.
679
00:52:31,982 --> 00:52:33,900
Kita cuma berhubungan seks.
680
00:52:36,988 --> 00:52:40,158
Bukannya karena itu
kau membokingku?
681
00:52:45,818 --> 00:52:47,070
Dulunya.
682
00:52:49,325 --> 00:52:50,589
Sekarang beda.
683
00:52:55,394 --> 00:52:56,674
Ada apa?
684
00:52:58,849 --> 00:53:00,492
Apa jatuh cinta itu salah?
685
00:53:00,517 --> 00:53:01,847
Apa dilarang?
686
00:53:03,191 --> 00:53:04,348
Makanya.
687
00:53:04,666 --> 00:53:06,597
Kita di sini dulu sebentar.
688
00:53:07,429 --> 00:53:11,839
Aku akan buktikan
kalau ini bukan hanya tentang seks.
689
00:53:16,277 --> 00:53:18,171
Senang kau kembali.
690
00:53:18,196 --> 00:53:20,066
Tentu saja.
691
00:53:20,865 --> 00:53:21,866
Jadi?
692
00:53:22,485 --> 00:53:24,300
Malam ini kau mau apa?
693
00:53:25,124 --> 00:53:26,709
Ini karena...
694
00:53:27,606 --> 00:53:29,706
Aku menginginkannya lagi.
695
00:53:31,299 --> 00:53:32,626
Adan.
696
00:53:33,669 --> 00:53:34,796
VIP?
697
00:53:36,214 --> 00:53:37,215
Ya.
698
00:53:37,240 --> 00:53:39,158
Baiklah.
Akan kuurus.
699
00:53:39,391 --> 00:53:40,975
Aku akan bicara dengannya.
700
00:53:49,072 --> 00:53:50,894
Hai, Adan.
701
00:53:55,107 --> 00:53:58,002
Pelangganmu dari Saudi
mau bertemu di VIP lagi.
702
00:53:58,027 --> 00:53:58,861
Dia disana.
703
00:53:58,898 --> 00:54:00,620
Dia tampak bersemangat.
704
00:54:02,281 --> 00:54:05,368
Mungkin kau melayaninya dengan baik,
makanya dia kembali.
705
00:54:05,393 --> 00:54:07,277
Aku tolak saat ini, Mama Chandra.
706
00:54:08,329 --> 00:54:09,997
Ayolah,
jangan sia-siakan.
707
00:54:10,401 --> 00:54:11,516
Siapa tahu.
708
00:54:11,541 --> 00:54:14,730
Dia akan berikan perhiasannya.
Kau akan kaya!
709
00:54:15,753 --> 00:54:16,982
Aku lagi gak mood.
710
00:54:17,115 --> 00:54:19,576
Kau lagi gak mood?
Air manimu sudah habis?
711
00:54:19,966 --> 00:54:22,885
Setelah meniduri seseorang
di atas panggung tadi malam?
712
00:54:23,071 --> 00:54:25,491
Ada apa?
Kau mau jadi penggoda?
713
00:54:25,707 --> 00:54:27,736
Terserah.
714
00:54:29,261 --> 00:54:30,643
Ini.
715
00:54:31,530 --> 00:54:33,119
Jadi kau masih
dapatkan bagianmu.
716
00:54:36,236 --> 00:54:37,571
Orang ini.
717
00:54:38,447 --> 00:54:39,656
Makanya aku berteman denganmu.
718
00:54:39,818 --> 00:54:42,797
Kau memang kesukaanku.
Kemarilah.
719
00:54:42,822 --> 00:54:44,011
Jadi aku mau bilang apa padanya?
720
00:54:45,190 --> 00:54:47,969
Katakan saja aku mengidap COVID.
Atau kanker.
721
00:54:47,994 --> 00:54:49,191
Bisakah kau hentikan itu?
722
00:54:50,162 --> 00:54:51,414
Nanti jadi kenyataan.
723
00:54:51,622 --> 00:54:53,474
Mulut itu ibarat doa.
724
00:54:53,499 --> 00:54:58,675
Terutama kita, yang
menjilat orang sampai bosan.
725
00:54:59,300 --> 00:55:01,472
Baiklah, Ma.
Terserah padamu.
726
00:55:02,216 --> 00:55:03,217
Baik.
727
00:55:04,135 --> 00:55:05,136
Daah.
728
00:55:12,685 --> 00:55:15,152
Ibu!
729
00:55:15,494 --> 00:55:16,802
Dia tidak bisa.
730
00:55:18,015 --> 00:55:19,600
Pekerjaanku sangat berbahaya.
731
00:55:21,725 --> 00:55:23,487
Terlalu banyak omong kosong.
732
00:55:24,472 --> 00:55:26,073
Terlalu banyak yang anti.
733
00:55:27,276 --> 00:55:31,847
Seakan mengira
mereka menyelamatkan hidupku.
734
00:55:32,566 --> 00:55:35,902
Itu bukan konten mereka tapi
mereka masih saja banyak bicara.
735
00:55:36,408 --> 00:55:37,409
Sialan.
736
00:55:37,600 --> 00:55:39,519
Mereka pantas dapatkan
"Brengsek".
737
00:55:39,803 --> 00:55:41,463
Tenanglah.
738
00:55:41,488 --> 00:55:44,206
Kalau begitu
berhentilah jadi vlogger.
739
00:55:44,862 --> 00:55:46,980
Carilah pekerjaan lain.
740
00:55:48,137 --> 00:55:49,013
Seperti apa?
741
00:55:49,180 --> 00:55:50,181
Seperti...
742
00:55:50,389 --> 00:55:52,058
Pekerjaan kantor
jam 8 s/d 5 sore?
743
00:55:53,903 --> 00:55:55,237
Atau call center?
744
00:55:59,732 --> 00:56:02,485
Bagaimana aku bia menemuimu
jika bekerja seperti itu?
745
00:56:04,195 --> 00:56:05,196
Aku tak mau.
746
00:56:05,539 --> 00:56:07,249
Aku akan tetap jadi vlogging.
747
00:56:08,018 --> 00:56:09,456
Bayarannya sangat mahal.
748
00:56:10,479 --> 00:56:11,783
Benar sekali.
749
00:56:12,121 --> 00:56:13,790
Berhentilah mengeluh,
kalau begitu.
750
00:56:18,189 --> 00:56:19,669
Bagaimana denganmu?
751
00:56:21,193 --> 00:56:22,987
Kapan kau berhenti?
752
00:56:24,430 --> 00:56:25,431
Disini?
753
00:56:27,927 --> 00:56:29,428
Aku mau.
Tapi bagaimana caranya?
754
00:56:30,846 --> 00:56:32,807
Siapa juga yang mau jadi pelacur?
755
00:56:34,725 --> 00:56:36,376
Tapi kita sama.
756
00:56:36,978 --> 00:56:40,017
Kita berdua berpenghasilan besar
dari pekerjaan kita.
757
00:56:41,198 --> 00:56:42,750
Tapi bagiku,
758
00:56:42,775 --> 00:56:45,319
saudaraku harus kurawat.
759
00:56:46,366 --> 00:56:47,642
Sampai kapan?
760
00:56:49,033 --> 00:56:50,701
Sampai tabunganku cukup.
761
00:56:51,610 --> 00:56:53,868
Aku harus selesaikan kuliah.
762
00:56:56,196 --> 00:56:58,073
Tapi itu masih sangat jauh kedepan.
763
00:56:58,791 --> 00:57:01,352
Batasan waktu kita sangat cepat.
764
00:57:01,377 --> 00:57:03,671
Katanya begitu usiamu
sudah lewat 21,
765
00:57:03,836 --> 00:57:05,229
kau sudah terlalu tua.
766
00:57:06,523 --> 00:57:07,913
Seperti Marga.
767
00:57:16,934 --> 00:57:20,118
Kenapa kau tak terima
tawaranku saja?
768
00:57:22,523 --> 00:57:24,280
Kita tinggal bersama saja.
769
00:57:27,706 --> 00:57:29,631
Tidak semudah itu, Max.
770
00:57:31,073 --> 00:57:34,118
Ya,
aku membiarkanmu meniduriku.
771
00:57:35,578 --> 00:57:37,246
Tapi tidak ada perasaan emosional.
772
00:57:37,472 --> 00:57:38,682
Itu cuma pekerjaan.
773
00:57:39,165 --> 00:57:40,833
Mungkin kita bisa berteman?
774
00:57:43,961 --> 00:57:45,671
Kau mau aku ikut bersamamu...
775
00:57:45,696 --> 00:57:47,364
cuma karena uang?
776
00:57:48,918 --> 00:57:50,587
Begini saja.
777
00:57:50,939 --> 00:57:54,053
Jika masih bernafsu.
Bawa aku ke VIP.
778
00:57:54,109 --> 00:57:56,111
Jangan dibikin ribet.
779
00:57:58,738 --> 00:58:00,364
Jadi begitu?
780
00:58:01,585 --> 00:58:04,022
Kalau begitu,
aku tunggu saja waktu habismu.
781
00:58:11,889 --> 00:58:14,903
Kayaknya gadismu Eba tidak datang.
782
00:58:17,369 --> 00:58:18,871
Bisakah kau berhenti
berpikiran negatif?
783
00:58:19,011 --> 00:58:20,482
Dia akan datang.
784
00:58:20,677 --> 00:58:22,139
Tak bakalan.
785
00:58:22,416 --> 00:58:24,602
Kayaknya,
dia marah padamu.
786
00:58:24,627 --> 00:58:27,146
Maksudku, setelah memberikan
pertunjukan langsung di depannya?
787
00:58:27,171 --> 00:58:28,631
Siapa yang tidak akan marah?
788
00:58:29,715 --> 00:58:30,716
Sialan.
789
00:58:30,757 --> 00:58:32,538
Dia penari telanjang.
790
00:58:33,511 --> 00:58:35,179
Kau sedikit lamban, kan?
791
00:58:35,353 --> 00:58:37,522
Sekian banyak wanita
yang kau selingkuhi,
792
00:58:37,547 --> 00:58:40,493
masih tidak tahu
cara berfikir mereka?
793
00:58:40,518 --> 00:58:41,619
Maksudmu apa?
794
00:58:41,644 --> 00:58:45,686
Semua keturunan Eba (Hawa)
adalah tipe pencemburu.
795
00:58:45,940 --> 00:58:47,900
Namanya kebetulan Eba.
796
00:58:47,925 --> 00:58:48,959
Jadi!
797
00:58:48,984 --> 00:58:50,850
Kecemburuannya
makin menjadi-jadi.
798
00:58:53,968 --> 00:58:56,498
Tetap disitu.
Nona pagi sudah datang.
799
00:58:57,014 --> 00:58:58,390
Marga!
800
00:58:58,415 --> 00:58:59,624
Tessa!
801
00:59:00,412 --> 00:59:02,475
Hai, Mama Chandra.
802
00:59:02,500 --> 00:59:03,501
Halo.
803
00:59:03,615 --> 00:59:06,185
Selalu hadir tanpa absen.
Kau kesini tiap hari.
804
00:59:06,210 --> 00:59:09,288
Pesankan Adan, oke?
805
00:59:09,313 --> 00:59:10,664
Aku tidak bisa.
806
00:59:10,756 --> 00:59:12,466
Dia lagi kurang sehat.
807
00:59:12,549 --> 00:59:14,860
Aku sama sekali tak percaya.
808
00:59:14,885 --> 00:59:16,014
Dimana dia?
809
00:59:26,912 --> 00:59:28,456
Apa yang kau lakukan?
810
00:59:29,244 --> 00:59:31,420
Galaknya!
811
00:59:32,840 --> 00:59:35,343
Tak usah tunggu Eba.
812
00:59:35,906 --> 00:59:38,600
Dia lagi mabuk-mabukkan
bersama pelanggannya.
813
00:59:39,159 --> 00:59:40,827
Dan jika ada minuman,
814
00:59:41,912 --> 00:59:43,205
itu akan mengasyikkan.
815
00:59:43,230 --> 00:59:44,952
Kau tahu
bagaimana itu akan berakhir.
816
00:59:45,018 --> 00:59:46,395
Main.
817
00:59:46,860 --> 00:59:48,319
Bercinta.
818
00:59:52,089 --> 00:59:53,299
Aku mau pulang.
819
00:59:54,216 --> 00:59:55,885
Aku tak enak badan.
820
00:59:57,011 --> 00:59:58,512
Kau menciumku.
821
00:59:58,888 --> 01:00:00,556
Jadi kau mungkin mengerti.
822
01:00:03,100 --> 01:00:04,143
Kau mau kemana?
823
01:00:04,560 --> 01:00:06,729
Dia menolak wajah cantikmu?
824
01:00:12,610 --> 01:00:14,528
Ini.
Kau punya banyak hari ini.
825
01:00:21,702 --> 01:00:22,703
Kokoy!
826
01:00:22,728 --> 01:00:24,313
Dari mana saja kau?
827
01:00:24,381 --> 01:00:26,029
Aku lapar!
828
01:00:26,341 --> 01:00:29,162
Kenapa kau tidak bantu kami?
829
01:00:29,501 --> 01:00:31,086
Terserah.
Ayo makan!
830
01:00:32,213 --> 01:00:33,672
Bagaimana dengan Boknoy?
831
01:00:34,506 --> 01:00:35,507
Dengar.
832
01:00:35,633 --> 01:00:36,717
Biarkan dia.
833
01:00:36,884 --> 01:00:38,761
Dia bisa jaga dirinya sendiri.
834
01:00:40,721 --> 01:00:41,722
Baik.
835
01:00:42,139 --> 01:00:44,516
Ayo makan sebelum basi.
836
01:00:44,892 --> 01:00:45,893
Ayo.
837
01:00:49,897 --> 01:00:50,898
Hei, anak-anak.
838
01:00:51,148 --> 01:00:52,342
Adan!
839
01:00:53,014 --> 01:00:54,741
Buang itu.
840
01:00:54,766 --> 01:00:57,269
Ikut denganku.
Aku akan mentraktirmu pares.
841
01:00:57,988 --> 01:00:59,406
Berikan saja uang, Adan.
842
01:00:59,615 --> 01:01:00,658
Ini enak kok.
843
01:01:02,038 --> 01:01:03,244
Pilihanmu.
844
01:01:04,038 --> 01:01:05,039
Maksudku..
845
01:01:05,621 --> 01:01:07,373
Kalian tidak tahu,
tapi...
846
01:01:07,398 --> 01:01:10,276
aku juga pernah hidup
dengan makanan seperti itu.
847
01:01:21,053 --> 01:01:22,304
Jika spageti.
848
01:01:22,329 --> 01:01:23,764
Buanglah.
849
01:01:24,306 --> 01:01:27,091
Cepat basi.
Kau bisa sakit.
850
01:01:27,116 --> 01:01:28,352
Adan.
851
01:01:28,769 --> 01:01:31,608
Kurasa kau kabur dari Boys Town?
852
01:01:32,773 --> 01:01:34,764
Di mana ibu dan ayahmu?
853
01:01:39,196 --> 01:01:40,239
Aku tidak tahu.
854
01:01:41,865 --> 01:01:43,158
Orang-orang bilang...
855
01:01:43,183 --> 01:01:45,602
Aku ditinggalkan di panti asuhan.
856
01:01:47,121 --> 01:01:48,330
Kau luar biasa.
857
01:01:48,444 --> 01:01:51,255
Kau sama seperti kami sebelumnya.
858
01:01:51,280 --> 01:01:53,889
Sekarang, pekerjaanmu bagus.
859
01:01:54,798 --> 01:01:57,259
Aku mau jadi sepertimu
ketika aku besar nanti.
860
01:01:57,422 --> 01:01:59,299
Pekerjaanku tidak mudah!
861
01:01:59,825 --> 01:02:01,865
Nyalimu harus kuat.
862
01:02:02,700 --> 01:02:05,045
Dan kalian masih muda.
863
01:02:05,432 --> 01:02:07,101
Kelak sudah dewasa...
864
01:02:07,516 --> 01:02:09,393
Carilah pekerjaan yang kau sukai.
865
01:02:10,279 --> 01:02:13,115
Tidak ada salahnya bermimpi, kan?
866
01:02:14,940 --> 01:02:15,941
Oh iya...
867
01:02:16,475 --> 01:02:19,236
Besok ada kerjaan buat kalian.
868
01:02:31,707 --> 01:02:33,375
Kepalaku terasa begitu berat.
869
01:02:34,126 --> 01:02:35,919
Tentu saja.
Kau pusing.
870
01:02:36,211 --> 01:02:37,713
Kenapa kau tidak minum itu?
871
01:02:38,005 --> 01:02:40,007
Nanti juga
kau akan merasa baikan.
872
01:02:41,216 --> 01:02:43,285
Persetan dengan minumannya.
873
01:02:49,600 --> 01:02:50,993
Temui, Leng.
874
01:02:51,018 --> 01:02:53,779
Semoga bukan pegawai PLN.
875
01:02:53,854 --> 01:02:55,481
Katakan kita sudah bayar.
876
01:02:55,689 --> 01:02:56,873
Baiklah.
877
01:02:57,566 --> 01:02:59,276
Sebentar!
878
01:03:01,195 --> 01:03:02,654
Eba, kemarilah!
879
01:03:02,679 --> 01:03:04,473
Ada surprise untukmu!
880
01:03:04,679 --> 01:03:07,503
Jangan bilang itu Adan lagi.
881
01:03:07,625 --> 01:03:10,503
Jika betul,
katakan padanya untuk bercinta sendiri!
882
01:03:11,121 --> 01:03:13,332
Diam dan kemarilah!
883
01:03:13,374 --> 01:03:15,042
Jangan keras kepala.
884
01:03:19,588 --> 01:03:21,423
Siapa anak-anak ini?
885
01:03:26,232 --> 01:03:27,609
Siapa kalian?
886
01:03:30,724 --> 01:03:34,269
Kami teman Adan.
887
01:03:37,027 --> 01:03:38,934
Kau Eba?
888
01:03:39,483 --> 01:03:41,026
Ya.
Emang kenapa?
889
01:03:41,443 --> 01:03:44,747
- Karena kau cantik sekali.
- Ya!
890
01:03:45,322 --> 01:03:47,841
Aku paham
kenapa Adan menyukaimu.
891
01:03:47,866 --> 01:03:49,826
Benar sekali!
892
01:03:53,664 --> 01:03:54,723
Jadi, itu sebabnya.
893
01:03:54,748 --> 01:03:56,575
Ini.
Bunga buatmu.
894
01:04:01,488 --> 01:04:03,564
Dan cokelat.
895
01:04:07,594 --> 01:04:09,638
Ternyata Adan
bisa begitu romantis?
896
01:04:16,854 --> 01:04:17,896
Berikan sedikit.
897
01:04:17,921 --> 01:04:19,214
Jangan sentuh!
898
01:04:19,773 --> 01:04:21,208
Jadi gemuk itu susah?
899
01:04:21,233 --> 01:04:22,793
Kau mau gemuk?
900
01:04:22,818 --> 01:04:24,253
Berikan aku sedikit.
901
01:04:24,278 --> 01:04:25,504
Bentar!
902
01:04:25,559 --> 01:04:26,947
Kau egois.
903
01:04:27,656 --> 01:04:29,575
- Kemana saja kalian?
- Adan!
904
01:04:29,700 --> 01:04:31,093
Kenapa kau lama sekali?
905
01:04:31,118 --> 01:04:33,245
Kami lagi nyari makan.
906
01:04:33,787 --> 01:04:35,692
Jadi?
Bagaimana pekerjaannya?
907
01:04:36,258 --> 01:04:37,609
Berjalan lancar, Adan.
908
01:04:37,634 --> 01:04:39,302
Misi selesai!
909
01:04:39,626 --> 01:04:41,295
Itu yang kumaksud.
910
01:04:41,479 --> 01:04:42,856
Kalian bisa diandalkan.
911
01:04:43,833 --> 01:04:46,060
Dia bilang apa?
Dia emosi?
912
01:04:46,133 --> 01:04:46,984
Sama sekali tidak.
913
01:04:47,009 --> 01:04:48,652
Dia tersenyum lebar.
914
01:04:48,677 --> 01:04:49,695
Perlihatkan padanya.
915
01:04:49,720 --> 01:04:51,388
Seperti ini, Adan.
916
01:04:52,785 --> 01:04:53,991
Hebat!
917
01:04:54,016 --> 01:04:56,208
Lalu dia bilang "Terima kasih".
918
01:04:57,936 --> 01:04:59,938
Karena itu,
kalian dapat bonus.
919
01:04:59,992 --> 01:05:01,894
920
01:05:03,650 --> 01:05:04,359
Ini.
921
01:05:04,526 --> 01:05:05,527
Bagi.
922
01:05:05,552 --> 01:05:06,553
Adan?
923
01:05:07,488 --> 01:05:08,630
Cuma 400?
924
01:05:08,655 --> 01:05:09,590
Aku tahu.
925
01:05:09,615 --> 01:05:10,908
Kapan-kapan aku bayar.
926
01:05:10,967 --> 01:05:12,660
Aku lagi bokek.
927
01:05:12,685 --> 01:05:15,028
Kau pemalas, Adan.
928
01:05:15,871 --> 01:05:16,872
Anak gila.
929
01:05:17,414 --> 01:05:19,082
Apa aku terlihat malas?
930
01:05:20,155 --> 01:05:21,865
Aku cuma mau
mengunjungi seseorang.
931
01:05:21,890 --> 01:05:23,479
Kami tahu siapa
yang mau kau kunjungi.
932
01:05:23,504 --> 01:05:24,505
Eba.
Benarkan?
933
01:05:24,530 --> 01:05:25,481
Ikutkan kami!
934
01:05:25,506 --> 01:05:26,882
Anak-anak tidak diperbolehkan.
935
01:05:27,716 --> 01:05:28,800
Ayolah.
936
01:05:29,954 --> 01:05:30,955
Kalau begitu.
937
01:05:31,616 --> 01:05:33,012
Aku pergi dulu.
938
01:05:33,682 --> 01:05:35,184
Hati-hati, kalian berdua.
939
01:05:37,309 --> 01:05:38,310
Adan!
940
01:05:38,435 --> 01:05:39,895
Semoga berhasil!
941
01:05:46,527 --> 01:05:48,340
Sayangku!
942
01:05:48,744 --> 01:05:50,341
Aku mencintaimu, Eba!
943
01:05:51,090 --> 01:05:52,717
Aku akan membawamu pulang!
944
01:05:57,262 --> 01:05:58,263
Terkadang...
945
01:05:58,288 --> 01:05:59,998
Ada pria bodoh.
Bernarkan?
946
01:06:01,500 --> 01:06:03,001
Lihatlah orang bodoh ini.
947
01:06:03,126 --> 01:06:06,583
- Dia buang-buang uangnya.
- Sayangku! Aku mencintaimu, Eba!
948
01:06:07,314 --> 01:06:09,733
- Apa maksudmu....
- Aku akan membawamu pulang!
949
01:06:09,758 --> 01:06:12,075
Aku juga sudah habiskan uangku
demi kau?
950
01:06:12,100 --> 01:06:13,428
951
01:06:14,304 --> 01:06:16,590
Jika kau anggap
kau habiskan uang demi Marga.
952
01:06:16,615 --> 01:06:17,533
Tidak denganku.
953
01:06:17,558 --> 01:06:18,534
954
01:06:18,559 --> 01:06:20,269
Kau mau cari sensasi, Tessa?
955
01:06:20,294 --> 01:06:22,551
Aku bisa buat penisnya keras
seperti batu.
956
01:06:23,175 --> 01:06:26,262
Cuma akulah yang bisa
buat penisnya keras.
957
01:06:26,287 --> 01:06:28,700
Entah kenapa dia begitu pemalu.
958
01:06:30,028 --> 01:06:32,030
Baiklah.
Buat anuku mengeras.
959
01:06:32,600 --> 01:06:34,528
Kita lakukan di Ruang VIP.
960
01:06:41,222 --> 01:06:42,599
Permisi, nona-nona?
Pak?
961
01:06:42,624 --> 01:06:44,417
Ruang VIP-mu sudah siap.
962
01:06:44,442 --> 01:06:45,443
Terima kasih.
963
01:06:58,459 --> 01:07:00,840
Ya Tuhan,
aku mencintaimu!
964
01:07:34,509 --> 01:07:36,356
Jaga dia.
965
01:07:37,071 --> 01:07:38,697
Pastikan barang-barangnya
tidak ada yang hilang.
966
01:07:38,722 --> 01:07:40,682
Dia mungkin mengeluh di vlognya
jika ada yang hilang.
967
01:07:40,825 --> 01:07:42,476
- Iya Bos.
- Dan ingatlah...
968
01:07:42,766 --> 01:07:44,911
Dia VIP super di klub ini.
969
01:07:44,936 --> 01:07:46,044
Baiklah, Pak.
970
01:07:47,981 --> 01:07:50,067
Biar aku yang tangani, Eba.
Tidak apa.
971
01:07:52,731 --> 01:07:53,754
Jangan khawatir.
972
01:07:53,904 --> 01:07:55,747
Dia aman.
973
01:07:56,448 --> 01:07:58,133
Kau baik-baik saja, Max?
974
01:07:58,158 --> 01:07:59,484
Tenang saja, Eba.
975
01:07:59,819 --> 01:08:01,194
Eba!
976
01:08:04,097 --> 01:08:06,266
Apa yang terjadi?
Kenapa dia mabuk?
977
01:08:06,291 --> 01:08:07,684
Kau menolaknya?
978
01:08:07,709 --> 01:08:08,477
Mana aku tahu.
979
01:08:08,502 --> 01:08:10,212
Mungkin dia ada banyak masalah.
980
01:08:10,237 --> 01:08:11,859
Astaga, Eba.
981
01:08:12,005 --> 01:08:13,674
Kau buang-buang uang.
982
01:08:16,506 --> 01:08:17,843
Eba?
983
01:08:19,554 --> 01:08:21,223
Sepertinya kau tak sibuk.
984
01:08:21,723 --> 01:08:23,809
Boleh kubawa kau ke Ruang VIP?
985
01:11:48,658 --> 01:11:50,791
Kapan kau datang?
986
01:11:52,329 --> 01:11:53,447
Ya.
987
01:11:54,552 --> 01:11:56,679
Kau sedang menari saat aku tiba.
988
01:11:56,904 --> 01:11:59,416
Ternyata kau sehebat itu.
989
01:12:00,480 --> 01:12:02,447
Kenapa kau tidak memesan
Marga saja?
990
01:12:06,402 --> 01:12:08,196
Aku kemari bukan untuknya.
991
01:12:08,603 --> 01:12:09,635
Tapi kau.
992
01:12:20,128 --> 01:12:21,612
Kau bahkan bayar.
993
01:12:21,799 --> 01:12:23,214
Kau gila.
994
01:12:24,916 --> 01:12:27,377
Kau pernah membayarku, kan?
995
01:12:28,164 --> 01:12:30,017
Sekarang impas.
996
01:12:31,264 --> 01:12:32,265
Benarkan?
997
01:12:33,892 --> 01:12:35,560
Apa yang kau pikirkan?
998
01:12:36,784 --> 01:12:38,854
Ini bukan hari liburmu.
999
01:12:44,569 --> 01:12:47,158
Kukira kau tak mau lagi
mengunjungiku di bar gay.
1000
01:12:48,400 --> 01:12:50,791
Aku tak mau kehilangan
pelanggan cantik.
1001
01:12:50,931 --> 01:12:51,932
Seperti dirimu.
1002
01:13:00,043 --> 01:13:01,044
Itu saja?
1003
01:13:04,719 --> 01:13:06,721
Haruskah ada alasan lain?
1004
01:13:08,665 --> 01:13:10,292
Aku tidak tahu.
1005
01:13:10,887 --> 01:13:12,627
Itu hakmu kemari.
1006
01:13:16,935 --> 01:13:18,307
Tapi, kau benar.
1007
01:13:18,353 --> 01:13:20,021
Ada alasan lain.
1008
01:13:21,230 --> 01:13:22,231
Kau.
1009
01:14:02,230 --> 01:14:03,231
Terus?
1010
01:14:03,660 --> 01:14:06,246
Kau yakin mau melakukan ini?
1011
01:14:06,650 --> 01:14:07,861
Tentu saja.
1012
01:14:10,113 --> 01:14:11,256
Jangan khawatir.
1013
01:14:11,281 --> 01:14:13,471
Aku sudah bayar setengah.
1014
01:14:13,496 --> 01:14:16,511
Setidaknya sampai kau
temukan teman serumah baru.
1015
01:14:16,536 --> 01:14:18,204
Bukan itu maksudku.
1016
01:14:18,641 --> 01:14:20,226
Aku akan terus terang.
Oke?
1017
01:14:20,468 --> 01:14:23,595
Kau tak mau tinggal bersama
anak vlogger itu,
1018
01:14:23,854 --> 01:14:26,129
malah mau tinggal
bersama pria panggilan itu.
1019
01:14:26,370 --> 01:14:29,206
Aku tidak tahu
apa keputusanmu tepat.
1020
01:14:29,342 --> 01:14:31,463
Kau tahu apa profesi kita.
1021
01:14:32,811 --> 01:14:34,134
Pelacur.
1022
01:14:34,386 --> 01:14:37,474
Yang cuma bisa memahami kita
adalah pelacur juga.
1023
01:14:38,161 --> 01:14:40,548
Jadi,
jika aku harus memilih Max,
1024
01:14:41,039 --> 01:14:43,087
dia akan selalu cemburu.
1025
01:14:43,622 --> 01:14:45,999
Kurasa kami tak cocok bersama.
1026
01:14:46,895 --> 01:14:48,913
Aku tahu.
1027
01:14:48,938 --> 01:14:50,666
Kau mencintai Adan.
1028
01:14:51,818 --> 01:14:54,028
Apa kalian sudah bilang
"Aku mencintaimu"?
1029
01:14:54,247 --> 01:14:55,447
Belum.
1030
01:14:56,117 --> 01:14:57,285
Apa kau harus ungkapkan?
1031
01:14:57,404 --> 01:14:58,405
Kurasa begitu.
1032
01:15:00,003 --> 01:15:01,004
Aku tidak tahu.
1033
01:15:11,424 --> 01:15:12,425
Ayo.
1034
01:15:25,939 --> 01:15:26,898
Masuklah.
1035
01:15:45,750 --> 01:15:47,210
Menurutmu?
1036
01:15:48,289 --> 01:15:50,974
Surga Adan dan Eba.
1037
01:15:52,674 --> 01:15:53,675
Surga.
1038
01:15:54,474 --> 01:15:56,528
Aku tak masalah kemanapun.
1039
01:15:56,553 --> 01:15:57,927
Selama kita tidak bertengkar.
1040
01:15:59,536 --> 01:16:01,499
Ingat saja perjanjian kita, oke?
1041
01:16:02,563 --> 01:16:04,190
Jangan ada yang cemburu.
1042
01:16:04,872 --> 01:16:06,754
Jadi tidak ada
yang harus diperdebatkan.
1043
01:16:07,302 --> 01:16:08,606
Tak masalah?
1044
01:16:13,951 --> 01:16:15,071
Tentu saja.
1045
01:16:16,948 --> 01:16:18,391
Kenapa bersedih?
1046
01:16:19,193 --> 01:16:20,410
Ini salahmu.
1047
01:16:20,785 --> 01:16:22,311
Kau menemukan
seseorang yang seksi.
1048
01:16:24,481 --> 01:16:26,275
Kau kepedean sekali.
1049
01:16:28,044 --> 01:16:29,087
Ada apa?
1050
01:16:30,169 --> 01:16:31,466
Apa aku kurang seksi?
1051
01:16:34,091 --> 01:16:36,294
Apa aku mau bersamamu
jika kau tidak seksi?
1052
01:16:37,191 --> 01:16:38,536
Begini saja.
1053
01:16:39,513 --> 01:16:40,930
Tapi seriuslah.
1054
01:16:41,806 --> 01:16:42,982
Kesepakatan kita.
1055
01:16:43,474 --> 01:16:44,917
Kita jangan cemburu.
1056
01:16:46,070 --> 01:16:48,197
Kita tahu apa profesi kita.
1057
01:16:53,371 --> 01:16:54,372
Ayo.
1058
01:16:54,633 --> 01:16:56,426
Kita lihat kamar atas.
1059
01:17:00,337 --> 01:17:01,338
Ayo.
1060
01:17:13,890 --> 01:17:15,633
Apaan ini?
1061
01:17:15,940 --> 01:17:17,317
Apa ini hari ulang tahunmu?
1062
01:17:17,842 --> 01:17:18,651
Maksudmu apa?
1063
01:17:18,676 --> 01:17:20,470
Tak mau dirayakan.
1064
01:17:22,369 --> 01:17:23,996
Kau mau kemana?
1065
01:17:25,093 --> 01:17:26,227
Bekerja.
1066
01:17:28,771 --> 01:17:32,650
Kulakukan ini untuk merayakannya,
dan kau pergi?
1067
01:17:35,578 --> 01:17:37,246
Aku juga akan pergi.
1068
01:17:43,313 --> 01:17:45,231
Berhentilah begitu sensitif.
1069
01:17:46,079 --> 01:17:47,747
Aku harus bagaimana?
Berbahagia?
1070
01:17:47,772 --> 01:17:49,969
Kau bahkan tidak
buat rencana untuk kita.
1071
01:17:50,040 --> 01:17:51,333
Maafkan aku, oke?
1072
01:17:52,168 --> 01:17:54,087
Aku masih pemula.
1073
01:17:55,832 --> 01:17:58,148
Kau hubungan serius pertamaku.
1074
01:18:00,885 --> 01:18:01,886
Baiklah.
1075
01:18:02,720 --> 01:18:03,846
Aku tidak jadi pergi.
1076
01:18:05,473 --> 01:18:06,859
Aku tahu.
1077
01:18:07,517 --> 01:18:09,398
Persetan dengan pekerjaan ini.
1078
01:18:09,423 --> 01:18:11,050
Bulan madu kita bisa hancur.
1079
01:18:12,537 --> 01:18:14,247
Tak masalah bagiku, oke?
1080
01:18:16,140 --> 01:18:17,610
Buat...
1081
01:18:18,185 --> 01:18:19,854
ini bulan madu bergelora.
1082
01:18:22,532 --> 01:18:23,533
Janji.
1083
01:18:25,076 --> 01:18:26,953
Akan kubuat matamu berputar.
1084
01:18:27,620 --> 01:18:29,747
Dan membuatmu
mendesah keenakan.
1085
01:22:07,798 --> 01:22:09,550
Nanti kita lanjutkan lagi.
1086
01:22:11,427 --> 01:22:13,846
Aku mau masak dulu
makan malam kita.
1087
01:22:16,265 --> 01:22:17,266
Ayolah.
1088
01:22:18,142 --> 01:22:19,852
Kau baru saja membuat
si Jony marah.
1089
01:22:36,869 --> 01:22:38,621
Si Jony (Kontol),
jaga sikapmu.
1090
01:22:45,795 --> 01:22:46,796
Baik.
1091
01:22:48,297 --> 01:22:49,966
Aku akan membantumu memasak.
1092
01:23:03,229 --> 01:23:04,539
Apa yang bakal terjadi?
1093
01:23:04,564 --> 01:23:06,673
Eba keluar dari klub?
1094
01:23:07,692 --> 01:23:09,118
Tidak, dia masih masuk.
1095
01:23:10,347 --> 01:23:12,599
Untung pacarnya ganteng.
1096
01:23:12,918 --> 01:23:15,295
Tentu saja.
Orang butuh makan.
1097
01:23:15,491 --> 01:23:16,492
Dan...
1098
01:23:16,576 --> 01:23:18,452
Bagaimana dengan saudara-saudaranya?
1099
01:23:18,594 --> 01:23:20,680
Mereka sudah membicarakannya.
1100
01:23:20,705 --> 01:23:22,384
Tidak ada yang cemburu.
1101
01:23:22,875 --> 01:23:24,309
Itu tidak akan bertahan lama.
1102
01:23:24,584 --> 01:23:30,523
Adan akan cemburu
jika Max mengentod Eba.
1103
01:23:30,548 --> 01:23:31,549
Dan...
1104
01:23:31,941 --> 01:23:34,318
Pria menginginkan pacarnya
hanyalah semata.
1105
01:23:34,343 --> 01:23:36,821
Meski pacarnya seorang pelacur.
1106
01:23:36,846 --> 01:23:38,379
Ingatlah.
1107
01:23:38,404 --> 01:23:40,331
Cinta sejati itu tidak ada.
1108
01:23:42,184 --> 01:23:43,561
Kenapa kau begitu pesimis?
1109
01:23:48,617 --> 01:23:50,926
Lucunya.
1110
01:23:51,670 --> 01:23:54,131
Orang-orang itu memukulimu di Luneta.
1111
01:23:54,652 --> 01:23:56,652
Karena kau tidak mau
penismu diisap.
1112
01:23:56,820 --> 01:23:58,197
Tapi tetap saja...
1113
01:23:58,222 --> 01:24:00,176
kau berakhir di bar gay.
1114
01:24:03,414 --> 01:24:04,790
Begitulah kenyataannya.
1115
01:24:05,293 --> 01:24:09,380
Ini lebih baik daripada
menjadi penjahat.
1116
01:24:10,421 --> 01:24:11,422
Benar.
1117
01:24:13,255 --> 01:24:15,006
Aku tanya.
1118
01:24:16,306 --> 01:24:17,847
Tapi jangan tersinggung.
1119
01:24:19,669 --> 01:24:20,670
Janji?
1120
01:24:21,270 --> 01:24:22,271
Janji.
1121
01:24:24,660 --> 01:24:27,496
Jika pelanggan meminta blowjob,
1122
01:24:27,521 --> 01:24:29,607
- kau mau?
- Pertanyaan macam apa itu, sayang?
1123
01:24:29,632 --> 01:24:31,472
Oh iya, makanannya enak.
1124
01:24:35,179 --> 01:24:36,255
Ayo.
1125
01:24:36,280 --> 01:24:37,793
Aku takkan salahkan.
1126
01:24:37,818 --> 01:24:39,486
Cuma saja,
jangan lakukan itu lagi.
1127
01:24:41,381 --> 01:24:42,382
Dengar?
1128
01:24:42,787 --> 01:24:44,580
Kau kira aku mau isap kontol.
1129
01:24:49,377 --> 01:24:51,545
Baru kali inilah
kita mencoba saling mengenal.
1130
01:24:51,570 --> 01:24:53,155
Dan bersikap pemalu.
1131
01:24:59,470 --> 01:25:00,471
Dengar.
1132
01:25:00,892 --> 01:25:02,019
Sumpah demi mati.
1133
01:25:03,831 --> 01:25:05,040
Aku memang ngeseks,
1134
01:25:05,065 --> 01:25:06,457
tapi aku tidak isap kontol.
1135
01:25:07,420 --> 01:25:09,005
Karena jika aku pernah isap,
1136
01:25:09,313 --> 01:25:11,148
sama halnya
aku salah satu dari mereka.
1137
01:25:13,285 --> 01:25:14,286
Serius?
1138
01:25:15,287 --> 01:25:16,288
Benar.
1139
01:25:25,913 --> 01:25:27,832
Susahnya jadi pelacur.
1140
01:25:30,459 --> 01:25:34,379
Kau salah satunya karena
ibu mantan pelacur pecandu narkobamu.
1141
01:25:36,590 --> 01:25:38,259
Aku salah satunya karena...
1142
01:25:39,385 --> 01:25:43,097
orang tuaku meninggalkanku.
1143
01:25:48,519 --> 01:25:50,020
Aku mau menamatkan sekolah.
1144
01:25:51,412 --> 01:25:52,413
Kau?
1145
01:25:54,355 --> 01:25:55,356
Aku?
1146
01:25:56,977 --> 01:25:58,303
Aku belum pikirkan hal itu.
1147
01:25:59,461 --> 01:26:02,005
Aku cuma sekolah sampai kelas 6.
1148
01:26:03,950 --> 01:26:06,328
Mungkin aku harus
menghasilkan banyak uang.
1149
01:26:07,529 --> 01:26:09,740
Bagaimana jika kau habiskan semuanya?
1150
01:26:33,130 --> 01:26:35,299
Itu bisa masalah
untuk suatu hari nanti.
1151
01:26:35,557 --> 01:26:36,558
Oke?
1152
01:28:35,686 --> 01:28:37,354
Adnan,
kau memang hebat!
1153
01:28:44,445 --> 01:28:45,915
Adan!
1154
01:33:37,743 --> 01:33:39,008
Aku mencintaimu.
1155
01:33:53,985 --> 01:33:58,391
Kurasa "Aku mencintaimu"
tidak perlu?
1156
01:33:59,074 --> 01:34:04,239
Kenapa kau begitu tergugah
padahal dia tidak membalasnya?
1157
01:34:04,264 --> 01:34:07,178
Ayolah,
seakan kau tidak mengenalku.
1158
01:34:07,700 --> 01:34:11,514
Tentu saja aku mau sekali
mendengar Adan mengatakannya.
1159
01:34:12,397 --> 01:34:13,774
Dengar ya.
1160
01:34:14,020 --> 01:34:15,394
Jika aku jadi kau...
1161
01:34:15,634 --> 01:34:17,636
Jangan terlalu memusingkannya.
1162
01:34:18,054 --> 01:34:22,783
Adan tidak akan tinggal bersamamu
jika dia tidak mencintaimu.
1163
01:34:22,808 --> 01:34:27,846
Lagi pula, dulu kau membayarnya
untuk berhubungan seks denganmu.
1164
01:34:27,871 --> 01:34:28,764
Dan....
1165
01:34:28,789 --> 01:34:31,875
Mungkin dia tak terbiasa bilang
"Aku mencintaimu".
1166
01:34:31,900 --> 01:34:34,162
Terutama karena profesi kita.
1167
01:34:34,545 --> 01:34:36,672
Atau mungkin dia menganggapnya
terlalu murahan.
1168
01:34:37,873 --> 01:34:39,302
Kau benar.
1169
01:34:39,780 --> 01:34:42,428
Mungkin itu cuma aku.
1170
01:34:42,788 --> 01:34:44,326
Mungkin saja.
1171
01:34:48,075 --> 01:34:49,076
Penjambret!
1172
01:34:49,101 --> 01:34:51,107
Dia penjambret!
Tangkap dia!
1173
01:34:51,132 --> 01:34:52,633
Tangkap dia!
1174
01:34:52,658 --> 01:34:54,701
Ayo bantu Boknoy!
1175
01:34:56,475 --> 01:34:57,584
Sini berikan!
1176
01:34:57,609 --> 01:35:00,295
Mau jadi sok pahlawan, ya?
1177
01:35:02,256 --> 01:35:03,573
Boknoy!
1178
01:35:04,032 --> 01:35:05,742
Boknoy,
kau baik-baik saja?
1179
01:35:06,493 --> 01:35:08,443
Boknoy!
1180
01:35:11,915 --> 01:35:13,772
Tolong!
1181
01:35:14,026 --> 01:35:16,732
Tolong!
1182
01:35:18,171 --> 01:35:19,840
Hentikan mobilnya!
Tolong!
1183
01:35:21,942 --> 01:35:24,236
Bangun, Boknoy!
1184
01:35:24,261 --> 01:35:25,946
Jangan pergi, Boknoy!
1185
01:35:25,971 --> 01:35:26,680
Boknoy!
1186
01:35:26,705 --> 01:35:28,457
Tuhan, tolong!
1187
01:35:54,333 --> 01:35:55,959
Ya Tuhan,
apa yang terjadi padamu?
1188
01:35:55,984 --> 01:35:56,943
Ini bukan darahku.
1189
01:35:57,169 --> 01:35:58,654
Darah Boknoy.
1190
01:35:59,629 --> 01:36:00,630
Boknoy?
1191
01:36:01,407 --> 01:36:03,201
Seorang anak yang aku rawat.
1192
01:36:05,249 --> 01:36:07,376
Penjambret menikamnya.
1193
01:36:08,512 --> 01:36:10,640
Aku baru saja
membawanya ke rumah sakit.
1194
01:36:11,080 --> 01:36:13,766
Kau hampir membuatku
terkena serangan jantung!
1195
01:36:13,791 --> 01:36:15,376
Kenapa kau tidak sms?
1196
01:36:15,710 --> 01:36:17,379
Aku tak sempat.
1197
01:36:19,649 --> 01:36:21,193
Dia 50/50.
1198
01:36:21,333 --> 01:36:22,751
Dia cuma anak kecil!
1199
01:36:25,030 --> 01:36:26,448
Bajingan itu!
1200
01:36:32,873 --> 01:36:34,854
Tenanglah.
1201
01:36:39,338 --> 01:36:40,798
Aku harus bekerja.
1202
01:36:41,415 --> 01:36:44,099
Tidurlah dulu.
1203
01:36:46,089 --> 01:36:47,553
Eba, aku tidak bisa!
1204
01:36:49,095 --> 01:36:51,806
Aku harus cari uang untuk
biaya rumah sakit Boknoy!
1205
01:36:52,885 --> 01:36:55,225
Cuma aku yang dia andalkan!
1206
01:36:57,780 --> 01:36:59,491
Dia tidak punya keluarga!
1207
01:37:01,039 --> 01:37:03,709
- Kau bawa dia ke rumah sakit swasta?
- Ya.
1208
01:37:04,782 --> 01:37:06,701
Dia bisa mati di tempat umum.
1209
01:37:07,572 --> 01:37:08,573
Akan kubantu.
1210
01:37:08,598 --> 01:37:10,951
- Aku ada sedikit tabungan.
- Jangan!
1211
01:37:11,326 --> 01:37:12,452
Aku mengerti.
1212
01:37:14,538 --> 01:37:16,248
Aku bisa cari sendiri.
1213
01:37:16,637 --> 01:37:17,638
Oke?
1214
01:37:24,625 --> 01:37:25,934
Marco.
1215
01:37:25,959 --> 01:37:27,127
Jangan kurang ajar.
1216
01:37:27,276 --> 01:37:29,111
Pelangganmu tadi malam mengeluh.
1217
01:37:29,136 --> 01:37:30,654
Pelangganmu?
Wanita tua?
1218
01:37:30,679 --> 01:37:33,573
Dia bilang
kau mau menipu dia.
1219
01:37:33,598 --> 01:37:34,599
Sialan.
1220
01:37:34,624 --> 01:37:35,625
Kenapa bisa?
1221
01:37:35,791 --> 01:37:37,702
Aku membuatnya cum berkali-kali.
1222
01:37:37,727 --> 01:37:40,230
- Kau buat cum wanita berusia 72 tahun?
- Tentu!
1223
01:37:40,255 --> 01:37:42,529
Itulah maksudku!
1224
01:37:42,941 --> 01:37:43,859
Sebenarnya, kau benar.
1225
01:37:43,984 --> 01:37:46,111
Menipu dia
tapi jangan membuatnya terlalu kentara.
1226
01:37:46,178 --> 01:37:48,338
Jangan gigit melebihi
dari yang bisa kau kunyah.
1227
01:37:48,363 --> 01:37:49,842
Lain kali jangan serakah.
1228
01:37:49,867 --> 01:37:52,014
- Oke.
- Mama Chandra!
1229
01:37:52,420 --> 01:37:53,718
Apa?
1230
01:37:53,743 --> 01:37:56,318
Kau tepat waktu.
Senang kau kembali.
1231
01:37:56,343 --> 01:37:59,182
Pelangganmu dari Saudi
baru saja sms.
1232
01:37:59,265 --> 01:38:00,725
Dia mau bersamamu di VIP lagi.
1233
01:38:00,750 --> 01:38:02,669
Kayaknya dia kecanduan dirimu.
1234
01:38:03,170 --> 01:38:04,337
Aku tak peduli seberapa banyak.
1235
01:38:05,172 --> 01:38:07,424
Beri aku semua VIP
yang bisa kau dapatkan.
1236
01:38:07,549 --> 01:38:09,217
Aku sangat butuh uang.
1237
01:38:09,389 --> 01:38:10,973
Aku ada masalah darurat.
1238
01:38:11,030 --> 01:38:12,030
Apa?
1239
01:38:12,778 --> 01:38:15,256
Kau yakin penismu mampu?
1240
01:38:20,395 --> 01:38:22,022
Berikan tip besar.
Oke?
1241
01:38:22,772 --> 01:38:23,975
Tentu.
1242
01:38:24,000 --> 01:38:25,711
Buatlah enak.
1243
01:38:26,735 --> 01:38:28,123
Itu.
Kasih kencang!
1244
01:38:28,184 --> 01:38:29,600
Kasih kencang!
1245
01:38:30,447 --> 01:38:31,448
Sakit.
1246
01:38:34,654 --> 01:38:36,998
Sakit!
1247
01:38:39,928 --> 01:38:42,529
Sakit!
1248
01:38:45,146 --> 01:38:47,428
Tunggu!
1249
01:38:54,431 --> 01:38:55,474
Oleskan di kontolmu.
1250
01:38:55,499 --> 01:38:57,069
Memek-ku kering.
1251
01:38:59,732 --> 01:39:01,161
Ada apa?
1252
01:39:01,186 --> 01:39:02,229
Itu tak baik?
1253
01:39:02,254 --> 01:39:04,939
Aku sudah menopause,
jadi memekku kering.
1254
01:39:14,991 --> 01:39:16,201
Jangan berhenti.
1255
01:39:18,929 --> 01:39:20,131
Jangan berhenti.
1256
01:39:20,444 --> 01:39:21,716
Enak sekali.
1257
01:39:24,584 --> 01:39:25,654
Sial!
1258
01:39:32,300 --> 01:39:34,092
Entodmu enak sekali.
1259
01:39:34,594 --> 01:39:35,662
Sialan kau.
1260
01:39:36,054 --> 01:39:37,097
Enak sekali.
1261
01:39:38,326 --> 01:39:39,919
Jangan berhenti!
1262
01:39:48,149 --> 01:39:49,150
Sial!
1263
01:39:58,702 --> 01:39:59,703
Sial!
1264
01:40:04,082 --> 01:40:05,543
Sialan.
1265
01:40:05,567 --> 01:40:30,567
DITERJEMAHKAN | YOYONG MASAMBA
1266
01:40:57,761 --> 01:41:00,105
Apa-apaan, Eba?
1267
01:41:00,130 --> 01:41:01,739
Kau kenapa?
1268
01:41:01,764 --> 01:41:05,434
Kau tahu
pelanggan selalu benar!
1269
01:41:05,660 --> 01:41:07,579
Max mau di VIP bersamamu.
1270
01:41:07,604 --> 01:41:08,980
Kenapa kau tolak?
1271
01:41:09,773 --> 01:41:12,859
Kau sudah tahu dia salah satu
pelanggan kita yang berharga.
1272
01:41:12,942 --> 01:41:15,253
Dia VIP super!
1273
01:41:15,295 --> 01:41:18,298
Uangnya sudah banyak
habis di klub ini!
1274
01:41:18,323 --> 01:41:20,258
Apa yang kau harapkan, Eba?
1275
01:41:20,283 --> 01:41:24,176
Kau mau dia ke klub lain?
1276
01:41:24,457 --> 01:41:26,998
Aku tak masalah
jika cuma di meja, Bos.
1277
01:41:27,248 --> 01:41:28,416
Itulah masalahnya!
1278
01:41:28,541 --> 01:41:32,562
Dia pergi karena kau
cuma mau di meja!
1279
01:41:32,587 --> 01:41:34,422
Sejak kapan kau jadi
begitu bodoh, Eba?
1280
01:41:34,447 --> 01:41:37,233
Sejak kau tinggal
bersama pria panggilan itu.
1281
01:41:37,258 --> 01:41:38,401
Tahu?
1282
01:41:38,426 --> 01:41:41,363
Kau kira
dia tidak meniduri orang lain?
1283
01:41:41,888 --> 01:41:43,239
Bos.
1284
01:41:43,264 --> 01:41:45,617
Bos, jantungmu.
1285
01:41:45,642 --> 01:41:47,410
Jaga tekanan darahmu, Bos.
1286
01:41:47,435 --> 01:41:49,918
Kau bisa terkena
serangan jantung.
1287
01:41:50,397 --> 01:41:51,582
Tenanglah!
1288
01:41:52,315 --> 01:41:53,316
Eba.
1289
01:41:53,608 --> 01:41:56,236
Tolong pakai otakmu lain kali.
1290
01:41:56,820 --> 01:41:57,737
Ingat ini.
1291
01:41:57,821 --> 01:41:59,489
Kau tidak akan selalu diminati.
1292
01:41:59,566 --> 01:42:01,068
Lihat saja Marga!
1293
01:42:01,616 --> 01:42:02,909
Tidak ada
yang menginginkannya lagi!
1294
01:42:03,034 --> 01:42:03,868
Eba.
1295
01:42:03,952 --> 01:42:06,930
Cuma memekmu
orang-orang pada kemari.
1296
01:42:06,955 --> 01:42:09,863
Jadi manfaatkan sebaik-baiknya
sebelum modar!
1297
01:42:10,250 --> 01:42:13,111
Bagaimana dengan saudaramu
jika kau tidak berpenghasilan?
1298
01:42:13,169 --> 01:42:13,962
Tak bisa makan!
1299
01:42:14,104 --> 01:42:16,756
Kau jahat, Bos.
Jangan libatkan mereka.
1300
01:42:17,257 --> 01:42:18,925
"Jangan libatkan mereka"?
1301
01:42:19,384 --> 01:42:20,176
Kenapa?
1302
01:42:20,215 --> 01:42:21,861
Kenapa kau disini?
1303
01:42:21,886 --> 01:42:24,030
Jangan seperti ibumu.
1304
01:42:24,055 --> 01:42:25,990
Dia penari bintang sebelumnya.
1305
01:42:26,015 --> 01:42:27,659
Dia diambil oleh ayahmu.
1306
01:42:27,684 --> 01:42:28,816
Meninggalkan dia.
1307
01:42:28,955 --> 01:42:31,175
Sekarang,
dia pecandu narkoba!
1308
01:42:32,027 --> 01:42:33,732
Aku mau pulang.
1309
01:42:37,152 --> 01:42:38,371
Ngantuk.
1310
01:42:51,124 --> 01:42:52,542
Bagaimana keadaan Boknoy?
1311
01:42:55,044 --> 01:42:56,590
Kondisinya sudah stabil.
1312
01:42:57,604 --> 01:42:59,314
Tapi dia masih di ICU.
1313
01:42:59,966 --> 01:43:01,651
Maaf,
aku makan duluan.
1314
01:43:01,676 --> 01:43:03,543
Kukira kau datang terlambat.
1315
01:43:04,429 --> 01:43:05,430
Tak apa.
1316
01:43:07,331 --> 01:43:10,083
Kau sudah bayar semua
tagihan rumah sakitnya?
1317
01:43:11,151 --> 01:43:12,819
Uangnya sudah ada.
1318
01:43:15,268 --> 01:43:17,228
Ada yang harus kuberitahukan.
1319
01:43:21,992 --> 01:43:24,151
Aku keluar dari klub.
1320
01:43:25,616 --> 01:43:26,575
Kenapa?
1321
01:43:26,836 --> 01:43:28,504
Apa terjadi sesuatu?
1322
01:43:28,693 --> 01:43:30,618
Bos marah padaku.
1323
01:43:31,448 --> 01:43:33,825
Aku tak mau menerima VIP lagi.
1324
01:43:35,190 --> 01:43:38,394
Dia marah karena itu Max.
1325
01:43:41,153 --> 01:43:43,003
Vlogger itu?
1326
01:43:44,093 --> 01:43:45,094
Ya.
1327
01:43:45,529 --> 01:43:46,530
Aku kenal dia.
1328
01:43:50,350 --> 01:43:52,308
Isikan air?
1329
01:44:06,683 --> 01:44:08,034
Terima kasih.
1330
01:44:19,420 --> 01:44:22,199
Kalian bersenang-senang?
1331
01:44:22,340 --> 01:44:24,433
Dua bajingan profesional.
1332
01:44:24,817 --> 01:44:26,277
Kenapa kau tidak jual
di situs porno...
1333
01:44:26,302 --> 01:44:27,512
agar kau bisa peroleh penghasilan?
1334
01:44:27,537 --> 01:44:30,711
Memek-ku mulai becek.
Besar sekali!
1335
01:44:31,683 --> 01:44:35,722
Aku paham
kenapa Eba tinggal bersama pria ini.
1336
01:44:36,020 --> 01:44:39,566
Dia sang juara dalam seks.
1337
01:44:39,941 --> 01:44:41,597
Dia jago.
1338
01:44:42,895 --> 01:44:44,332
1339
01:44:44,737 --> 01:44:47,240
Itu!
1340
01:44:47,365 --> 01:44:48,366
1341
01:44:48,741 --> 01:44:49,742
Eba!
1342
01:44:50,566 --> 01:44:53,043
Lihatlah dulu?
1343
01:44:54,372 --> 01:44:57,004
Ini yang tadi malam.
1344
01:44:57,252 --> 01:45:01,378
Mungkin aku
orgasme enam kali.
1345
01:45:02,056 --> 01:45:03,370
Enak sekali.
1346
01:45:04,980 --> 01:45:07,277
Mati saja, kau jalang!
1347
01:45:17,045 --> 01:45:18,710
Menyenangkan, kan?
1348
01:45:18,735 --> 01:45:21,608
Kau gila!
1349
01:45:25,900 --> 01:45:26,901
Kau sudah datang.
1350
01:45:31,163 --> 01:45:32,619
Aku mau bicara.
1351
01:45:34,176 --> 01:45:35,761
Aku melihatmu dan Marga.
1352
01:45:37,834 --> 01:45:39,530
Apa salah-nya?
1353
01:45:40,008 --> 01:45:41,326
Itu pekerjaan.
1354
01:45:42,795 --> 01:45:44,714
Pekerjaan macam apa itu?
1355
01:45:44,901 --> 01:45:46,920
Menjijikkan!
1356
01:45:47,737 --> 01:45:49,322
Selalu seperti ini.
1357
01:45:49,410 --> 01:45:50,788
Kau bilang itu pekerjaan?
1358
01:45:51,512 --> 01:45:53,202
Bagaimana denganku?
1359
01:45:54,182 --> 01:45:55,850
Bagaimana dengan perasaanku?
1360
01:45:56,893 --> 01:45:58,353
Persetan semuanya.
1361
01:45:59,275 --> 01:46:01,735
Serius mau ributkan soal ini?
1362
01:46:02,982 --> 01:46:05,526
Ya, aku meniduri Marga
dan orang lain.
1363
01:46:06,653 --> 01:46:08,738
Karena aku butuh uang banyak!
1364
01:46:08,884 --> 01:46:10,216
Untuk Boknoy!
1365
01:46:11,245 --> 01:46:13,122
Jika memang begitu,
1366
01:46:13,599 --> 01:46:15,685
terus kenapa
kau tak terima tawaranku?
1367
01:46:15,744 --> 01:46:17,371
Aku bisa bantu.
1368
01:46:18,580 --> 01:46:19,581
Kenapa?
1369
01:46:20,875 --> 01:46:23,544
Dari mana uangmu?
1370
01:46:23,823 --> 01:46:26,021
Hasil ngentod
dengan orang lain juga, kan?
1371
01:46:27,590 --> 01:46:28,591
Sialan.
1372
01:46:30,412 --> 01:46:32,011
Bisa kau berhenti?
1373
01:46:33,680 --> 01:46:35,348
Hentikan!
1374
01:46:37,642 --> 01:46:39,435
Bukannya kita sudah sepakat
kita tidak akan cemburu,
1375
01:46:39,460 --> 01:46:41,212
karena kita tak mau bertengkar?
1376
01:46:41,729 --> 01:46:42,967
Kau bodoh?
1377
01:46:44,748 --> 01:46:47,318
Bukankah sudah jelas
aku tidak setuju?
1378
01:46:49,362 --> 01:46:50,530
Ayolah!
1379
01:46:51,783 --> 01:46:54,498
Berhentilah jadi pelacur.
1380
01:46:54,981 --> 01:46:56,816
Bagaimana selanjutnya
jika kita berhenti?
1381
01:46:58,724 --> 01:47:00,392
Apa yang akan kita lakukan?
1382
01:47:02,514 --> 01:47:04,294
Realistislah.
Tolong.
1383
01:47:04,752 --> 01:47:07,254
Aku tak tahu
bagaimana menemukan pekerjaan lain.
1384
01:47:10,197 --> 01:47:13,909
Bahkan pekerjaan paling mudah pun
mungkin tidak menerimaku.
1385
01:47:16,341 --> 01:47:19,344
Karena aku tidak lulus SD, Eba.
1386
01:47:21,735 --> 01:47:23,403
Persetan denganmu.
Tidurlah disitu.
1387
01:47:23,833 --> 01:47:25,752
Jangan tidur di lantai atas.
1388
01:47:26,065 --> 01:47:27,418
Eba.
1389
01:47:46,816 --> 01:47:47,841
Terus?
1390
01:47:48,350 --> 01:47:49,935
Kenapa kau meneleponku?
1391
01:47:52,771 --> 01:47:53,772
Bukan apa-apa.
1392
01:47:53,808 --> 01:47:55,601
Aku cuma mau
kau mengentodku.
1393
01:47:57,013 --> 01:47:58,598
Berhenti di sini dulu.
1394
01:47:58,623 --> 01:48:00,333
Apa ada masalah?
1395
01:48:00,927 --> 01:48:02,118
Kau tidak mau?
1396
01:48:02,143 --> 01:48:03,699
Kalau begitu
aku akan cari orang lain.
1397
01:48:03,724 --> 01:48:07,121
Tidak! Ayo.
Masuklah ke mobil.
1398
01:48:12,326 --> 01:48:15,003
Tak kusangka ini.
1399
01:48:24,123 --> 01:48:25,475
Jalan.
1400
01:48:25,500 --> 01:48:26,996
Ikuti mobil itu.
1401
01:49:06,665 --> 01:49:08,465
Sungguh?
Motel?
1402
01:49:10,619 --> 01:49:12,315
Sialan.
1403
01:49:15,971 --> 01:49:18,432
Apa yang penting tentang Eba?
1404
01:49:19,826 --> 01:49:21,578
Aku yakin kau mau mengacaukannya?
1405
01:49:21,603 --> 01:49:23,814
Karena kau cuma
buang-buang waktu.
1406
01:49:26,102 --> 01:49:27,145
Kau benar.
1407
01:49:28,186 --> 01:49:29,855
Aku membencinya.
1408
01:49:31,346 --> 01:49:34,878
Tapi aku tidak buang-buang
waktu di sini.
1409
01:49:37,029 --> 01:49:38,746
Kau tahu, Eba itu.
1410
01:49:38,869 --> 01:49:40,721
Dia palsu.
1411
01:49:40,996 --> 01:49:42,998
Makanya dia tampak tak bersalah.
1412
01:49:43,162 --> 01:49:44,691
Setia.
1413
01:49:45,268 --> 01:49:47,370
Tidak mau dapat edisi VIP,
1414
01:49:47,395 --> 01:49:49,941
atau membiarkan
pria lain menidurinya.
1415
01:49:52,224 --> 01:49:53,934
Tapi inilah kebenarannya.
1416
01:50:01,292 --> 01:50:04,363
Menurutmu mereka lagi apa di motel?
1417
01:50:05,141 --> 01:50:06,809
Batu, gunting, kertas?
1418
01:50:07,453 --> 01:50:09,199
Kau percaya padaku sekarang?
1419
01:50:11,965 --> 01:50:13,149
Sialan.
1420
01:50:48,371 --> 01:50:49,831
Dasar jalang.
1421
01:50:50,558 --> 01:50:51,976
Dasar jalang!
1422
01:50:52,694 --> 01:50:54,363
Kemana saja kau?
1423
01:50:54,899 --> 01:50:56,300
Dasar pelacur!
1424
01:50:57,526 --> 01:50:59,418
Kemana saja kau?
1425
01:50:59,695 --> 01:51:00,738
Kau bersama siapa?
1426
01:51:00,821 --> 01:51:01,822
Kemarilah.
1427
01:51:02,531 --> 01:51:03,950
Jalang sialan.
1428
01:51:04,450 --> 01:51:06,808
Hentikan!
Sakit!
1429
01:51:06,953 --> 01:51:08,621
Kemana saja kau?
1430
01:51:08,704 --> 01:51:10,706
Apa masalahmu?
Kau ini ada masalah apa?
1431
01:51:10,790 --> 01:51:12,208
Kau bersama siapa?
1432
01:51:12,333 --> 01:51:13,334
1433
01:51:13,459 --> 01:51:14,460
Kemarilah.
1434
01:51:15,127 --> 01:51:16,504
Dasar pelacur!
1435
01:51:17,672 --> 01:51:18,881
Apa masalahmu?
1436
01:51:19,006 --> 01:51:21,269
Kau selingkuh!
1437
01:51:21,943 --> 01:51:24,237
Max mengentodmu kan?
1438
01:51:26,057 --> 01:51:28,835
- Aku tak mau bicara denganmu.
- Jangan pergi!
1439
01:51:28,860 --> 01:51:29,992
Brengsek!
1440
01:51:30,017 --> 01:51:32,478
Aku tidak mau bersamamu
jika kau menyakitiku!
1441
01:51:32,503 --> 01:51:34,255
Diam, jalang!
1442
01:51:34,280 --> 01:51:36,115
Bukan kau yang memberiku makan!
1443
01:51:36,379 --> 01:51:38,047
Dasar binatang jahannam!
1444
01:51:40,361 --> 01:51:42,029
Kenapa kau selingkuh?
1445
01:51:42,530 --> 01:51:44,615
Apa yang dia miliki
yang tidak kumiliki?
1446
01:51:44,824 --> 01:51:47,034
Kau memilih pria itu daripada aku?
1447
01:51:47,821 --> 01:51:50,573
Kau bicara ngawur.
1448
01:51:51,163 --> 01:51:52,206
"Tidak tahu"?
1449
01:51:53,136 --> 01:51:55,815
Aku melihatmu ke sebuah motel!
1450
01:51:57,086 --> 01:51:58,629
Dasar munafik!
1451
01:51:59,450 --> 01:52:01,994
Cuma kau yang bisa
meniduri orang lain?
1452
01:52:02,019 --> 01:52:03,259
Aku tidak bisa?
1453
01:52:05,261 --> 01:52:07,388
Jadi itu sebabnya
kau bersamanya?
1454
01:52:08,097 --> 01:52:09,974
Karena kau tidak peka!
1455
01:52:10,641 --> 01:52:12,059
Sudah kubilangi berkali-kali...
1456
01:52:12,084 --> 01:52:14,120
aku tak bisa tidak cemburu.
1457
01:52:14,145 --> 01:52:15,413
Apa kau pernah dengarkan?
1458
01:52:15,438 --> 01:52:16,439
1459
01:52:19,734 --> 01:52:21,319
Kau benar.
Aku bersamanya.
1460
01:52:22,017 --> 01:52:24,603
Tapi itu cuma karena
aku mau membalasmu.
1461
01:52:25,364 --> 01:52:28,242
Aku tak tahan ngentod
dengan orang lain lagi!
1462
01:52:29,285 --> 01:52:30,803
Tahu kenapa?
1463
01:52:30,828 --> 01:52:31,829
1464
01:52:32,455 --> 01:52:33,372
Karena aku mencintaimu.
1465
01:52:33,414 --> 01:52:34,999
Dasar bajingan.
1466
01:52:35,833 --> 01:52:37,585
Apa arti diriku bagimu?
1467
01:52:38,586 --> 01:52:39,587
1468
01:52:40,755 --> 01:52:42,004
Cuma mainan?
1469
01:52:43,328 --> 01:52:45,238
Budak?
1470
01:52:46,739 --> 01:52:50,418
Kau bahkan belum bilang
"Aku mencintaimu" padaku!
1471
01:52:51,766 --> 01:52:53,043
Sudah cukup.
1472
01:52:53,476 --> 01:52:54,566
Maafkan aku.
1473
01:52:54,894 --> 01:52:56,558
Kau menyakiti-ku.
1474
01:52:57,271 --> 01:52:59,523
Kau menyakitiku!
1475
01:53:00,175 --> 01:53:02,223
Sudah cukup.
1476
01:53:03,293 --> 01:53:05,231
Maafkan aku, oke?
1477
01:53:07,239 --> 01:53:08,240
Lepaskan!
1478
01:53:14,496 --> 01:53:16,785
Menjauh dariku!
1479
01:53:35,017 --> 01:53:36,816
Persetan denganmu.
1480
01:54:48,707 --> 01:54:50,824
Berhenti sebentar, Pak.
1481
01:55:04,739 --> 01:55:05,739
Mama!
1482
01:55:08,519 --> 01:55:12,230
Pantas saja aku tak dapat apa-apa.
Kau sedang apa di sini?
1483
01:55:12,255 --> 01:55:14,661
Kenapa kau masih di sini?
1484
01:55:14,840 --> 01:55:16,520
Masa jayamu sudah lewat!
1485
01:55:17,324 --> 01:55:19,527
Selain itu,
aku memberimu uang.
1486
01:55:19,552 --> 01:55:20,996
Uang apanya?
1487
01:55:21,021 --> 01:55:23,652
Itu belum cukup.
1488
01:55:23,875 --> 01:55:26,222
Bagaimana dengan kebiasaanku?
1489
01:55:26,793 --> 01:55:28,433
Bodoh.
1490
01:55:28,551 --> 01:55:32,261
Dan pria akan mencari wanita
mana pun bila ada.
1491
01:55:32,723 --> 01:55:34,003
Jangan sombong!
1492
01:55:34,246 --> 01:55:35,926
Kau memang masih muda,
untuk saat ini.
1493
01:55:36,159 --> 01:55:40,441
Tapi kau akan jadi tua
dalam pekerjaan ini, seperti diriku.
1494
01:55:41,082 --> 01:55:45,597
Tidak ada yang bisa keluar
jadi pelacur.
1495
01:55:45,622 --> 01:55:47,238
Ingat itu.
1496
01:55:47,878 --> 01:55:49,238
Aku pergi.
1497
01:55:57,848 --> 01:55:59,605
Hentikan!
1498
01:55:59,630 --> 01:56:02,379
Tinggalkan aku sendiri!
1499
01:56:02,800 --> 01:56:04,800
Hei, dia milikku!
1500
01:56:04,825 --> 01:56:10,107
Sial,
menjengkelkan sekali dia!
1501
01:56:10,131 --> 01:56:40,131
MENANGKAN HADIAH DAN BONUS MENARIK LAINNYA.
DIMANA AJA BISA TARUHAN ONLINE DI LXWHITELABEL.COM