1 00:00:16,267 --> 00:00:18,811 ‫هل تتذكرين أول فيلم إباحي رأيته؟‬ 2 00:00:23,483 --> 00:00:26,736 ‫كنت نائمة عند إحدى صديقاتي.‬ 3 00:00:26,736 --> 00:00:30,490 ‫وفي حوالي الثانية أو الثالثة صباحًا.‬ ‫ظهر برنامج خاص على التلفاز.‬ 4 00:00:30,490 --> 00:00:33,659 ‫ها أنت هنا يا "سندريلا".‬ ‫لا تنخدعي بأختيك غير الشقيقتين مجددًا.‬ 5 00:00:33,659 --> 00:00:36,788 ‫كان برنامجًا إباحيًا ترويه "الإوزة الأم".‬ 6 00:00:36,788 --> 00:00:42,001 ‫إذ كانت تقرأ إحدى القصص الخيالية‬ ‫ويعيدون تمثيلها بشكل إباحي.‬ 7 00:00:42,877 --> 00:00:49,717 ‫أتذكر أن قناة "إتش بي أو" أو "سينيماكس"‬ ‫عرضت أفلامًا مثيرة في وقت متأخر من الليل،‬ 8 00:00:49,717 --> 00:00:52,220 ‫وأتذكر من أوائل الأفلام التي شاهدتها‬ 9 00:00:52,220 --> 00:00:56,057 ‫كانت علاقة بين امرأتين،‬ ‫وقد صُدمت بما يمكن لامرأتين فعله معًا.‬ 10 00:00:58,893 --> 00:01:04,816 ‫في الجامعة، كان جيراني في الطابق السفلي‬ ‫يملكون قرصًا مدمجًا‬ 11 00:01:04,816 --> 00:01:07,902 ‫يصوّر "جوليا آن" و"جانين ليندمولدر".‬ 12 00:01:07,902 --> 00:01:12,615 ‫في أحد أفلامهما "بلونديج" الكلاسيكية،‬ ‫استخدمتا قضيبًا صناعيًا من الثلج،‬ 13 00:01:12,615 --> 00:01:17,245 ‫وربما لأنني لم أملك غيره،‬ ‫أو ربما لأنه كان فيلمًا رائعًا،‬ 14 00:01:17,245 --> 00:01:18,955 ‫لكنني تابعته‬ 15 00:01:18,955 --> 00:01:21,415 ‫وفكرت فيه طوال سنوات عديدة بعدها.‬ 16 00:01:22,333 --> 00:01:26,170 ‫امتلكت عمتي نسخة من مجلة "بلاي جيرل"،‬ ‫وقد مزّقت كل صفحاتها.‬ 17 00:01:27,338 --> 00:01:30,424 ‫حين تشاهد شيئًا يؤثر فيك هكذا،‬ 18 00:01:30,424 --> 00:01:33,511 ‫يجعلك تدرك هويتك.‬ 19 00:01:33,511 --> 00:01:35,388 ‫فالجنس مفهوم غير مادي تقريبًا.‬ 20 00:01:35,388 --> 00:01:36,430 ‫"مواد إباحية"‬ 21 00:01:36,430 --> 00:01:40,017 ‫كان عمري 11 عامًا‬ ‫ودخلت موقع "بورن هاب"‬ 22 00:01:40,017 --> 00:01:43,479 ‫أردت أن أرى شيئًا مفاجئًا، وقد رأيت.‬ 23 00:01:43,980 --> 00:01:47,066 ‫أول مقطع إباحي رأيته‬ 24 00:01:47,066 --> 00:01:50,153 ‫كان علاقة جماعية بين ثمانية عجائز.‬ 25 00:01:53,072 --> 00:01:55,533 ‫وقد أوضح هذا المقطع لي تمامًا‬ 26 00:01:55,533 --> 00:01:58,077 ‫مدى تطرف بعض ما يُنشر على الإنترنت.‬ 27 00:01:59,829 --> 00:02:02,748 ‫أعتقد أن ما يجعل من أي مادة إباحية‬ 28 00:02:02,748 --> 00:02:06,043 ‫هو أنك تتابعها‬ ‫متوقعًا أن تثيرك جنسيًا بشكل ما.‬ 29 00:02:07,211 --> 00:02:09,714 ‫هذا هو تعريفها من وجهة نظري.‬ 30 00:02:10,673 --> 00:02:12,049 ‫إنه تعريف شامل.‬ 31 00:02:12,049 --> 00:02:16,304 ‫نعم، وبهذا قد يكون أيّ شيء إباحيًا.‬ 32 00:02:16,888 --> 00:02:19,390 ‫هناك ضغوط في "أوتاوا" و"كيبيك"‬ 33 00:02:19,390 --> 00:02:22,518 ‫لتنفيذ قرار الليلة‬ ‫بعد ظهور اتهامات منذرة...‬ 34 00:02:22,518 --> 00:02:25,479 ‫"بورن هاب"‬ ‫أحد أكثر مواقع الإنترنت ربحًا وقوة...‬ 35 00:02:25,479 --> 00:02:29,817 ‫أكثر من 30 امرأة تقاضي "مايند غيك"‬ ‫الشركة المالكة لـ"بورن هاب".‬ 36 00:02:29,817 --> 00:02:31,194 ‫وهنّ يتّهمن الموقع‬ 37 00:02:31,194 --> 00:02:33,613 ‫بكسب الربح عبر استغلال النساء جنسيًا.‬ 38 00:02:33,613 --> 00:02:34,822 ‫تقول "ماستر كارد"...‬ 39 00:02:34,822 --> 00:02:37,450 ‫هذه ليست إباحية بل هو اغتصاب.‬ 40 00:02:37,450 --> 00:02:40,620 ‫"بورن هاب" ليس موقعًا للإباحية‬ ‫بل هو مسرح جريمة.‬ 41 00:02:58,221 --> 00:03:00,181 {\an8}‫"مايند غيك" هي مالكة "بورن هاب"،‬ 42 00:03:01,140 --> 00:03:05,144 ‫وقد عملت هناك مدة ثلاث سنوات‬ 43 00:03:05,144 --> 00:03:07,271 ‫في مناصب مختلفة.‬ 44 00:03:08,272 --> 00:03:09,690 ‫بحثت على "غوغل"،‬ 45 00:03:09,690 --> 00:03:12,985 {\an8}‫"هل كتابة النصوص الإباحية عمل حقيقي؟"‬ 46 00:03:12,985 --> 00:03:18,032 {\an8}‫وتبين أنه عمل حقيقي. كانت "مايند غيك"‬ ‫تبحث عن موظفين فتقدمت بطلب.‬ 47 00:03:19,242 --> 00:03:20,660 ‫وانتقلت إلى "مونتريال".‬ 48 00:03:23,537 --> 00:03:27,500 ‫يظن معظم الناس أن "بورن هاب"‬ ‫هو أكثر موقع إباحي من عدد الزيارات،‬ 49 00:03:27,500 --> 00:03:31,003 ‫وهذا صحيح من ناحية شهرة العلامة التجارية.‬ 50 00:03:31,629 --> 00:03:35,258 ‫إنه أول ما يذكره الناس‬ ‫حين يتحدثون عن مجال المواد الإباحية.‬ 51 00:03:37,176 --> 00:03:40,680 ‫ولكن مكاتب "مايند غيك"‬ ‫تبثّ في النفس مللًا قاتلًا.‬ 52 00:03:41,180 --> 00:03:45,434 ‫سجادة رمادية في مكتب رمادي.‬ ‫ترتيب المكاتب على الطراز المفتوح.‬ 53 00:03:46,394 --> 00:03:49,355 ‫يشبه العمل في شركة تقنية.‬ 54 00:03:50,314 --> 00:03:52,608 ‫ربما يشعر المدراء التنفيذيون بالرغبة‬ 55 00:03:52,608 --> 00:03:55,945 ‫في أن يكونوا مدراء تنفيذيين‬ ‫في شركة تقنيات ناجحة‬ 56 00:03:55,945 --> 00:03:59,031 ‫بدلًا من مدراء تنفيذيين‬ ‫في شركة مواد إباحية ناجحة.‬ 57 00:03:59,031 --> 00:04:03,452 ‫"العمل، مدير تنفيذي مشرف‬ ‫تقنيات، تقديم أداء لا يُضاهى"‬ 58 00:04:04,245 --> 00:04:06,956 ‫تملك "مايند غيك" عددًا من الشركات‬ ‫ذات المحتوى الموجه للبالغين.‬ 59 00:04:06,956 --> 00:04:09,041 ‫و"بورن هاب" هو المنصة الرئيسية فيها.‬ 60 00:04:09,041 --> 00:04:10,793 ‫تتم عمليات الإنتاج في "برازرس".‬ 61 00:04:10,793 --> 00:04:12,962 {\an8}‫وهناك عدة مواقع عرض إباحية أخرى‬ 62 00:04:12,962 --> 00:04:16,924 {\an8}‫"(مايك ستابيل)، محام في مجال الإباحية"‬ 63 00:04:18,551 --> 00:04:22,763 ‫"مايند غيك" ليست وليدة المجال.‬ ‫فقد كانت شركة تقنية أولًا.‬ 64 00:04:22,763 --> 00:04:24,432 ‫لم يكونوا ينتجون محتوى للبالغين‬ 65 00:04:24,432 --> 00:04:27,143 ‫ولذا لم يكن لديهم علاقات مع مواقع التصوير.‬ 66 00:04:27,143 --> 00:04:30,563 ‫كانوا بحاجة فقط إلى منصة‬ ‫يتشارك فيها الناس المحتوى.‬ 67 00:04:31,564 --> 00:04:33,899 ‫وكان ذلك أساس "بورن هاب".‬ 68 00:04:33,899 --> 00:04:35,109 ‫"البحث 13، 750، 217 مقطع فيديو..."‬ 69 00:04:35,109 --> 00:04:36,736 ‫...مشاهدة "سبايس".‬ 70 00:04:36,736 --> 00:04:41,073 ‫في عهد المواد الإباحية قبل الإنترنت،‬ ‫كنا نحاول الاختفاء قدر الإمكان‬ 71 00:04:41,073 --> 00:04:43,784 ‫لأننا لم نرد أن تلاحقنا الشرطة الفيدرالية،‬ 72 00:04:43,784 --> 00:04:46,454 ‫ولا أن نلفت انتباه الناس إلينا.‬ 73 00:04:46,454 --> 00:04:48,247 ‫لم نرد اختلاق أيّ فضائح.‬ 74 00:04:48,247 --> 00:04:52,543 ‫ولكن "بورن هاب" علمت‬ ‫أنها في سبيل استقطاب السوق عالميًا،‬ 75 00:04:52,543 --> 00:04:53,878 ‫فهي بحاجة إلى اختلاق الفضائح.‬ 76 00:04:53,878 --> 00:04:56,464 ‫وقد فتح الإنترنت الباب واسعًا لحدوث هذا.‬ 77 00:05:07,475 --> 00:05:14,440 ‫"يتم التوصيل..."‬ 78 00:05:15,483 --> 00:05:17,193 ‫"(راستي إن إيديز)"‬ 79 00:05:17,193 --> 00:05:20,071 ‫في بداية انتشار الإنترنت،‬ 80 00:05:22,698 --> 00:05:26,077 ‫كان النوع الوحيد المعروف‬ ‫من المواد الإباحية هو فن لغة "أسكي"،‬ 81 00:05:26,827 --> 00:05:28,996 ‫حين يجاهد أحدهم بمشقة‬ 82 00:05:28,996 --> 00:05:33,042 ‫في رسم نهدين من أعمدة ونقاط مثلًا،‬ 83 00:05:33,042 --> 00:05:37,546 ‫وكانت تستغرق وقتًا طويلًا‬ ‫في التحميل بسبب صغر عرض الحزمة.‬ 84 00:05:38,672 --> 00:05:40,841 ‫ثم تحسن عرض الحزمة،‬ 85 00:05:40,841 --> 00:05:43,636 ‫ومنح المجال للناس برفع نسخ‬ 86 00:05:43,636 --> 00:05:46,931 ‫من صور إباحية ومشاركة مقاطع فيديو.‬ 87 00:05:48,182 --> 00:05:50,935 ‫تعلم المشتركون أنهم ليسوا مضطرين‬ 88 00:05:50,935 --> 00:05:55,231 ‫إلى شراء قرص مدمج بـ90 دولارًا‬ ‫يحتوي على أربعة مشاهد فقط.‬ 89 00:05:55,231 --> 00:05:56,982 ‫علموا أن بإمكانهم الوصول‬ 90 00:05:57,608 --> 00:06:01,320 ‫إلى محتوى لا حصر له‬ ‫مقابل 19 دولارًا و99 سنتًا في الشهر.‬ 91 00:06:02,029 --> 00:06:04,782 ‫ولكن الإنترنت أثار الريبة.‬ 92 00:06:04,782 --> 00:06:05,950 ‫فقد خشي الناس‬ 93 00:06:05,950 --> 00:06:08,327 ‫أن أيّ شيء يرفعونه على الإنترنت‬ ‫معرّض للسرقة.‬ 94 00:06:08,869 --> 00:06:10,746 ‫وحدث ذلك حقًا في بعض الحالات.‬ 95 00:06:11,580 --> 00:06:15,751 ‫بدأنا نرى ظهور أشخاص ينشرون محتوى‬ 96 00:06:15,751 --> 00:06:17,670 ‫من دون أن يملكوا الحق بتوزيعه.‬ 97 00:06:18,462 --> 00:06:23,384 ‫وخاصةً مقارنة مع الستينيات،‬ ‫حيث كانت قرصنة المحتوى الإباحي...‬ 98 00:06:24,468 --> 00:06:27,596 ‫تعني ترك مجلة إباحية في الغابة‬ ‫حتى يجدها شخص ما،‬ 99 00:06:27,596 --> 00:06:30,933 ‫أو يعثر عليها بضعة مراهقين‬ 100 00:06:30,933 --> 00:06:32,351 ‫ويفرحون كمن وجد كنزًا.‬ 101 00:06:33,185 --> 00:06:37,523 ‫مواقع العرض الإباحية مثل "بورن هاب"‬ ‫عاثت الفوضى في مجال العمل الإباحي‬ 102 00:06:37,523 --> 00:06:43,028 ‫بالطريقة ذاتها التي خرّب فيها‬ ‫"بايرت باي" صناعة الأفلام‬ 103 00:06:43,028 --> 00:06:46,240 ‫أو أفسد "لايم واير" صناعة الموسيقى.‬ 104 00:06:47,324 --> 00:06:52,455 ‫صار الناس يتوقعون‬ ‫الحصول على أي شيء مجانًا وبيسر.‬ 105 00:06:53,414 --> 00:06:55,749 ‫لم يكن "بورن هاب" العجلة المحركة لهذا،‬ 106 00:06:55,749 --> 00:06:59,753 ‫ولكنه كان جزءًا من الحراك بلا شك.‬ 107 00:06:59,753 --> 00:07:01,338 {\an8}‫"(بورن هاب) يمنح قضيبك الصلابة‬ ‫دخول"‬ 108 00:07:01,338 --> 00:07:05,426 ‫في عام 2008،‬ ‫كان انتشار "بورن هاب" يتجاوز كل الحدود.‬ 109 00:07:05,426 --> 00:07:09,346 {\an8}‫وفي تلك الفترة، كانت نظرتي عنه سلبية جدًا‬ 110 00:07:09,346 --> 00:07:13,350 {\an8}‫لأنه كان يسلب المال من الآخرين.‬ 111 00:07:14,602 --> 00:07:17,771 ‫لم أكن راضية عن "بورن هاب" في البداية.‬ 112 00:07:17,771 --> 00:07:19,690 {\an8}‫كانت القرصنة مشكلة دائمة‬ 113 00:07:19,690 --> 00:07:23,152 {\an8}‫وفي تلك الفترة، لم يكن هناك وسيلة‬ ‫لجني الربح من محتواي على "بورن هاب".‬ 114 00:07:23,152 --> 00:07:25,029 ‫لم أكن أستطيع بيع محتواي فيه.‬ 115 00:07:25,029 --> 00:07:26,989 ‫كانت عبارة عن لعبة مطاردة‬ 116 00:07:26,989 --> 00:07:29,241 ‫إذ كنت أناضل لحذف ما يُسرق مني مرارًا.‬ 117 00:07:32,244 --> 00:07:36,457 ‫كان "بورن هاب" ثمرة عمل‬ ‫ثلاثة طلاب من جامعة "كونكورديا"‬ 118 00:07:36,457 --> 00:07:40,461 ‫وهم كغيرهم من طلبة الجامعات،‬ ‫يحبون النساء العاريات.‬ 119 00:07:40,461 --> 00:07:43,255 ‫"مقهى (كليوباترا)"‬ 120 00:07:43,255 --> 00:07:47,092 {\an8}‫وقد أسسوا المنصة كنوع من العبث في البداية.‬ 121 00:07:48,636 --> 00:07:52,223 ‫لكنهم باعوا الشركة في عام 2010‬ 122 00:07:52,223 --> 00:07:54,099 ‫إلى رجل يُدعى "فابيان ثيلمان"،‬ 123 00:07:54,892 --> 00:07:57,269 ‫وقد ضمّها إلى إمبراطوريته.‬ 124 00:07:57,853 --> 00:08:01,815 ‫وما يميّز "فابيان"‬ ‫هو معرفته كيفية تحسين أداء محرك البحث‬ 125 00:08:01,815 --> 00:08:05,444 ‫بحيث يضمن أن يكون "بورن هاب"‬ ‫في قمة نتائج أيّ بحث يتم إدخاله.‬ 126 00:08:05,444 --> 00:08:07,238 ‫"مواد إباحية للبالغين"‬ 127 00:08:07,238 --> 00:08:11,367 ‫حين ترى موقعًا يشهد زيارات كثيرة،‬ ‫تستنتج أنه يستفيد‬ 128 00:08:11,367 --> 00:08:13,369 ‫من عملية تحسين أداء محرك البحث‬ 129 00:08:13,369 --> 00:08:17,957 ‫بمعنى التلاعب ليظهر عنوان الموقع أولًا.‬ 130 00:08:18,749 --> 00:08:20,501 ‫على سبيل المثال، حين يبحث أحد ما‬ 131 00:08:21,085 --> 00:08:22,628 ‫عن "أثداء كبيرة"،‬ 132 00:08:23,128 --> 00:08:27,341 ‫فإن "بورن هاب" يسعى لتظهر‬ ‫نتيجة "أثداء كبيرة على (بورن هاب)" أولًا‬ 133 00:08:27,341 --> 00:08:31,303 ‫وثانيًا وثالثًا إن أمكن،‬ ‫بل وحتى سادس نتيجة.‬ 134 00:08:32,304 --> 00:08:35,641 ‫غيّر "بورن هاب"‬ ‫عملية توزيع المقاطع الإباحية جذريًا‬ 135 00:08:35,641 --> 00:08:37,643 ‫وعملية الإنتاج الإباحي كنتيجة لهذا.‬ 136 00:08:38,227 --> 00:08:43,232 {\an8}‫بعض مواقع التصوير‬ ‫التي كانت محدودة الميزانية والأرباح‬ 137 00:08:43,232 --> 00:08:46,860 ‫وجدت فجأة أن معظم محتواها،‬ ‫إن لم يكن كله، لم يعد أساسيًا،‬ 138 00:08:46,860 --> 00:08:49,446 ‫وتحولت المنافسة إلى مقارنة بالحجم.‬ 139 00:08:50,531 --> 00:08:55,369 ‫بحلول عام 2011، بدأت مواقع التصوير‬ ‫تدرك أن الحل الأفضل هو التشارك معهم.‬ 140 00:08:56,328 --> 00:08:59,832 {\an8}‫وفي عام 2012، تسلّم "فابيان ثيلمان"‬ ‫مهمة إلقاء الكلمة الرئيسية‬ 141 00:08:59,832 --> 00:09:01,500 {\an8}‫في مؤتمر مهم لتلك الصناعة.‬ 142 00:09:01,500 --> 00:09:04,503 {\an8}‫آمل أن يكون خطابي منفتحًا‬ 143 00:09:04,503 --> 00:09:09,174 {\an8}‫بما يفيدكم جميعًا،‬ ‫وبما يزيد وعي البعض منكم‬ 144 00:09:09,174 --> 00:09:11,844 {\an8}‫حول كيفية عملنا‬ ‫وسبب تنفيذ بعض الأمور بطرق معينة.‬ 145 00:09:11,844 --> 00:09:14,888 {\an8}‫ولماذا نحن ودودون‬ ‫رغم أننا نعمل في مواقع عرض إباحية.‬ 146 00:09:15,973 --> 00:09:17,975 {\an8}‫لنعد إلى الوراء قليلًا ولننظر‬ 147 00:09:17,975 --> 00:09:21,520 {\an8}‫إلى ما واجهته هذه الصناعة‬ ‫في السنوات القليلة الماضية.‬ 148 00:09:21,520 --> 00:09:24,523 {\an8}‫أرى أن صناعتنا تواجه تغييرات كبيرة ودائمة.‬ 149 00:09:25,149 --> 00:09:28,193 {\an8}‫وأظن أن هذا أمر طبيعي في عملنا‬ 150 00:09:28,193 --> 00:09:32,239 {\an8}‫لأننا لطالما كنا في طليعة‬ ‫مستخدمي المجال التقني بشكل أو بآخر.‬ 151 00:09:32,239 --> 00:09:37,244 ‫وبالتالي فنحن نواجه‬ ‫التغيير السلبي والإيجابي بالقدر ذاته.‬ 152 00:09:38,996 --> 00:09:41,040 ‫حين كتبت عن هذا لأول مرة، لم أكن أعلم‬ 153 00:09:41,040 --> 00:09:43,375 ‫بوجود صلة بين "بورن هاب" و"مايند غيك".‬ 154 00:09:43,375 --> 00:09:45,461 ‫وأن إحدى الشركتين تملك الأخرى.‬ 155 00:09:46,045 --> 00:09:50,382 ‫"مايند غيك"‬ ‫هي شركة لجمع المعلومات بحد ذاتها.‬ 156 00:09:50,883 --> 00:09:55,012 ‫تعمل هذه الشركة‬ ‫كما تعمل "نتفليكس" أو "فيسبوك" بالضبط.‬ 157 00:09:55,012 --> 00:09:57,306 ‫تجمع معلومات مستخدميها‬ 158 00:09:57,306 --> 00:10:00,517 ‫حتى تحسّن تقديم‬ ‫محتوى مخصص مناسب لكلّ منهم.‬ 159 00:10:01,143 --> 00:10:03,937 ‫وقد تميّزوا في هذا المجال.‬ ‫بل تفوقوا على "نتفليكس"‬ 160 00:10:03,937 --> 00:10:07,816 ‫لأنهم امتلكوا معلومات أكثر‬ ‫ليبنوا خوارزمياتهم عليها.‬ 161 00:10:08,817 --> 00:10:11,945 ‫وبالطبع، حققت قدرتهم‬ ‫على استثمار المحتوى الذي ينشئه المستخدمون‬ 162 00:10:11,945 --> 00:10:14,698 ‫من خلال الإعلانات أرباحًا هائلة.‬ 163 00:10:15,824 --> 00:10:18,911 ‫ولكن "ثيلمان"‬ ‫أُدين بالتهرب الضريبي بعد ذلك،‬ 164 00:10:18,911 --> 00:10:22,206 ‫وبيعت أسهمه لموظفين من "مايند غيك"‬ 165 00:10:22,206 --> 00:10:25,793 ‫هما "فراس أنتون" و"ديفيد تاسيلو"‬ 166 00:10:25,793 --> 00:10:29,338 ‫مع مستثمر اسمه "بيرند بيرغماير".‬ 167 00:10:29,338 --> 00:10:31,840 ‫وقد نجحوا في إطلاق "بورن هاب"‬ 168 00:10:32,341 --> 00:10:36,178 ‫إلى حدود أبعد من جمهوره المعتاد.‬ 169 00:10:36,178 --> 00:10:40,516 {\an8}‫كالعادة، حين نحتاج إلى دفعة معنوية،‬ ‫نعرف إلى أين نلجأ.‬ 170 00:10:41,058 --> 00:10:42,059 ‫المواد الإباحية.‬ 171 00:10:43,394 --> 00:10:48,065 ‫وخاصةً أكبر موقع للأفلام الإباحية‬ ‫على الإنترنت، "بورن هاب".‬ 172 00:10:48,065 --> 00:10:51,944 ‫ربما يدخله العديد منكم‬ ‫بمجرد ضغط حرف "بي" على المتصفح.‬ 173 00:10:53,070 --> 00:10:57,408 {\an8}‫وجدت الفيلم كاملًا على "بورن هاب".‬ 174 00:10:58,492 --> 00:11:01,078 {\an8}‫- لا أريد...‬ ‫- لا أعرف عمّا تتحدث.‬ 175 00:11:02,121 --> 00:11:04,331 {\an8}‫إنه موقع مخصص للمواد الإباحية...‬ 176 00:11:04,331 --> 00:11:06,709 ‫كانوا متميزين في التعريف بعلامتهم.‬ 177 00:11:06,709 --> 00:11:10,504 ‫اشتروا لوحات إعلانية في "تايمز سكوير"‬ ‫عالمين بالجدل الذي ستسببه‬ 178 00:11:10,504 --> 00:11:13,090 {\an8}‫وعالمين كذلك بالربح الذي سيجنونه‬ ‫من كل الدعاية المجانية‬ 179 00:11:13,090 --> 00:11:14,425 {\an8}‫التي سترافق ذلك الجدل.‬ 180 00:11:14,425 --> 00:11:18,429 ‫عقدنا تحالفات عديدة‬ ‫مع مشاهير مثل "كانييه".‬ 181 00:11:19,304 --> 00:11:20,723 ‫"بورن هاب" رائج...‬ 182 00:11:20,723 --> 00:11:24,643 {\an8}‫أتخيل أن معظم الناس‬ ‫كانوا يتصورون ألوانه في أذهانهم.‬ 183 00:11:25,144 --> 00:11:26,562 ‫أو يسمعون الأغنية.‬ 184 00:11:27,396 --> 00:11:30,065 {\an8}‫"آسف، ولكن..."‬ 185 00:11:30,065 --> 00:11:33,527 {\an8}‫"المعذرة، أمي؟"‬ 186 00:11:33,527 --> 00:11:36,447 {\an8}‫"عزف هذا الفتى أغنية (بورن هاب)‬ ‫في عرض مواهب المدرسة ففُصل منها"‬ 187 00:11:36,447 --> 00:11:40,951 {\an8}‫أتوقع أنه كان أكثر الأسماء انتشارًا‬ ‫خلال السنوات الـ15 الأخيرة.‬ 188 00:11:42,494 --> 00:11:46,915 ‫كان لديّ صفحة تضم ملايين المتابعين‬ 189 00:11:46,915 --> 00:11:49,960 ‫ولذا لم يفاجئني تعرّف الناس إليّ‬ 190 00:11:49,960 --> 00:11:53,338 {\an8}‫في محطة القطار وفي الطائرة، لا عجب.‬ 191 00:11:53,338 --> 00:11:56,592 {\an8}‫رأى 16 مليون شخص مؤخرتي.‬ 192 00:11:57,176 --> 00:11:59,595 {\an8}‫أصدر "بورن هاب" تقريره السنوي‬ 193 00:11:59,595 --> 00:12:02,765 {\an8}‫وفيه قائمة أكثر الأفلام الإباحية‬ ‫بحثًا في البلاد.‬ 194 00:12:02,765 --> 00:12:05,976 {\an8}‫وقد صنّفوا النتائج وفق الولايات‬ ‫وكانت ملفتة للغاية.‬ 195 00:12:05,976 --> 00:12:10,814 ‫في "أركنساس" مثلًا، أكثر فيلم إباحي‬ ‫تم البحث عنه كان "مُطلق"،‬ 196 00:12:10,814 --> 00:12:13,358 ‫وهذا أكثر خبر محزن أسمعه.‬ 197 00:12:13,358 --> 00:12:16,278 ‫تتلقى إحصائيات "بورن هاب"‬ ‫اهتمامًا هائلًا من جانب الإعلام.‬ 198 00:12:17,112 --> 00:12:20,115 ‫لطالما مثّلت معطيات نهاية العام دفعة كبيرة‬ 199 00:12:20,115 --> 00:12:24,661 ‫حيث يدرجون أعداد مقاطع الفيديو‬ ‫وأفضل النجوم ومصطلحات البحث الأعلى لديهم.‬ 200 00:12:24,661 --> 00:12:28,999 ‫تراجع فيلم "ليزبيان" إلى المرتبة الثالثة‬ ‫و"ميلف" إلى الرابعة.‬ 201 00:12:28,999 --> 00:12:30,709 ‫وقد دخل منازل جميع الناس‬ 202 00:12:30,709 --> 00:12:34,963 ‫ودفع الناس للحديث عن أمور‬ ‫كانت تُعدّ فضائح فيما مضى.‬ 203 00:12:34,963 --> 00:12:38,592 ‫وأتوقع أن هذه أحد الأسباب‬ ‫التي جعلت "بورن هاب" مستهدفًا فيما بعد.‬ 204 00:12:38,592 --> 00:12:42,471 ‫بعض الناس لا يقبلون‬ ‫بإخراج هذه المواضيع من الظلال.‬ 205 00:12:43,514 --> 00:12:45,974 ‫- يريدون إخفاء هذه المواضيع.‬ ‫- أغلقوه.‬ 206 00:12:45,974 --> 00:12:49,186 ‫وبالطبع، فهذه الجدالات ليست حديثة.‬ 207 00:12:49,186 --> 00:12:53,190 ‫لكن هدف الهجوم قد تغيّر.‬ 208 00:12:54,691 --> 00:12:57,236 ‫ثم بدأنا نسمع طبول الحرب‬ 209 00:12:57,236 --> 00:13:00,364 ‫من أشخاص يهاجمون "بورن هاب"‬ ‫من خارج الصناعة.‬ 210 00:13:07,246 --> 00:13:10,958 ‫من الطريف رؤية المجال الهائل‬ 211 00:13:10,958 --> 00:13:14,586 ‫من الناس الذين يحاولون‬ ‫حذف المواد الإباحية عن الإنترنت.‬ 212 00:13:15,671 --> 00:13:19,132 ‫كما لو أنهم يحاولون نزع العمود الفقري منه،‬ 213 00:13:19,132 --> 00:13:21,760 ‫فكل ما هو على الإنترنت تقريبًا‬ 214 00:13:21,760 --> 00:13:25,138 ‫خاضع لتأثير المواد الإباحية وتابع لها.‬ 215 00:13:26,598 --> 00:13:28,350 ‫وهذا يتسبب‬ 216 00:13:29,560 --> 00:13:33,146 ‫بخلق توتر غير معقول‬ 217 00:13:33,146 --> 00:13:39,486 ‫بين مجالين من الصناعة‬ ‫متشابكين في وجودهما معًا.‬ 218 00:13:41,071 --> 00:13:44,116 ‫ومن يسقطون ضحايا لهذا السجال عادةً‬ 219 00:13:44,116 --> 00:13:46,493 ‫هم العاملون في مجال الجنس.‬ 220 00:13:47,578 --> 00:13:48,704 ‫وبشكل خاص المؤدون‬ 221 00:13:49,705 --> 00:13:51,623 ‫والمستخدمون كذلك‬ 222 00:13:51,623 --> 00:13:56,920 ‫الذين يحاولون إرضاء‬ ‫اندفاعاتهم الجنسية عبر الإنترنت.‬ 223 00:13:58,505 --> 00:14:01,592 ‫فيتحول الوضع إلى ركيزة لرقابة صارمة‬ 224 00:14:01,592 --> 00:14:03,844 ‫نراها في مجالات عديدة،‬ 225 00:14:03,844 --> 00:14:07,055 ‫تطال الفئات المستضعفة من البشر بلا مبرر.‬ 226 00:14:08,432 --> 00:14:10,809 ‫"لا يحقّ لأحد فرض الرقابة‬ ‫عليك أيتها الساقطة. قبلاتي"‬ 227 00:14:25,282 --> 00:14:27,492 ‫هل توافقين على الظهور‬ ‫بهذا الشكل خلال المقابلات؟‬ 228 00:14:27,492 --> 00:14:29,912 ‫أجل، أشكرك لأنك سألتني.‬ ‫انتابني الفضول لأرى.‬ 229 00:14:30,787 --> 00:14:32,789 ‫- حسنًا، جيد، أتريدين لوحة بداية؟‬ ‫- أجل.‬ 230 00:14:33,457 --> 00:14:34,917 ‫- لنبدأ.‬ ‫- تسريع.‬ 231 00:14:35,751 --> 00:14:38,670 ‫مقابلة "غوين"، السلسلة "أيه بي"،‬ ‫لوحة بداية عامة.‬ 232 00:14:39,421 --> 00:14:43,550 {\an8}‫اسمي "غوين أدورا"‬ ‫وأنا مؤدية محتوى موجّه للبالغين،‬ 233 00:14:43,550 --> 00:14:47,846 {\an8}‫كما أصنع محتوى على الإنترنت‬ ‫وأنا شبه مؤثرة.‬ 234 00:14:49,014 --> 00:14:50,057 ‫هذا عملي.‬ 235 00:14:51,642 --> 00:14:53,727 ‫أعرّف عن نفسي كعاملة جنس بالتأكيد.‬ 236 00:14:54,519 --> 00:14:56,480 ‫هذا ليس أول ما أخبر به الناس‬ 237 00:14:56,480 --> 00:14:58,690 ‫لأن المصطلح واسع المعنى برأيي.‬ 238 00:14:59,274 --> 00:15:00,943 ‫ولهذا لا أتحدث عنه بصراحة.‬ 239 00:15:00,943 --> 00:15:04,780 ‫ولكنني أعرّف نفسي به،‬ ‫من ناحية المبدأ والعمل.‬ 240 00:15:05,739 --> 00:15:07,699 ‫"أفضل فنانة فيديو ذات مقاس كبير‬ ‫جائزة (إكس بيز كام) عام 2021"‬ 241 00:15:07,699 --> 00:15:09,952 ‫عبارة "نجمة إباحية" أو "عاملة جنسية"‬ 242 00:15:09,952 --> 00:15:12,746 ‫لا تتوافق مع طبيعة جسدي‬ ‫من وجهة نظر الكثيرين.‬ 243 00:15:12,746 --> 00:15:14,623 ‫يقول العديد من الناس لي،‬ 244 00:15:14,623 --> 00:15:18,168 ‫إنهم يستغربون أن امرأة بدينة‬ ‫تعمل في المواد الإباحية.‬ 245 00:15:18,168 --> 00:15:21,421 ‫"جسدي مثالي‬ 246 00:15:22,047 --> 00:15:24,341 ‫ولكنني أنسى أحيانًا"‬ 247 00:15:24,341 --> 00:15:26,802 ‫يفترض الناس أنني دخلت هذه المهنة‬ 248 00:15:27,678 --> 00:15:29,054 ‫لأسباب خاطئة.‬ 249 00:15:29,638 --> 00:15:31,974 {\an8}‫يقولون إنني أمارس عملًا‬ 250 00:15:31,974 --> 00:15:35,435 {\an8}‫يدخل ضمن نطاق المحرّم والمخفي‬ 251 00:15:35,435 --> 00:15:38,647 {\an8}‫ولا يجوز الحديث بشأنه،‬ ‫ولكنهم لا يمانعون بلوغ المتعة بفضله.‬ 252 00:15:40,941 --> 00:15:43,777 ‫يفترض الناس تلقائيًا‬ ‫أنني أمارس الإباحية بالمعنى الشائع لها‬ 253 00:15:43,777 --> 00:15:46,029 ‫لمجرد أنه أول ما يخطر لهم‬ 254 00:15:46,029 --> 00:15:47,948 ‫فهذا ما يعرفه الناس دونًا عن سواه.‬ 255 00:15:48,448 --> 00:15:51,868 ‫لكن الحقيقة أنني أصنع‬ ‫مقاطع الفيديو في غرفتي ولوحدي.‬ 256 00:15:51,868 --> 00:15:53,870 ‫وكأنني مالكة قناة على "يوتيوب".‬ 257 00:15:56,748 --> 00:15:59,876 ‫في يوم تصوير عادي، أجهّز نفسي.‬ 258 00:16:00,961 --> 00:16:04,047 ‫أزين وجهي وأنصب الكاميرا.‬ 259 00:16:05,215 --> 00:16:07,175 ‫ثم أبدأ بنزع ملابسي.‬ 260 00:16:07,968 --> 00:16:11,513 ‫ما أروعها من ليلة في ملهى الرقص.‬ 261 00:16:11,513 --> 00:16:14,725 ‫لم أتوقع قضاء عطلة جامحة بهذا الشكل.‬ 262 00:16:16,435 --> 00:16:19,312 ‫يا للهول، انتظروا لأنزع حذائي.‬ 263 00:16:26,570 --> 00:16:29,865 ‫مرحبًا، تبدو مألوفًا.‬ 264 00:16:29,865 --> 00:16:35,746 ‫كنت طالبًا عندي‬ ‫في صفّ الاتصالات في الفصل الماضي.‬ 265 00:16:36,329 --> 00:16:40,042 ‫أصنع المواد الإباحية.‬ ‫وأصوّر مقاطع الفيديو وأحررها.‬ 266 00:16:41,251 --> 00:16:44,087 ‫هيا، لا أحد يرانا.‬ 267 00:16:44,087 --> 00:16:47,090 ‫أنت في عطلة فاستمتع بوقتك.‬ 268 00:16:47,090 --> 00:16:48,133 ‫أخرجه.‬ 269 00:16:48,133 --> 00:16:50,135 ‫كما أقوم بالتسويق والعلاقات العامة.‬ 270 00:16:50,135 --> 00:16:53,638 ‫أتريد رؤية ثدييّ الآنسة "أدورا"؟‬ 271 00:16:54,514 --> 00:16:59,269 ‫أجيد كل شيء،‬ ‫أفعل كل ما يفعلونه في شركة إعلامية‬ 272 00:16:59,269 --> 00:17:01,396 ‫وكل ذلك وحدي.‬ 273 00:17:02,022 --> 00:17:05,317 ‫العمل متطلب،‬ ‫وقد يحدث استمناء أمام الكاميرا أحيانًا.‬ 274 00:17:06,234 --> 00:17:08,153 ‫هذا رائع.‬ 275 00:17:08,904 --> 00:17:12,949 ‫أتريد أن تقذف على ثدييّ الكبيرين؟‬ 276 00:17:13,492 --> 00:17:17,996 ‫مهلًا، انتظر. سنفعل شيئًا قبل هذا.‬ 277 00:17:20,290 --> 00:17:21,958 ‫هذه مضخة الزيت.‬ 278 00:17:22,918 --> 00:17:25,462 ‫هيا بنا، هيا يا عزيزي.‬ 279 00:17:25,462 --> 00:17:27,297 ‫نعم، هيا.‬ 280 00:17:28,882 --> 00:17:32,302 ‫تبًا، يا للهول!‬ 281 00:17:33,720 --> 00:17:35,097 ‫إنه لزج.‬ 282 00:17:36,640 --> 00:17:38,683 ‫هذا العمل يضيف وقتًا طويلًا‬ 283 00:17:38,683 --> 00:17:42,687 ‫إلى عملية إنشاء محتوى يخصّني.‬ 284 00:17:42,687 --> 00:17:46,358 ‫لكن المفيد فيه‬ ‫هو مقدرتي على التحكم بما أريد عرضه.‬ 285 00:17:47,651 --> 00:17:51,613 ‫أتحكم بالسرد وأختار المشاهد التي أعرضها.‬ 286 00:17:51,613 --> 00:17:54,658 ‫ولا أجبر نفسي على الأداء‬ ‫مع شخص لا أريد مشاركته.‬ 287 00:17:56,535 --> 00:17:59,955 ‫يمكنني تحرير المقطع كما أشاء.‬ ‫ويمكنني الترويج له وفق إرادتي.‬ 288 00:18:00,914 --> 00:18:03,375 ‫أنا "غوين أدورا" دائمًا،‬ ‫وهذا عملي الوحيد والدائم‬ 289 00:18:03,375 --> 00:18:05,836 ‫وهو فرصة رائعة،‬ 290 00:18:05,836 --> 00:18:08,630 ‫لأن الحظ لا يصيب الجميع‬ ‫في مجال البث الإباحي الاحترافي،‬ 291 00:18:08,630 --> 00:18:11,550 ‫ولكن التصوير الهاوي متاح للجميع،‬ ‫وهذا رائع.‬ 292 00:18:14,386 --> 00:18:17,097 ‫كنت أتجنب موقع "بورن هاب" في البداية.‬ 293 00:18:17,097 --> 00:18:19,766 ‫كان فيه عدد كبير‬ ‫من مقاطع الفيديو المجانية المسروقة.‬ 294 00:18:19,766 --> 00:18:22,352 ‫ولذا كنت أبقى‬ ‫ضمن عدة مواقع صغيرة متخصصة.‬ 295 00:18:22,978 --> 00:18:27,941 ‫ثم ذهبت إلى معرض‬ ‫"أيه في إن إكسبو" في "فيغاس"‬ 296 00:18:28,817 --> 00:18:32,320 ‫وانتحت بي "جايد جوردان" جانبًا،‬ 297 00:18:32,320 --> 00:18:34,614 ‫وقد كانت تجلس في كشك "مودل هاب".‬ 298 00:18:35,115 --> 00:18:38,535 {\an8}‫أتت إليّ وشجعتني على دخول "بورن هاب".‬ 299 00:18:38,535 --> 00:18:40,620 {\an8}‫قالت إنني سأصبح‬ ‫نجمة "بي بي دبليو" على "بورن هاب".‬ 300 00:18:41,288 --> 00:18:45,542 {\an8}‫"بي بي دبليو" تعني امرأة جميلة وضخمة.‬ ‫وطلبت منها معلومات أكثر.‬ 301 00:18:45,542 --> 00:18:46,960 ‫"(مودل هاب)"‬ 302 00:18:46,960 --> 00:18:50,463 ‫شرحت لي بتفصيل مفيد‬ ‫وعلّمتني كيف أستثمر في الموقع.‬ 303 00:18:50,463 --> 00:18:53,383 ‫لم أكن على علم بوجود "مودل هاب" حينها،‬ 304 00:18:53,383 --> 00:18:57,637 ‫وقد كان جزءًا من المنصة‬ ‫مخصصًا لبيع مقاطع الفيديو.‬ 305 00:18:57,637 --> 00:18:59,264 ‫كان كشفًا مذهلًا لي.‬ 306 00:18:59,264 --> 00:19:02,434 ‫وعند ربطه مع زوار "بورن هاب"،‬ 307 00:19:02,434 --> 00:19:04,144 ‫اقتنعت أنه سيكون مربحًا لي.‬ 308 00:19:05,145 --> 00:19:08,106 {\an8}‫ولكنني في معرض "إكس بيز"‬ ‫في "ميامي"، قابلت "نويل"،‬ 309 00:19:08,106 --> 00:19:11,276 {\an8}‫وكانت حينها تعمل في قسم "مودل هاب".‬ 310 00:19:11,776 --> 00:19:13,862 ‫كانت قد تواصلت معي عبر البريد الإلكتروني،‬ 311 00:19:13,862 --> 00:19:16,323 ‫ودعتني للمجيء إلى عشاء تقيمه "مودل هاب".‬ 312 00:19:17,616 --> 00:19:19,701 {\an8}‫قابلت "غوين" عبر برنامج العارضات.‬ 313 00:19:19,701 --> 00:19:23,288 {\an8}‫بدأت مع "مودل هاب" في قسم اكتساب المواهب.‬ 314 00:19:23,288 --> 00:19:26,416 {\an8}‫التقينا أثناء بحثي عن عارضات‬ 315 00:19:26,416 --> 00:19:28,960 ‫ممن كنّ ناجحات في مواقع أخرى‬ 316 00:19:28,960 --> 00:19:33,548 ‫فكنت أعرض عليهن الانضمام إلينا.‬ 317 00:19:34,299 --> 00:19:36,384 {\an8}‫دعونا جميعًا إلى العشاء والمشروبات‬ 318 00:19:36,384 --> 00:19:38,720 {\an8}‫وأخبرونا عن أدائنا في المنصة‬ 319 00:19:38,720 --> 00:19:42,849 {\an8}‫ثم أعطونا نصائح‬ ‫حول الاستفادة من النظام بالشكل الأمثل.‬ 320 00:19:43,683 --> 00:19:46,269 ‫"مودل هاب" موقع جزئيّ من "بورن هاب".‬ 321 00:19:47,270 --> 00:19:50,690 ‫انطلق في عام 2018،‬ 322 00:19:50,690 --> 00:19:54,069 ‫وحينها بدأت العارضات الموثّقات‬ 323 00:19:54,069 --> 00:19:55,987 ‫بكسب المال من الموقع.‬ 324 00:19:55,987 --> 00:19:56,905 ‫"(غوين أدورا)"‬ 325 00:19:56,905 --> 00:20:00,700 ‫ولذا بذلت جهدي فيه وبعد ذلك،‬ 326 00:20:00,700 --> 00:20:03,828 ‫لاحظت المكاسب التي أتتني من ناحية المال‬ 327 00:20:03,828 --> 00:20:05,789 ‫ومن ناحية المتابعين.‬ 328 00:20:06,790 --> 00:20:08,541 ‫حين أرفع مقاطع لي على "مودل هاب"،‬ 329 00:20:08,541 --> 00:20:10,585 ‫لا أحتاج إلى الترويج لها حتى تُباع.‬ 330 00:20:10,585 --> 00:20:13,880 ‫فزوار موقع "بورن هاب" يدخلون إليه،‬ 331 00:20:13,880 --> 00:20:17,092 ‫بشكل آلي، بفضل الربط بين الموقعين.‬ 332 00:20:24,808 --> 00:20:28,228 ‫قبل وجود طريقة سهلة‬ 333 00:20:28,228 --> 00:20:31,606 ‫للاستثمار من المحتوى شخصيّ المنشأ‬ 334 00:20:31,606 --> 00:20:33,733 ‫كنا، نحن المؤدون،‬ 335 00:20:33,733 --> 00:20:37,070 ‫محتاجين إلى المواد الإباحية‬ ‫المنتجة في مواقع التصوير.‬ 336 00:20:38,697 --> 00:20:42,826 ‫لكن المنصات عبر الإنترنت‬ ‫مثل "مودل هاب" و"أونلي فانز"‬ 337 00:20:42,826 --> 00:20:46,830 ‫منحتنا الاستقلال والقوة، ومعها أرباح أكبر.‬ 338 00:20:47,747 --> 00:20:50,250 ‫فقد جعلت من الحرية المادية‬ 339 00:20:50,750 --> 00:20:53,420 ‫أمرًا بسيطًا يسهل تحقيقه‬ 340 00:20:53,420 --> 00:20:57,173 ‫بالنسبة إلى عدد هائل من العارضات.‬ 341 00:20:57,173 --> 00:21:01,720 ‫هذا النمط من اشتراك المتابعين غيّر كل شيء.‬ 342 00:21:02,637 --> 00:21:06,975 ‫لا أعتمد في دخلي‬ ‫على جلسات التصوير في الاستديو.‬ 343 00:21:07,475 --> 00:21:09,311 ‫تمكنت من شراء منزل بهذه الطريقة.‬ 344 00:21:09,311 --> 00:21:13,064 ‫ما كان في استطاعتي توفير المال لشراء منزل‬ 345 00:21:13,565 --> 00:21:14,983 ‫من العمل في الاستديو فيما سبق.‬ 346 00:21:17,068 --> 00:21:18,570 ‫حين كنت أصوّر جلسة في الاستديو،‬ 347 00:21:18,570 --> 00:21:22,240 ‫كنت أجني نحو 4000 دولار في الشهر.‬ 348 00:21:22,240 --> 00:21:24,034 ‫هكذا بالضبط.‬ 349 00:21:25,243 --> 00:21:28,163 ‫في "مودل هاب"،‬ ‫تجاوز دخلي 10 آلاف دولار.‬ 350 00:21:29,164 --> 00:21:33,168 ‫أثبت إنشاء المحتوى‬ ‫أن المؤدين هم في موقع التحكم‬ 351 00:21:33,835 --> 00:21:37,005 ‫ويمكنهم أن يفرضوا‬ ‫ما يريدونه وما لا يريدونه.‬ 352 00:21:37,756 --> 00:21:39,883 ‫لا وجود لهذه الصناعة من دوننا.‬ 353 00:21:45,305 --> 00:21:49,351 ‫تطور "بورن هاب" خلال السنوات العشر الفائتة‬ 354 00:21:49,351 --> 00:21:52,437 ‫ووفّر طرقًا عديدة لجني المال‬ 355 00:21:52,437 --> 00:21:55,940 ‫ووسائل كثيرة أخرى لنشر المواد الإباحية.‬ 356 00:21:55,940 --> 00:21:59,361 ‫هناك مستويات متعددة ومختلفة‬ ‫لرسم الحدّ الذي ترغب فيه‬ 357 00:21:59,361 --> 00:22:00,820 ‫حين ترفع محتواك على الموقع.‬ 358 00:22:01,654 --> 00:22:05,283 ‫لكن عملية رفع مقطع ما‬ ‫على "بورن هاب" مشابهة‬ 359 00:22:05,283 --> 00:22:08,328 ‫لرفع أيّ محتوى على أيّ منصة أخرى.‬ 360 00:22:08,828 --> 00:22:11,664 ‫تختار المقطع الذي تريد رفعه.‬ 361 00:22:11,664 --> 00:22:14,209 ‫تعطيه عنوانًا ووصفًا.‬ 362 00:22:14,834 --> 00:22:18,463 ‫يمكنك الإشارة إلى أشخاص‬ ‫في مقطع الفيديو إن رغبت.‬ 363 00:22:18,463 --> 00:22:22,675 ‫وهناك عدد من الإشارات‬ ‫لتصنيف المقطع ضمن الموقع.‬ 364 00:22:23,259 --> 00:22:27,138 ‫زاوية المؤدي، المرأة الضخمة والجميلة‬ ‫أثداء كبيرة، القذف الداخلي.‬ 365 00:22:28,181 --> 00:22:31,267 ‫بعض الإشارات ممنوعة‬ ‫نتيجة وجود ممارسات متطرفة‬ 366 00:22:31,267 --> 00:22:34,687 ‫إذ يصعب بيعها‬ ‫لمن يستخدمون البطاقات الائتمانية مثلًا.‬ 367 00:22:36,231 --> 00:22:41,277 ‫بشكل عام، يضع الناس‬ ‫أكبر عدد ممكن من الإشارات في مقاطع الفيديو‬ 368 00:22:41,277 --> 00:22:44,155 ‫حتى تلتقط محركات البحث تلك المصطلحات‬ 369 00:22:44,155 --> 00:22:45,907 ‫وتعرضها للمستخدم.‬ 370 00:22:46,908 --> 00:22:48,952 ‫وبعد ذلك تنقر على زر النشر.‬ 371 00:22:49,828 --> 00:22:51,079 ‫فيصبح المقطع متوفرًا للعموم.‬ 372 00:22:51,788 --> 00:22:53,498 ‫"الفئات"‬ 373 00:22:53,498 --> 00:22:57,669 ‫"مقاطع فيديو إباحية للمراهقين"‬ 374 00:22:57,669 --> 00:23:00,922 ‫وهناك بعض الفئات طبعًا،‬ ‫مثل فئة "المراهقين"،‬ 375 00:23:00,922 --> 00:23:02,966 ‫مزعجة بالطبع.‬ 376 00:23:02,966 --> 00:23:07,137 ‫ولكن كلمة "المراهقين" في المواد الإباحية‬ 377 00:23:07,137 --> 00:23:10,140 ‫قد لا تعني المراهقين بحد ذاتهم.‬ 378 00:23:10,140 --> 00:23:12,183 ‫فهي تدلّ على طبيعة الجسم عمومًا.‬ 379 00:23:12,183 --> 00:23:15,895 ‫فأيّ مؤدّ صغير الحجم مثلًا‬ ‫يُصنف تحت فئة "مراهقين".‬ 380 00:23:15,895 --> 00:23:19,274 ‫ولا تشير الكلمة إلى السن بالضرورة‬ 381 00:23:19,274 --> 00:23:21,317 ‫كما يتوقع معظم الناس.‬ 382 00:23:21,317 --> 00:23:25,280 ‫كلمة "مراهقين" تستنفر الناس.‬ 383 00:23:25,280 --> 00:23:28,074 ‫يصعب إيجاد وسيلة لكتابة الإشارات‬ 384 00:23:28,074 --> 00:23:30,743 ‫من دون أن تبدو‬ ‫كمن يتحكم بميول الآخرين الجنسية‬ 385 00:23:30,743 --> 00:23:33,204 ‫وبما يملكونه من حقوق‬ ‫لأنهم راشدون وفق القانون.‬ 386 00:23:33,204 --> 00:23:35,623 ‫"تدليك، واقعي‬ ‫اختيار طاقم، تمثيل، رومانسي"‬ 387 00:23:36,207 --> 00:23:38,793 {\an8}‫نحن نوفر وسيلة ترفيه‬ 388 00:23:38,793 --> 00:23:41,504 {\an8}‫ضمن الحدود القانونية للبالغين الموافقين‬ 389 00:23:41,504 --> 00:23:44,090 {\an8}‫وفي وسط هذا النطاق المفتوح‬ 390 00:23:44,090 --> 00:23:45,884 ‫الذي يعرض المحتوى الإباحي،‬ 391 00:23:45,884 --> 00:23:48,887 ‫حين يختار البالغون مشاهدته،‬ 392 00:23:48,887 --> 00:23:50,889 ‫فلهم الحرية في اختيار أيّ شيء فيه.‬ 393 00:23:50,889 --> 00:23:53,141 {\an8}‫"(ميلف) المثيرة تحشو ديكها"‬ 394 00:23:53,141 --> 00:23:57,854 {\an8}‫ولكن إن فتحت المجال‬ ‫لأيّ شخص حتى يرفع أيّ شيء،‬ 395 00:23:57,854 --> 00:23:59,564 {\an8}‫فسوف تنال‬ 396 00:23:59,564 --> 00:24:03,443 ‫محتوى عشوائيًا يرفعه أشخاص عشوائيون.‬ 397 00:24:03,443 --> 00:24:04,944 ‫وهذا غير مقبول.‬ 398 00:24:04,944 --> 00:24:06,821 ‫"ملايين الأسباب للانضمام‬ ‫وثّق حسابك"‬ 399 00:24:06,821 --> 00:24:09,532 ‫قبل ديسمبر عام 2020،‬ 400 00:24:09,532 --> 00:24:13,119 ‫كان توثيق الحساب إلزاميًا‬ ‫لمن يريد جني المال من محتواه.‬ 401 00:24:13,119 --> 00:24:16,748 ‫وكان على المشترك‬ ‫أن يكمل عملية إرسال رقمه التعريفي‬ 402 00:24:16,748 --> 00:24:18,082 ‫وانتظار الموافقة عليه.‬ 403 00:24:20,460 --> 00:24:23,004 ‫ولكن إن لم تكن تسعى لكسب المال من الموقع،‬ 404 00:24:23,004 --> 00:24:25,965 ‫يمكنك إنشاء حساب بالبريد الإلكتروني،‬ 405 00:24:25,965 --> 00:24:28,134 ‫ورفع ما تشاء عليه.‬ 406 00:24:29,636 --> 00:24:32,555 {\an8}‫ولكون التوثيق غير إلزامي للجميع،‬ 407 00:24:32,555 --> 00:24:35,058 {\an8}‫استمر الناس برفع محتوى ليس ملكًا لهم‬ 408 00:24:35,058 --> 00:24:37,602 {\an8}‫كما رفع البعض محتوى‬ 409 00:24:37,602 --> 00:24:40,772 {\an8}‫لا يمكن تعقّب ملكيته إلى شخص ما.‬ 410 00:24:40,772 --> 00:24:44,400 ‫وبالتالي فحين يتم رفع محتوى‬ ‫من دون موافقة مالكه،‬ 411 00:24:44,943 --> 00:24:48,404 ‫يكون تعقب المالك في غاية الصعوبة‬ 412 00:24:48,404 --> 00:24:52,158 ‫كما يصعب ضمان عدم تكرار الفعل.‬ 413 00:24:54,035 --> 00:24:59,040 ‫نحن نناضل لفرض إلزامية التوثيق‬ ‫بصرامة على المستخدمين‬ 414 00:24:59,040 --> 00:25:02,252 ‫على كل مواقع العرض منذ زمن طويل.‬ 415 00:25:02,252 --> 00:25:04,587 ‫لا نريد وجود أشخاص وضيعين‬ 416 00:25:04,587 --> 00:25:07,257 ‫على الموقع الذي نرفع محتوانا عليه.‬ 417 00:25:09,050 --> 00:25:13,972 ‫العديد من العاملين والمؤدين في الشركة‬ 418 00:25:13,972 --> 00:25:18,518 ‫يطالبون منذ سنوات بفرض التوثيق الإلزامي.‬ 419 00:25:19,102 --> 00:25:21,479 ‫ويكون الردّ عادةً،‬ 420 00:25:21,479 --> 00:25:24,440 ‫"نحن نعمل على الأمر،‬ ‫وسيحدث عاجلًا أم آجلًا.‬ 421 00:25:24,440 --> 00:25:26,442 ‫انتظروا"، وعبارات من هذا القبيل.‬ 422 00:25:27,110 --> 00:25:28,319 ‫سمعت مثل هذا الكلام‬ 423 00:25:28,987 --> 00:25:31,281 ‫طوال فترة عملي هناك‬ ‫والتي دامت ثلاث سنوات.‬ 424 00:25:32,949 --> 00:25:37,620 ‫لكن القسم الأعظم‬ ‫من المحتوى على "بورن هاب" غير موثق.‬ 425 00:25:38,371 --> 00:25:40,206 ‫والمحتوى هو جالب المال.‬ 426 00:25:42,709 --> 00:25:44,836 ‫"بحث مرتبط بـ(تدمير المراهقة الصغيرة)"‬ 427 00:25:44,836 --> 00:25:46,379 ‫وجود المحتوى المجاني،‬ 428 00:25:46,379 --> 00:25:49,090 ‫يدعو لتحفيز‬ ‫بعض الممارسات السقيمة لدى البعض.‬ 429 00:25:52,719 --> 00:25:56,139 ‫أظنني أعرف اسم "بورن هاب"‬ ‫لأنه واسع الانتشار بين الناس.‬ 430 00:25:56,139 --> 00:25:59,434 {\an8}‫كما أعرف علامة "كيلوغ" مثلًا.‬ 431 00:25:59,434 --> 00:26:01,185 {\an8}‫عرفت ما هو تلقائيًا.‬ 432 00:26:01,185 --> 00:26:03,771 {\an8}‫وحين كنت في "نكوزي"،‬ ‫سمعت باسم "مايند غيك" لأول مرة.‬ 433 00:26:04,689 --> 00:26:07,442 ‫"نكوزي" هو المركز الوطني للاستغلال الجنسي‬ 434 00:26:07,442 --> 00:26:09,652 ‫ومهمتنا فضح الشبكة المعقدة‬ 435 00:26:09,652 --> 00:26:13,823 ‫من عمليات الاستغلال الجنسي‬ ‫والدفاع عن الضحايا.‬ 436 00:26:13,823 --> 00:26:18,703 ‫لا علاقة للخلفية الدينية في هذه الحالات،‬ 437 00:26:18,703 --> 00:26:20,580 ‫كما لا علاقة للتوجه السياسي للفرد.‬ 438 00:26:20,580 --> 00:26:24,584 ‫يتّحد الجميع على فكرة‬ ‫رفض الاستغلال الجنسي لأيّ كان.‬ 439 00:26:25,793 --> 00:26:28,212 ‫كنا نحقق في أمر‬ ‫"بورن هاب" و"مايند غيك" منذ سنوات،‬ 440 00:26:28,212 --> 00:26:30,381 ‫ولديّ أبحاث هائلة عنهما.‬ 441 00:26:30,381 --> 00:26:32,800 ‫تعمقت في كيفية عمل الموقع.‬ 442 00:26:32,800 --> 00:26:35,970 ‫لديّ صور لا تُحصى لأمور شنيعة ومروعة.‬ 443 00:26:37,013 --> 00:26:40,350 ‫لكن حملة الإتجار غيّرت كل شيء.‬ 444 00:26:40,350 --> 00:26:43,561 ‫"الوسم (ترافيكينغ هاب)"‬ 445 00:26:43,561 --> 00:26:47,065 ‫معكم "ليلا ميكلوايت"‬ ‫ولديّ تحديث عن حملة "ترافيكينغ هاب".‬ 446 00:26:47,065 --> 00:26:49,525 ‫تحديث سريع، فالأمور تتطور نحو الأمام.‬ 447 00:26:49,525 --> 00:26:52,904 ‫تستمر حملتنا بجذب الداعمين‬ ‫ويحدث الكثير خلف الكواليس.‬ 448 00:26:53,029 --> 00:26:55,114 ‫"أغلقوا (بورن هاب)‬ ‫الوسم موقع للإتجار بالبشر"‬ 449 00:26:55,114 --> 00:26:56,532 ‫"أغلقوا الموقع الإباحي الكبير"‬ 450 00:26:56,532 --> 00:27:00,703 ‫"يراسلني الناس عبر البريد الإلكتروني‬ ‫مع أدلة عن وجود محتوى غير قانوني"‬ 451 00:27:00,703 --> 00:27:01,913 ‫"ضحية اغتصاب تبلغ 12 عامًا"‬ 452 00:27:01,913 --> 00:27:04,040 ‫"16 عامًا، 15 عامًا، 14 عامًا"‬ 453 00:27:04,040 --> 00:27:05,249 ‫"مراهقة صغيرة"‬ 454 00:27:05,249 --> 00:27:06,959 ‫أغلقوه.‬ 455 00:27:06,959 --> 00:27:09,671 ‫شهد الحراك انتشارًا كبيرًا.‬ 456 00:27:09,671 --> 00:27:10,963 ‫أغلقوه.‬ 457 00:27:10,963 --> 00:27:14,008 ‫بلغ عددًا من المحتجين غير مسبوق.‬ 458 00:27:14,008 --> 00:27:17,095 ‫"ليلا ميكلوايت" كانت حليفة لتلك الحركة،‬ 459 00:27:17,095 --> 00:27:18,721 ‫لكنها كانت تتمتع بموهبة خاصة.‬ 460 00:27:18,721 --> 00:27:20,932 ‫اليوم، أنا متشوقة لأعلن لكم عن إطلاق‬ 461 00:27:20,932 --> 00:27:23,643 ‫حملة "ترافيكينغ هاب" الممولة شعبيًا.‬ 462 00:27:23,643 --> 00:27:26,562 ‫وسأكون صريحة معكم وأقول كل شيء،‬ 463 00:27:26,562 --> 00:27:28,856 ‫نحن نستهدف شركة عظمى.‬ 464 00:27:28,856 --> 00:27:32,735 ‫شركة تكسب مئات ملايين الدولارات سنويًا.‬ 465 00:27:32,735 --> 00:27:34,946 ‫معظمها يأتي على حساب ضحايا فعليين.‬ 466 00:27:34,946 --> 00:27:38,282 ‫ادخلوا موقع "ترافيكينغ هاب دوت كوم"‬ ‫ووقّعوا على العريضة.‬ 467 00:27:38,282 --> 00:27:41,244 ‫سوف نغلق هذا الموقع معًا.‬ 468 00:27:41,244 --> 00:27:43,913 ‫وصلنا إلى 500 ألف توقيع.‬ 469 00:27:43,913 --> 00:27:48,835 ‫تجاوزنا 830 ألف توقيع‬ ‫على العريضة مؤخرًا.‬ 470 00:27:48,835 --> 00:27:51,421 ‫إنه يتحول إلى حراك عالمي.‬ 471 00:27:51,421 --> 00:27:54,674 ‫وصلنا إلى مليوني توقيع‬ 472 00:27:54,674 --> 00:27:57,093 ‫على العريضة المطالبة بإغلاق "بورن هاب"‬ 473 00:27:57,093 --> 00:27:59,470 ‫وبمحاسبة مدرائه‬ 474 00:27:59,470 --> 00:28:01,931 ‫بتهم المشاركة بالإتجار بالبشر جنسيًا،‬ 475 00:28:01,931 --> 00:28:06,352 ‫وبالاغتصاب والإساءة‬ ‫والاعتداء على الرجال والنساء والأطفال.‬ 476 00:28:06,352 --> 00:28:09,439 ‫"إنها حرب على شركات المواد الإباحية‬ ‫وعلى أرباحها من الإساءة للبشر،"‬ 477 00:28:09,439 --> 00:28:13,067 {\an8}‫خلال عملي في المجال الإباحي‬ ‫شهدت العديد من هذه الحملات...‬ 478 00:28:13,818 --> 00:28:14,652 {\an8}‫تشتعل وتنطفئ.‬ 479 00:28:14,652 --> 00:28:17,196 ‫"بورن هاب" يعجّ بمقاطع فيديو‬ 480 00:28:17,196 --> 00:28:20,783 ‫عن عمليات اغتصاب حقيقية‬ ‫وإتجار بالنساء والأطفال.‬ 481 00:28:20,783 --> 00:28:25,747 ‫لكن حملة "ترافيكينغ هاب" مخيفة‬ ‫لأنها وصلت إلى عدد كبير من الناس.‬ 482 00:28:25,747 --> 00:28:28,541 ‫وقد كسبت تأييدًا كبيرًا.‬ 483 00:28:31,377 --> 00:28:35,131 ‫وهذا محبط لأنهم يعرفون عادةً‬ 484 00:28:35,131 --> 00:28:39,969 ‫كيف يجتذبون الناس‬ ‫بالحديث عن القصص المؤسفة‬ 485 00:28:39,969 --> 00:28:42,054 ‫عن عمليات إتجار جنسي حقيقية.‬ 486 00:28:42,847 --> 00:28:46,476 ‫ولكن لا علاقة لهذه القصص بمجال عملنا.‬ 487 00:28:46,476 --> 00:28:47,810 ‫"مقطع فيديو: (بورن هاب) متواطئ"‬ 488 00:28:47,810 --> 00:28:50,062 ‫"في الإتجار الجنسي‬ ‫واغتصاب النساء والأطفال"‬ 489 00:28:50,855 --> 00:28:51,856 ‫"مواد إباحية"‬ 490 00:28:51,856 --> 00:28:55,234 ‫تحوّل "بورن هاب" إلى بؤرة عالمية‬ ‫للمواد الإباحية على الإنترنت.‬ 491 00:28:55,818 --> 00:28:58,946 ‫تجني الشركة مئات الملايين من الدولارات‬ ‫من عائدات الإعلانات،‬ 492 00:28:58,946 --> 00:29:01,741 ‫وعبر جمع المعطيات وعضويات الاشتراك،‬ 493 00:29:01,741 --> 00:29:04,619 ‫وهي تتيح وتجني الربح بكل صفاقة‬ 494 00:29:04,619 --> 00:29:09,290 ‫من الاغتصاب والإساءة الجنسية‬ ‫والإتجار الجنسي بالأطفال.‬ 495 00:29:11,125 --> 00:29:13,002 ‫عادةً، حين أرى أمورًا مثل هذه،‬ 496 00:29:13,002 --> 00:29:16,047 ‫أنتظر خمودها بعد مرور بعض الوقت.‬ 497 00:29:16,756 --> 00:29:18,716 ‫ولكنني في هذه الحالة، بدا لي‬ 498 00:29:18,716 --> 00:29:21,844 ‫أن الموضوع يُحدث ضجة عارمة‬ 499 00:29:21,844 --> 00:29:24,847 ‫وأن الناس في حياتي الشخصية يراسلونني،‬ 500 00:29:24,847 --> 00:29:29,936 ‫ليسألوا إن كان "بورن هاب"‬ ‫يسمح بنشر المواد الإباحية للأطفال حقًا.‬ 501 00:29:29,936 --> 00:29:33,022 ‫وقد شعرت بالخوف،‬ 502 00:29:33,022 --> 00:29:36,526 ‫من أن يطرح معارفي في الواقع هذه الشكوك.‬ 503 00:29:36,984 --> 00:29:39,654 ‫"تم رفع مسرح الجريمة‬ ‫على (بورن هاب)،"‬ 504 00:29:39,654 --> 00:29:43,241 ‫كل البحث والتحقيق الذي نشرته،‬ 505 00:29:43,241 --> 00:29:45,243 ‫كان موضع حديث العديد منا.‬ 506 00:29:45,243 --> 00:29:47,954 ‫حاولنا نشر كلمتنا،‬ ‫ولكنها كانت تملك موهبة خاصة‬ 507 00:29:47,954 --> 00:29:52,208 ‫في تغليف القضية بأسلوب سهل الفهم‬ 508 00:29:52,208 --> 00:29:54,335 ‫وحين تراها على "تويتر"‬ 509 00:29:54,335 --> 00:29:57,171 ‫ويشير أحدهم بالقول إنها إنسانة حقيقية.‬ 510 00:29:57,171 --> 00:30:00,508 ‫وكان الضحايا يتجرؤون‬ ‫بالإعلان عن المقاطع التي تمسّهم.‬ 511 00:30:01,008 --> 00:30:05,096 ‫أثّر هذا في جميع الناس وكان ذلك بفضلها‬ 512 00:30:05,096 --> 00:30:06,514 ‫فقد فعلت ما لم يسبقها إليه أحد‬ 513 00:30:06,514 --> 00:30:10,309 ‫وكان نتاج دفاعها الحازم‬ 514 00:30:10,309 --> 00:30:12,520 ‫نيابةً عن الضحايا الذين جاهروا بقصصهم‬ 515 00:30:13,104 --> 00:30:15,356 ‫فكانت تتحدث عن مصابهم ببلاغة‬ 516 00:30:15,356 --> 00:30:19,235 ‫مما أفسح لنا المجال‬ ‫للتعبير عنها بوضوح في قضايانا.‬ 517 00:30:20,486 --> 00:30:22,572 ‫تقدمنا بدعاوى إتجار جنسي‬ 518 00:30:22,572 --> 00:30:26,242 ‫واتهمنا "بورن هاب" بمعرفته بوجود مهربين‬ 519 00:30:26,242 --> 00:30:28,661 ‫ينشئون هذا المحتوى‬ ‫متعمدين نشره في الموقع‬ 520 00:30:28,661 --> 00:30:31,372 ‫أو ينشرون مواد إباحية‬ ‫تمسّ الأطفال عمدًا على موقعهم.‬ 521 00:30:31,372 --> 00:30:34,250 ‫إنهم يعرفون بهذا، ويتعمدون تسهيل حدوثه.‬ 522 00:30:34,250 --> 00:30:35,793 ‫لأنهم يعرفون بأنه مرغوب.‬ 523 00:30:36,460 --> 00:30:37,712 ‫وهم يروّجون له.‬ 524 00:30:37,712 --> 00:30:40,047 ‫وكل ذلك بغرض الربح منه.‬ 525 00:30:40,047 --> 00:30:42,842 ‫إنهم يجنون الربح‬ ‫عارفين أنه من الإتجار الجنسي بالبشر‬ 526 00:30:42,842 --> 00:30:45,303 ‫وهو ما نحمّلهم مسؤوليته.‬ 527 00:30:47,138 --> 00:30:49,015 ‫تقول فتيات في الـ14 من العمر،‬ 528 00:30:49,015 --> 00:30:53,269 ‫إنهن تعرضن للاغتصاب‬ ‫ونُشر اغتصابهن على "بورن هاب" لسنوات.‬ 529 00:30:53,769 --> 00:30:56,564 ‫وقد طلبن إزالة المحتوى ولم يستجب لهنّ أحد.‬ 530 00:30:56,564 --> 00:30:58,441 ‫لا من الشرطة ولا من الموقع.‬ 531 00:30:59,025 --> 00:31:01,235 ‫لم يهتمّ أحد لهنّ ولوقت طويل.‬ 532 00:31:01,986 --> 00:31:03,613 ‫وفي النهاية،‬ 533 00:31:03,613 --> 00:31:06,282 ‫الصحفي الحائز على جائزة "بوليتزر"،‬ ‫"نيك كريستوف"،‬ 534 00:31:06,282 --> 00:31:08,743 ‫رأى حملة "ترافيكينغ هاب" وقلق حيالها.‬ 535 00:31:10,494 --> 00:31:14,123 ‫تحدثت معه‬ ‫واستطعت إرشاده إلى الطريق الصحيح.‬ 536 00:31:15,166 --> 00:31:19,211 ‫أظنه لم يتوقع أن يكون الوضع‬ ‫بالسوء الذي بدا عليه.‬ 537 00:31:19,712 --> 00:31:24,467 ‫ولكن للأسف، حالما ترى الموقع وترى الدليل،‬ 538 00:31:24,467 --> 00:31:25,551 ‫لا يعود بإمكانك إنكاره.‬ 539 00:31:28,471 --> 00:31:29,847 ‫حين بدأت أكتب تقريري عنه،‬ 540 00:31:29,847 --> 00:31:32,433 ‫كنت آمل بعدم وجود شيء يستحق الكتابة.‬ 541 00:31:32,433 --> 00:31:33,976 {\an8}‫كنت أتخيل إجراء بعض البحث...‬ 542 00:31:35,144 --> 00:31:37,521 {\an8}‫واكتشاف أن الاتهامات مبهمة ومبالغ بها‬ 543 00:31:37,521 --> 00:31:39,941 {\an8}‫وبالتالي فلا وجود لقصة حولها.‬ 544 00:31:41,233 --> 00:31:43,402 ‫ولكنني مع تعمقي بالبحث،‬ 545 00:31:43,402 --> 00:31:46,697 ‫شعرت بوجود خطب ما‬ 546 00:31:46,697 --> 00:31:49,951 ‫ينبغي للعامة أن يعوا لوجوده،‬ 547 00:31:49,951 --> 00:31:52,119 ‫وإن وعوا لوجوده‬ 548 00:31:52,119 --> 00:31:55,164 ‫فلن يكونوا راضين‬ 549 00:31:55,164 --> 00:31:58,042 ‫عن وجود شركة كبرى تمارس هذا السلوك.‬ 550 00:32:02,922 --> 00:32:06,842 ‫وهكذا تواصلت مع "بورن هاب" منذ البداية‬ 551 00:32:06,842 --> 00:32:09,095 ‫لأتحدث مع مدرائه التنفيذيين،‬ 552 00:32:09,762 --> 00:32:12,306 ‫ولم أتلقّ استجابة مفيدة من "بورن هاب".‬ 553 00:32:13,099 --> 00:32:15,559 ‫رفض الرئيس التنفيذي الحديث معي.‬ 554 00:32:16,268 --> 00:32:19,313 ‫وكلما استكشفت أكثر،‬ 555 00:32:19,313 --> 00:32:21,649 ‫زادت صدمتي‬ 556 00:32:22,274 --> 00:32:25,903 ‫لأنني وجدت حالات كثيرة لأولاد‬ 557 00:32:26,529 --> 00:32:29,490 ‫يتم تخليد أسوأ لحظات حياتهم ضمن إطار لامع‬ 558 00:32:29,490 --> 00:32:33,494 ‫على "بورن هاب"،‬ ‫وبطرق ستحطمهم طوال حياتهم.‬ 559 00:32:35,079 --> 00:32:39,625 ‫أمضيت حوالي ستة أشهر‬ ‫في محاولة إقناع الناجين بالحديث معي.‬ 560 00:32:40,292 --> 00:32:43,587 ‫هذه "سيرينا"، المرأة التي...‬ 561 00:32:44,422 --> 00:32:45,923 ‫المرأة التي كتبت عنها.‬ 562 00:32:46,882 --> 00:32:49,802 ‫كانت "سيرينا فلايتس" شابة‬ 563 00:32:49,802 --> 00:32:52,930 ‫روت لي قصتها المحبطة.‬ 564 00:32:55,808 --> 00:32:59,395 ‫كانت في الصف الثامن بعمر 14 عامًا‬ 565 00:32:59,395 --> 00:33:01,981 ‫وكانت معجبة بفتى يكبرها بعام.‬ 566 00:33:03,733 --> 00:33:07,486 ‫طلب منها مقطع فيديو وهي عارية‬ 567 00:33:07,486 --> 00:33:10,948 ‫فأرسلت له المقطع.‬ 568 00:33:10,948 --> 00:33:14,952 ‫طلب منها مقطعًا آخر فأرسلته ثم أرسلت غيره.‬ 569 00:33:15,828 --> 00:33:18,706 ‫ثم بدأ الطلاب الآخرون يرمقونها ويتغامزون.‬ 570 00:33:19,665 --> 00:33:22,710 ‫قام شخص ما برفع مقاطعها إلى "بورن هاب".‬ 571 00:33:24,128 --> 00:33:26,714 ‫وحقق أحدها 400 ألف مشاهدة.‬ 572 00:33:27,965 --> 00:33:31,218 ‫طلبت من "بورن هاب" إزالة المقاطع.‬ 573 00:33:31,719 --> 00:33:34,513 ‫فحذفوا بعضها وتركوا البعض الآخر.‬ 574 00:33:34,513 --> 00:33:37,016 ‫وحين يتم حذف أحدها،‬ 575 00:33:37,016 --> 00:33:39,560 ‫يقوم شخص آخر برفعه من جديد وحالًا.‬ 576 00:33:41,520 --> 00:33:43,355 ‫كان "بورن هاب" يجني المال جرّاء ذلك.‬ 577 00:33:44,273 --> 00:33:46,275 ‫وكانوا يعرضون إعلانات إلى جانبها.‬ 578 00:33:48,110 --> 00:33:50,446 ‫وهذا ما دفعني لكتابة هذا المقال.‬ 579 00:33:55,117 --> 00:33:57,578 ‫في ديسمبر عام 2020،‬ 580 00:33:57,578 --> 00:34:01,665 ‫نشرت "نيويورك تايمز" مقالة افتتاحية‬ ‫كتبها "نيكولاس كريستوف"‬ 581 00:34:01,665 --> 00:34:03,501 ‫تحت عنوان "الأطفال على (بورن هاب)".‬ 582 00:34:04,335 --> 00:34:08,005 ‫قرأتها في صباح نشرها وفكرت بصدق‬ 583 00:34:08,005 --> 00:34:09,715 {\an8}‫في أنها مجرد سحابة عابرة بلا خطر.‬ 584 00:34:10,341 --> 00:34:12,927 {\an8}‫ولذا لم أمنحها اهتمامًا كبيرًا.‬ 585 00:34:12,927 --> 00:34:14,804 ‫"بقلم (نيكولاس كريستوف)، كاتب رأي"‬ 586 00:34:14,804 --> 00:34:19,183 ‫"يفخر (بورن هاب) بكونه‬ ‫موقع الإباحية الظريف والبريء،‬ 587 00:34:19,183 --> 00:34:22,103 ‫الموقع الذي يشتري‬ ‫لوحة إعلانية في (تايمز سكوير)‬ 588 00:34:22,103 --> 00:34:25,022 ‫ويقدم كاسحات الثلج لفتح شوارع (بوسطن).‬ 589 00:34:25,022 --> 00:34:28,025 ‫يتبرع لجمعيات تنادي بالمساواة العرقية‬ 590 00:34:28,025 --> 00:34:32,988 ‫ويقدم محتوى مثيرًا مجانيًا‬ ‫حتى يمتع الناس خلال حجر (كوفيد 19).‬ 591 00:34:32,988 --> 00:34:35,449 ‫هذا هو التعريف الشامل لـ(بورن هاب)‬ 592 00:34:35,449 --> 00:34:38,452 ‫الذي يجذب 3 مليارات‬ ‫ونصف مليار زائر شهريًا.‬ 593 00:34:38,953 --> 00:34:41,580 ‫أكثر مما تجذب (نتفليكس) و(ياهو) و(أمازون).‬ 594 00:34:42,164 --> 00:34:46,836 ‫يجني (بورن هاب) المال‬ ‫من ثلاثة مليارات إعلان في اليوم.‬ 595 00:34:46,836 --> 00:34:51,340 ‫موقع (بورن هاب) مدرج في المرتبة 10‬ ‫كأكثر المواقع زيارة في العالم.‬ 596 00:34:51,340 --> 00:34:54,051 ‫ولكنّ هناك وجهًا آخر للشركة.‬ 597 00:34:55,261 --> 00:34:58,806 ‫فموقعها موبوء بمقاطع فيديو عن الاغتصاب.‬ 598 00:34:58,806 --> 00:35:00,599 ‫وهو يجني الربح من اغتصاب الأطفال..."‬ 599 00:35:00,599 --> 00:35:04,311 ‫بالطبع، تبين لاحقًا أنني مخطئ.‬ 600 00:35:05,437 --> 00:35:07,148 ‫تحول المقال إلى ظاهرة.‬ 601 00:35:07,148 --> 00:35:09,191 ‫"(بيل أكمان)، اقرأوه من فضلكم"‬ 602 00:35:09,191 --> 00:35:12,486 ‫"الأذى حقيقي وعلى نطاق مهول."‬ 603 00:35:13,571 --> 00:35:15,990 ‫فعلت "نيويورك تايمز" ما تفعله عادةً.‬ 604 00:35:15,990 --> 00:35:18,576 {\an8}‫لديهم مصادر مذهلة.‬ 605 00:35:18,576 --> 00:35:21,829 {\an8}‫وخصصوا قدرًا هائلًا من الوقت‬ 606 00:35:22,746 --> 00:35:25,374 ‫ونشروا عمودًا يرتكز في أساسه على الأشخاص.‬ 607 00:35:25,875 --> 00:35:27,376 ‫كان كانفجار قنبلة.‬ 608 00:35:28,794 --> 00:35:31,046 {\an8}‫كنت قد تركت "بورن هاب" في تلك الفترة،‬ 609 00:35:31,046 --> 00:35:33,465 {\an8}‫ولكنني بقيت أعمل في المجال ذاته.‬ 610 00:35:33,465 --> 00:35:35,843 {\an8}‫وقد رأيت المقال بالطبع.‬ 611 00:35:35,843 --> 00:35:39,722 {\an8}‫انتشر في كل مكان وتشاركه الجميع.‬ 612 00:35:39,722 --> 00:35:41,724 {\an8}‫أرسله عشرات الأشخاص إليّ.‬ 613 00:35:41,724 --> 00:35:44,018 ‫"(نيك كريستوف) بطل‬ ‫هذا المقال تفضح بكل وضوح"‬ 614 00:35:44,018 --> 00:35:47,563 {\an8}‫أتذكّر أنني رأيت جدالًا على "تويتر"‬ 615 00:35:47,563 --> 00:35:51,567 {\an8}‫على هاتفي، وكان الجميع يتحدثون عن المقال،‬ 616 00:35:52,151 --> 00:35:55,863 {\an8}‫وصار الناس يردّون بالقول إنه محض هراء.‬ 617 00:35:57,281 --> 00:35:59,742 ‫اعتبرته مجرد هجوم آخر.‬ 618 00:36:00,743 --> 00:36:04,788 ‫كنت أتعرض للهجوم شخصيًا،‬ 619 00:36:04,788 --> 00:36:09,043 {\an8}‫بحيث لم أكن قادرة على تقبّل هذا الهجوم.‬ ‫كنت بحاجة إلى التركيز على مشكلاتي.‬ 620 00:36:10,794 --> 00:36:15,424 ‫كان كابوسًا لنا، لأنك حين تنشر‬ 621 00:36:15,424 --> 00:36:18,510 ‫عن موضوعين منفصلين وتربط بينهما‬ 622 00:36:18,510 --> 00:36:21,597 {\an8}‫في صحيفة يصدق الجميع ما يُنشر فيها،‬ 623 00:36:22,181 --> 00:36:25,017 {\an8}‫فسيحدث ما تتوقع حدوثه بالضبط.‬ 624 00:36:25,017 --> 00:36:27,603 ‫وهذا ما حدث فعليًا.‬ 625 00:36:28,187 --> 00:36:29,313 ‫"كيف يحدث هذا حتى؟"‬ 626 00:36:30,314 --> 00:36:33,192 ‫رآها العامة وانفجر غضبهم.‬ 627 00:36:33,192 --> 00:36:36,654 ‫لأنها مثيرة للغضب ومروعة حقًا،‬ 628 00:36:36,654 --> 00:36:39,365 ‫ولا يقبل أحد بها.‬ 629 00:36:39,990 --> 00:36:41,575 ‫ثم قالوا،‬ 630 00:36:41,575 --> 00:36:44,078 ‫إن هذا هراء ويجب أن نوقفه.‬ 631 00:36:44,662 --> 00:36:47,039 ‫"يجب أن ينتهي (بورن هاب) تمامًا."‬ 632 00:36:47,039 --> 00:36:49,750 ‫"ينبغي سجن كل من يعمل في (بورن هاب)"‬ 633 00:36:49,750 --> 00:36:52,586 ‫"بدعمك لـ(بورن هاب) تدعم الإتجار بالأطفال"‬ 634 00:36:52,586 --> 00:36:55,256 ‫لكنهم أغفلوا ملاحظة‬ 635 00:36:55,256 --> 00:36:58,592 ‫أن العمل الجنسي والإتجار الجنسي‬ 636 00:36:58,592 --> 00:37:00,344 ‫موضوعان منفصلان بالكامل.‬ 637 00:37:00,636 --> 00:37:04,014 ‫"ما يحدث ضدّ (بورن هاب)‬ ‫ليس حربًا عليه،"‬ 638 00:37:04,014 --> 00:37:07,434 ‫العمل الجنسي يتم بموافقة العامل‬ 639 00:37:08,644 --> 00:37:11,355 ‫ويُعدّ اغتصابًا إن لم يتم بعد الموافقة.‬ 640 00:37:12,106 --> 00:37:13,565 ‫إنه غير قانوني،‬ 641 00:37:15,150 --> 00:37:17,611 ‫وغير أخلاقي، وهو ليس ما نفعله.‬ 642 00:37:19,530 --> 00:37:21,490 ‫"لا أرى حلًا مثاليًا.‬ 643 00:37:21,490 --> 00:37:23,325 ‫ولكن فيما عدا تقييد الحصانة‬ 644 00:37:23,325 --> 00:37:26,120 ‫بحيث تُجبر الشركات على حسن الأداء،‬ 645 00:37:26,120 --> 00:37:28,622 ‫فأقترح ثلاث خطوات قد تكون مفيدة.‬ 646 00:37:28,622 --> 00:37:32,626 ‫أولًا، السماح للمستخدمين‬ ‫الموثقين حصرًا برفع مقاطع الفيديو.‬ 647 00:37:32,626 --> 00:37:34,962 ‫ثانيًا، منع عمليات تنزيل المقاطع.‬ 648 00:37:35,629 --> 00:37:37,881 ‫ثالثًا، زيادة الإشراف على المحتوى.‬ 649 00:37:39,258 --> 00:37:43,387 ‫(سيري دال) نجمة إباحية شهيرة‬ ‫تعمل على (بورن هاب)،‬ 650 00:37:43,387 --> 00:37:45,431 ‫أخبرتني بأن مقترحاتي الثلاثة..."‬ 651 00:37:45,431 --> 00:37:46,932 ‫معقولة بشكل خارق.‬ 652 00:37:48,350 --> 00:37:51,270 ‫اتصل بي "نيك كريستوف"‬ 653 00:37:51,270 --> 00:37:54,356 ‫وطلب مني مقابلة حول "بورن هاب".‬ 654 00:37:55,399 --> 00:37:59,486 ‫في النهاية، قلت له كل ما رأيته بعيني‬ ‫ومن تجربتي.‬ 655 00:37:59,987 --> 00:38:02,114 ‫أنا ناجية من الإساءة،‬ 656 00:38:03,407 --> 00:38:05,701 ‫وأخبرت "نيك كريستوف" بهذا‬ ‫في مقابلتنا عبر الهاتف.‬ 657 00:38:05,701 --> 00:38:10,497 ‫قلت له عن تجربتي مع الإساءة الجنسية،‬ 658 00:38:10,497 --> 00:38:13,083 ‫والتي حدثت قبل دخولي مجال العمل الإباحي،‬ 659 00:38:13,876 --> 00:38:16,962 ‫كما حدّثته عن بعض أموري المفضلة‬ 660 00:38:16,962 --> 00:38:18,630 ‫في تلك المهنة التي أعمل فيها‬ 661 00:38:18,630 --> 00:38:21,717 ‫وهي تركيزنا على الموافقة‬ 662 00:38:21,717 --> 00:38:25,429 ‫وكذلك امتلاكي كل السلطة على جسدي‬ ‫في كل الأوقات،‬ 663 00:38:25,429 --> 00:38:26,472 ‫في هذا المجال.‬ 664 00:38:26,472 --> 00:38:30,392 ‫لم يراودني الشك بهذا مطلقًا من قبل.‬ 665 00:38:32,019 --> 00:38:34,313 ‫ومن الأمور التي كنت واضحة بشأنها معه‬ 666 00:38:34,313 --> 00:38:36,273 ‫حين قرأت عن اقتراحاته الثلاثة،‬ 667 00:38:36,273 --> 00:38:38,317 ‫هي أن هناك عاملين في المجال‬ 668 00:38:38,317 --> 00:38:39,985 ‫يطلبون هذه المقترحات بالذات.‬ 669 00:38:41,111 --> 00:38:43,238 ‫ولكن إن اعترفنا بوجود ضعف‬ ‫في الإشراف على المحتوى،‬ 670 00:38:43,238 --> 00:38:46,617 ‫فعلينا الاعتراف بأنها مشكلة عامة‬ ‫في الإنترنت كله وهي الحقيقة.‬ 671 00:38:46,617 --> 00:38:51,038 ‫فهناك حالات عن وجود‬ ‫مواد استغلال جنسي للأطفال‬ 672 00:38:51,038 --> 00:38:54,750 ‫تتعرض لتبليغات على مواقع‬ ‫مثل "فيسبوك" وغيره من وسائل التواصل‬ 673 00:38:54,750 --> 00:38:57,294 ‫أكثر بكثير مما يُبلغ عنه‬ ‫على المواقع الإباحية الفعلية.‬ 674 00:38:59,963 --> 00:39:02,299 ‫"إن استطاع (باي بال)‬ ‫إيقاف التعاون مع (بورن هاب)‬ 675 00:39:02,299 --> 00:39:05,636 ‫فيمكن لـ(أميريكان إكسبرس)‬ ‫و(ماستركارد) و(فيزا) فعل ذلك."‬ 676 00:39:07,137 --> 00:39:09,807 ‫ولو أنه سألني حين أوضح تلك النقاط الثلاث،‬ 677 00:39:09,807 --> 00:39:12,559 ‫"هل تعتقدين أن (بورن هاب)‬ 678 00:39:12,559 --> 00:39:15,145 ‫قد يفقد قدرته على معالجة عمليات الدفع؟"‬ 679 00:39:15,145 --> 00:39:17,189 ‫لأجبته بـ"لا".‬ 680 00:39:17,189 --> 00:39:20,442 ‫لأنه أمر شبه مستحيل‬ 681 00:39:20,442 --> 00:39:22,736 ‫أن يقوم أحد برفع محتوى غير قانوني‬ 682 00:39:22,736 --> 00:39:24,738 ‫عبر حساب موثق،‬ 683 00:39:25,239 --> 00:39:28,409 ‫وهي الطريقة الوحيدة لرفع مقطع بغرض بيعه‬ 684 00:39:28,992 --> 00:39:30,828 ‫باستخدام معالج دفع يعمل على "بورن هاب".‬ 685 00:39:32,037 --> 00:39:34,164 ‫فالأثر الوحيد الحاصل سيطالني‬ 686 00:39:34,164 --> 00:39:37,251 ‫كما سيطال غيري من العالمين‬ ‫من ناحية قدرتنا على جني المال.‬ 687 00:39:38,252 --> 00:39:39,753 ‫"(أميريكان إكسبرس)‬ ‫و(فيزا) و(ماستركارد)"‬ 688 00:39:39,753 --> 00:39:43,048 ‫"يجب أن توقف الدفع أو السحب‬ ‫حتى حلّ المشكلة"‬ 689 00:39:43,674 --> 00:39:47,010 ‫سحبت "ماستركارد" و"فيزا"‬ ‫عملياتهما من "بورن هاب".‬ 690 00:39:47,010 --> 00:39:49,012 ‫"(ماستركارد)‬ ‫تنهي شراكتها مع (بورن هاب)"‬ 691 00:39:49,012 --> 00:39:51,974 ‫"بعد ثبات وجود جريمة جنسية على الموقع.‬ ‫يجب أن تليها (فيزا) و(ديسكفر)."‬ 692 00:39:51,974 --> 00:39:53,725 ‫الفكرة التي ارتكز إليها البعض،‬ 693 00:39:53,725 --> 00:39:57,729 ‫هي أن عمليات بيع محتوى يضمّ الأطفال‬ ‫على الموقع باستخدام البطاقات الائتمانية،‬ 694 00:39:57,729 --> 00:39:59,440 ‫ولصالح علامة تجارية عالمية،‬ 695 00:39:59,440 --> 00:40:02,276 ‫هو أمر لا يجب أن يقبل أحد‬ ‫بالارتباط به أو السكوت عليه.‬ 696 00:40:04,945 --> 00:40:08,115 ‫وهكذا أزال "بورن هاب" قسمًا من المحتوى.‬ 697 00:40:09,116 --> 00:40:13,412 ‫رغم أن هذا ليس إقرارًا‬ ‫بأن المقاطع المحذوفة نُشرت بلا موافقة.‬ 698 00:40:14,246 --> 00:40:16,540 ‫لكن الواقع أن معظم الحالات كانت كذلك.‬ 699 00:40:17,249 --> 00:40:19,710 ‫وقلة المحتوى يعني تخفيض الأرباح.‬ 700 00:40:20,586 --> 00:40:23,380 ‫ولذا فما فعلوه وتوقيت فعلهم له‬ 701 00:40:23,380 --> 00:40:25,632 ‫يثبت لي أنه كان الحل الأخير.‬ 702 00:40:25,632 --> 00:40:28,469 ‫فقد تخلصوا من المشكلة‬ ‫حين بات ذلك ضروريًا.‬ 703 00:40:28,469 --> 00:40:31,263 ‫قبل ذلك، كانوا يتجاهلونها‬ ‫لأنهم يكسبون المال.‬ 704 00:40:31,805 --> 00:40:34,725 ‫"(بورن هاب) يحذف ملايين مقاطع الفيديو‬ ‫من مستخدمين غير موثقين في خطوة صاعقة،"‬ 705 00:40:34,725 --> 00:40:36,643 ‫"فمعظم المقاطع الشنيعة‬ ‫كانت تندرج تحت هذه الفئة."‬ 706 00:40:37,644 --> 00:40:40,230 ‫بشكل ما، لقد استهدفوا الشركة الخطأ.‬ 707 00:40:40,230 --> 00:40:44,109 ‫فـ"بورن هاب" لا يبيع كمية كبيرة‬ ‫من المحتوى على موقعه بشكل مباشر.‬ 708 00:40:44,818 --> 00:40:46,778 ‫فمعظم المال الذي يجنيه "بورن هاب"‬ 709 00:40:46,778 --> 00:40:49,781 ‫يأتي من الإعلانات والمبيعات التابعة‬ 710 00:40:49,781 --> 00:40:53,076 ‫وهذه العمليات‬ ‫لا تتطلب بطاقة ائتمانية على المنصة.‬ 711 00:40:53,744 --> 00:40:56,663 ‫وهكذا فأكثر من تضرر من العملية‬ ‫كانوا أفرادًا من المؤدين.‬ 712 00:40:56,663 --> 00:40:58,916 ‫أو الناس البسطاء‬ ‫الذين يبيعون خدماتهم للزبون مباشرة‬ 713 00:40:58,916 --> 00:41:00,667 ‫لأن الزبائن يتواجدون هنا.‬ 714 00:41:02,252 --> 00:41:03,795 ‫مؤدو الأفلام الإباحية مثلي‬ 715 00:41:03,795 --> 00:41:06,924 ‫يعتمدون على منصات شبيهة بـ"بورن هاب"...‬ 716 00:41:06,924 --> 00:41:08,926 ‫أنتم تسلبون الناس أرزاقهم.‬ 717 00:41:08,926 --> 00:41:11,428 ‫فهم يدفعون إيجاراتهم‬ ‫وفواتيرهم من هذا العمل.‬ 718 00:41:11,428 --> 00:41:15,599 ‫إيقاف "ماستركارد" لعمليات الدفع‬ ‫على "بورن هاب" لم يساعد الضحايا.‬ 719 00:41:15,599 --> 00:41:17,559 ‫فزعين من إمكانية حدوث هذا...‬ 720 00:41:17,559 --> 00:41:20,896 ‫يجب أن نملك الحق‬ ‫بالنشر والتعبير عبر الإنترنت.‬ 721 00:41:20,896 --> 00:41:22,189 ‫نرجوكم أن تصغوا إلينا.‬ 722 00:41:22,189 --> 00:41:23,941 ‫يجب أن ندعم عاملي الجنس.‬ 723 00:41:23,941 --> 00:41:26,527 ‫الناس الذين يرفعون مقاطع إباحية للأطفال‬ 724 00:41:26,527 --> 00:41:29,112 ‫ليسوا منشئي محتوى...‬ 725 00:41:29,112 --> 00:41:32,241 ‫"هذا صحيح،‬ ‫إن كنتم تعتبرون أن (بورن هاب) سيئ،"‬ 726 00:41:32,241 --> 00:41:35,827 ‫"فستُصعقون من المواقع الأخرى‬ ‫التي سيقصدها الناس إن أغلقوه."‬ 727 00:41:38,330 --> 00:41:42,042 {\an8}‫"(مايند غيك)، (مونتريال)، (كندا)"‬ 728 00:41:42,042 --> 00:41:47,297 {\an8}‫بدأت العمل في "مايند غيك"‬ ‫في أغسطس عام 2019،‬ 729 00:41:47,297 --> 00:41:52,010 ‫وانتقلت إلى وظيفة‬ ‫في الموارد البشرية في عام 2020.‬ 730 00:41:53,679 --> 00:41:57,849 ‫حين قرأت المقال‬ ‫ذهبت إلى العمل "افتراضيًا"،‬ 731 00:41:58,392 --> 00:41:59,810 {\an8}‫كان الجميع يتحدثون عنه.‬ 732 00:42:01,103 --> 00:42:02,145 {\an8}‫و...‬ 733 00:42:04,815 --> 00:42:07,192 ‫أتذكّر أنني تساءلت...‬ 734 00:42:08,735 --> 00:42:10,279 ‫ما مقدار الحقيقة فيه؟‬ 735 00:42:10,279 --> 00:42:14,157 ‫ولكنني لم أعرف طريقة لأجد الإجابة.‬ 736 00:42:18,370 --> 00:42:22,541 ‫كنت أصدّق ما تقوله الإدارة بهذا الشأن،‬ 737 00:42:22,541 --> 00:42:24,167 ‫وهو لم يكن بالشيء الكثير.‬ 738 00:42:25,294 --> 00:42:27,212 ‫قالوا لنا إنه "غير صحيح بالكامل."‬ 739 00:42:28,297 --> 00:42:31,341 ‫ولكنه مقال مهم في "نيويورك تايمز"‬ 740 00:42:31,341 --> 00:42:33,594 ‫ويصعب أن يتناسى المرء هذه القصص.‬ 741 00:42:35,178 --> 00:42:39,099 ‫لكنني أظن أن ما أثارهم هو نبرة المقال.‬ 742 00:42:39,099 --> 00:42:41,184 ‫إذ كان مكتوبًا بنبرة اتهامية‬ 743 00:42:41,184 --> 00:42:44,813 ‫ويلمّح لكونهم يفعلون ذلك متعمدين.‬ 744 00:42:45,772 --> 00:42:49,109 ‫وتلك هي النقطة التي ركّزوا عليها.‬ 745 00:42:49,901 --> 00:42:53,405 ‫وقد كان ذلك معيبًا‬ ‫لأنني أتوقع أن الوضع سيكون أفضل‬ 746 00:42:53,405 --> 00:42:55,616 ‫لو أنهم منحونا بعض الإرشادات في وقتها.‬ 747 00:42:57,242 --> 00:42:58,910 ‫لكنني أتوقع أنهم أملوا‬ 748 00:42:58,910 --> 00:43:01,622 ‫أن يهدأ كل شيء ثم ينطفئ.‬ 749 00:43:01,622 --> 00:43:05,083 ‫وخاصةً الحراك الهائل‬ ‫المنادي بحذف كل المحتوى.‬ 750 00:43:05,626 --> 00:43:07,794 ‫وفجأة بدا أن الجميع يشتعلون توترًا.‬ 751 00:43:08,795 --> 00:43:11,798 ‫وعد موقع "بورن هاب" باتخاذ إجراءات.‬ 752 00:43:11,798 --> 00:43:16,720 ‫يتضمن أول تغيير السماح‬ ‫للمستخدمين الموثقين حصرًا برفع المحتوى.‬ 753 00:43:16,720 --> 00:43:20,599 ‫والثاني هو منع تنزيل‬ ‫مقاطع الفيديو عن الموقع،‬ 754 00:43:20,599 --> 00:43:23,685 ‫والثالث هو زيادة الإشراف على المحتوى.‬ 755 00:43:25,395 --> 00:43:28,273 ‫في يناير، بدأوا بتنفيذ التغييرات‬ 756 00:43:28,273 --> 00:43:31,735 ‫وحاولوا تقليل عدد الموظفين.‬ 757 00:43:31,735 --> 00:43:34,071 ‫"سيظهر مدراء (بورن هاب) التنفيذيون‬ ‫غدًا أمام العامة"‬ 758 00:43:34,946 --> 00:43:40,202 ‫وفي فبراير، ذهبوا‬ ‫إلى جلسة استماع في البرلمان الكندي.‬ 759 00:43:41,787 --> 00:43:44,790 ‫"حماية الخصوصية والسمعة‬ ‫على منصات مثل (بورن هاب)"‬ 760 00:43:44,790 --> 00:43:45,999 ‫"تحميل..."‬ 761 00:43:45,999 --> 00:43:48,293 ‫"مجلس العموم، 5 فبراير 2021"‬ 762 00:43:48,293 --> 00:43:50,754 ‫"التحضير لدخول اللجنة الدائمة"‬ 763 00:43:50,754 --> 00:43:54,049 ‫"حول الوصول‬ ‫إلى المعلومات والخصوصية والأخلاقية"‬ 764 00:43:54,049 --> 00:43:57,010 ‫سيتم نقل اجتماع اليوم عبر التلفاز‬ ‫وسيتم نشره‬ 765 00:43:57,010 --> 00:43:58,804 ‫عبر موقع مجلس العموم.‬ 766 00:43:58,804 --> 00:44:00,889 ‫والآن بناء على الاقتراح المعتمد‬ 767 00:44:00,889 --> 00:44:04,643 ‫من قبل اللجنة في يوم الجمعة،‬ ‫11 ديسمبر عام 2020.‬ 768 00:44:04,643 --> 00:44:06,645 ‫تستكمل اللجنة دراستها‬ 769 00:44:06,645 --> 00:44:08,647 ‫حول حماية الخصوصية والسمعة‬ 770 00:44:08,647 --> 00:44:10,565 ‫على منصات مثل "بورن هاب".‬ 771 00:44:10,565 --> 00:44:13,568 ‫عُقدت الجلسات البرلمانية في شتاء عام 2021،‬ 772 00:44:13,568 --> 00:44:18,573 ‫للتحقيق في موضوع الخصوصية‬ ‫في شركات مثل "مايند غيك".‬ 773 00:44:18,573 --> 00:44:22,035 ‫تناول التحقيق شركة "مايند غيك"‬ ‫لأنها شركة كندية‬ 774 00:44:22,035 --> 00:44:24,079 ‫ويجب معرفة ما يحدث فيها.‬ 775 00:44:24,079 --> 00:44:26,915 {\an8}‫طاب يومكم، اسمي "فراس أنتون".‬ 776 00:44:26,915 --> 00:44:30,877 {\an8}‫وأنا الرئيس التنفيذي‬ ‫لشركة "مايند غيك" في "كندا".‬ 777 00:44:31,461 --> 00:44:35,006 {\an8}‫معي "ديفيد تاسيلو"، كبير مسؤولي العمليات،‬ 778 00:44:35,006 --> 00:44:39,636 {\an8}‫و"كوري أورمان"، نائب رئيس منصة‬ ‫إنتاج وإدارة ومشاركة المقاطع المصورة.‬ 779 00:44:40,387 --> 00:44:43,890 ‫كشركة رائدة في هذه الصناعة،‬ ‫نشارك اللجنة مخاوفها‬ 780 00:44:43,890 --> 00:44:46,810 ‫بشأن انتشار‬ ‫المحتوى غير القانوني عبر الإنترنت‬ 781 00:44:46,810 --> 00:44:50,313 ‫ومشاركة الصور الحميمية من دون موافقة.‬ 782 00:44:50,313 --> 00:44:54,943 ‫وهذا يتعارض مع كل ما ندافع عنه‬ ‫في "مايند غيك" و"بورن هاب".‬ 783 00:44:55,736 --> 00:44:58,739 ‫في 14 ديسمبر،‬ 784 00:44:58,739 --> 00:45:01,742 ‫حذفتم 80 بالمئة من محتواكم عن موقعكم.‬ 785 00:45:01,742 --> 00:45:02,784 ‫هل هذا صحيح؟‬ 786 00:45:04,161 --> 00:45:05,203 ‫لست واثقًا من النسبة،‬ 787 00:45:05,203 --> 00:45:09,332 ‫ولكن بلى، جزء كبير من المحتوى المرفوع‬ ‫عن طريق مستخدمين غير موثقين‬ 788 00:45:09,332 --> 00:45:10,333 ‫تمت إزالته.‬ 789 00:45:12,002 --> 00:45:13,253 ‫أهو محتوى غير قانوني؟‬ 790 00:45:13,253 --> 00:45:16,381 ‫لا، قلت إنها حسابات غير موثقة.‬ 791 00:45:16,381 --> 00:45:20,427 ‫لم نترك إلّا المحتوى من حسابات موثقة.‬ 792 00:45:20,427 --> 00:45:22,929 ‫حذفنا ذلك المحتوى لأننا لا نملك...‬ 793 00:45:22,929 --> 00:45:25,223 ‫لأنه مرفوع عن طريق أشخاص غير موثقين.‬ 794 00:45:26,057 --> 00:45:30,270 ‫هل لديكم رقم محدد لكمية المحتوى المحذوف؟‬ 795 00:45:31,396 --> 00:45:32,564 ‫أفترض...‬ 796 00:45:32,564 --> 00:45:35,025 ‫أنه في حدود 9 إلى 10 ملايين مقطع مصور.‬ 797 00:45:35,025 --> 00:45:38,361 ‫ونحن نسعى الآن لنلزم‬ ‫كل من يرفعون المحتوى على موقعنا‬ 798 00:45:38,904 --> 00:45:41,364 ‫أن يمتلكوا... نريد منهم إثبات هويتهم،‬ 799 00:45:41,364 --> 00:45:44,826 ‫حتى نعرف من يكونوا،‬ ‫ونتمكن من إضافة المزيد من وسائل الردع‬ 800 00:45:44,826 --> 00:45:47,412 ‫على قيامهم بنشاطات غير قانونية، ونأمل‬ 801 00:45:47,412 --> 00:45:49,748 ‫من المنصات‬ ‫التي توفّر محتوى ترفيهيًا للبالغين،‬ 802 00:45:49,748 --> 00:45:53,376 ‫وأيّ نوع من الترفيه للناس‬ ‫حول العالم بأن يحذوا حذونا.‬ 803 00:45:54,169 --> 00:45:57,839 ‫هل سبق لشركة "مايند غيك"‬ ‫أو شركاتها الفرعية المقدرة بـ48 شركة‬ 804 00:45:57,839 --> 00:46:01,843 ‫تحقيق ربح من الاعتداء الجنسي على الأطفال‬ ‫أو من المواد المعروضة من دون قبول؟‬ 805 00:46:01,843 --> 00:46:05,138 ‫معاييرنا واضحة جدًا، لا نسمح‬ ‫بأيّ مادة تضم إساءة جنسية للأطفال‬ 806 00:46:05,138 --> 00:46:07,015 ‫أو تتم من دون التراضي.‬ 807 00:46:07,015 --> 00:46:10,477 ‫من الممكن أن يتمكن بعض ممن ارتكبوا الجرائم‬ 808 00:46:10,477 --> 00:46:12,896 ‫من التحايل على أنظمتنا،‬ 809 00:46:12,896 --> 00:46:16,566 ‫كما يحدث في أنظمة الأمان‬ ‫في البيوت أو المصارف.‬ 810 00:46:16,566 --> 00:46:20,028 ‫حيث يتم تنصيب مستويات متعددة‬ ‫من أنظمة الأمان ووسائل الردع،‬ 811 00:46:20,028 --> 00:46:22,030 ‫ولكن لو أراد مجرم ما أن يرتكب جريمة،‬ 812 00:46:22,030 --> 00:46:24,074 ‫فإنه سيحاول التحايل على أنظمة الحماية.‬ 813 00:46:24,074 --> 00:46:27,619 ‫نحن نضيف أنظمة حماية جديدة ومحسنة باستمرار‬ 814 00:46:27,619 --> 00:46:31,581 ‫ونحاول تطويرها‬ ‫بغرض الردع وبغرض الإيقاف أيضًا.‬ 815 00:46:31,581 --> 00:46:34,251 ‫نلتزم بتحقيق هذا التطور المستمر في شركتنا.‬ 816 00:46:34,251 --> 00:46:38,296 ‫وفّرنا الإشراف البشري على مواقعنا‬ 817 00:46:38,296 --> 00:46:41,174 ‫قبل أن تكون هذه الكلمة معروفة أصلًا.‬ 818 00:46:41,174 --> 00:46:45,095 ‫قبل أن يستخدمه موقع "فيسبوك"‬ ‫أو أيّ منصة أخرى في العالم.‬ 819 00:46:45,095 --> 00:46:48,431 ‫نحن بدأنا بوسائل الحماية هذه‬ ‫حتى وإن لم نعلن عنها،‬ 820 00:46:48,431 --> 00:46:50,642 ‫لكننا نفّذناها منذ البداية.‬ 821 00:46:52,561 --> 00:46:54,896 ‫كان هناك مشرفون.‬ 822 00:46:55,647 --> 00:46:57,941 ‫لا أعلم كيف كانت طبيعة عملهم.‬ 823 00:46:57,941 --> 00:47:00,443 ‫أعلم أنه كان هناك...‬ 824 00:47:01,278 --> 00:47:03,780 ‫محتوى إضافي يتم رفعه على موقعنا،‬ 825 00:47:03,780 --> 00:47:05,365 ‫لذا لا يمكنني التحدث بهذا الشأن.‬ 826 00:47:05,365 --> 00:47:08,285 ‫يدخل هذا ضمن نطاق قانوني‬ ‫غير واضح بالنسبة إليّ.‬ 827 00:47:08,285 --> 00:47:09,202 ‫حسنًا.‬ 828 00:47:11,288 --> 00:47:13,081 ‫في البداية، هلّا تخبرنا‬ 829 00:47:13,081 --> 00:47:17,127 ‫لماذا قررت مشاركة قصتك؟‬ 830 00:47:20,380 --> 00:47:22,966 ‫أعتقد أنه كان بإمكان الشركة أن تفعل أكثر‬ 831 00:47:22,966 --> 00:47:26,636 ‫لتمنع بعض الممارسات لكنها أبت ذلك.‬ 832 00:47:27,512 --> 00:47:32,225 ‫واكتفت بإحداث بعض التغييرات‬ ‫حين وقعت في مأزق.‬ 833 00:47:36,897 --> 00:47:38,231 ‫كنت مشرفًا.‬ 834 00:47:38,899 --> 00:47:41,067 ‫عملت هناك أقل من سنتين.‬ 835 00:47:41,067 --> 00:47:44,446 ‫عملت في الإشراف في "كندا" لبعض الوقت.‬ 836 00:47:44,446 --> 00:47:46,781 ‫ولكن معظم عملي كان في "قبرص".‬ 837 00:47:47,908 --> 00:47:50,869 ‫عندما عملت هناك، كان يُوجد‬ ‫نحو 30 مشرفًا أو أكثر بقليل.‬ 838 00:47:52,203 --> 00:47:56,458 ‫توجب على كل مشرف أن يراجع‬ ‫700 مقطع مصور في اليوم،‬ 839 00:47:57,083 --> 00:47:59,085 ‫ولكن كان متوقعًا منا أن ننجز أكثر.‬ 840 00:48:00,253 --> 00:48:02,464 ‫كان كل مشرف مكلفًا بمراجعة‬ 841 00:48:02,464 --> 00:48:05,675 ‫800 إلى 1000 مقطع مصور‬ ‫في فترة عمله البالغة ثماني ساعات.‬ 842 00:48:06,217 --> 00:48:08,637 {\an8}‫وهذا مستحيل،‬ 843 00:48:08,637 --> 00:48:11,681 {\an8}‫لذا بالطبع كانوا يستعرضون المقاطع‬ ‫مسرّعة ويتخطون بعضها.‬ 844 00:48:11,681 --> 00:48:15,018 ‫وبلا صوت، وهو عامل أساسي، فأحيانًا‬ 845 00:48:15,018 --> 00:48:19,105 ‫في المقاطع المصورة‬ ‫فإن النساء أو الأطفال يصرخون ويبكون‬ 846 00:48:19,105 --> 00:48:22,567 ‫ويقولون "لا، توقف"،‬ ‫ولا يلتقط المشرفون أيًا من هذا.‬ 847 00:48:23,610 --> 00:48:26,655 ‫كنا نتفحص مقاطع الفيديو بأسرع ما يمكن.‬ 848 00:48:30,951 --> 00:48:35,330 ‫وحتى لو وثقنا بأننا واظبنا في العمل،‬ 849 00:48:35,330 --> 00:48:37,999 ‫كنا نفوّت بعض المقاطع بين حين وآخر.‬ 850 00:48:39,042 --> 00:48:43,088 ‫كانوا يتفاخرون‬ ‫بمراجعتهم لكافة مقاطع الفيديو.‬ 851 00:48:43,088 --> 00:48:45,632 ‫لكن وحتى نشرح الأمر بشكل أوضح،‬ 852 00:48:45,632 --> 00:48:49,219 ‫فإن موقع "بورن هاب" يملك حركة تداول‬ ‫مشابهة لمواقع التواصل الاجتماعي الكبيرة.‬ 853 00:48:49,219 --> 00:48:53,348 ‫وهو التاسع في تصنيف أكثر المواقع‬ ‫تداولًا حول العالم، مع التحفظ.‬ 854 00:48:53,348 --> 00:48:55,725 ‫كان "فيسبوك" يضمّ 15 ألف مشرف‬ 855 00:48:55,725 --> 00:48:59,729 ‫وهو موقع لا يرتكز بشكل أساسي‬ 856 00:48:59,729 --> 00:49:02,315 ‫على تقديم محتوى إباحي صريح.‬ 857 00:49:02,315 --> 00:49:06,319 ‫ومع ذلك فلديهم 15 ألف مشرف،‬ ‫وقد اكتشفنا أنهم غارقون تحت عبء العمل.‬ 858 00:49:07,320 --> 00:49:10,031 ‫لا يمكنني تحديد عمر شخص ما من مقطع فيديو.‬ 859 00:49:10,865 --> 00:49:14,828 ‫لذا كنا نحاول تحديد ما إذا كان‬ ‫شخص يبلغ 17 عامًا قد تجاوز 18.‬ 860 00:49:15,328 --> 00:49:17,664 ‫ربما يبلغ 14 أو قد يبلغ 19 عامًا.‬ 861 00:49:17,664 --> 00:49:19,958 ‫كنا نكتفي بالتخمين،‬ 862 00:49:19,958 --> 00:49:23,503 ‫ثم يقرر مديري ما إن كان المقطع المصور‬ 863 00:49:23,503 --> 00:49:27,507 ‫سيُحذف نهائيًا أم سيُعاد إلى العرض.‬ 864 00:49:28,258 --> 00:49:30,760 ‫وكانت تتغير القواعد باستمرار.‬ 865 00:49:35,515 --> 00:49:40,812 ‫"المركز الوطني‬ ‫للأطفال المفقودين والمستغلين"‬ 866 00:49:42,522 --> 00:49:46,026 ‫عندما تدير نشاطًا تجاريًا كموقع إباحي،‬ 867 00:49:46,735 --> 00:49:51,656 ‫فيجب أن تفرض إشرافًا صارمًا على المحتوى‬ 868 00:49:51,656 --> 00:49:54,701 {\an8}‫وتقييدًا على المستخدمين أيضًا.‬ 869 00:49:54,701 --> 00:49:58,163 {\an8}‫لا يمكن التقليل من أهمية هذا‬ ‫وخصوصًا لنشاط تجاري عبر الإنترنت.‬ 870 00:50:00,165 --> 00:50:03,251 ‫مركز الأطفال المفقودين والمستغلين‬ ‫هو منظمة خاصة غير ربحية.‬ 871 00:50:03,251 --> 00:50:07,130 ‫مهمتنا الأساسية هي المساعدة‬ ‫في العثور على الأطفال المفقودين،‬ 872 00:50:07,130 --> 00:50:10,842 ‫والحد من الاستغلال الجنسي للأطفال‬ ‫ومنع إلحاق الأذى بهم.‬ 873 00:50:12,844 --> 00:50:17,390 ‫الكثير من الشركات والمنظمات غير الربحية‬ ‫تتقدم بالتقارير إلينا.‬ 874 00:50:17,390 --> 00:50:21,019 ‫فإن وُجد ناج يعمل مع منظمة ما‬ 875 00:50:21,019 --> 00:50:26,149 ‫ويقول إن له صورًا ومقاطع فيديو‬ ‫على موقع "بورن هاب" أو موقع آخر.‬ 876 00:50:26,149 --> 00:50:30,862 ‫فنحن نساعد تلك المنظمة غير الربحية‬ ‫في إعداد تقرير عن الحادثة‬ 877 00:50:30,862 --> 00:50:34,032 ‫بالنيابة عن العميل أو الناجي‬ ‫الذي يعملون معه.‬ 878 00:50:36,785 --> 00:50:40,413 ‫أتت إلينا إحدى الناجيات‬ ‫وأخبرتنا بما حدث معها.‬ 879 00:50:41,122 --> 00:50:44,793 ‫خرجت في موعد مع رجل يكبرها بكثير.‬ 880 00:50:44,793 --> 00:50:46,294 ‫وكانت قاصرًا.‬ 881 00:50:46,294 --> 00:50:49,798 ‫فخدّرها واغتصبها وصوّرها.‬ 882 00:50:50,965 --> 00:50:54,260 ‫ثم نشر المقطع المصور على "بورن هاب".‬ 883 00:50:54,260 --> 00:50:56,054 ‫"مراهقة تتعرض للخداع"‬ 884 00:50:56,054 --> 00:50:59,432 ‫طلبت عدة مرات على مر السنين أن تتم إزالته.‬ 885 00:51:00,850 --> 00:51:02,560 ‫لكن الموظف الذي أبلغناه‬ 886 00:51:02,560 --> 00:51:06,272 ‫قال إن لديهم عملًا متراكمًا‬ ‫منذ نحو ستة أشهر.‬ 887 00:51:07,899 --> 00:51:10,318 ‫نتلقى الآلاف من طلبات الإزالة.‬ 888 00:51:10,860 --> 00:51:13,238 ‫ونحن لا نتحقق منها خلال وقت مقبول.‬ 889 00:51:14,280 --> 00:51:16,991 ‫العديد من مقاطع الفيديو التي يجب إزالتها‬ 890 00:51:16,991 --> 00:51:18,493 ‫تبقى موجودة لأشهر.‬ 891 00:51:20,954 --> 00:51:23,790 ‫هناك قانون في "الولايات المتحدة"‬ 892 00:51:23,790 --> 00:51:27,377 ‫يلزم الشركات عبر الإنترنت المعروفة‬ ‫على أنها مزودات خدمات إلكترونية‬ 893 00:51:27,877 --> 00:51:30,004 ‫بالإبلاغ عن المواد الإباحية عن الأطفال‬ ‫إلى مركز الأطفال المفقودين والمستغلين‬ 894 00:51:30,004 --> 00:51:33,216 ‫حالما يعلمون بوجودها على منصاتهم.‬ 895 00:51:34,050 --> 00:51:37,762 ‫هناك أكثر من 1400 شركة مسجلة‬ ‫لدى مركز الأطفال المفقودين والمستغلين.‬ 896 00:51:37,762 --> 00:51:41,766 ‫مثل "مايكروسوفت" و"فيسبوك"‬ ‫و"غوغل" و"دروب بوكس"‬ 897 00:51:41,766 --> 00:51:43,768 ‫و"سناب شات" و"تويتر"،‬ 898 00:51:43,768 --> 00:51:46,271 ‫كل هذه الشركات مسجلة‬ ‫لدى مركز الأطفال المفقودين المستغلين.‬ 899 00:51:47,272 --> 00:51:51,651 ‫سجلت شركة "مايند غيك" للإبلاغ‬ ‫إلى المركز في مارس عام 2020.‬ 900 00:51:52,360 --> 00:51:55,989 ‫لكن قانون الإبلاغ‬ ‫ينطبق فقط على الشركات الأمريكية.‬ 901 00:51:55,989 --> 00:52:00,076 ‫لذا فالشركات العالمية ليست ملزمة‬ ‫بالتسجيل في المركز،‬ 902 00:52:00,076 --> 00:52:03,496 ‫أو الإبلاغ عن محتوى‬ ‫يتضمن الاعتداء الجنسي على الأطفال‬ 903 00:52:03,496 --> 00:52:07,167 ‫إلى قسم حوادث الاستغلال الجنسي للأطفال‬ ‫ولا ملزمة بأيّ شكل من التعاون معنا.‬ 904 00:52:08,751 --> 00:52:12,422 ‫إن طالب مركز الأطفال موقع "بورن هاب"‬ ‫بإزالة مقطع مصور ما...‬ 905 00:52:12,422 --> 00:52:15,216 ‫في ظروف أخرى، إن وُجد محتوى‬ ‫جنسي متعلق بالأطفال على موقع ما‬ 906 00:52:15,216 --> 00:52:17,635 ‫وتم تنبيه الموقع فأزاله،‬ 907 00:52:17,635 --> 00:52:21,389 ‫ثم جرب أحدهم‬ ‫أن يدخل إلى الرابط أو العنوان نفسه،‬ 908 00:52:21,389 --> 00:52:25,685 ‫فهو إما لن يجده وسيرى أن "الصفحة‬ ‫غير موجودة"، أو سيظهر "خطأ".‬ 909 00:52:26,269 --> 00:52:29,647 ‫في "بورن هاب"، سترى الصفحة بأكملها.‬ 910 00:52:30,481 --> 00:52:34,152 ‫سيتم تعطيل مقطع الفيديو فقط،‬ ‫وستتضمن الصفحة رسالة مفادها،‬ 911 00:52:34,152 --> 00:52:36,571 ‫"تم حذف المقطع بطلب‬ ‫من مركز الأطفال المفقودين والمستغلين."‬ 912 00:52:37,113 --> 00:52:39,240 ‫لكن كل البيانات ستكون موجودة.‬ 913 00:52:39,240 --> 00:52:42,660 ‫يمكن رؤية العنوان والتاريخ‬ ‫والتعليقات على مر السنين،‬ 914 00:52:42,660 --> 00:52:47,081 ‫ورؤية عدد المشاهدات والمقاطع المشابهة.‬ 915 00:52:48,333 --> 00:52:53,546 ‫بمعنى أنك إن دخلت إلى رابط ما‬ ‫تبحث عن مقطع استغلال للقاصرين.‬ 916 00:52:53,546 --> 00:52:55,798 ‫وقد تمت إزالته بناء على طلب‬ ‫مركز الأطفال المفقودين والمستغلين،‬ 917 00:52:55,798 --> 00:52:58,801 ‫فلا داعي للقلق،‬ ‫فلديهم مقاطع كثيرة مشابهة له.‬ 918 00:52:58,801 --> 00:53:02,263 ‫وهكذا لن يكتفوا بإبقاء الناس في موقعهم،‬ 919 00:53:02,263 --> 00:53:06,392 ‫فهم أيضًا سيولّدون البيانات والنتائج‬ ‫حول تلك المصطلحات والكلمات الرئيسية.‬ 920 00:53:06,392 --> 00:53:10,396 ‫أي أنهم لم يفقدوا شيئًا من تحسين‬ ‫محرك البحث بعد حذف المحتوى.‬ 921 00:53:10,396 --> 00:53:13,942 ‫بمعنى أنهم ما زالوا يستفيدون من المواد‬ ‫الإباحية التي ثبت أنها تضمّ الأطفال،‬ 922 00:53:13,942 --> 00:53:15,777 ‫حتى ولو قاموا بتعطيل مقاطع الفيديو.‬ 923 00:53:15,777 --> 00:53:19,489 ‫وخلال ذلك الوقت يتم عرضها على العامة،‬ 924 00:53:19,489 --> 00:53:21,324 ‫حتى لا تُحذف مرة أخرى.‬ 925 00:53:21,324 --> 00:53:23,201 ‫لأن هذه هي الحقيقة.‬ 926 00:53:23,201 --> 00:53:26,120 ‫بمجرد وجودها على الإنترنت، يستحيل حذفها.‬ 927 00:53:26,663 --> 00:53:30,458 ‫لا تواجه هذه المواقع أي مساءلة أو متطلبات.‬ 928 00:53:30,959 --> 00:53:33,211 ‫وليس لديهم دافع لإزالة المحتوى،‬ 929 00:53:33,211 --> 00:53:36,130 ‫ولذا فحتى لو أزالت بعض المواقع محتواها،‬ 930 00:53:36,130 --> 00:53:37,966 ‫ستقوم المواقع الأخرى بنشره.‬ 931 00:53:42,178 --> 00:53:46,140 ‫"سيرينا"، شكرًا لموافقتك‬ ‫على المثول أمام لجنتنا‬ 932 00:53:46,140 --> 00:53:49,352 ‫ومشاركة قصتك، سنبدأ معك.‬ 933 00:53:49,352 --> 00:53:52,689 {\an8}‫أرسلت رسالة إلى موقع "بورن هاب"‬ ‫وطلبت منهم إزالة مقطع فيديو عني.‬ 934 00:53:52,689 --> 00:53:54,482 {\an8}‫أخبرتهم أنني أمي.‬ 935 00:53:55,108 --> 00:53:58,653 {\an8}‫وقلت لهم إن المقطع لابنتي وعمرها 14 عامًا.‬ 936 00:53:58,653 --> 00:54:02,699 ‫وإنه يضمّ محتوى جنسيًا‬ ‫متعلقًا بالأطفال، ورجوتهم أن يحذفوه.‬ 937 00:54:03,366 --> 00:54:07,578 ‫ولم يردّوا عليّ حتى مضى أسبوع أو أسبوعان،‬ 938 00:54:07,578 --> 00:54:11,708 ‫وعندما أرسلوا الرد أخيرًا،‬ ‫قالوا إنهم سيحذفونه.‬ 939 00:54:11,708 --> 00:54:14,002 ‫ثم مضى أسبوعان آخران‬ 940 00:54:14,002 --> 00:54:15,920 ‫قبل أن يحذفوه أخيرًا.‬ 941 00:54:16,462 --> 00:54:20,508 ‫وأثناء دراسة طلبي، قيل لي‬ 942 00:54:21,509 --> 00:54:23,261 ‫إن لديهم نظامًا مطبقًا‬ 943 00:54:23,261 --> 00:54:26,764 ‫ينصّ أنه عندما يُصنف مقطع ما على موقعهم‬ ‫على أنه إباحي متعلق بالأطفال،‬ 944 00:54:26,764 --> 00:54:28,850 ‫فهم يضعون إشارة وتنبيهًا عليه‬ 945 00:54:28,850 --> 00:54:31,227 ‫بحيث لا يمكن إعادة رفعه لاحقًا.‬ 946 00:54:32,437 --> 00:54:34,147 ‫لكن هذه لم تكن الحقيقة بالطبع‬ 947 00:54:34,147 --> 00:54:36,524 ‫فبعد أسبوع من إزالته،‬ 948 00:54:36,524 --> 00:54:38,401 ‫تم رفعه مجددًا.‬ 949 00:54:38,943 --> 00:54:42,613 ‫وتمّ رفعه مرة تلو الأخرى.‬ 950 00:54:42,613 --> 00:54:44,949 ‫مهما نجحت في حذفه مرات ومرات،‬ 951 00:54:44,949 --> 00:54:46,492 ‫كان يعود للظهور من جديد.‬ 952 00:54:48,953 --> 00:54:52,582 ‫وهذا هو السبب في تواصلي مع "مايك".‬ 953 00:54:54,167 --> 00:54:55,418 ‫شكرًا لك.‬ 954 00:54:55,418 --> 00:54:57,712 ‫سأقدّم نفسي بإيجاز إلى اللجنة.‬ 955 00:54:57,712 --> 00:54:58,963 ‫اسمي "مايكل باوي".‬ 956 00:54:58,963 --> 00:55:03,343 ‫أنا شريك في مكتب "براون رودنيك"‬ ‫للمحاماة في "مانهاتن".‬ 957 00:55:04,969 --> 00:55:08,431 {\an8}‫تقدمت أكثر من 30 امرأة بدعوى قضائية‬ ‫ضد موقع "بورن هاب".‬ 958 00:55:08,431 --> 00:55:10,600 {\an8}‫تتهم النساء‬ ‫الموقع الإلكتروني الموجه للبالغين‬ 959 00:55:10,600 --> 00:55:14,812 ‫بإدارة "شركة إجرامية"‬ ‫واستغلالهن من أجل الربح.‬ 960 00:55:15,313 --> 00:55:19,359 ‫يتوكّل المحامي "مايكل باوي" عن النساء‬ ‫اللواتي يقاضين شركة "مايند غيك".‬ 961 00:55:19,359 --> 00:55:23,112 ‫وقد أمضى العام الماضي‬ ‫في بناء دعوى مدنية ضد الشركة،‬ 962 00:55:23,112 --> 00:55:24,697 ‫مستندًا إلى قوانين تتعلق بالابتزاز‬ 963 00:55:24,697 --> 00:55:27,867 ‫تُوجّه عادةً‬ ‫إلى أفراد العصابات ومدمني المخدرات.‬ 964 00:55:27,867 --> 00:55:30,995 ‫إنها منظمة تعمل مع مواد إباحية مشروعة‬ 965 00:55:30,995 --> 00:55:33,247 ‫يمكنها أن تجني ثروة من خلالها،‬ 966 00:55:34,165 --> 00:55:35,666 ‫لكنها لا تكتفي بهذا.‬ 967 00:55:35,666 --> 00:55:37,752 {\an8}‫أدمجوا في محتوى موقعهم‬ 968 00:55:37,752 --> 00:55:41,756 {\an8}‫مواد إباحية للأطفال ومحتوى غير مشروع‬ ‫ومقاطع اغتصاب لكسب المال.‬ 969 00:55:44,801 --> 00:55:48,221 ‫لذا رفعنا اليوم دعوى قضائية ضد مالكي‬ ‫شركة "مايند غيك" والمدراء التنفيذيين.‬ 970 00:55:49,013 --> 00:55:51,808 ‫وإذا دخل هؤلاء‬ ‫المدراء التنفيذيون إلى السجن‬ 971 00:55:51,808 --> 00:55:54,102 {\an8}‫ودفعوا تكاليف الأحكام،‬ 972 00:55:54,977 --> 00:55:56,938 {\an8}‫فهذا سيشكل فرقًا كبيرًا.‬ 973 00:55:59,107 --> 00:56:01,859 ‫لذا نهدف إلى تحفيز‬ 974 00:56:01,859 --> 00:56:05,363 ‫شركات صناعة المحتوى المخصص للبالغين‬ ‫على تقديم محتوى مشروع فقط.‬ 975 00:56:06,114 --> 00:56:08,866 ‫هل حانت لحظة محاسبة‬ ‫مجال العمل الإباحي على الإنترنت؟‬ 976 00:56:09,367 --> 00:56:12,203 ‫نسعى لتنقية هذا المجال بالكامل.‬ 977 00:56:14,414 --> 00:56:15,540 ‫مرحبًا، أنا "مايك باوي".‬ 978 00:56:15,540 --> 00:56:17,542 ‫مرحبًا.‬ 979 00:56:17,542 --> 00:56:20,420 ‫وهل تم حذفه أم أنه ما يزال موجودًا؟‬ 980 00:56:20,420 --> 00:56:22,088 ‫سنعاود الاتصال بك في غضون أسبوع.‬ 981 00:56:27,969 --> 00:56:28,970 ‫متصل آخر؟‬ 982 00:56:28,970 --> 00:56:30,972 ‫أجل، إنها أمّ تعاني للأسف.‬ 983 00:56:32,515 --> 00:56:37,228 ‫تلك الناشطة "ليلا ميكلوايت"‬ ‫حققت بمفردها ما ينجزه فريق تدمير شامل،‬ 984 00:56:37,228 --> 00:56:38,855 ‫بمجرد الخطابات والتغريد على "تويتر".‬ 985 00:56:38,855 --> 00:56:40,273 ‫أغلقوا الموقع.‬ 986 00:56:40,273 --> 00:56:42,275 ‫بدأت بنشر التغريدات‬ 987 00:56:42,275 --> 00:56:45,153 ‫وكان تأثيرها ساحقًا.‬ 988 00:56:45,778 --> 00:56:47,280 ‫عملنا معها لبعض الوقت.‬ 989 00:56:48,114 --> 00:56:49,824 ‫وأجرينا تحرياتنا الخاصة،‬ 990 00:56:50,491 --> 00:56:52,493 ‫وجمعنا مع بعضنا ملفّ القضية.‬ 991 00:56:56,289 --> 00:56:58,040 ‫"(سيرينا فلايتس) و(مجهولات)‬ ‫الأرقام من 1 إلى 33"‬ 992 00:56:58,040 --> 00:56:59,417 ‫"ضد شركة (مايند غيك) محدودة المسؤولية"‬ 993 00:57:04,464 --> 00:57:06,048 ‫"(مونسانتو) المجال الإباحي.‬ 994 00:57:09,051 --> 00:57:11,679 ‫(مايند غيك) هي شركة ابتزاز.‬ 995 00:57:12,263 --> 00:57:14,098 ‫إنها مثل عصابة إجرامية.‬ 996 00:57:15,349 --> 00:57:17,935 ‫أُطلق عليها (مونسانتو) المجال الإباحي،‬ 997 00:57:17,935 --> 00:57:20,313 ‫(مايند غيك) هي مؤسسة إجرامية تقليدية‬ 998 00:57:20,313 --> 00:57:22,565 ‫تنفذ أعمالًا إجرامية من كل نوع،‬ 999 00:57:22,565 --> 00:57:24,317 ‫بما فيها، على سبيل المثال لا الحصر...‬ 1000 00:57:24,317 --> 00:57:28,863 ‫...الإتجار بالبشر والمواد الإباحية للأطفال‬ ‫والقرصنة الجرمية لحقوق النشر...‬ 1001 00:57:28,863 --> 00:57:32,033 ‫...والقرصنة على الإنترنت‬ ‫والملاحقة والخداع...‬ 1002 00:57:32,033 --> 00:57:35,912 ‫... والابتزاز والاحتيال عبر البريد‬ ‫الإلكتروني والعادي والاختلاس...‬ 1003 00:57:35,912 --> 00:57:39,123 ‫...والاحتيال المصرفي والائتماني‬ ‫والتهرب الضريبي وغسيل الأموال.‬ 1004 00:57:39,123 --> 00:57:40,958 ‫الإدارة العليا للشركة‬ 1005 00:57:40,958 --> 00:57:44,462 ‫والممولون الدوليون الغامضون لها‬ ‫والمستثمرون فيها هم...‬ 1006 00:57:44,462 --> 00:57:49,634 ‫...زعماء هذه المؤسسة‬ ‫وإلى جانب أصحابهم من رجال المافيا،‬ 1007 00:57:49,634 --> 00:57:53,095 ‫يديرون أعمال الابتزاز والمؤامرات."‬ 1008 00:57:59,435 --> 00:58:01,437 ‫إنها قضية ابتزاز.‬ 1009 00:58:01,437 --> 00:58:03,147 ‫لذا لو فكرتم في عائلة "سوبرانو".‬ 1010 00:58:03,814 --> 00:58:05,858 ‫هناك زعيم يدير الأمور،‬ 1011 00:58:05,858 --> 00:58:07,944 ‫لكنه لا يظهر إلى العلن‬ ‫ولا يقوم بالأعمال القذرة بيديه.‬ 1012 00:58:07,944 --> 00:58:10,321 ‫إنه الزعيم فقط، ولديه رجال مافيا‬ 1013 00:58:10,321 --> 00:58:14,158 ‫ولديهم جنود، وهناك فئة من الأشخاص...‬ 1014 00:58:14,158 --> 00:58:17,286 ‫يقومون بالأعمال القذرة‬ ‫وهم ليسوا الزعماء حقًا،‬ 1015 00:58:17,286 --> 00:58:18,955 ‫لكن كل شخص يعمل لصالح زعيمه.‬ 1016 00:58:19,580 --> 00:58:22,291 ‫وهنا لدينا "مايند غيك"،‬ 1017 00:58:22,291 --> 00:58:27,380 ‫شركة تضمّ مزيجًا من الأشخاص‬ ‫الذين يعملون لصالحها،‬ 1018 00:58:27,380 --> 00:58:30,591 ‫ومتعاقدون معها، إنهم مؤدون أو كتّاب.‬ 1019 00:58:31,968 --> 00:58:33,302 ‫يعملون معًا.‬ 1020 00:58:34,220 --> 00:58:36,264 ‫واستطعنا إثبات قيامهم بأعمالهم‬ 1021 00:58:36,264 --> 00:58:38,266 ‫باستخدام أنشطة الابتزاز هذه،‬ 1022 00:58:38,266 --> 00:58:40,643 ‫إذًا فكل من في المؤسسة‬ 1023 00:58:41,644 --> 00:58:43,396 ‫مذنب بالقدر ذاته.‬ 1024 00:58:47,483 --> 00:58:50,278 {\an8}‫"في العام القادم، ستقوم الجهات الإعلامية‬ ‫المرتبطة بـ(مايند غيك)‬ 1025 00:58:50,278 --> 00:58:51,946 {\an8}‫ومنظمات التواصل الاجتماعي‬ 1026 00:58:51,946 --> 00:58:55,700 ‫بنشر معلومات مضللة وشنيعة كثيرة.‬ 1027 00:58:55,700 --> 00:58:59,745 ‫تضمنت هذه الحملة العديد من عارضات‬ ‫موقع (بورن هاب) التابع لـ(مايند غيك)،‬ 1028 00:58:59,745 --> 00:59:03,874 ‫ومن ضمنهنّ (غوين أدورا)‬ ‫وسفيرة العلامة التجارية (أيسا أكيرا)،‬ 1029 00:59:03,874 --> 00:59:07,461 ‫وقد تمّ إرشادهنّ عبر الرسائل المباشرة‬ ‫من موقع (بورن هاب)‬ 1030 00:59:07,461 --> 00:59:12,091 ‫وتزويدهنّ بنقاط أساسية لنشر‬ ‫المعلومات المضللة التي تريدها (مايند غيك).‬ 1031 00:59:12,091 --> 00:59:15,219 ‫وفي مقابل المشاركة في حملة التضليل هذه،‬ 1032 00:59:15,219 --> 00:59:19,223 ‫تمت مكافأة عملاء (مايند غيك)‬ ‫بتعويضات إضافية‬ 1033 00:59:19,223 --> 00:59:22,018 ‫وترقيات أفضل على منصة (مايند غيك)."‬ 1034 00:59:23,519 --> 00:59:24,353 ‫ما هذا؟‬ 1035 00:59:25,521 --> 00:59:26,647 ‫هراء مطلق.‬ 1036 00:59:27,315 --> 00:59:30,776 ‫إنها أكاذيب بحتة.‬ 1037 00:59:30,776 --> 00:59:31,694 ‫كلها.‬ 1038 00:59:31,694 --> 00:59:36,741 ‫هذا جزء من دعوى الابتزاز ضد "بورن هاب".‬ 1039 00:59:37,908 --> 00:59:40,745 ‫ولماذا ذُكر اسمك فيها؟‬ 1040 00:59:43,956 --> 00:59:44,790 ‫سؤال وجيه.‬ 1041 00:59:47,168 --> 00:59:50,713 ‫أنا عارضة وكنت أتحدث مع الصحافة‬ 1042 00:59:50,713 --> 00:59:52,214 ‫وفي صفحاتي على مواقع التواصل الاجتماعي‬ 1043 00:59:53,215 --> 00:59:56,177 ‫حول المعلومات المضللة‬ 1044 00:59:56,177 --> 01:00:00,556 ‫التي تحاول المنظمة نشرها بعد أن جمعتها.‬ 1045 01:00:00,556 --> 01:00:02,433 ‫ولذا ذكروا اسمي بصفتي‬ 1046 01:00:02,433 --> 01:00:06,103 ‫أنشر معلومات مضللة.‬ 1047 01:00:08,022 --> 01:00:10,900 ‫مالكو موقع "بورن هاب"‬ ‫لم يتعاقدوا معي للدفاع عنهم.‬ 1048 01:00:11,692 --> 01:00:14,612 ‫عندما تحدثت إلى وسائل الإعلام،‬ ‫كنت قلقة من أن مالكي "بورن هاب"‬ 1049 01:00:14,612 --> 01:00:16,614 ‫لن يكونوا سعداء بكلامي.‬ 1050 01:00:16,614 --> 01:00:20,242 ‫لم أعرف إن كانوا موافقين‬ ‫بخروجي إلى العلن من تلقاء نفسي‬ 1051 01:00:20,242 --> 01:00:22,703 ‫وبقولي ما أردت قوله.‬ 1052 01:00:25,206 --> 01:00:27,792 ‫"تحسين أداء مواقع التواصل،‬ 1053 01:00:27,792 --> 01:00:30,252 ‫كان أيضًا جزءًا لا يتجزأ من الشركة.‬ 1054 01:00:30,252 --> 01:00:34,423 ‫وكجزء من عملية التحسين هذه،‬ ‫تستخدم (مايند غيك) سيطرتها وتأثيرها‬ 1055 01:00:34,423 --> 01:00:37,927 ‫على كل جوانب العمل الإباحي الجديد‬ ‫على الإنترنت والذي تهيمن عليه‬ 1056 01:00:37,927 --> 01:00:40,346 ‫لشنّ حملات دعائية عامة وقوية‬ 1057 01:00:40,346 --> 01:00:42,139 ‫عندما يستدعي الأمر ذلك.‬ 1058 01:00:42,139 --> 01:00:44,725 ‫تضمنت هذه الشبكة‬ ‫منظمات مصالح عامة غير ربحية‬ 1059 01:00:44,725 --> 01:00:46,102 ‫مثل ائتلاف حرية التعبير،‬ 1060 01:00:46,102 --> 01:00:48,479 {\an8}‫الذي يتلقى دعمًا مهمًا من (مايند غيك)"‬ 1061 01:00:48,479 --> 01:00:53,025 {\an8}‫"وقد استُدعي الائتلاف إلى هذه الصناعة‬ ‫و(مايند غيك) ليكون ذراع ضغط."‬ 1062 01:00:53,734 --> 01:00:56,946 ‫"مايند غيك" عضو مساهم مهم‬ ‫في ائتلاف حرية التعبير،‬ 1063 01:00:56,946 --> 01:01:01,534 ‫لكن قبل نشر المقال عن "بورن هاب"،‬ ‫لم يسبق لي أن تحدثت إلى أيّ شخص‬ 1064 01:01:01,534 --> 01:01:04,620 ‫من فريق التواصل في "مايند غيك"،‬ ‫ولم أعرف من يكونون.‬ 1065 01:01:05,871 --> 01:01:08,082 ‫"من خلال كل هذه الأدوات،‬ ‫تعمل (مايند غيك) من دون توقف"‬ 1066 01:01:08,082 --> 01:01:10,835 ‫"قد يقول البعض إنهم يملكون دليلًا،‬ 1067 01:01:10,835 --> 01:01:13,879 ‫أو إن لديهم مثالًا‬ ‫عن حدوث أمر ما وعن معناه.‬ 1068 01:01:13,879 --> 01:01:16,882 ‫ولكن حسب علمي، لا وجود لهذه الادّعاءات‬ 1069 01:01:16,882 --> 01:01:18,759 ‫إلّا في الدعوى القضائية نفسها.‬ 1070 01:01:19,343 --> 01:01:22,012 ‫ومعظمها قيل عن قال وفلان سمع من فلان‬ 1071 01:01:22,012 --> 01:01:25,558 ‫أو بلا مصدر موثوق.‬ ‫وتلك الادّعاءات لا نهاية لها.‬ 1072 01:01:28,644 --> 01:01:32,481 ‫"تنعكس أهمية السرية في الشركة‬ 1073 01:01:32,481 --> 01:01:36,068 ‫في هوس جماعة (برو كلاب)‬ ‫لكشف الوشاة المحتملين.‬ 1074 01:01:36,068 --> 01:01:38,946 {\an8}‫وقد طال مصطلح (برو كلاب) المنتشر هذا‬ 1075 01:01:38,946 --> 01:01:41,282 {\an8}‫من يُشتبه بإدلائهم بأقوال عامة‬ 1076 01:01:41,282 --> 01:01:43,659 ‫من خارج منظمة (مايند غيك)،‬ 1077 01:01:43,659 --> 01:01:46,454 ‫إلى جانب من تكلموا واعترضوا‬ ‫من داخل الشركة.‬ 1078 01:01:48,456 --> 01:01:51,041 ‫وإن شكّ فرد واحد من (برو كلاب)‬ 1079 01:01:51,041 --> 01:01:54,253 ‫بأن أحدًا ما واش‬ ‫فلن يقف عند حدّ وقف تقدمه في العمل،‬ 1080 01:01:54,253 --> 01:01:58,424 ‫بل سيؤدي إلى طرده من الشركة كليًا.‬ 1081 01:01:58,424 --> 01:02:02,178 ‫سيتم تجميد المتهم ودفعه إلى الرحيل،‬ 1082 01:02:02,178 --> 01:02:05,139 ‫عن طريق إفشاله في مهمات مخطط لها‬ 1083 01:02:05,139 --> 01:02:09,101 ‫أو بإخباره عن إقرار إجماعي لطرده‬ 1084 01:02:09,101 --> 01:02:12,313 ‫من دون تبرير لسبب أو لمنبع القرار."‬ 1085 01:02:14,231 --> 01:02:15,816 ‫حسنًا، أتفهّم هذا الكلام تمامًا.‬ 1086 01:02:17,234 --> 01:02:20,196 ‫تخيلت أنهم يشكون بأنني واشية.‬ 1087 01:02:21,280 --> 01:02:22,615 ‫لكنني أظن أنني...‬ 1088 01:02:22,615 --> 01:02:24,950 ‫لو لم أتعرض للمعاملة التي تعرضت لها،‬ 1089 01:02:25,826 --> 01:02:28,704 ‫ما كنت لأجلس هنا وأتحدث إليكم.‬ 1090 01:02:31,081 --> 01:02:33,584 ‫من الواضح أن وجود مواد منشورة بلا موافقة‬ 1091 01:02:33,584 --> 01:02:37,046 {\an8}‫يتم رفعها على منصة كبيرة‬ ‫هو عنف في حد ذاته،‬ 1092 01:02:37,046 --> 01:02:38,631 {\an8}‫ولن أقول خلاف ذلك أبدًا‬ 1093 01:02:38,631 --> 01:02:43,135 ‫لأنه أمر مروع حقًا.‬ 1094 01:02:44,053 --> 01:02:47,515 ‫لكن تلك الاتهامات دفعت بكل المؤدين‬ 1095 01:02:47,515 --> 01:02:50,100 ‫وحتى أنا بصفتي موظفة سابقة،‬ 1096 01:02:50,100 --> 01:02:53,312 ‫إلى الشعور بواجب الدفاع‬ 1097 01:02:54,188 --> 01:02:58,859 ‫لأنني أعلم أن "بورن هاب" مستهدف‬ ‫بصفته مثالًا عن العمل الإباحي بأكمله.‬ 1098 01:02:58,859 --> 01:03:03,697 ‫وأنا أريد الدفاع عن العمل الإباحي‬ ‫لأنني أعرف أن هذه الانتقادات‬ 1099 01:03:03,697 --> 01:03:06,742 ‫تنتهي بإيذاء المؤدين أكثر من غيرهم.‬ 1100 01:03:07,576 --> 01:03:09,245 ‫لذا عندما يقول الناس،‬ 1101 01:03:09,245 --> 01:03:12,873 ‫إن المؤدين يسارعون للدفاع‬ ‫عن موقع "بورن هاب".‬ 1102 01:03:12,873 --> 01:03:18,254 ‫أرى ذلك طبيعيًا،‬ ‫لأن الناس يتّهموننا بأننا أفراد في عصابة.‬ 1103 01:03:18,254 --> 01:03:22,466 ‫فما الذي يُفترض بنا قوله؟‬ ‫هذا اتّهام سخيف بالتأكيد.‬ 1104 01:03:25,719 --> 01:03:27,429 ‫آنسة "ميكلوايت"،‬ 1105 01:03:28,389 --> 01:03:31,475 ‫تحدث أشياء جديدة في هذه اللجنة كل يوم،‬ 1106 01:03:31,475 --> 01:03:34,937 ‫أشياء لم أرها من قبل في تاريخ لجنتنا‬ 1107 01:03:34,937 --> 01:03:36,939 ‫التي عملت فيها طوال سنوات وسنوات.‬ 1108 01:03:36,939 --> 01:03:40,901 ‫لدينا رسالة، لنر من صاحب الرسالة.‬ 1109 01:03:40,901 --> 01:03:44,196 ‫كتبها "فراس أنتون" و"ديفيد تاسيلو" لنا،‬ 1110 01:03:44,196 --> 01:03:45,948 ‫رسالة شخصية تخصّك.‬ 1111 01:03:46,991 --> 01:03:50,035 ‫وتحذّرنا، إنها غريبة،‬ 1112 01:03:50,035 --> 01:03:54,123 ‫إنها عنك وعن شخص يُدعى "بنجامين نولوت"،‬ 1113 01:03:54,123 --> 01:03:57,084 ‫تقول الرسالة إنه يعارض‬ ‫المواد الإباحية المشروعة.‬ 1114 01:03:57,084 --> 01:04:01,297 ‫السيد "نولوت" يعارض زواج المثليين‬ ‫وحقوق المرأة في الإنجاب.‬ 1115 01:04:02,089 --> 01:04:04,842 ‫على أيّ حال، هل لديك شيء لتقوليه‬ 1116 01:04:04,842 --> 01:04:07,720 ‫حول هذه الرسالة‬ ‫التي تلقيناها من مديريّ "مايند غيك"؟‬ 1117 01:04:09,179 --> 01:04:11,390 ‫هذا تصرف معهود منهم.‬ 1118 01:04:11,390 --> 01:04:16,061 ‫تعلمون أن استجابة "مايند غيك"،‬ 1119 01:04:16,061 --> 01:04:17,354 ‫غير مبررة مطلقًا.‬ 1120 01:04:17,938 --> 01:04:23,193 ‫فقد نعتوا الناشطين الذين فضحوهم بالكاذبين.‬ 1121 01:04:23,193 --> 01:04:25,487 ‫ونعتوني شخصيًا بالكاذبة عدة مرات.‬ 1122 01:04:25,487 --> 01:04:27,531 ‫قالوا إنني أنشر المعلومات المضللة عمدًا.‬ 1123 01:04:28,365 --> 01:04:29,783 ‫قاموا بمضايقتي.‬ 1124 01:04:29,783 --> 01:04:33,495 ‫وبدل أن يتحملوا مسؤولية ما فعلوه،‬ 1125 01:04:33,495 --> 01:04:35,956 ‫فقد تحولوا إلى الهجوم‬ ‫خلال العام الماضي وما قبله،‬ 1126 01:04:35,956 --> 01:04:38,667 ‫وحاولوا أن يكمّوا أفواه‬ 1127 01:04:38,667 --> 01:04:41,128 ‫أولئك الذين ينشرون الحقيقة حول موقعهم،‬ 1128 01:04:41,128 --> 01:04:42,755 ‫وهذا ليس مقبولًا البتة.‬ 1129 01:04:42,755 --> 01:04:45,799 ‫هل تقولين إنهم يحاولون بذر الشكّ بأفكارك؟‬ 1130 01:04:46,592 --> 01:04:48,886 ‫بالتأكيد.‬ 1131 01:04:51,680 --> 01:04:57,102 ‫كانت "ليلا ميكلوايت" مديرة الإبطال‬ ‫في منظمة "إكسودوس كراي".‬ 1132 01:04:57,102 --> 01:05:01,774 ‫الإبطال هو السعي لإلغاء‬ ‫تجارة الجنس والمواد الإباحية.‬ 1133 01:05:03,108 --> 01:05:05,444 ‫"إكسودوس كراي" هي منظمة‬ ‫تعارض الإتجار الجنسي‬ 1134 01:05:06,070 --> 01:05:09,281 ‫أسسها الواعظ الأنجيلي "بنجامين نولوت".‬ 1135 01:05:10,157 --> 01:05:14,328 ‫وهدفها إنهاء العمل الجنسي كليًا.‬ 1136 01:05:15,079 --> 01:05:20,542 ‫إنهم يصنعون أفلامًا وثائقية‬ ‫عن تدهور الثقافة الجنسية الأمريكية.‬ 1137 01:05:22,461 --> 01:05:24,546 ‫أجل، أظهروا أعلامكم الحقيرة.‬ 1138 01:05:27,383 --> 01:05:29,551 ‫إن قلنا إن المعتقدات الدينية الأساسية‬ 1139 01:05:29,551 --> 01:05:33,013 ‫متجذرة في أصل "إكسودوس كراي"‬ 1140 01:05:33,013 --> 01:05:34,723 ‫فقد يكون قولنا قريبًا من الدقة.‬ 1141 01:05:35,307 --> 01:05:36,308 ‫أغلقوه.‬ 1142 01:05:36,308 --> 01:05:38,602 ‫سعى الحراك لإخفاء جوهر أفكاره‬ 1143 01:05:38,602 --> 01:05:42,231 ‫لأنه روّج لأفكار منظمة دينية متطرفة‬ 1144 01:05:42,231 --> 01:05:44,066 ‫متنكرة تحت شعارات أخرى‬ 1145 01:05:44,066 --> 01:05:47,653 ‫كالليبرالية وإنقاذ النساء والأطفال‬ 1146 01:05:47,653 --> 01:05:50,155 ‫وشعارات مشابهة، وقد كان هذا فعالًا.‬ 1147 01:05:50,155 --> 01:05:51,907 ‫"العنف ضد النساء"‬ 1148 01:05:52,408 --> 01:05:54,785 ‫"نكوزي" هي منظمة‬ ‫أخرى لمكافحة الإتجار الجنسي.‬ 1149 01:05:54,785 --> 01:05:58,497 ‫وهي النسخة المعاصرة لمنظمة‬ ‫"الفضيلة في وسائل الإعلام"،‬ 1150 01:05:58,497 --> 01:06:02,251 ‫وهذه منظمة دينية تعود إلى أوائل الستينيات.‬ 1151 01:06:02,251 --> 01:06:06,630 ‫وحينها كانوا ينادون بحذف‬ ‫ما يعتبرونه كلامًا بذيئًا،‬ 1152 01:06:06,630 --> 01:06:07,923 ‫من وسائل الإعلام العامة.‬ 1153 01:06:08,882 --> 01:06:12,011 ‫حوالي عام 2015، أعادوا معايرة فكرتهم،‬ 1154 01:06:12,011 --> 01:06:14,346 ‫وأطلقوا على أنفسهم اسمًا جديدًا‬ 1155 01:06:14,346 --> 01:06:17,016 {\an8}‫هو المركز الوطني للاستغلال الجنسي،‬ 1156 01:06:17,016 --> 01:06:18,851 ‫والفكرة التي ينشرونها،‬ 1157 01:06:18,851 --> 01:06:22,730 ‫هي أنهم يحاربون الاستغلال والإتجار الجنسي.‬ 1158 01:06:24,356 --> 01:06:27,026 ‫"يبدو واضحًا‬ ‫أن هدف اختيارهم لاسمهم الجديد،‬ 1159 01:06:27,026 --> 01:06:30,237 ‫هو أولًا، التذكير بمنظمة أخرى منفصلة‬ 1160 01:06:30,237 --> 01:06:34,742 ‫تحمل اسمًا شبيهًا، وهي المركز الوطني‬ ‫للأطفال المفقودين والمستغلين،‬ 1161 01:06:34,742 --> 01:06:39,163 {\an8}‫وهي منظمة علمانية محترمة‬ ‫لا تحمل أجندات معادية للمواد الإباحية.‬ 1162 01:06:39,163 --> 01:06:40,748 {\an8}‫وقد نجحوا في مخططهم.‬ 1163 01:06:40,748 --> 01:06:43,208 ‫فأيّ حديث عن الفضيلة في الإعلام‬ 1164 01:06:43,208 --> 01:06:45,210 ‫يسلط الضوء على خلفيتهم الدينية،‬ 1165 01:06:45,210 --> 01:06:50,049 ‫ومع ذلك فالمنظمة نفسها،‬ ‫تحت اسم (نكوزي)‬ 1166 01:06:50,049 --> 01:06:54,053 ‫تنتشر اقتباساتها بشكل متكرر‬ ‫في المواقع الصحفية الرئيسية‬ 1167 01:06:54,053 --> 01:06:58,098 ‫من دون الانتباه إلى أصولها‬ ‫أو أجنداتها أو آرائها المتطرفة‬ 1168 01:06:58,098 --> 01:07:00,976 ‫حول ما تعتبره (إباحية مفرطة)."‬ 1169 01:07:00,976 --> 01:07:03,812 ‫وليكن بعلم الجميع،‬ 1170 01:07:03,812 --> 01:07:05,439 ‫فهم يعتبرون مجلة "سبورتس إلوستريتد"‬ 1171 01:07:05,439 --> 01:07:09,443 ‫إباحية مفرطة مثل "كوزموبوليتان" تمامًا.‬ 1172 01:07:11,028 --> 01:07:14,656 ‫تصدر منظمة "نكوزي"‬ ‫قائمة بـ12 موقعًا قذرًا كل عام،‬ 1173 01:07:14,656 --> 01:07:18,744 ‫يعتبرونها ألدّ أعدائهم‬ ‫بسبب ما يدعونه "الاستغلال".‬ 1174 01:07:19,328 --> 01:07:23,624 ‫والمشكلة أن مركز "نكوزي" يؤمن‬ ‫بأن أيّ محتوى جنسي هو استغلال،‬ 1175 01:07:23,624 --> 01:07:27,336 ‫وبأن المواد الإباحية تغذي الإتجار الجنسي.‬ 1176 01:07:27,336 --> 01:07:29,671 {\an8}‫من يكونون "هؤلاء" الناس،‬ 1177 01:07:30,380 --> 01:07:33,550 {\an8}‫إنهم أفراد يتملّكهم القلق‬ 1178 01:07:33,550 --> 01:07:37,429 ‫ويشعرون بأن مصدر رزقهم مهدد،‬ 1179 01:07:38,097 --> 01:07:42,101 ‫أتمنى لو يعلمون أنني أهتمّ لأمرهم حقًا.‬ 1180 01:07:42,101 --> 01:07:46,939 ‫وأنني أؤمن بأنهم ضحية الاستغلال،‬ ‫وأنا بالطبع،‬ 1181 01:07:46,939 --> 01:07:49,733 ‫أثق أنهم بشر حقيقيون ولا أريد لهم الأذى.‬ 1182 01:07:49,733 --> 01:07:51,360 ‫لا أحمل أيّ ضغينة تجاههم.‬ 1183 01:07:51,360 --> 01:07:54,279 ‫والحقيقة أنهم قد يسيئون الظن بنا‬ 1184 01:07:54,279 --> 01:07:57,032 ‫وهم مخطئون وهذا لا يزعجني‬ 1185 01:07:57,032 --> 01:07:59,868 ‫إلّا من ناحية‬ ‫أنني أتمنى لو يعلمون الحقيقة.‬ 1186 01:08:02,454 --> 01:08:04,623 ‫الملفت في أمر "نكوزي" و"إكسودوس كراي"‬ 1187 01:08:04,623 --> 01:08:06,792 ‫هو أنهم لا يمنحون الحلّ للرحيل.‬ 1188 01:08:07,417 --> 01:08:10,045 ‫إن كانوا يريدون أن يبتعد الناس‬ ‫عن مجال العمل الجنسي،‬ 1189 01:08:10,045 --> 01:08:13,090 ‫ويعتقدون أن العمل الجنسي‬ ‫غير أخلاقي واستغلالي‬ 1190 01:08:13,090 --> 01:08:15,175 ‫ولا يؤمنون بأن على أحد ممارسته،‬ 1191 01:08:15,175 --> 01:08:19,179 ‫ويعتبرون بأن الناس مجبرون عليه‬ ‫بسبب الحاجة إلى المال،‬ 1192 01:08:19,179 --> 01:08:21,140 ‫فليساعدوهم بالمال إذًا.‬ 1193 01:08:21,140 --> 01:08:23,267 ‫تقع اللائمة على "بورن هاب".‬ 1194 01:08:23,267 --> 01:08:27,271 ‫لو لم تفسد "مايند غيك" و"بورن هاب"‬ ‫بشكل نهائي‬ 1195 01:08:27,271 --> 01:08:29,356 ‫مجال عمل منشئي المحتوى المنفردين‬ 1196 01:08:29,356 --> 01:08:33,110 ‫لصنع محتواهم الخاص‬ ‫بحرية وبعيدًا عن سلطتهم،‬ 1197 01:08:33,110 --> 01:08:35,904 ‫لما كانوا معتمدين على "مايند غيك".‬ 1198 01:08:35,904 --> 01:08:38,365 ‫أتفهّم منبع إحباطهم،‬ 1199 01:08:38,365 --> 01:08:43,537 ‫ولكن سبب اضطرارهم‬ ‫إلى التمسك بتلك المنظمة الشنيعة‬ 1200 01:08:43,537 --> 01:08:46,415 ‫هو أن المنظمة نفسها رتّبت لحدوث هذا.‬ 1201 01:08:46,415 --> 01:08:49,751 ‫أجبرتهم على الاعتماد عليها‬ ‫بحيث يبقون متمسكين بها.‬ 1202 01:08:52,379 --> 01:08:55,215 ‫الرأي العام تجاه المواد الإباحية‬ 1203 01:08:55,215 --> 01:08:57,426 ‫لا يسبب أيّ خطر عمومًا‬ 1204 01:08:57,426 --> 01:09:00,512 ‫لأرباح مالكي "بورن هاب". هذا هو الواقع.‬ 1205 01:09:02,598 --> 01:09:06,435 ‫الضرر الذي يسببه‬ ‫تركيز الإعلام العادي للإباحية‬ 1206 01:09:06,435 --> 01:09:10,314 ‫يطال المؤدين الإباحيين،‬ ‫الذين يعملون علانية في المجال الإباحي.‬ 1207 01:09:10,314 --> 01:09:13,901 ‫فهم لا يستطيعون ترك العمل‬ ‫والعودة إلى بيوتهم.‬ 1208 01:09:13,901 --> 01:09:16,737 ‫لا يمكنهم ترك عملهم وممارسة غيره.‬ 1209 01:09:16,737 --> 01:09:20,908 ‫إنهم مشتركون علانية،‬ 1210 01:09:20,908 --> 01:09:25,078 ‫وحين يمارس أحد هذا العمل لفترة،‬ ‫يكون من الصعب حذفه بالكامل.‬ 1211 01:09:26,997 --> 01:09:29,625 ‫رأيت في مرات عديدة‬ 1212 01:09:29,625 --> 01:09:33,795 ‫النتيجة المباشرة‬ ‫لهذه الانتقادات العلنية الواسعة‬ 1213 01:09:33,795 --> 01:09:37,966 ‫ومن هم ضحايا تأثيرها،‬ ‫وهم ضحايا لا ذنب لهم.‬ 1214 01:09:42,930 --> 01:09:45,724 ‫مجال عملكم ناجح، كم تجني؟‬ 1215 01:09:46,391 --> 01:09:50,312 ‫عذرًا، تريد مني أن أخبركم بما أجنيه؟‬ 1216 01:09:50,312 --> 01:09:54,316 ‫نعم، ما هو مرتبك؟‬ ‫ما هو دخلك خلال العام الفائت؟‬ 1217 01:09:54,316 --> 01:09:58,695 ‫هذا موضوع شخصي‬ ‫لا أقبل بإعلانه أمام اللجنة.‬ 1218 01:09:59,613 --> 01:10:03,700 ‫أتلقى أجرًا عادلًا‬ ‫مثل أيّ مدير تنفيذي في شركة.‬ 1219 01:10:03,700 --> 01:10:08,038 ‫حسنًا، كم بلغ الربح الصافي العالمي‬ ‫لشركتك خلال العام الفائت؟‬ 1220 01:10:08,038 --> 01:10:09,873 ‫وكم كان في العام الذي سبقه؟‬ 1221 01:10:10,874 --> 01:10:12,334 ‫هذه معلومات عامة.‬ 1222 01:10:12,334 --> 01:10:14,461 ‫ليس لديّ أرقام دقيقة، ولكن...‬ 1223 01:10:14,461 --> 01:10:17,547 ‫ألا تعلم كم ربحت شركتك في العام الماضي؟‬ 1224 01:10:17,547 --> 01:10:19,216 ‫سيد "دونغ".‬ 1225 01:10:19,216 --> 01:10:20,801 ‫أعرف كم ربحت شركتنا.‬ 1226 01:10:20,801 --> 01:10:24,137 ‫هذه شركة خاصة وأنا لا أفهم العلاقة‬ 1227 01:10:24,137 --> 01:10:26,765 ‫بما تجنيه شركة خاصة مع...‬ 1228 01:10:26,765 --> 01:10:29,101 ‫- هل تدفعون الضرائب؟‬ ‫- بالطبع ندفع.‬ 1229 01:10:29,101 --> 01:10:34,856 ‫يذكر تقرير أنها كانت‬ ‫في حدود 460 مليونًا في العام الماضي.‬ 1230 01:10:34,856 --> 01:10:36,525 ‫هل الرقم قريب من هذا؟‬ 1231 01:10:37,276 --> 01:10:39,236 ‫سيكون عليّ التحقق منه.‬ 1232 01:10:39,236 --> 01:10:41,905 ‫أجد من الملفت‬ 1233 01:10:41,905 --> 01:10:44,199 ‫أنك تعتبر المعلومات المالية‬ 1234 01:10:44,199 --> 01:10:46,827 ‫شخصية وسرية،‬ 1235 01:10:48,120 --> 01:10:50,289 ‫بالنظر إلى مجال عملك هذا،‬ 1236 01:10:50,289 --> 01:10:55,168 ‫ولكن يا سيد "أنتون"، يذكر تقرير‬ ‫بأنك تبني قصرًا فاخرًا‬ 1237 01:10:55,168 --> 01:10:57,296 ‫في شمال "مونتريال".‬ 1238 01:10:57,296 --> 01:11:01,550 ‫وأنك وزوجتك‬ ‫تملكان عقارين فاخرين في "كيبيك"،‬ 1239 01:11:01,550 --> 01:11:04,303 ‫مع مجمع سكني في جبال "لورنتيان"،‬ 1240 01:11:04,303 --> 01:11:07,306 ‫وأنك تقود سيارة "لامبورغيني أورو".‬ 1241 01:11:07,306 --> 01:11:09,308 ‫هل هذه الممتلكات ملكك‬ 1242 01:11:09,308 --> 01:11:11,268 ‫أم ملك "مايند غيك"،‬ 1243 01:11:11,268 --> 01:11:13,687 ‫أم إحدى الشركات الأخرى المرتبطة بها؟‬ 1244 01:11:14,730 --> 01:11:18,692 ‫لا أفهم علاقة ما أملكه بهذه اللجنة.‬ 1245 01:11:18,692 --> 01:11:22,738 ‫وثانيًا، أعتقد أن امتلاك‬ ‫منزل أو عقار أمر قانوني.‬ 1246 01:11:22,738 --> 01:11:25,866 ‫لا أملك شيئًا في "لورنتيان".‬ ‫إن كنتم تصغون إلى الإعلام...‬ 1247 01:11:25,866 --> 01:11:30,579 ‫أسألك إن كانت العقارات ملكك‬ ‫أم أنها ملك "مايند غيك" أو شركة أخرى.‬ 1248 01:11:30,579 --> 01:11:33,457 ‫يختلف الأمر حسب العقار‬ ‫الذي تقصدينه، ولكن لا‬ 1249 01:11:33,457 --> 01:11:35,625 ‫"مايند غيك" لا تملك شيئًا.‬ 1250 01:11:39,588 --> 01:11:42,799 ‫منزل جديد يتم بناؤه‬ ‫وتعود ملكيته لأحد مدراء الشركة‬ 1251 01:11:42,799 --> 01:11:45,761 ‫المالكة لـ"بورن هاب"،‬ ‫تم استهدافه في حريق مفتعل.‬ 1252 01:11:46,345 --> 01:11:49,431 ‫الوسيط العقاري "جوزيف مونتانارو"،‬ ‫الذي عرض المنزل في الأسبوع الماضي‬ 1253 01:11:49,431 --> 01:11:54,353 ‫مقابل 20 مليون دولار،‬ ‫أكّد أن المنزل ملك لـ"فراس أنتون".‬ 1254 01:11:54,936 --> 01:11:59,483 ‫وقد كان المنزل موضع جدل قبل بنائه،‬ ‫وها قد حدث هذا.‬ 1255 01:12:04,613 --> 01:12:07,908 ‫في ربيع عام 2021،‬ ‫كان "أنتون" يبني منزلًا،‬ 1256 01:12:08,658 --> 01:12:10,160 ‫في أطراف "مونتريال"،‬ 1257 01:12:10,160 --> 01:12:12,579 {\an8}‫هائل الاتساع، وقد واجه بعض المشاكل‬ 1258 01:12:12,579 --> 01:12:15,290 {\an8}‫لأنه قطع بعض الأشجار‬ ‫التي لا يجوز له قطعها.‬ 1259 01:12:16,416 --> 01:12:18,960 {\an8}‫وبعدها، حدثت صدمة احتراق المنزل.‬ 1260 01:12:18,960 --> 01:12:20,629 {\an8}‫"قصر مالك (بورن هاب) في (مونتريال)"‬ 1261 01:12:20,629 --> 01:12:22,839 {\an8}‫لم يبق شيء من المنزل بعد إخماد الحريق.‬ 1262 01:12:24,007 --> 01:12:26,843 ‫في البداية بدا لي أنه حدث يشبه الأفلام.‬ 1263 01:12:28,887 --> 01:12:32,933 ‫كان حريقًا هائلًا ومستعرًا.‬ 1264 01:12:33,850 --> 01:12:34,976 ‫ليست لديّ فكرة‬ 1265 01:12:34,976 --> 01:12:38,271 ‫أيّ نوع من الأشخاص‬ ‫يملك القدرة على فعل أمر كهذا.‬ 1266 01:12:40,816 --> 01:12:42,317 ‫حسب معرفتي،‬ 1267 01:12:42,317 --> 01:12:46,321 ‫لم يحدث تحقيق لكشف مرتكب الحريق.‬ 1268 01:12:47,531 --> 01:12:48,949 ‫كنت قد سمعت نظريات عديدة،‬ 1269 01:12:48,949 --> 01:12:52,327 ‫من بضعة فتية رأوا منزلًا جميلًا،‬ 1270 01:12:52,327 --> 01:12:54,329 ‫وتخيلوا منظره لو أضرموا النار فيه،‬ 1271 01:12:54,329 --> 01:12:57,207 ‫وحتى أشخاص عرفوا أنه يعيش فيه‬ 1272 01:12:57,207 --> 01:12:58,792 ‫لأن ذلك كان معلومًا.‬ 1273 01:12:58,792 --> 01:13:01,878 ‫وقد حدث ذلك حين كانت "مايند غيك" نفسها‬ 1274 01:13:01,878 --> 01:13:04,881 ‫تتصدر العناوين تحت هجوم شرس.‬ 1275 01:13:06,633 --> 01:13:10,220 ‫العديد من الناس لا يحبون‬ ‫وسائل الترفيه الموجهة للبالغين،‬ 1276 01:13:10,220 --> 01:13:14,474 ‫والعديد من الأسباب‬ ‫التي تدفع من يعملون فيها للبقاء مجهولين.‬ 1277 01:13:15,767 --> 01:13:18,437 ‫"فراس أنتون" مثال جيد على هذا.‬ 1278 01:13:18,437 --> 01:13:20,689 ‫كان اسمه معروفًا لمن يعرف عمّا يبحث،‬ 1279 01:13:20,689 --> 01:13:21,982 ‫لكن لم يكن وجهًا معروفًا للعموم.‬ 1280 01:13:22,983 --> 01:13:26,278 ‫وحين كُشف اسمه للعلن،‬ ‫وتحدث أحد أعضاء اللجنة‬ 1281 01:13:26,278 --> 01:13:28,864 ‫عن المكان الذي يبني فيه منزله،‬ 1282 01:13:29,406 --> 01:13:31,575 ‫احترق المنزل بعد ذلك بفترة وجيزة.‬ 1283 01:13:32,909 --> 01:13:34,953 ‫هذا النوع من العمل موصوم من كل النواحي.‬ 1284 01:13:34,953 --> 01:13:38,457 ‫وهناك أسباب كثيرة تشجع العاملين فيه‬ ‫على عدم كشف أسمائهم الحقيقية.‬ 1285 01:13:45,088 --> 01:13:46,423 ‫كيف اخترت اسمك؟‬ 1286 01:13:46,423 --> 01:13:47,632 {\an8}‫ألا تعرفون شيئًا؟‬ 1287 01:13:47,632 --> 01:13:50,635 {\an8}‫هذا اسم أول حيوان أليف امتلكته‬ ‫والشارع الذي عشت فيه.‬ 1288 01:13:56,641 --> 01:14:01,563 ‫بعد أن فقد "بورن هاب"‬ ‫القدرة على معالجة عمليات الدفع،‬ 1289 01:14:01,563 --> 01:14:05,275 ‫أكسب معظم دخلي من "أونلي فانز"‬ ‫في هذه الأيام.‬ 1290 01:14:06,318 --> 01:14:08,320 ‫كل ما أفعله في أثناء عملي‬ 1291 01:14:08,320 --> 01:14:12,991 ‫هو التركيز على جعله موثوقًا قدر الإمكان.‬ 1292 01:14:14,743 --> 01:14:16,995 ‫ومن أكثر الأمور الممتعة‬ 1293 01:14:16,995 --> 01:14:20,582 ‫التي أقوم بها على "أونلي فانز"‬ ‫هو تقييم القضيب.‬ 1294 01:14:23,585 --> 01:14:27,005 ‫بدأت بفعل هذا لأنني تلقيت‬ ‫رسائل كثيرة من الرجال،‬ 1295 01:14:27,005 --> 01:14:28,632 ‫يطلبون فيها تقييم قضيبهم.‬ 1296 01:14:28,632 --> 01:14:33,595 ‫فكنت أسأل إن كانوا يريدون مني‬ ‫أن أرى القضيب ثم أقيّمه.‬ 1297 01:14:35,514 --> 01:14:37,474 ‫من أكثر المواد التي أبيعها‬ 1298 01:14:37,474 --> 01:14:41,853 ‫هي مقاطع فيديو تقييم القضيب،‬ ‫وفيها أصوّر نفسي ممسكة بهاتفي فقط.‬ 1299 01:14:43,271 --> 01:14:45,190 ‫لا أنظر إلى صورة القضيب‬ 1300 01:14:45,190 --> 01:14:48,026 ‫قبل أن يحين وقت تقييمه في الفيديو.‬ 1301 01:14:48,902 --> 01:14:51,488 ‫حسنًا، أول عضو في هذا اليوم.‬ 1302 01:14:53,740 --> 01:14:57,410 ‫مرحبًا، لا أعرف اسمك الحقيقي،‬ 1303 01:14:57,410 --> 01:15:00,288 ‫وآمل أن تمضي يومًا طيبًا حتى الآن.‬ 1304 01:15:00,288 --> 01:15:02,874 ‫أرى صورة قضيبك معروضة أمامي،‬ 1305 01:15:02,874 --> 01:15:05,377 ‫ولديك قضيب جميل المظهر.‬ 1306 01:15:05,377 --> 01:15:08,588 ‫لا يمكنني تحديد مقاسه تمامًا من الصورة.‬ 1307 01:15:08,588 --> 01:15:11,007 ‫أظنه يبدو متوسط الحجم.‬ 1308 01:15:11,007 --> 01:15:12,884 ‫ربما يكون أقل من المتوسط بقليل،‬ 1309 01:15:12,884 --> 01:15:15,262 ‫ولكن محيطه متوسط‬ 1310 01:15:15,262 --> 01:15:17,222 ‫أو قد يكون أكبر من المتوسط.‬ 1311 01:15:17,222 --> 01:15:20,684 ‫لديك قضيب رائع بمقاس مقبول.‬ 1312 01:15:20,684 --> 01:15:23,061 ‫يبدو أنك تعتني به جيدًا.‬ 1313 01:15:23,061 --> 01:15:25,814 ‫أخمّن أنك توجّه له عناية فائقة.‬ 1314 01:15:25,814 --> 01:15:28,024 ‫ويبدو لي حسن الترطيب.‬ 1315 01:15:29,109 --> 01:15:32,904 ‫إنه شبيه بموزة كبيرة الحجم.‬ 1316 01:15:32,904 --> 01:15:36,658 ‫يبدو أن قضيبك ذو مقاس جيد‬ ‫بحسب ما أرى هنا،‬ 1317 01:15:36,658 --> 01:15:39,578 ‫كما أن عروقك بارزة بوضوح.‬ 1318 01:15:39,578 --> 01:15:41,371 ‫يبدو لي أن حجمه جيد،‬ 1319 01:15:41,371 --> 01:15:43,748 ‫وألاحظ أنك مختون‬ 1320 01:15:43,748 --> 01:15:45,333 ‫وأن لديك خصيتين جميلتين.‬ 1321 01:15:45,333 --> 01:15:50,213 ‫وهذا يكفيني لأشعر بالثقة في منحك‬ 1322 01:15:50,213 --> 01:15:54,259 ‫درجة سبعة من عشرة،‬ ‫وآمل أن تسعدك هذه النتيجة.‬ 1323 01:15:54,259 --> 01:15:59,014 ‫سبعة درجات ونصف من عشرة.‬ ‫أحسنت العمل.‬ 1324 01:15:59,014 --> 01:16:01,975 ‫درجتك عالية‬ 1325 01:16:01,975 --> 01:16:05,437 ‫وتفوق المعدل، ثمانية من عشرة.‬ 1326 01:16:05,437 --> 01:16:08,231 ‫آمل أن تسعدك هذه النتيجة.‬ 1327 01:16:08,231 --> 01:16:10,442 ‫شكرًا جزيلًا لمتابعتك لي،‬ 1328 01:16:10,442 --> 01:16:12,652 ‫وآمل أن تكون بقية ليلتك ممتعة،‬ 1329 01:16:12,652 --> 01:16:14,571 ‫سأتحدث إليك لاحقًا عبر الرسائل الخاصة.‬ 1330 01:16:26,041 --> 01:16:30,003 ‫إدارة موقع للمواد الإباحية،‬ ‫أو أي موقع تواصل اجتماعي آخر،‬ 1331 01:16:30,003 --> 01:16:32,505 ‫يشبه إدارة مصنع للألعاب النارية‬ 1332 01:16:32,505 --> 01:16:34,007 ‫من دون منع التدخين.‬ 1333 01:16:34,007 --> 01:16:37,093 {\an8}‫فأنت تسمح بوجود خطر انفجار‬ 1334 01:16:37,093 --> 01:16:39,971 {\an8}‫يصيب أضعف الفئات في المجتمع.‬ 1335 01:16:41,514 --> 01:16:45,685 ‫ربما يكون القدر الأعظم‬ ‫من محتوى "بورن هاب" مشروعًا،‬ 1336 01:16:46,394 --> 01:16:48,563 ‫ولكنهم يعملون على هامش بسماكة شفرة‬ 1337 01:16:48,563 --> 01:16:53,193 ‫وهناك يكمن الخطر الأعظم‬ ‫أمام أي موقع موجه للبالغين.‬ 1338 01:16:54,319 --> 01:16:58,239 ‫أهمّ قانون حاليًا هو قانون أخلاق التواصل،‬ 1339 01:16:58,239 --> 01:16:59,658 ‫الفصل 230.‬ 1340 01:17:00,367 --> 01:17:01,826 ‫وهو ينصّ بشكل أساسي‬ 1341 01:17:01,826 --> 01:17:04,871 ‫على أنك حين تدير مزود خدمة تفاعليًا،‬ 1342 01:17:04,871 --> 01:17:09,334 ‫فأنت غير مسؤول عمّا يُنشر على موقعك.‬ 1343 01:17:11,127 --> 01:17:13,922 ‫تحول القانون 230 إلى درع حماية‬ 1344 01:17:13,922 --> 01:17:16,716 ‫يقي نشاطًا جرميًا فاضحًا‬ 1345 01:17:16,716 --> 01:17:19,636 ‫وحتى إن تعرض أحد للإتجار الجنسي‬ 1346 01:17:19,636 --> 01:17:22,639 ‫أو البيع أو الإساءة الفادحة عبر الإنترنت،‬ 1347 01:17:22,639 --> 01:17:24,933 ‫فإن المواقع تخلي مسؤوليتها‬ ‫بكل بساطة بالقول،‬ 1348 01:17:24,933 --> 01:17:27,644 ‫إن شخصًا ما رفع المحتوى‬ ‫على الموقع وإنها ليست مشكلتهم.‬ 1349 01:17:27,644 --> 01:17:29,771 ‫ولسوء الحظ، يفعلون هذا بلا عوائق.‬ 1350 01:17:30,605 --> 01:17:33,149 ‫ولكن حين تتابعت المحاكم‬ ‫التي تلغي هذه الادّعاءات‬ 1351 01:17:33,149 --> 01:17:37,112 ‫التي يتقدم بها ضحايا الإتجار الجنسي،‬ ‫استجاب الكونغرس.‬ 1352 01:17:37,112 --> 01:17:40,907 ‫أقرّوا قانون "فوستا سيستا"،‬ ‫وتعني محاربة الإتجار الجنسي عبر الإنترنت‬ 1353 01:17:40,907 --> 01:17:43,326 ‫ووقف تسهيل الإتجار الجنسي.‬ 1354 01:17:43,326 --> 01:17:45,912 ‫قالوا إن قانون 230 لا يهدف‬ 1355 01:17:45,912 --> 01:17:49,374 ‫إلى حماية من يربحون عمدًا‬ ‫من الإتجار الجنسي.‬ 1356 01:17:49,374 --> 01:17:51,459 ‫"الخلاصة: الوسم (فوستا سيستا)‬ ‫سيغير قواعد اللعبة."‬ 1357 01:17:52,001 --> 01:17:55,130 ‫بعد إقرار "فوستا سيستا"،‬ ‫تقدمت العديد من المواقع،‬ 1358 01:17:55,130 --> 01:17:57,132 ‫رافضة تحمل المسؤولية عن المحتوى.‬ 1359 01:17:57,674 --> 01:18:00,552 ‫رأينا كيف أغلق "كريغز ليست"‬ ‫إعلاناته الخاصة‬ 1360 01:18:00,552 --> 01:18:02,762 ‫كما أغلق "ريديت"‬ ‫موقعه الجزئي الموجه للجنس.‬ 1361 01:18:02,762 --> 01:18:05,557 ‫لأنه في حال حدوث خطأ ما،‬ ‫وإن تعرض أحد للإتجار،‬ 1362 01:18:05,557 --> 01:18:07,642 ‫أو تعرض شخص قاصر لإساءة‬ 1363 01:18:07,642 --> 01:18:10,729 ‫فسوف يخضع الموقع للمساءلة.‬ 1364 01:18:10,729 --> 01:18:14,983 ‫وليس مالك المنصة وحده بل الموظفين كذلك.‬ 1365 01:18:14,983 --> 01:18:17,110 ‫وهكذا حدثت عملية إسكات عامة.‬ 1366 01:18:17,110 --> 01:18:18,862 ‫لن نُهزم.‬ 1367 01:18:18,862 --> 01:18:22,615 ‫وأُزيح عاملو الجنس‬ ‫عن المنصات في أرجاء الإنترنت.‬ 1368 01:18:22,615 --> 01:18:24,451 ‫"فوستا سيستا" يقتلنا.‬ 1369 01:18:24,451 --> 01:18:26,453 ‫عاد عاملو الجنس إلى العمل في ظروف‬ 1370 01:18:26,453 --> 01:18:30,206 ‫لم تكن آمنة بقدر أمان العمل عبر الإنترنت.‬ 1371 01:18:31,124 --> 01:18:33,626 ‫ظهرت إحصائيات صادمة في حجمها،‬ 1372 01:18:33,626 --> 01:18:37,005 ‫33 في المئة عادوا إلى ظروف عنف منزلي‬ 1373 01:18:37,005 --> 01:18:41,509 {\an8}‫أو عادوا إلى رحمة القوادين،‬ ‫وبقي 72 في المئة منا بلا مصدر دخل.‬ 1374 01:18:41,509 --> 01:18:42,886 {\an8}‫خسرنا قدرًا كبيرًا من دخلنا.‬ 1375 01:18:42,886 --> 01:18:46,097 ‫أو تعرض مصدر دخلنا للخطر أو للرقابة.‬ ‫أو تم حذف حساباتنا.‬ 1376 01:18:46,097 --> 01:18:48,892 ‫"هذا القانون غير نافع.‬ ‫فقد وضع الكثيرين في موقع ضعف"‬ 1377 01:18:48,892 --> 01:18:52,187 ‫"وعرّضهم للخطر، ولا يستطيع الفيدراليون‬ ‫ملاحقة المجرمين الحقيقيين"‬ 1378 01:18:52,771 --> 01:18:55,106 ‫لم يكتف القانون بجعل بيئة العمل غير آمنة‬ 1379 01:18:55,106 --> 01:18:57,358 ‫بل إنه زاد صعوبة كشف المتاجرين بالأطفال.‬ 1380 01:18:59,027 --> 01:19:02,447 ‫هذا ما تسبب به القانون.‬ ‫وهو ما يزال ساريًا حتى الآن.‬ 1381 01:19:03,948 --> 01:19:07,035 ‫كنت في اجتماع عام في "بورن هاب"‬ 1382 01:19:07,035 --> 01:19:12,040 ‫وسأل المدير التنفيذي عن "فوستا سيستا".‬ 1383 01:19:12,040 --> 01:19:16,085 ‫وقد أزعجني هذا كثيرًا بالطبع،‬ 1384 01:19:16,085 --> 01:19:20,840 ‫لأنهم جنوا ثرواتهم من عاملي الجنس‬ 1385 01:19:21,508 --> 01:19:25,261 ‫ومن الواضح أنهم لم يوفروا‬ 1386 01:19:25,261 --> 01:19:29,307 ‫أدنى قدر من الاهتمام بأحوالهم.‬ 1387 01:19:29,307 --> 01:19:33,144 {\an8}‫"حفلة جنس جامح:‬ ‫تغتصبنا الرأسمالية جميعًا"‬ 1388 01:19:35,230 --> 01:19:37,273 ‫سبّب "فوستا سيستا" أزمة حقيقية‬ 1389 01:19:37,273 --> 01:19:41,110 ‫في طريقة ترويج عاملي الجنس‬ ‫لعملهم عبر الإنترنت،‬ 1390 01:19:41,945 --> 01:19:44,280 ‫وقد أثرّ في فرض رقابة أكبر‬ 1391 01:19:44,280 --> 01:19:47,826 ‫على منصات مثل "تويتر" و"إنستغرام".‬ 1392 01:19:48,576 --> 01:19:50,537 ‫"تم حذف منشورك"‬ 1393 01:19:51,704 --> 01:19:54,582 ‫كان من السهل جذب متابعين أكثر‬ ‫عبر وسائل التواصل الاجتماعي،‬ 1394 01:19:54,582 --> 01:19:58,878 ‫ولكن بعد إقرار "فوستا سيستا"،‬ ‫زادت قيود المنع المظلل سوءًا‬ 1395 01:19:58,878 --> 01:20:01,297 ‫لدرجة أنني لا أستطيع إبلاغ متابعيّ‬ 1396 01:20:01,297 --> 01:20:03,341 ‫بأنني أملك حسابات على هذه المواقع.‬ 1397 01:20:04,717 --> 01:20:08,555 ‫لديّ حسابان على "إنستغرام"،‬ ‫وهو أمر شائع أن أملك حسابًا احتياطيًا.‬ 1398 01:20:08,555 --> 01:20:09,806 ‫لكن حسابي الرئيسي‬ 1399 01:20:09,806 --> 01:20:12,308 ‫الذي يضمّ العدد الأكبر من المتابعين‬ ‫واقع تحت المنع المظلل.‬ 1400 01:20:12,308 --> 01:20:15,270 ‫ولذا لا يستطيع أحد إيجادي‬ ‫بالبحث عن اسمي.‬ 1401 01:20:15,270 --> 01:20:18,731 ‫إن كتبت "سيري دال" فلن أظهر لك.‬ 1402 01:20:18,731 --> 01:20:22,318 ‫يجب أن تعرف اسم المستخدم بالكامل‬ ‫وتكتبه كما يظهر بالضبط‬ 1403 01:20:22,318 --> 01:20:25,196 ‫ثم تنقر زر الإدخال،‬ ‫حتى يظهر ملفي الشخصي لك.‬ 1404 01:20:25,196 --> 01:20:27,824 ‫وهكذا فأيّ شخص لا يتابعني على "إنستغرام"‬ 1405 01:20:27,824 --> 01:20:29,367 ‫لن يعثر على ملفي مطلقًا.‬ 1406 01:20:29,367 --> 01:20:32,203 ‫يجب أن يعرف المرء مسبقًا‬ ‫أن لديّ حسابًا ويكون متابعًا لي.‬ 1407 01:20:34,163 --> 01:20:38,793 ‫ومن الوارد جدًا‬ ‫إن نشرت صورة لي بلباس السباحة‬ 1408 01:20:38,793 --> 01:20:42,422 ‫أو ببلوزة مكشوفة وتنورة،‬ 1409 01:20:42,422 --> 01:20:45,091 ‫أو أي شيء عادي يستطيع من لا يعمل بالجنس‬ 1410 01:20:45,091 --> 01:20:47,093 ‫أن ينشره على "إنستغرام" بلا مشكلة،‬ 1411 01:20:47,093 --> 01:20:49,971 ‫وإن نشرته أنا فسيحمل‬ ‫إشارة تحريض على الدعارة.‬ 1412 01:20:51,264 --> 01:20:54,142 ‫حتى لو لم أضف إليه‬ ‫أي تسمية من أي نوع.‬ 1413 01:20:55,685 --> 01:20:57,770 ‫وهذا ليس على وسائل التواصل فقط.‬ 1414 01:20:57,770 --> 01:21:00,565 ‫فالمؤسسات المالية‬ 1415 01:21:00,565 --> 01:21:04,277 ‫تملك قدرًا هائلًا من السلطة‬ ‫على مجال العمل الإباحي،‬ 1416 01:21:04,277 --> 01:21:09,240 ‫إلى درجة لا يدركها‬ ‫معظم المستفيدين من هذا العمل.‬ 1417 01:21:10,575 --> 01:21:13,369 ‫هناك قائمة مرهقة الطول‬ 1418 01:21:13,369 --> 01:21:15,955 ‫من المصطلحات التي يُمنع استخدامها.‬ 1419 01:21:16,831 --> 01:21:18,791 ‫وبعضها حساسة للغاية.‬ 1420 01:21:18,791 --> 01:21:22,378 ‫العديد من تلك الكلمات‬ ‫قد تُوحي بعدم وجود موافقة.‬ 1421 01:21:23,421 --> 01:21:25,882 ‫ولكن العديد منها معادية للمثلية.‬ 1422 01:21:25,882 --> 01:21:27,091 ‫مثل كلمة "قبضات".‬ 1423 01:21:27,926 --> 01:21:31,512 ‫كلمة قبضات غير مسموحة.‬ ‫لا يمكنني كتابتها على "أونلي فانز".‬ 1424 01:21:31,512 --> 01:21:32,972 ‫كلمة "وتد" غير مسموحة.‬ 1425 01:21:34,557 --> 01:21:38,269 ‫هل يخشى بعض مسؤولي "ماستركارد"‬ ‫من العلاقات المثلية؟‬ 1426 01:21:40,480 --> 01:21:42,649 ‫زيادة الرقابة على الإنترنت‬ 1427 01:21:42,649 --> 01:21:45,902 ‫تعني اضطرار العارضات إلى العودة‬ 1428 01:21:45,902 --> 01:21:48,154 ‫إلى العمل في الاستديو أو إلى منصات أكبر‬ 1429 01:21:48,154 --> 01:21:50,782 ‫مثل "بورن هاب"،‬ ‫والوقوع تحت رحمة المدراء،‬ 1430 01:21:50,782 --> 01:21:52,283 ‫حتى يزدن جمهورهن.‬ 1431 01:21:53,242 --> 01:21:56,663 ‫لولا دخلي الثابت من "أونلي فانز"،‬ 1432 01:21:57,246 --> 01:22:01,042 ‫لكنت مضطرة إلى العودة‬ 1433 01:22:01,584 --> 01:22:06,214 ‫وقبول طلبات التصوير من شركات‬ ‫لم يسبق لي العمل معها،‬ 1434 01:22:06,214 --> 01:22:11,010 ‫وربما لا أثق بها،‬ ‫أو أتردد في تقبل بيئة عملها.‬ 1435 01:22:12,345 --> 01:22:14,639 ‫بعد أن رأيت سقوط "بورن هاب"‬ 1436 01:22:14,639 --> 01:22:17,725 ‫ومنع خاصية معالجة الدفوعات لديه،‬ 1437 01:22:18,810 --> 01:22:22,063 ‫أظنني إلى جانب‬ ‫كل من أعرفهم في هذا المجال‬ 1438 01:22:22,063 --> 01:22:25,817 ‫وجدنا أنفسنا خائفين في "أونلي فانز".‬ 1439 01:22:25,817 --> 01:22:29,195 ‫"أونلي فانز" موقع مستند على العمل الجنسي،‬ 1440 01:22:29,195 --> 01:22:32,407 ‫يستطيع فيه المؤدون والعارضون‬ ‫كسب المال مقابل صور خلاعية.‬ 1441 01:22:32,407 --> 01:22:34,784 ‫تقول المجموعة الآن، إنها ومع بداية أكتوبر‬ 1442 01:22:34,784 --> 01:22:38,329 ‫ستعمل على إزالة المحتوى الجنسي الفاضح.‬ 1443 01:22:39,664 --> 01:22:41,791 ‫بعد أن قامت "فيزا" و"ماستركارد"‬ 1444 01:22:41,791 --> 01:22:43,376 ‫بوقف التعامل مع "بورن هاب"،‬ 1445 01:22:43,960 --> 01:22:46,379 ‫أتت "ماستركارد" بأنظمة جديدة.‬ 1446 01:22:46,379 --> 01:22:48,131 ‫وكانت تنصّ أساسًا،‬ 1447 01:22:48,131 --> 01:22:50,758 ‫أن أيّ موقع موجّه للبالغين يتعامل معهم،‬ 1448 01:22:50,758 --> 01:22:52,969 ‫حين ينشر أي محتوى على الموقع،‬ 1449 01:22:52,969 --> 01:22:55,888 ‫سواء أنشأه الموقع نفسه‬ ‫أو قام مستخدم ما برفعه،‬ 1450 01:22:55,888 --> 01:22:58,349 ‫يجب أن يوافق على سلسلة من العقود.‬ 1451 01:22:59,267 --> 01:23:02,770 ‫وفي مجال عملنا الموجه للبالغين،‬ ‫كنا نفعل هذا مسبقًا.‬ 1452 01:23:03,271 --> 01:23:07,525 ‫لكن الأنظمة التي وضعتها "ماستركارد"‬ ‫كانت مبهمة‬ 1453 01:23:07,525 --> 01:23:10,945 ‫يعتبرها مؤسس "أونلي فانز" غير عادلة.‬ 1454 01:23:10,945 --> 01:23:14,949 ‫لم تمنحه المصارف خيارًا‬ ‫إلّا بمنع المواد الإباحية.‬ 1455 01:23:14,949 --> 01:23:17,827 ‫شعرت باقتراب الأزمة مباشرة‬ 1456 01:23:17,827 --> 01:23:22,206 ‫لأنني لم أعلم من أين سأكسب دخلي‬ 1457 01:23:22,206 --> 01:23:23,750 ‫بعد نهاية ذلك الشهر.‬ 1458 01:23:23,750 --> 01:23:29,380 {\an8}‫ألا يعلمون بأن معجبي "أونلي فانز"‬ ‫هم معجبون بأمر واحد عليه؟‬ 1459 01:23:29,380 --> 01:23:33,342 {\an8}‫حاولوا أن يصوّروا أنفسهم بهيئة مختلفة،‬ 1460 01:23:33,342 --> 01:23:36,804 {\an8}‫لكن الجميع يعلمون بأن "أونلي فانز"‬ ‫موقع مخصص للجنس.‬ 1461 01:23:37,764 --> 01:23:41,100 ‫حين أُغلق "أونلي فانز"،‬ ‫كان عاملو الجنس مستعدين لهذا.‬ 1462 01:23:41,100 --> 01:23:43,061 ‫- مرحبًا.‬ ‫- مرحبًا، هل تسمعينني؟‬ 1463 01:23:43,061 --> 01:23:44,479 ‫- أجل.‬ ‫- رائع.‬ 1464 01:23:44,479 --> 01:23:48,524 ‫أمضينا شهورًا نتحدث معهم‬ ‫حول القانون 230.‬ 1465 01:23:49,150 --> 01:23:52,236 ‫أمضينا شهورًا نتحدث معهم‬ ‫عن التمييز ضدهم في المصارف‬ 1466 01:23:52,236 --> 01:23:54,864 ‫وعن الرقابة على الشركات الائتمانية.‬ 1467 01:23:55,364 --> 01:23:58,284 ‫وحين حدثت أزمة "أونلي فانز"،‬ ‫كان العاملون مستعدين لرفع أصواتهم.‬ 1468 01:23:59,368 --> 01:24:02,288 ‫رغم أن نسبة هائلة‬ 1469 01:24:02,288 --> 01:24:05,416 ‫من أرباح المنصة قائمة‬ ‫على العمل الجنسي والمحتوى الجنسي،‬ 1470 01:24:05,416 --> 01:24:10,088 ‫لكنهم تصوروا أن إيقاف كل هذا‬ 1471 01:24:10,088 --> 01:24:13,424 ‫سيكون أكثر ربحًا‬ ‫من إيقاف عمليات الدفع الائتمانية.‬ 1472 01:24:13,424 --> 01:24:16,594 ‫أعتقد أن الأمور لو حدثت‬ ‫كما حدث مع "بورن هاب"،‬ 1473 01:24:16,594 --> 01:24:18,971 ‫لما استطاع "أونلي فانز" النهوض مجددًا.‬ 1474 01:24:18,971 --> 01:24:24,352 ‫انقلاب كامل من "أونلي فانز"،‬ ‫وإلغاء خطط منع المحتوى الجنسي.‬ 1475 01:24:24,352 --> 01:24:28,397 ‫أتى القرار بعد أقل من أسبوع‬ ‫على الإعلان الأصلي.‬ 1476 01:24:28,397 --> 01:24:31,192 ‫انقلب قراراهم كليًا وفجأة،‬ 1477 01:24:31,192 --> 01:24:34,362 ‫وقالوا إنهم لن يحذفوا‬ ‫المحتوى الموجه للبالغين.‬ 1478 01:24:34,362 --> 01:24:36,322 ‫وإنهم ألغوا ذلك القرار.‬ 1479 01:24:37,281 --> 01:24:38,282 ‫وهذا...‬ 1480 01:24:39,492 --> 01:24:41,994 ‫حسنًا، هذا جيد.‬ 1481 01:24:42,745 --> 01:24:46,415 ‫خفت كثيرًا. والآن أنا مرتاحة.‬ ‫ولكن ما الذي حدث؟‬ 1482 01:24:58,678 --> 01:24:59,554 ‫"(بيبلاند)"‬ 1483 01:24:59,554 --> 01:25:01,889 ‫"متجر كتب للبالغين"‬ 1484 01:25:02,890 --> 01:25:08,146 ‫الخلط العشوائي بين الإتجار الجنسي‬ ‫والاستغلال الجنسي مع المواد الإباحية،‬ 1485 01:25:08,146 --> 01:25:10,398 ‫يؤذي كل من يرتبط به.‬ 1486 01:25:10,398 --> 01:25:14,902 ‫يؤذي من يرغبون في متابعة‬ ‫المواد الإباحية بطريقة صائبة.‬ 1487 01:25:16,863 --> 01:25:21,450 ‫ويفتح المجال لوجود مواد إباحية‬ ‫بغير موافقة،‬ 1488 01:25:22,076 --> 01:25:23,661 ‫وهو ما لا يجب حدوثه.‬ 1489 01:25:30,543 --> 01:25:32,545 ‫- مرحبًا.‬ ‫- مرحبًا بك.‬ 1490 01:25:33,337 --> 01:25:35,631 ‫- كيف حالك؟ تسرني رؤيتك.‬ ‫- بخير.‬ 1491 01:25:35,631 --> 01:25:37,049 ‫- مرحبًا بك هنا.‬ ‫- أجل.‬ 1492 01:25:37,049 --> 01:25:41,554 ‫ينبغي وجود موافقة حتى يُعدّ العمل إباحيًا.‬ 1493 01:25:42,138 --> 01:25:45,808 ‫وإلّا فإنه توثيق لإساءة جنسية فعلية.‬ 1494 01:25:46,726 --> 01:25:50,062 ‫لا وجود لجنس تمّ بغير موافقة، إنه اغتصاب.‬ 1495 01:25:50,855 --> 01:25:53,816 ‫لا وجود لشيء اسمه إباحية بغير موافقة.‬ 1496 01:25:53,816 --> 01:25:55,193 ‫إنه اغتصاب.‬ 1497 01:25:55,193 --> 01:25:57,528 ‫مرحبًا.‬ 1498 01:26:00,615 --> 01:26:02,491 ‫العمل الإباحي معروف،‬ 1499 01:26:02,491 --> 01:26:06,704 ‫ويتضمن الموافقة في جذر تعريفه.‬ 1500 01:26:07,705 --> 01:26:09,123 ‫طوال الوقت.‬ 1501 01:26:09,707 --> 01:26:12,752 ‫هل يمكننا تصوير سلسلة مثيرة،‬ 1502 01:26:12,752 --> 01:26:16,464 ‫نقحم فيها بشيء من التسلل‬ 1503 01:26:16,464 --> 01:26:18,674 ‫نقاطًا مؤثرة ومهمة‬ 1504 01:26:18,674 --> 01:26:21,302 ‫ندخلها في القصة، بحيث يتابعها الناس‬ 1505 01:26:21,302 --> 01:26:23,429 ‫ويسرّون برؤية مشهد حميمي.‬ 1506 01:26:23,429 --> 01:26:27,058 ‫وفي الوقت ذاته تتحدث الشخصيات‬ ‫عن الموافقة قبل الفعل،‬ 1507 01:26:27,058 --> 01:26:30,061 ‫ألن يكون هذا أفضل إمتاع قبل الفعل الحميمي؟‬ 1508 01:26:30,061 --> 01:26:33,022 ‫ألن يجعل ذلك الفعل الجنسي أكثر إثارة؟‬ 1509 01:26:35,191 --> 01:26:39,070 ‫حسنًا، مرحبًا بكم في "ذا يس ليست".‬ ‫نحن في المشهد الثالث، اللقطة التاسعة.‬ 1510 01:26:39,070 --> 01:26:40,655 ‫لوحة البداية بنقر لطيف.‬ 1511 01:26:40,655 --> 01:26:41,739 ‫تصوير.‬ 1512 01:26:42,406 --> 01:26:43,324 ‫حسنًا،‬ 1513 01:26:43,324 --> 01:26:47,370 ‫أريد أولًا أن أخبركما بما يعجبني.‬ 1514 01:26:47,370 --> 01:26:48,871 ‫حسنًا، أخبرينا.‬ 1515 01:26:49,455 --> 01:26:51,499 ‫أولًا، لا أمانع الصفع أو الضرب،‬ 1516 01:26:51,499 --> 01:26:53,918 ‫ولكن بلطف نوعًا ما‬ 1517 01:26:53,918 --> 01:26:56,796 ‫إن حدث في أي منطقة غير مؤخرتي.‬ 1518 01:26:56,796 --> 01:27:00,383 ‫يعجبني أن أتلقى صفعة بسيطة على الوجه.‬ 1519 01:27:00,383 --> 01:27:04,262 ‫إن خطر لكما ذلك في لحظة ما.‬ 1520 01:27:04,262 --> 01:27:05,972 ‫أريدك أن ترغبي فيها.‬ 1521 01:27:05,972 --> 01:27:08,307 ‫إن كنت ترغبين فسنفعل ذلك.‬ 1522 01:27:13,521 --> 01:27:14,480 ‫وماذا عنكما؟‬ 1523 01:27:14,480 --> 01:27:17,733 ‫أحب التقبيل الحميمي الشاعري.‬ 1524 01:27:20,403 --> 01:27:22,321 ‫ماذا عنك يا "وولف"؟ ماذا تحب؟‬ 1525 01:27:25,157 --> 01:27:26,867 ‫نعم، ما رأيك أن تساعدها بهذا؟‬ 1526 01:27:26,867 --> 01:27:30,037 ‫- حسنًا، تشتت انتباهي.‬ ‫- أشعر بالحر.‬ 1527 01:27:30,037 --> 01:27:31,414 ‫لا بأس، وأنا كذلك.‬ 1528 01:27:31,414 --> 01:27:32,623 ‫أحب هذا الزيّ.‬ 1529 01:27:35,501 --> 01:27:39,463 ‫أحب التقبيل واللمس. أحب ملامسة عنقي.‬ 1530 01:27:40,631 --> 01:27:42,425 ‫لا أحب الخنق.‬ 1531 01:27:43,801 --> 01:27:47,138 ‫أحب الخنق بالمناسبة. نسيت قول هذا.‬ 1532 01:27:47,138 --> 01:27:48,639 ‫- حقًا؟ حسنًا.‬ ‫- أجل.‬ 1533 01:27:49,348 --> 01:27:51,267 ‫ولكنني لن أخنقك، لن يخنق أحد "وولف".‬ 1534 01:27:51,267 --> 01:27:53,602 ‫لا الخنق ولا الصفع.‬ 1535 01:27:53,602 --> 01:27:57,064 ‫إن استمر العداء ضد الإباحية‬ 1536 01:27:57,064 --> 01:27:59,734 ‫بالنمط الذي يحدث الآن،‬ 1537 01:28:00,776 --> 01:28:04,947 ‫هذا ليس هجومًا على الإباحية‬ ‫بل على الميول الجنسية النسائية.‬ 1538 01:28:04,947 --> 01:28:06,907 ‫وهجوم على الميول الجنسية المثلية.‬ 1539 01:28:06,907 --> 01:28:11,245 ‫وهجوم على مقدرة الناس‬ ‫على التعبير عن ميولهم بحرية،‬ 1540 01:28:11,245 --> 01:28:12,580 ‫وخاصةً عبر الإنترنت،‬ 1541 01:28:15,499 --> 01:28:18,878 ‫أعرف أن مجال عملنا يتضمن جوانب مظلمة،‬ 1542 01:28:18,878 --> 01:28:21,589 ‫لكنني لا أظن أنه بالشر الذي يصوّرونه.‬ 1543 01:28:22,340 --> 01:28:26,469 ‫ولا أحد ممّن ينتقدونني بسبب عملي‬ 1544 01:28:26,469 --> 01:28:29,805 ‫وقف إلى جانبي حين مررت بأيام عصيبة.‬ 1545 01:28:29,805 --> 01:28:31,432 ‫يا للروعة، أنا متحمسة.‬ 1546 01:28:32,099 --> 01:28:33,809 ‫- هذه لحظة مهمة.‬ ‫- أجل.‬ 1547 01:28:33,809 --> 01:28:37,146 ‫لولا العمل الإباحي لما كنت حية غالبًا.‬ 1548 01:28:37,146 --> 01:28:38,814 ‫شكرًا.‬ 1549 01:28:38,814 --> 01:28:40,816 ‫تحياتنا لـ"غوين".‬ 1550 01:28:40,816 --> 01:28:41,984 ‫"غوين".‬ 1551 01:28:43,027 --> 01:28:44,236 ‫شكرًا.‬ 1552 01:28:44,236 --> 01:28:47,782 ‫أعتقد أن الكثير‬ ‫ممن طالبوا بسقوط "بورن هاب"‬ 1553 01:28:47,782 --> 01:28:49,825 ‫لم يدركوا ما يعنيه ذلك حقًا.‬ 1554 01:28:49,825 --> 01:28:52,703 ‫أظنهم أرادوا حذف الموقع معتقدين،‬ 1555 01:28:52,703 --> 01:28:57,333 ‫أنهم نجحوا في عمل عظيم.‬ ‫لأنهم تخلصوا من مواد تزعجهم.‬ 1556 01:28:57,333 --> 01:28:59,001 ‫"حفل جوائز (بورن هاب) السنوي الرابع"‬ 1557 01:28:59,919 --> 01:29:01,212 ‫وفي حين أتفق على أن "بورن هاب"‬ 1558 01:29:01,212 --> 01:29:03,881 ‫لم يحسن العمل على حماية الضحايا‬ 1559 01:29:04,465 --> 01:29:06,842 ‫لكن المواد غير المشروعة‬ ‫تنتشر على كل المواقع.‬ 1560 01:29:06,842 --> 01:29:10,679 ‫وإن كنا نطلب إيقاف كل المواقع.‬ 1561 01:29:11,180 --> 01:29:13,265 ‫فنحن لا نوقف حدوث تلك المقاطع.‬ 1562 01:29:13,265 --> 01:29:14,892 ‫ولا نصلح المشكلة ذاتها.‬ 1563 01:29:15,476 --> 01:29:17,937 ‫فهي ستظهر على مواقع أخرى وحسب.‬ 1564 01:29:17,937 --> 01:29:20,981 ‫إنه نضال مرير، وفي الواقع‬ 1565 01:29:20,981 --> 01:29:24,068 ‫لا يهتم أولئك الناس لأمر الضحايا.‬ 1566 01:29:24,068 --> 01:29:27,780 ‫بل يهتمون فقط بمحاربة العمل الإباحي‬ 1567 01:29:27,780 --> 01:29:30,658 ‫حتى يضيّقوه إلى أصغر حد.‬ ‫ولا يسمحوا له بالازدهار.‬ 1568 01:29:31,575 --> 01:29:36,789 ‫والآن، الفائزون‬ ‫بجوائز حفل "بورن هاب" السنوي الرابع.‬ 1569 01:29:36,789 --> 01:29:39,208 ‫أفضل مؤدية في فئة المرأة الضخمة.‬ 1570 01:29:40,126 --> 01:29:41,460 ‫"غوين أدورا".‬ 1571 01:29:45,589 --> 01:29:49,260 ‫نعيش حياتنا اليومية‬ ‫عارفين أننا لا نستطيع فعل ما نريده.‬ 1572 01:29:49,260 --> 01:29:53,556 ‫تنتهي حرية خطابي وحريتي‬ ‫حين تبدأ حرية الآخرين.‬ 1573 01:29:53,556 --> 01:29:56,225 ‫لا يمكنني لكمك لمجرد أنني أردت ذلك،‬ 1574 01:29:56,225 --> 01:29:58,644 ‫ونحن نعي هذا في العالم المادي.‬ 1575 01:29:58,644 --> 01:30:00,688 ‫ينبغي لنا تطبيق هذا في عالم الإنترنت كذلك.‬ 1576 01:30:02,648 --> 01:30:05,818 ‫يجب أن تُوجد قوانين تتناول‬ ‫المحتوى الجنسي المسيء للأطفال،‬ 1577 01:30:05,818 --> 01:30:07,945 ‫والصور ومقاطع الفيديو،‬ 1578 01:30:07,945 --> 01:30:10,823 ‫والـ70 ألف تقرير التي تردنا يوميًا‬ ‫في مركز الأطفال المفقودين والمستغلين.‬ 1579 01:30:11,866 --> 01:30:14,910 ‫ولكن في صميم القضية،‬ ‫هذه مشكلة تخص الإنترنت.‬ 1580 01:30:15,494 --> 01:30:17,621 ‫الحقيقة أن الشركات،‬ 1581 01:30:17,621 --> 01:30:20,791 ‫يمكنها أن تقرر عدم تنظيم المحتوى،‬ ‫مع ضمان الإفلات من العقاب.‬ 1582 01:30:21,375 --> 01:30:23,836 ‫يمكنها أن تقرر عدم اتخاذ أي إجراء طوعي.‬ 1583 01:30:23,836 --> 01:30:27,047 ‫يمكنها أن تقرر عدم التعامل بجدية‬ ‫مع شكاوى المستخدمين من المحتوى،‬ 1584 01:30:27,047 --> 01:30:31,135 ‫ويمكنها أن تسمح بتوزيع المحتوى،‬ 1585 01:30:31,135 --> 01:30:35,639 ‫ولن يتمكن أحد من تغيير هذا بقوة القانون.‬ 1586 01:30:36,182 --> 01:30:38,726 ‫هذه هي مشكلة الإنترنت،‬ ‫وليست مشكلة "بورن هاب".‬ 1587 01:30:39,226 --> 01:30:41,020 ‫أيمكنني رؤيتكما تتبادلان القبل أولًا؟‬ 1588 01:30:41,020 --> 01:30:43,105 ‫- تريد أن نتبادل القبل أولًا؟‬ ‫- أجل.‬ 1589 01:30:44,857 --> 01:30:45,691 ‫تبًا.‬ 1590 01:30:46,817 --> 01:30:48,652 ‫هناك هوامش مظلمة ثقافية عديدة‬ 1591 01:30:48,652 --> 01:30:50,988 ‫تحيط بالعمل الإباحي والجنسي‬ 1592 01:30:50,988 --> 01:30:54,492 ‫وقد تدفع بأحد ما للانسحاب‬ ‫لكونها ليست معركته.‬ 1593 01:30:57,411 --> 01:31:00,039 ‫ما لا يدركه الناس‬ 1594 01:31:00,039 --> 01:31:02,833 ‫هو أن الإباحية‬ ‫هي جرس الإنذار المبكر لحرية التعبير.‬ 1595 01:31:04,460 --> 01:31:06,962 ‫وفي أي وقت تحدث فيه جريمة،‬ 1596 01:31:06,962 --> 01:31:09,006 ‫أو يستخدم ممثل سيئ منصة ما،‬ 1597 01:31:09,006 --> 01:31:11,425 ‫يتحتم على تلك المنصة أن تفكر‬ 1598 01:31:11,425 --> 01:31:14,094 ‫في كيفية منع حدوث ذلك مستقبلًا.‬ ‫وفي الخطوات الواجب عملها.‬ 1599 01:31:16,931 --> 01:31:18,307 ‫يا للهول.‬ 1600 01:31:21,393 --> 01:31:24,522 ‫لا يجب أن يكون الحل بوقف كل التواصل‬ 1601 01:31:25,231 --> 01:31:27,441 ‫لمنع أي جريمة من الحدوث‬ 1602 01:31:27,441 --> 01:31:29,527 ‫لأن هذا سيقضي على حرية المجتمع.‬ 1603 01:31:31,987 --> 01:31:34,698 ‫نوقف التصوير الآن.‬ 1604 01:31:35,824 --> 01:31:39,203 ‫"في فبراير 2022، قرر القاضي‬ ‫بأن ادّعاءات موكلات (مايكل باوي) الـ34"‬ 1605 01:31:39,203 --> 01:31:40,746 ‫"لا يمكن جمعها ضمن قضية واحدة."‬ 1606 01:31:40,746 --> 01:31:43,207 ‫"(سيرينا فلايتس) هي المدّعية‬ ‫الوحيدة الحالية في القضية."‬ 1607 01:31:43,207 --> 01:31:45,543 ‫"تتابع (داني بينتر)‬ ‫ملاحقة (مايند غيك) قضائيًا."‬ 1608 01:31:45,543 --> 01:31:47,461 ‫"كما تقدمت بدعوى ضد (تويتر)"‬ 1609 01:31:47,461 --> 01:31:50,005 ‫"بتهمة نشر مادة‬ ‫تتضمن إساءة جنسية للأطفال."‬ 1610 01:31:50,005 --> 01:31:52,091 ‫"في يونيو 2022،‬ ‫(فراس أنتون) و(ديفيد تاسيلو)"‬ 1611 01:31:52,091 --> 01:31:53,801 ‫"استقالا من منصبي‬ ‫المدير التنفيذي في (مايند غيك)."‬ 1612 01:31:53,801 --> 01:31:56,303 {\an8}‫"وبقيا مالكين للشركة‬ ‫مع (بيرند بيرغماير)."‬ 1613 01:31:56,303 --> 01:31:59,515 {\an8}‫"في سبتمبر 2022، حُظر حساب‬ ‫(بورن هاب) على (إنستغرام) نهائيًا."‬ 1614 01:31:59,515 --> 01:32:01,767 {\an8}‫"بسبب خرق شروط خدمة (فيسبوك)."‬ 1615 01:32:03,060 --> 01:32:05,354 {\an8}‫لنسترح قليلًا.‬ 1616 01:32:05,354 --> 01:32:08,148 {\an8}‫كان ذلك مرهقًا.‬ 1617 01:32:08,148 --> 01:32:09,400 {\an8}‫لنتناول الطعام.‬ 1618 01:32:11,026 --> 01:32:11,860 ‫نعم.‬ 1619 01:32:12,611 --> 01:32:14,363 ‫نعم، طبعًا يا "بين"، شكرًا لك.‬