1 00:00:01,139 --> 00:00:03,141 [♪ "Point and Kill" plays] 2 00:00:06,765 --> 00:00:10,700 ♪ Family no go suffer, oh Inna my lifetime ♪ 3 00:00:10,838 --> 00:00:13,185 ♪ Dey be fine, do am proper No lie, lie ♪ 4 00:00:13,323 --> 00:00:15,015 - [aerosol hissing] - ♪ Give me strength Let me prosper ♪ 5 00:00:15,153 --> 00:00:17,500 ♪ Daddy say he want me To be lawyer, be doctor ♪ 6 00:00:17,638 --> 00:00:19,847 ♪ Riff raff, kiddi cohn Window shopper ♪ 7 00:00:19,985 --> 00:00:20,986 ♪ Oh, yeah, fine boy ♪ 8 00:00:21,124 --> 00:00:23,230 - Whew... Hey! - [hissing continues] 9 00:00:23,954 --> 00:00:25,646 - [child] Go, go! - Come on, guys. Don'’t do that. 10 00:00:25,784 --> 00:00:27,027 [children laughing] 11 00:00:27,165 --> 00:00:28,752 [scoffs] Freaking kids. 12 00:00:47,081 --> 00:00:48,151 Hello? 13 00:00:58,610 --> 00:01:01,820 - [explosions] - [people shouting] 14 00:01:04,443 --> 00:01:06,204 There are three borders in Africa. 15 00:01:06,342 --> 00:01:07,929 Not if you station all your troops in Egypt. 16 00:01:08,896 --> 00:01:10,587 What do you think? 17 00:01:10,725 --> 00:01:12,727 - Totally. - Can I have a yes day if I win tonight? 18 00:01:12,865 --> 00:01:13,866 Give me a minute with your brother? 19 00:01:15,109 --> 00:01:16,352 Wait, no. You guys could be arguing about it for hours. 20 00:01:16,490 --> 00:01:18,147 All right. Yeah, we'’ll do a yes day if you win. 21 00:01:18,837 --> 00:01:21,633 - You'’re my witness. - Uh, Elliot. If you are trying to employ 22 00:01:21,771 --> 00:01:24,498 the Russian'’s strategy during the patriotic war of 1812-- 23 00:01:24,636 --> 00:01:26,707 - I am. - Well, then you'’re making a big mistake. 24 00:01:26,845 --> 00:01:30,814 Napoleon led 630,000 strong into Russia, 25 00:01:30,952 --> 00:01:34,853 not realizing he'’d been drawn into the perfect trap by Alexander the Blessed. 26 00:01:34,991 --> 00:01:36,924 [sighs] Elliot, you child. 27 00:01:37,062 --> 00:01:41,101 You'’re conflating a real war with a game of plastic men and cardboard. 28 00:01:41,239 --> 00:01:42,723 - How so? - Here it comes. 29 00:01:42,861 --> 00:01:44,932 Well, once you take away insufficient access to resources 30 00:01:45,070 --> 00:01:47,383 and the strategic efforts of the French military 31 00:01:47,521 --> 00:01:50,144 and you distill it all down to which continent on the board 32 00:01:50,282 --> 00:01:52,077 would be the best place to gather all of your troops, 33 00:01:52,215 --> 00:01:53,596 you'’ll only come up with one conclusion, 34 00:01:54,183 --> 00:01:55,149 - Australia. - Australia. 35 00:01:57,358 --> 00:01:58,566 - [Ava] I win. - Ah! 36 00:01:59,774 --> 00:02:02,950 [in Australian accent] Nicely done, young lady. 37 00:02:03,088 --> 00:02:04,917 - [normal voice] Yeah, that was way off. - How did we let this happen? 38 00:02:05,055 --> 00:02:06,229 [stammers] I mean... 39 00:02:07,644 --> 00:02:09,508 Listen, I was in a Northern Europe kinda mood, and you'’re ten. 40 00:02:09,646 --> 00:02:13,202 - So, as I roll my way to world domination... - Oh, my... 41 00:02:13,340 --> 00:02:16,515 Mom, you'’re off work tomorrow, right? Because I have big plans for our yes day. 42 00:02:16,653 --> 00:02:17,447 [chuckles] 43 00:02:18,138 --> 00:02:19,139 - All right. - [Ava] Mm-hmm. 44 00:02:23,695 --> 00:02:25,835 I know you probably think my itinerary for today is too much. 45 00:02:26,905 --> 00:02:28,044 Well, it'’s pretty. 46 00:02:28,700 --> 00:02:29,632 [Morgan clears throat] 47 00:02:30,840 --> 00:02:33,360 "Visit Mom'’s work, Venice Beach, The Pier, The Grove, 48 00:02:33,498 --> 00:02:35,672 Saks Fifth Avenue, Rodeo Drive." [chuckles] 49 00:02:35,810 --> 00:02:37,881 Okay. It'’s a yes day, right? Not a week. 50 00:02:38,019 --> 00:02:40,194 "We only have today. Let us begin." 51 00:02:41,747 --> 00:02:44,854 - Someone famous said that, right? - Yeah. Yeah. Mother Teresa. 52 00:02:44,992 --> 00:02:47,167 - Yeah. - Okay. Let'’s do it. 53 00:02:51,032 --> 00:02:53,759 [receptionist] So, if you calm down, I can understand you much better. 54 00:02:53,897 --> 00:02:55,796 - [chattering] - [phone ringing] 55 00:02:55,934 --> 00:02:58,074 - If I can just-- - Just a minute. 56 00:02:58,212 --> 00:02:59,662 - Yes, you'’ll have to calm down. - [elevator bell dings] 57 00:03:01,111 --> 00:03:04,391 Buddy, I don'’t even know if we can afford to use the bathrooms at Saks. 58 00:03:04,529 --> 00:03:05,530 Mom, trust. 59 00:03:07,152 --> 00:03:09,741 Twice a year, Saks offers free makeovers to the first 25 people who sign up, 60 00:03:09,879 --> 00:03:11,191 but it'’s incredibly hard to get on the list. 61 00:03:11,329 --> 00:03:12,537 And we'’re on this list? 62 00:03:12,675 --> 00:03:13,710 Oh, we'’re on the list. 63 00:03:15,436 --> 00:03:18,059 Were any rules broken to get on this list? Because I do work for the police now. 64 00:03:18,198 --> 00:03:20,372 Elliot did some computer stuff and made it happen. 65 00:03:20,510 --> 00:03:22,857 I promised to save up and get him a calculator in return. 66 00:03:22,995 --> 00:03:23,789 [Morgan] Hmm. 67 00:03:24,963 --> 00:03:25,757 - I have a package for Major Crimes. - [dog barks] 68 00:03:26,723 --> 00:03:27,552 - I'’m so sorry. He gets excited-- - [gasps] 69 00:03:28,553 --> 00:03:29,657 - Oh, my God. He'’s so cute. - [dog whines] 70 00:03:29,795 --> 00:03:31,418 Cancel all our plans. I have to pet that guy. 71 00:03:31,556 --> 00:03:33,765 - Okay. Well, hang on. - Hey. Yes day. [giggles] 72 00:03:36,940 --> 00:03:39,219 [sighs] I kind of assumed that the phone number 73 00:03:39,357 --> 00:03:41,048 written with cheesy fingers was yours. 74 00:03:41,773 --> 00:03:44,362 Well, maybe if you had called it, you would know. 75 00:03:45,570 --> 00:03:47,261 - I did call. - Did you? 76 00:03:47,399 --> 00:03:49,988 Oh, yeah. A woman named Edna picked up the phone. 77 00:03:50,126 --> 00:03:51,472 Nice lady. 78 00:03:51,610 --> 00:03:54,441 76-year-old bowling buff with plenty of stories to tell. 79 00:03:54,579 --> 00:03:58,099 Oh. Well, lucky Edna. Sounds like you'’re a good listener. 80 00:03:58,790 --> 00:03:59,722 I'’m decent. 81 00:03:59,860 --> 00:04:01,171 [chuckles] 82 00:04:02,759 --> 00:04:04,347 Yeah. Maybe next time I'’ll try writing with something other than food. 83 00:04:04,485 --> 00:04:05,624 Oh, no. It totally worked out. 84 00:04:07,108 --> 00:04:08,558 Edna invited me to her bowling league tomorrow night, the Gutter Gals. 85 00:04:08,696 --> 00:04:09,801 - No. [chuckles] - Yes. 86 00:04:10,422 --> 00:04:13,045 Now, I could see if I could bring a plus-one. 87 00:04:14,840 --> 00:04:18,568 Are you asking me out on a date with a bunch of old ladies who like to bowl? 88 00:04:19,949 --> 00:04:21,744 - I think I am. - I'’m 100% in. 89 00:04:23,159 --> 00:04:26,266 - Mom, we have to get a dog. - [Morgan] No. 90 00:04:26,404 --> 00:04:27,301 [Tom] Cute kid. 91 00:04:28,613 --> 00:04:31,512 Yeah. Caught her stealing again, so time to press formal charges. 92 00:04:31,650 --> 00:04:35,275 [chuckles] Smart. Never too early to scare '’em straight. 93 00:04:35,413 --> 00:04:36,310 Mmm. 94 00:04:38,347 --> 00:04:39,589 - [Tom] See ya. - See ya. 95 00:04:43,938 --> 00:04:46,596 Yeah. Right outside my apartment. He just came at me. 96 00:04:46,734 --> 00:04:48,633 - You got a look at the guy? - Yeah. 97 00:04:48,771 --> 00:04:50,669 This is called the bullpen. 98 00:04:50,807 --> 00:04:52,119 That'’s Daphne. She'’s my favorite. 99 00:04:52,637 --> 00:04:53,603 [whispers] My daughter. 100 00:04:54,190 --> 00:04:55,191 Hi. 101 00:04:56,330 --> 00:04:58,298 I feel like this tour should include some snacks. 102 00:04:58,436 --> 00:04:59,885 Yeah. Let'’s see what you got. 103 00:05:00,023 --> 00:05:01,680 I'’ll have... 104 00:05:01,818 --> 00:05:03,095 Anything but the yogurt. 105 00:05:04,718 --> 00:05:05,960 Those are Lieutenant Soto'’s, and I don'’t wanna mess with her probiotics. 106 00:05:06,098 --> 00:05:07,652 [person] It wasn'’t my stash, man. 107 00:05:07,790 --> 00:05:10,102 - Whoa. - Okay. Save it for the judge. Let'’s go. 108 00:05:12,864 --> 00:05:14,693 Morgan, I thought you were off today. 109 00:05:14,831 --> 00:05:17,351 I am off today. I'’m just showing my kid around. 110 00:05:17,489 --> 00:05:18,663 Oh. And this is Ava. 111 00:05:18,801 --> 00:05:19,836 Yeah. You remembered. 112 00:05:19,974 --> 00:05:21,148 Yeah. How could I forget? 113 00:05:21,700 --> 00:05:22,805 What a fun surprise. 114 00:05:24,496 --> 00:05:27,292 It'’s a yes day. So, anything Ava says she wants to do, I have to say yes to it. 115 00:05:27,430 --> 00:05:30,502 Okay. I see. Well, in that case, all laws still apply, young lady. 116 00:05:33,436 --> 00:05:35,231 - Where'’s your desk? - I don'’t have a desk. 117 00:05:37,198 --> 00:05:39,891 Uh, we'’re gonna go drop this perp off downstairs and then question a witness, 118 00:05:40,029 --> 00:05:41,030 but enjoy your day off. 119 00:05:41,168 --> 00:05:42,238 Good to see you again, Ava. 120 00:05:42,859 --> 00:05:44,516 So, everyone has a desk but you? 121 00:05:44,654 --> 00:05:47,416 I don'’t need a desk. I kinda pop around and help everybody out. 122 00:05:47,554 --> 00:05:50,211 Right. '’Cause you'’re just so smart, everyone needs your help. 123 00:05:52,317 --> 00:05:54,043 - I mean... - Okay. I'’m going to the restroom. 124 00:05:54,181 --> 00:05:56,494 Okay. It'’s right down the hall and then... 125 00:05:56,632 --> 00:05:58,737 You are a teenager and you already know everything. 126 00:06:01,395 --> 00:06:02,879 [civilian] I understand. Yeah, I didn'’t know. 127 00:06:03,017 --> 00:06:04,018 [officer] Yeah. Well, for now on, 128 00:06:04,156 --> 00:06:05,641 - you have to tell me... - [elevator ding] 129 00:06:10,266 --> 00:06:11,301 - Thank you. - Yeah, you bet. 130 00:06:16,065 --> 00:06:17,100 [clears throat] 131 00:06:18,550 --> 00:06:19,724 [Melon clears throat] 132 00:06:23,348 --> 00:06:25,246 - Blue eyes. That'’s helpful. - Actually, they were brown. 133 00:06:25,385 --> 00:06:26,351 Everybody, stay put! 134 00:06:26,489 --> 00:06:27,732 - What? - [people gasping] 135 00:06:27,870 --> 00:06:28,802 Don'’t do that. 136 00:06:28,940 --> 00:06:30,251 Don'’t do that! 137 00:06:30,390 --> 00:06:31,908 Forget everything you'’ve been trained to do, 138 00:06:32,046 --> 00:06:34,083 otherwise that box right over there 139 00:06:35,222 --> 00:06:36,223 goes boom. 140 00:06:37,431 --> 00:06:39,122 And that'’s just the one you can see. 141 00:06:39,260 --> 00:06:41,780 There are others in this building that are there 142 00:06:41,918 --> 00:06:44,404 to keep your brothers and sisters in blue at bay. Understood? 143 00:06:48,235 --> 00:06:49,547 [toilet flushing] 144 00:06:54,483 --> 00:06:55,898 [captor] Get over there with the rest of them. 145 00:06:57,658 --> 00:06:59,384 You too. Get up. 146 00:06:59,522 --> 00:07:01,386 Not you. Stay. Sit down. 147 00:07:02,007 --> 00:07:04,216 Stay there. I'’ve got a job for you. 148 00:07:06,805 --> 00:07:07,944 - No! - [groans] 149 00:07:08,945 --> 00:07:12,708 No more of that from anybody. Got it? 150 00:07:12,846 --> 00:07:15,089 Weapons, phones... 151 00:07:16,470 --> 00:07:17,782 now. 152 00:07:17,920 --> 00:07:18,955 Now! 153 00:07:19,680 --> 00:07:20,750 Pull your weapon. 154 00:07:22,649 --> 00:07:23,926 Weapon. Hurry up. 155 00:07:24,064 --> 00:07:26,307 - Hey, phone! - [gasps] 156 00:07:27,101 --> 00:07:28,137 [breathes sharply] 157 00:07:28,827 --> 00:07:29,966 You too. 158 00:07:32,106 --> 00:07:33,763 The people in this room stay. 159 00:07:33,901 --> 00:07:36,697 Everyone else in the building has two minutes to leave. Make the call. 160 00:07:39,079 --> 00:07:40,943 This is Detective Daphne Forrester. 161 00:07:41,081 --> 00:07:42,841 We have a report of bombs in the building. 162 00:07:42,979 --> 00:07:44,809 Requesting immediate evacuation. 163 00:07:45,810 --> 00:07:47,950 [captor 1] Move. Over there. Now. 164 00:07:53,265 --> 00:07:54,922 [people chattering, muffled] 165 00:08:02,723 --> 00:08:03,690 - [gunshot] - [people gasping] 166 00:08:05,554 --> 00:08:06,520 [gunshot] 167 00:08:07,728 --> 00:08:09,523 - [object thuds] - [magazine loading] 168 00:08:11,076 --> 00:08:14,148 I know you'’re all scared and wondering why we'’re here, so I'’ll tell you. 169 00:08:15,253 --> 00:08:19,499 An innocent man is about to spend his life in prison for a murder he did not commit. 170 00:08:19,637 --> 00:08:22,191 We'’re here to do for him what we know he would do for us. 171 00:08:22,881 --> 00:08:25,366 Which gives you a second chance to find the real killer. 172 00:08:25,505 --> 00:08:27,990 Nobody walks out of here alive unless you do. 173 00:08:28,887 --> 00:08:32,719 [captor 1] So, who'’s your best detective? 174 00:08:37,240 --> 00:08:38,345 I am. 175 00:08:45,801 --> 00:08:48,113 - [sirens wailing] - [officer] Get an officer on every exit! 176 00:08:50,978 --> 00:08:52,428 [officer] Open the Charlie side! 177 00:08:56,190 --> 00:08:57,295 Quickly! 178 00:08:59,953 --> 00:09:01,368 Go to the east side! 179 00:09:02,576 --> 00:09:04,889 [helicopter whirring] 180 00:09:05,027 --> 00:09:06,235 [Halloway] No one'’s answering. 181 00:09:07,719 --> 00:09:09,514 It'’s only been 27 minutes. Keep calling until we get through. 182 00:09:09,652 --> 00:09:10,757 - [Oz] Hey. - [Karadec] What'’s going on? 183 00:09:12,068 --> 00:09:13,725 Two people entered the precinct and announced they had bombs. 184 00:09:13,863 --> 00:09:16,694 We evacuated the building, but they have hostages. 185 00:09:16,832 --> 00:09:19,386 These are my detectives, Karadec and Oz. 186 00:09:19,524 --> 00:09:20,629 SWAT Captain Cliff Halloway. 187 00:09:22,009 --> 00:09:22,769 My team has already cleared the area and secured the perimeter. 188 00:09:23,942 --> 00:09:25,461 - What about the hostages? - We think at least a dozen 189 00:09:25,599 --> 00:09:27,567 based on our tally of who went in but hasn'’t come out. 190 00:09:27,705 --> 00:09:29,258 A few members of the public, 191 00:09:29,396 --> 00:09:32,226 but mostly our own people in the Major Crimes bullpen. 192 00:09:33,365 --> 00:09:36,058 We have all the exits covered, and we'’re staging at various points of advantage. 193 00:09:36,196 --> 00:09:37,404 Any idea who we'’re dealing with here? 194 00:09:37,542 --> 00:09:39,268 They signed into the building using their own names, 195 00:09:39,406 --> 00:09:41,442 and we got their files from Army CID. 196 00:09:42,133 --> 00:09:46,447 Staff Sergeant Brooke Kirkman, 32, from Bakersfield. No known priors. 197 00:09:46,586 --> 00:09:49,071 Same for Sergeant Jeremy Davis from Colorado. 198 00:09:49,209 --> 00:09:52,453 Both served together in the US Army until Davis transferred last year 199 00:09:52,592 --> 00:09:54,283 - to the National Guard. - So they'’re trained. 200 00:09:54,421 --> 00:09:57,113 So is my team. We'’ll be prepared to handle them if it comes to that. 201 00:09:57,251 --> 00:09:58,770 How did they get explosives past security? 202 00:09:58,908 --> 00:10:00,323 We'’re still trying to figure that out. 203 00:10:00,461 --> 00:10:02,118 We haven'’t been able to talk to anybody on the inside. 204 00:10:02,256 --> 00:10:05,052 But we did tap into our security system and found this. 205 00:10:05,190 --> 00:10:06,226 [Oz] Huh. 206 00:10:06,951 --> 00:10:08,469 [Oz] What happened to the cameras in the bullpen? 207 00:10:08,608 --> 00:10:09,505 They blew them up. 208 00:10:11,127 --> 00:10:12,266 I'’ll get eyes on them as soon as my guys are in position of the roof. 209 00:10:13,820 --> 00:10:16,443 Good. But remember, our primary goal is the safety of those hostages. 210 00:10:17,133 --> 00:10:18,548 Of course. 211 00:10:18,687 --> 00:10:20,965 Let'’s try to keep the media out of this as long as possible. 212 00:10:21,103 --> 00:10:21,897 [phone buzzes] 213 00:10:22,518 --> 00:10:23,450 It'’s Melon. 214 00:10:24,796 --> 00:10:27,661 This is Lieutenant Soto with the LAPD. Who am I speaking with? 215 00:10:27,799 --> 00:10:31,044 "Staff Sergeant Logan Hanson is an innocent man. 216 00:10:31,665 --> 00:10:33,874 Charged with a crime he did not commit. 217 00:10:35,048 --> 00:10:37,084 The LAPD got it wrong. 218 00:10:37,222 --> 00:10:40,847 Today, they have one chance... to make it right 219 00:10:42,331 --> 00:10:44,195 or everyone in here will die." 220 00:10:44,333 --> 00:10:46,093 [Selena] Is everyone there all right? 221 00:10:46,231 --> 00:10:47,336 - [stammers] - [phone beeps] 222 00:10:47,474 --> 00:10:48,475 [line clicks] 223 00:10:50,028 --> 00:10:50,995 [Jeremy] Stop. 224 00:10:53,653 --> 00:10:54,964 - Done. - Go. 225 00:10:56,276 --> 00:10:57,864 Lead the way. 226 00:10:59,037 --> 00:11:00,660 [whispers] Did she make it out? Ava? 227 00:11:02,696 --> 00:11:05,112 [whispers] Yeah. She had to. The whole building was evacuated, right? 228 00:11:10,739 --> 00:11:11,878 What are they thinking? 229 00:11:12,016 --> 00:11:13,811 That if they can prove Logan Hanson is innocent, 230 00:11:13,949 --> 00:11:15,571 maybe he goes free and they only do a little time. 231 00:11:15,709 --> 00:11:18,263 - Who worked the case? - Detective Lavely. Get him here now. 232 00:11:18,401 --> 00:11:20,507 - Yeah. - Has Lavely ever got one wrong before? 233 00:11:21,094 --> 00:11:22,267 Not in the 20 years I'’ve known him. 234 00:11:39,837 --> 00:11:41,597 - Detective Lavely. - Lieutenant Soto. 235 00:11:41,735 --> 00:11:44,220 - This about the Frank Webber murder? - I need to know everything. 236 00:11:44,358 --> 00:11:45,601 I arrested Logan Hanson myself. 237 00:11:45,739 --> 00:11:47,568 Last I checked he was locked up in Men'’s Central. 238 00:11:47,707 --> 00:11:50,399 DA thinks he'’ll get 25 to life. It'’s an open-and-shut case. 239 00:11:50,537 --> 00:11:53,505 - Not according to those who knew him. - You checking my work now? 240 00:11:53,643 --> 00:11:56,646 If it keeps the people inside from getting caught in a cross fire, yes. 241 00:11:56,785 --> 00:11:59,753 Because right now our only chance of resolving this situation peacefully 242 00:11:59,891 --> 00:12:02,583 - is to prove Logan Hanson was innocent. - And if he isn'’t? 243 00:12:02,722 --> 00:12:05,932 Then this situation will get a lot more dangerous than it already is. 244 00:12:06,070 --> 00:12:07,796 Frances Webber, 62. 245 00:12:07,934 --> 00:12:10,626 He was a retired master sergeant who returned as a contractor 246 00:12:10,764 --> 00:12:13,491 to teach at Joint Forces Training Base, Los Alamitos. 247 00:12:13,629 --> 00:12:14,595 The guy was a legend. 248 00:12:15,148 --> 00:12:16,736 Trained generations of soldiers in the army. 249 00:12:20,084 --> 00:12:21,948 - Did you find it? - We found it. 250 00:12:23,466 --> 00:12:26,297 Webber was found dead last week when a runner spotted his RV 251 00:12:26,435 --> 00:12:28,195 in a park in Palos Verdes with the door kicked in. 252 00:12:28,333 --> 00:12:30,301 I remember this case. Shot with his own gun, right? 253 00:12:30,439 --> 00:12:31,958 One to the chest. 254 00:12:39,103 --> 00:12:40,173 [Selena] You recovered the weapon? 255 00:12:40,311 --> 00:12:42,796 In a trash can. Less than a mile from the scene. 256 00:12:42,934 --> 00:12:43,970 Killer tried to wipe it clean, 257 00:12:45,316 --> 00:12:46,455 but we were still able to lift solid partials from the barrel. 258 00:12:46,593 --> 00:12:48,457 - Both a match to Logan. - And acetone? 259 00:12:48,595 --> 00:12:50,770 Which Logan was using in a home reno project. 260 00:12:56,983 --> 00:12:58,847 Report says the trajectory of the bullet'’s consistent 261 00:12:58,985 --> 00:13:00,814 with a shooter about six foot, maybe 6'’1"? 262 00:13:00,952 --> 00:13:01,919 - [Selena] Logan'’s height. - [Karadec] Mm-hmm. 263 00:13:03,230 --> 00:13:04,266 Witnesses placed Logan and Frank at a bar together in Long Beach 264 00:13:05,715 --> 00:13:06,613 - the night before murder. - Bartender reported they seemed tense. 265 00:13:07,890 --> 00:13:10,790 - What is it? - It'’s a transcript of the interrogation. 266 00:13:11,825 --> 00:13:13,137 Read it. 267 00:13:13,654 --> 00:13:14,966 Uh... [sighs] 268 00:13:15,104 --> 00:13:16,450 He waived Miranda. 269 00:13:17,210 --> 00:13:20,316 Blah-blah-blah. Blah-blah-blah. 270 00:13:20,454 --> 00:13:23,043 "Question: Where were you Tuesday night?" 271 00:13:25,805 --> 00:13:27,289 I was with my girlfriend Brooke. 272 00:13:27,427 --> 00:13:29,360 You two were home alone? 273 00:13:29,498 --> 00:13:31,189 [Lavely] No calls, no visitors. Right? 274 00:13:31,845 --> 00:13:34,365 - [Selena] Alibi? - Brooke confirmed the alibi, but-- 275 00:13:34,503 --> 00:13:36,539 - Girlfriends never lie. - [Karadec scoffs] 276 00:13:36,677 --> 00:13:40,336 Our investigation found that Logan was up for a prestigious overseas post. 277 00:13:41,303 --> 00:13:42,787 Logan claimed he turned it down. 278 00:13:42,925 --> 00:13:44,824 I'’ve given my life to the service, 279 00:13:45,859 --> 00:13:47,067 but I wanted a life of my own. 280 00:13:49,069 --> 00:13:50,174 A life with Brooke. 281 00:13:51,796 --> 00:13:54,419 [Melon] "And what did Frank Webber think of that decision?" 282 00:13:54,937 --> 00:13:57,491 Or Frank told Logan he was being passed over for the post, 283 00:13:57,629 --> 00:13:59,562 which sent Logan into a rage, and he killed Frank. 284 00:13:59,700 --> 00:14:03,187 So, Logan has motive, no reliable alibi, and his prints are on the gun. 285 00:14:03,912 --> 00:14:06,017 Like I said, case closed. 286 00:14:06,155 --> 00:14:09,710 But Logan claimed he and Frank went to the shooting range the day before. 287 00:14:09,849 --> 00:14:12,334 And claimed Frank let him his use his gun to explain away the prints. 288 00:14:12,472 --> 00:14:14,405 [Halloway] Delusional hostage takers are the most dangerous. 289 00:14:14,543 --> 00:14:16,510 But the pair inside are convinced Logan is innocent, 290 00:14:16,648 --> 00:14:18,340 it'’s unlikely they'’ll listen to reason. 291 00:14:18,858 --> 00:14:22,068 Neutralizing the targets may be the only way to protect those hostages. 292 00:14:23,586 --> 00:14:24,864 Look... [sighs] 293 00:14:26,589 --> 00:14:29,247 Uh... [sighs] I wish I could say there was something they missed. 294 00:14:29,385 --> 00:14:31,801 - [Jeremy] Better do more than wish. - [Melon] It'’s all here. 295 00:14:32,733 --> 00:14:34,563 [stammers] I don'’t see... 296 00:14:34,701 --> 00:14:36,945 Lavely and his team did a very thorough job. 297 00:14:38,084 --> 00:14:39,602 I'’ve given my life to the service. 298 00:14:39,740 --> 00:14:41,190 [Melon] All the evidence still points to Logan. 299 00:14:41,328 --> 00:14:42,398 - Wrong answer. - [Morgan gasps] 300 00:14:42,536 --> 00:14:43,434 Try again. 301 00:14:44,918 --> 00:14:46,920 I wanted a life of my own. A life with Brooke. 302 00:14:47,058 --> 00:14:49,267 - [stammers] I think-- - [Jeremy] Think fast-- 303 00:14:49,405 --> 00:14:51,545 - Excuse me. - Who are you? 304 00:14:51,683 --> 00:14:53,927 - You a cop? - No. I'’m a consultant. 305 00:14:54,065 --> 00:14:57,413 Listen. Lieutenant Melon, he'’s right. 306 00:14:57,551 --> 00:15:00,382 All the evidence does point to Logan, but something'’s missing. 307 00:15:06,422 --> 00:15:07,285 Keep talking. 308 00:15:09,115 --> 00:15:11,255 Look. Okay, do you see the blood? 309 00:15:13,084 --> 00:15:14,914 Look at the blood. Look where it stops. 310 00:15:15,052 --> 00:15:18,262 That'’s a perfect corner. Something was there when Frank was killed. 311 00:15:18,952 --> 00:15:20,298 And then gone before the police arrived. 312 00:15:20,436 --> 00:15:22,714 That'’s right. A piece of paper or something. 313 00:15:22,852 --> 00:15:25,234 Whatever it was, the killer wanted to take it with them, 314 00:15:25,372 --> 00:15:26,373 and we gotta figure out why. 315 00:15:26,960 --> 00:15:27,927 I gotta make a phone call. 316 00:15:29,825 --> 00:15:31,309 [phone rings] 317 00:15:33,829 --> 00:15:35,796 - This is Soto. - [Morgan] Hey, Lieutenant. 318 00:15:36,625 --> 00:15:39,490 - Morgan. - Yeah, I am just in here helping out. 319 00:15:39,628 --> 00:15:40,905 Hey, can I talk to Karadec, please? 320 00:15:41,043 --> 00:15:42,769 Yeah, Morgan, I'’m here. Are you all right? 321 00:15:42,907 --> 00:15:46,324 Yep, I'’m okay. What about you? Are you enjoying your yes day? 322 00:15:47,291 --> 00:15:49,120 - [handset clatters] - Ava'’s not with her. 323 00:15:49,258 --> 00:15:51,536 [whispers] Get all officers looking for her outside the building. 324 00:15:52,296 --> 00:15:53,780 Oh, we'’re gonna look for a reason to celebrate. 325 00:15:54,574 --> 00:15:56,886 - [sighs] - Hey. Stop messing around. 326 00:15:57,508 --> 00:15:59,648 - Listen, I need... I need an assist. - [Karadec] How can I help? 327 00:15:59,786 --> 00:16:01,719 Uh, is Frank'’s RV still in impound? 328 00:16:01,857 --> 00:16:03,100 - [whispers] Yeah. - Yeah. 329 00:16:06,275 --> 00:16:07,828 - What kind of paper? - We'’re not sure yet. 330 00:16:07,967 --> 00:16:10,659 But wh-whatever it is, it could help us find Frank'’s killer. 331 00:16:14,042 --> 00:16:16,906 - Like, something he printed? - Uh, yeah. I... Maybe. I don'’t know. 332 00:16:18,701 --> 00:16:20,358 I think I have a desktop. Hold on. 333 00:16:26,606 --> 00:16:29,333 Looks like the last thing Frank opened on his computer was a form. 334 00:16:29,471 --> 00:16:31,369 DD Form 458. 335 00:16:31,507 --> 00:16:32,715 It'’s a charge form. 336 00:16:32,853 --> 00:16:34,786 Brings a soldier in front of a military tribunal. 337 00:16:34,924 --> 00:16:36,892 - Frank was gonna write up a soldier. - No way. 338 00:16:37,030 --> 00:16:38,687 [Karadec] Which could'’ve resulted in his discharge. 339 00:16:38,825 --> 00:16:40,516 It couldn'’t have been Logan. He was a model soldier in every way. 340 00:16:40,654 --> 00:16:43,347 Okay, so if staying in the army wasn'’t Logan'’s motive, 341 00:16:43,485 --> 00:16:45,038 then maybe it was somebody else'’s. 342 00:16:45,797 --> 00:16:47,834 - Who'’s there? - [Brooke] What'’s going on? 343 00:16:47,972 --> 00:16:50,112 Show me your hands now or I start shooting! 344 00:16:54,392 --> 00:16:55,428 Come here. 345 00:16:56,291 --> 00:16:58,431 Give me that. [sighs] 346 00:16:59,363 --> 00:17:00,433 - Oh, my God! - [Jeremy] Oh! 347 00:17:00,571 --> 00:17:01,882 - Hey, hey, hey, hey. - [people clamoring] 348 00:17:02,021 --> 00:17:03,505 Whoa! You got something to say? 349 00:17:03,643 --> 00:17:04,678 Huh? 350 00:17:05,403 --> 00:17:08,234 Seems to me you'’ve got bigger worries 351 00:17:08,372 --> 00:17:11,823 than a mother hugging her daughter, considering the situation we are in. 352 00:17:14,309 --> 00:17:16,587 So, yeah, I had something to say, and I said it. 353 00:17:17,864 --> 00:17:19,521 All right. It'’s okay. 354 00:17:19,659 --> 00:17:21,247 [stammers] I got him. 355 00:17:21,764 --> 00:17:23,732 Both of you, come sit down now. 356 00:17:35,606 --> 00:17:37,332 [helicopter whirring] 357 00:17:38,816 --> 00:17:40,059 [people chattering] 358 00:17:41,577 --> 00:17:42,544 [Karadec] Lauren, we are sorry to have to drag you into all of this 359 00:17:43,786 --> 00:17:44,994 about your father, Frank, but we really need your help. 360 00:17:45,133 --> 00:17:46,962 Can you think of anyone your dad had an issue with? 361 00:17:47,100 --> 00:17:49,413 Maybe someone he was planning on writing up for misconduct. 362 00:17:49,551 --> 00:17:51,311 If there was, he wouldn'’t have told me. 363 00:17:51,932 --> 00:17:54,383 He believed his role was to support and protect his soldiers. 364 00:17:54,521 --> 00:17:56,799 That meant guarding their privacy like it was a national secret. 365 00:17:56,937 --> 00:17:58,905 He took his responsibilities seriously. 366 00:17:59,043 --> 00:18:02,805 He was more than just a superior officer. He was like a father to those guys. 367 00:18:02,943 --> 00:18:04,635 [Selena] That must have been hard, having to share him. 368 00:18:04,773 --> 00:18:07,431 I didn'’t mind. He always made sure we got time together. 369 00:18:07,569 --> 00:18:10,779 No matter what he had going on, he came over for dinner every Monday. 370 00:18:10,917 --> 00:18:12,574 6:00 to 8:00. Like clockwork. 371 00:18:12,712 --> 00:18:14,645 The Monday before he died, did anything seem off to you? 372 00:18:17,165 --> 00:18:19,305 I wish that I could tell you. 373 00:18:19,443 --> 00:18:22,446 But last Monday was actually the first dinner he canceled in years. 374 00:18:22,584 --> 00:18:23,757 Did he tell you why? 375 00:18:23,895 --> 00:18:26,484 He just said that he had something he needed to do, 376 00:18:26,622 --> 00:18:30,109 that he loved me and he'’d make it up to me. 377 00:18:34,768 --> 00:18:37,599 I'’ve got no eyes outside, no clue what'’s going on. 378 00:18:40,636 --> 00:18:42,811 Mom, I tried to do what you said. I really tried. 379 00:18:42,949 --> 00:18:44,882 I tried to get out. I'’m sorry. I couldn'’t leave you. 380 00:18:45,020 --> 00:18:46,194 Baby, listen to me. It'’s okay. 381 00:18:46,332 --> 00:18:47,816 I'’m not gonna let anything happen to you. 382 00:18:47,954 --> 00:18:48,886 - Okay. - It'’s okay. 383 00:18:49,024 --> 00:18:50,163 - Shh. - [phone rings] 384 00:18:50,301 --> 00:18:51,475 Answer it. 385 00:18:53,339 --> 00:18:54,788 [phone beeps] 386 00:18:54,926 --> 00:18:57,446 This is Detective Karadec. Can I speak with Morgan, please 387 00:19:00,069 --> 00:19:00,932 What do you got? 388 00:19:02,658 --> 00:19:05,454 Hello, Brooke. Frank missed a dinner with his daughter the Monday before he died. 389 00:19:05,592 --> 00:19:07,042 Do we have any idea where he went? 390 00:19:07,180 --> 00:19:08,837 No, his car doesn'’t have a navigation system, 391 00:19:08,975 --> 00:19:10,494 but his cell phone should be inside that evidence box. 392 00:19:10,632 --> 00:19:11,633 You. 393 00:19:13,048 --> 00:19:15,154 - I'’ll be right back. Okay? - Mm-hmm. 394 00:19:15,947 --> 00:19:16,948 I got it. 395 00:19:18,018 --> 00:19:20,366 His password is my birthday, 9484. 396 00:19:20,504 --> 00:19:22,437 - [Karadec] You hear that? - Yep. 397 00:19:22,575 --> 00:19:25,612 Got it. Monday evening looks like, at 5:47 p.m., 398 00:19:25,750 --> 00:19:27,545 he looked up an address near 4th and Spring. 399 00:19:27,683 --> 00:19:29,409 - That'’s Pershing Square. - Back when I was in vice, 400 00:19:29,547 --> 00:19:31,860 we'’d catch drugs, prostitution there every night. 401 00:19:31,998 --> 00:19:33,689 My... My father would never. 402 00:19:33,827 --> 00:19:34,587 He didn'’t even drink. 403 00:19:36,071 --> 00:19:36,865 At my wedding, he had sparkling apple juice instead of champagne. 404 00:19:38,073 --> 00:19:39,178 Wait. Frank input a second address 40 minutes later. 405 00:19:39,316 --> 00:19:41,559 1487 North Eastman Avenue. 406 00:19:43,527 --> 00:19:45,253 It'’s a private detox center in Boyle Heights. 407 00:19:45,391 --> 00:19:47,703 So, Frank picked someone up downtown and got them help? 408 00:19:47,841 --> 00:19:48,877 I told you. 409 00:19:50,430 --> 00:19:51,707 My father treated his team like family. He would do anything for them. 410 00:19:51,845 --> 00:19:54,054 '’Kay, he only made one phone call that night. 411 00:19:54,193 --> 00:19:57,299 It was to a Lauren Webber. And the call didn'’t go through. 412 00:19:58,127 --> 00:19:59,819 I... [sighs] 413 00:19:59,957 --> 00:20:02,649 I turn my phone off when I sleep. He must'’ve tried to call me. 414 00:20:02,787 --> 00:20:05,065 We'’re gonna find out what happened that night. I promise you. 415 00:20:05,204 --> 00:20:07,482 I'’m gonna call the facility now, find out who Frank dropped off. 416 00:20:07,620 --> 00:20:11,865 Good. Oz, look into the personnel files of anyone Frank was training. 417 00:20:12,003 --> 00:20:13,695 See if one pings on a prior drug charge. 418 00:20:13,833 --> 00:20:14,730 Yeah. On it. 419 00:20:21,427 --> 00:20:23,222 - [phone rings] - [receptionist] Star Community Detox. 420 00:20:23,360 --> 00:20:25,189 Yeah, this is Detective Karadec with the LAPD. 421 00:20:25,327 --> 00:20:27,605 You guys had a patient dropped off there Monday about 7:00 p.m. 422 00:20:27,743 --> 00:20:30,436 I'’m sorry, but I'’m not allowed to provide any information. 423 00:20:30,574 --> 00:20:32,472 I understand, but this patient might'’ve killed a man. 424 00:20:32,610 --> 00:20:35,268 I still can'’t provide you a name. I have a responsibility-- 425 00:20:35,406 --> 00:20:37,270 Listen, I know you are just trying to do your job. 426 00:20:37,408 --> 00:20:38,685 But you could be protecting a murderer 427 00:20:38,823 --> 00:20:40,791 and putting the lives of my entire team at risk. 428 00:20:40,929 --> 00:20:42,827 - I hope everyone is okay. - [line clicks] 429 00:20:42,965 --> 00:20:43,932 Hello? 430 00:20:45,692 --> 00:20:47,384 - [Selena] We'’ll get a warrant. - We don'’t have time. 431 00:20:47,522 --> 00:20:48,971 I'’m on the phone with the DA. 432 00:20:52,320 --> 00:20:53,286 [Jeremy] Come here. 433 00:20:54,149 --> 00:20:54,977 [Jeremy clears throat] 434 00:20:57,497 --> 00:20:59,637 - Something'’s not right. - Yeah, you need to relax. 435 00:20:59,775 --> 00:21:01,087 You'’re not listening to me. 436 00:21:02,813 --> 00:21:03,779 [Melon whispers] Hey. 437 00:21:05,160 --> 00:21:07,818 I can take him. Can you two take her? 438 00:21:07,956 --> 00:21:10,786 [whispers] Fast enough to stop her from triggering that bomb? 439 00:21:10,924 --> 00:21:12,271 I'’m fast, but not that fast. 440 00:21:16,033 --> 00:21:17,897 [whispers] All she has to do is press that button. 441 00:21:18,863 --> 00:21:20,279 I don'’t think she will. 442 00:21:23,558 --> 00:21:25,353 [whispers] I got a bad feeling, okay? 443 00:21:25,491 --> 00:21:28,632 Relax. The police do not want people to die. They will get the warrant. 444 00:21:28,770 --> 00:21:32,291 When, hmm? Tomorrow? All while they'’re making moves out there? 445 00:21:32,429 --> 00:21:34,293 Hey. Stick to the plan. 446 00:21:35,397 --> 00:21:37,330 Logan goes free, and nobody gets hurt, right? 447 00:21:37,468 --> 00:21:40,368 [whispers] I don'’t trust cops. And neither should you. 448 00:21:41,438 --> 00:21:42,577 They'’re planning something. 449 00:21:45,096 --> 00:21:46,132 I know it. 450 00:21:51,102 --> 00:21:52,449 [people yelling] 451 00:21:53,242 --> 00:21:54,658 Nobody move! 452 00:21:54,796 --> 00:21:56,176 [both grunting] 453 00:21:56,315 --> 00:21:57,454 Come on! 454 00:22:01,216 --> 00:22:02,562 - [gunshot] - [people scream] 455 00:22:07,671 --> 00:22:09,535 Jeremy! 456 00:22:21,685 --> 00:22:23,514 [screams] 457 00:22:26,172 --> 00:22:27,656 [Oz] SWAT'’s almost in position. 458 00:22:29,451 --> 00:22:30,866 - [radio chirps] - [SWAT officer] Shots fired. 459 00:22:31,004 --> 00:22:32,247 - Are you sure about that? - Confirmed. 460 00:22:33,248 --> 00:22:34,939 I just got reports of a shot fired. 461 00:22:35,077 --> 00:22:36,562 From inside the bullpen? 462 00:22:36,700 --> 00:22:38,218 - That'’s what I'’m hearing. - We have eyes in there yet? 463 00:22:38,357 --> 00:22:39,323 Almost. 464 00:22:40,600 --> 00:22:42,153 My team is on standby, Lieutenant. Just give the word. 465 00:22:42,291 --> 00:22:44,742 We have to give Morgan more time. Just hold off a little bit longer. 466 00:22:44,880 --> 00:22:46,434 Until when? We hear another gunshot? 467 00:22:46,572 --> 00:22:47,987 Would you rather hear a bomb? 468 00:22:48,125 --> 00:22:50,299 If we spook them, things can go south real fast, Selena. 469 00:22:50,438 --> 00:22:51,577 - Lieutenant? - [Karadec] Hey! 470 00:22:53,095 --> 00:22:53,855 Those are our people in there. They know what they'’re doing. Do you? 471 00:22:55,374 --> 00:22:56,133 - [Selena] All right! Enough! - Our guys on the roof lowered a camera. 472 00:22:59,930 --> 00:23:03,105 Hey, who'’s that on the ground? Hey, he'’s not moving. 473 00:23:03,623 --> 00:23:04,659 [sighs] 474 00:23:06,212 --> 00:23:09,940 People inside are like my family too. But we can only wait for so long. 475 00:23:12,667 --> 00:23:13,702 [exhales sharply] 476 00:23:15,083 --> 00:23:16,256 - Your team goes on my call. - No, wait! Lieutenant, right there. 477 00:23:16,395 --> 00:23:18,535 He'’s moving. Yeah, right there. See? 478 00:23:21,676 --> 00:23:23,298 - [handcuffs ratcheting] - [Jeremy breathing heavily] 479 00:23:23,816 --> 00:23:26,508 The gun went off because of you, okay? Everybody saw it. 480 00:23:26,646 --> 00:23:29,408 I know how you cops spin things, try to pin it on me. 481 00:23:29,546 --> 00:23:30,754 You should'’ve listened to us. 482 00:23:30,892 --> 00:23:32,100 - [Tom groans] - [Daphne] You okay? 483 00:23:32,238 --> 00:23:33,273 - Keep breathing with me. - [groans] 484 00:23:33,412 --> 00:23:34,585 The bullet must'’ve hit an artery. 485 00:23:34,723 --> 00:23:35,621 I need your shirt. 486 00:23:36,656 --> 00:23:37,588 - [Tom groans] - All right. 487 00:23:39,038 --> 00:23:41,558 You think this is gonna keep me from my bowling date with Edna? 488 00:23:42,421 --> 00:23:43,387 It might. 489 00:23:44,699 --> 00:23:46,632 [sighs] It'’s too bad. I was really looking forward to it. 490 00:23:47,840 --> 00:23:50,256 Well, then we better both get out of here in one piece. 491 00:23:50,394 --> 00:23:52,638 - That should slow the bleeding. - [groans] 492 00:23:54,294 --> 00:23:56,296 All right. We just need to elevate my leg 493 00:23:56,435 --> 00:23:58,575 and then check my distal pulses every three minutes. 494 00:23:59,161 --> 00:24:00,646 Tom'’s at night school for nursing. 495 00:24:00,784 --> 00:24:02,233 [panting] I need a box. 496 00:24:03,303 --> 00:24:04,650 No, what are you doing? 497 00:24:06,790 --> 00:24:09,551 As long as they cooperate, no one gets killed. That'’s what we said. 498 00:24:09,689 --> 00:24:11,795 [Daphne grunts] One, two... 499 00:24:11,933 --> 00:24:13,590 - [Tom groans] - [Daphne, Morgan grunt] 500 00:24:15,143 --> 00:24:16,178 All right. 501 00:24:17,145 --> 00:24:18,111 Let'’s lay you down. 502 00:24:19,043 --> 00:24:20,562 [officers chattering] 503 00:24:23,220 --> 00:24:24,842 - [Selena] Please. - [Halloway] Consider it done. 504 00:24:24,980 --> 00:24:28,052 Selena, let'’s have unis canvass any bodegas within walking distance 505 00:24:28,190 --> 00:24:29,571 - of that rehab facility. - What for? 506 00:24:29,709 --> 00:24:31,159 Because if Frank dropped our killer off there, 507 00:24:31,297 --> 00:24:32,816 then the killer probably doesn'’t have a car, right? 508 00:24:32,954 --> 00:24:34,438 Patients can come and go, but every addict I'’ve ever known 509 00:24:34,576 --> 00:24:36,578 goes for the same thing every morning. 510 00:24:36,716 --> 00:24:38,200 - Coffee and cigarettes. - Cigarettes and coffee. 511 00:24:38,338 --> 00:24:40,030 And you'’re going to these stores to ask them what exactly? 512 00:24:40,168 --> 00:24:42,481 To ask '’em if they saw a male on Tuesday morning. 513 00:24:42,619 --> 00:24:45,656 Six feet tall, military haircut, maybe looking like he'’s jonesing a little bit. 514 00:24:45,794 --> 00:24:47,555 Picking up a cup of joe and a pack of smokes. 515 00:24:47,693 --> 00:24:49,867 - Sounds like a long shot. - You got a better one? 516 00:24:51,490 --> 00:24:52,491 Hurry. 517 00:24:53,492 --> 00:24:54,527 [breathes sharply] 518 00:24:55,459 --> 00:24:56,633 [sighs] 519 00:24:56,771 --> 00:24:58,497 We gotta get him to a hospital now. 520 00:24:58,635 --> 00:25:00,291 Nobody'’s going anywhere. 521 00:25:00,429 --> 00:25:02,708 If this man doesn'’t get medical attention in the next 15 minutes, 522 00:25:02,846 --> 00:25:04,330 he could go into shock and die. 523 00:25:04,468 --> 00:25:05,711 How do you know that? 524 00:25:07,022 --> 00:25:09,577 When I became pregnant with my daughter, I was terrified. 525 00:25:09,715 --> 00:25:12,372 The only thing I wanted in the entire world was to keep her safe. 526 00:25:12,511 --> 00:25:15,375 I took about a thousand first aid classes, and I am telling you now, 527 00:25:15,514 --> 00:25:16,894 this man needs medical attention. 528 00:25:17,895 --> 00:25:20,691 Did it help? Taking all those classes? 529 00:25:21,796 --> 00:25:24,074 The second she was born, everything I learned went out the window. 530 00:25:25,454 --> 00:25:27,560 It'’s Ava who taught me how to be a parent. 531 00:25:31,115 --> 00:25:32,358 Just like your baby will. 532 00:25:32,945 --> 00:25:34,325 What are you talking about? 533 00:25:36,051 --> 00:25:38,226 Logan didn'’t wanna be stationed overseas because you two are starting a family. 534 00:25:40,815 --> 00:25:43,714 Prenatal vitamins can cause dryness of the skin. 535 00:25:45,129 --> 00:25:47,476 And the spot where fertility hormones are injected 536 00:25:47,615 --> 00:25:49,755 can become swollen and even painful. 537 00:25:52,412 --> 00:25:54,725 Logan was renovating that room to be a nursery, wasn'’t he? 538 00:25:57,245 --> 00:25:59,454 Look at me. I know you didn'’t mean for anybody to get hurt. 539 00:25:59,592 --> 00:26:01,629 It'’s okay. You'’re just trying to help the person 540 00:26:01,767 --> 00:26:03,423 who'’s gonna be the father of your kid someday. 541 00:26:05,460 --> 00:26:06,772 [Morgan] Please. 542 00:26:07,600 --> 00:26:08,567 You'’re having a kid? 543 00:26:11,259 --> 00:26:13,330 I'’m not pregnant, but Logan and I were trying. 544 00:26:13,468 --> 00:26:14,573 Why didn'’t he tell me? 545 00:26:16,091 --> 00:26:17,127 I don'’t know why he didn'’t tell you, but why does that matter? 546 00:26:17,265 --> 00:26:18,507 '’Cause everyone'’s lying to me! 547 00:26:18,646 --> 00:26:20,302 No one is lying to you. 548 00:26:24,962 --> 00:26:26,377 Update me on that. 549 00:26:26,515 --> 00:26:27,482 Okay. 550 00:26:28,000 --> 00:26:28,966 Tell me you found something. 551 00:26:30,485 --> 00:26:32,763 Tuesday, 8:36 a.m. Clerk remembers a blonde grunt about six feet tall 552 00:26:32,901 --> 00:26:35,179 - buying a pack of smokes and a coffee. - You got a name? 553 00:26:35,317 --> 00:26:38,113 No, but security footage from an ATM by the register got a look at him. 554 00:26:38,251 --> 00:26:39,287 Now, it'’s not great, but-- 555 00:26:40,702 --> 00:26:42,946 But it'’s something. Text me the photo. Good work, Detective. 556 00:26:43,084 --> 00:26:44,948 Pull up facial recognition. See if we can ID this guy. 557 00:26:45,086 --> 00:26:46,156 Yeah. 558 00:26:49,677 --> 00:26:50,643 [sighs] 559 00:26:50,781 --> 00:26:51,644 What? 560 00:26:54,682 --> 00:26:56,131 [Oz] Wait. Is that a field jacket? 561 00:26:59,479 --> 00:27:00,619 You think he'’s a friend of theirs? 562 00:27:01,274 --> 00:27:02,310 Worth a try. 563 00:27:08,385 --> 00:27:10,387 [phone rings] 564 00:27:13,908 --> 00:27:14,874 Oh, my God. 565 00:27:16,531 --> 00:27:17,566 You gonna get that? 566 00:27:18,153 --> 00:27:20,362 [phone rings] 567 00:27:23,469 --> 00:27:25,540 - They might'’ve solved the whole thing. - Shut up. 568 00:27:26,230 --> 00:27:28,370 [ringing continues] 569 00:27:29,406 --> 00:27:30,994 This is Lieutenant Soto. 570 00:27:31,132 --> 00:27:33,755 We'’ll be sending you a photo of someone with no ID. 571 00:27:33,893 --> 00:27:35,308 We wanna know if you recognize him. 572 00:27:36,137 --> 00:27:37,207 9484. 573 00:27:40,210 --> 00:27:42,661 That'’s it? That'’s what we'’ve been waiting for? 574 00:27:42,799 --> 00:27:44,697 A blurry photo of some random nobody? 575 00:27:44,835 --> 00:27:45,836 [gasps] 576 00:27:45,974 --> 00:27:47,527 We'’re doing everything that we-- 577 00:27:50,461 --> 00:27:51,255 [groans] 578 00:27:52,671 --> 00:27:54,603 Hey, if he dies, you'’re gonna go away for first-degree homicide. 579 00:27:54,742 --> 00:27:56,882 I told you to shut up! 580 00:27:57,020 --> 00:28:00,471 - Hey, soldier, focus. - Do you see what'’s going on? 581 00:28:00,609 --> 00:28:03,785 They'’re never gonna tell the truth about what'’s happened in here. 582 00:28:03,923 --> 00:28:05,304 - We'’re on our own. - You need to remember 583 00:28:05,442 --> 00:28:07,755 what we'’re doing here, who we are here for. 584 00:28:07,893 --> 00:28:10,378 The man who saved your life is behind enemy lines right now. 585 00:28:10,516 --> 00:28:12,138 And he needs you to keep your cool. 586 00:28:13,864 --> 00:28:16,004 I witnessed everything. I got you. 587 00:28:16,142 --> 00:28:18,731 Got me? You'’re in it just as deep. 588 00:28:18,869 --> 00:28:22,562 They'’re playing us, Brooke, until they turn the tables and shut this down. 589 00:28:23,391 --> 00:28:24,875 I won'’t stop. 590 00:28:26,497 --> 00:28:29,052 I will not stop investigating until I find the real killer. I promise you. 591 00:28:29,190 --> 00:28:31,640 But we have got to get Tom to a hospital. 592 00:28:32,987 --> 00:28:35,265 No. No. No. 593 00:28:35,403 --> 00:28:36,542 Jeremy, he doesn'’t look good. 594 00:28:36,680 --> 00:28:38,164 I have seen worse. 595 00:28:38,647 --> 00:28:40,511 We said no one gets hurt. 596 00:28:40,649 --> 00:28:42,099 What are you, best friends with her now? 597 00:28:42,237 --> 00:28:45,896 Brooke, he can'’t get out of here by himself though. 598 00:28:46,034 --> 00:28:48,002 [Jeremy breathes heavily] 599 00:28:48,140 --> 00:28:49,555 He needs somebody to take him. 600 00:28:54,387 --> 00:28:55,216 You. 601 00:28:56,493 --> 00:28:57,528 You, walk him out. 602 00:28:59,116 --> 00:29:02,257 With all due respect, Lieutenant, we have to follow protocol. 603 00:29:02,395 --> 00:29:03,776 Shots fired changes the game. 604 00:29:03,914 --> 00:29:05,778 They had plenty of time to listen to reason. 605 00:29:05,916 --> 00:29:07,849 Hold on. Something'’s happening. 606 00:29:12,129 --> 00:29:13,475 [Morgan] Okay. 607 00:29:13,613 --> 00:29:15,408 What am I supposed to do? I don'’t... 608 00:29:15,546 --> 00:29:17,031 [sobbing] Listen to me, okay? 609 00:29:17,169 --> 00:29:19,274 When... When that elevator'’s open, and you go out the door, 610 00:29:19,412 --> 00:29:22,933 I want you to open it slowly, and you'’re just gonna keep your hands up in the air. 611 00:29:23,451 --> 00:29:24,970 No, I can'’t do... I can'’t do it. 612 00:29:25,108 --> 00:29:27,800 - Yes, you can. - [sobbing] I'’m not gonna leave you. 613 00:29:27,938 --> 00:29:29,560 No... Oh, my love. 614 00:29:29,698 --> 00:29:32,046 - [sniffles, exhales] - [Ava breathes heavily] 615 00:29:33,185 --> 00:29:34,255 I would never... 616 00:29:35,843 --> 00:29:37,914 I would never ask you to do something that I didn'’t know you could do. 617 00:29:38,638 --> 00:29:42,401 You are so strong, and that man needs your help. Okay? 618 00:29:42,539 --> 00:29:44,990 But what if... what if something happens to you? 619 00:29:45,128 --> 00:29:48,131 [sobbing] Guess what? I'’m not going anywhere. 620 00:29:48,683 --> 00:29:51,824 I'’m not going anywhere. Not for a really long time. 621 00:29:51,962 --> 00:29:54,102 Certainly not today. Okay? 622 00:29:54,240 --> 00:29:56,829 - [Morgan] Okay. Almost there. - [Tom groans] 623 00:29:56,967 --> 00:30:00,246 [panting] Okay. You got it. It'’s okay. We'’re almost there. 624 00:30:00,384 --> 00:30:02,421 Just a couple more steps. There we go. 625 00:30:02,559 --> 00:30:03,974 - [Tom groaning] - [Morgan panting] 626 00:30:04,492 --> 00:30:05,458 [elevator bell dings] 627 00:30:05,596 --> 00:30:06,528 [Morgan] Okay. 628 00:30:08,876 --> 00:30:10,532 Okay. Hey. 629 00:30:13,984 --> 00:30:14,951 That'’s my girl. 630 00:30:17,401 --> 00:30:18,644 [Morgan exhales sharply] 631 00:30:20,508 --> 00:30:22,130 [breathes deeply] 632 00:30:27,584 --> 00:30:30,207 You care more about these people than Logan. 633 00:30:30,345 --> 00:30:32,037 Don'’t say that. It'’s not true. 634 00:30:32,175 --> 00:30:34,660 [stammers] That girl was our insurance policy. 635 00:30:34,798 --> 00:30:37,732 There'’s no way the cops would risk her getting hurt, and you let her go. 636 00:30:37,870 --> 00:30:40,045 She was just a kid. I had to. 637 00:30:40,183 --> 00:30:43,048 Look, they'’re cooperating with us, and we'’re cooperating with them. 638 00:30:43,186 --> 00:30:45,671 You only think that because you listen to her. 639 00:30:45,809 --> 00:30:47,121 She'’s blowing the case wide open. 640 00:30:48,708 --> 00:30:51,504 She'’s not even a cop. We'’re not doing these people any more favors. 641 00:30:51,642 --> 00:30:54,266 I took an oath to a fellow soldier to protect him. 642 00:30:54,404 --> 00:30:58,304 I'’m putting my life on the line for him, and you are turning soft on us. 643 00:30:58,442 --> 00:31:00,928 Jeremy, right now, all we need to do-- 644 00:31:01,066 --> 00:31:03,896 Do what, huh? Do what? 645 00:31:04,034 --> 00:31:09,143 Sit here like idiots while they make more phone calls? 646 00:31:09,281 --> 00:31:10,247 [grunts] 647 00:31:11,386 --> 00:31:12,974 [panting] What... What are they actually giving us? 648 00:31:13,595 --> 00:31:17,876 Nothing. They'’re feeding us worthless intel to buy time. 649 00:31:18,014 --> 00:31:19,291 Why can'’t you see that? 650 00:31:19,429 --> 00:31:20,948 - There was no phone call. - Enough! 651 00:31:21,086 --> 00:31:22,604 - If you say-- - Let her talk! 652 00:31:23,467 --> 00:31:24,813 What do you mean there was no phone call? 653 00:31:26,539 --> 00:31:27,851 I saw Frank'’s phone. There wasn'’t a phone call that came in on the Monday night 654 00:31:27,989 --> 00:31:28,956 he canceled on his daughter. 655 00:31:30,267 --> 00:31:32,269 No incoming call to tell him to go downtown from the killer. 656 00:31:32,994 --> 00:31:35,583 No text saying that whoever it was was in trouble. 657 00:31:35,721 --> 00:31:38,241 - Okay, so? - So, how would Frank know where to go? 658 00:31:42,624 --> 00:31:46,490 - What are you trying to find? - Something I saw. Right here. 659 00:31:46,628 --> 00:31:49,252 Two weeks ago, Frank bought a luggage locator tag. 660 00:31:49,390 --> 00:31:51,116 - What'’s that? - It'’s exactly what it sounds like. 661 00:31:51,254 --> 00:31:53,118 - If you lose your luggage-- - Stop talking. 662 00:31:54,084 --> 00:31:57,225 Except there was nothing in the phone to indicate that Frank had any travel plans. 663 00:31:57,363 --> 00:31:59,918 - So, what was Frank trying to find? - Not what, who. 664 00:32:00,056 --> 00:32:03,300 Frank wanted to know if the soldier he cared about was doing drugs. 665 00:32:03,438 --> 00:32:07,132 When he saw that the tag had gone to a place that was known for selling drugs, 666 00:32:07,270 --> 00:32:09,099 Frank drove there to pick him up. 667 00:32:09,237 --> 00:32:11,136 He wasn'’t tracking a package. 668 00:32:13,276 --> 00:32:14,415 [typing] 669 00:32:15,726 --> 00:32:16,762 He was tracking a person. 670 00:32:18,488 --> 00:32:20,939 Frank must'’ve slipped the tag onto that guy the last time they saw each other. 671 00:32:21,077 --> 00:32:22,319 Exactly. 672 00:32:22,457 --> 00:32:23,942 And you really think that'’s gonna help us? 673 00:32:27,428 --> 00:32:30,638 If the person who killed Frank didn'’t know he was being tracked, 674 00:32:30,776 --> 00:32:32,674 he might still have the tag on him. 675 00:32:34,849 --> 00:32:37,610 Most tags have an app that keep a history of where they'’ve been. 676 00:32:37,748 --> 00:32:41,649 And according to this, the tag was in Frank'’s RV 677 00:32:41,787 --> 00:32:43,099 on the date and time of the murder. 678 00:32:43,237 --> 00:32:45,273 The killer knew he'’d be dishonorably discharged 679 00:32:45,411 --> 00:32:47,379 if Frank wrote him up and exposed his drug use. 680 00:32:47,517 --> 00:32:49,968 Yep. And that'’s why the killer took DD Form 458, 681 00:32:50,106 --> 00:32:53,454 the one that Frank had filled out right after he shot him with his own gun. 682 00:32:53,592 --> 00:32:55,283 So, who the hell is this guy? 683 00:32:55,421 --> 00:32:57,354 I don'’t know, but I can tell you where he is right now. 684 00:32:57,492 --> 00:32:59,356 - You can? - You ready for an address, Lieutenant? 685 00:32:59,494 --> 00:33:01,807 - Yep. - [Morgan] 8700 Solano Avenue. 686 00:33:04,637 --> 00:33:08,158 According to city records, the tag'’s at the residence of Ben Spoelstra. 687 00:33:08,296 --> 00:33:09,504 Looks like we got our guy. 688 00:33:10,678 --> 00:33:12,266 Was he in military? 689 00:33:12,404 --> 00:33:15,959 Let'’s see. Army Reserve, private, currently on temporary duty 690 00:33:16,097 --> 00:33:19,825 at Joint Forces Training Base, Los Alamitos. 691 00:33:19,963 --> 00:33:22,034 - Where Frank taught. - Hey, guys? He'’s on the move. 692 00:33:25,382 --> 00:33:27,867 [patrons chattering, laughing] 693 00:33:32,217 --> 00:33:33,252 [gun cocking] 694 00:33:38,740 --> 00:33:39,914 [sirens blaring] 695 00:33:40,052 --> 00:33:41,364 [brakes screeching] 696 00:33:41,502 --> 00:33:42,330 [officer] Freeze! 697 00:33:43,504 --> 00:33:45,092 [Karadec] LAPD! Do not move! On the ground right now! 698 00:33:45,230 --> 00:33:47,128 - [officer] Do it now! Do it slow! - [Karadec] Hands in the air. 699 00:33:47,266 --> 00:33:49,061 [Karadec] Wanna interlace those fingers behind your head, sir? 700 00:33:49,199 --> 00:33:50,683 Thank you very much. 701 00:33:53,548 --> 00:33:54,653 What do we got? 702 00:33:56,034 --> 00:33:58,036 Hey, man. I'’ve never seen this before. This ain'’t mine. 703 00:33:58,174 --> 00:34:00,038 I'’m sure it'’s not yours. 704 00:34:00,866 --> 00:34:01,867 What'’s that? 705 00:34:03,420 --> 00:34:05,457 This? This means you'’re under arrest for the murder of Frank Webber. 706 00:34:06,906 --> 00:34:08,115 Get him out of here. 707 00:34:09,633 --> 00:34:11,083 [line ringing] 708 00:34:12,464 --> 00:34:15,018 [phone rings] 709 00:34:15,915 --> 00:34:18,297 [phone rings] 710 00:34:19,091 --> 00:34:20,265 [phone beeps] 711 00:34:20,403 --> 00:34:21,542 [Selena] We got him. 712 00:34:21,680 --> 00:34:23,164 [breathes sharply] 713 00:34:23,302 --> 00:34:24,407 [both sigh] 714 00:34:26,685 --> 00:34:28,135 So, they'’ll let him go? 715 00:34:28,963 --> 00:34:31,724 Yeah. He didn'’t do it. So, yeah. 716 00:34:32,380 --> 00:34:35,763 Jeremy, did you hear that? We did it. We saved him. 717 00:34:37,040 --> 00:34:40,837 Thank you. Thank you for believing us. 718 00:34:40,975 --> 00:34:42,977 Yeah. Of course. 719 00:34:43,115 --> 00:34:45,807 Why don'’t you put those down, and we'’ll figure out the rest together, okay? 720 00:34:45,945 --> 00:34:47,982 - [grunts] - [hostages gasp] 721 00:34:49,121 --> 00:34:51,123 Okay, okay, okay, okay. 722 00:34:51,261 --> 00:34:52,607 [whispers] I got it, okay? Okay? 723 00:34:52,745 --> 00:34:54,126 You. [panting] 724 00:34:55,645 --> 00:34:57,819 Are you gonna say nice things about me too, huh? I don'’t think so. 725 00:34:57,957 --> 00:35:01,237 And you. You said I'’m going away for first-degree homicide, right? 726 00:35:01,823 --> 00:35:03,101 Wrong. Wrong! 727 00:35:04,378 --> 00:35:08,589 This isn'’t over until I get what I want, okay? 728 00:35:09,176 --> 00:35:10,142 Okay. 729 00:35:14,319 --> 00:35:15,147 She'’s breathing. 730 00:35:16,355 --> 00:35:18,426 You, come here. Call your lieutenant. 731 00:35:18,564 --> 00:35:21,291 You tell her I want a deal now, or I press this button. 732 00:35:26,434 --> 00:35:27,642 No, he won'’t. 733 00:35:29,092 --> 00:35:30,162 The hell I won'’t. 734 00:35:30,852 --> 00:35:31,957 Morgan, what are you doing? 735 00:35:33,372 --> 00:35:35,478 He presses that button, the only thing that could happen is 736 00:35:35,616 --> 00:35:37,100 maybe a garage door goes up somewhere. 737 00:35:37,238 --> 00:35:39,861 Although, I doubt he'’s in range. 738 00:35:39,999 --> 00:35:44,176 This bomb will level this place. They'’ll find you all in pieces. 739 00:35:44,314 --> 00:35:46,351 It might. If it was real. 740 00:35:48,732 --> 00:35:49,802 You'’re bluffing. 741 00:35:49,940 --> 00:35:51,356 I'’m not. I'’m just remembering. 742 00:35:52,219 --> 00:35:53,496 Remembering what? 743 00:35:53,634 --> 00:35:56,706 Mainly how ever since the 1991 Montreal Convention, 744 00:35:56,844 --> 00:36:00,123 all manufacturers of plastic explosives in the US 745 00:36:00,261 --> 00:36:02,919 are required to include a detection taggant. 746 00:36:03,057 --> 00:36:04,817 It'’s a substance that humans can'’t smell, 747 00:36:04,955 --> 00:36:06,543 but it acts as an irritant to the noses of dogs, 748 00:36:06,681 --> 00:36:08,890 both trained and untrained. 749 00:36:09,028 --> 00:36:12,066 Whatever is in that box, it sure didn'’t seem to bother the dog I saw this morning. 750 00:36:12,756 --> 00:36:15,483 It'’s homemade. Brooke built it. 751 00:36:16,208 --> 00:36:19,280 Oh, yeah? Did you see her build it, or did she just tell you she did? 752 00:36:24,665 --> 00:36:25,597 That'’s what I thought. 753 00:36:26,943 --> 00:36:27,978 Because there'’s no way a woman who'’s trying to get pregnant 754 00:36:29,566 --> 00:36:31,396 is gonna risk handling the toxic chemicals that it requires to make a bomb. 755 00:36:34,571 --> 00:36:37,471 You guys didn'’t show up here together, did you? 756 00:36:37,609 --> 00:36:39,576 I remember seeing you here when I arrived. 757 00:36:39,714 --> 00:36:41,406 You wanted to get here a little early '’cause you didn'’t want people 758 00:36:41,544 --> 00:36:43,753 to know that you knew each other, right? 759 00:36:43,891 --> 00:36:48,240 Hey, has anybody seen a person just waltz into the precinct 760 00:36:48,378 --> 00:36:51,347 and make it all the way up to the fourth floor to deliver a package? 761 00:36:51,485 --> 00:36:54,626 No? Nobody? Yeah, me neither. Here'’s what I think happened. 762 00:36:54,764 --> 00:36:57,905 I think she arrived here with a bag or a backpack. 763 00:36:58,043 --> 00:37:00,563 Skipped right up to this floor, went straight into the ladies'’ room. 764 00:37:01,253 --> 00:37:05,568 Whatever she had in that bag, she put all together in this box. 765 00:37:06,085 --> 00:37:09,088 Must'’ve been heavy. It does have some heft to it. 766 00:37:09,227 --> 00:37:10,883 It does kinda feel like it could be a bomb. 767 00:37:14,301 --> 00:37:15,509 [pants] 768 00:37:18,063 --> 00:37:18,891 She'’s right. 769 00:37:22,205 --> 00:37:23,241 There'’s no bomb. 770 00:37:26,174 --> 00:37:27,797 I lied to you. I'’m sorry. 771 00:37:35,460 --> 00:37:36,461 [Daphne grunts] 772 00:37:36,599 --> 00:37:38,221 [grunts] 773 00:37:40,948 --> 00:37:43,088 [Jeremy] No, no! No! 774 00:37:43,226 --> 00:37:44,400 [groans] 775 00:37:44,538 --> 00:37:46,298 [officer] He'’s got a weapon on his back. 776 00:37:48,576 --> 00:37:50,026 - [officer] Got him. - [groans] 777 00:37:53,995 --> 00:37:55,065 - [grunts] - [receptionist gasps] 778 00:37:55,652 --> 00:37:56,515 [sighs] 779 00:37:57,620 --> 00:37:58,759 Yes, and because we'’re still gathering details, 780 00:37:58,897 --> 00:38:00,795 I'’ll make an official statement later today. 781 00:38:03,177 --> 00:38:04,005 Mom! 782 00:38:05,766 --> 00:38:07,630 [Ludo] Oh, my God. Oh, my God. Are you hurt? 783 00:38:07,768 --> 00:38:09,666 - Are you hurt? Are you... - No. No. I'’m okay. 784 00:38:09,804 --> 00:38:11,841 Ava texted me from inside, but then I didn'’t hear back, so I... 785 00:38:11,979 --> 00:38:12,842 Where are the kids? 786 00:38:13,877 --> 00:38:14,706 - They'’re with the neighbor. - I'’m okay. 787 00:38:15,258 --> 00:38:15,983 - Are you sure you'’re all right? - Yes. 788 00:38:16,121 --> 00:38:16,949 Are you okay? 789 00:38:18,606 --> 00:38:20,159 Mm-hmm. I'’m just glad you'’re okay. Got everyone out safely, didn'’t you? 790 00:38:20,298 --> 00:38:21,402 [chuckles] 791 00:38:23,335 --> 00:38:24,509 Good thing you'’re so smart. [chuckles] 792 00:38:24,647 --> 00:38:25,648 [sighs] 793 00:38:27,960 --> 00:38:29,583 [chuckles] Here. 794 00:38:33,172 --> 00:38:33,966 Rain check? 795 00:38:34,104 --> 00:38:35,382 - [Ludo sighs] - Mm-hmm. 796 00:38:35,520 --> 00:38:37,038 - I'’ll be right back, okay? - [Ava] Okay. 797 00:38:37,798 --> 00:38:39,144 - [Karadec] Thank you. Great. Okay. - [Ludo sighs] 798 00:38:39,282 --> 00:38:40,628 - Hey. - Hey. 799 00:38:41,733 --> 00:38:42,975 - Thanks for the help. - [scoffs] 800 00:38:43,907 --> 00:38:44,874 Thank you for the help. 801 00:38:48,705 --> 00:38:51,708 I'’m sorry. I really didn'’t mean for-- 802 00:38:51,846 --> 00:38:52,951 I know you didn'’t. 803 00:38:54,401 --> 00:38:57,127 I'’m glad justice was served today and that an innocent man is free. 804 00:38:57,265 --> 00:38:58,715 [buzzer sounds] 805 00:39:10,140 --> 00:39:11,970 But you put my child in danger. 806 00:39:12,108 --> 00:39:14,041 I hope that one day you'’re fortunate enough 807 00:39:14,179 --> 00:39:16,319 to experience what that feels like firsthand. 808 00:39:17,631 --> 00:39:20,496 But until then, you just better thank your lucky stars I'’m not on your jury. 809 00:39:31,299 --> 00:39:32,335 Hmm. 810 00:39:33,578 --> 00:39:35,752 Think you can get your hands on any more of that pudding? 811 00:39:36,546 --> 00:39:39,031 Morgan. Hey. 812 00:39:39,169 --> 00:39:41,689 Turns out this hospital is on my way to work. 813 00:39:41,827 --> 00:39:42,966 Is it? 814 00:39:44,243 --> 00:39:46,004 Just wanted to make sure you'’re... 815 00:39:46,142 --> 00:39:48,593 - Alive? - Yeah. Alive, yeah. 816 00:39:48,731 --> 00:39:51,527 [chuckles] Yeah, just a little gunshot wound. 817 00:39:52,459 --> 00:39:53,494 - It happens. - [Morgan] Mm-hmm. 818 00:39:53,632 --> 00:39:55,116 - Occupational hazard. - Sure. 819 00:39:56,773 --> 00:39:57,912 How'’s your daughter doing? 820 00:39:58,050 --> 00:40:00,294 She'’s good. Yeah. 821 00:40:00,432 --> 00:40:04,505 It wasn'’t exactly the day we had planned, but Ava'’s good. Thank you. 822 00:40:04,643 --> 00:40:06,127 We like good. 823 00:40:07,266 --> 00:40:08,095 Mm-hmm. 824 00:40:08,992 --> 00:40:10,097 [elevator bell dings] 825 00:40:10,891 --> 00:40:11,857 [sighs] 826 00:40:13,065 --> 00:40:14,964 Good. You'’re here. An arson case just came in. 827 00:40:15,102 --> 00:40:17,622 Multiple coordinate attacks with some very sophisticated methods. 828 00:40:17,760 --> 00:40:19,451 Soto wants you on it right away. 829 00:40:19,589 --> 00:40:21,936 - Just gonna dive right back in, huh? - Right back in. 830 00:40:22,074 --> 00:40:23,110 Okay. 831 00:40:23,697 --> 00:40:25,181 [applause] 832 00:40:25,319 --> 00:40:27,701 [♪ "Step Into Your Power" plays] 833 00:40:27,839 --> 00:40:28,909 Okay. 834 00:40:30,324 --> 00:40:33,569 - Surprise! We wanted to surprise you. - [Morgan chuckles] 835 00:40:34,673 --> 00:40:36,468 The cop car that followed me here, that was you guys? 836 00:40:36,606 --> 00:40:38,643 Well, everyone wanted to be here when you landed 837 00:40:38,781 --> 00:40:41,300 - to say thank you, and so did we. - [chuckles] 838 00:40:42,716 --> 00:40:44,752 - Come on, Morgan. Don'’t be shy. Let'’s... - [chuckles] 839 00:40:44,890 --> 00:40:45,960 - Yes. - Receive your thanks. 840 00:40:46,098 --> 00:40:47,065 Yes, yes, yes, yes. 841 00:40:47,203 --> 00:40:49,136 - Great work. - Thank you so much. 842 00:40:49,274 --> 00:40:50,413 - Thank you so much. - Thank you. 843 00:40:50,551 --> 00:40:51,656 - How'’s your head? - It'’s not great. 844 00:40:51,794 --> 00:40:52,760 Yeah, it doesn'’t look great. 845 00:40:54,210 --> 00:40:55,729 This is what my daughter should see. Where was all this yesterday? 846 00:40:55,867 --> 00:40:56,799 Ah, very funny. 847 00:40:58,283 --> 00:40:59,180 I think someone found something for you down in Robbery and Homicide. 848 00:41:03,530 --> 00:41:04,358 For me? 849 00:41:04,496 --> 00:41:06,671 Yeah. We had an extra one, so... 850 00:41:07,465 --> 00:41:08,604 So... 851 00:41:09,328 --> 00:41:10,606 I don'’t know. 852 00:41:10,744 --> 00:41:11,814 You got a desk. 853 00:41:12,677 --> 00:41:15,576 [chuckles] It wasn'’t my idea, but, uh... 854 00:41:15,714 --> 00:41:17,336 uh, are we good here? 855 00:41:17,475 --> 00:41:18,959 Is this your way of saying "nice job"? 856 00:41:19,097 --> 00:41:21,651 Well, how about if I quit calling you "the cleaning lady"? 857 00:41:22,307 --> 00:41:24,136 - I think that would be a good idea. - [chuckles] Yeah. 858 00:41:24,274 --> 00:41:26,898 How about I keep calling you all the stuff I call you behind your back? 859 00:41:27,036 --> 00:41:28,658 [all chuckle] 860 00:41:28,796 --> 00:41:31,385 - [blows raspberries] - All right, all right, everybody. 861 00:41:31,523 --> 00:41:32,490 Back to work. 862 00:41:34,353 --> 00:41:35,803 ♪ All you need ♪ 863 00:41:37,909 --> 00:41:40,774 I have a feeling you'’re absolutely never going to sit there, am I right? 864 00:41:40,912 --> 00:41:42,016 I mean, probably not. 865 00:41:43,155 --> 00:41:46,434 - What are we working on? - [phone rings] 866 00:41:46,573 --> 00:41:49,265 Karadec. Yeah. Hold on. 867 00:41:49,403 --> 00:41:50,646 ♪ Step on up ♪ 868 00:41:50,784 --> 00:41:53,407 ♪ Step into your power ♪