1 00:00:16,267 --> 00:00:18,936 Weet je de eerste keer nog dat je porno zag? 2 00:00:23,483 --> 00:00:26,152 Ik was logeren bij een vriendin. 3 00:00:26,819 --> 00:00:30,490 En om 02.00 of 03.00 uur kwam er iets speciaals op tv. 4 00:00:30,490 --> 00:00:33,659 Assepoester, luister toch niet naar je stiefzussen. 5 00:00:33,659 --> 00:00:36,788 Het was een Moeder de Gans-porno. 6 00:00:36,788 --> 00:00:42,001 Ze vertelde een sprookje en dat werd nagespeeld. 7 00:00:42,877 --> 00:00:49,717 Ik weet nog dat er 's nachts erotische films op HBO of Cinemax waren. 8 00:00:49,717 --> 00:00:53,596 Een van de eerste die ik zag, was met twee vrouwen. 9 00:00:53,596 --> 00:00:56,057 En ik dacht: kunnen vrouwen dat samen? 10 00:00:58,893 --> 00:01:04,816 Tijdens m'n studietijd hadden m'n benedenburen een dvd... 11 00:01:04,816 --> 00:01:07,902 ...van Julia Ann en Janine Lindemulder. 12 00:01:07,902 --> 00:01:12,615 Een van hun klassieke Blondage-films, waarin ze een ijsdildo gebruikten. 13 00:01:12,615 --> 00:01:17,245 Misschien was 't omdat ik niets anders had of omdat hij zo goed was... 14 00:01:17,245 --> 00:01:21,415 ...maar die heb ik gekeken en die is me nog vele jaren bijgebleven. 15 00:01:22,333 --> 00:01:26,170 M'n tante had een Playgirl en daar heb ik alles uitgescheurd. 16 00:01:27,338 --> 00:01:30,424 Als je zoiets ziet, iets wat je aanspreekt... 17 00:01:30,424 --> 00:01:35,388 ...dan word je je bewust van wie je bent. De seks is dan bijna irrelevant. 18 00:01:35,388 --> 00:01:36,430 PORNO 19 00:01:36,430 --> 00:01:40,017 Toen ik elf was, ging ik naar Pornhub... 20 00:01:40,017 --> 00:01:43,479 ...en ik wilde verrast worden. Dat werd ik ook. 21 00:01:43,980 --> 00:01:50,153 De eerste porno die ik zag was een gangbang met acht ouderen. 22 00:01:53,072 --> 00:01:58,077 Dat zette de toon voor hoe extreem dingen op internet konden zijn. 23 00:01:59,829 --> 00:02:01,831 Wat porno 'porno' maakt... 24 00:02:01,831 --> 00:02:05,793 ...is dat je het kijkt met de verwachting opgewonden te raken. 25 00:02:07,211 --> 00:02:09,714 Dat is mijn definitie ervan. 26 00:02:10,673 --> 00:02:12,466 Dat is heel breed. 27 00:02:13,384 --> 00:02:16,304 Ik bedoel, alles kan porno zijn. 28 00:02:16,888 --> 00:02:22,518 Ottawa en Quebec staan onder druk om te handelen na beschuldigingen... 29 00:02:22,518 --> 00:02:25,479 Pornhub is een van de winstgevendste websites... 30 00:02:25,479 --> 00:02:29,817 Meer dan 30 vrouwen klagen het moederbedrijf MindGeek aan. 31 00:02:29,817 --> 00:02:31,194 Het wordt beschuldigd... 32 00:02:31,194 --> 00:02:34,822 ...te profiteren van de seksuele uitbuiting van vrouwen. 33 00:02:34,822 --> 00:02:37,450 Dit is geen porno, maar verkrachting. 34 00:02:37,450 --> 00:02:40,620 Pornhub is geen pornosite. Het is een plaats delict. 35 00:02:58,221 --> 00:03:00,181 {\an8}MindGeek is eigenaar van Pornhub. 36 00:03:01,140 --> 00:03:07,271 {\an8}Ik heb daar drie jaar gewerkt in verschillende functies. 37 00:03:08,272 --> 00:03:12,985 {\an8}Ik had gegoogeld of pornoscriptschrijver een baan was. 38 00:03:12,985 --> 00:03:18,032 {\an8}Dat was het. MindGeek zocht mensen. Ik heb gesolliciteerd... 39 00:03:19,242 --> 00:03:20,660 {\an8}...en ging naar Montreal. 40 00:03:23,496 --> 00:03:27,500 Mensen denken dat Pornhub de grootste of meest bezochte pornosite is... 41 00:03:27,500 --> 00:03:31,003 ...wat klopt, wat betreft naamsbekendheid. 42 00:03:31,629 --> 00:03:35,258 Het is de site waar mensen het het vaakst over hebben. 43 00:03:37,176 --> 00:03:40,680 Maar MindGeek is een hilarisch saaie kantoorruimte. 44 00:03:41,180 --> 00:03:45,434 Grijs tapijt, grijze kantoorhokjes. Zo'n landschapskantoor. 45 00:03:46,394 --> 00:03:49,355 Het was net of je bij een techbedrijf werkte. 46 00:03:50,314 --> 00:03:55,945 Het was denk ik aantrekkelijker om een succesvol techbedrijf te leiden... 47 00:03:55,945 --> 00:03:59,031 ...dan een zeer succesvol pornobedrijf. 48 00:03:59,031 --> 00:04:03,452 TOONAANGEVENDE TECHNOLOGIE VOOR ONGEËVENAARDE PRESTATIES 49 00:04:04,245 --> 00:04:06,956 MindGeek heeft een aantal pornobedrijven. 50 00:04:06,956 --> 00:04:09,041 Pornhub is het belangrijkste platform. 51 00:04:09,041 --> 00:04:10,793 {\an8}Brazzers is voor productie. 52 00:04:10,793 --> 00:04:16,924 {\an8}En het heeft nog meer pornosites, zoals Redtube en Xtube. 53 00:04:18,551 --> 00:04:22,763 MindGeek kwam niet uit de industrie. Het was een technologieplatform. 54 00:04:22,763 --> 00:04:26,559 Het maakte geen porno, dus het had niks te maken met studio's. 55 00:04:27,143 --> 00:04:30,563 Het moest alleen een platform creëren om content te delen. 56 00:04:31,564 --> 00:04:33,899 Dat was het veelbelovende van Pornhub. 57 00:04:33,899 --> 00:04:35,109 ZOEKEN IN VIDEO'S... 58 00:04:35,109 --> 00:04:36,736 ...Spice kijken. 59 00:04:36,736 --> 00:04:41,073 Voordat internetporno bestond, probeerde je onopvallend te zijn. 60 00:04:41,073 --> 00:04:46,454 Je wilde niet dat de FBI bij je langskwam. Je wilde niet de aandacht op je vestigen. 61 00:04:46,454 --> 00:04:48,247 Je wilde niet opvallen. 62 00:04:48,247 --> 00:04:52,543 Maar Pornhub wist dat als het wereldwijd het marktaandeel wilde... 63 00:04:52,543 --> 00:04:56,464 ...het op moest vallen. En door het internet kon dat. 64 00:05:05,181 --> 00:05:07,391 BELLEN 65 00:05:07,391 --> 00:05:14,440 VERBINDEN... 66 00:05:17,276 --> 00:05:20,071 Toen het internet net bestond... 67 00:05:22,698 --> 00:05:26,077 ...was ASCII-art de enige vorm van pornografie. 68 00:05:26,827 --> 00:05:30,331 Daarbij had iemand met veel moeite tieten getekend... 69 00:05:30,331 --> 00:05:33,042 ...met puntkomma's en punten en al die dingen. 70 00:05:33,042 --> 00:05:37,546 Het duurde een eeuwigheid om te downloaden omdat de bandbreedte zo laag was. 71 00:05:38,672 --> 00:05:43,636 Uiteindelijk werd de bandbreedte verbeterd en daardoor konden mensen scans uploaden... 72 00:05:43,636 --> 00:05:46,931 ...van pornografische beelden om ze te delen. 73 00:05:48,140 --> 00:05:54,021 Consumenten kwamen erachter dat ze geen dure dvd meer hoefden te kopen... 74 00:05:54,021 --> 00:05:56,982 ...met maar vier scènes. Ze kwamen erachter dat ze... 75 00:05:57,608 --> 00:06:01,320 ...oneindig veel content konden krijgen voor 19,99 per maand. 76 00:06:02,029 --> 00:06:04,782 Maar het internet was verdacht. 77 00:06:04,782 --> 00:06:08,327 Mensen waren bang dat dingen gestolen zouden worden. 78 00:06:08,869 --> 00:06:10,746 En dat was soms ook zo. 79 00:06:11,580 --> 00:06:15,751 We zagen een groei van mensen die content verspreidden... 80 00:06:15,751 --> 00:06:17,670 ...die niet van hen was. 81 00:06:18,462 --> 00:06:23,384 Vooral vergeleken met de jaren 60, toen pornopiraterij nog betekende... 82 00:06:24,468 --> 00:06:27,596 ...dat je een pornoblad in het bos neerlegde... 83 00:06:27,596 --> 00:06:32,059 ...en dat zes tieners dat dan zouden vinden en hun dag niet meer stuk kon. 84 00:06:33,185 --> 00:06:37,523 Websites als Pornhub waren ontwrichtend voor de porno-industrie... 85 00:06:37,523 --> 00:06:43,028 ...op dezelfde manier dat Pirate Bay ontwrichtend was voor de filmindustrie... 86 00:06:43,028 --> 00:06:46,240 ...en LimeWire ontwrichtend was voor de muziekindustrie. 87 00:06:47,324 --> 00:06:52,455 Mensen verwachtten dingen gratis te kunnen kijken. 88 00:06:53,414 --> 00:06:59,753 Pornhub was niet de drijvende kracht, maar speelde wel een rol in deze beweging. 89 00:07:01,422 --> 00:07:05,426 {\an8}In 2008 kon je bijna niet om Pornhub heen. 90 00:07:05,426 --> 00:07:09,346 {\an8}Ik had toen een behoorlijk negatieve mening over Pornhub... 91 00:07:09,346 --> 00:07:13,350 {\an8}...omdat het ervoor zorgde dat er geen geld meer te verdienen was. 92 00:07:14,602 --> 00:07:17,771 Ik was in het begin niet blij met Pornhub. 93 00:07:17,771 --> 00:07:23,152 {\an8}Piraterij was een groot probleem en ik kon er geen geld verdienen met m'n content. 94 00:07:23,152 --> 00:07:25,029 {\an8}Ik kon het niet verkopen. 95 00:07:25,029 --> 00:07:29,241 Ik was constant bezig om m'n gestolen video's te laten verwijderen. 96 00:07:32,244 --> 00:07:36,457 Pornhub was het idee van drie studenten aan Concordia... 97 00:07:36,457 --> 00:07:40,461 ...die, net als andere studenten, wel van naakte vrouwen hielden. 98 00:07:43,339 --> 00:07:47,092 {\an8}Ze begonnen het platform als een geintje. 99 00:07:48,636 --> 00:07:54,099 Maar ze verkochten het bedrijf in 2010 aan ene Fabian Thylmann. 100 00:07:54,892 --> 00:07:57,269 Hij nam het op in zijn imperium. 101 00:07:57,853 --> 00:08:01,815 Hij had verstand van zoekmachineoptimalisatie... 102 00:08:01,815 --> 00:08:05,444 ...en zorgde dat Pornhub bovenaan in de zoekresultaten stond. 103 00:08:05,444 --> 00:08:07,238 AMATEURPORNO 104 00:08:07,238 --> 00:08:09,156 Alles wat veel bezoekers trekt... 105 00:08:09,156 --> 00:08:13,369 ...maakt gretig gebruikt van zoekmachineoptimalisatie. 106 00:08:13,369 --> 00:08:17,957 Het spelletje van jouw pagina bovenaan krijgen. 107 00:08:18,749 --> 00:08:22,503 Als iemand zoekt naar 'grote tieten'... 108 00:08:23,128 --> 00:08:27,341 ...wil Pornhub dat 'Pornhub grote tieten' bovenaan staat... 109 00:08:27,341 --> 00:08:31,303 ...en het liefst ook op alle plekken daaronder. 110 00:08:32,304 --> 00:08:37,643 Pornhub heeft de pornoverspreiding en pornoproductie fundamenteel veranderd. 111 00:08:38,227 --> 00:08:43,232 {\an8}Studio's die afhankelijk waren van bepaalde budgetten en opbrengsten... 112 00:08:43,232 --> 00:08:46,860 {\an8}...zagen nu dat bijna al hun content voor eenmalig gebruik was. 113 00:08:46,860 --> 00:08:49,446 {\an8}Het ging meer om volume draaien. 114 00:08:50,531 --> 00:08:55,369 In 2011 beseften de studio's dat het beter was om samen te werken. 115 00:08:56,328 --> 00:09:01,500 {\an8}En in 2012 gaf Fabian Thylmann de keynote op een grote conferentie. 116 00:09:01,500 --> 00:09:04,503 {\an8}Ik hoop dat m'n openheid tijdens m'n praatje... 117 00:09:04,503 --> 00:09:09,174 {\an8}...nuttig is voor jullie allemaal en dat sommigen beter begrijpen... 118 00:09:09,174 --> 00:09:11,844 {\an8}...hoe en waarom we bepaalde dingen doen. 119 00:09:11,844 --> 00:09:15,097 {\an8}Dat we vriendelijk zijn, ook al hebben we deze sites. 120 00:09:15,973 --> 00:09:21,520 {\an8}Laten we eens kijken naar wat de industrie de afgelopen jaren heeft meegemaakt. 121 00:09:21,520 --> 00:09:24,523 {\an8}De industrie heeft vaak met verandering te maken. 122 00:09:25,149 --> 00:09:28,193 {\an8}Dat is normaal, denk ik... 123 00:09:28,193 --> 00:09:32,239 {\an8}...want we hebben altijd vooropgelopen op het gebied van technologie. 124 00:09:32,239 --> 00:09:37,244 Daardoor hebben we te maken met negatieve en positieve veranderingen. 125 00:09:38,996 --> 00:09:43,375 Toen ik begon met schrijven, wist ik niet van de link met MindGeek. 126 00:09:43,375 --> 00:09:45,461 Dat dat het moederbedrijf was. 127 00:09:46,045 --> 00:09:50,382 MindGeek is eigenlijk een dataverzamelingsoperatie. 128 00:09:50,883 --> 00:09:55,012 Het bedrijf doet hetzelfde als Netflix en Facebook. 129 00:09:55,012 --> 00:10:00,517 Het verzamelt gebruikersgegevens om de inhoud te kunnen afstemmen. 130 00:10:01,143 --> 00:10:03,937 Het is er goed in. Het is er beter in dan Netflix... 131 00:10:03,937 --> 00:10:07,816 ...want het heeft veel meer om een algoritme omheen te bouwen. 132 00:10:08,817 --> 00:10:14,698 En adverteren bij gebruikerscontent was natuurlijk ontzettend winstgevend. 133 00:10:15,824 --> 00:10:18,911 Maar Thylmann werd gepakt voor belastingontduiking. 134 00:10:18,911 --> 00:10:22,247 De activa werden gekocht door werknemers van MindGeek: 135 00:10:22,247 --> 00:10:25,793 Feras Antoon en David Tassillo... 136 00:10:25,793 --> 00:10:29,338 ...en ene Bernd Bergmair, een investeerder. 137 00:10:29,338 --> 00:10:31,840 En zij hebben Pornhub met succes... 138 00:10:32,341 --> 00:10:36,178 ...naar het randje van mainstream acceptatie gebracht. 139 00:10:36,178 --> 00:10:40,516 {\an8}Voor een emotionele oppepper, weten we waar we moeten zijn. 140 00:10:41,058 --> 00:10:42,059 {\an8}Bij pornografie. 141 00:10:43,394 --> 00:10:48,065 {\an8}Met name bij de grootste pornosite op internet, Pornhub. 142 00:10:48,065 --> 00:10:51,944 De meesten kunnen die wel vinden door alleen de 'P' in te typen. 143 00:10:53,070 --> 00:10:57,408 {\an8}Ik vond de hele film op Pornhub. 144 00:10:58,992 --> 00:11:01,078 {\an8}Daar heb ik nog nooit van gehoord. 145 00:11:02,121 --> 00:11:04,331 {\an8}Het is een soort porno-verzameling... 146 00:11:04,331 --> 00:11:06,709 {\an8}Het was goed in naamsbekendheid. 147 00:11:06,709 --> 00:11:10,504 {\an8}Het adverteerde op Times Square, wetende dat het controversieel was. 148 00:11:10,504 --> 00:11:14,425 {\an8}Het wist dat het kon profiteren van de bijkomende media-aandacht. 149 00:11:14,425 --> 00:11:18,429 We werkten veel samen met beroemdheden, zoals Kanye. 150 00:11:19,304 --> 00:11:20,723 Pornhub is pop... 151 00:11:20,723 --> 00:11:24,643 {\an8}De meeste mensen kunnen de kleuren wel voor de geest halen. 152 00:11:25,144 --> 00:11:26,562 Of het liedje. 153 00:11:27,396 --> 00:11:30,065 {\an8}SORRY, MAAR... 154 00:11:30,065 --> 00:11:33,527 {\an8}WAT? M'N MOEDER? 155 00:11:33,527 --> 00:11:36,447 {\an8}HIJ SPEELDE HET PH-INTRO EN WERD GESCHORST 156 00:11:36,447 --> 00:11:40,951 {\an8}Het is denk ik het grootste begrip van de afgelopen 15 jaar. 157 00:11:42,494 --> 00:11:46,915 Ik had een pagina en miljoenen kijkers. 158 00:11:46,915 --> 00:11:53,338 {\an8}En ik dacht: niet gek dat mensen me herkennen op het station en vliegveld. 159 00:11:53,338 --> 00:11:56,592 {\an8}Zestien miljoen mensen hebben m'n anus gezien. 160 00:11:57,176 --> 00:12:02,765 Pornhub heeft de jaarlijkse cijfers van de landelijke zoektermen gepubliceerd. 161 00:12:02,765 --> 00:12:05,976 Het gaat per staat en de resultaten zijn interessant. 162 00:12:05,976 --> 00:12:10,814 In Arkansas was het meest gezochte woord 'gescheiden'. 163 00:12:10,814 --> 00:12:13,358 Dat is wel echt dieptreurig. 164 00:12:13,358 --> 00:12:16,278 Pornhubs overzichten kregen veel media-aandacht. 165 00:12:17,112 --> 00:12:20,115 Aan 't eind van het jaar kwam het altijd met data... 166 00:12:20,115 --> 00:12:24,661 ...zoals het aantal video's en de meestgezochte sterren en termen. 167 00:12:24,661 --> 00:12:28,999 Lesbiennes is gezakt naar de derde plek en milf naar de vierde. 168 00:12:28,999 --> 00:12:30,542 Iedereen wist ervan. 169 00:12:30,542 --> 00:12:34,922 Mensen gingen praten over dingen die vroeger schandalig waren. 170 00:12:34,922 --> 00:12:38,634 Dat was een van de dingen die Pornhub later 'n doelwit maakte. 171 00:12:38,634 --> 00:12:42,471 Sommige mensen willen niet dat dit in het openbaar gebeurt. 172 00:12:43,514 --> 00:12:45,182 Dit mag niet zichtbaar zijn. 173 00:12:46,058 --> 00:12:49,186 En deze argumenten zijn natuurlijk niet nieuw. 174 00:12:49,186 --> 00:12:53,190 Maar het medium waartegen ze vechten, is veranderd. 175 00:12:54,691 --> 00:12:57,236 Dus we begonnen de stampede te horen... 176 00:12:57,236 --> 00:13:00,364 ...van buitenstaanders die tegen Pornhub streden. 177 00:13:07,246 --> 00:13:10,958 Het is heel interessant om te zien dat mensen op grote schaal... 178 00:13:10,958 --> 00:13:14,586 ...pornografie van het internet af proberen te krijgen. 179 00:13:15,671 --> 00:13:19,132 Het voelt bijna alsof je de ruggengraat uit iets trekt... 180 00:13:19,132 --> 00:13:25,138 ...aangezien elk element van het internet is beïnvloed door en begonnen met porno. 181 00:13:26,598 --> 00:13:28,350 Het creëert... 182 00:13:29,560 --> 00:13:33,146 ...een onhoudbare spanning... 183 00:13:33,146 --> 00:13:39,486 ...tussen twee sectoren die zo hecht met elkaar verweven zijn. 184 00:13:41,071 --> 00:13:44,116 En de mensen die dan vaak in het stof bijten... 185 00:13:44,116 --> 00:13:46,493 ...zijn voornamelijk sekswerkers. 186 00:13:47,578 --> 00:13:48,704 Acteurs. 187 00:13:49,705 --> 00:13:51,623 En ook de gebruikers... 188 00:13:51,623 --> 00:13:56,920 ...die online proberen te bestaan als mensen met een seksdrive. 189 00:13:58,505 --> 00:14:03,844 En het schept zo een precedent voor een censuur die we steeds weer zien... 190 00:14:03,844 --> 00:14:07,055 ...onredelijk toegepast op de meest kwetsbare mensen. 191 00:14:08,432 --> 00:14:10,809 NIEMAND MAG JE CENSUREREN, SLET. XOXO 192 00:14:25,282 --> 00:14:29,912 - Ben je het eens met hoe je eruitziet? - Ja, fijn dat je het even laat zien. 193 00:14:30,787 --> 00:14:32,789 - Cool. Doe jij de klapper? - Ja. 194 00:14:33,457 --> 00:14:34,917 - Draaien. - We draaien. 195 00:14:35,751 --> 00:14:38,670 Gwen-interview, serie AB, common mark, klapper. 196 00:14:39,421 --> 00:14:43,550 {\an8}Mijn naam is Gwen Adora en ik ben porno-actrice... 197 00:14:43,550 --> 00:14:47,846 {\an8}...onlinecontentcreator, semi-influencer, lekker ding. 198 00:14:49,014 --> 00:14:50,057 Dat ben ik. 199 00:14:51,642 --> 00:14:53,727 Ik identificeer me als sekswerker. 200 00:14:54,519 --> 00:14:58,690 Dat is niet het eerste wat ik zeg, omdat het zo'n breed begrip is. 201 00:14:58,690 --> 00:15:00,943 Dus ik begin er niet mee. 202 00:15:00,943 --> 00:15:04,780 Maar zo identificeer ik me wel wat betreft politiek en werk. 203 00:15:05,739 --> 00:15:07,699 BESTE BBW-CLIPACTEUR 204 00:15:07,699 --> 00:15:12,746 Mijn lichaam past voor veel mensen niet bij 'pornoster' of 'sekswerker'. 205 00:15:12,746 --> 00:15:18,168 Ik hoor van veel mensen: 'Ik wist niet dat dikke vrouwen de porno in konden.' 206 00:15:18,168 --> 00:15:21,421 ik heb een perfect lichaam 207 00:15:22,047 --> 00:15:24,341 maar soms vergeet ik dat 208 00:15:24,341 --> 00:15:26,802 Mensen denken dat ik dit doe... 209 00:15:27,678 --> 00:15:29,054 ...om de verkeerde reden. 210 00:15:29,638 --> 00:15:32,307 {\an8}Een soort: 'Je doet iets... 211 00:15:32,307 --> 00:15:38,647 {\an8}...wat taboe en clandestien is', maar ondertussen trekken ze zich erop af. 212 00:15:40,941 --> 00:15:43,777 Mensen gaan ervan uit dat ik mainstreamporno doe... 213 00:15:43,777 --> 00:15:47,614 ...omdat dat is wat mensen het bekendst is. 214 00:15:48,448 --> 00:15:51,868 Maar eigenlijk maak ik video's alleen op m'n kamer. 215 00:15:51,868 --> 00:15:53,870 Net als een YouTuber. 216 00:15:56,748 --> 00:15:59,876 Op een normale filmdag doe ik eerst wat voorbereiding. 217 00:16:00,961 --> 00:16:04,047 Ik doe m'n make-up. Zet m'n tripod klaar. 218 00:16:05,215 --> 00:16:07,175 En dan gaan de kleren uit. 219 00:16:07,968 --> 00:16:11,513 Wat was me dat een wilde avond op de dansvloer. 220 00:16:11,513 --> 00:16:14,725 Ik had niet gedacht dat ik zo los zou gaan. 221 00:16:16,435 --> 00:16:19,312 Even op adem komen, hoor. M'n schoenen uit. 222 00:16:26,570 --> 00:16:29,865 Hé, jij komt me bekend voor. 223 00:16:29,865 --> 00:16:35,746 Jij hebt het vak Communicatie gevolgd. Ik heb je lesgegeven. 224 00:16:36,329 --> 00:16:40,042 Ik doe fotografie, videografie, bewerking. 225 00:16:41,251 --> 00:16:44,087 Toe maar, niemand kijkt. 226 00:16:44,087 --> 00:16:47,090 Je bent op vakantie. Haal 'm eruit. 227 00:16:47,090 --> 00:16:48,133 Toe dan. 228 00:16:48,133 --> 00:16:50,135 Ik doe marketing, de pr. 229 00:16:50,135 --> 00:16:53,638 Wil je mevrouw Adora's tieten zien? 230 00:16:54,514 --> 00:16:59,269 Ik doe alles. Ik doe het werk van een heel mediabedrijf... 231 00:16:59,269 --> 00:17:01,396 ...in m'n eentje, voor mezelf. 232 00:17:02,022 --> 00:17:05,317 Het is veel. En ja, soms masturbeer ik voor de camera. 233 00:17:06,234 --> 00:17:08,153 Zo verdomd lekker. 234 00:17:08,904 --> 00:17:12,949 Ga je over m'n grote tieten spuiten? 235 00:17:13,492 --> 00:17:17,996 Wacht even. We gaan eerst dit doen. 236 00:17:20,290 --> 00:17:21,958 Dit is m'n glijmiddel. 237 00:17:22,918 --> 00:17:27,297 Dat is beter. Kom maar, schatje. Kom maar. 238 00:17:28,882 --> 00:17:32,302 Godsamme. Allemachtig. 239 00:17:33,720 --> 00:17:35,097 Zo plakkerig. 240 00:17:36,640 --> 00:17:42,687 Het hele proces van je eigen content maken neemt dan wel meer tijd in beslag. 241 00:17:42,687 --> 00:17:46,358 Maar het mooie is dat ik alle touwtjes in handen heb. 242 00:17:47,651 --> 00:17:51,613 Ik bepaal het verhaal. Ik kies de scènes die ik wil doen. 243 00:17:51,613 --> 00:17:54,658 Ik ben niet verplicht om met iemand te werken. 244 00:17:56,535 --> 00:17:59,955 Ik mag het bewerken en promoten zoals ik dat wil. 245 00:18:00,914 --> 00:18:03,375 Gwen Adora zijn is mijn fulltimebaan. 246 00:18:03,375 --> 00:18:08,630 Wat fijn is, want niet iedereen heeft de kans om mainstreamporno te doen. 247 00:18:08,630 --> 00:18:11,550 Maar iedereen kan als amateur aan de slag. 248 00:18:14,386 --> 00:18:17,097 Aan het begin gebruikte ik Pornhub niet. 249 00:18:17,097 --> 00:18:22,352 Veel gratis video's werden gestolen. Dus ik zat op kleinere, nichewebsites. 250 00:18:22,978 --> 00:18:27,941 Maar op de AVN-beurs in Vegas... 251 00:18:28,817 --> 00:18:34,614 ...werd ik aangesproken door Jade Jordan, die achter de Modelhub-stand stond. 252 00:18:35,115 --> 00:18:38,535 {\an8}Ze kwam naar me toe en zei: 'Zet jezelf op Pornhub. 253 00:18:38,535 --> 00:18:40,620 {\an8}Je wordt de nieuwe BBW-ster.' 254 00:18:41,288 --> 00:18:45,542 {\an8}BBW is Big Beautiful Woman. Dus ik was wel geïnteresseerd. 255 00:18:47,043 --> 00:18:50,463 Ze liet me zien hoe je geld kon verdienen op de site. 256 00:18:50,463 --> 00:18:53,383 Ik wist niet dat Modelhub van hen was. 257 00:18:53,383 --> 00:18:59,264 Dat was de pay-per-videowebsite van het platform, wat fantastisch was. 258 00:18:59,264 --> 00:19:04,144 Met net zoveel bezoekers als Pornhub klonk het als een win-winsituatie. 259 00:19:05,145 --> 00:19:11,026 {\an8}Op XBiz Miami ontmoette ik Noelle, die toen voor de Modelhub-afdeling werkte. 260 00:19:11,776 --> 00:19:16,323 Ze had me van tevoren gemaild met de vraag of ik naar een dinertje kwam. 261 00:19:17,616 --> 00:19:23,288 {\an8}Ik ken Gwen via het modellenprogramma. Ik begon bij Modelhub in talentacquisitie. 262 00:19:23,288 --> 00:19:28,960 {\an8}Ik zocht op andere sites naar modellen die goed presteerden... 263 00:19:28,960 --> 00:19:33,548 {\an8}...en vroeg haar of ze ons niet wilde overwegen. 264 00:19:34,299 --> 00:19:38,720 {\an8}Ze namen ons mee uit eten en vertelden ons hoe we het deden op het platform... 265 00:19:38,720 --> 00:19:42,849 {\an8}...en gaven ons tips over hoe we het systeem optimaal konden benutten. 266 00:19:43,683 --> 00:19:46,269 Modelhub is de clipsite van Pornhub. 267 00:19:47,270 --> 00:19:50,690 Het bestaat sinds 2018... 268 00:19:50,690 --> 00:19:55,987 ...en vanaf dat moment konden geverifieerde modellen geld verdienen op de site. 269 00:19:56,905 --> 00:19:58,865 Ik ging me daar meer op richten. 270 00:19:58,865 --> 00:20:03,203 Toen ik dat deed, merkte ik pas de voordelen... 271 00:20:03,203 --> 00:20:05,830 ...wat betreft opbrengsten en volgers. 272 00:20:06,790 --> 00:20:10,585 Op Modelhub is het niet nodig om m'n video's te promoten. 273 00:20:10,585 --> 00:20:17,092 De sites waren gelinkt, dus de Pornhub- bezoekers werden automatisch doorgestuurd. 274 00:20:24,808 --> 00:20:31,606 Vroeger was er een simpele manier om geld te verdienen met je eigen content. 275 00:20:31,606 --> 00:20:37,070 Wij, de acteurs, waren afhankelijk van porno gemaakt door studio's. 276 00:20:38,697 --> 00:20:42,826 Maar onlineplatforms zoals Modelhub en OnlyFans... 277 00:20:42,826 --> 00:20:46,830 ...gaven ons autonomie, macht en flink meer geld. 278 00:20:47,747 --> 00:20:50,250 Het heeft financiële onafhankelijkheid... 279 00:20:50,750 --> 00:20:57,173 ...makkelijker en toegankelijker gemaakt voor zoveel modellen. 280 00:20:57,173 --> 00:21:01,720 Het model van een abonnementswebsite is een complete gamechanger. 281 00:21:02,637 --> 00:21:06,725 Ik ben niet afhankelijk van het inkomen van studioshoots. 282 00:21:07,475 --> 00:21:09,311 Daardoor kon ik een huis kopen. 283 00:21:09,311 --> 00:21:14,983 Ik kon niet sparen voor een huis toen ik alleen studiowerk deed. 284 00:21:17,068 --> 00:21:22,240 Toen ik voor een studio werkte, verdiende ik zo'n 4000 dollar per maand. 285 00:21:22,240 --> 00:21:24,034 Zo, ja. 286 00:21:25,243 --> 00:21:28,163 Via Modelhub verdiende ik meer dan 10.000 dollar. 287 00:21:29,164 --> 00:21:33,168 Het bewijst dat de acteurs altijd al de baas waren... 288 00:21:33,835 --> 00:21:37,005 ...en dat zij voorschrijven wat ze wel en niet willen. 289 00:21:37,756 --> 00:21:39,883 Zonder ons is er geen industrie. 290 00:21:45,305 --> 00:21:49,351 Pornhub heeft zich in de afgelopen tien jaar zo ontwikkeld... 291 00:21:49,351 --> 00:21:52,437 ...dat het op meerdere manieren geld verdient... 292 00:21:52,437 --> 00:21:55,940 ...en op meerdere manieren pornografie verspreidt. 293 00:21:55,940 --> 00:22:00,820 Als iemand die content uploadt, kies je zelf hoe betrokken je wilt zijn. 294 00:22:01,654 --> 00:22:08,244 Maar het proces van iets uploaden, is gelijk aan dat van andere platforms. 295 00:22:08,828 --> 00:22:14,209 Je kiest het bestand dat je wilt uploaden en geeft het een titel en omschrijving. 296 00:22:14,834 --> 00:22:18,463 Je kunt mensen in de video taggen. 297 00:22:18,463 --> 00:22:22,675 En dan kun je een aantal tags kiezen voor categorieën op de site. 298 00:22:23,259 --> 00:22:27,138 POV, BBW, grote tieten, creampie. 299 00:22:28,181 --> 00:22:31,267 Maar sommige tags zijn verboden omdat kinky dingen... 300 00:22:31,267 --> 00:22:34,687 ...moeilijker te verkopen zijn aan de creditcardbedrijven. 301 00:22:36,231 --> 00:22:41,277 Over het algemeen taggen mensen hun video's met zoveel mogelijk tags... 302 00:22:41,277 --> 00:22:45,907 ...zodat zoekmachines die termen oppikken en aan de consument laten zien. 303 00:22:46,908 --> 00:22:48,952 En daarna klik je op publiceren. 304 00:22:49,828 --> 00:22:51,162 En dan staat hij erop. 305 00:22:51,788 --> 00:22:53,498 CATEGORIEËN 306 00:22:53,498 --> 00:22:57,669 TIENERPORNOVIDEO'S 307 00:22:57,669 --> 00:23:02,966 Er zijn een aantal categorieën, zoals 'tiener', die schokkend zijn. 308 00:23:02,966 --> 00:23:07,137 Maar er is een groter probleem waarbij 'tiener' in pornografie... 309 00:23:07,137 --> 00:23:12,183 ...niet per se naar tieners verwijst. Het verwijst meer naar een lichaamstype. 310 00:23:12,183 --> 00:23:15,895 Een tengere acteur wordt bestempeld als tiener. 311 00:23:15,895 --> 00:23:21,317 Leeftijd speelt daarbij lang niet zo'n belangrijke rol als mensen denken. 312 00:23:21,317 --> 00:23:25,280 Het voelt alsof je zegt: 'Een tiener.' 313 00:23:25,280 --> 00:23:28,074 Het is lastig om een oplossing te vinden... 314 00:23:28,074 --> 00:23:33,204 ...die niet aanvoelt alsof je je bemoeit met de seksualiteit die iemand mag hebben. 315 00:23:33,204 --> 00:23:35,623 MASSAGE - REALITEIT - ROLLENSPEL 316 00:23:36,207 --> 00:23:41,504 {\an8}We bieden entertainment aan, legaal, voor volwassenen die dat willen. 317 00:23:41,504 --> 00:23:45,884 {\an8}En uit dat buffet van pornografische content... 318 00:23:45,884 --> 00:23:50,889 {\an8}...kunnen volwassenen, als ze dat willen, van alles kiezen. 319 00:23:50,889 --> 00:23:53,141 {\an8}SEXY MILF WORDT GOED GEVULD 320 00:23:53,141 --> 00:23:57,854 {\an8}Maar als Jan en alleman van alles kan uploaden... 321 00:23:57,854 --> 00:24:03,443 {\an8}...dan gaat Jan en alleman ook letterlijk van alles uploaden. 322 00:24:03,443 --> 00:24:04,944 {\an8}En dat is niet oké. 323 00:24:04,944 --> 00:24:06,821 MILJARDEN REDENEN OM JE AAN TE MELDEN 324 00:24:06,821 --> 00:24:13,119 Voor december 2020 was verificatie verplicht als je geld wilde verdienen. 325 00:24:13,119 --> 00:24:18,082 Dus je moest je identificeren en goedgekeurd worden. 326 00:24:20,460 --> 00:24:23,004 Maar als je geen geld wilde verdienen... 327 00:24:23,004 --> 00:24:28,134 ...kon je gewoon een account aanmaken en uploaden wat je wilde. 328 00:24:29,636 --> 00:24:35,058 {\an8}Maar omdat verificatie niet verplicht was, uploadden mensen wat niet van hen was... 329 00:24:35,058 --> 00:24:40,772 {\an8}...maar ook video's die niet naar iemand terug te leiden waren. 330 00:24:40,772 --> 00:24:44,400 Dus als er iets werd geüpload wat niet consensueel was... 331 00:24:44,943 --> 00:24:48,404 ...dan was het erg moeilijk om diegene te vinden... 332 00:24:48,404 --> 00:24:52,158 ...om te zorgen dat het niet weer gebeurde. 333 00:24:54,035 --> 00:24:59,040 Wij wilden al heel lang alleen geverifieerde gebruikers... 334 00:24:59,040 --> 00:25:02,252 ...op al deze videoplatforms. 335 00:25:02,252 --> 00:25:07,257 We willen geen smerige gasten op de site waar wij onze content opzetten. 336 00:25:09,050 --> 00:25:13,972 Veel mensen binnen het bedrijf en veel acteurs... 337 00:25:13,972 --> 00:25:18,518 ...pleiten al jaren voor verplichte verificatie. 338 00:25:19,102 --> 00:25:21,479 En het antwoord was over het algemeen: 339 00:25:21,479 --> 00:25:26,442 'We zijn ermee bezig. Het komt ooit wel. Nog even wachten.' 340 00:25:27,110 --> 00:25:31,281 Dat werd gezegd toen ik daar werkte, zo'n drie jaar lang. 341 00:25:32,949 --> 00:25:37,787 Maar het overgrote deel van de content was niet geverifieerd. 342 00:25:37,787 --> 00:25:40,206 En aan content verdienen ze geld. 343 00:25:42,709 --> 00:25:44,836 GERELATEERD AAN 'TIENER WORDT GERUÏNEERD' 344 00:25:44,836 --> 00:25:49,090 Met gratis content heb je mensen die zieke dingen willen. 345 00:25:52,719 --> 00:25:56,139 {\an8}Ik wist van Pornhub omdat het echt een begrip was. 346 00:25:56,139 --> 00:25:59,434 {\an8}Een beetje hetzelfde als dat ik weet wat Kellogg's is. 347 00:25:59,434 --> 00:26:01,185 {\an8}Ik wist gewoon wat het was. 348 00:26:01,185 --> 00:26:03,771 {\an8}Bij NCOSE hoorde ik ook van MindGeek. 349 00:26:04,689 --> 00:26:07,442 NCOSE is het centrum voor seksuele uitbuiting. 350 00:26:07,442 --> 00:26:11,613 Het is onze missie om internet-uitbuiting bloot te leggen... 351 00:26:11,613 --> 00:26:13,823 ...en op te komen voor overwinnaars. 352 00:26:13,823 --> 00:26:20,496 Want je religieuze achtergrond of politieke overtuiging doen er niet toe. 353 00:26:20,496 --> 00:26:24,584 Iedereen is het ermee eens dat niemand seksueel uitgebuit mag worden. 354 00:26:25,793 --> 00:26:30,381 Ik had jarenlang informatie verzameld over Pornhub en MindGeek. 355 00:26:30,381 --> 00:26:35,970 Ik had me verdiept in hoe de site werkte en had screenshots van gruwelijke dingen. 356 00:26:37,013 --> 00:26:40,350 Maar de Trafficking Hub-campagne veranderde alles. 357 00:26:43,645 --> 00:26:47,065 Ik heb een update over de Trafficking Hub-campagne. 358 00:26:47,065 --> 00:26:49,525 Een snelle. Het gaat goed. 359 00:26:49,525 --> 00:26:52,945 We blijven groeien. Er gebeurt veel achter de schermen. 360 00:26:52,945 --> 00:26:55,114 WEG. ERMEE. PORNHUB IS #TRAFFICKINGHUB 361 00:26:55,114 --> 00:26:56,532 WEG MET PORNOSITES! 362 00:26:56,532 --> 00:27:00,703 MENSEN NEMEN CONTACT MET ME OP MET BEWIJS VAN ILLEGALE CONTENT. 363 00:27:00,703 --> 00:27:01,913 12-JARIG SLACHTOFFER 364 00:27:01,913 --> 00:27:04,040 16 JAAR - 15 JAAR - 14 JAAR 365 00:27:04,040 --> 00:27:05,249 JONGE, KLEINE TIENER 366 00:27:05,249 --> 00:27:06,959 Weg ermee. 367 00:27:06,959 --> 00:27:10,004 Het was een virale beweging. 368 00:27:10,004 --> 00:27:10,963 Weg ermee. 369 00:27:10,963 --> 00:27:13,341 Het bereikte zoveel nieuwe mensen. 370 00:27:14,092 --> 00:27:18,721 En Laila Mickelwait is maar 'n bondgenoot, maar ze had een speciale gave. 371 00:27:18,721 --> 00:27:23,643 Ik kondig met trots de lancering aan van onze crowdfundingactie. 372 00:27:23,643 --> 00:27:28,856 Ik zal het eerlijk en rechtuit zeggen: we nemen het op tegen een megabedrijf. 373 00:27:28,856 --> 00:27:32,735 Een bedrijf dat jaarlijks honderden miljoenen verdient. 374 00:27:32,735 --> 00:27:34,946 Vaak over de rug van slachtoffers. 375 00:27:34,946 --> 00:27:38,282 Ga naar traffickinghub.com en teken de petitie. 376 00:27:38,282 --> 00:27:41,244 Samen zetten we hier een punt achter. 377 00:27:41,244 --> 00:27:43,913 We hebben 500.000 handtekeningen. 378 00:27:43,913 --> 00:27:48,835 De petitie is al meer dan 830.000 keer getekend. 379 00:27:48,835 --> 00:27:51,421 Dit is echt een wereldwijde beweging. 380 00:27:51,421 --> 00:27:57,093 We hebben twee miljoen handtekeningen voor de petitie om Pornhub te sluiten... 381 00:27:57,093 --> 00:28:00,847 ...en de leiding verantwoordelijk te houden voor medeplichtigheid... 382 00:28:00,847 --> 00:28:06,352 ...aan sekshandel, verkrachting, mishandeling en misbruik van mensen. 383 00:28:06,352 --> 00:28:09,439 HET IS EEN OORLOG TEGEN MASSA-UITBUITING. 384 00:28:09,439 --> 00:28:14,652 {\an8}Ik heb zoveel van deze campagnes gezien door de jaren heen. 385 00:28:14,652 --> 00:28:20,783 Pornhub staat vol video's van echte verkrachtingen en sekshandel. 386 00:28:20,783 --> 00:28:25,747 Maar Trafficking Hub was beangstigend, want het raakte veel mensen. 387 00:28:25,747 --> 00:28:28,541 Veel mensen sloten zich aan. 388 00:28:31,377 --> 00:28:36,924 Het is heel frustrerend, want ze weten hoe ze mensen trekken... 389 00:28:36,924 --> 00:28:42,054 ...door verdrietige verhalen te vertellen over daadwerkelijke sekshandel. 390 00:28:42,847 --> 00:28:46,476 Maar die verhalen hebben niets met de industrie te maken. 391 00:28:46,476 --> 00:28:50,062 VIDEO: PORNHUB IS MEDEPLICHTIG AAN SEKSHANDEL EN VERKRACHTING. 392 00:28:51,939 --> 00:28:55,234 Pornhub is het epicentrum van internetporno geworden. 393 00:28:55,818 --> 00:29:01,449 Het verdient miljoenen aan advertenties, gegevensverzameling en abonnementen. 394 00:29:01,991 --> 00:29:05,203 Het profiteert schaamteloos van verkrachting... 395 00:29:06,204 --> 00:29:09,290 ...seksueel misbruik en de sekshandel van kinderen. 396 00:29:09,290 --> 00:29:11,042 DEEL DEZE VIDEO 397 00:29:11,042 --> 00:29:15,880 Meestal als ik zoiets zie, is het iets wat snel weer overwaait. 398 00:29:16,756 --> 00:29:21,844 Maar in dit geval leek het echt een impact te maken... 399 00:29:21,844 --> 00:29:24,847 ...en mensen in m'n privéomgeving sms'ten me... 400 00:29:24,847 --> 00:29:29,936 ...om te vragen of het waar was dat Pornhub kinderporno toestond. 401 00:29:29,936 --> 00:29:33,022 En ik vond het beangstigend... 402 00:29:33,022 --> 00:29:36,526 ...dat mensen in m'n echte leven zich dat afvroegen. 403 00:29:39,737 --> 00:29:45,243 Al het onderzoek dat zij deelde, hadden wij al besproken. 404 00:29:45,243 --> 00:29:47,954 Dat wilden we verspreiden... 405 00:29:47,954 --> 00:29:52,208 ...maar zij kon het zo vertellen dat het te begrijpen was. 406 00:29:52,208 --> 00:29:57,171 En als je op Twitter ziet dat het om echte mensen gaat... 407 00:29:57,171 --> 00:30:02,134 ...en de slachtoffers zeggen dat dit een video van hen is, dan raakt dat je. 408 00:30:02,134 --> 00:30:06,514 Daar zorgde zij voor en dat was nog nooit eerder gedaan. 409 00:30:06,514 --> 00:30:12,520 Omdat zij zo'n sterke verdediger was voor de slachtoffers die zich meldden... 410 00:30:13,104 --> 00:30:15,356 ...en hier zo welbespraakt over sprak... 411 00:30:15,356 --> 00:30:19,235 ...hadden wij de mogelijkheid dat in onze zaken te verwoorden. 412 00:30:20,486 --> 00:30:22,572 We klagen Pornhub aan voor sekshandel... 413 00:30:22,572 --> 00:30:26,242 ...en voeren aan dat het zich er bewust van is... 414 00:30:26,242 --> 00:30:31,372 ...dat deze content wordt gemaakt of wordt verspreid op de website. 415 00:30:31,372 --> 00:30:35,793 Het maakt dat opzettelijk mogelijk, want het weet dat er vraag naar is. 416 00:30:36,460 --> 00:30:39,589 Het wordt verkocht. Allemaal omdat het eraan verdient. 417 00:30:40,131 --> 00:30:45,303 Wij geloven dat Pornhub aansprakelijk is voor het verdienen aan sekshandel. 418 00:30:47,138 --> 00:30:49,015 Veertienjarige meisjes zeggen: 419 00:30:49,015 --> 00:30:53,269 'Ik ben verkracht en mijn verkrachting staat al jaren op Pornhub. 420 00:30:53,769 --> 00:30:58,441 Ik heb een verzoek ingediend, maar de politie en de website doen niets.' 421 00:30:59,025 --> 00:31:01,235 Niemand gaf er iets om. 422 00:31:01,986 --> 00:31:06,282 En uiteindelijk zag Nick Kristof, een journalist met een Pulitzerprijs... 423 00:31:06,282 --> 00:31:08,743 ...de actie en hij maakte zich zorgen. 424 00:31:10,494 --> 00:31:14,123 Ik heb met hem gesproken en wees hem in de goede richting. 425 00:31:15,166 --> 00:31:19,211 Volgens mij had hij z'n twijfels of het wel echt zo erg was. 426 00:31:19,712 --> 00:31:24,467 Maar als je eenmaal de website en het bewijs ziet... 427 00:31:24,467 --> 00:31:25,551 ...zie je van wel. 428 00:31:28,471 --> 00:31:32,433 Aan het begin hoopte ik dat er niets was om over te schrijven. 429 00:31:32,433 --> 00:31:34,185 {\an8}Dat ik het zou onderzoeken... 430 00:31:35,144 --> 00:31:39,941 {\an8}...en het vaag of overdreven zou zijn en er geen verhaal inzat. 431 00:31:41,233 --> 00:31:45,071 Maar hoe meer onderzoek ik deed, hoe meer ik vond... 432 00:31:45,071 --> 00:31:49,951 ...dat dit iets was wat mensen moesten weten. 433 00:31:49,951 --> 00:31:55,164 En als mensen het wisten, zouden ze het niet fijn vinden... 434 00:31:55,164 --> 00:31:58,042 ...dat een groot bedrijf zich zo gedroeg. 435 00:32:02,922 --> 00:32:06,842 Dus ik nam al redelijk vroeg contact op met Pornhub... 436 00:32:06,842 --> 00:32:12,306 ...om met het bestuur te spreken, maar Pornhub reageerde niet echt. 437 00:32:13,099 --> 00:32:15,559 De directeur wilde niet met me praten. 438 00:32:16,268 --> 00:32:19,313 Maar hoe meer ik erin dook... 439 00:32:19,313 --> 00:32:21,649 ...hoe verbijsterde ik me voelde. 440 00:32:22,274 --> 00:32:25,903 Ik vond veel te veel kinderen... 441 00:32:26,529 --> 00:32:30,116 ...van wie hun vreselijkste ervaringen op Pornhub stonden... 442 00:32:30,116 --> 00:32:33,494 ...op een manier die ze de rest van hun leven achtervolgt. 443 00:32:35,079 --> 00:32:39,625 Ik heb zes maanden geprobeerd overwinnaars over te halen om te praten. 444 00:32:40,292 --> 00:32:45,923 Dit is Serena, de vrouw over wie ik heb geschreven. 445 00:32:46,882 --> 00:32:52,930 Serena Fleites was een jonge vrouw die me haar vreselijke verhaal vertelde. 446 00:32:55,808 --> 00:33:01,981 Toen ze 14 was en in de tweede zat, was ze verliefd op een oudere jongen. 447 00:33:03,733 --> 00:33:07,486 Hij vroeg haar om een naaktvideo. 448 00:33:07,486 --> 00:33:10,948 Die heeft ze hem gestuurd. 449 00:33:10,948 --> 00:33:14,952 Hij wilde er nog een. Die stuurde ze ook. En nog een. 450 00:33:15,828 --> 00:33:18,706 Toen begonnen anderen naar haar te grijnzen. 451 00:33:19,665 --> 00:33:22,710 Iemand had die video's op Pornhub gezet. 452 00:33:24,128 --> 00:33:26,714 Eentje was 400.000 keer bekeken. 453 00:33:27,965 --> 00:33:31,218 Ze had Pornhub gevraagd ze te verwijderen. 454 00:33:31,719 --> 00:33:34,513 Soms werd dat gedaan. Soms niet. 455 00:33:34,513 --> 00:33:39,560 Als de video wel werd verwijderd, werd hij door iemand meteen weer geüpload. 456 00:33:41,437 --> 00:33:43,355 Hier verdiende Pornhub geld aan. 457 00:33:44,273 --> 00:33:46,275 Aan de reclame bij de video. 458 00:33:48,110 --> 00:33:50,446 Daarom heb ik dit stuk geschreven. 459 00:33:55,117 --> 00:33:59,455 In december 2020 plaatste The New York Times een opiniestuk... 460 00:33:59,455 --> 00:34:03,501 ...van Nicholas Kristof, genaamd 'De kinderen van Pornhub'. 461 00:34:04,335 --> 00:34:08,005 Ik las het diezelfde ochtend nog en ik dacht: 462 00:34:08,005 --> 00:34:12,927 {\an8}dit is ophef om niets. Dus ik gaf er niet veel acht aan. 463 00:34:12,927 --> 00:34:14,804 DOOR NICHOLAS KRISTOF COLUMNIST 464 00:34:14,804 --> 00:34:19,183 'Pornhub tekent zichzelf af als de vrolijke noot van het stoute. 465 00:34:19,183 --> 00:34:22,103 Het betaalt voor een reclamebord op Times Square... 466 00:34:22,103 --> 00:34:25,022 ...en levert sneeuwploegen voor besneeuwde straten. 467 00:34:25,022 --> 00:34:28,025 Het doneert geld aan organisaties... 468 00:34:28,025 --> 00:34:32,988 ...en biedt zijn content gratis aan om mensen door coronalockdowns te helpen. 469 00:34:32,988 --> 00:34:38,452 Dat "heilzame Pornhub" trekt 3,5 miljard bezoekers per maand. 470 00:34:38,953 --> 00:34:41,580 Meer dan Netflix, Yahoo of Amazon. 471 00:34:42,164 --> 00:34:46,836 Pornhub verdient aan bijna drie miljard advertenties per dag. 472 00:34:46,836 --> 00:34:51,340 Pornhub staat tiende op een ranglijst van de meest bezochte websites. 473 00:34:51,340 --> 00:34:54,051 Toch heeft het bedrijf een andere kant. 474 00:34:55,261 --> 00:34:58,806 De website staat vol met verkrachtingsvideo's. 475 00:34:58,806 --> 00:35:00,599 Het verdient aan kinder...' 476 00:35:00,599 --> 00:35:04,311 In de dagen erna bleek ik het volkomen mis te hebben. 477 00:35:05,437 --> 00:35:07,148 Het werd een fenomeen. 478 00:35:07,148 --> 00:35:09,191 LEES DIT ALSJEBLIEFT 479 00:35:09,191 --> 00:35:12,486 DIT IS KWALIJK EN DE OMVANG IS ONTSTELLEND 480 00:35:13,487 --> 00:35:15,990 {\an8}The New York Times deed wat 't altijd doet. 481 00:35:15,990 --> 00:35:18,576 {\an8}Het heeft onvoorstelbare middelen. 482 00:35:18,576 --> 00:35:21,829 {\an8}Het heeft er buitensporig veel tijd ingestopt... 483 00:35:22,746 --> 00:35:25,374 ...en plaatste een persoonlijke column. 484 00:35:25,875 --> 00:35:27,376 Het sloeg in als een bom. 485 00:35:27,376 --> 00:35:28,711 {\an8}EEN 'OPINIESTUK'? 486 00:35:28,711 --> 00:35:31,046 {\an8}Ik was toen al weg bij Pornhub... 487 00:35:31,046 --> 00:35:33,465 {\an8}...maar ik werk nog in de industrie. 488 00:35:33,465 --> 00:35:35,843 {\an8}Dus natuurlijk heb ik het gezien. 489 00:35:35,843 --> 00:35:39,722 {\an8}Het was overal. Het werd met iedereen gedeeld. 490 00:35:39,722 --> 00:35:41,724 {\an8}Iedereen stuurde het naar me. 491 00:35:41,724 --> 00:35:44,018 {\an8}@NICKKRISTOF IS EEN HELD #PORNHUB MOET WEG 492 00:35:44,018 --> 00:35:48,480 {\an8}Ik weet nog dat ik de opschudding op Twitter zag op m'n telefoon. 493 00:35:48,480 --> 00:35:51,567 {\an8}Iedereen had het over dit artikel. 494 00:35:52,151 --> 00:35:55,863 {\an8}En een aantal mensen reageerden met: 'Dit is onzin.' 495 00:35:57,281 --> 00:35:59,742 Ik zag het als een aanval. 496 00:36:00,743 --> 00:36:04,788 {\an8}Ik ben persoonlijk zo vaak aangevallen... 497 00:36:04,788 --> 00:36:09,043 {\an8}...dat ik dit er niet bij kon hebben. Ik moet eerst voor mezelf zorgen. 498 00:36:10,794 --> 00:36:12,421 {\an8}Het is een nachtmerrie. 499 00:36:12,421 --> 00:36:18,510 {\an8}Als je twee willekeurige dingen met elkaar in verband brengt... 500 00:36:18,510 --> 00:36:21,597 {\an8}...in een krant die iedereen gelooft... 501 00:36:22,181 --> 00:36:27,603 {\an8}...wat gebeurt er dan? Precies wat je denkt. En precies wat er is gebeurd. 502 00:36:28,187 --> 00:36:29,313 HOE KAN ZOIETS!? 503 00:36:30,314 --> 00:36:33,192 Mensen zien het en ze zijn buiten zichzelf. 504 00:36:33,192 --> 00:36:39,240 Want het is ook schandelijk en vreselijk. Dit is iets wat niemand wil. 505 00:36:39,990 --> 00:36:44,078 En dan zeggen ze: 'Schandalig, daar moet een eind aan komen.' 506 00:36:44,662 --> 00:36:47,039 PORNHUB MOET OPHOUDEN TE BESTAAN. 507 00:36:47,039 --> 00:36:49,750 ZE MOETEN IEDEREEN DIE ER WERKT OPPAKKEN 508 00:36:49,750 --> 00:36:52,586 MET PORNHUB STEUN JE KINDERHANDEL 509 00:36:52,586 --> 00:36:55,256 Ze slaan er geen acht op... 510 00:36:55,256 --> 00:37:00,344 ...dat sekswerk en sekshandel twee totaal verschillende dingen zijn. 511 00:37:00,636 --> 00:37:04,014 DIT IS GEEN STRIJD TEGEN PORNHUB, MAAR EEN STRIJD TEGEN SEKSWERK. 512 00:37:04,014 --> 00:37:07,434 Sekswerk is per definitie met toestemming. 513 00:37:08,644 --> 00:37:11,438 Als er geen toestemming is, is het verkrachting. 514 00:37:12,106 --> 00:37:13,565 Dan is het illegaal. 515 00:37:15,150 --> 00:37:17,611 Het is onethisch en dat is niet ons werk. 516 00:37:19,530 --> 00:37:21,490 'Ik zie geen elegante oplossing. 517 00:37:21,490 --> 00:37:26,120 Maar naast het beperken van de immuniteit zodat ze het wel beter moeten doen... 518 00:37:26,120 --> 00:37:28,622 ...zijn er drie dingen die kunnen helpen. 519 00:37:28,622 --> 00:37:32,626 Eén: laat alleen geverifieerde gebruikers uploaden. 520 00:37:32,626 --> 00:37:34,962 Twee: verbied downloads. 521 00:37:35,629 --> 00:37:37,881 Drie: meer modereren. 522 00:37:39,258 --> 00:37:43,387 Siri Dahl, een prominente pornoster die zakendoet met Pornhub... 523 00:37:43,387 --> 00:37:45,431 ...noemde mijn voorstellen...' 524 00:37:45,431 --> 00:37:46,932 Ontzettend redelijk. 525 00:37:48,350 --> 00:37:54,356 Nick Kristof had contact met me opgenomen en wilde een interview over Pornhub. 526 00:37:55,399 --> 00:37:59,320 Ik heb hem eerlijk verteld wat mijn ervaring is. 527 00:37:59,987 --> 00:38:02,114 Ik ben een overwinnaar van misbruik. 528 00:38:03,407 --> 00:38:05,701 Dat heb ik 'm verteld aan de telefoon. 529 00:38:05,701 --> 00:38:10,497 Ik heb hem verteld over mijn ervaringen met seksueel misbruik. 530 00:38:10,497 --> 00:38:13,250 Dat was voordat ik in de porno-industrie zat. 531 00:38:13,876 --> 00:38:18,630 Ik heb ook een van de mooiste dingen van de industrie verteld... 532 00:38:18,630 --> 00:38:21,717 ...en dat is dat toestemming heel belangrijk is... 533 00:38:21,717 --> 00:38:26,472 ...en dat ik altijd zeggenschap heb over mijn lichaam in deze industrie. 534 00:38:26,472 --> 00:38:30,392 Daar heb ik nog nooit over getwijfeld. 535 00:38:32,019 --> 00:38:36,273 Wat ik heel duidelijk heb gemaakt toen hij die drie stappen voorlas... 536 00:38:36,273 --> 00:38:39,985 ...was dat mensen in de porno-industrie dit altijd al wilden. 537 00:38:41,111 --> 00:38:46,617 Maar als modereren hier het probleem is, dan is 't overal op internet een probleem. 538 00:38:46,617 --> 00:38:51,038 Want er worden meer beelden van seksueel misbruik van kinderen gemeld... 539 00:38:51,038 --> 00:38:54,750 ...op Facebook en de mainstream sociale media... 540 00:38:54,750 --> 00:38:57,294 ...dan op pornowebsites. 541 00:38:59,880 --> 00:39:02,341 'Als PayPal de samenwerking kan stopzetten... 542 00:39:02,341 --> 00:39:05,636 ...dan kunnen andere betaalplatforms dat ook.' 543 00:39:07,137 --> 00:39:09,807 Als hij bij die stappen had gevraagd: 544 00:39:09,807 --> 00:39:15,145 'Vind je het redelijk dat Pornhub geen betalingen meer moet mogen verwerken?'... 545 00:39:15,145 --> 00:39:17,189 ...dan had ik nee gezegd. 546 00:39:17,189 --> 00:39:22,736 Want het zou bijna onmogelijk zijn om illegale content te uploaden... 547 00:39:22,736 --> 00:39:24,738 ...via een geverifieerd account. 548 00:39:25,239 --> 00:39:30,828 En alleen op die manier kun je het verkopen via Pornhubs betaalmethodes. 549 00:39:32,037 --> 00:39:37,251 Dus het tast alleen ons vermogen aan om er ons brood mee te verdienen. 550 00:39:38,252 --> 00:39:43,048 AMEX, VISA EN MASTERCARD MOETEN BETALINGEN STOPPEN TOT DIT IS OPGELOST. 551 00:39:43,674 --> 00:39:47,010 MasterCard en Visa verwijderden hun betaalmethodes. 552 00:39:47,010 --> 00:39:51,974 MASTERCARD BEËINDIGD SAMENWERKING VANWEGE VIDEO'S VAN SEKSUEEL MISBRUIK. 553 00:39:51,974 --> 00:39:57,438 Dat mensen beweerden dat er kinderen werden verkocht op Pornhubs website... 554 00:39:57,438 --> 00:40:02,276 ...was iets waar het bedrijf absoluut niet mee geassocieerd wilde worden. 555 00:40:02,276 --> 00:40:04,862 PORNHUB VERWIJDERT CONTENT 556 00:40:04,862 --> 00:40:08,115 Dus Pornhub verwijderde een hoop content. 557 00:40:09,116 --> 00:40:13,412 Dat wil niet zeggen dat dat allemaal video's met gedwongen seks waren. 558 00:40:14,246 --> 00:40:16,540 De meeste waarschijnlijk niet. 559 00:40:17,249 --> 00:40:19,710 Maar minder content is minder winst. 560 00:40:20,586 --> 00:40:25,632 Dus het feit dat het dat deed, suggereert dat het de laatste optie was. 561 00:40:25,632 --> 00:40:31,263 Het kan verwijderd worden, maar het wacht, omdat het er geld aan verdient. 562 00:40:31,805 --> 00:40:36,643 DIT IS EEN GROTE STAP, WANT ER STONDEN GRUWELIJKE VIDEO'S IN DIE CATEGORIE. 563 00:40:37,561 --> 00:40:40,230 Ze pakten eigenlijk het verkeerde bedrijf aan. 564 00:40:40,230 --> 00:40:44,109 Pornhub verkoopt niet veel content rechtstreeks op z'n site. 565 00:40:44,818 --> 00:40:49,781 Waar het aan verdient, is bannerreclame of partnerprogramma's... 566 00:40:49,781 --> 00:40:53,243 ...en daarvoor heb je op 't platform geen creditcard nodig. 567 00:40:53,744 --> 00:40:56,663 Dus ze raakten er vooral de acteurs mee. 568 00:40:56,663 --> 00:41:00,667 De mensen die verkochten aan klanten, omdat de klanten daar zaten. 569 00:41:02,252 --> 00:41:06,924 Porno-acteurs zoals ik zijn afhankelijk van platforms als Pornhub... 570 00:41:06,924 --> 00:41:11,428 Je neemt inkomsten bij iemand weg. Dit is hoe mensen hun huur betalen. 571 00:41:11,428 --> 00:41:15,599 Betaalmethodes verwijderen van Pornhub helpt geen enkel slachtoffer. 572 00:41:15,599 --> 00:41:17,559 Bang dat ze dit overal gaan doen... 573 00:41:17,559 --> 00:41:20,896 We hebben het recht om op internet te bestaan. 574 00:41:20,896 --> 00:41:22,189 Luister naar ons. 575 00:41:22,189 --> 00:41:23,941 Steun sekswerkers. 576 00:41:23,941 --> 00:41:29,112 De kinderporno wordt niet geüpload door contentcreators. 577 00:41:29,112 --> 00:41:32,241 INDERDAAD. ALS JE PORNHUB AL ERG VINDT 578 00:41:32,241 --> 00:41:35,827 WIL JE VAST NIET WETEN WAAR MENSEN ANDERS HEEN GAAN. 579 00:41:42,125 --> 00:41:47,297 {\an8}In augustus 2019 werd ik aangenomen bij MindGeek. 580 00:41:47,297 --> 00:41:52,010 In 2020 maakte ik de overstap naar een rol in hr. 581 00:41:53,679 --> 00:41:57,849 {\an8}Het artikel kwam onder m'n aandacht en ik werkte die dag vanuit huis. 582 00:41:58,392 --> 00:41:59,810 {\an8}Iedereen had het erover. 583 00:42:04,815 --> 00:42:07,192 Ik weet nog dat ik me afvroeg... 584 00:42:08,735 --> 00:42:14,157 ...in hoeverre het waar was. Maar daar kon ik niet achter komen. 585 00:42:18,370 --> 00:42:22,541 Ik was afhankelijk van wat het management erover kwijt wilde... 586 00:42:22,541 --> 00:42:24,167 ...en dat was niet veel. 587 00:42:25,294 --> 00:42:27,212 Ze zeiden dat het niet klopte. 588 00:42:28,297 --> 00:42:31,341 Maar het is een groot artikel in The New York Times... 589 00:42:31,341 --> 00:42:33,594 ...en dat ging niet samen. 590 00:42:35,178 --> 00:42:39,099 Maar ik denk dat ze reageerden op de toon van het artikel. 591 00:42:39,099 --> 00:42:41,184 Het was heel beschuldigend... 592 00:42:41,184 --> 00:42:44,813 ...en schilderde ze af alsof ze dit met opzet deden. 593 00:42:45,772 --> 00:42:49,109 Daar hadden ze een probleem mee. 594 00:42:49,901 --> 00:42:55,616 Dat was jammer, want het was beter geweest als ze ons wat handvatten hadden gegeven. 595 00:42:57,242 --> 00:43:01,622 Maar ik denk dat ze hoopten dat het wel over zou waaien. 596 00:43:01,622 --> 00:43:05,083 Vooral toen ze al die content verwijderden. 597 00:43:05,626 --> 00:43:07,961 Toen was iedereen in een keer gestrest. 598 00:43:08,795 --> 00:43:11,798 De website belooft actie te ondernemen. 599 00:43:11,798 --> 00:43:16,720 De eerste wijziging is dat alleen geverifieerde gebruikers kunnen uploaden. 600 00:43:16,720 --> 00:43:20,599 Ten tweede verbiedt het het downloaden van video's. 601 00:43:20,599 --> 00:43:23,685 Ten derde wordt er meer gemodereerd. 602 00:43:25,395 --> 00:43:31,735 In januari ondernamen ze stappen en moest er personeel weg. 603 00:43:31,735 --> 00:43:34,863 MORGEN VERSCHIJNT DE TOP VOOR DE PARLEMENTAIRE COMMISSIE. 604 00:43:34,863 --> 00:43:40,202 In februari was er een hoorzitting in het Canadese parlement. 605 00:43:41,787 --> 00:43:44,790 PRIVACYBESCHERMING OP PLATFORMS ALS PORNHUB 606 00:43:46,083 --> 00:43:48,293 HET LAGERHUIS 5 FEBRUARI 2021 607 00:43:48,293 --> 00:43:54,049 DE COMMISSIE VOOR TOEGANG TOT INFORMATIE, PRIVACY EN ETHIEK 608 00:43:54,049 --> 00:43:58,804 De bijeenkomst zal later terug te kijken zijn op de overheidswebsite. 609 00:43:58,804 --> 00:44:04,643 Ingevolge de motie die de commissie op 11 december 2020 heeft aangenomen... 610 00:44:04,643 --> 00:44:08,647 ...hervat de commissie haar onderzoek naar privacy- en imagobescherming... 611 00:44:08,647 --> 00:44:11,066 ...op platforms zoals Pornhub. 612 00:44:11,066 --> 00:44:13,568 De hoorzittingen werden gehouden in 2021... 613 00:44:13,568 --> 00:44:18,573 ...en onderzochten privacyproblemen bij bedrijven zoals MindGeek... 614 00:44:18,573 --> 00:44:24,079 ...of vooral bij MindGeek, want dat is Canadees. Ze keken naar wat er speelde. 615 00:44:24,079 --> 00:44:26,915 {\an8}Goedemiddag. Mijn naam is Feras Antoon. 616 00:44:26,915 --> 00:44:30,877 {\an8}Ik ben algemeen directeur van Les Entreprises MindGeek Canada. 617 00:44:31,461 --> 00:44:35,006 {\an8}Verder aanwezig zijn David Tassillo, operationeel directeur... 618 00:44:35,006 --> 00:44:39,636 {\an8}...en Corey Urman, onderdirecteur productbeheer van het videoplatform. 619 00:44:40,387 --> 00:44:43,890 Als marktleider delen wij de zorgen van de commissie... 620 00:44:43,890 --> 00:44:46,852 ...over de verspreiding van illegale content... 621 00:44:46,852 --> 00:44:50,313 ...en het zonder toestemming delen van video's. 622 00:44:50,313 --> 00:44:54,943 Het druist in tegen alles waar MindGeek en Pornhub voor staan. 623 00:44:55,736 --> 00:44:58,739 Dus op 14 december... 624 00:44:58,739 --> 00:45:02,784 ...is 80 procent van de content van uw site gehaald. Klopt dat? 625 00:45:03,410 --> 00:45:05,203 Ik weet het niet precies... 626 00:45:05,203 --> 00:45:10,333 ...maar een groot aandeel content van ongeverifieerde gebruikers is verwijderd. 627 00:45:12,002 --> 00:45:13,253 Illegale content. 628 00:45:13,253 --> 00:45:16,381 Nee. Ik zei van ongeverifieerde gebruikers. 629 00:45:16,381 --> 00:45:20,427 We hebben nu alleen nog content van geverifieerde gebruikers. 630 00:45:20,427 --> 00:45:25,223 De content die we hebben verwijderd is van mensen die niet geverifieerd waren. 631 00:45:26,057 --> 00:45:30,270 Hebt u een specifiek aantal van hoeveel content is verwijderd? 632 00:45:31,396 --> 00:45:32,564 Ergens... 633 00:45:32,564 --> 00:45:35,025 Zo rond de negen tot tien miljoen. 634 00:45:35,025 --> 00:45:41,448 We willen nu van iedereen die uploadt op onze site een identiteitsbewijs hebben... 635 00:45:41,448 --> 00:45:46,077 ...zodat het ze afschrikt om iets illegaals te doen. 636 00:45:46,077 --> 00:45:49,748 We hopen dat mensen die entertainment voor volwassenen aanbieden... 637 00:45:49,748 --> 00:45:53,376 ...of ander entertainment, ons voorbeeld volgen. 638 00:45:54,169 --> 00:45:57,839 Heeft MindGeek of een van de 48 dochterondernemingen... 639 00:45:57,839 --> 00:46:01,843 ...ooit verdiend aan seksueel misbruik van kinderen of gedwongen seks? 640 00:46:01,843 --> 00:46:07,015 Onze voorwaarden zijn heel duidelijk. We staan geen van beide toe. 641 00:46:07,015 --> 00:46:12,896 Het is mogelijk dat mensen die misdaden plegen onze systemen kunnen omzeilen... 642 00:46:12,896 --> 00:46:16,566 ...net als bij een beveiligd huis of een bank. 643 00:46:16,566 --> 00:46:20,028 Je hebt beveiliging en afschrikwekkende middelen... 644 00:46:20,028 --> 00:46:24,074 ...maar als iemand iets wil, proberen ze het systeem te omzeilen. 645 00:46:24,074 --> 00:46:27,619 We voegen constant nieuwe en betere systemen toe... 646 00:46:27,619 --> 00:46:31,581 ...om ze niet alleen af te schrikken maar ook tegen te houden. 647 00:46:31,581 --> 00:46:34,251 Dit is een constante ontwikkeling. 648 00:46:34,251 --> 00:46:41,174 Er werd al door mensen gemodereerd toen het woord nog niet eens bestond. 649 00:46:41,174 --> 00:46:45,095 Toen Facebook en andere grote platforms het nog niet gebruikten. 650 00:46:45,095 --> 00:46:50,392 Daar zijn wij mee begonnen. We hebben dat al sinds het begin gedaan. 651 00:46:52,561 --> 00:46:54,896 Er waren moderatoren. 652 00:46:55,647 --> 00:46:57,941 Ik weet niet hoe dat werkte. 653 00:46:57,941 --> 00:47:03,780 Ik weet dat er meer content werd geüpload... 654 00:47:03,780 --> 00:47:08,702 Ik kan hier juridisch gezien denk ik niet over praten. 655 00:47:11,288 --> 00:47:17,127 Kun je me vertellen waarom je je verhaal wilt delen? 656 00:47:20,380 --> 00:47:24,551 Het bedrijf had meer kunnen doen om bepaalde dingen te voorkomen. 657 00:47:25,302 --> 00:47:26,845 Dat is bewust niet gedaan. 658 00:47:27,512 --> 00:47:32,225 En bepaalde dingen zijn pas veranderd toen het in de problemen kwam. 659 00:47:36,897 --> 00:47:41,067 Ik was een moderator. Ik heb er minder dan twee jaar gewerkt. 660 00:47:41,067 --> 00:47:46,781 Het modereren gebeurde deels in Canada, maar het meeste op Cyprus. 661 00:47:47,908 --> 00:47:50,869 Er waren toen iets meer dan 30 moderatoren. 662 00:47:52,203 --> 00:47:56,458 Elke moderator moest 700 video's per dag beoordelen... 663 00:47:57,083 --> 00:47:59,085 ...maar eigenlijk nog meer. 664 00:48:00,253 --> 00:48:05,675 In acht uur moest een moderator zo'n 800 tot 1000 video's bekijken. 665 00:48:06,217 --> 00:48:11,681 {\an8}En dat is onmogelijk, dus ze spoelen door, slaan stukken over. 666 00:48:11,681 --> 00:48:15,018 Zonder geluid, wat wel belangrijk is, want soms... 667 00:48:15,018 --> 00:48:19,105 ...huilen of schreeuwen de vrouwen of kinderen in de video... 668 00:48:19,105 --> 00:48:22,567 ...of zeggen ze 'nee' of 'stop' en dat krijgen ze niet mee. 669 00:48:23,610 --> 00:48:26,655 We gingen zo snel mogelijk door de video's. 670 00:48:30,951 --> 00:48:35,330 En ondanks dat we dachten dat we ijverig waren... 671 00:48:35,330 --> 00:48:37,999 ...misten we toch af en toe een video. 672 00:48:39,042 --> 00:48:43,088 Ze pochten trots dat elke video werd beoordeeld. 673 00:48:43,088 --> 00:48:45,632 Maar als je het relativeert: 674 00:48:45,632 --> 00:48:49,219 Pornhub heeft net zoveel bezoekers als grote websites. 675 00:48:49,219 --> 00:48:53,348 Op de negende plaats van meest bezochte websites ter wereld. 676 00:48:53,348 --> 00:48:55,725 Facebook had 15.000 moderatoren. 677 00:48:55,725 --> 00:49:01,731 En dat voor een site die zich niet richt op seksueel getinte content. 678 00:49:02,315 --> 00:49:06,319 En die 15.000 moderatoren waren al bedolven onder het werk. 679 00:49:07,320 --> 00:49:10,156 Ik kan aan een video niet zien hoe oud iemand is. 680 00:49:10,865 --> 00:49:14,828 Het is raar hoe het wordt bepaald of iemand nog 17 of al 18 is. 681 00:49:15,328 --> 00:49:19,958 Iemand kan 14 of 19 zijn. We deden maar een gok. 682 00:49:19,958 --> 00:49:25,630 Dan bepaalde m'n manager of de video werd verwijderd... 683 00:49:25,630 --> 00:49:27,507 ...of dat hij mocht blijven. 684 00:49:28,258 --> 00:49:30,760 De regels veranderden constant. 685 00:49:35,515 --> 00:49:40,812 NATIONAAL CENTRUM VOOR VERMISTE EN UITGEBUITE KINDEREN 686 00:49:42,522 --> 00:49:46,026 Als je een bedrijf zoals een pornografische website runt... 687 00:49:46,735 --> 00:49:51,656 ...moet je heel strenge regels rond het modereren van content hebben... 688 00:49:51,656 --> 00:49:54,701 {\an8}...en bijhorende gebruikersrestricties. 689 00:49:54,701 --> 00:49:58,163 {\an8}Dat is zo belangrijk, vooral bij een online bedrijf. 690 00:50:00,165 --> 00:50:03,251 NCMEC is een organisatie zonder winstoogmerk. 691 00:50:03,251 --> 00:50:07,130 Onze missie is eenvoudig: vermiste kinderen vinden... 692 00:50:07,130 --> 00:50:11,426 ...seksuele uitbuiting verminderen en kinderslachtoffers voorkomen. 693 00:50:12,844 --> 00:50:17,390 Er zijn veel bedrijven en non- profitorganisaties die met ons werken. 694 00:50:17,390 --> 00:50:21,936 Dus een overwinnaar kan bij een organisatie aankloppen en zeggen: 695 00:50:21,936 --> 00:50:26,149 'Er staat een video van mij op Pornhub' of op een andere website. 696 00:50:26,149 --> 00:50:30,862 Wij helpen die organisatie dan met het opstellen van een incidentenrapport... 697 00:50:30,862 --> 00:50:34,032 ...namens de cliënt die ze vertegenwoordigen. 698 00:50:36,785 --> 00:50:40,413 Een overwinnaar kwam bij ons met haar verhaal. 699 00:50:41,122 --> 00:50:44,793 Ze was op een date geweest met iemand die veel ouder was. 700 00:50:44,793 --> 00:50:46,294 Ze was minderjarig. 701 00:50:46,294 --> 00:50:49,798 Hij heeft haar gedrogeerd, verkracht en gefilmd. 702 00:50:50,965 --> 00:50:54,260 En voor je het wist, stond de video op Pornhub. 703 00:50:54,260 --> 00:50:56,054 JONGE TIENER IN DE VAL GELOKT 704 00:50:56,054 --> 00:50:59,432 Ze heeft meerdere verzoeken gedaan om verwijdering. 705 00:51:00,850 --> 00:51:03,603 Maar de klokkenluider die we spraken zei... 706 00:51:03,603 --> 00:51:06,272 ...dat er een achterstand van zes maanden was. 707 00:51:07,899 --> 00:51:10,318 We hebben duizenden verzoeken gehad. 708 00:51:10,860 --> 00:51:13,238 We kwamen er niet op tijd aan toe. 709 00:51:14,280 --> 00:51:18,493 Video's die verwijderd hadden moeten worden, stonden maanden online. 710 00:51:20,954 --> 00:51:27,377 Er is een Amerikaanse wet die vereist dat digitale dienstverleners... 711 00:51:27,877 --> 00:51:33,216 ...kinderporno op hun platform moeten melden bij NCMEC als ze het opmerken. 712 00:51:34,050 --> 00:51:37,762 Er zijn meer dan 1400 bedrijven geregistreerd bij NCMEC. 713 00:51:37,762 --> 00:51:43,768 Van Microsoft tot Facebook, Google, Dropbox, Snapchat en Twitter. 714 00:51:43,768 --> 00:51:46,271 Deze bedrijven staan geregistreerd. 715 00:51:47,272 --> 00:51:51,651 En MindGeek registreerde zich in maart 2020 bij NCMEC. 716 00:51:52,360 --> 00:51:55,989 Maar de meldplicht geldt alleen voor Amerikaanse bedrijven. 717 00:51:55,989 --> 00:52:00,076 Dus internationale bedrijven zijn niet verplicht zich te registreren... 718 00:52:00,076 --> 00:52:04,497 ...seksueel misbruik van kinderen te melden bij onze tiplijn... 719 00:52:04,497 --> 00:52:07,167 ...of met ons samen te werken. 720 00:52:08,751 --> 00:52:12,422 Wat Pornhub deed als NCMEC om verwijdering vroeg... 721 00:52:12,422 --> 00:52:15,216 Normaal als er kinderporno op een site staat... 722 00:52:15,216 --> 00:52:21,389 ...en het wordt verwijderd door de website, dan krijg je als je naar die link gaat... 723 00:52:21,389 --> 00:52:25,685 ...een foutmelding of je krijgt iets van 'deze pagina bestaat niet'. 724 00:52:26,269 --> 00:52:29,647 Bij Pornhub zag je de hele pagina nog. 725 00:52:30,481 --> 00:52:34,152 De video was uitgeschakeld en er stond een bericht met: 726 00:52:34,152 --> 00:52:36,571 'Verwijderd op verzoek van NCMEC.' 727 00:52:37,113 --> 00:52:39,240 Maar alle metadata stond er nog. 728 00:52:39,240 --> 00:52:42,660 Je zag de titel, de geschiedenis, alle reacties... 729 00:52:42,660 --> 00:52:47,081 ...hoe vaak hij bekeken was en je zag gerelateerde video's. 730 00:52:48,333 --> 00:52:53,546 Zo van: 'O, je zocht naar deze video waarin een tiener wordt misbruikt? 731 00:52:53,546 --> 00:52:58,801 Deze is helaas verwijderd, maar kijk, dit zijn soortgelijke video's.' 732 00:52:58,801 --> 00:53:02,263 Zo hield het mensen niet alleen op hun site... 733 00:53:02,263 --> 00:53:06,392 ...maar genereerde het ook data en hits op die termen en trefwoorden. 734 00:53:06,392 --> 00:53:10,396 Dus wat betreft SEO verloor het niets. 735 00:53:10,396 --> 00:53:15,777 Het profiteert nog van deze kinderporno, ook al is de video uitgeschakeld. 736 00:53:15,777 --> 00:53:21,324 En ondertussen wordt hij maar verspreid en kan hij nooit echt verwijderd worden. 737 00:53:21,324 --> 00:53:26,120 Want zo werkt het. Zodra hij online staat, is hij onmogelijk om te verwijderen. 738 00:53:26,663 --> 00:53:30,458 Er geldt geen verantwoordingsplicht en er zijn geen eisen. 739 00:53:30,959 --> 00:53:33,211 Er is geen intrinsieke motivatie. 740 00:53:33,211 --> 00:53:37,966 Zelfs als sommige websites 'm verwijderen, verspreiden andere hem wel. 741 00:53:42,178 --> 00:53:47,558 Serena, heel erg bedankt dat je hier wilde komen om je verhaal te vertellen. 742 00:53:47,558 --> 00:53:49,352 We beginnen met jou. 743 00:53:49,352 --> 00:53:54,482 {\an8}Ik had, als mijn moeder, gevraagd of de video verwijderd kon worden. 744 00:53:55,108 --> 00:53:58,653 {\an8}Ik zei: 'Dit is mijn dochter, ze is pas 14. 745 00:53:58,653 --> 00:54:02,699 {\an8}Dit is kinderporno. Verwijder de video.' 746 00:54:03,366 --> 00:54:07,578 Het duurde zo'n twee weken voordat ze reageerden. 747 00:54:07,578 --> 00:54:11,708 Toen ze eindelijk reageerden, zeiden ze: 'Oké, we halen hem weg.' 748 00:54:11,708 --> 00:54:16,379 Daarna duurde het nog twee weken voordat ze 'm daadwerkelijk verwijderden. 749 00:54:16,379 --> 00:54:23,261 En toen ik onderzoek deed, werd me verteld dat ze een systeem hebben... 750 00:54:23,261 --> 00:54:28,850 ...waarbij een video die als kinderporno wordt gerapporteerd en getagd... 751 00:54:28,850 --> 00:54:31,227 ...niet opnieuw geüpload kan worden. 752 00:54:32,437 --> 00:54:36,524 Maar dat klopte niet, want een week nadat hij verwijderd was... 753 00:54:36,524 --> 00:54:38,401 ...was de video alweer geüpload. 754 00:54:38,943 --> 00:54:42,613 En hij werd steeds weer opnieuw geüpload. 755 00:54:42,613 --> 00:54:46,492 Hoe vaak hij ook verwijderd werd, hij stond er zo weer op. 756 00:54:48,953 --> 00:54:52,582 En met die reden heb ik contact opgenomen met Mike. 757 00:54:54,167 --> 00:54:57,712 Bedankt. Ik zal me even voorstellen. 758 00:54:57,712 --> 00:55:03,343 Ik ben Michael Bowe. Ik ben partner bij advocatenkantoor Brown Rudnick. 759 00:55:04,969 --> 00:55:08,431 {\an8}Meer dan 30 vrouwen hebben een rechtszaak aangespannen. 760 00:55:08,431 --> 00:55:14,812 {\an8}De vrouwen beschuldigen Pornhub ervan dat het hen uitbuit voor winst. 761 00:55:15,313 --> 00:55:19,359 Advocaat Michael Bowe vertegenwoordigt de vrouwen. 762 00:55:19,359 --> 00:55:23,112 Hij verzamelde het afgelopen jaar bewijs tegen het bedrijf... 763 00:55:23,112 --> 00:55:27,867 ...en verwees naar wetten tegen afpersing, normaal gebruikt bij drugsbendes. 764 00:55:27,867 --> 00:55:33,247 Dit bedrijf zit in de pornobranche, waarin flink te verdienen valt. 765 00:55:34,165 --> 00:55:35,666 Maar dat was niet genoeg. 766 00:55:35,666 --> 00:55:41,756 {\an8}Het profiteerde ook van kinderporno, sekshandelporno en verkrachting. 767 00:55:44,801 --> 00:55:48,221 Vandaag klagen we de eigenaren en de top van MindGeek aan. 768 00:55:49,013 --> 00:55:54,102 {\an8}En als zij vast moeten zitten en hoge boetes moeten betalen... 769 00:55:54,977 --> 00:55:56,938 {\an8}...dan maakt dat echt een verschil. 770 00:55:59,107 --> 00:56:05,363 We willen de porno-industrie stimuleren om alleen legitieme producten te verkopen. 771 00:56:06,114 --> 00:56:09,283 Is dit het moment van de waarheid voor de porno-industrie? 772 00:56:09,283 --> 00:56:12,203 Deze industrie wordt opgeruimd. 773 00:56:14,414 --> 00:56:15,540 Met Mike Bowe. 774 00:56:17,625 --> 00:56:20,420 Zijn ze verwijderd of staan ze er nog op? 775 00:56:20,420 --> 00:56:22,088 We bellen u terug. 776 00:56:27,969 --> 00:56:30,972 - Nog eentje? - Ja, de moeder van iemand. 777 00:56:32,515 --> 00:56:37,228 Laila Mickelwait, een vrouw die ze in haar eentje allemaal aanpakte... 778 00:56:37,228 --> 00:56:38,855 ...werkte via Twitter. 779 00:56:38,855 --> 00:56:40,273 Weg ermee. 780 00:56:40,273 --> 00:56:45,153 Zij begon dingen te tweeten en ze was heel invloedrijk. 781 00:56:45,778 --> 00:56:49,824 We hebben met haar gewerkt en we hebben zelf onderzoek gedaan. 782 00:56:50,491 --> 00:56:52,702 We sleepten MindGeek voor de rechter. 783 00:56:56,289 --> 00:56:59,417 SERENA FLEITES EN ONBEKENDE VROUWEN 1-33 TEGEN MINDGEEK 784 00:57:04,422 --> 00:57:06,048 'De Monsanto van de porno.' 785 00:57:09,051 --> 00:57:14,098 'MindGeeks afpersonderneming: het is net The Sopranos.' 786 00:57:15,349 --> 00:57:17,935 'Met de toepasselijke bijnaam "de Monsanto van de porno"... 787 00:57:17,935 --> 00:57:24,317 ...is MindGeek een criminele onderneming met diverse activiteiten, waaronder...' 788 00:57:24,317 --> 00:57:28,863 '...mensenhandel, kinderporno, schending van auteursrechten...' 789 00:57:28,863 --> 00:57:32,033 '...internethacken, stalken, en doxing...' 790 00:57:32,033 --> 00:57:35,912 '...chantage en afpersing, digitale fraude, verduistering...' 791 00:57:35,912 --> 00:57:39,123 '...bankfraude, belastingontduiking en witwasserij. 792 00:57:39,123 --> 00:57:44,462 De top van het bedrijf, internationale geldschieters en investeerders...' 793 00:57:44,462 --> 00:57:49,634 '...zijn de "bazen" van deze onderneming en samen met hun capo's... 794 00:57:49,634 --> 00:57:53,513 ...voeren zij hun gangsterpraktijken en snode plannen uit.' 795 00:57:59,435 --> 00:58:03,147 Het is een afpersingszaak. Zie het als in The Sopranos. 796 00:58:03,814 --> 00:58:07,944 Er is een baas die de leiding heeft, maar hij doet het vuile werk niet. 797 00:58:07,944 --> 00:58:10,321 Hij is de baas en hij heeft capo's. 798 00:58:10,321 --> 00:58:14,158 Die hebben soldaten en daaronder staan de andere mensen... 799 00:58:14,158 --> 00:58:18,955 Dus de bazen doen het vuile werk niet, maar iedereen rapporteert aan hen. 800 00:58:19,580 --> 00:58:22,291 En MindGeek heeft... 801 00:58:22,291 --> 00:58:27,380 ...een amalgaam van mensen die voor het bedrijf werken... 802 00:58:27,380 --> 00:58:31,175 ...onder contract bij hen zijn, die acteren of schrijvers zijn. 803 00:58:31,968 --> 00:58:33,302 Ze werken samen. 804 00:58:34,220 --> 00:58:38,266 Als je kunt bewijzen dat de onderneming runt op afpersing... 805 00:58:38,266 --> 00:58:40,726 ...dan heeft iedereen binnen het bedrijf... 806 00:58:41,644 --> 00:58:43,396 ...dezelfde mate van schuld. 807 00:58:47,483 --> 00:58:51,946 {\an8}'In het jaar daarop verspreidden MindGeeks pr- en socialmedia-afdelingen... 808 00:58:51,946 --> 00:58:55,700 ...op het agressieve af desinformatie. 809 00:58:55,700 --> 00:58:59,745 Aan deze campagne deden talloze MindGeek-pornomodellen mee... 810 00:58:59,745 --> 00:59:03,874 ...waaronder Gwen Adora en ambassadeur voor het merk, Asa Akira. 811 00:59:03,874 --> 00:59:07,461 Zij werden via privéberichten geïnstrueerd... 812 00:59:07,461 --> 00:59:12,091 ...en voorzien van gesprekspunten om MindGeeks desinformatie te verspreiden. 813 00:59:12,091 --> 00:59:15,219 In ruil voor deelname aan deze campagne... 814 00:59:15,219 --> 00:59:19,223 ...werden deze agenten van MindGeek beloond met extra compensatie... 815 00:59:19,223 --> 00:59:22,143 ...en betere advertenties op 't MindGeek-platform.' 816 00:59:23,519 --> 00:59:24,353 Wat is dit? 817 00:59:25,521 --> 00:59:26,647 Complete onzin. 818 00:59:27,315 --> 00:59:30,776 Dat is allemaal gelogen. 819 00:59:30,776 --> 00:59:31,694 Alles. 820 00:59:31,694 --> 00:59:36,741 Dat is een deel van de afpersingszaak tegen Pornhub. 821 00:59:37,908 --> 00:59:40,745 En waarom word jij genoemd? 822 00:59:43,956 --> 00:59:44,790 Goeie vraag. 823 00:59:47,168 --> 00:59:52,214 Ik was een model dat zich uitsprak in de pers en op m'n social media... 824 00:59:53,215 --> 00:59:56,177 ...over de misleidende informatie die werd verspreid... 825 00:59:56,177 --> 01:00:00,556 ...door de organisatie die deze zaak heeft opgezet. 826 01:00:00,556 --> 01:00:06,103 Dus ik werd genoemd om te zeggen dat mijn informatie misleidend was. 827 01:00:08,022 --> 01:00:10,900 Ik was niet ingehuurd om Pornhub te verdedigen. 828 01:00:11,692 --> 01:00:16,614 Ik was bang dat Pornhub niet blij zou zijn dat ik met de media sprak. 829 01:00:16,614 --> 01:00:20,242 Ik wist niet of ze het goed vonden als ik m'n ding deed... 830 01:00:20,242 --> 01:00:22,703 ...om te zeggen wat ik wilde zeggen. 831 01:00:25,206 --> 01:00:30,252 'Socialmediaoptimalisatie, SMO, speelde een grote rol bij de onderneming. 832 01:00:30,252 --> 01:00:34,423 Deze SMO gebruikte MindGeek om z'n controle en invloed uit te oefenen... 833 01:00:34,423 --> 01:00:37,927 ...over alle aspecten van de online porno-industrie... 834 01:00:37,927 --> 01:00:42,139 ...om krachtige publiciteitscampagnes op te zetten als het nodig was. 835 01:00:42,139 --> 01:00:46,102 Dit netwerk omvatte non-profitorganisaties zoals de Free Speech Coalition... 836 01:00:46,102 --> 01:00:52,983 {\an8}...die substantiële steun kreeg van MindGeek en z'n 'lobby-afdeling' wordt genoemd. 837 01:00:53,734 --> 01:00:56,946 MindGeek is lid van de Free Speech Coalition... 838 01:00:56,946 --> 01:01:00,282 ...maar voor de publicatie van dit artikel... 839 01:01:00,282 --> 01:01:04,620 ...had ik nog nooit met z'n communicatieteam gesproken. Ik kende het niet. 840 01:01:05,871 --> 01:01:08,082 MINDGEEK WERKT ONUITPUTTELIJK 841 01:01:08,082 --> 01:01:13,879 Je kunt wel zeggen dat er bewijs is en met voorbeelden komen van de impact... 842 01:01:13,879 --> 01:01:18,759 ...maar zover ik weet, is dit de eerste keer dat deze aanklachten werden aangehaald. 843 01:01:19,343 --> 01:01:23,806 Het is vooral informatie uit tweede hand of zonder bewijs. 844 01:01:23,806 --> 01:01:25,558 Ze beweren van alles. 845 01:01:28,644 --> 01:01:32,481 {\an8}'Het grote belang van geheimhouding werd ook weerspiegeld... 846 01:01:32,481 --> 01:01:36,068 {\an8}...in de obsessie van de Bro Club met vermoedelijke verklikkers. 847 01:01:36,068 --> 01:01:40,656 {\an8}Deze term omvatte niet alleen mensen die verdacht werden... 848 01:01:40,656 --> 01:01:43,659 {\an8}...van zich publiekelijk uitspreken tegen MindGeek... 849 01:01:43,659 --> 01:01:46,454 {\an8}...maar ook mensen die dat intern deden. 850 01:01:48,456 --> 01:01:52,585 Als er door de Bro Club werd vermoed dat iemand een verklikker was... 851 01:01:52,585 --> 01:01:58,424 ...kreeg diegene geen promotie meer en kon die er zelfs uitgegooid worden. 852 01:01:58,424 --> 01:02:02,178 Diegene moest dan na een stemming vertrekken... 853 01:02:02,178 --> 01:02:05,139 ...kreeg opdrachten die die alleen maar kon falen... 854 01:02:05,139 --> 01:02:09,101 ...of kreeg simpelweg te horen dat die ontslagen werd... 855 01:02:09,101 --> 01:02:12,313 ...zonder enige uitleg waarom of wie dat had besloten.' 856 01:02:14,190 --> 01:02:15,900 Hier kan ik me wel in vinden. 857 01:02:17,234 --> 01:02:20,237 Ik denk dat ze vermoedden dat ik een verklikker was. 858 01:02:21,280 --> 01:02:24,950 Maar ik denk ook dat als ik anders was behandeld... 859 01:02:25,826 --> 01:02:28,704 ...ik hier waarschijnlijk niet had gezeten. 860 01:02:31,081 --> 01:02:35,044 {\an8}Als er materiaal wordt geüpload dat zonder consent is gemaakt of gepost... 861 01:02:35,044 --> 01:02:38,631 {\an8}...is dat geweldpleging en ik zal nooit anders beweren... 862 01:02:38,631 --> 01:02:43,135 {\an8}...want dat an sich is al een verschrikkelijk iets. 863 01:02:44,053 --> 01:02:47,515 Maar deze beschuldigingen zorgen ervoor dat alle acteurs... 864 01:02:47,515 --> 01:02:50,100 ...en zelfs ik, als ex-werknemer... 865 01:02:50,100 --> 01:02:53,312 ...het gevoel hebben dat we het moeten verdedigen. 866 01:02:54,188 --> 01:02:58,901 Omdat ik weet dat Pornhub wordt gebruikt om de industrie over één kam te scheren. 867 01:02:58,901 --> 01:03:03,697 En ik wil de porno-industrie verdedigen omdat ik weet dat kritiek... 868 01:03:03,697 --> 01:03:06,742 ...uiteindelijk de acteurs het meest benadeelt. 869 01:03:07,576 --> 01:03:12,873 Dus als mensen zeggen: 'Alle acteurs verdedigen Pornhub'... 870 01:03:12,873 --> 01:03:18,254 ...vind ik dat logisch, want er wordt gezegd dat het The Sopranos is. 871 01:03:18,254 --> 01:03:22,466 Wat moeten we daarop zeggen? Dat is gewoon belachelijk. 872 01:03:25,719 --> 01:03:27,429 Miss Mickelwait, ik... 873 01:03:28,389 --> 01:03:31,475 Er gebeurt elke dag iets nieuws bij deze commissie. 874 01:03:31,475 --> 01:03:34,937 Dingen die ik nog nooit eerder heb meegemaakt. 875 01:03:34,937 --> 01:03:36,939 En ik doe dit al jaren. 876 01:03:36,939 --> 01:03:40,901 We hebben vandaag een brief gekregen van... 877 01:03:40,901 --> 01:03:45,948 Feras Antoon en David Tassillo hebben een brief geschreven over u. 878 01:03:46,991 --> 01:03:49,034 Ze waarschuwen ons dat... 879 01:03:49,034 --> 01:03:53,831 Het is vreemd, want het gaat over u, maar ook over ene Benjamin Nolot... 880 01:03:53,831 --> 01:03:57,084 ...die er blijkbaar tegen is dat pornografie legaal is. 881 01:03:57,084 --> 01:04:01,422 Mr Nolot is tegen het homohuwelijk en reproductieve rechten voor vrouwen. 882 01:04:01,422 --> 01:04:02,715 Hoe dan ook... 883 01:04:04,216 --> 01:04:07,720 ...hebt u iets te zeggen over deze brief van deze mannen? 884 01:04:09,179 --> 01:04:11,390 Dat is hun standaardprocedure. 885 01:04:11,390 --> 01:04:16,061 De reactie van MindGeek is tot dusver... 886 01:04:16,061 --> 01:04:17,354 ...onverdedigbaar. 887 01:04:17,938 --> 01:04:23,193 Ze hebben voorvechters die zich hierover uitspreken 'leugenaars' genoemd. 888 01:04:23,193 --> 01:04:27,531 Ze hebben mij een leugenaar genoemd en gezegd dat ik mensen misleidde. 889 01:04:28,365 --> 01:04:29,783 Ze teisteren mensen. 890 01:04:29,783 --> 01:04:34,622 Wat ze in plaats van verantwoordelijkheid nemen hebben gedaan... 891 01:04:34,622 --> 01:04:41,128 ...is het aanvallen en tot zwijgen brengen van mensen die de waarheid vertellen. 892 01:04:41,128 --> 01:04:42,755 Dat is onacceptabel. 893 01:04:42,755 --> 01:04:45,799 En u zegt dat ze u gaslighten? 894 01:04:46,592 --> 01:04:48,886 Absoluut. 895 01:04:51,680 --> 01:04:57,102 Laila Mickelwait was hoofd afschaffing bij Exodus Cry. 896 01:04:57,102 --> 01:05:01,774 Afschaffing van de sekshandelindustrie en pornografie. 897 01:05:03,108 --> 01:05:05,569 Exodus Cry is een anti-mensenhandelorganisatie... 898 01:05:06,070 --> 01:05:09,239 ...opgericht door Benjamin Nolot, een predikant. 899 01:05:10,157 --> 01:05:14,328 Z'n doel is om een eind te maken aan sekswerk. 900 01:05:15,079 --> 01:05:20,542 Ze maken documentaires over het verval van de Amerikaanse seksuele cultuur. 901 01:05:22,461 --> 01:05:24,546 Laat je vlaggen zien, joh. 902 01:05:25,756 --> 01:05:27,383 EEN FILM OVER SEKS EN DWANG 903 01:05:27,383 --> 01:05:33,013 Zeggen dat christelijke overtuigingen niet ten grondslag liggen aan Exodus Cry... 904 01:05:33,013 --> 01:05:34,723 ...is onjuist. 905 01:05:35,307 --> 01:05:36,308 Weg ermee. 906 01:05:36,308 --> 01:05:38,602 En het verbergt het idee erachter... 907 01:05:38,602 --> 01:05:42,231 ...omdat het een extreemrechts christelijk mandaat promoot... 908 01:05:42,231 --> 01:05:48,862 ...onder het mom van liberale 'red de vrouwen, red de kinderen'-taal... 909 01:05:48,862 --> 01:05:50,155 ...en het werkt. 910 01:05:50,155 --> 01:05:51,907 GEWELD TEGEN VROUWEN 911 01:05:52,408 --> 01:05:54,785 NCOSE is ook een anti-mensenhandelorganisatie. 912 01:05:54,785 --> 01:05:58,497 Ze is de nieuwe versie van Morality in Media... 913 01:05:58,497 --> 01:06:02,251 ...een religieuze organisatie opgericht in de jaren 60... 914 01:06:02,251 --> 01:06:07,923 ...die ob­sce­ni­teit in brede zin uit de publieke sfeer wilde bannen. 915 01:06:08,882 --> 01:06:14,346 Rond 2015 gaf het zichzelf een nieuw jasje en noemde het zichzelf: 916 01:06:14,346 --> 01:06:17,016 Het Nationaal Centrum voor Seksuele Uitbuiting. 917 01:06:17,016 --> 01:06:22,730 En de organisatie zei: 'We vechten nu tegen sekshandel en uitbuiting.' 918 01:06:24,356 --> 01:06:28,277 'De nieuwe naam lijkt te zijn gekozen om legitimiteit te ontlenen... 919 01:06:28,277 --> 01:06:34,742 ...aan het niet-verwante Nationaal Centrum voor Vermiste en Uitgebuite Kinderen... 920 01:06:34,742 --> 01:06:39,163 {\an8}...een gerespecteerde, seculiere organisatie zonder anti-porno-agenda. 921 01:06:39,163 --> 01:06:40,748 {\an8}En het is gelukt. 922 01:06:40,748 --> 01:06:45,210 Terwijl de religieuze achtergrond vaak werd aangestipt bij Morality in Media... 923 01:06:45,210 --> 01:06:50,049 ...wordt dezelfde organisatie onder de naam NCOSE... 924 01:06:50,049 --> 01:06:54,053 ...stelselmatig geciteerd door journalisten... 925 01:06:54,053 --> 01:06:58,098 ...zonder te spreken over het ontstaan, of de extremistische visie... 926 01:06:58,098 --> 01:07:00,976 ...op wat wordt gezien als "hardcorepornografie".' 927 01:07:00,976 --> 01:07:03,812 En zodat het even duidelijk is: 928 01:07:03,812 --> 01:07:09,151 Zij vinden Sports Illustrated en Cosmopolitan hardcorepornografie. 929 01:07:11,028 --> 01:07:14,656 NCOSE publiceert elk jaar een Dirty Dozen-lijst... 930 01:07:14,656 --> 01:07:18,744 ...wat de bedrijven zijn die het meest aan 'uitbuiting' doen. 931 01:07:19,328 --> 01:07:23,624 Het probleem is dat NCOSE gelooft dat alle seksuele content uitbuiting is. 932 01:07:23,624 --> 01:07:27,336 Ze geloven dat pornografie de sekshandel voedt. 933 01:07:27,336 --> 01:07:29,671 {\an8}Wie zijn die zogenaamde 'ze'? 934 01:07:30,380 --> 01:07:33,550 {\an8}Mensen die zich zorgen maken... 935 01:07:33,550 --> 01:07:37,429 ...en het gevoel hebben dat het een bedreiging is voor hun inkomen... 936 01:07:38,097 --> 01:07:41,642 Ik wou dat ze wisten dat ik om ze geef. 937 01:07:42,184 --> 01:07:44,353 Dat ik denk dat ze worden uitgebuit. 938 01:07:44,353 --> 01:07:49,733 En natuurlijk zie ik ze als mensen en ik wil niet dat ze iets gebeurt. 939 01:07:49,733 --> 01:07:51,360 Ik heb niks tegen hen. 940 01:07:51,360 --> 01:07:55,114 Dus het feit dat ze iets over ons denken dat niet waar is... 941 01:07:55,697 --> 01:07:59,868 ...daar zit ik niet echt mee, behalve dat ik wou dat ze de waarheid wisten. 942 01:08:00,786 --> 01:08:02,371 HET IMPERIUM STORT IN 943 01:08:02,371 --> 01:08:06,792 NCOSE en Exodus Cry bieden geen hulp als mensen willen stoppen. 944 01:08:07,376 --> 01:08:10,129 Maar als je wilt dat mensen uit de industrie stappen... 945 01:08:10,129 --> 01:08:15,175 ...als je pornografie uitbuiting vindt en vindt dat mensen dat niet moeten doen... 946 01:08:15,175 --> 01:08:19,179 ...en je denkt dat ze worden gedwongen omdat ze geld nodig hebben... 947 01:08:19,179 --> 01:08:21,140 ...help ze dan financieel. 948 01:08:21,140 --> 01:08:23,267 De schuld ligt echt bij Pornhub. 949 01:08:23,267 --> 01:08:28,063 Als MindGeek en Pornhub de markt niet compleet hadden verpest... 950 01:08:28,063 --> 01:08:33,110 ...voor individuele creators om vrijwillig hun eigen content te maken... 951 01:08:33,110 --> 01:08:35,904 ...dan waren ze niet zo afhankelijk van MindGeek. 952 01:08:35,904 --> 01:08:38,365 Ik begrijp waarom ze gefrustreerd zijn... 953 01:08:38,365 --> 01:08:43,537 ...maar de reden dat ze zich zo moeten vasthouden aan deze vreselijke entiteit... 954 01:08:43,537 --> 01:08:46,415 ...is omdat die entiteit daarvoor heeft gezorgd. 955 01:08:46,415 --> 01:08:49,751 Ze zijn afhankelijk gemaakt zodat ze voor haar opkomen. 956 01:08:52,379 --> 01:08:55,215 De publieke opinie over pornografie... 957 01:08:55,215 --> 01:09:00,512 ...heeft geen negatieve invloed op de portemonnee van de leidinggevenden. 958 01:09:02,598 --> 01:09:06,435 Waar negatieve media over porno wel invloed op hebben... 959 01:09:06,435 --> 01:09:10,314 ...is op de acteurs, die er publiekelijk bij betrokken zijn. 960 01:09:10,314 --> 01:09:13,901 Ze kunnen niet de kantoordeur achter zich dichtdoen. 961 01:09:13,901 --> 01:09:16,737 Ze kunnen niet zomaar een andere baan zoeken. 962 01:09:16,737 --> 01:09:19,740 Ze doen dit heel openlijk. 963 01:09:19,740 --> 01:09:25,078 Als je het iets langer doet, is het moeilijk 't compleet uit te wissen. 964 01:09:26,997 --> 01:09:33,795 En ik heb heel vaak het resultaat gezien van dit soort algemene kritiek... 965 01:09:33,795 --> 01:09:38,383 ...en op wie het effect heeft, en dat is niet op wie het dat zou moeten hebben. 966 01:09:42,930 --> 01:09:45,724 U bent behoorlijk succesvol. Hoeveel verdient u? 967 01:09:46,391 --> 01:09:50,312 Pardon? U wilt dat ik vertel hoeveel ik verdien? 968 01:09:50,312 --> 01:09:54,316 Ja, wat is uw salaris? Wat was uw inkomen vorig jaar? 969 01:09:54,316 --> 01:09:58,695 Dat vind ik een privékwestie die ik niet met de commissie ga delen. 970 01:09:59,613 --> 01:10:03,700 Ik word eerlijk betaald, zoals elke andere directeur. 971 01:10:03,700 --> 01:10:08,038 Oké. Hoeveel wereldwijde winst maakte uw bedrijf vorig jaar? 972 01:10:08,038 --> 01:10:09,915 En hoeveel in het jaar ervoor? 973 01:10:10,874 --> 01:10:14,461 - Dat is openbare informatie. - Ik heb geen exacte cijfers... 974 01:10:14,461 --> 01:10:17,547 U weet niet wat uw winst was vorig jaar? 975 01:10:17,547 --> 01:10:20,801 Mr Dong, ik weet hoeveel winst er is gemaakt. 976 01:10:20,801 --> 01:10:26,765 Het is een besloten vennootschap en ik zie niet hoe onze winst relevant is. 977 01:10:26,765 --> 01:10:29,101 - Betaalt u belasting? - Natuurlijk. 978 01:10:29,101 --> 01:10:34,856 Naar verluidt was het vorig jaar rond de 460 miljoen. 979 01:10:34,856 --> 01:10:36,525 Komt dat in de buurt? 980 01:10:37,276 --> 01:10:39,236 Dat zou ik moeten nakijken. 981 01:10:39,236 --> 01:10:41,905 Ik vind het interessant... 982 01:10:41,905 --> 01:10:46,827 ...dat u uw financiële informatie als privé en vertrouwelijk beschouwd... 983 01:10:48,120 --> 01:10:50,289 ...gezien de branche waar u inzit... 984 01:10:50,289 --> 01:10:55,168 ...maar Mr Antoon, naar verluidt bouwt u een groot landhuis... 985 01:10:55,168 --> 01:10:57,296 ...in het noorden van Montreal. 986 01:10:57,296 --> 01:11:01,550 U en uw vrouw bezitten naar verluidt nog twee percelen in Quebec... 987 01:11:01,550 --> 01:11:07,306 ...waaronder een complex in de bergen, en u rijdt in een Lamborghini Urus. 988 01:11:07,306 --> 01:11:09,308 Zijn deze activa van u... 989 01:11:09,308 --> 01:11:13,687 ...of zijn ze eigendom van MindGeek of een van de dochterondernemingen? 990 01:11:14,730 --> 01:11:18,692 Ik begrijp niet waarom mijn bezittingen relevant zijn. 991 01:11:18,692 --> 01:11:22,738 En volgens mij is het niet verboden om een huis te bezitten. 992 01:11:22,738 --> 01:11:25,866 Ik heb geen huis in de bergen. De media... 993 01:11:25,866 --> 01:11:30,579 Ik vraag of het van u is, of van MindGeek, van een bedrijf. 994 01:11:30,579 --> 01:11:35,625 Dat ligt aan de activa die u bedoelt, maar nee, MindGeek heeft geen eigendommen. 995 01:11:39,588 --> 01:11:45,761 Het toekomstige huis van een van de bazen van Pornhub is in brand gestoken. 996 01:11:46,345 --> 01:11:51,224 Joseph Montanaro, die het huis vorige week op de markt zette voor bijna 20 miljoen... 997 01:11:51,224 --> 01:11:54,353 ...bevestigde dat het landhuis van Feras Antoon is. 998 01:11:54,936 --> 01:11:59,483 Het huis was al controversieel voor het werd gebouwd en nu dit. 999 01:12:04,613 --> 01:12:07,908 In de lente van 2021 liet Antoon een huis bouwen. 1000 01:12:08,658 --> 01:12:10,160 Op het randje van Montreal. 1001 01:12:10,160 --> 01:12:15,123 {\an8}Echt gigantisch. Hij kwam in de problemen omdat hij bomen had gekapt. 1002 01:12:16,416 --> 01:12:18,960 {\an8}En toen vloog het in brand. 1003 01:12:20,712 --> 01:12:22,839 {\an8}Er was niet veel meer van over. 1004 01:12:24,007 --> 01:12:26,843 Het had in een film kunnen gebeuren. 1005 01:12:28,887 --> 01:12:32,933 Het was een enorme brand, echt verwoestend. 1006 01:12:33,850 --> 01:12:38,271 Ik heb geen idee wat voor iemand zoiets zou doen. 1007 01:12:40,816 --> 01:12:46,321 Voor zover ik weet, zijn ze er nooit achter gekomen wie het heeft gedaan. 1008 01:12:47,531 --> 01:12:48,990 Je hoorde van alles. 1009 01:12:48,990 --> 01:12:54,329 Van kinderen die gewoon een mooi huis hadden gezien dat mooi zou fikken... 1010 01:12:54,329 --> 01:12:58,792 ...tot mensen die hadden gehoord dat hij daar woonde, omdat het openbaar was. 1011 01:12:58,792 --> 01:13:04,881 En dit gebeurde in de periode waarin er slechte berichten over MindGeek waren. 1012 01:13:06,633 --> 01:13:10,220 Er zijn veel mensen die de porno-industrie niets vinden... 1013 01:13:10,220 --> 01:13:14,474 ...en er zijn goede redenen om niet in de schijnwerpers te willen staan. 1014 01:13:15,767 --> 01:13:18,437 Een goed voorbeeld is Feras Antoon. 1015 01:13:18,437 --> 01:13:21,982 Zijn naam was op te zoeken, maar hij was er niet open over. 1016 01:13:22,983 --> 01:13:28,864 En toen zijn naam bekend werd en ze spraken over waar hij woonde... 1017 01:13:29,406 --> 01:13:31,575 ...werd z'n huis daarna afgebrand. 1018 01:13:32,909 --> 01:13:38,457 Er zijn veel stigma's rond de industrie. Er zijn redenen om anoniem te blijven. 1019 01:13:45,088 --> 01:13:47,632 {\an8}- Hoe kom je aan je naam? - Wat denk je zelf? 1020 01:13:47,632 --> 01:13:51,011 {\an8}M'n eerste huisdier en de straat waar ik opgegroeid ben. 1021 01:13:56,641 --> 01:14:01,563 Omdat het niet meer mogelijk is om op Pornhub betalingen te verwerken... 1022 01:14:01,563 --> 01:14:05,275 ...komt m'n meeste werk via OnlyFans. 1023 01:14:06,318 --> 01:14:12,991 M'n werkdag is er zo op ingericht dat dat zo betrouwbaar mogelijk blijft. 1024 01:14:14,743 --> 01:14:18,538 Een van de leukere dingen die ik doe op OnlyFans... 1025 01:14:18,538 --> 01:14:20,582 ...is piemels cijfers geven. 1026 01:14:23,585 --> 01:14:27,005 Ik ben ermee begonnen omdat ik vragen kreeg van mannen... 1027 01:14:27,005 --> 01:14:28,632 ...om 'm een cijfer te geven. 1028 01:14:28,632 --> 01:14:33,595 En ik dacht: wacht, je wilt dat ik ernaar kijk en 'm een cijfer geef? 1029 01:14:35,514 --> 01:14:37,474 Wat ik het meest verkoop... 1030 01:14:37,474 --> 01:14:41,853 ...zijn video's daarvan. Dan film ik mezelf gewoon op m'n telefoon. 1031 01:14:43,271 --> 01:14:48,026 Ik kijk nooit naar hun dickpic tot ik hem op camera beoordeel. 1032 01:14:48,902 --> 01:14:51,488 Oké, de eerste worst van de dag. 1033 01:14:53,740 --> 01:15:00,288 Hoi, ik weet je echte naam niet, maar ik hoop dat je een goede dag hebt. 1034 01:15:00,288 --> 01:15:05,377 Ik heb je dickpic hier en ik moet zeggen dat je pik er goed uitziet. 1035 01:15:05,377 --> 01:15:11,007 Ik kan de grootte niet goed inschatten, maar hij lijkt me gemiddeld. 1036 01:15:11,007 --> 01:15:15,262 Misschien iets kleiner dan gemiddeld, maar wel een gemiddelde dikte. 1037 01:15:15,262 --> 01:15:17,222 Misschien zelfs iets dikker. 1038 01:15:17,222 --> 01:15:20,684 Je hebt een geweldige pik. Goed formaat. 1039 01:15:20,684 --> 01:15:23,061 Hij ziet er mooi en verzorgd uit. 1040 01:15:23,061 --> 01:15:28,024 Ik kan zien dat je moeite hebt gedaan. Hij ziet er goed gehydrateerd uit. 1041 01:15:29,109 --> 01:15:32,904 Het doet denken aan een heel grote banaan. 1042 01:15:32,904 --> 01:15:36,658 Voor zover ik kan zien, is hij van goed formaat. 1043 01:15:36,658 --> 01:15:39,578 En je hebt superprominente aderen. 1044 01:15:39,578 --> 01:15:45,333 Mooi formaat en ik kan zien dat je besneden bent en mooie ballen hebt. 1045 01:15:45,333 --> 01:15:50,213 Dat is genoeg voor mij om je met veel zekerheid... 1046 01:15:50,213 --> 01:15:54,259 ...een zeven te geven en ik hoop dat je tevreden bent. 1047 01:15:54,259 --> 01:15:59,014 Zeven en een half, dus goed gedaan. 1048 01:15:59,014 --> 01:16:01,975 Jij scoort degelijk... 1049 01:16:01,975 --> 01:16:05,437 ...en bovengemiddeld met een acht. 1050 01:16:05,437 --> 01:16:08,231 Ik hoop dat je er superblij mee bent. 1051 01:16:08,231 --> 01:16:12,652 Bedankt dat je een fan bent en ik wens je een fijne avond. 1052 01:16:12,652 --> 01:16:14,571 Ik spreek je snel in m'n dm. 1053 01:16:26,041 --> 01:16:30,003 Een pornografiewebsite runnen zoals je een socialmediawebsite runt... 1054 01:16:30,003 --> 01:16:34,007 ...is alsof je een vuurwerkfabriek runt zonder een rookverbod. 1055 01:16:34,007 --> 01:16:39,971 {\an8}Je creëert een explosieve situatie, voor de meest kwetsbare mensen. 1056 01:16:41,514 --> 01:16:45,685 Het overgrote deel van Pornhubs content was waarschijnlijk legaal... 1057 01:16:46,394 --> 01:16:48,563 ...maar ze werken op het scherp van de snede... 1058 01:16:48,563 --> 01:16:53,193 ...en daar zit de gevarenzone voor alle pornowebsites. 1059 01:16:54,319 --> 01:16:58,239 De belangrijkste wet is nu de Communications Decency Act... 1060 01:16:58,239 --> 01:16:59,658 ...artikel 230. 1061 01:17:00,367 --> 01:17:04,871 Die wet houdt in dat als je interactieve diensten verstrekt... 1062 01:17:04,871 --> 01:17:09,334 ...je niet verantwoordelijk bent voor wat erop je website wordt geplaatst. 1063 01:17:11,086 --> 01:17:16,716 Het artikel biedt nu bescherming bij serieuze criminele activiteiten. 1064 01:17:16,716 --> 01:17:22,639 Zelfs als mensen worden verhandeld, verkocht, of online misbruikt worden... 1065 01:17:22,639 --> 01:17:27,644 ...zeggen die websites: 'Dat is op mijn site gezet door iemand anders.' 1066 01:17:27,644 --> 01:17:29,771 En helaas komen ze ermee weg. 1067 01:17:30,605 --> 01:17:35,527 Maar toen de rechtbanken de zaken van slachtoffers afwezen... 1068 01:17:35,527 --> 01:17:37,112 ...reageerde het Congres. 1069 01:17:37,112 --> 01:17:40,907 Het nam FOSTA/SESTA aan, een wet tegen online sekshandel... 1070 01:17:40,907 --> 01:17:43,326 ...en het mogelijk maken van sekshandel. 1071 01:17:43,326 --> 01:17:49,374 Artikel 230 was nooit bedoeld om profiteurs van sekshandel te beschermen. 1072 01:17:49,374 --> 01:17:51,459 KORT GEZEGD: HET IS EEN KEERPUNT. 1073 01:17:52,001 --> 01:17:57,132 Na FOSTA/SESTA zeiden veel platforms: 'Die verantwoordelijkheid willen we niet.' 1074 01:17:57,674 --> 01:18:02,762 Craigslist verwijderde advertenties, Reddit verwijderde de sekswerk-subreddit. 1075 01:18:02,762 --> 01:18:07,642 Want als er toch iemand werd verhandeld, als iemand toch minderjarig was... 1076 01:18:07,642 --> 01:18:10,729 ...dan konden ze nu vervolgd worden. 1077 01:18:10,729 --> 01:18:14,983 En niet alleen de eigenaar, maar ook de medewerkers. 1078 01:18:14,983 --> 01:18:17,110 Dus het zwijgen werd opgelegd. 1079 01:18:17,110 --> 01:18:18,862 Wij worden niet verslagen. 1080 01:18:18,862 --> 01:18:22,615 En sekswerkers werden gedeplatformd op internet. 1081 01:18:22,615 --> 01:18:24,451 FOSTA/SESTA doodt. 1082 01:18:24,451 --> 01:18:30,206 Sekswerkers moesten terug naar situaties die niet zo veilig waren. 1083 01:18:31,124 --> 01:18:33,626 {\an8}Er waren zoveel statistieken. 1084 01:18:33,626 --> 01:18:39,174 {\an8}Drieëndertig procent moest terug naar huiselijk geweld of hun pooier. 1085 01:18:39,174 --> 01:18:42,886 {\an8}En iets van 72 procent verloor veel van hun inkomen. 1086 01:18:42,886 --> 01:18:46,097 Ons inkomen werd in gevaar gebracht of gecensureerd. 1087 01:18:46,097 --> 01:18:49,601 MENSEN ZIJN NU KWETSBAARDER EN MINDER VEILIG 1088 01:18:49,601 --> 01:18:52,687 EN CRIMINELEN ZIJN NU NIET MEER OP TE SPOREN. 1089 01:18:52,687 --> 01:18:57,358 Het was onveilig, maar het maakte kinderhandelaren ook moeilijker te vinden. 1090 01:18:59,027 --> 01:19:02,447 Dat deed die wet en die wet is nog steeds van kracht. 1091 01:19:03,948 --> 01:19:07,035 Ik zat in een vergadering van Pornhub... 1092 01:19:07,035 --> 01:19:12,040 ...en de CEO vroeg wat SESTA/FOSTA was. 1093 01:19:12,040 --> 01:19:16,085 Wat mij persoonlijk echt woedend maakte... 1094 01:19:16,085 --> 01:19:20,840 ...aangezien zij hun fortuin hebben verdiend dankzij sekswerkers. 1095 01:19:21,508 --> 01:19:25,261 En blijkbaar namen ze niet de moeite... 1096 01:19:25,261 --> 01:19:29,307 ...om ook maar iets om hun welzijn te geven. 1097 01:19:29,307 --> 01:19:33,144 {\an8}GROTE ORGIE: WE WORDEN GENAAID DOOR KAPITALISME 1098 01:19:33,144 --> 01:19:35,146 IK NEEM ONTSLAG! 1099 01:19:35,146 --> 01:19:41,110 SESTA/FOSTA had een nadelig effect op hoe sekswerkers zichzelf konden verkopen. 1100 01:19:41,945 --> 01:19:47,826 Het heeft geleid tot meer censuur op platforms zoals Twitter en Instagram. 1101 01:19:48,576 --> 01:19:50,537 JE BERICHT IS VERWIJDERD 1102 01:19:51,704 --> 01:19:54,582 Nieuwe fans krijgen was nooit zo moeilijk... 1103 01:19:54,582 --> 01:19:58,878 ...maar nadat SESTA/FOSTA was aangenomen, ging het shadowbanning zo ver... 1104 01:19:58,878 --> 01:20:03,341 ...dat ik m'n fans niet eens meer kon vertellen waar ik te vinden was. 1105 01:20:04,717 --> 01:20:08,555 Ik heb een paar Instagram-accounts. Ik heb back-upaccounts. 1106 01:20:08,555 --> 01:20:12,308 Maar m'n hoofdaccount met de meeste volgers is geschaduwband. 1107 01:20:12,308 --> 01:20:15,270 Je kunt me niet vinden door op m'n naam te zoeken. 1108 01:20:15,270 --> 01:20:18,731 Als je naar Siri Dahl zoekt, verschijn ik niet. 1109 01:20:18,731 --> 01:20:23,152 Je moet m'n gebruikersnaam weten, die helemaal intypen, op enter drukken... 1110 01:20:23,152 --> 01:20:25,196 ...en dan zie je m'n profiel pas. 1111 01:20:25,196 --> 01:20:29,367 Dus iemand die me nog niet volgt, kan m'n profiel niet ontdekken. 1112 01:20:29,367 --> 01:20:32,203 Ze moeten m'n account al weten en me volgen. 1113 01:20:34,163 --> 01:20:38,793 En het is te verwachten dat als ik op een foto een bikini aanheb... 1114 01:20:38,793 --> 01:20:42,422 ...of een topje en een rokje... 1115 01:20:42,422 --> 01:20:47,093 ...dingen die een niet-sekswerker zonder problemen zou kunnen posten... 1116 01:20:47,093 --> 01:20:50,221 ...dan wordt het gerapporteerd als lokken. 1117 01:20:51,264 --> 01:20:54,142 Zelfs als ik er niets bijschrijf. 1118 01:20:55,685 --> 01:20:57,770 Het is niet alleen social media. 1119 01:20:57,770 --> 01:21:04,277 Financiële instellingen hebben een grote invloed op de porno-industrie. 1120 01:21:04,277 --> 01:21:09,240 Meer dan de meeste pornoconsumenten zich realiseren. 1121 01:21:09,240 --> 01:21:10,533 LIJST VAN VERBODEN WOORDEN 1122 01:21:10,533 --> 01:21:15,955 Er is een hele waslijst aan woorden die je niet mag gebruiken. 1123 01:21:16,831 --> 01:21:18,791 Sommige zijn te begrijpen. 1124 01:21:18,791 --> 01:21:22,378 Een groot deel duidt op een gebrek aan consent. 1125 01:21:23,421 --> 01:21:27,091 Maar veel woorden zijn queerfoob, zoals 'vuistneuken.' 1126 01:21:27,926 --> 01:21:31,512 Vuistneuken mag ik niet op OnlyFans zetten. 1127 01:21:31,512 --> 01:21:32,972 'Pegging' ook niet. 1128 01:21:34,557 --> 01:21:38,853 Is dat omdat er een manager bij Mastercard geen dingen in z'n kont wil? 1129 01:21:40,480 --> 01:21:45,902 Deze toegenomen censuur betekent dat de modellen weer afhankelijk zijn... 1130 01:21:45,902 --> 01:21:52,283 ...van studio's, grotere platforms, en management om te kunnen groeien. 1131 01:21:53,242 --> 01:21:59,123 Als ik geen vast inkomen had via OnlyFans, zou ik weer in de positie komen... 1132 01:21:59,123 --> 01:22:01,501 ...waarin ik moet overwegen... 1133 01:22:01,501 --> 01:22:07,256 ...shoots te doen voor bedrijven waar ik nog nooit eerder voor heb gewerkt... 1134 01:22:07,256 --> 01:22:11,010 ...of waar ik m'n twijfels heb over de sfeer op hun set. 1135 01:22:12,345 --> 01:22:17,725 Dus nadat de betalingsverwerking op Pornhub was stopgezet... 1136 01:22:18,810 --> 01:22:23,982 ...denk ik dat ik, en zo'n beetje iedereen in de industrie, meteen dacht: o, nee. 1137 01:22:24,899 --> 01:22:25,817 OnlyFans. 1138 01:22:25,817 --> 01:22:29,195 OnlyFans is een website die vooral bestaat uit seks... 1139 01:22:29,195 --> 01:22:32,407 ...en waar modellen geld kunnen vragen voor naaktbeelden. 1140 01:22:32,407 --> 01:22:38,329 De groep zegt nu dat ze per 1 oktober seksueel getinte content gaat uitfaseren. 1141 01:22:39,664 --> 01:22:43,376 Dus nadat Visa en MasterCard niet meer met Pornhub werkten... 1142 01:22:43,960 --> 01:22:46,379 ...kwam MasterCard met nieuwe regels. 1143 01:22:46,379 --> 01:22:50,758 Wat het zei was: Als je een pornosite bent die betaling bij ons verwerkt... 1144 01:22:50,758 --> 01:22:55,847 ...moet alle content op je site, ongeacht wie het heeft geüpload... 1145 01:22:55,847 --> 01:22:58,349 ...voorzien zijn van al dit papierwerk. 1146 01:22:59,267 --> 01:23:02,770 In de porno-industrie deden we dat al. 1147 01:23:03,271 --> 01:23:07,525 Maar de voorschriften van MasterCard waren behoorlijk vaag. 1148 01:23:07,525 --> 01:23:10,945 OnlyFans-oprichter noemt het 'oneerlijk'. 1149 01:23:10,945 --> 01:23:14,949 Hij had geen andere keuze dan porno te verbieden. 1150 01:23:14,949 --> 01:23:17,827 Ik begon meteen met crisismanagement... 1151 01:23:17,827 --> 01:23:23,750 ...want ik had geen idee hoe ik de volgende maand geld ging verdienen. 1152 01:23:23,750 --> 01:23:29,380 {\an8}Ze weten dat fans van OnlyFans maar fan zijn van één ding, toch? 1153 01:23:29,380 --> 01:23:33,342 {\an8}Het heeft geprobeerd zich als iets anders voor te doen... 1154 01:23:33,342 --> 01:23:36,804 {\an8}...maar iedereen weet dat OnlyFans een pornowebsite is. 1155 01:23:37,722 --> 01:23:41,100 Sekswerkers waren voorbereid op het stoppen van OnlyFans. 1156 01:23:41,100 --> 01:23:43,061 - Hallo. - Hé, kun je me horen? 1157 01:23:43,061 --> 01:23:44,479 - Ja. - Fijn. 1158 01:23:44,479 --> 01:23:48,524 We hadden maanden met ze gepraat over artikel 230. 1159 01:23:49,150 --> 01:23:52,236 We hadden het maanden gehad over bankdiscriminatie... 1160 01:23:52,236 --> 01:23:54,864 ...en de censuur van creditcardmaatschappijen. 1161 01:23:55,364 --> 01:23:58,284 Dus toen dit gebeurde, spraken ze zich uit. 1162 01:23:59,368 --> 01:24:05,416 Ondanks dat het platform vooral bestaat uit sekswerkers en sekscontent... 1163 01:24:05,416 --> 01:24:10,088 ...besloot het bijna dat dat verbieden... 1164 01:24:10,088 --> 01:24:13,424 ...winstgevender zou zijn dan creditcards niet toestaan. 1165 01:24:13,424 --> 01:24:16,594 Als het hetzelfde was gegaan als bij Pornhub... 1166 01:24:16,594 --> 01:24:18,971 ...had OnlyFans niet terug kunnen komen. 1167 01:24:18,971 --> 01:24:24,352 OnlyFans bedenkt zich en schrapt plannen om seksueel getinte content te verbieden. 1168 01:24:24,352 --> 01:24:28,397 Het besluit komt minder dan een week na de eerdere aankondiging. 1169 01:24:28,397 --> 01:24:34,362 Het bedacht zich en zei: 'Laat maar. We verbieden het toch niet. 1170 01:24:34,362 --> 01:24:36,322 Die regel geldt niet meer.' 1171 01:24:37,281 --> 01:24:38,282 En dat is... 1172 01:24:39,492 --> 01:24:41,994 Oké. Fijn. 1173 01:24:42,745 --> 01:24:46,415 Dat was even schrikken. Ik ben erg opgelucht. Maar ook: wat? 1174 01:24:59,637 --> 01:25:01,889 EROTIEKWINKEL 1175 01:25:02,890 --> 01:25:08,146 Sekshandel, seksuele uitbuiting en pornografie onder één noemer brengen... 1176 01:25:08,146 --> 01:25:10,398 ...schaadt alle betrokkenen. 1177 01:25:10,398 --> 01:25:14,902 Het schaadt mensen die op een gezonde manier porno willen consumeren. 1178 01:25:16,863 --> 01:25:21,450 En het opent de mogelijkheid dat porno zonder toestemming is gemaakt... 1179 01:25:22,076 --> 01:25:23,661 ...wat niet zo moet zijn. 1180 01:25:30,543 --> 01:25:32,545 - Hallo. - Hé, vreemdeling. 1181 01:25:33,337 --> 01:25:35,631 - Hoe gaat het? Fijn je te zien. - Goed. 1182 01:25:35,631 --> 01:25:37,049 Welkom op de set. 1183 01:25:37,049 --> 01:25:41,554 Om iets pornografie te kunnen noemen, moet het met toestemming zijn. 1184 01:25:42,138 --> 01:25:45,808 Anders is het het documenteren van seksueel misbruik. 1185 01:25:46,684 --> 01:25:50,062 Seks zonder toestemming bestaat niet. Dat is verkrachting. 1186 01:25:50,855 --> 01:25:53,816 Pornografie zonder toestemming bestaat niet. 1187 01:25:53,816 --> 01:25:55,193 Dat is verkrachting. 1188 01:26:00,615 --> 01:26:02,491 Pornografie is pornografie... 1189 01:26:02,491 --> 01:26:06,704 ...en dat moet inherent toestemming suggereren. 1190 01:26:07,705 --> 01:26:09,123 Altijd. 1191 01:26:09,707 --> 01:26:14,212 Kunnen we een geile serie nemen en kunnen we... 1192 01:26:14,795 --> 01:26:19,926 ...subtiel een paar belangrijke punten aan dat verhaal toevoegen... 1193 01:26:19,926 --> 01:26:23,429 ...zodat mensen denken: ik heb me toch wat geils gezien. 1194 01:26:23,429 --> 01:26:30,061 Maar door het van tevoren over consent te hebben, maken we dat voorspel. 1195 01:26:30,061 --> 01:26:33,022 Maakt dat de seks niet veel geiler? 1196 01:26:35,191 --> 01:26:39,070 Welkom terug bij The Yes List. Dit is het derde deel. Take negen. 1197 01:26:39,070 --> 01:26:40,655 Dichtbij. Klapper. 1198 01:26:40,655 --> 01:26:41,739 Actie. 1199 01:26:43,407 --> 01:26:47,370 Ik wil jullie eerst vertellen wat ik fijn vind. 1200 01:26:47,370 --> 01:26:48,871 Oké. Laat maar horen. 1201 01:26:49,455 --> 01:26:51,499 Ik vind slaan of een klap prima... 1202 01:26:51,499 --> 01:26:56,796 ...maar graag iets zachter als het niet op m'n kont is. 1203 01:26:56,796 --> 01:27:00,383 Ik vind het fijn als ik een zachte tik in m'n gezicht krijg. 1204 01:27:00,383 --> 01:27:04,262 Als dat iets is wat je op dat moment wilt doen. 1205 01:27:04,262 --> 01:27:08,307 Ik wil dat je het wilt. Dus als je dat wilt, dan doen we dat. 1206 01:27:13,521 --> 01:27:14,480 En jullie? 1207 01:27:14,480 --> 01:27:17,733 Ik hou van sensueel zoenen. 1208 01:27:20,403 --> 01:27:22,321 En jij, Wolf? Wat vind jij fijn? 1209 01:27:25,157 --> 01:27:26,867 Wil je haar daarmee helpen? 1210 01:27:26,867 --> 01:27:30,037 - Ik was even afgeleid. - Ik heb het heet. 1211 01:27:30,037 --> 01:27:31,414 Geeft niet, ik ook. 1212 01:27:31,414 --> 01:27:32,623 Mooie outfit. 1213 01:27:35,501 --> 01:27:39,463 Ik hou van zoenen, strelen. Ik vind het fijn als je aan m'n nek zit. 1214 01:27:40,631 --> 01:27:42,633 Ik word niet graag gewurgd. 1215 01:27:43,801 --> 01:27:47,138 Ik trouwens wel. Dat was ik vergeten te zeggen. 1216 01:27:47,138 --> 01:27:48,639 - Echt? - Ja, echt. 1217 01:27:49,348 --> 01:27:51,267 Maar ik zal jou niet wurgen. 1218 01:27:51,267 --> 01:27:53,602 Geen wurgseks en niet slaan. 1219 01:27:53,602 --> 01:27:59,734 Als de aanval op porno zich op dezelfde manier voortzet... 1220 01:28:00,776 --> 01:28:04,947 ...wordt het ook een aanval op vrouwelijke seksualiteit. 1221 01:28:04,947 --> 01:28:06,907 Op queer seksualiteit. 1222 01:28:06,907 --> 01:28:12,580 Op mensen die openlijk zichzelf kunnen zijn, vooral online. 1223 01:28:15,499 --> 01:28:18,878 Ik weet dat onze industrie duister is... 1224 01:28:18,878 --> 01:28:21,672 ...maar niet zo duister als ze het afschilderen. 1225 01:28:22,340 --> 01:28:27,678 Niemand die me veroordeelt op m'n werk was er voor me... 1226 01:28:27,678 --> 01:28:29,805 ...toen het slecht ging. 1227 01:28:29,805 --> 01:28:33,142 - Ik heb er zo'n zin in. - Het is een belangrijk moment. 1228 01:28:33,893 --> 01:28:37,146 Zonder porno was ik er nu denk ik niet meer geweest. 1229 01:28:37,146 --> 01:28:38,814 Bedankt. 1230 01:28:38,814 --> 01:28:40,816 Proost op Gwen. 1231 01:28:43,027 --> 01:28:44,236 Bedankt. 1232 01:28:44,236 --> 01:28:47,782 Ik denk dat mensen die om de ondergang van Pornhub vroegen... 1233 01:28:47,782 --> 01:28:49,825 ...niet beseften wat dat betekende. 1234 01:28:49,825 --> 01:28:52,703 Ze wilden de website gewoon weg hebben en ze dachten: 1235 01:28:52,703 --> 01:28:57,333 ook weer klaar. Het is ons gelukt. Al deze beelden bestaan niet meer. 1236 01:28:57,333 --> 01:28:59,001 JAARLIJKSE PORNHUB-AWARDS 1237 01:28:59,919 --> 01:29:03,881 Ik ben het ermee eens dat Pornhub niet genoeg heeft gedaan... 1238 01:29:04,465 --> 01:29:06,842 ...maar de content zwerft nog rond. 1239 01:29:06,842 --> 01:29:10,679 Als je zegt dat alle websites offline moeten... 1240 01:29:11,180 --> 01:29:14,892 ...dan houdt dat de video's niet tegen. Het probleem is er nog. 1241 01:29:15,476 --> 01:29:17,937 Het gebeurt alleen op een andere website. 1242 01:29:17,937 --> 01:29:20,231 Het is een vermoeiende strijd... 1243 01:29:20,231 --> 01:29:24,068 ...want eigenlijk geven die mensen niet om de slachtoffers. 1244 01:29:24,068 --> 01:29:30,658 Ze willen de porno-industrie zo klein mogelijk maken. We mogen niet floreren. 1245 01:29:31,575 --> 01:29:36,789 En nu de winnaars van de 4e jaarlijkse Pornhub-award. 1246 01:29:36,789 --> 01:29:39,208 Top BBW-acteur. 1247 01:29:40,126 --> 01:29:41,460 Gwen Adora. 1248 01:29:45,589 --> 01:29:49,260 In ons leven kunnen we niet maar doen waar we zin in hebben. 1249 01:29:49,260 --> 01:29:53,556 Mijn vrijheid van meningsuiting eindigt waar jouw neus begint, toch? 1250 01:29:53,556 --> 01:29:58,644 Ik kan je niet slaan omdat ik dat wil, en dat begrijpen we in de fysieke wereld. 1251 01:29:58,644 --> 01:30:00,688 En nu moet dat nog op internet. 1252 01:30:02,648 --> 01:30:05,818 Er moet een systeem komen voor materiaal van seksueel misbruik... 1253 01:30:05,818 --> 01:30:10,823 ...voor de 70.000 foto's en video's die elke dag worden gerapporteerd. 1254 01:30:11,866 --> 01:30:14,910 Maar in de basis is dit een internetprobleem. 1255 01:30:15,494 --> 01:30:20,791 Het feit dat bedrijven ongestraft kunnen besluiten om content niet te reguleren. 1256 01:30:21,375 --> 01:30:23,836 Kunnen besluiten geen maatregelen te nemen. 1257 01:30:23,836 --> 01:30:27,047 Kunnen besluiten niets met klachten te doen. 1258 01:30:27,047 --> 01:30:31,135 En gewoon kunnen toestaan dat deze content toeneemt... 1259 01:30:31,135 --> 01:30:35,639 ...zonder enige wettige mogelijkheid om dat te veranderen. 1260 01:30:36,182 --> 01:30:38,726 En dat is het internet. Niet alleen Pornhub. 1261 01:30:39,226 --> 01:30:41,020 Mag ik jullie zien zoenen? 1262 01:30:41,020 --> 01:30:42,480 Je wilt dat wij zoenen? 1263 01:30:46,817 --> 01:30:50,988 Er zijn genoeg culturele velden rond pornografie en seks... 1264 01:30:50,988 --> 01:30:54,492 ...die ertoe leiden dat iemand zegt: 'Dit is niet mijn strijd.' 1265 01:30:57,411 --> 01:31:02,833 Maar porno is de kanarie in de kolenmijn van vrijheid van meningsuiting. 1266 01:31:04,460 --> 01:31:09,006 Dus als er een misdaad plaatsvindt, als een lastpost een platform gebruikt... 1267 01:31:09,006 --> 01:31:14,094 ...is het de plicht van dat platform om te zeggen: 'Hoe kunnen we dit voorkomen?' 1268 01:31:21,393 --> 01:31:25,147 We zouden niet alle vormen van communicatie moeten opheffen... 1269 01:31:25,147 --> 01:31:29,527 ...om te voorkomen dat er ooit iets gebeurt, want dat is vrijheidsbeperkend. 1270 01:31:31,987 --> 01:31:34,698 En dat is officieel een cut. 1271 01:31:35,824 --> 01:31:37,868 IN FEBRUARI 2022 OORDEELDE DE RECHTER 1272 01:31:37,868 --> 01:31:40,996 DAT ER NIET COLLECTIEF EEN AANKLACHT GEDAAN KON WORDEN. 1273 01:31:40,996 --> 01:31:43,207 SERENA FLEITES IS NU DE ENIGE EISER. 1274 01:31:43,207 --> 01:31:45,543 DANI PINTER RICHT ZICH NOG OP MINDGEEK. 1275 01:31:45,543 --> 01:31:50,005 ZE DIENDE EEN AANKLACHT IN TEGEN TWITTER VOOR 'T VERSPREIDEN VAN SEKSUEEL MISBRUIK. 1276 01:31:50,005 --> 01:31:53,801 IN JUNI 2022 STAPTEN FERAS ANTOON EN DAVID TASSILLO OP. 1277 01:31:53,801 --> 01:31:56,303 {\an8}ZE BLIJVEN EIGENAAR SAMEN MET BERND BERGMAIR. 1278 01:31:56,303 --> 01:31:59,515 {\an8}IN SEPTEMBER 2022 WERD PORNHUBS INSTAGRAMACCOUNT VERWIJDERD 1279 01:31:59,515 --> 01:32:01,767 {\an8}VOOR HET SCHENDEN VAN DE VOORWAARDEN. 1280 01:32:03,060 --> 01:32:05,354 {\an8}Rust allemaal even uit. 1281 01:32:05,354 --> 01:32:08,774 {\an8}PORNO-ACTEURS KUNNEN HUN CONTENT NOG NIET VERKOPEN OP PORNHUB. 1282 01:32:12,611 --> 01:32:14,363 O ja, absoluut, Ben. Dank je. 1283 01:33:12,963 --> 01:33:17,551 {\an8}Ondertiteld door: Susan Oldemenger