1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,502 --> 00:00:04,295 Duch dobrodružstva VZDUCHOLOĎ NA PREDAJ 3 00:00:07,507 --> 00:00:09,092 NA PREDAJ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:13,680 --> 00:00:17,267 DOM NA PREDAJ 6 00:00:17,350 --> 00:00:18,601 NA PREDAJ 7 00:00:32,490 --> 00:00:35,618 Carl & Dog 8 00:00:48,298 --> 00:00:51,634 DOGOVE DNI 9 00:00:56,556 --> 00:00:58,892 Nejedz to, kým nepoviem „teraz“. 10 00:00:59,142 --> 00:00:59,976 Dobre. 11 00:01:00,351 --> 00:01:01,186 Raz. 12 00:01:02,187 --> 00:01:03,021 Dobrota. 13 00:01:03,730 --> 00:01:05,231 -Skús to znova. -Áno. 14 00:01:05,315 --> 00:01:06,483 Počkaj na „teraz“... 15 00:01:08,526 --> 00:01:12,113 Je to pravda. Starého psa novým kúskom naozaj nenaučíš. 16 00:01:12,447 --> 00:01:13,281 Ja som starý? 17 00:01:13,615 --> 00:01:15,075 Nemám potuchy. 18 00:01:15,533 --> 00:01:16,701 Dom Fredricksenovcov. 19 00:01:17,368 --> 00:01:19,370 Dobrý deň, pani Meyerová! 20 00:01:20,121 --> 00:01:24,292 Domov pre seniorov si vraj adoptuje všetky Muntzove psy? 21 00:01:25,376 --> 00:01:26,294 Ďakujem veľmi pekne! 22 00:01:26,669 --> 00:01:27,504 Psy. 23 00:01:27,962 --> 00:01:30,423 Aj vy ste si jedného adoptovali? 24 00:01:30,632 --> 00:01:32,926 A váš pes sa chce rozprávať s tým mojím? 25 00:01:33,384 --> 00:01:34,511 Moment. 26 00:01:34,594 --> 00:01:35,428 Poď sem, Dog. 27 00:01:35,595 --> 00:01:39,099 Haló. Haló? Dog, si tam? Dog, ozvi sa. 28 00:01:39,265 --> 00:01:40,141 Alfa? 29 00:01:40,225 --> 00:01:42,310 Tu je Beta. Ty si Alfa! 30 00:01:42,393 --> 00:01:44,687 Nepamätáš sa, na čom sme sa dohovorili? 31 00:01:44,771 --> 00:01:47,649 To je pravda. Ja som Alfa. 32 00:01:48,775 --> 00:01:50,693 Páči sa ti život v dome? 33 00:01:50,902 --> 00:01:54,197 Áno! Zbožňujem hračky pre psy! 34 00:01:55,031 --> 00:01:57,242 Tu je malá kravička! 35 00:01:58,535 --> 00:02:00,829 Je tu toľko zábavy a... Veverica! 36 00:02:00,912 --> 00:02:03,081 Veverica? Veverica! Kde je veverica? 37 00:02:03,164 --> 00:02:03,998 Maj sa, Dog! 38 00:02:04,082 --> 00:02:05,083 To som opäť ja. 39 00:02:06,376 --> 00:02:08,044 Naozaj vás držia v strehu. 40 00:02:08,586 --> 00:02:09,420 Čože? 41 00:02:11,131 --> 00:02:11,965 Dobre. 42 00:02:12,924 --> 00:02:13,758 Iste. 43 00:02:14,134 --> 00:02:15,343 No, ešte raz vďaka. 44 00:02:15,718 --> 00:02:16,553 Zbohom! 45 00:02:18,638 --> 00:02:21,724 Nie, nie, nie, nie. To nie je dobré. 46 00:02:21,808 --> 00:02:23,184 Čo? Čo nie je dobré? 47 00:02:27,063 --> 00:02:29,315 To je veľmi, veľmi zlé. 48 00:02:29,482 --> 00:02:30,733 Čo? Čo sa stalo? 49 00:02:32,527 --> 00:02:33,528 Veľmi zlé. 50 00:02:33,611 --> 00:02:36,197 To ma veľmi mrzí! 51 00:02:36,281 --> 00:02:37,907 Ide o pani Meyerovú. 52 00:02:37,991 --> 00:02:39,534 Nepekne sa správala k ockovi. 53 00:02:39,617 --> 00:02:41,911 -Cez telefón? -Bola ku mne nepríjemná. 54 00:02:41,995 --> 00:02:42,829 Páčim sa jej. 55 00:02:42,912 --> 00:02:45,039 Ty sa jej páčiš? 56 00:02:45,123 --> 00:02:46,541 A chce ísť so mnou na rande. 57 00:02:47,584 --> 00:02:48,668 So mnou! 58 00:02:48,751 --> 00:02:51,129 A ja som súhlasil. 59 00:02:51,212 --> 00:02:52,130 Veril by si tomu? 60 00:02:52,213 --> 00:02:53,923 Tieto slová nepoznám. 61 00:02:54,007 --> 00:02:55,592 Ako som to mohol spraviť? 62 00:02:58,011 --> 00:02:59,095 Je mi to ľúto, Ellie. 63 00:02:59,679 --> 00:03:01,723 Ocko, čo je to rande? 64 00:03:01,806 --> 00:03:05,018 No... pôjdeme von. 65 00:03:05,101 --> 00:03:07,520 Vieš, budeme sa držať za ruky, dvoriť si. 66 00:03:07,604 --> 00:03:08,646 Dvoriť si? 67 00:03:08,730 --> 00:03:11,232 Ako keď sa v parku hráš s Fifi. 68 00:03:12,817 --> 00:03:14,569 Ja neviem randiť. 69 00:03:15,069 --> 00:03:17,822 Keď ty si môj ocko, môžem ju volať mamička? 70 00:03:17,906 --> 00:03:19,657 To si odpusti. 71 00:03:19,741 --> 00:03:21,492 Mám si s ňou potriasť rukou? 72 00:03:21,659 --> 00:03:23,203 Čo mám robiť? 73 00:03:23,286 --> 00:03:24,662 Oňuchaj jej zadoček. 74 00:03:24,746 --> 00:03:25,580 Čože? 75 00:03:25,914 --> 00:03:27,040 Oňuchaj jej zadoček. 76 00:03:27,123 --> 00:03:30,043 Potom ho ovonia ona tebe. Tak sa navzájom zvítate. 77 00:03:30,418 --> 00:03:31,628 Odporné! 78 00:03:31,711 --> 00:03:32,837 Ja som človek, vieš? 79 00:03:34,172 --> 00:03:36,799 A ja som len pes. 80 00:03:37,717 --> 00:03:39,510 Dobre, premyslím si to. 81 00:03:39,594 --> 00:03:40,929 Nie. To je v poriadku. 82 00:03:41,012 --> 00:03:41,846 Dog! 83 00:03:41,930 --> 00:03:44,224 Ľudia by mali byť viac ako psy. 84 00:03:44,307 --> 00:03:46,059 No, čo by urobil pes? 85 00:03:46,142 --> 00:03:47,560 Priniesol by som jej hračku. 86 00:03:47,644 --> 00:03:49,395 Ona by zavrtela chvostíkom. 87 00:03:51,231 --> 00:03:54,067 Dobre. Dobre. 88 00:03:54,150 --> 00:03:55,235 Áno, dobre! 89 00:03:55,318 --> 00:03:56,569 Musím ísť do obchodu. 90 00:04:04,077 --> 00:04:04,911 Peňaženka. 91 00:04:10,583 --> 00:04:11,417 Kľúče. 92 00:04:15,255 --> 00:04:16,172 Opačným smerom. 93 00:04:17,924 --> 00:04:20,385 Myslím, že ocko musí ísť k veterinárovi. 94 00:04:24,722 --> 00:04:25,723 Ocko sa vrátil. 95 00:04:26,599 --> 00:04:27,600 Ocko? 96 00:04:29,394 --> 00:04:30,228 Ocko? 97 00:04:35,775 --> 00:04:37,402 To sa ti páči, však? 98 00:04:39,862 --> 00:04:41,239 Ja som pes. 99 00:04:41,322 --> 00:04:43,950 Páči sa mi hrabať sa v hline a ničiť ti záhony. 100 00:04:44,617 --> 00:04:45,702 Záhony! 101 00:04:45,785 --> 00:04:47,537 Mám veľa práce! 102 00:04:47,620 --> 00:04:49,163 To nie je vôbec zábava. 103 00:04:51,874 --> 00:04:52,750 To je silný puch! 104 00:04:52,834 --> 00:04:54,669 Čo? Je to kolínska. 105 00:04:54,752 --> 00:04:56,254 Odumrel mi ňufák. 106 00:05:02,885 --> 00:05:06,055 Raz, dva, tri. Dva, dva, tri. 107 00:05:06,139 --> 00:05:07,557 Raz, dva, tri. Dva, dva, tri. 108 00:05:07,640 --> 00:05:10,268 -Nemám potuchy, čo sa deje. -Raz, dva, tri. 109 00:05:10,351 --> 00:05:13,855 Áno. Ekonomika prosperuje, áno. 110 00:05:13,938 --> 00:05:14,772 Súhlasíte? 111 00:05:14,856 --> 00:05:15,982 O čom mám hovoriť ja? 112 00:05:16,065 --> 00:05:17,108 O hocičom! 113 00:05:17,191 --> 00:05:20,028 O novej mestskej plavárni? Skvelý nápad. 114 00:05:20,111 --> 00:05:21,070 Mám rád chrobáky. 115 00:05:21,154 --> 00:05:23,823 Áno, zdá sa, že sa blíži studený front. 116 00:05:23,906 --> 00:05:25,241 Žujem tvoje topánky. 117 00:05:26,868 --> 00:05:27,744 Ste taká vtipná. 118 00:05:28,369 --> 00:05:29,829 Rád sa váľam v hovienkach. 119 00:05:41,215 --> 00:05:42,550 Zmizni, ty zlodej! 120 00:05:42,633 --> 00:05:44,677 Dog! Dog, to som ja! 121 00:05:47,680 --> 00:05:48,598 Prehnal som to? 122 00:05:48,681 --> 00:05:50,516 Nevyzeráš ako ty. 123 00:05:50,600 --> 00:05:51,768 Ja viem. 124 00:05:51,851 --> 00:05:53,561 Nevoniaš ako ty. 125 00:05:53,644 --> 00:05:54,729 Áno. 126 00:05:54,812 --> 00:05:57,190 Prečo ty nie si ty? 127 00:05:58,900 --> 00:06:00,735 Mám toho dosť. Nikam nejdem. 128 00:06:00,818 --> 00:06:03,071 -Nie. To ti nedovolím! -Áno. Musím. 129 00:06:03,154 --> 00:06:04,030 Čo ťa do toho? 130 00:06:04,113 --> 00:06:06,074 Nechcem, aby si bol smutný! 131 00:06:08,701 --> 00:06:09,577 Sadni, ocko! 132 00:06:11,746 --> 00:06:14,540 Budeš sa správať ako pes, nie ako človek. 133 00:06:14,624 --> 00:06:16,959 Donesieš jej hračku, a keď ju zbadáš, 134 00:06:17,043 --> 00:06:18,252 zavrtíš chvostíkom 135 00:06:18,336 --> 00:06:20,880 a povieš: „Len som vás spoznal a už vás mám rád!“ 136 00:06:21,547 --> 00:06:24,258 Ty si môj ocko a mám ťa rád 137 00:06:24,342 --> 00:06:25,760 a aj ona ťa bude. 138 00:06:31,808 --> 00:06:32,809 Vďaka, Dog. 139 00:06:43,152 --> 00:06:44,195 Tak dobre. 140 00:06:44,987 --> 00:06:46,406 Myslím, že mám všetko. 141 00:06:48,574 --> 00:06:49,575 Dobrú, Dog. 142 00:06:50,827 --> 00:06:52,286 Dobrú noc, ocko. 143 00:07:04,006 --> 00:07:05,133 Pôjdem s tebou. 144 00:07:09,595 --> 00:07:10,471 Ešte jedna vec. 145 00:07:13,266 --> 00:07:14,976 Dúfam, že sa nehneváš, Ellie. 146 00:07:15,059 --> 00:07:18,354 Myslím, že pre nás oboch to je nové dobrodružstvo. 147 00:07:19,230 --> 00:07:23,985 Sľubujem, že do desiatej budem doma, najneskôr o jedenástej. 148 00:07:24,777 --> 00:07:25,987 Dog mi robí garde. 149 00:07:26,070 --> 00:07:27,947 Nedovolí mi niekomu dvoriť. 150 00:07:29,991 --> 00:07:30,825 A... 151 00:07:31,993 --> 00:07:33,411 Aby si vedela... 152 00:07:33,494 --> 00:07:35,663 Vždy budeš moja láska. 153 00:07:53,014 --> 00:07:53,973 Opačným smerom. 154 00:08:34,639 --> 00:08:36,641 Preklad titulkov: Anna Kompasová