1
00:00:05,559 --> 00:00:09,240
Först vill jag tacka för
att ni deltar i dagens fokusgrupp.
2
00:00:09,240 --> 00:00:10,919
Jag heter Alfred Winstanley
3
00:00:10,919 --> 00:00:13,960
och framför er har ni
företagets senaste skapelse.
4
00:00:13,960 --> 00:00:15,919
Varsågoda och hugg in!
5
00:00:17,320 --> 00:00:19,039
Mm, salta.
6
00:00:19,039 --> 00:00:21,839
Det smakar som Kristi lekamen
i kyrkan.
7
00:00:21,839 --> 00:00:24,719
Påminner om sånt vi åt i kriget.
8
00:00:24,719 --> 00:00:26,239
Ja...
9
00:00:26,239 --> 00:00:30,960
Vilken kick att få hugga en man
i halsen med en bajonett.
10
00:00:30,960 --> 00:00:34,159
Ni äter faktiskt inget mindre
än de nya och förbättrade
11
00:00:34,159 --> 00:00:36,719
salta kexen från Royal Crackers Inc.
12
00:00:36,719 --> 00:00:38,600
Är vi hos Royal Crackers?
13
00:00:38,600 --> 00:00:40,920
Är det därför vi fick ögonbindel
på oss när vi kidnappats?
14
00:00:40,920 --> 00:00:43,039
Ta oss tillbaka till Trafikverket!
15
00:00:43,039 --> 00:00:46,719
Låg inte de här bakom
ett polioutbrott i delstaten?
16
00:00:46,719 --> 00:00:49,719
Varje man eller barn som insjuknar
är dödvikt.
17
00:00:49,719 --> 00:00:53,159
Ut med dem ur skyttegraven
och låt artilleriet ta hand om dem.
18
00:00:53,159 --> 00:00:55,359
Jag ger er inte ett korvöre
19
00:00:55,359 --> 00:00:57,920
så länge Theodore Hornsby
leder företaget!
20
00:00:57,920 --> 00:01:01,159
Han är ett monster! Och ful!
21
00:01:01,159 --> 00:01:05,000
Han är en sorglig gubbe som lever
i det förflutna! Och bigott!
22
00:01:05,000 --> 00:01:07,200
- Vad i helvete?!
- Ser man på...
23
00:01:07,200 --> 00:01:10,799
Var ska jag...? Jävla skit!
Var ska jag börja?
24
00:01:10,799 --> 00:01:12,920
Du först! Är jag ful?
25
00:01:12,920 --> 00:01:16,400
Om jag inte krossat spionspegeln,
hade du fått spegla dig
26
00:01:16,400 --> 00:01:20,000
och förklara varför korset inte
bränt upp din vampyr-lika kropp!
27
00:01:20,000 --> 00:01:23,799
- Vik hädan, Satan!
- Du! Är jag gammaldags? Ocool?
28
00:01:23,799 --> 00:01:26,840
Jag har umgåtts med
Buford Stanley & Spinners!
29
00:01:26,840 --> 00:01:31,319
Fred Gladys & Brooklyn Berries!
Donald Grimley & Puerto Rican Seven!
30
00:01:31,319 --> 00:01:33,079
Jag, bigott?
31
00:01:33,079 --> 00:01:38,040
Skulle en bigott äga två plattor av
Donald Grimley & Puerto Rican Seven?
32
00:01:38,040 --> 00:01:42,280
Och du! Du är faktiskt okej.
Jag gillar dig. Inga anmärkningar.
33
00:01:42,280 --> 00:01:45,439
Och du! Om jag visste
vilken ras du tillhör
34
00:01:45,439 --> 00:01:47,799
så skulle du få höra ett och annat!
Adjö!
35
00:02:13,520 --> 00:02:15,680
{\an8}Efter Theos provokativa Bleat-inlägg,
36
00:02:15,680 --> 00:02:19,520
{\an8}bojkottar TV-kanalerna
och mataffärerna Royal Crackers.
37
00:02:19,520 --> 00:02:22,400
{\an8}- Vi är cancellade.
- Det var kul så länge det varade!
38
00:02:22,400 --> 00:02:24,719
{\an8}Jag avslutar det här
som man gjorde förr!
39
00:02:24,719 --> 00:02:26,199
{\an8}Det här är för Putin!
40
00:02:26,199 --> 00:02:29,199
{\an8}Lugna er! Titta på er själva!
41
00:02:29,199 --> 00:02:31,759
{\an8}Ska vi låta en liten motgång
hindra oss
42
00:02:31,759 --> 00:02:35,360
{\an8}från att vara världens bästa
snacksföretag? Det ordnar sig!
43
00:02:35,360 --> 00:02:38,439
{\an8}Och vi ska ordna det tillsammans.
44
00:02:38,439 --> 00:02:43,520
Jag har ödslat så många år
i jakt på en sådan visdom.
45
00:02:43,520 --> 00:02:47,039
Jag bugar för dig, Steben.
46
00:02:47,039 --> 00:02:49,000
Men Putin då?
47
00:02:49,000 --> 00:02:52,639
Putin? Jag struntar väl i Putin!
Så tycker jag om honom!
48
00:02:54,960 --> 00:02:56,280
Nämen hoppsan!
49
00:02:58,960 --> 00:03:00,240
Jag älskar dig, Stebe!
50
00:03:08,800 --> 00:03:11,599
Pappa, jag hade en mardröm nu igen.
51
00:03:11,599 --> 00:03:15,039
Går det bra att jag sover här i natt, igen?
52
00:03:17,879 --> 00:03:19,560
Tack, pappa.
53
00:03:20,479 --> 00:03:23,599
Okej. Dags att sova.
54
00:03:23,599 --> 00:03:25,360
Här ska sovas.
55
00:03:27,120 --> 00:03:29,479
Tre, två, ett, sov.
56
00:03:32,199 --> 00:03:35,960
En biljett till Sovaborg, tack.
57
00:03:37,759 --> 00:03:40,800
Okej, hör ni.
Första punkten på dagordningen:
58
00:03:40,800 --> 00:03:44,560
- Theos provokativa Bleat-inlägg.
- Jag har inget Bleater-konto, idiot!
59
00:03:44,560 --> 00:03:47,319
Det står inget om det
på dagordningen, Stebe.
60
00:03:47,319 --> 00:03:50,280
Det är faktiskt bara en teckning
på... En hund?
61
00:03:50,280 --> 00:03:52,159
Ja, jag har drömt mardrömmar
62
00:03:52,159 --> 00:03:54,360
om ett människolikt
hundmonster länge.
63
00:03:54,360 --> 00:03:57,159
Jag sover inte en blund!
Men kreativiteten flödar.
64
00:03:57,159 --> 00:04:00,759
- Jag har nåt att tillkännage!
- Du borde vilka lite.
65
00:04:00,759 --> 00:04:04,199
- Gå hem och...
- Var det nån som sa Putin?
66
00:04:06,360 --> 00:04:07,960
Nämen hoppsan!
67
00:04:09,479 --> 00:04:11,919
Uppsök läkare, hörru!
68
00:04:11,919 --> 00:04:14,400
Jag har nåt att tillkännage!
69
00:04:14,400 --> 00:04:17,040
Från Stebe Hornsbys sjuka sinne!
70
00:04:17,040 --> 00:04:18,720
En stor applåd
71
00:04:18,720 --> 00:04:22,759
för Royal Crackers nya maskot
- Mr Cracky!
72
00:04:23,839 --> 00:04:25,319
- Herregud!
- Fan heller!
73
00:04:26,680 --> 00:04:29,399
Stebe? Är det varelsen
i dina mardrömmar?
74
00:04:29,399 --> 00:04:32,360
Varför tar du nåt ur en mardröm
som maskot?
75
00:04:32,360 --> 00:04:34,000
Låt bli mig, missfoster!
76
00:04:34,000 --> 00:04:38,519
Terapeuten bad mig hantera rädsla med
kreativitet! Nu har jag kontrollen!
77
00:04:45,680 --> 00:04:47,639
Jag kan inte andas...
78
00:04:47,639 --> 00:04:49,360
- Herregud! Al!
- Är du okej?
79
00:04:49,360 --> 00:04:51,720
- Al! Al!
- Älskar ni det?
80
00:04:56,040 --> 00:04:58,879
Damen och herrarna!
Det här är Mr Cracky!
81
00:04:58,879 --> 00:05:00,759
En prålig tecknad hund
82
00:05:00,759 --> 00:05:03,199
som är Royal Crackers nya maskot!
83
00:05:03,199 --> 00:05:04,639
Vem har tecknat den där?
84
00:05:07,199 --> 00:05:09,879
Han! Jag sa att det var
för många färger!
85
00:05:09,879 --> 00:05:12,040
Nej, den är underbar!
86
00:05:12,040 --> 00:05:15,959
Ditt barnasinne är exakt
vad vi behöver här!
87
00:05:15,959 --> 00:05:18,920
- Va?
- Och han är trevligare att titta på.
88
00:05:21,879 --> 00:05:26,639
Jag vet att styrelsen är orolig över
våra störtdykande försäljningssiffror
89
00:05:26,639 --> 00:05:30,040
och sambandet med allmänhetens bild
av mig som VD.
90
00:05:30,040 --> 00:05:33,680
Grundlösa anklagelser om att jag
skulle vara en kallhamrad narcissist!
91
00:05:33,680 --> 00:05:36,199
Skulle en narcissist skapa det här?
92
00:05:36,199 --> 00:05:38,680
Hornsbyland! En nöjespark vid havet
93
00:05:38,680 --> 00:05:40,920
som är skoj för vuxna och unga!
94
00:05:40,920 --> 00:05:45,319
Besökarna möts av en vacker 30 meter
hög staty av mig och Mr Cracky!
95
00:05:45,319 --> 00:05:47,439
- Jösses...
- Man kan färdas...
96
00:05:47,439 --> 00:05:50,040
...längs Cartoon Avenue
i en egen Mr Cracky-bil!
97
00:05:51,480 --> 00:05:54,480
Och köra in i
Howard Hughes privatplan!
98
00:05:54,480 --> 00:05:56,959
Lindbergh-jakten.
Kan du överglänsa honom
99
00:05:56,959 --> 00:05:59,759
och visa hur överskattad han är?
100
00:05:59,759 --> 00:06:01,279
Amelia Earhart Skynanza!
101
00:06:01,279 --> 00:06:04,800
Man störtar i havet och får sina
rimliga fördomar bekräftade!
102
00:06:04,800 --> 00:06:07,920
- Har du blivit galen?!
- Hyser du agg mot flygteknik?
103
00:06:07,920 --> 00:06:12,319
Ni tänker säkert: "Hur hittar vi
en billigare havsnära egendom?"
104
00:06:12,319 --> 00:06:14,000
Detta är Catalina Island!
105
00:06:14,000 --> 00:06:17,120
Strax utanför Kaliforniens kust
och kan bara tas över!
106
00:06:17,120 --> 00:06:21,120
Det här är Hornsby-bron,
tidernas längsta, dyraste bro!
107
00:06:21,120 --> 00:06:25,439
Stopp! Vill du göra Catalina Island
till ett turistmål?
108
00:06:25,439 --> 00:06:29,399
Den är ju full av
helt skoningslösa vildar!
109
00:06:29,399 --> 00:06:32,639
- Va? Men... Hornsbyland!
- Nu räcker det!
110
00:06:32,639 --> 00:06:36,560
Du har vållat företaget stor skada
och vi tänker inte se på
111
00:06:36,560 --> 00:06:41,240
när dina tvivelaktigt motiverade
beslut gör saken värre!
112
00:06:41,240 --> 00:06:44,480
Jag kräver ett misstroendevotum!
113
00:06:44,480 --> 00:06:46,920
Alla som vill avlägsna
denne man genast,
114
00:06:46,920 --> 00:06:49,600
sitt helt stilla
och stirra fientligt på honom.
115
00:06:55,399 --> 00:06:58,319
Men jag har byggt upp företaget!
Helt själv!
116
00:06:58,319 --> 00:07:00,600
- Den betyder allt för mig!
- Mr Hornsby.
117
00:07:00,600 --> 00:07:05,639
Du fråntas officiellt posten som VD
för Royal Crackers.
118
00:07:07,759 --> 00:07:09,839
Stebe?
119
00:07:09,839 --> 00:07:12,199
- Kan jag få betalt nu?
- Herregud!
120
00:07:12,199 --> 00:07:16,720
Jag vill inte bråka, Stebe. Du lovade
att betala mig enligt kollektivavtal.
121
00:07:16,720 --> 00:07:18,439
Försvinn! Ut ur mina drömmar!
122
00:07:18,439 --> 00:07:23,360
Tråkigt att gamlingen fick en
infarkt, men det var inte mitt fel.
123
00:07:23,360 --> 00:07:26,600
- Jag kommer in.
- Nej! Jag hatar dig!
124
00:07:26,600 --> 00:07:30,079
Stebe, gör du det här, så undkommer
du denna sjuka mardröm
125
00:07:30,079 --> 00:07:32,279
och vaknar upp till mys med pappa
i sängen.
126
00:07:32,279 --> 00:07:34,240
Stebe?
127
00:07:41,639 --> 00:07:43,759
In med dig!
128
00:07:43,759 --> 00:07:45,519
Theo, väck mig ur min dröm!
129
00:07:45,519 --> 00:07:48,480
Vadå dröm? Mr Cracky
kommer inte från din fantasi!
130
00:07:48,480 --> 00:07:53,160
- Var kommer han ifrån då? Min röv?
- Inte riktigt. Kolla handskfacket.
131
00:07:53,160 --> 00:07:55,680
PENISFÖRLÄNGARE
132
00:07:55,680 --> 00:07:57,759
- Min kuk?
- Va? Nej, nallen!
133
00:08:03,000 --> 00:08:07,879
Alfred, du klandrar säkert dig själv
för att jag blev av med VD-tjänsten.
134
00:08:07,879 --> 00:08:09,759
Men lugn bara.
135
00:08:09,759 --> 00:08:13,639
Vi är på god väg att bli
USA:s nyaste nöjesparksmagnater!
136
00:08:13,639 --> 00:08:16,959
Catalina Island är så gott som vår!
137
00:08:16,959 --> 00:08:19,000
ERBJUDANDE AV VD-TJÄNST
138
00:08:19,000 --> 00:08:22,040
Jag börjar tänka om
när det gäller vår resa, sir.
139
00:08:22,040 --> 00:08:24,279
Kan vi be piloten att ta oss hem?
140
00:08:24,279 --> 00:08:27,079
Piloten? Just det.
Jag glömde att han var där.
141
00:08:27,079 --> 00:08:30,399
Herregud. Kolla vilken skithög.
142
00:08:30,399 --> 00:08:33,840
Så värdelös.
143
00:08:33,840 --> 00:08:38,559
Tänk att hans röst räknas lika mycket
som vår. Man blir ju illamående.
144
00:08:38,559 --> 00:08:40,480
Varför hatar du...?
145
00:08:40,480 --> 00:08:42,679
Titta, Alfred! Där är hon!
146
00:08:47,039 --> 00:08:49,080
Vi får vara försiktiga, sir.
147
00:08:49,080 --> 00:08:51,639
Lokalbefolkningen
sägs vara rätt oförutsägbar.
148
00:08:51,639 --> 00:08:54,399
Äh, ska de kasta sand på oss
med sina badbyxor?
149
00:08:56,240 --> 00:08:58,639
Vad i helvete?!
150
00:08:58,639 --> 00:09:00,120
50 dollar, Stebe!
151
00:09:03,039 --> 00:09:06,480
- Mr Hornsby! På med livvästen!
- Var inte så feg, Alfred!
152
00:09:06,480 --> 00:09:08,840
Vi borde ha en fungerande motor kvar.
153
00:09:08,840 --> 00:09:12,200
Ta över ratten!
154
00:09:12,200 --> 00:09:15,559
Jösses, vem har lärt upp de här
barbarerna? Lee Harvey Oswald?
155
00:09:17,440 --> 00:09:18,840
Vad gör du?!
156
00:09:18,840 --> 00:09:20,879
Vill du konfrontera
din mordiska skapelse?
157
00:09:20,879 --> 00:09:23,159
- Nej, ladda om!
- Se upp! Bältdjur!
158
00:09:27,080 --> 00:09:29,360
Håll i er, sir!
159
00:09:32,320 --> 00:09:34,159
Jag orkar inte längre!
160
00:09:53,799 --> 00:09:57,679
Va? Är Mr Cracky en existerande,
varumärkesskyddad figur?
161
00:09:57,679 --> 00:10:00,240
Ja. Jag hittade vidundret
i en kloautomat på en restaurang
162
00:10:00,240 --> 00:10:03,279
för nåt år sen. Jag krossade glaset,
tog den och stack,
163
00:10:03,279 --> 00:10:05,519
men svimmade av blodförlust på plats.
164
00:10:05,519 --> 00:10:08,320
När jag vaknade, sa personalen:
"Här, ta den!"
165
00:10:08,320 --> 00:10:11,279
"Ut ur vår restaurang!" Idioter.
166
00:10:11,279 --> 00:10:13,159
Har du drömt samma mardröm?
167
00:10:13,159 --> 00:10:17,679
Jag trodde de var borta, men din
presentation väckte allt till liv.
168
00:10:17,679 --> 00:10:20,159
"Hornsbyland." Vad är Hornsbyland?
169
00:10:22,759 --> 00:10:27,440
I dag ska vi ta reda på det, Stebe.
Jag grävde lite på Altavista i morse
170
00:10:27,440 --> 00:10:29,320
och hittade en adress.
171
00:10:29,320 --> 00:10:31,720
Den ligger på andra sidan bron.
172
00:10:53,399 --> 00:10:56,279
Vila i frid, soldat.
Du dog en hjältedöd.
173
00:10:56,279 --> 00:10:59,639
Jag ska låta begrava dig till havs.
174
00:11:02,919 --> 00:11:04,879
Det är en hel del kött på honom dock.
175
00:11:06,279 --> 00:11:09,919
- Mr Hornsby! Var är vår pilot?
- Honom ser du inte igen.
176
00:11:09,919 --> 00:11:15,000
Inte förrän han gråter ut i TV
om sin nära döden-upplevelse...
177
00:11:15,000 --> 00:11:16,919
Mr Hornsby, vårt hydroplan!
178
00:11:16,919 --> 00:11:18,840
Radion kanske funkar fortfarande!
179
00:11:18,840 --> 00:11:22,759
Vi kan skicka ett SOS-anrop
till kustbevakningen så de letar.
180
00:11:22,759 --> 00:11:26,159
Det kan vara vår enda chans.
Vi måste vara försiktiga.
181
00:11:26,159 --> 00:11:31,399
Ön kan ha försetts med fällor.
Mr Hornsby?
182
00:11:31,399 --> 00:11:33,600
Hydroplanet!
183
00:11:42,840 --> 00:11:48,600
Ja du, Alfred. Nejsägarna hade rätt.
Catalina Island suger.
184
00:11:48,600 --> 00:11:52,039
Ha pli på era ungar,
era förbannade djur!
185
00:11:52,039 --> 00:11:55,200
- Just det! Spring, era odågor!
- Mr Hornsby. Vår pilot!
186
00:11:59,200 --> 00:12:02,399
Döda mig inte! När jag kommer hem
får jag bokkontrakt!
187
00:12:02,399 --> 00:12:05,039
Du får pengar!
Exposéer om flygolyckor
188
00:12:05,039 --> 00:12:07,080
är extremt lönsamma!
189
00:12:14,559 --> 00:12:17,039
Nu har vi chansen.
Akta er, mr Hornsby!
190
00:12:19,480 --> 00:12:22,279
Vart ska du, Alfred?
Planet är där borta!
191
00:12:22,279 --> 00:12:24,919
Jag ska rädda piloten.
Vi lämnar inte kvar soldater.
192
00:12:24,919 --> 00:12:28,480
Jaså? Jag föredrar soldater
som inte blir tillfångatagna!
193
00:12:28,480 --> 00:12:30,600
Vadå? Var det tokigt sagt kanske?
194
00:12:39,200 --> 00:12:40,879
Nej, nej, nej...
195
00:12:55,200 --> 00:12:58,159
Snälla... Åh, nej. Nej, nej, nej.
196
00:13:03,159 --> 00:13:05,159
Herrejävlar! En chupacabra!
197
00:13:30,360 --> 00:13:35,320
Alfred, jag tror att jag är redo
att berätta varför jag hyser sånt...
198
00:13:35,320 --> 00:13:37,399
...hat mot piloter.
199
00:13:37,399 --> 00:13:40,279
För några år sen
tog jag ett reguljärflyg
200
00:13:40,279 --> 00:13:42,559
hem från Sacramento.
201
00:13:42,559 --> 00:13:46,960
Allt gick bra tills kaptenens röst
202
00:13:46,960 --> 00:13:50,480
ljöd i högtalarna
med ett otäckt meddelande.
203
00:13:50,480 --> 00:13:53,559
Han sa att planet skulle lyfta strax.
204
00:13:53,559 --> 00:13:57,080
Han skulle ta oss till Bakerfields
flygplats tryggt inom en timme.
205
00:13:58,159 --> 00:14:00,320
Han skulle föra hem mig tryggt.
206
00:14:00,320 --> 00:14:03,639
Han stoltserade med sin kontroll
över min dödlighet.
207
00:14:03,639 --> 00:14:06,759
Som om han vore en Gud bland män.
208
00:14:09,080 --> 00:14:13,519
- Var det hela berättelsen, sir?
- Jag hade aldrig öppnat upp mig så.
209
00:14:13,519 --> 00:14:16,519
En vikt har lyfts från mina axlar!
210
00:14:16,519 --> 00:14:18,879
Snälla, ta det här med dig
till graven.
211
00:14:20,159 --> 00:14:25,039
Jag ska inte berätta det för nån, sir.
212
00:14:25,039 --> 00:14:27,559
- Vad fan var det där?
- Milda makter!
213
00:14:28,799 --> 00:14:30,240
Tror ni...?
214
00:14:30,240 --> 00:14:34,679
Om jag tror att vi har hittat en
chupacabras ägg? Hit med din kavaj!
215
00:14:34,679 --> 00:14:38,559
Vi har hittat min huvudattraktion!
En levande chupacabra!
216
00:14:38,559 --> 00:14:41,159
Nej! Nej, mr Hornsby.
Det här är för mycket.
217
00:14:41,159 --> 00:14:42,919
Vi lämnar grottan meddetsamma!
218
00:14:42,919 --> 00:14:45,000
Du, Alfred, min gamle vän.
219
00:14:45,000 --> 00:14:48,279
Kan du möjligen förklara det här?
220
00:14:48,279 --> 00:14:51,919
Mr Hornsby! Snälla! Jag är inte ens
säker på om jag vill bli VD.
221
00:14:51,919 --> 00:14:55,399
Jag öppnade upp mig! Jag hade aldrig
berättat om flygplanet för nån!
222
00:14:55,399 --> 00:14:58,000
Det förstår jag.
Det var inte mycket att berätta.
223
00:14:58,000 --> 00:14:59,759
Hur kan du göra så mot mig?
224
00:15:06,080 --> 00:15:08,559
Mr Hornsby... Ge mig ägget.
225
00:15:08,559 --> 00:15:10,960
Så du kan ta tillbaks det
till styrelsen
226
00:15:10,960 --> 00:15:13,480
och lägga beslag på fler
av mina bedrifter?
227
00:15:13,480 --> 00:15:16,840
Backa, chupacabra!
Jag vill ynglingen inget ont.
228
00:15:16,840 --> 00:15:19,879
Men jag släpper den
om du kommer närmare...
229
00:15:26,879 --> 00:15:29,039
Adjöss, skithögar!
230
00:15:40,039 --> 00:15:42,279
Den jäveln ger ju aldrig upp!
231
00:15:48,159 --> 00:15:50,080
- Al?
- Theo! Steben!
232
00:15:50,080 --> 00:15:52,519
Gå inte längre! Jag ber er!
233
00:15:52,519 --> 00:15:55,559
- Hur hittade du oss?
- Lämna den här stian nu.
234
00:15:55,559 --> 00:15:59,360
Vadå stia? Det ser ut
som en grym semesterort!
235
00:15:59,360 --> 00:16:03,080
Catalina Island är en fördömd
skitkorv i en toalett av havsvatten!
236
00:16:04,200 --> 00:16:07,440
För många år sen ignorerade
din far och jag varningarna
237
00:16:07,440 --> 00:16:10,159
om att vi skulle bli fast här
om vi kom hit.
238
00:16:10,159 --> 00:16:14,000
Och på sätt och vis, blev
mitt gamla idealistiska jag kvar.
239
00:16:14,000 --> 00:16:17,279
Theodore! Lägg ner ägget så kanske
den lämnar oss i fred!
240
00:16:17,279 --> 00:16:18,840
Sug kuk, Judas!
241
00:16:18,840 --> 00:16:21,559
Tyvärr, det finns bara
plats för en här!
242
00:16:21,559 --> 00:16:26,440
Jaså? Vet ni hur man sköter
en flygradio, sir?
243
00:16:26,440 --> 00:16:28,879
Milda makaroner! Radion är förstörd!
244
00:16:30,279 --> 00:16:32,720
Theodore! Hjälp! Snälla, hjälp mig!
245
00:16:32,720 --> 00:16:37,080
Snälla, Theodore! Försök starta
planet! Det är vårt enda hopp!
246
00:16:37,080 --> 00:16:39,919
Vill du att jag ska bli pilot?
247
00:16:58,919 --> 00:17:01,960
Ja, jag fattar nu! Vilken makt!
248
00:17:08,640 --> 00:17:10,880
Ska du föra hem mig tryggt?
249
00:17:17,400 --> 00:17:21,359
Hela mitt liv har jag försökt
skydda världen från er far.
250
00:17:21,359 --> 00:17:23,279
Gör inte så jag misslyckas igen.
251
00:17:23,279 --> 00:17:27,000
Jag betalade själv för barnpsykologer
som slet och kämpade
252
00:17:27,000 --> 00:17:29,960
för att få er att glömma
denna gudsförgätna plats.
253
00:17:29,960 --> 00:17:33,440
Om ni fortsätter,
så är allt det arbetet förgäves.
254
00:17:33,440 --> 00:17:35,920
Ledsen, Al. Men vår far
var en stor man.
255
00:17:35,920 --> 00:17:38,480
Och mardrömmarna tar slut i natt.
256
00:17:41,519 --> 00:17:44,880
Vilken kick!
Bröderna Wright är kungar!
257
00:17:44,880 --> 00:17:47,119
Mr Hornsby?
258
00:18:20,720 --> 00:18:25,079
Min exposébok toppar listorna
259
00:18:25,079 --> 00:18:28,279
och Royal Crackers
försäljningssiffror går upp igen!
260
00:18:28,279 --> 00:18:30,519
Tack! Tack, allesammans.
261
00:18:30,519 --> 00:18:35,920
Fast jag är ju tekniskt sett en Gud
nu, så jag förväntar mig inget annat.
262
00:18:37,039 --> 00:18:38,759
Hur kunde vi tvivla på dig?
263
00:18:38,759 --> 00:18:42,880
Catalina Island tillhör officiellt
Royal Crackers Inc
264
00:18:42,880 --> 00:18:45,440
och bygget av Hornsbyland
går smidigt.
265
00:18:45,440 --> 00:18:47,400
Och det är helt gratis!
266
00:18:47,400 --> 00:18:50,880
Mr Hornsby, styrelsen
är skyldig er en ursäkt.
267
00:18:50,880 --> 00:18:55,039
Inte alls! Jag kan vara
lite för mycket ibland.
268
00:18:56,279 --> 00:18:59,359
Underbart att ha dig tillbaka,
Theodore.
269
00:19:01,960 --> 00:19:06,279
Den där Hornsby vet minsann
hur man gör skit till guld!
270
00:19:07,799 --> 00:19:11,680
- Vad i...? Vart tar den oss?
- Vad händer?
271
00:19:29,160 --> 00:19:32,279
Där är de där två små skithögarna!
272
00:19:32,279 --> 00:19:34,640
Rör mig inte!
Det här är en arbetsplats!
273
00:19:34,640 --> 00:19:37,799
Se vad pappa har skapat helt själv,
pojkar!
274
00:19:37,799 --> 00:19:40,200
SE DEN LEGENDARISKA CHUPACABRA
275
00:19:40,200 --> 00:19:42,519
Herrejävlar! Jösses!
276
00:19:44,640 --> 00:19:46,480
Helvetes jävla skit!
277
00:19:59,359 --> 00:20:02,319
Nej, nej, nej! Inga vittnen!
278
00:20:20,519 --> 00:20:24,039
Alfred, jag krossade
ditt lilla kuppförsök.
279
00:20:24,039 --> 00:20:27,200
Hoppas det inte får dig
att känna dig liten. Och maktlös.
280
00:20:27,200 --> 00:20:28,680
Det är överspelat, va?
281
00:20:32,319 --> 00:20:34,559
Nämen, titta! Vilken timing!
282
00:20:35,640 --> 00:20:38,319
Hoppa in nu. Hissen är slö
som en sengångare.
283
00:20:38,319 --> 00:20:41,319
Gör det. Hoppa in.
Jag insisterar. Hoppa in.
284
00:20:41,319 --> 00:20:46,720
Hej då, Alfred. Hej, hej.
Trevlig helg! Hej då, Alfred!
285
00:20:46,720 --> 00:20:48,039
Hej då!
286
00:20:49,200 --> 00:20:53,119
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno