1 00:03:20,802 --> 00:03:25,205 - Blood, not blood in the physical sense. 2 00:03:26,306 --> 00:03:28,976 I'm talking about blood as in kinfolk, 3 00:03:29,043 --> 00:03:32,312 your own kind, your own people, 4 00:03:32,379 --> 00:03:34,515 who you are, what you are. 5 00:03:36,951 --> 00:03:38,653 I think that's important. 6 00:03:41,522 --> 00:03:43,558 You look at the world today, 7 00:03:44,692 --> 00:03:46,460 you points your finger anywhere on a map 8 00:03:46,527 --> 00:03:47,862 where there's trouble. 9 00:03:49,163 --> 00:03:51,498 And soon see that that trouble is caused by people 10 00:03:51,566 --> 00:03:53,768 being where they ain't supposed to be. 11 00:03:55,002 --> 00:03:57,605 Been that way, since Moses walked the earth 12 00:03:58,906 --> 00:04:03,511 and Jew boys and camel jockeys at each other's throats, 13 00:04:03,578 --> 00:04:05,012 and they're still at it. 14 00:04:06,013 --> 00:04:08,248 Same story all through history. 15 00:04:10,350 --> 00:04:11,819 People don't mix. 16 00:04:12,687 --> 00:04:16,323 Races, creeds, colors, whatever. 17 00:04:20,027 --> 00:04:22,395 The so-called great melting pot. 18 00:04:22,462 --> 00:04:24,665 I call it a great pot of shit. 19 00:04:25,967 --> 00:04:27,635 It's like oil and water. 20 00:04:28,770 --> 00:04:30,605 And if folks don't wake up to that soon, 21 00:04:30,671 --> 00:04:33,406 mankind gonna end up being a breed of Mongols. 22 00:04:36,644 --> 00:04:41,916 You, my friend, are very resourceful, very industrious. 23 00:04:46,120 --> 00:04:48,656 I see you in them fields working morning until night. 24 00:04:49,991 --> 00:04:52,492 Some of the lazy bastards around here should take note. 25 00:04:53,795 --> 00:04:57,632 But it ain't about that is it? 26 00:04:57,698 --> 00:05:02,970 It's about blood and you just ain't our blood. 27 00:05:08,876 --> 00:05:11,478 What I'm saying is pretty simple. 28 00:05:12,580 --> 00:05:13,915 Wouldn't the world be a much better place 29 00:05:13,981 --> 00:05:15,583 if people just stayed where they were 30 00:05:15,650 --> 00:05:17,417 and looked after their own? 31 00:05:22,023 --> 00:05:23,925 - Mr. Reynolds, I came here tonight- 32 00:05:23,991 --> 00:05:25,425 - You came here tonight 33 00:05:25,492 --> 00:05:29,063 because you're a peace loving reasonable man, 34 00:05:30,531 --> 00:05:34,434 but we ain't peace loving reasonable people. 35 00:05:36,403 --> 00:05:39,974 - This is a new deed for the land you're squatting on. 36 00:05:41,374 --> 00:05:42,844 And this is a pen. 37 00:05:42,910 --> 00:05:44,612 Sure being the smart Chinaman you are, 38 00:05:44,679 --> 00:05:48,115 you can work out what that means. 39 00:05:48,182 --> 00:05:49,917 - The bank says, as long as I make the payments- 40 00:05:49,984 --> 00:05:52,153 - Don't matter what the bank says. 41 00:05:52,220 --> 00:05:54,956 What matters is that your family will be a whole lot safer 42 00:05:55,022 --> 00:05:56,123 after you sign that. 43 00:05:58,092 --> 00:06:00,061 - Gentlemen, please. 44 00:06:01,162 --> 00:06:03,631 I think this is best left for another time. 45 00:06:05,166 --> 00:06:06,100 Goodnight. 46 00:06:10,938 --> 00:06:12,372 - Don't turn your fucking back on me! 47 00:06:21,716 --> 00:06:23,918 - He's still breathing. 48 00:06:27,321 --> 00:06:28,990 - No he ain't! 49 00:07:42,863 --> 00:07:44,432 - Good afternoon. 50 00:07:44,497 --> 00:07:47,101 I'm Danny G and this is your local radio news. 51 00:07:47,168 --> 00:07:48,803 Our top story today, 52 00:07:48,869 --> 00:07:51,471 a series of gruesome and unexplained animal deaths 53 00:07:51,539 --> 00:07:53,307 has shaken the community here. 54 00:07:53,374 --> 00:07:54,742 Over the past several weeks, 55 00:07:54,809 --> 00:07:56,644 a growing number of local residents 56 00:07:56,711 --> 00:07:59,347 have reported discovering the lifeless bodies 57 00:07:59,413 --> 00:08:01,082 of various animals. 58 00:08:01,148 --> 00:08:04,719 The mention of Red Coat has been circulating among locals, 59 00:08:04,785 --> 00:08:07,121 sparking fear and speculation. 60 00:08:07,188 --> 00:08:11,125 Red Coat is a figure from urban legends in the area. 61 00:08:19,300 --> 00:08:23,337 The fact that they persist, is causing growing... 62 00:08:23,404 --> 00:08:24,605 Understandably the community is- 63 00:08:24,672 --> 00:08:26,374 - Hey! - Alarmed by the. 64 00:08:34,515 --> 00:08:36,217 - Rachel's off limits. 65 00:08:37,218 --> 00:08:40,087 And I see you looking at her again, 66 00:08:41,489 --> 00:08:43,057 we're gonna have problems. 67 00:09:51,158 --> 00:09:52,527 - What happened? 68 00:09:52,593 --> 00:09:53,727 - Nothing. 69 00:09:55,329 --> 00:09:56,263 - Edward. 70 00:12:21,643 --> 00:12:22,577 - Come on man. 71 00:12:22,644 --> 00:12:25,112 Just hold it steady. 72 00:12:25,179 --> 00:12:26,113 Hurry up. 73 00:12:26,914 --> 00:12:28,249 Hurry up, man. 74 00:12:30,317 --> 00:12:31,653 - Fuck. 75 00:12:31,720 --> 00:12:32,820 - Come on, fucking light it, Dee. 76 00:12:32,886 --> 00:12:34,221 - I'm trying. 77 00:12:36,824 --> 00:12:37,692 Oh shit. 78 00:12:37,758 --> 00:12:38,892 Go, go. 79 00:12:39,960 --> 00:12:41,095 - Who's there? 80 00:12:44,265 --> 00:12:45,266 Sammy, shh. 81 00:12:55,376 --> 00:12:56,310 Ed. 82 00:13:20,467 --> 00:13:21,402 Come out. 83 00:13:25,873 --> 00:13:28,309 I said come out. 84 00:14:06,781 --> 00:14:08,849 Help me get his coat off. 85 00:14:14,088 --> 00:14:15,155 Lift him up. 86 00:14:15,222 --> 00:14:17,257 Come on, one, two, three. 87 00:14:23,798 --> 00:14:24,932 He's fine. 88 00:14:26,467 --> 00:14:28,001 He's fine, okay? 89 00:14:29,103 --> 00:14:30,304 Okay, fine. 90 00:14:38,847 --> 00:14:40,948 - Why did we bring him here? 91 00:14:41,014 --> 00:14:42,983 I mean, what if he's the Red Coat 92 00:14:44,017 --> 00:14:45,386 or one of Reynolds's buddies, or... 93 00:14:49,990 --> 00:14:51,458 We can't call the police. 94 00:14:52,794 --> 00:14:54,228 So what do we do, Mom? 95 00:14:57,297 --> 00:14:58,232 Mom! 96 00:15:00,602 --> 00:15:02,837 You know, we can't trust anyone around here. 97 00:15:02,903 --> 00:15:04,138 You know that. 98 00:15:09,943 --> 00:15:11,646 - Let's keep him warm. 99 00:15:11,713 --> 00:15:13,046 Keep him comfortable. 100 00:15:14,415 --> 00:15:17,084 As soon as he's back on his feet, we get him out. 101 00:15:18,853 --> 00:15:19,987 Okay? 102 00:15:59,193 --> 00:16:00,562 - Grab her feet! 103 00:16:50,979 --> 00:16:52,379 - Open please. 104 00:16:55,884 --> 00:16:57,017 Very good. 105 00:17:05,894 --> 00:17:07,662 That's your medicine. 106 00:17:07,729 --> 00:17:09,096 Make sure you take it. 107 00:17:09,162 --> 00:17:11,465 And you're not allowed out of bed. 108 00:17:13,001 --> 00:17:14,536 - Emily, come here. 109 00:17:16,004 --> 00:17:17,805 - Mommy, you scared me. 110 00:17:17,872 --> 00:17:19,273 He's sick. 111 00:17:19,339 --> 00:17:22,276 - I know, but remember we said about strangers. 112 00:17:22,342 --> 00:17:24,177 - I'm sorry, Mommy. 113 00:17:24,244 --> 00:17:26,113 He opened his eyes. 114 00:17:27,549 --> 00:17:28,282 - Okay. 115 00:17:28,348 --> 00:17:29,416 Go play in your room. 116 00:17:51,906 --> 00:17:53,641 Emily. Ready? 117 00:17:57,144 --> 00:17:58,211 Gonna be late for school. 118 00:17:58,278 --> 00:17:59,514 Come on, come on, come on. 119 00:17:59,581 --> 00:18:00,515 Good girl. 120 00:19:58,099 --> 00:19:59,266 - I need blood. 121 00:20:07,274 --> 00:20:12,547 Give me blood. 122 00:20:31,699 --> 00:20:33,568 - Welcome to Northwest Mystery, 123 00:20:33,634 --> 00:20:35,770 your source for all things strange 124 00:20:35,837 --> 00:20:38,873 and enigmatic in the Pacific Northwest. 125 00:20:38,940 --> 00:20:40,340 I'm Scott. 126 00:20:40,407 --> 00:20:42,043 And today we're diving deep into the world 127 00:20:42,110 --> 00:20:45,445 of urban myths and legends that have long captivated 128 00:20:45,513 --> 00:20:48,850 the imagination of this city creature. 129 00:20:48,916 --> 00:20:49,984 Well done, guys. 130 00:20:50,051 --> 00:20:51,686 - Do you have any Tylenol? 131 00:20:53,154 --> 00:20:54,622 - I got Naproxen. 132 00:20:55,656 --> 00:20:57,558 That's the strongest thing I carry. 133 00:21:03,497 --> 00:21:04,966 - You're not well, Mrs. Loi. 134 00:21:06,768 --> 00:21:08,202 I know a doctor who can hook you up 135 00:21:08,268 --> 00:21:09,971 with some Oxy if you need. 136 00:21:10,037 --> 00:21:11,105 It's good stuff. 137 00:21:11,172 --> 00:21:13,007 Make all your troubles go away. 138 00:21:13,074 --> 00:21:14,942 How's it hanging fellas? 139 00:21:15,009 --> 00:21:15,943 - Ah. 140 00:21:17,578 --> 00:21:19,714 - Throw some candy in there too, Sam, 141 00:21:20,380 --> 00:21:21,616 for the little girl. 142 00:21:22,415 --> 00:21:23,718 The boy too, if he likes. 143 00:21:27,555 --> 00:21:30,024 Haven't seen you around the town much lately. 144 00:21:30,091 --> 00:21:33,728 Of course, I understand with the everything going on. 145 00:21:34,394 --> 00:21:35,797 The shame of it all. 146 00:21:36,831 --> 00:21:37,732 - Shame? 147 00:21:39,534 --> 00:21:42,036 - Your husband running off on you like that. 148 00:21:42,103 --> 00:21:44,572 I hear it happens a lot with you people. 149 00:21:44,639 --> 00:21:47,842 No real sense of family or loyalty. 150 00:21:48,943 --> 00:21:51,478 Of course, saying that, old Don here, 151 00:21:52,345 --> 00:21:54,048 when his wife got sick, 152 00:21:54,115 --> 00:21:56,316 he took comfort in the arms of widow Anderson 153 00:21:56,383 --> 00:21:57,985 in the hills. 154 00:21:58,052 --> 00:21:59,921 To look at him, you wouldn't think he had it in him, 155 00:21:59,987 --> 00:22:02,023 but he certainly had it in her a few times a week. 156 00:22:04,491 --> 00:22:06,093 Thankfully, all that chasing around 157 00:22:06,160 --> 00:22:08,896 after the widow stopped, once Don's wife got better. 158 00:22:09,997 --> 00:22:12,365 What Don's wife don't know won't hurt her. 159 00:22:13,534 --> 00:22:14,836 Ain't that right, Vinny? 160 00:22:16,003 --> 00:22:17,238 How's your nephew? 161 00:22:17,305 --> 00:22:18,739 You know Vinny's nephew? 162 00:22:19,640 --> 00:22:21,108 He sells farm diesel. 163 00:22:22,543 --> 00:22:24,712 He gets it cheap on account of his farm. 164 00:22:24,779 --> 00:22:26,581 Then he went and turned his tanker truck 165 00:22:26,647 --> 00:22:28,381 into a rolling gas station. 166 00:22:28,448 --> 00:22:30,718 Sells at a good prices from what I hear. 167 00:22:32,053 --> 00:22:33,554 Man's gotta make a living. 168 00:22:34,655 --> 00:22:37,124 Let him without sin cast the first stone. 169 00:22:38,192 --> 00:22:41,028 And of course there's Sam, Mr. Johnson. 170 00:22:41,095 --> 00:22:42,129 He used to like a game of cards. 171 00:22:42,196 --> 00:22:43,496 - That's enough. 172 00:22:51,072 --> 00:22:54,175 - I'm just painting a picture so the Asian understands. 173 00:22:54,242 --> 00:22:58,378 You see, Mrs. Loi, this town is, it's like a spider's web. 174 00:22:59,247 --> 00:23:01,381 Everyone's lives all intertwined. 175 00:23:01,448 --> 00:23:02,850 The threads are real strong. 176 00:23:02,917 --> 00:23:04,886 I'm sure it's the same in the, the village 177 00:23:04,952 --> 00:23:06,320 or whatever it was you came from. 178 00:23:06,419 --> 00:23:08,455 - I came from a city, 179 00:23:08,522 --> 00:23:10,658 - Well, a city. 180 00:23:10,725 --> 00:23:14,195 - A city with museums and theaters 181 00:23:14,262 --> 00:23:16,564 and schools and universities. 182 00:23:17,698 --> 00:23:20,568 A city we chose to leave behind and now I'm here. 183 00:23:21,269 --> 00:23:23,638 - Yeah, you are alone. 184 00:23:26,439 --> 00:23:27,608 - You're pathetic. 185 00:23:28,609 --> 00:23:30,745 I'm not scared of you. 186 00:23:36,751 --> 00:23:38,619 - They excitable them gooks. 187 00:23:47,427 --> 00:23:48,729 You disrespect me like that again, 188 00:23:48,796 --> 00:23:50,698 I'll cut your fucking throat out. 189 00:24:20,928 --> 00:24:23,664 What the fuck happened at the Chinaman's place? 190 00:24:26,233 --> 00:24:27,768 - The bottle slip, Joe. 191 00:24:29,103 --> 00:24:31,038 The fucking dog started making all kinds of ruckus. 192 00:24:31,105 --> 00:24:32,039 - Dog, huh? 193 00:24:32,840 --> 00:24:34,675 Sounds like a dangerous animal. 194 00:24:35,743 --> 00:24:38,012 Somebody ought to report that to the police. 195 00:24:43,284 --> 00:24:44,218 - Hey, Rach. 196 00:24:45,519 --> 00:24:46,721 - What do you want? 197 00:24:48,022 --> 00:24:50,191 - What's your problem? - Get your hands off of me. 198 00:24:56,964 --> 00:24:58,498 - I'm going to see your grandmother. 199 00:24:58,566 --> 00:24:59,834 See how she's doing. 200 00:25:08,709 --> 00:25:10,144 You know, when I was your age, 201 00:25:10,211 --> 00:25:12,880 I was learning how to handle a branding iron. 202 00:25:15,750 --> 00:25:17,752 - What do you mean, Mr. Reynolds? 203 00:25:19,020 --> 00:25:21,655 - I mean the pain of my burning flesh. 204 00:25:24,091 --> 00:25:26,227 That's something no one ever forgets. 205 00:26:07,301 --> 00:26:09,236 - Do not laugh at that. 206 00:26:09,303 --> 00:26:10,438 Stay. 207 00:26:12,339 --> 00:26:14,608 Make sure you take it. 208 00:26:14,675 --> 00:26:16,010 Here, better. 209 00:26:38,132 --> 00:26:38,732 You stink. 210 00:26:38,799 --> 00:26:40,634 You need a bath. 211 00:26:40,701 --> 00:26:42,269 - I do. - Yeah. 212 00:26:43,737 --> 00:26:45,339 Hi, Edward. 213 00:26:46,874 --> 00:26:51,178 - The nurse here was just making sure I'm okay. 214 00:26:55,282 --> 00:26:58,085 He's gonna go get me something I need, okay? 215 00:27:01,021 --> 00:27:02,990 I need you to get me fresh blood. 216 00:27:04,191 --> 00:27:05,126 - What? 217 00:27:07,661 --> 00:27:09,130 - You heard me. 218 00:27:10,197 --> 00:27:11,132 - How? 219 00:27:13,434 --> 00:27:15,136 - This is a farm, isn't it? 220 00:27:15,202 --> 00:27:16,137 - Mm-hmm. 221 00:27:19,240 --> 00:27:21,242 - So I guess you'll figure it out. 222 00:27:23,844 --> 00:27:25,412 - Only if she comes with me. 223 00:27:27,481 --> 00:27:29,783 - You wanna stay and look after me, don't you? 224 00:27:29,850 --> 00:27:30,784 - Sure thing. 225 00:27:30,851 --> 00:27:32,686 It's my vacation. 226 00:27:32,753 --> 00:27:34,321 - Vacation? 227 00:27:34,388 --> 00:27:37,057 - No, that isn't right. 228 00:27:37,124 --> 00:27:38,058 Vocation. 229 00:27:38,692 --> 00:27:39,894 - Vocation. 230 00:27:40,995 --> 00:27:43,731 But why don't you check me again? 231 00:27:44,465 --> 00:27:45,399 Ah. 232 00:30:01,736 --> 00:30:03,837 - Are you the Red Coat? 233 00:31:02,429 --> 00:31:03,364 - Ma. 234 00:31:18,045 --> 00:31:20,314 You making out okay, Ma? 235 00:31:20,381 --> 00:31:21,448 - Yeah. 236 00:31:23,585 --> 00:31:25,720 - Why don't you let me move you to the house? 237 00:31:25,787 --> 00:31:30,190 - No, I made this bar in my life. 238 00:31:31,593 --> 00:31:33,260 It's right I die here. 239 00:31:37,398 --> 00:31:39,233 - You're too stubborn to die. 240 00:31:45,939 --> 00:31:50,144 Ma, better tidy up for a little. 241 00:31:51,546 --> 00:31:54,081 Or you'll start looking like one of them mountain women. 242 00:31:54,148 --> 00:31:56,083 We can't have that. 243 00:32:30,184 --> 00:32:31,586 - Leave me be. 244 00:33:57,170 --> 00:33:58,540 - What do you want? 245 00:33:58,606 --> 00:34:00,340 - Your dog's been killing sheep. 246 00:34:00,407 --> 00:34:01,776 - Sammy's been chained up here all night. 247 00:34:01,843 --> 00:34:03,243 - I didn't come here to fuss with you. 248 00:34:03,310 --> 00:34:04,712 I'm gonna take care of the dog. 249 00:34:04,779 --> 00:34:05,880 - You're not taking our dog. 250 00:34:05,947 --> 00:34:07,247 - Get off our land. 251 00:34:08,181 --> 00:34:09,817 - Your land. 252 00:34:09,884 --> 00:34:12,085 Your land at the other side of the fucking world, boy. 253 00:34:12,152 --> 00:34:13,521 - Edward. - What? 254 00:34:13,588 --> 00:34:15,790 You wanna take a swing at me, huh? 255 00:34:15,857 --> 00:34:17,592 No, you some kind of fucking pussy. 256 00:34:17,659 --> 00:34:18,826 You even like pussy boy? 257 00:34:18,893 --> 00:34:21,261 - I want you gone now. 258 00:34:21,328 --> 00:34:22,997 - Oh, I'm gonna be gone. 259 00:34:23,063 --> 00:34:25,132 I'm just taking Fido there with me. 260 00:34:27,535 --> 00:34:29,537 - You got a warrant for that dog? 261 00:34:30,705 --> 00:34:32,239 - Who the fuck are you? 262 00:34:33,206 --> 00:34:34,408 You some drifter? 263 00:34:36,076 --> 00:34:37,545 Oh, oh, oh. 264 00:34:37,612 --> 00:34:41,381 Oh, oh, wait, you're the new man. 265 00:34:42,517 --> 00:34:45,920 Oh, Ms. Loi, you got yourself a new buck. 266 00:34:47,922 --> 00:34:49,323 Shit. 267 00:34:49,389 --> 00:34:51,491 - I think it's best you be on your way. 268 00:34:53,427 --> 00:34:56,664 - I don't know who the fuck you think you're talking to. 269 00:34:57,599 --> 00:34:58,766 - Hey. 270 00:34:58,833 --> 00:35:00,902 - Put your hands in the air and turn around. 271 00:35:00,969 --> 00:35:03,771 - Stop, stop, stop, stop! 272 00:35:04,706 --> 00:35:07,609 Please, please. 273 00:35:14,381 --> 00:35:16,216 - Oh, you fucked up. 274 00:35:16,884 --> 00:35:18,385 You fucked up now. 275 00:35:18,452 --> 00:35:20,320 I'm the fucking law! 276 00:35:21,856 --> 00:35:25,827 - Remember, that uniform don't mean shit around here. 277 00:35:52,452 --> 00:35:55,355 - I told you, Joe, they weren't there. 278 00:35:56,691 --> 00:35:59,060 - Where do you suppose they were? 279 00:35:59,127 --> 00:36:00,795 - Maybe they went somewhere. 280 00:36:01,629 --> 00:36:03,665 - Maybe the Red Coat got him. 281 00:36:05,033 --> 00:36:06,166 - Here we go. 282 00:36:07,267 --> 00:36:08,703 - You don't believe in the Red Coat, son? 283 00:36:08,770 --> 00:36:10,203 - You know I don't, Ma. 284 00:36:10,270 --> 00:36:14,776 - I'd like to believe he's out there in those mountains, 285 00:36:15,843 --> 00:36:19,279 deep in the forest, laughing at us. 286 00:36:20,380 --> 00:36:21,683 - Laughing at us? 287 00:36:22,382 --> 00:36:23,818 - At our bullshit. 288 00:36:24,819 --> 00:36:27,220 See, he's primal. 289 00:36:28,089 --> 00:36:29,824 Know what primal means, Dee? 290 00:36:32,527 --> 00:36:33,995 - Uh-uh. 291 00:36:34,062 --> 00:36:37,532 - It means he knows there's only one thing that matters. 292 00:36:38,365 --> 00:36:39,399 Survival. 293 00:36:39,466 --> 00:36:40,902 - That's bullshit, Ma. 294 00:36:40,968 --> 00:36:42,369 It's fucking bullshit. 295 00:36:42,436 --> 00:36:44,237 It's a story made up to scare kids. 296 00:36:44,304 --> 00:36:46,306 There ain't no Red Coat out there. 297 00:36:46,373 --> 00:36:48,375 - Oh, he's out there, son. 298 00:36:48,442 --> 00:36:49,677 Waiting for you. 299 00:36:50,945 --> 00:36:52,479 Waiting for all of us. 300 00:36:53,447 --> 00:36:55,683 And you know what he feeds on? 301 00:36:55,750 --> 00:36:56,684 - What? 302 00:36:58,686 --> 00:36:59,319 - Fear. 303 00:37:03,558 --> 00:37:06,894 - So, so how do we survive, ma'am? 304 00:37:08,830 --> 00:37:09,764 - We feed him. 305 00:37:34,589 --> 00:37:36,356 - Do you drink human blood? 306 00:37:37,290 --> 00:37:38,092 - You offering? 307 00:38:17,031 --> 00:38:18,431 - No! - Shut up! 308 00:38:18,498 --> 00:38:19,634 - Leave me! - Shut up! 309 00:38:20,935 --> 00:38:21,903 Get off the bed. 310 00:38:21,969 --> 00:38:23,470 - John! 311 00:38:23,538 --> 00:38:25,173 - Pull her, grab her feet! 312 00:38:25,239 --> 00:38:26,339 Come here, whore. 313 00:38:57,839 --> 00:38:58,773 - Edward. 314 00:39:00,908 --> 00:39:01,809 Edward! 315 00:39:04,712 --> 00:39:05,378 Edward! 316 00:39:06,314 --> 00:39:07,114 - What? 317 00:39:14,421 --> 00:39:15,256 - Don't let Emily see this. 318 00:39:15,323 --> 00:39:16,456 Go. 319 00:39:21,095 --> 00:39:25,600 Sammy. 320 00:40:11,579 --> 00:40:12,880 - Emily's still asleep. 321 00:40:31,198 --> 00:40:32,800 He can't hear us. 322 00:40:43,611 --> 00:40:44,979 It's just us. 323 00:40:51,519 --> 00:40:53,187 It's just us, Mom. 324 00:42:18,973 --> 00:42:20,775 They tried to take our land. 325 00:42:21,675 --> 00:42:23,577 My father went to see Reynolds. 326 00:42:23,644 --> 00:42:24,779 He murdered him. 327 00:42:29,050 --> 00:42:30,785 His body could be anywhere. 328 00:42:32,586 --> 00:42:33,788 Mom thinks he's still alive somewhere 329 00:42:33,854 --> 00:42:35,122 but I know he's not. 330 00:42:36,557 --> 00:42:37,691 Reynolds, 331 00:42:40,361 --> 00:42:41,695 he deserves to die. 332 00:42:46,467 --> 00:42:48,135 We need your help. 333 00:44:20,529 --> 00:44:22,062 - Is Mr. Reynolds around? 334 00:44:32,641 --> 00:44:34,375 Mr. Reynolds, you have a minute? 335 00:44:35,376 --> 00:44:36,310 - Yeah. 336 00:44:37,411 --> 00:44:40,247 - We got a distressed call from your neighbor 337 00:44:40,314 --> 00:44:42,816 saying they heard a woman screaming. 338 00:44:42,883 --> 00:44:45,520 I need to do a welfare check on your wife. 339 00:44:45,587 --> 00:44:47,522 - Did my wife call you? 340 00:44:47,589 --> 00:44:48,722 - No. 341 00:44:50,124 --> 00:44:51,492 - I guess you got no reason to be here, Deputy Fallon. 342 00:44:51,560 --> 00:44:52,627 - I need to speak to your wife. 343 00:44:52,693 --> 00:44:54,361 - Why? 344 00:44:54,428 --> 00:44:56,096 You wanna see what a real American woman looks like? 345 00:44:56,864 --> 00:44:58,199 You got a warrant? 346 00:44:58,265 --> 00:44:59,601 - No. - Great. 347 00:44:59,668 --> 00:45:00,734 Now I get the fuck outta my face. 348 00:45:00,801 --> 00:45:02,136 - Hold up now, son. 349 00:45:03,270 --> 00:45:05,439 That ain't no way to treat Deputy Fallon. 350 00:45:06,941 --> 00:45:10,645 Get the good deputy here a cold one on the house. 351 00:45:10,711 --> 00:45:15,349 - No, I'm on duty. 352 00:45:16,685 --> 00:45:19,119 - You don't want a good old-fashioned American beer? 353 00:45:19,186 --> 00:45:21,822 I guess you'd rather have some foreign shit. 354 00:45:30,998 --> 00:45:34,768 - You English, you think you can just walk in here 355 00:45:34,835 --> 00:45:36,837 and disrespect my place of business 356 00:45:36,904 --> 00:45:38,806 because you're wearing a badge. 357 00:45:39,873 --> 00:45:42,009 That uniform don't mean shit around here. 358 00:46:24,251 --> 00:46:25,185 - Father. 359 00:47:10,632 --> 00:47:12,032 We killed you. 360 00:48:55,335 --> 00:48:58,005 - You know how to use that? 361 00:48:59,908 --> 00:49:01,041 Could you? 362 00:49:18,893 --> 00:49:21,228 - That's my brother Iken, 363 00:49:25,600 --> 00:49:27,167 and my mother, Sufal. 364 00:49:32,473 --> 00:49:36,376 She died not long after we moved here. 365 00:49:38,646 --> 00:49:43,150 She was ill so we took her to the hospital. 366 00:49:46,621 --> 00:49:48,756 And when we went back the next day, 367 00:49:50,491 --> 00:49:54,328 a nurse came and told me she was dead. 368 00:49:56,497 --> 00:50:01,636 And she made this tick on her clipboard and left. 369 00:50:09,042 --> 00:50:10,277 That's who we were. 370 00:50:13,447 --> 00:50:16,149 Her telling me my mother was dead 371 00:50:18,786 --> 00:50:22,690 was just one more thing on a to-do list. 372 00:50:30,130 --> 00:50:31,699 Halfway around the world 373 00:50:33,935 --> 00:50:37,204 moving from place to place, 374 00:50:37,271 --> 00:50:38,706 told to get out. 375 00:50:38,773 --> 00:50:39,841 That we don't belong. 376 00:50:39,908 --> 00:50:42,209 To fuck off back to our country. 377 00:50:46,113 --> 00:50:50,585 And all these good people 378 00:50:53,588 --> 00:50:56,591 are just trying to find a place to call home. 379 00:51:10,772 --> 00:51:15,409 My husband was the farmer. 380 00:51:19,479 --> 00:51:21,448 This was his American dream. 381 00:52:05,059 --> 00:52:06,728 - I'll keep watch. 382 00:52:08,696 --> 00:52:09,764 You go rest. 383 00:53:07,254 --> 00:53:10,024 - We got company. - Come on. 384 00:53:10,091 --> 00:53:11,626 - Who the fuck is that? 385 00:53:11,693 --> 00:53:12,560 - John. 386 00:53:12,627 --> 00:53:14,696 - Ma, what the you doing here? 387 00:53:15,362 --> 00:53:16,864 - Load 'em on here. 388 00:53:18,198 --> 00:53:19,867 - I got this under control. 389 00:53:19,934 --> 00:53:22,036 - They're my business now, son. 390 00:53:22,103 --> 00:53:24,371 - I don't want no part of your fucking voodoo shit. 391 00:53:24,438 --> 00:53:25,840 - Put the tailgate down. 392 00:53:29,544 --> 00:53:30,845 - I'm outta here. 393 00:53:30,912 --> 00:53:32,747 Just make sure they're good and dead. 394 00:53:33,715 --> 00:53:36,249 - She's still breathing. - John. 395 00:53:54,769 --> 00:53:56,236 - Give me that. 396 00:53:57,437 --> 00:54:00,575 Come on, get him out. 397 00:54:00,641 --> 00:54:02,543 - Come here. - John. 398 00:54:02,610 --> 00:54:07,882 - Shut the fuck up. - Come on. 399 00:54:08,415 --> 00:54:09,382 Bring her here. 400 00:54:16,023 --> 00:54:17,457 - John. 401 00:54:17,525 --> 00:54:19,426 - Get him out. 402 00:54:19,493 --> 00:54:20,828 Out of truck. 403 00:54:22,930 --> 00:54:23,865 - Come on. 404 00:54:26,534 --> 00:54:27,902 We gotta get a move on. 405 00:54:29,670 --> 00:54:30,605 Come on. 406 00:54:31,739 --> 00:54:32,540 Pass that. 407 00:54:32,607 --> 00:54:33,541 Pass it. 408 00:54:50,258 --> 00:54:51,391 Come on. 409 00:54:52,927 --> 00:54:54,361 - Let's go. 410 00:54:54,427 --> 00:54:55,563 - It's time. 411 00:55:04,739 --> 00:55:06,607 - What the fuck is that? 412 00:55:06,674 --> 00:55:08,375 - Okay, let's leave. 413 00:55:33,034 --> 00:55:33,835 - John. 414 00:55:38,005 --> 00:55:39,006 John, John. 415 00:55:43,211 --> 00:55:44,344 John. 416 00:55:46,013 --> 00:55:47,648 John. 417 00:55:47,715 --> 00:55:48,649 John. 418 00:56:54,282 --> 00:56:55,383 - Hey! 419 00:56:55,448 --> 00:56:56,918 The hell is your problem? 420 00:56:58,786 --> 00:57:00,121 - You're my problem. 421 00:57:04,457 --> 00:57:05,826 - Hey, break it up! 422 00:57:05,893 --> 00:57:06,894 Break it up! 423 00:57:08,763 --> 00:57:10,131 - Fucking animal! 424 00:57:10,197 --> 00:57:12,600 - You two principal's office now. 425 00:58:29,543 --> 00:58:31,045 - What happened to you? 426 00:58:31,779 --> 00:58:32,847 - Got in a fight. 427 00:58:32,913 --> 00:58:34,181 - About what? 428 00:58:37,351 --> 00:58:38,285 - About a girl. 429 00:58:42,556 --> 00:58:43,991 You wouldn't understand. 430 00:58:46,527 --> 00:58:49,230 How could you understand what it's like? 431 00:58:51,065 --> 00:58:53,067 Everywhere I go in this place, 432 00:58:53,134 --> 00:58:57,004 I see their eyes watching me, staring me down. 433 00:58:59,006 --> 00:59:00,908 None of you people can feel it. 434 00:59:01,909 --> 00:59:03,744 You're not outsiders. 435 00:59:06,680 --> 00:59:08,182 Of course I fucking fight. 436 00:59:08,849 --> 00:59:10,084 What else am I gonna do? 437 00:59:10,151 --> 00:59:11,085 Let them win? 438 00:59:12,887 --> 00:59:14,321 - This too shall pass. 439 00:59:16,457 --> 00:59:18,092 - What the hell does that mean? 440 00:59:21,395 --> 00:59:22,863 - Nothing stays the same. 441 00:59:24,098 --> 00:59:26,467 Question you gotta ask yourself is 442 00:59:26,535 --> 00:59:30,571 when change comes your way, how are you gonna embrace it? 443 01:00:31,265 --> 01:00:32,666 - Who the fuck is that? 444 01:00:33,801 --> 01:00:35,903 Got herself a new man already? 445 01:00:42,376 --> 01:00:44,178 You wanna tell me why you didn't mention 446 01:00:44,245 --> 01:00:46,780 the Chinaman's wife's got a fucking house guest. 447 01:00:46,847 --> 01:00:47,915 - I didn't see anyone, Joe. 448 01:00:47,982 --> 01:00:49,350 - Don't fucking lie to me! 449 01:00:49,416 --> 01:00:51,919 - Well, he, he, he was just some drifter, 450 01:00:51,986 --> 01:00:54,288 some tramp, all right? 451 01:00:54,355 --> 01:00:56,924 He caught me off guard and then I, I was stupid 452 01:00:56,991 --> 01:00:58,593 and I didn't want to tell you. 453 01:00:58,659 --> 01:01:01,028 - You didn't think I already knew you were stupid. 454 01:01:01,095 --> 01:01:02,930 - Well, I'm sorry, Joe. 455 01:01:04,431 --> 01:01:06,333 - She don't look like she's going nowhere. 456 01:01:06,400 --> 01:01:08,869 And I want that fucking vermin bitch outta here. 457 01:01:08,936 --> 01:01:10,771 - All right, well I'll make it right. 458 01:01:10,838 --> 01:01:12,173 When I go back out there, I'll go back out there. 459 01:01:12,239 --> 01:01:13,874 - I want you to fucking have some respect 460 01:01:13,941 --> 01:01:16,310 and stop playing pool like a fucking asshole 461 01:01:16,377 --> 01:01:19,847 while my good mother is laid up in the parlor. 462 01:01:21,348 --> 01:01:22,416 I will fix it myself! 463 01:01:24,051 --> 01:01:24,985 - God. 464 01:03:38,720 --> 01:03:39,920 - Joe. 465 01:04:13,788 --> 01:04:15,590 Come over here, Joe. 466 01:04:27,935 --> 01:04:28,737 - Gimme a drink. 467 01:04:31,472 --> 01:04:33,775 - What the fuck happened to your neck, Joe? 468 01:04:33,842 --> 01:04:35,442 - Huh? - Your neck. 469 01:04:39,714 --> 01:04:40,648 - Motherfucker. 470 01:04:41,816 --> 01:04:42,950 - Who did that? 471 01:04:44,084 --> 01:04:45,486 - That guy at the bitch's farm. 472 01:04:45,553 --> 01:04:48,122 - I, I ain't seen him around before. 473 01:04:49,356 --> 01:04:52,126 He, he did tell me to tell you something. 474 01:04:52,192 --> 01:04:54,361 He told me to tell you that, 475 01:04:54,428 --> 01:04:57,131 that uniform don't mean shit around here. 476 01:04:58,198 --> 01:04:59,634 I think he was talking about my uniform, 477 01:04:59,701 --> 01:05:01,101 but he just kept on fucking- 478 01:05:01,168 --> 01:05:02,837 - Can I get a fucking drink in my own bar? 479 01:05:02,903 --> 01:05:04,037 - Sorry, sir. 480 01:05:10,210 --> 01:05:11,746 - What is this shit? 481 01:05:11,813 --> 01:05:13,046 - Your usual, sir. 482 01:05:14,014 --> 01:05:15,784 - Well open another bottle. 483 01:05:48,015 --> 01:05:49,349 - What happened? 484 01:05:49,416 --> 01:05:51,452 Is that blood on your face? 485 01:05:55,523 --> 01:05:56,457 - I fell. 486 01:06:33,460 --> 01:06:36,196 - My mother, Ma, 487 01:06:37,966 --> 01:06:39,601 she didn't believe in heaven. 488 01:06:41,368 --> 01:06:44,304 She always said it was an idea made up by rich people 489 01:06:44,371 --> 01:06:46,473 to keep poor people in their place. 490 01:06:47,942 --> 01:06:52,446 But Ma believed in something else, in this country. 491 01:06:54,949 --> 01:06:56,951 And there was a time when that faith, 492 01:06:57,017 --> 01:07:00,354 when her faith was justified. 493 01:07:01,956 --> 01:07:04,157 A time when this country was great. 494 01:07:05,560 --> 01:07:10,430 When this town, when all these towns were real communities, 495 01:07:13,267 --> 01:07:15,168 but it ain't like that no more. 496 01:07:16,671 --> 01:07:18,673 The system is broke. 497 01:07:19,774 --> 01:07:23,377 Outsiders are getting what they want free. 498 01:07:24,679 --> 01:07:29,449 And folks like me, who belong here don't get shit. 499 01:07:30,384 --> 01:07:32,554 Our factories are closing down 500 01:07:33,855 --> 01:07:36,290 and no one can make a living from farming no more 501 01:07:36,356 --> 01:07:38,191 because the fields are dying. 502 01:07:39,326 --> 01:07:42,396 It's as if the land done turned its back on us. 503 01:07:43,196 --> 01:07:44,398 And you know why? 504 01:07:45,332 --> 01:07:48,268 We are not worthy of this land. 505 01:07:48,335 --> 01:07:50,772 You are not worthy of this land. 506 01:07:54,274 --> 01:07:56,476 Men like my father, 507 01:07:58,245 --> 01:08:00,615 they made this country into something. 508 01:08:00,682 --> 01:08:04,586 They worked that soil and that soil was in their blood 509 01:08:05,720 --> 01:08:07,555 and they would've defended that soil 510 01:08:07,622 --> 01:08:11,191 until every last drop of blood dripped from their veins. 511 01:08:12,359 --> 01:08:15,697 They were good people, good men, strong men, 512 01:08:18,465 --> 01:08:20,267 but they ain't here no more. 513 01:08:21,335 --> 01:08:22,737 Just like Ma. 514 01:08:26,574 --> 01:08:31,846 And we're left with nothing but foreigners and fear. 515 01:08:37,518 --> 01:08:42,790 It's like, it's like we've been poisoned and contaminated. 516 01:08:44,424 --> 01:08:49,097 It's why Ma became so brainwashed on this Red Coat nonsense. 517 01:08:49,162 --> 01:08:53,166 And it is nonsense, Ma! 518 01:09:10,350 --> 01:09:12,185 Ma stopped going to church, 519 01:09:13,487 --> 01:09:15,657 especially after my father took his own life. 520 01:09:17,157 --> 01:09:18,726 But she knew this book. 521 01:09:23,363 --> 01:09:27,635 Deliver me and rescue me from the hands of invaders 522 01:09:27,702 --> 01:09:29,971 whose mouths are full of lies, 523 01:09:30,038 --> 01:09:33,373 whose right hands are deceitful, 524 01:09:34,441 --> 01:09:36,209 then our sons in their youth 525 01:09:36,276 --> 01:09:38,378 will be like well nurtured plants. 526 01:09:38,445 --> 01:09:41,115 And our daughters will be like pillars 527 01:09:41,181 --> 01:09:44,719 carved to adorn a palace. 528 01:09:44,786 --> 01:09:48,089 Our barns will be filled with every kind of provision. 529 01:09:48,156 --> 01:09:49,289 Our, 530 01:09:53,260 --> 01:09:57,565 our, our sheep will increase by thousands in our fields. 531 01:09:57,632 --> 01:10:00,668 Our oxen will draw loads. 532 01:10:01,736 --> 01:10:03,871 There will be no breaching of walls, 533 01:10:03,938 --> 01:10:05,305 no going into captivity. 534 01:10:05,372 --> 01:10:08,676 No cry of distress in our streets. 535 01:10:13,548 --> 01:10:16,951 Blessed are the people of whom this is true. 536 01:10:18,418 --> 01:10:19,687 A-fucking-men. 537 01:11:19,947 --> 01:11:21,381 - You need to leave. 538 01:11:21,448 --> 01:11:23,117 - What happened? 539 01:11:23,184 --> 01:11:27,487 - You need to take your family and pack your things and go. 540 01:11:27,555 --> 01:11:28,823 - We're not leaving. 541 01:11:29,489 --> 01:11:30,625 - Trust me. 542 01:11:46,841 --> 01:11:49,210 - And local law enforcement agencies 543 01:11:49,277 --> 01:11:51,444 are taking them very seriously. 544 01:11:51,512 --> 01:11:53,281 We have their assurance 545 01:11:53,346 --> 01:11:55,817 that they are actively investigating these animal deaths 546 01:11:55,883 --> 01:11:59,086 and are exploring all possible explanations, 547 01:11:59,153 --> 01:12:03,090 collaborating with wildlife experts, forensic specialists, 548 01:12:03,157 --> 01:12:05,927 and even paranormal investigators on... 549 01:12:08,428 --> 01:12:10,031 - Get outta here. 550 01:12:10,097 --> 01:12:11,032 All of you. 551 01:12:11,866 --> 01:12:13,301 You're all fucking parasites. 552 01:12:13,366 --> 01:12:14,869 Get the fuck outta here. 553 01:12:15,670 --> 01:12:17,772 Get the fuck outta here. 554 01:12:17,839 --> 01:12:21,742 - Hey, what's gotten into you Joe? 555 01:12:21,809 --> 01:12:24,745 - I get something for you, Joe. 556 01:12:24,812 --> 01:12:26,747 - Go get that parasite bitch and her family 557 01:12:26,814 --> 01:12:29,116 and bring 'em to the factory. 558 01:12:44,364 --> 01:12:45,365 - Let's get you up. 559 01:12:45,432 --> 01:12:47,500 Good girl, all right. 560 01:12:50,304 --> 01:12:51,371 - Where are we going, Mommy? 561 01:12:51,438 --> 01:12:54,208 - We are going on an adventure. 562 01:12:54,275 --> 01:12:55,343 - When's Edward back? 563 01:12:55,408 --> 01:12:56,944 - Soon. 564 01:12:57,011 --> 01:12:58,012 Okay, good. 565 01:13:40,121 --> 01:13:41,055 - Edward! 566 01:13:43,124 --> 01:13:44,058 Edward. 567 01:13:45,492 --> 01:13:47,695 They're coming for you. 568 01:13:59,472 --> 01:14:00,741 Stop! 569 01:14:02,343 --> 01:14:03,476 Stop! 570 01:14:13,354 --> 01:14:14,487 No! 571 01:14:42,383 --> 01:14:45,119 - Edward should be home by now. 572 01:14:47,421 --> 01:14:49,423 - Hey! 573 01:15:19,620 --> 01:15:21,555 - Help me. 574 01:15:33,234 --> 01:15:37,905 - No, no. 575 01:18:56,804 --> 01:19:01,875 - Goddammit. 576 01:19:05,479 --> 01:19:07,147 - Where's Reynolds? 577 01:19:08,683 --> 01:19:10,017 - He's inside. 578 01:19:11,151 --> 01:19:13,420 And something's wrong with him. 579 01:19:14,221 --> 01:19:17,258 He's not right in the head. 580 01:19:38,412 --> 01:19:39,346 - Help me. 581 01:20:23,857 --> 01:20:25,192 - Tell me where he is. 582 01:20:33,535 --> 01:20:37,838 - He took the family to the factory. 583 01:20:44,746 --> 01:20:46,581 I know who you... 584 01:20:59,594 --> 01:21:01,028 - Fuck you! 585 01:21:08,235 --> 01:21:09,870 What's with you people? 586 01:21:09,937 --> 01:21:11,740 You're supposed to be so damn smart, 587 01:21:11,806 --> 01:21:13,440 but you're fucking stupid. 588 01:21:13,508 --> 01:21:17,277 I told you to leave like I told your husband to leave. 589 01:21:18,879 --> 01:21:23,283 You ain't welcome here! 590 01:21:30,625 --> 01:21:33,193 - You gotta run, you gotta run. 591 01:21:37,565 --> 01:21:38,700 Run! 592 01:21:40,602 --> 01:21:42,670 - Get your ass back here! 593 01:21:44,371 --> 01:21:45,906 - Shh, shh, shh. 594 01:21:54,682 --> 01:21:55,949 You're okay. 595 01:21:58,385 --> 01:22:00,522 - Get back here! 596 01:22:08,962 --> 01:22:10,164 - Shh, shh. 597 01:22:10,230 --> 01:22:11,231 Come here, come here. 598 01:22:11,298 --> 01:22:12,166 Okay. 599 01:22:12,232 --> 01:22:14,602 You're gonna put these on. 600 01:22:14,669 --> 01:22:16,170 - I'm scared, Mommy. 601 01:22:16,236 --> 01:22:18,907 Is the monster gonna kill us? 602 01:22:18,972 --> 01:22:20,775 - The monster's not gonna kill us. 603 01:22:20,842 --> 01:22:22,242 You're gonna be safe here, okay? 604 01:22:22,309 --> 01:22:24,378 Just be really quiet. 605 01:22:26,648 --> 01:22:27,649 I love you. 606 01:22:52,941 --> 01:22:54,141 - Come out! 607 01:22:56,109 --> 01:22:57,912 You come on out! 608 01:22:57,978 --> 01:23:00,047 Or I'll gut your boy! 609 01:23:02,015 --> 01:23:05,252 - Get away from my son. 610 01:23:09,156 --> 01:23:11,325 - Your son killed my only child. 611 01:23:18,098 --> 01:23:19,299 Before I kill you, 612 01:23:20,635 --> 01:23:22,503 you're gonna watch me rip your mother to pieces. 613 01:23:32,680 --> 01:23:33,681 I know you. 614 01:23:34,883 --> 01:23:36,283 We killed you. 615 01:23:39,854 --> 01:23:41,054 I know you. 616 01:23:58,673 --> 01:24:00,340 - We can rest now. 617 01:24:48,088 --> 01:24:49,624 - Wait. 618 01:26:18,211 --> 01:26:20,280 - No, not here. 619 01:26:21,015 --> 01:26:22,482 Not here. 620 01:26:22,550 --> 01:26:23,483 No, no. 621 01:26:25,953 --> 01:26:26,954 No, please. 622 01:27:25,747 --> 01:27:27,280 - John.