1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,881 --> 00:00:08,341 Mesdames et messieurs, 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,341 --> 00:00:11,803 on applaudit bien fort Bert Kreischer ! 5 00:00:53,094 --> 00:00:54,262 Oui ! 6 00:00:54,262 --> 00:00:56,639 Merci. 7 00:00:57,223 --> 00:00:58,516 Merci. Oui. 8 00:00:59,142 --> 00:01:00,643 Vous êtes superbe. 9 00:01:02,562 --> 00:01:04,981 Merci. 10 00:01:06,024 --> 00:01:08,026 Je suis superbe. Merci. 11 00:01:11,237 --> 00:01:13,364 Mon gras n'a jamais été aussi mince. 12 00:01:18,203 --> 00:01:19,621 Ouais, je sais. 13 00:01:21,706 --> 00:01:24,375 Quand je cours, mes poils de cul s'emmêlent. 14 00:01:26,211 --> 00:01:28,546 Sur le coup, tu t'en rends pas compte. 15 00:01:31,716 --> 00:01:35,178 Mais sous la douche, tu veux passer la carte dans la fente... 16 00:01:36,054 --> 00:01:39,933 Et la carte est refusée. C'est de la corde, je vous jure ! 17 00:01:39,933 --> 00:01:41,684 Les fesses collées. 18 00:01:42,977 --> 00:01:45,563 En général, ça se défait. Les hommes velus et... 19 00:01:46,147 --> 00:01:48,066 certaines Italiennes confirmeront. 20 00:01:49,859 --> 00:01:52,195 On glisse un doigt pour se libérer. 21 00:01:52,195 --> 00:01:54,114 C'est comme défaire une tresse. 22 00:01:55,824 --> 00:01:58,576 Un jour, en vacances, ça s'est pas défait. 23 00:01:58,576 --> 00:02:00,120 J'étais sous la douche, 24 00:02:00,120 --> 00:02:02,497 en panique, parce que je devais chier. 25 00:02:03,957 --> 00:02:06,584 Je risquais l'usine de pâte à modeler. 26 00:02:06,584 --> 00:02:09,170 Du coup, je sors de la douche 27 00:02:09,170 --> 00:02:11,631 et je vais voir ma femme avec mon canif. 28 00:02:17,846 --> 00:02:20,890 Je lui demande : "On est une équipe ?" 29 00:02:23,935 --> 00:02:25,395 "Bien sûr, vindiou !" 30 00:02:26,437 --> 00:02:28,690 Ma femme est une plouc, je précise. 31 00:02:29,482 --> 00:02:32,861 On a rempli un dossier de mariage dans sa ville natale. 32 00:02:32,861 --> 00:02:35,572 Troisième question : "Êtes-vous parents ?" 33 00:02:38,616 --> 00:02:40,243 Moi : "On répond comment ?" 34 00:02:42,120 --> 00:02:44,080 La dame : "Ben, vous z'en êtes ?" 35 00:02:46,291 --> 00:02:47,667 "Non, on z'en est pas." 36 00:02:48,710 --> 00:02:51,629 "Écrivez-z'y ça." D'accord, j'y écris z'y ça. 37 00:02:51,629 --> 00:02:52,797 Bref. 38 00:02:53,673 --> 00:02:56,593 Je donne le canif à ma femme : "On a un problème." 39 00:02:57,260 --> 00:02:59,888 Je me retourne et lui montre la zone touchée. 40 00:03:01,890 --> 00:03:04,392 Et elle me sort : "Pourquoi t'as fait ça ?" 41 00:03:06,269 --> 00:03:08,479 Excellente question, LeeAnn. Tu vois... 42 00:03:09,606 --> 00:03:10,857 On est en vacances. 43 00:03:10,857 --> 00:03:13,818 La dame à la piscine : "Faites-vous des tresses." 44 00:03:16,362 --> 00:03:18,364 Je l'ai pas fait exprès, putain ! 45 00:03:19,991 --> 00:03:22,911 Coupe-moi ça, Sweeney Todd. J'en peux plus ! 46 00:03:25,079 --> 00:03:26,581 "Crénom, j'peux pas." 47 00:03:26,581 --> 00:03:28,791 Oh que si, la plouc ! Coupe-z'y ça ! 48 00:03:29,959 --> 00:03:34,339 Personne d'autre sur cette île ne coupera ces poils de cul. 49 00:03:35,340 --> 00:03:39,177 Je vais pas appeler la réception : "Envoyez un mec qui tremble pas. 50 00:03:41,596 --> 00:03:44,182 "Mieux, qui taille vos haies ? J'aime son style." 51 00:03:45,767 --> 00:03:48,436 Elle me fait "nan", pose le canif 52 00:03:48,436 --> 00:03:51,773 et allume le sèche-cheveux comme si le sujet était clos. 53 00:03:53,149 --> 00:03:55,360 Oh, tu veux jouer à ça ? Jouons. 54 00:03:56,277 --> 00:03:58,863 Je prends le canif. Je suis toujours à poil. 55 00:04:00,156 --> 00:04:02,742 Je m'assieds sur le lit, face à elle, 56 00:04:03,284 --> 00:04:07,413 je me couche sur le dos en ruant comme un bébé et je crie... 57 00:04:10,458 --> 00:04:12,835 Bébé a le trou de balle noué ! 58 00:04:14,587 --> 00:04:16,673 J'ai pas entendu mes filles entrer. 59 00:04:21,135 --> 00:04:24,097 J'ai juste entendu : "Mon Dieu, le vagin de papa !" 60 00:04:25,890 --> 00:04:27,558 Ça m'a foutu la trouille. 61 00:04:28,935 --> 00:04:32,605 Je me relève, tout nu, comme si une pute me volait ma bourse. 62 00:04:35,900 --> 00:04:37,777 LeeAnn n'a rien vu. 63 00:04:37,777 --> 00:04:40,530 Elle coupe le sèche-cheveux et me fait : 64 00:04:40,530 --> 00:04:42,407 "Bon, j'vais t'couper le cul." 65 00:04:44,409 --> 00:04:47,829 Mes filles sont sous le choc. "Qu'est-ce que vous foutez ?" 66 00:04:48,955 --> 00:04:51,833 Elles sortent en trombe. Je me fais engueuler. 67 00:04:53,001 --> 00:04:57,005 "Pour info, t'es pas censé montrer ta bite à tes filles." 68 00:04:59,299 --> 00:05:02,010 Objection, Amber Heard. Tu déformes la réalité. 69 00:05:03,011 --> 00:05:05,471 Ouais. Renonce, meuf. 70 00:05:06,264 --> 00:05:07,140 Oui. 71 00:05:12,186 --> 00:05:15,106 Déjà, elles n'ont pas seulement vu ma bite. 72 00:05:16,232 --> 00:05:18,234 J'aurais préféré. 73 00:05:19,569 --> 00:05:23,239 Elles ont tout vu. La trilogie. Le service trois pièces. 74 00:05:23,990 --> 00:05:26,784 Trou du cul, bite et couilles. Le Moyen-Orient ! 75 00:05:29,704 --> 00:05:33,249 Et puis, j'ai rien montré. J'ai pas dit : "Hé, les filles... 76 00:05:36,711 --> 00:05:38,212 "Les devoirs sont finis ? 77 00:05:40,048 --> 00:05:42,842 "Venez au garage, j'ai un truc à vous montrer." 78 00:05:49,098 --> 00:05:51,934 En plus, j'étais même pas à mon avantage. 79 00:05:51,934 --> 00:05:55,563 Je dis pas que j'aurais voulu avoir une érection totale, 80 00:05:55,563 --> 00:05:56,564 mais au moins... 81 00:05:57,815 --> 00:05:58,775 une demi-molle. 82 00:06:00,360 --> 00:06:03,946 Elles vont partir à la fac en pensant que j'ai un micropénis. 83 00:06:05,281 --> 00:06:09,827 Leur première fois, elles se diront : "Ça, c'est de la bite ! Merde ! 84 00:06:09,827 --> 00:06:12,538 "Mon père a un pénis. Ça, c'est une bite. 85 00:06:13,539 --> 00:06:17,210 "Tu peux le sortir en soirée, pas juste face à une infirmière." 86 00:06:19,128 --> 00:06:20,838 Elles ont vu ma bite de bide. 87 00:06:21,672 --> 00:06:23,841 Celle qui pendouille sans défense. 88 00:06:26,803 --> 00:06:29,138 On dirait une baleine qui saute. 89 00:06:31,224 --> 00:06:34,060 On ignore où ça commence, on sait où ça s'arrête. 90 00:06:35,019 --> 00:06:38,564 Comme un gosse qui mate dans un puits. "Y'a quoi là-dedans ?" 91 00:06:39,816 --> 00:06:41,734 Moi aussi, j'ai vu mon père nu. 92 00:06:41,734 --> 00:06:42,902 Souvent. 93 00:06:44,487 --> 00:06:48,908 Genre il me rejoint dans la douche parce que je prends trop mon temps. 94 00:06:48,908 --> 00:06:50,284 J'étais en troisième. 95 00:06:52,453 --> 00:06:54,872 J'ai paniqué, j'ai fait comme Buffalo Bill 96 00:06:54,872 --> 00:06:56,958 dans Le Silence des agneaux. 97 00:07:02,630 --> 00:07:05,258 J'ai vu ma mère nue. Pas souvent, mais assez. 98 00:07:06,384 --> 00:07:10,680 Ma première fois avec une fille, j'ai cherché la cicatrice de césarienne. 99 00:07:14,892 --> 00:07:16,602 Ma femme est super honnête. 100 00:07:17,103 --> 00:07:19,897 Elle ne cache rien aux filles. 101 00:07:19,897 --> 00:07:23,484 Hier soir, elles nous font : "Vous vous êtes déjà drogués ?" 102 00:07:23,484 --> 00:07:25,069 Moi : "Vous êtes flics ?" 103 00:07:26,821 --> 00:07:28,448 Ma femme : "Ouais." 104 00:07:29,615 --> 00:07:32,326 Qu'est-ce que tu fous ? "J'veux être honnête. 105 00:07:33,411 --> 00:07:35,538 "J'ai fumé de la marijuana une fois. 106 00:07:36,581 --> 00:07:38,124 "J'ai pas aimé. 107 00:07:38,833 --> 00:07:40,835 "J'ai gerbé et jamais recommencé. 108 00:07:41,752 --> 00:07:44,422 "Mais papa a pris de la coke." T'es sérieuse ? 109 00:07:45,506 --> 00:07:48,092 Elles cherchent pas des recommandations ! 110 00:07:49,427 --> 00:07:52,054 "Allez, dis-leur. Dis-leur. 111 00:07:52,555 --> 00:07:53,806 "Dis-leur la vérité." 112 00:07:56,058 --> 00:07:59,729 D'accord, j'ai essayé la cocaïne une fois. 113 00:08:06,986 --> 00:08:08,488 J'ai pas aimé. 114 00:08:10,531 --> 00:08:12,450 J'ai gerbé et jamais recommencé. 115 00:08:13,493 --> 00:08:14,994 Et là, elle se marre. 116 00:08:14,994 --> 00:08:17,580 "Il ment. Il a pris beaucoup de cocaïne." 117 00:08:18,873 --> 00:08:22,210 Votre mère s'est fait dépuceler à 13 ans. Vas-y, raconte. 118 00:08:22,919 --> 00:08:24,921 Ouais. Cette salope ! 119 00:08:26,589 --> 00:08:29,717 Et là, elle me sort : "Déjà, j'avais presque 14 ans. 120 00:08:31,427 --> 00:08:35,348 "Et chez moi, on avait deux loisirs : baiser et faire la course." 121 00:08:36,557 --> 00:08:38,559 J'ai épousé Ricky Bobby ou quoi ? 122 00:08:40,019 --> 00:08:43,856 "Chuis pas prude comme votre père. Il a été qu'avec six personnes. 123 00:08:44,524 --> 00:08:46,609 "Il a perdu sa virginité à 17 ans." 124 00:08:46,609 --> 00:08:49,362 J'ai été avec six femmes, pas six "personnes". 125 00:08:51,197 --> 00:08:54,075 Et 17 ans, c'est un âge normal. Mais elles ont déjà entendu 13. 126 00:08:54,075 --> 00:08:55,826 Elles me regardent en mode... 127 00:08:57,954 --> 00:08:59,914 "T'as fait l'école à la maison ?" 128 00:09:01,374 --> 00:09:04,293 Dans cette histoire, le chiffre chelou, c'est 13 ! 129 00:09:05,503 --> 00:09:08,881 C'est normal, 17 ans. Désolé de ne pas avoir subi d'abus ! 130 00:09:10,841 --> 00:09:14,804 J'ai pas passé le collège à l'arrière d'un van en mode "au suivant". 131 00:09:19,725 --> 00:09:21,477 Je déteste aimer cette femme. 132 00:09:25,398 --> 00:09:28,401 Un pote a vendu son entreprise et fait fortune. 133 00:09:28,401 --> 00:09:31,779 Il a échangé sa femme contre un modèle plus neuf, 27 ans. 134 00:09:32,446 --> 00:09:35,658 Ouais ! Il l'a emmenée chez nous, tout fier. 135 00:09:35,658 --> 00:09:37,285 "Elle sait même pas lire." 136 00:09:39,996 --> 00:09:43,291 Ce soir-là, je me couche avec ma femme. Mon vieux modèle. 137 00:09:46,168 --> 00:09:48,004 En chaussettes sous la couette. 138 00:09:49,880 --> 00:09:53,009 Le pull, les lunettes, le magazine... 139 00:09:53,009 --> 00:09:56,095 Elle lèche son vieux doigt sec pour tourner la page... 140 00:10:02,810 --> 00:10:04,020 Moi, je suis bourré. 141 00:10:06,731 --> 00:10:10,318 Je penche vers elle... On est comme ça ensemble, OK ? 142 00:10:10,860 --> 00:10:13,779 Je me penche vers elle, je la regarde et je fais... 143 00:10:14,697 --> 00:10:16,616 "Je pourrais changer de modèle." 144 00:10:19,118 --> 00:10:22,622 Elle me regarde et me sort : "J'aimerais t'voir essayer. 145 00:10:25,416 --> 00:10:28,044 "Tu saurais pas quoi faire du modèle d'expo. 146 00:10:29,086 --> 00:10:31,213 "Voiture neuve, bouton de démarrage..." 147 00:10:33,174 --> 00:10:36,093 Ouais, j'ai conduit ce vieux tacot trop longtemps. 148 00:10:42,642 --> 00:10:45,770 Tu as déjà fait frôler l'orgasme à ta femme en vain ? 149 00:10:46,896 --> 00:10:48,147 Tu la fais démarrer... 150 00:10:52,026 --> 00:10:55,154 Et là, le chat saute sur le lit : "On baise ce soir ?" 151 00:10:56,864 --> 00:10:59,742 Putain, Gus, tire-toi de là ! 152 00:11:01,035 --> 00:11:03,871 Bon, j'y vais. Un, deux, trois ! 153 00:11:03,871 --> 00:11:05,956 Et voilà. Putain ! 154 00:11:09,502 --> 00:11:12,963 Je vais super vite. Une fois, j'ai joui et elle a ri. 155 00:11:15,216 --> 00:11:18,010 "Avec ça, même le sida serait pas passé." 156 00:11:19,553 --> 00:11:21,889 Ouais. Elle me martyrise. 157 00:11:23,099 --> 00:11:25,518 Je vous jure. Elle me suce même pas. 158 00:11:25,518 --> 00:11:26,977 Oh non ! 159 00:11:27,687 --> 00:11:28,979 Elle joue avec moi. 160 00:11:29,855 --> 00:11:31,107 Elle attrape ma bite. 161 00:11:31,816 --> 00:11:33,275 Et elle me fixe, genre... 162 00:11:46,539 --> 00:11:47,581 C'est allumé ? 163 00:11:49,333 --> 00:11:51,293 Vous imaginez l'enfer ? 164 00:11:52,128 --> 00:11:54,630 Faire semblant de rire pour se faire sucer... 165 00:11:55,172 --> 00:11:56,590 en tant qu'humoriste ? 166 00:11:56,590 --> 00:11:59,510 Mon pote Tom m'a dit : "Ça me tuerait le moral. 167 00:12:00,803 --> 00:12:03,347 "Tu sais ce que je ferais si je te suçais ?" 168 00:12:03,347 --> 00:12:04,557 Vas-y, dis-moi. 169 00:12:09,979 --> 00:12:12,398 "Je te respecterais en tant qu'humoriste. 170 00:12:12,398 --> 00:12:14,358 "Je serais plus original." 171 00:12:17,027 --> 00:12:18,070 C'est-à-dire ? 172 00:12:19,405 --> 00:12:21,907 "J'attrapais ta bite et je dirais : 173 00:12:21,907 --> 00:12:26,871 "'Cette semaine, dans un épisode spécial de Man v. Food... 174 00:12:29,331 --> 00:12:31,959 "'Un homme suce une bite jusqu'à explosion.'" 175 00:12:33,711 --> 00:12:35,713 On a pleuré de rire. 176 00:12:38,215 --> 00:12:41,010 Un mois plus tard, je suis au lit avec ma femme. 177 00:12:42,511 --> 00:12:44,138 Elle s'apprête à me sucer. 178 00:12:44,138 --> 00:12:47,141 J'ai complètement oublié ma conversation avec Tom. 179 00:12:48,976 --> 00:12:50,352 Et là... 180 00:12:52,313 --> 00:12:56,317 elle tapote ma bite et j'explose de rire. 181 00:12:58,277 --> 00:13:01,071 "Enfin, tu comprends." Quoi ? 182 00:13:01,781 --> 00:13:03,741 "T'as compris ? C'est un micro." 183 00:13:03,741 --> 00:13:05,951 Tu croyais que j'avais pas compris ? 184 00:13:07,536 --> 00:13:10,331 "Ben, tu ris pas." Parce que c'est pas drôle ! 185 00:13:12,124 --> 00:13:14,043 "Pourquoi tu ris maintenant ?" 186 00:13:14,043 --> 00:13:15,753 Je pensais à Tom. 187 00:13:29,725 --> 00:13:31,352 "Il fait ça mieux que toi." 188 00:13:33,354 --> 00:13:35,272 Mes filles aussi me martyrisent. 189 00:13:35,773 --> 00:13:39,068 L'autre soir, on regardait un documentaire sur Gandhi. 190 00:13:39,068 --> 00:13:43,197 J'ai seulement dit : "Je ne comprends pas la grève de la faim." 191 00:13:43,823 --> 00:13:47,034 Ma fille Georgia me regarde et me sort : "Sans blague." 192 00:13:52,498 --> 00:13:55,417 Elles m'appellent pas papa, mais "Patapouf". 193 00:13:56,836 --> 00:13:59,088 Ou "Fœtus". Elles m'appellent Fœtus. 194 00:14:00,548 --> 00:14:04,677 Pendant deux ans, elles m'ont donné un surnom en cachette. 195 00:14:05,511 --> 00:14:07,847 Un soir, au dîner, LeeAnn envoie un SMS. 196 00:14:07,847 --> 00:14:10,224 Les filles rigolent : "Bien vu, maman." 197 00:14:11,809 --> 00:14:14,353 C'est quoi, la blague ? "Tu pigerais pas." 198 00:14:14,353 --> 00:14:16,897 Je suis le plus marrant de la famille ! 199 00:14:18,691 --> 00:14:21,527 Mes blagues paient ce dîner et ces dents. Alors ? 200 00:14:27,116 --> 00:14:29,368 Ila me sort : "Ça te ferait pas rire." 201 00:14:31,161 --> 00:14:32,246 Je vais pisser. 202 00:14:32,246 --> 00:14:35,291 Au retour, je regarde son portable. Elle est lente. 203 00:14:38,752 --> 00:14:41,672 Je vois une série de photos de moi. 204 00:14:42,590 --> 00:14:45,509 Et le fil de discussion s'intitule "Bébé Morse". 205 00:14:49,221 --> 00:14:50,681 Choqué, je me rassieds. 206 00:14:50,681 --> 00:14:52,433 C'est quoi, ce Bébé Morse ? 207 00:14:53,767 --> 00:14:56,812 Elles se figent. "Tu nous demandes c'est quoi ? 208 00:14:58,147 --> 00:14:59,815 "Demande plutôt c'est qui." 209 00:15:01,317 --> 00:15:03,986 C'est qui, ce putain de Bébé Morse ? 210 00:15:05,070 --> 00:15:07,489 Ila : "Je crois que tu le sais." 211 00:15:08,282 --> 00:15:09,700 Georgia : "Calme-toi. 212 00:15:09,700 --> 00:15:13,203 "C'est juste que pour maman, quand tu veux bien t'habiller, 213 00:15:14,038 --> 00:15:17,750 "tu ressembles à un bébé morse qui essaie de s'échapper du zoo." 214 00:15:21,211 --> 00:15:25,215 LeeAnn : "Du calme. Ça vient surtout de ton attitude." 215 00:15:25,215 --> 00:15:28,552 Moi : "Non, pas du tout." Et là, la serveuse arrive. 216 00:15:28,552 --> 00:15:31,096 "Double vodka soda sans citron vert ?" 217 00:15:31,096 --> 00:15:33,098 Moi, sans réfléchir, je fais... 218 00:15:35,643 --> 00:15:38,979 Ila sort son portable. "Bébé morse aime la vodka." Clic. 219 00:15:41,357 --> 00:15:43,067 Je vais détruire ces femmes. 220 00:15:44,610 --> 00:15:47,404 Mes filles sont débiles. Une fois, on va camper... 221 00:15:48,614 --> 00:15:51,575 En famille, au milieu de nulle part. 222 00:15:51,575 --> 00:15:53,786 Le soir, les filles grillent des guimauves, 223 00:15:53,786 --> 00:15:56,872 LeeAnn range un peu, je bois de l'alcool maison... 224 00:15:58,165 --> 00:16:01,543 À 22 h, on entend un coup de feu. 225 00:16:02,795 --> 00:16:03,712 On se fige. 226 00:16:03,712 --> 00:16:06,674 LeeAnn la plouc : "Vindiou, qui a ses règles ?" 227 00:16:27,778 --> 00:16:31,323 Elle est pas plouc à ce point, mais elle déteste cet accent. 228 00:16:32,908 --> 00:16:35,244 Ça va empirer tout au long du spectacle. 229 00:16:40,249 --> 00:16:43,127 Il est 22 h. Un coup de feu a retenti. On flippe. 230 00:16:43,127 --> 00:16:46,005 Personne ne dit un mot pendant dix secondes. 231 00:16:46,505 --> 00:16:48,632 Puis on entend un autre coup de feu. 232 00:16:50,092 --> 00:16:53,679 Ma fille Ila sort sa guimauve du feu, 233 00:16:53,679 --> 00:16:57,057 nous regarde et déclare avec confiance : 234 00:16:58,517 --> 00:17:00,602 "On sait que c'est pas un suicide." 235 00:17:13,323 --> 00:17:14,783 "Merci, Sherlock." 236 00:17:16,660 --> 00:17:19,830 "Deux coups de feu, papa." J'ai compris, génie. 237 00:17:21,373 --> 00:17:23,375 Sa stupidité est même contagieuse. 238 00:17:25,127 --> 00:17:28,047 Un jour, on était en voiture. Georgia est devant, je conduis. 239 00:17:28,047 --> 00:17:29,506 Ila est à l'arrière. 240 00:17:29,506 --> 00:17:32,384 On passe devant un panneau "Enfant sourd". 241 00:17:33,469 --> 00:17:36,430 Aussitôt, j'entends tourner les rouages d'Ila. 242 00:17:37,973 --> 00:17:41,393 Et elle de déclarer : "C'est raciste, quand même." 243 00:17:43,437 --> 00:17:46,815 Non. Ce n'est pas ça, le racisme. 244 00:17:47,858 --> 00:17:49,902 Georgia : "Ils ont mis ce panneau 245 00:17:49,902 --> 00:17:53,155 "pour qu'on baisse le son de la radio." 246 00:17:53,155 --> 00:17:54,907 Mais quoi ? 247 00:17:57,534 --> 00:17:59,536 Continue. Va au bout de ta pensée. 248 00:18:01,997 --> 00:18:04,833 "Pour qu'on le nargue pas avec notre musique." 249 00:18:06,210 --> 00:18:08,587 Oh merde, t'es encore plus con qu'elle ! 250 00:18:09,296 --> 00:18:10,422 Non. 251 00:18:10,422 --> 00:18:12,424 Non, Georgia, c'est pas pour ça. 252 00:18:13,133 --> 00:18:16,678 C'est pour t'avertir que le gosse n'entendra pas ta voiture. 253 00:18:16,678 --> 00:18:20,265 Et là, Ila me demande : "Un sourd, c'est comme un flingue ? 254 00:18:21,892 --> 00:18:23,393 "Il faut l'enregistrer ?" 255 00:18:29,733 --> 00:18:31,318 Mais de quoi tu parles ? 256 00:18:32,736 --> 00:18:35,948 "Papa, comment ils ont su où mettre le panneau ?" 257 00:18:38,742 --> 00:18:41,453 Et moi, au volant de cette voiture de clown, 258 00:18:42,871 --> 00:18:44,581 je m'interroge sérieusement : 259 00:18:45,666 --> 00:18:47,668 "C'est vrai, comment ils savent ?" 260 00:18:51,130 --> 00:18:54,091 Cette gosse et moi, faut pas nous laisser ensemble. 261 00:18:54,591 --> 00:18:57,553 On est débiles et on sait pas se contrôler. 262 00:18:58,971 --> 00:19:01,014 On est allés voir Georgia à la chorale. 263 00:19:01,598 --> 00:19:03,684 Ça a duré quatre heures. 264 00:19:04,268 --> 00:19:07,729 Quatre heures de chorale. Et LeeAnn n'était pas là. 265 00:19:07,729 --> 00:19:11,066 Elle vendait des gâteaux en papotant avec ses amies. 266 00:19:11,567 --> 00:19:14,736 Ila et moi, on est restés au premier rang pendant 4 heures. 267 00:19:14,736 --> 00:19:17,614 Elle s'éclate. Ila et moi, on se fait enculer. 268 00:19:18,907 --> 00:19:21,618 Au bout de deux heures, le prof de chant arrive 269 00:19:21,618 --> 00:19:25,497 et dit qu'ils vendent aux enchères le droit d'utiliser la machine à neige. 270 00:19:25,497 --> 00:19:29,251 Mise de départ : 50 $. Ila se met à trembler comme une junkie. 271 00:19:30,836 --> 00:19:32,880 Qu'est-ce qui t'arrive ? "Fœtus... 272 00:19:36,300 --> 00:19:37,634 "Il faut qu'on gagne." 273 00:19:38,635 --> 00:19:41,513 Moi : "Putain, il faut qu'on gagne !" 274 00:19:42,723 --> 00:19:46,351 "Je demande à maman ?" On l'emmerde, elle est pas là ! 275 00:19:47,853 --> 00:19:50,647 Je suis ton père, je peux prendre des décisions. 276 00:19:52,024 --> 00:19:53,859 Elle me demande : "On a 50 $ ?" 277 00:19:53,859 --> 00:19:56,069 Ma puce, quand ta mère n'est pas là, 278 00:19:57,029 --> 00:19:58,864 on a tout le pognon qu'on veut. 279 00:20:01,325 --> 00:20:04,244 Regarde. Je vais poser mes couilles sur la table. 280 00:20:05,537 --> 00:20:07,789 Je me lève. Le prof s'emballe. 281 00:20:07,789 --> 00:20:11,501 "Ai-je une offre à 50 $ ?" Tu m'as pris pour un pouilleux ? 282 00:20:12,002 --> 00:20:13,212 Je démarre à 500 $ ! 283 00:20:14,630 --> 00:20:16,340 Le public est en folie. 284 00:20:16,340 --> 00:20:19,218 Je me rassieds. Ila tremble de partout. 285 00:20:21,220 --> 00:20:22,387 Ça va pas ? 286 00:20:22,387 --> 00:20:25,098 "T'as mis tes couilles sur la table, papa !" 287 00:20:35,317 --> 00:20:38,695 Les rires cessent. J'entends un père qui rigole encore. 288 00:20:40,364 --> 00:20:41,782 Merde, on a un problème. 289 00:20:43,450 --> 00:20:44,534 Ila : "Quoi ?" 290 00:20:44,534 --> 00:20:46,954 Un autre père alcoolique qui s'emmerde. 291 00:20:49,289 --> 00:20:50,791 La soirée va être longue. 292 00:20:52,167 --> 00:20:55,128 Le type se lève et annonce : "Cinq cent cinquante." 293 00:20:55,754 --> 00:20:58,006 Le public : "Oooh !" 294 00:20:58,924 --> 00:21:01,843 Ma fille me tape dans la jambe et me sort : 295 00:21:01,843 --> 00:21:03,387 "Debout. Sois un homme." 296 00:21:05,973 --> 00:21:07,891 "Dis-lui 600, papa." 297 00:21:08,976 --> 00:21:10,936 Non, on va pas la jouer comme ça. 298 00:21:12,771 --> 00:21:14,856 On va sortir l'artillerie lourde. 299 00:21:20,737 --> 00:21:23,865 "Comment ça ?" Tu te lèves, tu annonces 600 $, 300 00:21:23,865 --> 00:21:26,159 puis tu lui fais un clin d'œil. 301 00:21:27,619 --> 00:21:29,413 Elle a fait le bébé morse. 302 00:21:32,082 --> 00:21:35,294 "Je peux faire ça ?" Si tu le fais pas, tu dors dehors. 303 00:21:37,504 --> 00:21:42,134 Voilà ce qu'ont vu 1 000 parents : une gamine de CM2 se lever... 304 00:21:42,134 --> 00:21:44,136 J'ignorais qu'elle avait le trac 305 00:21:44,136 --> 00:21:46,722 et qu'elle ne savait pas cligner de l'œil. 306 00:21:51,852 --> 00:21:53,395 Qui ne sait pas faire ça ? 307 00:21:55,314 --> 00:21:58,400 Elle se retourne, tremblante, trouve le mec et fait : 308 00:21:59,234 --> 00:22:00,527 "Six cents dollars !" 309 00:22:00,527 --> 00:22:02,696 Puis elle commence à convulser 310 00:22:04,197 --> 00:22:05,824 en tentant le clin d'œil. 311 00:22:17,794 --> 00:22:20,172 Elle se rassied. "Alors, j'étais bien ?" 312 00:22:21,089 --> 00:22:23,425 T'as mis tes couilles sur la table. 313 00:22:24,968 --> 00:22:27,888 Le type au fond pète un câble. 314 00:22:28,722 --> 00:22:32,017 Il se lève et dit : "Petite fille, 700 $." 315 00:22:32,601 --> 00:22:34,728 Attends, tu t'en prends à ma fille ? 316 00:22:36,229 --> 00:22:39,274 Je me lève, je le regarde... Huit cents ! 317 00:22:39,274 --> 00:22:41,818 Ila se lève : "Neuf cents !" 318 00:22:50,202 --> 00:22:52,746 Tu joues contre moi, idiote ! 319 00:22:54,289 --> 00:22:57,417 Elle est aux anges. "Sors l'artillerie lourde, papa !" 320 00:23:00,170 --> 00:23:02,547 On a eu la machine à neige pour 1 800 $. 321 00:23:04,466 --> 00:23:05,425 Ouais. 322 00:23:07,302 --> 00:23:08,178 Ouais. 323 00:23:12,933 --> 00:23:14,184 J'ai eu des ennuis. 324 00:23:16,019 --> 00:23:19,523 Oui. J'ai eu un comportement... discutable. 325 00:23:21,274 --> 00:23:25,904 Je ne sais pas si c'est moi ou le fait de vivre à Los Angeles... 326 00:23:27,197 --> 00:23:30,575 Si je vivais ici, je serais un père quasi-normal. 327 00:23:37,666 --> 00:23:39,334 Peut-être même progressiste. 328 00:23:43,630 --> 00:23:46,091 Mais à Los Angeles, je suis un problème. 329 00:23:47,342 --> 00:23:51,555 Je vais vous raconter une histoire. Mais ne la politisez pas, OK ? 330 00:23:51,555 --> 00:23:53,890 Appréciez-la pour ce qu'elle est. 331 00:23:55,892 --> 00:23:56,810 Bien. 332 00:23:59,062 --> 00:24:01,481 La classe d'Ila a organisé un spectacle. 333 00:24:01,481 --> 00:24:04,651 Ils ont appris le foxtrot à toute une classe de CM2. 334 00:24:04,651 --> 00:24:07,988 On devait regarder les enfants danser sur scène, 335 00:24:07,988 --> 00:24:11,408 manger des gâteaux, et c'était fini pour 8h30. 336 00:24:12,284 --> 00:24:15,162 On arrive à 8 h. Personne sur scène. 337 00:24:15,162 --> 00:24:17,497 Les enfants sont dans la salle. 338 00:24:17,497 --> 00:24:19,958 La prof pleure. Les parents sont furieux. 339 00:24:20,917 --> 00:24:21,835 C'est la merde. 340 00:24:22,502 --> 00:24:25,589 La prof prend les parents à part. 341 00:24:25,589 --> 00:24:28,842 "Je... Je vous présente mes excuses. 342 00:24:29,885 --> 00:24:32,012 "Ce que j'ai fait est horrible. 343 00:24:32,012 --> 00:24:36,266 "Mais si vous me permettez de garder mon poste, je ferai mieux." 344 00:24:36,266 --> 00:24:38,894 Je me dis : "Quelqu'un a baisé un gosse." 345 00:24:41,980 --> 00:24:44,524 Je me prépare à féliciter un gamin de CM2. 346 00:24:50,780 --> 00:24:52,407 Et là, elle nous sort... 347 00:24:53,783 --> 00:24:56,620 "Il y a deux semaines, en préparant le spectacle, 348 00:24:56,620 --> 00:25:00,707 "j'ai genré vos enfants pour créer des couples fille-garçon. 349 00:25:00,707 --> 00:25:03,919 "Je comprends la grave erreur que j'ai commise, 350 00:25:03,919 --> 00:25:08,048 "mais laissez-moi vous prouver que je ne suis pas un monstre." 351 00:25:09,049 --> 00:25:12,135 Alors, attention. Je précise. 352 00:25:12,886 --> 00:25:16,473 Je veux que tous les enfants du monde 353 00:25:17,474 --> 00:25:20,602 se sentent 100 % bien à 100 % du temps 354 00:25:20,602 --> 00:25:23,313 et je fais tout pour que ce soit le cas. 355 00:25:31,071 --> 00:25:32,489 Mais ce sont des CM2. 356 00:25:34,199 --> 00:25:36,284 Il est 8 h, on a la gueule de bois. 357 00:25:38,245 --> 00:25:40,413 C'est bon, c'est fini ? Cool. 358 00:25:40,413 --> 00:25:41,331 Pardonnée. 359 00:25:41,915 --> 00:25:42,958 Une mère se lève. 360 00:25:42,958 --> 00:25:45,293 "Je m'appelle Jennifer. Pronom : elle." 361 00:25:45,293 --> 00:25:46,586 Oh putain ! 362 00:25:48,338 --> 00:25:49,881 Ça va mal finir. 363 00:25:51,591 --> 00:25:52,509 Elle dit... 364 00:25:54,761 --> 00:25:57,430 "Les membres de notre famille sont des alliés. 365 00:25:57,430 --> 00:25:59,891 "Certains font partie de la communauté. 366 00:25:59,891 --> 00:26:03,353 "J'entends vos excuses, mais elles sont superficielles. 367 00:26:04,271 --> 00:26:06,231 "Je veux des actes, pas des mots. 368 00:26:06,231 --> 00:26:09,025 "Si vous gardez votre poste, faites attention." 369 00:26:09,526 --> 00:26:10,819 Et elle se rassied. 370 00:26:10,819 --> 00:26:12,946 Si vous n'avez pas l'habitude, 371 00:26:13,446 --> 00:26:16,157 sachez que le parent suivant doit surenchérir. 372 00:26:17,409 --> 00:26:20,328 Tu dis rien, tu passes pour un paléo-conservateur. 373 00:26:20,328 --> 00:26:22,122 "Les grenouilles sont gays." 374 00:26:24,207 --> 00:26:27,294 Tout le monde s'y met, la prof se fait allumer. 375 00:26:27,294 --> 00:26:29,838 Mais elle encaisse bravement. 376 00:26:30,505 --> 00:26:31,715 Et là, c'est à nous. 377 00:26:31,715 --> 00:26:33,883 Moi : "J'y vais." LeeAnn : "Non !" 378 00:26:38,138 --> 00:26:41,224 Bonjour, je m'appelle Bert. Je suis le... parent d'Ila. 379 00:26:46,896 --> 00:26:48,940 Déjà, ce sont des CM2. 380 00:26:48,940 --> 00:26:51,526 Ce soir, personne ne baise à l'arrière d'une Jetta. 381 00:26:53,028 --> 00:26:55,530 Il est 8h30 du mat'. J'ai votre attention ? 382 00:26:58,283 --> 00:26:59,993 En tant que parent d'Ila, 383 00:27:01,286 --> 00:27:04,039 il va sans dire que je me fiche 384 00:27:04,039 --> 00:27:07,876 que mon enfant danse avec un garçon ou avec une fille. 385 00:27:07,876 --> 00:27:12,005 Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour l'aimer et la soutenir. 386 00:27:12,505 --> 00:27:13,340 Oui. 387 00:27:20,221 --> 00:27:22,182 Tant que sa peau est blanche. Et... 388 00:27:25,685 --> 00:27:27,937 Comment ne pas faire la blague ? 389 00:27:28,938 --> 00:27:30,899 Elle était là, à portée de main ! 390 00:27:30,899 --> 00:27:32,984 Ils n'ont rien vu venir ! 391 00:27:35,362 --> 00:27:37,822 Les parents à pronoms pètent un câble. 392 00:27:40,992 --> 00:27:44,829 LeeAnn intervient : "Il est humoriste, vindiou !" 393 00:27:46,247 --> 00:27:48,750 Eux : "Écoutez son accent. Des racistes !" 394 00:27:49,417 --> 00:27:51,336 Mais c'est même pas le pire. 395 00:27:51,336 --> 00:27:56,049 La pire, c'est quand on est allés à une dégustation de vin/tombola. 396 00:27:56,049 --> 00:27:57,550 C'était un mardi soir. 397 00:27:57,550 --> 00:27:59,969 On est en route, LeeAnn conduit. 398 00:27:59,969 --> 00:28:02,347 "On va éviter de finir trop beurrés." 399 00:28:02,347 --> 00:28:03,932 Moi : "Trop tard !" 400 00:28:05,725 --> 00:28:07,811 J'ai picolé sous la douche 401 00:28:09,229 --> 00:28:11,815 On est mardi soir. Je me pinte la gueule. 402 00:28:12,899 --> 00:28:15,235 J'ai même prévu ma petite pipe à herbe. 403 00:28:16,653 --> 00:28:18,863 C'est ma première dégustation de vin. 404 00:28:18,863 --> 00:28:21,116 Là, pas de grands verres. 405 00:28:21,908 --> 00:28:23,410 Que des verres de bébé, 406 00:28:23,410 --> 00:28:25,829 comme si Michael Jackson allait nous bouffer le cul. 407 00:28:30,834 --> 00:28:33,002 Je sais pas trop comment il faisait. 408 00:28:34,921 --> 00:28:37,465 Je pars chercher les papas fêtards. 409 00:28:37,465 --> 00:28:40,635 J'en trouve dix. Ils ont déjà des bouteilles. 410 00:28:40,635 --> 00:28:44,222 Ils les ont ouvertes et picolent comme dans Game of Thrones. 411 00:28:45,014 --> 00:28:48,393 Je vois un t-shirt de catch. Je me dis : "C'est ma table." 412 00:28:49,436 --> 00:28:51,730 Je vais les voir, on discute. 413 00:28:52,647 --> 00:28:55,191 Après ça, je vais voir la tombola. 414 00:28:55,191 --> 00:28:57,485 C'est mon pote Darren qui l'organise. 415 00:28:58,611 --> 00:28:59,946 T'as ramassé combien ? 416 00:29:00,905 --> 00:29:03,783 "J'ai vendu que 40 tickets." Les prix sont nuls ? 417 00:29:05,076 --> 00:29:06,911 "Non, j'ai 12 super prix." 418 00:29:06,911 --> 00:29:09,038 Et personne ne prend de ticket ? 419 00:29:09,956 --> 00:29:13,293 "Les parents ont découvert que l'argent de la tombola 420 00:29:13,293 --> 00:29:15,628 "irait à une autre école, défavorisée. 421 00:29:15,628 --> 00:29:19,966 "Comme leurs enfants n'en profiteront pas, ils préfèrent acheter du vin." 422 00:29:20,508 --> 00:29:21,801 T'es sérieux ? 423 00:29:22,761 --> 00:29:24,471 "Ben, ouais." Très bien. 424 00:29:26,055 --> 00:29:29,434 Tu voulais vendre combien de tickets ? "On visait 700." 425 00:29:30,935 --> 00:29:32,604 OK. J'en prends 660. 426 00:29:34,481 --> 00:29:37,358 "Pour de vrai ?" Oui, mais ferme la tombola. 427 00:29:43,031 --> 00:29:45,325 "Mais tu vas gagner beaucoup de prix." 428 00:29:45,325 --> 00:29:47,452 Darren, je les veux tous. 429 00:29:53,333 --> 00:29:55,794 "Mais ça va contrarier certains parents." 430 00:29:55,794 --> 00:29:58,087 L'inverse me briserait le cœur. 431 00:30:00,256 --> 00:30:02,008 Tu veux cet argent ou pas ? 432 00:30:02,675 --> 00:30:03,927 "Oui, bien sûr." 433 00:30:03,927 --> 00:30:05,678 Donne-moi 660 tickets, 434 00:30:05,678 --> 00:30:09,140 ferme la tombola et n'en parle à personne. 435 00:30:11,100 --> 00:30:13,353 "Même pas à LeeAnn ?" Surtout pas ! 436 00:30:15,021 --> 00:30:17,148 Il m'a emmené au fond du bar à vin 437 00:30:17,148 --> 00:30:20,360 et a été pris d'un fou rire qui a duré toute la soirée 438 00:30:20,944 --> 00:30:22,445 alors qu'il déroulait... 439 00:30:25,490 --> 00:30:27,700 six cent... 440 00:30:28,284 --> 00:30:30,453 soixante tickets. 441 00:30:30,453 --> 00:30:32,080 Quand il me les a tendus, 442 00:30:32,080 --> 00:30:34,958 il tremblait comme un ado qui vend de la drogue. 443 00:30:37,085 --> 00:30:39,420 J'ai pris le premier et le dernier. 444 00:30:39,420 --> 00:30:42,423 Darren, tout ce qui est entre les deux est à moi. 445 00:30:44,300 --> 00:30:48,012 Je n'avais jamais été aussi enthousiaste 446 00:30:48,012 --> 00:30:50,390 de toute ma vie. 447 00:30:51,182 --> 00:30:52,183 Une naissance ? 448 00:30:54,978 --> 00:30:58,565 Je choisis la table la plus éloignée de la scène 449 00:30:58,565 --> 00:31:00,483 et je prépare ma parade. 450 00:31:02,193 --> 00:31:04,404 J'ai mes deux billets. LeeAnn arrive. 451 00:31:04,404 --> 00:31:06,531 "Tu as des billets ?" Quelques-uns. 452 00:31:08,241 --> 00:31:11,995 Il appelle le premier numéro. Je me lève d'un bond. 453 00:31:11,995 --> 00:31:14,163 Oh, mais c'est moi ! 454 00:31:15,290 --> 00:31:17,417 Je bouscule tout le monde en chemin. 455 00:31:17,417 --> 00:31:18,710 Oh, pardon ! 456 00:31:19,836 --> 00:31:22,171 J'ai gagné ! J'ai le ticket gagnant. 457 00:31:22,922 --> 00:31:25,466 Il y a 12 prix et j'ai gagné le premier ! 458 00:31:26,551 --> 00:31:28,887 Bert Kreischer. C'est mon nom. Pardon. 459 00:31:30,513 --> 00:31:33,474 J'arrive sur scène. Les papas bourrés sont à côté. 460 00:31:33,474 --> 00:31:36,102 "T'as gagné quoi, Bert ?" C'est une Fitbit ! 461 00:31:37,770 --> 00:31:40,106 Je vais compter mes pas ce soir ! 462 00:31:42,984 --> 00:31:45,904 Je rejoins la table : "LeeAnn, fais de la place !" 463 00:31:48,948 --> 00:31:51,743 Il appelle le numéro suivant. Moi : "Oh merde !" 464 00:31:53,077 --> 00:31:54,495 C'est encore moi ! 465 00:31:55,622 --> 00:31:58,416 Je me mets en marche. Et ma femme, spontanément, 466 00:31:59,208 --> 00:32:01,336 se dresse sur son repose-pieds 467 00:32:01,336 --> 00:32:03,212 et annonce à tout le bar : 468 00:32:03,212 --> 00:32:07,258 "Mon homme est le plus chanceux du monde ! 469 00:32:09,052 --> 00:32:10,720 "Je le jure devant Dieu. 470 00:32:10,720 --> 00:32:13,806 "Je serais pas choquée s'il gagnait les 12 prix." 471 00:32:16,434 --> 00:32:19,646 Moi, sur scène : "Dieu t'a entendue !" 472 00:32:21,147 --> 00:32:23,816 Je prends mon prix. Les papas : "C'est quoi ?" 473 00:32:23,816 --> 00:32:25,401 Sais pas. M'en tape. 474 00:32:26,819 --> 00:32:29,155 Je reviens au centre. Continue, Darren ! 475 00:32:30,823 --> 00:32:33,910 Il donne le numéro. Moi, en fixant LeeAnn : "Bingo !" 476 00:32:37,330 --> 00:32:38,706 Le roi est de retour ! 477 00:32:47,799 --> 00:32:51,511 Les yeux rivés sur les parents, je demande : "J'ai gagné quoi ?" 478 00:32:52,428 --> 00:32:55,932 Lui, pleurant de rire : "Des boucles d'oreilles en diamant." 479 00:32:57,058 --> 00:32:59,769 Perce-moi les oreilles et appelle-moi Kaitlyn ! 480 00:33:04,023 --> 00:33:07,318 Sur scène, j'enfile les diamants dans mes trous du lycée... 481 00:33:08,903 --> 00:33:11,406 quand je perçois un changement d'énergie. 482 00:33:12,740 --> 00:33:16,327 Au fond de la salle, le proviseur est encerclé de parents. 483 00:33:17,036 --> 00:33:19,455 Une femme crie : "Vérifiez ses billets !" 484 00:33:20,665 --> 00:33:22,917 Moi : "Occupez-vous de vos affaires !" 485 00:33:24,377 --> 00:33:25,753 Elle n'apprécie pas. 486 00:33:26,504 --> 00:33:27,964 Elle se rue sur scène. 487 00:33:27,964 --> 00:33:31,342 "Je vois trois prix, mais seulement deux tickets. 488 00:33:31,342 --> 00:33:33,386 "Je veux voir ses tickets." 489 00:33:33,386 --> 00:33:36,097 Darren est paralysé par son fou rire. 490 00:33:37,515 --> 00:33:40,601 Et là, je vois l'énergie se figer. 491 00:33:41,686 --> 00:33:44,313 Les mecs en cuisine ne cuisinent plus. 492 00:33:45,148 --> 00:33:47,900 Ils regardent par l'ouverture, en mode... 493 00:33:49,986 --> 00:33:53,656 On entend le barman, qui préparait un cocktail, ralentir. 494 00:34:00,580 --> 00:34:03,875 Les dix papas bourrés, qui m'avaient fait confiance... 495 00:34:05,418 --> 00:34:07,420 me regardent, l'air déçu. 496 00:34:09,047 --> 00:34:11,758 Comme un enfant devant son sportif préféré : 497 00:34:11,758 --> 00:34:13,634 "Dis-moi que c'est faux, OJ." 498 00:34:23,519 --> 00:34:25,813 J'ai laissé cette énergie s'installer... 499 00:34:34,072 --> 00:34:36,199 et j'ai fouillé mes poches 500 00:34:37,116 --> 00:34:41,329 pour en sortir mes 658 tickets 501 00:34:41,329 --> 00:34:43,623 comme un long serpent à sonnette. 502 00:34:43,623 --> 00:34:47,627 Je les ai balancés et hurlant : "Lisez ça et pleurez, enfoirés !" 503 00:34:53,925 --> 00:34:56,427 Ils ont pété les plombs. 504 00:34:56,427 --> 00:35:00,223 Les dix papas bourrés tapent sur la table : "On y va !" 505 00:35:01,224 --> 00:35:02,934 Le proviseur est furieux. 506 00:35:02,934 --> 00:35:05,103 Je regarde LeeAnn. Elle ne rit pas. 507 00:35:06,729 --> 00:35:09,524 Le proviseur voit ça et s'approche de ma femme. 508 00:35:09,524 --> 00:35:13,903 Il lui sort : "Dites-lui d'arrêter. Tout de suite." 509 00:35:15,571 --> 00:35:17,698 Ma femme, du tac-au-tac, réplique : 510 00:35:18,407 --> 00:35:20,118 "Il n'a même pas commencé. 511 00:35:29,919 --> 00:35:33,422 "Il y a encore neuf prix et il porte encore sa chemise. 512 00:35:33,422 --> 00:35:34,924 "Ça va empirer." 513 00:35:36,843 --> 00:35:39,971 Elle boit son verre cul sec, regarde la scène et dit : 514 00:35:39,971 --> 00:35:41,848 "Numéro suivant, Darren !" 515 00:35:46,310 --> 00:35:48,521 Quatrième prix, je suis torse nu. 516 00:35:50,648 --> 00:35:52,984 Cinquième prix, le catcheur aussi. 517 00:35:54,527 --> 00:35:58,531 Sixième prix, une mère demande un peu trop fort : 518 00:35:58,531 --> 00:36:00,533 "C'est qui, ce type ?" 519 00:36:02,034 --> 00:36:05,788 Le barman répond : "C'est une putain de machine !" 520 00:36:26,350 --> 00:36:28,769 Au 11e prix, la salle était divisée. 521 00:36:30,980 --> 00:36:33,733 Soit tu étais beaucoup trop enthousiaste, 522 00:36:34,650 --> 00:36:36,861 comme les papas bourrés et le barman... 523 00:36:38,487 --> 00:36:39,572 soit tu détestais. 524 00:36:39,572 --> 00:36:41,115 Et si tu détestais, 525 00:36:41,115 --> 00:36:44,619 tu encerclais la scène pour protester contre la tombola. 526 00:36:47,205 --> 00:36:48,873 Ces assaillants du Capitole... 527 00:36:52,543 --> 00:36:56,631 La tournure des événements ne leur plaisait pas du tout. 528 00:36:57,423 --> 00:37:00,343 Ils ont... Pour le douzième prix, 529 00:37:00,343 --> 00:37:01,677 j'avais tout prévu. 530 00:37:02,720 --> 00:37:04,222 Le fameux "mangez ça". 531 00:37:05,014 --> 00:37:06,265 Mangez ça ! 532 00:37:06,265 --> 00:37:08,643 Vingt fois de suite, comme ça. 533 00:37:08,643 --> 00:37:11,312 Mangez ça ! 534 00:37:11,312 --> 00:37:13,898 Mangez ! 535 00:37:15,650 --> 00:37:17,443 J'étais prêt. C'était mon job. 536 00:37:18,236 --> 00:37:20,988 Il donne le numéro, je me prépare... 537 00:37:20,988 --> 00:37:22,865 Et là : je n'ai pas ce ticket. 538 00:37:24,242 --> 00:37:26,077 Vous êtes déçus ? 539 00:37:26,077 --> 00:37:29,747 Les dix papas bourrés tapent sur la table : "Recomptage !" 540 00:37:31,457 --> 00:37:35,294 Ceux qui me détestaient s'en donnent à cœur joie. 541 00:37:35,795 --> 00:37:38,172 "Bien fait pour toi, gros tas !" 542 00:37:39,090 --> 00:37:42,635 "Remets ta chemise, minable ! Tu es un minable !" 543 00:37:42,635 --> 00:37:45,471 J'ai à peine entendu ma femme s'écrier : 544 00:37:45,471 --> 00:37:47,139 "Oh, c'est moi !" 545 00:37:56,482 --> 00:37:58,276 On a gagné les 12 prix. 546 00:38:00,945 --> 00:38:05,032 J'ai passé le reste de la soirée ivre, torse nu, les oreilles percées. 547 00:38:06,867 --> 00:38:09,412 Avec mes 11 prix, je demandais aux parents : 548 00:38:09,412 --> 00:38:10,830 Vous avez gagné quoi ? 549 00:38:12,290 --> 00:38:14,292 Ah oui, c'est vrai. Rien. 550 00:38:16,127 --> 00:38:18,337 Et le plus beau, dans cette histoire, 551 00:38:18,337 --> 00:38:19,964 c'est que LeeAnn a pigé. 552 00:38:20,965 --> 00:38:23,634 Elle ne comprend pas toujours la blague. 553 00:38:24,510 --> 00:38:25,845 Parfois, ça lui passe... 554 00:38:30,641 --> 00:38:32,935 Janvier 2020. 555 00:38:35,104 --> 00:38:38,232 On est dans un avion pour Burlington, dans le Vermont. 556 00:38:38,941 --> 00:38:41,277 On reçoit un SMS de mon pote Tom Segura. 557 00:38:41,277 --> 00:38:43,029 Et là... Oui. 558 00:38:45,990 --> 00:38:47,700 Si vous savez pas qui c'est, 559 00:38:47,700 --> 00:38:51,829 c'est un humoriste incapable de faire ça. 560 00:38:51,829 --> 00:38:52,747 Alors... 561 00:38:53,998 --> 00:38:54,957 Ce geste simple. 562 00:38:56,292 --> 00:38:59,837 Ce geste simple ferait exploser sa jambe. 563 00:39:00,880 --> 00:39:04,050 Et son bras se casserait en deux comme ça. 564 00:39:04,633 --> 00:39:05,468 C'est dingue. 565 00:39:07,303 --> 00:39:08,804 Un gros raciste. Et il... 566 00:39:09,930 --> 00:39:11,265 Il a dit... Ouais. 567 00:39:12,058 --> 00:39:13,851 Un grand fan des nazis. Bref... 568 00:39:14,894 --> 00:39:17,438 Tom nous envoie un SMS à tous les deux : 569 00:39:17,438 --> 00:39:21,942 "Vous avez entendu parler de ce nouveau virus, le coronavirus ? 570 00:39:21,942 --> 00:39:25,738 "C'est du sérieux. J'ai lu un article dans le LA Times. 571 00:39:25,738 --> 00:39:27,990 "Il y a des cas dans votre quartier. 572 00:39:27,990 --> 00:39:30,910 "Je vous ai mis le lien vers l'article." 573 00:39:30,910 --> 00:39:32,703 On est en janvier 2020. 574 00:39:32,703 --> 00:39:35,581 Je panique. Des cas dans notre quartier ? 575 00:39:35,581 --> 00:39:37,291 Je clique sur le lien. 576 00:39:38,459 --> 00:39:39,919 Vous connaissez ? 577 00:39:42,171 --> 00:39:43,547 C'était pas un article. 578 00:39:52,098 --> 00:39:54,850 C'était la photo d'un homme noir, 579 00:39:56,602 --> 00:39:58,729 tout nu, au bord d'un lit. 580 00:40:10,699 --> 00:40:13,452 Je vois la photo, je ris. C'est marrant, non ? 581 00:40:14,870 --> 00:40:17,790 Je finis mon double Jack on the rocks. 582 00:40:19,083 --> 00:40:22,503 Je perds connaissance et me réveille à l'atterrissage. 583 00:40:23,838 --> 00:40:26,799 Ma femme, paniquée : "Tu as vu le texto de Tommy ?" 584 00:40:28,342 --> 00:40:29,552 Ouais. 585 00:40:30,594 --> 00:40:32,555 "C'est terrifiant." 586 00:40:41,480 --> 00:40:43,858 Je trouve cette remarque un peu raciste. 587 00:40:45,276 --> 00:40:46,944 Même si c'est trop pour moi. 588 00:40:48,863 --> 00:40:51,073 "Non, c'est dans notre quartier." 589 00:40:56,328 --> 00:40:57,872 Tu as cliqué sur le lien ? 590 00:40:59,081 --> 00:41:02,376 "J'ai pas eu le temps. On m'a fait ranger mon téléphone." 591 00:41:03,711 --> 00:41:05,004 Clique sur le lien. 592 00:41:07,214 --> 00:41:09,633 "C'est si terrible ?" Encore pire. 593 00:41:12,553 --> 00:41:16,223 Et je regarde ma femme cliquer sur le lien. 594 00:41:16,891 --> 00:41:19,518 La photo de cet homme, Popaul, 595 00:41:21,479 --> 00:41:23,981 apparaît, et je la vois faire... 596 00:41:23,981 --> 00:41:26,442 "Oh non !" Et elle la ferme. 597 00:41:27,067 --> 00:41:29,320 Ma femme n'aime pas les grosses bites. 598 00:41:30,529 --> 00:41:31,739 Une chance. 599 00:41:31,739 --> 00:41:34,200 Elle me regarde, confuse. Moi, je rigole. 600 00:41:36,994 --> 00:41:38,537 Elle clique à nouveau. 601 00:41:40,122 --> 00:41:41,832 Sûrement une fausse manip'. 602 00:41:43,125 --> 00:41:47,755 La même photo apparaît. Mais cette fois, elle essaye de scroller. 603 00:41:49,507 --> 00:41:53,260 Comme si elle allait trouver l'article sous la photo. 604 00:41:55,513 --> 00:41:57,556 Pas d'article. Elle ferme la page... 605 00:41:57,556 --> 00:42:00,059 et clique sur le lien une troisième fois. 606 00:42:00,559 --> 00:42:02,269 Je pleure de rire. 607 00:42:02,978 --> 00:42:05,481 "Ça te fait rire ? Mon portable est cassé." 608 00:42:08,442 --> 00:42:09,568 C'est une blague ! 609 00:42:10,945 --> 00:42:12,696 "Quoi ?" Quoi, "quoi" ? 610 00:42:14,073 --> 00:42:15,032 C'est une photo. 611 00:42:15,032 --> 00:42:18,410 Tu pensais lire un article, mais tu tombes sur une bite. 612 00:42:20,371 --> 00:42:21,455 "C'est pas drôle." 613 00:42:23,082 --> 00:42:24,500 Je ne suis pas d'accord. 614 00:42:25,751 --> 00:42:29,004 Chaque fois que tu as cliqué, c'était encore plus drôle. 615 00:42:31,340 --> 00:42:34,260 Elle blêmit et me dit : "Non, c'est pas drôle. 616 00:42:34,969 --> 00:42:37,429 "Je l'ai envoyé à toutes les mères de l'école." 617 00:42:45,521 --> 00:42:49,024 T'as raison, c'est pas drôle. C'est épique ! 618 00:42:53,487 --> 00:42:56,282 Je prends son téléphone et je lis les réponses. 619 00:42:56,282 --> 00:42:58,200 On a les mamans cool, en mode : 620 00:42:58,200 --> 00:43:00,077 "Je me protège comme je peux." 621 00:43:02,246 --> 00:43:04,957 Une autre : "Mon ado n'est pas prêt pour ça." 622 00:43:06,458 --> 00:43:09,920 Notre amie Lynn Gruson : "Tu es sûre que c'est le coronavirus ? 623 00:43:09,920 --> 00:43:11,505 "J'ai eu ça à la fac." 624 00:43:15,759 --> 00:43:18,971 LeeAnn, encore plus pâle : "Je l'ai envoyé aux filles." 625 00:43:22,349 --> 00:43:25,894 J'appelle Georgia : "Maman t'a envoyé un lien. Tu l'as vu ?" 626 00:43:25,894 --> 00:43:27,688 "Il est gravé sur ma rétine. 627 00:43:30,190 --> 00:43:33,319 "J'étais au baseball. Je l'ai ouvert devant le coach." 628 00:43:36,405 --> 00:43:37,615 Il a dit quoi ? 629 00:43:39,074 --> 00:43:41,285 "Que ça ferait une excellente batte." 630 00:43:44,413 --> 00:43:45,456 Et ta sœur ? 631 00:43:45,456 --> 00:43:46,874 Elle me passe Ila. 632 00:43:46,874 --> 00:43:50,002 Maman t'a envoyé un lien. Tu l'as vu ? "Ouais." 633 00:43:51,629 --> 00:43:54,089 T'en penses quoi ? "Article intéressant." 634 00:43:59,345 --> 00:44:02,139 Mes filles ont un sens de l'humour tordu. 635 00:44:04,016 --> 00:44:06,977 Pour son anniversaire, Georgia a eu une voyante. 636 00:44:07,561 --> 00:44:10,606 Elle était censée voir les vies antérieures. 637 00:44:10,606 --> 00:44:12,900 Elle se pointe. Elle a 100 ans. 638 00:44:13,859 --> 00:44:16,070 Elle s'assied face à Georgia et ses amis. 639 00:44:16,070 --> 00:44:17,404 Je suis là avec Ila. 640 00:44:18,155 --> 00:44:21,575 "Alors, laquelle des filles fête son anniversaire ?" 641 00:44:22,326 --> 00:44:24,995 Ila me sort : "Vachement douée, la voyante." 642 00:44:29,166 --> 00:44:31,001 Georgia : "C'est moi !" 643 00:44:31,502 --> 00:44:34,004 Elle tend sa main. La voyante : "D'accord... 644 00:44:34,880 --> 00:44:39,551 "Dans une vie antérieure, tu as été général dans une grande guerre. 645 00:44:41,512 --> 00:44:45,307 "Tu es responsable de la mort de 257 hommes. 646 00:44:46,600 --> 00:44:50,354 "Leurs âmes te hanteront jusqu'à ta mort." 647 00:44:51,522 --> 00:44:52,856 Ila, à côté de moi : 648 00:44:53,524 --> 00:44:57,277 "Joyeux anniversaire !" 649 00:45:00,614 --> 00:45:02,783 Le meilleur anniversaire de Georgia, 650 00:45:02,783 --> 00:45:04,827 c'est celui où elles m'ont dit : 651 00:45:04,827 --> 00:45:07,830 "On veut faire un escape game." Vous, les génies ? 652 00:45:09,581 --> 00:45:12,793 Vous allez rassembler vos 80 points de QI ? 653 00:45:13,585 --> 00:45:15,170 J'y crois pas ! 654 00:45:15,963 --> 00:45:17,172 "Et tu viens aussi." 655 00:45:17,172 --> 00:45:19,800 Donc on ajoute de la drogue et de l'alcool ? 656 00:45:20,718 --> 00:45:21,719 Bien vu. 657 00:45:22,428 --> 00:45:23,887 "Non, toi et papy." 658 00:45:23,887 --> 00:45:25,973 Je vous arrête tout de suite. 659 00:45:27,891 --> 00:45:31,395 Mon père et moi, on ne travaille pas en équipe. 660 00:45:32,146 --> 00:45:35,983 D'accord ? Ça va mal finir. Ça va finir horriblement mal. 661 00:45:36,567 --> 00:45:39,528 Elles me regardent et me sortent : "Oui, on sait." 662 00:45:41,363 --> 00:45:44,032 Moi : "Quoi ?" Georgia : "Ce sera mon cadeau." 663 00:45:47,077 --> 00:45:49,913 "Je veux voir papy criser et toi paniquer." 664 00:45:56,378 --> 00:45:58,464 Bon, il est radin. Je l'appellerai. 665 00:45:59,965 --> 00:46:02,301 J'appelle mon père. Il a 75 ans. 666 00:46:02,301 --> 00:46:04,219 Il vit à Tampa, à moitié sourd. 667 00:46:04,219 --> 00:46:08,307 Papa, quand tu seras à LA, on fera un jeu d'évasion. 668 00:46:08,307 --> 00:46:09,308 "D'agression ?" 669 00:46:11,018 --> 00:46:12,728 Oui, papa. Bien sûr. 670 00:46:15,606 --> 00:46:17,733 On va tous se faire agresser. 671 00:46:18,901 --> 00:46:22,529 Et après ça, on ira au Cheesecake Factory. 672 00:46:24,531 --> 00:46:26,200 Non, un jeu d'évasion ! 673 00:46:27,367 --> 00:46:30,329 "Un jeu d'évasion ? C'est quoi, ça ?" 674 00:46:30,329 --> 00:46:33,582 Là, j'entends ma mère derrière : "Oui ! On y va ! 675 00:46:33,582 --> 00:46:36,084 "J'ai vu ça sur l'Internet. On y va. 676 00:46:36,084 --> 00:46:38,587 "Les kidnappings, ça m'intrigue !" 677 00:46:40,672 --> 00:46:42,966 Mon père : "Calme ta joie. C'est mort. 678 00:46:42,966 --> 00:46:44,802 "C'est quoi, ce jeu ?" 679 00:46:44,802 --> 00:46:47,888 Ma mère : "Ils t'attrapent, te jettent dans un van..." 680 00:46:47,888 --> 00:46:49,598 Non papa, ne l'écoute pas ! 681 00:46:51,517 --> 00:46:55,145 C'est une pièce où on paie 200 dollars 682 00:46:55,145 --> 00:46:58,023 pour être enfermés et trouver comment sortir. 683 00:46:58,774 --> 00:47:01,026 Il se tait un instant, puis me sort : 684 00:47:01,735 --> 00:47:04,112 "Pour 50 $, je les enferme dans ma voiture." 685 00:47:07,866 --> 00:47:09,743 Ma mère s'empare du téléphone : 686 00:47:09,743 --> 00:47:13,580 "Dis-leur qu'on sera là ! Elles peuvent compter sur nous." 687 00:47:13,580 --> 00:47:16,208 "On doit porter du cuir ?" Du calme, maman. 688 00:47:18,043 --> 00:47:21,713 Du coup, on y va. Moi, ma femme, mes parents, mes filles. 689 00:47:21,713 --> 00:47:25,050 On y va tous. C'est là que ça commence à déraper. 690 00:47:27,511 --> 00:47:31,515 Normalement, un escape game, ça se trouve dans un centre commercial. 691 00:47:33,392 --> 00:47:35,018 Là, c'était chez un mec. 692 00:47:36,895 --> 00:47:39,898 Il avait transformé chaque pièce en salle d'évasion. 693 00:47:39,898 --> 00:47:41,817 Ça faisait très serial killer. 694 00:47:44,027 --> 00:47:47,155 On arrive dans le quartier. Mon père : "On se tire." 695 00:47:48,490 --> 00:47:52,327 Georgia : "Ça va faire peur, papy." Lui : "Je chie dans mon froc." 696 00:47:52,995 --> 00:47:55,831 On voit une maison noire au milieu d'une friche. 697 00:47:55,831 --> 00:47:59,710 LeeAnn : " Ça doit être là." Mon père : "Ne t'arrête pas." 698 00:48:01,044 --> 00:48:03,672 On se gare et on va frapper à la porte. 699 00:48:03,672 --> 00:48:05,507 Le mec est déjà dans le rôle. 700 00:48:07,759 --> 00:48:09,761 On est à Los Angeles. Il est doué. 701 00:48:09,761 --> 00:48:14,141 Peignoir en soie, serviette sur la tête, chaton... 702 00:48:14,141 --> 00:48:15,267 Il nous demande... 703 00:48:21,315 --> 00:48:22,733 "Avez-vous vu ma mère ?" 704 00:48:23,734 --> 00:48:26,361 Mon père me prend la main : "Il a dit quoi ?" 705 00:48:27,905 --> 00:48:29,615 Il cherche sa mère. 706 00:48:29,615 --> 00:48:31,241 "Sa mère peut me sucer. 707 00:48:33,160 --> 00:48:34,953 "Mais c'est pour de vrai ?" 708 00:48:35,871 --> 00:48:38,123 C'est pour l'escape game. Joue le jeu. 709 00:48:38,123 --> 00:48:40,626 Le type : "Vous voulez visiter ?" 710 00:48:40,626 --> 00:48:43,045 Ma mère : "Oh oui, on adorerait ! 711 00:48:43,045 --> 00:48:47,257 "Comment s'appelle votre mère ? Où a-t-elle étudié ? Prenez des notes." 712 00:48:47,841 --> 00:48:50,344 On fait la visite. Les femmes sont à fond. 713 00:48:50,344 --> 00:48:53,847 Mon père, lui, étudie le type. 714 00:48:54,973 --> 00:48:56,099 "Il sent la merde. 715 00:48:57,559 --> 00:49:00,687 "Fiston, je crois qu'il vit ici. Je crois qu'il vit... 716 00:49:00,687 --> 00:49:04,399 "Quel genre de taré vit dans une maison où chaque pièce... 717 00:49:04,399 --> 00:49:06,568 "Il déjeunait !" 718 00:49:08,779 --> 00:49:11,990 "Des pâtes au fromage avec du café ! Qui boit du café... 719 00:49:12,908 --> 00:49:16,203 "Du café noir avec des pâtes ? Il a le côlon irritable !" 720 00:49:17,329 --> 00:49:19,831 C'est pas ça qui va nous aider, papa. 721 00:49:21,041 --> 00:49:23,251 Le mec : "Je vous montre la chambre de maman ?" 722 00:49:23,251 --> 00:49:25,128 Mon père : "Certainement pas." 723 00:49:26,046 --> 00:49:27,839 Ma mère : "Oui, montrez-nous." 724 00:49:27,839 --> 00:49:31,093 "Ma mère déteste les clés, portables et portefeuilles. 725 00:49:31,093 --> 00:49:33,136 "Posez tout ça sur la table." 726 00:49:33,845 --> 00:49:36,056 Nous, comme des moutons : "D'accord." 727 00:49:37,766 --> 00:49:39,101 On vide nos poches. 728 00:49:40,185 --> 00:49:41,561 On entre dans la pièce. 729 00:49:41,561 --> 00:49:46,191 À peine entré, j'entends qu'il ferme la porte derrière nous. 730 00:49:46,191 --> 00:49:48,652 Et là, j'ai une crise de panique. 731 00:49:51,738 --> 00:49:53,365 Je me dis... 732 00:49:54,533 --> 00:49:56,410 Il n'a pas demandé nos noms. 733 00:49:59,871 --> 00:50:01,456 On ne l'a pas payé. 734 00:50:03,792 --> 00:50:05,502 On n'a pas signé de décharge. 735 00:50:06,837 --> 00:50:09,006 On n'a même pas vérifié l'adresse. 736 00:50:10,966 --> 00:50:13,760 On a vu une maison louche dans un quartier... 737 00:50:15,137 --> 00:50:17,556 On a frappé, il nous a soumis un problème 738 00:50:17,556 --> 00:50:19,891 et on est partis en mode "Scooby-Doo". 739 00:50:21,393 --> 00:50:23,270 Et maintenant, on est enfermés. 740 00:50:23,270 --> 00:50:27,149 Et là, mon père me sort : "À quel moment j'ai merdé avec toi ? 741 00:50:28,316 --> 00:50:31,611 "Tu viens d'amener ta famille chez un tueur en série ?" 742 00:50:32,821 --> 00:50:36,575 Georgia : "Ça fait peur, non ?" Lui : "T'as pas idée ! 743 00:50:38,493 --> 00:50:41,288 "Ce soir, vous serez vendues à des Albanais ! 744 00:50:42,748 --> 00:50:45,459 "Vous allez bosser dans un bordel tchétchène." 745 00:50:45,459 --> 00:50:47,586 Ila : "Papy, comment on sort ?" 746 00:50:47,586 --> 00:50:50,130 Lui : "Il va falloir sucer ce type ! 747 00:50:51,715 --> 00:50:55,135 "Si quelqu'un doit le sucer, je nomine votre con de père !" 748 00:50:55,969 --> 00:50:58,513 Ma mère : "Il va nous ligoter, tu crois ?" 749 00:50:58,513 --> 00:51:00,599 Mon père : "Ta gueule, Maggie ! 750 00:51:01,683 --> 00:51:04,895 "Ton con de fils nous a emmenés chez un tueur en série. 751 00:51:05,771 --> 00:51:08,190 "Et il pue la merde ! Vous l'avez senti ? 752 00:51:08,690 --> 00:51:11,693 "Ça vient sûrement des pâtes au fromage et du café." 753 00:51:12,194 --> 00:51:14,362 "Monsieur, je vous entends." 754 00:51:16,073 --> 00:51:18,784 Ma crise d'angoisse s'intensifie. 755 00:51:18,784 --> 00:51:23,288 Et quand ça m'arrive, il faut que j'aille chier dans la minute. 756 00:51:24,664 --> 00:51:27,501 Je cherche un vase, n'importe quoi. 757 00:51:28,543 --> 00:51:31,505 Mon père me connaît bien : "Arrête ça ! 758 00:51:32,005 --> 00:51:35,133 "Maggie, il va encore chier dans un pot de fleurs ! 759 00:51:35,801 --> 00:51:39,262 "Ce connard nous emmène chez un tueur en série 760 00:51:39,262 --> 00:51:41,473 et chie dans la chambre de sa mère ?" 761 00:51:42,599 --> 00:51:44,976 Mes filles sont surexcitées. 762 00:51:46,103 --> 00:51:50,190 Ma femme est une malade. Elle trouve quatre indices toute seule. 763 00:51:52,943 --> 00:51:56,238 Elle tire un levier sous le bureau. Plus de lumière. 764 00:51:56,822 --> 00:51:58,657 Deux cris et un bruit sourd. 765 00:51:59,449 --> 00:52:00,992 La lumière revient. 766 00:52:00,992 --> 00:52:03,703 Je tiens mes filles comme un bouclier humain. 767 00:52:05,205 --> 00:52:07,833 Ma mère est tombée dans une malle. 768 00:52:07,833 --> 00:52:10,168 "Ton père m'a jetée contre le mur !" 769 00:52:11,378 --> 00:52:13,755 Lui : "Menteuse. Tu as trébuché." 770 00:52:15,382 --> 00:52:18,009 Le type : "J'ai tout vu. Il l'a poussée." 771 00:52:19,344 --> 00:52:22,806 LeeAnn trouve d'autres indices et une trappe s'ouvre, 772 00:52:22,806 --> 00:52:25,892 révélant un passage de 60 cm de haut sur 90 de large 773 00:52:25,892 --> 00:52:28,019 qui mène dans une autre pièce. 774 00:52:28,562 --> 00:52:31,523 Ma mère passe la tête, puis la ressort et déclare... 775 00:52:34,568 --> 00:52:36,570 'Il faut qu'on entre dans le mur." 776 00:52:38,446 --> 00:52:40,157 Mon père : "Toi d'abord." 777 00:52:41,700 --> 00:52:44,661 Elle entre, et papa nous dit : "On l'abandonne. 778 00:52:46,037 --> 00:52:47,330 "Pas besoin d'elle." 779 00:52:48,039 --> 00:52:51,543 LeeAnn entre dans le mur. Papa : "On a perdu notre cerveau ! 780 00:52:52,460 --> 00:52:54,796 "Je suis coincé avec vous. Allez-y !" 781 00:52:55,797 --> 00:52:59,384 Moi : "Non, j'irai pas !" Georgia : "Papy, pousse-le." 782 00:53:00,552 --> 00:53:02,220 Je suis claustrophobe ! 783 00:53:02,220 --> 00:53:04,890 Ila : "C'est qui, ce Klaus ?" 784 00:53:04,890 --> 00:53:06,683 La ferme, Ila ! 785 00:53:10,437 --> 00:53:12,522 Papa : "J'ai une mauvaise nouvelle. 786 00:53:13,356 --> 00:53:15,025 "Tu vas entrer dans ce mur. 787 00:53:16,193 --> 00:53:19,362 "Les filles, allez-y. Mon grand, je suis derrière toi. 788 00:53:19,362 --> 00:53:22,115 "Ferme les yeux. Écoute ma voix. 789 00:53:22,115 --> 00:53:24,743 "Je vais te guider et, crois-moi... 790 00:53:25,327 --> 00:53:28,955 "Si tu t'arrêtes, je te fais repartir à coups de pieds au cul. 791 00:53:30,123 --> 00:53:31,625 "Allons-y, putain." 792 00:53:32,250 --> 00:53:36,087 On entre dans le mur. Mes filles, moi, mon père. 793 00:53:36,630 --> 00:53:39,716 J'écoute sa voix, comme au sport quand j'étais môme. 794 00:53:39,716 --> 00:53:40,926 "On va y arriver. 795 00:53:41,551 --> 00:53:42,636 "On peut le faire. 796 00:53:43,678 --> 00:53:46,389 "Écoute ma voix. On peut le faire. Toi et moi." 797 00:53:47,182 --> 00:53:48,099 Et là... 798 00:53:50,644 --> 00:53:53,146 Je sais pas qui c'est à cause... 799 00:53:54,272 --> 00:53:56,524 de l'angle de mon corps... 800 00:54:04,658 --> 00:54:05,825 de l'angoisse... 801 00:54:07,619 --> 00:54:09,204 qui me prenait au ventre... 802 00:54:10,664 --> 00:54:14,084 ou de la position à quatre pattes... 803 00:54:16,461 --> 00:54:19,297 mais j'ai lâché un pet de l'enfer. 804 00:54:21,716 --> 00:54:24,344 Le pet qui sort de ton cul comme une haleine. 805 00:54:29,349 --> 00:54:33,436 Le pet qui s'échappe de ton corps comme la malédiction d'une momie. 806 00:54:37,148 --> 00:54:42,070 Le pet qui te brûle le cul. Rien que l'air du pet te brûle le cul. 807 00:54:42,070 --> 00:54:45,865 Et tu te dis : "Tout à l'heure, je vais chier du sang." 808 00:54:48,660 --> 00:54:51,871 Je lui lâche ça dans la bouche en mode Human Centipede. 809 00:54:54,958 --> 00:54:59,504 Très vite, le coach en lui disparaît. "On va y arriver, mon grand ! 810 00:54:59,504 --> 00:55:00,547 "On peut... 811 00:55:03,258 --> 00:55:04,467 "Oh, putain. Avance. 812 00:55:05,844 --> 00:55:07,637 "On peut le... Oh, la vache ! 813 00:55:08,346 --> 00:55:09,889 "Il y a une charogne ici ? 814 00:55:12,017 --> 00:55:13,351 "C'est de l'amiante ! 815 00:55:14,811 --> 00:55:16,521 "Ça brûle les yeux. Avance. 816 00:55:18,398 --> 00:55:21,026 "On se croirait dans Les Évadés ! 817 00:55:21,026 --> 00:55:22,193 "Avance, bordel ! 818 00:55:23,653 --> 00:55:24,988 "C'est dans ma peau ! 819 00:55:25,655 --> 00:55:27,657 "Ça brûle les vêtem... 820 00:55:28,533 --> 00:55:29,784 "Bouge, connard !" 821 00:55:30,660 --> 00:55:33,163 Moi : "Je peux pas. Je dois chier." 822 00:55:33,163 --> 00:55:34,497 Lui : "C'était toi ? 823 00:55:35,415 --> 00:55:37,917 "C'était toi ? Tu m'as filé le cancer ! 824 00:55:40,211 --> 00:55:42,881 "Je le sens dans mes molaires ! Avance !" 825 00:55:45,884 --> 00:55:51,514 Mes filles sortent du mur, plus heureuses que jamais. 826 00:55:53,266 --> 00:55:55,852 "Mamie, tout se passe comme prévu." 827 00:55:57,812 --> 00:56:00,523 Je sors du mur : "Maman, papa fait la gueule." 828 00:56:02,067 --> 00:56:05,445 Mon père surgit comme Saddam Hussein d'un trou d'araignée. 829 00:56:07,072 --> 00:56:09,366 "Enfoiré ! Putain ! 830 00:56:10,241 --> 00:56:12,452 "Merde ! Va voir un médecin ! 831 00:56:13,745 --> 00:56:15,955 "Tu as un problème. Tu as... 832 00:56:16,498 --> 00:56:18,375 "C'est bien ton fils, Maggie ! 833 00:56:18,375 --> 00:56:21,002 "Va faire une coloscopie." 834 00:56:21,002 --> 00:56:24,339 "Tu as un problème. Où est passée ta femme, putain ?" 835 00:56:26,591 --> 00:56:29,386 LeeAnn se balade sur les poutres, au plafond. 836 00:56:31,262 --> 00:56:33,890 "Je crois que j'ai résolu l'énigme." 837 00:56:35,141 --> 00:56:37,852 "Essayez une des portes." Papa : "Et comment !" 838 00:56:38,770 --> 00:56:43,233 Il y a trois poignées. Il attrape la première : rien. 839 00:56:44,818 --> 00:56:48,947 Mes filles croisent les jambes pour éviter de se pisser dessus. 840 00:56:49,906 --> 00:56:52,742 Papa est au bord de la crise de nerfs. "Putain !" 841 00:56:53,535 --> 00:56:56,204 Il essaye la porte suivante. Rien. "Enculé !" 842 00:56:57,539 --> 00:57:00,792 Troisième porte. Elle s'ouvre. 843 00:57:00,792 --> 00:57:04,129 Il tourne le dos à la porte et nous regarde : 844 00:57:04,129 --> 00:57:06,089 "C'est pas trop tôt, putain !" 845 00:57:07,924 --> 00:57:09,634 Il ne voit pas ce qu'on voit. 846 00:57:11,719 --> 00:57:13,179 Une femme de 90 ans... 847 00:57:14,556 --> 00:57:16,349 en chemise de nuit dans un placard. 848 00:57:16,349 --> 00:57:18,601 Elle est là depuis 45 minutes. 849 00:57:20,103 --> 00:57:22,105 Elle est terrifiée, nous aussi. 850 00:57:24,566 --> 00:57:28,111 Elle se frotte les yeux et essaie de se rappeler sa réplique. 851 00:57:28,111 --> 00:57:29,028 Elle fait... 852 00:57:31,406 --> 00:57:32,949 Mon père claque la porte, 853 00:57:34,159 --> 00:57:37,871 la bloque avec son pied et s'écrie : "Retournez dans le mur !" 854 00:57:39,956 --> 00:57:42,333 Les filles s'écroulent par terre. 855 00:57:43,835 --> 00:57:45,044 Georgia me regarde : 856 00:57:45,044 --> 00:57:47,589 "Ça dépasse mes rêves les plus fous !" 857 00:57:49,674 --> 00:57:52,385 Mon père me demande : "De quoi elles parlent ?" 858 00:57:53,887 --> 00:57:55,847 Papa, tu ne vas pas être content. 859 00:57:57,223 --> 00:57:59,225 Si elles voulaient que tu viennes... 860 00:58:00,894 --> 00:58:01,895 c'était pour ça. 861 00:58:04,439 --> 00:58:05,982 "Résoudre l'escape game ?" 862 00:58:07,358 --> 00:58:10,445 Non, te voir péter un câble. 863 00:58:12,906 --> 00:58:15,033 Il a toujours le pied sur la porte. 864 00:58:15,658 --> 00:58:17,827 Il nous regarde tour à tour. 865 00:58:20,830 --> 00:58:22,832 Ses yeux se posent sur mes filles. 866 00:58:23,333 --> 00:58:24,167 "Vraiment ? 867 00:58:26,836 --> 00:58:27,962 "Vous vouliez ça ?" 868 00:58:29,214 --> 00:58:30,965 Il regarde sa montre et dit : 869 00:58:32,050 --> 00:58:34,552 "Mon cœur bat à 154. 870 00:58:40,391 --> 00:58:42,101 "J'ai 75 ans, mesdames. 871 00:58:43,937 --> 00:58:45,980 "Je prends neuf cachets par jour. 872 00:58:46,523 --> 00:58:48,775 "J'ai de l'hypertension et du cholestérol. 873 00:58:48,775 --> 00:58:51,069 "Votre père m'a chié dans la bouche ! 874 00:58:51,986 --> 00:58:55,448 "Et on a enfermé la vieille du Titanic dans un placard ! 875 00:58:56,533 --> 00:58:58,243 "C'est ça que vous vouliez ?" 876 00:58:58,868 --> 00:59:00,578 Ila regarde Georgia : 877 00:59:00,578 --> 00:59:04,707 Joyeux anniversaire ! 878 00:59:09,671 --> 00:59:10,755 Omaha ! 879 00:59:16,636 --> 00:59:20,014 Merci ! 880 01:01:12,293 --> 01:01:15,296 Sous-titres : Alix Paupy