1 00:00:00,000 --> 00:00:01,199 'Chris Robinson, 2 00:00:01,200 --> 00:00:03,559 'the caretaker who discovered the body in the lift.' 3 00:00:03,560 --> 00:00:05,279 He hung himself! Chris was sacked 4 00:00:05,280 --> 00:00:07,639 for renting out parking spaces, one of which would've been 5 00:00:07,640 --> 00:00:09,759 for your red car, which maybe belonged to the killer. 6 00:00:09,760 --> 00:00:11,279 'It's Chris at the car park, 7 00:00:11,280 --> 00:00:12,959 'calling about our locked room mystery. 8 00:00:12,960 --> 00:00:14,119 'Finally got it open.' 9 00:00:14,120 --> 00:00:18,079 Whoa, no, Pat, what are you doing? That's evidence! Yeah, against you. 10 00:00:18,080 --> 00:00:20,639 Is this your brother, Daniel Eden? Yes. 11 00:00:20,640 --> 00:00:21,999 'Nanta is Tasha's nickname.' 12 00:00:22,000 --> 00:00:24,519 They're focusing on Tasha, who has nothing to do with this. 13 00:00:24,520 --> 00:00:27,440 You've known the woman five minutes! Do you want to be with me? 14 00:00:28,440 --> 00:00:30,679 You knew my brother. To me, he's Daniel Eden. 15 00:00:30,680 --> 00:00:32,599 To you, Alex Welland. Who's William Caine? 16 00:00:32,600 --> 00:00:35,399 'How does William Caine fit into all of this?' 17 00:00:35,400 --> 00:00:37,719 'His name just started bubbling up when Daniel died.' 18 00:00:37,720 --> 00:00:40,599 Did you kill my brother? No, I did not kill your brother. 19 00:00:40,600 --> 00:00:42,399 'I want to find Daniel's killer. 20 00:00:42,400 --> 00:00:45,879 'The one person who keeps pushing their way to the front of the queue 21 00:00:45,880 --> 00:00:47,359 'is Jack Radcliffe.' 22 00:00:47,360 --> 00:00:50,359 All I know for sure is he needs that money what's sitting out there. 23 00:00:50,360 --> 00:00:51,600 'Enough to kill?' 24 00:01:40,240 --> 00:01:42,039 Come on, Jo, it's an insurance job. 25 00:01:42,040 --> 00:01:44,479 It's not hurting anybody. That's what insurance is for. 26 00:01:44,480 --> 00:01:46,559 Three shipping containers isn't exactly, 27 00:01:46,560 --> 00:01:48,999 "Oh, yeah, I lost my camera on holiday," is it? 28 00:01:49,000 --> 00:01:52,159 Right, so, cops do it as well, do they? Not THIS one. 29 00:01:52,160 --> 00:01:54,559 Right, so you're saying that Jack's out of money? 30 00:01:54,560 --> 00:01:56,079 Completely. 31 00:01:56,080 --> 00:01:58,799 He's been running on overdrafts and credit lines, 32 00:01:58,800 --> 00:02:00,439 but... they've run out. 33 00:02:00,440 --> 00:02:03,360 So, how's he gonna keep going? I don't think he can. 34 00:02:05,840 --> 00:02:09,839 So, what if he's working WITH this William Caine, whoever he is? 35 00:02:09,840 --> 00:02:11,159 To what end? 36 00:02:11,160 --> 00:02:15,680 To get away with murder, and your money, and your land. 37 00:02:19,880 --> 00:02:22,399 Right, I need to go. 38 00:02:22,400 --> 00:02:23,680 Like, now. 39 00:02:27,520 --> 00:02:28,880 Anywhere here. 40 00:02:34,400 --> 00:02:35,560 Jo. 41 00:02:37,520 --> 00:02:39,680 I have to ship those three containers. 42 00:02:41,800 --> 00:02:43,360 It's all I have left. 43 00:02:45,200 --> 00:02:49,000 And look, I... I don't know where we stand... 44 00:02:53,200 --> 00:02:55,159 ..but we saved a baby together. 45 00:02:55,160 --> 00:02:57,480 I do know that. Lee, I'm a police officer. 46 00:03:42,280 --> 00:03:43,880 Hi. Hi. 47 00:03:46,200 --> 00:03:49,439 Erm, I lost Tasha Eden, 48 00:03:49,440 --> 00:03:51,959 and it's still my fault, apparently. 49 00:03:51,960 --> 00:03:53,399 Huh! 50 00:03:53,400 --> 00:03:54,640 But... 51 00:03:56,040 --> 00:03:57,479 There. 52 00:03:57,480 --> 00:04:00,600 Now I am off duty. Hm! 53 00:04:03,240 --> 00:04:04,640 It's 9:30. 54 00:04:05,920 --> 00:04:09,599 Yeah. Yeah, I was out at, erm, Amy's house, 55 00:04:09,600 --> 00:04:13,039 you know, the mum of the rescued baby. 56 00:04:13,040 --> 00:04:16,479 Just helping her with bath time, getting some practice in. 57 00:04:22,840 --> 00:04:26,439 Well... we have our home back. 58 00:04:29,160 --> 00:04:31,799 Keith and Kelly and the princess have moved out. 59 00:04:31,800 --> 00:04:33,479 You've just missed them, actually. 60 00:04:33,480 --> 00:04:36,079 Jack's sorted them a place on the Uplands. 61 00:04:36,080 --> 00:04:37,759 She said, yeah. 62 00:04:37,760 --> 00:04:41,119 They're moving in tonight, so I was just off to go and give 'em a hand. 63 00:04:41,120 --> 00:04:43,119 Wow. That was fast. 64 00:04:43,120 --> 00:04:45,199 Well, yeah, I'll come and help. 65 00:04:45,200 --> 00:04:48,119 What, with all the lifting and carrying? 66 00:04:48,120 --> 00:04:50,760 Yeah, you're right. I'll stay here. 67 00:04:54,040 --> 00:04:57,600 It's great that... we've got our home back. 68 00:05:00,120 --> 00:05:02,440 And I DO want to be with you. 69 00:05:10,200 --> 00:05:12,239 Hi. Hey, where are you? 70 00:05:12,240 --> 00:05:13,559 I'm at home. Why? 71 00:05:13,560 --> 00:05:15,399 I found something in Daniel's things. 72 00:05:15,400 --> 00:05:18,479 'We could meet up, maybe?' Yeah, of course. Found what? 73 00:05:18,480 --> 00:05:22,839 The address of someone Jack Radcliffe was asking me about. 74 00:05:22,840 --> 00:05:24,359 William Caine. 75 00:05:24,360 --> 00:05:26,439 You have William Caine's address? 76 00:05:26,440 --> 00:05:29,039 'William Caine owns the land Jack's building on.' 77 00:05:29,040 --> 00:05:31,239 Yeah, I'm going there now. It's not too far. 78 00:05:31,240 --> 00:05:32,759 Do you wanna come? 79 00:05:32,760 --> 00:05:35,039 You could pick me up? 80 00:05:35,040 --> 00:05:37,319 Yeah. Er, yes, of course I do, 81 00:05:37,320 --> 00:05:39,519 but look, we can't go now, we can't go at night. 82 00:05:39,520 --> 00:05:41,679 We don't know who this... 83 00:05:41,680 --> 00:05:43,359 ..bloke is. 84 00:05:43,360 --> 00:05:46,199 Send me the address, and I'll run a check on it. 85 00:05:46,200 --> 00:05:48,079 And we'll go first thing in the morning, yeah? 86 00:05:48,080 --> 00:05:49,920 'Fine! Whatever.' 87 00:05:55,040 --> 00:05:56,359 Yeah? 88 00:05:56,360 --> 00:05:59,279 'Jo, your mum's been knocked off her bike in a hit-and-run. 89 00:05:59,280 --> 00:06:00,839 'They've brought her to A&E. 90 00:06:00,840 --> 00:06:02,919 'I don't know how she is yet, though. 91 00:06:02,920 --> 00:06:04,719 'Jo? 92 00:06:04,720 --> 00:06:06,319 'Jo?' 93 00:06:06,320 --> 00:06:07,879 Yeah. I'm on my way. 94 00:06:07,880 --> 00:06:10,320 Put them in there, Keith? Yeah, sure, love. 95 00:06:17,480 --> 00:06:19,759 Don't you fucking text me all the time! 96 00:06:19,760 --> 00:06:22,159 You'd only just left, and I was already coming. 97 00:06:22,160 --> 00:06:23,399 Look. I'm here! 98 00:06:23,400 --> 00:06:25,839 I know, I wouldn't, but on the way over, 99 00:06:25,840 --> 00:06:27,319 I saw Jo with Lee Ellison, 100 00:06:27,320 --> 00:06:29,559 getting out of his car near your place. Don't be stupid. 101 00:06:29,560 --> 00:06:31,600 Pat, it was Lee, with Jo. 102 00:06:32,840 --> 00:06:33,999 So, what's the game? 103 00:06:34,000 --> 00:06:36,279 Cos he's made me give him three container export numbers 104 00:06:36,280 --> 00:06:38,199 with no notice. Three. Just, "Give us 'em." 105 00:06:38,200 --> 00:06:40,399 And they're tightening things up... Just... 106 00:06:40,400 --> 00:06:41,840 Holman. 107 00:06:49,280 --> 00:06:52,440 'Deepa? Deep, where's my mum?' 108 00:06:57,040 --> 00:06:59,439 She's gone walkabout! 109 00:06:59,440 --> 00:07:00,880 Mum?! 110 00:07:03,080 --> 00:07:04,120 Mum? 111 00:07:05,880 --> 00:07:07,239 Mum? 112 00:07:07,240 --> 00:07:08,519 Listen. 113 00:07:08,520 --> 00:07:11,079 We're running out of time, OK? 114 00:07:11,080 --> 00:07:13,759 If you live in a flood zone, move out now. 115 00:07:13,760 --> 00:07:15,919 Floods are coming, worse than the last! 116 00:07:15,920 --> 00:07:17,879 Mum. Mum... 117 00:07:17,880 --> 00:07:20,959 You are showing your bum to the world. 118 00:07:20,960 --> 00:07:23,559 Yeah, they give you these to stop you from discharging yourself, 119 00:07:23,560 --> 00:07:27,039 but I fortunately have a nice bum, so I'm leaving anyway. Mum, stop! 120 00:07:27,040 --> 00:07:28,479 The doctors want you to stay put. 121 00:07:28,480 --> 00:07:30,239 They think you might have been concussed. 122 00:07:30,240 --> 00:07:31,839 Just listen to me. 123 00:07:31,840 --> 00:07:33,799 People who bang their heads think they're fine, 124 00:07:33,800 --> 00:07:35,399 two or three hours later, they drop dead 125 00:07:35,400 --> 00:07:36,879 cos they've had a bleed on the brain. 126 00:07:36,880 --> 00:07:38,719 If the doctors were that concerned about me, 127 00:07:38,720 --> 00:07:41,599 they'd come and see me. A doctor HAS been to see you, Mum. 128 00:07:41,600 --> 00:07:43,519 See, this is concussion - you can't remember. 129 00:07:43,520 --> 00:07:45,399 That wasn't a doctor. That was a child. 130 00:07:45,400 --> 00:07:47,239 Mum, I mean it. Get back in there, now. 131 00:07:47,240 --> 00:07:48,520 Ugh! 132 00:07:49,680 --> 00:07:52,080 You're the child. Yeah, cos I wanna go home! 133 00:07:56,600 --> 00:07:59,279 Right, there you go. Now, can you pay attention? 134 00:07:59,280 --> 00:08:02,559 What do you remember? What are we talking about? 135 00:08:02,560 --> 00:08:03,919 Hi. 136 00:08:03,920 --> 00:08:07,119 Oh, my God, will you all stop gawping at me? I'm fine. 137 00:08:07,120 --> 00:08:09,559 You're NOT fine. You were in a hit-and-run. 138 00:08:09,560 --> 00:08:11,839 Right, so, what do you remember? 139 00:08:11,840 --> 00:08:14,439 What... What happened? Why were you on that road? 140 00:08:14,440 --> 00:08:16,959 What road? The Milton Road, where you were hit. 141 00:08:16,960 --> 00:08:19,439 Moll, where had you been? 142 00:08:19,440 --> 00:08:21,519 The Town Hall. The Town Hall? 143 00:08:21,520 --> 00:08:23,040 That doesn't make sense if... 144 00:08:24,120 --> 00:08:28,439 And when the car hit you, was it coming towards you, or from behind? 145 00:08:28,440 --> 00:08:31,079 There were headlights. So it was coming towards you. 146 00:08:31,080 --> 00:08:32,799 Oh... 147 00:08:32,800 --> 00:08:35,120 Or did I look round? 148 00:08:36,120 --> 00:08:37,279 And did you hear anything? 149 00:08:37,280 --> 00:08:40,639 Did it swerve, or did you hear it brake? 150 00:08:40,640 --> 00:08:42,959 I don't know, love. I'm... I'm sorry. 151 00:08:42,960 --> 00:08:45,919 Oh, look, you're going a bit grey. 152 00:08:45,920 --> 00:08:47,639 It's nice. 153 00:08:47,640 --> 00:08:50,879 Mum, just think. Why were you on the Milton Road? 154 00:08:50,880 --> 00:08:53,759 Cos when I'm thrown out for asking legitimate questions, 155 00:08:53,760 --> 00:08:56,159 that's not the end of the matter. I want answers. 156 00:08:56,160 --> 00:08:58,839 Why are they letting Jack Radcliffe build a second Uplands 157 00:08:58,840 --> 00:09:01,119 when the first gave us the worst floods we've ever had? 158 00:09:01,120 --> 00:09:04,439 And what is he up to with this Alex Welland and Citizen Caine? 159 00:09:04,440 --> 00:09:08,039 Right? But no. No, they physically evicted us. 160 00:09:08,040 --> 00:09:12,039 They chucked us out. So I thought, "Right, I'll go to Sarah's, 161 00:09:12,040 --> 00:09:13,959 "I'll be there when she gets home." 162 00:09:13,960 --> 00:09:16,599 OK, right. So, you were on your way to Sarah's? Yeah. 163 00:09:16,600 --> 00:09:19,759 So, while you were cycling there, do you remember the car? 164 00:09:19,760 --> 00:09:20,919 What car? 165 00:09:20,920 --> 00:09:22,760 The car that hit you! 166 00:09:32,600 --> 00:09:34,200 Oh. Here. 167 00:09:35,640 --> 00:09:37,919 Oh. Thanks. 168 00:09:37,920 --> 00:09:39,639 I'll get you a cup of tea as well. 169 00:09:39,640 --> 00:09:42,920 There's a volunteer trolley round the corner. 170 00:09:56,200 --> 00:09:57,839 Oh, you've had a rush of texts. 171 00:09:57,840 --> 00:10:00,320 Yeah. It's Keith and Kell asking after Moll. 172 00:10:01,560 --> 00:10:03,240 Oh. Tell 'em annoying. 173 00:10:05,000 --> 00:10:07,079 I don't like this. What? 174 00:10:07,080 --> 00:10:10,439 Well, Mum speaks out against Jack, and then this happens. 175 00:10:10,440 --> 00:10:12,999 What, like Jack and Sarah are gonna be happy 176 00:10:13,000 --> 00:10:15,279 about Mum shouting out all that stuff. 177 00:10:15,280 --> 00:10:18,359 So, what if either of them were trying to shut her down 178 00:10:18,360 --> 00:10:20,839 for exposing their corruption? Jo, come on. 179 00:10:20,840 --> 00:10:22,999 Right, fine. But you cannot deny 180 00:10:23,000 --> 00:10:26,999 that Jack's name runs through this like a stick of fucking rock. 181 00:10:27,000 --> 00:10:28,799 Through what? What are you talking about? 182 00:10:28,800 --> 00:10:32,839 Right, Jack was working with Tasha's brother, AKA Alex Welland, 183 00:10:32,840 --> 00:10:35,799 whose body was then found in Jack's building. 184 00:10:35,800 --> 00:10:37,359 Alex Welland is one of the names 185 00:10:37,360 --> 00:10:39,479 that Mum was shouting out about last night. 186 00:10:39,480 --> 00:10:42,519 Then you've got Chris Robinson, Jack's caretaker. 187 00:10:42,520 --> 00:10:44,479 Chris was helping me, and then he ends up dead. 188 00:10:44,480 --> 00:10:47,759 No, Jack had an alibi for when Chris Robinson died. 189 00:10:47,760 --> 00:10:49,479 He was with Sarah Mackie. 190 00:10:49,480 --> 00:10:51,919 They were at the Uplands show home together. 191 00:10:51,920 --> 00:10:54,319 They are having an affair. 192 00:10:54,320 --> 00:10:55,919 Roy interviewed Jack this morning. 193 00:10:55,920 --> 00:10:58,039 But we're not spreading that around, by the way. 194 00:10:58,040 --> 00:10:59,279 Mum already told me. 195 00:10:59,280 --> 00:11:02,479 But Roy doesn't know that Chris wanted to show me the locked room, 196 00:11:02,480 --> 00:11:03,999 because he had seen something. 197 00:11:04,000 --> 00:11:06,919 But you can't tell him that, because then it all unravels, 198 00:11:06,920 --> 00:11:07,959 and before you know it, 199 00:11:07,960 --> 00:11:10,159 you're gonna have to tell him that you misused the DNA, 200 00:11:10,160 --> 00:11:11,399 and then your career's over. 201 00:11:11,400 --> 00:11:14,799 Fine. But Mum still got hit after speaking out against Jack. 202 00:11:14,800 --> 00:11:16,719 Yeah, OK. 203 00:11:16,720 --> 00:11:17,999 So, we take it from here. 204 00:11:18,000 --> 00:11:20,759 We start from who hit Moll, and we work backwards. 205 00:11:20,760 --> 00:11:23,079 All right, cos that'll lead us to the killer. 206 00:11:23,080 --> 00:11:25,759 It could, it might, but you're rushing ahead again. 207 00:11:25,760 --> 00:11:27,439 Don't. Don't jump ahead. 208 00:11:27,440 --> 00:11:30,880 We work, from this point, together. 209 00:11:32,120 --> 00:11:33,359 OK. 210 00:11:33,360 --> 00:11:35,039 Right. 211 00:11:35,040 --> 00:11:37,760 So, you go and check on Moll, and I'll get cracking. 212 00:11:38,760 --> 00:11:40,360 Thank you. 213 00:11:47,200 --> 00:11:49,519 Pat. Your coat. 214 00:11:49,520 --> 00:11:52,080 Oh, I've got another in the car. 215 00:12:26,160 --> 00:12:29,320 Serious Crime Squad, eh? We're not worthy. 216 00:12:30,800 --> 00:12:32,480 Mind if I take a look? 217 00:12:45,600 --> 00:12:48,279 Yeah, the mother-in-law gets hit 218 00:12:48,280 --> 00:12:51,599 and suspect numero uno returns to the scene of the crime! 219 00:13:05,160 --> 00:13:06,599 Didn't wanna stay in. 220 00:13:06,600 --> 00:13:07,679 Yeah, I think we got that, 221 00:13:07,680 --> 00:13:09,679 but the trouble with you discharging yourself 222 00:13:09,680 --> 00:13:11,399 is that you still wanna be looked after. 223 00:13:11,400 --> 00:13:12,719 Who does? I don't. 224 00:13:12,720 --> 00:13:15,599 You've just told me to go and get you coffee and a croissant. 225 00:13:15,600 --> 00:13:18,279 If you call coffee and a croissant looking after me, don't bother. 226 00:13:18,280 --> 00:13:20,519 No, no, your wish. Never hear the last of it. 227 00:13:20,520 --> 00:13:21,919 No, don't put yourself out. 228 00:13:21,920 --> 00:13:23,560 I won't touch 'em, even if you get 'em. 229 00:13:32,600 --> 00:13:35,360 Oh, Jesus. 230 00:13:43,880 --> 00:13:45,639 Hi. Any news? 231 00:13:45,640 --> 00:13:48,159 Traffic think it was joyriders. 232 00:13:48,160 --> 00:13:49,919 'What do YOU think?' 233 00:13:49,920 --> 00:13:52,679 I'll think it was joyriders when they find joyriders. 234 00:13:52,680 --> 00:13:55,039 Well, what did you pick up at the crash site? 235 00:13:55,040 --> 00:13:57,279 The bike took a hit, and it's marked. 236 00:13:57,280 --> 00:14:00,399 You know that... black plastic trim 237 00:14:00,400 --> 00:14:02,839 that you get around the wheel arches on a car? 238 00:14:02,840 --> 00:14:04,639 'It looks like that. 239 00:14:04,640 --> 00:14:07,999 'I'm trying to get MCET to loop me in on any forensic finds.' 240 00:14:08,000 --> 00:14:11,279 Pat, I'm gonna call you back. I think Jack's going to Mum's. 241 00:14:11,280 --> 00:14:12,559 OK. Listen... 242 00:14:25,520 --> 00:14:28,719 God's sake. What happened? Look at you. 243 00:14:28,720 --> 00:14:31,079 Looks worse than it is. Doesn't actually even hurt. 244 00:14:31,080 --> 00:14:32,639 Hey, don't... don't do that! 245 00:14:32,640 --> 00:14:35,959 Why are you such a fucking rat? Me? 246 00:14:35,960 --> 00:14:38,559 Yeah, you. Yeah. 247 00:14:38,560 --> 00:14:41,159 All this cheapskate ripping off the town 248 00:14:41,160 --> 00:14:43,359 to be a crappy developer is so dull. 249 00:14:43,360 --> 00:14:46,759 Oi, oi, I'll have you know that Uplands is being nominated 250 00:14:46,760 --> 00:14:50,719 for a Green Eco Award! For what, flooding the most houses? 251 00:14:50,720 --> 00:14:51,879 It's innovative. 252 00:14:51,880 --> 00:14:54,639 Jack, this is me. I know what you're up to. 253 00:14:54,640 --> 00:14:57,439 I've done nothing illegal. You're working the system. Why? 254 00:14:57,440 --> 00:14:59,959 Who for, Jack? Why? 255 00:14:59,960 --> 00:15:02,199 Uplands, it's not... it's not finished yet. 256 00:15:02,200 --> 00:15:05,439 Oh, really? So then why are you concreting more of the hillside? 257 00:15:05,440 --> 00:15:07,160 Oh, shut up and come here. 258 00:15:09,280 --> 00:15:10,399 Ow. Ow. 259 00:15:10,400 --> 00:15:13,159 Oh. Sorry. Sorry. 260 00:15:13,160 --> 00:15:14,400 Just hurts. 261 00:15:15,520 --> 00:15:17,000 Argh! 262 00:15:17,960 --> 00:15:19,279 Bloody hell, Moll. 263 00:15:19,280 --> 00:15:23,119 Yeah. Impressive, innit? Goes all the way round. 264 00:15:23,120 --> 00:15:25,359 Hurts when you squeeze. Yeah. 265 00:15:25,360 --> 00:15:27,440 Do you want me to, er, kiss it better? 266 00:15:29,080 --> 00:15:30,200 No, thanks. 267 00:15:31,520 --> 00:15:34,479 Look, soon as I get the money to do it properly... 268 00:15:34,480 --> 00:15:37,199 Cos I don't have to do this, but I wanna get it right 269 00:15:37,200 --> 00:15:40,239 so that Uplands will have all the ponds and swales 270 00:15:40,240 --> 00:15:42,519 and rain gardens it needs to hold the water back. 271 00:15:42,520 --> 00:15:44,759 You won't be able to bloody move for rain gardens. No. 272 00:15:44,760 --> 00:15:46,159 You should've done it already. 273 00:15:46,160 --> 00:15:48,399 People have been forced out of their homes. 274 00:15:48,400 --> 00:15:51,399 The Jack I knew, the Jack I preferred, 275 00:15:51,400 --> 00:15:53,839 didn't swan around in a brand-new 4x4. 276 00:15:53,840 --> 00:15:57,159 He had a second-hand Volvo and gave a fuck about people. 277 00:15:57,160 --> 00:15:59,199 And what's all this with Sarah Mackie? 278 00:15:59,200 --> 00:16:01,599 I mean, I know you don't do long distance, so what is it? 279 00:16:01,600 --> 00:16:04,359 Is it just the planning attributes? This is Sarah's time. 280 00:16:04,360 --> 00:16:06,599 You know, she's come into her own. 281 00:16:06,600 --> 00:16:09,679 Her ambition matches mine. 282 00:16:09,680 --> 00:16:12,039 Are you joking me? No. Right. 283 00:16:12,040 --> 00:16:14,959 What are you gonna do? Start talking with proper vowels now? 284 00:16:14,960 --> 00:16:16,599 Well, I'll give you this. 285 00:16:16,600 --> 00:16:20,199 Her and I, we don't laugh in bed like we did when we were together. 286 00:16:20,200 --> 00:16:21,879 You know, when I used to race round here 287 00:16:21,880 --> 00:16:24,199 as soon as Jo had gone to school and Bren was at work. 288 00:16:24,200 --> 00:16:25,319 We'd go upstairs, and... 289 00:16:25,320 --> 00:16:27,360 Didn't even bother with that sometimes. 290 00:16:39,080 --> 00:16:40,680 Jo? 291 00:16:54,920 --> 00:16:56,439 It's only us. 292 00:16:56,440 --> 00:16:58,639 Coming through. Where are you? 293 00:16:58,640 --> 00:17:00,040 I'm out of here. 294 00:17:01,200 --> 00:17:02,959 I'll leave you to it. 295 00:17:02,960 --> 00:17:06,840 Hey, you're up and about. That's great. How are you? 296 00:17:16,160 --> 00:17:17,600 Jo! 297 00:17:19,520 --> 00:17:20,999 Can I give you a lift? 298 00:17:21,000 --> 00:17:22,999 Where's your car? 299 00:17:23,000 --> 00:17:24,760 It's being serviced. 300 00:17:32,600 --> 00:17:37,439 How much of, erm... what your mum and I said back there did you hear? 301 00:17:37,440 --> 00:17:38,519 Why? 302 00:17:38,520 --> 00:17:41,639 Are you gonna make me feel better by saying it didn't mean anything? 303 00:17:41,640 --> 00:17:42,999 How long did it go on for? 304 00:17:43,000 --> 00:17:45,639 Yeah, right. That's not fair. 305 00:17:45,640 --> 00:17:47,160 Change of subject. 306 00:17:48,360 --> 00:17:51,039 Any news on that construction gear you had stolen? 307 00:17:51,040 --> 00:17:52,360 No, not yet. 308 00:17:55,440 --> 00:17:56,800 Just here, please. 309 00:17:57,840 --> 00:17:59,399 Why here? 310 00:17:59,400 --> 00:18:01,080 I'd rather walk. 311 00:18:04,680 --> 00:18:06,000 Take care, Jo. 312 00:18:08,680 --> 00:18:10,280 Martins Lane. 313 00:18:18,320 --> 00:18:19,400 Hey. 314 00:18:20,640 --> 00:18:26,600 So, Jack's car is being serviced, right, or could that be repaired? 315 00:18:28,480 --> 00:18:31,960 Well, it's a 4x4, so I'll go and check it out. 316 00:18:45,600 --> 00:18:46,759 How's your mum? 317 00:18:46,760 --> 00:18:49,399 Turns out my mum was having an affair with Jack Radcliffe 318 00:18:49,400 --> 00:18:51,719 while I was in school and my dad was in here. 319 00:18:51,720 --> 00:18:53,559 So, fortunately, 320 00:18:53,560 --> 00:18:56,999 I don't like thinking about my Mum having sex, so... 321 00:18:57,000 --> 00:18:58,639 She's discharged herself. 322 00:18:58,640 --> 00:19:00,679 She's at home, and I've had enough of her. 323 00:19:00,680 --> 00:19:03,599 I'm patrolling round her way. I'll keep an eye out, yeah? 324 00:19:03,600 --> 00:19:05,200 Big yeah. Thank you. 325 00:19:06,960 --> 00:19:08,999 Can I ask about that pin you dropped us yesterday? 326 00:19:09,000 --> 00:19:11,479 Cos I looked it up. It's in the middle of nowhere, Barton Way. 327 00:19:11,480 --> 00:19:13,959 Right, yeah, forget about that. Delete it. 328 00:19:13,960 --> 00:19:16,039 But why were you there? No, I mean it, Deepa. 329 00:19:16,040 --> 00:19:18,559 We are stepping back from this, you especially. 330 00:19:18,560 --> 00:19:20,959 I was out of order. I should never have got you involved. 331 00:19:20,960 --> 00:19:23,599 I'm enjoying it. Yeah, but you wanna lose your job? 332 00:19:23,600 --> 00:19:24,839 I've spoken to Pat. 333 00:19:24,840 --> 00:19:26,999 He's gonna take the lead, and we are done. 334 00:19:27,000 --> 00:19:28,479 But what's out at Barton? 335 00:19:28,480 --> 00:19:30,439 Marshall? 336 00:19:30,440 --> 00:19:34,359 I appreciate you coming in, but I heard about your mother. 337 00:19:34,360 --> 00:19:38,319 Family's important. You look after her for now, yeah? 338 00:19:38,320 --> 00:19:39,759 Right, yeah. Thank you, sir. 339 00:19:48,480 --> 00:19:49,719 Hey. 340 00:19:49,720 --> 00:19:53,119 'Hey, this William Caine, he must know something about Daniel. 341 00:19:53,120 --> 00:19:55,080 'You wanna come and see him, or not? 342 00:19:57,200 --> 00:19:58,479 'Jo?' 343 00:19:58,480 --> 00:20:00,839 Yes. Yeah, of course I do. 344 00:20:00,840 --> 00:20:03,079 'You don't have to come. I can go on my own.' 345 00:20:03,080 --> 00:20:07,360 No, no, no. Just tell me where to pick you up. 346 00:20:10,680 --> 00:20:14,240 Yeah, Sarah? Third time of asking. Give us a call, yeah? 347 00:20:18,480 --> 00:20:21,319 They've got the sand, but they won't extend our credit. 348 00:20:21,320 --> 00:20:23,439 Try someone else. I've tried everywhere. 349 00:20:23,440 --> 00:20:24,519 Well, then keep trying! 350 00:20:41,880 --> 00:20:44,399 They selected me. I'm selected. 351 00:20:44,400 --> 00:20:47,439 I'm standing in that by-election. I'm the candidate! 352 00:20:47,440 --> 00:20:50,479 Hey, really well done. That's terrific. 353 00:20:50,480 --> 00:20:51,519 Thank you. 354 00:20:51,520 --> 00:20:54,159 Well, let's top it off by keeping the town dry. 355 00:20:54,160 --> 00:20:55,519 Let's build a levee. 356 00:20:55,520 --> 00:20:57,599 Jack, we don't have the authority to do that yet. 357 00:20:57,600 --> 00:20:59,359 To build a levee, what I need is sand. 358 00:20:59,360 --> 00:21:01,319 Council's out of sand reserves. 359 00:21:01,320 --> 00:21:02,639 I told you to get onto that. 360 00:21:02,640 --> 00:21:05,559 And I told you that's not my department. 361 00:21:05,560 --> 00:21:08,359 Just do what's required, OK? 362 00:21:08,360 --> 00:21:13,679 Look, Jack, maybe you need to start developing some other relationships. 363 00:21:13,680 --> 00:21:18,400 You know, don't start thinking that you can just jump ship, will you? 364 00:21:19,480 --> 00:21:21,360 Can't magic up sand, or money. 365 00:21:31,280 --> 00:21:32,759 Hi, Jack. 366 00:21:32,760 --> 00:21:34,199 Kelly. My car... 367 00:21:34,200 --> 00:21:36,439 They said you should have it back by this afternoon. 368 00:21:36,440 --> 00:21:39,159 Sell it. I need the money. Best price you can get. 369 00:21:39,160 --> 00:21:40,639 Wait. Sell yer new car? 370 00:21:40,640 --> 00:21:42,519 'Yeah, right away, or we've fucking had it. 371 00:21:42,520 --> 00:21:44,080 'Quick as you can. Go!' 372 00:22:07,560 --> 00:22:09,359 We shouldn't have come on our own. 373 00:22:10,960 --> 00:22:12,679 Whoa, whoa, whoa, whoa. 374 00:22:12,680 --> 00:22:13,880 Whoa. 375 00:22:18,120 --> 00:22:19,840 Hello? 376 00:22:21,640 --> 00:22:23,040 Who's that? 377 00:22:27,040 --> 00:22:28,239 Hello? 378 00:22:28,240 --> 00:22:29,960 Daniel? 379 00:22:31,440 --> 00:22:33,279 Daniel? I don't think she can see. 380 00:22:33,280 --> 00:22:35,159 Danny? Dan? 381 00:22:35,160 --> 00:22:36,679 Erm, no, sorry. 382 00:22:36,680 --> 00:22:39,879 No, it's... it's two women. I'm Jo. 383 00:22:39,880 --> 00:22:41,079 And I'm Tasha. 384 00:22:41,080 --> 00:22:42,759 Tasha? Yeah? 385 00:22:42,760 --> 00:22:45,159 Nanta Tasha? Daniel's sister? 386 00:22:45,160 --> 00:22:46,639 Yeah. 387 00:22:46,640 --> 00:22:48,839 I'm Emma. 388 00:22:48,840 --> 00:22:50,599 - Emma. - Mummy! 389 00:22:50,600 --> 00:22:52,919 Oh. Come in. 390 00:22:52,920 --> 00:22:54,360 Come in. 391 00:23:01,360 --> 00:23:03,160 You've seen Daniel, then? 392 00:23:04,960 --> 00:23:08,559 How was it? Are you coming with us? Is all forgiven? 393 00:23:08,560 --> 00:23:13,719 Sorry, but this little one, is this Daniel's son? 394 00:23:13,720 --> 00:23:15,480 Yeah, this is Billy. 395 00:23:18,600 --> 00:23:21,080 Emma, sorry, I think I have to come in here. 396 00:23:22,640 --> 00:23:24,759 I'm a police officer, 397 00:23:24,760 --> 00:23:28,479 and I'm so sorry, but I have to tell you that... 398 00:23:28,480 --> 00:23:31,920 Daniel died the week before last. 399 00:23:34,000 --> 00:23:35,640 I'm so sorry. 400 00:23:37,440 --> 00:23:39,960 Died how? Died where? 401 00:23:41,200 --> 00:23:45,359 In Waterside. His body was found after the flood. 402 00:23:45,360 --> 00:23:47,679 Tasha, wait. No. 403 00:23:47,680 --> 00:23:49,759 They thought he'd drowned, 404 00:23:49,760 --> 00:23:52,359 but it turns out he died two days earlier, 405 00:23:52,360 --> 00:23:54,440 so it's a murder investigation now. 406 00:23:55,680 --> 00:23:57,599 He was murdered? 407 00:23:57,600 --> 00:24:00,719 We believe so. Yes. 408 00:24:00,720 --> 00:24:02,640 Was it Lee who killed him? 409 00:24:18,040 --> 00:24:20,239 Hello? Yeah, one sec. 410 00:24:20,240 --> 00:24:21,839 - Hiya. - 'Hello.' 411 00:24:21,840 --> 00:24:23,759 Yeah, I'm calling about the three trucks 412 00:24:23,760 --> 00:24:25,759 coming for the shipping containers up at Barton. 413 00:24:25,760 --> 00:24:27,799 'For Lee?' Yes. Yeah, that's the one. 414 00:24:27,800 --> 00:24:29,999 Is there any chance you can get 'em here earlier? 415 00:24:33,960 --> 00:24:35,719 Well, soon as possible, yeah? 416 00:24:35,720 --> 00:24:37,880 Yeah, quick as you can. Thanks. 417 00:24:44,600 --> 00:24:47,640 'Lee must have found out Daniel emptied their bank account.' 418 00:24:49,760 --> 00:24:51,559 Dan was scared this might happen. 419 00:24:51,560 --> 00:24:54,319 And Daniel took that money... why? 420 00:24:54,320 --> 00:24:56,599 I'm sorry, I-I just have to ask. 421 00:24:56,600 --> 00:25:00,040 It was for us to leave... to disappear. 422 00:25:01,480 --> 00:25:05,319 You see, Lee doesn't know about us. Yeah, he's never mentioned you. 423 00:25:05,320 --> 00:25:08,319 And after what happened to you, Dan kept us a secret. 424 00:25:08,320 --> 00:25:11,399 To... To me? What do you mean? 425 00:25:11,400 --> 00:25:14,600 Five or six years ago, erm, this was before me... 426 00:25:16,160 --> 00:25:18,679 ..Dan said you were talking about coming to live here with him. 427 00:25:18,680 --> 00:25:19,959 I WAS coming. 428 00:25:19,960 --> 00:25:22,199 No, they were never gonna let that happen. 429 00:25:22,200 --> 00:25:25,160 You were a tearaway. You could be wild, yes? 430 00:25:26,440 --> 00:25:28,639 Yeah, sometimes. 431 00:25:28,640 --> 00:25:30,839 Yeah, so they'd started going legit. 432 00:25:30,840 --> 00:25:32,839 Well, with Daniel using a fake name, 433 00:25:32,840 --> 00:25:34,239 going round as Alex Welland. 434 00:25:34,240 --> 00:25:36,279 But what if you blew their cover? 435 00:25:36,280 --> 00:25:38,039 Or you told your dad, and he came back 436 00:25:38,040 --> 00:25:41,119 and tried to get in on the act? They couldn't allow that. 437 00:25:41,120 --> 00:25:44,079 And you were going to be 18. You could do what you want. 438 00:25:44,080 --> 00:25:46,720 So they took away any reason for me to come? 439 00:25:48,000 --> 00:25:51,359 Lee paid someone to tell your dad Daniel died 440 00:25:51,360 --> 00:25:54,679 in a holiday motorcycle accident in the Philippines. 441 00:25:54,680 --> 00:25:56,719 So, it was Lee who did that? 442 00:25:56,720 --> 00:25:58,879 It was Lee's idea. 443 00:25:58,880 --> 00:26:02,119 I knew... I knew Daniel wouldn't do that to me. 444 00:26:02,120 --> 00:26:03,559 No, Tasha. 445 00:26:03,560 --> 00:26:07,719 Dan went along with it. Dan was stupid back then. 446 00:26:07,720 --> 00:26:10,119 When I met him, he was so unreliable. 447 00:26:10,120 --> 00:26:11,600 I mean hopeless. 448 00:26:13,160 --> 00:26:14,480 Till... 449 00:26:15,680 --> 00:26:18,800 ..he became a dad... and different person. 450 00:26:19,840 --> 00:26:23,800 Caring, devoted, loving. 451 00:26:25,440 --> 00:26:27,399 But he couldn't tell Lee about you. 452 00:26:27,400 --> 00:26:30,039 Dan was scared of hurting him. 453 00:26:30,040 --> 00:26:32,519 You see, Lee has very few people in his life 454 00:26:32,520 --> 00:26:35,839 and would never have been OK with Dan going off with us. 455 00:26:35,840 --> 00:26:39,119 Emma? I'm sorry, there's just one more thing. OK. 456 00:26:39,120 --> 00:26:41,279 William Caine... Yes? 457 00:26:41,280 --> 00:26:44,799 We're here because that name is linked to this address, 458 00:26:44,800 --> 00:26:47,399 and we believe he may be a person of interest 459 00:26:47,400 --> 00:26:48,719 in Daniel's murder. 460 00:26:48,720 --> 00:26:50,760 But... Billy's William Caine. 461 00:26:59,160 --> 00:27:01,040 I'm so sorry. I have to take this. 462 00:27:09,520 --> 00:27:10,559 Hi. 463 00:27:10,560 --> 00:27:13,279 Just popped in to check on your mum, and the back door's wide open 464 00:27:13,280 --> 00:27:15,719 and a neighbour says she was going into town to organise... 465 00:27:15,720 --> 00:27:18,919 Well, they're not sure if she said "evacuation" or "demonstration". 466 00:27:18,920 --> 00:27:21,760 Oh. Roy thinks I'm with her. 467 00:27:23,600 --> 00:27:25,559 OK, I'm on my way. 468 00:27:25,560 --> 00:27:29,399 Erm, look, I'll be back, but my mum's gone missing, 469 00:27:29,400 --> 00:27:32,199 and she was in an accident last night, so... 470 00:27:32,200 --> 00:27:34,320 Jo, yeah, go. Yeah? Yeah, course. Yeah. 471 00:27:47,720 --> 00:27:49,719 Hi. 'Hi, what have you got?' 472 00:27:49,720 --> 00:27:52,679 So, I went to the garage and Jack's car was in 473 00:27:52,680 --> 00:27:55,679 for a pre-booked regular service, and I saw it. 474 00:27:55,680 --> 00:27:58,479 'And there was no damage. Not a mark on it.' 475 00:27:58,480 --> 00:28:00,639 All right, well, I've got something for you, 476 00:28:00,640 --> 00:28:03,999 do you know the name William Caine? 477 00:28:04,000 --> 00:28:05,599 His name was added to the title deeds 478 00:28:05,600 --> 00:28:07,039 on the Nanta Brownfield site, 479 00:28:07,040 --> 00:28:08,759 but we haven't been able to trace him. 480 00:28:08,760 --> 00:28:11,199 He's a two-year-old boy. Sorry? 481 00:28:11,200 --> 00:28:13,999 He's a toddler, he's two. He's Daniel's son, Billy. 482 00:28:14,000 --> 00:28:15,639 I've just been out there with Tasha. 483 00:28:15,640 --> 00:28:18,719 We had this address, we didn't know what to expect, 484 00:28:18,720 --> 00:28:21,959 but turns out it's Daniel's girlfriend, Emma, 485 00:28:21,960 --> 00:28:23,239 and their child. 486 00:28:23,240 --> 00:28:24,519 So I've left Tasha there. 487 00:28:24,520 --> 00:28:26,279 I've got to go and find Mum. She's gone AWOL. 488 00:28:26,280 --> 00:28:27,679 Where was this? Where are they? 489 00:28:27,680 --> 00:28:29,679 Morton Lodge, Donfield way. 490 00:28:29,680 --> 00:28:31,159 But look, as soon as I've found Mum, 491 00:28:31,160 --> 00:28:34,639 I'm gonna go back, cos Emma knows loads of stuff about Daniel's past. 492 00:28:34,640 --> 00:28:37,439 So, why don't we go together? 493 00:28:37,440 --> 00:28:39,639 Yeah. Yeah. 494 00:28:39,640 --> 00:28:41,479 Call us. 495 00:29:05,200 --> 00:29:08,919 Right. A dozen flood warnings have been issued across the region. 496 00:29:08,920 --> 00:29:12,359 Ours is Red, which as good as guarantees 497 00:29:12,360 --> 00:29:14,160 we flood again. One sec. 498 00:29:15,880 --> 00:29:18,320 Pat... everything OK? 499 00:29:20,560 --> 00:29:22,519 Yeah. 500 00:29:22,520 --> 00:29:24,839 What is it? It's not Molly? 501 00:29:24,840 --> 00:29:26,240 No. 502 00:29:29,240 --> 00:29:30,720 In here. 503 00:29:31,760 --> 00:29:33,720 Nothing's ever as bad as you think. 504 00:29:36,840 --> 00:29:39,279 'Kelly?' Right, they're offering 58,000. 505 00:29:39,280 --> 00:29:42,199 '58?! I paid over 80 for it!' 506 00:29:42,200 --> 00:29:43,759 It's only done 12,000 miles. 507 00:29:43,760 --> 00:29:46,279 Well, 58's as high as they'll go if you want t'money now. 508 00:29:46,280 --> 00:29:47,799 Do you want me to shop around? 509 00:29:49,600 --> 00:29:51,999 'No, I haven't got time. Right, go ahead, sell it. 510 00:29:52,000 --> 00:29:54,759 'Oh, and, Kelly, make sure the money goes into my personal account 511 00:29:54,760 --> 00:29:56,679 'and not the business account. 512 00:29:56,680 --> 00:29:58,719 'It'll be swallowed up by the bloody overdraft. 513 00:29:58,720 --> 00:29:59,879 'And I'll stay on the phone. 514 00:29:59,880 --> 00:30:01,520 'I wanna know when that money's coming.' 515 00:30:12,480 --> 00:30:14,800 Kelly! Yeah. I'm doing it. 516 00:30:21,880 --> 00:30:24,800 Yeah, 58,000. Mr Radcliffe accepts that. 517 00:30:28,480 --> 00:30:30,559 And if you leave the house any time soon, 518 00:30:30,560 --> 00:30:33,439 gas, electricity, water - off, off every time, 519 00:30:33,440 --> 00:30:35,759 just in case it floods while you're away. Good idea. 520 00:30:35,760 --> 00:30:37,719 Otherwise, soon as you hear that siren, 521 00:30:37,720 --> 00:30:40,199 off to the evacuation centre, yeah? Will do. All right. 522 00:30:40,200 --> 00:30:41,639 Here you go, sweetheart. 523 00:30:41,640 --> 00:30:44,359 What d'you think you're doing? Greg, will you take her home? 524 00:30:44,360 --> 00:30:46,639 Excuse me, I'm helping here. 525 00:30:46,640 --> 00:30:48,599 You left yer back door open, Mum, all right? 526 00:30:48,600 --> 00:30:51,039 Go home! You're meant to be recuperating, 527 00:30:51,040 --> 00:30:52,759 you were knocked off your bike last night! 528 00:30:52,760 --> 00:30:54,839 I can do what I want. Don't we all know it? 529 00:30:54,840 --> 00:30:56,319 And what a great trait that is (!) 530 00:30:56,320 --> 00:30:58,719 Hey? Suit yourself and screw the rest. 531 00:30:58,720 --> 00:31:00,160 Or rather Jack Radcliffe. 532 00:31:01,160 --> 00:31:03,119 Right, OK. All right, do you want to have this out 533 00:31:03,120 --> 00:31:04,719 in the street, now, yeah? Yeah. 534 00:31:04,720 --> 00:31:06,279 I don't think that's a good idea. 535 00:31:06,280 --> 00:31:08,119 Keep out of this, you! 536 00:31:08,120 --> 00:31:09,359 Fuck off! 537 00:31:09,360 --> 00:31:12,199 Hey, do you... do you wanna talk about YOUR marriage, shall we? 538 00:31:12,200 --> 00:31:15,360 Yeah? Come on, throw stones at me if you dare! 539 00:31:17,800 --> 00:31:19,599 I could walk you home if you like. 540 00:31:19,600 --> 00:31:21,279 We're doing this! Yes. 541 00:31:21,280 --> 00:31:22,359 Hi, Kelly. 'Jo.' 542 00:31:22,360 --> 00:31:24,279 You've got to help. They've arrested Keith! 543 00:31:24,280 --> 00:31:26,279 What, who has? 'They're all in black.' 544 00:31:26,280 --> 00:31:27,879 They've got NCA on their backs. 545 00:31:27,880 --> 00:31:30,039 National Crime Agency? What...? 546 00:31:30,040 --> 00:31:32,159 'They've hand-cuffed him and everything!' 547 00:31:32,160 --> 00:31:33,319 For what? 548 00:31:33,320 --> 00:31:35,879 I don't know. I've rang Pat. I can't get hold of him. 549 00:31:35,880 --> 00:31:37,639 OK, look, I'm coming right over. 550 00:31:37,640 --> 00:31:38,880 OK. OK. 551 00:31:40,720 --> 00:31:44,159 Emma, can I ask you something? 552 00:31:44,160 --> 00:31:45,760 Yesterday... 553 00:31:46,920 --> 00:31:51,079 ..I was told that Daniel came out to France three weeks ago. 554 00:31:51,080 --> 00:31:52,759 To see you, yeah. 555 00:31:52,760 --> 00:31:54,719 Because as soon as we decided to leave, 556 00:31:54,720 --> 00:31:56,159 you were in our plans. 557 00:31:56,160 --> 00:31:59,039 So, yeah, he did go out, he did see you. 558 00:31:59,040 --> 00:32:01,439 He saw you outside, where you live. 559 00:32:01,440 --> 00:32:05,360 And it was too much to come forward. He wasn't brave enough. 560 00:32:09,280 --> 00:32:12,199 So we came home and we talked. 561 00:32:12,200 --> 00:32:15,559 He was going to write to you as soon as we'd moved away, 562 00:32:15,560 --> 00:32:17,719 which was going to be next week. 563 00:32:17,720 --> 00:32:20,799 I thought Dan had been away finding us our new home. 564 00:32:20,800 --> 00:32:24,400 We've got a whole new life stored away in a lock-up by the docks. 565 00:32:26,280 --> 00:32:28,519 I've been there. 566 00:32:28,520 --> 00:32:30,599 I... I found the key. 567 00:32:30,600 --> 00:32:32,440 I've got the money. 568 00:32:57,240 --> 00:32:58,480 Police. 569 00:33:18,240 --> 00:33:20,919 In. Come in! 570 00:33:20,920 --> 00:33:22,239 Shoes off. 571 00:33:22,240 --> 00:33:25,079 Shoes off. And coats! Shoes and coats off. 572 00:33:25,080 --> 00:33:26,840 Get off. This is our new house! 573 00:33:27,960 --> 00:33:30,719 Look, there. It's off, now calm down. 574 00:33:30,720 --> 00:33:32,199 Calm down? Calm down? 575 00:33:32,200 --> 00:33:33,559 I'll calm down when YOU tell me 576 00:33:33,560 --> 00:33:35,759 why you've been ignoring Keith's texts all morning. 577 00:33:35,760 --> 00:33:37,679 He hasn't been texting me all morning. Come on. 578 00:33:37,680 --> 00:33:39,879 You were telling him to stop bothering you last night. 579 00:33:39,880 --> 00:33:40,999 Could you make a cup of tea 580 00:33:41,000 --> 00:33:42,759 and tell me what's happened now, please? 581 00:33:42,760 --> 00:33:44,239 I don't wanna make tea! 582 00:33:44,240 --> 00:33:45,799 I wanna know why you said that to him. 583 00:33:45,800 --> 00:33:47,919 I heard it. I heard you say, "Stop texting me." 584 00:33:47,920 --> 00:33:49,279 Hi? Emma, I've hidden the money. 585 00:33:49,280 --> 00:33:50,399 Hold on. 'Hello?' 586 00:33:50,400 --> 00:33:52,839 'Hello?' What's going on, Jo? 587 00:33:52,840 --> 00:33:53,919 What do you mean? 588 00:33:53,920 --> 00:33:55,559 'Police are here. How's that happened?' 589 00:33:55,560 --> 00:33:57,600 You're the only one who knows where we are. 590 00:34:30,280 --> 00:34:32,479 So you can ring 'em! 591 00:34:32,480 --> 00:34:34,959 Well, if they've arrested him, then that's it. 592 00:34:34,960 --> 00:34:36,880 You've got to let it play out. 593 00:34:38,320 --> 00:34:40,600 Don't walk away. Don't walk away! 594 00:34:42,240 --> 00:34:44,239 I didn't see anything, it's locked. 595 00:34:44,240 --> 00:34:45,879 I'll call you. 596 00:34:45,880 --> 00:34:47,239 Where's he going? 597 00:34:47,240 --> 00:34:49,759 What is happening? Why is it all going wrong? 598 00:34:49,760 --> 00:34:52,640 And it's our fucking wedding anniversary! 599 00:35:09,760 --> 00:35:11,119 Kelly? 600 00:35:11,120 --> 00:35:14,240 Erm, Keith's job, what does he do, exactly? 601 00:35:15,520 --> 00:35:18,319 He, er... whatchamacallit... 602 00:35:18,320 --> 00:35:20,440 ..logs shipping containers in and out. 603 00:35:27,280 --> 00:35:29,919 Mum, I'm going round to Lara's, yeah? 604 00:35:29,920 --> 00:35:32,159 Oh, hi, Jo. Hi. 605 00:35:32,160 --> 00:35:33,800 What's going on? 606 00:35:36,360 --> 00:35:38,559 You arrest me for what? 607 00:35:38,560 --> 00:35:40,999 You won't say. Let me go. 608 00:35:41,000 --> 00:35:45,560 I have said, but I repeat, so please listen. 609 00:35:47,160 --> 00:35:49,719 We believe you're intentionally withholding information 610 00:35:49,720 --> 00:35:52,199 in relation to the murder of Daniel Eden, 611 00:35:52,200 --> 00:35:54,479 AKA Alex Welland, 612 00:35:54,480 --> 00:35:57,519 and are attempting to obstruct us with our investigation. 613 00:35:57,520 --> 00:35:59,879 And because of the seriousness of this offence, 614 00:35:59,880 --> 00:36:01,479 I'm going to ask you again. 615 00:36:01,480 --> 00:36:04,119 Do you want legal representation? 616 00:36:04,120 --> 00:36:07,119 Don't need any. I've done nothing. 617 00:36:07,120 --> 00:36:09,999 Ask me anything. If I know it, you can have it. 618 00:36:10,000 --> 00:36:12,639 Who was the man you were with at Nanta? 619 00:36:12,640 --> 00:36:14,879 Lee Ellison. 620 00:36:14,880 --> 00:36:16,719 He and my brother go back 20 years. 621 00:36:16,720 --> 00:36:18,399 They stole stuff, and shipped it abroad. 622 00:36:18,400 --> 00:36:19,879 Don't ask me what. 623 00:36:19,880 --> 00:36:21,920 But I can show you where to find him on my phone. 624 00:36:28,400 --> 00:36:29,600 Your passcode? 625 00:36:30,600 --> 00:36:31,840 Tell me. 626 00:36:33,800 --> 00:36:38,319 0-5-0-5-19. 627 00:36:38,320 --> 00:36:40,239 The day I thought Daniel died. 628 00:36:40,240 --> 00:36:42,639 Go to the Maps. Uh-huh. 629 00:36:42,640 --> 00:36:44,959 Should be a pin drop on that first screen. 630 00:36:44,960 --> 00:36:46,959 He lives there in a barn. 631 00:36:46,960 --> 00:36:49,280 That's out near Barton, I think. Got it. 632 00:36:51,080 --> 00:36:53,480 Why didn't you tell us who he was before? 633 00:36:55,680 --> 00:36:57,280 I thought he was my friend. 634 00:36:58,600 --> 00:37:00,239 I thought he was looking after me. 635 00:37:00,240 --> 00:37:02,039 He wasn't. 636 00:37:02,040 --> 00:37:04,159 He's a liar. 637 00:37:04,160 --> 00:37:06,719 He's manipulative and controlling. 638 00:37:06,720 --> 00:37:07,999 And I found out today 639 00:37:08,000 --> 00:37:10,759 he's the one behind telling me Daniel died five years ago. 640 00:37:10,760 --> 00:37:12,959 Lee did that to me. 641 00:37:12,960 --> 00:37:15,480 And who knows, maybe in the end, he's made it come true. 642 00:37:16,800 --> 00:37:18,600 Sorry, what are you... what are you saying? 643 00:37:20,080 --> 00:37:21,280 I'm saying... 644 00:37:22,920 --> 00:37:24,960 ..did Lee kill my brother? 645 00:37:31,600 --> 00:37:33,159 Is Pat inside? No. 646 00:37:33,160 --> 00:37:35,160 I last saw him in the town centre. 647 00:37:41,200 --> 00:37:43,879 Everything OK? Anything we can do? 648 00:37:43,880 --> 00:37:46,119 How's Molly? Yeah, she's OK. 649 00:37:46,120 --> 00:37:47,760 I-I just have to, er... 650 00:37:51,240 --> 00:37:53,079 All look straight at the lens. 651 00:37:53,080 --> 00:37:55,239 Shall we go and take some at Uplands? 652 00:37:55,240 --> 00:37:56,840 Oh, for God's sake. 653 00:37:59,200 --> 00:38:02,279 If you can just look forward? That's great. 654 00:38:02,280 --> 00:38:04,039 That's... Oh, that's lovely. 655 00:38:08,000 --> 00:38:09,400 Pat? 656 00:38:28,800 --> 00:38:31,880 Pick up. 657 00:38:34,520 --> 00:38:36,520 Oh, come on, pick up! 658 00:39:12,040 --> 00:39:15,919 Far side of these woods. We're looking for a Lee Ellison. 659 00:39:15,920 --> 00:39:18,159 You're blocking off this exit route. Got it. 660 00:39:18,160 --> 00:39:19,960 You two, follow me. 661 00:39:35,840 --> 00:39:37,759 'Hello?' Yeah. The truck's coming to Barton. 662 00:39:37,760 --> 00:39:40,239 'Yeah, yeah...' No, no, they're not here yet. 663 00:39:40,240 --> 00:39:42,359 'They won't be...' That's why I'm calling you. 664 00:39:42,360 --> 00:39:45,359 'All right, mate, he's on his way.' Yeah. Hang on a sec, mate. 665 00:39:45,360 --> 00:39:47,959 Hang... Hang on. 'I'll just double check for you, all right?' 666 00:39:47,960 --> 00:39:49,240 Yeah. Yeah. 667 00:39:54,600 --> 00:39:57,359 No. 668 00:39:57,360 --> 00:40:00,559 No, no, no. Fuck you, Jo, man. Fuck you. 669 00:40:00,560 --> 00:40:03,439 Call your trucks back! Turn them around now! 670 00:40:03,440 --> 00:40:05,559 Suspect on foot, heading to the barn. 671 00:40:05,560 --> 00:40:08,000 'Coming your way.' 672 00:40:18,360 --> 00:40:19,679 I've got this way. 673 00:40:19,680 --> 00:40:21,600 Suspect in sight. 674 00:40:25,760 --> 00:40:29,719 He's armed, getting into a silver vehicle. 675 00:40:29,720 --> 00:40:30,920 Driving off. 676 00:40:32,040 --> 00:40:35,079 Trying to get the reg... Lima, Golf, one... 677 00:40:35,080 --> 00:40:37,479 A silver pick-up. 678 00:40:37,480 --> 00:40:41,199 'Do not follow. I repeat, do not follow. 679 00:40:41,200 --> 00:40:44,559 'All units keep radio transmissions to a minimum.' 680 00:40:44,560 --> 00:40:48,320 Suspect gone. Lost contact. 681 00:41:41,560 --> 00:41:42,959 'Hi, it's Jo. 682 00:41:42,960 --> 00:41:45,959 'I'm not here right now, so leave us a message, yeah?' 683 00:41:45,960 --> 00:41:48,920 Well, I'm calling to say sorry, if you wanna do the same. 684 00:41:50,040 --> 00:41:52,400 You know, I'm... I'm sorry if you are. 685 00:41:54,440 --> 00:41:56,039 I'm sorry anyway. 686 00:41:56,040 --> 00:41:57,839 And... 687 00:41:57,840 --> 00:42:02,879 they say the river's rising, so... call me, yeah? 688 00:42:02,880 --> 00:42:04,680 I wanna see you. 689 00:42:36,880 --> 00:42:39,079 Where you proposed. 690 00:42:39,080 --> 00:42:42,799 Very fitting, for where we end. 691 00:42:42,800 --> 00:42:44,320 How much do you know? 692 00:42:46,920 --> 00:42:49,919 Well, I'm just a trainee detective, Pat, 693 00:42:49,920 --> 00:42:53,719 but from the two texts I saw, I'd say... 694 00:42:53,720 --> 00:42:57,719 Lee Ellison has all of Jack Radcliffe's stolen goods to ship, 695 00:42:57,720 --> 00:43:01,559 which Keith, out at the docks, would log in and log out, right? 696 00:43:01,560 --> 00:43:04,479 And they're both talking to you, on your burner phone, 697 00:43:04,480 --> 00:43:06,919 so you're liaising. 698 00:43:06,920 --> 00:43:12,799 And if you know Lee, what's the bet you also knew Daniel? 699 00:43:12,800 --> 00:43:17,359 And if you knew Daniel, then I'm thinking about all the times 700 00:43:17,360 --> 00:43:20,799 that you wanted me to stop investigating his death, 701 00:43:20,800 --> 00:43:24,279 and how angry you became when I persisted, 702 00:43:24,280 --> 00:43:27,879 and then helpful, and then protective, 703 00:43:27,880 --> 00:43:30,719 wiping the caretaker's phone message. 704 00:43:30,720 --> 00:43:32,920 But protecting who, Pat? 705 00:43:34,440 --> 00:43:36,560 From what? Because... 706 00:43:38,160 --> 00:43:41,839 ..you're the only person who knew where Tasha was today. 707 00:43:41,840 --> 00:43:43,919 I didn't tell anyone else. 708 00:43:43,920 --> 00:43:45,800 So YOU shopped her. 709 00:43:47,320 --> 00:43:49,239 And why would you do that? 710 00:43:49,240 --> 00:43:52,079 Because you thought that she would tell them why she was here. 711 00:43:52,080 --> 00:43:55,679 She'd tell them about the DNA, and then I'D be sold down the river! 712 00:43:55,680 --> 00:43:59,800 Yes, but sacrifice me to hide what, exactly? 713 00:44:21,000 --> 00:44:23,040 Subtitles by accessibility@itv.com