1 00:00:05,559 --> 00:00:09,240 Först vill jag tacka för att ni deltar i dagens fokusgrupp. 2 00:00:09,240 --> 00:00:10,919 Jag heter Alfred Winstanley 3 00:00:10,919 --> 00:00:13,960 och framför er har ni företagets senaste skapelse. 4 00:00:13,960 --> 00:00:15,919 Varsågoda och hugg in! 5 00:00:17,320 --> 00:00:19,039 Mm, salta. 6 00:00:19,039 --> 00:00:21,839 Det smakar som Kristi lekamen i kyrkan. 7 00:00:21,839 --> 00:00:24,719 Påminner om sånt vi åt i kriget. 8 00:00:24,719 --> 00:00:26,239 Ja... 9 00:00:26,239 --> 00:00:30,960 Vilken kick att få hugga en man i halsen med en bajonett. 10 00:00:30,960 --> 00:00:34,159 Ni äter faktiskt inget mindre än de nya och förbättrade 11 00:00:34,159 --> 00:00:36,719 salta kexen från Royal Crackers Inc. 12 00:00:36,719 --> 00:00:38,600 Är vi hos Royal Crackers? 13 00:00:38,600 --> 00:00:40,920 Är det därför vi fick ögonbindel på oss när vi kidnappats? 14 00:00:40,920 --> 00:00:43,039 Ta oss tillbaka till Trafikverket! 15 00:00:43,039 --> 00:00:46,719 Låg inte de här bakom ett polioutbrott i delstaten? 16 00:00:46,719 --> 00:00:49,719 Varje man eller barn som insjuknar är dödvikt. 17 00:00:49,719 --> 00:00:53,159 Ut med dem ur skyttegraven och låt artilleriet ta hand om dem. 18 00:00:53,159 --> 00:00:55,359 Jag ger er inte ett korvöre 19 00:00:55,359 --> 00:00:57,920 så länge Theodore Hornsby leder företaget! 20 00:00:57,920 --> 00:01:01,159 Han är ett monster! Och ful! 21 00:01:01,159 --> 00:01:05,000 Han är en sorglig gubbe som lever i det förflutna! Och bigott! 22 00:01:05,000 --> 00:01:07,200 - Vad i helvete?! - Ser man på... 23 00:01:07,200 --> 00:01:10,799 Var ska jag...? Jävla skit! Var ska jag börja? 24 00:01:10,799 --> 00:01:12,920 Du först! Är jag ful? 25 00:01:12,920 --> 00:01:16,400 Om jag inte krossat spionspegeln, hade du fått spegla dig 26 00:01:16,400 --> 00:01:20,000 och förklara varför korset inte bränt upp din vampyr-lika kropp! 27 00:01:20,000 --> 00:01:23,799 - Vik hädan, Satan! - Du! Är jag gammaldags? Ocool? 28 00:01:23,799 --> 00:01:26,840 Jag har umgåtts med Buford Stanley & Spinners! 29 00:01:26,840 --> 00:01:31,319 Fred Gladys & Brooklyn Berries! Donald Grimley & Puerto Rican Seven! 30 00:01:31,319 --> 00:01:33,079 Jag, bigott? 31 00:01:33,079 --> 00:01:38,040 Skulle en bigott äga två plattor av Donald Grimley & Puerto Rican Seven? 32 00:01:38,040 --> 00:01:42,280 Och du! Du är faktiskt okej. Jag gillar dig. Inga anmärkningar. 33 00:01:42,280 --> 00:01:45,439 Och du! Om jag visste vilken ras du tillhör 34 00:01:45,439 --> 00:01:47,799 så skulle du få höra ett och annat! Adjö! 35 00:02:13,520 --> 00:02:15,680 {\an8}Efter Theos provokativa Bleat-inlägg, 36 00:02:15,680 --> 00:02:19,520 {\an8}bojkottar TV-kanalerna och mataffärerna Royal Crackers. 37 00:02:19,520 --> 00:02:22,400 {\an8}- Vi är cancellade. - Det var kul så länge det varade! 38 00:02:22,400 --> 00:02:24,719 {\an8}Jag avslutar det här som man gjorde förr! 39 00:02:24,719 --> 00:02:26,199 {\an8}Det här är för Putin! 40 00:02:26,199 --> 00:02:29,199 {\an8}Lugna er! Titta på er själva! 41 00:02:29,199 --> 00:02:31,759 {\an8}Ska vi låta en liten motgång hindra oss 42 00:02:31,759 --> 00:02:35,360 {\an8}från att vara världens bästa snacksföretag? Det ordnar sig! 43 00:02:35,360 --> 00:02:38,439 {\an8}Och vi ska ordna det tillsammans. 44 00:02:38,439 --> 00:02:43,520 Jag har ödslat så många år i jakt på en sådan visdom. 45 00:02:43,520 --> 00:02:47,039 Jag bugar för dig, Steben. 46 00:02:47,039 --> 00:02:49,000 Men Putin då? 47 00:02:49,000 --> 00:02:52,639 Putin? Jag struntar väl i Putin! Så tycker jag om honom! 48 00:02:54,960 --> 00:02:56,280 Nämen hoppsan! 49 00:02:58,960 --> 00:03:00,240 Jag älskar dig, Stebe! 50 00:03:08,800 --> 00:03:11,599 Pappa, jag hade en mardröm nu igen. 51 00:03:11,599 --> 00:03:15,039 Går det bra att jag sover här i natt, igen? 52 00:03:17,879 --> 00:03:19,560 Tack, pappa. 53 00:03:20,479 --> 00:03:23,599 Okej. Dags att sova. 54 00:03:23,599 --> 00:03:25,360 Här ska sovas. 55 00:03:27,120 --> 00:03:29,479 Tre, två, ett, sov. 56 00:03:32,199 --> 00:03:35,960 En biljett till Sovaborg, tack. 57 00:03:37,759 --> 00:03:40,800 Okej, hör ni. Första punkten på dagordningen: 58 00:03:40,800 --> 00:03:44,560 - Theos provokativa Bleat-inlägg. - Jag har inget Bleater-konto, idiot! 59 00:03:44,560 --> 00:03:47,319 Det står inget om det på dagordningen, Stebe. 60 00:03:47,319 --> 00:03:50,280 Det är faktiskt bara en teckning på... En hund? 61 00:03:50,280 --> 00:03:52,159 Ja, jag har drömt mardrömmar 62 00:03:52,159 --> 00:03:54,360 om ett människolikt hundmonster länge. 63 00:03:54,360 --> 00:03:57,159 Jag sover inte en blund! Men kreativiteten flödar. 64 00:03:57,159 --> 00:04:00,759 - Jag har nåt att tillkännage! - Du borde vilka lite. 65 00:04:00,759 --> 00:04:04,199 - Gå hem och... - Var det nån som sa Putin? 66 00:04:06,360 --> 00:04:07,960 Nämen hoppsan! 67 00:04:09,479 --> 00:04:11,919 Uppsök läkare, hörru! 68 00:04:11,919 --> 00:04:14,400 Jag har nåt att tillkännage! 69 00:04:14,400 --> 00:04:17,040 Från Stebe Hornsbys sjuka sinne! 70 00:04:17,040 --> 00:04:18,720 En stor applåd 71 00:04:18,720 --> 00:04:22,759 för Royal Crackers nya maskot - Mr Cracky! 72 00:04:23,839 --> 00:04:25,319 - Herregud! - Fan heller! 73 00:04:26,680 --> 00:04:29,399 Stebe? Är det varelsen i dina mardrömmar? 74 00:04:29,399 --> 00:04:32,360 Varför tar du nåt ur en mardröm som maskot? 75 00:04:32,360 --> 00:04:34,000 Låt bli mig, missfoster! 76 00:04:34,000 --> 00:04:38,519 Terapeuten bad mig hantera rädsla med kreativitet! Nu har jag kontrollen! 77 00:04:45,680 --> 00:04:47,639 Jag kan inte andas... 78 00:04:47,639 --> 00:04:49,360 - Herregud! Al! - Är du okej? 79 00:04:49,360 --> 00:04:51,720 - Al! Al! - Älskar ni det? 80 00:04:56,040 --> 00:04:58,879 Damen och herrarna! Det här är Mr Cracky! 81 00:04:58,879 --> 00:05:00,759 En prålig tecknad hund 82 00:05:00,759 --> 00:05:03,199 som är Royal Crackers nya maskot! 83 00:05:03,199 --> 00:05:04,639 Vem har tecknat den där? 84 00:05:07,199 --> 00:05:09,879 Han! Jag sa att det var för många färger! 85 00:05:09,879 --> 00:05:12,040 Nej, den är underbar! 86 00:05:12,040 --> 00:05:15,959 Ditt barnasinne är exakt vad vi behöver här! 87 00:05:15,959 --> 00:05:18,920 - Va? - Och han är trevligare att titta på. 88 00:05:21,879 --> 00:05:26,639 Jag vet att styrelsen är orolig över våra störtdykande försäljningssiffror 89 00:05:26,639 --> 00:05:30,040 och sambandet med allmänhetens bild av mig som VD. 90 00:05:30,040 --> 00:05:33,680 Grundlösa anklagelser om att jag skulle vara en kallhamrad narcissist! 91 00:05:33,680 --> 00:05:36,199 Skulle en narcissist skapa det här? 92 00:05:36,199 --> 00:05:38,680 Hornsbyland! En nöjespark vid havet 93 00:05:38,680 --> 00:05:40,920 som är skoj för vuxna och unga! 94 00:05:40,920 --> 00:05:45,319 Besökarna möts av en vacker 30 meter hög staty av mig och Mr Cracky! 95 00:05:45,319 --> 00:05:47,439 - Jösses... - Man kan färdas... 96 00:05:47,439 --> 00:05:50,040 ...längs Cartoon Avenue i en egen Mr Cracky-bil! 97 00:05:51,480 --> 00:05:54,480 Och köra in i Howard Hughes privatplan! 98 00:05:54,480 --> 00:05:56,959 Lindbergh-jakten. Kan du överglänsa honom 99 00:05:56,959 --> 00:05:59,759 och visa hur överskattad han är? 100 00:05:59,759 --> 00:06:01,279 Amelia Earhart Skynanza! 101 00:06:01,279 --> 00:06:04,800 Man störtar i havet och får sina rimliga fördomar bekräftade! 102 00:06:04,800 --> 00:06:07,920 - Har du blivit galen?! - Hyser du agg mot flygteknik? 103 00:06:07,920 --> 00:06:12,319 Ni tänker säkert: "Hur hittar vi en billigare havsnära egendom?" 104 00:06:12,319 --> 00:06:14,000 Detta är Catalina Island! 105 00:06:14,000 --> 00:06:17,120 Strax utanför Kaliforniens kust och kan bara tas över! 106 00:06:17,120 --> 00:06:21,120 Det här är Hornsby-bron, tidernas längsta, dyraste bro! 107 00:06:21,120 --> 00:06:25,439 Stopp! Vill du göra Catalina Island till ett turistmål? 108 00:06:25,439 --> 00:06:29,399 Den är ju full av helt skoningslösa vildar! 109 00:06:29,399 --> 00:06:32,639 - Va? Men... Hornsbyland! - Nu räcker det! 110 00:06:32,639 --> 00:06:36,560 Du har vållat företaget stor skada och vi tänker inte se på 111 00:06:36,560 --> 00:06:41,240 när dina tvivelaktigt motiverade beslut gör saken värre! 112 00:06:41,240 --> 00:06:44,480 Jag kräver ett misstroendevotum! 113 00:06:44,480 --> 00:06:46,920 Alla som vill avlägsna denne man genast, 114 00:06:46,920 --> 00:06:49,600 sitt helt stilla och stirra fientligt på honom. 115 00:06:55,399 --> 00:06:58,319 Men jag har byggt upp företaget! Helt själv! 116 00:06:58,319 --> 00:07:00,600 - Den betyder allt för mig! - Mr Hornsby. 117 00:07:00,600 --> 00:07:05,639 Du fråntas officiellt posten som VD för Royal Crackers. 118 00:07:07,759 --> 00:07:09,839 Stebe? 119 00:07:09,839 --> 00:07:12,199 - Kan jag få betalt nu? - Herregud! 120 00:07:12,199 --> 00:07:16,720 Jag vill inte bråka, Stebe. Du lovade att betala mig enligt kollektivavtal. 121 00:07:16,720 --> 00:07:18,439 Försvinn! Ut ur mina drömmar! 122 00:07:18,439 --> 00:07:23,360 Tråkigt att gamlingen fick en infarkt, men det var inte mitt fel. 123 00:07:23,360 --> 00:07:26,600 - Jag kommer in. - Nej! Jag hatar dig! 124 00:07:26,600 --> 00:07:30,079 Stebe, gör du det här, så undkommer du denna sjuka mardröm 125 00:07:30,079 --> 00:07:32,279 och vaknar upp till mys med pappa i sängen. 126 00:07:32,279 --> 00:07:34,240 Stebe? 127 00:07:41,639 --> 00:07:43,759 In med dig! 128 00:07:43,759 --> 00:07:45,519 Theo, väck mig ur min dröm! 129 00:07:45,519 --> 00:07:48,480 Vadå dröm? Mr Cracky kommer inte från din fantasi! 130 00:07:48,480 --> 00:07:53,160 - Var kommer han ifrån då? Min röv? - Inte riktigt. Kolla handskfacket. 131 00:07:53,160 --> 00:07:55,680 PENISFÖRLÄNGARE 132 00:07:55,680 --> 00:07:57,759 - Min kuk? - Va? Nej, nallen! 133 00:08:03,000 --> 00:08:07,879 Alfred, du klandrar säkert dig själv för att jag blev av med VD-tjänsten. 134 00:08:07,879 --> 00:08:09,759 Men lugn bara. 135 00:08:09,759 --> 00:08:13,639 Vi är på god väg att bli USA:s nyaste nöjesparksmagnater! 136 00:08:13,639 --> 00:08:16,959 Catalina Island är så gott som vår! 137 00:08:16,959 --> 00:08:19,000 ERBJUDANDE AV VD-TJÄNST 138 00:08:19,000 --> 00:08:22,040 Jag börjar tänka om när det gäller vår resa, sir. 139 00:08:22,040 --> 00:08:24,279 Kan vi be piloten att ta oss hem? 140 00:08:24,279 --> 00:08:27,079 Piloten? Just det. Jag glömde att han var där. 141 00:08:27,079 --> 00:08:30,399 Herregud. Kolla vilken skithög. 142 00:08:30,399 --> 00:08:33,840 Så värdelös. 143 00:08:33,840 --> 00:08:38,559 Tänk att hans röst räknas lika mycket som vår. Man blir ju illamående. 144 00:08:38,559 --> 00:08:40,480 Varför hatar du...? 145 00:08:40,480 --> 00:08:42,679 Titta, Alfred! Där är hon! 146 00:08:47,039 --> 00:08:49,080 Vi får vara försiktiga, sir. 147 00:08:49,080 --> 00:08:51,639 Lokalbefolkningen sägs vara rätt oförutsägbar. 148 00:08:51,639 --> 00:08:54,399 Äh, ska de kasta sand på oss med sina badbyxor? 149 00:08:56,240 --> 00:08:58,639 Vad i helvete?! 150 00:08:58,639 --> 00:09:00,120 50 dollar, Stebe! 151 00:09:03,039 --> 00:09:06,480 - Mr Hornsby! På med livvästen! - Var inte så feg, Alfred! 152 00:09:06,480 --> 00:09:08,840 Vi borde ha en fungerande motor kvar. 153 00:09:08,840 --> 00:09:12,200 Ta över ratten! 154 00:09:12,200 --> 00:09:15,559 Jösses, vem har lärt upp de här barbarerna? Lee Harvey Oswald? 155 00:09:17,440 --> 00:09:18,840 Vad gör du?! 156 00:09:18,840 --> 00:09:20,879 Vill du konfrontera din mordiska skapelse? 157 00:09:20,879 --> 00:09:23,159 - Nej, ladda om! - Se upp! Bältdjur! 158 00:09:27,080 --> 00:09:29,360 Håll i er, sir! 159 00:09:32,320 --> 00:09:34,159 Jag orkar inte längre! 160 00:09:53,799 --> 00:09:57,679 Va? Är Mr Cracky en existerande, varumärkesskyddad figur? 161 00:09:57,679 --> 00:10:00,240 Ja. Jag hittade vidundret i en kloautomat på en restaurang 162 00:10:00,240 --> 00:10:03,279 för nåt år sen. Jag krossade glaset, tog den och stack, 163 00:10:03,279 --> 00:10:05,519 men svimmade av blodförlust på plats. 164 00:10:05,519 --> 00:10:08,320 När jag vaknade, sa personalen: "Här, ta den!" 165 00:10:08,320 --> 00:10:11,279 "Ut ur vår restaurang!" Idioter. 166 00:10:11,279 --> 00:10:13,159 Har du drömt samma mardröm? 167 00:10:13,159 --> 00:10:17,679 Jag trodde de var borta, men din presentation väckte allt till liv. 168 00:10:17,679 --> 00:10:20,159 "Hornsbyland." Vad är Hornsbyland? 169 00:10:22,759 --> 00:10:27,440 I dag ska vi ta reda på det, Stebe. Jag grävde lite på Altavista i morse 170 00:10:27,440 --> 00:10:29,320 och hittade en adress. 171 00:10:29,320 --> 00:10:31,720 Den ligger på andra sidan bron. 172 00:10:53,399 --> 00:10:56,279 Vila i frid, soldat. Du dog en hjältedöd. 173 00:10:56,279 --> 00:10:59,639 Jag ska låta begrava dig till havs. 174 00:11:02,919 --> 00:11:04,879 Det är en hel del kött på honom dock. 175 00:11:06,279 --> 00:11:09,919 - Mr Hornsby! Var är vår pilot? - Honom ser du inte igen. 176 00:11:09,919 --> 00:11:15,000 Inte förrän han gråter ut i TV om sin nära döden-upplevelse... 177 00:11:15,000 --> 00:11:16,919 Mr Hornsby, vårt hydroplan! 178 00:11:16,919 --> 00:11:18,840 Radion kanske funkar fortfarande! 179 00:11:18,840 --> 00:11:22,759 Vi kan skicka ett SOS-anrop till kustbevakningen så de letar. 180 00:11:22,759 --> 00:11:26,159 Det kan vara vår enda chans. Vi måste vara försiktiga. 181 00:11:26,159 --> 00:11:31,399 Ön kan ha försetts med fällor. Mr Hornsby? 182 00:11:31,399 --> 00:11:33,600 Hydroplanet! 183 00:11:42,840 --> 00:11:48,600 Ja du, Alfred. Nejsägarna hade rätt. Catalina Island suger. 184 00:11:48,600 --> 00:11:52,039 Ha pli på era ungar, era förbannade djur! 185 00:11:52,039 --> 00:11:55,200 - Just det! Spring, era odågor! - Mr Hornsby. Vår pilot! 186 00:11:59,200 --> 00:12:02,399 Döda mig inte! När jag kommer hem får jag bokkontrakt! 187 00:12:02,399 --> 00:12:05,039 Du får pengar! Exposéer om flygolyckor 188 00:12:05,039 --> 00:12:07,080 är extremt lönsamma! 189 00:12:14,559 --> 00:12:17,039 Nu har vi chansen. Akta er, mr Hornsby! 190 00:12:19,480 --> 00:12:22,279 Vart ska du, Alfred? Planet är där borta! 191 00:12:22,279 --> 00:12:24,919 Jag ska rädda piloten. Vi lämnar inte kvar soldater. 192 00:12:24,919 --> 00:12:28,480 Jaså? Jag föredrar soldater som inte blir tillfångatagna! 193 00:12:28,480 --> 00:12:30,600 Vadå? Var det tokigt sagt kanske? 194 00:12:39,200 --> 00:12:40,879 Nej, nej, nej... 195 00:12:55,200 --> 00:12:58,159 Snälla... Åh, nej. Nej, nej, nej. 196 00:13:03,159 --> 00:13:05,159 Herrejävlar! En chupacabra! 197 00:13:30,360 --> 00:13:35,320 Alfred, jag tror att jag är redo att berätta varför jag hyser sånt... 198 00:13:35,320 --> 00:13:37,399 ...hat mot piloter. 199 00:13:37,399 --> 00:13:40,279 För några år sen tog jag ett reguljärflyg 200 00:13:40,279 --> 00:13:42,559 hem från Sacramento. 201 00:13:42,559 --> 00:13:46,960 Allt gick bra tills kaptenens röst 202 00:13:46,960 --> 00:13:50,480 ljöd i högtalarna med ett otäckt meddelande. 203 00:13:50,480 --> 00:13:53,559 Han sa att planet skulle lyfta strax. 204 00:13:53,559 --> 00:13:57,080 Han skulle ta oss till Bakerfields flygplats tryggt inom en timme. 205 00:13:58,159 --> 00:14:00,320 Han skulle föra hem mig tryggt. 206 00:14:00,320 --> 00:14:03,639 Han stoltserade med sin kontroll över min dödlighet. 207 00:14:03,639 --> 00:14:06,759 Som om han vore en Gud bland män. 208 00:14:09,080 --> 00:14:13,519 - Var det hela berättelsen, sir? - Jag hade aldrig öppnat upp mig så. 209 00:14:13,519 --> 00:14:16,519 En vikt har lyfts från mina axlar! 210 00:14:16,519 --> 00:14:18,879 Snälla, ta det här med dig till graven. 211 00:14:20,159 --> 00:14:25,039 Jag ska inte berätta det för nån, sir. 212 00:14:25,039 --> 00:14:27,559 - Vad fan var det där? - Milda makter! 213 00:14:28,799 --> 00:14:30,240 Tror ni...? 214 00:14:30,240 --> 00:14:34,679 Om jag tror att vi har hittat en chupacabras ägg? Hit med din kavaj! 215 00:14:34,679 --> 00:14:38,559 Vi har hittat min huvudattraktion! En levande chupacabra! 216 00:14:38,559 --> 00:14:41,159 Nej! Nej, mr Hornsby. Det här är för mycket. 217 00:14:41,159 --> 00:14:42,919 Vi lämnar grottan meddetsamma! 218 00:14:42,919 --> 00:14:45,000 Du, Alfred, min gamle vän. 219 00:14:45,000 --> 00:14:48,279 Kan du möjligen förklara det här? 220 00:14:48,279 --> 00:14:51,919 Mr Hornsby! Snälla! Jag är inte ens säker på om jag vill bli VD. 221 00:14:51,919 --> 00:14:55,399 Jag öppnade upp mig! Jag hade aldrig berättat om flygplanet för nån! 222 00:14:55,399 --> 00:14:58,000 Det förstår jag. Det var inte mycket att berätta. 223 00:14:58,000 --> 00:14:59,759 Hur kan du göra så mot mig? 224 00:15:06,080 --> 00:15:08,559 Mr Hornsby... Ge mig ägget. 225 00:15:08,559 --> 00:15:10,960 Så du kan ta tillbaks det till styrelsen 226 00:15:10,960 --> 00:15:13,480 och lägga beslag på fler av mina bedrifter? 227 00:15:13,480 --> 00:15:16,840 Backa, chupacabra! Jag vill ynglingen inget ont. 228 00:15:16,840 --> 00:15:19,879 Men jag släpper den om du kommer närmare... 229 00:15:26,879 --> 00:15:29,039 Adjöss, skithögar! 230 00:15:40,039 --> 00:15:42,279 Den jäveln ger ju aldrig upp! 231 00:15:48,159 --> 00:15:50,080 - Al? - Theo! Steben! 232 00:15:50,080 --> 00:15:52,519 Gå inte längre! Jag ber er! 233 00:15:52,519 --> 00:15:55,559 - Hur hittade du oss? - Lämna den här stian nu. 234 00:15:55,559 --> 00:15:59,360 Vadå stia? Det ser ut som en grym semesterort! 235 00:15:59,360 --> 00:16:03,080 Catalina Island är en fördömd skitkorv i en toalett av havsvatten! 236 00:16:04,200 --> 00:16:07,440 För många år sen ignorerade din far och jag varningarna 237 00:16:07,440 --> 00:16:10,159 om att vi skulle bli fast här om vi kom hit. 238 00:16:10,159 --> 00:16:14,000 Och på sätt och vis, blev mitt gamla idealistiska jag kvar. 239 00:16:14,000 --> 00:16:17,279 Theodore! Lägg ner ägget så kanske den lämnar oss i fred! 240 00:16:17,279 --> 00:16:18,840 Sug kuk, Judas! 241 00:16:18,840 --> 00:16:21,559 Tyvärr, det finns bara plats för en här! 242 00:16:21,559 --> 00:16:26,440 Jaså? Vet ni hur man sköter en flygradio, sir? 243 00:16:26,440 --> 00:16:28,879 Milda makaroner! Radion är förstörd! 244 00:16:30,279 --> 00:16:32,720 Theodore! Hjälp! Snälla, hjälp mig! 245 00:16:32,720 --> 00:16:37,080 Snälla, Theodore! Försök starta planet! Det är vårt enda hopp! 246 00:16:37,080 --> 00:16:39,919 Vill du att jag ska bli pilot? 247 00:16:58,919 --> 00:17:01,960 Ja, jag fattar nu! Vilken makt! 248 00:17:08,640 --> 00:17:10,880 Ska du föra hem mig tryggt? 249 00:17:17,400 --> 00:17:21,359 Hela mitt liv har jag försökt skydda världen från er far. 250 00:17:21,359 --> 00:17:23,279 Gör inte så jag misslyckas igen. 251 00:17:23,279 --> 00:17:27,000 Jag betalade själv för barnpsykologer som slet och kämpade 252 00:17:27,000 --> 00:17:29,960 för att få er att glömma denna gudsförgätna plats. 253 00:17:29,960 --> 00:17:33,440 Om ni fortsätter, så är allt det arbetet förgäves. 254 00:17:33,440 --> 00:17:35,920 Ledsen, Al. Men vår far var en stor man. 255 00:17:35,920 --> 00:17:38,480 Och mardrömmarna tar slut i natt. 256 00:17:41,519 --> 00:17:44,880 Vilken kick! Bröderna Wright är kungar! 257 00:17:44,880 --> 00:17:47,119 Mr Hornsby? 258 00:18:20,720 --> 00:18:25,079 Min exposébok toppar listorna 259 00:18:25,079 --> 00:18:28,279 och Royal Crackers försäljningssiffror går upp igen! 260 00:18:28,279 --> 00:18:30,519 Tack! Tack, allesammans. 261 00:18:30,519 --> 00:18:35,920 Fast jag är ju tekniskt sett en Gud nu, så jag förväntar mig inget annat. 262 00:18:37,039 --> 00:18:38,759 Hur kunde vi tvivla på dig? 263 00:18:38,759 --> 00:18:42,880 Catalina Island tillhör officiellt Royal Crackers Inc 264 00:18:42,880 --> 00:18:45,440 och bygget av Hornsbyland går smidigt. 265 00:18:45,440 --> 00:18:47,400 Och det är helt gratis! 266 00:18:47,400 --> 00:18:50,880 Mr Hornsby, styrelsen är skyldig er en ursäkt. 267 00:18:50,880 --> 00:18:55,039 Inte alls! Jag kan vara lite för mycket ibland. 268 00:18:56,279 --> 00:18:59,359 Underbart att ha dig tillbaka, Theodore. 269 00:19:01,960 --> 00:19:06,279 Den där Hornsby vet minsann hur man gör skit till guld! 270 00:19:07,799 --> 00:19:11,680 - Vad i...? Vart tar den oss? - Vad händer? 271 00:19:29,160 --> 00:19:32,279 Där är de där två små skithögarna! 272 00:19:32,279 --> 00:19:34,640 Rör mig inte! Det här är en arbetsplats! 273 00:19:34,640 --> 00:19:37,799 Se vad pappa har skapat helt själv, pojkar! 274 00:19:37,799 --> 00:19:40,200 SE DEN LEGENDARISKA CHUPACABRA 275 00:19:40,200 --> 00:19:42,519 Herrejävlar! Jösses! 276 00:19:44,640 --> 00:19:46,480 Helvetes jävla skit! 277 00:19:59,359 --> 00:20:02,319 Nej, nej, nej! Inga vittnen! 278 00:20:20,519 --> 00:20:24,039 Alfred, jag krossade ditt lilla kuppförsök. 279 00:20:24,039 --> 00:20:27,200 Hoppas det inte får dig att känna dig liten. Och maktlös. 280 00:20:27,200 --> 00:20:28,680 Det är överspelat, va? 281 00:20:32,319 --> 00:20:34,559 Nämen, titta! Vilken timing! 282 00:20:35,640 --> 00:20:38,319 Hoppa in nu. Hissen är slö som en sengångare. 283 00:20:38,319 --> 00:20:41,319 Gör det. Hoppa in. Jag insisterar. Hoppa in. 284 00:20:41,319 --> 00:20:46,720 Hej då, Alfred. Hej, hej. Trevlig helg! Hej då, Alfred! 285 00:20:46,720 --> 00:20:48,039 Hej då! 286 00:20:49,200 --> 00:20:53,119 Text: Pablo Diaz Bernal Iyuno