1 00:00:01,566 --> 00:00:03,525 [ARROWS WHOOSHING] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,315 --> 00:00:14,014 [WAVES CRASHING] 5 00:00:22,544 --> 00:00:25,155 [BURSTING] 6 00:00:31,031 --> 00:00:32,989 [♪] 7 00:00:32,989 --> 00:00:35,948 JIM: I never really understood why I was given these powers. 8 00:00:35,948 --> 00:00:37,428 Why me? 9 00:00:37,428 --> 00:00:39,604 My foster parents disowned me when I was 18. 10 00:00:39,604 --> 00:00:41,171 I had headaches when I was growing up. 11 00:00:41,171 --> 00:00:43,608 And so I was never really good at anything. 12 00:00:43,608 --> 00:00:46,611 I wanted to join the CIA and got rejected, 13 00:00:46,611 --> 00:00:48,961 but then I was exposed to this red dust, 14 00:00:48,961 --> 00:00:50,615 called "the ash". 15 00:00:50,615 --> 00:00:53,444 The ash took over my friends, controlled them, 16 00:00:53,444 --> 00:00:58,275 but somehow it gave me strength, reflexes, and more. 17 00:00:58,275 --> 00:01:00,973 Then I met Alastair, the founder and leader 18 00:01:00,973 --> 00:01:02,627 of the Earth Security Unit. 19 00:01:02,627 --> 00:01:05,369 He taught me how to wield those powers 20 00:01:05,369 --> 00:01:07,806 and tap into an energy, called "mana". 21 00:01:07,806 --> 00:01:11,114 He was killed by Kinians, an ancient alien race. 22 00:01:11,114 --> 00:01:13,116 Now, we're on the run. 23 00:01:13,116 --> 00:01:15,466 Where to? I'm really not sure. 24 00:01:15,466 --> 00:01:17,077 [ELECTRIC BURST] 25 00:01:17,077 --> 00:01:19,383 But I know Alastair has a plan. 26 00:01:19,383 --> 00:01:21,603 [BEEPING] 27 00:01:24,606 --> 00:01:27,783 OFFICER 1 ON RADIO: Mayne, team is set at breach point. 28 00:01:27,783 --> 00:01:29,306 MAYNE: Roger. 29 00:01:34,616 --> 00:01:35,747 Cleared hot. 30 00:01:35,747 --> 00:01:36,748 OFFICER 1 ON RADIO: Roger, Mayne. 31 00:01:36,748 --> 00:01:38,185 Clear hot. 32 00:01:40,143 --> 00:01:42,667 Team, converge on my pause. 33 00:01:43,668 --> 00:01:45,192 Standby for execution. 34 00:01:46,541 --> 00:01:48,673 3, 2, 1. 35 00:01:50,545 --> 00:01:52,547 Execute, execute, execute. 36 00:01:54,070 --> 00:01:56,116 [♪] 37 00:02:00,207 --> 00:02:01,164 Mayne? 38 00:02:01,164 --> 00:02:02,948 Target acquired. 39 00:02:02,948 --> 00:02:06,300 MAYNE: Restrain with extreme prejudice and secure the area. 40 00:02:07,475 --> 00:02:08,693 Cover me. 41 00:02:08,693 --> 00:02:10,521 Don't move. 42 00:02:15,657 --> 00:02:16,832 [GRUNTS] 43 00:02:16,832 --> 00:02:17,789 What the... 44 00:02:17,789 --> 00:02:18,573 Light him up! 45 00:02:23,752 --> 00:02:25,841 OFFICER 1 ON RADIO: Two and four, cover the north. 46 00:02:25,841 --> 00:02:27,059 Meet you on the other side. 47 00:02:27,059 --> 00:02:28,974 Mayne, target hostile. 48 00:02:28,974 --> 00:02:29,932 In pursuit. 49 00:02:29,932 --> 00:02:31,455 MAYNE: Roger. 50 00:02:31,455 --> 00:02:34,197 Action 13 reinforcements are on their way. 51 00:02:39,768 --> 00:02:41,248 [INDISTINCT SPEECH] 52 00:02:45,730 --> 00:02:47,906 OFFICER 1 ON RADIO: Over there. 53 00:02:47,906 --> 00:02:49,299 Get him. 54 00:02:49,299 --> 00:02:52,172 [GUNFIRE] 55 00:02:53,390 --> 00:02:55,827 [♪] 56 00:03:00,919 --> 00:03:01,964 What the hell? 57 00:03:02,921 --> 00:03:05,881 [OFFICER GROANS] 58 00:03:05,881 --> 00:03:09,537 [♪] 59 00:03:16,805 --> 00:03:19,851 [GRUNTING] 60 00:03:19,851 --> 00:03:23,507 [♪] 61 00:03:23,768 --> 00:03:26,075 [ROARING] 62 00:03:34,910 --> 00:03:39,393 [♪] 63 00:03:40,742 --> 00:03:43,135 [CAMERA WHIRRING] 64 00:03:47,444 --> 00:03:49,751 COLONEL GREEN ON SPEAKER: What faction are you? 65 00:03:49,751 --> 00:03:51,013 53. 66 00:03:51,013 --> 00:03:52,275 COLONEL GREEN ON SPEAKER: Who's the boy? 67 00:03:52,275 --> 00:03:53,972 JIM: The younger brother of one of our team. 68 00:03:53,972 --> 00:03:55,278 Where are they? 69 00:03:55,278 --> 00:03:56,584 COLONEL GREEN ON SPEAKER: They'll live. 70 00:03:56,584 --> 00:03:58,107 They're being e-vac'd to medical. 71 00:03:58,107 --> 00:04:00,414 You're lucky that we heard your distress signal. 72 00:04:00,414 --> 00:04:02,590 [FLAMES ROARING] 73 00:04:04,200 --> 00:04:07,551 OFFICER 4 ON RADIO: Mayne, team Cobra has gone down. 74 00:04:07,551 --> 00:04:08,987 Checking for survivors. 75 00:04:08,987 --> 00:04:11,599 [HELICOPTER WHIRRING] 76 00:04:16,168 --> 00:04:17,866 Hurry. 77 00:04:21,217 --> 00:04:23,001 Copy. 78 00:04:24,829 --> 00:04:26,875 RTB. 79 00:04:30,226 --> 00:04:34,056 [♪] 80 00:04:42,847 --> 00:04:44,849 OFFICER 4 ON RADIO: ETA, one hour. 81 00:04:44,849 --> 00:04:48,984 [♪] 82 00:04:52,727 --> 00:04:54,772 [LETTERS BEEPING] 83 00:04:59,690 --> 00:05:03,085 Three injured, three secure, six in total. 84 00:05:12,224 --> 00:05:14,401 Dropping off three to quarantine. 85 00:05:15,184 --> 00:05:17,404 [HELICOPTER WHIRRING] 86 00:05:21,930 --> 00:05:24,759 Heading to medical with three injured. 87 00:05:31,940 --> 00:05:33,071 I'm gonna do a quick scan. 88 00:05:33,071 --> 00:05:34,943 Can you raise your right arm? 89 00:05:36,423 --> 00:05:37,554 This is new. 90 00:05:37,554 --> 00:05:39,251 I didn't know we had portable scanners. 91 00:05:39,251 --> 00:05:40,383 It's about a month old. 92 00:05:40,383 --> 00:05:41,732 98% accurate. 93 00:05:41,732 --> 00:05:43,560 If the red particles of ash are active 94 00:05:43,560 --> 00:05:46,041 in your liver, it'll let me know. 95 00:05:46,041 --> 00:05:47,347 Why the liver? 96 00:05:47,347 --> 00:05:48,565 It's the only organ in the human body 97 00:05:48,565 --> 00:05:50,393 with regenerative properties. 98 00:05:50,393 --> 00:05:53,091 The ash uses it to renew itself. 99 00:05:53,091 --> 00:05:56,443 Destroy the source and... 100 00:05:56,443 --> 00:05:57,966 There are red ash particles in your liver, 101 00:05:57,966 --> 00:06:00,882 but they're clearly inactive, not reproducing, nothing. 102 00:06:00,882 --> 00:06:01,926 Jim Yung? 103 00:06:01,926 --> 00:06:03,406 - That's right. - Good to meet you. 104 00:06:03,406 --> 00:06:04,538 Heard so much about you. 105 00:06:04,538 --> 00:06:05,843 You did? 106 00:06:05,843 --> 00:06:07,192 I just know you can communicate with aliens, 107 00:06:07,192 --> 00:06:09,586 not to mention your strength, speed, abilities. 108 00:06:09,586 --> 00:06:11,936 Watched all the training sims you've run. 109 00:06:12,894 --> 00:06:13,851 Clear. 110 00:06:14,591 --> 00:06:17,942 [♪] 111 00:06:33,567 --> 00:06:35,525 I'm Colonel Green. 112 00:06:36,787 --> 00:06:37,962 Welcome. 113 00:06:37,962 --> 00:06:40,791 You're just in time for the debriefing. 114 00:06:42,184 --> 00:06:43,751 Outside. 115 00:06:45,579 --> 00:06:47,363 [BEEPING] 116 00:06:50,366 --> 00:06:51,323 COLONEL GREEN: At ease. 117 00:06:51,323 --> 00:06:52,847 As you were. 118 00:06:53,935 --> 00:06:55,327 That's Miller. 119 00:06:55,327 --> 00:06:56,938 That's Harden. 120 00:07:01,508 --> 00:07:02,900 MILLER: What are these guys, Junior Varsity? 121 00:07:02,900 --> 00:07:04,075 [CHUCKLES] 122 00:07:04,075 --> 00:07:05,990 COLONEL GREEN: Okay. 123 00:07:05,990 --> 00:07:07,818 So, what happened? 124 00:07:07,818 --> 00:07:10,734 We were on a recon mission, killing infecteds, 125 00:07:10,734 --> 00:07:13,868 when we got redirected here via an emergency protocol. 126 00:07:13,868 --> 00:07:15,043 That's okay, Colonel. 127 00:07:15,043 --> 00:07:17,175 We can practice liver shots here, too. 128 00:07:17,175 --> 00:07:18,176 [GRUNTS] 129 00:07:18,176 --> 00:07:19,177 Miller! 130 00:07:19,177 --> 00:07:20,788 Sir. 131 00:07:22,050 --> 00:07:23,443 So, where's Alastair? 132 00:07:23,443 --> 00:07:28,012 That was his aircraft that went down, correct? 133 00:07:29,231 --> 00:07:31,233 He didn't make it out. 134 00:07:31,668 --> 00:07:35,585 Our chief medical officer reprogrammed the robots 135 00:07:35,585 --> 00:07:38,370 to target and eliminate humans. 136 00:07:38,370 --> 00:07:40,155 And she murdered Alastair. 137 00:07:40,155 --> 00:07:41,678 Do you have tai chi powers? 138 00:07:41,678 --> 00:07:42,940 It's called "“mana"”. 139 00:07:42,940 --> 00:07:43,941 Miller. 140 00:07:43,941 --> 00:07:45,247 Harden. 141 00:07:45,247 --> 00:07:47,379 You quit screwing around or I'll have you on KP 142 00:07:47,379 --> 00:07:48,859 the rest of your life. 143 00:07:49,164 --> 00:07:50,818 [BRACELET WHIRRING] 144 00:07:51,340 --> 00:07:52,733 What the hell is that? 145 00:07:54,430 --> 00:07:56,258 Hold on, can I see it? 146 00:08:01,916 --> 00:08:02,917 Colonel. 147 00:08:02,917 --> 00:08:05,049 COLONEL GREEN: That's Alastair's. 148 00:08:05,049 --> 00:08:06,486 Jim, come with me. 149 00:08:07,095 --> 00:08:08,923 Come on, then. 150 00:08:10,925 --> 00:08:11,926 [GRUNTS] 151 00:08:13,362 --> 00:08:16,626 TANYA: The AI team was working on this new tech. 152 00:08:16,626 --> 00:08:18,541 Hopefully, Alastair had time to back up the data onto 153 00:08:18,541 --> 00:08:21,588 this new storage device he carried. 154 00:08:26,941 --> 00:08:29,421 It'll only plug into one type of CPU. 155 00:08:29,421 --> 00:08:30,640 Hmm. 156 00:08:32,250 --> 00:08:35,166 Now, the organics look incredibly lifelike, 157 00:08:35,166 --> 00:08:37,908 but underneath there's an amazing microchip, 158 00:08:37,908 --> 00:08:40,041 processing speeds light years ahead of what's available 159 00:08:40,041 --> 00:08:41,912 on a consumer level. 160 00:08:41,912 --> 00:08:45,612 [♪] 161 00:08:50,791 --> 00:08:53,097 [WHIRRING] 162 00:08:53,097 --> 00:08:56,448 My dearest agents, I regret that I could not 163 00:08:56,448 --> 00:09:01,279 further guide you to lead the ESU. 164 00:09:01,279 --> 00:09:05,719 I knew that I might not return, so I uploaded all 165 00:09:05,719 --> 00:09:08,286 my memories here. 166 00:09:08,286 --> 00:09:10,637 [BEEPING] 167 00:09:17,339 --> 00:09:20,124 ALASTAIR: The Kinians are an alien race that settled on Earth 168 00:09:20,124 --> 00:09:22,126 500,000 years ago. 169 00:09:22,126 --> 00:09:23,998 They are back, Jim. 170 00:09:29,917 --> 00:09:32,484 The tech billionaire did it. 171 00:09:32,484 --> 00:09:34,791 He had a company called "“BrainFuse"” researching 172 00:09:34,791 --> 00:09:36,619 an ultra-high bandwidth brain machine 173 00:09:36,619 --> 00:09:39,622 that connects humans to computers. 174 00:09:42,364 --> 00:09:44,148 We all thought it was just another one of his insane, 175 00:09:44,148 --> 00:09:46,194 overly-ambitious ideas. 176 00:09:47,195 --> 00:09:48,152 Brain machine. 177 00:09:48,152 --> 00:09:50,851 This is Alastair. 178 00:09:53,680 --> 00:09:55,420 It's not really him. 179 00:09:55,420 --> 00:09:59,424 It's his memories, thoughts, ideas and logic digitized 180 00:09:59,424 --> 00:10:00,730 on a storage device. 181 00:10:00,730 --> 00:10:01,992 COLONEL GREEN: Well, good. 182 00:10:01,992 --> 00:10:04,125 Maybe he can tell us what we're doing here. 183 00:10:04,125 --> 00:10:08,651 Alastair, Colonel Green, Faction 54, 184 00:10:08,651 --> 00:10:12,350 what is your directive? 185 00:10:18,879 --> 00:10:22,012 If he's an AI, it might matter who. 186 00:10:22,012 --> 00:10:23,144 Jim? 187 00:10:23,144 --> 00:10:28,976 Umm, Alastair? 188 00:10:31,326 --> 00:10:33,241 Yes, Jim. 189 00:10:37,158 --> 00:10:39,987 ALASTAIR: Here, take this. 190 00:10:41,553 --> 00:10:42,467 We're getting you out of here. 191 00:10:42,467 --> 00:10:43,512 ALASTAIR: No. 192 00:10:47,429 --> 00:10:49,910 [JIM GRUNTING ON SCREEN] 193 00:10:54,175 --> 00:11:00,181 Alastair, you gave the keys to the kingdom to this rookie? 194 00:11:00,181 --> 00:11:02,879 Maybe he just wanted me to help transition. 195 00:11:02,879 --> 00:11:04,359 [LAUGHS] 196 00:11:04,359 --> 00:11:06,274 Well then. 197 00:11:09,103 --> 00:11:12,889 Alastair, why did you bring us here? 198 00:11:14,282 --> 00:11:19,243 ALASTAIR: When our scanners detected a combined ash and mana surge, 199 00:11:19,940 --> 00:11:23,770 we sent Faction 13 to do recon. 200 00:11:25,293 --> 00:11:29,689 This nearby base was running tests on the ash-infected, 201 00:11:29,689 --> 00:11:31,908 something we had never detected before. 202 00:11:31,908 --> 00:11:33,736 Where is Faction 13 now? 203 00:11:33,736 --> 00:11:37,697 Captain Rupert hasn't responded in a week. 204 00:11:41,222 --> 00:11:43,964 I don't know. [WHIRRING] 205 00:11:44,486 --> 00:11:47,097 I better shut him off until can find a better power source. 206 00:11:47,097 --> 00:11:49,752 My team's gonna check that out ASAP. 207 00:11:49,752 --> 00:11:53,538 [♪] 208 00:12:04,332 --> 00:12:06,203 All right, listen up. 209 00:12:06,203 --> 00:12:08,858 This is a recon mission that could turn into a rescue. 210 00:12:08,858 --> 00:12:10,860 Aaron, general equipment detail. 211 00:12:10,860 --> 00:12:12,557 Combat gear only, nothing heavy. 212 00:12:12,557 --> 00:12:13,558 We get in, we get out. 213 00:12:13,558 --> 00:12:15,473 I would like to go, too. 214 00:12:18,476 --> 00:12:21,044 You're new to ESU, aren't you? 215 00:12:21,044 --> 00:12:23,786 How many combat missions have you been on? 216 00:12:23,786 --> 00:12:25,919 Colonel, he cleared all the training sims 217 00:12:25,919 --> 00:12:27,572 with flying colors, killed three Kinians 218 00:12:27,572 --> 00:12:31,489 and four highly-trained infected soldiers all by himself. 219 00:12:31,489 --> 00:12:34,318 I don't care if he's killed a million lizards disguised 220 00:12:34,318 --> 00:12:36,146 as humans. 221 00:12:36,146 --> 00:12:39,236 I've survived 54 combat missions. 222 00:12:39,236 --> 00:12:42,152 The infecteds are ruthless, strong, and they're smart, 223 00:12:42,152 --> 00:12:44,111 and you have to hit the liver to kill them. 224 00:12:44,111 --> 00:12:47,636 We need a team that knows how to work together. 225 00:12:47,636 --> 00:12:49,943 We cannot have a rookie on board. 226 00:12:49,943 --> 00:12:51,945 You got that? 227 00:12:53,816 --> 00:12:55,513 Sir. 228 00:12:56,732 --> 00:12:59,082 Miller, Harden, ready the transport. 229 00:12:59,082 --> 00:13:00,040 Copy. 230 00:13:00,040 --> 00:13:01,432 I'll set up command center. 231 00:13:02,651 --> 00:13:05,697 I wanna ready op ASAP. 232 00:13:05,697 --> 00:13:07,395 Let's go, gentlemen. 233 00:13:15,882 --> 00:13:17,535 - Ready? - Always. 234 00:13:17,535 --> 00:13:20,364 1, 2, 3. 235 00:13:20,364 --> 00:13:23,280 [GRUNTING] 236 00:13:23,280 --> 00:13:25,239 Jesus Christ. 237 00:13:26,762 --> 00:13:28,416 I got it. I got it. 238 00:13:31,898 --> 00:13:33,508 Didn't you get the memo? 239 00:13:33,508 --> 00:13:35,031 We don't need your help. 240 00:13:35,031 --> 00:13:36,380 You must have just slipped on the side. 241 00:13:36,380 --> 00:13:39,470 Don't you have ash running through your veins? 242 00:13:40,384 --> 00:13:41,733 How do we know you're not gonna go 243 00:13:41,733 --> 00:13:43,735 all alien on us? 244 00:13:45,433 --> 00:13:47,739 How do we know you won't? 245 00:13:47,739 --> 00:13:49,611 '‘Cause I'm a 100% me. 246 00:13:50,917 --> 00:13:52,832 Well, 100% of garbage is still garbage. 247 00:13:52,832 --> 00:13:54,703 Oh! 248 00:13:54,703 --> 00:13:56,357 Okay. 249 00:13:56,357 --> 00:13:57,880 Hmm. 250 00:13:59,229 --> 00:14:02,232 I don't need to smell it to confirm. 251 00:14:02,232 --> 00:14:05,235 You're words ain't gonna help you in combat. 252 00:14:09,936 --> 00:14:12,547 [GRUNTS] 253 00:14:12,547 --> 00:14:15,419 - We're all on the same team. - Get out of my way! 254 00:14:15,419 --> 00:14:16,768 [GRUNTS] 255 00:14:16,768 --> 00:14:19,119 I will not attack you. 256 00:14:20,816 --> 00:14:24,559 But I will protect my team. 257 00:14:24,559 --> 00:14:26,474 Okay, kiddies. 258 00:14:29,956 --> 00:14:32,132 Playtime's over. 259 00:14:39,966 --> 00:14:42,533 We leave at 0200 hours. 260 00:14:42,533 --> 00:14:44,709 [LAUGHS] 261 00:14:47,843 --> 00:14:48,800 COLONEL GREEN: Gear up. 262 00:14:48,800 --> 00:14:50,454 You're coming with us. 263 00:14:50,454 --> 00:14:52,587 [COLONEL GREEN LAUGHING] 264 00:14:52,587 --> 00:14:57,157 [♪] 265 00:15:13,173 --> 00:15:16,306 You know, when you were around, 266 00:15:16,306 --> 00:15:22,051 I gotta admit, I felt pretty invincible. 267 00:15:25,011 --> 00:15:28,231 You were someone I could tell anything. 268 00:15:30,712 --> 00:15:32,844 And now you're gone. 269 00:15:35,369 --> 00:15:39,503 I was the last guy to be picked in gym class. 270 00:15:42,028 --> 00:15:43,986 I'm a nobody. 271 00:15:47,511 --> 00:15:49,122 I'm no hero. 272 00:15:53,909 --> 00:15:57,130 Couldn't you have chosen someone stronger? 273 00:15:57,739 --> 00:15:58,958 Better? 274 00:15:59,784 --> 00:16:01,743 [BEEPING] 275 00:16:02,700 --> 00:16:07,792 Jim, you were not chosen, you were called upon. 276 00:16:24,940 --> 00:16:27,508 AARON: Jim, your weapon. 277 00:16:27,508 --> 00:16:29,031 Ready to go. 278 00:16:29,031 --> 00:16:33,644 [♪] 279 00:16:38,562 --> 00:16:40,608 [ENGINE CRANKS] 280 00:16:44,090 --> 00:16:48,485 [♪] 281 00:16:59,105 --> 00:17:03,935 [♪] 282 00:17:14,120 --> 00:17:18,037 [♪] 283 00:17:32,007 --> 00:17:34,096 [BABY LAUGHING] 284 00:17:34,096 --> 00:17:36,620 [GIRLS LAUGHING] 285 00:17:36,620 --> 00:17:41,451 [♪] 286 00:17:51,679 --> 00:17:56,379 [♪] 287 00:18:06,694 --> 00:18:11,481 [♪] 288 00:18:22,710 --> 00:18:24,320 Place looks empty. 289 00:18:24,320 --> 00:18:26,322 Front door's open. 290 00:18:29,369 --> 00:18:32,241 [WHIRRING] 291 00:18:36,898 --> 00:18:38,726 Let's get the eagle up. 292 00:18:44,079 --> 00:18:46,821 The eagle is rising. 293 00:18:46,821 --> 00:18:51,042 [♪] 294 00:19:01,879 --> 00:19:06,232 [WHIRRING] [BEEPING] 295 00:19:14,414 --> 00:19:15,719 Zero movement detected. 296 00:19:15,719 --> 00:19:18,069 Front entrance clear. 297 00:19:18,069 --> 00:19:22,857 [♪] 298 00:19:33,128 --> 00:19:38,873 [♪] 299 00:19:42,181 --> 00:19:44,574 [GROWLING] 300 00:19:52,974 --> 00:19:55,759 TANYA ON RADIO: Team's entering barracks number one. 301 00:19:55,759 --> 00:19:57,239 Now. 302 00:19:57,239 --> 00:20:01,722 [♪] 303 00:20:11,645 --> 00:20:12,646 Clear. 304 00:20:17,738 --> 00:20:19,609 Barracks two. 305 00:20:19,609 --> 00:20:24,048 [♪] 306 00:20:34,668 --> 00:20:39,890 [♪] 307 00:20:49,683 --> 00:20:54,775 [♪] 308 00:20:57,343 --> 00:20:59,693 [KEBOARD CLACKING] 309 00:21:08,702 --> 00:21:10,138 AARON: Place looks abandoned. 310 00:21:10,138 --> 00:21:11,661 TANYA: Sure does. 311 00:21:11,661 --> 00:21:16,318 [♪] 312 00:21:26,720 --> 00:21:32,073 [♪] 313 00:21:47,175 --> 00:21:48,916 What's that over there? 314 00:21:52,093 --> 00:21:53,703 TANYA: Hold on. Zooming in. 315 00:21:53,703 --> 00:21:55,009 AARON: Tanya, that panel, looks like something 316 00:21:55,009 --> 00:21:56,358 we can interface with. 317 00:21:56,358 --> 00:22:00,188 [♪] 318 00:22:00,928 --> 00:22:03,234 [GROWLING] 319 00:22:11,417 --> 00:22:16,770 [♪] 320 00:22:23,951 --> 00:22:25,256 Jim, do you have that uplink? 321 00:22:25,256 --> 00:22:26,257 COLONEL GREEN ON RADIO: Jim's on it. 322 00:22:26,257 --> 00:22:27,258 Plug it in. 323 00:22:27,258 --> 00:22:30,392 [♪] 324 00:22:31,480 --> 00:22:33,830 [GROWLING] 325 00:22:42,143 --> 00:22:46,974 [♪] 326 00:22:48,192 --> 00:22:50,630 [WHIRRING] 327 00:22:51,979 --> 00:22:53,415 It works. 328 00:22:53,415 --> 00:22:56,418 We've made contact and tunneling in. 329 00:22:56,418 --> 00:22:58,812 I'm gonna try to copy the entire device. 330 00:23:00,770 --> 00:23:02,076 Harden. 331 00:23:02,076 --> 00:23:03,643 Harden! 332 00:23:04,774 --> 00:23:07,386 Harden, what are you doing? 333 00:23:09,170 --> 00:23:10,911 Movement. 334 00:23:10,911 --> 00:23:15,394 [♪] 335 00:23:19,789 --> 00:23:22,792 I will plug you full of holes if you make the slightest move. 336 00:23:22,792 --> 00:23:24,751 [CHOKES] 337 00:23:24,751 --> 00:23:26,187 Harden! 338 00:23:30,147 --> 00:23:31,148 [MILLER SCREAMING] 339 00:23:31,148 --> 00:23:33,455 AARON: Connection's unstable. 340 00:23:33,455 --> 00:23:34,761 Damn it! 341 00:23:34,761 --> 00:23:35,979 Stand by. 342 00:23:39,200 --> 00:23:40,244 You okay? 343 00:23:40,244 --> 00:23:41,463 It's Harden! 344 00:23:41,463 --> 00:23:42,725 He's dead! 345 00:23:42,725 --> 00:23:45,336 Jim, we gotta find this guy. 346 00:23:45,336 --> 00:23:46,686 Copy that. 347 00:23:48,514 --> 00:23:49,776 [GRUNTS] 348 00:23:49,776 --> 00:23:52,431 AARON: We've lost Harden. 349 00:23:52,431 --> 00:23:54,650 I thought we scanned clear of hostiles. 350 00:23:56,217 --> 00:23:58,175 [MILLER SCREAMING] 351 00:24:03,224 --> 00:24:05,922 COLONEL GREEN: Go for the kill shot, Jim. 352 00:24:05,922 --> 00:24:08,795 Go for the-- Go for the liver! 353 00:24:11,624 --> 00:24:12,494 [GRUNTS] 354 00:24:12,494 --> 00:24:13,669 Miller, damn it! 355 00:24:13,669 --> 00:24:14,801 I'm gonna kill him some more! 356 00:24:14,801 --> 00:24:15,932 Miller! 357 00:24:15,932 --> 00:24:16,846 Stand down! 358 00:24:16,846 --> 00:24:18,021 Miller! 359 00:24:18,021 --> 00:24:19,719 Stand down! 360 00:24:25,028 --> 00:24:26,465 We'll get him. 361 00:24:27,727 --> 00:24:29,250 What do we do, Colonel? 362 00:24:32,079 --> 00:24:33,515 Take the point. 363 00:24:33,515 --> 00:24:35,212 Yes, sir. 364 00:24:35,212 --> 00:24:39,303 [♪] 365 00:24:39,913 --> 00:24:43,220 [THUNDER RUMBLES] 366 00:24:45,484 --> 00:24:48,574 [RAIN PATTERING] 367 00:24:50,358 --> 00:24:52,142 TANYA: Colonel, do you read? 368 00:24:52,142 --> 00:24:53,709 Damn. 369 00:24:53,709 --> 00:24:55,537 AARON: The Eagle's down. 370 00:24:57,017 --> 00:24:58,235 [TANYA SIGHS] 371 00:24:58,235 --> 00:25:03,066 [♪] 372 00:25:11,727 --> 00:25:13,207 What was that thing? 373 00:25:13,207 --> 00:25:15,557 That was no infected. 374 00:25:15,557 --> 00:25:17,864 I've never seen anything like it. 375 00:25:19,605 --> 00:25:21,084 Two in the chest, two in the liver. 376 00:25:21,084 --> 00:25:22,390 Had no effect. 377 00:25:22,390 --> 00:25:23,391 Then what good are you? 378 00:25:23,391 --> 00:25:25,088 COLONEL GREEN: Shut up, Miller! 379 00:25:25,088 --> 00:25:29,528 [♪] 380 00:25:40,147 --> 00:25:45,108 [♪] 381 00:25:51,506 --> 00:25:53,508 [GROWLING] 382 00:25:54,988 --> 00:25:59,601 [♪] 383 00:26:09,524 --> 00:26:11,091 What the... 384 00:26:13,659 --> 00:26:14,616 JIM: They're charging us! 385 00:26:14,616 --> 00:26:16,966 Hit '‘em! 386 00:26:16,966 --> 00:26:22,668 [♪] 387 00:26:25,845 --> 00:26:27,411 JIM: They're getting up! 388 00:26:27,411 --> 00:26:32,547 [♪] 389 00:26:36,551 --> 00:26:37,944 - Miller! - JIM: Where's he going? 390 00:26:37,944 --> 00:26:39,510 COLONEL GREEN: Miller! 391 00:26:43,819 --> 00:26:45,342 Hit '‘em in the liver. 392 00:26:47,301 --> 00:26:48,781 COLONEL GREEN: Miller! 393 00:26:50,217 --> 00:26:51,827 Damn it, Miller, get back! 394 00:26:56,397 --> 00:26:59,356 [GRUNTS] 395 00:27:02,533 --> 00:27:04,535 [PANTS] 396 00:27:04,535 --> 00:27:06,712 JIM: Miller, where are you going? 397 00:27:10,019 --> 00:27:11,630 TANYA: No contact with the team, but I've managed 398 00:27:11,630 --> 00:27:13,675 to connect with the uplink again. 399 00:27:13,675 --> 00:27:15,590 AARON: Look at all that data. 400 00:27:16,722 --> 00:27:19,072 Let's hope this device has something. 401 00:27:26,862 --> 00:27:29,299 Can't cut through it. 402 00:27:30,823 --> 00:27:32,694 Starve to death if we tried. 403 00:27:32,694 --> 00:27:33,869 It's not gonna work. 404 00:27:33,869 --> 00:27:35,828 [GRUNTS] 405 00:27:37,699 --> 00:27:39,353 [SIGHS] 406 00:27:43,444 --> 00:27:45,402 Miller? 407 00:27:45,402 --> 00:27:47,535 You copy? 408 00:27:47,535 --> 00:27:48,710 Miller? 409 00:27:48,710 --> 00:27:51,017 Oh, come on. 410 00:27:51,017 --> 00:27:52,714 Miller. 411 00:27:52,714 --> 00:27:54,411 Copy? 412 00:27:54,411 --> 00:28:00,983 Miller, if you can read me, you get your ass back here. 413 00:28:00,983 --> 00:28:03,420 Miller, I swear, if the infecteds don't kill you, 414 00:28:03,420 --> 00:28:04,378 I will. 415 00:28:04,378 --> 00:28:05,945 Miller, get back here. 416 00:28:13,126 --> 00:28:16,129 Miller! 417 00:28:16,782 --> 00:28:18,044 Miller, come back. 418 00:28:18,044 --> 00:28:19,741 JIM: The leader didn't bleed. 419 00:28:19,741 --> 00:28:21,787 They do. 420 00:28:24,311 --> 00:28:26,008 When the, uh... 421 00:28:28,097 --> 00:28:31,622 When the infecteds are trapped and starved like this, 422 00:28:31,622 --> 00:28:36,671 they lose their power to mutate and impersonate us. 423 00:28:37,890 --> 00:28:40,675 But they can still fight and heal. 424 00:28:46,986 --> 00:28:49,902 We've run into a few of '‘em on some missions. 425 00:28:50,990 --> 00:28:55,777 Mostly lost in the woods or trapped in basements. 426 00:28:56,822 --> 00:28:58,737 But never so many. 427 00:28:58,954 --> 00:29:00,739 Never so many. 428 00:29:00,739 --> 00:29:05,874 [THUNDER RUMBLES] 429 00:29:15,144 --> 00:29:16,145 COLONEL GREEN: Take cover! 430 00:29:16,145 --> 00:29:17,668 Take cover! 431 00:29:17,668 --> 00:29:23,587 [♪] 432 00:29:27,722 --> 00:29:29,680 [PANTING] 433 00:29:29,680 --> 00:29:35,034 [♪] 434 00:29:44,739 --> 00:29:50,136 [♪] 435 00:29:58,492 --> 00:30:01,495 [PANTING] 436 00:30:01,495 --> 00:30:07,457 [♪] 437 00:30:18,686 --> 00:30:20,819 AARON: Can you access the data? 438 00:30:21,428 --> 00:30:23,256 Okay, I got it. 439 00:30:23,822 --> 00:30:27,434 [KEYBOARD CLACKING] [BEEPING] 440 00:30:30,611 --> 00:30:32,831 AARON: Of course, it's locked. 441 00:30:32,831 --> 00:30:34,876 TANYA: Higgins, we have work to do. 442 00:30:34,876 --> 00:30:40,229 [♪] 443 00:30:49,935 --> 00:30:55,462 [♪] 444 00:31:04,384 --> 00:31:06,952 AARON: This passcode's gonna take forever to crack. 445 00:31:08,040 --> 00:31:12,435 Unless we need the power of Alastair's CPU. 446 00:31:15,961 --> 00:31:18,964 To fix him, we're gonna need spare parts. 447 00:31:20,095 --> 00:31:22,706 [BEEPING] 448 00:31:22,706 --> 00:31:24,926 Like a new battery. 449 00:31:24,926 --> 00:31:29,713 [♪] 450 00:31:48,776 --> 00:31:52,475 Like the miniature nuclear core that the AI team developed. 451 00:31:56,001 --> 00:31:59,004 But we can modify a battery to hold up. 452 00:32:04,705 --> 00:32:07,838 That battery's gonna need a protective housing. 453 00:32:15,368 --> 00:32:17,979 It needs to be customized to handle the terawatts 454 00:32:17,979 --> 00:32:20,895 of power coming from the nuclear core. 455 00:32:24,725 --> 00:32:27,684 [PANTS, GRUNTS] 456 00:32:27,684 --> 00:32:33,342 [♪] 457 00:32:34,648 --> 00:32:36,128 [GUN CLICKS] 458 00:32:42,743 --> 00:32:48,705 [♪] 459 00:33:05,331 --> 00:33:08,247 [PANTS] 460 00:33:10,031 --> 00:33:12,077 [GRUNTS] 461 00:33:17,082 --> 00:33:18,909 TANYA: Good going, kid. 462 00:33:18,909 --> 00:33:19,910 Been keeping that safe. 463 00:33:19,910 --> 00:33:21,173 Thanks. 464 00:33:21,956 --> 00:33:25,568 [BEEPING] [WHIRRING] 465 00:33:31,879 --> 00:33:34,055 TANYA: Good work, team. 466 00:33:34,055 --> 00:33:35,100 [CHUCKLES] 467 00:33:39,278 --> 00:33:40,409 ALASTAIR: Hello, agents. 468 00:33:40,409 --> 00:33:42,977 First, let's unlock the gate. 469 00:33:45,980 --> 00:33:47,068 AARON: Yes! 470 00:33:47,068 --> 00:33:49,157 Now we got it. 471 00:33:49,157 --> 00:33:51,333 Okay, here we go. 472 00:33:51,333 --> 00:33:54,119 ALASTAIR: Scanning for important files. 473 00:33:57,557 --> 00:33:58,645 AARON: What's the holdup? 474 00:33:58,645 --> 00:34:00,125 God, there are a million files in here. 475 00:34:08,568 --> 00:34:11,571 [GRUNTING] 476 00:34:11,571 --> 00:34:17,011 [♪] 477 00:34:26,629 --> 00:34:32,461 [♪] 478 00:34:49,130 --> 00:34:52,177 [SCREAMS AND GRUNTS] 479 00:34:52,612 --> 00:34:54,004 [GROANS] 480 00:34:54,004 --> 00:34:59,749 [♪] 481 00:35:03,057 --> 00:35:04,798 [NECK CRACKS] 482 00:35:13,502 --> 00:35:15,113 [SCREAMS] 483 00:35:16,636 --> 00:35:19,552 [GRUNTS & SCREAMS] 484 00:35:28,517 --> 00:35:31,390 [GRUNTING] 485 00:35:39,093 --> 00:35:42,052 [GRUNTING] 486 00:35:42,052 --> 00:35:47,754 [♪] 487 00:35:57,111 --> 00:36:03,813 [♪] 488 00:36:16,086 --> 00:36:17,914 [GROWLING] 489 00:36:17,914 --> 00:36:22,615 [♪] 490 00:36:29,752 --> 00:36:32,102 [YELLS] 491 00:36:32,102 --> 00:36:38,979 [♪] 492 00:36:38,979 --> 00:36:42,548 [KEYBOARD CLACKING] 493 00:36:48,815 --> 00:36:51,034 Yeah, drill down on those. 494 00:36:51,034 --> 00:36:58,085 [♪] 495 00:37:00,174 --> 00:37:03,960 AARON: These files are on the infected. 496 00:37:12,317 --> 00:37:14,144 Do those file names look familiar to you? 497 00:37:14,144 --> 00:37:16,103 What do you mean? 498 00:37:16,886 --> 00:37:17,800 For one, it's not Kinian. 499 00:37:17,800 --> 00:37:18,845 Okay, hang on. 500 00:37:19,324 --> 00:37:21,413 [PANTS] 501 00:37:29,943 --> 00:37:31,640 [BEEPING] 502 00:37:31,640 --> 00:37:32,946 [GRUNTING] 503 00:37:32,946 --> 00:37:39,300 [♪] 504 00:37:45,219 --> 00:37:46,655 Are you serious? 505 00:37:46,655 --> 00:37:52,400 [♪] 506 00:37:55,229 --> 00:37:58,058 [BEEPING] 507 00:37:59,059 --> 00:38:00,452 [GRUNTS] 508 00:38:00,452 --> 00:38:07,763 [♪] 509 00:38:11,811 --> 00:38:14,727 [GRUNTING] 510 00:38:23,562 --> 00:38:25,215 [INDISTINCT SPEECH] 511 00:38:25,215 --> 00:38:28,218 [GRUNTING] 512 00:38:28,218 --> 00:38:33,615 [♪] 513 00:38:39,012 --> 00:38:41,362 Yeah, you're right. 514 00:38:41,362 --> 00:38:43,103 Look at all these clumped here. 515 00:38:43,103 --> 00:38:47,716 AARON: Tanya, these are coded like classified military files. 516 00:38:48,413 --> 00:38:51,241 Alastair, search Dulce Base, New Mexico. 517 00:38:51,241 --> 00:38:53,374 Suspected infected testing. 518 00:38:53,374 --> 00:38:54,549 ALASTAIR: Searching. 519 00:38:56,943 --> 00:39:00,468 Understanding how the alien substance ash 520 00:39:00,468 --> 00:39:04,907 changes emotions, anger, and anxiety 521 00:39:04,907 --> 00:39:09,869 by bonding with mana, our human life force. 522 00:39:15,135 --> 00:39:21,881 The Dulce Base was suspected of testing human and alien DNA. 523 00:39:21,881 --> 00:39:28,801 [♪] 524 00:39:31,804 --> 00:39:32,848 [GASPS] 525 00:39:32,848 --> 00:39:34,284 Shh! 526 00:39:34,284 --> 00:39:39,464 [♪] 527 00:39:44,164 --> 00:39:46,296 Check it out. 528 00:39:46,296 --> 00:39:53,391 [♪] 529 00:40:01,790 --> 00:40:03,139 It's her. 530 00:40:03,139 --> 00:40:04,793 Let's go. 531 00:40:04,793 --> 00:40:11,887 [♪] 532 00:40:28,208 --> 00:40:29,905 There. 533 00:40:29,905 --> 00:40:31,211 That group. 534 00:40:33,300 --> 00:40:35,694 This looks like a journal entry. 535 00:40:39,698 --> 00:40:44,093 Getting closer to finding a workable DNA sequence. 536 00:40:44,093 --> 00:40:50,056 In the areas of strength, agility, healing and telepathy. 537 00:40:53,538 --> 00:40:57,846 Now, our previous experiments on our test subjects 538 00:40:57,846 --> 00:41:01,763 have been uninspiring, but we're getting close. 539 00:41:01,763 --> 00:41:03,243 [LAUGHS] 540 00:41:03,243 --> 00:41:06,507 Ladies and gentlemen, we're really close. 541 00:41:07,726 --> 00:41:11,860 This is our energy chamber. 542 00:41:11,860 --> 00:41:16,561 Over here, utilizes the ash. 543 00:41:19,738 --> 00:41:24,046 And this is a battery pack charged 544 00:41:24,046 --> 00:41:29,008 with mana energy cultivated from infecteds. 545 00:41:29,008 --> 00:41:33,882 Some religious zealots have called mana "“soul energy"”. 546 00:41:33,882 --> 00:41:38,234 My research has shown that it's really just a very dense 547 00:41:38,234 --> 00:41:41,237 form of energy. 548 00:41:41,237 --> 00:41:44,545 That's why without mana, infecteds evolve into a, 549 00:41:44,545 --> 00:41:47,200 um, zombie-like state. 550 00:41:47,200 --> 00:41:53,380 [♪] 551 00:42:04,565 --> 00:42:12,747 Using mana in 3, 2, 1. 552 00:42:12,747 --> 00:42:16,098 [WHIRRING] 553 00:42:16,098 --> 00:42:19,101 [MAN SCREAMING] 554 00:42:19,101 --> 00:42:25,543 [♪] 555 00:42:34,160 --> 00:42:40,470 [♪] 556 00:42:46,999 --> 00:42:48,783 Lila? 557 00:42:49,392 --> 00:42:50,393 LILA: Dad? 558 00:42:50,393 --> 00:42:52,308 COLONEL GREEN: It's me. 559 00:42:52,308 --> 00:42:54,180 Thank God. 560 00:42:56,312 --> 00:42:57,618 How did you know? 561 00:42:57,618 --> 00:42:58,967 That you joined ESU. 562 00:42:58,967 --> 00:43:01,317 Yeah, I know. 563 00:43:01,317 --> 00:43:02,623 Why didn't you tell us? 564 00:43:02,623 --> 00:43:04,146 I'm sorry. 565 00:43:04,146 --> 00:43:05,321 I should have told you. 566 00:43:05,321 --> 00:43:07,323 JIM: Miller, Harden. 567 00:43:07,323 --> 00:43:08,411 COLONEL GREEN: I should have told the team. 568 00:43:08,411 --> 00:43:09,804 JIM: I would've still helped you. 569 00:43:09,804 --> 00:43:11,806 Jim, that's why you're here. 570 00:43:11,806 --> 00:43:13,329 You've gotta understand. 571 00:43:13,329 --> 00:43:15,418 This is my daughter. 572 00:43:16,376 --> 00:43:18,639 We'll talk about this later. 573 00:43:18,639 --> 00:43:25,124 [♪] 574 00:43:28,475 --> 00:43:30,477 There's a button here. 575 00:43:36,396 --> 00:43:37,745 There's another button here. 576 00:43:37,745 --> 00:43:42,054 We gotta push these at the same time. 577 00:43:43,403 --> 00:43:48,843 1, 2, 3! 578 00:43:48,843 --> 00:43:51,324 [DRONE WHIRRING] 579 00:43:57,417 --> 00:43:59,419 Can't catch a break. 580 00:44:02,378 --> 00:44:03,684 I'll buy you some time. 581 00:44:03,684 --> 00:44:05,251 Yeah. 582 00:44:05,599 --> 00:44:09,385 [DRONE WHIRRING] 583 00:44:13,912 --> 00:44:17,045 [PANTS AND GRUNTS] 584 00:44:17,045 --> 00:44:22,747 [♪] 585 00:44:35,411 --> 00:44:36,586 Hang on, champ. 586 00:44:36,586 --> 00:44:37,675 I'll get you out of there. 587 00:44:37,675 --> 00:44:38,719 We got company. 588 00:44:38,719 --> 00:44:40,634 [COLONEL GREEN GROANING] 589 00:44:40,634 --> 00:44:41,896 Dad? 590 00:44:41,896 --> 00:44:44,246 AARON: How long was this testing going on? 591 00:44:44,246 --> 00:44:46,945 I think these are their few logs. 592 00:44:49,774 --> 00:44:52,080 SOLDIER: Colonel, the reports of the human trials are... 593 00:44:52,080 --> 00:44:54,604 AARON: Alastair, what's Colonel Green doing there? 594 00:44:54,604 --> 00:44:58,608 ALASTAIR: Colonel Green, joined ESU one year after leaving 595 00:44:58,608 --> 00:45:00,045 this covert operation. 596 00:45:00,045 --> 00:45:01,481 AARON: This is not good. 597 00:45:01,481 --> 00:45:03,657 [DRONE WHIRRING] 598 00:45:11,143 --> 00:45:15,582 TEAM LEADER: You, sir, are a walking hypothesis. 599 00:45:15,582 --> 00:45:16,931 I'm surprised you can speak. 600 00:45:16,931 --> 00:45:18,759 TEAM LEADER: It's been a while, 601 00:45:18,759 --> 00:45:20,979 but I can stoop down to your level. 602 00:45:22,502 --> 00:45:24,591 Are you an alien? 603 00:45:25,679 --> 00:45:27,637 Are you some sort of Kinian? 604 00:45:27,637 --> 00:45:29,552 Are you? 605 00:45:29,552 --> 00:45:31,554 TEAM LEADER: Do you think I am? 606 00:45:32,468 --> 00:45:35,733 We're going to do a little experiment. 607 00:45:35,733 --> 00:45:37,082 [PHONE RINGING] 608 00:45:37,082 --> 00:45:39,432 Do you hear that sound? 609 00:45:39,432 --> 00:45:41,347 Go to it. 610 00:45:42,652 --> 00:45:43,741 Hmm. 611 00:45:48,354 --> 00:45:50,922 TEAM LEADER: You really should answer it. 612 00:45:50,922 --> 00:45:55,274 It might be Colonel Green. 613 00:45:59,365 --> 00:46:00,801 DR. PENN: Well, we've already started construction on 614 00:46:00,801 --> 00:46:02,498 the new facility. 615 00:46:02,498 --> 00:46:04,674 We'll be able to not only test, but train soldiers against 616 00:46:04,674 --> 00:46:06,067 the infected. 617 00:46:06,067 --> 00:46:08,330 COLONEL GREEN: This operation has to stop. 618 00:46:08,330 --> 00:46:10,985 DR. PENN: What if I could cure your wife, Colonel? 619 00:46:10,985 --> 00:46:12,770 Do it for your daughter, Lila. 620 00:46:12,770 --> 00:46:15,511 COLONEL GREEN: Infected or not, these are real people 621 00:46:15,511 --> 00:46:17,165 you're testing on, Doctor. 622 00:46:17,165 --> 00:46:19,167 DR. PENN: Give me a shot at curing my kids. 623 00:46:19,167 --> 00:46:20,865 Please! 624 00:46:20,865 --> 00:46:22,475 COLONEL GREEN: It's not gonna cure your family. 625 00:46:22,475 --> 00:46:23,868 DR. PENN: You lost your wife to the Kinians. 626 00:46:23,868 --> 00:46:25,173 COLONEL GREEN: My wife will never be cured. 627 00:46:25,173 --> 00:46:27,219 DR. PENN: I thought you, of all people, 628 00:46:27,219 --> 00:46:28,350 would understand. 629 00:46:28,350 --> 00:46:30,048 We have to do something about this. 630 00:46:30,048 --> 00:46:31,571 COLONEL GREEN: I'm shutting it down. 631 00:46:31,571 --> 00:46:35,009 The answer is staring us right in the face. 632 00:46:35,009 --> 00:46:37,316 COLONEL GREEN: I'm shutting you down. 633 00:46:37,316 --> 00:46:38,491 We're close. 634 00:46:42,408 --> 00:46:43,844 We're really close. 635 00:46:43,844 --> 00:46:46,542 TANYA: Jim's in trouble. 636 00:46:46,542 --> 00:46:47,674 We gotta go now. 637 00:46:47,674 --> 00:46:49,545 Aaron, ready the helicopter. 638 00:46:49,545 --> 00:46:54,420 [♪] 639 00:47:13,395 --> 00:47:15,397 TEAM LEADER ON PHONE: Colonel Green and I have been having 640 00:47:15,397 --> 00:47:17,225 a wonderful reunion. 641 00:47:17,225 --> 00:47:18,139 JIM: Reunion? 642 00:47:18,139 --> 00:47:20,446 What are you talking about? 643 00:47:20,446 --> 00:47:24,232 TEAM LEADER ON PHONE: He was head of this base until he ordered it closed. 644 00:47:24,232 --> 00:47:27,496 How do you think he knew where to find his daughter, 645 00:47:27,496 --> 00:47:29,716 Captain Rupert? 646 00:47:29,716 --> 00:47:32,501 I knew her way back as Lila. 647 00:47:33,763 --> 00:47:35,243 She's in a bit of trouble. 648 00:47:37,202 --> 00:47:40,118 Her cell is wired with explosives. 649 00:47:42,468 --> 00:47:45,427 That's a long distance between them. 650 00:47:45,427 --> 00:47:47,081 [TEAM LEADER CHUCKLES] 651 00:47:47,081 --> 00:47:49,301 TEAM LEADER ON PHONE: You can't save them both. 652 00:47:50,084 --> 00:47:52,217 What's the catch? 653 00:47:53,827 --> 00:47:57,613 A little while ago, I was contracted 654 00:47:57,613 --> 00:48:02,618 to develop a device that creates extreme emotion. 655 00:48:02,618 --> 00:48:11,192 Paranoia, fear, anger, to elicit change in the DNA. 656 00:48:11,192 --> 00:48:13,934 [LAUGHS] 657 00:48:13,934 --> 00:48:17,111 I was only having the best of intentions. 658 00:48:17,633 --> 00:48:20,288 [WHIRRING] 659 00:48:23,291 --> 00:48:27,078 I can't really be too firm on my conclusions, 660 00:48:27,078 --> 00:48:30,081 because we don't have a large enough test group. 661 00:48:33,867 --> 00:48:37,915 In 30 minutes, we're going to try this out on Lila 662 00:48:37,915 --> 00:48:40,134 and see if she can withstand the blast 663 00:48:40,134 --> 00:48:44,095 while Colonel Green and I watch together, 664 00:48:44,095 --> 00:48:46,575 just like old times. 665 00:48:49,187 --> 00:48:52,712 What will our little mouse do? 666 00:48:54,714 --> 00:48:58,979 You could try to save Lila or you could try 667 00:48:58,979 --> 00:49:00,938 to save Colonel Green, 668 00:49:00,938 --> 00:49:03,766 who's really good at sitting back 669 00:49:03,766 --> 00:49:05,855 and doing nothing. 670 00:49:05,855 --> 00:49:09,033 [LAUGHS] 671 00:49:09,685 --> 00:49:10,991 Jim, please. 672 00:49:12,558 --> 00:49:14,212 Save my dad. 673 00:49:17,737 --> 00:49:20,044 COLONEL GREEN: No! Jim, no! 674 00:49:24,918 --> 00:49:26,833 TEAM LEADER: Let's begin. 675 00:49:26,833 --> 00:49:28,530 [TEAM LEADER CHUCKLES] 676 00:49:29,227 --> 00:49:31,620 COLONEL GREEN: Jim, you do this, I'll kill you! 677 00:49:31,620 --> 00:49:32,621 I'll kill you! 678 00:49:32,621 --> 00:49:34,188 [LAUGHS] 679 00:49:34,188 --> 00:49:37,583 We can't for you to join the party, Jim. 680 00:49:39,933 --> 00:49:43,893 ALASTAIR: You were not chosen, you were called upon. 681 00:49:43,893 --> 00:49:49,377 [♪] 682 00:49:52,511 --> 00:49:55,688 [HELICOPTER WHIRRING] 683 00:49:58,952 --> 00:50:04,175 [♪] 684 00:50:13,967 --> 00:50:19,799 [♪] 685 00:50:25,109 --> 00:50:26,632 Having fun? 686 00:50:29,113 --> 00:50:31,550 TEAM LEADER: Actually, I am. 687 00:50:33,987 --> 00:50:36,163 You know, I like having people around. 688 00:50:37,599 --> 00:50:40,211 Maybe we should make this permanent. 689 00:50:41,125 --> 00:50:43,431 By making you family. 690 00:50:43,431 --> 00:50:45,694 At least we'd share the same DNA. 691 00:50:47,000 --> 00:50:48,958 [TEAM LEADER LAUGHS] 692 00:50:48,958 --> 00:50:53,920 [♪] 693 00:51:12,939 --> 00:51:15,202 Do I get a last request? 694 00:51:18,031 --> 00:51:20,120 Are you asking me to be civil? 695 00:51:20,120 --> 00:51:24,516 Because I don't really do civil. 696 00:51:26,692 --> 00:51:29,129 What, are you afraid? 697 00:51:33,351 --> 00:51:35,657 TEAM LEADER: What are you asking? 698 00:51:35,657 --> 00:51:38,225 How close is my daughter? 699 00:51:40,793 --> 00:51:42,751 Very close. 700 00:51:44,188 --> 00:51:46,190 Can I talk to her? 701 00:51:50,803 --> 00:51:52,631 AARON: ETA, five minutes. 702 00:51:52,631 --> 00:51:58,463 [♪] 703 00:52:04,208 --> 00:52:06,601 [BEEPING] 704 00:52:07,689 --> 00:52:12,825 [♪] 705 00:52:23,749 --> 00:52:26,055 [GASPS] 706 00:52:26,665 --> 00:52:30,799 [♪] 707 00:52:36,718 --> 00:52:39,591 [TEAM LEADER LAUGHS] 708 00:52:51,951 --> 00:52:54,736 [WOOD CREAKING] 709 00:53:01,526 --> 00:53:02,962 [SIGHS] 710 00:53:06,444 --> 00:53:08,794 Who created you, Jim? 711 00:53:09,969 --> 00:53:13,364 You will make me a God. 712 00:53:13,364 --> 00:53:15,322 [TEAM LEADER LAUGHS] 713 00:53:15,322 --> 00:53:16,323 [DEVICE BEEPS] 714 00:53:16,323 --> 00:53:17,455 [GUN CLICKS] 715 00:53:17,455 --> 00:53:24,375 [♪] 716 00:53:31,251 --> 00:53:33,122 [GASPS] What? 717 00:53:33,122 --> 00:53:36,038 [♪] 718 00:53:36,952 --> 00:53:38,171 Hmm. 719 00:53:46,658 --> 00:53:48,007 Hoo. 720 00:53:49,965 --> 00:53:52,925 [GROANS, PANTS] 721 00:53:52,925 --> 00:53:57,016 [♪] 722 00:54:00,193 --> 00:54:02,848 [BREATHING HEAVILY] 723 00:54:05,677 --> 00:54:06,982 [GRUNTS] 724 00:54:06,982 --> 00:54:08,636 [GUN FIRES] 725 00:54:08,636 --> 00:54:13,946 [♪] 726 00:54:23,695 --> 00:54:29,614 [♪] 727 00:54:38,710 --> 00:54:43,410 [♪] 728 00:54:52,550 --> 00:54:56,336 TEAM LEADER: His genetic structure is remarkable. 729 00:54:56,336 --> 00:54:58,991 He's half Kinian. 730 00:54:58,991 --> 00:55:01,733 Truly amazing. 731 00:55:02,560 --> 00:55:05,563 So, you wanna talk to your daughter? 732 00:55:06,390 --> 00:55:10,350 See, I'm not so cruel. 733 00:55:10,350 --> 00:55:11,830 [CHUCKLES] 734 00:55:15,094 --> 00:55:17,052 Champ. 735 00:55:17,052 --> 00:55:18,576 Dad. 736 00:55:20,273 --> 00:55:22,231 I... 737 00:55:22,231 --> 00:55:23,842 After we lost Mom, there was nothing else 738 00:55:23,842 --> 00:55:24,843 I wanted to do. 739 00:55:24,843 --> 00:55:25,974 I know, Champ. 740 00:55:25,974 --> 00:55:27,019 I... 741 00:55:27,019 --> 00:55:28,455 [CHUCKLES] 742 00:55:28,455 --> 00:55:30,501 I should have... 743 00:55:34,418 --> 00:55:36,420 Why didn't I... 744 00:55:41,207 --> 00:55:42,208 I'm such an idiot! 745 00:55:42,208 --> 00:55:43,688 Dad, no, you're not. 746 00:55:43,688 --> 00:55:45,211 I want you to know... 747 00:55:45,211 --> 00:55:47,387 CAPTAIN LILA ON PHONE: Dad, don't talk like that. 748 00:55:47,387 --> 00:55:48,736 Jim's gonna save you. 749 00:55:48,736 --> 00:55:50,390 He's on his way. 750 00:55:50,390 --> 00:55:51,957 And then what? 751 00:55:55,264 --> 00:55:57,615 I'm not afraid, Dad. 752 00:55:59,138 --> 00:56:01,053 I'm not. 753 00:56:05,274 --> 00:56:06,537 I know. 754 00:56:08,800 --> 00:56:10,410 Champ. 755 00:56:10,410 --> 00:56:16,111 [♪] 756 00:56:19,463 --> 00:56:22,422 [PANTS] 757 00:56:22,422 --> 00:56:27,384 [♪] 758 00:56:32,737 --> 00:56:35,304 [PANTS] 759 00:56:37,481 --> 00:56:43,530 [♪] 760 00:56:52,496 --> 00:56:58,327 [♪] 761 00:57:09,513 --> 00:57:13,342 [DEVICE WHIRRING] 762 00:57:22,526 --> 00:57:27,052 [♪] 763 00:57:32,536 --> 00:57:34,407 [LEAVES CRUNCHING] 764 00:57:35,539 --> 00:57:38,498 [GRUNTING, GROANING] 765 00:57:38,498 --> 00:57:44,156 [♪] 766 00:57:44,156 --> 00:57:46,288 GROANING] 767 00:58:01,347 --> 00:58:03,088 [PANTING] 768 00:58:03,871 --> 00:58:05,351 [WHIRRING] 769 00:58:05,351 --> 00:58:07,832 [BEEPING] 770 00:58:11,096 --> 00:58:12,401 Where is he? 771 00:58:12,401 --> 00:58:13,968 I don't see him! 772 00:58:13,968 --> 00:58:19,713 [♪] 773 00:58:29,027 --> 00:58:34,380 [♪] 774 00:58:46,305 --> 00:58:48,786 [TWIG SNAPS] 775 00:58:55,662 --> 00:58:59,144 [GRUNTING] 776 00:58:59,144 --> 00:59:04,149 [♪] 777 00:59:04,149 --> 00:59:05,977 [GUN FIRES] 778 00:59:11,460 --> 00:59:13,680 TEAM LEADER: Well done, little mouse. 779 00:59:13,680 --> 00:59:17,597 And now, for one final experiment. 780 00:59:17,597 --> 00:59:23,168 [♪] 781 00:59:40,664 --> 00:59:42,100 Where's your dad? 782 00:59:42,100 --> 00:59:44,102 I couldn't stop him. 783 00:59:45,277 --> 00:59:46,321 Let's go. 784 00:59:47,496 --> 00:59:49,455 [BEEPING] 785 00:59:51,457 --> 00:59:53,024 Check signals! 786 00:59:55,809 --> 00:59:58,595 TANYA: I got signals just up on that ridge! 787 00:59:58,595 --> 01:00:00,074 There! 788 01:00:00,074 --> 01:00:01,641 I'm taking her in! 789 01:00:01,641 --> 01:00:06,646 [♪] 790 01:00:15,568 --> 01:00:16,525 That's our bird. 791 01:00:16,525 --> 01:00:17,962 Yeah. 792 01:00:17,962 --> 01:00:18,963 Go! 793 01:00:19,703 --> 01:00:21,443 I'll slow '‘em down. 794 01:00:21,443 --> 01:00:26,623 [♪] 795 01:00:29,016 --> 01:00:31,323 [WHIRRING] 796 01:00:34,239 --> 01:00:37,198 [GRUNTING] 797 01:00:37,198 --> 01:00:42,813 [♪] 798 01:00:52,257 --> 01:00:57,915 [♪] 799 01:01:15,106 --> 01:01:18,065 With your DNA, it's just a matter of time 800 01:01:18,065 --> 01:01:20,720 before I discover how to fully maximize 801 01:01:20,720 --> 01:01:22,591 the mana's potential. 802 01:01:22,591 --> 01:01:24,332 The greatest mind. 803 01:01:24,332 --> 01:01:25,899 The greatest body. 804 01:01:25,899 --> 01:01:28,380 The ultimate creation! 805 01:01:28,380 --> 01:01:30,382 [LAUGHS] 806 01:01:32,036 --> 01:01:33,907 [BLAST] 807 01:01:33,907 --> 01:01:39,391 [♪] 808 01:01:43,264 --> 01:01:47,616 [HELICOPTER WHIRRING] 809 01:01:49,749 --> 01:01:51,620 That looks like Captain Rupert! 810 01:01:51,620 --> 01:01:56,364 [♪] 811 01:01:57,322 --> 01:01:59,933 [GUN FIRES] 812 01:02:06,940 --> 01:02:09,464 I'm invincible, Jim. 813 01:02:09,464 --> 01:02:12,467 [GRUNTING, GROANING] 814 01:02:12,467 --> 01:02:18,212 [♪] 815 01:02:27,526 --> 01:02:33,227 [♪] 816 01:02:39,451 --> 01:02:41,366 [LAUGHS] 817 01:02:44,369 --> 01:02:46,806 JIM: I can't do this. 818 01:02:47,720 --> 01:02:49,766 I'm no hero. 819 01:02:50,331 --> 01:02:52,029 I'm nobody. 820 01:02:54,205 --> 01:02:56,642 ALASTAIR: Jim, you were not chosen. 821 01:02:56,642 --> 01:02:58,949 You were called upon. 822 01:03:03,344 --> 01:03:04,345 [GRUNTS] 823 01:03:04,345 --> 01:03:06,478 [GROANS] 824 01:03:10,874 --> 01:03:13,833 [GRUNTING] 825 01:03:13,833 --> 01:03:18,055 [GROANING] 826 01:03:28,892 --> 01:03:34,680 [♪] 827 01:03:36,464 --> 01:03:38,292 [WHIRRING] 828 01:03:41,208 --> 01:03:44,472 [BLAST] 829 01:03:44,472 --> 01:03:47,519 [SCREAMING] 830 01:03:47,519 --> 01:03:52,393 [♪] 831 01:04:05,232 --> 01:04:07,234 JIM: Where's Captain Rupert? 832 01:04:07,234 --> 01:04:08,366 AARON: She's fine. 833 01:04:08,366 --> 01:04:09,846 Resting in the back. 834 01:04:12,631 --> 01:04:14,111 What is it? 835 01:04:16,809 --> 01:04:18,898 I'm going back for Colonel Green. 836 01:04:18,898 --> 01:04:20,421 You're crazy. 837 01:04:20,421 --> 01:04:21,553 You're in no shape to go. 838 01:04:21,553 --> 01:04:23,860 You don't owe Colonel Green anything. 839 01:04:24,730 --> 01:04:26,210 I have to try. 840 01:04:26,210 --> 01:04:28,038 - Tanya! - Yeah, Jim? 841 01:04:28,038 --> 01:04:30,083 I've still got 15 minutes on the timer. 842 01:04:30,083 --> 01:04:33,347 If I'm not back, leave without me. 843 01:04:33,347 --> 01:04:34,653 You got it. 844 01:04:34,653 --> 01:04:37,917 AARON: Ground, meet at these coordinates. 845 01:04:37,917 --> 01:04:39,310 ALASTAIR: Copy. 846 01:04:46,752 --> 01:04:49,276 I added something special for you. 847 01:04:49,276 --> 01:04:52,758 Press this button, it'll switch to energy blast. 848 01:04:54,978 --> 01:04:58,459 Jim, don't lose this one. 849 01:04:58,459 --> 01:05:00,070 Copy that. 850 01:05:05,510 --> 01:05:07,381 Set me down there. 851 01:05:07,381 --> 01:05:12,952 [♪] 852 01:05:16,869 --> 01:05:19,045 Alastair? 853 01:05:19,045 --> 01:05:21,830 We thought you could use the help. 854 01:05:21,830 --> 01:05:27,010 [♪] 855 01:05:40,545 --> 01:05:42,503 Nice suit. 856 01:05:42,503 --> 01:05:43,983 Thanks. 857 01:05:43,983 --> 01:05:46,290 Colonel Green's in there. 858 01:05:47,030 --> 01:05:49,467 Then, let's get started. 859 01:05:49,467 --> 01:05:54,776 [♪] 860 01:06:04,525 --> 01:06:10,923 [♪] 861 01:06:13,056 --> 01:06:17,495 [GUN FIRES] 862 01:06:19,540 --> 01:06:24,632 [♪] 863 01:06:34,555 --> 01:06:39,517 [♪] 864 01:06:49,570 --> 01:06:54,749 [♪] 865 01:07:04,585 --> 01:07:10,200 [♪] 866 01:07:19,600 --> 01:07:25,432 [♪] 867 01:07:34,615 --> 01:07:39,925 [♪] 868 01:07:43,015 --> 01:07:45,017 [GUN CLICKS] 869 01:07:49,630 --> 01:07:54,766 [♪] 870 01:08:04,645 --> 01:08:10,042 [♪] 871 01:08:19,660 --> 01:08:24,448 [♪] 872 01:08:24,448 --> 01:08:28,104 [GUN FIRES] 873 01:08:39,027 --> 01:08:41,029 [GRUNTS] 874 01:08:41,029 --> 01:08:45,556 [♪] 875 01:08:56,088 --> 01:09:01,137 [♪] 876 01:09:12,757 --> 01:09:15,716 Go Jim, I got this. 877 01:09:15,716 --> 01:09:22,854 [♪] 878 01:09:37,695 --> 01:09:40,698 [PANTS] 879 01:09:40,698 --> 01:09:46,138 [♪] 880 01:09:54,755 --> 01:09:57,323 [GUN FIRES] 881 01:09:57,323 --> 01:10:02,372 [♪] 882 01:10:10,771 --> 01:10:15,428 [♪] 883 01:10:25,786 --> 01:10:31,096 [♪] 884 01:10:40,801 --> 01:10:46,198 [♪] 885 01:11:01,344 --> 01:11:02,997 Seven minutes! 886 01:11:02,997 --> 01:11:06,044 Jim, if you can hear me, hurry! 887 01:11:14,226 --> 01:11:16,272 Colonel Green? 888 01:11:18,622 --> 01:11:20,014 [GUN WHIRRING] 889 01:11:20,014 --> 01:11:21,842 Stand back. 890 01:11:21,842 --> 01:11:27,979 [♪] 891 01:11:38,511 --> 01:11:40,687 [HELICOPTER WHIRRING] 892 01:11:41,471 --> 01:11:44,430 AARON: This thing's gonna blow any second. 893 01:11:45,388 --> 01:11:47,128 He's gotta get out of there. 894 01:11:47,128 --> 01:11:52,656 [♪] 895 01:12:02,579 --> 01:12:06,757 TEAM LEADER: The greatest mind, the greatest body. 896 01:12:09,281 --> 01:12:12,197 The ultimate creation! 897 01:12:15,679 --> 01:12:18,595 [GUN FIRES] [JIM GROANS] 898 01:12:19,247 --> 01:12:21,554 Thanks. 899 01:12:21,554 --> 01:12:24,601 It's great being unkillable. 900 01:12:27,865 --> 01:12:31,999 I was the only way to save Lila. 901 01:12:33,436 --> 01:12:38,789 And now, I have all the power... 902 01:12:40,268 --> 01:12:41,705 Fight it. 903 01:12:41,705 --> 01:12:46,623 I can't hold back any longer. 904 01:12:47,667 --> 01:12:50,017 [GUN FIRES] 905 01:12:51,628 --> 01:12:53,891 I'm sorry, Colonel. 906 01:12:55,414 --> 01:12:57,285 You did good, rookie. 907 01:12:58,330 --> 01:13:01,377 [COLONEL GREEN GROANING] 908 01:13:03,161 --> 01:13:04,075 Here. 909 01:13:04,075 --> 01:13:05,598 The tunnels will lead you out. 910 01:13:05,598 --> 01:13:12,083 Don't let her see me like this, champ. 911 01:13:12,083 --> 01:13:19,003 [♪] 912 01:13:32,669 --> 01:13:34,322 We need to stop this. 913 01:13:35,367 --> 01:13:37,630 I have a nuclear reactor inside me, 914 01:13:37,630 --> 01:13:39,937 the blast should kill them. 915 01:13:39,937 --> 01:13:41,547 What about you? 916 01:13:41,547 --> 01:13:46,422 Here, take my chip, it contains all of me. 917 01:13:47,031 --> 01:13:49,076 - Now go. - Yeah. 918 01:13:52,950 --> 01:13:54,430 Goodbye. 919 01:13:56,040 --> 01:13:58,999 [PANTING] 920 01:13:58,999 --> 01:14:04,570 [♪] 921 01:14:13,579 --> 01:14:17,453 [EXPLOSIONS] 922 01:14:23,328 --> 01:14:24,547 [SCREAMS] 923 01:14:24,547 --> 01:14:29,290 [EXPLOSIONS] 924 01:14:36,689 --> 01:14:40,563 [♪] 925 01:14:40,563 --> 01:14:43,174 [FOOTSTEPS APPROACHING] 926 01:14:55,360 --> 01:14:56,970 What happened? 927 01:15:05,065 --> 01:15:08,112 He died fighting for what he believed in. 928 01:15:17,121 --> 01:15:19,689 COLONEL GREEN ON PHONE: Hey, champ. 929 01:15:21,299 --> 01:15:25,433 This is uh, Mission 15. 930 01:15:25,433 --> 01:15:28,698 It's a-- a rescue. 931 01:15:28,698 --> 01:15:32,484 I heard you made, heard you made second lieutenant. 932 01:15:33,790 --> 01:15:36,793 Has it been that long since we've talked? 933 01:15:37,620 --> 01:15:38,577 [PHONE BEEPS] 934 01:15:38,577 --> 01:15:40,753 Hey, champ. 935 01:15:40,753 --> 01:15:43,408 This is Mission 25. 936 01:15:43,408 --> 01:15:49,066 I heard from Alastair, that you made first lieutenant. 937 01:15:49,066 --> 01:15:50,676 That's-- 938 01:15:50,676 --> 01:15:52,678 That's amazing. 939 01:15:54,462 --> 01:15:59,293 It's-- it's amazing 940 01:16:03,776 --> 01:16:09,782 Wow, so-- so you're a-- you're a captain now. 941 01:16:09,782 --> 01:16:12,480 Where's the time go? 942 01:16:12,480 --> 01:16:16,093 Seems like only yesterday you were in Little League. 943 01:16:19,139 --> 01:16:22,273 You remember how fast you used to run? 944 01:16:22,273 --> 01:16:24,841 You remember the time you stole home? 945 01:16:26,669 --> 01:16:32,109 The minute, the minute I heard that you hadn't returned, 946 01:16:32,109 --> 01:16:36,156 I knew you were still out here, somewhere. 947 01:16:37,288 --> 01:16:38,506 I'm coming. 948 01:16:38,506 --> 01:16:39,507 I'm gonna get you, champ. 949 01:16:39,507 --> 01:16:41,422 I'm gonna bring you home. 950 01:16:43,337 --> 01:16:45,426 If it's the last thing I do. 951 01:16:46,863 --> 01:16:49,387 Even if I have to steal third. 952 01:16:52,042 --> 01:16:55,654 I just, I want you to know 953 01:16:57,221 --> 01:17:02,792 how proud I am of you, I mean I'm so, so proud, 954 01:17:03,227 --> 01:17:06,143 because you're living your life with a purpose. 955 01:17:07,361 --> 01:17:09,537 I love you, champ. 956 01:17:11,017 --> 01:17:17,328 I always have, I always will. 957 01:17:24,552 --> 01:17:26,250 I'm not afraid, Dad. 958 01:17:28,731 --> 01:17:30,558 I'm not afraid. 959 01:17:30,558 --> 01:17:39,089 [♪] 960 01:17:46,357 --> 01:17:51,841 [♪] 961 01:17:51,841 --> 01:17:55,018 [AIRPLANE ROARING] 962 01:18:01,372 --> 01:18:05,985 [♪] 963 01:18:11,121 --> 01:18:16,430 JIM: Alastair entrusted me to lead the ESU. 964 01:18:18,955 --> 01:18:21,740 I always thought of myself as human. 965 01:18:22,872 --> 01:18:26,571 But now I know, I'm half alien. 966 01:18:27,790 --> 01:18:30,836 I'm half Kinian. 967 01:18:33,796 --> 01:18:36,799 What kind of fight is this now? 968 01:18:37,974 --> 01:18:41,499 Who is behind experimenting with ash and mana? 969 01:18:42,500 --> 01:18:44,676 I need to go to the source. 970 01:18:46,330 --> 01:18:48,288 I need answers. 971 01:18:51,335 --> 01:18:54,817 I need to find out who my real parents are. 972 01:18:55,818 --> 01:18:59,517 I'm going... home. 973 01:19:00,692 --> 01:19:07,830 [♪] 974 01:19:13,226 --> 01:19:18,231 [♪] 975 01:19:30,722 --> 01:19:35,771 [♪] 976 01:20:00,752 --> 01:20:06,062 [♪] 977 01:20:30,782 --> 01:20:35,743 [♪] 978 01:21:00,812 --> 01:21:06,122 [♪] 979 01:21:30,842 --> 01:21:35,891 [♪] 980 01:22:00,872 --> 01:22:05,833 [♪] 981 01:22:30,902 --> 01:22:36,081 [♪] 982 01:23:00,932 --> 01:23:05,893 [♪] 983 01:23:30,962 --> 01:23:35,967 [♪] 984 01:24:00,992 --> 01:24:05,953 [♪]