1 00:00:19,603 --> 00:00:22,022 Ah! 2 00:00:28,028 --> 00:00:30,030 Hey. 3 00:00:30,030 --> 00:00:32,199 Sounds like someone had a night. 4 00:00:32,199 --> 00:00:34,618 - Oh, my God. - What's going on? 5 00:00:37,287 --> 00:00:39,206 I'm in Elaine's office. 6 00:00:39,206 --> 00:00:40,666 Please tell me she didn't make you work 7 00:00:40,666 --> 00:00:44,294 after the party last night. 8 00:00:44,294 --> 00:00:47,172 - Oh. What happened? - Are you okay? 9 00:00:50,592 --> 00:00:52,261 Sam? Are you there? - Uh-huh. 10 00:00:55,389 --> 00:00:59,059 Yeah, I can fix this. I-I need tape. 11 00:00:59,059 --> 00:01:02,688 Tape? What-- What tape? 12 00:01:02,688 --> 00:01:04,106 Okay. I'm sorry. I gotta go. 13 00:01:04,106 --> 00:01:05,232 Sam, what are you fixing? 14 00:01:05,232 --> 00:01:06,692 Do you need help? 15 00:01:17,536 --> 00:01:20,872 Elaine. 16 00:01:20,872 --> 00:01:22,833 Elaine! 17 00:01:22,833 --> 00:01:24,918 Oh, God. 18 00:01:30,966 --> 00:01:33,010 ♪ Throw it back if you nasty ♪ 19 00:01:33,010 --> 00:01:35,470 ♪ Bounce it like it's elastic ♪ 20 00:01:35,470 --> 00:01:37,514 ♪ Go ahead, break it down real low ♪ 21 00:01:37,514 --> 00:01:39,516 ♪ Go ahead, break it down real low ♪ 22 00:01:39,516 --> 00:01:41,518 ♪ Go ahead, break it down real low ♪ 23 00:01:41,518 --> 00:01:43,270 ♪ Stop playing with it, red light, green light, go ♪ 24 00:01:44,521 --> 00:01:45,939 Sure. 25 00:01:50,068 --> 00:01:52,279 Yeah? - Hey. You busy? 26 00:01:52,279 --> 00:01:54,197 Ludo's got the kids till Tuesday, 27 00:01:54,197 --> 00:01:56,491 so I am treating myself to some deep cleaning. 28 00:01:56,491 --> 00:01:58,118 What's up? - A homicide call just came in 29 00:01:58,118 --> 00:01:59,661 at a company called Metkair. 30 00:01:59,661 --> 00:02:01,288 I'm headed there now. 31 00:02:01,288 --> 00:02:03,040 And you'd like me to join you? 32 00:02:03,040 --> 00:02:04,791 Yes, I would like you to join. 33 00:02:10,005 --> 00:02:11,632 Metkair has the whole floor. 34 00:02:11,632 --> 00:02:13,467 What happened in here? 35 00:02:13,467 --> 00:02:14,801 There was a party last night to celebrate the launch 36 00:02:14,801 --> 00:02:16,428 of a new product. 37 00:02:16,428 --> 00:02:18,388 I heard it got pretty wild. 38 00:02:18,388 --> 00:02:20,182 - When exactly was the party? - The party started at 8:00. 39 00:02:20,182 --> 00:02:22,976 The last person stumbled out the door around midnight. 40 00:02:22,976 --> 00:02:24,436 Can you get us a list of attendees? 41 00:02:24,436 --> 00:02:26,646 You got it. No one enters without signing in. 42 00:02:26,646 --> 00:02:28,440 Building policy. This way. - We tested it 43 00:02:28,440 --> 00:02:31,068 on some special children, who saw immediate results. 44 00:02:31,068 --> 00:02:32,611 With just a few breaths of the KanAIRy, 45 00:02:32,611 --> 00:02:34,237 your child's anxiety 46 00:02:34,237 --> 00:02:37,658 is proven to diminish by 85%. 47 00:02:37,658 --> 00:02:40,160 This is incredible. And it's all homeopathic. 48 00:02:40,160 --> 00:02:41,244 - I'll get you that guest list. - No medicines. No side effects. 49 00:02:41,244 --> 00:02:42,454 Thank you. 50 00:02:45,540 --> 00:02:47,751 Yeah, that. Good morning. 51 00:02:47,751 --> 00:02:49,127 - Hey. - Hi. 52 00:02:49,127 --> 00:02:50,379 Over here. 53 00:02:53,548 --> 00:02:56,051 We have a Elaine Barton, 54 00:02:56,051 --> 00:02:57,886 founder and CEO of Metkair Corp. 55 00:02:57,886 --> 00:03:00,263 Oh. 56 00:03:00,263 --> 00:03:03,642 "Female Innovator of the Year, 2024." 57 00:03:06,311 --> 00:03:08,230 The shatter pattern on this glass-- 58 00:03:08,230 --> 00:03:10,565 It's about the size of a fist. 59 00:03:10,565 --> 00:03:12,526 Possibly from a fight that ended in Elaine's murder. 60 00:03:12,526 --> 00:03:15,028 Or the murderer was trying to send a message. 61 00:03:15,028 --> 00:03:17,447 What does this mean? - Let's rush the autopsy 62 00:03:17,447 --> 00:03:19,116 and hope we can lift prints off that trophy. 63 00:03:19,116 --> 00:03:20,492 You said an employee called 911? 64 00:03:20,492 --> 00:03:22,494 Yeah. Elaine's assistant, Samantha Wozniak. 65 00:03:22,494 --> 00:03:24,079 She's with an officer now. 66 00:03:24,079 --> 00:03:25,956 Is she a potential witness? 67 00:03:25,956 --> 00:03:28,542 She may be more than a witness. 68 00:03:28,542 --> 00:03:31,503 How long did you work for Elaine? 69 00:03:31,503 --> 00:03:33,839 - Uh, about four years. - Mm. 70 00:03:33,839 --> 00:03:35,549 Do you have any idea what happened? 71 00:03:35,549 --> 00:03:37,050 I... 72 00:03:37,050 --> 00:03:38,844 I don't remember. 73 00:03:38,844 --> 00:03:41,054 Did you black out? 74 00:03:41,054 --> 00:03:43,306 I'm not much of a drinker in general, 75 00:03:43,306 --> 00:03:45,434 and I started some new meds recently, 76 00:03:45,434 --> 00:03:49,479 so maybe the-- the two really don't mix. 77 00:03:49,479 --> 00:03:51,857 God, I'm sorry. I'm not helping, am I? 78 00:03:51,857 --> 00:03:53,817 Well, I assume that you probably knew Elaine 79 00:03:53,817 --> 00:03:56,361 better than anybody else here, being her assistant, right? 80 00:03:56,361 --> 00:03:58,488 Why don't you tell us what she was like? 81 00:03:58,488 --> 00:04:02,200 Elaine was my hero. 82 00:04:02,200 --> 00:04:05,662 I watched this video of her speaking when I was a kid. 83 00:04:05,662 --> 00:04:07,956 Um, I mean, she's the reason I applied to Stanford. 84 00:04:07,956 --> 00:04:11,334 Just tracked her down and begged her to hire me. 85 00:04:11,334 --> 00:04:13,336 I mean, being an assistant isn't glamorous, 86 00:04:13,336 --> 00:04:16,047 but I'm used to grunt work. - You went to Stanford, 87 00:04:16,047 --> 00:04:17,799 but you're used to grunt work? 88 00:04:17,799 --> 00:04:19,301 Well, not everyone who goes there 89 00:04:19,301 --> 00:04:21,595 came straight from a country club. 90 00:04:21,595 --> 00:04:24,514 You know, I had a scholarship, and I worked two jobs, 91 00:04:24,514 --> 00:04:27,601 yeah, but I still graduated with honors. 92 00:04:27,601 --> 00:04:29,478 So you liked working for Elaine? 93 00:04:29,478 --> 00:04:30,520 Of course. 94 00:04:30,520 --> 00:04:35,942 She was a visionary. 95 00:04:37,527 --> 00:04:40,113 Sam, have you ever heard of a Duchenne smile? 96 00:04:42,574 --> 00:04:45,035 A Duchenne smile is a smile that reaches the eyes. 97 00:04:45,035 --> 00:04:47,454 It's genuine, as opposed to a Pan Am smile 98 00:04:47,454 --> 00:04:49,915 which stops at the mouth. It's insincere. 99 00:04:49,915 --> 00:04:51,708 It's the kind of fake smile 100 00:04:51,708 --> 00:04:54,336 a Pan Am flight attendant might give, 101 00:04:54,336 --> 00:04:57,923 or a woman who is saying she loved her boss a little bit more 102 00:04:57,923 --> 00:04:59,174 than she really did. 103 00:05:01,176 --> 00:05:04,721 I believed in Elaine's vision. 104 00:05:04,721 --> 00:05:07,599 But? 105 00:05:07,599 --> 00:05:09,601 She wasn't easy. 106 00:05:09,601 --> 00:05:12,812 And I couldn't get everything right, and... 107 00:05:12,812 --> 00:05:15,607 whatever mistake I made, I just wouldn't hear the end of it. 108 00:05:15,607 --> 00:05:17,442 That sucks. I'm sorry. 109 00:05:17,442 --> 00:05:19,611 It got worse the closer we got to the KanAIRy launch. 110 00:05:19,611 --> 00:05:21,363 She-- 111 00:05:21,363 --> 00:05:25,075 She got secretive. Just paranoid. 112 00:05:25,075 --> 00:05:26,660 She had new locks put on her door. 113 00:05:26,660 --> 00:05:29,287 It just felt like she had eyes and ears everywhere. 114 00:05:29,287 --> 00:05:30,664 We were rushing to scale up production. 115 00:05:30,664 --> 00:05:33,500 Every day was hell. 116 00:05:33,500 --> 00:05:37,462 And how much can one person take, right? 117 00:05:37,462 --> 00:05:40,382 Wait. You-- You don't think that I... 118 00:05:44,261 --> 00:05:46,555 No, I would remember that. 119 00:05:46,555 --> 00:05:49,307 Sam doesn't remember what happened last night. 120 00:05:49,307 --> 00:05:51,226 Let's see what her stuff has to say. 121 00:05:51,226 --> 00:05:53,645 Uh-huh. 122 00:05:53,645 --> 00:05:55,647 You don't believe her. 123 00:05:55,647 --> 00:05:58,275 Uh, you know, a promising young graduate pins her dreams 124 00:05:58,275 --> 00:05:59,234 to a lady who makes her life hell. 125 00:05:59,234 --> 00:06:00,777 That would be motive. 126 00:06:00,777 --> 00:06:02,696 And Sam had means and opportunity, too. 127 00:06:02,696 --> 00:06:04,489 So if the prints come back on that trophy... 128 00:06:04,489 --> 00:06:05,991 There are so many questions in that crime scene 129 00:06:05,991 --> 00:06:07,826 that still need answers. Please keep an open mind. 130 00:06:07,826 --> 00:06:10,704 - Mm-hmm. - Okay. 131 00:06:10,704 --> 00:06:12,706 Sam's Web history. 132 00:06:12,706 --> 00:06:16,835 A search last night at 10:21 p.m. for... 133 00:06:16,835 --> 00:06:18,628 gibberish. 134 00:06:18,628 --> 00:06:20,505 Okay. Too drunk to type. 135 00:06:20,505 --> 00:06:23,258 Oh, look at these. 136 00:06:23,258 --> 00:06:25,260 Okay, so those could have interacted with the alcohol 137 00:06:25,260 --> 00:06:26,720 and made her black out, just like she said. 138 00:06:26,720 --> 00:06:28,054 Just because you don't remember committing a crime 139 00:06:28,054 --> 00:06:29,139 doesn't mean you didn't do it. 140 00:06:31,641 --> 00:06:32,767 Huh. 141 00:06:36,521 --> 00:06:38,148 You might want to keep an open mind, too. 142 00:06:40,817 --> 00:06:42,068 What? 143 00:06:45,071 --> 00:06:47,574 Oh, that's not great. 144 00:06:51,161 --> 00:06:55,123 Looks like you hated your boss, and maybe one night 145 00:06:55,123 --> 00:06:56,708 after too many drinks, you-- - I didn't kill Elaine. 146 00:06:56,708 --> 00:06:58,376 - Or you don't remember? - This poor kid. I've been there. 147 00:06:58,376 --> 00:07:00,629 You wouldn't believe how many jerks I've worked for. 148 00:07:00,629 --> 00:07:03,548 Oh, I'm familiar with your work history, Morgan. 149 00:07:03,548 --> 00:07:06,551 Sam's obviously smart. She's got grit. 150 00:07:06,551 --> 00:07:08,553 I just wish I could go back in time 151 00:07:08,553 --> 00:07:10,221 and tell her she's got the power to walk away. 152 00:07:10,221 --> 00:07:12,557 Maybe. But this young woman seems 153 00:07:12,557 --> 00:07:15,185 to really have believed in what she was doing. 154 00:07:15,185 --> 00:07:18,521 And in her boss, tough as she might have been. 155 00:07:18,521 --> 00:07:21,149 When you find your calling, it changes the calculus. 156 00:07:21,149 --> 00:07:22,567 You'd be surprised at all the crap 157 00:07:22,567 --> 00:07:25,987 you're willing to put up with. 158 00:07:25,987 --> 00:07:28,990 The question is, did Elaine push Sam so hard 159 00:07:28,990 --> 00:07:31,034 that it wasn't worth it anymore? 160 00:07:31,034 --> 00:07:32,619 Sam Wozniak 161 00:07:32,619 --> 00:07:34,287 is still saying she remembers nothing. 162 00:07:34,287 --> 00:07:36,331 She's agreed to stay at the station for now. 163 00:07:36,331 --> 00:07:37,916 Well, yeah. She wants to help. 164 00:07:37,916 --> 00:07:39,334 Morgan, you know I love 165 00:07:39,334 --> 00:07:41,252 how you always stick up for the underdog. 166 00:07:41,252 --> 00:07:43,129 But sometimes good people do bad things 167 00:07:43,129 --> 00:07:45,173 and we have to hold them accountable. 168 00:07:45,173 --> 00:07:47,759 Uh, yeah, obviously, I know that. 169 00:07:47,759 --> 00:07:50,136 I'm just saying-- I don't think it applies in this situation. 170 00:07:50,136 --> 00:07:52,555 I'll have Daphne and Oz start contacting everyone 171 00:07:52,555 --> 00:07:54,057 on the guest list last night. 172 00:07:54,057 --> 00:07:56,101 We need to find out who saw what and when. 173 00:07:56,101 --> 00:07:58,144 And I need you to break the news 174 00:07:58,144 --> 00:08:00,230 to Elaine's husband, Eric Barton. 175 00:08:00,230 --> 00:08:02,857 Okay, good. It's usually the husband anyway. 176 00:08:10,281 --> 00:08:12,492 When Elaine didn't come home last night, 177 00:08:12,492 --> 00:08:15,995 I-I just figured she'd stayed after the party to work late. 178 00:08:15,995 --> 00:08:18,832 We're very sorry. 179 00:08:18,832 --> 00:08:21,459 What can you tell us about Elaine? 180 00:08:21,459 --> 00:08:23,628 Where do I start? Uh... 181 00:08:23,628 --> 00:08:26,339 The only thing bigger than Elaine's ambition was her heart. 182 00:08:26,339 --> 00:08:29,092 She quit medical school to revolutionize 183 00:08:29,092 --> 00:08:30,427 the healthcare industry. 184 00:08:30,427 --> 00:08:32,429 I was her first investor. 185 00:08:32,429 --> 00:08:38,935 When I saw her passion, I was immediately in... 186 00:08:38,935 --> 00:08:41,312 in every sense of the word. 187 00:08:41,312 --> 00:08:42,689 What time did you last see Elaine? 188 00:08:46,192 --> 00:08:48,278 I left around 10:00. 189 00:08:48,278 --> 00:08:50,947 The party was in full swing with Elaine at the center of it. 190 00:08:50,947 --> 00:08:53,324 It was her night to shine. And she did. 191 00:08:53,324 --> 00:08:55,535 She was pitch-perfect. 192 00:08:55,535 --> 00:08:57,328 Were you and Elaine getting along lately? 193 00:08:57,328 --> 00:08:58,830 Is there anything we should know? 194 00:08:58,830 --> 00:09:01,833 We got along fine. 195 00:09:01,833 --> 00:09:04,502 Sure, uh, things have been tense. 196 00:09:04,502 --> 00:09:07,922 She had just closed a huge, uh, distribution deal. 197 00:09:07,922 --> 00:09:11,342 It was stressful. 198 00:09:11,342 --> 00:09:15,305 I'm sorry. I-I just gotta know-- What exactly happened? 199 00:09:15,305 --> 00:09:18,683 Uh, it appears she was attacked in her office. 200 00:09:18,683 --> 00:09:20,727 Someone used one of her trophies as a weapon. 201 00:09:20,727 --> 00:09:21,770 Oh, my God. 202 00:09:21,770 --> 00:09:25,231 Um... any suspects? 203 00:09:25,231 --> 00:09:28,485 - One. - Who? 204 00:09:28,485 --> 00:09:31,738 Uh, we'll share more when we can, 205 00:09:31,738 --> 00:09:34,657 but for now, can you tell us if your wife had any enemies? 206 00:09:34,657 --> 00:09:37,494 Elaine felt that the work she was doing would help millions. 207 00:09:37,494 --> 00:09:40,914 So when people got in the way of that, 208 00:09:40,914 --> 00:09:43,416 she let them know. 209 00:09:43,416 --> 00:09:47,504 She had a way of bending people to her will. 210 00:09:47,504 --> 00:09:50,548 Did she ever bend them far enough to break? 211 00:09:50,548 --> 00:09:53,092 She demanded a lot of her employees. 212 00:09:53,092 --> 00:09:54,344 Enough for them to want her dead? 213 00:09:57,305 --> 00:09:58,723 You'd have to ask them. 214 00:10:09,984 --> 00:10:12,946 If I may. 215 00:10:12,946 --> 00:10:15,323 - Thanks. - You're Morgan, right? 216 00:10:15,323 --> 00:10:18,743 - Mm-hmm. - I'm Tom. Janitorial staff. 217 00:10:18,743 --> 00:10:20,370 Oh. 218 00:10:20,370 --> 00:10:21,746 Actually, I've been meaning to talk to you. 219 00:10:21,746 --> 00:10:23,623 - Oh, yeah? - Yeah. 220 00:10:23,623 --> 00:10:26,084 I couldn't help but notice you've been smudging up 221 00:10:26,084 --> 00:10:27,710 the glass of the bullpen doors 222 00:10:27,710 --> 00:10:29,963 with your cheesy chip fingers. 223 00:10:29,963 --> 00:10:31,965 What makes you think that's me? 224 00:10:31,965 --> 00:10:34,342 Well, for starters, the smudges are orange. 225 00:10:37,512 --> 00:10:39,514 A lot of people work on this floor, Tom. 226 00:10:39,514 --> 00:10:41,683 I can't be the only one who likes chips and has fingers. 227 00:10:44,686 --> 00:10:46,896 I guess I should leave the police work to you, huh? 228 00:10:46,896 --> 00:10:48,648 I'll tell you what. 229 00:10:48,648 --> 00:10:50,275 If I see anything, I'll be sure to let you know. 230 00:10:50,275 --> 00:10:51,985 - Thanks. - You got it. 231 00:10:51,985 --> 00:10:53,486 - I'm gonna get back to work. - Okay. 232 00:11:01,619 --> 00:11:03,413 Have we confirmed Eric left the party when he said he did? 233 00:11:03,413 --> 00:11:05,081 Not yet. 234 00:11:05,081 --> 00:11:07,709 Preliminary tox is back on Sam. 235 00:11:07,709 --> 00:11:09,752 Looks like she had more than enough diazepam and alcohol 236 00:11:09,752 --> 00:11:11,963 in her system to trigger anterograde amnesia. 237 00:11:11,963 --> 00:11:14,382 Here's something. 238 00:11:14,382 --> 00:11:17,260 The last check Elaine cut was written last night-- 239 00:11:17,260 --> 00:11:18,761 made out to "cash." 240 00:11:18,761 --> 00:11:22,182 $45,623. Pretty specific. 241 00:11:22,182 --> 00:11:23,850 So we keep tabs on Elaine's account, 242 00:11:23,850 --> 00:11:26,644 see if anybody cashes it. 243 00:11:26,644 --> 00:11:27,812 And we have no idea why "forever" 244 00:11:27,812 --> 00:11:29,272 was written on the wall? 245 00:11:29,272 --> 00:11:32,233 - Nope. Not yet. - It's driving me nuts. 246 00:11:32,233 --> 00:11:34,277 - Time of death? - M.E's still working on that. 247 00:11:34,277 --> 00:11:36,446 Yeah, and we'll have prints off that murder weapon soon. 248 00:11:36,446 --> 00:11:37,864 My money's on Sam. 249 00:11:37,864 --> 00:11:39,490 Hi. How can I help you? 250 00:11:39,490 --> 00:11:42,285 Hi. Nina Wong. I'm here about Elaine Barton. 251 00:11:42,285 --> 00:11:43,661 We need to talk to these party guests, 252 00:11:43,661 --> 00:11:45,580 try to nail down a timeline. 253 00:11:50,793 --> 00:11:54,088 Nina, how did you know Elaine? 254 00:11:54,088 --> 00:11:55,673 When she was first getting Metkair off the ground, 255 00:11:55,673 --> 00:11:57,550 she hired me as her assistant. 256 00:11:57,550 --> 00:11:58,843 Tell me about the party last night. 257 00:11:58,843 --> 00:12:00,637 It was a lovely celebration. 258 00:12:00,637 --> 00:12:02,513 Elaine was thrilled about the distribution deal 259 00:12:02,513 --> 00:12:03,765 with Saveporium. 260 00:12:03,765 --> 00:12:05,642 I was so proud of her. 261 00:12:05,642 --> 00:12:08,603 I left around 9:30. 262 00:12:08,603 --> 00:12:11,356 Did you notice anything out of the ordinary? 263 00:12:11,356 --> 00:12:13,608 Not really. I was enjoying myself. 264 00:12:13,608 --> 00:12:15,276 We don't get to have a lot of fun at Metkair. 265 00:12:15,276 --> 00:12:17,278 The party was honestly nice. 266 00:12:17,278 --> 00:12:20,531 I couldn't wait to get out of there. 267 00:12:20,531 --> 00:12:22,659 We all expected Elaine to be in a better mood, 268 00:12:22,659 --> 00:12:23,952 but I don't know. 269 00:12:23,952 --> 00:12:25,912 The vibe was weird. 270 00:12:25,912 --> 00:12:28,039 I wanted to leave early, 271 00:12:28,039 --> 00:12:29,791 but Wanda insisted on staying 272 00:12:29,791 --> 00:12:31,334 until she sang "Rolling in the Deep." 273 00:12:31,334 --> 00:12:33,670 It's kind of my anthem. 274 00:12:33,670 --> 00:12:35,338 We left as soon as she was done. 275 00:12:41,135 --> 00:12:43,638 But we heard an argument in Elaine's office on our way out. 276 00:12:43,638 --> 00:12:45,139 And you didn't think to go in? 277 00:12:46,724 --> 00:12:49,644 It wasn't unusual for Elaine to be cussing someone out. 278 00:12:49,644 --> 00:12:51,521 I feel bad, but... 279 00:12:51,521 --> 00:12:53,481 I was just glad it wasn't me. 280 00:13:00,989 --> 00:13:03,992 Time of death was around 11:00 p.m. 281 00:13:03,992 --> 00:13:05,868 And how'd you get there? 282 00:13:05,868 --> 00:13:08,037 Well, the karaoke machine keeps a record of all the songs 283 00:13:08,037 --> 00:13:10,081 that were sung when, so I asked the vendor 284 00:13:10,081 --> 00:13:11,958 to give me a copy of the playlist. 285 00:13:11,958 --> 00:13:13,543 According to the playlist, 286 00:13:13,543 --> 00:13:15,169 "Rolling in the Deep" was played at 10:53. 287 00:13:15,169 --> 00:13:17,130 That is the song that Wanda sang 288 00:13:17,130 --> 00:13:19,215 right before employees heard the fight between Elaine 289 00:13:19,215 --> 00:13:20,633 and an unknown person. 290 00:13:20,633 --> 00:13:22,510 - Right. - After that, 291 00:13:22,510 --> 00:13:24,387 the entire sales team sang "Since U Been Gone," 292 00:13:24,387 --> 00:13:26,222 which would have been really loud, right? 293 00:13:26,222 --> 00:13:28,391 - ♪ Since you been gone ♪ - ♪ Since you been gone ♪ 294 00:13:28,391 --> 00:13:30,435 And yet the argument was heard over the song. 295 00:13:32,312 --> 00:13:34,314 ...your decision to approach me like this! 296 00:13:34,314 --> 00:13:36,149 And that was from 10:58 to 11:01. 297 00:13:36,149 --> 00:13:38,443 - Okay. - Next, Amanda from reception 298 00:13:38,443 --> 00:13:40,069 sings "Nothing Compares 2 U." 299 00:13:40,069 --> 00:13:41,946 A quiet song sung by a quiet woman, 300 00:13:41,946 --> 00:13:43,614 and yet nobody heard a thing. 301 00:13:43,614 --> 00:13:45,033 So the struggle had to have been over by then. 302 00:13:45,033 --> 00:13:46,534 And no one reported seeing Elaine after that. 303 00:13:46,534 --> 00:13:48,786 That's right, so she was killed in the three minutes 304 00:13:48,786 --> 00:13:50,621 between 10:58 and 11:01. 305 00:13:50,621 --> 00:13:52,957 - Good work, Gillory. - Thank you. 306 00:13:52,957 --> 00:13:54,625 I gotta see if I can dig around 307 00:13:54,625 --> 00:13:57,503 and get those memories out of Sam. 308 00:13:57,503 --> 00:14:00,173 Whatever you want. It's on me. 309 00:14:00,173 --> 00:14:02,258 I'm fine, thank you. 310 00:14:02,258 --> 00:14:03,634 No, you have to eat something. 311 00:14:03,634 --> 00:14:06,012 You got to be starving. 312 00:14:06,012 --> 00:14:08,431 - Uh, cheese curls. - Right. 313 00:14:12,393 --> 00:14:14,520 Okay. There you go. 314 00:14:14,520 --> 00:14:15,521 Cheers. 315 00:14:18,232 --> 00:14:19,942 Thank you for being so nice to me. 316 00:14:22,361 --> 00:14:24,906 Well, listen, I didn't graduate from Stanford, 317 00:14:24,906 --> 00:14:27,950 but I have been where you are-- overqualified 318 00:14:27,950 --> 00:14:31,037 and treated like crap by your boss. 319 00:14:31,037 --> 00:14:32,914 Just hang in there, okay? 320 00:14:32,914 --> 00:14:34,832 I can't believe this is happening. 321 00:14:34,832 --> 00:14:37,085 Yeah. 322 00:14:37,085 --> 00:14:40,004 Hey. Look at me. Look at me. 323 00:14:40,004 --> 00:14:41,089 Take a deep breath. Let me see it. 324 00:14:43,966 --> 00:14:46,260 Now calm your brain down. 325 00:14:46,260 --> 00:14:48,513 It's easier said than done. I know. 326 00:14:48,513 --> 00:14:50,723 I'm so scared. 327 00:14:50,723 --> 00:14:53,476 I can't remember anything. 328 00:14:53,476 --> 00:14:56,187 What if I-- - Killed your boss? No. 329 00:14:56,187 --> 00:14:58,439 Fantasized about killing your boss? 330 00:14:58,439 --> 00:15:01,234 Who hasn't? 331 00:15:01,234 --> 00:15:03,736 We're gonna figure out what happened, okay? 332 00:15:03,736 --> 00:15:05,738 But you gotta help me. 333 00:15:05,738 --> 00:15:08,282 Of course. 334 00:15:08,282 --> 00:15:09,534 Come here. 335 00:15:14,455 --> 00:15:17,583 Check your pockets. - I don't have any pockets. 336 00:15:17,583 --> 00:15:19,460 I know, so check all the places you'd put stuff 337 00:15:19,460 --> 00:15:21,462 if you didn't have pockets. 338 00:15:21,462 --> 00:15:22,755 Uh... 339 00:15:24,882 --> 00:15:27,176 Um... - What is it? 340 00:15:27,176 --> 00:15:30,930 Oh... God. 341 00:15:30,930 --> 00:15:33,391 Okay. It's not ideal. 342 00:15:33,391 --> 00:15:35,685 I might as well just confess now. 343 00:15:38,688 --> 00:15:40,148 I recognize that lipstick. 344 00:15:41,899 --> 00:15:44,443 That's your lipstick, but on Sam's mouth. 345 00:15:44,443 --> 00:15:46,195 Now, you claimed that you were at your desk all night, Denise, 346 00:15:46,195 --> 00:15:48,990 so how do you explain this, hmm? 347 00:15:52,285 --> 00:15:57,165 Tell us exactly what happened, Denise. The truth this time. 348 00:15:57,165 --> 00:15:58,708 - You need this job. - Yeah, and what you did 349 00:15:58,708 --> 00:16:00,376 last night could get you fired. 350 00:16:00,376 --> 00:16:02,253 It's not just about that. 351 00:16:02,253 --> 00:16:03,963 Someone lost their life last night. 352 00:16:03,963 --> 00:16:05,506 And if I let a killer through the door... 353 00:16:05,506 --> 00:16:08,426 No, we're not there yet. Let me guess. 354 00:16:08,426 --> 00:16:09,719 Your job is boring. 355 00:16:09,719 --> 00:16:11,345 Very. 356 00:16:11,345 --> 00:16:13,973 I worked at the DMV in Van Nuys one time. 357 00:16:13,973 --> 00:16:16,100 I was a Mailing Machine Operator. 358 00:16:16,100 --> 00:16:19,395 I used every opportunity to leave my station. 359 00:16:19,395 --> 00:16:22,690 Did you abandon your post last night? 360 00:16:22,690 --> 00:16:24,650 The party sounded like such a good time. 361 00:16:24,650 --> 00:16:26,027 Sam looked amazing. 362 00:16:26,027 --> 00:16:28,112 I'd always had a thing for her. 363 00:16:28,112 --> 00:16:30,489 So I figured if I was at the party, 364 00:16:30,489 --> 00:16:32,825 I could at least keep an eye on things. 365 00:16:32,825 --> 00:16:35,077 Plus, I'd already signed everyone in on the invite list, 366 00:16:35,077 --> 00:16:37,205 so I figured it was okay. 367 00:16:37,205 --> 00:16:39,248 Had a couple drinks, 368 00:16:39,248 --> 00:16:42,543 and then Sam and I started talking and... 369 00:16:42,543 --> 00:16:45,087 Keep going. 370 00:16:45,087 --> 00:16:49,383 We kissed a little. Um, didn't last long. 371 00:16:49,383 --> 00:16:52,220 Sam went to the bathroom, so I waited for her. 372 00:16:52,220 --> 00:16:54,597 But then some other woman came out. 373 00:16:54,597 --> 00:16:56,432 Someone I didn't recognize. 374 00:16:56,432 --> 00:16:57,475 - Someone not on the list? - Exactly. 375 00:16:57,475 --> 00:16:59,227 I tried to chase after her, 376 00:16:59,227 --> 00:17:00,645 but she booked it for the elevator 377 00:17:00,645 --> 00:17:02,688 and the doors closed before I could get to her. 378 00:17:02,688 --> 00:17:05,107 So, to be clear, you didn't see her leave the building? 379 00:17:05,107 --> 00:17:07,902 - Nah. - What time was this? 380 00:17:07,902 --> 00:17:09,654 Sometime after 10:00, I think. 381 00:17:09,654 --> 00:17:12,406 Please tell me you got a good look at this lady. 382 00:17:12,406 --> 00:17:16,494 Uh, brownish hair, average build. 383 00:17:16,494 --> 00:17:18,287 Is that it? That's all you got? 384 00:17:18,287 --> 00:17:20,957 No. She had this thing stuck to her arm. 385 00:17:20,957 --> 00:17:23,042 It was, like, a square, plastic-looking... 386 00:17:23,042 --> 00:17:24,710 I don't know what. It was, like, right here. 387 00:17:24,710 --> 00:17:26,337 The size of a matchbook? 388 00:17:26,337 --> 00:17:27,797 Yeah, give or take. 389 00:17:31,217 --> 00:17:33,427 - Is it this woman? - That's her. 390 00:17:33,427 --> 00:17:35,429 That was cool. - It's an insulin pump. 391 00:17:35,429 --> 00:17:37,265 She's diabetic. 392 00:17:37,265 --> 00:17:38,224 This is definitely the woman you saw last night? 393 00:17:38,224 --> 00:17:39,767 Yeah, 100%. 394 00:17:39,767 --> 00:17:41,686 Carmen, Nico, and Arturo Jimenez. 395 00:17:41,686 --> 00:17:43,938 Let's find out what Carmen has to say for herself. 396 00:17:51,862 --> 00:17:54,156 - Karadec. - It's Daphne. Bad news. 397 00:17:54,156 --> 00:17:56,701 They were unable to pull any prints from the murder weapon. 398 00:17:56,701 --> 00:17:58,578 - Damn. - Okay. Sam's home. 399 00:17:58,578 --> 00:18:00,538 Her mom's driving up from San Diego to be with her. 400 00:18:00,538 --> 00:18:03,374 - Stop texting suspects. - One more thing. 401 00:18:03,374 --> 00:18:05,918 M.E. confirmed time of death was likely around 11:00 p.m. 402 00:18:05,918 --> 00:18:07,211 During "Since U Been Gone." 403 00:18:07,211 --> 00:18:08,588 Thanks, Daph. 404 00:18:08,588 --> 00:18:10,548 No. Thank you, Kelly Clarkson. 405 00:18:10,548 --> 00:18:11,590 All right. 406 00:18:15,970 --> 00:18:18,681 We heard about Elaine Barton. 407 00:18:18,681 --> 00:18:20,224 What a loss. 408 00:18:20,224 --> 00:18:22,059 - You knew her personally? - Yes. 409 00:18:22,059 --> 00:18:23,936 Our son, Nico, was one of the earliest adopters 410 00:18:23,936 --> 00:18:26,147 of the KanAIRy. - Ah. 411 00:18:26,147 --> 00:18:27,982 It changed his life. 412 00:18:27,982 --> 00:18:29,567 Mrs. Jimenez, we understand 413 00:18:29,567 --> 00:18:31,736 that you were at the KanAIRy launch party. 414 00:18:31,736 --> 00:18:35,031 Right? 415 00:18:35,031 --> 00:18:37,825 We talked to the security guard that you ran from. 416 00:18:37,825 --> 00:18:40,536 You know? - Yes, I was there. 417 00:18:40,536 --> 00:18:42,079 Hmm. 418 00:18:42,079 --> 00:18:43,456 Well, considering Elaine Barton is dead, 419 00:18:43,456 --> 00:18:45,166 we need to know why you crashed that party. 420 00:18:47,585 --> 00:18:51,672 - I can't talk to you. - You can't or you won't? 421 00:18:51,672 --> 00:18:54,008 Well, I can talk. 422 00:18:54,008 --> 00:18:57,636 I got to say, this house is gorgeous. 423 00:18:57,636 --> 00:18:59,388 I can't help but notice, though-- 424 00:18:59,388 --> 00:19:03,851 The stuff that you have doesn't quite fill up the space. 425 00:19:03,851 --> 00:19:07,146 You know? That, and the temporary parking pass I saw, 426 00:19:07,146 --> 00:19:10,608 makes me think you guys just moved in recently. 427 00:19:10,608 --> 00:19:13,694 - A couple of months ago. - Oh, congratulations. 428 00:19:13,694 --> 00:19:15,946 I-I'm doing the math here, and I'm-- 429 00:19:15,946 --> 00:19:17,740 Something's just not quite adding up. 430 00:19:17,740 --> 00:19:20,451 Between Carmen's retail job and Arturo being out of work, 431 00:19:20,451 --> 00:19:24,038 how do you guys afford a place like this? 432 00:19:24,038 --> 00:19:26,165 I saw your unemployment check next to your name tag 433 00:19:26,165 --> 00:19:27,625 on the side table over there. 434 00:19:27,625 --> 00:19:29,001 You know, that's where I dump all my crap 435 00:19:29,001 --> 00:19:30,920 when I get home, too. 436 00:19:30,920 --> 00:19:33,089 Guess some things don't change, no matter how big your house is. 437 00:19:35,925 --> 00:19:37,885 I think we're done here. 438 00:19:37,885 --> 00:19:40,221 - Oh. Okay. - Okay. 439 00:19:53,192 --> 00:19:55,945 Oh. 440 00:19:55,945 --> 00:19:57,321 I think it's time we move this conversation 441 00:19:57,321 --> 00:19:59,865 to the police station. 442 00:19:59,865 --> 00:20:00,991 Wouldn't you agree? 443 00:20:06,372 --> 00:20:09,708 Carmen, humor me. Let's see how close I can get 444 00:20:09,708 --> 00:20:11,877 to what really happened between you and Elaine, hmm? 445 00:20:11,877 --> 00:20:14,839 I think you were part of a big old scheme. 446 00:20:14,839 --> 00:20:17,341 Metkair pays you to fabricate a heartwarming story 447 00:20:17,341 --> 00:20:19,260 about how well the KanAIRy works, 448 00:20:19,260 --> 00:20:22,513 because every product needs a good success story, right? 449 00:20:22,513 --> 00:20:25,141 But deals like that often sour, don't they? 450 00:20:25,141 --> 00:20:26,934 Maybe Elaine got tired of paying you. 451 00:20:26,934 --> 00:20:28,394 Maybe you started asking for more cash 452 00:20:28,394 --> 00:20:30,104 in exchange for your cooperation. 453 00:20:37,278 --> 00:20:39,155 I can put you at the scene of the crime 454 00:20:39,155 --> 00:20:41,115 and the wounds on your hand that you refuse to explain 455 00:20:41,115 --> 00:20:44,493 certainly give me probable cause. 456 00:20:44,493 --> 00:20:47,913 I'm offering you one last shot to come clean. 457 00:20:47,913 --> 00:20:49,665 What's it gonna be? 458 00:20:59,717 --> 00:21:01,969 If she's innocent, why won't she talk? 459 00:21:01,969 --> 00:21:06,265 And if she's guilty, why hasn't she called a lawyer? 460 00:21:06,265 --> 00:21:09,894 Daphne, look into their financials. 461 00:21:09,894 --> 00:21:11,395 Who's paying their mortgage? 462 00:21:17,735 --> 00:21:19,737 Morgan? You all right? 463 00:21:21,822 --> 00:21:23,407 It seemed like gibberish. 464 00:21:23,407 --> 00:21:25,618 - What? - Sam's Web search. 465 00:21:25,618 --> 00:21:27,161 Remember? It made no sense. 466 00:21:31,207 --> 00:21:33,959 Wasn't she heavily intoxicated? 467 00:21:33,959 --> 00:21:36,128 - Exactly. - Her hands were shifted over. 468 00:21:36,128 --> 00:21:37,630 Had they been in the right place... 469 00:21:44,720 --> 00:21:46,263 That is why the word "forever" was written 470 00:21:46,263 --> 00:21:47,765 on the wall in Elaine's office. 471 00:21:47,765 --> 00:21:49,558 Hmm. 472 00:21:51,393 --> 00:21:53,896 I think I can get Carmen to talk. 473 00:21:53,896 --> 00:21:57,191 - Take Morgan with you. - No. Just me. 474 00:21:58,901 --> 00:22:01,445 The KanAIRy was giving off forever chemicals, 475 00:22:01,445 --> 00:22:04,031 and PFA exposure can cause asthma. 476 00:22:04,031 --> 00:22:05,658 Metkair's buying your silence 477 00:22:05,658 --> 00:22:07,826 because their product was hurting kids. 478 00:22:07,826 --> 00:22:10,621 And one of those kids was yours. 479 00:22:10,621 --> 00:22:13,707 Certainly explains that nice house that you're living in. 480 00:22:13,707 --> 00:22:15,751 And it explains why Nico wasn't running around in the yard 481 00:22:15,751 --> 00:22:17,253 with the other kids. 482 00:22:19,463 --> 00:22:21,131 He couldn't. 483 00:22:21,131 --> 00:22:23,717 But that was your little boy. 484 00:22:23,717 --> 00:22:26,428 Money could not heal him, and it could not fix your pain. 485 00:22:30,474 --> 00:22:32,059 Every mother has her limit. 486 00:22:34,645 --> 00:22:37,481 Carmen, there is no chance I would be able to control myself 487 00:22:37,481 --> 00:22:39,650 if someone hurt my son the way Nico was hurt. 488 00:22:43,529 --> 00:22:45,906 Are you ready to tell me what happened in Elaine's office? 489 00:22:49,034 --> 00:22:51,120 At first, I was okay taking the money. 490 00:22:51,120 --> 00:22:55,040 It helped with the doctor bills... 491 00:22:55,040 --> 00:22:57,668 let us move away from the freeway. 492 00:22:57,668 --> 00:23:00,838 But ultimately... 493 00:23:00,838 --> 00:23:04,091 I couldn't live with myself. 494 00:23:04,091 --> 00:23:09,930 Nothing they gave us changed the fact that my son was struggling. 495 00:23:09,930 --> 00:23:12,558 I wanted to destroy them. 496 00:23:12,558 --> 00:23:14,643 So you went to that party to get revenge? 497 00:23:14,643 --> 00:23:17,354 The first thing I saw was people dancing, singing, 498 00:23:17,354 --> 00:23:19,356 celebrating that device, that woman. 499 00:23:19,356 --> 00:23:21,734 I couldn't stomach it. 500 00:23:21,734 --> 00:23:24,320 So I decided to go to her office, 501 00:23:24,320 --> 00:23:26,363 wait for her to come in so I could tell her 502 00:23:26,363 --> 00:23:28,032 exactly what I thought about her. 503 00:23:28,032 --> 00:23:29,908 And that's when you lost it. 504 00:23:29,908 --> 00:23:31,660 Sitting there... 505 00:23:31,660 --> 00:23:33,704 I just got angrier and angrier. 506 00:23:33,704 --> 00:23:36,373 I grabbed a marker and wrote "forever" on the wall. 507 00:23:36,373 --> 00:23:39,460 And then I stabbed a stupid stuffed bird 508 00:23:39,460 --> 00:23:41,503 with a letter opener, and it slipped. 509 00:23:41,503 --> 00:23:43,714 And I cut my hand. 510 00:23:43,714 --> 00:23:46,717 Then that's when Elaine walked in. 511 00:23:46,717 --> 00:23:49,553 Before I could even say my piece, 512 00:23:49,553 --> 00:23:51,889 she said that she would bury me in lawsuits 513 00:23:51,889 --> 00:23:55,309 because of the NDAs if I tried to go against her. 514 00:23:55,309 --> 00:23:59,938 Threatened to stop the payments, even if her husband disagreed. 515 00:23:59,938 --> 00:24:02,942 I wanted to hurt her. 516 00:24:02,942 --> 00:24:04,944 But... - But what? 517 00:24:04,944 --> 00:24:07,571 I chickened out. 518 00:24:07,571 --> 00:24:09,573 Not what I was expecting. 519 00:24:09,573 --> 00:24:11,408 Hurting Elaine wouldn't help my son. 520 00:24:11,408 --> 00:24:13,202 Me neither. 521 00:24:13,202 --> 00:24:16,080 She had all the power, and we both knew it. 522 00:24:16,080 --> 00:24:17,748 So I turned to leave, and as I walked out, 523 00:24:17,748 --> 00:24:19,750 I did punch her stupid face-- 524 00:24:19,750 --> 00:24:22,836 the one framed on the wall. 525 00:24:22,836 --> 00:24:25,756 Okay. Carmen, I want to believe you, 526 00:24:25,756 --> 00:24:27,758 but somebody murdered Elaine. 527 00:24:27,758 --> 00:24:31,845 I swear-- She was alive when I left. 528 00:24:36,308 --> 00:24:38,852 Okay, this is a weird question, 529 00:24:38,852 --> 00:24:40,854 but is there any chance you remember what song 530 00:24:40,854 --> 00:24:43,440 was being sung on karaoke when you left? 531 00:24:43,440 --> 00:24:46,026 Chili Peppers. "Californication," I think. 532 00:24:46,026 --> 00:24:48,737 10:15. 533 00:24:48,737 --> 00:24:51,031 Can anyone corroborate this story? 534 00:24:51,031 --> 00:24:52,658 Yeah. 535 00:24:52,658 --> 00:24:55,035 I ran into a drunk young woman in the bathroom. 536 00:24:55,035 --> 00:24:58,747 I was crying, and she was so sweet, trying to comfort me. 537 00:24:58,747 --> 00:25:00,457 And then she got just as upset as me 538 00:25:00,457 --> 00:25:03,043 when I told her what Elaine had done to my son. 539 00:25:03,043 --> 00:25:04,837 I don't remember her name, but she was wearing a-- 540 00:25:04,837 --> 00:25:06,547 A sparkly floral dress. 541 00:25:06,547 --> 00:25:07,756 Yeah. 542 00:25:16,765 --> 00:25:19,935 So Sam already wanted to stab her boss. 543 00:25:19,935 --> 00:25:22,521 Then a crying mother tells her about the PFAs and the KanAIRy. 544 00:25:22,521 --> 00:25:24,314 I think we need another round of interrogation. 545 00:25:24,314 --> 00:25:25,441 Okay, just hang on one second, okay? 546 00:25:25,441 --> 00:25:26,859 From what Carmen said, 547 00:25:26,859 --> 00:25:28,652 it sounds like there was a disagreement 548 00:25:28,652 --> 00:25:30,529 between Eric and Elaine when it came to these payouts. 549 00:25:30,529 --> 00:25:32,823 He was the money behind the operation. 550 00:25:32,823 --> 00:25:35,451 If she strong-armed him to participate in fraud, 551 00:25:35,451 --> 00:25:36,827 maybe he changed his mind. 552 00:25:36,827 --> 00:25:38,287 Yeah, or he didn't want to go to jail. 553 00:25:38,287 --> 00:25:39,538 I mean, that sounds like a motive. 554 00:25:39,538 --> 00:25:40,748 - Maybe, but, Morgan-- - Listen, I get it. 555 00:25:40,748 --> 00:25:42,541 Sam is still a suspect. I know. 556 00:25:42,541 --> 00:25:44,793 And by all means, continue to ask her questions 557 00:25:44,793 --> 00:25:46,295 that she won't be able to answer 558 00:25:46,295 --> 00:25:47,838 'cause she still doesn't remember anything. 559 00:25:47,838 --> 00:25:49,214 But I feel like you and I could probably think 560 00:25:49,214 --> 00:25:50,257 of better ways to spend our time. 561 00:25:50,257 --> 00:25:52,050 Hmm. 562 00:25:52,050 --> 00:25:53,719 That was rude. And I'm sorry. 563 00:25:53,719 --> 00:25:55,345 Go talk to Eric. 564 00:25:55,345 --> 00:25:57,598 Find out what he knew about those payouts 565 00:25:57,598 --> 00:26:00,684 and whether or not he and Elaine were at odds. 566 00:26:00,684 --> 00:26:03,562 It's been hard to put one foot in front of the other, 567 00:26:03,562 --> 00:26:06,148 but the truth is... - Sorry. 568 00:26:06,148 --> 00:26:07,775 Did we just hear you say something about the "truth"? 569 00:26:07,775 --> 00:26:09,902 Excuse me. You can't just waltz in here. 570 00:26:09,902 --> 00:26:11,945 Oh, we already waltzed. Hey, Eric, 571 00:26:11,945 --> 00:26:14,364 we know that you and Elaine were buying people's silence. 572 00:26:17,242 --> 00:26:20,829 - Everyone out except Hornstock. - Mm. 573 00:26:22,915 --> 00:26:25,918 My lawyer. Tread lightly. 574 00:26:25,918 --> 00:26:28,378 - Is that a threat? - It's a warning. 575 00:26:28,378 --> 00:26:30,339 He's not to be trifled with. - Hmm. 576 00:26:30,339 --> 00:26:32,174 Will you look at that? Neither are we. 577 00:26:33,717 --> 00:26:35,594 Go ahead. 578 00:26:35,594 --> 00:26:37,721 We spoke to Carmen Jimenez about her son, Nico, 579 00:26:37,721 --> 00:26:39,556 and, uh, I'm guessing they were 580 00:26:39,556 --> 00:26:42,309 just one of many families receiving payouts. 581 00:26:42,309 --> 00:26:43,977 Those were perfectly legal contracts 582 00:26:43,977 --> 00:26:46,146 under California Civil Code 1550, 583 00:26:46,146 --> 00:26:50,734 which you wouldn't know because you're obviously not lawyers. 584 00:26:50,734 --> 00:26:52,402 He's right-- I'm not a lawyer. 585 00:26:52,402 --> 00:26:54,363 But I did pick up a couple of cleaning shifts 586 00:26:54,363 --> 00:26:56,657 at a legal library. - Is there a point to all this? 587 00:26:56,657 --> 00:26:58,784 The point is, 588 00:26:58,784 --> 00:27:00,994 Section 12(a) of the Securities Act 589 00:27:00,994 --> 00:27:02,996 does not look kindly on companies 590 00:27:02,996 --> 00:27:04,915 that have materially false statements 591 00:27:04,915 --> 00:27:06,917 in their investor prospectuses. 592 00:27:06,917 --> 00:27:08,418 Now, in layman's terms, 593 00:27:08,418 --> 00:27:09,545 that means you raised a bunch of money, 594 00:27:09,545 --> 00:27:11,839 but you didn't tell the investors 595 00:27:11,839 --> 00:27:13,549 that your product was hurting people, so you could go to jail. 596 00:27:13,549 --> 00:27:15,592 Now, to me, 597 00:27:15,592 --> 00:27:17,636 that seems like a reason that a husband and a wife 598 00:27:17,636 --> 00:27:19,054 would get into an altercation. - Hm. 599 00:27:23,141 --> 00:27:25,060 Oh, you're gonna go? 600 00:27:25,060 --> 00:27:26,395 You can... 601 00:27:34,528 --> 00:27:37,823 Carmen signed Nico up for the very first round of testing. 602 00:27:37,823 --> 00:27:39,491 Our prototype worked like magic. 603 00:27:42,119 --> 00:27:44,204 And then the health issues cropped up. 604 00:27:44,204 --> 00:27:48,125 Elaine promised to find a fix, and I provided... 605 00:27:48,125 --> 00:27:50,794 financial redress, for the Jimenez family and others. 606 00:27:50,794 --> 00:27:52,212 "Financial redress." 607 00:27:52,212 --> 00:27:54,089 That's a fancy way to say hush money. 608 00:27:54,089 --> 00:27:56,425 And the FDA never got involved at all? 609 00:27:56,425 --> 00:27:58,635 The KanAIRy isn't a medical device. 610 00:27:58,635 --> 00:28:01,930 It's homeopathic, so we don't need FDA approval. 611 00:28:01,930 --> 00:28:04,349 Right, because why would there be guidelines on a product 612 00:28:04,349 --> 00:28:05,726 that children put in their mouths? 613 00:28:06,935 --> 00:28:09,479 Our latest model was so close, but-- 614 00:28:09,479 --> 00:28:11,857 But you couldn't have bad press kill your launch. 615 00:28:11,857 --> 00:28:13,984 I didn't think we were ready for the launch at all. 616 00:28:16,778 --> 00:28:19,114 These families that were harmed... 617 00:28:20,949 --> 00:28:23,535 You made them a promise. 618 00:28:23,535 --> 00:28:25,662 Elaine was like a runaway train. 619 00:28:25,662 --> 00:28:29,333 She felt the distribution deal was too good to pass up. 620 00:28:29,333 --> 00:28:31,710 So I went to extremes to stop her. 621 00:28:31,710 --> 00:28:33,253 What kind of extremes? 622 00:28:33,253 --> 00:28:35,088 Not the kind that you're thinking of. 623 00:28:36,340 --> 00:28:38,884 I was parallel tracking with some developers, 624 00:28:38,884 --> 00:28:41,303 taking my jet up to Palo Alto every week, 625 00:28:41,303 --> 00:28:43,263 trying to come up with a solution. 626 00:28:43,263 --> 00:28:45,015 We still can't confirm that you were home at 10 p.m. 627 00:28:45,015 --> 00:28:46,767 the night that Elaine died. 628 00:28:46,767 --> 00:28:49,311 I didn't kill Elaine. 629 00:28:49,311 --> 00:28:51,813 I loved her. 630 00:28:51,813 --> 00:28:54,066 I just didn't love what she'd become. 631 00:28:59,529 --> 00:29:01,740 So, here's the story behind the KanAIRy. 632 00:29:01,740 --> 00:29:03,116 I don't have kids of my own, 633 00:29:03,116 --> 00:29:05,243 but I do have a niece, 634 00:29:05,243 --> 00:29:08,789 which is even better because I can spoil her rotten. 635 00:29:08,789 --> 00:29:11,083 One day a couple years ago, she's at my house 636 00:29:11,083 --> 00:29:12,793 and she starts having a panic attack 637 00:29:12,793 --> 00:29:14,419 and can't breathe. 638 00:29:14,419 --> 00:29:18,423 So, I'm an inventor-- I improvise. 639 00:29:18,423 --> 00:29:21,551 I grab a kazoo, if you can believe it, 640 00:29:21,551 --> 00:29:23,804 some essential oils, and I put a few drops... 641 00:29:23,804 --> 00:29:25,931 You're lying. 642 00:29:25,931 --> 00:29:28,266 Sorry to interrupt. 643 00:29:28,266 --> 00:29:30,811 Looks like someone made a mess around you. 644 00:29:30,811 --> 00:29:33,063 Yeah. Someone did. 645 00:29:33,063 --> 00:29:35,399 - Mind if I take care of it? - Right now? 646 00:29:35,399 --> 00:29:37,609 Yeah. I need to wrap up and get out of here. 647 00:29:37,609 --> 00:29:40,112 I go to nursing school at night, and I don't want to be late. 648 00:29:40,112 --> 00:29:41,863 Hang on. 649 00:29:41,863 --> 00:29:43,782 You'd rather be a nurse than a janitor? 650 00:29:43,782 --> 00:29:45,575 Oh, no, this is just a backup plan 651 00:29:45,575 --> 00:29:47,160 in case the janitor thing doesn't work out. 652 00:29:47,160 --> 00:29:49,454 Mm. I see. That makes sense. 653 00:29:49,454 --> 00:29:53,083 Okay, well, I will clean up after myself this one time. 654 00:29:53,083 --> 00:29:54,710 Appreciate that. See you tomorrow. 655 00:29:54,710 --> 00:29:56,336 See you tomorrow. 656 00:29:56,336 --> 00:29:57,921 I don't have kids of my own, 657 00:29:57,921 --> 00:29:59,631 but I do have a niece, 658 00:29:59,631 --> 00:30:02,926 which is even better because I can spoil her rotten. 659 00:30:04,636 --> 00:30:07,180 If you had a niece you adored 660 00:30:07,180 --> 00:30:09,057 and she made you rich and famous, 661 00:30:09,057 --> 00:30:11,226 wouldn't you have a picture of her somewhere? 662 00:30:11,226 --> 00:30:12,561 Uh, well, I have a nephew I adore, 663 00:30:12,561 --> 00:30:14,438 and I have tons of photos of him. 664 00:30:14,438 --> 00:30:16,064 He hasn't made me rich and famous or anything, 665 00:30:16,064 --> 00:30:17,816 but there's still time. - Yeah, right? 666 00:30:17,816 --> 00:30:19,568 I mean, I have a million of these. 667 00:30:19,568 --> 00:30:21,945 - Kids? - Pictures. 668 00:30:21,945 --> 00:30:23,947 - They're cute. - Thank you, but not the point. 669 00:30:23,947 --> 00:30:25,574 The point is she's lying. 670 00:30:25,574 --> 00:30:28,452 The kazoo, the essential oils, the whole thing. 671 00:30:28,452 --> 00:30:30,162 What does this smell like to you? 672 00:30:32,122 --> 00:30:34,207 - Uh, Grandma's purse. - Right? 673 00:30:34,207 --> 00:30:35,834 Peppermint, ginger, and licorice. 674 00:30:35,834 --> 00:30:38,253 Those are three of the eight Xiao Yao San herbs. 675 00:30:38,253 --> 00:30:40,547 It's a formulation in traditional Chinese medicine 676 00:30:40,547 --> 00:30:43,717 used to relieve stress, treat depression, lower anxiety. 677 00:30:43,717 --> 00:30:46,678 The problem is, Elaine's background is Western medicine. 678 00:30:46,678 --> 00:30:49,181 All of her inventions before the KanAIRy were Western-based. 679 00:30:49,181 --> 00:30:51,975 So why isn't she just using, like, lavender and chamomile 680 00:30:51,975 --> 00:30:53,935 and other boring white people herbs? 681 00:30:53,935 --> 00:30:56,354 Where'd she get a traditional Chinese formula? 682 00:30:56,354 --> 00:30:57,522 Does she have an acupuncturist? 683 00:30:58,982 --> 00:31:00,776 Elaine was thrilled about the distribution deal 684 00:31:00,776 --> 00:31:02,444 with Saveporium. 685 00:31:02,444 --> 00:31:03,904 I was so proud of her. 686 00:31:05,322 --> 00:31:07,449 Nina had cupping marks on her back. 687 00:31:07,449 --> 00:31:10,535 She is into traditional Chinese medicine. 688 00:31:10,535 --> 00:31:12,079 You know what else Nina has? 689 00:31:12,079 --> 00:31:14,664 - What? - A daughter. 690 00:31:14,664 --> 00:31:16,958 Oh, you think Nina's daughter made this woman rich and famous? 691 00:31:16,958 --> 00:31:19,711 I think Nina made the first prototype for her daughter 692 00:31:19,711 --> 00:31:21,713 and shared the information with her boss. 693 00:31:21,713 --> 00:31:23,590 And how would you feel if someone was about to make 694 00:31:23,590 --> 00:31:25,675 millions of dollars off of your idea, 695 00:31:25,675 --> 00:31:28,053 but it was hurting people when it was supposed to help them? 696 00:31:28,053 --> 00:31:29,679 Pretty sure I'd be mad. 697 00:31:29,679 --> 00:31:31,807 Yes, Tom. 698 00:31:31,807 --> 00:31:33,683 I think you'd be very mad. 699 00:31:39,106 --> 00:31:41,108 So, tell me about the KanAIRy, Nina. 700 00:31:41,108 --> 00:31:42,442 Was it your idea? 701 00:31:47,405 --> 00:31:49,116 My daughter, Alice, 702 00:31:49,116 --> 00:31:51,576 she struggles with panic attacks. 703 00:31:51,576 --> 00:31:54,079 One morning, she was having a pretty bad episode, 704 00:31:54,079 --> 00:31:55,622 and I just needed to get her to breathe, 705 00:31:55,622 --> 00:31:57,874 so I grabbed her kazoo 706 00:31:57,874 --> 00:32:00,377 and I put a drop of essential oil on it 707 00:32:00,377 --> 00:32:02,504 and I told her to close her eyes 708 00:32:02,504 --> 00:32:05,132 and make the kazoo sound for as long as she could. 709 00:32:05,132 --> 00:32:08,343 And, uh, it actually calmed her down. 710 00:32:08,343 --> 00:32:12,347 And when I shared the story with Elaine, she lit up. 711 00:32:12,347 --> 00:32:14,349 Good work, Morgan. 712 00:32:14,349 --> 00:32:16,560 So, Elaine took your idea and ran with it. 713 00:32:16,560 --> 00:32:18,436 Well, with my blessing. 714 00:32:18,436 --> 00:32:21,481 I wanted her to help other kids like my daughter. 715 00:32:21,481 --> 00:32:24,359 - Did she pay you for the idea? - Yes. 716 00:32:24,359 --> 00:32:27,112 And it allowed me to go and live a life that I wanted, 717 00:32:27,112 --> 00:32:29,114 a quieter one with my daughter up in the Bay area. 718 00:32:29,114 --> 00:32:31,241 I see. 719 00:32:31,241 --> 00:32:33,326 Where were you at 11 p.m. on the night of the murder? 720 00:32:34,578 --> 00:32:36,913 - Walking back to my hotel. - Hm. 721 00:32:38,081 --> 00:32:39,958 Detective, I didn't kill her. 722 00:32:41,126 --> 00:32:42,878 Look, I've heard the rumors, and I know 723 00:32:42,878 --> 00:32:45,589 that Elaine has changed a lot since we worked together. 724 00:32:45,589 --> 00:32:47,591 But I have to believe that whatever was going on, 725 00:32:47,591 --> 00:32:49,092 she still had good intentions. 726 00:32:50,927 --> 00:32:52,262 Elaine was this kid from Missouri 727 00:32:52,262 --> 00:32:53,972 with a dream to help people. 728 00:32:55,390 --> 00:32:58,018 Her first invention in med school, it wasn't flashy. 729 00:32:58,018 --> 00:33:01,188 It was a solvent that removed medical tape gently. 730 00:33:02,898 --> 00:33:06,443 She saw all these sick people getting poked with IVs, 731 00:33:06,443 --> 00:33:09,404 and she said that if she couldn't save them 732 00:33:09,404 --> 00:33:11,406 from the needles, then at least she could help 733 00:33:11,406 --> 00:33:13,366 reduce the irritation from the adhesives. 734 00:33:15,285 --> 00:33:17,871 That's the Elaine that I knew. 735 00:33:17,871 --> 00:33:19,289 We'll check with the hotel, 736 00:33:19,289 --> 00:33:21,750 see what time she swiped the key card. 737 00:33:21,750 --> 00:33:23,960 She's telling the truth about how much she loved Elaine. 738 00:33:23,960 --> 00:33:25,670 You see that smile. 739 00:33:27,172 --> 00:33:29,174 Still doesn't mean she didn't kill her. 740 00:33:29,174 --> 00:33:31,760 This whole thing has been awful. 741 00:33:31,760 --> 00:33:33,887 My friend died. 742 00:33:33,887 --> 00:33:37,974 She was murdered with her own trophy at her own party. 743 00:33:37,974 --> 00:33:41,186 This is-- This is horrific. 744 00:33:41,186 --> 00:33:43,021 How long have you and Eric Barton been sleeping together? 745 00:33:44,397 --> 00:33:46,650 What? 746 00:33:46,650 --> 00:33:49,778 Well, the only people who knew exactly how Elaine died 747 00:33:49,778 --> 00:33:51,529 are the murderer 748 00:33:51,529 --> 00:33:54,032 and Elaine's husband, because we told him. 749 00:33:54,032 --> 00:33:56,117 So either you killed Elaine, 750 00:33:56,117 --> 00:33:58,370 or you're having an affair with her husband. 751 00:33:58,370 --> 00:33:59,412 Or both. 752 00:34:01,706 --> 00:34:04,042 You know, Eric mentioned multiple trips 753 00:34:04,042 --> 00:34:05,835 on a private jet to Palo Alto. 754 00:34:05,835 --> 00:34:07,462 Is it safe to assume that he was going there to see you? 755 00:34:07,462 --> 00:34:09,506 Only because we were both... 756 00:34:09,506 --> 00:34:12,384 trying to do what was best for the KanAIRy. 757 00:34:12,384 --> 00:34:14,511 Eric and I thought that we could change her mind 758 00:34:14,511 --> 00:34:18,390 and-- and get her to... do the right thing. 759 00:34:18,390 --> 00:34:20,433 And then we just started spending all this time together 760 00:34:20,433 --> 00:34:22,018 and-- and we started to... 761 00:34:22,018 --> 00:34:23,520 Do the wrong thing? 762 00:34:23,520 --> 00:34:25,522 I know it looks bad, 763 00:34:25,522 --> 00:34:28,566 but we were both fighting for something we loved. 764 00:34:31,486 --> 00:34:33,530 And then we fell in love. 765 00:34:33,530 --> 00:34:35,657 Did he join you in your hotel room that night 766 00:34:35,657 --> 00:34:37,158 after he left the party? 767 00:34:37,158 --> 00:34:38,285 Yeah. He did. 768 00:34:41,162 --> 00:34:43,248 Which is why neither one of us could have killed Elaine. 769 00:34:44,749 --> 00:34:46,626 Okay, so obviously we need to confirm 770 00:34:46,626 --> 00:34:48,545 both Nina and Eric's alibis. - Okay. 771 00:34:48,545 --> 00:34:51,339 Assuming they check out, and I have a feeling they will, 772 00:34:51,339 --> 00:34:52,882 we're gonna have to book Sam, Morgan. 773 00:34:52,882 --> 00:34:54,384 I'm sorry. - No, I know. 774 00:34:54,384 --> 00:34:56,219 But I still don't believe Sam's a killer. 775 00:35:05,770 --> 00:35:07,897 Karadec. Sam's here. 776 00:35:07,897 --> 00:35:10,025 I don't understand. 777 00:35:10,025 --> 00:35:12,402 Can we please have some more time? 778 00:35:12,402 --> 00:35:14,571 - Morgan, we talked about this. - No, I understand that, 779 00:35:14,571 --> 00:35:16,573 but we still haven't figured out who that big check was for. 780 00:35:16,573 --> 00:35:18,408 What check? 781 00:35:18,408 --> 00:35:22,203 Elaine wrote a check made out to cash for $45,623. 782 00:35:24,748 --> 00:35:26,624 - Hey. - Sam! Hey! 783 00:35:32,380 --> 00:35:34,382 - I'll talk to her. - Mm-hmm. 784 00:35:42,557 --> 00:35:45,477 $45,623. 785 00:35:46,770 --> 00:35:48,813 That's the amount left on my student loans. 786 00:35:58,031 --> 00:35:59,949 Elaine wrote that check to you. 787 00:35:59,949 --> 00:36:01,117 Oh, my God. 788 00:36:04,245 --> 00:36:07,082 That means I... How is that possible? 789 00:36:07,082 --> 00:36:08,500 How could I-- - Just take a deep breath. 790 00:36:08,500 --> 00:36:09,459 Okay? 791 00:36:09,459 --> 00:36:10,835 Oh, Sam. 792 00:36:14,506 --> 00:36:16,966 Sometimes really good people do bad things. 793 00:36:19,886 --> 00:36:22,180 Oh, my life is over. 794 00:36:22,180 --> 00:36:24,099 - No. - Oh, my God. 795 00:36:27,769 --> 00:36:28,770 I'm sorry. 796 00:36:42,992 --> 00:36:44,035 Hey. 797 00:36:46,454 --> 00:36:49,290 I was wrong about Sam, and you were right. 798 00:36:49,290 --> 00:36:51,167 I just wanted to be sure you're okay. 799 00:36:52,544 --> 00:36:54,045 Yeah. I'm okay. 800 00:36:55,505 --> 00:36:57,298 I just really didn't want it to be Sam, you know? 801 00:36:58,800 --> 00:37:00,176 I wanted to protect her. 802 00:37:02,387 --> 00:37:04,431 The truth is, when I was her age, 803 00:37:04,431 --> 00:37:06,391 I stayed in a lot of bad situations, 804 00:37:06,391 --> 00:37:08,351 and it wasn't 'cause I loved where I was. 805 00:37:08,351 --> 00:37:10,687 I was just too afraid to get out. 806 00:37:12,021 --> 00:37:13,106 I understand. 807 00:37:25,577 --> 00:37:28,037 She got secretive, paranoid. 808 00:37:28,037 --> 00:37:29,956 I mean, she had new locks put on her door. 809 00:37:29,956 --> 00:37:31,958 It felt like she had eyes and ears everywhere. 810 00:37:34,961 --> 00:37:37,505 - Karadec. - Yeah. 811 00:37:37,505 --> 00:37:39,507 We got to go back to Elaine's office. 812 00:37:39,507 --> 00:37:41,509 We know Elaine was secretive and paranoid, 813 00:37:41,509 --> 00:37:43,803 so why would she hang a mirror behind her desk? 814 00:37:43,803 --> 00:37:45,597 Anyone coming into the office would be able to see 815 00:37:45,597 --> 00:37:46,806 what she was working on in the reflection. 816 00:37:46,806 --> 00:37:48,349 It makes no sense. 817 00:37:48,349 --> 00:37:50,560 Unless it was serving a different purpose. 818 00:37:51,644 --> 00:37:53,563 Look. 819 00:37:53,563 --> 00:37:55,190 If this were a real mirror, there'd be a gap, 820 00:37:55,190 --> 00:37:56,900 but my fingernail is touching its reflection. 821 00:37:56,900 --> 00:37:58,735 Because it's two-way glass. 822 00:38:02,363 --> 00:38:04,866 With a camera hidden behind it. 823 00:38:04,866 --> 00:38:07,202 Providing a perfect vantage point for the entire room 824 00:38:07,202 --> 00:38:08,953 and everything that happened in it. 825 00:38:17,670 --> 00:38:19,464 Sam, we have some news. 826 00:38:21,883 --> 00:38:24,552 Turns out there was a hidden camera in Elaine's office. 827 00:38:24,552 --> 00:38:26,888 We have video evidence of the night she died. 828 00:38:26,888 --> 00:38:29,015 You came in to tell Elaine you were quitting. 829 00:38:29,015 --> 00:38:30,475 And when you told her why you were leaving, 830 00:38:30,475 --> 00:38:32,185 she tried to bribe you to keep you quiet. 831 00:38:36,481 --> 00:38:38,316 But you refused. 832 00:38:38,316 --> 00:38:40,026 And you were about to go public to the rest of the party 833 00:38:40,026 --> 00:38:41,820 about what the KanAIRy did to the Jimenez family. 834 00:38:41,820 --> 00:38:44,656 You're a fraud. I quit! 835 00:38:44,656 --> 00:38:47,408 But she couldn't let you ruin her life's work. 836 00:38:47,408 --> 00:38:49,285 Remember you told us Elaine was paranoid 837 00:38:49,285 --> 00:38:50,828 leading up to the launch? 838 00:38:50,828 --> 00:38:53,248 She tried to silence you that night. 839 00:38:53,248 --> 00:38:55,500 But you fought her off. 840 00:39:01,714 --> 00:39:03,758 She fell and landed on one of her awards. 841 00:39:05,677 --> 00:39:07,512 You hit your head. 842 00:39:09,097 --> 00:39:10,890 And that's when you passed out. 843 00:39:12,308 --> 00:39:14,686 So, what does this mean? 844 00:39:14,686 --> 00:39:16,104 It means it was self-defense. 845 00:39:18,356 --> 00:39:20,108 Sam, you responded to a threat of bodily harm 846 00:39:20,108 --> 00:39:21,484 with a reasonable amount of force, 847 00:39:21,484 --> 00:39:23,778 and with a halfway decent lawyer... 848 00:39:28,700 --> 00:39:29,742 ...you'll serve no time. 849 00:39:34,497 --> 00:39:39,460 Because all you did was stand up for yourself. 850 00:39:39,460 --> 00:39:40,461 Thank you. 851 00:39:50,263 --> 00:39:51,514 We'll meet you there, Lieutenant. 852 00:39:51,514 --> 00:39:53,308 I'm gonna put $5 in the jukebox 853 00:39:53,308 --> 00:39:55,268 and spend it all on yacht rock. - Do it. 854 00:39:55,268 --> 00:39:57,729 I will so have your badge if you do that. 855 00:40:00,523 --> 00:40:02,525 I'd ask you to join us for drinks, 856 00:40:02,525 --> 00:40:05,069 but I'm sure you're anxious to get back to your kids. 857 00:40:05,069 --> 00:40:07,363 Not tonight, actually. Ludo's got them. 858 00:40:07,363 --> 00:40:08,781 Well, then, you should definitely join us. 859 00:40:08,781 --> 00:40:10,033 First round's on me. 860 00:40:10,033 --> 00:40:11,534 As great as that sounds, 861 00:40:11,534 --> 00:40:13,286 I had an evening of doing absolutely nothing 862 00:40:13,286 --> 00:40:14,871 that I was really looking forward to. 863 00:40:14,871 --> 00:40:16,748 Alright. I'll see you tomorrow. 864 00:40:16,748 --> 00:40:17,790 See you tomorrow. 865 00:40:23,504 --> 00:40:25,131 Good night. - Night, Morgan. 866 00:40:47,278 --> 00:40:50,281 ♪ Made way for the kids we were ♪ 867 00:40:50,281 --> 00:40:54,369 ♪ We were so free that it almost hurt ♪ 868 00:40:54,369 --> 00:40:55,995 She's looking at me like I'm supposed to jump in there 869 00:40:55,995 --> 00:40:58,414 and arrest him or something, I swear. 870 00:40:58,414 --> 00:41:00,083 Of course I didn't do that-- - Ohh! Hey! 871 00:41:00,083 --> 00:41:03,252 - Hey! - Morgan, you never come. 872 00:41:03,252 --> 00:41:05,713 - I figured what the hell. - Mm. 873 00:41:05,713 --> 00:41:07,507 - Let's get you a drink. - Okay. 874 00:41:07,507 --> 00:41:08,966 - Mm! - Oh, one thing... 875 00:41:12,220 --> 00:41:13,596 What can I get you? 876 00:41:13,596 --> 00:41:14,889 Hey, I'll have another IPA, please. 877 00:41:14,889 --> 00:41:16,599 Manhattan, please. 878 00:41:16,599 --> 00:41:18,476 Oh, something you might want to know. 879 00:41:18,476 --> 00:41:20,228 Uh, Eric Barton and his lawyers have promised 880 00:41:20,228 --> 00:41:21,604 that none of the harmful KanAIRys 881 00:41:21,604 --> 00:41:22,814 will make it onto shelves. 882 00:41:22,814 --> 00:41:24,399 - That's great news. - It is. 883 00:41:24,399 --> 00:41:26,067 Also, I was texting with Sam on the way over. 884 00:41:26,067 --> 00:41:27,527 I told her to swing by for a drink. 885 00:41:27,527 --> 00:41:29,779 - What? - It's a joke, dummy. 886 00:41:29,779 --> 00:41:31,572 - Morgan... - Go drink your beer. 887 00:41:34,200 --> 00:41:35,952 I'm glad you came. 888 00:41:37,620 --> 00:41:39,372 What made you decide to come hang out 889 00:41:39,372 --> 00:41:41,082 with your coworkers rather than-- 890 00:41:41,082 --> 00:41:42,959 Rather than drinking 2 1/2 glasses of wine 891 00:41:42,959 --> 00:41:45,211 and cutting my own bangs? 892 00:41:45,211 --> 00:41:48,131 Well, mostly, I just wanted to thank you. 893 00:41:48,131 --> 00:41:49,632 For? 894 00:41:49,632 --> 00:41:51,300 For being a really great boss. 895 00:41:52,927 --> 00:41:54,929 So far, this isn't a job I want to run from, 896 00:41:54,929 --> 00:41:56,973 and that's mainly because of you. 897 00:41:58,725 --> 00:42:00,977 It means a lot. 898 00:42:00,977 --> 00:42:03,688 And for the record, I wouldn't let you. 899 00:42:03,688 --> 00:42:05,440 Hey, Lieutenant. 900 00:42:05,440 --> 00:42:07,442 Karadec said back in the day, 901 00:42:07,442 --> 00:42:09,235 you ran over a parked Vespa with a patrol car. 902 00:42:09,235 --> 00:42:12,071 - Totally true. - Okay... 903 00:42:12,071 --> 00:42:13,239 I gotta go straighten this out. 904 00:42:13,239 --> 00:42:14,907 - Please say that's true. - Is it? 905 00:42:14,907 --> 00:42:17,952 It's not entirely true. 906 00:42:17,952 --> 00:42:20,038 I mean, hold on, hold on... 907 00:42:20,038 --> 00:42:21,080 There's more to it...