1 00:00:02,037 --> 00:00:04,342 - It's your dad. I am so sorry, Jake, he's gone. 2 00:00:05,046 --> 00:00:06,682 (narrator): Previously on Doc. 3 00:00:06,716 --> 00:00:08,319 - I don't suppose I ever met him. 4 00:00:08,353 --> 00:00:10,457 - Once, we all went out to dinner one time. 5 00:00:10,490 --> 00:00:13,329 You told me there were some things I needed to tell him. 6 00:00:13,396 --> 00:00:14,532 - And did you? 7 00:00:14,565 --> 00:00:15,701 I've been having memory seizures. 8 00:00:15,801 --> 00:00:17,538 - The fact that you collapsed tells me that 9 00:00:17,571 --> 00:00:19,006 you could be headed for cerebral edema. 10 00:00:19,073 --> 00:00:20,410 You need to take an oral dose daily. 11 00:00:20,444 --> 00:00:21,612 - I never changed my own proxy. 12 00:00:21,679 --> 00:00:24,251 Part of me still thinks she knows me best. 13 00:00:24,351 --> 00:00:27,558 - That one! - Amy Larsen TMS recordings. 14 00:00:27,591 --> 00:00:29,027 You realize we can blow up 15 00:00:29,094 --> 00:00:31,232 all of her relationships with this? 16 00:00:31,299 --> 00:00:34,204 (theme music) 17 00:00:39,548 --> 00:00:42,921 (soft piano music) 18 00:01:10,443 --> 00:01:11,979 (cellphone beep) 19 00:01:24,271 --> 00:01:26,809 - Okay. So, today is the day, right? 20 00:01:26,876 --> 00:01:28,646 - Today's the day, no more putting this off. 21 00:01:28,746 --> 00:01:30,750 - Run me through it! 22 00:01:30,784 --> 00:01:32,321 - Dr. Larsen, you've been Chief 23 00:01:32,421 --> 00:01:34,625 for three months, and they have been just about 24 00:01:34,658 --> 00:01:35,760 the worst three months of my life. 25 00:01:35,794 --> 00:01:37,364 You are harsh, you are condescending, 26 00:01:37,431 --> 00:01:38,966 you treat interns like they're med students, 27 00:01:39,033 --> 00:01:41,205 and although I can take it, being around that horrible 28 00:01:41,305 --> 00:01:43,342 energy all day is just soul sucking. 29 00:01:43,409 --> 00:01:45,280 - Sounds like a great start! - You think it'll fly? 30 00:01:45,313 --> 00:01:47,651 - Be serious. Gimme the real. - Alright. 31 00:01:47,684 --> 00:01:51,292 I have had an amazing time working here, 32 00:01:51,325 --> 00:01:53,429 I really respect and admire you, blah blah blah. 33 00:01:53,462 --> 00:01:56,536 And, although I know it's not customary for an intern 34 00:01:56,569 --> 00:01:57,938 to leave this early in their tenure, 35 00:01:58,038 --> 00:02:00,210 I do have an opportunity at Johns Hopkins, 36 00:02:00,310 --> 00:02:02,581 my beautiful wife has family in Baltimore, 37 00:02:02,647 --> 00:02:04,050 et cetera, et cetera. 38 00:02:04,083 --> 00:02:06,322 So it would mean a lot if you would bless this, 39 00:02:06,355 --> 00:02:08,526 and write me a letter of recommendation. 40 00:02:08,560 --> 00:02:11,332 - I'm assuming the blah blah blah 41 00:02:11,365 --> 00:02:14,338 and the et cetera will be something coherent. 42 00:02:14,372 --> 00:02:15,907 - Something coherent, I'll figure something out. 43 00:02:15,940 --> 00:02:19,982 - Well then, okay, stud. Go get her. 44 00:02:23,189 --> 00:02:27,565 - I need CPAPs, induction meds, PPE and ventilators. 45 00:02:28,098 --> 00:02:30,937 I understand that it's barely penetrated the US, 46 00:02:30,971 --> 00:02:33,309 but I don't want to be caught with our pants down. 47 00:02:34,812 --> 00:02:36,849 It's coming, Dr. Kumara, 48 00:02:36,882 --> 00:02:39,321 wishing it away is not a strategy! 49 00:02:40,991 --> 00:02:43,094 - Was that about the, the coronavirus? 50 00:02:43,128 --> 00:02:44,965 - Yeah, I'm just trying to stay ahead of it, 51 00:02:44,999 --> 00:02:46,736 but I don't want you panicking people. 52 00:02:46,769 --> 00:02:48,239 - No, yeah, yeah, yeah. Of course not. 53 00:02:48,272 --> 00:02:49,975 - Have you read anything about it? 54 00:02:50,008 --> 00:02:51,378 - CDC and NIH alerts, 55 00:02:51,412 --> 00:02:53,215 I studied a few of the case reports out of Wuhan. 56 00:02:53,249 --> 00:02:55,219 - Yeah, what did you make of it? 57 00:02:55,253 --> 00:02:56,823 - Well, I'm no epidemiologist, 58 00:02:56,856 --> 00:02:58,359 but it does seem to act in strange ways. 59 00:02:58,392 --> 00:03:01,599 - Well, buckle up! We may find out soon enough. 60 00:03:01,632 --> 00:03:03,269 Now, you had a question for me? 61 00:03:03,303 --> 00:03:08,246 - Oh, uh yeah, I was um, I was just gonna 62 00:03:08,313 --> 00:03:10,417 ask you if uh, 63 00:03:10,517 --> 00:03:13,723 maybe I could see a few patients on my own today, 64 00:03:13,757 --> 00:03:15,327 I feel like I'm ready for that. 65 00:03:15,394 --> 00:03:17,197 - You understand why I have things organized 66 00:03:17,264 --> 00:03:19,868 the way that I do, with all of the interns being supervised? 67 00:03:19,902 --> 00:03:22,106 - You don't want any mistakes. - Right. 68 00:03:23,310 --> 00:03:25,346 So, don't make any. 69 00:03:27,451 --> 00:03:29,321 - Thank you. 70 00:03:31,859 --> 00:03:34,598 Okay, Shauna, you've had a fever up to 101? 71 00:03:34,631 --> 00:03:36,636 - 101.2 yesterday morning. 72 00:03:36,669 --> 00:03:38,273 - Okay, and loose bowels? 73 00:03:38,339 --> 00:03:39,808 - A little, 74 00:03:39,875 --> 00:03:41,945 for a day or two, but ER sent me here 75 00:03:42,012 --> 00:03:44,016 cause they said I have some problem with my kidney. 76 00:03:44,049 --> 00:03:46,422 - Yeah, you have a clot in the artery that's going to 77 00:03:46,456 --> 00:03:47,958 your left kidney, but we can treat it 78 00:03:48,025 --> 00:03:49,662 with a medication called heparin. 79 00:03:49,762 --> 00:03:50,931 - What causes this? 80 00:03:51,031 --> 00:03:52,467 - You know, it could be a variety of things, 81 00:03:52,567 --> 00:03:54,405 including dehydration, but we'll run some blood work 82 00:03:54,505 --> 00:03:55,474 to investigate that. 83 00:03:55,507 --> 00:03:57,243 Anything else going on, in terms of symptoms? 84 00:03:57,344 --> 00:03:58,078 - Not really, no. 85 00:03:58,312 --> 00:04:00,717 - Alright, well, I'll have a nurse come in 86 00:04:00,751 --> 00:04:03,790 and she'll take some blood, and we'll get that IV set up. 87 00:04:03,890 --> 00:04:05,960 And uh, if you get the meatloaf, 88 00:04:06,027 --> 00:04:08,333 you gotta be careful, it can get a little gnarly. 89 00:04:08,366 --> 00:04:10,102 - Ah, it doesn't much matter right now, 90 00:04:10,169 --> 00:04:12,140 I can barely taste anything. 91 00:04:13,375 --> 00:04:14,311 - What was that? 92 00:04:14,544 --> 00:04:17,283 - Oh, I can't really taste anything the last few days. 93 00:04:19,721 --> 00:04:21,659 That's not a big deal, is it? 94 00:04:21,692 --> 00:04:25,132 - Um. I'm not sure yet. 95 00:04:29,642 --> 00:04:31,845 I want you to smell this, 96 00:04:31,912 --> 00:04:34,116 and tell me what you think it is. 97 00:04:36,456 --> 00:04:39,327 - I can't smell anything, what is it? 98 00:04:40,796 --> 00:04:44,337 (dramatic music) 99 00:04:52,988 --> 00:04:56,261 - 54 year old man, we have complications from lupus. 100 00:04:56,295 --> 00:04:58,666 He has been on methotrexate for three days, 101 00:04:58,766 --> 00:05:00,870 but he is still suffering from joint inflammation 102 00:05:00,903 --> 00:05:02,974 and pleuritis, what do we do next? 103 00:05:03,008 --> 00:05:04,811 - Dr. Larsen? 104 00:05:04,845 --> 00:05:05,980 Can I have a word? 105 00:05:06,014 --> 00:05:07,217 - Are you interrupting my rounds? 106 00:05:07,250 --> 00:05:09,721 - I'm sorry, but I don't think this can wait. 107 00:05:10,256 --> 00:05:13,061 - You'd better have the answer when I get back. 108 00:05:13,630 --> 00:05:14,531 Yes? 109 00:05:14,565 --> 00:05:16,133 - I have a 32 year old female patient 110 00:05:16,168 --> 00:05:19,040 that's presenting with GI issues, and a low-grade fever. 111 00:05:19,107 --> 00:05:20,910 The ER diagnosed renal artery thrombosis, 112 00:05:20,977 --> 00:05:23,047 but she has a complete loss of smell. 113 00:05:24,752 --> 00:05:25,654 - So, you're thinking-- 114 00:05:25,754 --> 00:05:27,991 - There were two cases of anosmia in Wuhan, 115 00:05:28,024 --> 00:05:30,263 so I pulled up the case reports out of Italy, 116 00:05:30,297 --> 00:05:31,599 there were three there as well. 117 00:05:31,632 --> 00:05:32,900 - Yeah, but in those cases, 118 00:05:33,001 --> 00:05:34,938 it developed much later in the cycle. 119 00:05:35,005 --> 00:05:36,676 - I get that, but we also know 120 00:05:36,709 --> 00:05:38,546 that it seems to keep morphing in its presentation. 121 00:05:38,646 --> 00:05:40,516 - The fact that I was discussing this, this morning 122 00:05:40,550 --> 00:05:43,256 when you walked into my office? - I'm not that impressionable. 123 00:05:43,289 --> 00:05:45,794 - Or looking to score points, chasing zebras? 124 00:05:45,861 --> 00:05:47,397 - Look, the last thing I want 125 00:05:47,431 --> 00:05:49,768 is to have coronavirus in our hospital. 126 00:05:51,506 --> 00:05:52,674 - Breathe in for me. 127 00:05:52,741 --> 00:05:54,344 (inhales) 128 00:05:54,378 --> 00:05:55,413 And out. 129 00:05:55,480 --> 00:05:57,083 (exhales) 130 00:05:57,618 --> 00:06:00,055 Does that hurt? - No. 131 00:06:00,157 --> 00:06:02,294 - Any coughing, or shortness of breath? 132 00:06:02,360 --> 00:06:03,495 - No. 133 00:06:04,665 --> 00:06:05,734 - What about fatigue? 134 00:06:05,800 --> 00:06:10,543 - I'm a little tired, and uh, I'm a bit jet lagged. 135 00:06:11,645 --> 00:06:12,681 - What about her blood work? 136 00:06:12,714 --> 00:06:15,821 - I haven't sent anybody in here to do that yet. 137 00:06:15,887 --> 00:06:17,056 Not until you saw her. 138 00:06:17,157 --> 00:06:20,128 - Well, maybe you should do that now. Yourself. 139 00:06:23,203 --> 00:06:26,208 - There are 350 million people in this country, 140 00:06:26,241 --> 00:06:27,744 and 71 confirmed cases. 141 00:06:27,778 --> 00:06:30,250 None in Minnesota. - Well, there's always a first. 142 00:06:30,316 --> 00:06:32,086 - So, you want to shut down internal medicine, 143 00:06:32,119 --> 00:06:34,391 quarantine everyone on the floor and send panic 144 00:06:34,457 --> 00:06:36,863 through the whole hospital on the hunch of an intern? 145 00:06:36,896 --> 00:06:40,937 - I examined the patient, and I support Dr. Heller's diagnosis. 146 00:06:40,970 --> 00:06:42,507 - Based on loss of smell? 147 00:06:42,540 --> 00:06:44,043 - And fine crackles in both lung bases. 148 00:06:44,076 --> 00:06:46,080 Plus, the blood work shows low platelets. 149 00:06:46,182 --> 00:06:47,483 - Both of which suggest adenovirus. 150 00:06:47,584 --> 00:06:49,721 Any evidence of widespread clotting? 151 00:06:49,788 --> 00:06:50,990 - Not yet, no. 152 00:06:51,057 --> 00:06:52,527 - Has she been to China or Italy? 153 00:06:52,594 --> 00:06:54,464 - She did just fly in from New York. 154 00:06:54,498 --> 00:06:56,235 - Where there's one confirmed case. 155 00:06:56,268 --> 00:06:58,071 - So far! But there's no real testing. 156 00:06:58,104 --> 00:07:00,243 And obviously, people from all over the world 157 00:07:00,276 --> 00:07:00,910 come through there. 158 00:07:00,977 --> 00:07:02,748 - We have no confirmed contact, 159 00:07:02,814 --> 00:07:04,251 no cough, no respiratory distress. 160 00:07:04,351 --> 00:07:07,558 - Five out of the 18 cases in Washington had GI issues. 161 00:07:07,591 --> 00:07:08,793 - You're stretching! 162 00:07:08,860 --> 00:07:11,030 - If you don't report this to Public Health and contact trace, 163 00:07:11,097 --> 00:07:12,968 in 24 hours it'll be too late. 164 00:07:13,001 --> 00:07:15,039 - Enough of this hysteria, Dr. Larsen. 165 00:07:15,105 --> 00:07:16,375 - This is not hysteria! 166 00:07:16,475 --> 00:07:18,413 Although the pushback seems like it might be. 167 00:07:18,479 --> 00:07:20,750 - I'm not taking a call from the Governor about this. 168 00:07:20,783 --> 00:07:23,956 We can revisit in 24 hours if you have more evidence. 169 00:07:23,989 --> 00:07:25,893 - Well, I certainly admire your courage. 170 00:07:26,361 --> 00:07:27,664 - Careful, Dr. Larsen. 171 00:07:27,764 --> 00:07:30,336 - Apparently, it's your job to be careful. 172 00:07:31,171 --> 00:07:34,377 It's our job to do what we think is right. 173 00:07:40,923 --> 00:07:45,266 ("Cats in the Cradle" by Harry Chapin played on violin) 174 00:07:54,851 --> 00:07:56,521 - You okay? 175 00:07:57,423 --> 00:08:00,730 - Cemeteries are always hard. 176 00:08:05,307 --> 00:08:06,942 - You ever meet him? 177 00:08:07,009 --> 00:08:09,547 - No, he lived in Arizona. 178 00:08:09,581 --> 00:08:12,286 Don't think he got here much. 179 00:08:19,235 --> 00:08:21,705 - Why didn't they put the dirt in yet? 180 00:08:21,739 --> 00:08:23,175 - We're gonna do that after the ceremony. 181 00:08:23,275 --> 00:08:25,613 - With the shovels? - Yeah. 182 00:08:25,647 --> 00:08:27,015 Yeah, you'll see. 183 00:08:27,317 --> 00:08:29,421 At first, everybody's gonna line up 184 00:08:29,454 --> 00:08:30,957 and they'll take a shovel, 185 00:08:30,990 --> 00:08:33,696 but what we do is we turn it upside down like this, 186 00:08:33,729 --> 00:08:35,767 so it only holds a small amount of dirt. 187 00:08:35,834 --> 00:08:40,042 And then, we take just that small amount of dirt, 188 00:08:40,075 --> 00:08:42,112 and we pour it back into the hole. 189 00:08:42,180 --> 00:08:44,217 That's our way of saying to Saba, 190 00:08:44,250 --> 00:08:47,724 we're burying you, but we want to go slowly 191 00:08:47,758 --> 00:08:50,596 because we don't want to say goodbye yet. Okay? 192 00:09:09,234 --> 00:09:14,210 (all praying in Hebrew) 193 00:09:53,121 --> 00:09:57,764 - There were a lot of things unspoken between me and my dad. 194 00:09:57,797 --> 00:09:59,534 A lot that went unsaid, 195 00:09:59,567 --> 00:10:02,607 like a lot of fathers and sons, I'm sure. 196 00:10:05,580 --> 00:10:08,118 I lost my mom when I was 14, 197 00:10:08,152 --> 00:10:11,123 and I didn't realize it at the time, 198 00:10:11,158 --> 00:10:15,499 but I realize now what my dad lost. 199 00:10:17,036 --> 00:10:19,474 He lost his best friend. 200 00:10:20,142 --> 00:10:23,047 My mom, she was, she was his rock, 201 00:10:23,149 --> 00:10:25,552 his anchor, and... 202 00:10:26,288 --> 00:10:28,926 my dad never let me or Allie feel that. 203 00:10:29,427 --> 00:10:32,500 Because he knew he needed to be our rock. 204 00:10:34,437 --> 00:10:37,144 A lot of you know how sick my mom was, 205 00:10:37,177 --> 00:10:39,781 and how much she suffered, 206 00:10:39,881 --> 00:10:42,153 and I never told him, 207 00:10:42,186 --> 00:10:43,756 but my dad, he always knew that's... 208 00:10:43,823 --> 00:10:44,925 that's why I wanted to be a doctor, 209 00:10:45,025 --> 00:10:48,765 so that I could help people the way I couldn't help her. 210 00:10:53,576 --> 00:10:55,980 He always wanted me to take over the family business, 211 00:10:56,013 --> 00:10:59,621 but he knew that I needed to take a different path, 212 00:10:59,654 --> 00:11:03,060 so he put his head down and he worked 14 hours a day 213 00:11:03,094 --> 00:11:04,864 for my dreams. 214 00:11:04,898 --> 00:11:07,870 He didn't need to say why, or take credit, 215 00:11:07,937 --> 00:11:09,841 or, or... 216 00:11:09,874 --> 00:11:12,947 tell people what he was sacrificing, 217 00:11:12,980 --> 00:11:14,618 he just, he just did it. 218 00:11:14,651 --> 00:11:16,355 I'm a different generation, 219 00:11:16,388 --> 00:11:19,794 so I talk a lot more about things than he did, 220 00:11:19,861 --> 00:11:21,331 but at the end of the day, I just, 221 00:11:21,365 --> 00:11:24,905 I hope that I can do the things that matter, 222 00:11:24,938 --> 00:11:28,346 like he did, cause, cause talk is cheap. 223 00:11:28,379 --> 00:11:33,722 And my dad, he, he just gave. From his heart. 224 00:11:39,132 --> 00:11:43,107 (somber music) 225 00:11:52,125 --> 00:11:54,564 (guests chatting) 226 00:11:55,767 --> 00:11:57,403 - Hey! - Hey. 227 00:11:57,503 --> 00:11:59,574 - I know you're not supposed to bring flowers, so... 228 00:11:59,641 --> 00:12:01,077 - Is that rugelach? 229 00:12:01,178 --> 00:12:02,981 - Uh, I didn't know how to pronounce it, but yes! 230 00:12:03,047 --> 00:12:05,887 - And bagels, I think we're pretty clear 231 00:12:05,987 --> 00:12:07,089 on how to say that. 232 00:12:07,257 --> 00:12:10,296 - Yeah, fantastic! Thank you, I think we're up to 85 dozen, 233 00:12:10,396 --> 00:12:13,001 can you just uh, just drop it in the kitchen? 234 00:12:13,034 --> 00:12:15,038 - Of course. 235 00:12:15,473 --> 00:12:17,643 - I loved what you said about him. 236 00:12:17,677 --> 00:12:19,414 - Oh, thank you. I don't know, 237 00:12:19,514 --> 00:12:21,685 I didn't really prepare anything. 238 00:12:21,718 --> 00:12:24,291 I got your text this morning, sorry I didn't write back. 239 00:12:24,324 --> 00:12:26,661 - No, you've got your hands pretty full. 240 00:12:26,695 --> 00:12:30,269 - Yeah, yeah it's a, it's a lot of family. 241 00:12:30,303 --> 00:12:32,173 - Yeah. (laughs) 242 00:12:32,273 --> 00:12:34,278 Mia is adorable! 243 00:12:34,311 --> 00:12:35,847 She looks like you. 244 00:12:35,880 --> 00:12:39,052 - I do see a lot of my dad in her too. 245 00:12:39,153 --> 00:12:40,456 - Huh. How's she taking it? 246 00:12:40,556 --> 00:12:44,564 - Ah, I don't know, I don't think she understands yet. 247 00:12:44,598 --> 00:12:46,635 - No, I'm sure. 248 00:12:47,471 --> 00:12:49,875 - What about you, how you holding up? 249 00:12:49,908 --> 00:12:50,843 - Me? 250 00:12:50,944 --> 00:12:52,347 - You collapsed a couple of days ago. 251 00:12:52,414 --> 00:12:55,419 - Oh, yeah! I, yeah, I'm fine! 252 00:12:55,452 --> 00:12:57,156 - You taking your meds? 253 00:12:57,189 --> 00:12:59,761 - Yes, I am. 254 00:13:01,965 --> 00:13:04,036 - Um, hey listen. 255 00:13:05,439 --> 00:13:07,977 Look, I was in a, I was in a pretty low place 256 00:13:08,010 --> 00:13:09,447 the other night when I called you. 257 00:13:09,480 --> 00:13:10,983 - Yeah, of course you were. 258 00:13:11,050 --> 00:13:12,386 - I mean, I just, 259 00:13:12,453 --> 00:13:16,561 I hope I didn't send any mixed signals. 260 00:13:17,763 --> 00:13:20,034 - The only signal I got was that 261 00:13:20,134 --> 00:13:23,007 you wanted to talk to somebody who had met your dad. 262 00:13:23,041 --> 00:13:26,382 The fact that I didn't remember him 263 00:13:26,448 --> 00:13:29,086 probably doesn't help, but yeah. 264 00:13:29,187 --> 00:13:30,990 I obviously understand loss, 265 00:13:31,023 --> 00:13:33,228 so it makes sense that you would call me. 266 00:13:33,262 --> 00:13:35,867 - Yeah. Yeah, I guess it does. 267 00:13:35,900 --> 00:13:39,474 Um, anyway, I'm glad you're here. 268 00:13:39,507 --> 00:13:44,151 - I am your friend, Jake. No matter what. 269 00:13:44,217 --> 00:13:45,786 - Thank you. 270 00:13:45,886 --> 00:13:49,661 - Jakey, can I borrow you? Your cousins want to say hello. 271 00:13:49,761 --> 00:13:53,034 - Yeah, of course. Um. I'll talk to you in a bit? 272 00:13:53,100 --> 00:13:54,404 - Yeah. 273 00:13:55,173 --> 00:13:56,509 (Charlie): How's the body language been? 274 00:13:56,609 --> 00:13:58,646 - They were kind of having a moment earlier, 275 00:13:58,679 --> 00:14:00,249 but it's hard to tell. 276 00:14:00,350 --> 00:14:01,618 They could just be playing it cool, 277 00:14:01,652 --> 00:14:03,054 cause we're in front of everyone at the hospital. 278 00:14:03,087 --> 00:14:05,392 - Well, it is much more explosive for us 279 00:14:05,426 --> 00:14:06,628 if they're sleeping together, 280 00:14:06,661 --> 00:14:08,699 so you know, maybe try to find out. 281 00:14:13,576 --> 00:14:17,283 - Hi there. I'm Rachel, Jake's ex-wife. 282 00:14:17,383 --> 00:14:19,554 - Yeah, hi. I'm Amy Larsen. 283 00:14:19,654 --> 00:14:22,327 It's nice to meet you. And, lovely house. 284 00:14:22,394 --> 00:14:24,698 - Jake chose it, way back when. 285 00:14:24,731 --> 00:14:26,168 - So Mia was born here? 286 00:14:26,202 --> 00:14:27,737 - Born and raised. 287 00:14:27,804 --> 00:14:31,312 Well, not a home birth, I'm not one of those, 288 00:14:31,378 --> 00:14:32,914 well, you know what I mean! 289 00:14:32,947 --> 00:14:34,717 - Yeah, big believer in the epidural! 290 00:14:34,784 --> 00:14:36,086 - No doulas for this girl! 291 00:14:36,187 --> 00:14:38,959 - Just a little heads up, stay away from Aunt Sara! 292 00:14:38,993 --> 00:14:40,229 - Oh God, what is she saying now? 293 00:14:40,329 --> 00:14:42,834 - Just that you're the harlot who broke his heart 294 00:14:42,934 --> 00:14:44,438 and you shouldn't be hosting this! 295 00:14:44,538 --> 00:14:46,875 - What? Well, that is a new one! 296 00:14:46,942 --> 00:14:50,048 Amy, this is Allie, Jake's sister. 297 00:14:50,149 --> 00:14:51,083 - Hi! 298 00:14:51,116 --> 00:14:52,620 - Amy was Chief when Jake was an intern. 299 00:14:52,687 --> 00:14:55,459 - Oh! Right, and then you had that car accident 300 00:14:55,559 --> 00:14:57,630 and you lost like 12 years of your memory! 301 00:14:57,697 --> 00:14:58,899 - Allie! - What? 302 00:14:58,966 --> 00:15:00,703 - Uh, it was eight, actually. 303 00:15:00,736 --> 00:15:03,141 I mean, it's fine, it's not like it's a secret. 304 00:15:03,241 --> 00:15:04,811 - Well, he told us some stories about you! 305 00:15:04,844 --> 00:15:06,481 - Really? - Oh yeah! 306 00:15:06,515 --> 00:15:09,821 He hated you at first, but then he really came to respect you. 307 00:15:09,855 --> 00:15:11,090 And you made him Chief Resident, 308 00:15:11,124 --> 00:15:12,560 which is a really big deal for him. 309 00:15:12,593 --> 00:15:14,431 - Well, he's a great doctor. 310 00:15:14,464 --> 00:15:16,168 - And an even better man. 311 00:15:16,234 --> 00:15:19,841 - He practically raised Allie after their mom died. 312 00:15:19,874 --> 00:15:21,077 - Yeah, he told me that. 313 00:15:21,178 --> 00:15:23,047 - He did? 314 00:15:24,584 --> 00:15:27,021 - Well uh, long nights on call, 315 00:15:27,122 --> 00:15:30,094 what else are you gonna talk about besides your childhood? 316 00:15:31,364 --> 00:15:33,101 - Right! 317 00:15:33,134 --> 00:15:34,337 (sigh) 318 00:15:34,404 --> 00:15:37,109 (Ally): These are so good! (Rachel): Pass me one. 319 00:15:37,911 --> 00:15:41,351 - I feel so stupid. I brought flowers instead of food. 320 00:15:41,651 --> 00:15:43,889 - Well, if you're not gonna contribute, 321 00:15:43,989 --> 00:15:45,293 maybe don't load up like that. 322 00:15:45,393 --> 00:15:47,597 - You shouldn't stay stuff like that to a woman! 323 00:15:47,630 --> 00:15:48,732 (laughter) 324 00:15:48,766 --> 00:15:51,638 - Okay, so tell me the deal here, 325 00:15:51,672 --> 00:15:53,275 this is Jake's ex-wife's house? 326 00:15:53,309 --> 00:15:56,047 - Uh, it was his house, until he moved out. 327 00:15:56,080 --> 00:15:57,617 - And, when did they get divorced? 328 00:15:57,650 --> 00:15:59,387 - Uh, couple of years ago. 329 00:15:59,420 --> 00:16:01,558 - Cause they look pretty snug, no? 330 00:16:01,625 --> 00:16:03,896 - Well, I think that's somewhat performative, 331 00:16:03,929 --> 00:16:05,098 for their daughter's sake. 332 00:16:05,165 --> 00:16:07,536 - You know, I've been getting a feeling 333 00:16:07,570 --> 00:16:09,374 there might be something between him and Amy. 334 00:16:10,008 --> 00:16:11,811 - What? - You don't see that? 335 00:16:11,878 --> 00:16:13,949 (laughter) - No! 336 00:16:15,752 --> 00:16:17,088 - But you do! 337 00:16:17,623 --> 00:16:19,528 - I-I-I plead the fifth! 338 00:16:19,561 --> 00:16:22,031 - Come on! Wait, are you talking about 339 00:16:22,065 --> 00:16:24,971 before or after the her accident? 340 00:16:25,004 --> 00:16:26,541 - Uh, both. 341 00:16:27,310 --> 00:16:29,313 - How am I the last one to know about this? 342 00:16:29,347 --> 00:16:31,518 - Maybe cause you think of her as the Virgin Mary 343 00:16:31,551 --> 00:16:32,921 up on her pedestal! 344 00:16:32,954 --> 00:16:35,927 - What about now? I mean, I don't think Dr. Ridley's 345 00:16:35,960 --> 00:16:38,399 gonna be letting people date their superiors, do you? 346 00:16:38,432 --> 00:16:40,603 - No, probably not. 347 00:16:40,670 --> 00:16:42,273 - Where is she today, anyway? 348 00:16:42,339 --> 00:16:44,644 I mean, Dr. Hamda's here, and he's CMO. 349 00:16:44,677 --> 00:16:46,381 - She's out of town on some conference, 350 00:16:46,414 --> 00:16:47,583 and he's just a good guy. 351 00:16:47,616 --> 00:16:51,157 - Of course, he's also part of a weird triangle, right? 352 00:16:52,860 --> 00:16:55,600 - And you were able to defrost it okay? 353 00:16:56,000 --> 00:16:59,207 Amazing! Thank you so much, Katie! 354 00:16:59,240 --> 00:17:01,712 We should be home in a couple of hours. 355 00:17:01,812 --> 00:17:03,748 Love you too. 356 00:17:04,851 --> 00:17:07,290 I can't believe she's going away to college, 357 00:17:07,323 --> 00:17:08,625 I'm really gonna miss her. 358 00:17:08,692 --> 00:17:10,696 - It's still 18 years till the empty nest, 359 00:17:10,729 --> 00:17:13,735 so we got that going for us. 360 00:17:13,769 --> 00:17:15,071 - Yeah, we do! 361 00:17:16,408 --> 00:17:18,211 (both laugh) 362 00:17:18,278 --> 00:17:19,814 - You're an intern again, 363 00:17:19,847 --> 00:17:22,686 which means Jake's your boss now? 364 00:17:22,720 --> 00:17:25,959 - Uh, yeah! Delicious, right? 365 00:17:25,993 --> 00:17:28,866 - Well, it's kind of like Freaky Friday or something. 366 00:17:28,899 --> 00:17:31,471 - Kind of like freaky every day! (laughter) 367 00:17:35,077 --> 00:17:36,047 - Uh oh. 368 00:17:36,080 --> 00:17:37,950 - Rachel. 369 00:17:39,721 --> 00:17:40,923 Did you invite Leslie? 370 00:17:40,956 --> 00:17:44,096 - I told her I was hosting. - Okay well, I want her gone. 371 00:17:44,129 --> 00:17:45,766 - Seriously? 372 00:17:46,434 --> 00:17:48,405 - She helped break up our marriage, so yeah, 373 00:17:48,439 --> 00:17:50,576 unless were you planning on her bringing another DJ 374 00:17:50,609 --> 00:17:52,247 for you to sleep with? 375 00:17:52,881 --> 00:17:55,252 - Always fireworks between these two. 376 00:17:55,286 --> 00:17:57,657 - They went to college together, right? 377 00:17:57,723 --> 00:17:59,493 - Yeah. Sometimes he'll date someone else, 378 00:17:59,527 --> 00:18:01,164 sometimes she'll date someone else, 379 00:18:01,264 --> 00:18:03,602 but they can't seem to shake each other, 380 00:18:03,635 --> 00:18:05,773 no matter how hard they try. 381 00:18:06,174 --> 00:18:08,479 - I hear you, and I'm sorry, okay? 382 00:18:08,512 --> 00:18:09,781 I'll ask her to leave. 383 00:18:09,881 --> 00:18:12,253 - Thank you. I'm sorry, I just-- 384 00:18:12,286 --> 00:18:13,222 - I know. 385 00:18:13,288 --> 00:18:15,893 - I don't want to look at her face today. 386 00:18:16,361 --> 00:18:19,567 - See? - Yeah. For sure. 387 00:18:19,600 --> 00:18:22,239 - I keep telling him, he just needs to forgive her 388 00:18:22,306 --> 00:18:24,143 and end the suspense for everyone, 389 00:18:24,177 --> 00:18:26,348 but maybe today will be the day. 390 00:18:26,782 --> 00:18:29,353 - Grief can be very clarifying. 391 00:18:36,066 --> 00:18:39,407 (Charlie): Okay, Hannah Banana, I sent it. 392 00:18:39,807 --> 00:18:41,811 - What do you mean, you sent it? Sent it to who? 393 00:18:41,845 --> 00:18:45,117 - Like we talked about, first the new wife, 394 00:18:45,919 --> 00:18:47,523 then the nympho. 395 00:18:48,090 --> 00:18:51,898 Now just sit back and watch the powder keg explode! 396 00:18:54,570 --> 00:18:55,506 - You think I have coronavirus? 397 00:18:55,572 --> 00:18:57,477 - We're saying there's a chance you have it, 398 00:18:57,510 --> 00:18:59,780 which is why we need to keep you isolated until we're sure. 399 00:18:59,814 --> 00:19:01,651 - And what are these drugs you're giving me? 400 00:19:01,685 --> 00:19:03,655 - It's an antiviral medication, 401 00:19:03,689 --> 00:19:05,392 along with a low dose of chloroquine. 402 00:19:05,425 --> 00:19:06,461 - But what if you're wrong? 403 00:19:06,494 --> 00:19:08,966 I thought nobody even knows how to treat this. 404 00:19:08,999 --> 00:19:11,238 - We are simply following the protocols 405 00:19:11,271 --> 00:19:12,940 that have been used in other hospitals. 406 00:19:12,974 --> 00:19:14,377 And both of these are harmless, 407 00:19:14,477 --> 00:19:15,946 so we're just doing this pre-emptively. 408 00:19:15,980 --> 00:19:17,716 Now, if your situation escalates, 409 00:19:17,816 --> 00:19:18,885 we could potentially add in antibiotics, 410 00:19:18,952 --> 00:19:20,689 but we don't want to rush into that yet. 411 00:19:20,756 --> 00:19:23,728 - I don't understand, I haven't been around anyone who has it! 412 00:19:23,828 --> 00:19:25,832 - That you know of, that's the problem. 413 00:19:25,866 --> 00:19:27,369 - And how would I have gotten it? 414 00:19:27,403 --> 00:19:29,039 - You flew out of JFK, anything you touched 415 00:19:29,105 --> 00:19:29,974 could have had germs. 416 00:19:30,242 --> 00:19:32,613 - Okay so, uh, you think it happened at the airport, 417 00:19:32,646 --> 00:19:35,117 because I was with my mom and grandma right before. 418 00:19:35,218 --> 00:19:37,756 - You should call them and tell them to isolate, 419 00:19:37,823 --> 00:19:39,894 in case you got it before the airport. 420 00:19:39,961 --> 00:19:43,067 - A lot of people are dying of this, aren't they? 421 00:19:45,172 --> 00:19:47,843 Young and healthy people. 422 00:19:47,877 --> 00:19:50,348 - We're not gonna let you die. 423 00:19:52,653 --> 00:19:54,991 - Look, I wasn't gonna contradict you in front of her, 424 00:19:55,024 --> 00:19:56,995 cause that would have just made her more anxious, 425 00:19:57,028 --> 00:19:58,899 but we don't make promises we can't keep. 426 00:19:58,999 --> 00:20:00,937 - I know, but she's young, she has no co-morbidities-- 427 00:20:01,003 --> 00:20:03,342 - Do not for a second make an assumption 428 00:20:03,409 --> 00:20:04,977 about what you think you know or have read 429 00:20:05,011 --> 00:20:07,483 or heard from another doctor, do you understand? 430 00:20:07,583 --> 00:20:08,886 - Yes. 431 00:20:09,287 --> 00:20:11,858 - Okay. Remind the nurses that no one goes in there, 432 00:20:11,891 --> 00:20:13,628 and watch her like a hawk. 433 00:20:13,728 --> 00:20:15,999 - I will and, thank you. - For what? 434 00:20:16,033 --> 00:20:17,636 - You could have brought attendings on this. 435 00:20:17,737 --> 00:20:20,475 - Don't make me regret it. - I won't. 436 00:20:22,479 --> 00:20:23,882 - Dr. Heller. 437 00:20:26,688 --> 00:20:30,095 Get a telemetry set up in pathology and meet me there. 438 00:20:30,162 --> 00:20:31,464 - Okay, um. What for? 439 00:20:31,498 --> 00:20:34,102 - We're gonna jerry rig a Covid test. 440 00:20:34,771 --> 00:20:35,972 - Gimme ten! 441 00:20:36,039 --> 00:20:38,779 - We could pull the genetic code from China, 442 00:20:38,812 --> 00:20:40,883 and potentially convert our influenza PCR, 443 00:20:40,916 --> 00:20:42,887 but we'd need new short DNA primers and probes. 444 00:20:42,920 --> 00:20:45,426 - That'll take too long, I'm thinking HIV. 445 00:20:45,493 --> 00:20:46,561 - Oh, could work, 446 00:20:46,595 --> 00:20:48,565 but you'd need a serum sample from a confirmed case. 447 00:20:48,598 --> 00:20:50,302 - Yeah, I'm having one couriered here from Washington, 448 00:20:50,336 --> 00:20:51,538 it should be here in an hour. 449 00:20:51,638 --> 00:20:53,408 - Then what are we waiting for? 450 00:20:53,508 --> 00:20:57,282 (suspenseful music) 451 00:21:14,450 --> 00:21:16,254 (machine beeping) 452 00:21:22,566 --> 00:21:24,270 -Thank you. 453 00:21:29,480 --> 00:21:33,321 (machine beeping) 454 00:21:36,126 --> 00:21:37,963 - O2 stats are dropping. 455 00:21:37,997 --> 00:21:40,468 - I can take it from here. Go! 456 00:21:46,814 --> 00:21:50,222 - No, Mom, I don't know, I don't know. 457 00:21:50,256 --> 00:21:52,860 - Shauna? You're in respiratory distress, 458 00:21:52,960 --> 00:21:54,731 we're gonna put you on a ventilator. 459 00:21:54,764 --> 00:21:56,501 - What are they saying there, baby? 460 00:21:56,567 --> 00:21:57,970 - Here, please. Please! 461 00:21:58,003 --> 00:22:00,543 - Hi, Mrs. Tanner, I'm Dr. Amy Larsen. 462 00:22:00,643 --> 00:22:02,513 - She's saying you think she has the corona! 463 00:22:02,546 --> 00:22:03,715 - We don't know that yet for sure. 464 00:22:03,815 --> 00:22:06,855 You need to stay away from other people until we figure this out. 465 00:22:06,888 --> 00:22:08,592 - Well, I don't have any symptoms, 466 00:22:08,625 --> 00:22:09,661 and neither does my mother. 467 00:22:09,694 --> 00:22:11,297 - That's good, but we still don't know how long 468 00:22:11,331 --> 00:22:13,902 the incubation period is. Let me call you back, okay? 469 00:22:14,604 --> 00:22:16,808 - Okay, Shauna, I'm gonna have to intubate you, 470 00:22:16,841 --> 00:22:18,845 which means we're gonna put this tube down your throat. 471 00:22:18,879 --> 00:22:20,014 But we'll put you to sleep first, 472 00:22:20,047 --> 00:22:21,417 so you don't feel any pain. 473 00:22:21,451 --> 00:22:23,188 - Just please tell my mom what to do! 474 00:22:23,254 --> 00:22:24,924 - We will, I promise. 475 00:22:24,991 --> 00:22:27,763 (panting) 476 00:22:30,169 --> 00:22:32,206 - If that patient needs to be on a ventilator, 477 00:22:32,273 --> 00:22:34,176 she needs to be in the ICU. What's going on here? 478 00:22:34,276 --> 00:22:36,948 - I'm not comfortable moving her, that's what's going on. 479 00:22:37,015 --> 00:22:38,318 - You're not comfortable because she has CDIF? 480 00:22:38,351 --> 00:22:39,887 - Stay in your lane, Julie! 481 00:22:39,921 --> 00:22:41,056 - You think she has coronavirus 482 00:22:41,090 --> 00:22:42,893 and you're not telling any of us! 483 00:22:42,927 --> 00:22:44,330 - You're right. We do think she has it, 484 00:22:44,364 --> 00:22:45,499 but the board doesn't buy it, 485 00:22:45,566 --> 00:22:47,069 and they don't want anybody to panic. 486 00:22:47,170 --> 00:22:48,905 We sequestered her, and if all goes well, 487 00:22:48,939 --> 00:22:50,209 we'll be able to test her soon. 488 00:22:50,275 --> 00:22:53,013 Look, I get it, you're scared. You wanna go home? Fine. 489 00:22:53,047 --> 00:22:54,683 But if you stay, you need to sit tight, 490 00:22:54,717 --> 00:22:57,189 and think about what's best for everybody here. 491 00:22:57,223 --> 00:23:00,329 And that means, you need to trust us, 492 00:23:00,362 --> 00:23:01,598 and keep your mouth shut. 493 00:23:01,698 --> 00:23:05,137 - As soon as you know, I know! - Of course. 494 00:23:10,716 --> 00:23:12,118 Okay, what's next? 495 00:23:12,186 --> 00:23:14,323 - Add a broad spectrum of antibiotics 496 00:23:14,356 --> 00:23:15,492 and a bronchodilator, 497 00:23:15,526 --> 00:23:17,696 maybe it'll open up her airways. 498 00:23:17,729 --> 00:23:19,967 - Yes ma'am. - And Jake? 499 00:23:20,067 --> 00:23:21,604 The next time you call me "ma'am" 500 00:23:21,638 --> 00:23:23,708 you're gonna be on scut work for six months. 501 00:23:23,775 --> 00:23:27,316 - Noted. Thank you. 502 00:23:35,699 --> 00:23:39,173 (guests quietly chatting) 503 00:23:42,379 --> 00:23:44,082 - I can't believe he's gone! 504 00:23:44,115 --> 00:23:46,454 - When was the last time you saw him? 505 00:23:47,690 --> 00:23:49,694 - April, in Arizona. You? 506 00:23:49,727 --> 00:23:50,829 - Too long. 507 00:23:50,896 --> 00:23:53,368 And I skipped out on dinner in the middle of it. 508 00:23:53,401 --> 00:23:56,608 Left him alone with the woman I was seeing at the time. 509 00:23:56,675 --> 00:23:59,580 - Oh my God, Jake! 510 00:24:01,351 --> 00:24:03,154 - I guess he opened up to her, though. 511 00:24:03,221 --> 00:24:04,323 I got back to her place that night, 512 00:24:04,457 --> 00:24:09,099 and she said that he thought he was a failure as a father. 513 00:24:09,132 --> 00:24:10,636 - Oh, jeez! 514 00:24:10,669 --> 00:24:13,275 - She told me I should tell him how much I appreciate everything 515 00:24:13,308 --> 00:24:16,012 he did for us, but I said, He knows. 516 00:24:16,046 --> 00:24:19,254 And I just never got around to making sure. 517 00:24:19,287 --> 00:24:23,394 Also said I'd visit him, didn't do that either. 518 00:24:24,998 --> 00:24:28,237 - Who is she, this woman? 519 00:24:32,479 --> 00:24:35,452 - No. Oh my God! 520 00:24:35,485 --> 00:24:36,287 (gasp) 521 00:24:36,387 --> 00:24:39,193 Does Rachel know? - No, no absolutely not. 522 00:24:39,260 --> 00:24:40,662 And we're not together anymore, 523 00:24:40,696 --> 00:24:44,269 so this needs to stay in the vault, okay? 524 00:24:51,851 --> 00:24:53,755 - You know, I think you're the only Jewish dad in America 525 00:24:53,821 --> 00:24:55,859 who's disappointed that his son became a doctor. 526 00:24:55,892 --> 00:24:58,798 - If hospitals had jerseys, I may have felt differently. 527 00:24:58,831 --> 00:25:00,168 What an athlete he was! 528 00:25:00,202 --> 00:25:03,207 Three sports, captain of all of them. 529 00:25:05,946 --> 00:25:08,785 - Oh, this is weird. - What? 530 00:25:08,819 --> 00:25:11,056 (Nora): Amy sent me an email. 531 00:25:11,157 --> 00:25:12,693 - What? What is it? 532 00:25:12,727 --> 00:25:15,532 - I don't know, it's an audio file. 533 00:25:16,300 --> 00:25:20,442 (tense music) 534 00:25:34,804 --> 00:25:38,411 - What, what? Nora? 535 00:25:38,511 --> 00:25:39,947 Nora! 536 00:25:42,186 --> 00:25:44,958 Nora? Nora, what is it? 537 00:25:45,058 --> 00:25:46,628 - I have to go. - Nora! Honey! 538 00:25:46,661 --> 00:25:48,799 - Just give me the keys, I'm going home. 539 00:25:48,832 --> 00:25:50,235 - Please, just talk to me! 540 00:25:50,269 --> 00:25:52,339 - I swear to God, I'll scream and make a scene. 541 00:25:52,372 --> 00:25:53,742 Now give me the keys! 542 00:25:53,775 --> 00:25:55,812 - I need to know whatever's on there. 543 00:26:00,856 --> 00:26:02,559 - I sent it to you. 544 00:26:07,703 --> 00:26:09,540 (guests laughing) 545 00:26:11,244 --> 00:26:13,215 - You record your therapy sessions? 546 00:26:13,248 --> 00:26:15,985 - Uh, sometimes yeah, what's going on? 547 00:26:16,085 --> 00:26:17,690 - Nora just got an email from you. 548 00:26:17,757 --> 00:26:19,360 - What? I didn't send her anything. 549 00:26:19,393 --> 00:26:20,896 - It was one of your TMS sessions. 550 00:26:20,929 --> 00:26:23,401 You were discussing some very personal things, 551 00:26:23,434 --> 00:26:25,305 damaging things to me. 552 00:26:26,974 --> 00:26:28,378 - Well, I didn't send her that. 553 00:26:28,411 --> 00:26:31,350 Michael, why would I send her that? 554 00:26:32,051 --> 00:26:33,321 - You're a maniac! 555 00:26:33,388 --> 00:26:35,024 (Charlie): Guess that means the bomb went off? 556 00:26:35,057 --> 00:26:36,293 - Obviously she was hacked. 557 00:26:36,393 --> 00:26:39,031 For all we know, it could be the whole hospital! 558 00:26:39,065 --> 00:26:40,436 - I'm gonna call IT right now. 559 00:26:40,469 --> 00:26:42,539 When you get home, change all your passwords. 560 00:26:42,573 --> 00:26:44,510 You ought to lose your license! 561 00:26:46,079 --> 00:26:48,885 - If it came from your email, it'll be in the Sent folder, 562 00:26:48,918 --> 00:26:50,722 we need to hear it. 563 00:26:51,391 --> 00:26:52,793 (Amy): I'm still trying to get my head 564 00:26:52,827 --> 00:26:54,330 around that kiss in the elevator. 565 00:26:54,397 --> 00:26:56,032 (Gina): How so? 566 00:26:56,065 --> 00:26:57,870 (Amy): Well, it was pretty hot. 567 00:26:57,936 --> 00:27:01,411 Especially for someone who doesn't love me anymore. 568 00:27:01,444 --> 00:27:04,082 (Gina): Whoever said that? (Amy): He did, basically. 569 00:27:04,116 --> 00:27:07,823 (Gina): No, he said he moved forward because you disappeared. 570 00:27:07,857 --> 00:27:10,595 (Amy): So, what, he doesn't really love Nora? 571 00:27:10,629 --> 00:27:12,333 (Gina): I'm sure he loves her, 572 00:27:12,366 --> 00:27:14,437 and I know he's really grateful to her 573 00:27:14,470 --> 00:27:17,142 for how she was there to help him pick up the pieces. 574 00:27:17,176 --> 00:27:18,945 (Amy): But? 575 00:27:18,978 --> 00:27:21,016 (Gina): Let's just say, I was at their wedding, 576 00:27:21,082 --> 00:27:25,492 and he did not look like a man who was all there. 577 00:27:26,427 --> 00:27:29,098 - Why would somebody send that to her 578 00:27:29,166 --> 00:27:30,469 from my account? 579 00:27:30,569 --> 00:27:33,073 - They're trying to hurt you. - By hurting them? 580 00:27:33,174 --> 00:27:34,843 - No, by making you look unhinged! 581 00:27:36,314 --> 00:27:37,816 (sighs) 582 00:27:38,685 --> 00:27:40,054 - Oh my God! 583 00:27:40,087 --> 00:27:41,557 - What? 584 00:27:42,826 --> 00:27:43,861 - Okay. 585 00:27:43,895 --> 00:27:46,667 That meeting that I missed with Joan, 586 00:27:46,734 --> 00:27:50,909 the one where I supposedly replied but didn't remember? 587 00:27:50,942 --> 00:27:53,046 And, that-that medication, 588 00:27:53,079 --> 00:27:54,917 where I gave the wrong dose. 589 00:27:55,218 --> 00:27:56,721 Somebody's coming after me! 590 00:27:56,755 --> 00:28:00,228 - Yes, I wanted to do this, but not at his father's funeral! 591 00:28:00,262 --> 00:28:03,701 - In for a penny, in for a pound. 592 00:28:08,345 --> 00:28:10,415 - Hey, I'm so sorry. I have to go. 593 00:28:10,482 --> 00:28:11,284 - Oh, really? 594 00:28:11,484 --> 00:28:13,888 - Yeah, I'm, I'm just, I'm not feeling great. 595 00:28:13,922 --> 00:28:16,560 - Oh yeah, of course. Go take care of yourself. 596 00:28:17,429 --> 00:28:20,468 - I remember some of our dinner with your father. 597 00:28:21,637 --> 00:28:23,508 - But I thought they said that wasn't possible? 598 00:28:23,542 --> 00:28:25,812 - Gina says if it's important enough, 599 00:28:25,879 --> 00:28:27,816 a memory can break through the medication. 600 00:28:29,853 --> 00:28:32,359 You batted. 398. 601 00:28:33,528 --> 00:28:37,702 And he was really proud to have you as a son. 602 00:28:40,375 --> 00:28:42,612 Try to hold on to that. 603 00:28:42,712 --> 00:28:44,149 - Yeah. 604 00:28:47,155 --> 00:28:48,525 - Is it just me, 605 00:28:48,558 --> 00:28:51,630 or did that look awfully intimate between them? 606 00:28:52,633 --> 00:28:53,534 No! 607 00:28:53,568 --> 00:28:56,840 - I just found out, like 30 minutes ago! 608 00:28:58,278 --> 00:28:59,313 - Well, are you sure? 609 00:28:59,347 --> 00:29:01,984 Because this could be a massive security breach. 610 00:29:02,018 --> 00:29:03,555 - Is that IT? 611 00:29:03,588 --> 00:29:05,658 - It looks like you were the only one targeted. 612 00:29:05,692 --> 00:29:07,295 - Well, can they see who did it? 613 00:29:07,395 --> 00:29:09,933 - They're still digging into it! Yeah, I'm here. 614 00:29:15,712 --> 00:29:19,820 - Worsening crackles. Wet lungs and wheezing. 615 00:29:20,589 --> 00:29:23,628 - O2 stats are still dropping, we gotta up the pressure. 616 00:29:23,694 --> 00:29:26,567 - No, if we do that, we could cause a pneumothorax. 617 00:29:28,604 --> 00:29:31,277 - I just don't understand why her lungs are so stiff, 618 00:29:31,311 --> 00:29:32,346 they're supposed to be opening. 619 00:29:32,413 --> 00:29:34,350 - Well, there shouldn't be this much inflammation. 620 00:29:34,416 --> 00:29:36,287 It's like her body is attacking her lungs. 621 00:29:36,354 --> 00:29:38,858 - If that were true, we'd have to pull her off the ventilator 622 00:29:38,958 --> 00:29:40,294 and bomb her with a corticosteroid. 623 00:29:40,328 --> 00:29:41,898 - Exactly. - Has anyone tried that? 624 00:29:41,931 --> 00:29:43,066 - No idea. 625 00:29:43,167 --> 00:29:44,303 But, it's not like anyone 626 00:29:44,336 --> 00:29:46,907 is reporting anything with confidence. 627 00:29:50,315 --> 00:29:52,386 She's clotting now. 628 00:29:52,453 --> 00:29:54,356 This inflammation's everywhere. 629 00:29:54,456 --> 00:29:57,463 - Okay, I think we gotta call the CDC or the NIH. 630 00:29:57,863 --> 00:29:59,767 - Her CO2 is rising, there's no time. 631 00:29:59,867 --> 00:30:01,504 Treat the patient in front of you. 632 00:30:01,604 --> 00:30:02,706 - If we're wrong, we'll kill her. 633 00:30:02,839 --> 00:30:05,311 - Or do you want to go back to rounding with the interns? 634 00:30:05,345 --> 00:30:07,816 This is what it means to be a doctor. 635 00:30:10,221 --> 00:30:11,624 - Tell me everything you know. 636 00:30:11,658 --> 00:30:13,328 - They refused to take her to the ICU, 637 00:30:13,361 --> 00:30:14,530 but they put her on a ventilator. 638 00:30:14,563 --> 00:30:16,634 Then they take her off the ventilator, put her on steroids. 639 00:30:16,734 --> 00:30:19,005 Now they've just rushed her down to the IR procedure room. 640 00:30:19,038 --> 00:30:21,210 All this after telling me no one but them 641 00:30:21,244 --> 00:30:22,412 should even go into her room. 642 00:30:22,479 --> 00:30:23,581 - So what do you think's going on? 643 00:30:23,681 --> 00:30:26,019 - I know what's going on, they think she has coronavirus, 644 00:30:26,052 --> 00:30:28,758 but no one wants to tell the rest of us. 645 00:30:30,362 --> 00:30:32,366 (ECG machine beeping) 646 00:30:32,933 --> 00:30:34,770 (Amy): Advancing the micro catheter. 647 00:30:34,804 --> 00:30:37,609 - The clot's just passed the brachial artery. 648 00:30:37,642 --> 00:30:39,913 - Do you want to tell me what the hell you're doing? 649 00:30:39,947 --> 00:30:41,751 - We took her off the ventilator, 650 00:30:41,784 --> 00:30:44,122 and her oxygenation improved, but now she's clotting, 651 00:30:44,156 --> 00:30:45,192 so we're dealing with that. 652 00:30:45,225 --> 00:30:48,698 - You gave a patient with adenovirus antivirals, 653 00:30:48,765 --> 00:30:51,337 chloroquine, broad spectrum antibiotics and steroids, 654 00:30:51,437 --> 00:30:53,808 all in six hours when she came in here with a GI issue! 655 00:30:53,841 --> 00:30:56,414 You drove her to this, and now she may lose her limbs! 656 00:30:56,514 --> 00:30:58,284 - She doesn't have adenovirus, 657 00:30:58,384 --> 00:31:00,188 she has coronavirus, and she may die. 658 00:31:00,222 --> 00:31:02,559 So why don't you back off and let us do our work? 659 00:31:02,659 --> 00:31:05,465 Keep the infusion running, don't stop for anything. 660 00:31:05,532 --> 00:31:07,535 - If she doesn't have coronavirus, 661 00:31:07,569 --> 00:31:09,740 I will make sure you never practice again! 662 00:31:13,448 --> 00:31:16,554 - Okay, we're at the clot, push TPA. 663 00:31:16,987 --> 00:31:20,195 (Rachel): I can't believe you're still there. It's so late. 664 00:31:20,228 --> 00:31:22,666 - Yeah, I know, it's been kind of a crazy day. 665 00:31:22,700 --> 00:31:24,936 - Well, have you asked for the letter yet? 666 00:31:25,003 --> 00:31:26,441 - Not yet. 667 00:31:26,541 --> 00:31:28,144 - You're not chickening out on me, are you? 668 00:31:28,177 --> 00:31:29,246 - No, no. 669 00:31:29,346 --> 00:31:31,250 - Allie's got a friend in Potomac who's a great realtor. 670 00:31:31,283 --> 00:31:33,688 We may even be able to afford something in Bethesda! 671 00:31:33,721 --> 00:31:36,294 - Yeah, that, that sounds great. I'm glad you're excited. 672 00:31:36,361 --> 00:31:38,731 - Well then rip off the Band-Aid and get the recommendation! 673 00:31:38,765 --> 00:31:40,702 - Yeah, I will. Hey listen, I gotta, I gotta go. 674 00:31:40,736 --> 00:31:42,572 I'll call you in a little bit, okay? 675 00:31:42,605 --> 00:31:43,641 - Okay. 676 00:31:43,707 --> 00:31:46,079 - Clots are dissipating. - Okay. 677 00:31:46,112 --> 00:31:49,153 - Her fusion's returning to her arms, 678 00:31:49,186 --> 00:31:50,288 still waiting on her legs. 679 00:31:50,321 --> 00:31:51,490 - Respiratory status? 680 00:31:51,557 --> 00:31:54,062 - O2 stats are climbing, a bit. 681 00:31:54,095 --> 00:31:55,732 Fine rales in her lungs. 682 00:31:55,832 --> 00:31:58,705 We're really not gonna know anything until the morning. 683 00:31:58,738 --> 00:32:01,144 What did Dr. Franco say? 684 00:32:01,177 --> 00:32:03,748 - Uh, she's run three tests so far, all negative. 685 00:32:03,848 --> 00:32:05,889 - There must be an issue with the substrate! 686 00:32:06,587 --> 00:32:08,657 - Unless we're wrong. 687 00:32:12,365 --> 00:32:15,004 - You have a wife and kid, right? 688 00:32:15,071 --> 00:32:16,140 - Yeah, daughter. 689 00:32:16,207 --> 00:32:18,144 - Go. I've got this. 690 00:32:18,177 --> 00:32:20,481 - I know you're gonna say the buck stops here, 691 00:32:20,515 --> 00:32:22,519 but I got you into this, so I stay. 692 00:32:22,553 --> 00:32:26,460 - I got myself into this the day I signed up for med school. 693 00:32:27,162 --> 00:32:30,066 But I'm glad you're gonna see it through. 694 00:32:34,476 --> 00:32:36,012 Why don't you hit the on-call room? 695 00:32:36,046 --> 00:32:38,116 We can monitor her in shifts. 696 00:32:40,855 --> 00:32:42,024 - Okay. 697 00:32:49,439 --> 00:32:52,479 - But that's the thing, we took her off the ventilator 698 00:32:52,512 --> 00:32:54,283 and she seemed to rebound. 699 00:32:54,316 --> 00:32:55,952 (man): Then she doesn't have coronavirus. 700 00:32:56,019 --> 00:32:57,889 - I don't know how you can say that 701 00:32:57,922 --> 00:32:59,159 when there's so little data. 702 00:32:59,259 --> 00:33:02,030 (man): Well, unless you know something the CDC and NIH don't. 703 00:33:02,097 --> 00:33:03,367 - Hold on. 704 00:33:03,401 --> 00:33:04,670 - It worked! She tested positive. 705 00:33:04,770 --> 00:33:08,277 I ran it three times, your patient has COVID-19. 706 00:33:08,310 --> 00:33:09,980 - Okay. 707 00:33:17,930 --> 00:33:21,503 Shauna's stable, she's breathing well and her vitals are solid. 708 00:33:21,604 --> 00:33:25,578 And, Dr. Franco figured out the issue with the substrate, 709 00:33:25,645 --> 00:33:28,451 yielded three independent, positive tests. 710 00:33:28,484 --> 00:33:30,788 Shauna's quarantined in the negative pressure room 711 00:33:30,822 --> 00:33:34,061 for at least a week, but she's turned the corner. 712 00:33:34,095 --> 00:33:35,998 - And we're square with Dr. Kumara? 713 00:33:36,065 --> 00:33:39,206 - Oh, I'm suddenly getting all the supplies we need. 714 00:33:39,673 --> 00:33:41,577 - So I missed all the good stuff! 715 00:33:41,677 --> 00:33:43,581 - It happens like that sometimes. 716 00:33:43,614 --> 00:33:45,485 But you were there for the important part. 717 00:33:45,552 --> 00:33:47,087 You did the work. 718 00:33:49,092 --> 00:33:50,995 - Did we actually figure out something about this thing? 719 00:33:51,029 --> 00:33:54,202 - Agh, unfortunately, I think we're gonna have a long time 720 00:33:54,236 --> 00:33:55,137 to confirm that. 721 00:33:55,238 --> 00:33:56,874 And New York had one reported case yesterday, 722 00:33:56,974 --> 00:33:58,344 and today they have 82. 723 00:33:58,377 --> 00:34:01,484 CDC is saying they think it might be airborne. 724 00:34:01,551 --> 00:34:03,187 - So it's gonna be everywhere. 725 00:34:06,326 --> 00:34:08,898 - So I talked to Dr. Liebling. 726 00:34:09,466 --> 00:34:10,635 At Hopkins. 727 00:34:10,701 --> 00:34:12,906 - Um... 728 00:34:17,983 --> 00:34:20,187 - Letter of recommendation. 729 00:34:23,794 --> 00:34:26,199 - But you wrote this last week. 730 00:34:26,266 --> 00:34:28,738 - I updated it a bit this morning. 731 00:34:29,306 --> 00:34:31,910 Look, if you're gonna go, I would go now. 732 00:34:31,977 --> 00:34:33,314 The storm is coming. 733 00:34:33,381 --> 00:34:36,487 - Well listen, whatever happens, I'm grateful. 734 00:34:36,587 --> 00:34:39,058 You taught me a lot. 735 00:34:41,797 --> 00:34:43,301 - Rounds start in ten minutes. 736 00:34:43,401 --> 00:34:47,007 Be ready to educate people on what we found. 737 00:34:49,880 --> 00:34:53,019 ("Just Like a Dream" by Lykke Li plays) 738 00:34:53,621 --> 00:34:57,094 ♪ Letting you go 739 00:34:58,498 --> 00:35:02,271 ♪ Setting you free 740 00:35:03,708 --> 00:35:06,880 ♪ No longer love 741 00:35:08,785 --> 00:35:13,092 ♪ Head over heels 742 00:35:14,061 --> 00:35:17,268 ♪ Morning will come 743 00:35:19,071 --> 00:35:23,113 ♪ My heart will break 744 00:35:23,715 --> 00:35:26,553 ♪ So before you replace me 745 00:35:26,587 --> 00:35:28,524 ♪ Lie 746 00:35:28,557 --> 00:35:32,299 ♪ Lie with me one last time 747 00:35:32,399 --> 00:35:34,303 ♪ Just like a dream 748 00:35:34,937 --> 00:35:39,846 ♪ Oh come come back to me ♪ 749 00:35:42,418 --> 00:35:45,791 ♪ Just like a dream 750 00:35:53,073 --> 00:35:55,579 (Jake): You know, even though he only met you that one time, 751 00:35:55,612 --> 00:35:56,714 he really loved you. 752 00:35:56,747 --> 00:35:59,953 - Well, if he's anything like his son, 753 00:35:59,986 --> 00:36:02,625 I'm sure I loved him. 754 00:36:02,692 --> 00:36:04,295 (Rachel): Jake? 755 00:36:06,867 --> 00:36:08,704 I think we need a reckoning. 756 00:36:08,738 --> 00:36:10,675 (knocking on door) 757 00:36:10,708 --> 00:36:12,545 - Michael! - Can I come in? 758 00:36:12,579 --> 00:36:14,549 - Yeah, of course! 759 00:36:15,251 --> 00:36:19,426 - Well, whoever hacked you used a VPN, and rerouted it, 760 00:36:19,492 --> 00:36:22,366 so it's not traceable. At least, not yet. 761 00:36:22,432 --> 00:36:23,701 (sighs) 762 00:36:23,734 --> 00:36:26,206 - You realize that those mistakes 763 00:36:26,307 --> 00:36:27,876 I supposedly made 764 00:36:27,909 --> 00:36:29,780 were the hacker, trying to make me look bad! 765 00:36:29,847 --> 00:36:31,884 - We'll get into that tomorrow with Joan. 766 00:36:31,917 --> 00:36:34,021 I'll make sure you get all your privileges back. 767 00:36:34,121 --> 00:36:36,326 - Great. Thank you! 768 00:36:37,127 --> 00:36:39,866 - Oh God, what a mess! 769 00:36:42,305 --> 00:36:45,578 - Shouldn't you be at home, trying to fix things with Nora? 770 00:36:45,611 --> 00:36:47,248 - She needed to cool off. 771 00:36:53,260 --> 00:36:55,364 - Mike, what are you doing here? 772 00:36:57,000 --> 00:36:59,506 - Did you listen to the audio? 773 00:36:59,540 --> 00:37:01,877 - Yes. I did. 774 00:37:01,910 --> 00:37:05,116 - What Gina said about my wedding, 775 00:37:07,355 --> 00:37:09,493 she wasn't wrong. 776 00:37:09,526 --> 00:37:11,062 - Michael. 777 00:37:11,096 --> 00:37:14,067 - Nora called the house a mausoleum. 778 00:37:14,169 --> 00:37:16,506 - Well, that's an awful thing to say. 779 00:37:16,540 --> 00:37:18,009 - Maybe it is. 780 00:37:19,045 --> 00:37:22,619 I mean, what is that house without you and Dani in it? 781 00:37:22,652 --> 00:37:24,322 - Michael, that's not fair! 782 00:37:24,356 --> 00:37:27,429 What am I supposed to do with that? 783 00:37:27,495 --> 00:37:29,432 - I'm sorry. 784 00:37:29,966 --> 00:37:31,670 You're right. 785 00:37:32,906 --> 00:37:35,411 I don't know what I'm doing. 786 00:37:39,051 --> 00:37:41,122 I guess I'm lost. 787 00:37:48,504 --> 00:37:51,710 - Your wife and son are waiting for you at home, 788 00:37:52,345 --> 00:37:55,384 you need to find yourself with them. 789 00:38:05,672 --> 00:38:08,544 (door opens and shuts) 790 00:38:09,078 --> 00:38:10,881 - So you were having an affair with her? 791 00:38:10,915 --> 00:38:13,721 - Are you out of your mind? That happened after we separated. 792 00:38:13,821 --> 00:38:14,956 - Oh really? - Yeah! 793 00:38:14,989 --> 00:38:17,262 - Because all I know, is four years ago, 794 00:38:17,295 --> 00:38:18,631 we were about to move to Maryland, 795 00:38:18,664 --> 00:38:21,102 and then suddenly you came home and said we're staying! 796 00:38:21,136 --> 00:38:23,005 - It was Covid, you know what happened! 797 00:38:23,039 --> 00:38:25,511 - Yeah. You had a change of heart! About her! 798 00:38:25,545 --> 00:38:27,849 - You're really gonna do this? Today? 799 00:38:27,949 --> 00:38:29,486 - Well, today is when I found out. 800 00:38:29,553 --> 00:38:30,821 For some reason, 801 00:38:30,855 --> 00:38:32,692 you decided not to tell me about her, 802 00:38:32,726 --> 00:38:35,029 all this time! 803 00:38:56,607 --> 00:38:58,744 - Aunt Sara was right, 804 00:38:58,777 --> 00:39:00,881 he would've hated if we did it here. 805 00:39:00,915 --> 00:39:03,019 - Look-- (Mia laughing) 806 00:39:03,053 --> 00:39:05,792 Look at her! She's here for you. 807 00:39:05,825 --> 00:39:08,530 - You know she came at me about Amy right after you told her. 808 00:39:08,564 --> 00:39:10,735 Thank you very much! - I didn't have to tell her. 809 00:39:10,768 --> 00:39:11,870 She figured it out. 810 00:39:11,904 --> 00:39:14,209 - Of all days, today, she came at me. 811 00:39:14,275 --> 00:39:15,811 - She was jealous! - Right. 812 00:39:15,845 --> 00:39:18,717 - Oh come on, how long are you gonna keep punishing her, Jake? 813 00:39:18,817 --> 00:39:20,688 - Argh, I'm not punishing her, she made her own bed. 814 00:39:20,721 --> 00:39:25,029 - You know, most people aren't as moral as you. 815 00:39:25,063 --> 00:39:28,203 And that's gonna leave you alone in this life. 816 00:39:28,303 --> 00:39:30,073 People make mistakes. 817 00:39:30,107 --> 00:39:32,779 And if you really love someone, 818 00:39:32,879 --> 00:39:34,516 you're just punishing yourself. 819 00:39:35,218 --> 00:39:38,657 All Dad ever wanted was for you to be happy. 820 00:39:38,691 --> 00:39:41,430 So, end of day, 821 00:39:41,497 --> 00:39:42,899 whatever that is, 822 00:39:42,933 --> 00:39:45,305 when you find it, 823 00:39:45,338 --> 00:39:47,808 you better hold on to it. 824 00:39:49,813 --> 00:39:53,119 (soft music plays) 825 00:40:02,572 --> 00:40:04,142 - Nora? 826 00:40:29,693 --> 00:40:31,429 (incoming message beep) 827 00:40:39,846 --> 00:40:44,289 (dramatic music) 828 00:40:48,698 --> 00:40:50,000 - Charlie! 829 00:40:50,100 --> 00:40:51,237 - Dr. Hansen just opened the email, 830 00:40:51,303 --> 00:40:53,841 he'll be kicking Amy Larsen to the curb right about now. 831 00:40:53,907 --> 00:40:56,279 - What is wrong with you? It was his father's funeral! 832 00:40:56,380 --> 00:40:58,317 - So? I mean, our father had a funeral, 833 00:40:58,384 --> 00:41:00,521 and barely any of them showed up. Them's the breaks! 834 00:41:00,555 --> 00:41:02,057 - Okay, this is out of control! 835 00:41:02,124 --> 00:41:04,595 - Nope, it's in control, our control. 836 00:41:07,268 --> 00:41:08,938 (Amy): I'm still trying to get my head around 837 00:41:09,004 --> 00:41:10,608 that kiss in the elevator. 838 00:41:10,642 --> 00:41:11,977 (Gina): How so? 839 00:41:12,010 --> 00:41:14,282 (Amy): Well, it was pretty hot. 840 00:41:14,382 --> 00:41:17,889 Especially for someone who doesn't love me anymore. 841 00:41:17,989 --> 00:41:19,392 (Gina): Whoever said that? 842 00:41:19,425 --> 00:41:20,661 (Amy): He did, basically. 843 00:41:20,761 --> 00:41:24,169 (Gina): No, he said he moved forward because you disappeared. 844 00:41:24,269 --> 00:41:27,375 (Amy): So, what, he doesn't really love Nora? 845 00:41:46,646 --> 00:41:48,617 (knocking on door) 846 00:41:49,186 --> 00:41:51,690 - Someone is trying to destroy you. 847 00:41:52,023 --> 00:41:55,431 - Yeah. Who told you? 848 00:41:55,464 --> 00:41:59,339 - I got an audio recording from your email. 849 00:41:59,372 --> 00:42:00,641 - Of me and Gina talking? 850 00:42:00,708 --> 00:42:03,045 That was taken totally out of context, we-- 851 00:42:03,079 --> 00:42:05,284 - I don't care. 852 00:42:06,720 --> 00:42:08,557 Look... 853 00:42:09,359 --> 00:42:11,796 A part of you is always gonna love Michael. 854 00:42:12,331 --> 00:42:14,869 Just like a part of me is always gonna love Rachel. 855 00:42:14,936 --> 00:42:17,509 We share children and a past, 856 00:42:17,542 --> 00:42:20,047 and there's a lot of complicated crap that's hard to untangle, 857 00:42:20,080 --> 00:42:22,117 but all I care about in this moment is, 858 00:42:22,185 --> 00:42:25,691 do you want to be with me? 859 00:42:28,230 --> 00:42:30,868 - What about Joan? Our jobs? 860 00:42:30,902 --> 00:42:34,709 - We both know life doesn't promise us anything. Okay? 861 00:42:35,978 --> 00:42:37,815 So, I don't wanna wait. 862 00:42:39,852 --> 00:42:42,358 Not another day. 863 00:42:44,863 --> 00:42:47,402 Not another minute. 864 00:42:47,435 --> 00:42:49,739 - Not another second. 865 00:42:57,522 --> 00:43:00,394 (Amy): Hi, my name's Amy Larsen. 866 00:43:00,928 --> 00:43:04,001 - I'm the bitch that killed Hannah and Charlie's father. 867 00:43:04,101 --> 00:43:05,237 (computer program beeping) 868 00:43:05,438 --> 00:43:08,109 (Amy): I'm the bitch that killed Hannah and Charlie's father. 869 00:43:08,143 --> 00:43:10,247 - And if you thought today was fun, 870 00:43:10,280 --> 00:43:12,519 that was only the beginning. 871 00:43:12,552 --> 00:43:13,921 (computer program beeping) 872 00:43:13,954 --> 00:43:15,657 (Amy): And if you thought today was fun, 873 00:43:15,691 --> 00:43:17,862 that was only the beginning. 874 00:43:25,878 --> 00:43:28,784 Subtitling: difuze