1 00:00:53,203 --> 00:00:55,363 29 JUILLET 2015 2 00:00:55,363 --> 00:00:59,083 16 MOIS DEPUIS LE DERNIER CONTACT 3 00:00:59,083 --> 00:01:00,123 {\an8}ALERTE 4 00:01:00,123 --> 00:01:04,243 Un nouvel élément dans l'enquête sur la disparition du MH370... 5 00:01:04,243 --> 00:01:06,323 Un débris d'avion a été rejeté 6 00:01:06,323 --> 00:01:09,203 sur une plage de l'île de La Réunion. 7 00:01:09,203 --> 00:01:12,043 {\an8}Les enquêteurs pensent que ce débris 8 00:01:12,043 --> 00:01:16,563 {\an8}appartient à un Boeing 777, le même modèle d'avion que le MH370. 9 00:01:16,563 --> 00:01:17,643 {\an8}Ça devient réel. 10 00:01:17,643 --> 00:01:21,203 {\an8}S'il s'agit d'une pièce de 777, elle vient du MH370. 11 00:01:21,203 --> 00:01:23,363 {\an8}Oui. Car c'est le seul 777 disparu. 12 00:01:23,363 --> 00:01:26,963 {\an8}Oui. Et apparemment, ce débris était dans l'eau depuis longtemps. 13 00:01:26,963 --> 00:01:29,443 {\an8}C'est un jour terrible pour les proches. 14 00:01:33,683 --> 00:01:36,523 Personnellement, j'avais vécu dans le déni total. 15 00:01:36,523 --> 00:01:40,523 Pour moi, l'avion ne s'était jamais écrasé. 16 00:01:42,123 --> 00:01:45,963 Donc cette découverte fut un chamboulement dans ma vie. 17 00:02:16,323 --> 00:02:20,443 Je ne crois pas que le MH370 soit tombé dans le sud de l'océan Indien. 18 00:02:21,603 --> 00:02:25,083 Donc quand j'ai vu qu'ils y avaient trouvé une pièce, 19 00:02:25,083 --> 00:02:26,883 honnêtement, je me suis dit : 20 00:02:27,883 --> 00:02:29,123 "Qui l'a placée là ?" 21 00:02:30,523 --> 00:02:32,443 "Qui a apporté cette pièce là ?" 22 00:02:36,923 --> 00:02:38,763 Nous n'avons pas les réponses. 23 00:02:38,763 --> 00:02:42,563 C'est l'un des plus grands mystères de l'histoire de l'aviation. 24 00:02:42,563 --> 00:02:47,003 MH370 : L'AVION DISPARU 25 00:02:56,203 --> 00:02:59,603 C'est le cœur lourd 26 00:03:00,163 --> 00:03:01,403 que je dois vous dire 27 00:03:02,083 --> 00:03:08,803 qu'une équipe internationale d'experts a confirmé de façon définitive 28 00:03:09,643 --> 00:03:13,803 que le débris d'avion trouvé sur l'île de La Réunion 29 00:03:14,443 --> 00:03:18,203 provient bien du MH370. 30 00:03:18,203 --> 00:03:21,683 On perce enfin le plus grand mystère de l'aviation. 31 00:03:21,683 --> 00:03:25,683 C'était une grande nouvelle pour les gens de l'Independant Group. 32 00:03:26,403 --> 00:03:31,963 {\an8}C'était la 1re preuve concrète que l'avion s'était bien écrasé dans l'océan Indien. 33 00:03:31,963 --> 00:03:34,483 Voici la zone probable d'impact. 34 00:03:34,483 --> 00:03:40,003 Tous ces points blancs simulent des débris provenant du MH370. 35 00:03:42,243 --> 00:03:44,803 C'était gratifiant d'apprendre 36 00:03:45,403 --> 00:03:49,323 que ça renforçait les théories que l'on défendait. 37 00:03:52,563 --> 00:03:54,603 Jusque-là, la seule preuve qu'on avait 38 00:03:54,603 --> 00:03:57,203 que l'avion était tombé dans le sud de l'océan Indien 39 00:03:57,203 --> 00:03:58,603 était les données Inmarsat. 40 00:04:02,243 --> 00:04:05,203 Et désormais, ce débris retrouvé le confirmait. 41 00:04:07,843 --> 00:04:12,083 {\an8}C'était la première fois qu'on avait une preuve corroborant 42 00:04:12,083 --> 00:04:16,923 {\an8}que l'avion était tombé là où on l'avait dit. 43 00:04:20,403 --> 00:04:24,363 La découverte de ce débris a discrédité ma théorie du détournement 44 00:04:25,483 --> 00:04:29,483 comme quoi les données Inmarsat auraient été trafiquées 45 00:04:29,483 --> 00:04:32,923 pour faire croire que l'avion était allé vers le sud alors qu'il était allé 46 00:04:32,923 --> 00:04:33,843 vers le nord. 47 00:04:34,763 --> 00:04:37,883 Vraisemblablement, il n'était pas allé vers le nord. Vu qu'un débris 48 00:04:37,883 --> 00:04:39,523 avait été retrouvé au sud. 49 00:04:41,683 --> 00:04:42,523 Mais 50 00:04:44,123 --> 00:04:45,443 {\an8}en y réfléchissant, 51 00:04:46,123 --> 00:04:47,803 {\an8}je me suis dit : "Bon. 52 00:04:49,723 --> 00:04:54,323 "Je dois me convaincre à 100 % que ce débris vient bien du MH370." 53 00:04:56,763 --> 00:05:00,923 CAMBODGE 54 00:05:02,883 --> 00:05:05,243 J'adore barouder, voyager 55 00:05:05,243 --> 00:05:09,163 et résoudre des mystères depuis mon très jeune âge. 56 00:05:12,243 --> 00:05:16,523 {\an8}J'ai toujours voulu aller dans tous les pays du monde 57 00:05:16,523 --> 00:05:17,603 {\an8}et les découvrir. 58 00:05:17,603 --> 00:05:20,803 {\an8}Et le moindre mystère irrésolu quelque part, 59 00:05:20,803 --> 00:05:23,723 je voulais être celui qui le résoudrait. 60 00:05:26,763 --> 00:05:29,443 J'étais dans un groupe Facebook 61 00:05:29,443 --> 00:05:32,043 dédié au MH370. 62 00:05:32,043 --> 00:05:36,803 Et j'ai voulu aider à retrouver cet avion. 63 00:05:37,923 --> 00:05:40,483 Après la découverte du flaperon, 64 00:05:41,443 --> 00:05:45,563 je savais qu'il y avait d'autres débris à d'autres endroits. 65 00:05:47,483 --> 00:05:49,883 J'ai demandé à des océanographes : 66 00:05:49,883 --> 00:05:53,163 "Si je veux trouver d'autres débris, où devrais-je aller ?" 67 00:05:56,243 --> 00:05:57,083 Ils ont dit : 68 00:05:57,723 --> 00:06:01,843 "Il devrait y en avoir dans le canal du Mozambique. 69 00:06:01,843 --> 00:06:04,523 "Allez-y, vous aurez peut-être de la chance." 70 00:06:05,003 --> 00:06:06,003 Ce que j'ai fait. 71 00:06:09,923 --> 00:06:14,923 Je suis allé à Vilanculos, une ville sur le canal du Mozambique. 72 00:06:14,923 --> 00:06:20,923 J'ai demandé aux habitants de Vilanculos s'ils avaient vu des débris d'avion. 73 00:06:22,363 --> 00:06:26,163 Un type m'a dit : "Il y a un banc de sable. 74 00:06:27,043 --> 00:06:31,923 "Les pêcheurs y trouvent souvent des filets, des bouées, des flotteurs." 75 00:06:35,443 --> 00:06:37,163 Alors j'y suis allé avec lui. 76 00:06:37,923 --> 00:06:40,643 On a marché. 77 00:06:40,643 --> 00:06:44,083 Et au bout d'une vingtaine de minutes environ, 78 00:06:44,683 --> 00:06:46,003 soudain, 79 00:06:47,523 --> 00:06:49,723 je vois quelque chose qui m'intrigue. 80 00:06:50,203 --> 00:06:51,443 Je m'approche. 81 00:06:52,603 --> 00:06:57,963 C'est un triangle gris avec "no step" écrit dessus. 82 00:07:05,883 --> 00:07:07,843 Je l'ai pris dans les mains. 83 00:07:09,683 --> 00:07:10,923 Et je vais vous dire, 84 00:07:11,803 --> 00:07:14,763 à ce moment-là, j'ai su 85 00:07:16,723 --> 00:07:19,043 dans mon cœur et dans mon esprit 86 00:07:19,043 --> 00:07:22,203 que c'était un débris du MH370. 87 00:07:24,803 --> 00:07:28,083 {\an8}Du nouveau concernant ce débris 88 00:07:28,083 --> 00:07:34,163 {\an8}découvert sur la côte est de l'Afrique. Il est possible qu'il provienne du MH370. 89 00:07:34,163 --> 00:07:37,363 {\an8}Selon les autorités malaisiennes, d'après les photos, 90 00:07:37,363 --> 00:07:40,803 {\an8}il s'agirait ici aussi d'un débris provenant d'un 777. 91 00:07:40,803 --> 00:07:43,803 {\an8}L'Américain qui l'a trouvé nous en dit plus. 92 00:07:43,803 --> 00:07:46,003 C'est un débris d'avion, c'est sûr. 93 00:07:46,523 --> 00:07:48,403 Peut-être d'un Boeing. 94 00:07:48,923 --> 00:07:51,483 Peut-être d'un 777. 95 00:07:52,163 --> 00:07:55,803 Il s'agit peut-être d'un débris du MH370. 96 00:07:58,523 --> 00:08:00,403 {\an8}D'après les photos, 97 00:08:00,403 --> 00:08:02,323 {\an8}il y a de fortes chances 98 00:08:03,523 --> 00:08:06,723 {\an8}que le débris d'avion provienne d'un Boeing 777. 99 00:08:07,723 --> 00:08:10,603 On m'avait dit qu'il y aurait des débris au Mozambique. 100 00:08:10,603 --> 00:08:12,243 J'y suis allé et j'en ai trouvé. 101 00:08:12,243 --> 00:08:16,483 Les océanographes m'ont dit qu'il y en aurait aussi à Madagascar. 102 00:08:17,163 --> 00:08:18,363 Alors j'y suis allé. 103 00:08:19,123 --> 00:08:21,083 Pour trouver d'autres débris. 104 00:08:27,523 --> 00:08:30,763 Blaine Gibson a trouvé au moins 20 débris. 105 00:08:30,763 --> 00:08:32,483 Sept débris ont été classés 106 00:08:32,483 --> 00:08:35,523 comme provenant presque certainement du MH370. 107 00:08:35,523 --> 00:08:39,163 Dix autres, comme en provenant d'une façon probable ou très probable. 108 00:08:39,163 --> 00:08:44,603 Voici de loin le débris le plus parlant qu'on ait retrouvé. 109 00:08:46,443 --> 00:08:47,963 Blaine Alan Gibson 110 00:08:47,963 --> 00:08:52,443 démontrait une mystérieuse faculté à trouver des débris. 111 00:08:52,443 --> 00:08:55,083 C'était le seul à en avoir trouvé intentionnellement. 112 00:08:56,923 --> 00:09:01,443 C'était la seule personne qui, en longeant une plage, 113 00:09:01,443 --> 00:09:02,923 trouvait des débris. 114 00:09:02,923 --> 00:09:09,963 Ce débris, qui selon nous, provient du MH370... 115 00:09:11,403 --> 00:09:12,923 Oui, regarde. 116 00:09:12,923 --> 00:09:14,643 Ça alors. 117 00:09:15,883 --> 00:09:16,723 Et 118 00:09:18,363 --> 00:09:23,923 c'était en grande partie grâce à lui 119 00:09:23,923 --> 00:09:26,283 qu'on avait retrouvé autant de débris du MH370. 120 00:09:26,883 --> 00:09:29,883 La majorité des preuves matérielles sur le MH370 121 00:09:29,883 --> 00:09:31,923 avaient été trouvées par ce mec. 122 00:09:31,923 --> 00:09:34,203 {\an8}Cet Indiana Jones des temps modernes 123 00:09:34,203 --> 00:09:37,403 {\an8}a passé plus de deux ans à parcourir le monde 124 00:09:37,403 --> 00:09:39,803 {\an8}pour trouver des réponses sur le MH370. 125 00:09:40,323 --> 00:09:41,763 C'était facile pour lui. 126 00:09:42,323 --> 00:09:47,963 Et la question que je devais poser était "Comment est-ce possible ?" 127 00:09:49,723 --> 00:09:51,043 Si j'avais raison, 128 00:09:51,043 --> 00:09:53,523 que le MH370 avait été détourné par des Russes 129 00:09:53,523 --> 00:09:58,043 qui avaient trafiqué les données pour faire croire que l'avion était allé 130 00:09:58,043 --> 00:09:59,483 dans le sud de l'océan Indien, 131 00:09:59,483 --> 00:10:04,003 alors les débris trouvés faisaient partie de cette machination. 132 00:10:04,643 --> 00:10:07,843 Ils avaient été placés là par une personne qui bossait pour les Russes. 133 00:10:08,523 --> 00:10:11,323 Et ce n'aurait pas été la première fois 134 00:10:12,283 --> 00:10:15,563 que les Russes placent de faux débris d'avion 135 00:10:15,563 --> 00:10:17,243 pour entraver une enquête. 136 00:10:17,843 --> 00:10:22,403 Le vol Korean Airlines 007 avec 269 personnes à bord 137 00:10:22,403 --> 00:10:26,683 devait relier New York à Séoul en passant par l'Alaska et Tokyo. 138 00:10:26,683 --> 00:10:28,763 Selon le département d'État, il a été abattu 139 00:10:28,763 --> 00:10:30,843 près de l'île de Sakhaline. 140 00:10:30,843 --> 00:10:32,523 {\an8}En 1983, 141 00:10:32,523 --> 00:10:35,563 {\an8}les Soviétiques avaient abattu un avion de ligne coréen 142 00:10:35,563 --> 00:10:37,403 au-dessus des eaux japonaises. 143 00:10:37,403 --> 00:10:42,003 Les avions soviétiques ont été télépilotés depuis le sol. 144 00:10:42,923 --> 00:10:46,923 C'est une course contre la montre pour récupérer la boîte noire. 145 00:10:46,923 --> 00:10:50,723 Alors que les autorités américaines et japonaises cherchaient l'épave, 146 00:10:50,723 --> 00:10:54,683 les Soviétiques avaient placé de faux échosondeurs dans le fond marin 147 00:10:54,683 --> 00:10:56,323 pour brouiller les pistes. 148 00:10:57,843 --> 00:11:01,923 Était-il possible que ce soit un coup du même genre ? 149 00:11:02,523 --> 00:11:08,083 J'ai décidé de chercher si Blaine avait un quelconque lien avec la Russie. 150 00:11:12,723 --> 00:11:15,283 {\an8}Et ce fut très facile de trouver des liens 151 00:11:15,283 --> 00:11:16,963 {\an8}entre la Russie et Blaine. 152 00:11:19,803 --> 00:11:22,643 {\an8}J'ai trouvé des dossiers d'inscription prouvant 153 00:11:22,643 --> 00:11:27,363 qu'il avait monté une société avec deux associés du centre de la Russie 154 00:11:27,363 --> 00:11:28,803 au début des années 90. 155 00:11:30,003 --> 00:11:33,483 Il était en Russie quand l'URSS s'était effondrée. 156 00:11:34,163 --> 00:11:36,963 Il parlait couramment le russe. 157 00:11:36,963 --> 00:11:42,003 Il était en lien avec la Russie depuis des décennies. 158 00:11:45,843 --> 00:11:47,443 Je doute fort 159 00:11:47,443 --> 00:11:53,363 que Jeff Wise m'accuse sur Netflix d'être un espion russe. 160 00:11:55,003 --> 00:11:57,123 Il n'a aucun argument pour dire ça 161 00:11:57,123 --> 00:12:01,003 et il sait que ce serait gravement diffamatoire. 162 00:12:11,603 --> 00:12:16,283 ÉPOUX ET PÈRE DE PASSAGERS DU VOL MH370 163 00:12:36,443 --> 00:12:40,603 On m'a accusé de choses horribles. 164 00:12:40,603 --> 00:12:43,483 De choses si ridicules qu'elles sont risibles. 165 00:12:43,483 --> 00:12:46,483 On m'a accusé d'être un espion américain, 166 00:12:46,483 --> 00:12:48,003 un espion russe, 167 00:12:48,003 --> 00:12:49,643 un espion chinois, 168 00:12:49,643 --> 00:12:52,083 un trafiquant d'organes international, 169 00:12:52,083 --> 00:12:54,323 un proxénète international... 170 00:12:54,323 --> 00:12:55,763 La liste est longue. 171 00:12:55,763 --> 00:12:58,123 Et c'est absolument ridicule. 172 00:13:02,163 --> 00:13:08,323 J'avais aucune preuve qu'il était en lien avec les renseignements militaires russes 173 00:13:08,323 --> 00:13:10,723 ou qu'il avait placé de faux débris. 174 00:13:12,123 --> 00:13:15,123 Mais je n'étais pas le seul à me méfier de Blaine. 175 00:13:28,043 --> 00:13:32,283 Blaine Gibson devient le roi des débris sur la côte est de l'Afrique. 176 00:13:32,883 --> 00:13:38,643 {\an8}Mais je n'accorde aucune crédibilité à ce qu'il trouve. Ça, c'est sûr. 177 00:13:40,323 --> 00:13:44,443 Dans le rapport australien sur les débris, il est écrit 178 00:13:44,443 --> 00:13:50,363 qu'ils proviennent d'une façon très probable du MH370. 179 00:13:50,363 --> 00:13:55,563 "D'une façon très probable" signifie qu'ils n'ont pas réussi à prouver 180 00:13:55,563 --> 00:13:57,603 qu'ils proviennent du MH370. 181 00:13:57,603 --> 00:14:00,883 Ils n'ont pu qu'en supposer la possibilité, 182 00:14:00,883 --> 00:14:03,563 car ils ressemblent à des morceaux d'avion. 183 00:14:05,923 --> 00:14:07,283 Mais même sans preuves, 184 00:14:08,003 --> 00:14:14,283 les autorités avaient confirmé que le flaperon provenait du MH370. 185 00:14:14,883 --> 00:14:20,123 Il s'agit du premier débris trouvé, sur une plage de La Réunion. 186 00:14:20,963 --> 00:14:25,843 Je me suis empressée d'examiner cette découverte en détail. 187 00:14:27,083 --> 00:14:30,083 J'ai commencé à creuser plus profondément. 188 00:14:30,083 --> 00:14:35,163 La première chose que j'ai entendue, d'une source interne à l'enquête, 189 00:14:35,163 --> 00:14:38,243 c'est qu'il manquait sa plaque d'identification. 190 00:14:41,603 --> 00:14:42,883 Une pièce métallique 191 00:14:42,883 --> 00:14:48,323 rivetée ou collée avec un mastic très spécifique 192 00:14:48,323 --> 00:14:54,323 qui est bien sûr censée résister à toutes sortes d'agression : 193 00:14:54,323 --> 00:14:57,643 pression atmosphérique, humidité, chaleur, froid... 194 00:15:00,523 --> 00:15:06,163 J'ai découvert qu'on enlevait seulement dans un seul cas précis 195 00:15:06,163 --> 00:15:08,563 une plaque d'identification de la pièce d'un avion : 196 00:15:08,563 --> 00:15:12,603 quand on démantèle un avion. 197 00:15:14,723 --> 00:15:18,483 Le fait qu'il manque la plaque était un signal d'alarme. 198 00:15:19,163 --> 00:15:22,523 On aurait dû immédiatement déduire 199 00:15:22,523 --> 00:15:25,683 que la pièce provenait d'un avion démantelé. 200 00:15:28,403 --> 00:15:32,443 Quand les enquêteurs ont vu qu'il n'y avait pas de plaque, 201 00:15:32,443 --> 00:15:37,123 ils se sont dit qu'ils trouveraient des numéros de référence 202 00:15:37,123 --> 00:15:42,363 et qu'ils arriveraient quand même à déterminer sa provenance. 203 00:15:42,963 --> 00:15:45,003 Selon eux, plusieurs numéros de série 204 00:15:45,003 --> 00:15:48,843 ont été trouvés sur le flaperon. Ils disent les avoir envoyés au fabricant 205 00:15:48,843 --> 00:15:53,043 pour qu'il les recoupe avec des documents des archives de l'usine. 206 00:15:54,523 --> 00:15:57,883 J'ai su par une source interne à l'enquête 207 00:15:57,883 --> 00:16:00,283 qu'ils avaient envoyé 12 numéros. 208 00:16:00,883 --> 00:16:02,523 {\an8}Et que sur ces 12, 209 00:16:02,523 --> 00:16:06,763 {\an8}qu'un seul numéro de série correspondait. 210 00:16:08,563 --> 00:16:09,763 Qu'un seul ? 211 00:16:11,123 --> 00:16:14,923 Quand j'ai entendu ça, je me suis dit : "Quoi ?" 212 00:16:14,923 --> 00:16:17,123 Ce n'est pas suffisant 213 00:16:17,123 --> 00:16:23,763 pour affirmer avec certitude que ce flaperon provient du MH370. 214 00:16:26,843 --> 00:16:29,083 Mais malgré l'insuffisance de preuves, 215 00:16:29,083 --> 00:16:31,683 ils ont quand même confirmé que le flaperon 216 00:16:32,683 --> 00:16:35,123 provenait du MH370. 217 00:16:35,763 --> 00:16:42,083 Une équipe internationale d'experts a confirmé de façon définitive 218 00:16:42,083 --> 00:16:47,483 que le débris d'avion trouvé provient bien du MH370. 219 00:16:59,083 --> 00:17:01,363 ÉCHANTILLON DE PEINTURE 220 00:17:24,043 --> 00:17:26,403 2 DÉCEMBRE 2016 221 00:17:26,403 --> 00:17:29,203 1 000 JOURS DEPUIS LE DERNIER CONTACT 222 00:17:31,203 --> 00:17:35,403 MADAGASCAR, OCÉAN INDIEN 223 00:17:42,763 --> 00:17:46,123 Mille jours après la disparition du vol MH370, 224 00:17:46,723 --> 00:17:50,363 on a décidé d'aller à Madagascar rejoindre Blaine. 225 00:17:53,323 --> 00:17:56,403 {\an8}Il avait trouvé des débris, ça nous donnait espoir. 226 00:17:57,883 --> 00:18:00,123 Beaucoup de gens ne l'aiment pas. 227 00:18:00,123 --> 00:18:01,123 Mais pour moi, 228 00:18:01,123 --> 00:18:05,403 il a toujours été respectueux envers les proches et de nos besoins. 229 00:18:06,923 --> 00:18:10,323 Je trouve ça injuste, la façon dont Blaine est traité. 230 00:18:10,323 --> 00:18:13,203 Je pense que ses intentions sont bonnes. 231 00:18:13,203 --> 00:18:15,243 Je suis ravie qu'il cherche. 232 00:18:15,243 --> 00:18:18,483 Qu'il continue aussi longtemps qu'il le peut. 233 00:18:18,483 --> 00:18:21,203 Que Dieu bénisse Blaine. 234 00:18:26,003 --> 00:18:29,723 Quand nous, les familles, on s'est rendus à Madagascar 235 00:18:31,683 --> 00:18:33,283 pour chercher les débris... 236 00:18:36,923 --> 00:18:40,203 {\an8}mes sentiments étaient partagés. 237 00:18:44,603 --> 00:18:47,283 Je ressentais du chagrin, 238 00:18:48,883 --> 00:18:50,243 de la colère... 239 00:18:53,723 --> 00:18:54,723 {\an8}une sorte de... 240 00:18:54,723 --> 00:18:57,123 {\an8}FILS D'UNE PASSAGÈRE DU VOL MH370 241 00:18:57,123 --> 00:18:58,043 {\an8}... peur. 242 00:19:01,003 --> 00:19:02,483 {\an8}Et je ressentais... 243 00:19:04,683 --> 00:19:06,123 {\an8}le manque... 244 00:19:08,323 --> 00:19:09,163 {\an8}de ma mère. 245 00:19:09,163 --> 00:19:10,083 Jiang Hui. 246 00:19:11,883 --> 00:19:13,643 - Au même endroit. - OK. 247 00:19:13,643 --> 00:19:15,643 La crique du MH370. 248 00:19:21,723 --> 00:19:23,003 Au même endroit. 249 00:19:24,083 --> 00:19:26,643 {\an8}Quand j'avais les débris dans les mains, 250 00:19:27,283 --> 00:19:28,243 {\an8}je me suis dit : 251 00:19:29,403 --> 00:19:32,043 {\an8}"C'étaient probablement les choses 252 00:19:33,043 --> 00:19:36,963 {\an8}"les plus proches de ma mère durant ses derniers instants." 253 00:19:38,043 --> 00:19:40,323 Voici un morceau intéressant. 254 00:19:40,323 --> 00:19:41,443 Oui. 255 00:20:04,723 --> 00:20:06,323 Ces deux dernières années, 256 00:20:06,323 --> 00:20:08,443 toutes les recherches possibles ont été menées 257 00:20:08,443 --> 00:20:11,243 dans la zone probable d'impact 258 00:20:11,243 --> 00:20:15,163 selon les images satellitaires de la société britannique Inmarsat. 259 00:20:15,923 --> 00:20:21,003 Une zone de 120 000 kilomètres carrés dans le sud de l'océan Indien. 260 00:20:21,003 --> 00:20:23,683 Mais pour l'instant, rien n'a été trouvé. 261 00:20:25,323 --> 00:20:28,323 Les recherches ont duré très longtemps. 262 00:20:29,763 --> 00:20:32,283 On a cherché pendant plus de deux ans. 263 00:20:33,883 --> 00:20:35,443 Mais plus on cherchait, 264 00:20:35,443 --> 00:20:39,883 plus on était sûrs de le trouver. 265 00:20:42,203 --> 00:20:43,803 J'ai rencontré les proches. 266 00:20:43,803 --> 00:20:46,923 {\an8}Je comprenais parfaitement ce qu'ils traversaient. 267 00:20:47,883 --> 00:20:54,563 {\an8}J'ai essayé de les rassurer sur le fait qu'on faisait tout notre possible 268 00:20:54,563 --> 00:20:58,003 pour retrouver l'avion et ramener leurs proches. 269 00:20:59,323 --> 00:21:03,643 Je leur ai dit qu'il fallait juste persévérer et continuer. 270 00:21:28,923 --> 00:21:32,963 Jusque-là, le mystère reste entier. On ignore ce qui s'est passé. 271 00:21:34,043 --> 00:21:38,363 Les possibilités que ce soit le pilote ou des pirates de l'air subsistent. 272 00:21:39,443 --> 00:21:43,363 Ensuite, on a droit à l'avancée la plus délirante de toutes. 273 00:21:44,163 --> 00:21:50,123 Selon un nouveau rapport surprenant, le pilote du MH370 qui s'est écrasé 274 00:21:50,123 --> 00:21:52,483 avait étudié le trajet sur son simulateur personnel 275 00:21:52,483 --> 00:21:54,923 à peine un mois avant le crash. 276 00:21:54,923 --> 00:21:58,883 Dès le début, on savait que le commandant de bord 277 00:21:58,883 --> 00:22:00,963 avait un simulateur de vol dans sa cave. 278 00:22:00,963 --> 00:22:03,243 Voici une vidéo YouTube que j'ai faite. 279 00:22:03,243 --> 00:22:05,803 Beaucoup de pilotes adorent piloter, 280 00:22:05,803 --> 00:22:09,963 ce n'était pas du tout suspect que Zaharie possède un simulateur de vol. 281 00:22:09,963 --> 00:22:13,283 Mais s'il avait suivi le même trajet sur son simulateur, 282 00:22:13,923 --> 00:22:18,843 le même trajet effectué le jour du crash, c'était difficile de ne pas le suspecter. 283 00:22:20,363 --> 00:22:22,203 Pendant l'enquête, 284 00:22:22,203 --> 00:22:27,283 les disques durs du simulateur de vol personnel du pilote du MH370 285 00:22:27,283 --> 00:22:31,763 {\an8}ont été saisis par les enquêteurs, qui les ont donnés au FBI. 286 00:22:31,763 --> 00:22:35,163 {\an8}Le FBI en a ensuite fait une analyse approfondie 287 00:22:35,163 --> 00:22:38,003 {\an8}et a trouvé des points de données. D'après cet... 288 00:22:38,003 --> 00:22:42,003 Le FBI savait cette information depuis qu'ils avaient eu 289 00:22:42,003 --> 00:22:43,323 les données du simulateur. 290 00:22:43,323 --> 00:22:45,723 {\an8}Mais les médias n'en ont parlé que 2 ans plus tard. 291 00:22:45,723 --> 00:22:50,163 La ligne jaune est la trajectoire présumée de l'avion. 292 00:22:50,163 --> 00:22:53,643 La ligne rouge est celle qui était sur ce simulateur. 293 00:22:55,123 --> 00:22:57,603 {\an8}Les points de données du simulateur indiquaient 294 00:22:57,603 --> 00:23:00,483 que l'avion avait remonté le détroit de Malacca. 295 00:23:01,043 --> 00:23:03,643 Puis qu'il avait fait cap sur le sud de l'océan Indien. 296 00:23:04,563 --> 00:23:05,483 Jusqu'à ce que 297 00:23:06,963 --> 00:23:08,243 les réservoirs soient vides. 298 00:23:11,483 --> 00:23:14,443 Il s'agit peut-être de la preuve la plus manifeste. 299 00:23:14,443 --> 00:23:19,803 Quand cette preuve est sortie, beaucoup de gens étaient perplexes. 300 00:23:19,803 --> 00:23:23,523 Et pour beaucoup d'autres, c'était une preuve irréfutable. 301 00:23:23,523 --> 00:23:28,563 C'EST LE COMMANDANT DE BORD 302 00:23:28,563 --> 00:23:32,283 Mais ce n'était pas si incriminant que ça. 303 00:23:32,883 --> 00:23:35,843 Oui, dans le cyberespace, il avait survolé le détroit de Malacca, 304 00:23:35,843 --> 00:23:39,043 mais ensuite, on dirait que la position de l'avion 305 00:23:39,043 --> 00:23:41,243 avait été modifiée manuellement. 306 00:23:43,163 --> 00:23:46,843 Il l'avait repositionné en prenant le curseur 307 00:23:46,843 --> 00:23:52,003 et en le déplaçant sur une carte du monde dans le sud de l'océan Indien. 308 00:23:52,003 --> 00:23:53,483 Il avait pas simulé le trajet 309 00:23:53,483 --> 00:23:57,363 jusque dans le sud de l'océan Indien. Il y avait juste mis le curseur, 310 00:23:57,363 --> 00:24:00,763 à des centaines de kilomètres de la zone de recherche. 311 00:24:02,563 --> 00:24:05,803 Comme pour les autres faits de cette affaire, 312 00:24:05,803 --> 00:24:07,523 on peut y voir ce qu'on veut y voir. 313 00:24:07,523 --> 00:24:10,243 Le pilote avait simulé le trajet qui... 314 00:24:10,243 --> 00:24:11,963 Même si je ne pense pas 315 00:24:11,963 --> 00:24:15,963 {\an8}que les données du simulateur, en soi, prouvent grand-chose, 316 00:24:17,043 --> 00:24:21,883 elles correspondent assez bien aux grandes lignes qu'on a déjà. 317 00:24:21,883 --> 00:24:26,963 Et c'est très étrange qu'une simulation se termine 318 00:24:26,963 --> 00:24:30,043 par un épuisement des réservoirs dans le sud de l'océan Indien. 319 00:24:32,203 --> 00:24:34,723 Les données du simulateur ne sont pas le puzzle entier. 320 00:24:34,723 --> 00:24:37,563 Ce ne sont qu'une pièce du puzzle. 321 00:24:38,043 --> 00:24:40,843 On a parlé à des familles de cette nouvelle, 322 00:24:40,843 --> 00:24:42,763 elles se disent frustrées. 323 00:25:36,883 --> 00:25:38,083 AVOCATE DE GHYSLAIN 324 00:26:50,843 --> 00:26:55,723 Quand on est journaliste, on fait confiance aux autorités. 325 00:26:57,843 --> 00:27:03,443 Notre premier réflexe n'est pas d'imaginer que ces gens nous mentent. 326 00:27:06,323 --> 00:27:07,723 Mais pour moi, 327 00:27:07,723 --> 00:27:10,643 il y avait un souci avec la version officielle, 328 00:27:10,643 --> 00:27:13,723 qui disait que l'avion était tombé dans le sud de l'océan Indien, 329 00:27:13,723 --> 00:27:17,723 et que tout le monde était censé croire. 330 00:27:18,243 --> 00:27:23,043 Il n'y avait simplement aucune preuve. 331 00:27:24,723 --> 00:27:27,763 Et si l'on en croit la version officielle, 332 00:27:27,763 --> 00:27:33,963 le MH370 aurait traversé l'espace aérien de six pays différents. 333 00:27:33,963 --> 00:27:40,723 À savoir le Vietnam, la Thaïlande, la Malaisie, l'Indonésie, Singapour, 334 00:27:40,723 --> 00:27:42,363 et enfin l'Australie. 335 00:27:43,163 --> 00:27:47,523 Pourtant, aucun de ces pays 336 00:27:47,523 --> 00:27:50,003 n'a été capable de fournir 337 00:27:50,003 --> 00:27:55,443 des images radars du MH370. 338 00:27:57,403 --> 00:28:01,323 Il n'y a que la Malaisie, qui a dit : 339 00:28:01,323 --> 00:28:05,083 "Nous avons vu l'avion MH370 faire demi-tour." 340 00:28:22,923 --> 00:28:25,603 - Il n'y a aucune logique. - Je ne suis pas d'accord. 341 00:28:35,563 --> 00:28:36,403 Excusez-moi... 342 00:28:42,003 --> 00:28:44,723 Un autre fait que j'ai trouvé intéressant, 343 00:28:44,723 --> 00:28:48,523 c'est que le MH370 ait soi-disant survolé 344 00:28:49,203 --> 00:28:52,763 une base aérienne appelée Butterworth, 345 00:28:52,763 --> 00:28:55,643 {\an8}une base aérienne sous commandement australien. 346 00:29:01,803 --> 00:29:05,363 Comment peut-on croire une seconde 347 00:29:06,283 --> 00:29:12,683 qu'un Boeing 777 qui avait pris la tangente ait survolé une base aérienne 348 00:29:12,683 --> 00:29:18,363 sans que cela ne déclenche l'envoi d'avions de chasse, 349 00:29:18,963 --> 00:29:21,083 une sorte d'interception, 350 00:29:21,083 --> 00:29:23,723 une sorte d'alerte ? 351 00:29:25,123 --> 00:29:26,603 Ça n'a rien déclenché. 352 00:29:28,003 --> 00:29:29,363 Il ne s'est rien passé. 353 00:29:30,523 --> 00:29:33,883 Et le plus incroyable dans tout ça, 354 00:29:33,883 --> 00:29:37,723 c'est qu'au moment même 355 00:29:39,043 --> 00:29:42,123 où le MH370 a disparu des radars, 356 00:29:42,843 --> 00:29:47,163 deux exercices militaires importants étaient en cours 357 00:29:47,163 --> 00:29:51,083 en mer de Chine méridionale. Et il y avait l'armée américaine. 358 00:29:58,803 --> 00:29:59,883 Donc, en gros, 359 00:29:59,883 --> 00:30:02,603 il y avait une concentration incroyable 360 00:30:02,603 --> 00:30:05,163 de forces militaires dans la région. 361 00:30:06,203 --> 00:30:10,763 C'est inconcevable qu'à notre époque, on perde un Boeing 777. 362 00:30:11,963 --> 00:30:15,843 Et c'est encore plus inconcevable qu'on en perde un 363 00:30:15,843 --> 00:30:20,563 dans une région du monde aussi surveillée. 364 00:30:23,163 --> 00:30:27,843 Ce n'est pas du tout crédible. 365 00:30:31,363 --> 00:30:36,323 La seule chose qui nous dit que l'avion s'est écrasé 366 00:30:36,323 --> 00:30:42,483 dans le sud de l'océan Indien, ce sont les signaux Inmarsat. 367 00:30:44,043 --> 00:30:48,003 Ce qui amène à se poser évidement la question 368 00:30:48,003 --> 00:30:49,843 "Qui est Inmarsat ?" 369 00:30:55,363 --> 00:30:56,203 Curieusement, 370 00:30:56,883 --> 00:31:01,643 {\an8}ils ont une antenne spécifique appelée "Inmarsat Government"... 371 00:31:01,643 --> 00:31:04,043 {\an8}SERVICES DU RÉSEAU DE COMMUNICATION DU GOUVERNEMENT 372 00:31:04,643 --> 00:31:09,923 ... qui fournit des services aux armées des plus grandes puissances du monde. 373 00:31:11,563 --> 00:31:13,043 Y compris des États-Unis. 374 00:31:14,803 --> 00:31:20,803 Quand on comprend combien Inmarsat et le gouvernement américain sont proches, 375 00:31:21,563 --> 00:31:27,563 est-il difficile de croire que les données fournies par Inmarsat 376 00:31:27,563 --> 00:31:32,523 ont été conçues ou fabriquées 377 00:31:32,523 --> 00:31:39,203 pour couvrir ce qui est vraiment arrivé au MH370 ? 378 00:31:44,283 --> 00:31:45,123 Selon moi, 379 00:31:45,643 --> 00:31:48,203 le MH370 n'a pas fait demi-tour. 380 00:31:49,923 --> 00:31:51,443 Quoi qu'il se soit passé 381 00:31:51,443 --> 00:31:53,923 s'est passé en mer de Chine méridionale. 382 00:32:00,083 --> 00:32:02,763 Et je n'étais pas la seule à le penser. 383 00:32:02,763 --> 00:32:06,243 FLORIDE, ÉTATS-UNIS 384 00:32:09,083 --> 00:32:10,563 Je savais ce que j'avais. 385 00:32:10,563 --> 00:32:13,603 J'avais des preuves en mer de Chine méridionale. 386 00:32:14,123 --> 00:32:16,843 Plus je cherchais, plus je trouvais des débris. 387 00:32:17,843 --> 00:32:21,443 J'étais certaine que l'épave du MH370 388 00:32:21,443 --> 00:32:23,563 était au large du Vietnam. 389 00:32:25,043 --> 00:32:29,083 À ce moment-là, j'avais déjà contacté Malaysia Airlines. 390 00:32:30,203 --> 00:32:34,643 J'ai contacté tout un tas de gens pour leur dire que ces débris existaient. 391 00:32:35,243 --> 00:32:36,883 Personne ne m'écoutait. 392 00:32:38,523 --> 00:32:41,763 Florence m'a contactée. On a parlé du MH370. 393 00:32:42,403 --> 00:32:45,803 Elle m'a demandé ce que j'en pensais, je lui ai dit ce que j'avais. 394 00:32:47,323 --> 00:32:50,843 {\an8}Je lui ai dit : "N'oublions pas le foreur pétrolier 395 00:32:50,843 --> 00:32:53,523 {\an8}qui avait vu une explosion dans le ciel cette nuit-là." 396 00:32:54,683 --> 00:32:59,043 {\an8}Les pilotes de Cathay Pacific avaient dit avoir vu un gros champ de débris. 397 00:32:59,603 --> 00:33:01,163 Que leur est-il arrivé ? 398 00:33:02,003 --> 00:33:03,683 Où sont ces preuves ? 399 00:33:05,203 --> 00:33:08,843 Florence m'a dit : "J'ai parlé à plusieurs personnes 400 00:33:08,843 --> 00:33:10,963 et elles m'ont dit la même chose." 401 00:33:13,083 --> 00:33:16,243 C'était juste une autre voix 402 00:33:16,243 --> 00:33:21,963 qui me disait qu'il devait y avoir une dissimulation de ce qui s'était passé 403 00:33:22,683 --> 00:33:24,763 dans cette région cette nuit-là. 404 00:33:28,963 --> 00:33:31,323 À ce moment-là, je me suis demandé : 405 00:33:31,323 --> 00:33:35,283 "Qu'est-ce qui a fait que le MH370 s'est retrouvé 406 00:33:35,283 --> 00:33:40,843 au cœur du plus grand mystère de l'aviation civile ?" 407 00:33:46,723 --> 00:33:49,403 Alors j'ai regardé de plus près le chargement. 408 00:33:51,763 --> 00:33:54,483 Ce que j'ai trouvé était très intéressant. 409 00:33:55,083 --> 00:33:59,523 Il y avait 2,5 tonnes d'appareils électroniques. 410 00:34:00,123 --> 00:34:05,563 Des talkies-walkies, des accessoires radios, des petites choses. 411 00:34:07,243 --> 00:34:13,363 Et cette cargaison avait été livrée sous escorte 412 00:34:13,363 --> 00:34:18,003 et chargée à bord du MH370 ce soir-là 413 00:34:19,523 --> 00:34:22,523 sans avoir été préalablement inspectée par rayons X. 414 00:34:23,203 --> 00:34:25,283 J'ai trouvé ça très bizarre. 415 00:34:25,283 --> 00:34:27,443 AUCUNE MACHINE À RAYONS X N'ÉTAIT DISPONIBLE 416 00:34:27,443 --> 00:34:33,083 Il est de notoriété publique que la Chine était très désireuse d'acquérir 417 00:34:33,083 --> 00:34:36,963 une technologie américaine très confidentielle 418 00:34:36,963 --> 00:34:42,603 dans le domaine de la surveillance : la technologie des drones furtifs. 419 00:34:43,443 --> 00:34:48,483 Donc une telle cargaison pourrait avoir joué un rôle prépondérant 420 00:34:48,483 --> 00:34:51,683 dans ce qui est arrivé au MH370. 421 00:34:54,523 --> 00:35:00,083 Les États-Unis ont peut-être découvert que le MH370 transportait 422 00:35:00,083 --> 00:35:03,883 une cargaison problématique vers la Chine à la dernière minute 423 00:35:03,883 --> 00:35:06,523 et ont fait tout leur possible 424 00:35:06,523 --> 00:35:10,843 pour empêcher la cargaison d'arriver à destination. 425 00:35:20,643 --> 00:35:23,043 Et je me suis rappelé que Ghyslain m'avait dit 426 00:35:23,043 --> 00:35:27,843 que deux avions AWACS étaient impliqués. 427 00:35:27,843 --> 00:35:31,323 "LES AWACS : LES YEUX DANS LE CIEL DE L'OTAN" 428 00:35:36,683 --> 00:35:39,923 J'ai compris l'importance de cet élément que plus tard, un jour 429 00:35:39,923 --> 00:35:44,603 en discutant d'autres points de l'affaire du MH370 avec une personne. 430 00:35:47,843 --> 00:35:53,643 Cette source était un ancien membre de l'armée de l'air. 431 00:35:54,923 --> 00:35:57,923 Il a dit : "Ah, les AWACS. 432 00:35:59,443 --> 00:36:03,443 "Leurs capacités de brouillage sont phénoménales." 433 00:36:04,883 --> 00:36:09,163 Et je crois que c'est là que ça a fait tilt dans ma tête. 434 00:36:11,883 --> 00:36:14,923 J'ai compris que les AWACS 435 00:36:14,923 --> 00:36:18,003 avaient très bien pu complètement brouiller 436 00:36:18,003 --> 00:36:21,243 le système de communication du MH370. 437 00:36:21,243 --> 00:36:27,043 Et donc le faire disparaître des écrans des contrôleurs aériens. 438 00:36:41,283 --> 00:36:46,563 J'avais enfin un élément technique expliquant 439 00:36:46,563 --> 00:36:52,043 pourquoi et comment le MH370 avait soudainement disparu. 440 00:36:52,043 --> 00:36:56,163 Et j'ai essayé d'articuler tout ça 441 00:36:57,163 --> 00:37:01,643 dans une sorte de scénario hypothétique 442 00:37:01,643 --> 00:37:05,803 de ce qui a pu arriver au MH370. 443 00:37:09,083 --> 00:37:13,163 THÉORIE TROIS : L'INTERCEPTION 444 00:37:16,923 --> 00:37:20,403 7 MARS 2014, 23H20 445 00:37:29,403 --> 00:37:30,963 On sait que ce soir-là, 446 00:37:31,643 --> 00:37:35,323 cette cargaison très mystérieuse et très suspecte 447 00:37:36,043 --> 00:37:41,603 qui n'avait pas été inspectée par rayons X et qui avait été livrée sous escorte... 448 00:37:46,443 --> 00:37:49,363 a été chargée à bord du MH370. 449 00:37:54,323 --> 00:37:58,723 L'avion a décollé comme prévu à 00h41. 450 00:38:09,283 --> 00:38:12,203 L'avion a atteint son altitude de croisière. 451 00:38:14,243 --> 00:38:17,803 Malaysia 370, maintien du niveau trois cinq zéro. 452 00:38:22,003 --> 00:38:24,243 Tout se passait normalement. 453 00:38:35,203 --> 00:38:37,003 À 1h19, 454 00:38:37,003 --> 00:38:40,163 on a demandé au MH370 455 00:38:40,163 --> 00:38:44,043 de se brancher sur la fréquence de l'espace aérien vietnamien. 456 00:38:44,723 --> 00:38:48,323 Malaysia 370, contactez Hô Chi Minh sur la fréquence 120,9. Bonne nuit. 457 00:38:51,123 --> 00:38:53,763 Le commandant de bord Zaharie a salué le contrôleur aérien. 458 00:38:53,763 --> 00:38:57,203 Il lui a dit son fameux "Bonne nuit". 459 00:38:57,203 --> 00:38:59,163 Bonne nuit. Vol Malaysia 370. 460 00:39:04,603 --> 00:39:08,403 Et le MH370 est entré dans une zone grise, 461 00:39:08,923 --> 00:39:13,923 c'était le moment idéal pour une interception. 462 00:39:19,203 --> 00:39:21,963 Il est donc possible que ce soit à ce moment-là 463 00:39:22,563 --> 00:39:26,403 que les deux avions américains AWACS sont passés à l'action 464 00:39:27,323 --> 00:39:30,803 et ont brouillé les communications du MH370... 465 00:39:38,003 --> 00:39:41,723 ce qui l'a fait disparaître des radars. 466 00:39:48,043 --> 00:39:50,563 Le MH370 ne pouvait plus communiquer. 467 00:39:52,443 --> 00:39:57,123 Il a peut-être reçu l'ordre des AWACS 468 00:39:57,123 --> 00:40:00,443 d'atterrir dans les environs. 469 00:40:04,243 --> 00:40:06,803 Quand le capitaine Zaharie a reçu l'ordre, 470 00:40:07,843 --> 00:40:10,403 il est possible qu'il ait dit non. 471 00:40:12,203 --> 00:40:15,243 Qu'il n'ait pas accepté cet ordre. 472 00:40:22,363 --> 00:40:27,003 Il a certainement continué à suivre l'itinéraire prévu pour aller à Pékin. 473 00:40:37,523 --> 00:40:41,643 Les tensions ont dû continuer à accroître, 474 00:40:42,323 --> 00:40:44,963 car Zaharie refusait les ordres. 475 00:40:46,923 --> 00:40:51,563 Le MH370 se rapprochait de l'espace aérien chinois. 476 00:40:53,243 --> 00:40:57,043 Donc les avions AWACS ont été obligés de se retirer. 477 00:40:58,203 --> 00:41:00,843 Et, aussi horrible que cela puisse paraître, 478 00:41:00,843 --> 00:41:04,603 ils devaient empêcher l'avion et sa précieuse cargaison 479 00:41:04,603 --> 00:41:06,163 d'arriver à Pékin. 480 00:41:07,323 --> 00:41:08,163 Donc, 481 00:41:09,243 --> 00:41:11,523 que ce soit par une frappe de missile 482 00:41:12,083 --> 00:41:14,123 ou une collision en vol, 483 00:41:14,763 --> 00:41:16,243 le MH370 484 00:41:18,163 --> 00:41:19,243 a été détruit. 485 00:41:26,643 --> 00:41:31,683 Je suis la première à dire que c'est très tiré par les cheveux 486 00:41:32,203 --> 00:41:36,163 et qu'il y a des zones d'ombre. 487 00:41:36,883 --> 00:41:41,683 Mais je crois que je suis bien plus proche de la vérité 488 00:41:41,683 --> 00:41:43,883 que ne l'est la version officielle. 489 00:41:44,763 --> 00:41:48,963 La partie la plus importante de mon travail a été de démontrer 490 00:41:48,963 --> 00:41:52,683 que la version officielle était une invention. 491 00:42:06,043 --> 00:42:06,883 {\an8}Oh la la. 492 00:42:06,883 --> 00:42:09,523 {\an8}EXPERT EN AVIATION 493 00:42:09,523 --> 00:42:14,203 Je n'ai pas trop envie de parler de Florence, de Jeff 494 00:42:14,203 --> 00:42:16,763 ou des autres conspirationnistes. 495 00:42:16,763 --> 00:42:18,683 Ils veulent attirer l'attention. 496 00:42:22,123 --> 00:42:27,723 Le livre de Florence a été un énorme coup de pub. 497 00:42:29,123 --> 00:42:33,043 Elle a fait des tas d'interviews. On en a parlé dans les journaux. 498 00:42:33,043 --> 00:42:37,083 Ce sont des gens qui ne comprennent pas les faits et les données. 499 00:42:41,643 --> 00:42:44,243 Les accusations selon lesquelles Inmarsat 500 00:42:44,243 --> 00:42:46,723 aurait fabriqué ou manipulé les données 501 00:42:47,603 --> 00:42:50,563 sont fausses. Les données sont les données. 502 00:42:51,723 --> 00:42:55,843 Je ne comprends pas pourquoi on pourrait vouloir manipuler 503 00:42:55,843 --> 00:42:58,043 ou modifier les données de cette affaire. 504 00:42:58,043 --> 00:43:02,283 Ce n'est pas qui on est, et nous accuser d'une telle chose est... 505 00:43:03,643 --> 00:43:06,523 Je trouve ça blessant et... 506 00:43:07,523 --> 00:43:08,963 Oui, ça me touche. 507 00:43:12,443 --> 00:43:13,963 La théorie selon laquelle l'avion 508 00:43:13,963 --> 00:43:16,883 aurait été abattu en mer de Chine méridionale... 509 00:43:16,883 --> 00:43:17,803 Non. 510 00:43:17,803 --> 00:43:21,483 Il y aurait des débris partout en mer de Chine méridionale, 511 00:43:21,483 --> 00:43:22,923 dans le golfe de Thaïlande... 512 00:43:23,603 --> 00:43:27,483 Ça voudrait dire que les données radars seraient fausses. 513 00:43:27,483 --> 00:43:30,043 Que les données Inmarsat seraient fausses. 514 00:43:30,043 --> 00:43:35,003 Cette théorie ne tient pas compte de toutes les preuves existantes. 515 00:43:37,763 --> 00:43:40,843 Il est impossible que la Chine, 516 00:43:40,843 --> 00:43:44,563 les États-Unis, l'Australie, l'Angleterre, 517 00:43:44,563 --> 00:43:48,403 la Malaisie, le Vietnam, tous ensemble 518 00:43:49,123 --> 00:43:52,123 aient comploté pour couvrir ce qui est arrivé. 519 00:43:52,123 --> 00:43:53,963 Ces pays ne sont pas amis. 520 00:43:55,043 --> 00:43:58,003 Ils se balanceraient. Ils parleraient. 521 00:43:58,003 --> 00:44:00,123 Donc c'est impossible. 522 00:44:00,123 --> 00:44:01,803 Il n'y a pas eu de complot. 523 00:44:03,883 --> 00:44:06,163 Je pense que certaines personnes 524 00:44:06,163 --> 00:44:09,803 se sont tellement focalisées sur leurs propres objectifs 525 00:44:09,803 --> 00:44:13,203 qu'elles semblent en avoir perdu leur objectivité. 526 00:44:13,203 --> 00:44:14,963 Et c'est triste. 527 00:44:15,563 --> 00:44:18,443 Jeff Wise vient de me rejoindre. Merci d'être avec nous. 528 00:44:18,443 --> 00:44:21,123 Vous croyez vraiment qu'il est allé au Kazakhstan ? 529 00:44:21,123 --> 00:44:23,283 {\an8}Au risque de paraître grossier... 530 00:44:23,283 --> 00:44:26,083 {\an8}ANCIEN DIRECTEUR DES RECHERCHES DU MH370 531 00:44:26,083 --> 00:44:29,363 {\an8}... les avis, c'est comme les trous du cul, tout le monde en a un. 532 00:44:32,043 --> 00:44:35,243 Vous couperez ça au montage. Je vous en prie. Mais c'est vrai. 533 00:44:36,803 --> 00:44:40,723 J'ai entendu toutes sortes de théories du complot. 534 00:44:40,723 --> 00:44:44,123 Je trouve ça exaspérant et extraordinaire 535 00:44:44,123 --> 00:44:45,563 que des gens puissent, 536 00:44:47,443 --> 00:44:49,283 malgré les preuves, 537 00:44:49,283 --> 00:44:54,203 sortir des théories du complot aussi bizarres et aussi folles. 538 00:44:56,483 --> 00:44:58,763 17 JANVIER 2017 539 00:44:58,763 --> 00:45:00,723 2 ANS ET 10 MOIS DEPUIS LE DERNIER CONTACT 540 00:45:00,723 --> 00:45:03,163 {\an8}Les recherches de l'avion malaisien sont terminées. 541 00:45:03,163 --> 00:45:05,083 {\an8}Il a disparu il y a presque trois ans. 542 00:45:05,083 --> 00:45:06,483 {\an8}Cette nuit, les enquêteurs 543 00:45:06,483 --> 00:45:11,603 {\an8}ont officiellement suspendu les recherches du Boeing 777 avec 239 personnes à bord. 544 00:45:11,603 --> 00:45:14,963 Nous devons suspendre les recherches 545 00:45:14,963 --> 00:45:17,683 jusqu'à ce qu'il y ait de nouvelles preuves. 546 00:45:20,443 --> 00:45:24,923 {\an8}Ce fut un moment tout à fait déchirant pour tous les proches, 547 00:45:24,923 --> 00:45:29,803 {\an8}car nos espoirs reposaient sur la poursuite des recherches. 548 00:45:29,803 --> 00:45:31,763 J'étais bouleversée. 549 00:45:32,323 --> 00:45:36,043 {\an8}Un groupe de soutien aux familles a déclaré officiellement : 550 00:45:36,043 --> 00:45:40,123 {\an8}"Un avion de ligne ne peut pas disparaître sans laisser de traces." 551 00:45:40,763 --> 00:45:45,123 Comment une si longue recherche n'a-t-elle donné aucun résultat ? 552 00:45:47,483 --> 00:45:49,643 Même pas... Genre, zéro. Rien. 553 00:45:54,203 --> 00:45:56,603 On se sentait très mal. 554 00:45:56,603 --> 00:46:00,883 C'était... On cherchait depuis si longtemps. 555 00:46:05,883 --> 00:46:09,483 L'échec a eu un impact sur toutes les équipes. 556 00:46:10,363 --> 00:46:11,483 On était en deuil 557 00:46:12,363 --> 00:46:15,403 et on avait l'impression de décevoir les familles. 558 00:46:16,003 --> 00:46:18,203 DES RÉPONSES POUR NOUS LA SÉCURITÉ POUR VOUS 559 00:46:18,203 --> 00:46:20,563 {\an8}#CONTINUEZÀCHERCHER POUR UN AVENIR MEILLEUR 560 00:46:20,563 --> 00:46:25,523 {\an8}Et ce sentiment ne nous quittera pas tant que l'avion n'aura pas été retrouvé. 561 00:46:26,603 --> 00:46:31,723 Il y a encore 239 âmes à bord qui doivent rentrer chez elles. 562 00:46:37,123 --> 00:46:38,083 17 JANVIER 2017 563 00:46:40,843 --> 00:46:43,043 30 JUILLET 2018 564 00:46:43,043 --> 00:46:46,523 4 ANS ET 4 MOIS DEPUIS LE DERNIER CONTACT 565 00:46:53,683 --> 00:46:56,483 Les enquêteurs ont publié leur rapport final 566 00:46:56,483 --> 00:47:00,003 sur la disparition du vol Malaysia 370. 567 00:47:00,003 --> 00:47:03,803 {\an8}L'équipe d'enquête dit que le Boeing 777 était en état de voler. 568 00:47:04,683 --> 00:47:06,923 {\an8}Que le pilote était très compétent 569 00:47:06,923 --> 00:47:10,363 {\an8}et n'avait présenté aucun signe de stress ou de changement de comportement. 570 00:47:10,883 --> 00:47:15,723 {\an8}Et qu'ils ne peuvent pas exclure l'intervention illégale d'un tiers. 571 00:47:17,923 --> 00:47:21,523 Nous ne sommes pas en mesure de déterminer avec certitude 572 00:47:21,523 --> 00:47:27,403 les raisons pour lesquelles l'avion a dévié de sa trajectoire initiale. 573 00:47:27,403 --> 00:47:30,563 {\an8}RAPPORT D'ENQUÊTE DE SÉCURITÉ 574 00:47:33,683 --> 00:47:37,403 {\an8}EN CONCLUSION, L'ÉQUIPE EST PAS EN MESURE DE DÉTERMINER LA VRAIE CAUSE 575 00:47:37,403 --> 00:47:39,323 {\an8}DE LA DISPARITION DU VOL MH370. 576 00:47:46,123 --> 00:47:51,003 C'est tellement frustrant qu'à chaque réunion comme celle-ci, 577 00:47:51,003 --> 00:47:56,643 personne ne puisse répondre à nos questions. 578 00:47:58,643 --> 00:48:01,923 La seule bonne chose qui se soit passée, 579 00:48:01,923 --> 00:48:07,283 c'est qu'ils ont arrêté d'accuser le commandant de bord Zaharie 580 00:48:07,803 --> 00:48:09,723 d'avoir fait s'écraser le MH370. 581 00:49:17,643 --> 00:49:23,683 Ce qui rend fou à propos de cette affaire, c'est qu'elle est extrêmement importante. 582 00:49:24,363 --> 00:49:26,683 On parle de centaines de vies 583 00:49:26,683 --> 00:49:30,683 et de l'ensemble du système de transport aérien mondial. 584 00:49:31,243 --> 00:49:33,203 Donc elle est très importante. 585 00:49:35,203 --> 00:49:38,203 Est-ce que l'affaire du vol MH370 m'a rendu fou ? 586 00:49:39,363 --> 00:49:42,803 Oui ! Mais c'est normal. Elle est importante. 587 00:49:42,803 --> 00:49:44,603 C'est sain qu'elle m'ait rendu fou. 588 00:49:46,923 --> 00:49:48,243 Il est plausible de supposer 589 00:49:48,243 --> 00:49:51,963 que la disparition du MH370 est liée à un acte délibéré. 590 00:49:51,963 --> 00:49:54,643 Une partie du mystère est "Qui l'a commis ?" 591 00:49:56,563 --> 00:50:00,163 Même si j'aimerais le savoir, on ne le saura peut-être jamais. 592 00:50:01,443 --> 00:50:02,883 Il faut qu'on s'y fasse. 593 00:50:07,443 --> 00:50:10,683 Une autre partie du mystère est "Où se trouve l'épave ?" 594 00:50:11,203 --> 00:50:16,563 Et c'est une question qui a forcément une réponse concrète et définitive. 595 00:50:19,563 --> 00:50:24,243 Parce que l'existence de cette épave est une réalité tangible. 596 00:50:24,243 --> 00:50:25,803 L'épave est quelque part. 597 00:50:26,363 --> 00:50:28,603 Et tout le monde veut la même chose. 598 00:50:29,363 --> 00:50:31,963 Tout le monde veut retrouver le MH370. 599 00:50:38,723 --> 00:50:43,283 Toutes ces familles qui vivent dans l'incertitude depuis ce jour-là, 600 00:50:43,283 --> 00:50:47,963 hélas, il est probable qu'elles restent sans réponse encore longtemps. 601 00:50:50,003 --> 00:50:52,363 On doit apporter les réponses aux familles. 602 00:50:52,363 --> 00:50:55,603 On doit apporter les réponses aux usagers des transports aériens. 603 00:50:56,163 --> 00:50:59,763 On doit démontrer qu'un avion ne peut pas disparaître. 604 00:50:59,763 --> 00:51:02,403 On leur doit la preuve. 605 00:51:02,403 --> 00:51:04,643 On leur doit l'explication. 606 00:51:04,643 --> 00:51:06,683 On leur doit la vérité. 607 00:51:16,763 --> 00:51:19,763 Je ne sais pas si j'aurai les réponses un jour, mais 608 00:51:21,363 --> 00:51:26,083 j'essaierai toujours de retrouver ma mère et de savoir ce qu'il s'est passé. 609 00:51:58,603 --> 00:52:02,643 Ça me paraît inimaginable qu'on ait les réponses un jour. 610 00:52:05,683 --> 00:52:07,923 Je lui ai promis le tout premier jour 611 00:52:07,923 --> 00:52:10,603 de le ramener à la maison et de le retrouver. 612 00:52:12,003 --> 00:52:13,363 Et je ne l'ai pas fait. 613 00:52:14,523 --> 00:52:16,923 Et jusqu'à ce que je le fasse, 614 00:52:18,483 --> 00:52:19,963 je ne serai pas en paix. 615 00:52:30,123 --> 00:52:33,403 Oui, on garde toujours espoir. On ne cessera jamais d'espérer. 616 00:52:33,403 --> 00:52:36,283 Jamais de la vie. 617 00:52:36,763 --> 00:52:38,203 Quoi qu'il arrive. 618 00:52:39,723 --> 00:52:41,523 On mérite de savoir la vérité. 619 00:52:42,603 --> 00:52:45,363 Mes enfants méritent de savoir 620 00:52:46,403 --> 00:52:47,243 la vérité. 621 00:54:06,523 --> 00:54:08,323 {\an8}Sous-titres : Marie Leguevaque