1
00:00:53,203 --> 00:00:55,363
29 JUILLET 2015
2
00:00:55,363 --> 00:00:59,083
16 MOIS DEPUIS LE DERNIER CONTACT
3
00:00:59,083 --> 00:01:00,123
{\an8}ALERTE
4
00:01:00,123 --> 00:01:04,243
Un nouvel élément dans l'enquête
sur la disparition du MH370...
5
00:01:04,243 --> 00:01:06,323
Un débris d'avion a été rejeté
6
00:01:06,323 --> 00:01:09,203
sur une plage de l'île de La Réunion.
7
00:01:09,203 --> 00:01:12,043
{\an8}Les enquêteurs pensent que ce débris
8
00:01:12,043 --> 00:01:16,563
{\an8}appartient à un Boeing 777,
le même modèle d'avion que le MH370.
9
00:01:16,563 --> 00:01:17,643
{\an8}Ça devient réel.
10
00:01:17,643 --> 00:01:21,203
{\an8}S'il s'agit d'une pièce de 777,
elle vient du MH370.
11
00:01:21,203 --> 00:01:23,363
{\an8}Oui. Car c'est le seul 777 disparu.
12
00:01:23,363 --> 00:01:26,963
{\an8}Oui. Et apparemment, ce débris
était dans l'eau depuis longtemps.
13
00:01:26,963 --> 00:01:29,443
{\an8}C'est un jour terrible pour les proches.
14
00:01:33,683 --> 00:01:36,523
Personnellement, j'avais vécu
dans le déni total.
15
00:01:36,523 --> 00:01:40,523
Pour moi,
l'avion ne s'était jamais écrasé.
16
00:01:42,123 --> 00:01:45,963
Donc cette découverte fut
un chamboulement dans ma vie.
17
00:02:16,323 --> 00:02:20,443
Je ne crois pas que le MH370
soit tombé dans le sud de l'océan Indien.
18
00:02:21,603 --> 00:02:25,083
Donc quand j'ai vu
qu'ils y avaient trouvé une pièce,
19
00:02:25,083 --> 00:02:26,883
honnêtement, je me suis dit :
20
00:02:27,883 --> 00:02:29,123
"Qui l'a placée là ?"
21
00:02:30,523 --> 00:02:32,443
"Qui a apporté cette pièce là ?"
22
00:02:36,923 --> 00:02:38,763
Nous n'avons pas les réponses.
23
00:02:38,763 --> 00:02:42,563
C'est l'un des plus grands mystères
de l'histoire de l'aviation.
24
00:02:42,563 --> 00:02:47,003
MH370 : L'AVION DISPARU
25
00:02:56,203 --> 00:02:59,603
C'est le cœur lourd
26
00:03:00,163 --> 00:03:01,403
que je dois vous dire
27
00:03:02,083 --> 00:03:08,803
qu'une équipe internationale d'experts
a confirmé de façon définitive
28
00:03:09,643 --> 00:03:13,803
que le débris d'avion trouvé
sur l'île de La Réunion
29
00:03:14,443 --> 00:03:18,203
provient bien du MH370.
30
00:03:18,203 --> 00:03:21,683
On perce enfin
le plus grand mystère de l'aviation.
31
00:03:21,683 --> 00:03:25,683
C'était une grande nouvelle
pour les gens de l'Independant Group.
32
00:03:26,403 --> 00:03:31,963
{\an8}C'était la 1re preuve concrète que l'avion
s'était bien écrasé dans l'océan Indien.
33
00:03:31,963 --> 00:03:34,483
Voici la zone probable d'impact.
34
00:03:34,483 --> 00:03:40,003
Tous ces points blancs simulent
des débris provenant du MH370.
35
00:03:42,243 --> 00:03:44,803
C'était gratifiant d'apprendre
36
00:03:45,403 --> 00:03:49,323
que ça renforçait les théories
que l'on défendait.
37
00:03:52,563 --> 00:03:54,603
Jusque-là, la seule preuve qu'on avait
38
00:03:54,603 --> 00:03:57,203
que l'avion était tombé
dans le sud de l'océan Indien
39
00:03:57,203 --> 00:03:58,603
était les données Inmarsat.
40
00:04:02,243 --> 00:04:05,203
Et désormais,
ce débris retrouvé le confirmait.
41
00:04:07,843 --> 00:04:12,083
{\an8}C'était la première fois
qu'on avait une preuve corroborant
42
00:04:12,083 --> 00:04:16,923
{\an8}que l'avion était tombé
là où on l'avait dit.
43
00:04:20,403 --> 00:04:24,363
La découverte de ce débris
a discrédité ma théorie du détournement
44
00:04:25,483 --> 00:04:29,483
comme quoi les données Inmarsat
auraient été trafiquées
45
00:04:29,483 --> 00:04:32,923
pour faire croire que l'avion était allé
vers le sud alors qu'il était allé
46
00:04:32,923 --> 00:04:33,843
vers le nord.
47
00:04:34,763 --> 00:04:37,883
Vraisemblablement, il n'était pas allé
vers le nord. Vu qu'un débris
48
00:04:37,883 --> 00:04:39,523
avait été retrouvé au sud.
49
00:04:41,683 --> 00:04:42,523
Mais
50
00:04:44,123 --> 00:04:45,443
{\an8}en y réfléchissant,
51
00:04:46,123 --> 00:04:47,803
{\an8}je me suis dit : "Bon.
52
00:04:49,723 --> 00:04:54,323
"Je dois me convaincre à 100 %
que ce débris vient bien du MH370."
53
00:04:56,763 --> 00:05:00,923
CAMBODGE
54
00:05:02,883 --> 00:05:05,243
J'adore barouder, voyager
55
00:05:05,243 --> 00:05:09,163
et résoudre des mystères
depuis mon très jeune âge.
56
00:05:12,243 --> 00:05:16,523
{\an8}J'ai toujours voulu aller
dans tous les pays du monde
57
00:05:16,523 --> 00:05:17,603
{\an8}et les découvrir.
58
00:05:17,603 --> 00:05:20,803
{\an8}Et le moindre mystère irrésolu
quelque part,
59
00:05:20,803 --> 00:05:23,723
je voulais être celui qui le résoudrait.
60
00:05:26,763 --> 00:05:29,443
J'étais dans un groupe Facebook
61
00:05:29,443 --> 00:05:32,043
dédié au MH370.
62
00:05:32,043 --> 00:05:36,803
Et j'ai voulu aider à retrouver cet avion.
63
00:05:37,923 --> 00:05:40,483
Après la découverte du flaperon,
64
00:05:41,443 --> 00:05:45,563
je savais qu'il y avait d'autres débris
à d'autres endroits.
65
00:05:47,483 --> 00:05:49,883
J'ai demandé à des océanographes :
66
00:05:49,883 --> 00:05:53,163
"Si je veux trouver d'autres débris,
où devrais-je aller ?"
67
00:05:56,243 --> 00:05:57,083
Ils ont dit :
68
00:05:57,723 --> 00:06:01,843
"Il devrait y en avoir
dans le canal du Mozambique.
69
00:06:01,843 --> 00:06:04,523
"Allez-y,
vous aurez peut-être de la chance."
70
00:06:05,003 --> 00:06:06,003
Ce que j'ai fait.
71
00:06:09,923 --> 00:06:14,923
Je suis allé à Vilanculos,
une ville sur le canal du Mozambique.
72
00:06:14,923 --> 00:06:20,923
J'ai demandé aux habitants de Vilanculos
s'ils avaient vu des débris d'avion.
73
00:06:22,363 --> 00:06:26,163
Un type m'a dit :
"Il y a un banc de sable.
74
00:06:27,043 --> 00:06:31,923
"Les pêcheurs y trouvent souvent
des filets, des bouées, des flotteurs."
75
00:06:35,443 --> 00:06:37,163
Alors j'y suis allé avec lui.
76
00:06:37,923 --> 00:06:40,643
On a marché.
77
00:06:40,643 --> 00:06:44,083
Et au bout
d'une vingtaine de minutes environ,
78
00:06:44,683 --> 00:06:46,003
soudain,
79
00:06:47,523 --> 00:06:49,723
je vois quelque chose qui m'intrigue.
80
00:06:50,203 --> 00:06:51,443
Je m'approche.
81
00:06:52,603 --> 00:06:57,963
C'est un triangle gris
avec "no step" écrit dessus.
82
00:07:05,883 --> 00:07:07,843
Je l'ai pris dans les mains.
83
00:07:09,683 --> 00:07:10,923
Et je vais vous dire,
84
00:07:11,803 --> 00:07:14,763
à ce moment-là, j'ai su
85
00:07:16,723 --> 00:07:19,043
dans mon cœur et dans mon esprit
86
00:07:19,043 --> 00:07:22,203
que c'était un débris du MH370.
87
00:07:24,803 --> 00:07:28,083
{\an8}Du nouveau concernant ce débris
88
00:07:28,083 --> 00:07:34,163
{\an8}découvert sur la côte est de l'Afrique.
Il est possible qu'il provienne du MH370.
89
00:07:34,163 --> 00:07:37,363
{\an8}Selon les autorités malaisiennes,
d'après les photos,
90
00:07:37,363 --> 00:07:40,803
{\an8}il s'agirait ici aussi
d'un débris provenant d'un 777.
91
00:07:40,803 --> 00:07:43,803
{\an8}L'Américain qui l'a trouvé
nous en dit plus.
92
00:07:43,803 --> 00:07:46,003
C'est un débris d'avion, c'est sûr.
93
00:07:46,523 --> 00:07:48,403
Peut-être d'un Boeing.
94
00:07:48,923 --> 00:07:51,483
Peut-être d'un 777.
95
00:07:52,163 --> 00:07:55,803
Il s'agit peut-être d'un débris du MH370.
96
00:07:58,523 --> 00:08:00,403
{\an8}D'après les photos,
97
00:08:00,403 --> 00:08:02,323
{\an8}il y a de fortes chances
98
00:08:03,523 --> 00:08:06,723
{\an8}que le débris d'avion
provienne d'un Boeing 777.
99
00:08:07,723 --> 00:08:10,603
On m'avait dit
qu'il y aurait des débris au Mozambique.
100
00:08:10,603 --> 00:08:12,243
J'y suis allé et j'en ai trouvé.
101
00:08:12,243 --> 00:08:16,483
Les océanographes m'ont dit
qu'il y en aurait aussi à Madagascar.
102
00:08:17,163 --> 00:08:18,363
Alors j'y suis allé.
103
00:08:19,123 --> 00:08:21,083
Pour trouver d'autres débris.
104
00:08:27,523 --> 00:08:30,763
Blaine Gibson a trouvé au moins 20 débris.
105
00:08:30,763 --> 00:08:32,483
Sept débris ont été classés
106
00:08:32,483 --> 00:08:35,523
comme provenant presque certainement
du MH370.
107
00:08:35,523 --> 00:08:39,163
Dix autres, comme en provenant
d'une façon probable ou très probable.
108
00:08:39,163 --> 00:08:44,603
Voici de loin le débris le plus parlant
qu'on ait retrouvé.
109
00:08:46,443 --> 00:08:47,963
Blaine Alan Gibson
110
00:08:47,963 --> 00:08:52,443
démontrait une mystérieuse faculté
à trouver des débris.
111
00:08:52,443 --> 00:08:55,083
C'était le seul
à en avoir trouvé intentionnellement.
112
00:08:56,923 --> 00:09:01,443
C'était la seule personne qui,
en longeant une plage,
113
00:09:01,443 --> 00:09:02,923
trouvait des débris.
114
00:09:02,923 --> 00:09:09,963
Ce débris, qui selon nous,
provient du MH370...
115
00:09:11,403 --> 00:09:12,923
Oui, regarde.
116
00:09:12,923 --> 00:09:14,643
Ça alors.
117
00:09:15,883 --> 00:09:16,723
Et
118
00:09:18,363 --> 00:09:23,923
c'était en grande partie grâce à lui
119
00:09:23,923 --> 00:09:26,283
qu'on avait retrouvé
autant de débris du MH370.
120
00:09:26,883 --> 00:09:29,883
La majorité des preuves matérielles
sur le MH370
121
00:09:29,883 --> 00:09:31,923
avaient été trouvées par ce mec.
122
00:09:31,923 --> 00:09:34,203
{\an8}Cet Indiana Jones
des temps modernes
123
00:09:34,203 --> 00:09:37,403
{\an8}a passé plus de deux ans
à parcourir le monde
124
00:09:37,403 --> 00:09:39,803
{\an8}pour trouver des réponses sur le MH370.
125
00:09:40,323 --> 00:09:41,763
C'était facile pour lui.
126
00:09:42,323 --> 00:09:47,963
Et la question que je devais poser était
"Comment est-ce possible ?"
127
00:09:49,723 --> 00:09:51,043
Si j'avais raison,
128
00:09:51,043 --> 00:09:53,523
que le MH370 avait été détourné
par des Russes
129
00:09:53,523 --> 00:09:58,043
qui avaient trafiqué les données
pour faire croire que l'avion était allé
130
00:09:58,043 --> 00:09:59,483
dans le sud de l'océan Indien,
131
00:09:59,483 --> 00:10:04,003
alors les débris trouvés
faisaient partie de cette machination.
132
00:10:04,643 --> 00:10:07,843
Ils avaient été placés là par une personne
qui bossait pour les Russes.
133
00:10:08,523 --> 00:10:11,323
Et ce n'aurait pas été la première fois
134
00:10:12,283 --> 00:10:15,563
que les Russes
placent de faux débris d'avion
135
00:10:15,563 --> 00:10:17,243
pour entraver une enquête.
136
00:10:17,843 --> 00:10:22,403
Le vol Korean Airlines 007
avec 269 personnes à bord
137
00:10:22,403 --> 00:10:26,683
devait relier New York à Séoul
en passant par l'Alaska et Tokyo.
138
00:10:26,683 --> 00:10:28,763
Selon le département d'État,
il a été abattu
139
00:10:28,763 --> 00:10:30,843
près de l'île de Sakhaline.
140
00:10:30,843 --> 00:10:32,523
{\an8}En 1983,
141
00:10:32,523 --> 00:10:35,563
{\an8}les Soviétiques avaient abattu
un avion de ligne coréen
142
00:10:35,563 --> 00:10:37,403
au-dessus des eaux japonaises.
143
00:10:37,403 --> 00:10:42,003
Les avions soviétiques
ont été télépilotés depuis le sol.
144
00:10:42,923 --> 00:10:46,923
C'est une course contre la montre
pour récupérer la boîte noire.
145
00:10:46,923 --> 00:10:50,723
Alors que les autorités américaines
et japonaises cherchaient l'épave,
146
00:10:50,723 --> 00:10:54,683
les Soviétiques avaient placé
de faux échosondeurs dans le fond marin
147
00:10:54,683 --> 00:10:56,323
pour brouiller les pistes.
148
00:10:57,843 --> 00:11:01,923
Était-il possible
que ce soit un coup du même genre ?
149
00:11:02,523 --> 00:11:08,083
J'ai décidé de chercher si Blaine
avait un quelconque lien avec la Russie.
150
00:11:12,723 --> 00:11:15,283
{\an8}Et ce fut très facile de trouver des liens
151
00:11:15,283 --> 00:11:16,963
{\an8}entre la Russie et Blaine.
152
00:11:19,803 --> 00:11:22,643
{\an8}J'ai trouvé
des dossiers d'inscription prouvant
153
00:11:22,643 --> 00:11:27,363
qu'il avait monté une société
avec deux associés du centre de la Russie
154
00:11:27,363 --> 00:11:28,803
au début des années 90.
155
00:11:30,003 --> 00:11:33,483
Il était en Russie
quand l'URSS s'était effondrée.
156
00:11:34,163 --> 00:11:36,963
Il parlait couramment le russe.
157
00:11:36,963 --> 00:11:42,003
Il était en lien avec la Russie
depuis des décennies.
158
00:11:45,843 --> 00:11:47,443
Je doute fort
159
00:11:47,443 --> 00:11:53,363
que Jeff Wise m'accuse sur Netflix
d'être un espion russe.
160
00:11:55,003 --> 00:11:57,123
Il n'a aucun argument pour dire ça
161
00:11:57,123 --> 00:12:01,003
et il sait
que ce serait gravement diffamatoire.
162
00:12:11,603 --> 00:12:16,283
ÉPOUX ET PÈRE DE PASSAGERS DU VOL MH370
163
00:12:36,443 --> 00:12:40,603
On m'a accusé de choses horribles.
164
00:12:40,603 --> 00:12:43,483
De choses si ridicules
qu'elles sont risibles.
165
00:12:43,483 --> 00:12:46,483
On m'a accusé d'être un espion américain,
166
00:12:46,483 --> 00:12:48,003
un espion russe,
167
00:12:48,003 --> 00:12:49,643
un espion chinois,
168
00:12:49,643 --> 00:12:52,083
un trafiquant d'organes international,
169
00:12:52,083 --> 00:12:54,323
un proxénète international...
170
00:12:54,323 --> 00:12:55,763
La liste est longue.
171
00:12:55,763 --> 00:12:58,123
Et c'est absolument ridicule.
172
00:13:02,163 --> 00:13:08,323
J'avais aucune preuve qu'il était en lien
avec les renseignements militaires russes
173
00:13:08,323 --> 00:13:10,723
ou qu'il avait placé de faux débris.
174
00:13:12,123 --> 00:13:15,123
Mais je n'étais pas le seul
à me méfier de Blaine.
175
00:13:28,043 --> 00:13:32,283
Blaine Gibson devient le roi des débris
sur la côte est de l'Afrique.
176
00:13:32,883 --> 00:13:38,643
{\an8}Mais je n'accorde aucune crédibilité
à ce qu'il trouve. Ça, c'est sûr.
177
00:13:40,323 --> 00:13:44,443
Dans le rapport australien sur les débris,
il est écrit
178
00:13:44,443 --> 00:13:50,363
qu'ils proviennent
d'une façon très probable du MH370.
179
00:13:50,363 --> 00:13:55,563
"D'une façon très probable"
signifie qu'ils n'ont pas réussi à prouver
180
00:13:55,563 --> 00:13:57,603
qu'ils proviennent du MH370.
181
00:13:57,603 --> 00:14:00,883
Ils n'ont pu qu'en supposer
la possibilité,
182
00:14:00,883 --> 00:14:03,563
car ils ressemblent
à des morceaux d'avion.
183
00:14:05,923 --> 00:14:07,283
Mais même sans preuves,
184
00:14:08,003 --> 00:14:14,283
les autorités avaient confirmé
que le flaperon provenait du MH370.
185
00:14:14,883 --> 00:14:20,123
Il s'agit du premier débris trouvé,
sur une plage de La Réunion.
186
00:14:20,963 --> 00:14:25,843
Je me suis empressée d'examiner
cette découverte en détail.
187
00:14:27,083 --> 00:14:30,083
J'ai commencé à creuser plus profondément.
188
00:14:30,083 --> 00:14:35,163
La première chose que j'ai entendue,
d'une source interne à l'enquête,
189
00:14:35,163 --> 00:14:38,243
c'est qu'il manquait
sa plaque d'identification.
190
00:14:41,603 --> 00:14:42,883
Une pièce métallique
191
00:14:42,883 --> 00:14:48,323
rivetée ou collée
avec un mastic très spécifique
192
00:14:48,323 --> 00:14:54,323
qui est bien sûr censée résister
à toutes sortes d'agression :
193
00:14:54,323 --> 00:14:57,643
pression atmosphérique, humidité,
chaleur, froid...
194
00:15:00,523 --> 00:15:06,163
J'ai découvert qu'on enlevait seulement
dans un seul cas précis
195
00:15:06,163 --> 00:15:08,563
une plaque d'identification
de la pièce d'un avion :
196
00:15:08,563 --> 00:15:12,603
quand on démantèle un avion.
197
00:15:14,723 --> 00:15:18,483
Le fait qu'il manque la plaque
était un signal d'alarme.
198
00:15:19,163 --> 00:15:22,523
On aurait dû immédiatement déduire
199
00:15:22,523 --> 00:15:25,683
que la pièce
provenait d'un avion démantelé.
200
00:15:28,403 --> 00:15:32,443
Quand les enquêteurs ont vu
qu'il n'y avait pas de plaque,
201
00:15:32,443 --> 00:15:37,123
ils se sont dit qu'ils trouveraient
des numéros de référence
202
00:15:37,123 --> 00:15:42,363
et qu'ils arriveraient quand même
à déterminer sa provenance.
203
00:15:42,963 --> 00:15:45,003
Selon eux, plusieurs numéros de série
204
00:15:45,003 --> 00:15:48,843
ont été trouvés sur le flaperon.
Ils disent les avoir envoyés au fabricant
205
00:15:48,843 --> 00:15:53,043
pour qu'il les recoupe avec des documents
des archives de l'usine.
206
00:15:54,523 --> 00:15:57,883
J'ai su par une source interne à l'enquête
207
00:15:57,883 --> 00:16:00,283
qu'ils avaient envoyé 12 numéros.
208
00:16:00,883 --> 00:16:02,523
{\an8}Et que sur ces 12,
209
00:16:02,523 --> 00:16:06,763
{\an8}qu'un seul numéro de série correspondait.
210
00:16:08,563 --> 00:16:09,763
Qu'un seul ?
211
00:16:11,123 --> 00:16:14,923
Quand j'ai entendu ça,
je me suis dit : "Quoi ?"
212
00:16:14,923 --> 00:16:17,123
Ce n'est pas suffisant
213
00:16:17,123 --> 00:16:23,763
pour affirmer avec certitude
que ce flaperon provient du MH370.
214
00:16:26,843 --> 00:16:29,083
Mais malgré l'insuffisance de preuves,
215
00:16:29,083 --> 00:16:31,683
ils ont quand même confirmé
que le flaperon
216
00:16:32,683 --> 00:16:35,123
provenait du MH370.
217
00:16:35,763 --> 00:16:42,083
Une équipe internationale d'experts
a confirmé de façon définitive
218
00:16:42,083 --> 00:16:47,483
que le débris d'avion trouvé
provient bien du MH370.
219
00:16:59,083 --> 00:17:01,363
ÉCHANTILLON DE PEINTURE
220
00:17:24,043 --> 00:17:26,403
2 DÉCEMBRE 2016
221
00:17:26,403 --> 00:17:29,203
1 000 JOURS DEPUIS LE DERNIER CONTACT
222
00:17:31,203 --> 00:17:35,403
MADAGASCAR, OCÉAN INDIEN
223
00:17:42,763 --> 00:17:46,123
Mille jours
après la disparition du vol MH370,
224
00:17:46,723 --> 00:17:50,363
on a décidé d'aller à Madagascar
rejoindre Blaine.
225
00:17:53,323 --> 00:17:56,403
{\an8}Il avait trouvé des débris,
ça nous donnait espoir.
226
00:17:57,883 --> 00:18:00,123
Beaucoup de gens ne l'aiment pas.
227
00:18:00,123 --> 00:18:01,123
Mais pour moi,
228
00:18:01,123 --> 00:18:05,403
il a toujours été respectueux
envers les proches et de nos besoins.
229
00:18:06,923 --> 00:18:10,323
Je trouve ça injuste,
la façon dont Blaine est traité.
230
00:18:10,323 --> 00:18:13,203
Je pense que ses intentions sont bonnes.
231
00:18:13,203 --> 00:18:15,243
Je suis ravie qu'il cherche.
232
00:18:15,243 --> 00:18:18,483
Qu'il continue
aussi longtemps qu'il le peut.
233
00:18:18,483 --> 00:18:21,203
Que Dieu bénisse Blaine.
234
00:18:26,003 --> 00:18:29,723
Quand nous, les familles,
on s'est rendus à Madagascar
235
00:18:31,683 --> 00:18:33,283
pour chercher les débris...
236
00:18:36,923 --> 00:18:40,203
{\an8}mes sentiments étaient partagés.
237
00:18:44,603 --> 00:18:47,283
Je ressentais du chagrin,
238
00:18:48,883 --> 00:18:50,243
de la colère...
239
00:18:53,723 --> 00:18:54,723
{\an8}une sorte de...
240
00:18:54,723 --> 00:18:57,123
{\an8}FILS D'UNE PASSAGÈRE DU VOL MH370
241
00:18:57,123 --> 00:18:58,043
{\an8}... peur.
242
00:19:01,003 --> 00:19:02,483
{\an8}Et je ressentais...
243
00:19:04,683 --> 00:19:06,123
{\an8}le manque...
244
00:19:08,323 --> 00:19:09,163
{\an8}de ma mère.
245
00:19:09,163 --> 00:19:10,083
Jiang Hui.
246
00:19:11,883 --> 00:19:13,643
- Au même endroit.
- OK.
247
00:19:13,643 --> 00:19:15,643
La crique du MH370.
248
00:19:21,723 --> 00:19:23,003
Au même endroit.
249
00:19:24,083 --> 00:19:26,643
{\an8}Quand j'avais les débris dans les mains,
250
00:19:27,283 --> 00:19:28,243
{\an8}je me suis dit :
251
00:19:29,403 --> 00:19:32,043
{\an8}"C'étaient probablement les choses
252
00:19:33,043 --> 00:19:36,963
{\an8}"les plus proches de ma mère
durant ses derniers instants."
253
00:19:38,043 --> 00:19:40,323
Voici un morceau intéressant.
254
00:19:40,323 --> 00:19:41,443
Oui.
255
00:20:04,723 --> 00:20:06,323
Ces deux dernières années,
256
00:20:06,323 --> 00:20:08,443
toutes les recherches possibles
ont été menées
257
00:20:08,443 --> 00:20:11,243
dans la zone probable d'impact
258
00:20:11,243 --> 00:20:15,163
selon les images satellitaires
de la société britannique Inmarsat.
259
00:20:15,923 --> 00:20:21,003
Une zone de 120 000 kilomètres carrés
dans le sud de l'océan Indien.
260
00:20:21,003 --> 00:20:23,683
Mais pour l'instant, rien n'a été trouvé.
261
00:20:25,323 --> 00:20:28,323
Les recherches ont duré très longtemps.
262
00:20:29,763 --> 00:20:32,283
On a cherché pendant plus de deux ans.
263
00:20:33,883 --> 00:20:35,443
Mais plus on cherchait,
264
00:20:35,443 --> 00:20:39,883
plus on était sûrs de le trouver.
265
00:20:42,203 --> 00:20:43,803
J'ai rencontré les proches.
266
00:20:43,803 --> 00:20:46,923
{\an8}Je comprenais parfaitement
ce qu'ils traversaient.
267
00:20:47,883 --> 00:20:54,563
{\an8}J'ai essayé de les rassurer sur le fait
qu'on faisait tout notre possible
268
00:20:54,563 --> 00:20:58,003
pour retrouver l'avion
et ramener leurs proches.
269
00:20:59,323 --> 00:21:03,643
Je leur ai dit qu'il fallait juste
persévérer et continuer.
270
00:21:28,923 --> 00:21:32,963
Jusque-là, le mystère reste entier.
On ignore ce qui s'est passé.
271
00:21:34,043 --> 00:21:38,363
Les possibilités que ce soit le pilote
ou des pirates de l'air subsistent.
272
00:21:39,443 --> 00:21:43,363
Ensuite, on a droit
à l'avancée la plus délirante de toutes.
273
00:21:44,163 --> 00:21:50,123
Selon un nouveau rapport surprenant,
le pilote du MH370 qui s'est écrasé
274
00:21:50,123 --> 00:21:52,483
avait étudié le trajet
sur son simulateur personnel
275
00:21:52,483 --> 00:21:54,923
à peine un mois avant le crash.
276
00:21:54,923 --> 00:21:58,883
Dès le début,
on savait que le commandant de bord
277
00:21:58,883 --> 00:22:00,963
avait un simulateur de vol dans sa cave.
278
00:22:00,963 --> 00:22:03,243
Voici une vidéo YouTube que j'ai faite.
279
00:22:03,243 --> 00:22:05,803
Beaucoup de pilotes adorent piloter,
280
00:22:05,803 --> 00:22:09,963
ce n'était pas du tout suspect
que Zaharie possède un simulateur de vol.
281
00:22:09,963 --> 00:22:13,283
Mais s'il avait suivi le même trajet
sur son simulateur,
282
00:22:13,923 --> 00:22:18,843
le même trajet effectué le jour du crash,
c'était difficile de ne pas le suspecter.
283
00:22:20,363 --> 00:22:22,203
Pendant l'enquête,
284
00:22:22,203 --> 00:22:27,283
les disques durs du simulateur de vol
personnel du pilote du MH370
285
00:22:27,283 --> 00:22:31,763
{\an8}ont été saisis par les enquêteurs,
qui les ont donnés au FBI.
286
00:22:31,763 --> 00:22:35,163
{\an8}Le FBI en a ensuite fait
une analyse approfondie
287
00:22:35,163 --> 00:22:38,003
{\an8}et a trouvé des points de données.
D'après cet...
288
00:22:38,003 --> 00:22:42,003
Le FBI savait cette information
depuis qu'ils avaient eu
289
00:22:42,003 --> 00:22:43,323
les données du simulateur.
290
00:22:43,323 --> 00:22:45,723
{\an8}Mais les médias n'en ont parlé
que 2 ans plus tard.
291
00:22:45,723 --> 00:22:50,163
La ligne jaune
est la trajectoire présumée de l'avion.
292
00:22:50,163 --> 00:22:53,643
La ligne rouge
est celle qui était sur ce simulateur.
293
00:22:55,123 --> 00:22:57,603
{\an8}Les points de données
du simulateur indiquaient
294
00:22:57,603 --> 00:23:00,483
que l'avion avait remonté
le détroit de Malacca.
295
00:23:01,043 --> 00:23:03,643
Puis qu'il avait fait cap
sur le sud de l'océan Indien.
296
00:23:04,563 --> 00:23:05,483
Jusqu'à ce que
297
00:23:06,963 --> 00:23:08,243
les réservoirs soient vides.
298
00:23:11,483 --> 00:23:14,443
Il s'agit peut-être
de la preuve la plus manifeste.
299
00:23:14,443 --> 00:23:19,803
Quand cette preuve est sortie,
beaucoup de gens étaient perplexes.
300
00:23:19,803 --> 00:23:23,523
Et pour beaucoup d'autres,
c'était une preuve irréfutable.
301
00:23:23,523 --> 00:23:28,563
C'EST LE COMMANDANT DE BORD
302
00:23:28,563 --> 00:23:32,283
Mais ce n'était pas si incriminant que ça.
303
00:23:32,883 --> 00:23:35,843
Oui, dans le cyberespace,
il avait survolé le détroit de Malacca,
304
00:23:35,843 --> 00:23:39,043
mais ensuite,
on dirait que la position de l'avion
305
00:23:39,043 --> 00:23:41,243
avait été modifiée manuellement.
306
00:23:43,163 --> 00:23:46,843
Il l'avait repositionné
en prenant le curseur
307
00:23:46,843 --> 00:23:52,003
et en le déplaçant sur une carte du monde
dans le sud de l'océan Indien.
308
00:23:52,003 --> 00:23:53,483
Il avait pas simulé le trajet
309
00:23:53,483 --> 00:23:57,363
jusque dans le sud de l'océan Indien.
Il y avait juste mis le curseur,
310
00:23:57,363 --> 00:24:00,763
à des centaines de kilomètres
de la zone de recherche.
311
00:24:02,563 --> 00:24:05,803
Comme pour les autres faits
de cette affaire,
312
00:24:05,803 --> 00:24:07,523
on peut y voir ce qu'on veut y voir.
313
00:24:07,523 --> 00:24:10,243
Le pilote avait simulé le trajet qui...
314
00:24:10,243 --> 00:24:11,963
Même si je ne pense pas
315
00:24:11,963 --> 00:24:15,963
{\an8}que les données du simulateur,
en soi, prouvent grand-chose,
316
00:24:17,043 --> 00:24:21,883
elles correspondent assez bien
aux grandes lignes qu'on a déjà.
317
00:24:21,883 --> 00:24:26,963
Et c'est très étrange
qu'une simulation se termine
318
00:24:26,963 --> 00:24:30,043
par un épuisement des réservoirs
dans le sud de l'océan Indien.
319
00:24:32,203 --> 00:24:34,723
Les données du simulateur
ne sont pas le puzzle entier.
320
00:24:34,723 --> 00:24:37,563
Ce ne sont qu'une pièce du puzzle.
321
00:24:38,043 --> 00:24:40,843
On a parlé à des familles
de cette nouvelle,
322
00:24:40,843 --> 00:24:42,763
elles se disent frustrées.
323
00:25:36,883 --> 00:25:38,083
AVOCATE DE GHYSLAIN
324
00:26:50,843 --> 00:26:55,723
Quand on est journaliste,
on fait confiance aux autorités.
325
00:26:57,843 --> 00:27:03,443
Notre premier réflexe n'est pas d'imaginer
que ces gens nous mentent.
326
00:27:06,323 --> 00:27:07,723
Mais pour moi,
327
00:27:07,723 --> 00:27:10,643
il y avait un souci
avec la version officielle,
328
00:27:10,643 --> 00:27:13,723
qui disait que l'avion était tombé
dans le sud de l'océan Indien,
329
00:27:13,723 --> 00:27:17,723
et que tout le monde était censé croire.
330
00:27:18,243 --> 00:27:23,043
Il n'y avait simplement aucune preuve.
331
00:27:24,723 --> 00:27:27,763
Et si l'on en croit la version officielle,
332
00:27:27,763 --> 00:27:33,963
le MH370 aurait traversé
l'espace aérien de six pays différents.
333
00:27:33,963 --> 00:27:40,723
À savoir le Vietnam, la Thaïlande,
la Malaisie, l'Indonésie, Singapour,
334
00:27:40,723 --> 00:27:42,363
et enfin l'Australie.
335
00:27:43,163 --> 00:27:47,523
Pourtant, aucun de ces pays
336
00:27:47,523 --> 00:27:50,003
n'a été capable de fournir
337
00:27:50,003 --> 00:27:55,443
des images radars du MH370.
338
00:27:57,403 --> 00:28:01,323
Il n'y a que la Malaisie, qui a dit :
339
00:28:01,323 --> 00:28:05,083
"Nous avons vu
l'avion MH370 faire demi-tour."
340
00:28:22,923 --> 00:28:25,603
- Il n'y a aucune logique.
- Je ne suis pas d'accord.
341
00:28:35,563 --> 00:28:36,403
Excusez-moi...
342
00:28:42,003 --> 00:28:44,723
Un autre fait que j'ai trouvé intéressant,
343
00:28:44,723 --> 00:28:48,523
c'est que le MH370 ait soi-disant survolé
344
00:28:49,203 --> 00:28:52,763
une base aérienne appelée Butterworth,
345
00:28:52,763 --> 00:28:55,643
{\an8}une base aérienne
sous commandement australien.
346
00:29:01,803 --> 00:29:05,363
Comment peut-on croire une seconde
347
00:29:06,283 --> 00:29:12,683
qu'un Boeing 777 qui avait pris
la tangente ait survolé une base aérienne
348
00:29:12,683 --> 00:29:18,363
sans que cela ne déclenche
l'envoi d'avions de chasse,
349
00:29:18,963 --> 00:29:21,083
une sorte d'interception,
350
00:29:21,083 --> 00:29:23,723
une sorte d'alerte ?
351
00:29:25,123 --> 00:29:26,603
Ça n'a rien déclenché.
352
00:29:28,003 --> 00:29:29,363
Il ne s'est rien passé.
353
00:29:30,523 --> 00:29:33,883
Et le plus incroyable dans tout ça,
354
00:29:33,883 --> 00:29:37,723
c'est qu'au moment même
355
00:29:39,043 --> 00:29:42,123
où le MH370 a disparu des radars,
356
00:29:42,843 --> 00:29:47,163
deux exercices militaires importants
étaient en cours
357
00:29:47,163 --> 00:29:51,083
en mer de Chine méridionale.
Et il y avait l'armée américaine.
358
00:29:58,803 --> 00:29:59,883
Donc, en gros,
359
00:29:59,883 --> 00:30:02,603
il y avait une concentration incroyable
360
00:30:02,603 --> 00:30:05,163
de forces militaires dans la région.
361
00:30:06,203 --> 00:30:10,763
C'est inconcevable qu'à notre époque,
on perde un Boeing 777.
362
00:30:11,963 --> 00:30:15,843
Et c'est encore plus inconcevable
qu'on en perde un
363
00:30:15,843 --> 00:30:20,563
dans une région du monde aussi surveillée.
364
00:30:23,163 --> 00:30:27,843
Ce n'est pas du tout crédible.
365
00:30:31,363 --> 00:30:36,323
La seule chose qui nous dit
que l'avion s'est écrasé
366
00:30:36,323 --> 00:30:42,483
dans le sud de l'océan Indien,
ce sont les signaux Inmarsat.
367
00:30:44,043 --> 00:30:48,003
Ce qui amène à se poser évidement
la question
368
00:30:48,003 --> 00:30:49,843
"Qui est Inmarsat ?"
369
00:30:55,363 --> 00:30:56,203
Curieusement,
370
00:30:56,883 --> 00:31:01,643
{\an8}ils ont une antenne spécifique
appelée "Inmarsat Government"...
371
00:31:01,643 --> 00:31:04,043
{\an8}SERVICES DU RÉSEAU DE COMMUNICATION
DU GOUVERNEMENT
372
00:31:04,643 --> 00:31:09,923
... qui fournit des services aux armées
des plus grandes puissances du monde.
373
00:31:11,563 --> 00:31:13,043
Y compris des États-Unis.
374
00:31:14,803 --> 00:31:20,803
Quand on comprend combien Inmarsat
et le gouvernement américain sont proches,
375
00:31:21,563 --> 00:31:27,563
est-il difficile de croire
que les données fournies par Inmarsat
376
00:31:27,563 --> 00:31:32,523
ont été conçues ou fabriquées
377
00:31:32,523 --> 00:31:39,203
pour couvrir
ce qui est vraiment arrivé au MH370 ?
378
00:31:44,283 --> 00:31:45,123
Selon moi,
379
00:31:45,643 --> 00:31:48,203
le MH370 n'a pas fait demi-tour.
380
00:31:49,923 --> 00:31:51,443
Quoi qu'il se soit passé
381
00:31:51,443 --> 00:31:53,923
s'est passé en mer de Chine méridionale.
382
00:32:00,083 --> 00:32:02,763
Et je n'étais pas la seule à le penser.
383
00:32:02,763 --> 00:32:06,243
FLORIDE, ÉTATS-UNIS
384
00:32:09,083 --> 00:32:10,563
Je savais ce que j'avais.
385
00:32:10,563 --> 00:32:13,603
J'avais des preuves
en mer de Chine méridionale.
386
00:32:14,123 --> 00:32:16,843
Plus je cherchais,
plus je trouvais des débris.
387
00:32:17,843 --> 00:32:21,443
J'étais certaine que l'épave du MH370
388
00:32:21,443 --> 00:32:23,563
était au large du Vietnam.
389
00:32:25,043 --> 00:32:29,083
À ce moment-là,
j'avais déjà contacté Malaysia Airlines.
390
00:32:30,203 --> 00:32:34,643
J'ai contacté tout un tas de gens
pour leur dire que ces débris existaient.
391
00:32:35,243 --> 00:32:36,883
Personne ne m'écoutait.
392
00:32:38,523 --> 00:32:41,763
Florence m'a contactée.
On a parlé du MH370.
393
00:32:42,403 --> 00:32:45,803
Elle m'a demandé ce que j'en pensais,
je lui ai dit ce que j'avais.
394
00:32:47,323 --> 00:32:50,843
{\an8}Je lui ai dit :
"N'oublions pas le foreur pétrolier
395
00:32:50,843 --> 00:32:53,523
{\an8}qui avait vu une explosion dans le ciel
cette nuit-là."
396
00:32:54,683 --> 00:32:59,043
{\an8}Les pilotes de Cathay Pacific avaient dit
avoir vu un gros champ de débris.
397
00:32:59,603 --> 00:33:01,163
Que leur est-il arrivé ?
398
00:33:02,003 --> 00:33:03,683
Où sont ces preuves ?
399
00:33:05,203 --> 00:33:08,843
Florence m'a dit :
"J'ai parlé à plusieurs personnes
400
00:33:08,843 --> 00:33:10,963
et elles m'ont dit la même chose."
401
00:33:13,083 --> 00:33:16,243
C'était juste une autre voix
402
00:33:16,243 --> 00:33:21,963
qui me disait qu'il devait y avoir
une dissimulation de ce qui s'était passé
403
00:33:22,683 --> 00:33:24,763
dans cette région cette nuit-là.
404
00:33:28,963 --> 00:33:31,323
À ce moment-là, je me suis demandé :
405
00:33:31,323 --> 00:33:35,283
"Qu'est-ce qui a fait
que le MH370 s'est retrouvé
406
00:33:35,283 --> 00:33:40,843
au cœur du plus grand mystère
de l'aviation civile ?"
407
00:33:46,723 --> 00:33:49,403
Alors j'ai regardé de plus près
le chargement.
408
00:33:51,763 --> 00:33:54,483
Ce que j'ai trouvé était très intéressant.
409
00:33:55,083 --> 00:33:59,523
Il y avait
2,5 tonnes d'appareils électroniques.
410
00:34:00,123 --> 00:34:05,563
Des talkies-walkies, des accessoires
radios, des petites choses.
411
00:34:07,243 --> 00:34:13,363
Et cette cargaison
avait été livrée sous escorte
412
00:34:13,363 --> 00:34:18,003
et chargée à bord du MH370 ce soir-là
413
00:34:19,523 --> 00:34:22,523
sans avoir été préalablement inspectée
par rayons X.
414
00:34:23,203 --> 00:34:25,283
J'ai trouvé ça très bizarre.
415
00:34:25,283 --> 00:34:27,443
AUCUNE MACHINE À RAYONS X
N'ÉTAIT DISPONIBLE
416
00:34:27,443 --> 00:34:33,083
Il est de notoriété publique que la Chine
était très désireuse d'acquérir
417
00:34:33,083 --> 00:34:36,963
une technologie américaine
très confidentielle
418
00:34:36,963 --> 00:34:42,603
dans le domaine de la surveillance :
la technologie des drones furtifs.
419
00:34:43,443 --> 00:34:48,483
Donc une telle cargaison
pourrait avoir joué un rôle prépondérant
420
00:34:48,483 --> 00:34:51,683
dans ce qui est arrivé au MH370.
421
00:34:54,523 --> 00:35:00,083
Les États-Unis ont peut-être découvert
que le MH370 transportait
422
00:35:00,083 --> 00:35:03,883
une cargaison problématique vers la Chine
à la dernière minute
423
00:35:03,883 --> 00:35:06,523
et ont fait tout leur possible
424
00:35:06,523 --> 00:35:10,843
pour empêcher la cargaison
d'arriver à destination.
425
00:35:20,643 --> 00:35:23,043
Et je me suis rappelé
que Ghyslain m'avait dit
426
00:35:23,043 --> 00:35:27,843
que deux avions AWACS étaient impliqués.
427
00:35:27,843 --> 00:35:31,323
"LES AWACS :
LES YEUX DANS LE CIEL DE L'OTAN"
428
00:35:36,683 --> 00:35:39,923
J'ai compris l'importance de cet élément
que plus tard, un jour
429
00:35:39,923 --> 00:35:44,603
en discutant d'autres points
de l'affaire du MH370 avec une personne.
430
00:35:47,843 --> 00:35:53,643
Cette source était
un ancien membre de l'armée de l'air.
431
00:35:54,923 --> 00:35:57,923
Il a dit : "Ah, les AWACS.
432
00:35:59,443 --> 00:36:03,443
"Leurs capacités de brouillage
sont phénoménales."
433
00:36:04,883 --> 00:36:09,163
Et je crois que c'est là
que ça a fait tilt dans ma tête.
434
00:36:11,883 --> 00:36:14,923
J'ai compris que les AWACS
435
00:36:14,923 --> 00:36:18,003
avaient très bien pu
complètement brouiller
436
00:36:18,003 --> 00:36:21,243
le système de communication du MH370.
437
00:36:21,243 --> 00:36:27,043
Et donc le faire disparaître
des écrans des contrôleurs aériens.
438
00:36:41,283 --> 00:36:46,563
J'avais enfin
un élément technique expliquant
439
00:36:46,563 --> 00:36:52,043
pourquoi et comment
le MH370 avait soudainement disparu.
440
00:36:52,043 --> 00:36:56,163
Et j'ai essayé d'articuler tout ça
441
00:36:57,163 --> 00:37:01,643
dans une sorte de scénario hypothétique
442
00:37:01,643 --> 00:37:05,803
de ce qui a pu arriver au MH370.
443
00:37:09,083 --> 00:37:13,163
THÉORIE TROIS : L'INTERCEPTION
444
00:37:16,923 --> 00:37:20,403
7 MARS 2014, 23H20
445
00:37:29,403 --> 00:37:30,963
On sait que ce soir-là,
446
00:37:31,643 --> 00:37:35,323
cette cargaison très mystérieuse
et très suspecte
447
00:37:36,043 --> 00:37:41,603
qui n'avait pas été inspectée par rayons X
et qui avait été livrée sous escorte...
448
00:37:46,443 --> 00:37:49,363
a été chargée à bord du MH370.
449
00:37:54,323 --> 00:37:58,723
L'avion a décollé comme prévu à 00h41.
450
00:38:09,283 --> 00:38:12,203
L'avion a atteint
son altitude de croisière.
451
00:38:14,243 --> 00:38:17,803
Malaysia 370,
maintien du niveau trois cinq zéro.
452
00:38:22,003 --> 00:38:24,243
Tout se passait normalement.
453
00:38:35,203 --> 00:38:37,003
À 1h19,
454
00:38:37,003 --> 00:38:40,163
on a demandé au MH370
455
00:38:40,163 --> 00:38:44,043
de se brancher sur la fréquence
de l'espace aérien vietnamien.
456
00:38:44,723 --> 00:38:48,323
Malaysia 370, contactez Hô Chi Minh
sur la fréquence 120,9. Bonne nuit.
457
00:38:51,123 --> 00:38:53,763
Le commandant de bord Zaharie
a salué le contrôleur aérien.
458
00:38:53,763 --> 00:38:57,203
Il lui a dit son fameux "Bonne nuit".
459
00:38:57,203 --> 00:38:59,163
Bonne nuit. Vol Malaysia 370.
460
00:39:04,603 --> 00:39:08,403
Et le MH370 est entré dans une zone grise,
461
00:39:08,923 --> 00:39:13,923
c'était le moment idéal
pour une interception.
462
00:39:19,203 --> 00:39:21,963
Il est donc possible
que ce soit à ce moment-là
463
00:39:22,563 --> 00:39:26,403
que les deux avions américains AWACS
sont passés à l'action
464
00:39:27,323 --> 00:39:30,803
et ont brouillé
les communications du MH370...
465
00:39:38,003 --> 00:39:41,723
ce qui l'a fait disparaître des radars.
466
00:39:48,043 --> 00:39:50,563
Le MH370 ne pouvait plus communiquer.
467
00:39:52,443 --> 00:39:57,123
Il a peut-être reçu l'ordre des AWACS
468
00:39:57,123 --> 00:40:00,443
d'atterrir dans les environs.
469
00:40:04,243 --> 00:40:06,803
Quand le capitaine Zaharie a reçu l'ordre,
470
00:40:07,843 --> 00:40:10,403
il est possible qu'il ait dit non.
471
00:40:12,203 --> 00:40:15,243
Qu'il n'ait pas accepté cet ordre.
472
00:40:22,363 --> 00:40:27,003
Il a certainement continué à suivre
l'itinéraire prévu pour aller à Pékin.
473
00:40:37,523 --> 00:40:41,643
Les tensions ont dû continuer à accroître,
474
00:40:42,323 --> 00:40:44,963
car Zaharie refusait les ordres.
475
00:40:46,923 --> 00:40:51,563
Le MH370 se rapprochait
de l'espace aérien chinois.
476
00:40:53,243 --> 00:40:57,043
Donc les avions AWACS
ont été obligés de se retirer.
477
00:40:58,203 --> 00:41:00,843
Et, aussi horrible
que cela puisse paraître,
478
00:41:00,843 --> 00:41:04,603
ils devaient empêcher
l'avion et sa précieuse cargaison
479
00:41:04,603 --> 00:41:06,163
d'arriver à Pékin.
480
00:41:07,323 --> 00:41:08,163
Donc,
481
00:41:09,243 --> 00:41:11,523
que ce soit par une frappe de missile
482
00:41:12,083 --> 00:41:14,123
ou une collision en vol,
483
00:41:14,763 --> 00:41:16,243
le MH370
484
00:41:18,163 --> 00:41:19,243
a été détruit.
485
00:41:26,643 --> 00:41:31,683
Je suis la première à dire
que c'est très tiré par les cheveux
486
00:41:32,203 --> 00:41:36,163
et qu'il y a des zones d'ombre.
487
00:41:36,883 --> 00:41:41,683
Mais je crois que je suis
bien plus proche de la vérité
488
00:41:41,683 --> 00:41:43,883
que ne l'est la version officielle.
489
00:41:44,763 --> 00:41:48,963
La partie la plus importante
de mon travail a été de démontrer
490
00:41:48,963 --> 00:41:52,683
que la version officielle
était une invention.
491
00:42:06,043 --> 00:42:06,883
{\an8}Oh la la.
492
00:42:06,883 --> 00:42:09,523
{\an8}EXPERT EN AVIATION
493
00:42:09,523 --> 00:42:14,203
Je n'ai pas trop envie de parler
de Florence, de Jeff
494
00:42:14,203 --> 00:42:16,763
ou des autres conspirationnistes.
495
00:42:16,763 --> 00:42:18,683
Ils veulent attirer l'attention.
496
00:42:22,123 --> 00:42:27,723
Le livre de Florence
a été un énorme coup de pub.
497
00:42:29,123 --> 00:42:33,043
Elle a fait des tas d'interviews.
On en a parlé dans les journaux.
498
00:42:33,043 --> 00:42:37,083
Ce sont des gens qui ne comprennent pas
les faits et les données.
499
00:42:41,643 --> 00:42:44,243
Les accusations selon lesquelles Inmarsat
500
00:42:44,243 --> 00:42:46,723
aurait fabriqué ou manipulé les données
501
00:42:47,603 --> 00:42:50,563
sont fausses.
Les données sont les données.
502
00:42:51,723 --> 00:42:55,843
Je ne comprends pas
pourquoi on pourrait vouloir manipuler
503
00:42:55,843 --> 00:42:58,043
ou modifier les données de cette affaire.
504
00:42:58,043 --> 00:43:02,283
Ce n'est pas qui on est,
et nous accuser d'une telle chose est...
505
00:43:03,643 --> 00:43:06,523
Je trouve ça blessant et...
506
00:43:07,523 --> 00:43:08,963
Oui, ça me touche.
507
00:43:12,443 --> 00:43:13,963
La théorie selon laquelle l'avion
508
00:43:13,963 --> 00:43:16,883
aurait été abattu
en mer de Chine méridionale...
509
00:43:16,883 --> 00:43:17,803
Non.
510
00:43:17,803 --> 00:43:21,483
Il y aurait des débris partout
en mer de Chine méridionale,
511
00:43:21,483 --> 00:43:22,923
dans le golfe de Thaïlande...
512
00:43:23,603 --> 00:43:27,483
Ça voudrait dire
que les données radars seraient fausses.
513
00:43:27,483 --> 00:43:30,043
Que les données Inmarsat seraient fausses.
514
00:43:30,043 --> 00:43:35,003
Cette théorie ne tient pas compte
de toutes les preuves existantes.
515
00:43:37,763 --> 00:43:40,843
Il est impossible que la Chine,
516
00:43:40,843 --> 00:43:44,563
les États-Unis, l'Australie, l'Angleterre,
517
00:43:44,563 --> 00:43:48,403
la Malaisie, le Vietnam, tous ensemble
518
00:43:49,123 --> 00:43:52,123
aient comploté
pour couvrir ce qui est arrivé.
519
00:43:52,123 --> 00:43:53,963
Ces pays ne sont pas amis.
520
00:43:55,043 --> 00:43:58,003
Ils se balanceraient. Ils parleraient.
521
00:43:58,003 --> 00:44:00,123
Donc c'est impossible.
522
00:44:00,123 --> 00:44:01,803
Il n'y a pas eu de complot.
523
00:44:03,883 --> 00:44:06,163
Je pense que certaines personnes
524
00:44:06,163 --> 00:44:09,803
se sont tellement focalisées
sur leurs propres objectifs
525
00:44:09,803 --> 00:44:13,203
qu'elles semblent en avoir perdu
leur objectivité.
526
00:44:13,203 --> 00:44:14,963
Et c'est triste.
527
00:44:15,563 --> 00:44:18,443
Jeff Wise vient de me rejoindre.
Merci d'être avec nous.
528
00:44:18,443 --> 00:44:21,123
Vous croyez vraiment
qu'il est allé au Kazakhstan ?
529
00:44:21,123 --> 00:44:23,283
{\an8}Au risque de paraître grossier...
530
00:44:23,283 --> 00:44:26,083
{\an8}ANCIEN DIRECTEUR DES RECHERCHES DU MH370
531
00:44:26,083 --> 00:44:29,363
{\an8}... les avis, c'est comme les trous du cul,
tout le monde en a un.
532
00:44:32,043 --> 00:44:35,243
Vous couperez ça au montage.
Je vous en prie. Mais c'est vrai.
533
00:44:36,803 --> 00:44:40,723
J'ai entendu
toutes sortes de théories du complot.
534
00:44:40,723 --> 00:44:44,123
Je trouve ça exaspérant et extraordinaire
535
00:44:44,123 --> 00:44:45,563
que des gens puissent,
536
00:44:47,443 --> 00:44:49,283
malgré les preuves,
537
00:44:49,283 --> 00:44:54,203
sortir des théories du complot
aussi bizarres et aussi folles.
538
00:44:56,483 --> 00:44:58,763
17 JANVIER 2017
539
00:44:58,763 --> 00:45:00,723
2 ANS ET 10 MOIS
DEPUIS LE DERNIER CONTACT
540
00:45:00,723 --> 00:45:03,163
{\an8}Les recherches de l'avion malaisien
sont terminées.
541
00:45:03,163 --> 00:45:05,083
{\an8}Il a disparu il y a presque trois ans.
542
00:45:05,083 --> 00:45:06,483
{\an8}Cette nuit, les enquêteurs
543
00:45:06,483 --> 00:45:11,603
{\an8}ont officiellement suspendu les recherches
du Boeing 777 avec 239 personnes à bord.
544
00:45:11,603 --> 00:45:14,963
Nous devons suspendre les recherches
545
00:45:14,963 --> 00:45:17,683
jusqu'à ce qu'il y ait
de nouvelles preuves.
546
00:45:20,443 --> 00:45:24,923
{\an8}Ce fut un moment tout à fait déchirant
pour tous les proches,
547
00:45:24,923 --> 00:45:29,803
{\an8}car nos espoirs reposaient
sur la poursuite des recherches.
548
00:45:29,803 --> 00:45:31,763
J'étais bouleversée.
549
00:45:32,323 --> 00:45:36,043
{\an8}Un groupe de soutien aux familles
a déclaré officiellement :
550
00:45:36,043 --> 00:45:40,123
{\an8}"Un avion de ligne ne peut pas disparaître
sans laisser de traces."
551
00:45:40,763 --> 00:45:45,123
Comment une si longue recherche
n'a-t-elle donné aucun résultat ?
552
00:45:47,483 --> 00:45:49,643
Même pas... Genre, zéro. Rien.
553
00:45:54,203 --> 00:45:56,603
On se sentait très mal.
554
00:45:56,603 --> 00:46:00,883
C'était... On cherchait depuis si longtemps.
555
00:46:05,883 --> 00:46:09,483
L'échec a eu un impact
sur toutes les équipes.
556
00:46:10,363 --> 00:46:11,483
On était en deuil
557
00:46:12,363 --> 00:46:15,403
et on avait l'impression de décevoir
les familles.
558
00:46:16,003 --> 00:46:18,203
DES RÉPONSES POUR NOUS
LA SÉCURITÉ POUR VOUS
559
00:46:18,203 --> 00:46:20,563
{\an8}#CONTINUEZÀCHERCHER
POUR UN AVENIR MEILLEUR
560
00:46:20,563 --> 00:46:25,523
{\an8}Et ce sentiment ne nous quittera pas
tant que l'avion n'aura pas été retrouvé.
561
00:46:26,603 --> 00:46:31,723
Il y a encore 239 âmes à bord
qui doivent rentrer chez elles.
562
00:46:37,123 --> 00:46:38,083
17 JANVIER 2017
563
00:46:40,843 --> 00:46:43,043
30 JUILLET 2018
564
00:46:43,043 --> 00:46:46,523
4 ANS ET 4 MOIS DEPUIS LE DERNIER CONTACT
565
00:46:53,683 --> 00:46:56,483
Les enquêteurs ont publié
leur rapport final
566
00:46:56,483 --> 00:47:00,003
sur la disparition du vol Malaysia 370.
567
00:47:00,003 --> 00:47:03,803
{\an8}L'équipe d'enquête dit
que le Boeing 777 était en état de voler.
568
00:47:04,683 --> 00:47:06,923
{\an8}Que le pilote était très compétent
569
00:47:06,923 --> 00:47:10,363
{\an8}et n'avait présenté aucun signe de stress
ou de changement de comportement.
570
00:47:10,883 --> 00:47:15,723
{\an8}Et qu'ils ne peuvent pas exclure
l'intervention illégale d'un tiers.
571
00:47:17,923 --> 00:47:21,523
Nous ne sommes pas en mesure
de déterminer avec certitude
572
00:47:21,523 --> 00:47:27,403
les raisons pour lesquelles l'avion
a dévié de sa trajectoire initiale.
573
00:47:27,403 --> 00:47:30,563
{\an8}RAPPORT D'ENQUÊTE DE SÉCURITÉ
574
00:47:33,683 --> 00:47:37,403
{\an8}EN CONCLUSION, L'ÉQUIPE EST PAS EN MESURE
DE DÉTERMINER LA VRAIE CAUSE
575
00:47:37,403 --> 00:47:39,323
{\an8}DE LA DISPARITION DU VOL MH370.
576
00:47:46,123 --> 00:47:51,003
C'est tellement frustrant
qu'à chaque réunion comme celle-ci,
577
00:47:51,003 --> 00:47:56,643
personne ne puisse répondre
à nos questions.
578
00:47:58,643 --> 00:48:01,923
La seule bonne chose qui se soit passée,
579
00:48:01,923 --> 00:48:07,283
c'est qu'ils ont arrêté d'accuser
le commandant de bord Zaharie
580
00:48:07,803 --> 00:48:09,723
d'avoir fait s'écraser le MH370.
581
00:49:17,643 --> 00:49:23,683
Ce qui rend fou à propos de cette affaire,
c'est qu'elle est extrêmement importante.
582
00:49:24,363 --> 00:49:26,683
On parle de centaines de vies
583
00:49:26,683 --> 00:49:30,683
et de l'ensemble
du système de transport aérien mondial.
584
00:49:31,243 --> 00:49:33,203
Donc elle est très importante.
585
00:49:35,203 --> 00:49:38,203
Est-ce que l'affaire du vol MH370
m'a rendu fou ?
586
00:49:39,363 --> 00:49:42,803
Oui ! Mais c'est normal.
Elle est importante.
587
00:49:42,803 --> 00:49:44,603
C'est sain qu'elle m'ait rendu fou.
588
00:49:46,923 --> 00:49:48,243
Il est plausible de supposer
589
00:49:48,243 --> 00:49:51,963
que la disparition du MH370
est liée à un acte délibéré.
590
00:49:51,963 --> 00:49:54,643
Une partie du mystère est
"Qui l'a commis ?"
591
00:49:56,563 --> 00:50:00,163
Même si j'aimerais le savoir,
on ne le saura peut-être jamais.
592
00:50:01,443 --> 00:50:02,883
Il faut qu'on s'y fasse.
593
00:50:07,443 --> 00:50:10,683
Une autre partie du mystère est
"Où se trouve l'épave ?"
594
00:50:11,203 --> 00:50:16,563
Et c'est une question qui a forcément
une réponse concrète et définitive.
595
00:50:19,563 --> 00:50:24,243
Parce que l'existence de cette épave
est une réalité tangible.
596
00:50:24,243 --> 00:50:25,803
L'épave est quelque part.
597
00:50:26,363 --> 00:50:28,603
Et tout le monde veut la même chose.
598
00:50:29,363 --> 00:50:31,963
Tout le monde veut retrouver le MH370.
599
00:50:38,723 --> 00:50:43,283
Toutes ces familles qui vivent
dans l'incertitude depuis ce jour-là,
600
00:50:43,283 --> 00:50:47,963
hélas, il est probable qu'elles restent
sans réponse encore longtemps.
601
00:50:50,003 --> 00:50:52,363
On doit apporter les réponses
aux familles.
602
00:50:52,363 --> 00:50:55,603
On doit apporter les réponses
aux usagers des transports aériens.
603
00:50:56,163 --> 00:50:59,763
On doit démontrer
qu'un avion ne peut pas disparaître.
604
00:50:59,763 --> 00:51:02,403
On leur doit la preuve.
605
00:51:02,403 --> 00:51:04,643
On leur doit l'explication.
606
00:51:04,643 --> 00:51:06,683
On leur doit la vérité.
607
00:51:16,763 --> 00:51:19,763
Je ne sais pas
si j'aurai les réponses un jour, mais
608
00:51:21,363 --> 00:51:26,083
j'essaierai toujours de retrouver ma mère
et de savoir ce qu'il s'est passé.
609
00:51:58,603 --> 00:52:02,643
Ça me paraît inimaginable
qu'on ait les réponses un jour.
610
00:52:05,683 --> 00:52:07,923
Je lui ai promis le tout premier jour
611
00:52:07,923 --> 00:52:10,603
de le ramener à la maison
et de le retrouver.
612
00:52:12,003 --> 00:52:13,363
Et je ne l'ai pas fait.
613
00:52:14,523 --> 00:52:16,923
Et jusqu'à ce que je le fasse,
614
00:52:18,483 --> 00:52:19,963
je ne serai pas en paix.
615
00:52:30,123 --> 00:52:33,403
Oui, on garde toujours espoir.
On ne cessera jamais d'espérer.
616
00:52:33,403 --> 00:52:36,283
Jamais de la vie.
617
00:52:36,763 --> 00:52:38,203
Quoi qu'il arrive.
618
00:52:39,723 --> 00:52:41,523
On mérite de savoir la vérité.
619
00:52:42,603 --> 00:52:45,363
Mes enfants méritent de savoir
620
00:52:46,403 --> 00:52:47,243
la vérité.
621
00:54:06,523 --> 00:54:08,323
{\an8}Sous-titres : Marie Leguevaque