1
00:00:16,267 --> 00:00:18,936
Weet je de eerste keer nog
dat je porno zag?
2
00:00:23,483 --> 00:00:26,152
Ik was logeren bij een vriendin.
3
00:00:26,819 --> 00:00:30,490
En om 02.00 of 03.00 uur
kwam er iets speciaals op tv.
4
00:00:30,490 --> 00:00:33,659
Assepoester,
luister toch niet naar je stiefzussen.
5
00:00:33,659 --> 00:00:36,788
Het was een Moeder de Gans-porno.
6
00:00:36,788 --> 00:00:42,001
Ze vertelde een sprookje
en dat werd nagespeeld.
7
00:00:42,877 --> 00:00:49,717
Ik weet nog dat er 's nachts
erotische films op HBO of Cinemax waren.
8
00:00:49,717 --> 00:00:53,596
Een van de eerste die ik zag,
was met twee vrouwen.
9
00:00:53,596 --> 00:00:56,057
En ik dacht: kunnen vrouwen dat samen?
10
00:00:58,893 --> 00:01:04,816
Tijdens m'n studietijd
hadden m'n benedenburen een dvd...
11
00:01:04,816 --> 00:01:07,902
...van Julia Ann en Janine Lindemulder.
12
00:01:07,902 --> 00:01:12,615
Een van hun klassieke Blondage-films,
waarin ze een ijsdildo gebruikten.
13
00:01:12,615 --> 00:01:17,245
Misschien was 't omdat ik niets anders had
of omdat hij zo goed was...
14
00:01:17,245 --> 00:01:21,415
...maar die heb ik gekeken
en die is me nog vele jaren bijgebleven.
15
00:01:22,333 --> 00:01:26,170
M'n tante had een Playgirl
en daar heb ik alles uitgescheurd.
16
00:01:27,338 --> 00:01:30,424
Als je zoiets ziet,
iets wat je aanspreekt...
17
00:01:30,424 --> 00:01:35,388
...dan word je je bewust van wie je bent.
De seks is dan bijna irrelevant.
18
00:01:35,388 --> 00:01:36,430
PORNO
19
00:01:36,430 --> 00:01:40,017
Toen ik elf was, ging ik naar Pornhub...
20
00:01:40,017 --> 00:01:43,479
...en ik wilde verrast worden.
Dat werd ik ook.
21
00:01:43,980 --> 00:01:50,153
De eerste porno die ik zag
was een gangbang met acht ouderen.
22
00:01:53,072 --> 00:01:58,077
Dat zette de toon voor hoe extreem
dingen op internet konden zijn.
23
00:01:59,829 --> 00:02:01,831
Wat porno 'porno' maakt...
24
00:02:01,831 --> 00:02:05,793
...is dat je het kijkt
met de verwachting opgewonden te raken.
25
00:02:07,211 --> 00:02:09,714
Dat is mijn definitie ervan.
26
00:02:10,673 --> 00:02:12,466
Dat is heel breed.
27
00:02:13,384 --> 00:02:16,304
Ik bedoel, alles kan porno zijn.
28
00:02:16,888 --> 00:02:22,518
Ottawa en Quebec staan onder druk
om te handelen na beschuldigingen...
29
00:02:22,518 --> 00:02:25,479
Pornhub is
een van de winstgevendste websites...
30
00:02:25,479 --> 00:02:29,817
Meer dan 30 vrouwen
klagen het moederbedrijf MindGeek aan.
31
00:02:29,817 --> 00:02:31,194
Het wordt beschuldigd...
32
00:02:31,194 --> 00:02:34,822
...te profiteren
van de seksuele uitbuiting van vrouwen.
33
00:02:34,822 --> 00:02:37,450
Dit is geen porno, maar verkrachting.
34
00:02:37,450 --> 00:02:40,620
Pornhub is geen pornosite.
Het is een plaats delict.
35
00:02:58,221 --> 00:03:00,181
{\an8}MindGeek is eigenaar van Pornhub.
36
00:03:01,140 --> 00:03:07,271
{\an8}Ik heb daar drie jaar gewerkt
in verschillende functies.
37
00:03:08,272 --> 00:03:12,985
{\an8}Ik had gegoogeld of pornoscriptschrijver
een baan was.
38
00:03:12,985 --> 00:03:18,032
{\an8}Dat was het. MindGeek zocht mensen.
Ik heb gesolliciteerd...
39
00:03:19,242 --> 00:03:20,660
{\an8}...en ging naar Montreal.
40
00:03:23,496 --> 00:03:27,500
Mensen denken dat Pornhub de grootste
of meest bezochte pornosite is...
41
00:03:27,500 --> 00:03:31,003
...wat klopt, wat betreft naamsbekendheid.
42
00:03:31,629 --> 00:03:35,258
Het is de site
waar mensen het het vaakst over hebben.
43
00:03:37,176 --> 00:03:40,680
Maar MindGeek
is een hilarisch saaie kantoorruimte.
44
00:03:41,180 --> 00:03:45,434
Grijs tapijt, grijze kantoorhokjes.
Zo'n landschapskantoor.
45
00:03:46,394 --> 00:03:49,355
Het was net
of je bij een techbedrijf werkte.
46
00:03:50,314 --> 00:03:55,945
Het was denk ik aantrekkelijker
om een succesvol techbedrijf te leiden...
47
00:03:55,945 --> 00:03:59,031
...dan een zeer succesvol pornobedrijf.
48
00:03:59,031 --> 00:04:03,452
TOONAANGEVENDE TECHNOLOGIE
VOOR ONGEËVENAARDE PRESTATIES
49
00:04:04,245 --> 00:04:06,956
MindGeek heeft een aantal pornobedrijven.
50
00:04:06,956 --> 00:04:09,041
Pornhub is het belangrijkste platform.
51
00:04:09,041 --> 00:04:10,793
{\an8}Brazzers is voor productie.
52
00:04:10,793 --> 00:04:16,924
{\an8}En het heeft nog meer pornosites,
zoals Redtube en Xtube.
53
00:04:18,551 --> 00:04:22,763
MindGeek kwam niet uit de industrie.
Het was een technologieplatform.
54
00:04:22,763 --> 00:04:26,559
Het maakte geen porno,
dus het had niks te maken met studio's.
55
00:04:27,143 --> 00:04:30,563
Het moest alleen
een platform creëren om content te delen.
56
00:04:31,564 --> 00:04:33,899
Dat was het veelbelovende van Pornhub.
57
00:04:33,899 --> 00:04:35,109
ZOEKEN IN VIDEO'S...
58
00:04:35,109 --> 00:04:36,736
...Spice kijken.
59
00:04:36,736 --> 00:04:41,073
Voordat internetporno bestond,
probeerde je onopvallend te zijn.
60
00:04:41,073 --> 00:04:46,454
Je wilde niet dat de FBI bij je langskwam.
Je wilde niet de aandacht op je vestigen.
61
00:04:46,454 --> 00:04:48,247
Je wilde niet opvallen.
62
00:04:48,247 --> 00:04:52,543
Maar Pornhub wist dat als het
wereldwijd het marktaandeel wilde...
63
00:04:52,543 --> 00:04:56,464
...het op moest vallen.
En door het internet kon dat.
64
00:05:05,181 --> 00:05:07,391
BELLEN
65
00:05:07,391 --> 00:05:14,440
VERBINDEN...
66
00:05:17,276 --> 00:05:20,071
Toen het internet net bestond...
67
00:05:22,698 --> 00:05:26,077
...was ASCII-art
de enige vorm van pornografie.
68
00:05:26,827 --> 00:05:30,331
Daarbij had iemand
met veel moeite tieten getekend...
69
00:05:30,331 --> 00:05:33,042
...met puntkomma's
en punten en al die dingen.
70
00:05:33,042 --> 00:05:37,546
Het duurde een eeuwigheid om te downloaden
omdat de bandbreedte zo laag was.
71
00:05:38,672 --> 00:05:43,636
Uiteindelijk werd de bandbreedte verbeterd
en daardoor konden mensen scans uploaden...
72
00:05:43,636 --> 00:05:46,931
...van pornografische beelden
om ze te delen.
73
00:05:48,140 --> 00:05:54,021
Consumenten kwamen erachter dat ze
geen dure dvd meer hoefden te kopen...
74
00:05:54,021 --> 00:05:56,982
...met maar vier scènes.
Ze kwamen erachter dat ze...
75
00:05:57,608 --> 00:06:01,320
...oneindig veel content konden krijgen
voor 19,99 per maand.
76
00:06:02,029 --> 00:06:04,782
Maar het internet was verdacht.
77
00:06:04,782 --> 00:06:08,327
Mensen waren bang
dat dingen gestolen zouden worden.
78
00:06:08,869 --> 00:06:10,746
En dat was soms ook zo.
79
00:06:11,580 --> 00:06:15,751
We zagen een groei van mensen
die content verspreidden...
80
00:06:15,751 --> 00:06:17,670
...die niet van hen was.
81
00:06:18,462 --> 00:06:23,384
Vooral vergeleken met de jaren 60,
toen pornopiraterij nog betekende...
82
00:06:24,468 --> 00:06:27,596
...dat je een pornoblad
in het bos neerlegde...
83
00:06:27,596 --> 00:06:32,059
...en dat zes tieners dat dan zouden vinden
en hun dag niet meer stuk kon.
84
00:06:33,185 --> 00:06:37,523
Websites als Pornhub waren ontwrichtend
voor de porno-industrie...
85
00:06:37,523 --> 00:06:43,028
...op dezelfde manier dat Pirate Bay
ontwrichtend was voor de filmindustrie...
86
00:06:43,028 --> 00:06:46,240
...en LimeWire ontwrichtend was
voor de muziekindustrie.
87
00:06:47,324 --> 00:06:52,455
Mensen verwachtten
dingen gratis te kunnen kijken.
88
00:06:53,414 --> 00:06:59,753
Pornhub was niet de drijvende kracht,
maar speelde wel een rol in deze beweging.
89
00:07:01,422 --> 00:07:05,426
{\an8}In 2008 kon je bijna niet om Pornhub heen.
90
00:07:05,426 --> 00:07:09,346
{\an8}Ik had toen een behoorlijk
negatieve mening over Pornhub...
91
00:07:09,346 --> 00:07:13,350
{\an8}...omdat het ervoor zorgde
dat er geen geld meer te verdienen was.
92
00:07:14,602 --> 00:07:17,771
Ik was in het begin niet blij met Pornhub.
93
00:07:17,771 --> 00:07:23,152
{\an8}Piraterij was een groot probleem en ik kon
er geen geld verdienen met m'n content.
94
00:07:23,152 --> 00:07:25,029
{\an8}Ik kon het niet verkopen.
95
00:07:25,029 --> 00:07:29,241
Ik was constant bezig om
m'n gestolen video's te laten verwijderen.
96
00:07:32,244 --> 00:07:36,457
Pornhub was het idee
van drie studenten aan Concordia...
97
00:07:36,457 --> 00:07:40,461
...die, net als andere studenten,
wel van naakte vrouwen hielden.
98
00:07:43,339 --> 00:07:47,092
{\an8}Ze begonnen het platform als een geintje.
99
00:07:48,636 --> 00:07:54,099
Maar ze verkochten het bedrijf
in 2010 aan ene Fabian Thylmann.
100
00:07:54,892 --> 00:07:57,269
Hij nam het op in zijn imperium.
101
00:07:57,853 --> 00:08:01,815
Hij had verstand
van zoekmachineoptimalisatie...
102
00:08:01,815 --> 00:08:05,444
...en zorgde dat Pornhub
bovenaan in de zoekresultaten stond.
103
00:08:05,444 --> 00:08:07,238
AMATEURPORNO
104
00:08:07,238 --> 00:08:09,156
Alles wat veel bezoekers trekt...
105
00:08:09,156 --> 00:08:13,369
...maakt gretig gebruikt
van zoekmachineoptimalisatie.
106
00:08:13,369 --> 00:08:17,957
Het spelletje van
jouw pagina bovenaan krijgen.
107
00:08:18,749 --> 00:08:22,503
Als iemand zoekt naar 'grote tieten'...
108
00:08:23,128 --> 00:08:27,341
...wil Pornhub dat
'Pornhub grote tieten' bovenaan staat...
109
00:08:27,341 --> 00:08:31,303
...en het liefst ook
op alle plekken daaronder.
110
00:08:32,304 --> 00:08:37,643
Pornhub heeft de pornoverspreiding
en pornoproductie fundamenteel veranderd.
111
00:08:38,227 --> 00:08:43,232
{\an8}Studio's die afhankelijk waren
van bepaalde budgetten en opbrengsten...
112
00:08:43,232 --> 00:08:46,860
{\an8}...zagen nu dat bijna al hun content
voor eenmalig gebruik was.
113
00:08:46,860 --> 00:08:49,446
{\an8}Het ging meer om volume draaien.
114
00:08:50,531 --> 00:08:55,369
In 2011 beseften de studio's
dat het beter was om samen te werken.
115
00:08:56,328 --> 00:09:01,500
{\an8}En in 2012 gaf Fabian Thylmann
de keynote op een grote conferentie.
116
00:09:01,500 --> 00:09:04,503
{\an8}Ik hoop dat m'n openheid
tijdens m'n praatje...
117
00:09:04,503 --> 00:09:09,174
{\an8}...nuttig is voor jullie allemaal
en dat sommigen beter begrijpen...
118
00:09:09,174 --> 00:09:11,844
{\an8}...hoe en waarom we bepaalde dingen doen.
119
00:09:11,844 --> 00:09:15,097
{\an8}Dat we vriendelijk zijn,
ook al hebben we deze sites.
120
00:09:15,973 --> 00:09:21,520
{\an8}Laten we eens kijken naar wat de industrie
de afgelopen jaren heeft meegemaakt.
121
00:09:21,520 --> 00:09:24,523
{\an8}De industrie heeft vaak
met verandering te maken.
122
00:09:25,149 --> 00:09:28,193
{\an8}Dat is normaal, denk ik...
123
00:09:28,193 --> 00:09:32,239
{\an8}...want we hebben altijd vooropgelopen
op het gebied van technologie.
124
00:09:32,239 --> 00:09:37,244
Daardoor hebben we te maken
met negatieve en positieve veranderingen.
125
00:09:38,996 --> 00:09:43,375
Toen ik begon met schrijven,
wist ik niet van de link met MindGeek.
126
00:09:43,375 --> 00:09:45,461
Dat dat het moederbedrijf was.
127
00:09:46,045 --> 00:09:50,382
MindGeek is eigenlijk
een dataverzamelingsoperatie.
128
00:09:50,883 --> 00:09:55,012
Het bedrijf doet hetzelfde
als Netflix en Facebook.
129
00:09:55,012 --> 00:10:00,517
Het verzamelt gebruikersgegevens
om de inhoud te kunnen afstemmen.
130
00:10:01,143 --> 00:10:03,937
Het is er goed in.
Het is er beter in dan Netflix...
131
00:10:03,937 --> 00:10:07,816
...want het heeft veel meer
om een algoritme omheen te bouwen.
132
00:10:08,817 --> 00:10:14,698
En adverteren bij gebruikerscontent
was natuurlijk ontzettend winstgevend.
133
00:10:15,824 --> 00:10:18,911
Maar Thylmann werd gepakt
voor belastingontduiking.
134
00:10:18,911 --> 00:10:22,247
De activa werden gekocht
door werknemers van MindGeek:
135
00:10:22,247 --> 00:10:25,793
Feras Antoon en David Tassillo...
136
00:10:25,793 --> 00:10:29,338
...en ene Bernd Bergmair, een investeerder.
137
00:10:29,338 --> 00:10:31,840
En zij hebben Pornhub met succes...
138
00:10:32,341 --> 00:10:36,178
...naar het randje van
mainstream acceptatie gebracht.
139
00:10:36,178 --> 00:10:40,516
{\an8}Voor een emotionele oppepper,
weten we waar we moeten zijn.
140
00:10:41,058 --> 00:10:42,059
{\an8}Bij pornografie.
141
00:10:43,394 --> 00:10:48,065
{\an8}Met name bij de grootste pornosite
op internet, Pornhub.
142
00:10:48,065 --> 00:10:51,944
De meesten kunnen die wel vinden
door alleen de 'P' in te typen.
143
00:10:53,070 --> 00:10:57,408
{\an8}Ik vond de hele film op Pornhub.
144
00:10:58,992 --> 00:11:01,078
{\an8}Daar heb ik nog nooit van gehoord.
145
00:11:02,121 --> 00:11:04,331
{\an8}Het is een soort porno-verzameling...
146
00:11:04,331 --> 00:11:06,709
{\an8}Het was goed in naamsbekendheid.
147
00:11:06,709 --> 00:11:10,504
{\an8}Het adverteerde op Times Square,
wetende dat het controversieel was.
148
00:11:10,504 --> 00:11:14,425
{\an8}Het wist dat het kon profiteren
van de bijkomende media-aandacht.
149
00:11:14,425 --> 00:11:18,429
We werkten veel samen
met beroemdheden, zoals Kanye.
150
00:11:19,304 --> 00:11:20,723
Pornhub is pop...
151
00:11:20,723 --> 00:11:24,643
{\an8}De meeste mensen kunnen de kleuren
wel voor de geest halen.
152
00:11:25,144 --> 00:11:26,562
Of het liedje.
153
00:11:27,396 --> 00:11:30,065
{\an8}SORRY, MAAR...
154
00:11:30,065 --> 00:11:33,527
{\an8}WAT? M'N MOEDER?
155
00:11:33,527 --> 00:11:36,447
{\an8}HIJ SPEELDE HET PH-INTRO EN WERD GESCHORST
156
00:11:36,447 --> 00:11:40,951
{\an8}Het is denk ik het grootste begrip
van de afgelopen 15 jaar.
157
00:11:42,494 --> 00:11:46,915
Ik had een pagina en miljoenen kijkers.
158
00:11:46,915 --> 00:11:53,338
{\an8}En ik dacht: niet gek dat mensen
me herkennen op het station en vliegveld.
159
00:11:53,338 --> 00:11:56,592
{\an8}Zestien miljoen mensen
hebben m'n anus gezien.
160
00:11:57,176 --> 00:12:02,765
Pornhub heeft de jaarlijkse cijfers
van de landelijke zoektermen gepubliceerd.
161
00:12:02,765 --> 00:12:05,976
Het gaat per staat
en de resultaten zijn interessant.
162
00:12:05,976 --> 00:12:10,814
In Arkansas was
het meest gezochte woord 'gescheiden'.
163
00:12:10,814 --> 00:12:13,358
Dat is wel echt dieptreurig.
164
00:12:13,358 --> 00:12:16,278
Pornhubs overzichten
kregen veel media-aandacht.
165
00:12:17,112 --> 00:12:20,115
Aan 't eind van het jaar
kwam het altijd met data...
166
00:12:20,115 --> 00:12:24,661
...zoals het aantal video's
en de meestgezochte sterren en termen.
167
00:12:24,661 --> 00:12:28,999
Lesbiennes is gezakt
naar de derde plek en milf naar de vierde.
168
00:12:28,999 --> 00:12:30,542
Iedereen wist ervan.
169
00:12:30,542 --> 00:12:34,922
Mensen gingen praten
over dingen die vroeger schandalig waren.
170
00:12:34,922 --> 00:12:38,634
Dat was een van de dingen
die Pornhub later 'n doelwit maakte.
171
00:12:38,634 --> 00:12:42,471
Sommige mensen willen niet
dat dit in het openbaar gebeurt.
172
00:12:43,514 --> 00:12:45,182
Dit mag niet zichtbaar zijn.
173
00:12:46,058 --> 00:12:49,186
En deze argumenten
zijn natuurlijk niet nieuw.
174
00:12:49,186 --> 00:12:53,190
Maar het medium waartegen ze vechten,
is veranderd.
175
00:12:54,691 --> 00:12:57,236
Dus we begonnen de stampede te horen...
176
00:12:57,236 --> 00:13:00,364
...van buitenstaanders
die tegen Pornhub streden.
177
00:13:07,246 --> 00:13:10,958
Het is heel interessant om te zien
dat mensen op grote schaal...
178
00:13:10,958 --> 00:13:14,586
...pornografie van het internet af
proberen te krijgen.
179
00:13:15,671 --> 00:13:19,132
Het voelt bijna
alsof je de ruggengraat uit iets trekt...
180
00:13:19,132 --> 00:13:25,138
...aangezien elk element van het internet
is beïnvloed door en begonnen met porno.
181
00:13:26,598 --> 00:13:28,350
Het creëert...
182
00:13:29,560 --> 00:13:33,146
...een onhoudbare spanning...
183
00:13:33,146 --> 00:13:39,486
...tussen twee sectoren
die zo hecht met elkaar verweven zijn.
184
00:13:41,071 --> 00:13:44,116
En de mensen
die dan vaak in het stof bijten...
185
00:13:44,116 --> 00:13:46,493
...zijn voornamelijk sekswerkers.
186
00:13:47,578 --> 00:13:48,704
Acteurs.
187
00:13:49,705 --> 00:13:51,623
En ook de gebruikers...
188
00:13:51,623 --> 00:13:56,920
...die online proberen te bestaan
als mensen met een seksdrive.
189
00:13:58,505 --> 00:14:03,844
En het schept zo een precedent
voor een censuur die we steeds weer zien...
190
00:14:03,844 --> 00:14:07,055
...onredelijk toegepast
op de meest kwetsbare mensen.
191
00:14:08,432 --> 00:14:10,809
NIEMAND MAG JE CENSUREREN, SLET. XOXO
192
00:14:25,282 --> 00:14:29,912
- Ben je het eens met hoe je eruitziet?
- Ja, fijn dat je het even laat zien.
193
00:14:30,787 --> 00:14:32,789
- Cool. Doe jij de klapper?
- Ja.
194
00:14:33,457 --> 00:14:34,917
- Draaien.
- We draaien.
195
00:14:35,751 --> 00:14:38,670
Gwen-interview, serie AB,
common mark, klapper.
196
00:14:39,421 --> 00:14:43,550
{\an8}Mijn naam is Gwen Adora
en ik ben porno-actrice...
197
00:14:43,550 --> 00:14:47,846
{\an8}...onlinecontentcreator,
semi-influencer, lekker ding.
198
00:14:49,014 --> 00:14:50,057
Dat ben ik.
199
00:14:51,642 --> 00:14:53,727
Ik identificeer me als sekswerker.
200
00:14:54,519 --> 00:14:58,690
Dat is niet het eerste wat ik zeg,
omdat het zo'n breed begrip is.
201
00:14:58,690 --> 00:15:00,943
Dus ik begin er niet mee.
202
00:15:00,943 --> 00:15:04,780
Maar zo identificeer ik me wel
wat betreft politiek en werk.
203
00:15:05,739 --> 00:15:07,699
BESTE BBW-CLIPACTEUR
204
00:15:07,699 --> 00:15:12,746
Mijn lichaam past voor veel mensen
niet bij 'pornoster' of 'sekswerker'.
205
00:15:12,746 --> 00:15:18,168
Ik hoor van veel mensen: 'Ik wist niet
dat dikke vrouwen de porno in konden.'
206
00:15:18,168 --> 00:15:21,421
ik heb een perfect lichaam
207
00:15:22,047 --> 00:15:24,341
maar soms vergeet ik dat
208
00:15:24,341 --> 00:15:26,802
Mensen denken dat ik dit doe...
209
00:15:27,678 --> 00:15:29,054
...om de verkeerde reden.
210
00:15:29,638 --> 00:15:32,307
{\an8}Een soort: 'Je doet iets...
211
00:15:32,307 --> 00:15:38,647
{\an8}...wat taboe en clandestien is',
maar ondertussen trekken ze zich erop af.
212
00:15:40,941 --> 00:15:43,777
Mensen gaan ervan uit
dat ik mainstreamporno doe...
213
00:15:43,777 --> 00:15:47,614
...omdat dat is wat mensen het bekendst is.
214
00:15:48,448 --> 00:15:51,868
Maar eigenlijk
maak ik video's alleen op m'n kamer.
215
00:15:51,868 --> 00:15:53,870
Net als een YouTuber.
216
00:15:56,748 --> 00:15:59,876
Op een normale filmdag
doe ik eerst wat voorbereiding.
217
00:16:00,961 --> 00:16:04,047
Ik doe m'n make-up. Zet m'n tripod klaar.
218
00:16:05,215 --> 00:16:07,175
En dan gaan de kleren uit.
219
00:16:07,968 --> 00:16:11,513
Wat was me dat
een wilde avond op de dansvloer.
220
00:16:11,513 --> 00:16:14,725
Ik had niet gedacht
dat ik zo los zou gaan.
221
00:16:16,435 --> 00:16:19,312
Even op adem komen, hoor.
M'n schoenen uit.
222
00:16:26,570 --> 00:16:29,865
Hé, jij komt me bekend voor.
223
00:16:29,865 --> 00:16:35,746
Jij hebt het vak Communicatie gevolgd.
Ik heb je lesgegeven.
224
00:16:36,329 --> 00:16:40,042
Ik doe fotografie, videografie, bewerking.
225
00:16:41,251 --> 00:16:44,087
Toe maar, niemand kijkt.
226
00:16:44,087 --> 00:16:47,090
Je bent op vakantie. Haal 'm eruit.
227
00:16:47,090 --> 00:16:48,133
Toe dan.
228
00:16:48,133 --> 00:16:50,135
Ik doe marketing, de pr.
229
00:16:50,135 --> 00:16:53,638
Wil je mevrouw Adora's tieten zien?
230
00:16:54,514 --> 00:16:59,269
Ik doe alles.
Ik doe het werk van een heel mediabedrijf...
231
00:16:59,269 --> 00:17:01,396
...in m'n eentje, voor mezelf.
232
00:17:02,022 --> 00:17:05,317
Het is veel.
En ja, soms masturbeer ik voor de camera.
233
00:17:06,234 --> 00:17:08,153
Zo verdomd lekker.
234
00:17:08,904 --> 00:17:12,949
Ga je over m'n grote tieten spuiten?
235
00:17:13,492 --> 00:17:17,996
Wacht even. We gaan eerst dit doen.
236
00:17:20,290 --> 00:17:21,958
Dit is m'n glijmiddel.
237
00:17:22,918 --> 00:17:27,297
Dat is beter. Kom maar, schatje. Kom maar.
238
00:17:28,882 --> 00:17:32,302
Godsamme. Allemachtig.
239
00:17:33,720 --> 00:17:35,097
Zo plakkerig.
240
00:17:36,640 --> 00:17:42,687
Het hele proces van je eigen content maken
neemt dan wel meer tijd in beslag.
241
00:17:42,687 --> 00:17:46,358
Maar het mooie is
dat ik alle touwtjes in handen heb.
242
00:17:47,651 --> 00:17:51,613
Ik bepaal het verhaal.
Ik kies de scènes die ik wil doen.
243
00:17:51,613 --> 00:17:54,658
Ik ben niet verplicht
om met iemand te werken.
244
00:17:56,535 --> 00:17:59,955
Ik mag het bewerken en promoten
zoals ik dat wil.
245
00:18:00,914 --> 00:18:03,375
Gwen Adora zijn is mijn fulltimebaan.
246
00:18:03,375 --> 00:18:08,630
Wat fijn is, want niet iedereen
heeft de kans om mainstreamporno te doen.
247
00:18:08,630 --> 00:18:11,550
Maar iedereen kan als amateur aan de slag.
248
00:18:14,386 --> 00:18:17,097
Aan het begin gebruikte ik Pornhub niet.
249
00:18:17,097 --> 00:18:22,352
Veel gratis video's werden gestolen.
Dus ik zat op kleinere, nichewebsites.
250
00:18:22,978 --> 00:18:27,941
Maar op de AVN-beurs in Vegas...
251
00:18:28,817 --> 00:18:34,614
...werd ik aangesproken door Jade Jordan,
die achter de Modelhub-stand stond.
252
00:18:35,115 --> 00:18:38,535
{\an8}Ze kwam naar me toe en zei:
'Zet jezelf op Pornhub.
253
00:18:38,535 --> 00:18:40,620
{\an8}Je wordt de nieuwe BBW-ster.'
254
00:18:41,288 --> 00:18:45,542
{\an8}BBW is Big Beautiful Woman.
Dus ik was wel geïnteresseerd.
255
00:18:47,043 --> 00:18:50,463
Ze liet me zien
hoe je geld kon verdienen op de site.
256
00:18:50,463 --> 00:18:53,383
Ik wist niet dat Modelhub van hen was.
257
00:18:53,383 --> 00:18:59,264
Dat was de pay-per-videowebsite
van het platform, wat fantastisch was.
258
00:18:59,264 --> 00:19:04,144
Met net zoveel bezoekers als Pornhub
klonk het als een win-winsituatie.
259
00:19:05,145 --> 00:19:11,026
{\an8}Op XBiz Miami ontmoette ik Noelle,
die toen voor de Modelhub-afdeling werkte.
260
00:19:11,776 --> 00:19:16,323
Ze had me van tevoren gemaild
met de vraag of ik naar een dinertje kwam.
261
00:19:17,616 --> 00:19:23,288
{\an8}Ik ken Gwen via het modellenprogramma.
Ik begon bij Modelhub in talentacquisitie.
262
00:19:23,288 --> 00:19:28,960
{\an8}Ik zocht op andere sites
naar modellen die goed presteerden...
263
00:19:28,960 --> 00:19:33,548
{\an8}...en vroeg haar
of ze ons niet wilde overwegen.
264
00:19:34,299 --> 00:19:38,720
{\an8}Ze namen ons mee uit eten en vertelden ons
hoe we het deden op het platform...
265
00:19:38,720 --> 00:19:42,849
{\an8}...en gaven ons tips over hoe we het systeem
optimaal konden benutten.
266
00:19:43,683 --> 00:19:46,269
Modelhub is de clipsite van Pornhub.
267
00:19:47,270 --> 00:19:50,690
Het bestaat sinds 2018...
268
00:19:50,690 --> 00:19:55,987
...en vanaf dat moment konden geverifieerde
modellen geld verdienen op de site.
269
00:19:56,905 --> 00:19:58,865
Ik ging me daar meer op richten.
270
00:19:58,865 --> 00:20:03,203
Toen ik dat deed,
merkte ik pas de voordelen...
271
00:20:03,203 --> 00:20:05,830
...wat betreft opbrengsten en volgers.
272
00:20:06,790 --> 00:20:10,585
Op Modelhub is het niet nodig
om m'n video's te promoten.
273
00:20:10,585 --> 00:20:17,092
De sites waren gelinkt, dus de Pornhub-
bezoekers werden automatisch doorgestuurd.
274
00:20:24,808 --> 00:20:31,606
Vroeger was er een simpele manier
om geld te verdienen met je eigen content.
275
00:20:31,606 --> 00:20:37,070
Wij, de acteurs, waren afhankelijk
van porno gemaakt door studio's.
276
00:20:38,697 --> 00:20:42,826
Maar onlineplatforms
zoals Modelhub en OnlyFans...
277
00:20:42,826 --> 00:20:46,830
...gaven ons autonomie,
macht en flink meer geld.
278
00:20:47,747 --> 00:20:50,250
Het heeft financiële onafhankelijkheid...
279
00:20:50,750 --> 00:20:57,173
...makkelijker en toegankelijker gemaakt
voor zoveel modellen.
280
00:20:57,173 --> 00:21:01,720
Het model van een abonnementswebsite
is een complete gamechanger.
281
00:21:02,637 --> 00:21:06,725
Ik ben niet afhankelijk
van het inkomen van studioshoots.
282
00:21:07,475 --> 00:21:09,311
Daardoor kon ik een huis kopen.
283
00:21:09,311 --> 00:21:14,983
Ik kon niet sparen voor een huis
toen ik alleen studiowerk deed.
284
00:21:17,068 --> 00:21:22,240
Toen ik voor een studio werkte,
verdiende ik zo'n 4000 dollar per maand.
285
00:21:22,240 --> 00:21:24,034
Zo, ja.
286
00:21:25,243 --> 00:21:28,163
Via Modelhub
verdiende ik meer dan 10.000 dollar.
287
00:21:29,164 --> 00:21:33,168
Het bewijst dat de acteurs
altijd al de baas waren...
288
00:21:33,835 --> 00:21:37,005
...en dat zij voorschrijven
wat ze wel en niet willen.
289
00:21:37,756 --> 00:21:39,883
Zonder ons is er geen industrie.
290
00:21:45,305 --> 00:21:49,351
Pornhub heeft zich
in de afgelopen tien jaar zo ontwikkeld...
291
00:21:49,351 --> 00:21:52,437
...dat het
op meerdere manieren geld verdient...
292
00:21:52,437 --> 00:21:55,940
...en op meerdere manieren
pornografie verspreidt.
293
00:21:55,940 --> 00:22:00,820
Als iemand die content uploadt,
kies je zelf hoe betrokken je wilt zijn.
294
00:22:01,654 --> 00:22:08,244
Maar het proces van iets uploaden,
is gelijk aan dat van andere platforms.
295
00:22:08,828 --> 00:22:14,209
Je kiest het bestand dat je wilt uploaden
en geeft het een titel en omschrijving.
296
00:22:14,834 --> 00:22:18,463
Je kunt mensen in de video taggen.
297
00:22:18,463 --> 00:22:22,675
En dan kun je een aantal tags kiezen
voor categorieën op de site.
298
00:22:23,259 --> 00:22:27,138
POV, BBW, grote tieten, creampie.
299
00:22:28,181 --> 00:22:31,267
Maar sommige tags zijn verboden
omdat kinky dingen...
300
00:22:31,267 --> 00:22:34,687
...moeilijker te verkopen zijn
aan de creditcardbedrijven.
301
00:22:36,231 --> 00:22:41,277
Over het algemeen taggen mensen
hun video's met zoveel mogelijk tags...
302
00:22:41,277 --> 00:22:45,907
...zodat zoekmachines die termen oppikken
en aan de consument laten zien.
303
00:22:46,908 --> 00:22:48,952
En daarna klik je op publiceren.
304
00:22:49,828 --> 00:22:51,162
En dan staat hij erop.
305
00:22:51,788 --> 00:22:53,498
CATEGORIEËN
306
00:22:53,498 --> 00:22:57,669
TIENERPORNOVIDEO'S
307
00:22:57,669 --> 00:23:02,966
Er zijn een aantal categorieën,
zoals 'tiener', die schokkend zijn.
308
00:23:02,966 --> 00:23:07,137
Maar er is een groter probleem
waarbij 'tiener' in pornografie...
309
00:23:07,137 --> 00:23:12,183
...niet per se naar tieners verwijst.
Het verwijst meer naar een lichaamstype.
310
00:23:12,183 --> 00:23:15,895
Een tengere acteur
wordt bestempeld als tiener.
311
00:23:15,895 --> 00:23:21,317
Leeftijd speelt daarbij lang niet
zo'n belangrijke rol als mensen denken.
312
00:23:21,317 --> 00:23:25,280
Het voelt alsof je zegt: 'Een tiener.'
313
00:23:25,280 --> 00:23:28,074
Het is lastig om een oplossing te vinden...
314
00:23:28,074 --> 00:23:33,204
...die niet aanvoelt alsof je je bemoeit
met de seksualiteit die iemand mag hebben.
315
00:23:33,204 --> 00:23:35,623
MASSAGE - REALITEIT - ROLLENSPEL
316
00:23:36,207 --> 00:23:41,504
{\an8}We bieden entertainment aan, legaal,
voor volwassenen die dat willen.
317
00:23:41,504 --> 00:23:45,884
{\an8}En uit dat buffet
van pornografische content...
318
00:23:45,884 --> 00:23:50,889
{\an8}...kunnen volwassenen, als ze dat willen,
van alles kiezen.
319
00:23:50,889 --> 00:23:53,141
{\an8}SEXY MILF WORDT GOED GEVULD
320
00:23:53,141 --> 00:23:57,854
{\an8}Maar als Jan en alleman
van alles kan uploaden...
321
00:23:57,854 --> 00:24:03,443
{\an8}...dan gaat Jan en alleman
ook letterlijk van alles uploaden.
322
00:24:03,443 --> 00:24:04,944
{\an8}En dat is niet oké.
323
00:24:04,944 --> 00:24:06,821
MILJARDEN REDENEN OM JE AAN TE MELDEN
324
00:24:06,821 --> 00:24:13,119
Voor december 2020 was verificatie
verplicht als je geld wilde verdienen.
325
00:24:13,119 --> 00:24:18,082
Dus je moest je identificeren
en goedgekeurd worden.
326
00:24:20,460 --> 00:24:23,004
Maar als je geen geld wilde verdienen...
327
00:24:23,004 --> 00:24:28,134
...kon je gewoon een account aanmaken
en uploaden wat je wilde.
328
00:24:29,636 --> 00:24:35,058
{\an8}Maar omdat verificatie niet verplicht was,
uploadden mensen wat niet van hen was...
329
00:24:35,058 --> 00:24:40,772
{\an8}...maar ook video's die niet
naar iemand terug te leiden waren.
330
00:24:40,772 --> 00:24:44,400
Dus als er iets werd geüpload
wat niet consensueel was...
331
00:24:44,943 --> 00:24:48,404
...dan was het erg moeilijk
om diegene te vinden...
332
00:24:48,404 --> 00:24:52,158
...om te zorgen dat het niet weer gebeurde.
333
00:24:54,035 --> 00:24:59,040
Wij wilden al heel lang
alleen geverifieerde gebruikers...
334
00:24:59,040 --> 00:25:02,252
...op al deze videoplatforms.
335
00:25:02,252 --> 00:25:07,257
We willen geen smerige gasten
op de site waar wij onze content opzetten.
336
00:25:09,050 --> 00:25:13,972
Veel mensen binnen het bedrijf
en veel acteurs...
337
00:25:13,972 --> 00:25:18,518
...pleiten al jaren
voor verplichte verificatie.
338
00:25:19,102 --> 00:25:21,479
En het antwoord was over het algemeen:
339
00:25:21,479 --> 00:25:26,442
'We zijn ermee bezig.
Het komt ooit wel. Nog even wachten.'
340
00:25:27,110 --> 00:25:31,281
Dat werd gezegd toen ik daar werkte,
zo'n drie jaar lang.
341
00:25:32,949 --> 00:25:37,787
Maar het overgrote deel
van de content was niet geverifieerd.
342
00:25:37,787 --> 00:25:40,206
En aan content verdienen ze geld.
343
00:25:42,709 --> 00:25:44,836
GERELATEERD AAN
'TIENER WORDT GERUÏNEERD'
344
00:25:44,836 --> 00:25:49,090
Met gratis content
heb je mensen die zieke dingen willen.
345
00:25:52,719 --> 00:25:56,139
{\an8}Ik wist van Pornhub
omdat het echt een begrip was.
346
00:25:56,139 --> 00:25:59,434
{\an8}Een beetje hetzelfde
als dat ik weet wat Kellogg's is.
347
00:25:59,434 --> 00:26:01,185
{\an8}Ik wist gewoon wat het was.
348
00:26:01,185 --> 00:26:03,771
{\an8}Bij NCOSE hoorde ik ook van MindGeek.
349
00:26:04,689 --> 00:26:07,442
NCOSE is het centrum
voor seksuele uitbuiting.
350
00:26:07,442 --> 00:26:11,613
Het is onze missie
om internet-uitbuiting bloot te leggen...
351
00:26:11,613 --> 00:26:13,823
...en op te komen voor overwinnaars.
352
00:26:13,823 --> 00:26:20,496
Want je religieuze achtergrond
of politieke overtuiging doen er niet toe.
353
00:26:20,496 --> 00:26:24,584
Iedereen is het ermee eens
dat niemand seksueel uitgebuit mag worden.
354
00:26:25,793 --> 00:26:30,381
Ik had jarenlang informatie verzameld
over Pornhub en MindGeek.
355
00:26:30,381 --> 00:26:35,970
Ik had me verdiept in hoe de site werkte
en had screenshots van gruwelijke dingen.
356
00:26:37,013 --> 00:26:40,350
Maar de Trafficking Hub-campagne
veranderde alles.
357
00:26:43,645 --> 00:26:47,065
Ik heb een update
over de Trafficking Hub-campagne.
358
00:26:47,065 --> 00:26:49,525
Een snelle. Het gaat goed.
359
00:26:49,525 --> 00:26:52,945
We blijven groeien.
Er gebeurt veel achter de schermen.
360
00:26:52,945 --> 00:26:55,114
WEG. ERMEE.
PORNHUB IS #TRAFFICKINGHUB
361
00:26:55,114 --> 00:26:56,532
WEG MET PORNOSITES!
362
00:26:56,532 --> 00:27:00,703
MENSEN NEMEN CONTACT MET ME OP
MET BEWIJS VAN ILLEGALE CONTENT.
363
00:27:00,703 --> 00:27:01,913
12-JARIG SLACHTOFFER
364
00:27:01,913 --> 00:27:04,040
16 JAAR - 15 JAAR - 14 JAAR
365
00:27:04,040 --> 00:27:05,249
JONGE, KLEINE TIENER
366
00:27:05,249 --> 00:27:06,959
Weg ermee.
367
00:27:06,959 --> 00:27:10,004
Het was een virale beweging.
368
00:27:10,004 --> 00:27:10,963
Weg ermee.
369
00:27:10,963 --> 00:27:13,341
Het bereikte zoveel nieuwe mensen.
370
00:27:14,092 --> 00:27:18,721
En Laila Mickelwait is maar 'n bondgenoot,
maar ze had een speciale gave.
371
00:27:18,721 --> 00:27:23,643
Ik kondig met trots de lancering aan
van onze crowdfundingactie.
372
00:27:23,643 --> 00:27:28,856
Ik zal het eerlijk en rechtuit zeggen:
we nemen het op tegen een megabedrijf.
373
00:27:28,856 --> 00:27:32,735
Een bedrijf dat jaarlijks
honderden miljoenen verdient.
374
00:27:32,735 --> 00:27:34,946
Vaak over de rug van slachtoffers.
375
00:27:34,946 --> 00:27:38,282
Ga naar traffickinghub.com
en teken de petitie.
376
00:27:38,282 --> 00:27:41,244
Samen zetten we hier een punt achter.
377
00:27:41,244 --> 00:27:43,913
We hebben 500.000 handtekeningen.
378
00:27:43,913 --> 00:27:48,835
De petitie is
al meer dan 830.000 keer getekend.
379
00:27:48,835 --> 00:27:51,421
Dit is echt een wereldwijde beweging.
380
00:27:51,421 --> 00:27:57,093
We hebben twee miljoen handtekeningen
voor de petitie om Pornhub te sluiten...
381
00:27:57,093 --> 00:28:00,847
...en de leiding verantwoordelijk
te houden voor medeplichtigheid...
382
00:28:00,847 --> 00:28:06,352
...aan sekshandel, verkrachting,
mishandeling en misbruik van mensen.
383
00:28:06,352 --> 00:28:09,439
HET IS EEN OORLOG TEGEN MASSA-UITBUITING.
384
00:28:09,439 --> 00:28:14,652
{\an8}Ik heb zoveel van deze campagnes gezien
door de jaren heen.
385
00:28:14,652 --> 00:28:20,783
Pornhub staat vol video's
van echte verkrachtingen en sekshandel.
386
00:28:20,783 --> 00:28:25,747
Maar Trafficking Hub was beangstigend,
want het raakte veel mensen.
387
00:28:25,747 --> 00:28:28,541
Veel mensen sloten zich aan.
388
00:28:31,377 --> 00:28:36,924
Het is heel frustrerend,
want ze weten hoe ze mensen trekken...
389
00:28:36,924 --> 00:28:42,054
...door verdrietige verhalen te vertellen
over daadwerkelijke sekshandel.
390
00:28:42,847 --> 00:28:46,476
Maar die verhalen
hebben niets met de industrie te maken.
391
00:28:46,476 --> 00:28:50,062
VIDEO: PORNHUB IS MEDEPLICHTIG AAN
SEKSHANDEL EN VERKRACHTING.
392
00:28:51,939 --> 00:28:55,234
Pornhub is het epicentrum
van internetporno geworden.
393
00:28:55,818 --> 00:29:01,449
Het verdient miljoenen aan advertenties,
gegevensverzameling en abonnementen.
394
00:29:01,991 --> 00:29:05,203
Het profiteert schaamteloos
van verkrachting...
395
00:29:06,204 --> 00:29:09,290
...seksueel misbruik
en de sekshandel van kinderen.
396
00:29:09,290 --> 00:29:11,042
DEEL DEZE VIDEO
397
00:29:11,042 --> 00:29:15,880
Meestal als ik zoiets zie,
is het iets wat snel weer overwaait.
398
00:29:16,756 --> 00:29:21,844
Maar in dit geval leek het
echt een impact te maken...
399
00:29:21,844 --> 00:29:24,847
...en mensen
in m'n privéomgeving sms'ten me...
400
00:29:24,847 --> 00:29:29,936
...om te vragen of het waar was
dat Pornhub kinderporno toestond.
401
00:29:29,936 --> 00:29:33,022
En ik vond het beangstigend...
402
00:29:33,022 --> 00:29:36,526
...dat mensen in m'n echte leven
zich dat afvroegen.
403
00:29:39,737 --> 00:29:45,243
Al het onderzoek dat zij deelde,
hadden wij al besproken.
404
00:29:45,243 --> 00:29:47,954
Dat wilden we verspreiden...
405
00:29:47,954 --> 00:29:52,208
...maar zij kon het zo vertellen
dat het te begrijpen was.
406
00:29:52,208 --> 00:29:57,171
En als je op Twitter ziet
dat het om echte mensen gaat...
407
00:29:57,171 --> 00:30:02,134
...en de slachtoffers zeggen dat dit
een video van hen is, dan raakt dat je.
408
00:30:02,134 --> 00:30:06,514
Daar zorgde zij voor
en dat was nog nooit eerder gedaan.
409
00:30:06,514 --> 00:30:12,520
Omdat zij zo'n sterke verdediger was
voor de slachtoffers die zich meldden...
410
00:30:13,104 --> 00:30:15,356
...en hier zo welbespraakt over sprak...
411
00:30:15,356 --> 00:30:19,235
...hadden wij de mogelijkheid
dat in onze zaken te verwoorden.
412
00:30:20,486 --> 00:30:22,572
We klagen Pornhub aan voor sekshandel...
413
00:30:22,572 --> 00:30:26,242
...en voeren aan
dat het zich er bewust van is...
414
00:30:26,242 --> 00:30:31,372
...dat deze content wordt gemaakt
of wordt verspreid op de website.
415
00:30:31,372 --> 00:30:35,793
Het maakt dat opzettelijk mogelijk,
want het weet dat er vraag naar is.
416
00:30:36,460 --> 00:30:39,589
Het wordt verkocht.
Allemaal omdat het eraan verdient.
417
00:30:40,131 --> 00:30:45,303
Wij geloven dat Pornhub aansprakelijk is
voor het verdienen aan sekshandel.
418
00:30:47,138 --> 00:30:49,015
Veertienjarige meisjes zeggen:
419
00:30:49,015 --> 00:30:53,269
'Ik ben verkracht en mijn verkrachting
staat al jaren op Pornhub.
420
00:30:53,769 --> 00:30:58,441
Ik heb een verzoek ingediend,
maar de politie en de website doen niets.'
421
00:30:59,025 --> 00:31:01,235
Niemand gaf er iets om.
422
00:31:01,986 --> 00:31:06,282
En uiteindelijk zag Nick Kristof,
een journalist met een Pulitzerprijs...
423
00:31:06,282 --> 00:31:08,743
...de actie en hij maakte zich zorgen.
424
00:31:10,494 --> 00:31:14,123
Ik heb met hem gesproken
en wees hem in de goede richting.
425
00:31:15,166 --> 00:31:19,211
Volgens mij had hij z'n twijfels
of het wel echt zo erg was.
426
00:31:19,712 --> 00:31:24,467
Maar als je eenmaal
de website en het bewijs ziet...
427
00:31:24,467 --> 00:31:25,551
...zie je van wel.
428
00:31:28,471 --> 00:31:32,433
Aan het begin hoopte ik
dat er niets was om over te schrijven.
429
00:31:32,433 --> 00:31:34,185
{\an8}Dat ik het zou onderzoeken...
430
00:31:35,144 --> 00:31:39,941
{\an8}...en het vaag of overdreven zou zijn
en er geen verhaal inzat.
431
00:31:41,233 --> 00:31:45,071
Maar hoe meer onderzoek ik deed,
hoe meer ik vond...
432
00:31:45,071 --> 00:31:49,951
...dat dit iets was
wat mensen moesten weten.
433
00:31:49,951 --> 00:31:55,164
En als mensen het wisten,
zouden ze het niet fijn vinden...
434
00:31:55,164 --> 00:31:58,042
...dat een groot bedrijf zich zo gedroeg.
435
00:32:02,922 --> 00:32:06,842
Dus ik nam al redelijk vroeg
contact op met Pornhub...
436
00:32:06,842 --> 00:32:12,306
...om met het bestuur te spreken,
maar Pornhub reageerde niet echt.
437
00:32:13,099 --> 00:32:15,559
De directeur wilde niet met me praten.
438
00:32:16,268 --> 00:32:19,313
Maar hoe meer ik erin dook...
439
00:32:19,313 --> 00:32:21,649
...hoe verbijsterde ik me voelde.
440
00:32:22,274 --> 00:32:25,903
Ik vond veel te veel kinderen...
441
00:32:26,529 --> 00:32:30,116
...van wie hun vreselijkste ervaringen
op Pornhub stonden...
442
00:32:30,116 --> 00:32:33,494
...op een manier
die ze de rest van hun leven achtervolgt.
443
00:32:35,079 --> 00:32:39,625
Ik heb zes maanden geprobeerd
overwinnaars over te halen om te praten.
444
00:32:40,292 --> 00:32:45,923
Dit is Serena,
de vrouw over wie ik heb geschreven.
445
00:32:46,882 --> 00:32:52,930
Serena Fleites was een jonge vrouw
die me haar vreselijke verhaal vertelde.
446
00:32:55,808 --> 00:33:01,981
Toen ze 14 was en in de tweede zat,
was ze verliefd op een oudere jongen.
447
00:33:03,733 --> 00:33:07,486
Hij vroeg haar om een naaktvideo.
448
00:33:07,486 --> 00:33:10,948
Die heeft ze hem gestuurd.
449
00:33:10,948 --> 00:33:14,952
Hij wilde er nog een.
Die stuurde ze ook. En nog een.
450
00:33:15,828 --> 00:33:18,706
Toen begonnen anderen
naar haar te grijnzen.
451
00:33:19,665 --> 00:33:22,710
Iemand had die video's op Pornhub gezet.
452
00:33:24,128 --> 00:33:26,714
Eentje was 400.000 keer bekeken.
453
00:33:27,965 --> 00:33:31,218
Ze had Pornhub gevraagd ze te verwijderen.
454
00:33:31,719 --> 00:33:34,513
Soms werd dat gedaan. Soms niet.
455
00:33:34,513 --> 00:33:39,560
Als de video wel werd verwijderd,
werd hij door iemand meteen weer geüpload.
456
00:33:41,437 --> 00:33:43,355
Hier verdiende Pornhub geld aan.
457
00:33:44,273 --> 00:33:46,275
Aan de reclame bij de video.
458
00:33:48,110 --> 00:33:50,446
Daarom heb ik dit stuk geschreven.
459
00:33:55,117 --> 00:33:59,455
In december 2020 plaatste
The New York Times een opiniestuk...
460
00:33:59,455 --> 00:34:03,501
...van Nicholas Kristof,
genaamd 'De kinderen van Pornhub'.
461
00:34:04,335 --> 00:34:08,005
Ik las het diezelfde ochtend nog
en ik dacht:
462
00:34:08,005 --> 00:34:12,927
{\an8}dit is ophef om niets.
Dus ik gaf er niet veel acht aan.
463
00:34:12,927 --> 00:34:14,804
DOOR NICHOLAS KRISTOF COLUMNIST
464
00:34:14,804 --> 00:34:19,183
'Pornhub tekent zichzelf af
als de vrolijke noot van het stoute.
465
00:34:19,183 --> 00:34:22,103
Het betaalt voor een reclamebord
op Times Square...
466
00:34:22,103 --> 00:34:25,022
...en levert sneeuwploegen
voor besneeuwde straten.
467
00:34:25,022 --> 00:34:28,025
Het doneert geld aan organisaties...
468
00:34:28,025 --> 00:34:32,988
...en biedt zijn content gratis aan
om mensen door coronalockdowns te helpen.
469
00:34:32,988 --> 00:34:38,452
Dat "heilzame Pornhub"
trekt 3,5 miljard bezoekers per maand.
470
00:34:38,953 --> 00:34:41,580
Meer dan Netflix, Yahoo of Amazon.
471
00:34:42,164 --> 00:34:46,836
Pornhub verdient aan
bijna drie miljard advertenties per dag.
472
00:34:46,836 --> 00:34:51,340
Pornhub staat tiende op een ranglijst
van de meest bezochte websites.
473
00:34:51,340 --> 00:34:54,051
Toch heeft het bedrijf een andere kant.
474
00:34:55,261 --> 00:34:58,806
De website staat vol
met verkrachtingsvideo's.
475
00:34:58,806 --> 00:35:00,599
Het verdient aan kinder...'
476
00:35:00,599 --> 00:35:04,311
In de dagen erna
bleek ik het volkomen mis te hebben.
477
00:35:05,437 --> 00:35:07,148
Het werd een fenomeen.
478
00:35:07,148 --> 00:35:09,191
LEES DIT ALSJEBLIEFT
479
00:35:09,191 --> 00:35:12,486
DIT IS KWALIJK EN DE OMVANG IS ONTSTELLEND
480
00:35:13,487 --> 00:35:15,990
{\an8}The New York Times deed
wat 't altijd doet.
481
00:35:15,990 --> 00:35:18,576
{\an8}Het heeft onvoorstelbare middelen.
482
00:35:18,576 --> 00:35:21,829
{\an8}Het heeft er
buitensporig veel tijd ingestopt...
483
00:35:22,746 --> 00:35:25,374
...en plaatste een persoonlijke column.
484
00:35:25,875 --> 00:35:27,376
Het sloeg in als een bom.
485
00:35:27,376 --> 00:35:28,711
{\an8}EEN 'OPINIESTUK'?
486
00:35:28,711 --> 00:35:31,046
{\an8}Ik was toen al weg bij Pornhub...
487
00:35:31,046 --> 00:35:33,465
{\an8}...maar ik werk nog in de industrie.
488
00:35:33,465 --> 00:35:35,843
{\an8}Dus natuurlijk heb ik het gezien.
489
00:35:35,843 --> 00:35:39,722
{\an8}Het was overal.
Het werd met iedereen gedeeld.
490
00:35:39,722 --> 00:35:41,724
{\an8}Iedereen stuurde het naar me.
491
00:35:41,724 --> 00:35:44,018
{\an8}@NICKKRISTOF IS EEN HELD
#PORNHUB MOET WEG
492
00:35:44,018 --> 00:35:48,480
{\an8}Ik weet nog dat ik de opschudding
op Twitter zag op m'n telefoon.
493
00:35:48,480 --> 00:35:51,567
{\an8}Iedereen had het over dit artikel.
494
00:35:52,151 --> 00:35:55,863
{\an8}En een aantal mensen reageerden met:
'Dit is onzin.'
495
00:35:57,281 --> 00:35:59,742
Ik zag het als een aanval.
496
00:36:00,743 --> 00:36:04,788
{\an8}Ik ben persoonlijk zo vaak aangevallen...
497
00:36:04,788 --> 00:36:09,043
{\an8}...dat ik dit er niet bij kon hebben.
Ik moet eerst voor mezelf zorgen.
498
00:36:10,794 --> 00:36:12,421
{\an8}Het is een nachtmerrie.
499
00:36:12,421 --> 00:36:18,510
{\an8}Als je twee willekeurige dingen
met elkaar in verband brengt...
500
00:36:18,510 --> 00:36:21,597
{\an8}...in een krant die iedereen gelooft...
501
00:36:22,181 --> 00:36:27,603
{\an8}...wat gebeurt er dan? Precies wat je denkt.
En precies wat er is gebeurd.
502
00:36:28,187 --> 00:36:29,313
HOE KAN ZOIETS!?
503
00:36:30,314 --> 00:36:33,192
Mensen zien het
en ze zijn buiten zichzelf.
504
00:36:33,192 --> 00:36:39,240
Want het is ook schandelijk en vreselijk.
Dit is iets wat niemand wil.
505
00:36:39,990 --> 00:36:44,078
En dan zeggen ze: 'Schandalig,
daar moet een eind aan komen.'
506
00:36:44,662 --> 00:36:47,039
PORNHUB MOET OPHOUDEN TE BESTAAN.
507
00:36:47,039 --> 00:36:49,750
ZE MOETEN IEDEREEN DIE ER WERKT OPPAKKEN
508
00:36:49,750 --> 00:36:52,586
MET PORNHUB STEUN JE KINDERHANDEL
509
00:36:52,586 --> 00:36:55,256
Ze slaan er geen acht op...
510
00:36:55,256 --> 00:37:00,344
...dat sekswerk en sekshandel
twee totaal verschillende dingen zijn.
511
00:37:00,636 --> 00:37:04,014
DIT IS GEEN STRIJD TEGEN PORNHUB,
MAAR EEN STRIJD TEGEN SEKSWERK.
512
00:37:04,014 --> 00:37:07,434
Sekswerk is per definitie met toestemming.
513
00:37:08,644 --> 00:37:11,438
Als er geen toestemming is,
is het verkrachting.
514
00:37:12,106 --> 00:37:13,565
Dan is het illegaal.
515
00:37:15,150 --> 00:37:17,611
Het is onethisch en dat is niet ons werk.
516
00:37:19,530 --> 00:37:21,490
'Ik zie geen elegante oplossing.
517
00:37:21,490 --> 00:37:26,120
Maar naast het beperken van de immuniteit
zodat ze het wel beter moeten doen...
518
00:37:26,120 --> 00:37:28,622
...zijn er drie dingen die kunnen helpen.
519
00:37:28,622 --> 00:37:32,626
Eén: laat alleen
geverifieerde gebruikers uploaden.
520
00:37:32,626 --> 00:37:34,962
Twee: verbied downloads.
521
00:37:35,629 --> 00:37:37,881
Drie: meer modereren.
522
00:37:39,258 --> 00:37:43,387
Siri Dahl, een prominente pornoster
die zakendoet met Pornhub...
523
00:37:43,387 --> 00:37:45,431
...noemde mijn voorstellen...'
524
00:37:45,431 --> 00:37:46,932
Ontzettend redelijk.
525
00:37:48,350 --> 00:37:54,356
Nick Kristof had contact met me opgenomen
en wilde een interview over Pornhub.
526
00:37:55,399 --> 00:37:59,320
Ik heb hem eerlijk verteld
wat mijn ervaring is.
527
00:37:59,987 --> 00:38:02,114
Ik ben een overwinnaar van misbruik.
528
00:38:03,407 --> 00:38:05,701
Dat heb ik 'm verteld aan de telefoon.
529
00:38:05,701 --> 00:38:10,497
Ik heb hem verteld over
mijn ervaringen met seksueel misbruik.
530
00:38:10,497 --> 00:38:13,250
Dat was voordat ik
in de porno-industrie zat.
531
00:38:13,876 --> 00:38:18,630
Ik heb ook een van de mooiste dingen
van de industrie verteld...
532
00:38:18,630 --> 00:38:21,717
...en dat is
dat toestemming heel belangrijk is...
533
00:38:21,717 --> 00:38:26,472
...en dat ik altijd zeggenschap heb
over mijn lichaam in deze industrie.
534
00:38:26,472 --> 00:38:30,392
Daar heb ik nog nooit over getwijfeld.
535
00:38:32,019 --> 00:38:36,273
Wat ik heel duidelijk heb gemaakt
toen hij die drie stappen voorlas...
536
00:38:36,273 --> 00:38:39,985
...was dat mensen in de porno-industrie
dit altijd al wilden.
537
00:38:41,111 --> 00:38:46,617
Maar als modereren hier het probleem is,
dan is 't overal op internet een probleem.
538
00:38:46,617 --> 00:38:51,038
Want er worden meer beelden
van seksueel misbruik van kinderen gemeld...
539
00:38:51,038 --> 00:38:54,750
...op Facebook
en de mainstream sociale media...
540
00:38:54,750 --> 00:38:57,294
...dan op pornowebsites.
541
00:38:59,880 --> 00:39:02,341
'Als PayPal
de samenwerking kan stopzetten...
542
00:39:02,341 --> 00:39:05,636
...dan kunnen
andere betaalplatforms dat ook.'
543
00:39:07,137 --> 00:39:09,807
Als hij bij die stappen had gevraagd:
544
00:39:09,807 --> 00:39:15,145
'Vind je het redelijk dat Pornhub geen
betalingen meer moet mogen verwerken?'...
545
00:39:15,145 --> 00:39:17,189
...dan had ik nee gezegd.
546
00:39:17,189 --> 00:39:22,736
Want het zou bijna onmogelijk zijn
om illegale content te uploaden...
547
00:39:22,736 --> 00:39:24,738
...via een geverifieerd account.
548
00:39:25,239 --> 00:39:30,828
En alleen op die manier kun je
het verkopen via Pornhubs betaalmethodes.
549
00:39:32,037 --> 00:39:37,251
Dus het tast alleen ons vermogen aan
om er ons brood mee te verdienen.
550
00:39:38,252 --> 00:39:43,048
AMEX, VISA EN MASTERCARD MOETEN
BETALINGEN STOPPEN TOT DIT IS OPGELOST.
551
00:39:43,674 --> 00:39:47,010
MasterCard en Visa verwijderden
hun betaalmethodes.
552
00:39:47,010 --> 00:39:51,974
MASTERCARD BEËINDIGD SAMENWERKING
VANWEGE VIDEO'S VAN SEKSUEEL MISBRUIK.
553
00:39:51,974 --> 00:39:57,438
Dat mensen beweerden dat er kinderen
werden verkocht op Pornhubs website...
554
00:39:57,438 --> 00:40:02,276
...was iets waar het bedrijf absoluut niet
mee geassocieerd wilde worden.
555
00:40:02,276 --> 00:40:04,862
PORNHUB VERWIJDERT CONTENT
556
00:40:04,862 --> 00:40:08,115
Dus Pornhub verwijderde een hoop content.
557
00:40:09,116 --> 00:40:13,412
Dat wil niet zeggen dat dat allemaal
video's met gedwongen seks waren.
558
00:40:14,246 --> 00:40:16,540
De meeste waarschijnlijk niet.
559
00:40:17,249 --> 00:40:19,710
Maar minder content is minder winst.
560
00:40:20,586 --> 00:40:25,632
Dus het feit dat het dat deed,
suggereert dat het de laatste optie was.
561
00:40:25,632 --> 00:40:31,263
Het kan verwijderd worden, maar het wacht,
omdat het er geld aan verdient.
562
00:40:31,805 --> 00:40:36,643
DIT IS EEN GROTE STAP, WANT ER STONDEN
GRUWELIJKE VIDEO'S IN DIE CATEGORIE.
563
00:40:37,561 --> 00:40:40,230
Ze pakten eigenlijk
het verkeerde bedrijf aan.
564
00:40:40,230 --> 00:40:44,109
Pornhub verkoopt niet veel content
rechtstreeks op z'n site.
565
00:40:44,818 --> 00:40:49,781
Waar het aan verdient,
is bannerreclame of partnerprogramma's...
566
00:40:49,781 --> 00:40:53,243
...en daarvoor heb je
op 't platform geen creditcard nodig.
567
00:40:53,744 --> 00:40:56,663
Dus ze raakten er vooral de acteurs mee.
568
00:40:56,663 --> 00:41:00,667
De mensen die verkochten aan klanten,
omdat de klanten daar zaten.
569
00:41:02,252 --> 00:41:06,924
Porno-acteurs zoals ik zijn afhankelijk
van platforms als Pornhub...
570
00:41:06,924 --> 00:41:11,428
Je neemt inkomsten bij iemand weg.
Dit is hoe mensen hun huur betalen.
571
00:41:11,428 --> 00:41:15,599
Betaalmethodes verwijderen van Pornhub
helpt geen enkel slachtoffer.
572
00:41:15,599 --> 00:41:17,559
Bang dat ze dit overal gaan doen...
573
00:41:17,559 --> 00:41:20,896
We hebben het recht
om op internet te bestaan.
574
00:41:20,896 --> 00:41:22,189
Luister naar ons.
575
00:41:22,189 --> 00:41:23,941
Steun sekswerkers.
576
00:41:23,941 --> 00:41:29,112
De kinderporno
wordt niet geüpload door contentcreators.
577
00:41:29,112 --> 00:41:32,241
INDERDAAD. ALS JE PORNHUB AL ERG VINDT
578
00:41:32,241 --> 00:41:35,827
WIL JE VAST NIET WETEN
WAAR MENSEN ANDERS HEEN GAAN.
579
00:41:42,125 --> 00:41:47,297
{\an8}In augustus 2019 werd ik aangenomen
bij MindGeek.
580
00:41:47,297 --> 00:41:52,010
In 2020 maakte ik de overstap
naar een rol in hr.
581
00:41:53,679 --> 00:41:57,849
{\an8}Het artikel kwam onder m'n aandacht
en ik werkte die dag vanuit huis.
582
00:41:58,392 --> 00:41:59,810
{\an8}Iedereen had het erover.
583
00:42:04,815 --> 00:42:07,192
Ik weet nog dat ik me afvroeg...
584
00:42:08,735 --> 00:42:14,157
...in hoeverre het waar was.
Maar daar kon ik niet achter komen.
585
00:42:18,370 --> 00:42:22,541
Ik was afhankelijk van
wat het management erover kwijt wilde...
586
00:42:22,541 --> 00:42:24,167
...en dat was niet veel.
587
00:42:25,294 --> 00:42:27,212
Ze zeiden dat het niet klopte.
588
00:42:28,297 --> 00:42:31,341
Maar het is een groot artikel
in The New York Times...
589
00:42:31,341 --> 00:42:33,594
...en dat ging niet samen.
590
00:42:35,178 --> 00:42:39,099
Maar ik denk dat ze reageerden
op de toon van het artikel.
591
00:42:39,099 --> 00:42:41,184
Het was heel beschuldigend...
592
00:42:41,184 --> 00:42:44,813
...en schilderde ze af
alsof ze dit met opzet deden.
593
00:42:45,772 --> 00:42:49,109
Daar hadden ze een probleem mee.
594
00:42:49,901 --> 00:42:55,616
Dat was jammer, want het was beter geweest
als ze ons wat handvatten hadden gegeven.
595
00:42:57,242 --> 00:43:01,622
Maar ik denk dat ze hoopten
dat het wel over zou waaien.
596
00:43:01,622 --> 00:43:05,083
Vooral toen ze
al die content verwijderden.
597
00:43:05,626 --> 00:43:07,961
Toen was iedereen in een keer gestrest.
598
00:43:08,795 --> 00:43:11,798
De website belooft actie te ondernemen.
599
00:43:11,798 --> 00:43:16,720
De eerste wijziging is dat alleen
geverifieerde gebruikers kunnen uploaden.
600
00:43:16,720 --> 00:43:20,599
Ten tweede verbiedt het
het downloaden van video's.
601
00:43:20,599 --> 00:43:23,685
Ten derde wordt er meer gemodereerd.
602
00:43:25,395 --> 00:43:31,735
In januari ondernamen ze stappen
en moest er personeel weg.
603
00:43:31,735 --> 00:43:34,863
MORGEN VERSCHIJNT DE TOP
VOOR DE PARLEMENTAIRE COMMISSIE.
604
00:43:34,863 --> 00:43:40,202
In februari was er
een hoorzitting in het Canadese parlement.
605
00:43:41,787 --> 00:43:44,790
PRIVACYBESCHERMING OP PLATFORMS
ALS PORNHUB
606
00:43:46,083 --> 00:43:48,293
HET LAGERHUIS
5 FEBRUARI 2021
607
00:43:48,293 --> 00:43:54,049
DE COMMISSIE VOOR TOEGANG TOT INFORMATIE,
PRIVACY EN ETHIEK
608
00:43:54,049 --> 00:43:58,804
De bijeenkomst zal later terug
te kijken zijn op de overheidswebsite.
609
00:43:58,804 --> 00:44:04,643
Ingevolge de motie die de commissie
op 11 december 2020 heeft aangenomen...
610
00:44:04,643 --> 00:44:08,647
...hervat de commissie haar onderzoek
naar privacy- en imagobescherming...
611
00:44:08,647 --> 00:44:11,066
...op platforms zoals Pornhub.
612
00:44:11,066 --> 00:44:13,568
De hoorzittingen werden gehouden in 2021...
613
00:44:13,568 --> 00:44:18,573
...en onderzochten privacyproblemen
bij bedrijven zoals MindGeek...
614
00:44:18,573 --> 00:44:24,079
...of vooral bij MindGeek, want dat
is Canadees. Ze keken naar wat er speelde.
615
00:44:24,079 --> 00:44:26,915
{\an8}Goedemiddag. Mijn naam is Feras Antoon.
616
00:44:26,915 --> 00:44:30,877
{\an8}Ik ben algemeen directeur
van Les Entreprises MindGeek Canada.
617
00:44:31,461 --> 00:44:35,006
{\an8}Verder aanwezig zijn David Tassillo,
operationeel directeur...
618
00:44:35,006 --> 00:44:39,636
{\an8}...en Corey Urman, onderdirecteur
productbeheer van het videoplatform.
619
00:44:40,387 --> 00:44:43,890
Als marktleider
delen wij de zorgen van de commissie...
620
00:44:43,890 --> 00:44:46,852
...over de verspreiding
van illegale content...
621
00:44:46,852 --> 00:44:50,313
...en het zonder toestemming delen
van video's.
622
00:44:50,313 --> 00:44:54,943
Het druist in tegen alles
waar MindGeek en Pornhub voor staan.
623
00:44:55,736 --> 00:44:58,739
Dus op 14 december...
624
00:44:58,739 --> 00:45:02,784
...is 80 procent van de content
van uw site gehaald. Klopt dat?
625
00:45:03,410 --> 00:45:05,203
Ik weet het niet precies...
626
00:45:05,203 --> 00:45:10,333
...maar een groot aandeel content van
ongeverifieerde gebruikers is verwijderd.
627
00:45:12,002 --> 00:45:13,253
Illegale content.
628
00:45:13,253 --> 00:45:16,381
Nee. Ik zei
van ongeverifieerde gebruikers.
629
00:45:16,381 --> 00:45:20,427
We hebben nu alleen nog content
van geverifieerde gebruikers.
630
00:45:20,427 --> 00:45:25,223
De content die we hebben verwijderd
is van mensen die niet geverifieerd waren.
631
00:45:26,057 --> 00:45:30,270
Hebt u een specifiek aantal
van hoeveel content is verwijderd?
632
00:45:31,396 --> 00:45:32,564
Ergens...
633
00:45:32,564 --> 00:45:35,025
Zo rond de negen tot tien miljoen.
634
00:45:35,025 --> 00:45:41,448
We willen nu van iedereen die uploadt
op onze site een identiteitsbewijs hebben...
635
00:45:41,448 --> 00:45:46,077
...zodat het ze afschrikt
om iets illegaals te doen.
636
00:45:46,077 --> 00:45:49,748
We hopen dat mensen die
entertainment voor volwassenen aanbieden...
637
00:45:49,748 --> 00:45:53,376
...of ander entertainment,
ons voorbeeld volgen.
638
00:45:54,169 --> 00:45:57,839
Heeft MindGeek of een van
de 48 dochterondernemingen...
639
00:45:57,839 --> 00:46:01,843
...ooit verdiend aan seksueel misbruik
van kinderen of gedwongen seks?
640
00:46:01,843 --> 00:46:07,015
Onze voorwaarden zijn heel duidelijk.
We staan geen van beide toe.
641
00:46:07,015 --> 00:46:12,896
Het is mogelijk dat mensen die misdaden
plegen onze systemen kunnen omzeilen...
642
00:46:12,896 --> 00:46:16,566
...net als bij
een beveiligd huis of een bank.
643
00:46:16,566 --> 00:46:20,028
Je hebt beveiliging
en afschrikwekkende middelen...
644
00:46:20,028 --> 00:46:24,074
...maar als iemand iets wil,
proberen ze het systeem te omzeilen.
645
00:46:24,074 --> 00:46:27,619
We voegen constant
nieuwe en betere systemen toe...
646
00:46:27,619 --> 00:46:31,581
...om ze niet alleen af te schrikken
maar ook tegen te houden.
647
00:46:31,581 --> 00:46:34,251
Dit is een constante ontwikkeling.
648
00:46:34,251 --> 00:46:41,174
Er werd al door mensen gemodereerd
toen het woord nog niet eens bestond.
649
00:46:41,174 --> 00:46:45,095
Toen Facebook en andere grote platforms
het nog niet gebruikten.
650
00:46:45,095 --> 00:46:50,392
Daar zijn wij mee begonnen.
We hebben dat al sinds het begin gedaan.
651
00:46:52,561 --> 00:46:54,896
Er waren moderatoren.
652
00:46:55,647 --> 00:46:57,941
Ik weet niet hoe dat werkte.
653
00:46:57,941 --> 00:47:03,780
Ik weet dat er meer content werd geüpload...
654
00:47:03,780 --> 00:47:08,702
Ik kan hier juridisch gezien
denk ik niet over praten.
655
00:47:11,288 --> 00:47:17,127
Kun je me vertellen
waarom je je verhaal wilt delen?
656
00:47:20,380 --> 00:47:24,551
Het bedrijf had meer kunnen doen
om bepaalde dingen te voorkomen.
657
00:47:25,302 --> 00:47:26,845
Dat is bewust niet gedaan.
658
00:47:27,512 --> 00:47:32,225
En bepaalde dingen zijn pas veranderd
toen het in de problemen kwam.
659
00:47:36,897 --> 00:47:41,067
Ik was een moderator.
Ik heb er minder dan twee jaar gewerkt.
660
00:47:41,067 --> 00:47:46,781
Het modereren gebeurde deels in Canada,
maar het meeste op Cyprus.
661
00:47:47,908 --> 00:47:50,869
Er waren toen
iets meer dan 30 moderatoren.
662
00:47:52,203 --> 00:47:56,458
Elke moderator
moest 700 video's per dag beoordelen...
663
00:47:57,083 --> 00:47:59,085
...maar eigenlijk nog meer.
664
00:48:00,253 --> 00:48:05,675
In acht uur moest een moderator
zo'n 800 tot 1000 video's bekijken.
665
00:48:06,217 --> 00:48:11,681
{\an8}En dat is onmogelijk,
dus ze spoelen door, slaan stukken over.
666
00:48:11,681 --> 00:48:15,018
Zonder geluid,
wat wel belangrijk is, want soms...
667
00:48:15,018 --> 00:48:19,105
...huilen of schreeuwen
de vrouwen of kinderen in de video...
668
00:48:19,105 --> 00:48:22,567
...of zeggen ze 'nee' of 'stop'
en dat krijgen ze niet mee.
669
00:48:23,610 --> 00:48:26,655
We gingen zo snel mogelijk
door de video's.
670
00:48:30,951 --> 00:48:35,330
En ondanks dat we dachten
dat we ijverig waren...
671
00:48:35,330 --> 00:48:37,999
...misten we toch af en toe een video.
672
00:48:39,042 --> 00:48:43,088
Ze pochten trots
dat elke video werd beoordeeld.
673
00:48:43,088 --> 00:48:45,632
Maar als je het relativeert:
674
00:48:45,632 --> 00:48:49,219
Pornhub heeft net zoveel bezoekers
als grote websites.
675
00:48:49,219 --> 00:48:53,348
Op de negende plaats
van meest bezochte websites ter wereld.
676
00:48:53,348 --> 00:48:55,725
Facebook had 15.000 moderatoren.
677
00:48:55,725 --> 00:49:01,731
En dat voor een site die zich niet richt
op seksueel getinte content.
678
00:49:02,315 --> 00:49:06,319
En die 15.000 moderatoren
waren al bedolven onder het werk.
679
00:49:07,320 --> 00:49:10,156
Ik kan aan een video niet zien
hoe oud iemand is.
680
00:49:10,865 --> 00:49:14,828
Het is raar hoe het wordt bepaald
of iemand nog 17 of al 18 is.
681
00:49:15,328 --> 00:49:19,958
Iemand kan 14 of 19 zijn.
We deden maar een gok.
682
00:49:19,958 --> 00:49:25,630
Dan bepaalde m'n manager
of de video werd verwijderd...
683
00:49:25,630 --> 00:49:27,507
...of dat hij mocht blijven.
684
00:49:28,258 --> 00:49:30,760
De regels veranderden constant.
685
00:49:35,515 --> 00:49:40,812
NATIONAAL CENTRUM
VOOR VERMISTE EN UITGEBUITE KINDEREN
686
00:49:42,522 --> 00:49:46,026
Als je een bedrijf
zoals een pornografische website runt...
687
00:49:46,735 --> 00:49:51,656
...moet je heel strenge regels
rond het modereren van content hebben...
688
00:49:51,656 --> 00:49:54,701
{\an8}...en bijhorende gebruikersrestricties.
689
00:49:54,701 --> 00:49:58,163
{\an8}Dat is zo belangrijk,
vooral bij een online bedrijf.
690
00:50:00,165 --> 00:50:03,251
NCMEC is
een organisatie zonder winstoogmerk.
691
00:50:03,251 --> 00:50:07,130
Onze missie is eenvoudig:
vermiste kinderen vinden...
692
00:50:07,130 --> 00:50:11,426
...seksuele uitbuiting verminderen
en kinderslachtoffers voorkomen.
693
00:50:12,844 --> 00:50:17,390
Er zijn veel bedrijven en non-
profitorganisaties die met ons werken.
694
00:50:17,390 --> 00:50:21,936
Dus een overwinnaar kan
bij een organisatie aankloppen en zeggen:
695
00:50:21,936 --> 00:50:26,149
'Er staat een video van mij op Pornhub'
of op een andere website.
696
00:50:26,149 --> 00:50:30,862
Wij helpen die organisatie dan met
het opstellen van een incidentenrapport...
697
00:50:30,862 --> 00:50:34,032
...namens de cliënt
die ze vertegenwoordigen.
698
00:50:36,785 --> 00:50:40,413
Een overwinnaar
kwam bij ons met haar verhaal.
699
00:50:41,122 --> 00:50:44,793
Ze was op een date geweest
met iemand die veel ouder was.
700
00:50:44,793 --> 00:50:46,294
Ze was minderjarig.
701
00:50:46,294 --> 00:50:49,798
Hij heeft haar gedrogeerd,
verkracht en gefilmd.
702
00:50:50,965 --> 00:50:54,260
En voor je het wist,
stond de video op Pornhub.
703
00:50:54,260 --> 00:50:56,054
JONGE TIENER IN DE VAL GELOKT
704
00:50:56,054 --> 00:50:59,432
Ze heeft meerdere verzoeken gedaan
om verwijdering.
705
00:51:00,850 --> 00:51:03,603
Maar de klokkenluider die we spraken zei...
706
00:51:03,603 --> 00:51:06,272
...dat er een achterstand
van zes maanden was.
707
00:51:07,899 --> 00:51:10,318
We hebben duizenden verzoeken gehad.
708
00:51:10,860 --> 00:51:13,238
We kwamen er niet op tijd aan toe.
709
00:51:14,280 --> 00:51:18,493
Video's die verwijderd hadden
moeten worden, stonden maanden online.
710
00:51:20,954 --> 00:51:27,377
Er is een Amerikaanse wet die vereist
dat digitale dienstverleners...
711
00:51:27,877 --> 00:51:33,216
...kinderporno op hun platform moeten melden
bij NCMEC als ze het opmerken.
712
00:51:34,050 --> 00:51:37,762
Er zijn meer dan 1400 bedrijven
geregistreerd bij NCMEC.
713
00:51:37,762 --> 00:51:43,768
Van Microsoft tot Facebook,
Google, Dropbox, Snapchat en Twitter.
714
00:51:43,768 --> 00:51:46,271
Deze bedrijven staan geregistreerd.
715
00:51:47,272 --> 00:51:51,651
En MindGeek registreerde zich
in maart 2020 bij NCMEC.
716
00:51:52,360 --> 00:51:55,989
Maar de meldplicht geldt alleen
voor Amerikaanse bedrijven.
717
00:51:55,989 --> 00:52:00,076
Dus internationale bedrijven
zijn niet verplicht zich te registreren...
718
00:52:00,076 --> 00:52:04,497
...seksueel misbruik van kinderen
te melden bij onze tiplijn...
719
00:52:04,497 --> 00:52:07,167
...of met ons samen te werken.
720
00:52:08,751 --> 00:52:12,422
Wat Pornhub deed
als NCMEC om verwijdering vroeg...
721
00:52:12,422 --> 00:52:15,216
Normaal als er kinderporno
op een site staat...
722
00:52:15,216 --> 00:52:21,389
...en het wordt verwijderd door de website,
dan krijg je als je naar die link gaat...
723
00:52:21,389 --> 00:52:25,685
...een foutmelding of je krijgt iets van
'deze pagina bestaat niet'.
724
00:52:26,269 --> 00:52:29,647
Bij Pornhub zag je de hele pagina nog.
725
00:52:30,481 --> 00:52:34,152
De video was uitgeschakeld
en er stond een bericht met:
726
00:52:34,152 --> 00:52:36,571
'Verwijderd op verzoek van NCMEC.'
727
00:52:37,113 --> 00:52:39,240
Maar alle metadata stond er nog.
728
00:52:39,240 --> 00:52:42,660
Je zag de titel,
de geschiedenis, alle reacties...
729
00:52:42,660 --> 00:52:47,081
...hoe vaak hij bekeken was
en je zag gerelateerde video's.
730
00:52:48,333 --> 00:52:53,546
Zo van: 'O, je zocht naar deze video
waarin een tiener wordt misbruikt?
731
00:52:53,546 --> 00:52:58,801
Deze is helaas verwijderd,
maar kijk, dit zijn soortgelijke video's.'
732
00:52:58,801 --> 00:53:02,263
Zo hield het mensen
niet alleen op hun site...
733
00:53:02,263 --> 00:53:06,392
...maar genereerde het ook data en hits
op die termen en trefwoorden.
734
00:53:06,392 --> 00:53:10,396
Dus wat betreft SEO verloor het niets.
735
00:53:10,396 --> 00:53:15,777
Het profiteert nog van deze kinderporno,
ook al is de video uitgeschakeld.
736
00:53:15,777 --> 00:53:21,324
En ondertussen wordt hij maar verspreid
en kan hij nooit echt verwijderd worden.
737
00:53:21,324 --> 00:53:26,120
Want zo werkt het. Zodra hij online staat,
is hij onmogelijk om te verwijderen.
738
00:53:26,663 --> 00:53:30,458
Er geldt geen verantwoordingsplicht
en er zijn geen eisen.
739
00:53:30,959 --> 00:53:33,211
Er is geen intrinsieke motivatie.
740
00:53:33,211 --> 00:53:37,966
Zelfs als sommige websites 'm verwijderen,
verspreiden andere hem wel.
741
00:53:42,178 --> 00:53:47,558
Serena, heel erg bedankt dat je hier
wilde komen om je verhaal te vertellen.
742
00:53:47,558 --> 00:53:49,352
We beginnen met jou.
743
00:53:49,352 --> 00:53:54,482
{\an8}Ik had, als mijn moeder, gevraagd
of de video verwijderd kon worden.
744
00:53:55,108 --> 00:53:58,653
{\an8}Ik zei: 'Dit is mijn dochter,
ze is pas 14.
745
00:53:58,653 --> 00:54:02,699
{\an8}Dit is kinderporno. Verwijder de video.'
746
00:54:03,366 --> 00:54:07,578
Het duurde zo'n twee weken
voordat ze reageerden.
747
00:54:07,578 --> 00:54:11,708
Toen ze eindelijk reageerden,
zeiden ze: 'Oké, we halen hem weg.'
748
00:54:11,708 --> 00:54:16,379
Daarna duurde het nog twee weken
voordat ze 'm daadwerkelijk verwijderden.
749
00:54:16,379 --> 00:54:23,261
En toen ik onderzoek deed,
werd me verteld dat ze een systeem hebben...
750
00:54:23,261 --> 00:54:28,850
...waarbij een video die als kinderporno
wordt gerapporteerd en getagd...
751
00:54:28,850 --> 00:54:31,227
...niet opnieuw geüpload kan worden.
752
00:54:32,437 --> 00:54:36,524
Maar dat klopte niet,
want een week nadat hij verwijderd was...
753
00:54:36,524 --> 00:54:38,401
...was de video alweer geüpload.
754
00:54:38,943 --> 00:54:42,613
En hij werd steeds weer opnieuw geüpload.
755
00:54:42,613 --> 00:54:46,492
Hoe vaak hij ook verwijderd werd,
hij stond er zo weer op.
756
00:54:48,953 --> 00:54:52,582
En met die reden
heb ik contact opgenomen met Mike.
757
00:54:54,167 --> 00:54:57,712
Bedankt. Ik zal me even voorstellen.
758
00:54:57,712 --> 00:55:03,343
Ik ben Michael Bowe. Ik ben partner
bij advocatenkantoor Brown Rudnick.
759
00:55:04,969 --> 00:55:08,431
{\an8}Meer dan 30 vrouwen
hebben een rechtszaak aangespannen.
760
00:55:08,431 --> 00:55:14,812
{\an8}De vrouwen beschuldigen Pornhub ervan
dat het hen uitbuit voor winst.
761
00:55:15,313 --> 00:55:19,359
Advocaat Michael Bowe
vertegenwoordigt de vrouwen.
762
00:55:19,359 --> 00:55:23,112
Hij verzamelde het afgelopen jaar
bewijs tegen het bedrijf...
763
00:55:23,112 --> 00:55:27,867
...en verwees naar wetten tegen afpersing,
normaal gebruikt bij drugsbendes.
764
00:55:27,867 --> 00:55:33,247
Dit bedrijf zit in de pornobranche,
waarin flink te verdienen valt.
765
00:55:34,165 --> 00:55:35,666
Maar dat was niet genoeg.
766
00:55:35,666 --> 00:55:41,756
{\an8}Het profiteerde ook van kinderporno,
sekshandelporno en verkrachting.
767
00:55:44,801 --> 00:55:48,221
Vandaag klagen we
de eigenaren en de top van MindGeek aan.
768
00:55:49,013 --> 00:55:54,102
{\an8}En als zij vast moeten zitten
en hoge boetes moeten betalen...
769
00:55:54,977 --> 00:55:56,938
{\an8}...dan maakt dat echt een verschil.
770
00:55:59,107 --> 00:56:05,363
We willen de porno-industrie stimuleren
om alleen legitieme producten te verkopen.
771
00:56:06,114 --> 00:56:09,283
Is dit het moment
van de waarheid voor de porno-industrie?
772
00:56:09,283 --> 00:56:12,203
Deze industrie wordt opgeruimd.
773
00:56:14,414 --> 00:56:15,540
Met Mike Bowe.
774
00:56:17,625 --> 00:56:20,420
Zijn ze verwijderd of staan ze er nog op?
775
00:56:20,420 --> 00:56:22,088
We bellen u terug.
776
00:56:27,969 --> 00:56:30,972
- Nog eentje?
- Ja, de moeder van iemand.
777
00:56:32,515 --> 00:56:37,228
Laila Mickelwait, een vrouw
die ze in haar eentje allemaal aanpakte...
778
00:56:37,228 --> 00:56:38,855
...werkte via Twitter.
779
00:56:38,855 --> 00:56:40,273
Weg ermee.
780
00:56:40,273 --> 00:56:45,153
Zij begon dingen te tweeten
en ze was heel invloedrijk.
781
00:56:45,778 --> 00:56:49,824
We hebben met haar gewerkt
en we hebben zelf onderzoek gedaan.
782
00:56:50,491 --> 00:56:52,702
We sleepten MindGeek voor de rechter.
783
00:56:56,289 --> 00:56:59,417
SERENA FLEITES EN ONBEKENDE VROUWEN 1-33
TEGEN MINDGEEK
784
00:57:04,422 --> 00:57:06,048
'De Monsanto van de porno.'
785
00:57:09,051 --> 00:57:14,098
'MindGeeks afpersonderneming:
het is net The Sopranos.'
786
00:57:15,349 --> 00:57:17,935
'Met de toepasselijke bijnaam
"de Monsanto van de porno"...
787
00:57:17,935 --> 00:57:24,317
...is MindGeek een criminele onderneming
met diverse activiteiten, waaronder...'
788
00:57:24,317 --> 00:57:28,863
'...mensenhandel, kinderporno,
schending van auteursrechten...'
789
00:57:28,863 --> 00:57:32,033
'...internethacken, stalken, en doxing...'
790
00:57:32,033 --> 00:57:35,912
'...chantage en afpersing,
digitale fraude, verduistering...'
791
00:57:35,912 --> 00:57:39,123
'...bankfraude,
belastingontduiking en witwasserij.
792
00:57:39,123 --> 00:57:44,462
De top van het bedrijf, internationale
geldschieters en investeerders...'
793
00:57:44,462 --> 00:57:49,634
'...zijn de "bazen" van deze onderneming
en samen met hun capo's...
794
00:57:49,634 --> 00:57:53,513
...voeren zij hun gangsterpraktijken
en snode plannen uit.'
795
00:57:59,435 --> 00:58:03,147
Het is een afpersingszaak.
Zie het als in The Sopranos.
796
00:58:03,814 --> 00:58:07,944
Er is een baas die de leiding heeft,
maar hij doet het vuile werk niet.
797
00:58:07,944 --> 00:58:10,321
Hij is de baas en hij heeft capo's.
798
00:58:10,321 --> 00:58:14,158
Die hebben soldaten
en daaronder staan de andere mensen...
799
00:58:14,158 --> 00:58:18,955
Dus de bazen doen het vuile werk niet,
maar iedereen rapporteert aan hen.
800
00:58:19,580 --> 00:58:22,291
En MindGeek heeft...
801
00:58:22,291 --> 00:58:27,380
...een amalgaam van mensen
die voor het bedrijf werken...
802
00:58:27,380 --> 00:58:31,175
...onder contract bij hen zijn,
die acteren of schrijvers zijn.
803
00:58:31,968 --> 00:58:33,302
Ze werken samen.
804
00:58:34,220 --> 00:58:38,266
Als je kunt bewijzen
dat de onderneming runt op afpersing...
805
00:58:38,266 --> 00:58:40,726
...dan heeft iedereen binnen het bedrijf...
806
00:58:41,644 --> 00:58:43,396
...dezelfde mate van schuld.
807
00:58:47,483 --> 00:58:51,946
{\an8}'In het jaar daarop verspreidden
MindGeeks pr- en socialmedia-afdelingen...
808
00:58:51,946 --> 00:58:55,700
...op het agressieve af desinformatie.
809
00:58:55,700 --> 00:58:59,745
Aan deze campagne deden
talloze MindGeek-pornomodellen mee...
810
00:58:59,745 --> 00:59:03,874
...waaronder Gwen Adora
en ambassadeur voor het merk, Asa Akira.
811
00:59:03,874 --> 00:59:07,461
Zij werden
via privéberichten geïnstrueerd...
812
00:59:07,461 --> 00:59:12,091
...en voorzien van gesprekspunten om
MindGeeks desinformatie te verspreiden.
813
00:59:12,091 --> 00:59:15,219
In ruil voor deelname aan deze campagne...
814
00:59:15,219 --> 00:59:19,223
...werden deze agenten van MindGeek
beloond met extra compensatie...
815
00:59:19,223 --> 00:59:22,143
...en betere advertenties
op 't MindGeek-platform.'
816
00:59:23,519 --> 00:59:24,353
Wat is dit?
817
00:59:25,521 --> 00:59:26,647
Complete onzin.
818
00:59:27,315 --> 00:59:30,776
Dat is allemaal gelogen.
819
00:59:30,776 --> 00:59:31,694
Alles.
820
00:59:31,694 --> 00:59:36,741
Dat is een deel van
de afpersingszaak tegen Pornhub.
821
00:59:37,908 --> 00:59:40,745
En waarom word jij genoemd?
822
00:59:43,956 --> 00:59:44,790
Goeie vraag.
823
00:59:47,168 --> 00:59:52,214
Ik was een model dat zich uitsprak
in de pers en op m'n social media...
824
00:59:53,215 --> 00:59:56,177
...over de misleidende informatie
die werd verspreid...
825
00:59:56,177 --> 01:00:00,556
...door de organisatie
die deze zaak heeft opgezet.
826
01:00:00,556 --> 01:00:06,103
Dus ik werd genoemd om te zeggen
dat mijn informatie misleidend was.
827
01:00:08,022 --> 01:00:10,900
Ik was niet ingehuurd
om Pornhub te verdedigen.
828
01:00:11,692 --> 01:00:16,614
Ik was bang dat Pornhub niet blij zou zijn
dat ik met de media sprak.
829
01:00:16,614 --> 01:00:20,242
Ik wist niet of ze het goed vonden
als ik m'n ding deed...
830
01:00:20,242 --> 01:00:22,703
...om te zeggen wat ik wilde zeggen.
831
01:00:25,206 --> 01:00:30,252
'Socialmediaoptimalisatie, SMO,
speelde een grote rol bij de onderneming.
832
01:00:30,252 --> 01:00:34,423
Deze SMO gebruikte MindGeek
om z'n controle en invloed uit te oefenen...
833
01:00:34,423 --> 01:00:37,927
...over alle aspecten
van de online porno-industrie...
834
01:00:37,927 --> 01:00:42,139
...om krachtige publiciteitscampagnes
op te zetten als het nodig was.
835
01:00:42,139 --> 01:00:46,102
Dit netwerk omvatte non-profitorganisaties
zoals de Free Speech Coalition...
836
01:00:46,102 --> 01:00:52,983
{\an8}...die substantiële steun kreeg van MindGeek
en z'n 'lobby-afdeling' wordt genoemd.
837
01:00:53,734 --> 01:00:56,946
MindGeek is lid
van de Free Speech Coalition...
838
01:00:56,946 --> 01:01:00,282
...maar voor de publicatie van dit artikel...
839
01:01:00,282 --> 01:01:04,620
...had ik nog nooit met z'n communicatieteam
gesproken. Ik kende het niet.
840
01:01:05,871 --> 01:01:08,082
MINDGEEK WERKT ONUITPUTTELIJK
841
01:01:08,082 --> 01:01:13,879
Je kunt wel zeggen dat er bewijs is
en met voorbeelden komen van de impact...
842
01:01:13,879 --> 01:01:18,759
...maar zover ik weet, is dit de eerste keer
dat deze aanklachten werden aangehaald.
843
01:01:19,343 --> 01:01:23,806
Het is vooral informatie
uit tweede hand of zonder bewijs.
844
01:01:23,806 --> 01:01:25,558
Ze beweren van alles.
845
01:01:28,644 --> 01:01:32,481
{\an8}'Het grote belang van geheimhouding
werd ook weerspiegeld...
846
01:01:32,481 --> 01:01:36,068
{\an8}...in de obsessie van de Bro Club
met vermoedelijke verklikkers.
847
01:01:36,068 --> 01:01:40,656
{\an8}Deze term omvatte niet alleen
mensen die verdacht werden...
848
01:01:40,656 --> 01:01:43,659
{\an8}...van zich publiekelijk uitspreken
tegen MindGeek...
849
01:01:43,659 --> 01:01:46,454
{\an8}...maar ook mensen die dat intern deden.
850
01:01:48,456 --> 01:01:52,585
Als er door de Bro Club werd vermoed
dat iemand een verklikker was...
851
01:01:52,585 --> 01:01:58,424
...kreeg diegene geen promotie meer
en kon die er zelfs uitgegooid worden.
852
01:01:58,424 --> 01:02:02,178
Diegene moest dan
na een stemming vertrekken...
853
01:02:02,178 --> 01:02:05,139
...kreeg opdrachten
die die alleen maar kon falen...
854
01:02:05,139 --> 01:02:09,101
...of kreeg simpelweg te horen
dat die ontslagen werd...
855
01:02:09,101 --> 01:02:12,313
...zonder enige uitleg
waarom of wie dat had besloten.'
856
01:02:14,190 --> 01:02:15,900
Hier kan ik me wel in vinden.
857
01:02:17,234 --> 01:02:20,237
Ik denk dat ze vermoedden
dat ik een verklikker was.
858
01:02:21,280 --> 01:02:24,950
Maar ik denk ook
dat als ik anders was behandeld...
859
01:02:25,826 --> 01:02:28,704
...ik hier waarschijnlijk niet had gezeten.
860
01:02:31,081 --> 01:02:35,044
{\an8}Als er materiaal wordt geüpload
dat zonder consent is gemaakt of gepost...
861
01:02:35,044 --> 01:02:38,631
{\an8}...is dat geweldpleging
en ik zal nooit anders beweren...
862
01:02:38,631 --> 01:02:43,135
{\an8}...want dat an sich
is al een verschrikkelijk iets.
863
01:02:44,053 --> 01:02:47,515
Maar deze beschuldigingen
zorgen ervoor dat alle acteurs...
864
01:02:47,515 --> 01:02:50,100
...en zelfs ik, als ex-werknemer...
865
01:02:50,100 --> 01:02:53,312
...het gevoel hebben
dat we het moeten verdedigen.
866
01:02:54,188 --> 01:02:58,901
Omdat ik weet dat Pornhub wordt gebruikt
om de industrie over één kam te scheren.
867
01:02:58,901 --> 01:03:03,697
En ik wil de porno-industrie verdedigen
omdat ik weet dat kritiek...
868
01:03:03,697 --> 01:03:06,742
...uiteindelijk de acteurs
het meest benadeelt.
869
01:03:07,576 --> 01:03:12,873
Dus als mensen zeggen:
'Alle acteurs verdedigen Pornhub'...
870
01:03:12,873 --> 01:03:18,254
...vind ik dat logisch, want er wordt gezegd
dat het The Sopranos is.
871
01:03:18,254 --> 01:03:22,466
Wat moeten we daarop zeggen?
Dat is gewoon belachelijk.
872
01:03:25,719 --> 01:03:27,429
Miss Mickelwait, ik...
873
01:03:28,389 --> 01:03:31,475
Er gebeurt elke dag
iets nieuws bij deze commissie.
874
01:03:31,475 --> 01:03:34,937
Dingen die ik
nog nooit eerder heb meegemaakt.
875
01:03:34,937 --> 01:03:36,939
En ik doe dit al jaren.
876
01:03:36,939 --> 01:03:40,901
We hebben vandaag een brief gekregen van...
877
01:03:40,901 --> 01:03:45,948
Feras Antoon en David Tassillo
hebben een brief geschreven over u.
878
01:03:46,991 --> 01:03:49,034
Ze waarschuwen ons dat...
879
01:03:49,034 --> 01:03:53,831
Het is vreemd, want het gaat over u,
maar ook over ene Benjamin Nolot...
880
01:03:53,831 --> 01:03:57,084
...die er blijkbaar tegen is
dat pornografie legaal is.
881
01:03:57,084 --> 01:04:01,422
Mr Nolot is tegen het homohuwelijk
en reproductieve rechten voor vrouwen.
882
01:04:01,422 --> 01:04:02,715
Hoe dan ook...
883
01:04:04,216 --> 01:04:07,720
...hebt u iets te zeggen
over deze brief van deze mannen?
884
01:04:09,179 --> 01:04:11,390
Dat is hun standaardprocedure.
885
01:04:11,390 --> 01:04:16,061
De reactie van MindGeek is tot dusver...
886
01:04:16,061 --> 01:04:17,354
...onverdedigbaar.
887
01:04:17,938 --> 01:04:23,193
Ze hebben voorvechters die zich
hierover uitspreken 'leugenaars' genoemd.
888
01:04:23,193 --> 01:04:27,531
Ze hebben mij een leugenaar genoemd
en gezegd dat ik mensen misleidde.
889
01:04:28,365 --> 01:04:29,783
Ze teisteren mensen.
890
01:04:29,783 --> 01:04:34,622
Wat ze in plaats van
verantwoordelijkheid nemen hebben gedaan...
891
01:04:34,622 --> 01:04:41,128
...is het aanvallen en tot zwijgen brengen
van mensen die de waarheid vertellen.
892
01:04:41,128 --> 01:04:42,755
Dat is onacceptabel.
893
01:04:42,755 --> 01:04:45,799
En u zegt dat ze u gaslighten?
894
01:04:46,592 --> 01:04:48,886
Absoluut.
895
01:04:51,680 --> 01:04:57,102
Laila Mickelwait
was hoofd afschaffing bij Exodus Cry.
896
01:04:57,102 --> 01:05:01,774
Afschaffing van
de sekshandelindustrie en pornografie.
897
01:05:03,108 --> 01:05:05,569
Exodus Cry is
een anti-mensenhandelorganisatie...
898
01:05:06,070 --> 01:05:09,239
...opgericht door Benjamin Nolot,
een predikant.
899
01:05:10,157 --> 01:05:14,328
Z'n doel is
om een eind te maken aan sekswerk.
900
01:05:15,079 --> 01:05:20,542
Ze maken documentaires over het verval
van de Amerikaanse seksuele cultuur.
901
01:05:22,461 --> 01:05:24,546
Laat je vlaggen zien, joh.
902
01:05:25,756 --> 01:05:27,383
EEN FILM OVER SEKS EN DWANG
903
01:05:27,383 --> 01:05:33,013
Zeggen dat christelijke overtuigingen
niet ten grondslag liggen aan Exodus Cry...
904
01:05:33,013 --> 01:05:34,723
...is onjuist.
905
01:05:35,307 --> 01:05:36,308
Weg ermee.
906
01:05:36,308 --> 01:05:38,602
En het verbergt het idee erachter...
907
01:05:38,602 --> 01:05:42,231
...omdat het een extreemrechts
christelijk mandaat promoot...
908
01:05:42,231 --> 01:05:48,862
...onder het mom van liberale
'red de vrouwen, red de kinderen'-taal...
909
01:05:48,862 --> 01:05:50,155
...en het werkt.
910
01:05:50,155 --> 01:05:51,907
GEWELD TEGEN VROUWEN
911
01:05:52,408 --> 01:05:54,785
NCOSE is ook
een anti-mensenhandelorganisatie.
912
01:05:54,785 --> 01:05:58,497
Ze is de nieuwe versie
van Morality in Media...
913
01:05:58,497 --> 01:06:02,251
...een religieuze organisatie
opgericht in de jaren 60...
914
01:06:02,251 --> 01:06:07,923
...die obsceniteit in brede zin
uit de publieke sfeer wilde bannen.
915
01:06:08,882 --> 01:06:14,346
Rond 2015 gaf het zichzelf
een nieuw jasje en noemde het zichzelf:
916
01:06:14,346 --> 01:06:17,016
Het Nationaal Centrum
voor Seksuele Uitbuiting.
917
01:06:17,016 --> 01:06:22,730
En de organisatie zei: 'We vechten nu
tegen sekshandel en uitbuiting.'
918
01:06:24,356 --> 01:06:28,277
'De nieuwe naam lijkt te zijn gekozen
om legitimiteit te ontlenen...
919
01:06:28,277 --> 01:06:34,742
...aan het niet-verwante Nationaal Centrum
voor Vermiste en Uitgebuite Kinderen...
920
01:06:34,742 --> 01:06:39,163
{\an8}...een gerespecteerde, seculiere organisatie
zonder anti-porno-agenda.
921
01:06:39,163 --> 01:06:40,748
{\an8}En het is gelukt.
922
01:06:40,748 --> 01:06:45,210
Terwijl de religieuze achtergrond vaak
werd aangestipt bij Morality in Media...
923
01:06:45,210 --> 01:06:50,049
...wordt dezelfde organisatie
onder de naam NCOSE...
924
01:06:50,049 --> 01:06:54,053
...stelselmatig geciteerd door journalisten...
925
01:06:54,053 --> 01:06:58,098
...zonder te spreken over het ontstaan,
of de extremistische visie...
926
01:06:58,098 --> 01:07:00,976
...op wat wordt gezien
als "hardcorepornografie".'
927
01:07:00,976 --> 01:07:03,812
En zodat het even duidelijk is:
928
01:07:03,812 --> 01:07:09,151
Zij vinden Sports Illustrated
en Cosmopolitan hardcorepornografie.
929
01:07:11,028 --> 01:07:14,656
NCOSE publiceert elk jaar
een Dirty Dozen-lijst...
930
01:07:14,656 --> 01:07:18,744
...wat de bedrijven zijn
die het meest aan 'uitbuiting' doen.
931
01:07:19,328 --> 01:07:23,624
Het probleem is dat NCOSE gelooft
dat alle seksuele content uitbuiting is.
932
01:07:23,624 --> 01:07:27,336
Ze geloven dat pornografie
de sekshandel voedt.
933
01:07:27,336 --> 01:07:29,671
{\an8}Wie zijn die zogenaamde 'ze'?
934
01:07:30,380 --> 01:07:33,550
{\an8}Mensen die zich zorgen maken...
935
01:07:33,550 --> 01:07:37,429
...en het gevoel hebben dat het
een bedreiging is voor hun inkomen...
936
01:07:38,097 --> 01:07:41,642
Ik wou dat ze wisten dat ik om ze geef.
937
01:07:42,184 --> 01:07:44,353
Dat ik denk dat ze worden uitgebuit.
938
01:07:44,353 --> 01:07:49,733
En natuurlijk zie ik ze als mensen
en ik wil niet dat ze iets gebeurt.
939
01:07:49,733 --> 01:07:51,360
Ik heb niks tegen hen.
940
01:07:51,360 --> 01:07:55,114
Dus het feit dat ze
iets over ons denken dat niet waar is...
941
01:07:55,697 --> 01:07:59,868
...daar zit ik niet echt mee, behalve
dat ik wou dat ze de waarheid wisten.
942
01:08:00,786 --> 01:08:02,371
HET IMPERIUM STORT IN
943
01:08:02,371 --> 01:08:06,792
NCOSE en Exodus Cry bieden geen hulp
als mensen willen stoppen.
944
01:08:07,376 --> 01:08:10,129
Maar als je wilt
dat mensen uit de industrie stappen...
945
01:08:10,129 --> 01:08:15,175
...als je pornografie uitbuiting vindt
en vindt dat mensen dat niet moeten doen...
946
01:08:15,175 --> 01:08:19,179
...en je denkt dat ze worden gedwongen
omdat ze geld nodig hebben...
947
01:08:19,179 --> 01:08:21,140
...help ze dan financieel.
948
01:08:21,140 --> 01:08:23,267
De schuld ligt echt bij Pornhub.
949
01:08:23,267 --> 01:08:28,063
Als MindGeek en Pornhub
de markt niet compleet hadden verpest...
950
01:08:28,063 --> 01:08:33,110
...voor individuele creators
om vrijwillig hun eigen content te maken...
951
01:08:33,110 --> 01:08:35,904
...dan waren ze
niet zo afhankelijk van MindGeek.
952
01:08:35,904 --> 01:08:38,365
Ik begrijp waarom ze gefrustreerd zijn...
953
01:08:38,365 --> 01:08:43,537
...maar de reden dat ze zich zo moeten
vasthouden aan deze vreselijke entiteit...
954
01:08:43,537 --> 01:08:46,415
...is omdat die entiteit
daarvoor heeft gezorgd.
955
01:08:46,415 --> 01:08:49,751
Ze zijn afhankelijk gemaakt
zodat ze voor haar opkomen.
956
01:08:52,379 --> 01:08:55,215
De publieke opinie over pornografie...
957
01:08:55,215 --> 01:09:00,512
...heeft geen negatieve invloed
op de portemonnee van de leidinggevenden.
958
01:09:02,598 --> 01:09:06,435
Waar negatieve media over porno
wel invloed op hebben...
959
01:09:06,435 --> 01:09:10,314
...is op de acteurs,
die er publiekelijk bij betrokken zijn.
960
01:09:10,314 --> 01:09:13,901
Ze kunnen niet
de kantoordeur achter zich dichtdoen.
961
01:09:13,901 --> 01:09:16,737
Ze kunnen niet zomaar
een andere baan zoeken.
962
01:09:16,737 --> 01:09:19,740
Ze doen dit heel openlijk.
963
01:09:19,740 --> 01:09:25,078
Als je het iets langer doet,
is het moeilijk 't compleet uit te wissen.
964
01:09:26,997 --> 01:09:33,795
En ik heb heel vaak het resultaat gezien
van dit soort algemene kritiek...
965
01:09:33,795 --> 01:09:38,383
...en op wie het effect heeft, en dat is
niet op wie het dat zou moeten hebben.
966
01:09:42,930 --> 01:09:45,724
U bent behoorlijk succesvol.
Hoeveel verdient u?
967
01:09:46,391 --> 01:09:50,312
Pardon?
U wilt dat ik vertel hoeveel ik verdien?
968
01:09:50,312 --> 01:09:54,316
Ja, wat is uw salaris?
Wat was uw inkomen vorig jaar?
969
01:09:54,316 --> 01:09:58,695
Dat vind ik een privékwestie
die ik niet met de commissie ga delen.
970
01:09:59,613 --> 01:10:03,700
Ik word eerlijk betaald,
zoals elke andere directeur.
971
01:10:03,700 --> 01:10:08,038
Oké. Hoeveel wereldwijde winst
maakte uw bedrijf vorig jaar?
972
01:10:08,038 --> 01:10:09,915
En hoeveel in het jaar ervoor?
973
01:10:10,874 --> 01:10:14,461
- Dat is openbare informatie.
- Ik heb geen exacte cijfers...
974
01:10:14,461 --> 01:10:17,547
U weet niet wat uw winst was vorig jaar?
975
01:10:17,547 --> 01:10:20,801
Mr Dong,
ik weet hoeveel winst er is gemaakt.
976
01:10:20,801 --> 01:10:26,765
Het is een besloten vennootschap
en ik zie niet hoe onze winst relevant is.
977
01:10:26,765 --> 01:10:29,101
- Betaalt u belasting?
- Natuurlijk.
978
01:10:29,101 --> 01:10:34,856
Naar verluidt
was het vorig jaar rond de 460 miljoen.
979
01:10:34,856 --> 01:10:36,525
Komt dat in de buurt?
980
01:10:37,276 --> 01:10:39,236
Dat zou ik moeten nakijken.
981
01:10:39,236 --> 01:10:41,905
Ik vind het interessant...
982
01:10:41,905 --> 01:10:46,827
...dat u uw financiële informatie
als privé en vertrouwelijk beschouwd...
983
01:10:48,120 --> 01:10:50,289
...gezien de branche waar u inzit...
984
01:10:50,289 --> 01:10:55,168
...maar Mr Antoon,
naar verluidt bouwt u een groot landhuis...
985
01:10:55,168 --> 01:10:57,296
...in het noorden van Montreal.
986
01:10:57,296 --> 01:11:01,550
U en uw vrouw bezitten naar verluidt
nog twee percelen in Quebec...
987
01:11:01,550 --> 01:11:07,306
...waaronder een complex in de bergen,
en u rijdt in een Lamborghini Urus.
988
01:11:07,306 --> 01:11:09,308
Zijn deze activa van u...
989
01:11:09,308 --> 01:11:13,687
...of zijn ze eigendom van MindGeek
of een van de dochterondernemingen?
990
01:11:14,730 --> 01:11:18,692
Ik begrijp niet
waarom mijn bezittingen relevant zijn.
991
01:11:18,692 --> 01:11:22,738
En volgens mij is het niet verboden
om een huis te bezitten.
992
01:11:22,738 --> 01:11:25,866
Ik heb geen huis in de bergen. De media...
993
01:11:25,866 --> 01:11:30,579
Ik vraag of het van u is,
of van MindGeek, van een bedrijf.
994
01:11:30,579 --> 01:11:35,625
Dat ligt aan de activa die u bedoelt,
maar nee, MindGeek heeft geen eigendommen.
995
01:11:39,588 --> 01:11:45,761
Het toekomstige huis van een van de bazen
van Pornhub is in brand gestoken.
996
01:11:46,345 --> 01:11:51,224
Joseph Montanaro, die het huis vorige week
op de markt zette voor bijna 20 miljoen...
997
01:11:51,224 --> 01:11:54,353
...bevestigde dat het landhuis
van Feras Antoon is.
998
01:11:54,936 --> 01:11:59,483
Het huis was al controversieel
voor het werd gebouwd en nu dit.
999
01:12:04,613 --> 01:12:07,908
In de lente van 2021
liet Antoon een huis bouwen.
1000
01:12:08,658 --> 01:12:10,160
Op het randje van Montreal.
1001
01:12:10,160 --> 01:12:15,123
{\an8}Echt gigantisch. Hij kwam in de problemen
omdat hij bomen had gekapt.
1002
01:12:16,416 --> 01:12:18,960
{\an8}En toen vloog het in brand.
1003
01:12:20,712 --> 01:12:22,839
{\an8}Er was niet veel meer van over.
1004
01:12:24,007 --> 01:12:26,843
Het had in een film kunnen gebeuren.
1005
01:12:28,887 --> 01:12:32,933
Het was een enorme brand,
echt verwoestend.
1006
01:12:33,850 --> 01:12:38,271
Ik heb geen idee
wat voor iemand zoiets zou doen.
1007
01:12:40,816 --> 01:12:46,321
Voor zover ik weet, zijn ze er nooit
achter gekomen wie het heeft gedaan.
1008
01:12:47,531 --> 01:12:48,990
Je hoorde van alles.
1009
01:12:48,990 --> 01:12:54,329
Van kinderen die gewoon een mooi huis
hadden gezien dat mooi zou fikken...
1010
01:12:54,329 --> 01:12:58,792
...tot mensen die hadden gehoord dat hij
daar woonde, omdat het openbaar was.
1011
01:12:58,792 --> 01:13:04,881
En dit gebeurde in de periode waarin
er slechte berichten over MindGeek waren.
1012
01:13:06,633 --> 01:13:10,220
Er zijn veel mensen
die de porno-industrie niets vinden...
1013
01:13:10,220 --> 01:13:14,474
...en er zijn goede redenen om niet
in de schijnwerpers te willen staan.
1014
01:13:15,767 --> 01:13:18,437
Een goed voorbeeld is Feras Antoon.
1015
01:13:18,437 --> 01:13:21,982
Zijn naam was op te zoeken,
maar hij was er niet open over.
1016
01:13:22,983 --> 01:13:28,864
En toen zijn naam bekend werd
en ze spraken over waar hij woonde...
1017
01:13:29,406 --> 01:13:31,575
...werd z'n huis daarna afgebrand.
1018
01:13:32,909 --> 01:13:38,457
Er zijn veel stigma's rond de industrie.
Er zijn redenen om anoniem te blijven.
1019
01:13:45,088 --> 01:13:47,632
{\an8}- Hoe kom je aan je naam?
- Wat denk je zelf?
1020
01:13:47,632 --> 01:13:51,011
{\an8}M'n eerste huisdier
en de straat waar ik opgegroeid ben.
1021
01:13:56,641 --> 01:14:01,563
Omdat het niet meer mogelijk is
om op Pornhub betalingen te verwerken...
1022
01:14:01,563 --> 01:14:05,275
...komt m'n meeste werk via OnlyFans.
1023
01:14:06,318 --> 01:14:12,991
M'n werkdag is er zo op ingericht
dat dat zo betrouwbaar mogelijk blijft.
1024
01:14:14,743 --> 01:14:18,538
Een van de leukere dingen
die ik doe op OnlyFans...
1025
01:14:18,538 --> 01:14:20,582
...is piemels cijfers geven.
1026
01:14:23,585 --> 01:14:27,005
Ik ben ermee begonnen
omdat ik vragen kreeg van mannen...
1027
01:14:27,005 --> 01:14:28,632
...om 'm een cijfer te geven.
1028
01:14:28,632 --> 01:14:33,595
En ik dacht: wacht, je wilt
dat ik ernaar kijk en 'm een cijfer geef?
1029
01:14:35,514 --> 01:14:37,474
Wat ik het meest verkoop...
1030
01:14:37,474 --> 01:14:41,853
...zijn video's daarvan.
Dan film ik mezelf gewoon op m'n telefoon.
1031
01:14:43,271 --> 01:14:48,026
Ik kijk nooit naar hun dickpic
tot ik hem op camera beoordeel.
1032
01:14:48,902 --> 01:14:51,488
Oké, de eerste worst van de dag.
1033
01:14:53,740 --> 01:15:00,288
Hoi, ik weet je echte naam niet,
maar ik hoop dat je een goede dag hebt.
1034
01:15:00,288 --> 01:15:05,377
Ik heb je dickpic hier en ik moet zeggen
dat je pik er goed uitziet.
1035
01:15:05,377 --> 01:15:11,007
Ik kan de grootte niet goed inschatten,
maar hij lijkt me gemiddeld.
1036
01:15:11,007 --> 01:15:15,262
Misschien iets kleiner dan gemiddeld,
maar wel een gemiddelde dikte.
1037
01:15:15,262 --> 01:15:17,222
Misschien zelfs iets dikker.
1038
01:15:17,222 --> 01:15:20,684
Je hebt een geweldige pik. Goed formaat.
1039
01:15:20,684 --> 01:15:23,061
Hij ziet er mooi en verzorgd uit.
1040
01:15:23,061 --> 01:15:28,024
Ik kan zien dat je moeite hebt gedaan.
Hij ziet er goed gehydrateerd uit.
1041
01:15:29,109 --> 01:15:32,904
Het doet denken aan een heel grote banaan.
1042
01:15:32,904 --> 01:15:36,658
Voor zover ik kan zien,
is hij van goed formaat.
1043
01:15:36,658 --> 01:15:39,578
En je hebt superprominente aderen.
1044
01:15:39,578 --> 01:15:45,333
Mooi formaat en ik kan zien dat je
besneden bent en mooie ballen hebt.
1045
01:15:45,333 --> 01:15:50,213
Dat is genoeg voor mij
om je met veel zekerheid...
1046
01:15:50,213 --> 01:15:54,259
...een zeven te geven
en ik hoop dat je tevreden bent.
1047
01:15:54,259 --> 01:15:59,014
Zeven en een half, dus goed gedaan.
1048
01:15:59,014 --> 01:16:01,975
Jij scoort degelijk...
1049
01:16:01,975 --> 01:16:05,437
...en bovengemiddeld met een acht.
1050
01:16:05,437 --> 01:16:08,231
Ik hoop dat je er superblij mee bent.
1051
01:16:08,231 --> 01:16:12,652
Bedankt dat je een fan bent
en ik wens je een fijne avond.
1052
01:16:12,652 --> 01:16:14,571
Ik spreek je snel in m'n dm.
1053
01:16:26,041 --> 01:16:30,003
Een pornografiewebsite runnen
zoals je een socialmediawebsite runt...
1054
01:16:30,003 --> 01:16:34,007
...is alsof je een vuurwerkfabriek runt
zonder een rookverbod.
1055
01:16:34,007 --> 01:16:39,971
{\an8}Je creëert een explosieve situatie,
voor de meest kwetsbare mensen.
1056
01:16:41,514 --> 01:16:45,685
Het overgrote deel van Pornhubs content
was waarschijnlijk legaal...
1057
01:16:46,394 --> 01:16:48,563
...maar ze werken
op het scherp van de snede...
1058
01:16:48,563 --> 01:16:53,193
...en daar zit de gevarenzone
voor alle pornowebsites.
1059
01:16:54,319 --> 01:16:58,239
De belangrijkste wet is nu
de Communications Decency Act...
1060
01:16:58,239 --> 01:16:59,658
...artikel 230.
1061
01:17:00,367 --> 01:17:04,871
Die wet houdt in dat
als je interactieve diensten verstrekt...
1062
01:17:04,871 --> 01:17:09,334
...je niet verantwoordelijk bent
voor wat erop je website wordt geplaatst.
1063
01:17:11,086 --> 01:17:16,716
Het artikel biedt nu bescherming
bij serieuze criminele activiteiten.
1064
01:17:16,716 --> 01:17:22,639
Zelfs als mensen worden verhandeld,
verkocht, of online misbruikt worden...
1065
01:17:22,639 --> 01:17:27,644
...zeggen die websites: 'Dat is
op mijn site gezet door iemand anders.'
1066
01:17:27,644 --> 01:17:29,771
En helaas komen ze ermee weg.
1067
01:17:30,605 --> 01:17:35,527
Maar toen de rechtbanken
de zaken van slachtoffers afwezen...
1068
01:17:35,527 --> 01:17:37,112
...reageerde het Congres.
1069
01:17:37,112 --> 01:17:40,907
Het nam FOSTA/SESTA aan,
een wet tegen online sekshandel...
1070
01:17:40,907 --> 01:17:43,326
...en het mogelijk maken van sekshandel.
1071
01:17:43,326 --> 01:17:49,374
Artikel 230 was nooit bedoeld om
profiteurs van sekshandel te beschermen.
1072
01:17:49,374 --> 01:17:51,459
KORT GEZEGD: HET IS EEN KEERPUNT.
1073
01:17:52,001 --> 01:17:57,132
Na FOSTA/SESTA zeiden veel platforms:
'Die verantwoordelijkheid willen we niet.'
1074
01:17:57,674 --> 01:18:02,762
Craigslist verwijderde advertenties,
Reddit verwijderde de sekswerk-subreddit.
1075
01:18:02,762 --> 01:18:07,642
Want als er toch iemand werd verhandeld,
als iemand toch minderjarig was...
1076
01:18:07,642 --> 01:18:10,729
...dan konden ze nu vervolgd worden.
1077
01:18:10,729 --> 01:18:14,983
En niet alleen de eigenaar,
maar ook de medewerkers.
1078
01:18:14,983 --> 01:18:17,110
Dus het zwijgen werd opgelegd.
1079
01:18:17,110 --> 01:18:18,862
Wij worden niet verslagen.
1080
01:18:18,862 --> 01:18:22,615
En sekswerkers
werden gedeplatformd op internet.
1081
01:18:22,615 --> 01:18:24,451
FOSTA/SESTA doodt.
1082
01:18:24,451 --> 01:18:30,206
Sekswerkers moesten terug
naar situaties die niet zo veilig waren.
1083
01:18:31,124 --> 01:18:33,626
{\an8}Er waren zoveel statistieken.
1084
01:18:33,626 --> 01:18:39,174
{\an8}Drieëndertig procent moest terug
naar huiselijk geweld of hun pooier.
1085
01:18:39,174 --> 01:18:42,886
{\an8}En iets van 72 procent
verloor veel van hun inkomen.
1086
01:18:42,886 --> 01:18:46,097
Ons inkomen werd
in gevaar gebracht of gecensureerd.
1087
01:18:46,097 --> 01:18:49,601
MENSEN ZIJN NU KWETSBAARDER
EN MINDER VEILIG
1088
01:18:49,601 --> 01:18:52,687
EN CRIMINELEN
ZIJN NU NIET MEER OP TE SPOREN.
1089
01:18:52,687 --> 01:18:57,358
Het was onveilig, maar het maakte
kinderhandelaren ook moeilijker te vinden.
1090
01:18:59,027 --> 01:19:02,447
Dat deed die wet
en die wet is nog steeds van kracht.
1091
01:19:03,948 --> 01:19:07,035
Ik zat in een vergadering van Pornhub...
1092
01:19:07,035 --> 01:19:12,040
...en de CEO vroeg wat SESTA/FOSTA was.
1093
01:19:12,040 --> 01:19:16,085
Wat mij persoonlijk echt woedend maakte...
1094
01:19:16,085 --> 01:19:20,840
...aangezien zij hun fortuin
hebben verdiend dankzij sekswerkers.
1095
01:19:21,508 --> 01:19:25,261
En blijkbaar namen ze niet de moeite...
1096
01:19:25,261 --> 01:19:29,307
...om ook maar iets om hun welzijn te geven.
1097
01:19:29,307 --> 01:19:33,144
{\an8}GROTE ORGIE:
WE WORDEN GENAAID DOOR KAPITALISME
1098
01:19:33,144 --> 01:19:35,146
IK NEEM ONTSLAG!
1099
01:19:35,146 --> 01:19:41,110
SESTA/FOSTA had een nadelig effect op
hoe sekswerkers zichzelf konden verkopen.
1100
01:19:41,945 --> 01:19:47,826
Het heeft geleid tot meer censuur
op platforms zoals Twitter en Instagram.
1101
01:19:48,576 --> 01:19:50,537
JE BERICHT IS VERWIJDERD
1102
01:19:51,704 --> 01:19:54,582
Nieuwe fans krijgen was nooit zo moeilijk...
1103
01:19:54,582 --> 01:19:58,878
...maar nadat SESTA/FOSTA was aangenomen,
ging het shadowbanning zo ver...
1104
01:19:58,878 --> 01:20:03,341
...dat ik m'n fans niet eens meer
kon vertellen waar ik te vinden was.
1105
01:20:04,717 --> 01:20:08,555
Ik heb een paar Instagram-accounts.
Ik heb back-upaccounts.
1106
01:20:08,555 --> 01:20:12,308
Maar m'n hoofdaccount met
de meeste volgers is geschaduwband.
1107
01:20:12,308 --> 01:20:15,270
Je kunt me niet vinden
door op m'n naam te zoeken.
1108
01:20:15,270 --> 01:20:18,731
Als je naar Siri Dahl zoekt,
verschijn ik niet.
1109
01:20:18,731 --> 01:20:23,152
Je moet m'n gebruikersnaam weten,
die helemaal intypen, op enter drukken...
1110
01:20:23,152 --> 01:20:25,196
...en dan zie je m'n profiel pas.
1111
01:20:25,196 --> 01:20:29,367
Dus iemand die me nog niet volgt,
kan m'n profiel niet ontdekken.
1112
01:20:29,367 --> 01:20:32,203
Ze moeten m'n account al weten
en me volgen.
1113
01:20:34,163 --> 01:20:38,793
En het is te verwachten
dat als ik op een foto een bikini aanheb...
1114
01:20:38,793 --> 01:20:42,422
...of een topje en een rokje...
1115
01:20:42,422 --> 01:20:47,093
...dingen die een niet-sekswerker
zonder problemen zou kunnen posten...
1116
01:20:47,093 --> 01:20:50,221
...dan wordt het gerapporteerd als lokken.
1117
01:20:51,264 --> 01:20:54,142
Zelfs als ik er niets bijschrijf.
1118
01:20:55,685 --> 01:20:57,770
Het is niet alleen social media.
1119
01:20:57,770 --> 01:21:04,277
Financiële instellingen hebben
een grote invloed op de porno-industrie.
1120
01:21:04,277 --> 01:21:09,240
Meer dan de meeste pornoconsumenten
zich realiseren.
1121
01:21:09,240 --> 01:21:10,533
LIJST VAN VERBODEN WOORDEN
1122
01:21:10,533 --> 01:21:15,955
Er is een hele waslijst
aan woorden die je niet mag gebruiken.
1123
01:21:16,831 --> 01:21:18,791
Sommige zijn te begrijpen.
1124
01:21:18,791 --> 01:21:22,378
Een groot deel duidt
op een gebrek aan consent.
1125
01:21:23,421 --> 01:21:27,091
Maar veel woorden zijn queerfoob,
zoals 'vuistneuken.'
1126
01:21:27,926 --> 01:21:31,512
Vuistneuken mag ik niet
op OnlyFans zetten.
1127
01:21:31,512 --> 01:21:32,972
'Pegging' ook niet.
1128
01:21:34,557 --> 01:21:38,853
Is dat omdat er een manager bij Mastercard
geen dingen in z'n kont wil?
1129
01:21:40,480 --> 01:21:45,902
Deze toegenomen censuur betekent
dat de modellen weer afhankelijk zijn...
1130
01:21:45,902 --> 01:21:52,283
...van studio's, grotere platforms,
en management om te kunnen groeien.
1131
01:21:53,242 --> 01:21:59,123
Als ik geen vast inkomen had via OnlyFans,
zou ik weer in de positie komen...
1132
01:21:59,123 --> 01:22:01,501
...waarin ik moet overwegen...
1133
01:22:01,501 --> 01:22:07,256
...shoots te doen voor bedrijven
waar ik nog nooit eerder voor heb gewerkt...
1134
01:22:07,256 --> 01:22:11,010
...of waar ik m'n twijfels heb
over de sfeer op hun set.
1135
01:22:12,345 --> 01:22:17,725
Dus nadat de betalingsverwerking
op Pornhub was stopgezet...
1136
01:22:18,810 --> 01:22:23,982
...denk ik dat ik, en zo'n beetje iedereen
in de industrie, meteen dacht: o, nee.
1137
01:22:24,899 --> 01:22:25,817
OnlyFans.
1138
01:22:25,817 --> 01:22:29,195
OnlyFans is een website
die vooral bestaat uit seks...
1139
01:22:29,195 --> 01:22:32,407
...en waar modellen
geld kunnen vragen voor naaktbeelden.
1140
01:22:32,407 --> 01:22:38,329
De groep zegt nu dat ze per 1 oktober
seksueel getinte content gaat uitfaseren.
1141
01:22:39,664 --> 01:22:43,376
Dus nadat Visa en MasterCard
niet meer met Pornhub werkten...
1142
01:22:43,960 --> 01:22:46,379
...kwam MasterCard met nieuwe regels.
1143
01:22:46,379 --> 01:22:50,758
Wat het zei was: Als je een pornosite bent
die betaling bij ons verwerkt...
1144
01:22:50,758 --> 01:22:55,847
...moet alle content op je site,
ongeacht wie het heeft geüpload...
1145
01:22:55,847 --> 01:22:58,349
...voorzien zijn van al dit papierwerk.
1146
01:22:59,267 --> 01:23:02,770
In de porno-industrie deden we dat al.
1147
01:23:03,271 --> 01:23:07,525
Maar de voorschriften van MasterCard
waren behoorlijk vaag.
1148
01:23:07,525 --> 01:23:10,945
OnlyFans-oprichter noemt het 'oneerlijk'.
1149
01:23:10,945 --> 01:23:14,949
Hij had geen andere keuze
dan porno te verbieden.
1150
01:23:14,949 --> 01:23:17,827
Ik begon meteen met crisismanagement...
1151
01:23:17,827 --> 01:23:23,750
...want ik had geen idee hoe ik
de volgende maand geld ging verdienen.
1152
01:23:23,750 --> 01:23:29,380
{\an8}Ze weten dat fans van OnlyFans
maar fan zijn van één ding, toch?
1153
01:23:29,380 --> 01:23:33,342
{\an8}Het heeft geprobeerd
zich als iets anders voor te doen...
1154
01:23:33,342 --> 01:23:36,804
{\an8}...maar iedereen weet
dat OnlyFans een pornowebsite is.
1155
01:23:37,722 --> 01:23:41,100
Sekswerkers waren voorbereid
op het stoppen van OnlyFans.
1156
01:23:41,100 --> 01:23:43,061
- Hallo.
- Hé, kun je me horen?
1157
01:23:43,061 --> 01:23:44,479
- Ja.
- Fijn.
1158
01:23:44,479 --> 01:23:48,524
We hadden maanden
met ze gepraat over artikel 230.
1159
01:23:49,150 --> 01:23:52,236
We hadden het maanden gehad
over bankdiscriminatie...
1160
01:23:52,236 --> 01:23:54,864
...en de censuur
van creditcardmaatschappijen.
1161
01:23:55,364 --> 01:23:58,284
Dus toen dit gebeurde,
spraken ze zich uit.
1162
01:23:59,368 --> 01:24:05,416
Ondanks dat het platform vooral bestaat
uit sekswerkers en sekscontent...
1163
01:24:05,416 --> 01:24:10,088
...besloot het bijna dat dat verbieden...
1164
01:24:10,088 --> 01:24:13,424
...winstgevender zou zijn
dan creditcards niet toestaan.
1165
01:24:13,424 --> 01:24:16,594
Als het hetzelfde was gegaan
als bij Pornhub...
1166
01:24:16,594 --> 01:24:18,971
...had OnlyFans niet terug kunnen komen.
1167
01:24:18,971 --> 01:24:24,352
OnlyFans bedenkt zich en schrapt plannen
om seksueel getinte content te verbieden.
1168
01:24:24,352 --> 01:24:28,397
Het besluit komt minder dan een week
na de eerdere aankondiging.
1169
01:24:28,397 --> 01:24:34,362
Het bedacht zich en zei:
'Laat maar. We verbieden het toch niet.
1170
01:24:34,362 --> 01:24:36,322
Die regel geldt niet meer.'
1171
01:24:37,281 --> 01:24:38,282
En dat is...
1172
01:24:39,492 --> 01:24:41,994
Oké. Fijn.
1173
01:24:42,745 --> 01:24:46,415
Dat was even schrikken.
Ik ben erg opgelucht. Maar ook: wat?
1174
01:24:59,637 --> 01:25:01,889
EROTIEKWINKEL
1175
01:25:02,890 --> 01:25:08,146
Sekshandel, seksuele uitbuiting
en pornografie onder één noemer brengen...
1176
01:25:08,146 --> 01:25:10,398
...schaadt alle betrokkenen.
1177
01:25:10,398 --> 01:25:14,902
Het schaadt mensen die op een gezonde
manier porno willen consumeren.
1178
01:25:16,863 --> 01:25:21,450
En het opent de mogelijkheid
dat porno zonder toestemming is gemaakt...
1179
01:25:22,076 --> 01:25:23,661
...wat niet zo moet zijn.
1180
01:25:30,543 --> 01:25:32,545
- Hallo.
- Hé, vreemdeling.
1181
01:25:33,337 --> 01:25:35,631
- Hoe gaat het? Fijn je te zien.
- Goed.
1182
01:25:35,631 --> 01:25:37,049
Welkom op de set.
1183
01:25:37,049 --> 01:25:41,554
Om iets pornografie te kunnen noemen,
moet het met toestemming zijn.
1184
01:25:42,138 --> 01:25:45,808
Anders is het
het documenteren van seksueel misbruik.
1185
01:25:46,684 --> 01:25:50,062
Seks zonder toestemming bestaat niet.
Dat is verkrachting.
1186
01:25:50,855 --> 01:25:53,816
Pornografie zonder toestemming
bestaat niet.
1187
01:25:53,816 --> 01:25:55,193
Dat is verkrachting.
1188
01:26:00,615 --> 01:26:02,491
Pornografie is pornografie...
1189
01:26:02,491 --> 01:26:06,704
...en dat moet inherent
toestemming suggereren.
1190
01:26:07,705 --> 01:26:09,123
Altijd.
1191
01:26:09,707 --> 01:26:14,212
Kunnen we een geile serie nemen
en kunnen we...
1192
01:26:14,795 --> 01:26:19,926
...subtiel een paar belangrijke punten
aan dat verhaal toevoegen...
1193
01:26:19,926 --> 01:26:23,429
...zodat mensen denken:
ik heb me toch wat geils gezien.
1194
01:26:23,429 --> 01:26:30,061
Maar door het van tevoren over consent
te hebben, maken we dat voorspel.
1195
01:26:30,061 --> 01:26:33,022
Maakt dat de seks niet veel geiler?
1196
01:26:35,191 --> 01:26:39,070
Welkom terug bij The Yes List.
Dit is het derde deel. Take negen.
1197
01:26:39,070 --> 01:26:40,655
Dichtbij. Klapper.
1198
01:26:40,655 --> 01:26:41,739
Actie.
1199
01:26:43,407 --> 01:26:47,370
Ik wil jullie eerst vertellen
wat ik fijn vind.
1200
01:26:47,370 --> 01:26:48,871
Oké. Laat maar horen.
1201
01:26:49,455 --> 01:26:51,499
Ik vind slaan of een klap prima...
1202
01:26:51,499 --> 01:26:56,796
...maar graag iets zachter
als het niet op m'n kont is.
1203
01:26:56,796 --> 01:27:00,383
Ik vind het fijn als ik
een zachte tik in m'n gezicht krijg.
1204
01:27:00,383 --> 01:27:04,262
Als dat iets is
wat je op dat moment wilt doen.
1205
01:27:04,262 --> 01:27:08,307
Ik wil dat je het wilt.
Dus als je dat wilt, dan doen we dat.
1206
01:27:13,521 --> 01:27:14,480
En jullie?
1207
01:27:14,480 --> 01:27:17,733
Ik hou van sensueel zoenen.
1208
01:27:20,403 --> 01:27:22,321
En jij, Wolf? Wat vind jij fijn?
1209
01:27:25,157 --> 01:27:26,867
Wil je haar daarmee helpen?
1210
01:27:26,867 --> 01:27:30,037
- Ik was even afgeleid.
- Ik heb het heet.
1211
01:27:30,037 --> 01:27:31,414
Geeft niet, ik ook.
1212
01:27:31,414 --> 01:27:32,623
Mooie outfit.
1213
01:27:35,501 --> 01:27:39,463
Ik hou van zoenen, strelen.
Ik vind het fijn als je aan m'n nek zit.
1214
01:27:40,631 --> 01:27:42,633
Ik word niet graag gewurgd.
1215
01:27:43,801 --> 01:27:47,138
Ik trouwens wel.
Dat was ik vergeten te zeggen.
1216
01:27:47,138 --> 01:27:48,639
- Echt?
- Ja, echt.
1217
01:27:49,348 --> 01:27:51,267
Maar ik zal jou niet wurgen.
1218
01:27:51,267 --> 01:27:53,602
Geen wurgseks en niet slaan.
1219
01:27:53,602 --> 01:27:59,734
Als de aanval op porno
zich op dezelfde manier voortzet...
1220
01:28:00,776 --> 01:28:04,947
...wordt het ook
een aanval op vrouwelijke seksualiteit.
1221
01:28:04,947 --> 01:28:06,907
Op queer seksualiteit.
1222
01:28:06,907 --> 01:28:12,580
Op mensen die openlijk
zichzelf kunnen zijn, vooral online.
1223
01:28:15,499 --> 01:28:18,878
Ik weet dat onze industrie duister is...
1224
01:28:18,878 --> 01:28:21,672
...maar niet zo duister
als ze het afschilderen.
1225
01:28:22,340 --> 01:28:27,678
Niemand die me veroordeelt op m'n werk
was er voor me...
1226
01:28:27,678 --> 01:28:29,805
...toen het slecht ging.
1227
01:28:29,805 --> 01:28:33,142
- Ik heb er zo'n zin in.
- Het is een belangrijk moment.
1228
01:28:33,893 --> 01:28:37,146
Zonder porno was ik er nu
denk ik niet meer geweest.
1229
01:28:37,146 --> 01:28:38,814
Bedankt.
1230
01:28:38,814 --> 01:28:40,816
Proost op Gwen.
1231
01:28:43,027 --> 01:28:44,236
Bedankt.
1232
01:28:44,236 --> 01:28:47,782
Ik denk dat mensen
die om de ondergang van Pornhub vroegen...
1233
01:28:47,782 --> 01:28:49,825
...niet beseften wat dat betekende.
1234
01:28:49,825 --> 01:28:52,703
Ze wilden de website gewoon
weg hebben en ze dachten:
1235
01:28:52,703 --> 01:28:57,333
ook weer klaar. Het is ons gelukt.
Al deze beelden bestaan niet meer.
1236
01:28:57,333 --> 01:28:59,001
JAARLIJKSE PORNHUB-AWARDS
1237
01:28:59,919 --> 01:29:03,881
Ik ben het ermee eens
dat Pornhub niet genoeg heeft gedaan...
1238
01:29:04,465 --> 01:29:06,842
...maar de content zwerft nog rond.
1239
01:29:06,842 --> 01:29:10,679
Als je zegt
dat alle websites offline moeten...
1240
01:29:11,180 --> 01:29:14,892
...dan houdt dat de video's niet tegen.
Het probleem is er nog.
1241
01:29:15,476 --> 01:29:17,937
Het gebeurt alleen op een andere website.
1242
01:29:17,937 --> 01:29:20,231
Het is een vermoeiende strijd...
1243
01:29:20,231 --> 01:29:24,068
...want eigenlijk
geven die mensen niet om de slachtoffers.
1244
01:29:24,068 --> 01:29:30,658
Ze willen de porno-industrie zo klein
mogelijk maken. We mogen niet floreren.
1245
01:29:31,575 --> 01:29:36,789
En nu de winnaars van
de 4e jaarlijkse Pornhub-award.
1246
01:29:36,789 --> 01:29:39,208
Top BBW-acteur.
1247
01:29:40,126 --> 01:29:41,460
Gwen Adora.
1248
01:29:45,589 --> 01:29:49,260
In ons leven kunnen we niet
maar doen waar we zin in hebben.
1249
01:29:49,260 --> 01:29:53,556
Mijn vrijheid van meningsuiting
eindigt waar jouw neus begint, toch?
1250
01:29:53,556 --> 01:29:58,644
Ik kan je niet slaan omdat ik dat wil,
en dat begrijpen we in de fysieke wereld.
1251
01:29:58,644 --> 01:30:00,688
En nu moet dat nog op internet.
1252
01:30:02,648 --> 01:30:05,818
Er moet een systeem komen
voor materiaal van seksueel misbruik...
1253
01:30:05,818 --> 01:30:10,823
...voor de 70.000 foto's en video's
die elke dag worden gerapporteerd.
1254
01:30:11,866 --> 01:30:14,910
Maar in de basis
is dit een internetprobleem.
1255
01:30:15,494 --> 01:30:20,791
Het feit dat bedrijven ongestraft kunnen
besluiten om content niet te reguleren.
1256
01:30:21,375 --> 01:30:23,836
Kunnen besluiten
geen maatregelen te nemen.
1257
01:30:23,836 --> 01:30:27,047
Kunnen besluiten
niets met klachten te doen.
1258
01:30:27,047 --> 01:30:31,135
En gewoon kunnen toestaan
dat deze content toeneemt...
1259
01:30:31,135 --> 01:30:35,639
...zonder enige wettige mogelijkheid
om dat te veranderen.
1260
01:30:36,182 --> 01:30:38,726
En dat is het internet.
Niet alleen Pornhub.
1261
01:30:39,226 --> 01:30:41,020
Mag ik jullie zien zoenen?
1262
01:30:41,020 --> 01:30:42,480
Je wilt dat wij zoenen?
1263
01:30:46,817 --> 01:30:50,988
Er zijn genoeg culturele velden
rond pornografie en seks...
1264
01:30:50,988 --> 01:30:54,492
...die ertoe leiden dat iemand zegt:
'Dit is niet mijn strijd.'
1265
01:30:57,411 --> 01:31:02,833
Maar porno is de kanarie in de kolenmijn
van vrijheid van meningsuiting.
1266
01:31:04,460 --> 01:31:09,006
Dus als er een misdaad plaatsvindt,
als een lastpost een platform gebruikt...
1267
01:31:09,006 --> 01:31:14,094
...is het de plicht van dat platform om
te zeggen: 'Hoe kunnen we dit voorkomen?'
1268
01:31:21,393 --> 01:31:25,147
We zouden niet alle vormen
van communicatie moeten opheffen...
1269
01:31:25,147 --> 01:31:29,527
...om te voorkomen dat er ooit iets gebeurt,
want dat is vrijheidsbeperkend.
1270
01:31:31,987 --> 01:31:34,698
En dat is officieel een cut.
1271
01:31:35,824 --> 01:31:37,868
IN FEBRUARI 2022 OORDEELDE DE RECHTER
1272
01:31:37,868 --> 01:31:40,996
DAT ER NIET COLLECTIEF
EEN AANKLACHT GEDAAN KON WORDEN.
1273
01:31:40,996 --> 01:31:43,207
SERENA FLEITES IS NU DE ENIGE EISER.
1274
01:31:43,207 --> 01:31:45,543
DANI PINTER RICHT ZICH NOG OP MINDGEEK.
1275
01:31:45,543 --> 01:31:50,005
ZE DIENDE EEN AANKLACHT IN TEGEN TWITTER
VOOR 'T VERSPREIDEN VAN SEKSUEEL MISBRUIK.
1276
01:31:50,005 --> 01:31:53,801
IN JUNI 2022 STAPTEN
FERAS ANTOON EN DAVID TASSILLO OP.
1277
01:31:53,801 --> 01:31:56,303
{\an8}ZE BLIJVEN EIGENAAR
SAMEN MET BERND BERGMAIR.
1278
01:31:56,303 --> 01:31:59,515
{\an8}IN SEPTEMBER 2022 WERD PORNHUBS
INSTAGRAMACCOUNT VERWIJDERD
1279
01:31:59,515 --> 01:32:01,767
{\an8}VOOR HET SCHENDEN VAN DE VOORWAARDEN.
1280
01:32:03,060 --> 01:32:05,354
{\an8}Rust allemaal even uit.
1281
01:32:05,354 --> 01:32:08,774
{\an8}PORNO-ACTEURS KUNNEN HUN CONTENT
NOG NIET VERKOPEN OP PORNHUB.
1282
01:32:12,611 --> 01:32:14,363
O ja, absoluut, Ben. Dank je.
1283
01:33:12,963 --> 01:33:17,551
{\an8}Ondertiteld door: Susan Oldemenger