1 00:00:16,267 --> 00:00:18,811 ‫את זוכרת את הפורנו הראשון שראית?‬ 2 00:00:23,483 --> 00:00:26,736 ‫ישנתי אצל מישהי, הייתי עם חברה,‬ 3 00:00:26,736 --> 00:00:30,490 ‫ובשעה שתיים או שלוש בלילה‬ ‫שידרו משהו מיוחד.‬ 4 00:00:30,490 --> 00:00:33,659 ‫בבקשה, סינדרלה.‬ ‫אל תיתני לאחיותייך להטעות אותך שוב.‬ 5 00:00:33,659 --> 00:00:36,788 ‫זה היה מעין פורנו "אימא אווזה".‬ 6 00:00:36,788 --> 00:00:42,001 ‫היא הייתה מספרת אגדה,‬ ‫והיית רואה אותם ממחיזים אותה.‬ 7 00:00:42,877 --> 00:00:49,717 ‫אני זוכר שהיו סרטים אירוטיים‬ ‫ב-HBO או בסינמקס בשעת לילה מאוחרת,‬ 8 00:00:49,717 --> 00:00:52,220 ‫ואני זוכר שאחד הראשונים שראיתי‬ 9 00:00:52,220 --> 00:00:56,057 ‫היה של שתי נשים ביחד,‬ ‫וחשבתי, "שתי נשים יכולות לעשות את זה?"‬ 10 00:00:58,893 --> 00:01:02,105 ‫בקולג', לכמה מהשכנים שלי בדירה למטה‬ 11 00:01:02,105 --> 00:01:07,902 ‫היה DVD שלם‬ ‫של ג'וליה אן וג'נין לינדמיולדר.‬ 12 00:01:07,902 --> 00:01:12,615 ‫באחד מסרטי ה"בלונדאג'" הקלאסיים שלהן‬ ‫הן השתמשו בדילדו מקרח,‬ 13 00:01:12,615 --> 00:01:17,245 ‫ואולי מכיוון שזה כל מה שהיה לי,‬ ‫או אולי מכיוון שזה סרט מדהים,‬ 14 00:01:17,245 --> 00:01:18,955 ‫זה היה מה שצפיתי בו,‬ 15 00:01:18,955 --> 00:01:21,415 ‫ואז מה שחשבתי עליו במשך שנים רבות.‬ 16 00:01:22,333 --> 00:01:26,170 ‫לדודה שלי היה עותק של "פלייגירל",‬ ‫וקרעתי את כל העמודים.‬ 17 00:01:27,338 --> 00:01:30,091 ‫וכשאתה רואה דבר כזה, שאתה מתחבר אליו,‬ 18 00:01:30,591 --> 00:01:33,511 ‫זה גורם לך להבין... מי אתה.‬ 19 00:01:33,511 --> 00:01:35,388 ‫כלומר, הסקס כמעט חסר חשיבות.‬ 20 00:01:35,388 --> 00:01:36,430 ‫- פורנו -‬ 21 00:01:36,430 --> 00:01:40,017 ‫הייתי בת 11, ונכנסתי ל"פורנהאב".‬ 22 00:01:40,017 --> 00:01:43,479 ‫רציתי להיות מופתעת, ובאמת הופתעתי.‬ 23 00:01:43,980 --> 00:01:47,066 ‫הפורנוגרפיה הראשונה שצפיתי בה הייתה‬ 24 00:01:47,066 --> 00:01:50,153 ‫"גאנג באנג" גריאטרי של שמונה אנשים.‬ 25 00:01:53,072 --> 00:01:55,199 ‫וזה די קבע את הטון‬ 26 00:01:55,199 --> 00:01:58,077 ‫לכמה קיצוניים דברים יכולים להיות באינטרנט.‬ 27 00:01:59,829 --> 00:02:01,747 ‫אני חושבת שמה שהופך פורנו לפורנו‬ 28 00:02:01,747 --> 00:02:06,043 ‫הוא שצופים בו בציפייה‬ ‫להרגיש עוררות מינית כלשהי.‬ 29 00:02:07,211 --> 00:02:09,714 ‫אני חושבת שזו כל ההגדרה שלי לזה.‬ 30 00:02:10,673 --> 00:02:12,049 ‫זה רחב מאוד.‬ 31 00:02:12,049 --> 00:02:16,304 ‫כן. אז כאילו, כל דבר יכול להיות פורנו.‬ 32 00:02:16,888 --> 00:02:22,518 ‫יש לחץ על אוטווה וקוויבק לפעול הלילה,‬ ‫אחרי שהאשמות מדאיגות עולות...‬ 33 00:02:22,518 --> 00:02:25,521 ‫פורנהאב הוא אחד מאתרי האינטרנט‬ ‫הכי רווחיים וחזקים...‬ 34 00:02:25,521 --> 00:02:29,650 ‫יותר מ-30 נשים תובעות‬ ‫את חברת האם של פורנהאב, "מיינדגיק".‬ 35 00:02:29,650 --> 00:02:31,277 ‫הן מאשימות את אתר האינטרנט‬ 36 00:02:31,277 --> 00:02:34,822 ‫בכך שהפיק רווחים מניצול מיני של נשים.‬ ‫-ב"מאסטרקארד" אומרים...‬ 37 00:02:34,822 --> 00:02:37,533 ‫העניין הוא לא פורנו. העניין הוא אונס.‬ 38 00:02:37,533 --> 00:02:40,620 ‫פורנהאב הוא לא אתר פורנו. זאת זירת פשע.‬ 39 00:02:40,620 --> 00:02:47,210 ‫- מגלה טפח: הסיפור של פורנהאב -‬ 40 00:02:56,260 --> 00:02:58,137 {\an8}‫- מיינדגיק‬ ‫מונטריאול, קנדה -‬ 41 00:02:58,137 --> 00:03:00,181 {\an8}‫אז פורנהאב נמצא בבעלות מיינדגיק,‬ 42 00:03:01,140 --> 00:03:05,102 ‫ועבדתי שם במשך שלוש שנים,‬ 43 00:03:05,102 --> 00:03:07,271 ‫בתפקידים שונים.‬ 44 00:03:08,272 --> 00:03:09,690 ‫האמת שפשוט כתבתי בגוגל,‬ 45 00:03:09,690 --> 00:03:12,944 {\an8}‫"תסריטאית פורנו, זאת עבודה?"‬ 46 00:03:12,944 --> 00:03:18,032 {\an8}‫וזו הייתה עבודה,‬ ‫ומיינדגיק חיפשו עובדים, והגשתי בקשה...‬ 47 00:03:19,242 --> 00:03:20,660 ‫ועברתי למונטריאול.‬ 48 00:03:23,537 --> 00:03:27,541 ‫רוב האנשים חושבים שפורנהאב‬ ‫הוא אתר הפורנו הכי גדול ופופולרי באינטרנט,‬ 49 00:03:27,541 --> 00:03:31,003 ‫ומבחינת הכרת המותג, זה נכון.‬ 50 00:03:31,629 --> 00:03:35,258 ‫זה האתר שאנשים מדברים עליו‬ ‫כשהם מדברים על תעשיית הפורנו.‬ 51 00:03:37,176 --> 00:03:40,680 ‫אבל מיינדגיק הוא מרחב משרדי משעמם נורא.‬ 52 00:03:41,180 --> 00:03:45,434 ‫שטיח אפור, תאי עבודה אפורים,‬ ‫בקטע של קונספט פתוח.‬ 53 00:03:46,394 --> 00:03:49,355 ‫זה באמת היה כמו לעבוד בחברת טכנולוגיה.‬ 54 00:03:50,314 --> 00:03:52,608 ‫נראה לי שזה היה מושך יותר עבור המנהלים‬ 55 00:03:52,608 --> 00:03:55,945 ‫להיות מנהלים בחברת טכנולוגיה מצליחה ביותר‬ 56 00:03:55,945 --> 00:03:59,031 ‫מאשר בחברת פורנו מצליחה ביותר.‬ 57 00:03:59,031 --> 00:04:03,452 ‫- טכנולוגיות מובילות בתעשייה‬ ‫שמניעות ביצועים שאין להם מתחרים -‬ 58 00:04:04,245 --> 00:04:06,956 ‫למיינדגיק יש מספר חברות למבוגרים.‬ 59 00:04:06,956 --> 00:04:09,041 ‫פורנהאב זו הפלטפורמה העיקרית שלהם.‬ 60 00:04:09,041 --> 00:04:10,793 ‫"בראזרס" עוסקת בהפקה,‬ 61 00:04:10,793 --> 00:04:12,962 {\an8}‫ויש עוד אתרי "טיוב",‬ 62 00:04:12,962 --> 00:04:16,924 {\an8}‫כמו "רדטיוב" או "אקסטיוב",‬ ‫שנמצאים תחת מטריית הבעלות של מיינדגיק.‬ 63 00:04:18,551 --> 00:04:22,763 ‫מיינדגיק הגיעה מחוץ לתעשייה.‬ ‫הם באמת היו פלטפורמה טכנולוגית.‬ 64 00:04:22,763 --> 00:04:24,432 ‫הם לא הפיקו תוכן למבוגרים,‬ 65 00:04:24,432 --> 00:04:27,143 ‫אז הם לא היו צריכים לנהל קשרים עם אולפנים,‬ 66 00:04:27,143 --> 00:04:30,563 ‫אלא רק ליצור פלטפורמה‬ ‫בה אנשים יוכלו לחלוק תוכן.‬ 67 00:04:31,564 --> 00:04:33,899 ‫וזו הייתה ההבטחה של פורנהאב.‬ 68 00:04:33,899 --> 00:04:35,109 ‫- חיפוש בין 13,750,217 סרטונים... -‬ 69 00:04:35,109 --> 00:04:36,736 ‫...צופים ב"ספייס".‬ 70 00:04:36,736 --> 00:04:41,073 ‫בפורנו שקדם לאינטרנט,‬ ‫הרצון היה לשמור על פרופיל נמוך ככל הניתן,‬ 71 00:04:41,073 --> 00:04:43,784 ‫כי לא רצית שהסוכנים הפדרליים ירדפו אחריך,‬ 72 00:04:43,784 --> 00:04:46,454 ‫לא רצית שתשומת ליבם של אנשים תתמקד בך.‬ 73 00:04:46,454 --> 00:04:48,205 ‫לא רצית לעשות גלים.‬ 74 00:04:48,205 --> 00:04:52,543 ‫אבל בפורנהאב ידעו שאם הם רוצים‬ ‫לתפוס נתח שוק ברמה הגלובלית,‬ 75 00:04:52,543 --> 00:04:53,878 ‫הם חייבים לעשות גלים.‬ 76 00:04:53,878 --> 00:04:56,464 ‫ועם האינטרנט, זה התאפשר בענק.‬ 77 00:05:05,181 --> 00:05:07,391 ‫- מתקשר -‬ 78 00:05:07,391 --> 00:05:14,440 ‫- מתחבר... -‬ 79 00:05:15,483 --> 00:05:17,193 ‫- ראסטי אן אדי'ס -‬ 80 00:05:17,193 --> 00:05:20,071 ‫כשהאינטרנט פותח לראשונה...‬ 81 00:05:22,698 --> 00:05:26,077 ‫הסוג היחיד של פורנוגרפיה היה אמנות ASCII,‬ 82 00:05:26,827 --> 00:05:33,042 ‫שבה מישהו צייר בקפדנות ציצים‬ ‫מנקודה-פסיק ונקודות ודברים כאלה.‬ 83 00:05:33,042 --> 00:05:37,546 ‫והיה לוקח נצח להוריד את זה,‬ ‫כי רוחב הפס היה כל כך נמוך.‬ 84 00:05:38,672 --> 00:05:40,841 ‫בסופו של דבר רוחב הפס השתפר,‬ 85 00:05:40,841 --> 00:05:43,636 ‫וזה אפשר לאנשים להעלות סריקות‬ 86 00:05:43,636 --> 00:05:46,931 ‫של תמונות פורנוגרפיות וסרטונים‬ ‫כדי לשתף בהם.‬ 87 00:05:48,182 --> 00:05:50,935 ‫הצרכנים למדו שהם לא חייבים לקנות‬ 88 00:05:50,935 --> 00:05:55,231 ‫DVD ב-90 דולר ולקבל רק ארבע סצנות.‬ 89 00:05:55,231 --> 00:05:56,982 ‫הם למדו שיכולה להיות להם‬ 90 00:05:57,608 --> 00:06:01,320 ‫כמות תוכן אינסופית תמורת 19.99 דולר בחודש.‬ 91 00:06:02,029 --> 00:06:04,782 ‫אבל האינטרנט עורר חשד.‬ 92 00:06:04,782 --> 00:06:08,327 ‫אנשים פחדו שאם הם יעלו את זה לאינטרנט,‬ ‫מישהו יגנוב את זה.‬ 93 00:06:08,869 --> 00:06:10,746 ‫ובמקרים מסוימים זה אכן קרה.‬ 94 00:06:11,580 --> 00:06:15,751 ‫התחלנו לראות אבולוציה‬ ‫של אנשים שמפיצים תוכן‬ 95 00:06:15,751 --> 00:06:17,670 ‫שלא הייתה להם זכות להפיץ.‬ 96 00:06:18,462 --> 00:06:23,384 ‫במיוחד בהשוואה לשנות ה-60 של המאה ה-20,‬ ‫שבהן פורנו פיראטי היה...‬ 97 00:06:24,468 --> 00:06:27,596 ‫להשאיר מגזין פורנו ביער‬ ‫כדי שמישהו ימצא אותו, נגיד,‬ 98 00:06:27,596 --> 00:06:30,891 ‫ואולי קבוצה של שישה בני נוער‬ ‫הייתה מוצאת אותו ביער,‬ 99 00:06:30,891 --> 00:06:32,351 ‫והיית עושה להם את היום.‬ 100 00:06:33,185 --> 00:06:37,523 ‫אתרי טיוב כמו פורנהאב‬ ‫הפריעו מאוד לתעשיית הפורנו,‬ 101 00:06:37,523 --> 00:06:43,028 ‫בדיוק כפי ש"פייראט ביי"‬ ‫הפריע לתעשיית הסרטים‬ 102 00:06:43,028 --> 00:06:46,240 ‫ו"ליימווייר" הפריע לתעשיית המוזיקה.‬ 103 00:06:47,324 --> 00:06:52,455 ‫אנשים התחיל לצפות‬ ‫לקבל דברים בחינם בקלות רבה.‬ 104 00:06:53,414 --> 00:06:55,749 ‫פורנהאב לא בהכרח היה האחד שהניע את זה,‬ 105 00:06:55,749 --> 00:06:59,753 ‫אבל פורנהאב בהחלט היה חלק מהתנועה הזו.‬ 106 00:06:59,753 --> 00:07:01,338 {\an8}‫- פורנהאב מעמיד לך את הזין‬ ‫כניסה -‬ 107 00:07:01,338 --> 00:07:05,426 ‫ב-2008 הנוכחות של פורנהאב‬ ‫הפכה להיות בכל מקום, בכל זמן, בגדול.‬ 108 00:07:05,426 --> 00:07:09,638 {\an8}‫אז בזמנו, מן הסתם הייתה לי‬ ‫דעה שלילית מאוד לגבי פורנהאב,‬ 109 00:07:09,638 --> 00:07:13,350 {\an8}‫כי הם היו אלה שלקחו את הכסף.‬ 110 00:07:14,602 --> 00:07:17,771 ‫לא הייתי מרוצה מפורנהאב בשלב מוקדם.‬ 111 00:07:17,771 --> 00:07:19,690 {\an8}‫פיראטיות הייתה בעיה ענקית,‬ 112 00:07:19,690 --> 00:07:23,152 {\an8}‫ובזמנו לא הייתה לי דרך‬ ‫להפיק רווח מהתוכן שלי בפורנהאב.‬ 113 00:07:23,152 --> 00:07:25,029 ‫לא יכולתי למכור אותו שם.‬ 114 00:07:25,029 --> 00:07:29,241 ‫זה היה ניסיון לתקוע אצבע בסכר,‬ ‫להוריד את החומרים הגנובים שלי כל הזמן.‬ 115 00:07:32,244 --> 00:07:36,457 ‫פורנהאב היה פרי עבודתם‬ ‫של שלושה סטודנטים מאוניברסיטת קונקורדיה,‬ 116 00:07:36,457 --> 00:07:40,461 ‫שכמו כל סטודנט אחר באוניברסיטה,‬ ‫ככל הנראה אהבו נשים ערומות.‬ 117 00:07:40,461 --> 00:07:43,255 ‫- קפה קלאופטרה -‬ 118 00:07:43,255 --> 00:07:47,092 {\an8}‫והם פתחו את הדבר הזה בשביל הכיף, בעיקרון.‬ 119 00:07:48,636 --> 00:07:51,805 ‫אבל הם מכרו את החברה בשנת 2010‬ 120 00:07:52,306 --> 00:07:54,099 ‫לבחור בשם פביאן תילמן,‬ 121 00:07:54,892 --> 00:07:57,269 ‫והוא צירף אותה לאימפריה שלו.‬ 122 00:07:57,853 --> 00:08:01,815 ‫ולזכותו, פביאן ידע הכול‬ ‫על אופטימיזציית מנועי חיפוש‬ 123 00:08:01,815 --> 00:08:05,444 ‫כדי להבטיח שפורנהאב‬ ‫יהיה הראשון ברשימה בכל חיפוש.‬ 124 00:08:05,444 --> 00:08:07,238 ‫- פורנהאב.קום -‬ 125 00:08:07,238 --> 00:08:11,367 ‫כל דבר עם הרבה טראפיק,‬ ‫אפשר להניח שהוא ממש מנצל‬ 126 00:08:11,367 --> 00:08:13,369 ‫את אופטימיזציית מנועי החיפוש‬ 127 00:08:13,369 --> 00:08:17,957 ‫או את המשחק‬ ‫של לנסות לדאוג שהעמוד שלך יופיע ראשון.‬ 128 00:08:18,749 --> 00:08:20,501 ‫כשמישהו מחפש, נניח,‬ 129 00:08:21,085 --> 00:08:22,586 ‫"ציצים גדולים",‬ 130 00:08:23,128 --> 00:08:27,341 ‫פורנהאב רוצה ש"פורנהאב ציצים גדולים"‬ ‫יהיה מספר אחת,‬ 131 00:08:27,341 --> 00:08:31,303 ‫ואידיאלית גם מספר שתיים,‬ ‫שלוש, ארבע, חמש ושש.‬ 132 00:08:32,304 --> 00:08:35,641 ‫פורנהאב שינה מהיסוד את הפצת הפורנו,‬ 133 00:08:35,641 --> 00:08:37,643 ‫וכתוצאה מכך גם את הפקת הפורנו.‬ 134 00:08:38,227 --> 00:08:43,232 {\an8}‫אולפנים שהיו רגילים מאוד‬ ‫לתקציבים מסוימים ורווחים מסוימים‬ 135 00:08:43,232 --> 00:08:46,860 ‫פתאום גילו שרוב התוכן שלהם,‬ ‫אם לא כולו, נגיש לחלוטין,‬ 136 00:08:46,860 --> 00:08:49,488 ‫וזה הפך להיות הרבה יותר משחק של נפח.‬ 137 00:08:50,531 --> 00:08:55,369 ‫עד 2011, אולפנים התחילו להבין‬ ‫שעדיף לחבור אליהם.‬ 138 00:08:56,328 --> 00:08:59,832 {\an8}‫ובשנת 2012, פביאן תילמן‬ ‫פתאום נשא את הנאום הראשי‬ 139 00:08:59,832 --> 00:09:01,500 ‫בכנס מרכזי של התעשייה.‬ 140 00:09:01,500 --> 00:09:04,503 {\an8}‫אני מקווה שהפתיחות שלי במהלך הנאום‬ 141 00:09:04,503 --> 00:09:09,174 {\an8}‫תועיל לכולכם, ושחלקכם יבינו קצת יותר‬ 142 00:09:09,174 --> 00:09:11,802 {\an8}‫איך ולמה אנו עושים דברים באופנים מסוימים,‬ 143 00:09:11,802 --> 00:09:14,972 {\an8}‫ולמה אנחנו ידידותיים למדי,‬ ‫למרות שבבעלותנו אתרי טיוב.‬ 144 00:09:15,973 --> 00:09:17,349 {\an8}‫אז בואו נחזור קצת אחורה‬ 145 00:09:17,349 --> 00:09:21,061 {\an8}‫ונסתכל על מה שהתעשייה הייתה צריכה‬ ‫להתמודד איתו בשנים האחרונות.‬ 146 00:09:21,604 --> 00:09:24,607 {\an8}‫התעשייה מתמודדת‬ ‫עם שינויים רבים לעיתים קרובות.‬ 147 00:09:25,149 --> 00:09:28,193 {\an8}‫אני חושב שזה נורמלי שזה כך,‬ 148 00:09:28,193 --> 00:09:32,239 {\an8}‫כי תמיד היינו‬ ‫פחות או יותר בחזית הטכנולוגיה,‬ 149 00:09:32,239 --> 00:09:37,244 ‫ועל כן אנחנו מתמודדים‬ ‫עם השינוי השלילי והשינוי החיובי במקביל.‬ 150 00:09:38,996 --> 00:09:43,292 ‫בפעם הראשונה שכתבתי על זה, לא היה לי מושג‬ ‫שיש קשר בין פורנהאב למיינדגיק,‬ 151 00:09:43,292 --> 00:09:45,461 ‫שחברה אחת נמצאת בבעלות השנייה.‬ 152 00:09:46,045 --> 00:09:50,382 ‫מיינדגיק עצמה היא בעיקרון‬ ‫מיזם לאגירת נתונים.‬ 153 00:09:50,883 --> 00:09:55,012 ‫זאת חברה שעושה בדיוק מה שנטפליקס עושה,‬ ‫מה שפייסבוק עושה.‬ 154 00:09:55,012 --> 00:09:57,306 ‫היא אוספת נתונים על המשתמשים שלה‬ 155 00:09:57,306 --> 00:10:00,559 ‫כדי לספק תוכן מותאם יותר לעיניהם.‬ 156 00:10:01,101 --> 00:10:03,937 ‫והם ממש טובים בזה.‬ ‫למעשה, הם טובים יותר מנטפליקס,‬ 157 00:10:03,937 --> 00:10:07,816 ‫כי יש להם הרבה יותר לבנות סביבו אלגוריתם.‬ 158 00:10:08,817 --> 00:10:13,155 ‫וכמובן שהיכולת שלהם להפיק רווחים‬ ‫מתוכן מבוסס משתמשים בעזרת פרסומות‬ 159 00:10:13,155 --> 00:10:14,698 ‫הייתה רווחית מאוד.‬ 160 00:10:15,824 --> 00:10:18,911 ‫אבל אז תילמן הורשע בעבירות מס,‬ 161 00:10:18,911 --> 00:10:22,206 ‫ואת הנכסים קנו עובדים של מיינדגיק,‬ 162 00:10:22,206 --> 00:10:25,793 ‫ששמותיהם פראס אנטון ודייוויד טסילו,‬ 163 00:10:25,793 --> 00:10:29,338 ‫ובחור בשם ברנד ברגמאייר, שהיה משקיע.‬ 164 00:10:29,338 --> 00:10:31,840 ‫והם הצליחו מאוד בקידום של פורנהאב‬ 165 00:10:32,341 --> 00:10:36,178 ‫לגבולות החיצוניים, ניתן לומר,‬ ‫של קבלה במיינסטרים.‬ 166 00:10:36,178 --> 00:10:40,516 ‫כרגיל, כשאנחנו זקוקים למעט עידוד רגשי,‬ ‫אנחנו יודעים לאן לפנות.‬ 167 00:10:41,058 --> 00:10:42,059 ‫לפורנוגרפיה.‬ 168 00:10:43,394 --> 00:10:46,855 ‫ספציפית, לאתר הפורנו הגדול ביותר באינטרנט,‬ 169 00:10:46,855 --> 00:10:48,065 ‫פורנהאב.‬ 170 00:10:48,065 --> 00:10:51,944 ‫למרות שרבים מכם יכולים להגיע לשם‬ ‫על ידי הקשת האות P בלבד בדפדפן.‬ 171 00:10:53,070 --> 00:10:57,408 {\an8}‫מצאתי את הסרט המלא בפורנהאב.‬ 172 00:10:58,492 --> 00:11:00,994 {\an8}‫אני לא רוצה...‬ ‫-אני לא יודע על מה אתה מדבר.‬ 173 00:11:02,121 --> 00:11:04,331 {\an8}‫זה מעין מרכז של פורנו...‬ 174 00:11:04,331 --> 00:11:06,709 ‫הם היו ממש מעולים בקידום ההכרה במותג.‬ 175 00:11:06,709 --> 00:11:10,504 ‫הם קנו שלטי חוצות בכיכר טיימס‬ ‫בידיעה שהם יעוררו מחלוקת,‬ 176 00:11:10,504 --> 00:11:14,383 {\an8}‫ובידיעה שהם יוכלו להרוויח‬ ‫מכל התקשורת הנלווית לזה.‬ 177 00:11:14,383 --> 00:11:18,429 ‫עשינו הרבה שיתופי פעולה‬ ‫עם סלבריטאים, כמו קניה.‬ 178 00:11:19,304 --> 00:11:20,723 ‫פורנהאב הוא פופ...‬ 179 00:11:20,723 --> 00:11:24,643 {\an8}‫כלומר, אני חושבת שבראש שלנו,‬ ‫רוב האנשים יכולים לראות את הצבעים,‬ 180 00:11:25,144 --> 00:11:26,562 ‫או לשמוע את השיר.‬ 181 00:11:27,396 --> 00:11:30,065 {\an8}‫- אני מצטער, אבל... -‬ 182 00:11:30,065 --> 00:11:33,527 {\an8}‫- סליחה?! אימא שלי? -‬ 183 00:11:33,527 --> 00:11:36,447 {\an8}‫- ניגן את האינטרו של פורנהאב‬ ‫במופע כישרונות וסולק מבית הספר -‬ 184 00:11:36,447 --> 00:11:40,951 {\an8}‫ב-15 השנים האחרונות, הייתי אומרת,‬ ‫זה שם מוכר בכל בית.‬ 185 00:11:42,494 --> 00:11:46,915 ‫היה לי עמוד, והיו לי מיליוני צופים,‬ 186 00:11:46,915 --> 00:11:49,960 ‫וחשבתי, "לא פלא שאנשים מזהים אותי‬ 187 00:11:49,960 --> 00:11:53,297 {\an8}‫"בתחנת הרכבת, כשאני טסה. לא פלא.‬ 188 00:11:53,297 --> 00:11:56,592 {\an8}‫"שישה עשר מיליון איש ראו את חור התחת שלי."‬ 189 00:11:57,176 --> 00:11:59,595 {\an8}‫בפורנהאב פרסמו את הדוח השנתי שלהם‬ 190 00:11:59,595 --> 00:12:02,765 {\an8}‫של החיפושים הפורנוגרפיים המובילים בארה"ב.‬ 191 00:12:02,765 --> 00:12:05,976 {\an8}‫הם ערכו חלוקה לפי מדינות,‬ ‫והתוצאות מעניינות מאוד.‬ 192 00:12:05,976 --> 00:12:07,603 ‫בארקנסו, לדוגמא,‬ 193 00:12:07,603 --> 00:12:10,773 ‫מילת הפורנו שחיפשו הכי הרבה הייתה "גרושה",‬ 194 00:12:10,773 --> 00:12:13,358 ‫שזה אולי הדבר הכי עצוב ששמעתי בחיי.‬ 195 00:12:13,358 --> 00:12:16,278 ‫התובנות של פורנהאב‬ ‫קיבלו המון תשומת לב תקשורתית.‬ 196 00:12:17,029 --> 00:12:20,157 ‫הדחיפה הגדולה שלהם‬ ‫תמיד הייתה מספרי הנתונים בסוף השנה,‬ 197 00:12:20,157 --> 00:12:24,661 ‫כשהם רושמים את מספר הסרטונים,‬ ‫את הכוכבים המובילים, את החיפושים המובילים.‬ 198 00:12:24,661 --> 00:12:28,999 ‫"לסביות" ירד למקום השלישי,‬ ‫ו"מילף" למקום הרביעי.‬ 199 00:12:28,999 --> 00:12:30,626 ‫זה נכנס לבתים של כולם,‬ 200 00:12:30,626 --> 00:12:34,546 ‫וזה גרם לאנשים לדבר על דברים‬ ‫שבעבר היו שערורייתיים.‬ 201 00:12:35,047 --> 00:12:38,592 ‫ואני חושב שזה אחד הדברים‬ ‫שבהמשך הפכו את פורנהאב למטרה.‬ 202 00:12:38,592 --> 00:12:42,471 ‫יש אנשים שלא אוהבים‬ ‫שהדברים האלה לא נמצאים בצללים.‬ 203 00:12:43,514 --> 00:12:45,974 ‫הם רוצים שהדברים האלה יוסתרו.‬ ‫-"לסגור!"‬ 204 00:12:45,974 --> 00:12:48,769 ‫וכמובן שהטיעונים לא חדשים,‬ 205 00:12:49,269 --> 00:12:53,190 ‫רק המדיום בו הם נאבקים השתנה.‬ 206 00:12:54,691 --> 00:12:57,236 ‫אז התחלנו לשמוע את הקולות‬ 207 00:12:57,236 --> 00:13:00,364 ‫של אנשים שתוקפים את פורנהאב מחוץ לתעשייה.‬ 208 00:13:07,246 --> 00:13:10,958 ‫מעניין מאוד לראות, בקנה מידה רחב מאוד,‬ 209 00:13:10,958 --> 00:13:14,586 ‫אנשים שמנסים‬ ‫לסלק את הפורנוגרפיה מהאינטרנט.‬ 210 00:13:15,170 --> 00:13:19,132 ‫זה מרגיש כמעט‬ ‫כמו לקרוע את עמוד השדרה ממשהו,‬ 211 00:13:19,132 --> 00:13:21,760 ‫בהינתן כמה כל אלמנט באינטרנט‬ 212 00:13:21,760 --> 00:13:25,180 ‫הושפע והובל על ידי פורנוגרפיה.‬ 213 00:13:26,598 --> 00:13:28,433 ‫זה פשוט יוצר מעין...‬ 214 00:13:29,560 --> 00:13:33,146 ‫מתח שלא ניתן לעמוד בו‬ 215 00:13:33,146 --> 00:13:39,486 ‫בין שתי התעשיות‬ ‫שלמעשה קיימות באופן כל כך צמוד זו לזו.‬ 216 00:13:41,071 --> 00:13:44,116 ‫והאנשים שלעיתים קרובות נזנחים‬ 217 00:13:44,116 --> 00:13:46,493 ‫הם בעיקר עובדי ועובדות מין,‬ 218 00:13:47,578 --> 00:13:48,704 ‫שחקנים ושחקניות,‬ 219 00:13:49,705 --> 00:13:51,623 ‫וגם משתמשים‬ 220 00:13:51,623 --> 00:13:56,920 ‫שמנסים להתקיים כאדם עם דחף מיני ברשת.‬ 221 00:13:58,505 --> 00:14:01,592 ‫זה פשוט הופך לתקדים של צנזורה גדולה‬ 222 00:14:01,592 --> 00:14:03,844 ‫שאנחנו רואים שוב ושוב ושוב,‬ 223 00:14:03,844 --> 00:14:07,055 ‫שמיושמת באופן חסר היגיון‬ ‫על האנשים הפגיעים ביותר.‬ 224 00:14:08,432 --> 00:14:10,809 ‫- לאיש אין זכות לצנזר אותך, זנזונת.‬ ‫נשיקות -‬ 225 00:14:25,282 --> 00:14:28,493 ‫את מסכימה למראה שלך בריאיונות?‬ ‫-כן, תודה שאתם מראים לי.‬ 226 00:14:28,493 --> 00:14:29,786 ‫הייתי סקרנית.‬ 227 00:14:30,787 --> 00:14:32,372 ‫טוב, מגניב. תרצי לוח?‬ ‫-כן.‬ 228 00:14:33,457 --> 00:14:34,917 ‫מקליטים.‬ ‫-מצלמים.‬ 229 00:14:35,751 --> 00:14:38,670 ‫ריאיון של גוון, סדרת AB, קומון מארק, סמן.‬ 230 00:14:39,421 --> 00:14:43,550 {\an8}‫אני גוון אדורה, ואני שחקנית למבוגרים,‬ 231 00:14:43,550 --> 00:14:47,930 {\an8}‫יוצרת תוכן ברשת, חצי משפיענית, חתיכה.‬ 232 00:14:49,014 --> 00:14:50,057 ‫זו מי שאני.‬ 233 00:14:51,642 --> 00:14:53,769 ‫אני בהחלט מזדהה כעובדת מין.‬ 234 00:14:54,519 --> 00:14:58,690 ‫זה לא הדבר הראשון שאני אומרת לאנשים,‬ ‫כי אני מרגישה שזה מושג רחב,‬ 235 00:14:59,274 --> 00:15:00,943 ‫אז אני לא אומרת את זה מייד,‬ 236 00:15:00,943 --> 00:15:04,780 ‫אבל אני בהחלט מזדהה ככזו,‬ ‫מבחינה פוליטית ותעסוקתית.‬ 237 00:15:05,739 --> 00:15:07,699 ‫- קליפ ה-BBW הכי טובה‬ ‫פרסי XBIZ -‬ 238 00:15:07,699 --> 00:15:09,952 ‫המילים "כוכבת פורנו" או "עובדת מין"‬ 239 00:15:09,952 --> 00:15:12,746 ‫לא ממש מתקשרות‬ ‫לסוג הגוף שלי עבור הרבה אנשים.‬ 240 00:15:12,746 --> 00:15:14,623 ‫באופן כללי, הרבה אנשים אומרים,‬ 241 00:15:14,623 --> 00:15:18,168 ‫"לא ידעתי שנשים שמנות יכולות לעשות פורנו!"‬ 242 00:15:18,168 --> 00:15:21,421 ‫"יש לי גוף מושלם‬ 243 00:15:22,047 --> 00:15:24,341 ‫"אבל לפעמים אני שוכחת"‬ 244 00:15:24,341 --> 00:15:26,885 ‫אנשים מניחים שאני עושה את זה...‬ 245 00:15:27,636 --> 00:15:29,054 ‫מהסיבות הלא נכונות.‬ 246 00:15:29,638 --> 00:15:35,435 {\an8}‫הם אומרים, "את עושה משהו שהוא טאבו ומחתרתי‬ 247 00:15:35,435 --> 00:15:38,647 {\an8}‫"ושאסור לדבר עליו, אבל בהחלט נאונן עליו."‬ 248 00:15:40,941 --> 00:15:43,777 ‫אנשים מניחים אוטומטית‬ ‫שאני עושה פורנו מיינסטרים,‬ 249 00:15:43,777 --> 00:15:46,029 ‫רק מכיוון שזה החיבור המיידי,‬ 250 00:15:46,029 --> 00:15:47,906 ‫זה הדבר העיקרי שאנשים מכירים.‬ 251 00:15:48,448 --> 00:15:51,868 ‫אבל במציאות אני פשוט בחדר שלי,‬ ‫לבד, מצלמת סרטונים קטנים.‬ 252 00:15:51,868 --> 00:15:53,870 ‫ממש כמו יוטיוברית, בעיקרון.‬ 253 00:15:56,748 --> 00:15:59,876 ‫ביום צילום טיפוסי אני מתכוננת,‬ 254 00:16:00,961 --> 00:16:04,089 ‫מתאפרת, ממקמת את החצובה שלי,‬ 255 00:16:05,215 --> 00:16:07,175 ‫ואז הבגדים מתחילים לרדת.‬ 256 00:16:07,968 --> 00:16:11,513 ‫אלוהים, איזה לילה מטורף על רחבת הריקודים.‬ 257 00:16:11,513 --> 00:16:14,725 ‫לא ציפיתי להתפרע כל כך בחופשה הזאת.‬ 258 00:16:16,435 --> 00:16:19,312 ‫אלוהים. אני אקח לי רגע, אוריד נעליים.‬ 259 00:16:26,570 --> 00:16:29,865 ‫היי, אתה! אתה נראה מוכר.‬ 260 00:16:29,865 --> 00:16:34,828 ‫היית בקורס תקשורת שלי בסמסטר שעבר.‬ 261 00:16:34,828 --> 00:16:35,746 ‫לימדתי אותך.‬ 262 00:16:36,329 --> 00:16:40,042 ‫אני מצלמת תמונות, מצלמת סרטונים, עורכת.‬ 263 00:16:41,251 --> 00:16:44,087 ‫בחייך, אף אחד לא מסתכל.‬ 264 00:16:44,087 --> 00:16:48,133 ‫אתה בחופשה. תוציא אותו. קדימה!‬ 265 00:16:48,133 --> 00:16:50,135 ‫אני עושה שיווק, יחסי ציבור.‬ 266 00:16:50,135 --> 00:16:53,638 ‫אתה רוצה לראות את הציצים של מיס אדורה?‬ 267 00:16:54,514 --> 00:16:59,269 ‫אני עושה הכול.‬ ‫אני מבצעת את כל התפקידים בחברת תקשורת,‬ 268 00:16:59,269 --> 00:17:01,396 ‫רק אני, בשבילי.‬ 269 00:17:02,022 --> 00:17:05,317 ‫זה הרבה. וכן, יש לפעמים אוננות מול מצלמה.‬ 270 00:17:06,234 --> 00:17:08,153 ‫כל כך פאקינג טוב!‬ 271 00:17:08,904 --> 00:17:12,949 ‫אתה תגמור על הציצים הגדולים שלי?‬ 272 00:17:13,492 --> 00:17:17,996 ‫בעצם, חכה. קודם נעשה את זה.‬ 273 00:17:20,290 --> 00:17:21,958 ‫זה מזריק חומר הסיכה שלי.‬ 274 00:17:22,918 --> 00:17:25,462 ‫הנה. קדימה, בייבי.‬ 275 00:17:25,462 --> 00:17:27,297 ‫כן, קדימה!‬ 276 00:17:28,882 --> 00:17:32,302 ‫פאק! אלוהים!‬ 277 00:17:33,720 --> 00:17:35,097 ‫כל כך דביק!‬ 278 00:17:36,640 --> 00:17:38,683 ‫זה מוסיף הרבה זמן‬ 279 00:17:38,683 --> 00:17:42,687 ‫לתהליך של יצירת תוכן משלך,‬ 280 00:17:42,687 --> 00:17:46,358 ‫אבל מה שמעולה בזה‬ ‫זאת העובדה שאני שולטת בכול.‬ 281 00:17:47,651 --> 00:17:51,613 ‫אני יכולה לשלוט בנרטיב,‬ ‫לבחור את הסצנות שאני רוצה.‬ 282 00:17:51,613 --> 00:17:54,658 ‫אני לא צריכה לשחק עם מישהו‬ ‫שאני לא רוצה לשחק איתו.‬ 283 00:17:56,535 --> 00:17:59,955 ‫אני עורכת את זה איך שאני רוצה,‬ ‫מקדמת את זה איך שאני רוצה.‬ 284 00:18:00,914 --> 00:18:04,376 ‫אני גוון אדורה במשרה מלאה.‬ ‫זו המשרה המלאה שלי, וזה מעולה,‬ 285 00:18:04,376 --> 00:18:08,547 ‫כי לא לכולם‬ ‫יש אותן הזדמנויות בפורנו מיינסטרים,‬ 286 00:18:08,547 --> 00:18:11,550 ‫אבל כן, כל אחד יכול לעשות פורנו חובבני,‬ ‫וזה נפלא.‬ 287 00:18:14,386 --> 00:18:17,097 ‫פורנהאב היה אתר שבהתחלה התרחקתי ממנו.‬ 288 00:18:17,097 --> 00:18:19,766 ‫יש שם הרבה סרטונים חינמיים שנגנבו,‬ 289 00:18:19,766 --> 00:18:22,352 ‫אז הייתי באתרי נישה קטנים יותר.‬ 290 00:18:22,978 --> 00:18:27,941 ‫רק כשהלכתי ל"AVN Expo" בווגאס‬ 291 00:18:28,817 --> 00:18:32,320 ‫לקחה אותי הצידה ג'ייד ג'ורדן,‬ 292 00:18:32,320 --> 00:18:34,614 ‫שהייתה בתא ה"מודלהאב" שם.‬ 293 00:18:35,115 --> 00:18:37,075 {\an8}‫היא ניגשה אליי ואמרה,‬ 294 00:18:37,075 --> 00:18:40,620 {\an8}‫"את צריכה להיות בפורנהאב.‬ ‫את תהיי ה-BBW הגדולה הבאה שם."‬ 295 00:18:41,288 --> 00:18:45,542 {\an8}‫BBW זה "אישה גדולה ויפה".‬ ‫אז אמרתי, "אוקיי, ספרי לי עוד".‬ 296 00:18:45,542 --> 00:18:46,960 ‫- מודלהאב -‬ 297 00:18:46,960 --> 00:18:50,463 ‫היא נתנה לי הדרכה טובה‬ ‫לגבי איך להפיק רווחים מהאתר.‬ 298 00:18:50,463 --> 00:18:53,383 ‫לא היה לי מושג שיש להם את "מודלהאב" בזמנו,‬ 299 00:18:53,383 --> 00:18:57,637 ‫שהיה החלק בפלטפורמה‬ ‫בו אפשר למכור להם סרטונים בתשלום.‬ 300 00:18:57,637 --> 00:18:59,264 ‫זה מדהים.‬ 301 00:18:59,264 --> 00:19:04,144 ‫ויחד עם הטראפיק של פורנהאב,‬ ‫חשבתי, "נשמע לי שכולם ירוויחו מזה".‬ 302 00:19:05,145 --> 00:19:08,106 {\an8}‫את נואל הכרתי רק ב"XBiz מיאמי",‬ 303 00:19:08,106 --> 00:19:11,234 {\an8}‫ובזמנו היא עבדה במחלקת מודלהאב.‬ 304 00:19:11,776 --> 00:19:16,323 ‫היא שלחה לי אימייל לפני כן ואמרה,‬ ‫"נשמח אם תבואי לארוחת ערב של מודלהאב".‬ 305 00:19:17,616 --> 00:19:19,701 {\an8}‫את גוון הכרתי דרך תוכנית הדוגמניות.‬ 306 00:19:19,701 --> 00:19:23,288 {\an8}‫התחלתי במודלהאב ברכישת כישרונות.‬ 307 00:19:23,288 --> 00:19:28,960 {\an8}‫הכרנו כי חיפשתי דוגמניות‬ ‫שמצליחות מאוד באתרים אחרים,‬ 308 00:19:28,960 --> 00:19:33,548 ‫ושאלתי, "היי, מה איתנו?"‬ 309 00:19:34,299 --> 00:19:36,384 {\an8}‫הם לקחו את כולנו לאכול ולשתות,‬ 310 00:19:36,384 --> 00:19:38,720 {\an8}‫וסיפרו לנו איך הולך לנו בפלטפורמה,‬ 311 00:19:38,720 --> 00:19:42,849 {\an8}‫וגם נתנו לנו כל מיני טיפים וטריקים‬ ‫לשימוש מלא במערכת.‬ 312 00:19:43,683 --> 00:19:46,269 ‫מודלהאב הוא אתר הקליפים של פורנהאב.‬ 313 00:19:47,270 --> 00:19:50,690 ‫הוא הושק ב-2018,‬ 314 00:19:50,690 --> 00:19:55,987 ‫ואז דוגמניות מאומתות‬ ‫התחילו לעשות כסף באתר.‬ 315 00:19:55,987 --> 00:19:56,905 ‫- גוון אדורה -‬ 316 00:19:56,905 --> 00:20:00,700 ‫אז השקעתי בזה יותר אנרגייה,‬ ‫וכשהתחלתי לעשות את זה,‬ 317 00:20:00,700 --> 00:20:03,828 ‫שמתי לב ליתרונות מבחינת הכסף‬ 318 00:20:03,828 --> 00:20:05,789 ‫ומבחינת מעקב.‬ 319 00:20:06,790 --> 00:20:10,585 ‫כשהעליתי קליפים למודלהאב,‬ ‫לא הייתי צריכה לקדם אותם כדי שיימכרו,‬ 320 00:20:10,585 --> 00:20:17,092 ‫כי הטראפיק של פורנהאב שחלחל,‬ ‫כי האתרים היו מחוברים, היה אוטומטי.‬ 321 00:20:24,808 --> 00:20:28,228 ‫לפני שהייתה דרך כל כך קלה‬ 322 00:20:28,228 --> 00:20:31,606 ‫להפיק רווחים מתוכן עצמאי,‬ 323 00:20:31,606 --> 00:20:33,733 ‫אנחנו, כלומר השחקנים והשחקניות,‬ 324 00:20:33,733 --> 00:20:37,070 ‫היינו נתונים לחסדי פורנו בהפקת אולפנים.‬ 325 00:20:38,697 --> 00:20:42,826 ‫אבל הפלטפורמות אונליין האלה,‬ ‫כמו מודלהאב ו"אונליפאנס"‬ 326 00:20:42,826 --> 00:20:46,830 ‫נתנו לנו אוטונומיה, כוח ועוד לא מעט כסף.‬ 327 00:20:47,747 --> 00:20:50,250 ‫זה הפך את ההגעה לחופש כלכלי‬ 328 00:20:50,750 --> 00:20:53,420 ‫למאוד קלה ונגישה‬ 329 00:20:53,420 --> 00:20:57,173 ‫עבור עוד המון דוגמניות.‬ 330 00:20:57,173 --> 00:21:01,720 ‫המודל של אתר עם מנויים למעריצים‬ ‫משנה לחלוטין את המשחק.‬ 331 00:21:02,637 --> 00:21:06,975 ‫אני לא מסתמכת על הכנסות מצילומים באולפנים.‬ 332 00:21:07,475 --> 00:21:13,064 ‫כלומר, זאת הסיבה שיכולתי לקנות בית.‬ ‫לא הייתי מסוגלת לחסוך לקניית בית‬ 333 00:21:13,565 --> 00:21:14,983 ‫מעבודה באולפנים בעבר.‬ 334 00:21:17,068 --> 00:21:18,570 ‫כשהצטלמתי לאולפנים,‬ 335 00:21:18,570 --> 00:21:22,240 ‫יכולתי להרוויח בערך 4,000 דולר בחודש.‬ 336 00:21:22,240 --> 00:21:24,034 ‫פשוט ככה.‬ 337 00:21:25,243 --> 00:21:28,163 ‫עם מודלהאב, התחלתי להרוויח יותר מ-10,000.‬ 338 00:21:29,164 --> 00:21:33,168 ‫יצירת תוכן הראתה‬ ‫שהשחקנים והשחקניות תמיד היו האחראים,‬ 339 00:21:33,835 --> 00:21:37,005 ‫ושהם יכולים להכתיב מה הם רוצים ומה לא.‬ 340 00:21:37,756 --> 00:21:39,883 ‫בלעדינו, לא תהיה תעשייה.‬ 341 00:21:45,305 --> 00:21:49,351 ‫פורנהאב התפתח בעשר השנים האחרונות‬ 342 00:21:49,351 --> 00:21:52,437 ‫כך שיש בו הרבה דרכים שונות לעשות כסף‬ 343 00:21:52,437 --> 00:21:55,482 ‫והרבה דרכים שונות להפיץ פורנוגרפיה.‬ 344 00:21:56,232 --> 00:21:59,361 ‫יש רמות שונות‬ ‫מבחינת כמה מעורבת את רוצה להיות‬ 345 00:21:59,361 --> 00:22:00,820 ‫כמישהי שמעלה תוכן.‬ 346 00:22:01,654 --> 00:22:04,366 ‫אבל התהליך של העלאת סרטון לפורנהאב‬ 347 00:22:04,366 --> 00:22:08,328 ‫דומה למדי להעלאת תוכן לכל פלטפורמה אחרת.‬ 348 00:22:08,828 --> 00:22:11,664 ‫צריך לבחור את הקובץ שאת רוצה להעלות,‬ 349 00:22:11,664 --> 00:22:14,209 ‫לתת לו כותרת, תיאור.‬ 350 00:22:14,834 --> 00:22:18,421 ‫אפשר לתייג את האנשים בסרטון אם רוצים,‬ 351 00:22:18,421 --> 00:22:22,675 ‫ואז להוסיף מספר מסוים‬ ‫של תיוגים לקטגוריות בתוך האתר.‬ 352 00:22:23,259 --> 00:22:27,138 ‫POV, BBW, ציצים גדולים, גמירה בפנים.‬ 353 00:22:28,181 --> 00:22:31,267 ‫אבל חלק מהתיוגים אסורים,‬ ‫כי את חלק מהדברים הקינקיים‬ 354 00:22:31,267 --> 00:22:34,687 ‫קשה להם יותר למכור‬ ‫לחברות תיווך כרטיסי אשראי, לדוגמה.‬ 355 00:22:36,231 --> 00:22:41,277 ‫באופן כללי, אנשים מתייגים את הסרטונים שלהם‬ ‫בכמה שיותר תגיות,‬ 356 00:22:41,277 --> 00:22:45,907 ‫כדי שמנועי החיפוש‬ ‫יקלטו את המושגים האלה ויראו אותם לצרכן.‬ 357 00:22:46,908 --> 00:22:50,995 ‫ואחר כך את לוחצת על "פרסם",‬ ‫ואז הסרטון חי שם.‬ 358 00:22:51,788 --> 00:22:53,498 ‫- קטגוריות -‬ 359 00:22:53,498 --> 00:22:57,669 ‫- סרטוני פורנו נערות -‬ 360 00:22:57,669 --> 00:23:00,922 ‫כמובן שיש קטגוריות, כמו "נערות",‬ 361 00:23:00,922 --> 00:23:02,966 ‫שהן מן הסתם מטרידות.‬ 362 00:23:02,966 --> 00:23:07,137 ‫אבל יש בעיה גדולה יותר,‬ ‫שהיא שהמושג "נערות" בפורנוגרפיה‬ 363 00:23:07,137 --> 00:23:10,140 ‫לא בהכרח מתייחס לנערות,‬ 364 00:23:10,140 --> 00:23:12,183 ‫אלא קשור יותר לסוג גוף.‬ 365 00:23:12,183 --> 00:23:15,895 ‫כל שחקנית בעלת מבנה גוף קטן‬ ‫תקבל קטגוריה של נערה.‬ 366 00:23:15,895 --> 00:23:19,274 ‫הגיל לא בהכרח משחק בכך תפקיד‬ 367 00:23:19,274 --> 00:23:21,317 ‫במידה שאנשים חושבים שהוא משחק.‬ 368 00:23:21,317 --> 00:23:25,280 ‫זה מרגיש כאילו את אומרת,‬ ‫"נערה", אתם יודעים?‬ 369 00:23:25,280 --> 00:23:28,032 ‫קשה למצוא פתרון לתיוג כזה‬ 370 00:23:28,032 --> 00:23:30,743 ‫שלא מרגיש כאילו‬ ‫את ממשטרת את המיניות של אנשים‬ 371 00:23:30,743 --> 00:23:33,204 ‫שמותר שתהיה להם, כי הם בגירים.‬ 372 00:23:33,204 --> 00:23:35,623 ‫- עיסוי, ריאליטי, ליהוק,‬ ‫משחק תפקידים, רומנטי -‬ 373 00:23:36,207 --> 00:23:38,793 {\an8}‫אנחנו מספקים בידור,‬ 374 00:23:38,793 --> 00:23:41,504 {\an8}‫במגבלות החוק, למבוגרים שמביעים הסכמה,‬ 375 00:23:41,504 --> 00:23:45,884 {\an8}‫ובתוך הבופה הזה של תוכן פורנוגרפי,‬ 376 00:23:45,884 --> 00:23:50,889 ‫מבוגרים, אם הם בוחרים לצרוך אותו,‬ ‫יכולים לבחור כל דבר.‬ 377 00:23:50,889 --> 00:23:53,141 {\an8}‫- עוף ההודו של מילפית חמה ממולא -‬ 378 00:23:53,141 --> 00:23:57,854 {\an8}‫אבל אם נותנים לכל אחד להעלות כל דבר,‬ 379 00:23:57,854 --> 00:24:03,026 {\an8}‫מקבלים מצב בו באמת כל אחד מעלה כל דבר.‬ 380 00:24:03,526 --> 00:24:04,944 ‫וזה לא בסדר.‬ 381 00:24:04,944 --> 00:24:06,821 ‫- מיליארדי סיבות להצטרף -‬ 382 00:24:06,821 --> 00:24:09,532 ‫לפני דצמבר 2020,‬ 383 00:24:09,532 --> 00:24:13,119 ‫היית חייבת לקבל אימות‬ ‫כדי להרוויח כסף על התוכן שלך.‬ 384 00:24:13,119 --> 00:24:16,748 ‫אז היית צריכה לעבור תהליך‬ ‫של שליחת המספר המזהה שלך‬ 385 00:24:16,748 --> 00:24:18,082 ‫וקבלת אישור.‬ 386 00:24:20,460 --> 00:24:23,004 ‫אבל אם לא היה אכפת לך מלהרוויח כסף באתר,‬ 387 00:24:23,004 --> 00:24:25,965 ‫יכולת פשוט ליצור חשבון עם כתובת אימייל,‬ 388 00:24:25,965 --> 00:24:28,134 ‫ולהעלות כל מה שרצית.‬ 389 00:24:29,636 --> 00:24:32,555 {\an8}‫אבל מכיוון שהאימות לא היה חובה עבור כולם,‬ 390 00:24:32,555 --> 00:24:35,058 {\an8}‫אנשים עדיין העלו תוכן שלא היה שלהם,‬ 391 00:24:35,058 --> 00:24:37,602 {\an8}‫ואנשים גם העלו תוכן‬ 392 00:24:37,602 --> 00:24:40,772 {\an8}‫שלא בהכרח ניתן היה לאתר את המקור שלו.‬ 393 00:24:40,772 --> 00:24:44,400 ‫אז אם מועלה משהו שצולם לא בהסכמה,‬ 394 00:24:44,943 --> 00:24:48,404 ‫קשה מאוד לאתר את האדם שהעלה אותו‬ 395 00:24:48,404 --> 00:24:52,158 ‫ולהבטיח שזה לא יקרה שוב.‬ 396 00:24:54,035 --> 00:24:59,040 ‫אנחנו רוצות רק משתמשים שעברו אימות קפדני‬ 397 00:24:59,040 --> 00:25:02,252 ‫מכל אתרי הטיוב האלה כבר הרבה זמן.‬ 398 00:25:02,252 --> 00:25:07,257 ‫אנחנו לא רוצים אנשים זבלים‬ ‫באתר שאליו אנחנו מעלות את התוכן שלנו.‬ 399 00:25:09,050 --> 00:25:13,972 ‫הרבה אנשים בתוך החברה‬ ‫והרבה מאוד שחקנים ושחקניות‬ 400 00:25:13,972 --> 00:25:18,518 ‫פועלים למען אימות חובה כבר שנים,‬ 401 00:25:19,102 --> 00:25:21,479 ‫ובאופן כללי, התגובה הייתה,‬ 402 00:25:21,479 --> 00:25:25,191 ‫"אנחנו עובדים על זה,‬ ‫זה יקרה בסופו של דבר, חכו בסבלנות."‬ 403 00:25:25,191 --> 00:25:26,442 ‫דברים בסגנון הזה.‬ 404 00:25:27,110 --> 00:25:31,281 ‫וזה נאמר לאורך כל התקופה שלי שם,‬ ‫שנמשכה שלוש שנים.‬ 405 00:25:32,949 --> 00:25:37,787 ‫אבל הרוב הגדול של התוכן בפורנהאב‬ ‫לא היה מאומת,‬ 406 00:25:37,787 --> 00:25:40,206 ‫ותוכן הוא האופן בו הם מרוויחים כסף.‬ 407 00:25:42,709 --> 00:25:44,836 ‫- חיפוש הקשור ל"נערה קטנה מושמדת" -‬ 408 00:25:44,836 --> 00:25:46,379 ‫עם התוכן החינמי,‬ 409 00:25:46,379 --> 00:25:49,090 ‫יש הרבה אנשים‬ ‫שמניעים אותם דברים ממש חולניים.‬ 410 00:25:52,719 --> 00:25:56,139 ‫אני חושבת שהכרתי את השם "פורנהאב",‬ ‫כי הוא מוכר בכל בית.‬ 411 00:25:56,139 --> 00:25:59,434 {\an8}‫זה כמו שאני מכירה את המותג "קלוגס".‬ 412 00:25:59,434 --> 00:26:03,771 {\an8}‫פשוט ידעתי מה זה, וכשהגעתי ל-NCOSE‬ ‫שמעתי לראשונה את השם "מיינדגיק".‬ 413 00:26:04,689 --> 00:26:07,442 ‫NCOSE הוא המרכז הלאומי לניצול מיני,‬ 414 00:26:07,442 --> 00:26:11,613 ‫והמשימה שלנו היא‬ ‫לחשוף את הרשת של ניצול מיני,‬ 415 00:26:11,613 --> 00:26:13,781 ‫ולפעול למען שורדים ושורדות.‬ 416 00:26:13,781 --> 00:26:18,703 ‫מכיוון שזה ממש לא רלוונטי‬ ‫מה הרקע שלך מבחינת אמונה,‬ 417 00:26:18,703 --> 00:26:20,580 ‫מה האמונות הפוליטיות שלך.‬ 418 00:26:20,580 --> 00:26:24,584 ‫כולם יכולים להיות מאוחדים‬ ‫סביב הסוגיה שאסור לנצל מינית אף אחד.‬ 419 00:26:25,793 --> 00:26:28,212 ‫חקרנו במשך שנים את פורנהאב ואת מיינדגיק,‬ 420 00:26:28,212 --> 00:26:30,381 ‫אז היו לי המון מחקרים.‬ 421 00:26:30,381 --> 00:26:32,800 ‫צללתי לתוך אופן הפעולה של האתר.‬ 422 00:26:32,800 --> 00:26:35,970 ‫היו לי אינספור צילומי מסך‬ ‫של הדברים האיומים ביותר.‬ 423 00:26:37,013 --> 00:26:40,350 ‫אבל קמפיין הסחר בבני אדם‬ ‫שינה לגמרי את המשחק.‬ 424 00:26:40,350 --> 00:26:43,561 ‫- #מרכזסחרבבניאדם -‬ 425 00:26:43,561 --> 00:26:47,065 ‫ליילה מיקלווייט, עם עדכון‬ ‫לגבי קמפיין מרכז הסחר בבני אדם.‬ 426 00:26:47,065 --> 00:26:49,525 ‫זה יהיה זריז. דברים מתקדמים.‬ 427 00:26:49,525 --> 00:26:52,904 ‫אנחנו ממשיכים לקבל תמיכה.‬ ‫הרבה דברים קורים מאחורי הקלעים.‬ 428 00:26:52,904 --> 00:26:55,114 ‫- תסגרו את זה.‬ ‫פורנהאב הוא מרכז סחר בבני אדם -‬ 429 00:26:55,114 --> 00:26:56,532 ‫- להפיל את הפורנו הגדול! -‬ 430 00:26:56,532 --> 00:27:00,620 ‫- אנשים שולחים לי מיילים והודעות ישירות‬ ‫עם ראיות לתוכן בלתי חוקי. -‬ 431 00:27:00,620 --> 00:27:01,913 ‫- קורבן אונס בת 12 -‬ 432 00:27:01,913 --> 00:27:04,040 ‫- בת 16, בת 15, בת 14 -‬ 433 00:27:04,040 --> 00:27:05,249 ‫- נערות קטנטנות -‬ 434 00:27:05,249 --> 00:27:06,959 ‫תסגרו את זה!‬ 435 00:27:06,959 --> 00:27:09,671 ‫זו הייתה תנועה ממש ויראלית.‬ 436 00:27:09,671 --> 00:27:10,963 ‫תסגרו את זה!‬ 437 00:27:10,963 --> 00:27:13,341 ‫היא הגיעה לכמות אנשים חסרת תקדים.‬ 438 00:27:14,092 --> 00:27:17,095 ‫וליילה מיקלווייט היא רק שותפה בתנועה,‬ 439 00:27:17,095 --> 00:27:18,721 ‫אבל היה לה כישרון מיוחד.‬ 440 00:27:18,721 --> 00:27:20,098 ‫היום אני גאה להכריז‬ 441 00:27:20,098 --> 00:27:23,643 ‫על השקת קמפיין מימון ההמונים‬ ‫של מרכז הסחר בבני אדם.‬ 442 00:27:23,643 --> 00:27:26,562 ‫ואני אהיה כנה איתכם ואדבר באופן גלוי,‬ 443 00:27:26,562 --> 00:27:28,856 ‫אנחנו נאבקים בתאגיד ענק.‬ 444 00:27:28,856 --> 00:27:32,735 ‫זו חברה שמרוויחה‬ ‫מאות מיליוני דולרים כל שנה,‬ 445 00:27:32,735 --> 00:27:34,946 ‫והרבה מהם על גבם של קורבנות אמיתיים.‬ 446 00:27:34,946 --> 00:27:38,282 ‫היכנסו לtraffickinghub.com,‬ ‫חתמו על העצומה.‬ 447 00:27:38,282 --> 00:27:41,244 ‫ביחד אנחנו נסגור את זה.‬ 448 00:27:41,244 --> 00:27:43,913 ‫הגענו ל-500,000 חתימות.‬ 449 00:27:43,913 --> 00:27:48,835 ‫לאחרונה עברנו‬ ‫את ה-830,000 חתימות על העצומה.‬ 450 00:27:48,835 --> 00:27:51,421 ‫זו תנועה עולמית של ממש.‬ 451 00:27:51,421 --> 00:27:54,674 ‫הגענו לשני מיליון חתימות‬ 452 00:27:54,674 --> 00:27:57,093 ‫על העצומה לסגירת פורנהאב‬ 453 00:27:57,093 --> 00:28:01,931 ‫ולנשיאה באחריות של מנהליו על שותפות‬ ‫לדבר עבירה בסחר בבני אדם למטרות מין,‬ 454 00:28:01,931 --> 00:28:06,352 ‫באונס, בהתעללות ובתקיפה‬ ‫של גברים, נשים וילדים.‬ 455 00:28:06,352 --> 00:28:09,439 ‫זו מלחמה נגד הפורנו הגדול‬ ‫ורווחיו מניצול המוני,‬ 456 00:28:09,439 --> 00:28:12,942 {\an8}‫במשך הזמן שלי בפורנו‬ ‫ראיתי המון קמפיינים כאלה‬ 457 00:28:13,818 --> 00:28:14,652 {\an8}‫באים והולכים.‬ 458 00:28:14,652 --> 00:28:17,196 ‫פורנהאב מלא בסרטונים‬ 459 00:28:17,196 --> 00:28:20,783 ‫של אונס אמיתי וסחר בנשים וילדים.‬ 460 00:28:20,783 --> 00:28:25,371 ‫אבל קמפיין מרכז הסחר בבני אדם היה מפחיד,‬ ‫כי הוא הגיע להרבה אנשים.‬ 461 00:28:25,872 --> 00:28:28,541 ‫הוא באמת זכה בתמיכה רבה.‬ 462 00:28:31,377 --> 00:28:35,131 ‫וזה מתסכל מאוד, כי לעיתים קרובות הם יודעים‬ 463 00:28:35,131 --> 00:28:39,969 ‫איך למשוך אנשים פנימה,‬ ‫בכך שהם מדברים על סיפורים עצובים מאוד‬ 464 00:28:39,969 --> 00:28:42,054 ‫של סחר אמיתי בבני אדם למטרות מין.‬ 465 00:28:42,847 --> 00:28:46,476 ‫אבל לסיפורים האלה‬ ‫אין שום קשר אלינו כתעשייה.‬ 466 00:28:46,476 --> 00:28:50,062 ‫- סרטון חדש: פורנהאב שותף‬ ‫בסחר בבני אדם ובאונס נשים וילדים -‬ 467 00:28:50,855 --> 00:28:51,856 ‫- פורנו -‬ 468 00:28:51,856 --> 00:28:55,234 ‫פורנהאב הפך למוקד עולמי‬ ‫של פורנוגרפיה באינטרנט.‬ 469 00:28:55,818 --> 00:28:58,821 ‫החברה מרוויחה מאות מיליוני דולרים‬ ‫מהכנסות מפרסומות,‬ 470 00:28:58,821 --> 00:29:01,324 ‫איסוף נתונים ומנויי פרימיום,‬ 471 00:29:01,824 --> 00:29:04,619 ‫ובאופן בוטה מאפשרת ומפיקה רווחים‬ 472 00:29:04,619 --> 00:29:09,290 ‫מאונס, ניצול מיני וסחר בילדים למטרות מין.‬ 473 00:29:11,125 --> 00:29:13,002 ‫בדרך כלל כשהם רואים דברים כאלה,‬ 474 00:29:13,002 --> 00:29:16,047 ‫זה קטע של פשוט לחכות שזה יחלוף,‬ 475 00:29:16,756 --> 00:29:21,844 ‫אבל במקרה הזה היה נראה שנוצר גל גדול מאוד,‬ 476 00:29:21,844 --> 00:29:24,847 ‫ואפילו אנשים קרובים אליי אישית‬ ‫סימסו לי וכתבו,‬ 477 00:29:24,847 --> 00:29:29,936 ‫"היי, זה נכון?‬ ‫פורנהאב מאפשר פורנוגרפיית ילדים?"‬ 478 00:29:29,936 --> 00:29:36,526 ‫וזה הפחיד אותי שאנשים בחיים האמיתיים שלי‬ ‫באמת שאלו דברים כאלה.‬ 479 00:29:36,984 --> 00:29:39,654 ‫זירת הפשע הועלתה לפורנהאב,‬ 480 00:29:39,654 --> 00:29:43,241 ‫על כל המחקר והדברים שהיא חשפה,‬ 481 00:29:43,241 --> 00:29:45,201 ‫הרבה מאיתנו דיברנו בינינו.‬ 482 00:29:45,201 --> 00:29:47,995 ‫ניסינו להפיץ את הבשורה,‬ ‫אבל היה לה כישרון מיוחד‬ 483 00:29:47,995 --> 00:29:52,208 ‫לארוז את זה באופן שיהיה קל מאוד להבנה.‬ 484 00:29:52,208 --> 00:29:54,335 ‫וכשאת רואה את זה בטוויטר,‬ 485 00:29:54,335 --> 00:29:57,171 ‫ומישהו מציין, "זה בן אדם אמיתי",‬ 486 00:29:57,171 --> 00:30:00,466 ‫ואז הקורבנות באות ואומרות,‬ ‫"זה הסרטון שלי",‬ 487 00:30:01,008 --> 00:30:02,176 ‫זה מזעזע את כולם,‬ 488 00:30:02,176 --> 00:30:06,514 ‫וזה מה שהיא הצליחה לעשות‬ ‫שאיש לא הצליח לעשות קודם לכן.‬ 489 00:30:06,514 --> 00:30:10,309 ‫אין ספק שמכיוון‬ ‫שהיא הייתה פעילה חזקה כל כך‬ 490 00:30:10,309 --> 00:30:12,520 ‫בשם אותן קורבנות שנחשפו,‬ 491 00:30:13,104 --> 00:30:15,356 ‫ומכיוון שהיא דיברה על כך בכזו רהיטות,‬ 492 00:30:15,356 --> 00:30:19,277 ‫זה אפשר לנו לנסח את זה בתיקים שלנו.‬ 493 00:30:20,486 --> 00:30:23,155 ‫אנחנו מביאים טענות‬ ‫על סחר בבני אדם למטרות מין,‬ 494 00:30:23,155 --> 00:30:26,242 ‫וטוענים שבפורנהאב יודעים שיש סוחרים‬ 495 00:30:26,242 --> 00:30:28,661 ‫שיוצרים בכוונה תוכן לאתר שלהם,‬ 496 00:30:28,661 --> 00:30:31,455 ‫או שמפיצים ביודעין‬ ‫פורנוגרפיית ילדים באתר שלהם.‬ 497 00:30:31,455 --> 00:30:35,793 ‫הם יודעים זאת ומאפשרים זאת בכוונה,‬ ‫כי הם יודעים שיש לכך ביקוש.‬ 498 00:30:36,460 --> 00:30:37,712 ‫הם משווקים את זה,‬ 499 00:30:37,712 --> 00:30:39,589 ‫והכול מכיוון שהם מרוויחים מזה.‬ 500 00:30:40,131 --> 00:30:42,842 ‫הפקת רווחים ביודעין‬ ‫מסחר בבני אדם למטרות מין‬ 501 00:30:42,842 --> 00:30:45,303 ‫זה מה שאנחנו מאמינים שהם אשמים בו.‬ 502 00:30:47,138 --> 00:30:49,932 ‫יש ילדות בנות 14 שאומרות, "נאנסתי,‬ 503 00:30:49,932 --> 00:30:53,269 ‫"והאונס שלי הופיע בפורנהאב במשך שנים.‬ 504 00:30:53,769 --> 00:30:56,564 ‫"ביקשתי שהוא יוסר משם, ואף אחד לא עזר לי.‬ 505 00:30:56,564 --> 00:30:58,441 ‫"לא המשטרה, לא אתר האינטרנט."‬ 506 00:30:59,025 --> 00:31:01,235 ‫במשך המון זמן לאף אחד לא היה אכפת,‬ 507 00:31:01,986 --> 00:31:03,613 ‫ואז, בסופו של דבר,‬ 508 00:31:03,613 --> 00:31:06,282 ‫העיתונאי זוכה הפוליצר, ניק קריסטוף,‬ 509 00:31:06,282 --> 00:31:08,743 ‫ראה את קמפיין מרכז הסחר בבני אדם ונדאג.‬ 510 00:31:10,494 --> 00:31:14,123 ‫דיברתי איתו כמה פעמים,‬ ‫והדרכתי אותו בכיוון הנכון.‬ 511 00:31:15,166 --> 00:31:19,211 ‫אני חושבת שהוא לא היה בטוח‬ ‫שזה יכול להיות רע כמו שזה נראה.‬ 512 00:31:19,712 --> 00:31:23,966 ‫אבל למרבה הצער,‬ ‫ברגע שרואים את האתר ואת הראיות,‬ 513 00:31:24,550 --> 00:31:25,551 ‫אי אפשר להכחיש.‬ 514 00:31:28,471 --> 00:31:29,805 ‫כשהתחלתי לדווח על זה,‬ 515 00:31:29,805 --> 00:31:32,433 ‫התקווה שלי הייתה שלא יהיה על מה לכתוב.‬ 516 00:31:32,433 --> 00:31:34,060 {\an8}‫שאבדוק את העניין, ו...‬ 517 00:31:35,144 --> 00:31:37,521 {\an8}‫יתברר שזה מעורפל או מוגזם,‬ 518 00:31:37,521 --> 00:31:39,941 {\an8}‫ושלא באמת יהיה שם סיפור.‬ 519 00:31:41,233 --> 00:31:43,402 ‫אבל ככל שהעמקתי בנושא,‬ 520 00:31:43,402 --> 00:31:46,697 ‫כך גברה ההרגשה שלי שזה משהו‬ 521 00:31:46,697 --> 00:31:49,575 ‫שהציבור צריך להיות מודע אליו,‬ 522 00:31:50,076 --> 00:31:52,119 ‫ואם הציבור יהיה מודע אליו,‬ 523 00:31:52,745 --> 00:31:58,042 ‫אנשים לא יאהבו את הרעיון‬ ‫שחברה גדולה מתנהגת בצורה כזו.‬ 524 00:32:02,922 --> 00:32:06,842 ‫אז יצרתי קשר עם פורנהאב בשלב מוקדם יחסית,‬ 525 00:32:06,842 --> 00:32:09,095 ‫כדי לדבר עם המנהלים,‬ 526 00:32:09,762 --> 00:32:12,306 ‫ובפורנהאב לא ממש רצו להגיב.‬ 527 00:32:13,099 --> 00:32:15,559 ‫המנכ"ל סירב לדבר איתי.‬ 528 00:32:16,268 --> 00:32:19,313 ‫אבל ככל שחקרתי יותר,‬ 529 00:32:19,313 --> 00:32:21,649 ‫כך הזדעזעתי יותר,‬ 530 00:32:22,274 --> 00:32:25,945 ‫כי גיליתי על יותר מדי מקרים של ילדים‬ 531 00:32:26,529 --> 00:32:30,241 ‫שרגעיהם הגרועים ביותר הונצחו בפורנהאב,‬ 532 00:32:30,241 --> 00:32:33,494 ‫באופנים שיהיו הרסניים להמשך חייהם.‬ 533 00:32:35,079 --> 00:32:39,625 ‫השקעתי כחצי שנה‬ ‫בניסיונות לגרום לשורדות לדבר על זה.‬ 534 00:32:40,292 --> 00:32:43,629 ‫זאת סרינה, האישה שאני...‬ 535 00:32:44,422 --> 00:32:45,923 ‫האישה שכתבתי עליה.‬ 536 00:32:46,882 --> 00:32:49,802 ‫סרינה פלייטס הייתה אישה צעירה‬ 537 00:32:49,802 --> 00:32:52,930 ‫שסיפרה לי את הסיפור שלה, שהיה פשוט נורא.‬ 538 00:32:55,808 --> 00:32:59,395 ‫בגיל 14, כשהייתה בכיתה ח',‬ 539 00:32:59,395 --> 00:33:01,981 ‫היא הייתה דלוקה על ילד‬ ‫שהיה גדול ממנה בשנה.‬ 540 00:33:03,733 --> 00:33:07,486 ‫הוא ביקש ממנה סרטון שלה בעירום,‬ 541 00:33:07,486 --> 00:33:10,948 ‫והיא שלחה לו סרטון שלה בעירום.‬ 542 00:33:10,948 --> 00:33:14,952 ‫הוא ביקש עוד אחד,‬ ‫היא שלחה עוד אחד, ואחריו עוד אחד.‬ 543 00:33:15,828 --> 00:33:18,706 ‫וילדים התחילו להסתכל עליה ולגחך.‬ 544 00:33:19,665 --> 00:33:22,710 ‫מישהו העלה את הסרטונים האלה לפורנהאב.‬ 545 00:33:24,128 --> 00:33:26,714 ‫לאחד מהם היו 400,000 צפיות.‬ 546 00:33:27,965 --> 00:33:31,218 ‫היא ביקשה מפורנהאב שיסירו אותם.‬ 547 00:33:31,719 --> 00:33:34,055 ‫לפעמים הם הוסרו, לפעמים לא.‬ 548 00:33:34,597 --> 00:33:37,016 ‫וכשהם כן הסירו אותם,‬ 549 00:33:37,016 --> 00:33:39,560 ‫מישהו אחר מייד היה מעלה אותם שוב.‬ 550 00:33:41,520 --> 00:33:43,355 ‫ופורנהאב עשתה מזה כסף.‬ 551 00:33:44,273 --> 00:33:46,317 ‫הם הצמידו לזה פרסומות.‬ 552 00:33:48,110 --> 00:33:50,446 ‫זה מה שהניע אותי לכתוב את המאמר הזה.‬ 553 00:33:55,117 --> 00:33:57,578 ‫אז בדצמבר 2020‬ 554 00:33:57,578 --> 00:34:01,665 ‫בניו יורק טיימס‬ ‫פרסמו טור דעה של ניקולס כריסטוף‬ 555 00:34:01,665 --> 00:34:03,501 ‫שכותרתו "הילדים של פורנהאב".‬ 556 00:34:04,335 --> 00:34:06,253 ‫קראתי אותו בבוקר בו הוא התפרסם,‬ 557 00:34:06,253 --> 00:34:09,715 {\an8}‫ובכנות, חשבתי, "הכול עשן, בלי אש".‬ 558 00:34:10,341 --> 00:34:12,927 {\an8}‫אז לא חשבתי על זה יותר מדי בהתחלה.‬ 559 00:34:12,927 --> 00:34:14,804 ‫- ניקולס כריסטוף‬ ‫בעל טור דעה -‬ 560 00:34:14,804 --> 00:34:19,183 ‫"פורנהאב מתגאה בכך שהיא‬ ‫הפנים העליזות והקורצות של השובבות,‬ 561 00:34:19,183 --> 00:34:22,103 ‫"אתר האינטרנט שקונה שלט חוצות בכיכר טיימס‬ 562 00:34:22,103 --> 00:34:25,022 ‫"ומספק מפלסות שלג‬ ‫כדי לפנות רחובות בבוסטון.‬ 563 00:34:25,022 --> 00:34:28,025 ‫"היא תורמת לארגונים‬ ‫שלוחמים למען שוויון גזעי‬ 564 00:34:28,025 --> 00:34:32,988 ‫"ומציעה תוכן לוהט בחינם‬ ‫כדי לעזור לאנשים לעבור את סגרי הקורונה.‬ 565 00:34:32,988 --> 00:34:35,449 ‫"פורנהאב הזו, ה'מיטיבה' לכאורה,‬ 566 00:34:35,449 --> 00:34:38,452 ‫"מושכת שלושה וחצי מיליארד ביקורים בחודש.‬ 567 00:34:38,953 --> 00:34:41,580 ‫"יותר מנטפליקס, יאהו או אמזון.‬ 568 00:34:42,164 --> 00:34:46,752 ‫"פורנהאב גורפת כסף‬ ‫מכמעט שלושה מיליארד הצגות פרסומות ביום.‬ 569 00:34:46,752 --> 00:34:51,340 ‫"יש דירוג שממקם את פורנהאב במקום ה-10‬ ‫ברשימת האתרים עם הכי הרבה כניסות בעולם.‬ 570 00:34:51,340 --> 00:34:54,051 ‫"אבל לחברה יש צד נוסף.‬ 571 00:34:55,261 --> 00:35:00,599 ‫"האתר שלה מלא בסרטוני אונס.‬ ‫היא מרוויחה כסף מאונס ילדים..."‬ 572 00:35:00,599 --> 00:35:04,311 ‫מן הסתם, עם מה שקרה אחר כך, טעיתי.‬ 573 00:35:05,437 --> 00:35:07,148 ‫זו הפכה להיות תופעה.‬ 574 00:35:07,148 --> 00:35:09,191 ‫- ביל אקמן‬ ‫בבקשה קראו את זה -‬ 575 00:35:09,191 --> 00:35:12,486 ‫- הנזק אמיתי וההיקף מזעזע -‬ 576 00:35:13,487 --> 00:35:15,614 ‫הניו יורק טיימס עשה את מה שהוא עושה.‬ 577 00:35:16,115 --> 00:35:18,576 {\an8}‫יש להם משאבים מדהימים,‬ 578 00:35:18,576 --> 00:35:21,829 {\an8}‫הם השקיעו כמות זמן עצומה,‬ 579 00:35:22,746 --> 00:35:25,374 ‫ופרסמו טור שמניעה אותו דמות.‬ 580 00:35:25,875 --> 00:35:27,376 ‫זאת הייתה פצצה.‬ 581 00:35:28,794 --> 00:35:31,046 {\an8}‫כבר עזבתי את פורנהאב בשלב הזה,‬ 582 00:35:31,046 --> 00:35:33,549 {\an8}‫אבל אני עדיין עובדת באופן מעורפל בתעשייה,‬ 583 00:35:33,549 --> 00:35:35,426 {\an8}‫אז מן הסתם ראיתי את המאמר.‬ 584 00:35:35,926 --> 00:35:39,722 {\an8}‫הוא היה בכל מקום. כולם שיתפו אותו עם כולם.‬ 585 00:35:39,722 --> 00:35:41,724 {\an8}‫עשרות אנשים שלחו לי אותו.‬ 586 00:35:41,724 --> 00:35:44,018 ‫ניק קריסטוף הוא גיבור. המאמר הזה חושף‬ 587 00:35:44,018 --> 00:35:47,563 {\an8}‫אני זוכרת שראיתי שיש סערה בטוויטר‬ 588 00:35:47,563 --> 00:35:51,567 {\an8}‫בטלפון שלי,‬ ‫והמון אנשים דיברו על המאמר הזה,‬ 589 00:35:52,151 --> 00:35:55,779 ‫ואז המון אנשים הגיבו ואמרו, "אלה שטויות".‬ 590 00:35:57,281 --> 00:35:59,742 ‫פשוט ראיתי בזה עוד התקפה.‬ 591 00:36:00,743 --> 00:36:04,788 ‫אני חווה כל כך הרבה התקפות אישיות, ש...‬ 592 00:36:04,788 --> 00:36:09,043 {\an8}‫אני לא יכולה להתמודד עם ההתקפה הזו עכשיו,‬ ‫תנו לי לטפל קודם בדברים שלי.‬ 593 00:36:10,794 --> 00:36:12,338 ‫זה סיוט בשבילנו,‬ 594 00:36:12,338 --> 00:36:18,636 ‫כי כשמציגים שני דברים לא קשורים‬ ‫כאילו הם קשורים מאוד,‬ 595 00:36:18,636 --> 00:36:23,015 {\an8}‫בעיתון שכולם יאמינו לו, מה יקרה?‬ 596 00:36:23,015 --> 00:36:25,017 ‫בדיוק מה שהייתם חושבים שיקרה.‬ 597 00:36:25,017 --> 00:36:27,603 ‫ובדיוק מה שאכן קרה.‬ 598 00:36:30,314 --> 00:36:33,192 ‫אנשים בציבור קוראים את זה, והם זועמים,‬ 599 00:36:33,192 --> 00:36:36,654 ‫כי זה באמת מעורר זעם, וזה נורא,‬ 600 00:36:36,654 --> 00:36:39,365 ‫וזה משהו שאף אחד לא רוצה.‬ 601 00:36:39,990 --> 00:36:41,575 ‫ואז הם אומרים,‬ 602 00:36:41,575 --> 00:36:44,078 ‫"זה זבל, ואנחנו צריכים לחסל את זה."‬ 603 00:36:44,662 --> 00:36:47,039 ‫- פורנהאב צריך להפסיק להתקיים. נקודה. -‬ 604 00:36:47,039 --> 00:36:49,750 ‫- כל עובד של פורנהאב צריך להיכנס לכלא. -‬ 605 00:36:49,750 --> 00:36:52,586 ‫- תמיכה בפורנהאב היא תמיכה בסחר בילדים. -‬ 606 00:36:52,586 --> 00:36:55,256 ‫הם מסרבים לראות‬ 607 00:36:55,256 --> 00:36:58,592 ‫שעבודת מין וסחר בבני אדם למטרות מין‬ 608 00:36:58,592 --> 00:37:00,344 ‫הם שני דברים שונים לגמרי.‬ 609 00:37:00,636 --> 00:37:04,014 ‫מה שקורה לפורנהאב זו לא מלחמה נגד פורנהאב,‬ 610 00:37:04,014 --> 00:37:07,434 ‫עבודת מין, מעצם הגדרתה, נעשית בהסכמה,‬ 611 00:37:08,143 --> 00:37:11,355 ‫ואם היא לא נעשית בהסכמה, זה אונס.‬ 612 00:37:12,064 --> 00:37:13,607 ‫זה לא חוקי, זה...‬ 613 00:37:15,150 --> 00:37:17,611 ‫לא מוסרי, וזה לא מה שאנחנו עושים.‬ 614 00:37:19,530 --> 00:37:21,407 ‫"אני לא רואה שום פתרון נקי.‬ 615 00:37:21,407 --> 00:37:26,120 ‫"אבל חוץ מהגבלת החסינות כדי שלחברות‬ ‫יהיה תמריץ להתנהג בצורה טובה יותר,‬ 616 00:37:26,120 --> 00:37:28,247 ‫"הנה שלושה צעדים שיעזרו:‬ 617 00:37:28,747 --> 00:37:32,626 ‫"הראשון, העלאת סרטונים‬ ‫תתאפשר רק למשתמשים מאומתים.‬ 618 00:37:32,626 --> 00:37:35,004 ‫"השני, לאסור הורדות.‬ 619 00:37:35,629 --> 00:37:37,881 ‫"השלישי, הגברת מיתון התוכן.‬ 620 00:37:39,258 --> 00:37:43,387 ‫"סירי דאהל, כוכבת פורנו בולטת‬ ‫שעושה עסקים עם פורנהאב,‬ 621 00:37:43,387 --> 00:37:45,431 ‫"אמרה לי ששלוש ההצעות שלי הן..."‬ 622 00:37:45,431 --> 00:37:46,932 ‫הגיוניות בטירוף.‬ 623 00:37:48,350 --> 00:37:51,270 ‫ניק קריסטוף יצר איתי קשר‬ 624 00:37:51,270 --> 00:37:54,356 ‫וביקש לראיין אותי בקשר לפורנהאב.‬ 625 00:37:55,399 --> 00:37:59,486 ‫בסופו של דבר סיפרתי לו‬ ‫כל מה שידעתי שהוא נכון, שאלה החוויות שלי.‬ 626 00:37:59,987 --> 00:38:02,114 ‫אני שורדת ניצול בעצמי,‬ 627 00:38:03,407 --> 00:38:05,701 ‫ואמרתי זאת לקריסטוף בריאיון טלפוני.‬ 628 00:38:05,701 --> 00:38:10,497 ‫סיפרתי לו על החוויה האישית שלי‬ ‫עם ניצול מיני,‬ 629 00:38:10,497 --> 00:38:13,167 ‫שהתרחשה עוד לפני שהגעתי לתעשיית הפורנו, ו...‬ 630 00:38:13,876 --> 00:38:18,630 ‫הסברתי לו גם שאחד הדברים‬ ‫שאני הכי אוהבת בתעשייה בה אני עובדת‬ 631 00:38:18,630 --> 00:38:21,717 ‫זו העובדה שאכפת לנו מהסכמה,‬ 632 00:38:21,717 --> 00:38:26,472 ‫והעובדה שיש לי אוטונומיה גופנית מלאה‬ ‫בכל רגע בתעשייה הזאת.‬ 633 00:38:26,472 --> 00:38:29,099 ‫אין לי שום ספק לגבי הסוגיה הזאת,‬ 634 00:38:29,099 --> 00:38:30,392 ‫ומעולם לא היה.‬ 635 00:38:32,019 --> 00:38:36,273 ‫ואחד הדברים שהייתי ברורה איתו לגביהם‬ ‫כשהוא הקריא את שלושת הצעדים האלה‬ 636 00:38:36,273 --> 00:38:39,985 ‫הוא שזה מה שאנשים בתעשיית הפורנו ביקשו.‬ 637 00:38:41,111 --> 00:38:45,657 ‫אבל אם אנחנו מודים שזו בעיה של מיתון,‬ ‫אז צריך להודות שזו בעיה בכל האינטרנט,‬ 638 00:38:45,657 --> 00:38:46,617 ‫וזה אכן המצב.‬ 639 00:38:46,617 --> 00:38:51,038 ‫כי יש הרבה יותר דוגמאות‬ ‫לחומרים של ניצול מיני של ילדים‬ 640 00:38:51,038 --> 00:38:54,750 ‫שמדווחים בפייסבוק‬ ‫וברשתות חברתיות מיינסטרימיות‬ 641 00:38:54,750 --> 00:38:57,294 ‫מאשר שיש באתרי פורנו.‬ 642 00:38:59,922 --> 00:39:02,299 ‫"אם פייפאל יכולה‬ ‫להפסיק לשתף פעולה עם פורנהאב,‬ 643 00:39:02,299 --> 00:39:05,636 ‫"כך יכולות גם אמריקן אקספרס,‬ ‫מאסטרקארד וויזה."‬ 644 00:39:07,137 --> 00:39:09,807 ‫וכשהוא תיאר את הצעדים האלה,‬ ‫אם הוא היה אומר,‬ 645 00:39:09,807 --> 00:39:15,145 ‫"את חושבת שזה הגיוני שפורנהאב‬ ‫תאבד את היכולת שלה לעבד תשלומים?"‬ 646 00:39:15,145 --> 00:39:17,189 ‫הייתי אומרת, "לא".‬ 647 00:39:17,189 --> 00:39:20,442 ‫כי זה יהיה כמעט בלתי אפשרי‬ 648 00:39:20,442 --> 00:39:24,738 ‫עבור מישהו להעלות תוכן לא חוקי‬ ‫דרך מודל חשבון מאומת,‬ 649 00:39:25,239 --> 00:39:28,450 ‫שזו הדרך היחידה‬ ‫בה ניתן יהיה להעלות חומר כדי למכור אותו‬ 650 00:39:28,992 --> 00:39:30,828 ‫באמצעות עיבוד התשלום בפורנהאב.‬ 651 00:39:32,037 --> 00:39:37,251 ‫אז כל מה שזה עושה זה לפגוע‬ ‫ביכולת שלי ושל אנשים בתעשייה שלי להתפרנס.‬ 652 00:39:38,252 --> 00:39:39,628 ‫איימקס, ויזה ומאסטרקארד‬ 653 00:39:39,628 --> 00:39:43,048 ‫צריכות לעכב תשלומים מיידית‬ ‫או למשוך את הכסף עד שזה יתוקן.‬ 654 00:39:43,674 --> 00:39:47,010 ‫אז מאסטרקארד וויזה‬ ‫משכו את העיבוד שלהם מפורנהאב.‬ 655 00:39:47,010 --> 00:39:49,012 ‫מאסטרקארד מסיימת את השותפות עם פורנהאב‬ 656 00:39:49,012 --> 00:39:51,974 ‫אחרי האישור לפשעי מין באתר.‬ ‫ויזה ו"דיסקבר" חייבות להיות הבאות.‬ 657 00:39:51,974 --> 00:39:53,434 ‫הרעיון שמישהו טען,‬ 658 00:39:54,268 --> 00:39:57,312 ‫"ילדים נמכרים באתר שלכם‬ ‫באמצעות כרטיסי אשראי",‬ 659 00:39:57,813 --> 00:40:02,276 ‫עבור מותג גלובלי, פירושו היה‬ ‫"אסור שנהיה מקושרים לזה, אפילו לא טיפה".‬ 660 00:40:04,945 --> 00:40:07,573 ‫אז בפורנהאב הסירו הרבה מהתכנים.‬ 661 00:40:09,074 --> 00:40:13,412 ‫זה לא אומר‬ ‫שהסרטונים שהם הורידו צולמו שלא בהסכמה.‬ 662 00:40:14,246 --> 00:40:16,540 ‫ברוב הגדול של המקרים, הם לא היו כאלה.‬ 663 00:40:17,249 --> 00:40:19,710 ‫אבל פחות תוכן שווה פחות רווח.‬ 664 00:40:20,586 --> 00:40:23,380 ‫העובדה שהם עשו את זה בזמן בו הם עשו את זה‬ 665 00:40:23,380 --> 00:40:25,632 ‫רומזת לי שזו "האפשרות הגרעינית".‬ 666 00:40:25,632 --> 00:40:28,469 ‫אתה נפטר מהדברים האלה רק כשזה ממש הכרחי.‬ 667 00:40:28,469 --> 00:40:31,263 ‫לפני כן לא נוגעים בהם,‬ ‫כי אנחנו עושים מזה כסף.‬ 668 00:40:31,805 --> 00:40:34,725 ‫הסרת מיליוני סרטונים‬ ‫שהעלו משתמשים לא מאומתים היא עניין גדול,‬ 669 00:40:34,725 --> 00:40:36,643 ‫כי רוב הסרטונים הנוראיים שראיתי‬ ‫היו בקטגוריה הזו.‬ 670 00:40:37,644 --> 00:40:40,230 ‫במובן מסוים, הם התעסקו עם החברה הלא נכונה.‬ 671 00:40:40,230 --> 00:40:44,109 ‫פורנהאב לא מוכרת הרבה תוכן‬ ‫באופן ישיר באתר שלה.‬ 672 00:40:44,818 --> 00:40:46,778 ‫רוב הכסף שפורנהאב הרוויחה‬ 673 00:40:46,778 --> 00:40:49,781 ‫הגיע מפרסום באנרים או ממכירות שותפים,‬ 674 00:40:49,781 --> 00:40:53,076 ‫שני דברים שלא דורשים כרטיס אשראי‬ ‫כדי לפעול בפלטפורמה.‬ 675 00:40:53,744 --> 00:40:56,663 ‫אז האנשים שבאמת נפגעו היו שחקנים ושחקניות,‬ 676 00:40:56,663 --> 00:40:59,082 ‫האנשים הקטנים שמכרו ישירות לצרכנים,‬ 677 00:40:59,082 --> 00:41:00,667 ‫כי שם היו הצרכנים.‬ 678 00:41:02,252 --> 00:41:03,795 ‫שחקניות פורנו כמוני‬ 679 00:41:03,795 --> 00:41:06,798 ‫תלויות בפלטפורמות כמו פורנהאב כדי לשלם...‬ 680 00:41:06,798 --> 00:41:08,926 ‫אתם מוציאים אוכל מהפה של אנשים.‬ 681 00:41:08,926 --> 00:41:11,428 ‫ככה אנשים משלמים שכר דירה וחשבונות.‬ 682 00:41:11,428 --> 00:41:14,181 ‫העובדה שמאסטרקארד‬ ‫מבטלת עיבוד תשלומים מפורנהאב‬ 683 00:41:14,181 --> 00:41:15,599 ‫לא עוזרת לאף קורבן.‬ 684 00:41:15,599 --> 00:41:17,559 ‫אני מפחדת שהם יעשו את זה...‬ 685 00:41:17,559 --> 00:41:20,896 ‫אמורה להיות לנו זכות‬ ‫להעלות סרטונים ולהתקיים ברשת.‬ 686 00:41:20,896 --> 00:41:23,941 ‫בבקשה, תקשיבו לנו.‬ ‫-אנחנו צריכים לתמוך בעובדי מין...‬ 687 00:41:23,941 --> 00:41:26,527 ‫אנשים שמעלים פורנוגרפיית ילדים‬ 688 00:41:26,527 --> 00:41:29,112 ‫הם לא יוצרי תוכן.‬ 689 00:41:29,112 --> 00:41:32,241 ‫זה נשמע נכון.‬ ‫אם אתם חושבים שפורנהאב זה רע,‬ 690 00:41:32,241 --> 00:41:35,827 ‫ממש תשנאו את המקומות‬ ‫שאנשים יעברו אליהם אם הוא ייסגר.‬ 691 00:41:38,330 --> 00:41:42,042 {\an8}‫- מיינדגיק‬ ‫מונטריאול, קנדה -‬ 692 00:41:42,042 --> 00:41:47,297 {\an8}‫קיבלו אותי לעבודה במיינדגיק באוגוסט 2019,‬ 693 00:41:47,881 --> 00:41:52,010 ‫ועברתי לתפקיד במחלקת משאבי אנוש ב-2020.‬ 694 00:41:53,679 --> 00:41:57,849 {\an8}‫המאמר הובא לתשומת ליבי,‬ ‫והלכתי לעבודה "באופן וירטואלי" באותו יום.‬ 695 00:41:58,392 --> 00:41:59,810 {\an8}‫כולם דיברו על זה.‬ 696 00:42:01,103 --> 00:42:02,145 {\an8}‫ו...‬ 697 00:42:04,815 --> 00:42:07,192 ‫אני זוכרת שתהיתי...‬ 698 00:42:08,735 --> 00:42:10,279 ‫"כמה מזה נכון?"‬ 699 00:42:10,279 --> 00:42:14,157 ‫אבל לא הייתה לי שום דרך לדעת.‬ 700 00:42:18,370 --> 00:42:22,541 ‫די הסתמכתי על מה שההנהלה‬ ‫הייתה מוכנה להגיד על זה,‬ 701 00:42:22,541 --> 00:42:24,167 ‫וזה לא היה הרבה.‬ 702 00:42:25,252 --> 00:42:27,254 ‫אמרו לנו רק "שום דבר מזה לא נכון".‬ 703 00:42:28,297 --> 00:42:33,594 ‫אבל זה מאמר גדול בניו יורק טיימס,‬ ‫וקשה מאוד להשלים עם הדברים האלה.‬ 704 00:42:35,178 --> 00:42:39,099 ‫אבל אני חושבת שהדבר שהם באמת הגיבו לו‬ ‫הייתה הנימה של המאמר.‬ 705 00:42:39,099 --> 00:42:41,184 ‫כמה שהוא היה מאשים,‬ 706 00:42:41,184 --> 00:42:44,896 ‫וכמה הוא צייר אותם כמי שעשו זאת בכוונה.‬ 707 00:42:45,772 --> 00:42:49,109 ‫זה היה החלק שבאמת הפריע להם.‬ 708 00:42:49,901 --> 00:42:53,405 ‫וזה היה חבל מאוד, כי אני חושבת שהיה עדיף,‬ 709 00:42:53,405 --> 00:42:55,616 ‫באותו רגע, לתת איזושהי הדרכה.‬ 710 00:42:57,242 --> 00:43:01,580 ‫אבל אני חושבת שהם קיוו שהכול יירגע ויחלוף,‬ 711 00:43:01,580 --> 00:43:05,083 ‫במיוחד המהלך הגדול של הורדת כל התוכן הזה.‬ 712 00:43:05,626 --> 00:43:07,794 ‫פתאום כולם היו לחוצים נורא.‬ 713 00:43:08,795 --> 00:43:11,798 ‫אתר האינטרנט, פורנהאב, מבטיח לנקוט בפעולה.‬ 714 00:43:11,798 --> 00:43:16,720 ‫השינוי הראשון כולל‬ ‫הגבלת העלאת התוכן למשתמשים מאומתים בלבד.‬ 715 00:43:16,720 --> 00:43:20,599 ‫שנית, הם יאסרו על הורדת סרטונים מהאתר,‬ 716 00:43:20,599 --> 00:43:23,685 ‫והשינוי השלישי הוא להוסיף עוד מיתון.‬ 717 00:43:25,395 --> 00:43:28,273 ‫אז בינואר הם התחילו לבצע כמה מהלכים‬ 718 00:43:28,273 --> 00:43:31,735 ‫וניסו לצמצם את כמות העובדים.‬ 719 00:43:31,735 --> 00:43:34,071 ‫מחר מנהלי פורנהאב יופיעו בפומבי‬ 720 00:43:34,946 --> 00:43:40,202 ‫ובפברואר הם הגיעו לשימוע בפרלמנט הקנדי.‬ 721 00:43:41,787 --> 00:43:44,790 ‫- הגנה על פרטיות ומוניטין‬ ‫בפלטפורמות כמו פורנהאב -‬ 722 00:43:44,790 --> 00:43:45,999 ‫- טוען... -‬ 723 00:43:45,999 --> 00:43:48,293 ‫- בית הנבחרים‬ ‫5 בפברואר, 2021 -‬ 724 00:43:48,293 --> 00:43:54,049 ‫- תמכו בוועדת הקבע‬ ‫בגישה למידע, פרטיות ואתיקה -‬ 725 00:43:54,049 --> 00:43:58,804 ‫הישיבה היום תשודר ותהיה זמינה‬ ‫דרך אתר האינטרנט של בית הנבחרים.‬ 726 00:43:58,804 --> 00:44:01,890 ‫כעת, בהמשך להצעה שאומצה על ידי הוועדה‬ 727 00:44:01,890 --> 00:44:04,643 ‫ביום שישי, 11 בדצמבר, 2020,‬ 728 00:44:04,643 --> 00:44:06,645 ‫הוועדה ממשיכה במחקרה‬ 729 00:44:06,645 --> 00:44:10,565 ‫בנוגע להגנה על פרטיות ומוניטין‬ ‫בפלטפורמות כמו פורנהאב.‬ 730 00:44:10,565 --> 00:44:13,568 ‫השימועים בפרלמנט נערכו בחורף 2021,‬ 731 00:44:13,568 --> 00:44:18,532 ‫ובחנו נושאים כמו פרטיות‬ ‫בהקשר של חברות כמו מיינדגיק.‬ 732 00:44:18,532 --> 00:44:22,035 ‫בעיקרון, הם בחנו את מיינדגיק,‬ ‫כי זו חברה קנדית,‬ 733 00:44:22,035 --> 00:44:24,079 ‫ומה לעזאזל קורה פה?‬ 734 00:44:24,079 --> 00:44:26,915 {\an8}‫אחר צהריים טובים. שמי פראס אנטון.‬ 735 00:44:26,915 --> 00:44:30,877 {\an8}‫אני המנהל הראשי של מיינדגיק קנדה.‬ 736 00:44:31,461 --> 00:44:35,006 {\an8}‫איתי נמצאים דייוויד טסילו,‬ ‫מנהל תפעול ראשי,‬ 737 00:44:35,006 --> 00:44:39,636 {\an8}‫וקורי אורמן, סגן נשיא ניהול מוצר‬ ‫בפלטפורמת שיתוף וידאו.‬ 738 00:44:40,387 --> 00:44:43,890 ‫כמובילים בתעשייה הזו,‬ ‫אנחנו שותפים לחשש של הוועדה‬ 739 00:44:43,890 --> 00:44:46,810 ‫בנוגע להתפשטות חומר לא חוקי ברשת‬ 740 00:44:46,810 --> 00:44:50,313 ‫ובנוגע לשיתוף ללא הסכמה‬ ‫של חומרים אינטימיים.‬ 741 00:44:50,313 --> 00:44:53,066 ‫זה מנוגד לכל מה שאנחנו תומכים בו‬ 742 00:44:53,066 --> 00:44:54,943 ‫במיינדגיק ובפורנהאב.‬ 743 00:44:55,736 --> 00:44:58,739 ‫אז ב-14 בדצמבר,‬ 744 00:44:58,739 --> 00:45:01,742 ‫שמונים אחוז מהתוכן שלכם הוסרו מהאתר שלכם.‬ 745 00:45:01,742 --> 00:45:02,784 ‫זה נכון?‬ 746 00:45:04,161 --> 00:45:09,332 ‫אני לא יודע לגבי ה-80 אחוז, אבל כן,‬ ‫חלק גדול מהתוכן שהעלו משתמשים לא מאומתים‬ 747 00:45:09,332 --> 00:45:10,333 ‫אכן הוסר.‬ 748 00:45:12,002 --> 00:45:13,253 ‫תוכן לא חוקי?‬ 749 00:45:13,253 --> 00:45:16,381 ‫לא. אמרתי "מעלים לא מאומתים".‬ 750 00:45:16,381 --> 00:45:20,427 ‫היום יש לנו תוכן אך ורק ממעלים מאומתים.‬ 751 00:45:20,427 --> 00:45:25,223 ‫התוכן שהסרנו הוסר מפני שאין לנו...‬ ‫הוא הועלה על ידי אנשים שלא היו מאומתים.‬ 752 00:45:26,057 --> 00:45:30,270 ‫יש לך מספר ספציפי לגבי כמות החומר שהוסר?‬ 753 00:45:31,396 --> 00:45:32,564 ‫הייתי אומר...‬ 754 00:45:32,564 --> 00:45:35,025 ‫זה באזור התשעה-עשרה מיליון.‬ 755 00:45:35,025 --> 00:45:38,361 ‫ואנחנו דואגים לכך‬ ‫שלכל מי שיעלה תוכן לאתר שלנו‬ 756 00:45:38,862 --> 00:45:42,240 ‫יהיה... אנחנו רוצים שהם יהיו מזוהים,‬ ‫כדי שנדע מי הם‬ 757 00:45:42,240 --> 00:45:45,952 ‫ונוכל להוסיף גורמים מרתיעים‬ ‫שימנעו מהם לעסוק בפעילות לא חוקית,‬ 758 00:45:45,952 --> 00:45:49,748 ‫ואנחנו מקווים שאנשים‬ ‫שמספקים בידור למבוגרים,‬ 759 00:45:49,748 --> 00:45:52,083 ‫או כל צורה אחרת של בידור לאנשים בעולם,‬ 760 00:45:52,083 --> 00:45:53,376 ‫ילכו בעקבותינו.‬ 761 00:45:54,169 --> 00:45:57,839 ‫האם מיינדגיק או אחת מ-48 חברות הבת שלה‬ 762 00:45:57,839 --> 00:46:01,843 ‫אי פעם הפיקה רווחים מניצול מיני של ילדים‬ ‫ומחומרים לא בהסכמה?‬ 763 00:46:01,843 --> 00:46:07,015 ‫הסטנדרטים שלנו ברורים. לא נרשה חומר‬ ‫של ניצול מיני של ילדים או שצולם לא בהסכמה.‬ 764 00:46:07,015 --> 00:46:10,477 ‫יכול להיות שאנשים שמבצעים פשעים‬ 765 00:46:10,477 --> 00:46:12,896 ‫מצליחים לעקוף את המערכות שלנו,‬ 766 00:46:12,896 --> 00:46:16,566 ‫כמו שעוקפים אבטחה בבית או אבטחה בבנק.‬ 767 00:46:16,566 --> 00:46:20,028 ‫אתה מציב במקום‬ ‫כמה רמות של אבטחה וגורמים מרתיעים,‬ 768 00:46:20,028 --> 00:46:24,074 ‫אבל אם פושע עדיין רוצה לבצע פשע,‬ ‫הוא ינסה לעקוף את המערכת.‬ 769 00:46:24,074 --> 00:46:27,619 ‫אנחנו כל הזמן‬ ‫מוסיפים מערכות חדשות ומשופרות,‬ 770 00:46:27,619 --> 00:46:31,581 ‫ומנסים להתקדם בנושא,‬ ‫לא רק כדי להרתיע, אלא גם כדי למנוע.‬ 771 00:46:31,581 --> 00:46:34,251 ‫זאת התפתחות מתמדת בחברה שלנו.‬ 772 00:46:34,251 --> 00:46:38,296 ‫היה לנו מיתון אנושי זמין באתרים שלנו‬ 773 00:46:38,296 --> 00:46:41,174 ‫עוד כשזה היה ביטוי שבכלל לא היה קיים,‬ 774 00:46:41,174 --> 00:46:45,095 ‫כשפייסבוק או כל פלטפורמה מרכזית אחרת בעולם‬ ‫לא השתמשו בו.‬ 775 00:46:45,095 --> 00:46:48,431 ‫כל אלה דברים שאנחנו התחלנו בהם.‬ ‫לא דיברנו על כך בפומבי,‬ 776 00:46:48,431 --> 00:46:50,475 ‫אבל אלה דברים שעשינו מהתחלה.‬ 777 00:46:52,561 --> 00:46:54,896 ‫היו מתווכים.‬ 778 00:46:55,647 --> 00:46:57,941 ‫אני לא ממש יודעת איך זה עבד.‬ 779 00:46:57,941 --> 00:47:00,485 ‫אני יודעת שהיה‬ 780 00:47:01,278 --> 00:47:05,365 ‫עוד תוכן שהועלה לאתר,‬ ‫אז האמת שאני לא יכולה לדבר.‬ 781 00:47:05,365 --> 00:47:08,285 ‫אנחנו נכנסים‬ ‫לטריטוריה משפטית מפוקפקת מבחינתי.‬ 782 00:47:08,285 --> 00:47:09,202 ‫אוקיי.‬ 783 00:47:11,288 --> 00:47:17,127 ‫בתור התחלה, תוכל לספר לי‬ ‫למה החלטת לשתף בסיפור שלך?‬ 784 00:47:20,380 --> 00:47:22,966 ‫אני חושב שהחברה הייתה יכולה לעשות יותר‬ 785 00:47:22,966 --> 00:47:26,678 ‫כדי למנוע דברים מסוימים,‬ ‫ובחרה שלא לעשות זאת.‬ 786 00:47:27,512 --> 00:47:32,225 ‫היא שינתה כמה דברים רק אחרי שהסתבכה בצרות.‬ 787 00:47:36,897 --> 00:47:38,231 ‫הייתי מתווך.‬ 788 00:47:38,899 --> 00:47:40,650 ‫עבדתי במשך פחות משנתיים.‬ 789 00:47:41,151 --> 00:47:44,446 ‫חלק מהתיווך התבצע בקנדה.‬ 790 00:47:44,446 --> 00:47:46,823 ‫רובו התבצע בקפריסין.‬ 791 00:47:47,908 --> 00:47:50,869 ‫כשעבדתי שם, היו קצת יותר מ-30 מתווכים.‬ 792 00:47:52,203 --> 00:47:56,458 ‫כל מתווך היה צריך‬ ‫לצפות ב-700 סרטונים ביום,‬ 793 00:47:57,083 --> 00:47:59,085 ‫אבל הם ציפו מאיתנו שנצפה ביותר.‬ 794 00:48:00,253 --> 00:48:04,591 ‫המשימה של כל אחד מהמתווכים האלה‬ ‫הייתה לצפות ב-800-1,000 סרטונים‬ 795 00:48:04,591 --> 00:48:06,051 {\an8}‫במשמרת של שמונה שעות.‬ 796 00:48:06,051 --> 00:48:08,637 {\an8}‫וזה בלתי אפשרי,‬ 797 00:48:08,637 --> 00:48:11,640 {\an8}‫אז ברור שהם מריצים קדימה, מדלגים על חלקים,‬ 798 00:48:11,640 --> 00:48:13,683 ‫צופים בלי סאונד, שזה עניין מרכזי,‬ 799 00:48:13,683 --> 00:48:19,940 ‫כי לפעמים הנשים ו/או הילדות בסרטון‬ ‫בוכות, צועקות, אומרות "לא",‬ 800 00:48:19,940 --> 00:48:22,567 ‫אומרות "די", והם לא עולים על שום דבר מזה.‬ 801 00:48:23,610 --> 00:48:26,655 ‫עברנו על סרטונים הכי מהר שיכולנו.‬ 802 00:48:30,951 --> 00:48:35,330 ‫אפילו אם חשבנו שאנחנו עובדים בשקדנות,‬ 803 00:48:35,330 --> 00:48:37,999 ‫עדיין פספסנו כמה סרטונים מדי פעם.‬ 804 00:48:39,042 --> 00:48:43,088 ‫הם התרברבו בגאווה שכל אחד מהסרטונים נצפה,‬ 805 00:48:43,088 --> 00:48:45,632 ‫אבל כדי להכניס דברים לפרופורציה,‬ 806 00:48:45,632 --> 00:48:49,260 ‫הטראפיק בפורנהאב דומה לטראפיק‬ ‫באתרים של רשתות חברתיות גדולות.‬ 807 00:48:49,260 --> 00:48:53,348 ‫הוא במקום התשיעי ברשימת האתרים‬ ‫עם הכי הרבה טראפיק בעולם, באופן יציב.‬ 808 00:48:53,348 --> 00:48:55,725 ‫לפייסבוק היו 15,000 מתווכים,‬ 809 00:48:55,725 --> 00:49:02,315 ‫וזה עבור אתר שהמרכז שלו‬ ‫הוא לא תוכן מיני באופן בוטה, כן?‬ 810 00:49:02,315 --> 00:49:06,319 ‫ועדיין יש להם 15,000 מתווכים‬ ‫שכפי שמתברר לנו, הם ממש מוצפים.‬ 811 00:49:07,320 --> 00:49:10,031 ‫אני לא יכול לדעת מסרטון מה הגיל של מישהו.‬ 812 00:49:10,865 --> 00:49:14,828 ‫אז יש לנו שיטות כדי להחליט‬ ‫אם מישהי בת 17 או יותר מ-18.‬ 813 00:49:15,328 --> 00:49:17,664 ‫הן יכולות להיות בנות 14, או בנות 19.‬ 814 00:49:17,664 --> 00:49:19,958 ‫בעיקרון, היינו פשוט מנחשים,‬ 815 00:49:20,542 --> 00:49:23,503 ‫ואז המנהל שלי היה מחליט אם הסרטון‬ 816 00:49:23,503 --> 00:49:27,507 ‫יוסר לצמיתות או שיועלה שוב לאתר.‬ 817 00:49:28,258 --> 00:49:30,760 ‫החוקים כל הזמן השתנו.‬ 818 00:49:35,515 --> 00:49:40,812 ‫- המרכז הלאומי לילדים נעדרים ומנוצלים -‬ 819 00:49:42,522 --> 00:49:46,026 ‫כשאתה מפעיל עסק כמו אתר אינטרנט פורנוגרפי,‬ 820 00:49:46,735 --> 00:49:51,656 ‫אתה חייב שיהיה לך מיתון תוכן מחמיר במיוחד‬ 821 00:49:51,656 --> 00:49:54,701 {\an8}‫והגבלות משתמשים הכרוכות בכך.‬ 822 00:49:54,701 --> 00:49:58,163 {\an8}‫ואי אפשר להפריז בחשיבות הדבר,‬ ‫במיוחד בעסק שהוא אונליין.‬ 823 00:50:00,165 --> 00:50:03,251 ‫NCMEC הוא ארגון פרטי ללא מטרות רווח.‬ 824 00:50:03,251 --> 00:50:07,130 ‫יש לנו משימה בסיסית מאוד,‬ ‫שהיא לעזור למצוא ילדים נעדרים,‬ 825 00:50:07,130 --> 00:50:10,842 ‫לצמצם ניצול מיני של ילדים‬ ‫ולמנוע הפיכת ילדים לקורבנות.‬ 826 00:50:12,844 --> 00:50:17,390 ‫יש הרבה חברות‬ ‫וארגונים ללא מטרות רווח שמדווחים לנו.‬ 827 00:50:17,390 --> 00:50:20,977 ‫שורדת בהחלט יכולה‬ ‫לעבוד עם אחד הארגונים האלה‬ 828 00:50:20,977 --> 00:50:26,149 ‫ולהגיד, "התמונה שלי, הסרטון שלי‬ ‫נמצאים כאן בפורנהאב או באתר אחר",‬ 829 00:50:26,149 --> 00:50:30,862 ‫ואנחנו נסייע לאותו ארגון ללא מטרות רווח‬ ‫להוציא דוח על התקרית הזו‬ 830 00:50:30,862 --> 00:50:34,032 ‫בשם הלקוחה או השורדת שאיתה הם עובדים.‬ 831 00:50:36,785 --> 00:50:40,413 ‫הגיעה אלינו שורדת עם הסיפור על מה שקרה לה.‬ 832 00:50:41,122 --> 00:50:44,793 ‫היא יצאה לדייט עם מישהו מבוגר ממנה בהרבה.‬ 833 00:50:44,793 --> 00:50:46,294 ‫היא הייתה קטינה.‬ 834 00:50:46,294 --> 00:50:49,798 ‫הוא סימם ואנס אותה, וצילם אותה.‬ 835 00:50:50,965 --> 00:50:54,260 ‫והסרטון עלה לפורנהאב.‬ 836 00:50:54,260 --> 00:50:56,054 {\an8}‫- עושים תרגיל לנערה -‬ 837 00:50:56,054 --> 00:50:59,432 ‫היא ביקשה פעמים רבות לאורך השנים‬ ‫שהסרטון יוסר.‬ 838 00:51:00,850 --> 00:51:06,272 ‫אבל המודיע שדיברנו איתו‬ ‫אמר שלמעשה יש להם רשומות של חצי שנה.‬ 839 00:51:07,899 --> 00:51:10,318 ‫היו לנו אלפי בקשות להסרה.‬ 840 00:51:10,860 --> 00:51:13,238 ‫אנחנו לא באמת עוברים עליהן בזמן.‬ 841 00:51:14,280 --> 00:51:16,991 ‫הרבה מהסרטונים שהיו אמורים להיות מוסרים‬ 842 00:51:16,991 --> 00:51:18,493 ‫נשארו באתר למשך חודשים.‬ 843 00:51:20,954 --> 00:51:23,790 ‫יש בארה"ב חוק שדורש‬ 844 00:51:23,790 --> 00:51:27,377 ‫שחברות אונליין שמוגדרות‬ ‫כספקיות שירות אלקטרוני‬ 845 00:51:27,877 --> 00:51:33,258 ‫ידווחו ל-NCMEC על מה שנראה כפורנו ילדים‬ ‫כאשר הן מתוודעות לו בפלטפורמה שלהן.‬ 846 00:51:34,050 --> 00:51:37,762 ‫יש יותר מ-1,400 חברות שרשומות עם NCMEC.‬ 847 00:51:37,762 --> 00:51:41,766 ‫ממייקרוסופט ועד פייסבוק, גוגל, דרופבוקס,‬ 848 00:51:41,766 --> 00:51:43,768 ‫סנאפצ'ט, טוויטר...‬ 849 00:51:43,768 --> 00:51:46,271 ‫כל החברות האלה רשומות עם NCMEC.‬ 850 00:51:47,272 --> 00:51:51,651 ‫מיינדגיק נרשמה לדווח ל-NCMEC במרץ 2020.‬ 851 00:51:52,360 --> 00:51:55,989 ‫אבל חוק הדיווח חל רק על חברות אמריקאיות,‬ 852 00:51:55,989 --> 00:52:00,076 ‫אז לחברות בינלאומיות‬ ‫אין כל מחויבות להירשם אצל NCMEC,‬ 853 00:52:00,076 --> 00:52:04,581 ‫לדווח על חומרים של ניצול מיני של ילדים‬ ‫ל"קו הסייבר החם" שלנו,‬ 854 00:52:04,581 --> 00:52:07,167 ‫או להיות בקשר כלשהו איתנו בכלל.‬ 855 00:52:08,751 --> 00:52:13,506 ‫כש-NCMEC ביקשו הסרה של חומר,‬ ‫מה שעשו בפורנהאב זה... בכל נסיבות אחרות,‬ 856 00:52:13,506 --> 00:52:17,677 ‫אם יש באתר אינטרנט פורונגרפיית ילדים,‬ ‫והאתר מקבל התראה ומסיר את החומר,‬ 857 00:52:17,677 --> 00:52:21,389 ‫ואז תנסו להיכנס ללינק הזה,‬ ‫לאותה כתובת מדויקת של האתר,‬ 858 00:52:21,389 --> 00:52:25,685 ‫או שזה פשוט לא יהיה שם,‬ ‫או שתקבלו הודעת "הדף לא קיים" או "שגיאה".‬ 859 00:52:26,269 --> 00:52:29,647 ‫בפורנהאב, אפשר היה לראות את כל העמוד.‬ 860 00:52:30,481 --> 00:52:34,152 ‫רק הסרטון לא היה ניתן להפעלה,‬ ‫והייתה שם הודעה שאומרת,‬ 861 00:52:34,152 --> 00:52:36,571 ‫"הסרטון הוסר לבקשת NCMEC."‬ 862 00:52:37,113 --> 00:52:39,240 ‫אבל כל המטא-דאטה היה שם.‬ 863 00:52:39,240 --> 00:52:42,660 ‫יכולת לראות את הכותרת,‬ ‫את היסטוריית התגובות לאורך השנים,‬ 864 00:52:42,660 --> 00:52:47,081 ‫כמה צפיות היו לסרטון וגם סרטונים קשורים.‬ 865 00:52:48,333 --> 00:52:53,546 ‫אז, "אה, חיפשתם את הסרטון‬ ‫של הנערה הזו שנוצלה?‬ 866 00:52:53,546 --> 00:52:58,801 ‫"טוב, למרבה הצער, NCMEC ביקשה להסירו,‬ ‫אבל אל דאגה, יש לנו סרטונים דומים."‬ 867 00:52:58,801 --> 00:53:02,263 ‫אז לא רק שהם שמרו ככה אנשים באתר שלהם,‬ 868 00:53:02,263 --> 00:53:06,351 ‫אלא שזה גם ייצר נתונים וכניסות‬ ‫לכל המונחים ומילות המפתח האלה.‬ 869 00:53:06,351 --> 00:53:10,438 ‫כך שהסרת הסרטון לא גרמה להם‬ ‫לאבד דבר מבחינת אופטימיזציית מנועי חיפוש,‬ 870 00:53:10,438 --> 00:53:13,942 ‫ולמעשה הם עדיין מרוויחים‬ ‫ממה שידוע שהוא פורנוגרפיית ילדים‬ 871 00:53:13,942 --> 00:53:15,777 ‫אפילו כשהם מנטרלים את הסרטון.‬ 872 00:53:15,777 --> 00:53:19,489 ‫ובמשך כל הזמן הזה הסרטון מופץ להמונים,‬ 873 00:53:19,489 --> 00:53:21,282 ‫ולעולם לא יוסר שוב.‬ 874 00:53:21,282 --> 00:53:23,201 ‫כי זאת האמת.‬ 875 00:53:23,201 --> 00:53:26,120 ‫ברגע שזה באינטרנט,‬ ‫כמעט בלתי אפשרי להסיר את זה.‬ 876 00:53:26,663 --> 00:53:30,458 ‫אתרי האינטרנט האלה‬ ‫לא מתמודדים עם נשיאה באחריות או עם דרישות,‬ 877 00:53:30,959 --> 00:53:33,211 ‫אין להם מוטיבציה להסיר תכנים,‬ 878 00:53:33,211 --> 00:53:37,966 ‫אז גם אם גורמים לאתרים מסוימים להסיר אותם,‬ ‫אחרים ימשיכו להפיץ אותם.‬ 879 00:53:42,178 --> 00:53:46,140 ‫סרינה, תודה רבה‬ ‫שהסכמת להיות נוכחת בוועדה שלנו‬ 880 00:53:46,140 --> 00:53:49,352 ‫ולספר את הסיפור שלך. נתחיל איתך.‬ 881 00:53:49,352 --> 00:53:52,689 {\an8}‫שלחתי לפורנהאב הודעה‬ ‫בה ביקשתי שיסירו את הסרטון.‬ 882 00:53:52,689 --> 00:53:54,482 {\an8}‫העמדתי פנים שאני אימא שלי.‬ 883 00:53:55,108 --> 00:53:58,361 {\an8}‫כתבתי, "היי, זאת הבת שלי,‬ ‫היא רק בת 14 עכשיו.‬ 884 00:53:58,987 --> 00:54:02,699 ‫"זו פורנוגרפיית ילדים, בבקשה תסירו את זה."‬ 885 00:54:03,366 --> 00:54:07,537 ‫והם כתבו... לקח להם שבוע או שבועיים להגיב,‬ 886 00:54:07,537 --> 00:54:11,291 ‫וכשהם סוף סוף הגיבו,‬ ‫הם כתבו, "כן, אוקיי, נסיר את זה",‬ 887 00:54:11,791 --> 00:54:14,002 ‫ואז חיכיתי עוד שבועיים‬ 888 00:54:14,002 --> 00:54:15,920 ‫עד שהם הורידו אותו סוף סוף.‬ 889 00:54:16,462 --> 00:54:20,508 ‫כשערכתי את המחקר שלי, אמרו לי‬ 890 00:54:21,509 --> 00:54:26,764 ‫שיש להם מערכת שעובדת כך שכשסרטון מתויג‬ ‫כפורנוגרפיית ילדים באתר שלהם,‬ 891 00:54:26,764 --> 00:54:31,227 ‫היא מסמנת אותו כך שאף פעם‬ ‫אי אפשר יהיה להעלות אותו שוב.‬ 892 00:54:32,437 --> 00:54:36,524 ‫אבל כמובן שזה לא היה נכון,‬ ‫כי שבוע אחרי שהוא הוסר,‬ 893 00:54:36,524 --> 00:54:38,401 ‫הוא שוב הועלה,‬ 894 00:54:38,943 --> 00:54:42,613 ‫והוא כל הזמן היה מועלה שוב ושוב.‬ 895 00:54:42,613 --> 00:54:44,824 ‫לא משנה כמה פעמים דאגתי שיסירו אותו,‬ 896 00:54:44,824 --> 00:54:46,492 ‫הוא מייד היה עולה שוב.‬ 897 00:54:48,953 --> 00:54:52,540 ‫זאת הסיבה שיצרתי קשר עם מייק.‬ 898 00:54:54,167 --> 00:54:57,712 ‫תודה. רק אציג את עצמי בקצרה לוועדה.‬ 899 00:54:57,712 --> 00:54:58,963 ‫שמי מייקל בואי,‬ 900 00:54:58,963 --> 00:55:03,343 ‫אני שותף במנהטן‬ ‫במשרד עורכי הדין בראון רודניק.‬ 901 00:55:04,969 --> 00:55:08,431 {\an8}‫יותר מ-30 נשים הגישו תביעה נגד פורנהאב.‬ 902 00:55:08,431 --> 00:55:13,019 ‫הנשים מאשימות את אתר האינטרנט למבוגרים‬ ‫בניהול "מיזם פלילי",‬ 903 00:55:13,019 --> 00:55:15,229 ‫ובכך שניצל אותן למטרות רווח.‬ 904 00:55:15,229 --> 00:55:19,359 ‫עורך הדין מייקל בואי‬ ‫מייצג את הנשים שתובעות את מיינדגיק.‬ 905 00:55:19,359 --> 00:55:23,112 ‫בשנה האחרונה הוא בנה תיק אזרחי נגד החברה,‬ 906 00:55:23,112 --> 00:55:27,867 ‫בעזרת חוקי סחיטה‬ ‫ששמורים בדרך כלל למאפיונרים וכנופיות סמים.‬ 907 00:55:27,867 --> 00:55:30,995 ‫זה ארגון שמתעסק בפורנו לגיטימי,‬ 908 00:55:30,995 --> 00:55:33,247 ‫ממנו אפשר להרוויח הון,‬ 909 00:55:34,165 --> 00:55:35,666 ‫אבל זה לא היה מספיק.‬ 910 00:55:35,666 --> 00:55:37,502 {\an8}‫הם שילבו בעסק הזה‬ 911 00:55:37,502 --> 00:55:41,756 {\an8}‫פורנו ילדים, פורנו בהשתתפות קורבנות סחר‬ ‫וסרטוני אונס כדי לעשות כסף.‬ 912 00:55:44,801 --> 00:55:48,221 ‫היום תבענו את הבעלים של מיינדגיק‬ ‫ואת המנהלים הבכירים.‬ 913 00:55:49,013 --> 00:55:51,808 ‫אם מנהלים בכירים כאלה ייכנסו לכלא,‬ 914 00:55:51,808 --> 00:55:54,102 {\an8}‫ויקבלו עונשים גדולים,‬ 915 00:55:54,977 --> 00:55:56,938 {\an8}‫זה יביא לשינוי גדול.‬ 916 00:55:59,107 --> 00:56:03,069 ‫המטרה שלנו היא לתת תמריץ לתעשיית המבוגרים‬ 917 00:56:03,069 --> 00:56:05,363 ‫למכור אך ורק מוצרים לגיטימיים.‬ 918 00:56:06,114 --> 00:56:08,866 ‫זה רגע של חשבון נפש‬ ‫עבור תעשיית הפורנו ברשת?‬ 919 00:56:09,367 --> 00:56:12,203 ‫התעשייה הזאת תתנקה.‬ 920 00:56:14,414 --> 00:56:15,540 ‫שלום, מייק בואי.‬ 921 00:56:15,540 --> 00:56:17,125 ‫הלו?‬ 922 00:56:17,625 --> 00:56:20,420 ‫והם הורדו, או שהם עדיין שם?‬ 923 00:56:20,420 --> 00:56:22,088 ‫נחזור אלייך תוך שבוע.‬ 924 00:56:27,969 --> 00:56:28,970 ‫עוד אחד?‬ 925 00:56:28,970 --> 00:56:30,930 ‫כן, זה אחד קשה. זאת אימא.‬ 926 00:56:32,515 --> 00:56:37,228 ‫עורכת הדין הזאת, ליילה מיקלווייט,‬ ‫הייתה צוות הרס של אישה אחת.‬ 927 00:56:37,228 --> 00:56:38,855 ‫זו הייתה היא ופיד טוויטר...‬ 928 00:56:38,855 --> 00:56:40,273 ‫תסגרו את זה!‬ 929 00:56:40,273 --> 00:56:42,233 ‫והיא פשוט התחילה לצייץ דברים,‬ 930 00:56:42,233 --> 00:56:45,153 ‫והיא הייתה מעין כוח טבע.‬ 931 00:56:45,778 --> 00:56:47,280 ‫עבדנו איתה קצת.‬ 932 00:56:48,114 --> 00:56:49,824 ‫ערכנו חקירה משלנו,‬ 933 00:56:50,491 --> 00:56:52,493 ‫ובנינו תיק.‬ 934 00:56:53,661 --> 00:56:56,205 ‫- תלונה -‬ 935 00:56:56,205 --> 00:56:59,417 ‫- סרינה פלייטס ואלמונית נגד מיינדגיק -‬ 936 00:57:04,464 --> 00:57:06,007 ‫"'מונסנטו' של פורנו."‬ 937 00:57:09,051 --> 00:57:11,679 ‫"מיזם הסחיטה של מיינדגיק.‬ 938 00:57:12,263 --> 00:57:14,098 ‫"זה בדיוק כמו ב'סופרנוס'.‬ 939 00:57:15,349 --> 00:57:18,394 ‫"מיינדגיק, שכונתה 'המונסנטו של הפורנו',‬ 940 00:57:18,394 --> 00:57:20,313 ‫"היא מיזם פלילי קלאסי‬ 941 00:57:20,313 --> 00:57:22,523 ‫"שביצע קשת רחבה של פעילויות פליליות,‬ 942 00:57:22,523 --> 00:57:24,317 ‫"ביניהן, אך לא רק...‬ 943 00:57:24,317 --> 00:57:28,863 ‫"סחר בבני אדם, פורנוגרפיית ילדים,‬ ‫הפרת זכויות יוצרים פלילית...‬ 944 00:57:28,863 --> 00:57:32,033 ‫"פריצות אינטרנטיות, מעקב ופרסום מידע פרטי...‬ 945 00:57:32,033 --> 00:57:35,912 ‫"סחיטה, הונאות העברת כספים, מעילה...‬ 946 00:57:35,912 --> 00:57:39,123 ‫"הונאת בנקאות ובעלי חוב,‬ ‫העלמת מס והלבנת כספים.‬ 947 00:57:39,123 --> 00:57:40,958 ‫"ההנהלה הבכירה של החברה‬ 948 00:57:40,958 --> 00:57:44,462 ‫"ומממנים בינלאומיים אפלוליים‬ ‫והמשקיעים שלהם הם ה...‬ 949 00:57:44,462 --> 00:57:49,634 ‫"בוסים של המיזם הזה,‬ ‫ויחד עם ה'קאפואים' שלהם,‬ 950 00:57:49,634 --> 00:57:53,095 ‫"הם מנהלים את הרמאויות והמזימות שלו."‬ 951 00:57:59,435 --> 00:58:01,437 ‫זה תיק סחיטה.‬ 952 00:58:01,437 --> 00:58:03,147 ‫אפשר לחשוב על "הסופרנוס".‬ 953 00:58:03,814 --> 00:58:07,944 ‫יש לך בוס אחראי,‬ ‫אבל הוא לא עושה את כל העבודה המלוכלכת.‬ 954 00:58:07,944 --> 00:58:10,321 ‫הוא רק הבוס, ויש לו קאפואים,‬ 955 00:58:10,321 --> 00:58:14,158 ‫ולהם יש חיילים, ויש אנשים אחרים ש...‬ 956 00:58:14,158 --> 00:58:17,286 ‫והאנשים שעושים את העבודה השחורה‬ ‫הם לא הבוסים,‬ 957 00:58:17,286 --> 00:58:18,955 ‫אבל כולם כפופים לבוס.‬ 958 00:58:19,580 --> 00:58:22,291 ‫כאן יש את מיינדגיק,‬ 959 00:58:22,291 --> 00:58:27,380 ‫שיש לה כל מיני אנשים שעובדים עבורה,‬ 960 00:58:27,380 --> 00:58:30,591 ‫שיש להם חוזים איתה.‬ ‫שחקנים ושחקניות, כותבים וכותבות.‬ 961 00:58:31,968 --> 00:58:33,302 ‫הם עובדים ביחד.‬ 962 00:58:34,220 --> 00:58:38,266 ‫ואפשר להוכיח שהם עושים את העסקים שלהם‬ ‫באמצעות פעילויות הסחיטה האלה,‬ 963 00:58:38,266 --> 00:58:40,643 ‫ואז כל מי ששותף במיזם‬ 964 00:58:41,644 --> 00:58:43,396 ‫אשם באותה מידה.‬ 965 00:58:47,483 --> 00:58:48,734 {\an8}‫"במהלך השנה הבאה,‬ 966 00:58:48,734 --> 00:58:51,946 {\an8}‫"ארגון יחסי הציבור‬ ‫והרשתות החברתיות של מיינדגיק‬ 967 00:58:51,946 --> 00:58:55,700 ‫"יפיצו באגרסיביות‬ ‫דיסאינפורמציה בממדים גדולים.‬ 968 00:58:55,700 --> 00:58:59,745 ‫"הקמפיין הזה כלל‬ ‫דוגמניות רבות של מיינדגיק-פורנהאב,‬ 969 00:58:59,745 --> 00:59:03,874 ‫"ביניהן גוון אדורה‬ ‫ושגרירת המותג שלהם, אסה אקירה,‬ 970 00:59:04,458 --> 00:59:07,461 ‫"שקיבלו הנחיות בהודעות ישירות‬ ‫באתר של פורנהאב,‬ 971 00:59:07,461 --> 00:59:12,091 ‫"וסופקו להן נקודות עיקריות לדבר עליהן‬ ‫כדי להפיץ את הדיסאינפורמציה של מיינדגיק.‬ 972 00:59:12,091 --> 00:59:15,219 ‫"בתמורה להשתתפות‬ ‫בקמפיין הדיסאינפורמציה הזה,‬ 973 00:59:15,219 --> 00:59:19,223 ‫"אותן סוכנות של מיינדגיק קיבלו תוספת שכר‬ 974 00:59:19,223 --> 00:59:22,018 ‫"וקידום טוב יותר בפלטפורמה של מיינדגיק."‬ 975 00:59:23,519 --> 00:59:24,353 ‫מה זה?‬ 976 00:59:25,521 --> 00:59:26,647 ‫פשוט שטויות.‬ 977 00:59:27,315 --> 00:59:30,776 ‫אלה פשוט שקרים.‬ 978 00:59:30,776 --> 00:59:31,694 ‫הכול.‬ 979 00:59:31,694 --> 00:59:36,741 ‫זה חלק מתביעת הסחיטה נגד פורנהאב.‬ 980 00:59:37,908 --> 00:59:40,745 ‫ולמה השם שלך מצוין כאן?‬ 981 00:59:43,956 --> 00:59:44,874 ‫שאלה טובה.‬ 982 00:59:47,168 --> 00:59:50,713 ‫הייתי דוגמנית שדיברה בקול בתקשורת‬ 983 00:59:50,713 --> 00:59:52,214 ‫וברשתות החברתיות שלי‬ 984 00:59:53,215 --> 00:59:56,177 ‫לגבי המידע המוטעה‬ 985 00:59:56,177 --> 01:00:00,556 ‫שהארגון שהרכיב את כל זה מנסה להפיץ.‬ 986 01:00:00,556 --> 01:00:06,103 ‫אז השם שלי צוין‬ ‫כמי שהמידע שלה הוא מידע מוטעה.‬ 987 01:00:08,022 --> 01:00:10,900 ‫פורנהאב לא שכרו אותי כדי שאגן עליהם.‬ 988 01:00:11,692 --> 01:00:16,614 ‫כשדיברתי עם התקשורת,‬ ‫חששתי שבפורנהאב לא יהיו מרוצים מזה.‬ 989 01:00:16,614 --> 01:00:20,242 ‫לא ידעתי אם זה יהיה בסדר מבחינתם‬ ‫שאגיד על דעת עצמי‬ 990 01:00:20,242 --> 01:00:22,703 ‫את מה שהייתי צריכה להגיד.‬ 991 01:00:25,206 --> 01:00:27,792 ‫"אופטימיזציית רשתות חברתיות, SMO,‬ 992 01:00:27,792 --> 01:00:30,252 ‫"גם כן הייתה חלק אינטגרלי מהמיזם.‬ 993 01:00:30,252 --> 01:00:34,423 ‫"כחלק מה-SMO הזו,‬ ‫מיינדגיק השתמשה בשליטה ובהשפעה הנרחבת שלה‬ 994 01:00:34,423 --> 01:00:37,927 ‫"על כל היבטי תעשיית הפורנו החדשה ברשת,‬ ‫בה היא שלטה,‬ 995 01:00:37,927 --> 01:00:42,139 ‫"כדי להעלות קמפיינים חזקים של מסרים לציבור‬ ‫כשהיא הרגישה שיש בכך צורך.‬ 996 01:00:42,139 --> 01:00:44,850 ‫"רשת זו כללה‬ ‫ארגונים ציבוריים ללא מטרות רווח,‬ 997 01:00:44,850 --> 01:00:48,479 {\an8}‫"כמו קואליציית חופש הביטוי,‬ ‫שקיבלה תמיכה רחבה ממיינדגיק,‬ 998 01:00:48,479 --> 01:00:53,025 {\an8}‫"וכונתה בתעשייה וע"י אנשים בתוך מיינדגיק‬ ‫'הזרוע הלוביסטית שלה'."‬ 999 01:00:53,734 --> 01:00:56,987 ‫מיינדגיק היא חברה תורמת משמעותית‬ ‫בקואליציית חופש הביטוי,‬ 1000 01:00:56,987 --> 01:01:00,199 ‫אבל לפני המאמר על פורנהאב,‬ 1001 01:01:00,199 --> 01:01:03,411 ‫אף פעם לא דיברתי‬ ‫עם מישהו מצוות התקשורת של מיינדגיק.‬ 1002 01:01:03,411 --> 01:01:04,620 ‫לא ידעתי מי הם.‬ 1003 01:01:08,165 --> 01:01:10,835 ‫זה דבר אחד להגיד "יש לנו ראיות",‬ 1004 01:01:10,835 --> 01:01:13,879 ‫או, "הדבר הזה קרה,‬ ‫וזו דוגמה למשמעות של זה",‬ 1005 01:01:13,879 --> 01:01:18,759 ‫אבל למיטב ידיעתי,‬ ‫הטענות הללו היו קיימות רק בתביעה.‬ 1006 01:01:19,343 --> 01:01:22,012 ‫רובן הן שמועות ומידע מיד שנייה,‬ 1007 01:01:22,012 --> 01:01:25,558 ‫או משהו שאין לו שום מקור.‬ ‫הם פשוט מעלים אינספור טענות.‬ 1008 01:01:28,644 --> 01:01:31,772 ‫"ההתמקדות החשובה של המיזם בחשאיות‬ 1009 01:01:31,772 --> 01:01:36,068 ‫"השתקפה באובססיה של 'מועדון האחים'‬ ‫לחשודים בהלשנות.‬ 1010 01:01:36,068 --> 01:01:38,404 {\an8}‫"המונח הכללי הזה של 'מועדון אחים',‬ 1011 01:01:38,404 --> 01:01:43,659 {\an8}‫"כלל לא רק את האנשים‬ ‫בהם הם חשדו שדיברו מחוץ למיינדגיק,‬ 1012 01:01:43,659 --> 01:01:46,454 ‫"אלא גם את מי שדיברו‬ ‫או הביעו התנגדות מבפנים.‬ 1013 01:01:48,456 --> 01:01:52,585 ‫"אפילו חשד של חבר אחד ב'מועדון האחים'‬ ‫שאדם מסוים הוא מלשן‬ 1014 01:01:52,585 --> 01:01:54,253 ‫"לא רק חסם את קידומו,‬ 1015 01:01:54,253 --> 01:01:58,424 ‫"אלא בסופו של דבר‬ ‫הוביל לדחיקתו מחוץ לחברה.‬ 1016 01:01:58,424 --> 01:02:02,178 ‫"אנשים כאלה הוקפאו ובחרו לעזוב,‬ 1017 01:02:02,178 --> 01:02:05,139 ‫"דאגו שייכשלו במשימות מבוימות,‬ 1018 01:02:05,139 --> 01:02:09,101 ‫"או שפשוט אמרו להם‬ ‫שיש קונצנזוס לגבי הצורך לפטר אותם,‬ 1019 01:02:09,101 --> 01:02:12,313 ‫"בלי לתת להם הסבר‬ ‫בנוגע לסיבה או לבקשתו של מי."‬ 1020 01:02:14,231 --> 01:02:15,775 ‫לזה אני ממש יכולה להתחבר.‬ 1021 01:02:17,234 --> 01:02:20,196 ‫קיבלתי את הרושם שהם חושדים שאני מלשנית.‬ 1022 01:02:21,238 --> 01:02:25,159 ‫אבל אני גם חושבת שאם לא היו מתייחסים אליי‬ ‫באופן בו הם התייחסו אליי,‬ 1023 01:02:25,826 --> 01:02:28,704 ‫כנראה שלא הייתי יושבת פה ומדברת איתכם.‬ 1024 01:02:31,081 --> 01:02:35,044 {\an8}‫מן הסתם, העלאת חומר שצולם ללא הסכמה‬ ‫לפלטפורמה ענקית‬ 1025 01:02:35,044 --> 01:02:37,046 {\an8}‫מהווה אלימות בפני עצמה,‬ 1026 01:02:37,046 --> 01:02:38,631 {\an8}‫ולעולם לא אגיד אחרת,‬ 1027 01:02:38,631 --> 01:02:43,135 ‫כי זה באמת דבר איום בפני עצמו.‬ 1028 01:02:44,053 --> 01:02:47,515 ‫אבל ההאשמות הללו‬ ‫גורמות לכל השחקנים והשחקניות האלה,‬ 1029 01:02:47,515 --> 01:02:50,100 ‫ואפילו אותי, כעובדת לשעבר,‬ 1030 01:02:50,100 --> 01:02:53,312 ‫להרגיש שאנחנו חייבים להגן על זה,‬ 1031 01:02:54,188 --> 01:02:58,859 ‫כי אני יודעת שמשתמשים בפורנהאב‬ ‫כדי להתייחס לכל תעשיית הפורנו,‬ 1032 01:02:58,859 --> 01:03:01,320 ‫ואני רוצה להגן על תעשיית הפורנו,‬ 1033 01:03:01,320 --> 01:03:06,742 ‫כי אני יודעת שבסופו של דבר,‬ ‫הביקורות פוגעות הכי הרבה בשחקנים ושחקניות.‬ 1034 01:03:07,576 --> 01:03:09,245 ‫אז כשאנשים אומרים,‬ 1035 01:03:09,245 --> 01:03:12,873 ‫"כל השחקניות האלה באות להגנת פורנהאב",‬ 1036 01:03:12,873 --> 01:03:18,254 ‫אני חושבת, "ברור,‬ ‫כי אנשים אומרים שזה כמו 'הסופרנוס'".‬ 1037 01:03:18,254 --> 01:03:22,466 ‫מה אנחנו אמורים להגיד על זה?‬ ‫ברור שזה מגוחך.‬ 1038 01:03:25,719 --> 01:03:27,471 ‫מיס מיקלווייט, אני...‬ 1039 01:03:28,389 --> 01:03:31,475 ‫כל יום קורים דברים חדשים עם הוועדה הזאת.‬ 1040 01:03:31,475 --> 01:03:34,937 ‫דברים שמעולם לא ראיתי‬ ‫בכל היסטוריית הוועדות‬ 1041 01:03:34,937 --> 01:03:36,939 ‫שאני חבר בהן כבר שנים רבות.‬ 1042 01:03:36,939 --> 01:03:40,901 ‫קיבלנו היום מכתב מ...‬ ‫בואו נראה ממי קיבלנו מכתב.‬ 1043 01:03:40,901 --> 01:03:44,196 ‫פראס אנטון ודייוויד טסילו כתבו לנו מכתב,‬ 1044 01:03:44,196 --> 01:03:45,948 ‫מכתב אישי לגבייך.‬ 1045 01:03:46,991 --> 01:03:48,993 ‫הם מזהירים אותנו ש...‬ 1046 01:03:48,993 --> 01:03:53,664 ‫טוב, זה מוזר. המכתב הוא עלייך,‬ ‫אבל אז גם על אדם בשם בנג'מין נולוט,‬ 1047 01:03:54,206 --> 01:03:57,084 ‫שלדבריהם מתנגד לפורנוגרפיה חוקית.‬ 1048 01:03:57,084 --> 01:04:01,297 ‫"מר נולוט מתנגד לנישואים חד מיניים‬ ‫ולזכויות הרבייה של נשים."‬ 1049 01:04:01,881 --> 01:04:02,715 ‫בכל מקרה...‬ 1050 01:04:04,216 --> 01:04:07,720 ‫יש לך מה להגיד‬ ‫על המכתב הזה שקיבלנו מראשי מיינדגיק?‬ 1051 01:04:09,179 --> 01:04:11,390 ‫וזה הליך סטנדרטי עבורם.‬ 1052 01:04:11,390 --> 01:04:17,354 ‫התגובה של מיינדגיק הייתה ממש בלתי נסלחת.‬ 1053 01:04:17,938 --> 01:04:23,152 ‫הם ביקשו לקרוא‬ ‫לעורכי דין שמדברים על זה "שקרנים".‬ 1054 01:04:23,152 --> 01:04:27,448 ‫פעמים רבות הם קראו לי, אישית, "שקרנית",‬ ‫וטענו שאני מטעה בכוונה.‬ 1055 01:04:28,365 --> 01:04:29,783 ‫הם הטרידו.‬ 1056 01:04:29,783 --> 01:04:34,496 ‫במקום לקחת אחריות,‬ ‫מה שהם עשו בשנה האחרונה ומעבר לה‬ 1057 01:04:34,496 --> 01:04:35,956 ‫זה לנסות לתקוף,‬ 1058 01:04:35,956 --> 01:04:41,128 ‫לנסות להשקיט ולהשתיק את האנשים‬ ‫שמנסים שאומרים את האמת על האתר שלהם,‬ 1059 01:04:41,128 --> 01:04:42,755 ‫וזה לא מקובל.‬ 1060 01:04:42,755 --> 01:04:45,799 ‫ואת אומרת שהם עושים לך גזלייטינג?‬ 1061 01:04:46,592 --> 01:04:48,886 ‫בהחלט.‬ 1062 01:04:51,680 --> 01:04:57,102 ‫ליילה מיקלווייט הייתה‬ ‫מנהלת ביטול העבדות ב"אקסודוס קריי".‬ 1063 01:04:57,102 --> 01:05:01,774 ‫ביטול העבדות במובן של ביטול‬ ‫תעשיית הסחר בבני אדם למטרות מין והפורנו.‬ 1064 01:05:03,108 --> 01:05:05,444 ‫אקסודוס קריי הוא ארגון נגד סחר בבני אדם‬ 1065 01:05:06,070 --> 01:05:09,281 ‫שייסד בנג'מין נולוט, מטיף אוונגליסטי.‬ 1066 01:05:10,157 --> 01:05:14,328 ‫מטרת הארגון היא לשים סוף לכל עבודת המין.‬ 1067 01:05:15,621 --> 01:05:20,542 ‫הם יוצרים סרטים תיעודיים‬ ‫על הידרדרות התרבות המינית האמריקאית.‬ 1068 01:05:22,461 --> 01:05:24,546 ‫כן, תראי את הדגלים המזדיינים שלך!‬ 1069 01:05:27,383 --> 01:05:29,551 ‫להגיד שאמונות נוצריות בסיסיות‬ 1070 01:05:29,551 --> 01:05:33,013 ‫לא נמצאות בשורשי המנדט של אקסודוס קריי‬ 1071 01:05:33,013 --> 01:05:34,723 ‫זה פשוט לא מדויק.‬ 1072 01:05:35,307 --> 01:05:36,308 ‫תסגרו את זה!‬ 1073 01:05:36,308 --> 01:05:38,602 ‫והם גם ממסכים את המקום ממנו הם באים,‬ 1074 01:05:38,602 --> 01:05:42,231 ‫כי הם מקדמים איזשהו מנדט נוצרי ימני קיצוני‬ 1075 01:05:42,231 --> 01:05:47,653 ‫תחת מסווה ליברלי של,‬ ‫"הצילו את הנשים, הצילו את הילדים".‬ 1076 01:05:47,653 --> 01:05:50,155 ‫זו השפה שלהם, וזה אפקטיבי מאוד.‬ 1077 01:05:50,155 --> 01:05:51,907 ‫- אלימות נגד נשים -‬ 1078 01:05:52,408 --> 01:05:54,785 ‫NCOSE הוא עוד ארגון נגד סחר בבני אדם.‬ 1079 01:05:54,785 --> 01:05:58,497 ‫זו המילה האחרונה בענייני מוסר בתקשורת,‬ 1080 01:05:58,497 --> 01:06:02,251 ‫ארגון בעל בסיס של אמונה‬ ‫שחוזר עד שנות ה-60 המוקדמות,‬ 1081 01:06:02,251 --> 01:06:07,923 ‫אז הם רצו לסלק שפה גסה,‬ ‫בהגדרה רחבה, מהספרה הציבורית.‬ 1082 01:06:08,882 --> 01:06:12,011 ‫בסביבות שנת 2015 הם ערכו כיול מחודש,‬ 1083 01:06:12,011 --> 01:06:17,016 {\an8}‫ומיתגו את עצמם מחדש‬ ‫כמרכז הלאומי לניצול מיני,‬ 1084 01:06:17,016 --> 01:06:18,851 ‫והטיעון שלהם היה,‬ 1085 01:06:18,851 --> 01:06:22,730 ‫"עכשיו אנחנו נלחמים‬ ‫בסחר בבני אדם למטרות מין ובניצול מיני."‬ 1086 01:06:24,356 --> 01:06:27,359 ‫"נראה שהשם החדש שהלם נבחר כדי א',‬ 1087 01:06:27,359 --> 01:06:31,321 ‫"לקבל לגיטימיות ממה שאינו קשור,‬ ‫אבל נשמע דומה,‬ 1088 01:06:31,321 --> 01:06:34,742 ‫"שזה המרכז הלאומי לילדים נעדרים ומנוצלים,‬ 1089 01:06:34,742 --> 01:06:39,163 {\an8}‫"ארגון חילוני מכובד‬ ‫ללא אג'נדה של אנטי-פורנו.‬ 1090 01:06:39,163 --> 01:06:40,748 {\an8}‫"והתכסיס עבד.‬ 1091 01:06:40,748 --> 01:06:45,210 ‫"בעוד אזכורים של מוסר בתקשורת‬ ‫לעיתים קרובות מדגישים את הרקע הדתי שלהם,‬ 1092 01:06:45,210 --> 01:06:50,049 ‫"אותו ארגון, תחת השם NCOSE,‬ 1093 01:06:50,049 --> 01:06:54,053 ‫"מצוטט עכשיו באופן תדיר‬ ‫על ידי עיתונאי מיינסטרים‬ 1094 01:06:54,053 --> 01:06:58,098 ‫"בלי לחשוף את המקורות,‬ ‫האג'נדות או השקפותיו הקיצוניות‬ 1095 01:06:58,098 --> 01:07:00,976 ‫"לגבי מה שנחשב ל'פורנוגרפיה קשוחה'."‬ 1096 01:07:00,976 --> 01:07:03,812 ‫ורק כדי שהציבור ידע,‬ 1097 01:07:03,812 --> 01:07:09,443 ‫מבחינתם, "ספורטס אילוסטרייטד"‬ ‫זו פורנוגרפיה קשוחה, וכך גם "קוסמופוליטן".‬ 1098 01:07:11,028 --> 01:07:14,656 ‫NCOSE מפרסם רשימה‬ ‫של "12 המלוכלכים" בכל שנה,‬ 1099 01:07:14,656 --> 01:07:18,744 ‫בה נכללים האשמים המובילים‬ ‫במה שהם קוראים לו "ניצול".‬ 1100 01:07:19,328 --> 01:07:23,624 ‫הבעיה היא שב-NCOSE‬ ‫מאמינים שכל תוכן מיני הוא ניצול,‬ 1101 01:07:23,624 --> 01:07:27,336 ‫והם מאמינים שפורנוגרפיה‬ ‫מזינה את הסחר בבני אדם למטרות מין.‬ 1102 01:07:27,336 --> 01:07:29,671 {\an8}‫מי אלה אותם "הם"?‬ 1103 01:07:30,380 --> 01:07:33,550 {\an8}‫אנשים שחוששים‬ 1104 01:07:33,550 --> 01:07:37,471 ‫ומרגישים שהפרנסה שלהם מאוימת, זאת אומרת...‬ 1105 01:07:38,097 --> 01:07:41,683 ‫הלוואי שהם היו יודעים שבאמת אכפת לי מהם,‬ 1106 01:07:42,184 --> 01:07:44,353 ‫שאני חושבת שהם נוצלו,‬ 1107 01:07:44,353 --> 01:07:47,773 ‫ושכמובן שאני חושבת שהם אנשים אמיתיים,‬ 1108 01:07:47,773 --> 01:07:51,360 ‫ואני לא רוצה שייפגעו,‬ ‫ושאין לי שום כעס כלפיהם.‬ 1109 01:07:51,360 --> 01:07:57,032 ‫אז העובדה שאולי הם חושבים‬ ‫שמשהו לגבינו לא נכון לא מטרידה אותי,‬ 1110 01:07:57,032 --> 01:07:59,868 ‫רק שהלוואי שהם היו יודעים את האמת.‬ 1111 01:08:02,454 --> 01:08:04,623 ‫מה שמעניין לגבי NCOSE ואקסודוס קריי‬ 1112 01:08:04,623 --> 01:08:06,792 ‫זה שהם לא מספקים שירותי יציאה.‬ 1113 01:08:07,417 --> 01:08:10,045 ‫אבל אם אתם רוצים שאנשים יצאו מתעשיית המין,‬ 1114 01:08:10,045 --> 01:08:13,173 ‫אם אתם חושבים‬ ‫שפורנוגרפיה היא דבר לא מוסרי ונצלני‬ 1115 01:08:13,173 --> 01:08:17,302 ‫ואתם לא חושבים שאנשים צריכים לעסוק בה,‬ ‫ולדעתכם אנשים נאלצים לעשות זאת‬ 1116 01:08:17,302 --> 01:08:19,179 ‫כי הם צריכים את הכסף,‬ 1117 01:08:19,179 --> 01:08:21,140 ‫ובכן, אז תעזרו להם עם הכסף.‬ 1118 01:08:21,140 --> 01:08:23,267 ‫האשמה היא על פורנהאב.‬ 1119 01:08:23,267 --> 01:08:27,271 ‫אם מיינדגיק ופורנהאב‬ ‫לא היו משמידות לחלוטין‬ 1120 01:08:27,271 --> 01:08:29,356 ‫את השוק עבור יוצרים אינדיבידואלים,‬ 1121 01:08:29,356 --> 01:08:33,110 ‫שיוכלו ליצור תוכן משלהם בחופשיות‬ ‫ולא תחת שליטתן,‬ 1122 01:08:33,110 --> 01:08:35,904 ‫אז הם לא היו כל כך תלויים במיינדגיק.‬ 1123 01:08:35,904 --> 01:08:38,365 ‫אני יכולה להבין למה הם מתוסכלים,‬ 1124 01:08:38,365 --> 01:08:43,537 ‫אבל הסיבה שהם צריכים‬ ‫להיצמד לישות הנוראית הזו‬ 1125 01:08:43,537 --> 01:08:46,415 ‫היא מכיוון שאותה ישות דאגה שכך יהיה המצב.‬ 1126 01:08:46,415 --> 01:08:49,751 ‫הם הפכו אותם לתלויים בהם,‬ ‫כדי שהם יתמכו בהם.‬ 1127 01:08:52,379 --> 01:08:55,215 ‫הדעה הרווחת בציבור לגבי פורנוגרפיה‬ 1128 01:08:55,215 --> 01:09:00,512 ‫בסופו של דבר לא פוגעת‬ ‫בכיסיהם של מנהלי פורנהאב. היא פשוט לא.‬ 1129 01:09:02,598 --> 01:09:07,811 ‫מה שתקשורת שנעשית יותר ויותר שלילית‬ ‫לגבי פורנו פוגעת בו אלה שחקני פורנו,‬ 1130 01:09:07,811 --> 01:09:10,689 ‫שמעורבים באופן ציבורי מאוד בתעשיית הפורנו.‬ 1131 01:09:10,689 --> 01:09:13,901 ‫הם לא יכולים‬ ‫פשוט לצאת מהמשרד ולחזור הביתה.‬ 1132 01:09:13,901 --> 01:09:16,737 ‫הם לא יכולים להתפטר מהעבודה‬ ‫ולמצוא עבודה אחרת.‬ 1133 01:09:16,737 --> 01:09:19,740 ‫הם מעורבים בסיפור הזה באופן מאוד ציבורי,‬ 1134 01:09:19,740 --> 01:09:25,078 ‫כך שאם את עושה את זה כבר זמן מה,‬ ‫מאוד קשה למחוק את זה לחלוטין.‬ 1135 01:09:26,997 --> 01:09:29,625 ‫וראיתי פעמים רבות מאוד‬ 1136 01:09:29,625 --> 01:09:33,795 ‫את התוצאה הישירה של ביקורות רחבות כאלה,‬ 1137 01:09:33,795 --> 01:09:37,966 ‫ואת האנשים עליהם הן משפיעות,‬ ‫ואלה לא האנשים עליהם הן אמורות להשפיע.‬ 1138 01:09:42,930 --> 01:09:45,724 ‫אתה מצליח למדי. כמה אתה מרוויח?‬ 1139 01:09:46,391 --> 01:09:50,312 ‫סליחה, אתה רוצה‬ ‫שאגיד לפאנל כמה אני מרוויח?‬ 1140 01:09:50,312 --> 01:09:54,316 ‫כן. מה המשכורת שלך?‬ ‫מה הייתה ההכנסה שלך בשנה שעברה?‬ 1141 01:09:54,316 --> 01:09:58,695 ‫טוב, מן הסתם זה עניין פרטי מאוד,‬ ‫שאני לא רוצה לחלוק עם חברי הוועדה.‬ 1142 01:09:59,863 --> 01:10:03,700 ‫אני מקבל שכר הולם, כמו כל מנכ"ל חברה אחר.‬ 1143 01:10:03,700 --> 01:10:08,038 ‫אוקיי. מה היה סך הרווחים‬ ‫של החברה שלכם בשנה שעברה, בכל העולם?‬ 1144 01:10:08,038 --> 01:10:09,873 ‫ומה הוא היה בשנה הקודמת?‬ 1145 01:10:10,874 --> 01:10:12,334 ‫זה ידע ציבורי.‬ 1146 01:10:12,334 --> 01:10:14,461 ‫אין לי מספרים מדויקים, אבל...‬ 1147 01:10:14,461 --> 01:10:17,547 ‫אתה לא יודע‬ ‫כמה החברה שלך הרוויחה בשנה שעברה?‬ 1148 01:10:17,547 --> 01:10:20,801 ‫מר דונג, אני יודע כמה החברה שלנו הרוויחה.‬ 1149 01:10:20,801 --> 01:10:24,137 ‫זאת חברה פרטית, ואני לא מבין את הרלוונטיות‬ 1150 01:10:24,137 --> 01:10:26,765 ‫של סך הרווחים של חברה פרטית ל...‬ 1151 01:10:26,765 --> 01:10:28,976 ‫אתם מגישים דוחות מס?‬ ‫-כמובן.‬ 1152 01:10:28,976 --> 01:10:34,481 ‫הדיווח היה סביב ה-460 מיליון בשנה שעברה.‬ 1153 01:10:34,982 --> 01:10:36,566 ‫זה קרוב לסכום הזה?‬ 1154 01:10:37,276 --> 01:10:39,236 ‫אני צריך לבדוק.‬ 1155 01:10:39,236 --> 01:10:41,822 ‫אני מוצאת זאת מעניין מאוד‬ 1156 01:10:41,822 --> 01:10:46,827 ‫שאתה מחשיב‬ ‫את המידע הפיננסי שלכם לפרטי וחסוי,‬ 1157 01:10:48,120 --> 01:10:50,247 ‫לאור העסק בו אתם עובדים,‬ 1158 01:10:50,247 --> 01:10:54,751 ‫אבל, מר אנטון, לפי הדיווחים,‬ ‫אתה בונה אחוזת ענק‬ 1159 01:10:55,252 --> 01:10:57,296 ‫בקצה הצפוני של מונטריאול,‬ 1160 01:10:57,296 --> 01:11:01,550 ‫שאתה ואשתך בעלים‬ ‫של עוד שני נכסים גדולים בקוויבק,‬ 1161 01:11:01,550 --> 01:11:04,303 ‫ביניהם מתחם בהרי לורנשן,‬ 1162 01:11:04,303 --> 01:11:07,306 ‫ושאתה נוהג בלמבורגיני "אורו".‬ 1163 01:11:07,306 --> 01:11:09,308 ‫האם הנכסים האלה שלך,‬ 1164 01:11:09,308 --> 01:11:13,687 ‫או שהם נמצאים בבעלות מיינדגיק‬ ‫או בבעלות אחת החברות הקשורות אליה?‬ 1165 01:11:14,730 --> 01:11:18,692 ‫אני לא מבין‬ ‫איך הרכוש שלי רלוונטי לוועדה הזאת,‬ 1166 01:11:18,692 --> 01:11:22,696 ‫ודבר שני, אני לא חושב שזה לא חוקי‬ ‫להיות בעלים של בית או נכס.‬ 1167 01:11:23,196 --> 01:11:24,698 ‫אין לי רכוש בלורנשן.‬ 1168 01:11:24,698 --> 01:11:28,201 ‫אם את מסתכלת על הדיווחים בתקשורת...‬ ‫-אני שואלת אם אתה הבעלים,‬ 1169 01:11:28,201 --> 01:11:30,579 ‫או שזו מיינדגיק, או חברה אחרת.‬ 1170 01:11:30,579 --> 01:11:35,542 ‫תלוי על איזה נכס את מדברת,‬ ‫אבל לא, מיינדגיק אינה הבעלים של אף נכס.‬ 1171 01:11:39,588 --> 01:11:45,761 ‫בית חדש, שנבנה על ידי אחד הבכירים‬ ‫בחברה שבבעלותה נמצא פורנהאב, הוצת.‬ 1172 01:11:46,345 --> 01:11:49,431 ‫המתווך, ג'וזף מוטנרו,‬ ‫שרשם את הבית בשבוע שעבר‬ 1173 01:11:49,431 --> 01:11:51,224 ‫בסכום של כמעט 20 מיליון דולר,‬ 1174 01:11:51,224 --> 01:11:54,353 ‫אישר שזו האחוזה של פראס אנטון.‬ 1175 01:11:54,936 --> 01:11:57,981 ‫הבית עורר מחלוקת עוד לפני שנבנה,‬ 1176 01:11:57,981 --> 01:11:59,483 ‫ועכשיו זה.‬ 1177 01:12:04,613 --> 01:12:10,160 ‫זה היה באביב 2021.‬ ‫אנטון בנה בית, בערך, במונטריאול.‬ 1178 01:12:10,160 --> 01:12:12,579 {\an8}‫שטח הבית היה עצום, והוא הסתבך קצת,‬ 1179 01:12:12,579 --> 01:12:15,165 {\an8}‫כי הוא כרת כמה עצים‬ ‫שהוא לא אמור היה לכרות.‬ 1180 01:12:16,416 --> 01:12:18,960 {\an8}‫ואז, הביטו וראו, הבית נשרף.‬ 1181 01:12:18,960 --> 01:12:20,754 {\an8}‫- האחוזה של בעלי פורנהאב במונטריאול -‬ 1182 01:12:20,754 --> 01:12:22,798 {\an8}‫לא נשאר הרבה מהבית אחרי השרפה.‬ 1183 01:12:24,007 --> 01:12:26,843 ‫בהתחלה חשבתי שזה נשמע כמו משהו מסרט.‬ 1184 01:12:28,887 --> 01:12:32,974 ‫זאת הייתה שרפה עצומה שהשתוללה.‬ 1185 01:12:33,850 --> 01:12:38,188 ‫אין לי מושג איזה אדם עושה דבר כזה.‬ 1186 01:12:40,816 --> 01:12:42,317 ‫למיטב ידיעתי,‬ 1187 01:12:42,317 --> 01:12:46,321 ‫מעולם לא הייתה התפתחות כלשהי‬ ‫לגבי השאלה מי בדיוק עשה זאת.‬ 1188 01:12:47,531 --> 01:12:52,327 ‫שמעתי כל דבר,‬ ‫החל מכמה ילדים שראו בית יפה מאוד‬ 1189 01:12:52,327 --> 01:12:54,329 ‫וחשבו שזה ייראה טוב לשרוף אותו,‬ 1190 01:12:54,329 --> 01:12:58,792 ‫ועד לאנשים שהבינו שהוא גר שם,‬ ‫כי זה היה מידע מאוד גלוי.‬ 1191 01:12:58,792 --> 01:13:01,878 ‫וכל זה קרה בזמן בו מיינדגיק עצמה‬ 1192 01:13:01,878 --> 01:13:04,881 ‫בהחלט הייתה בכותרות מהסיבות הלא נכונות.‬ 1193 01:13:06,633 --> 01:13:10,220 ‫יש הרבה אנשים‬ ‫שלא אוהבים את תעשיית הבידור למבוגרים,‬ 1194 01:13:10,220 --> 01:13:14,474 ‫ולאנשים יש הרבה סיבות טובות‬ ‫להתרחק מאור הזרקורים.‬ 1195 01:13:15,767 --> 01:13:18,019 ‫דוגמה טובה היא פראס אנטון.‬ 1196 01:13:18,520 --> 01:13:21,982 ‫השם שלו היה גלוי אם ידעת איפה לחפש,‬ ‫אבל הוא לא היה ישיר.‬ 1197 01:13:22,983 --> 01:13:24,651 ‫וכשהשם שלו נחשף,‬ 1198 01:13:24,651 --> 01:13:28,864 ‫וחברה בוועדה בפרלמנט‬ ‫דיברה על השכונה בה הוא גר,‬ 1199 01:13:29,364 --> 01:13:30,991 ‫זמן קצר לאחר מכן הבית נשרף.‬ 1200 01:13:32,909 --> 01:13:34,953 ‫יש המון סטיגמות סביב העסק הזה.‬ 1201 01:13:34,953 --> 01:13:38,457 ‫יש המון סיבות לא להשתמש בשם אמיתי.‬ 1202 01:13:45,088 --> 01:13:46,423 ‫איך בחרת את השם שלך?‬ 1203 01:13:46,423 --> 01:13:47,632 {\an8}‫את לא יודעת כלום?‬ 1204 01:13:47,632 --> 01:13:50,635 {\an8}‫זה השם של חיית המחמד הראשון שלי‬ ‫והרחוב בו גדלתי.‬ 1205 01:13:56,641 --> 01:14:01,563 ‫מאז שפורנהאב איבדה את היכולת לעבד תשלומים,‬ 1206 01:14:01,563 --> 01:14:05,275 ‫רוב העבודה שלי מגיעה מאונליפאנס בימים אלה,‬ 1207 01:14:06,318 --> 01:14:08,320 ‫וכל דבר ביום העבודה שלי‬ 1208 01:14:08,320 --> 01:14:12,991 ‫סובב סביב הניסיון להבטיח‬ ‫שזה יישאר כמה שיותר אמין.‬ 1209 01:14:14,743 --> 01:14:18,538 ‫אחד הדברים היותר כיפיים‬ ‫שאני עושה באונליפאנס‬ 1210 01:14:18,538 --> 01:14:20,582 ‫זה לחלק ציונים לזינים.‬ 1211 01:14:23,585 --> 01:14:26,963 ‫התחלתי לעשות את זה‬ ‫כי קיבלתי המון בקשות מגברים בסגנון,‬ 1212 01:14:26,963 --> 01:14:28,673 ‫"היי, תיתני ציון לזין שלי?"‬ 1213 01:14:28,673 --> 01:14:33,595 ‫ואמרתי, "סליחה, אתה רוצה‬ ‫שאסתכל על הזין שלך ואתן לו ציון?"‬ 1214 01:14:35,514 --> 01:14:39,059 ‫הדבר שאני מוכרת הכי הרבה‬ ‫הם סרטוני מתן ציון לזין,‬ 1215 01:14:39,059 --> 01:14:41,853 ‫שבהם אני פשוט מצלמת את עצמי בטלפון שלי.‬ 1216 01:14:43,271 --> 01:14:45,190 ‫אני לא מסתכלת על הדיק-פיק שלהם‬ 1217 01:14:45,190 --> 01:14:48,026 ‫עד לרגע בו אני מצלמת את סרטון מתן הציון.‬ 1218 01:14:48,902 --> 01:14:51,488 ‫טוב, נקניקייה ראשונה להיום.‬ 1219 01:14:53,740 --> 01:14:57,410 ‫שלום לך. אני לא יודעת מה השם האמיתי שלך,‬ 1220 01:14:57,410 --> 01:15:00,288 ‫אבל אני מקווה שעובר עליך יום טוב בינתיים.‬ 1221 01:15:00,288 --> 01:15:02,874 ‫הדיק-פיק שלך מולי,‬ 1222 01:15:02,874 --> 01:15:05,377 ‫ויש לך זין יפה.‬ 1223 01:15:05,377 --> 01:15:11,007 ‫קשה לי לקבל תחושה טובה של קנה מידה מזה,‬ ‫אני חושבת שהוא נראה ממוצע,‬ 1224 01:15:11,007 --> 01:15:12,884 ‫אולי קצת קטן מהממוצע,‬ 1225 01:15:12,884 --> 01:15:17,222 ‫אבל ההיקף נראה ממוצע,‬ ‫או אולי אפילו גדול מהממוצע.‬ 1226 01:15:17,222 --> 01:15:20,684 ‫יש לך זין מעולה. הוא גדול.‬ 1227 01:15:20,684 --> 01:15:23,061 ‫הוא נראה כמו זין מאוד יפה ומטופל.‬ 1228 01:15:23,061 --> 01:15:25,814 ‫אני רואה שהשקעת מאמץ בטיפוח.‬ 1229 01:15:25,814 --> 01:15:28,024 ‫הוא נראה בהחלט לח.‬ 1230 01:15:29,109 --> 01:15:32,904 ‫הוא מזכיר בננה גדולה מאוד.‬ 1231 01:15:32,904 --> 01:15:36,658 ‫הוא נראה כמו זין בגודל טוב‬ ‫ממה שאני רואה פה,‬ 1232 01:15:36,658 --> 01:15:39,578 ‫ובהחלט יש לך ורידים בולטים מאוד.‬ 1233 01:15:39,578 --> 01:15:41,371 ‫נראה שהגודל שלו טוב,‬ 1234 01:15:41,371 --> 01:15:45,333 ‫ואני רואה שאתה נימול ויש לך ביצים יפות.‬ 1235 01:15:45,333 --> 01:15:50,213 ‫וזה מספיק בשבילי‬ ‫כדי להרגיש ביטחון כשאני נותנת לך‬ 1236 01:15:50,213 --> 01:15:54,259 ‫ציון שבע מתוך עשר,‬ ‫ואני מקווה שהציון הזה משמח אותך.‬ 1237 01:15:54,259 --> 01:15:59,014 ‫שבע וחצי מתוך עשר, אז כל הכבוד.‬ 1238 01:15:59,014 --> 01:16:03,810 ‫הציון שלך הוא יפה ומעל הממוצע,‬ 1239 01:16:03,810 --> 01:16:05,437 ‫שמונה מתוך עשר.‬ 1240 01:16:05,437 --> 01:16:08,231 ‫אני מקווה שאתה מאוד שמח מהציון הזה.‬ 1241 01:16:08,231 --> 01:16:10,442 ‫תודה רבה שאתה מעריץ,‬ 1242 01:16:10,442 --> 01:16:14,571 ‫ואני מקווה שיהיה לך המשך לילה נהדר,‬ ‫ונדבר בקרוב בהודעות הישירות שלי.‬ 1243 01:16:26,041 --> 01:16:30,003 ‫להפעיל אתר אינטרנט פורנוגרפי,‬ ‫כמו כל אתר אחר של רשת חברתית,‬ 1244 01:16:30,003 --> 01:16:34,007 ‫זה כמעט כמו להפעיל מפעל זיקוקים‬ ‫ולא לאסור שם על עישון.‬ 1245 01:16:34,007 --> 01:16:39,971 {\an8}‫אתה יוצר מצב נפיץ‬ ‫עבור האנשים הפגיעים ביותר באוכלוסייה שלנו.‬ 1246 01:16:41,514 --> 01:16:45,685 ‫רוב התוכן של פורנהאב‬ ‫היה ככל הנראה חוקי לחלוטין,‬ 1247 01:16:46,394 --> 01:16:48,563 ‫אבל הם פועלים על גבול דק,‬ 1248 01:16:48,563 --> 01:16:53,193 ‫ושם נמצא אזור הסכנה המשמעותי‬ ‫עבור כל אתר למבוגרים.‬ 1249 01:16:54,319 --> 01:16:58,239 ‫החוק המרכזי בנושא עכשיו‬ ‫הוא חוק הצניעות באמצעי תקשורת,‬ 1250 01:16:58,239 --> 01:16:59,658 ‫סעיף 230.‬ 1251 01:17:00,367 --> 01:17:04,871 ‫החוק הזה אומר‬ ‫שאם אתה ספק שירותים אינטראקטיביים,‬ 1252 01:17:04,871 --> 01:17:09,334 ‫אתה לא אחראי בשום צורה‬ ‫על מה שמתפרסם באתר האינטרנט שלך.‬ 1253 01:17:11,127 --> 01:17:16,716 ‫סעיף 230 הפך למגן מוחלט‬ ‫עבור פעילות פלילית שערורייתית.‬ 1254 01:17:16,716 --> 01:17:22,639 ‫אפילו כשאנשים נסחרים למטרות מין,‬ ‫נמכרים, חווים התעללות מזעזעת ברשת,‬ 1255 01:17:22,639 --> 01:17:24,891 ‫אתרי האינטרנט האלה פשוט אומרים‬ 1256 01:17:24,891 --> 01:17:27,644 ‫"מישהו אחר שם את זה באתר שלי,‬ ‫זו לא בעיה שלי."‬ 1257 01:17:27,644 --> 01:17:29,771 ‫ולצערי, זה מאוד מצליח להם.‬ 1258 01:17:30,605 --> 01:17:35,568 ‫אבל כשבית משפט אחרי בית משפט הכחישו‬ ‫את הטענות הללו בשם קורבנות סחר לצרכי מין,‬ 1259 01:17:35,568 --> 01:17:37,112 ‫הקונגרס הגיב.‬ 1260 01:17:37,112 --> 01:17:40,907 ‫הם העבירו את FOSTA-SESTA,‬ ‫שזה חוק למאבק בסחר לצרכי מין ברשת‬ 1261 01:17:40,907 --> 01:17:43,284 ‫וחוק להפסקת הסיוע לסחר לצרכי מין.‬ 1262 01:17:43,284 --> 01:17:45,912 ‫והם אמרו שסעיף 230 מעולם לא היה אמור‬ 1263 01:17:45,912 --> 01:17:49,374 ‫להגן על אלו שמרוויחים ביודעין‬ ‫מסחר בבני אדם לצרכי מין.‬ 1264 01:17:49,374 --> 01:17:51,501 ‫השורה התחתונה: FOSTA-SESTA משנה את המשחק.‬ 1265 01:17:52,001 --> 01:17:53,503 ‫אחרי FOSTA-SESTA,‬ 1266 01:17:53,503 --> 01:17:57,132 ‫היו הרבה פלטפורמות שאמרו,‬ ‫"אנחנו לא רוצות להיות אחראיות לזה".‬ 1267 01:17:57,674 --> 01:18:00,552 ‫אז "קרייגסליסט" הורידה‬ ‫את המודעות האישיות שלה,‬ 1268 01:18:00,552 --> 01:18:02,762 ‫ו"רדיט" הוריד את החלק של עובדי מין,‬ 1269 01:18:02,762 --> 01:18:05,557 ‫כי אם מישהי נעדרה, אם מישהי נסחרה,‬ 1270 01:18:05,557 --> 01:18:07,642 ‫אם מישהי באמת הייתה קטינה,‬ 1271 01:18:07,642 --> 01:18:10,729 ‫פתאום היה אפשר לתבוע אותם.‬ 1272 01:18:10,729 --> 01:18:14,983 ‫ולא רק את בעלי הפלטפורמה,‬ ‫אלא גם את עובדי הפלטפורמה.‬ 1273 01:18:14,983 --> 01:18:17,068 ‫אז הייתה השתקה כללית.‬ 1274 01:18:17,068 --> 01:18:18,862 ‫לא נובס!‬ 1275 01:18:18,862 --> 01:18:22,615 ‫ופלטפורמות של עובדי מין, באופן כללי,‬ ‫הוחרמו ברחבי האינטרנט.‬ 1276 01:18:22,615 --> 01:18:24,451 ‫FOSTA-SESTA הורג!‬ 1277 01:18:24,451 --> 01:18:30,206 ‫עובדות מין היו צריכות לחזור למצבים‬ ‫שהם לא בהכרח בטוחים כמו עבודה אונליין.‬ 1278 01:18:31,124 --> 01:18:33,543 ‫יש מספרים מטורפים, כמו...‬ 1279 01:18:33,543 --> 01:18:37,005 ‫שלושים ושלושה אחוז היו צריכות‬ ‫להתמודד שוב עם אלימות ביתית,‬ 1280 01:18:37,005 --> 01:18:41,509 {\an8}‫או לחזור לסרסור שלהן,‬ ‫ו-72 אחוז מאיתנו איבדו את ההכנסות שלהן.‬ 1281 01:18:41,509 --> 01:18:42,886 {\an8}‫הרבה מההכנסות שלהן.‬ 1282 01:18:42,886 --> 01:18:46,097 ‫ההכנסה שלנו סוכנה, או צונזרה.‬ ‫החשבון שלנו נסגר.‬ 1283 01:18:46,097 --> 01:18:49,684 ‫החוק לא עובד. הוא הביא אנשים רבים‬ ‫למצבים פגיעים ולא בטוחים,‬ 1284 01:18:49,684 --> 01:18:52,187 ‫ועכשיו השוטרים לא יכולים לאתר את הפושעים,‬ 1285 01:18:52,771 --> 01:18:57,358 ‫לא רק שזה הפך את המצב ללא בטוח,‬ ‫זה גם הקשה על מציאתם של סוחרי ילדים.‬ 1286 01:18:59,027 --> 01:19:02,030 ‫זה מה שהחוק הזה עשה. החוק הזה עדיין תקף.‬ 1287 01:19:03,948 --> 01:19:07,035 ‫הייתי בישיבה כללית של פורנהאב,‬ 1288 01:19:07,035 --> 01:19:12,040 ‫והמנכ"ל אמר, "מה זה SESTA-FOSTA?"‬ 1289 01:19:12,040 --> 01:19:16,085 ‫ומן הסתם זה ממש הרתיח אותי,‬ 1290 01:19:16,085 --> 01:19:20,840 ‫בהינתן העובדה שהם הרוויחו את ההון שלהם‬ ‫על גבן של עובדות מין,‬ 1291 01:19:21,508 --> 01:19:23,885 ‫וברור שהם לא טרחו‬ 1292 01:19:23,885 --> 01:19:29,307 ‫להשקיע אפילו גרם אחד של התעניינות ברווחתן.‬ 1293 01:19:29,307 --> 01:19:33,144 {\an8}‫- אורגיית ענק:‬ ‫הקפיטליזם מזיין את כולנו -‬ 1294 01:19:35,230 --> 01:19:37,273 ‫SESTA-FOSTA באמת פגע‬ 1295 01:19:37,273 --> 01:19:41,110 ‫באופן בו עובדי ועובדות מין‬ ‫יכולים לשווק את עצמם ברשת,‬ 1296 01:19:41,945 --> 01:19:44,280 ‫והוא הביא ליותר צנזורה‬ 1297 01:19:44,280 --> 01:19:47,826 ‫על פלטפורמות כמו טוויטר ואינסטגרם.‬ 1298 01:19:48,576 --> 01:19:50,537 ‫- הפוסט שלך הוסר -‬ 1299 01:19:51,704 --> 01:19:54,582 ‫פעם היה קל בהרבה‬ ‫להשיג מעריצים דרך רשתות חברתיות,‬ 1300 01:19:54,582 --> 01:19:58,878 ‫אבל אחרי ש-FOSTA-SESTA עבר,‬ ‫חסימות הצללים נעשו כל כך חמורות,‬ 1301 01:19:58,878 --> 01:20:03,341 ‫שאני אפילו לא יכולה לומר למעריצים שלי‬ ‫שאני באינטרנט דרך האתרים האלה.‬ 1302 01:20:04,717 --> 01:20:08,555 ‫יש לי כמה חשבונות אינסטגרם.‬ ‫זה מאוד שכיח, יש לי חשבונות גיבוי.‬ 1303 01:20:08,555 --> 01:20:12,308 ‫אבל החשבון העיקרי שלי,‬ ‫עם הכי הרבה עוקבים, עבר חסימת צללים.‬ 1304 01:20:12,308 --> 01:20:15,270 ‫אז אף אחד לא יכול‬ ‫למצוא אותי דרך חיפוש השם שלי.‬ 1305 01:20:15,270 --> 01:20:18,314 ‫אם תחפשו "סירי דאהל", לא אופיע.‬ 1306 01:20:18,815 --> 01:20:23,152 ‫צריך לדעת את כל שם המשתמש שלי,‬ ‫להקליד אותו כמו שהוא מופיע ולהקיש "אנטר",‬ 1307 01:20:23,736 --> 01:20:25,196 ‫ואז תגיעו לפרופיל שלי.‬ 1308 01:20:25,196 --> 01:20:27,824 ‫אז אין דרך,‬ ‫למי שלא כבר עוקב אחרי באינסטגרם,‬ 1309 01:20:27,824 --> 01:20:29,367 ‫לגלות את הפרופיל שלי.‬ 1310 01:20:29,367 --> 01:20:32,203 ‫הם חייבים כבר לדעת שאני שם ולעקוב אחריי.‬ 1311 01:20:34,163 --> 01:20:38,793 ‫וזה לגמרי צפוי‬ ‫שאם אני מעלה תמונה שלי בביקיני,‬ 1312 01:20:38,793 --> 01:20:42,422 ‫או בגופייה וחצאית,‬ 1313 01:20:42,422 --> 01:20:47,093 ‫כל דבר שמישהי שהיא לא עובדת מין‬ ‫יכולה להעלות לאינסטגרם וזה יהיה בסדר,‬ 1314 01:20:47,093 --> 01:20:49,971 ‫אבל אם אני מעלה את זה, זה מסומן כשידול.‬ 1315 01:20:51,264 --> 01:20:54,142 ‫אפילו אם אני לא מוסיפה כיתוב שאומר משהו.‬ 1316 01:20:55,685 --> 01:20:57,353 ‫וזה לא רק ברשתות החברתיות.‬ 1317 01:20:57,854 --> 01:20:59,939 ‫למוסדות הפיננסיים‬ 1318 01:20:59,939 --> 01:21:04,277 ‫יש כמות מרשימה מאוד של כוח‬ ‫על תעשיית הפורנו,‬ 1319 01:21:04,277 --> 01:21:09,240 ‫במידה שרוב צרכני הפורנו בכלל לא מבינים.‬ 1320 01:21:10,575 --> 01:21:13,369 ‫יש רשימה ארוכה מאוד‬ 1321 01:21:13,369 --> 01:21:15,955 ‫של טרמינולוגיה שאסור להשתמש בה.‬ 1322 01:21:16,831 --> 01:21:22,378 ‫והאיסור על חלק מהמילים מאוד הגיוני.‬ ‫יש למשל הרבה מילים שרומזות על אי הסכמה.‬ 1323 01:21:23,421 --> 01:21:25,882 ‫אבל הרבה מהאיסורים הם מאוד קוויר-פוביים.‬ 1324 01:21:25,882 --> 01:21:27,091 ‫למשל "פיסטינג".‬ 1325 01:21:27,926 --> 01:21:31,512 ‫המילה פיסטינג אסורה.‬ ‫אני לא יכולה לכתוב אותה באונליפאנס.‬ 1326 01:21:31,512 --> 01:21:32,972 ‫המילה "פגינג" אסורה.‬ 1327 01:21:34,557 --> 01:21:38,269 ‫זה רק מכיוון שלאיזה מנהל במאסטרקארד‬ ‫יש פחד מדברים בישבן שלו?‬ 1328 01:21:40,480 --> 01:21:42,649 ‫המשמעות של התגברות הצנזורה הזאת ברשת‬ 1329 01:21:42,649 --> 01:21:45,902 ‫היא שהדוגמניות האלה חייבות להסתמך שוב‬ 1330 01:21:45,902 --> 01:21:47,153 ‫על אולפנים,‬ 1331 01:21:47,153 --> 01:21:49,697 ‫על פלטפורמות גדולות יותר, כמו פורנהאב,‬ 1332 01:21:49,697 --> 01:21:52,283 ‫על הנהלה, כדי להגדיל את כמות הקהל שלהן.‬ 1333 01:21:53,242 --> 01:21:56,704 ‫אם לא הייתה לי ההכנסה היציבה מאונליפאנס,‬ 1334 01:21:57,246 --> 01:22:01,042 ‫הייתי חוזרת למקום‬ ‫בו אולי הייתי צריכה לשקול‬ 1335 01:22:01,584 --> 01:22:06,172 ‫לקבל הצעות לצילומים‬ ‫מחברות שלא עבדתי איתן בעבר,‬ 1336 01:22:06,172 --> 01:22:11,010 ‫ושאולי אני לא סומכת עליהן,‬ ‫או שיש לי ספקות לגבי הסביבה בסטים שלהן.‬ 1337 01:22:12,345 --> 01:22:17,725 ‫אז אחרי שראיתי את הנזק‬ ‫של אובדן יכולות עיבוד התשלומים של פורנהאב...‬ 1338 01:22:18,810 --> 01:22:22,063 ‫אני חושבת שאני,‬ ‫וכמעט כל מי שאני מכירה בתעשייה,‬ 1339 01:22:22,063 --> 01:22:25,817 ‫מייד חשבנו, "אוי, לא. אונליפאנס".‬ 1340 01:22:25,817 --> 01:22:29,112 ‫אונליפאנס הוא אתר אינטרנט‬ ‫שבעיקרון בנוי על סקס,‬ 1341 01:22:29,112 --> 01:22:32,407 ‫שבו דוגמניות ושחקניות יכולות לגבות כסף‬ ‫על תמונות עירום.‬ 1342 01:22:32,407 --> 01:22:34,784 ‫כעת אומרים בקבוצה שהחל מהאחד באוקטובר,‬ 1343 01:22:34,784 --> 01:22:38,329 ‫הם יסירו תכנים מיניים בוטים.‬ 1344 01:22:39,664 --> 01:22:43,376 ‫אחרי שוויזה ומאסטרקארד‬ ‫הפסיקו לעבוד עם פורנהאב,‬ 1345 01:22:43,960 --> 01:22:46,379 ‫מאסטרקארד הוציאה תקנות חדשות.‬ 1346 01:22:46,379 --> 01:22:48,131 ‫בעיקרון, הם אמרו,‬ 1347 01:22:48,131 --> 01:22:50,758 ‫"אם תרצו להיות אתר למבוגרים שעובד איתנו,‬ 1348 01:22:50,758 --> 01:22:52,969 ‫"כל תוכן באתר שלכם,‬ 1349 01:22:52,969 --> 01:22:55,888 ‫"בין אם אתם יצרתם אותו‬ ‫או שמשתמש מעלה אותו,‬ 1350 01:22:55,888 --> 01:22:58,349 ‫"צריך להיות מלווה בניירת מסוימת."‬ 1351 01:22:59,267 --> 01:23:02,770 ‫עבור תעשיית הבידור למבוגרים,‬ ‫זה היה משהו שכבר עשינו.‬ 1352 01:23:03,271 --> 01:23:07,525 ‫אבל התקנות שמאסטרקארד הוציאה‬ ‫היו מעורפלות למדי.‬ 1353 01:23:07,525 --> 01:23:10,945 ‫מייסד אונליפאנס אומר, "לא הוגן".‬ 1354 01:23:10,945 --> 01:23:14,949 ‫הבנקים לא השאירו לו ברירה‬ ‫מלבד לאסור על פורנו.‬ 1355 01:23:14,949 --> 01:23:17,827 ‫מייד נכנסתי למצב ניהול משבר,‬ 1356 01:23:17,827 --> 01:23:22,582 ‫כי אני לא יודעת מאיפה ייכנס הכסף שלי‬ 1357 01:23:22,582 --> 01:23:23,750 ‫בעוד חודש מעכשיו.‬ 1358 01:23:23,750 --> 01:23:29,380 {\an8}‫הם יודעים שמעריצים באונליפאנס‬ ‫מעריצים רק דבר אחד, נכון?‬ 1359 01:23:29,380 --> 01:23:32,884 {\an8}‫הם ניסו למתג את עצמם כמשהו אחר,‬ 1360 01:23:33,426 --> 01:23:36,804 {\an8}‫אבל כולם יודעים‬ ‫שאונליפאנס הוא אתר פורנו, נקודה.‬ 1361 01:23:37,764 --> 01:23:41,100 ‫כשאונליפאנס נסגר,‬ ‫עובדי ועובדות המין היו מוכנים.‬ 1362 01:23:41,100 --> 01:23:43,061 ‫הלו?‬ ‫-היי, את שומעת אותי?‬ 1363 01:23:43,061 --> 01:23:44,479 ‫כן.‬ ‫-מעולה.‬ 1364 01:23:44,479 --> 01:23:48,524 ‫במשך חודשים דיברנו איתם על סעיף 230.‬ 1365 01:23:49,150 --> 01:23:52,236 ‫במשך חודשים דיברנו איתם על אפליה בבנקים‬ 1366 01:23:52,236 --> 01:23:54,864 ‫ועל כוחות הצנזורה של חברות כרטיסי האשראי.‬ 1367 01:23:55,364 --> 01:23:58,284 ‫אז כשזה קרה לאונליפאנס,‬ ‫אנשים היו מוכנים לדבר.‬ 1368 01:23:59,368 --> 01:24:05,416 ‫אפילו שחלק גדול מהפלטפורמה שלהם‬ ‫מורכב מעובדי ועובדות מין ומתוכן מיני,‬ 1369 01:24:05,416 --> 01:24:10,088 ‫הם כמעט החליטו שלחסל את כל זה‬ 1370 01:24:10,088 --> 01:24:13,424 ‫יהיה רווחי יותר‬ ‫מאשר לחסל את עיבוד כרטיסי האשראי.‬ 1371 01:24:13,424 --> 01:24:16,594 ‫אני חושב שאם היה קורה כאן‬ ‫מה שקרה עם פורנהאב,‬ 1372 01:24:16,594 --> 01:24:18,971 ‫אונליפאנס לא הייתה יכולה לשנות בחזרה.‬ 1373 01:24:18,971 --> 01:24:21,516 ‫אונליפאנס עושה סיבוב פרסה,‬ 1374 01:24:21,516 --> 01:24:24,352 ‫וזונחת את התוכניות‬ ‫לאסור על תוכן מיני מפורש.‬ 1375 01:24:24,352 --> 01:24:28,397 ‫ההחלטה מגיעה פחות משבוע‬ ‫לאחר ההודעה המקורית שלה.‬ 1376 01:24:28,397 --> 01:24:30,775 ‫הם עשו סיבוב של 180 מעלות,‬ 1377 01:24:30,775 --> 01:24:34,362 ‫ואמרו, "עזבו את זה.‬ ‫לא נאסור על תוכן למבוגרים.‬ 1378 01:24:34,362 --> 01:24:36,322 ‫"ביטלנו את החוק הזה."‬ 1379 01:24:37,281 --> 01:24:38,366 ‫שזה...‬ 1380 01:24:39,492 --> 01:24:41,911 ‫אוקיי. זה טוב.‬ 1381 01:24:42,703 --> 01:24:44,789 ‫זה היה מפחיד מאוד, אני מרגישה הקלה,‬ 1382 01:24:44,789 --> 01:24:46,415 ‫אבל גם, "מה לעזאזל?"‬ 1383 01:24:58,678 --> 01:24:59,554 ‫- פיפלנד -‬ 1384 01:24:59,554 --> 01:25:01,889 ‫- חנות למבוגרים -‬ 1385 01:25:02,890 --> 01:25:08,146 ‫המיזוג הישיר בין סחר בבני אדם לצרכי מין‬ ‫וניצול מיני לפורנוגרפיה‬ 1386 01:25:08,146 --> 01:25:10,398 ‫מזיק לכל המעורבים.‬ 1387 01:25:10,398 --> 01:25:14,902 ‫הוא מזיק לאנשים‬ ‫שרוצים לצרוך פורנו בצורה בריאה,‬ 1388 01:25:16,863 --> 01:25:21,492 ‫והוא פותח אפשרות לפורנו שלא בהסכמה,‬ 1389 01:25:22,076 --> 01:25:23,661 ‫מה שלא אמור להיות המצב.‬ 1390 01:25:30,543 --> 01:25:32,545 ‫שלום!‬ ‫-היי, זרה.‬ 1391 01:25:33,337 --> 01:25:35,631 ‫מה שלומך? טוב לראות אותך.‬ ‫-טוב.‬ 1392 01:25:35,631 --> 01:25:37,049 ‫ברוכה הבאה לסט.‬ ‫-כן.‬ 1393 01:25:37,049 --> 01:25:41,554 ‫על מנת שזו תהיה פורנוגרפיה,‬ ‫זה חייב להיות בהסכמה.‬ 1394 01:25:42,138 --> 01:25:45,808 ‫אחרת זה תיעוד של ניצול מיני, וזה מה שזה.‬ 1395 01:25:46,726 --> 01:25:50,062 ‫אין דבר כזה סקס לא בהסכמה. זה אונס.‬ 1396 01:25:50,855 --> 01:25:53,816 ‫אין דבר כזה פורנוגרפיה לא בהסכמה.‬ 1397 01:25:54,400 --> 01:25:57,528 ‫זה אונס.‬ ‫-היי! שלום.‬ 1398 01:26:00,615 --> 01:26:02,491 ‫פורנוגרפיה זו פורנוגרפיה,‬ 1399 01:26:02,491 --> 01:26:06,704 ‫ומעצם הגדרתה היא חייבת להיות בהסכמה,‬ 1400 01:26:07,705 --> 01:26:09,123 ‫ב-100 אחוז מהזמן.‬ 1401 01:26:09,707 --> 01:26:12,752 ‫נוכל לצלם סדרה שתהיה סדרה לוהטת,‬ 1402 01:26:12,752 --> 01:26:16,464 ‫ולהכניס, כמו סוס טרויאני,‬ 1403 01:26:16,464 --> 01:26:18,674 ‫כמה נקודות השפעה חשובות‬ 1404 01:26:18,674 --> 01:26:21,010 ‫לתוך הסיפור הזה, כך שכשאנשים יצפו בו,‬ 1405 01:26:21,010 --> 01:26:23,429 ‫הם יחשבו, "צפיתי באיזו סצנה ממש לוהטת".‬ 1406 01:26:23,429 --> 01:26:27,058 ‫אבל העובדה שהדמויות‬ ‫דיברו קודם לכן על הסכמה,‬ 1407 01:26:27,058 --> 01:26:30,061 ‫נכון שזו הצורה הטובה ביותר של משחק מקדים?‬ 1408 01:26:30,061 --> 01:26:33,022 ‫זה לא הופך את הסקס להרבה יותר לוהט?‬ ‫-כן.‬ 1409 01:26:35,191 --> 01:26:39,028 ‫טוב, ברוכים השבים ל"יס ליסט".‬ ‫אנחנו בסצנה שלישית, טייק תשיעי.‬ 1410 01:26:39,028 --> 01:26:40,655 ‫מקלות רכים, סמן.‬ 1411 01:26:40,655 --> 01:26:41,739 ‫אקשן.‬ 1412 01:26:42,406 --> 01:26:43,324 ‫טוב,‬ 1413 01:26:43,324 --> 01:26:47,370 ‫אני חושבת שקודם‬ ‫ארצה להגיד לשניכם מה אני אוהבת.‬ 1414 01:26:47,370 --> 01:26:48,871 ‫אוקיי, בואי נשמע.‬ 1415 01:26:49,455 --> 01:26:53,918 ‫קודם כול, אני לגמרי בסדר עם הצלפות‬ ‫או סטירות, רק שזה יהיה קצת יותר עדין‬ 1416 01:26:53,918 --> 01:26:56,796 ‫אם זה לא על התחת שלי, אתם יודעים?‬ ‫-ברור.‬ 1417 01:26:56,796 --> 01:27:00,383 ‫האמת שאני אוהבת לקבל סטירה קטנה בפנים.‬ 1418 01:27:00,383 --> 01:27:04,262 ‫אם זה בא לכם ברגע, אתם יודעים.‬ 1419 01:27:04,262 --> 01:27:08,307 ‫אני רוצה מה שאת רוצה.‬ ‫אז אם את רוצה, ניתן לך את זה.‬ 1420 01:27:13,521 --> 01:27:14,480 ‫מה איתכם?‬ 1421 01:27:14,480 --> 01:27:17,733 ‫אני אוהב התמזמזות טובה וחושנית.‬ 1422 01:27:20,403 --> 01:27:22,321 ‫מה איתך, וולף? מה אתה אוהב?‬ 1423 01:27:25,157 --> 01:27:26,784 ‫כן, תוכל לעזור לה עם זה?‬ 1424 01:27:26,784 --> 01:27:30,037 ‫אוקיי, דעתי קצת הוסחה שם.‬ ‫-נהיה לי חם.‬ 1425 01:27:30,037 --> 01:27:32,623 ‫זה בסדר, גם לי. אני אוהב את התלבושת הזאת.‬ 1426 01:27:35,501 --> 01:27:39,463 ‫אני אוהב להתנשק, אני אוהב לגעת,‬ ‫אני אוהב שמשחקים לי בצוואר.‬ 1427 01:27:40,631 --> 01:27:42,425 ‫אני לא אוהב שחונקים אותי.‬ 1428 01:27:43,801 --> 01:27:47,054 ‫אני אוהבת שחונקים אותי, אגב.‬ ‫שכחתי להגיד את זה קודם.‬ 1429 01:27:47,054 --> 01:27:48,639 ‫את אוהבת? אוקיי.‬ ‫-כן.‬ 1430 01:27:49,640 --> 01:27:53,602 ‫אבל לא אחנוק... לא חונקים את וולף.‬ ‫-בלי חניקות ובלי סטירות.‬ 1431 01:27:53,602 --> 01:27:59,817 ‫אם המתקפה נגד הפורנו תמשיך‬ ‫בכיוון בו היא נמצאת כרגע, זה...‬ 1432 01:28:00,776 --> 01:28:04,947 ‫זו לא מתקפה רק נגד פורנו.‬ ‫זו מתקפה נגד מיניות האישה,‬ 1433 01:28:04,947 --> 01:28:06,907 ‫זו מתקפה נגד מיניות קווירית,‬ 1434 01:28:06,907 --> 01:28:10,870 ‫זו מתקפה נגד היכולת של אנשים‬ ‫לבטא את עצמם בפתיחות,‬ 1435 01:28:11,370 --> 01:28:12,580 ‫במיוחד ברשת.‬ 1436 01:28:15,499 --> 01:28:18,878 ‫אני יודעת שהתעשייה שלנו היא שד אפל,‬ 1437 01:28:18,878 --> 01:28:21,589 ‫אבל אני לא חושבת‬ ‫שהיא אפלה כמו שמציירים אותה.‬ 1438 01:28:22,340 --> 01:28:26,469 ‫ואף אחד ששופט אותי על העבודה שלי‬ 1439 01:28:26,469 --> 01:28:29,805 ‫היה שם בשבילי כשהיו לי ימים רעים.‬ 1440 01:28:29,805 --> 01:28:31,432 ‫אלוהים, אני ממש מתרגשת.‬ 1441 01:28:32,099 --> 01:28:33,809 ‫זה רגע גדול.‬ ‫-כן!‬ 1442 01:28:33,809 --> 01:28:37,146 ‫בלי הפורנו, כנראה שלא הייתי בחיים.‬ 1443 01:28:37,146 --> 01:28:38,814 ‫תודה.‬ 1444 01:28:38,814 --> 01:28:40,816 ‫לחיים! לחיי גוון!‬ 1445 01:28:40,816 --> 01:28:41,984 ‫גוון!‬ 1446 01:28:43,027 --> 01:28:44,236 ‫תודה.‬ 1447 01:28:44,236 --> 01:28:47,782 ‫אני חושבת שהרבה אנשים שקראו להפלת פורנהאב‬ 1448 01:28:47,782 --> 01:28:49,825 ‫לא באמת הבינו את המשמעות של זה.‬ 1449 01:28:49,825 --> 01:28:53,662 ‫אני חושבת שהם פשוט רצו שהאתר יימחק,‬ ‫והם חשבו, "אפשר לסמן וי.‬ 1450 01:28:53,662 --> 01:28:57,333 ‫"מעולה, עשינו את זה. נפטרנו מהחומר הזה."‬ 1451 01:28:57,333 --> 01:28:59,001 ‫- טקס פרסי פורנהאב הרביעי -‬ 1452 01:28:59,919 --> 01:29:03,881 ‫אני מסכימה שפורנהאב לא עשתה‬ ‫עבודה מספיק טובה בעזרה לקורבנות האלה,‬ 1453 01:29:04,465 --> 01:29:06,842 ‫אבל התוכן הלא חוקי קיים בכל אתר אינטרנט,‬ 1454 01:29:06,842 --> 01:29:10,596 ‫אז אם זה מה שאנחנו אומרים,‬ ‫צריך להפיל את כל האתרים.‬ 1455 01:29:10,596 --> 01:29:13,265 ‫זה לא מונע מהסרטונים להתקיים.‬ 1456 01:29:13,265 --> 01:29:14,892 ‫זה לא מתקן את הבעיות.‬ 1457 01:29:15,476 --> 01:29:17,937 ‫זה פשוט ימשיך לקרות באתרים אחרים.‬ 1458 01:29:17,937 --> 01:29:20,981 ‫זה מאבק מתיש, כי באופן מציאותי,‬ 1459 01:29:20,981 --> 01:29:24,068 ‫לאנשים האלה לא אכפת מהקורבנות.‬ 1460 01:29:24,068 --> 01:29:29,073 ‫אכפת להם רק‬ ‫מלהקטין כמה שיותר את תעשיית הפורנו.‬ 1461 01:29:29,073 --> 01:29:30,658 ‫הם לא רוצים שנצליח.‬ 1462 01:29:31,575 --> 01:29:36,372 ‫ועכשיו, הזוכים בפרס פורנהאב השנתי הרביעי.‬ 1463 01:29:36,872 --> 01:29:39,208 ‫שחקנית ה-BBW המובילה:‬ 1464 01:29:40,126 --> 01:29:41,460 ‫גוון אדורה.‬ 1465 01:29:45,589 --> 01:29:49,260 ‫אנחנו חיים את חיינו‬ ‫בידיעה שאנחנו לא יכולים לעשות כל מה שנרצה.‬ 1466 01:29:49,260 --> 01:29:53,556 ‫חופש הביטוי והחירות שלי נגמרים‬ ‫במקום בו האף שלך מתחיל, נכון?‬ 1467 01:29:53,556 --> 01:29:56,267 ‫אני לא יכולה‬ ‫לתת לך אגרוף בפרצוף כי אני רוצה,‬ 1468 01:29:56,267 --> 01:30:00,688 ‫ואנחנו מבינים זאת בעולם הפיזי.‬ ‫צריך רק ליישם את זה בעולם האינטרנט.‬ 1469 01:30:02,565 --> 01:30:05,818 ‫צריכה להיות התייחסות ספציפית‬ ‫לחומרי ניצול מיני של ילדים,‬ 1470 01:30:05,818 --> 01:30:07,862 ‫התמונות והסרטונים,‬ 1471 01:30:07,862 --> 01:30:10,823 ‫ה-70,000 ביום עליהם מדווחים לנו ב-NCMEC.‬ 1472 01:30:11,866 --> 01:30:14,910 ‫אבל בשורש, זו בעיה של האינטרנט.‬ 1473 01:30:15,494 --> 01:30:20,791 ‫העובדה שחברות יכולות להחליט לא לווסת תוכן,‬ ‫ולא להיענש על כך,‬ 1474 01:30:21,375 --> 01:30:23,836 ‫להחליט לא לנקוט באמצעים התנדבותיים,‬ 1475 01:30:23,836 --> 01:30:27,047 ‫להחליט לא לקבל‬ ‫תלונות של לקוחות בנוגע לתוכן,‬ 1476 01:30:27,047 --> 01:30:31,135 ‫ויכולות לאפשר לתוכן הזה להתפשט, ממש עכשיו,‬ 1477 01:30:31,135 --> 01:30:35,639 ‫ללא אחריות משפטית,‬ ‫בלי שאף אחד ינסה לשנות זאת.‬ 1478 01:30:36,182 --> 01:30:38,726 ‫וזה האינטרנט. זו לא פורנהאב.‬ 1479 01:30:39,226 --> 01:30:41,020 ‫אפשר לראות אתכם מתנשקים קודם?‬ 1480 01:30:41,020 --> 01:30:43,105 ‫את רוצה שנתנשק קודם?‬ ‫-כן.‬ 1481 01:30:44,857 --> 01:30:45,691 ‫פאק!‬ 1482 01:30:46,817 --> 01:30:50,988 ‫יש הרבה שדות תרבותיים סביב פורנוגרפיה וסקס‬ 1483 01:30:50,988 --> 01:30:54,492 ‫שעשויים להוביל מישהו לומר,‬ ‫"זה לא הקרב שלי".‬ 1484 01:30:57,411 --> 01:30:59,330 ‫מה שאנשים לא מבינים‬ 1485 01:30:59,330 --> 01:31:02,833 ‫זה שפורנו, מסורתית,‬ ‫הוא הקנרית במכרה הפחם של חופש הביטוי.‬ 1486 01:31:04,460 --> 01:31:06,962 ‫אז בכל פעם שיש פשע,‬ 1487 01:31:06,962 --> 01:31:09,006 ‫בכל פעם ששחקן רע משתמש בפלטפורמה,‬ 1488 01:31:09,006 --> 01:31:11,425 ‫הפלטפורמה הזו מחויבת לשאול,‬ 1489 01:31:11,425 --> 01:31:14,094 ‫"איך נוכל למנוע את זה בעתיד?‬ ‫מה נוכל לעשות?"‬ 1490 01:31:16,931 --> 01:31:18,307 ‫אלוהים.‬ 1491 01:31:21,393 --> 01:31:24,522 ‫אנחנו לא אמורים לסגור את כל התקשורת‬ 1492 01:31:25,231 --> 01:31:27,441 ‫כדי למנוע מפשע כלשהו להתרחש אי פעם,‬ 1493 01:31:27,441 --> 01:31:29,527 ‫כי זה הסוף של חברה חופשית.‬ 1494 01:31:31,987 --> 01:31:34,698 ‫וזה, באופן רשמי, קאט.‬ 1495 01:31:35,824 --> 01:31:38,494 ‫בפברואר 2022 פסק שופט‬ ‫שלא ניתן לשפוט קולקטיבית‬ 1496 01:31:38,494 --> 01:31:43,207 ‫את הטענות של 34 הלקוחות של מייקל בואי.‬ ‫סרינה פלייטס היא כעת התובעת היחידה בתיק.‬ 1497 01:31:43,207 --> 01:31:45,543 ‫דני פינטר ממשיכה‬ ‫להילחם במיינדגיק בבית המשפט.‬ 1498 01:31:45,543 --> 01:31:49,588 ‫היא גם תבעה את טוויטר על הפצת חומרים‬ ‫של ניצול מיני של ילדים, לכאורה.‬ 1499 01:31:49,588 --> 01:31:53,801 ‫ביוני 2022, פראס אנטון ודייויד טסילו‬ ‫התפטרו מתפקידם כמנהלי מיינדגיק.‬ 1500 01:31:53,801 --> 01:31:56,303 {\an8}‫הם נותרו בעלי החברה יחד עם ברנד ברגמאייר.‬ 1501 01:31:56,303 --> 01:31:59,515 {\an8}‫בספטמבר 2022,‬ ‫חשבון האינסטגרם של פורנהאב נסגר לצמיתות‬ 1502 01:31:59,515 --> 01:32:01,767 {\an8}‫בעקבות הפרות חוזרות‬ ‫של תנאי השימוש של פייסבוק.‬ 1503 01:32:03,185 --> 01:32:05,354 {\an8}‫בואו נצא להפסקה, כולם.‬ 1504 01:32:05,354 --> 01:32:08,065 {\an8}‫זו הייתה עבודה קשה,‬ 1505 01:32:08,065 --> 01:32:09,400 {\an8}‫אז בואו נאכל משהו.‬ 1506 01:32:11,026 --> 01:32:11,860 ‫כן.‬ 1507 01:32:12,611 --> 01:32:14,280 ‫כן, בהחלט, בן. תודה.‬ 1508 01:33:12,963 --> 01:33:17,551 {\an8}‫תרגום כתוביות: גלעד קשר‬