1 00:00:31,288 --> 00:00:32,121 - Thank you. 2 00:00:37,159 --> 00:00:38,971 Honey, I thought you were working late. 3 00:00:38,971 --> 00:00:40,858 - Dad, I think I got an A on my test. 4 00:00:40,858 --> 00:00:42,448 - Dad, can I play an Xbox after dinner? 5 00:00:42,448 --> 00:00:43,678 - If you had wanted to play your game 6 00:00:43,678 --> 00:00:45,328 you should have thought about that before you skipped class. 7 00:00:45,328 --> 00:00:46,618 But it wasn't even my idea. 8 00:00:46,618 --> 00:00:48,118 It was Josh's. - Nuh uh. 9 00:00:48,118 --> 00:00:49,318 I saw Josh at school today. 10 00:00:49,318 --> 00:00:51,021 - Shut up! - We don't talk 11 00:00:51,021 --> 00:00:52,798 like that to each other. - Quiet, everyone! 12 00:00:52,798 --> 00:00:55,738 - Kids, go to your room and start packing whatever you can. 13 00:00:55,738 --> 00:00:57,713 Go, now! 14 00:00:59,688 --> 00:01:01,082 - What did you do? 15 00:01:08,653 --> 00:01:10,004 You did what? 16 00:01:10,004 --> 00:01:10,837 You could go to jail. 17 00:01:10,837 --> 00:01:11,728 - Yes, it doesn't matter. 18 00:01:11,728 --> 00:01:12,988 It's already done. 19 00:01:12,988 --> 00:01:15,013 Start packing and get the kids in the car. 20 00:01:16,588 --> 00:01:17,868 - Let's go. 21 00:01:18,701 --> 00:01:20,658 Open up, police! 22 00:01:23,930 --> 00:01:25,636 Open up, Condor. 23 00:01:29,789 --> 00:01:30,622 Open up! 24 00:01:40,015 --> 00:01:41,341 Now open the gate, Condor. 25 00:01:46,288 --> 00:01:47,788 - Got off early today huh, Condor? 26 00:01:47,788 --> 00:01:48,997 Hi. 27 00:01:53,585 --> 00:01:54,418 - Aw. 28 00:02:09,788 --> 00:02:11,161 Where are the kids? 29 00:02:13,108 --> 00:02:13,978 - At a friends'. 30 00:02:13,978 --> 00:02:16,438 I'm supposed to pick them up soon. 31 00:02:16,438 --> 00:02:18,079 - No kiddos, but lookie here. 32 00:02:19,550 --> 00:02:21,927 I didn't know my accountant 33 00:02:21,927 --> 00:02:23,908 was moonlighting as a stripper. 34 00:02:23,908 --> 00:02:26,698 - Okay, you got me, you got the money, 35 00:02:26,698 --> 00:02:28,288 but you don't need my wife. 36 00:02:28,288 --> 00:02:29,488 Please don't hurt her. 37 00:02:29,488 --> 00:02:30,441 - Who? This bitch? 38 00:02:36,462 --> 00:02:37,629 No! 39 00:02:40,576 --> 00:02:41,792 What have you done? 40 00:02:41,792 --> 00:02:43,226 - What have you done? 41 00:02:44,068 --> 00:02:45,522 I was very clear very early on 42 00:02:45,522 --> 00:02:48,838 that if you ever stole from me, there'd be consequences. 43 00:02:48,838 --> 00:02:52,245 Doesn't matter how smart you think you are, 44 00:02:52,245 --> 00:02:53,948 'cause I'm smarter. 45 00:02:56,905 --> 00:02:57,905 - I'm sorry. 46 00:02:59,965 --> 00:03:00,988 I'm sorry. 47 00:03:00,988 --> 00:03:02,728 - Where are the children, Condor? 48 00:03:02,728 --> 00:03:04,918 - I told you they're at a friends'. 49 00:03:04,918 --> 00:03:06,151 Please leave them. 50 00:03:06,988 --> 00:03:10,738 - Condor, we know the kids are under the fuckin' table. 51 00:03:10,738 --> 00:03:15,321 Don't hurt them. 52 00:03:17,042 --> 00:03:17,875 Fuck! 53 00:03:22,738 --> 00:03:24,498 - It's over, kids. 54 00:03:24,498 --> 00:03:25,738 Come on. 55 00:03:25,738 --> 00:03:27,238 Come out from under the table. 56 00:03:28,740 --> 00:03:32,218 Sweetie, put down the knife, please. 57 00:03:32,218 --> 00:03:35,128 - Please don't hurt them, they're just kids. 58 00:03:35,128 --> 00:03:36,448 - I'd ask why you stole from me, 59 00:03:36,448 --> 00:03:39,121 but that's pretty fuckin' obvious. 60 00:03:40,372 --> 00:03:41,205 - No, Maeve, no! 61 00:03:45,367 --> 00:03:48,798 - Oh, they look so much like their mom. 62 00:03:49,648 --> 00:03:50,648 Don't worry, Condor. 63 00:03:52,553 --> 00:03:57,553 I'm not gonna kill both of your kids. 64 00:03:58,246 --> 00:03:59,849 Come on. 65 00:04:02,518 --> 00:04:03,584 Just one of 'em. 66 00:04:03,584 --> 00:04:04,417 - What? 67 00:04:08,908 --> 00:04:10,378 - Who do you love more? 68 00:04:15,118 --> 00:04:16,314 Choose. 69 00:04:17,641 --> 00:04:19,375 Choose, God damn it! 70 00:04:19,375 --> 00:04:20,801 - Okay, Lucas! 71 00:04:20,801 --> 00:04:22,468 I choose Lucas. 72 00:04:22,468 --> 00:04:23,575 - No, no. 73 00:04:23,575 --> 00:04:25,141 No, no, kill me. 74 00:04:26,758 --> 00:04:28,459 - Every parent has a favorite. 75 00:04:28,459 --> 00:04:29,793 - Kill me. 76 00:04:39,191 --> 00:04:40,024 - No! 77 00:05:45,958 --> 00:05:48,031 - Open the fucking register, asshole! 78 00:05:49,708 --> 00:05:50,541 - Stand over here. 79 00:05:50,541 --> 00:05:51,374 Hands in the air! 80 00:05:58,029 --> 00:05:59,696 Put it in a bag now. 81 00:06:00,692 --> 00:06:01,525 Now! 82 00:06:02,584 --> 00:06:03,417 Plastic? 83 00:06:03,417 --> 00:06:06,087 No, no, no, no, I want paper. 84 00:06:06,087 --> 00:06:08,748 You think that's funny? 85 00:06:08,748 --> 00:06:10,915 I want some of these, too. 86 00:06:14,462 --> 00:06:17,883 Don't even think about fucking... 87 00:06:20,331 --> 00:06:21,765 Do I have to go back there and do it for you? 88 00:06:21,765 --> 00:06:23,155 Come on, hurry up! 89 00:06:25,635 --> 00:06:26,468 Fuck this! 90 00:06:27,354 --> 00:06:29,971 Stop staring at me and put it in there! 91 00:06:40,828 --> 00:06:44,161 Place both hands in the air. 92 00:06:45,824 --> 00:06:50,824 Drop your weapon. 93 00:06:51,284 --> 00:06:52,720 Drop your weapon now. 94 00:07:33,868 --> 00:07:35,071 - What's your ID number? 95 00:07:37,798 --> 00:07:39,211 - 26581. 96 00:07:49,648 --> 00:07:50,498 - I got this one. 97 00:07:53,008 --> 00:07:53,841 - Sir? 98 00:07:53,841 --> 00:07:54,868 - I said I got this one. 99 00:08:00,268 --> 00:08:01,101 - Yes, Sir. 100 00:08:02,278 --> 00:08:04,531 - Go do the sweep of A Block. 101 00:08:18,385 --> 00:08:20,938 What are you lookin' at? 102 00:08:20,938 --> 00:08:21,771 - Sorry. 103 00:08:31,828 --> 00:08:33,091 - Let's go, in there. 104 00:08:39,028 --> 00:08:40,381 Sophia Rose. 105 00:08:41,308 --> 00:08:42,958 That sounds like a stripper name. 106 00:08:44,488 --> 00:08:47,041 Speakin' of which, strip. 107 00:08:53,338 --> 00:08:54,448 Your file doesn't say anything 108 00:08:54,448 --> 00:08:55,948 about havin' a hearing problem, Rose. 109 00:08:55,948 --> 00:08:57,298 You have a hearing problem? 110 00:08:58,738 --> 00:08:59,571 - No. 111 00:09:00,418 --> 00:09:01,381 - Then strip. 112 00:09:02,998 --> 00:09:04,768 - It's my right to request a female CO 113 00:09:04,768 --> 00:09:06,151 to perform a strip search. 114 00:09:07,528 --> 00:09:08,361 - Oh, yeah? 115 00:09:13,018 --> 00:09:13,868 - Request denied. 116 00:10:01,797 --> 00:10:03,130 Open your mouth. 117 00:10:06,088 --> 00:10:06,931 Turn toward me. 118 00:10:09,028 --> 00:10:10,321 Open your mouth wider. 119 00:10:11,998 --> 00:10:12,848 Lift your tongue. 120 00:10:15,458 --> 00:10:16,291 Great. 121 00:10:19,461 --> 00:10:21,512 Now bend over and spread 'em. 122 00:10:40,765 --> 00:10:42,265 - You can get dressed, inmate. 123 00:10:47,488 --> 00:10:49,138 If you're gonna start that shit again, 124 00:10:49,138 --> 00:10:51,558 try to be a little more fuckin' discreet. 125 00:10:51,558 --> 00:10:52,915 - Yes, Sir. - You hear me? 126 00:10:52,915 --> 00:10:54,418 - Yes, Sir. - You hear me? 127 00:10:54,418 --> 00:10:55,251 - Yes, Sir. 128 00:10:56,103 --> 00:10:56,936 - Okay. 129 00:10:57,780 --> 00:10:58,613 Go on. 130 00:11:06,953 --> 00:11:07,974 Let's go. 131 00:11:15,546 --> 00:11:18,508 Hi, sunshine. 132 00:11:18,508 --> 00:11:19,341 - Six. 133 00:11:25,138 --> 00:11:26,428 Enjoy. 134 00:11:26,428 --> 00:11:27,261 Be nice, Angela. 135 00:11:30,418 --> 00:11:32,608 - First time in, sweetheart? 136 00:11:32,608 --> 00:11:33,808 - Yeah. 137 00:11:33,808 --> 00:11:35,758 - I wasn't sure, which is a good thing. 138 00:11:39,988 --> 00:11:40,838 What's your name? 139 00:11:42,898 --> 00:11:43,731 - Sophia. 140 00:11:44,788 --> 00:11:46,081 - We use last names here. 141 00:11:47,458 --> 00:11:48,418 - Rose. 142 00:11:48,418 --> 00:11:49,868 - I'm on bottom, you get top. 143 00:11:54,718 --> 00:11:56,628 What are ya in for, Rose? 144 00:11:57,808 --> 00:12:00,358 - Armed robbery and drug possession. 145 00:12:00,358 --> 00:12:01,831 - That was fuckin' stupid. 146 00:12:03,478 --> 00:12:04,311 Why don't you settle in? 147 00:12:04,311 --> 00:12:06,328 You want somethin' to read? 148 00:12:06,328 --> 00:12:07,618 - No thanks. 149 00:12:07,618 --> 00:12:08,451 - Good. 150 00:12:08,451 --> 00:12:10,418 Don't except gifts here, they're never free. 151 00:12:28,686 --> 00:12:30,853 - You lookin' at Branning? 152 00:12:31,916 --> 00:12:35,166 No, why? 153 00:12:37,705 --> 00:12:38,941 - You know that twat? 154 00:12:40,611 --> 00:12:43,387 She killed a mother and a kid. 155 00:12:43,387 --> 00:12:45,615 - Oh yeah, right. 156 00:12:45,615 --> 00:12:46,858 Wasn't she acquitted? 157 00:12:46,858 --> 00:12:49,090 I thought someone else killed them. 158 00:12:49,090 --> 00:12:49,923 - Oh yeah, and the other one there, 159 00:12:49,923 --> 00:12:52,348 she got busted with the murder weapons. 160 00:12:52,348 --> 00:12:54,568 That's the type of leader Branning is. 161 00:12:54,568 --> 00:12:55,915 She'd let her own daughter take the fall 162 00:12:55,915 --> 00:12:57,631 for a crime she orchestrated. 163 00:12:59,338 --> 00:13:00,661 - Did you say daughter? 164 00:13:01,555 --> 00:13:03,115 - Oh, yeah. 165 00:13:03,115 --> 00:13:05,428 No, not real daughter. 166 00:13:05,428 --> 00:13:08,011 In here we got moms and daughters. 167 00:13:09,178 --> 00:13:10,228 Although, I think those two are fucking 168 00:13:10,228 --> 00:13:12,778 so maybe daughter ain't quite the appropriate term. 169 00:13:14,578 --> 00:13:16,261 Her parole got denied recently. 170 00:13:17,908 --> 00:13:20,068 The word is she's appealing. 171 00:13:20,068 --> 00:13:24,058 I wouldn't mind watching that cunt get denied a second time. 172 00:13:24,058 --> 00:13:25,108 Never happen, though. 173 00:13:26,884 --> 00:13:28,408 - Why not? 174 00:13:28,408 --> 00:13:31,108 - Rumor has it she bribed that judge prick McDoyle 175 00:13:31,108 --> 00:13:32,818 to recommend a lighter sentence. 176 00:13:32,818 --> 00:13:34,427 - Who? 177 00:13:34,427 --> 00:13:36,928 - The Honorable Judge Kevin McDoyle. 178 00:13:36,928 --> 00:13:39,378 Whatever he recommends, the parole board follows. 179 00:13:40,588 --> 00:13:41,908 And he's dirty. 180 00:13:41,908 --> 00:13:44,068 Took my bribe, then denied me anyways. 181 00:13:44,068 --> 00:13:45,061 Piece of shit. 182 00:13:47,998 --> 00:13:49,771 And there's her little creep goon. 183 00:13:51,538 --> 00:13:54,088 Don't ever find yourself alone with him. 184 00:13:54,088 --> 00:13:55,238 - Little late for that. 185 00:13:57,178 --> 00:13:58,798 - When he was a street cop his precinct 186 00:13:58,798 --> 00:14:00,181 got hit with a lawsuit. 187 00:14:01,468 --> 00:14:02,578 Nabbed his badge. 188 00:14:02,578 --> 00:14:04,278 They sent him here to bury it all. 189 00:14:07,348 --> 00:14:08,761 - How do you know all this? 190 00:14:11,248 --> 00:14:12,671 - I got connections. 191 00:14:24,880 --> 00:14:26,620 - Get back in your cell! 192 00:14:26,620 --> 00:14:27,869 Everyone get back up in your cell now! 193 00:14:27,869 --> 00:14:29,202 Lockdown cell 8. 194 00:14:30,815 --> 00:14:32,518 I need medical now. 195 00:14:32,518 --> 00:14:34,498 Did you know her? 196 00:14:34,498 --> 00:14:35,860 - Yeah, she was my sous chef. 197 00:14:35,860 --> 00:14:37,905 - I said get back in your cell! 198 00:14:37,905 --> 00:14:38,738 - Shit. 199 00:14:40,241 --> 00:14:42,298 I need medical now. 200 00:14:42,298 --> 00:14:43,131 Hurry up! 201 00:14:56,610 --> 00:14:58,138 - How's the kitchen runnin', Angie? 202 00:14:58,138 --> 00:14:59,488 Better than you could ever run it, 203 00:14:59,488 --> 00:15:01,498 even with one girl short. 204 00:15:01,498 --> 00:15:02,548 You wouldn't know anything about what happened 205 00:15:02,548 --> 00:15:04,198 to Hazel would you? 206 00:15:04,198 --> 00:15:05,071 - No idea. 207 00:15:06,238 --> 00:15:08,638 If I had to guess, she probably stepped outta line. 208 00:15:08,638 --> 00:15:09,628 Well, maybe you should honor her 209 00:15:09,628 --> 00:15:11,218 and step outta my line. 210 00:15:11,218 --> 00:15:13,228 You're not the only hungry bitch in this shit hole. 211 00:15:13,228 --> 00:15:15,148 - Of course. 212 00:15:15,148 --> 00:15:17,408 I'd hate to be on the Mafia's bad side. 213 00:15:30,121 --> 00:15:32,100 - Hey, line starts back here. 214 00:15:33,208 --> 00:15:34,141 Hey, bitch? 215 00:15:35,518 --> 00:15:37,411 I said the line starts back there. 216 00:15:38,848 --> 00:15:40,168 - You're new here, 217 00:15:40,168 --> 00:15:42,448 so I'm gonna give you a minute to reconsider. 218 00:15:42,448 --> 00:15:44,188 - Get the fuck out of my way. 219 00:15:44,188 --> 00:15:46,231 Next. 220 00:15:47,488 --> 00:15:48,721 - My apologies. 221 00:15:49,858 --> 00:15:50,938 Excuse my rude behavior. 222 00:15:50,938 --> 00:15:52,551 You go right on ahead. 223 00:15:59,903 --> 00:16:00,892 - What the fuck is wrong with you? 224 00:16:00,892 --> 00:16:02,125 - Bitch, I'ma fuck you up. 225 00:16:02,125 --> 00:16:02,958 You fuckin' kiddin' me? 226 00:16:02,958 --> 00:16:03,791 - Yeah? 227 00:16:03,791 --> 00:16:04,624 "I'ma fuck you up." 228 00:16:04,624 --> 00:16:05,457 Fuck me up then. - Come on, come on. 229 00:16:05,457 --> 00:16:06,392 Break it up. 230 00:16:06,392 --> 00:16:07,225 Break it up. Knock it off. 231 00:16:07,225 --> 00:16:08,938 You got lucky. 232 00:16:08,938 --> 00:16:09,898 - SHU for you, Hagan. - You got lucky. 233 00:16:09,898 --> 00:16:10,731 - Let's go. 234 00:16:11,638 --> 00:16:13,768 You better watch your back, whore. 235 00:16:13,768 --> 00:16:14,601 Let's go. 236 00:16:14,601 --> 00:16:15,808 - Can I get another one. 237 00:16:15,808 --> 00:16:17,128 One tray per person. 238 00:16:17,128 --> 00:16:18,391 Next! 239 00:16:31,438 --> 00:16:32,271 - Hey. 240 00:16:33,268 --> 00:16:34,101 Hey, you? 241 00:16:35,908 --> 00:16:38,008 Yeah, you. 242 00:16:38,008 --> 00:16:38,841 Come here. 243 00:16:56,368 --> 00:16:57,201 - Hi. 244 00:16:58,318 --> 00:16:59,468 - That took some balls. 245 00:17:01,228 --> 00:17:03,678 Standin' up to Hagan like that on your first day. 246 00:17:04,558 --> 00:17:05,391 - Thanks. 247 00:17:14,518 --> 00:17:15,368 - Do you want it? 248 00:17:24,688 --> 00:17:25,521 Take it. 249 00:17:28,918 --> 00:17:31,798 - If you could excuse us, we were chatting. 250 00:17:31,798 --> 00:17:32,631 - Simone, 251 00:17:34,828 --> 00:17:37,038 is that any way to talk to our new friend? 252 00:17:40,356 --> 00:17:41,773 Go get me a soda. 253 00:17:43,009 --> 00:17:43,842 Now. 254 00:17:50,792 --> 00:17:51,792 Have a seat. 255 00:17:53,428 --> 00:17:54,261 - No, thanks. 256 00:17:56,038 --> 00:17:56,871 - No. 257 00:17:58,918 --> 00:17:59,791 I insist. 258 00:18:16,468 --> 00:18:17,521 You look familiar. 259 00:18:19,918 --> 00:18:22,018 Do I know you from somewhere? 260 00:18:22,018 --> 00:18:22,968 - I don't think so. 261 00:18:24,568 --> 00:18:25,888 - You sure? 262 00:18:25,888 --> 00:18:26,721 - Pretty sure. 263 00:18:28,768 --> 00:18:29,848 Where you from? 264 00:18:29,848 --> 00:18:30,681 - Bell Gardens. 265 00:18:30,681 --> 00:18:32,631 - What part? 266 00:18:32,631 --> 00:18:33,932 - East. 267 00:18:33,932 --> 00:18:34,765 - Cool. 268 00:18:35,818 --> 00:18:37,918 I did some business back there in the day. 269 00:18:39,778 --> 00:18:40,981 You know Tico's Tavern? 270 00:18:42,718 --> 00:18:44,291 - Never heard of it. 271 00:18:45,525 --> 00:18:48,268 - It's a really popular place there. 272 00:18:48,268 --> 00:18:49,418 I don't drink. 273 00:18:51,358 --> 00:18:52,231 I respect that. 274 00:18:56,368 --> 00:18:57,201 I'm Maeve. 275 00:18:59,128 --> 00:18:59,961 - Sophia. 276 00:19:01,108 --> 00:19:03,067 - What's your last name? 277 00:19:03,067 --> 00:19:04,455 - Rose. 278 00:19:04,455 --> 00:19:05,288 - Rose? 279 00:19:07,251 --> 00:19:09,577 Pretty. 280 00:19:09,577 --> 00:19:10,910 Mine's Branning. 281 00:19:15,298 --> 00:19:17,131 I asked for a diet. 282 00:19:17,131 --> 00:19:18,226 - That's not what you said. 283 00:19:18,226 --> 00:19:19,468 - Yes. 284 00:19:19,468 --> 00:19:20,308 I asked for a diet. 285 00:19:20,308 --> 00:19:22,708 - No, that is- - I asked for a fucking diet, 286 00:19:22,708 --> 00:19:24,028 did I not? 287 00:19:24,028 --> 00:19:25,981 Did I not ask for a diet, Rose? 288 00:19:27,238 --> 00:19:28,071 - Yeah. 289 00:19:28,927 --> 00:19:31,385 - All right, I'll get you a diet. 290 00:19:31,385 --> 00:19:32,218 - Just... 291 00:19:37,060 --> 00:19:38,977 - Forget it, all right? 292 00:19:44,786 --> 00:19:45,869 Listen, Rose, 293 00:19:47,745 --> 00:19:50,851 if you ever need anything, you come to us. 294 00:19:53,458 --> 00:19:54,908 And if we ever need anything, 295 00:19:56,653 --> 00:19:57,553 we'll come to you. 296 00:19:58,589 --> 00:20:00,339 Does that sound good? 297 00:20:01,385 --> 00:20:02,218 - Sure. 298 00:20:05,602 --> 00:20:08,102 - Now get the fuck outta here. 299 00:20:17,735 --> 00:20:19,035 Clean this shit up. 300 00:20:53,755 --> 00:20:54,588 - Oh, yeah. 301 00:20:57,028 --> 00:20:57,861 Nice work. 302 00:20:58,738 --> 00:21:00,058 - Thank you, Sir. 303 00:21:00,058 --> 00:21:01,138 I'll go log these. 304 00:21:01,138 --> 00:21:03,208 - That's all right, I'll take care of it. 305 00:21:03,208 --> 00:21:04,648 You can go back to your post. 306 00:21:04,648 --> 00:21:05,481 - Sir? 307 00:21:07,498 --> 00:21:09,048 - You can go back to your post. 308 00:21:10,438 --> 00:21:11,378 - Sir. 309 00:21:23,968 --> 00:21:24,801 - Just a minute. 310 00:21:30,478 --> 00:21:31,311 Come in. 311 00:21:34,918 --> 00:21:36,258 - Hope I'm not interrupting. 312 00:21:36,258 --> 00:21:37,591 - Not at all, come on in. 313 00:21:43,938 --> 00:21:44,938 Have a seat. 314 00:21:49,768 --> 00:21:50,601 What's up? 315 00:21:51,478 --> 00:21:53,278 - I've been approached by one our inmates 316 00:21:53,278 --> 00:21:55,356 about movin' up her appeal. 317 00:21:55,356 --> 00:21:57,178 Why do I think I know 318 00:21:57,178 --> 00:21:59,149 which inmate we're talkin' about? 319 00:21:59,149 --> 00:21:59,982 - Can you do it? 320 00:22:02,608 --> 00:22:05,008 - Everybody wants to move their hearing up. 321 00:22:05,008 --> 00:22:06,388 The appeals line's a year long, 322 00:22:06,388 --> 00:22:08,398 not to mention there's a process to follow. 323 00:22:08,398 --> 00:22:10,348 - You can't do me this one small favor? 324 00:22:11,908 --> 00:22:12,908 - I didn't say that. 325 00:22:15,358 --> 00:22:17,398 Let me see what I can do. 326 00:22:17,398 --> 00:22:19,421 But remember what I told you. 327 00:22:19,421 --> 00:22:20,371 - You got it, Boss. 328 00:22:26,458 --> 00:22:27,291 Appreciate it. 329 00:23:01,408 --> 00:23:02,356 - Hey! 330 00:23:03,358 --> 00:23:05,128 Hagan's our mother in here, bitch. 331 00:23:05,128 --> 00:23:07,000 You fuck with her, you fuck with us. 332 00:23:31,918 --> 00:23:36,918 - From now on, every night you're gonna make a choice 333 00:23:37,018 --> 00:23:41,205 between being filthy or getting your ass beaten. 334 00:24:06,648 --> 00:24:09,178 - You're down a chef. 335 00:24:09,178 --> 00:24:11,133 How 'bout a job for me in your kitchen? 336 00:24:13,018 --> 00:24:14,235 - I saw you take that apple from Branning. 337 00:24:14,235 --> 00:24:16,618 What'd I say about taking gifts? 338 00:24:16,618 --> 00:24:17,971 Hell no, I can't trust you. 339 00:24:20,128 --> 00:24:22,049 - Lights are goin' out, ladies. 340 00:24:58,581 --> 00:25:00,568 Line it up, ladies! 341 00:25:00,568 --> 00:25:02,768 - Get your lazy ass up, it's time for count. 342 00:25:03,618 --> 00:25:04,451 Hey! 343 00:25:24,501 --> 00:25:26,114 Never miss count. 344 00:25:26,114 --> 00:25:30,364 They'll lock the whole prison down if they have to. 345 00:26:41,698 --> 00:26:42,948 - See something you want? 346 00:26:43,888 --> 00:26:47,038 I got Dickens, Mary Shelley, Stephen King. 347 00:26:47,038 --> 00:26:48,631 You name it. 348 00:26:48,631 --> 00:26:50,548 - I don't read much. 349 00:26:50,548 --> 00:26:52,588 - Well, how 'bout today's paper? 350 00:26:52,588 --> 00:26:54,868 You gotta keep up with what's happening out there. 351 00:26:54,868 --> 00:26:56,728 They don't tell you shit in here. 352 00:26:56,728 --> 00:26:57,913 - I admire your persistence. 353 00:26:57,913 --> 00:26:59,821 You workin' on commission or something? 354 00:27:00,892 --> 00:27:03,598 - I make 11 cents an hour. 355 00:27:03,598 --> 00:27:06,871 At least, that's what the prison's paying me. 356 00:27:10,543 --> 00:27:14,058 - What, you got some side hustle they don't know about? 357 00:27:17,308 --> 00:27:20,848 - I wheel this cart around the whole damn prison. 358 00:27:20,848 --> 00:27:23,431 Psyche ward, SHU, men's wing, you name it. 359 00:27:28,198 --> 00:27:30,148 You ever notice how us inmates 360 00:27:30,148 --> 00:27:32,218 can send and receive all the letters we want 361 00:27:32,218 --> 00:27:34,438 to our loved ones on the outside, 362 00:27:34,438 --> 00:27:36,438 but not to our loved ones on the inside? 363 00:27:38,908 --> 00:27:41,311 Anywhere in the prison, I got you. 364 00:27:42,178 --> 00:27:43,528 For a small fee, of course. 365 00:27:47,008 --> 00:27:48,598 - Anywhere? 366 00:27:48,598 --> 00:27:49,431 - Anywhere. 367 00:27:52,408 --> 00:27:54,908 - What about the Warden's office? 368 00:27:57,688 --> 00:27:59,308 - Bitch, you serious? 369 00:27:59,308 --> 00:28:01,288 - Rose, let's go. 370 00:28:01,288 --> 00:28:03,208 Time for your first NA meeting. 371 00:28:03,208 --> 00:28:04,171 I thought that doesn't start until- 372 00:28:04,171 --> 00:28:06,771 - Do I need to write you up on your second day? 373 00:28:07,738 --> 00:28:08,571 - No, Sir. 374 00:28:08,571 --> 00:28:09,404 - Let's go. 375 00:28:11,338 --> 00:28:12,388 Hey, Juanita. 376 00:28:12,388 --> 00:28:13,249 - Hola, Sir. 377 00:28:21,217 --> 00:28:22,736 Get in there. 378 00:28:22,736 --> 00:28:23,819 Get in there. 379 00:28:27,148 --> 00:28:28,348 - What's this all about? 380 00:28:30,088 --> 00:28:31,708 - You smell like shit. 381 00:28:31,708 --> 00:28:33,598 - They wouldn't let me shower last night. 382 00:28:33,598 --> 00:28:34,528 - Who's they? 383 00:28:34,528 --> 00:28:35,611 - Hagan's daughters. 384 00:28:36,628 --> 00:28:39,238 - What if I told you I can help you with that? 385 00:28:39,238 --> 00:28:40,711 - I'd ask what you want in return. 386 00:28:42,298 --> 00:28:44,338 - Two days in, and you're already 387 00:28:44,338 --> 00:28:46,321 an expert in prison transaction, huh? 388 00:28:49,880 --> 00:28:51,238 I'm sure you've noticed by now 389 00:28:51,238 --> 00:28:56,238 that me and your celly aren't exactly the best of friends. 390 00:28:56,578 --> 00:28:57,411 - I have. 391 00:28:58,258 --> 00:28:59,611 - Well, up until yesterday, 392 00:29:00,568 --> 00:29:02,008 I had someone working in the kitchen 393 00:29:02,008 --> 00:29:03,421 right under Angie's nose. 394 00:29:04,828 --> 00:29:08,038 - But Hazel, rest in peace, 395 00:29:08,038 --> 00:29:10,438 liked to pick fights with girls bigger than her. 396 00:29:11,758 --> 00:29:13,468 And now she's dead. 397 00:29:13,468 --> 00:29:16,138 So I need you to take her position before anyone else does. 398 00:29:16,138 --> 00:29:18,148 - I already tried, Angela refused. 399 00:29:18,148 --> 00:29:18,981 - No try. 400 00:29:20,368 --> 00:29:21,201 Make it happen. 401 00:29:23,188 --> 00:29:24,021 Once you're in, 402 00:29:24,021 --> 00:29:26,323 I'll give you further instructions, all right? 403 00:29:26,323 --> 00:29:28,611 - And you'll get Hagan's daughters off my back? 404 00:29:30,868 --> 00:29:31,868 - Sound like a deal? 405 00:29:33,358 --> 00:29:35,008 - All right. 406 00:29:35,008 --> 00:29:36,598 - All right. 407 00:29:36,598 --> 00:29:38,488 - All right, listen to me. 408 00:29:38,488 --> 00:29:40,498 You head straight to NA. 409 00:29:40,498 --> 00:29:41,420 You got me? 410 00:29:53,608 --> 00:29:54,441 I want one of your guys 411 00:29:54,441 --> 00:29:55,648 to do a background check on her, all right? 412 00:29:55,648 --> 00:29:57,388 I already did. 413 00:29:57,388 --> 00:30:00,413 Nothin' on the record outside a few misdemeanors. 414 00:30:00,413 --> 00:30:01,978 - Good. 415 00:30:01,978 --> 00:30:03,508 Good, what about the warden? 416 00:30:03,508 --> 00:30:04,608 - Warden came through. 417 00:30:05,638 --> 00:30:07,288 Emergency hearing next week. 418 00:30:07,288 --> 00:30:08,488 Fuck, yeah. 419 00:30:10,708 --> 00:30:12,108 That's sooner than expected. 420 00:30:13,708 --> 00:30:15,455 What about McDoyle? 421 00:30:15,455 --> 00:30:17,041 - McDoyle's locked in. 422 00:30:19,048 --> 00:30:20,428 - Good job, Fletch. 423 00:30:20,428 --> 00:30:21,261 - Thanks. 424 00:30:25,948 --> 00:30:27,208 Do me a favor, all right? 425 00:30:27,208 --> 00:30:28,041 - Anything. 426 00:30:28,918 --> 00:30:31,127 - Keep those pervy hands to yourself. 427 00:30:32,938 --> 00:30:34,838 - Especially this close to my hearing. 428 00:30:37,348 --> 00:30:39,208 I don't need some goody two-shoes comin' in here 429 00:30:39,208 --> 00:30:40,771 and takin' over your job. 430 00:30:41,878 --> 00:30:42,711 Now fuck off. 431 00:30:46,678 --> 00:30:47,511 - Nice. 432 00:30:57,988 --> 00:30:59,938 - As some of you may know, 433 00:30:59,938 --> 00:31:03,485 I just hit nine years clean the other day. 434 00:31:05,782 --> 00:31:07,138 I'm at a point where you can shove 435 00:31:07,138 --> 00:31:09,868 a whole bottle of pain killers in my face, 436 00:31:09,868 --> 00:31:11,521 and I still wouldn't want them. 437 00:31:13,094 --> 00:31:16,851 I did some horrible, horrible things when I was usin'. 438 00:31:18,418 --> 00:31:21,901 Broke promises, I lost trust, 439 00:31:23,218 --> 00:31:24,721 I hurt the ones I care about, 440 00:31:26,818 --> 00:31:28,949 but that's all behind me now. 441 00:31:31,528 --> 00:31:33,268 We have a new member. 442 00:31:33,268 --> 00:31:34,228 Rose. 443 00:31:34,228 --> 00:31:35,271 Hi, Rose. 444 00:31:36,118 --> 00:31:37,911 Tell us why you're in NA. 445 00:31:39,058 --> 00:31:40,558 - Fuckin' judge ordered me to. 446 00:31:42,298 --> 00:31:43,131 - Great. 447 00:31:45,298 --> 00:31:46,381 Anyone else? 448 00:31:49,618 --> 00:31:50,548 I should tell you guys 449 00:31:50,548 --> 00:31:52,258 that this is my last meeting. 450 00:31:52,258 --> 00:31:53,218 I'm getting out this week. 451 00:31:53,218 --> 00:31:54,625 You know, if it wasn't 452 00:31:54,625 --> 00:31:57,148 - for these NA meetings and my sobriety, 453 00:31:57,148 --> 00:31:57,981 that may never have happened, 454 00:31:57,981 --> 00:32:01,409 so thanks guys for everything. 455 00:32:21,400 --> 00:32:23,038 - Hey. 456 00:32:23,038 --> 00:32:24,301 Just a little reminder. 457 00:32:24,301 --> 00:32:29,301 What happens in NA meetings stays in NA meetings. 458 00:32:29,528 --> 00:32:30,361 - Got it. 459 00:32:31,815 --> 00:32:34,768 Though, I'm a little confused about something. 460 00:32:34,768 --> 00:32:36,448 You said you've been clean for nine years 461 00:32:36,448 --> 00:32:38,821 but I've heard you've been in here for 15. 462 00:32:40,378 --> 00:32:42,711 Maybe my math is wrong so- - Do you think you're slick? 463 00:32:43,978 --> 00:32:48,298 What are you really doin' here, hm? 464 00:32:48,298 --> 00:32:49,785 You're no drug addict. 465 00:33:38,898 --> 00:33:41,281 - Christ, you smell like shit. 466 00:33:43,018 --> 00:33:44,554 - It's not my fault. 467 00:33:44,554 --> 00:33:46,618 They won't let me shower. 468 00:33:46,618 --> 00:33:48,148 - Maybe if you hadn't ruffled the dyke's feathers 469 00:33:48,148 --> 00:33:50,038 you wouldn't have this problem. 470 00:33:50,038 --> 00:33:53,068 - You know, if I got a job in the kitchen, 471 00:33:53,068 --> 00:33:55,618 I could at least afford some deodorant in the commissary. 472 00:33:55,618 --> 00:33:58,371 - Your smelly ass doesn't belong anywhere near the food. 473 00:34:03,688 --> 00:34:04,521 - Please. 474 00:34:06,292 --> 00:34:07,231 I've got nothing. 475 00:34:11,218 --> 00:34:15,841 - Tell you what, take a God damn shower regularly, 476 00:34:17,098 --> 00:34:18,331 and the job is yours. 477 00:34:20,728 --> 00:34:21,991 - Thank you. 478 00:34:48,392 --> 00:34:49,225 - Rose? 479 00:34:50,824 --> 00:34:52,168 You got a visitor. 480 00:35:36,255 --> 00:35:37,411 - When'd you get out? 481 00:35:38,608 --> 00:35:39,451 - Last Tuesday. 482 00:35:40,828 --> 00:35:42,751 Six months early with good behavior. 483 00:35:44,751 --> 00:35:46,408 - You need to go. 484 00:35:46,408 --> 00:35:47,878 - Elena, please. 485 00:35:47,878 --> 00:35:49,798 I've been looking for you, 486 00:35:49,798 --> 00:35:51,781 but I had a hard time finding any info. 487 00:35:53,038 --> 00:35:55,438 - Foster mother changed my name when I was nine. 488 00:35:56,444 --> 00:35:59,226 But you wouldn't know that, would you? 489 00:36:01,288 --> 00:36:03,241 Everyone has money problems. 490 00:36:04,288 --> 00:36:06,208 You didn't have to work for a fucking drug dealer, 491 00:36:06,208 --> 00:36:07,288 let alone rob them. 492 00:36:07,288 --> 00:36:09,028 - We were broke. 493 00:36:09,028 --> 00:36:10,928 I thought I was protecting the family. 494 00:36:12,388 --> 00:36:13,921 So nice to see you, Elena. 495 00:36:14,968 --> 00:36:16,708 I thought of you everyday since- 496 00:36:16,708 --> 00:36:18,108 - Since you chose me to die? 497 00:36:25,048 --> 00:36:26,191 - I just wanna help. 498 00:36:27,208 --> 00:36:29,938 - Do you know what it's like bouncing 499 00:36:29,938 --> 00:36:32,491 from one shitty foster family to the next? 500 00:36:34,318 --> 00:36:35,698 Almost 15 years to the day 501 00:36:35,698 --> 00:36:38,038 and I don't even get a letter from you. 502 00:36:38,038 --> 00:36:39,898 - I did write you letters. 503 00:36:39,898 --> 00:36:41,938 I wrote you so many I lost count, 504 00:36:41,938 --> 00:36:43,108 but they were all returned. 505 00:36:43,108 --> 00:36:44,335 No, bullshit! 506 00:36:49,904 --> 00:36:50,878 You think you can just come here 507 00:36:50,878 --> 00:36:53,228 and everything will be okay like it was before? 508 00:36:55,108 --> 00:36:56,071 I don't need you. 509 00:36:57,855 --> 00:37:01,741 I talked to a lawyer. 510 00:37:02,638 --> 00:37:04,528 She says she can help you. 511 00:37:04,528 --> 00:37:06,388 Minimal security, short sentence. 512 00:37:06,388 --> 00:37:07,255 We can get through this. 513 00:37:07,255 --> 00:37:08,941 - No, I asked to be sent here. 514 00:37:09,778 --> 00:37:11,038 I made a plea bargain so I could, 515 00:37:11,038 --> 00:37:13,108 so don't fuck that up now. 516 00:37:13,108 --> 00:37:14,968 - Do you think I'm stupid? 517 00:37:14,968 --> 00:37:16,564 I know what you're doing, Elena. 518 00:37:16,564 --> 00:37:18,238 - I don't know what you're talking about. 519 00:37:18,238 --> 00:37:19,798 You need to leave right now. 520 00:37:19,798 --> 00:37:21,088 - You already have five years. 521 00:37:21,088 --> 00:37:22,678 You wanna make it life? 522 00:37:22,678 --> 00:37:24,568 - She deserves it. 523 00:37:24,568 --> 00:37:26,911 - You have to let it go. 524 00:37:29,788 --> 00:37:30,621 - Let it go? 525 00:37:34,258 --> 00:37:35,208 This is your fault. 526 00:37:44,368 --> 00:37:46,848 - You think that I don't know that? 527 00:37:46,848 --> 00:37:49,321 That I don't dwell on it every single day? 528 00:37:50,878 --> 00:37:53,781 What am I supposed to do now? 529 00:37:53,781 --> 00:37:55,741 What am I supposed to say? 530 00:37:57,904 --> 00:37:59,671 I'm sorry. 531 00:38:02,578 --> 00:38:03,411 I'm sorry. 532 00:38:09,118 --> 00:38:11,158 She's getting out. 533 00:38:11,158 --> 00:38:12,298 - What? 534 00:38:12,298 --> 00:38:13,558 - She's appealing. 535 00:38:13,558 --> 00:38:15,231 - Oh, they'd never grant her parole. 536 00:38:15,231 --> 00:38:16,708 - Mm, tell that to the judge- 537 00:38:16,708 --> 00:38:18,481 - I know who he is. 538 00:38:19,828 --> 00:38:20,758 When? 539 00:38:20,758 --> 00:38:21,591 - Next week. 540 00:38:24,778 --> 00:38:29,638 - If you wanna help, what can you do about the judge? 541 00:38:29,638 --> 00:38:31,161 - Are you... 542 00:38:32,878 --> 00:38:35,581 I just got out and you want me to risk coming back? 543 00:38:37,005 --> 00:38:38,655 - I knew I couldn't count on you. 544 00:38:41,818 --> 00:38:42,651 Just leave. 545 00:38:50,008 --> 00:38:51,545 Shit. 546 00:38:51,545 --> 00:38:52,525 God damn it, I told you. 547 00:38:52,525 --> 00:38:54,343 Get the fuck out of here. 548 00:38:54,343 --> 00:38:55,176 - Elena? 549 00:38:57,697 --> 00:38:59,197 - Don't come back. 550 00:39:00,155 --> 00:39:00,988 - Elena? 551 00:39:16,808 --> 00:39:19,055 - Can I have today's paper? 552 00:39:52,487 --> 00:39:55,200 Door 19! 553 00:41:02,488 --> 00:41:03,321 - Work hard, 554 00:41:04,558 --> 00:41:05,558 keep your head down, 555 00:41:06,958 --> 00:41:08,804 and stay outta trouble. 556 00:41:19,288 --> 00:41:21,058 But when a shipment arrives, 557 00:41:21,058 --> 00:41:23,601 make sure you're the first one to open it, all right? 558 00:41:32,908 --> 00:41:37,201 And when it's lunch time, hand it to Simone. 559 00:41:39,538 --> 00:41:40,371 Got it? 560 00:41:43,498 --> 00:41:45,448 - I already took care of Hagan's girls. 561 00:41:46,288 --> 00:41:47,338 So what are you gonna do for me 562 00:41:47,338 --> 00:41:48,905 in return for all this? 563 00:41:54,868 --> 00:41:55,701 Take it. 564 00:41:59,038 --> 00:42:00,738 Don't think Hagan's done with you. 565 00:42:02,308 --> 00:42:04,314 Just wait till she's outta the SHU. 566 00:44:17,995 --> 00:44:22,318 - You might have Maeve fooled, but I ain't. 567 00:44:22,318 --> 00:44:23,668 I know you up to somethin'. 568 00:44:26,254 --> 00:44:28,168 - Pretty bold assumption coming from someone 569 00:44:28,168 --> 00:44:30,684 who deals pills to recovering addicts. 570 00:44:33,208 --> 00:44:36,831 - If these fuck ups wanna keep using that's their choice. 571 00:44:36,831 --> 00:44:39,151 I gotta do what I gotta do in here. 572 00:44:40,288 --> 00:44:41,488 - I couldn't agree more. 573 00:45:02,948 --> 00:45:05,448 Line it up! 574 00:45:15,778 --> 00:45:17,206 - Good work today. 575 00:45:22,528 --> 00:45:24,088 What's your deal with her? 576 00:45:24,088 --> 00:45:25,588 You know her from the outside? 577 00:45:27,847 --> 00:45:29,997 - I've seen her on the news, that's all. 578 00:45:45,672 --> 00:45:50,672 Please enter your prison ID number. 579 00:45:52,591 --> 00:45:53,998 Hey, honey. 580 00:45:53,998 --> 00:45:55,018 - Hey, darlin'. How are ya? 581 00:45:55,018 --> 00:45:56,218 How's Nico? 582 00:45:56,218 --> 00:45:57,868 We're good, baby, you? 583 00:45:57,868 --> 00:45:59,428 - Same as always. 584 00:45:59,428 --> 00:46:00,268 Got a new cell mate. 585 00:46:00,268 --> 00:46:01,678 I like her, but I don't trust her. 586 00:46:01,678 --> 00:46:03,946 I need you to do a little diggin'. 587 00:46:03,946 --> 00:46:05,994 Of course, what's her name? 588 00:46:05,994 --> 00:46:07,161 - Sophia Rose. 589 00:47:40,195 --> 00:47:41,602 - Right there in that back alley. 590 00:47:41,602 --> 00:47:43,936 Yeah, that's where the exchange is gonna be. 591 00:47:43,936 --> 00:47:45,103 Any questions? 592 00:47:46,163 --> 00:47:46,996 Thank you. 593 00:47:58,438 --> 00:47:59,271 Hey? 594 00:48:01,708 --> 00:48:03,118 Are you high? 595 00:48:03,118 --> 00:48:04,368 - I didn't take anything. 596 00:48:05,548 --> 00:48:06,898 - I told you when we got back together 597 00:48:06,898 --> 00:48:09,058 if you ever touched that shit again we were done. 598 00:48:09,058 --> 00:48:10,308 - Maeve I... 599 00:48:14,008 --> 00:48:15,526 - God damn junkie! 600 00:48:56,482 --> 00:48:58,888 - I dig you Rose, but it occurred to me 601 00:48:58,888 --> 00:49:01,981 I don't know much about you. 602 00:49:04,198 --> 00:49:06,568 What'd you do for work in Bell Gardens? 603 00:49:06,568 --> 00:49:08,758 - I worked at a restaurant waiting tables. 604 00:49:08,758 --> 00:49:10,888 - Is that why you robbed the gas station? 605 00:49:10,888 --> 00:49:12,088 - How'd you know about that? 606 00:49:12,088 --> 00:49:12,928 - You really think I'd let you 607 00:49:12,928 --> 00:49:16,018 in my inner circle without doing my due diligence? 608 00:49:16,018 --> 00:49:17,428 - I guess not. 609 00:49:17,428 --> 00:49:18,928 - Where'd you wait tables? 610 00:49:18,928 --> 00:49:20,728 - A local spot called Rose's Place. 611 00:49:20,728 --> 00:49:21,868 - Oh, no shit. 612 00:49:21,868 --> 00:49:23,368 They made the best sandwiches. 613 00:49:23,368 --> 00:49:24,983 - Yeah, I love that place. 614 00:49:24,983 --> 00:49:26,998 You must know Pete, the owner. 615 00:49:26,998 --> 00:49:29,543 - Yeah, I know Pete, great guy. 616 00:49:29,543 --> 00:49:30,659 Really? 617 00:49:30,659 --> 00:49:32,992 I thought he was an asshole. 618 00:49:40,084 --> 00:49:42,150 What are you gonna do with that? 619 00:49:59,042 --> 00:50:00,565 Thanks. 620 00:50:49,708 --> 00:50:51,721 - Letters for Elena Cruz? 621 00:50:56,098 --> 00:50:56,948 - What'd you say? 622 00:51:01,833 --> 00:51:03,583 - What can we do for you, Scarface? 623 00:51:05,218 --> 00:51:06,285 - Random search. 624 00:51:08,132 --> 00:51:12,132 You're not hidin' any contraband in here are ya? 625 00:51:13,928 --> 00:51:14,761 Step out. 626 00:51:55,308 --> 00:51:56,416 Carry on. 627 00:52:02,234 --> 00:52:04,067 - What was that about? 628 00:52:06,381 --> 00:52:07,798 Is she on to you? 629 00:52:14,780 --> 00:52:16,348 - What do you mean? 630 00:52:16,348 --> 00:52:18,718 - My husband said you weren't easy to find, 631 00:52:18,718 --> 00:52:19,981 and he can find anyone. 632 00:52:20,998 --> 00:52:22,168 You better hope she doesn't know people 633 00:52:22,168 --> 00:52:23,518 in the foster care system. 634 00:52:23,518 --> 00:52:24,628 - I don't know what you're talking about. 635 00:52:24,628 --> 00:52:28,111 - What that woman did to your family was evil. 636 00:52:33,988 --> 00:52:35,108 - You're not gonna tell them are you? 637 00:52:35,108 --> 00:52:38,708 - Absolutely not my dear, you deserve your revenge. 638 00:52:42,041 --> 00:52:45,075 In two days McDoyle will recommend her parole, 639 00:52:46,007 --> 00:52:47,590 and it will happen. 640 00:52:48,806 --> 00:52:50,982 What's your plan for that? 641 00:53:46,875 --> 00:53:50,658 - We got two releases this week, and then we have... 642 00:53:52,048 --> 00:53:53,248 Lemme call you back. 643 00:54:17,758 --> 00:54:19,242 Get back to work. 644 00:54:24,311 --> 00:54:26,144 God damn it, Fletcher! 645 00:54:28,055 --> 00:54:28,888 Come here. 646 00:54:31,173 --> 00:54:32,006 Come on. 647 00:54:33,325 --> 00:54:34,158 You okay? 648 00:54:35,308 --> 00:54:36,141 Don't worry, 649 00:54:36,141 --> 00:54:38,548 this is never gonna happen to you again, I promise. 650 00:54:38,548 --> 00:54:40,760 Just keep quiet about this, okay? 651 00:54:40,760 --> 00:54:41,698 All right, go on back to your cell. 652 00:54:41,698 --> 00:54:43,168 Go on. 653 00:54:43,168 --> 00:54:44,878 - Warden- - Don't even try to explain. 654 00:54:44,878 --> 00:54:45,868 - I won't do it again, okay? 655 00:54:45,868 --> 00:54:47,638 - God damn right you won't do it again. 656 00:54:47,638 --> 00:54:50,252 I'm reassigning you to the guard tower. 657 00:54:51,130 --> 00:54:52,713 That fuckin' moron. 658 00:54:54,811 --> 00:54:56,428 - Asshole. 659 00:54:56,428 --> 00:54:57,688 All he had to do was keep his dick 660 00:54:57,688 --> 00:54:59,191 in his pants for one more day. 661 00:55:00,268 --> 00:55:01,818 - At least he didn't get fired. 662 00:55:03,208 --> 00:55:05,008 - He's no help to us from the tower. 663 00:55:06,658 --> 00:55:09,791 We can't risk selling with a new CO around. 664 00:55:09,791 --> 00:55:12,041 - I don't like sittin' with all that product. 665 00:55:13,168 --> 00:55:15,427 - Are you scared you're gonna use it all? 666 00:55:19,288 --> 00:55:20,121 Screw it. 667 00:55:21,538 --> 00:55:22,421 Sell it all. 668 00:55:35,698 --> 00:55:36,531 - Sold out. 669 00:55:51,838 --> 00:55:53,641 I can see why she likes you now. 670 00:55:55,258 --> 00:55:56,517 You cold. 671 00:56:12,540 --> 00:56:14,098 You sell it all? 672 00:56:14,098 --> 00:56:16,948 - No, nobody was bitin' today. 673 00:56:16,948 --> 00:56:18,826 - You expect me to believe nobody wanted drugs 674 00:56:18,826 --> 00:56:21,118 at a narcotics anonymous meeting? 675 00:56:21,118 --> 00:56:22,198 Come on. 676 00:56:22,198 --> 00:56:25,051 - Some people like to take their sobriety seriously. 677 00:56:26,818 --> 00:56:28,381 - Good to know somebody does. 678 00:56:30,508 --> 00:56:31,708 Show me the money. 679 00:56:31,708 --> 00:56:32,788 - I don't have it. 680 00:56:32,788 --> 00:56:33,928 - Bullshit. 681 00:56:33,928 --> 00:56:36,378 If I wasn't up for parole I'd kill you right now. 682 00:57:24,418 --> 00:57:25,661 - I'll give you whatever you want. 683 00:57:25,661 --> 00:57:27,518 - Face forward! 684 00:57:27,518 --> 00:57:29,248 I don't want your money. 685 00:57:29,248 --> 00:57:30,778 - Who are you? 686 00:57:30,778 --> 00:57:32,526 Are you here to kill me? 687 00:57:32,526 --> 00:57:33,448 Please, don't. 688 00:57:33,448 --> 00:57:34,962 - No, no, I'm not gonna kill you. 689 00:57:34,962 --> 00:57:37,390 - What do you want then? 690 00:57:37,390 --> 00:57:38,878 - I want you to change your recommendation 691 00:57:38,878 --> 00:57:40,198 to the parole board 692 00:57:40,198 --> 00:57:42,691 to deny Maeve Branning's parole tomorrow. 693 00:57:43,528 --> 00:57:45,388 - I can't do that. - Yes, you can. 694 00:57:45,388 --> 00:57:46,378 - She'll kill me. 695 00:57:46,378 --> 00:57:48,721 - Yeah, well, you don't, I'll kill you. 696 00:57:49,978 --> 00:57:51,944 - Okay, all right, all right. 697 00:57:51,944 --> 00:57:52,798 Just take it easy. 698 00:57:52,798 --> 00:57:54,104 All right? 699 00:57:54,104 --> 00:57:54,937 Just put the gun down. 700 00:57:54,937 --> 00:57:55,770 I'll do it, okay? 701 00:57:55,770 --> 00:57:57,047 Face forward! 702 00:57:57,047 --> 00:57:57,880 - I said I'll do it! 703 00:59:15,415 --> 00:59:16,915 - Where's McDoyle? 704 00:59:18,385 --> 00:59:19,441 - You haven't heard? 705 00:59:21,088 --> 00:59:22,038 He died last night. 706 00:59:23,321 --> 00:59:24,654 - What the fuck? 707 00:59:25,568 --> 00:59:26,731 - Shall we begin? 708 00:59:28,498 --> 00:59:31,558 - Yes, Commissioner, we ask if the board received 709 00:59:31,558 --> 00:59:32,810 the letter of recommendation 710 00:59:32,810 --> 00:59:35,041 from the Honorable Judge McDoyle? 711 00:59:37,348 --> 00:59:39,301 - No, we did not. 712 00:59:41,788 --> 00:59:43,288 Let's proceed, please. 713 00:59:44,428 --> 00:59:49,381 Ms. Branning, you served 15 years of a 25 year sentence. 714 00:59:50,398 --> 00:59:51,231 Which in my opinion 715 00:59:51,231 --> 00:59:53,611 was far too lenient considering your reputation. 716 00:59:54,808 --> 00:59:57,361 Do you feel that 15 years has been sufficient? 717 00:59:58,198 --> 00:59:59,598 Have you been rehabilitated? 718 01:00:02,368 --> 01:00:04,321 - I have, Commissioner, yeah. 719 01:00:05,548 --> 01:00:08,548 - The circumstances of your arrest have not been lost of me. 720 01:00:10,198 --> 01:00:12,598 If Simone Keller had not been caught for the Cruz murders, 721 01:00:12,598 --> 01:00:14,851 we may never have uncovered your operation. 722 01:00:18,628 --> 01:00:22,321 - I've never been convicted for any operation. 723 01:00:24,088 --> 01:00:25,008 And I... 724 01:00:25,960 --> 01:00:29,368 I honestly, I had nothing to do with those murders. 725 01:00:29,368 --> 01:00:30,208 - Well, word around town 726 01:00:30,208 --> 01:00:32,911 is that you call the shots by Ms. Keller. 727 01:00:34,768 --> 01:00:35,938 Now, I don't have jurisdiction 728 01:00:35,938 --> 01:00:38,338 to refute the court's decision, 729 01:00:38,338 --> 01:00:40,198 but I can mitigate their failure by letting 730 01:00:40,198 --> 01:00:42,601 you serve out your sentence. 731 01:00:45,748 --> 01:00:46,581 - Please. 732 01:00:49,048 --> 01:00:54,048 Commissioner, I'm just asking you to show some mercy. 733 01:00:56,278 --> 01:00:57,111 I just... 734 01:00:58,948 --> 01:01:02,101 I just need a chance. 735 01:01:04,918 --> 01:01:08,215 Look, I don't call the shots. 736 01:01:09,973 --> 01:01:12,358 That's all Simone. 737 01:01:12,358 --> 01:01:13,758 - Do you think I'm an idiot? 738 01:01:15,568 --> 01:01:18,268 Do you think I don't see through those pathetic tears? 739 01:01:20,488 --> 01:01:22,691 You don't care, Ms. Branning. 740 01:01:22,691 --> 01:01:23,524 - I do. 741 01:01:24,418 --> 01:01:25,348 I do care. 742 01:01:25,348 --> 01:01:27,048 - You only care about getting out, 743 01:01:27,988 --> 01:01:31,681 and the Honorable Judge McDoyle's reputation precedes him. 744 01:01:35,068 --> 01:01:37,168 - Well, sounds like you made your decision 745 01:01:37,168 --> 01:01:38,938 before you even walked through that door. 746 01:01:38,938 --> 01:01:41,338 - If I let you out right now, what would you do? 747 01:01:43,408 --> 01:01:44,358 Where would you go? 748 01:01:46,858 --> 01:01:48,728 - I'd probably go find your wife 749 01:01:49,978 --> 01:01:53,401 and fuck her brains out like you never could, Commissioner. 750 01:01:55,048 --> 01:01:56,721 - And there you've proven my point. 751 01:01:58,941 --> 01:02:00,846 Parole is denied. 752 01:02:00,846 --> 01:02:03,418 - You better watch your back mother fucker. 753 01:02:03,418 --> 01:02:04,251 Do you hear me? 754 01:02:04,251 --> 01:02:05,398 I got people everywhere! 755 01:02:05,398 --> 01:02:07,858 Get your God damn hands off of me, bitch! 756 01:02:07,858 --> 01:02:09,145 That's what you all are! 757 01:02:09,145 --> 01:02:10,978 Fucking pussy bitches! 758 01:02:13,498 --> 01:02:15,598 Branning got sent to the SHU. 759 01:02:25,118 --> 01:02:28,318 - Looks like your momma's gonna be gone for awhile. 760 01:02:28,318 --> 01:02:30,358 It's time for us to saddle up. 761 01:02:30,358 --> 01:02:32,680 Mow the lawn, inmates. 762 01:02:59,788 --> 01:03:01,681 - Hey, you all right? 763 01:03:02,709 --> 01:03:04,609 - What the fuck do you think, asshole? 764 01:03:05,938 --> 01:03:06,958 - Look, I only have a minute 765 01:03:06,958 --> 01:03:09,778 before I have to get back to the guard tower. 766 01:03:09,778 --> 01:03:11,518 - What the hell happened? 767 01:03:11,518 --> 01:03:12,628 - They're saying he was carjacked. 768 01:03:12,628 --> 01:03:13,461 - Oh, come on! 769 01:03:14,338 --> 01:03:15,208 This wasn't random. 770 01:03:15,208 --> 01:03:16,041 - No shit. 771 01:03:18,808 --> 01:03:19,981 - Somebody's after me. 772 01:03:21,568 --> 01:03:23,098 I need you back in the female wing. 773 01:03:23,098 --> 01:03:24,048 - Look, I've tried. 774 01:03:24,988 --> 01:03:26,238 The warden ain't budgin'. 775 01:03:27,628 --> 01:03:28,978 He don't take bribes, you know that. 776 01:03:28,978 --> 01:03:30,651 - Well, then get some dirt on him. 777 01:03:32,038 --> 01:03:33,938 You need to get me outta here, Fletch. 778 01:03:35,218 --> 01:03:37,018 And we need to figure out who's doin' this. 779 01:03:37,018 --> 01:03:38,578 - Listen to me, 780 01:03:38,578 --> 01:03:40,558 there's somethin' I ain't got to yet. 781 01:03:40,558 --> 01:03:41,998 - What? 782 01:03:41,998 --> 01:03:43,848 - You remember my old partner, Stuts? 783 01:03:45,118 --> 01:03:48,778 Well, he was part of the team that searched McDoyle's house. 784 01:03:48,778 --> 01:03:50,458 Apparently the bastard kept records 785 01:03:50,458 --> 01:03:51,931 of every bribe he ever took. 786 01:03:53,758 --> 01:03:54,591 - Shit! 787 01:04:00,148 --> 01:04:01,498 So the cops know we paid him off? 788 01:04:01,498 --> 01:04:02,768 - No. 789 01:04:02,768 --> 01:04:05,068 Stuts was able to pull yours before it got processed, 790 01:04:05,068 --> 01:04:06,538 but here's the thing. 791 01:04:06,538 --> 01:04:08,368 McDoyle took a parole bribe 792 01:04:08,368 --> 01:04:10,411 from Angela Lombardo earlier this year. 793 01:04:13,451 --> 01:04:15,501 - I thought Lombardo's parole was denied. 794 01:04:16,755 --> 01:04:17,588 - Exactly. 795 01:04:20,538 --> 01:04:21,371 - Bitch! 796 01:04:26,278 --> 01:04:27,231 Send Sadie. 797 01:05:36,144 --> 01:05:37,408 - Line it up, inmates! 798 01:05:37,408 --> 01:05:38,371 Time for count. 799 01:05:52,978 --> 01:05:54,091 Where's Lombardo? 800 01:05:56,787 --> 01:05:57,620 - I don't know. 801 01:05:59,285 --> 01:06:00,588 We're missin' one. 802 01:06:00,588 --> 01:06:01,609 Lock it down! 803 01:06:01,609 --> 01:06:02,609 Inside, now. 804 01:06:25,591 --> 01:06:28,008 - Check if she's in the yard. 805 01:06:34,549 --> 01:06:35,966 - Check that way. 806 01:06:38,319 --> 01:06:39,152 Shit. 807 01:06:56,878 --> 01:06:59,011 - Can I have your attention, please? 808 01:07:00,088 --> 01:07:01,528 Since none of you wanna talk 809 01:07:01,528 --> 01:07:03,391 about what went down in the kitchen, 810 01:07:05,338 --> 01:07:07,126 all of you will suffer the consequences. 811 01:07:07,959 --> 01:07:09,227 - Come on, man. - Come on, man, no! 812 01:07:09,227 --> 01:07:10,060 - Quiet! 813 01:07:11,548 --> 01:07:14,779 As of now, A Block is on lockdown. 814 01:07:17,398 --> 01:07:22,398 New guard, no visitors, and no phone calls unless I say so. 815 01:07:26,349 --> 01:07:28,643 You understand? - Yes, Sir. 816 01:07:28,643 --> 01:07:30,926 I said do you understand? 817 01:07:30,926 --> 01:07:32,676 Yes, Sir. 818 01:07:34,767 --> 01:07:37,100 - Well, that's more like it. 819 01:07:44,908 --> 01:07:46,951 Y'all have a good night, ladies. 820 01:08:34,115 --> 01:08:35,488 "My sweet girl, 821 01:08:35,488 --> 01:08:37,168 I know it's not safe to write to you, 822 01:08:37,168 --> 01:08:39,808 but I had to get you this message. 823 01:08:39,808 --> 01:08:42,581 I tried to do things peacefully. 824 01:08:42,581 --> 01:08:45,268 It was an accident and a mistake, 825 01:08:45,268 --> 01:08:47,925 and I only did it to protect you. 826 01:08:47,925 --> 01:08:49,948 There must be a better way. 827 01:08:49,948 --> 01:08:53,068 It's never too late to turn back. 828 01:08:53,068 --> 01:08:55,318 Please call me as soon as you can. 829 01:08:55,318 --> 01:08:56,277 I love you." 830 01:09:38,488 --> 01:09:39,361 - Keller? 831 01:09:41,044 --> 01:09:41,908 Shit. 832 01:09:41,908 --> 01:09:43,085 I need medical. 833 01:10:10,709 --> 01:10:12,637 - What the hell are you doing? 834 01:10:12,637 --> 01:10:13,986 I'll call you back. 835 01:10:13,986 --> 01:10:16,318 God damn it, Fletcher! 836 01:10:16,318 --> 01:10:17,151 - What? 837 01:10:34,573 --> 01:10:37,166 You know, all I have to do 838 01:10:37,166 --> 01:10:40,711 is ask Officer Carter about the contraband that she seized, 839 01:10:41,668 --> 01:10:44,308 and make sure that it's been processed. 840 01:10:44,308 --> 01:10:45,658 - What do you want? 841 01:10:45,658 --> 01:10:47,038 - First I wanna know how you knew 842 01:10:47,038 --> 01:10:49,541 I was in the storage room that day. 843 01:10:51,778 --> 01:10:52,918 - I had a gut feeling. 844 01:10:52,918 --> 01:10:53,761 - Bullshit. 845 01:10:56,338 --> 01:10:57,958 How'd you know? 846 01:10:57,958 --> 01:10:59,941 - Someone slipped a note under my door. 847 01:11:05,488 --> 01:11:08,362 How about I take you off the guard tower, 848 01:11:08,362 --> 01:11:10,411 and put you back in the female wing? 849 01:11:11,668 --> 01:11:13,311 - I'm gonna need a little more than that. 850 01:11:21,658 --> 01:11:22,501 - About time. 851 01:11:37,498 --> 01:11:39,261 - Did you send the warden that note? 852 01:11:41,308 --> 01:11:42,141 - What note? 853 01:11:46,687 --> 01:11:47,687 - Forget it. 854 01:11:48,845 --> 01:11:51,241 You know, you cost us a lotta money. 855 01:11:54,328 --> 01:11:56,199 How you plannin' on makin' that up to us? 856 01:11:56,199 --> 01:11:57,199 Look- 857 01:11:58,048 --> 01:11:59,818 - You gotta believe me. 858 01:11:59,818 --> 01:12:01,021 It was Rose. 859 01:12:01,918 --> 01:12:04,427 She drugged my food to get me hooked again. 860 01:12:08,308 --> 01:12:09,141 - Look at me. 861 01:12:11,823 --> 01:12:13,723 - You think Lombardo was actin' alone? 862 01:12:14,848 --> 01:12:16,798 They were cell mates. 863 01:12:16,798 --> 01:12:19,528 She gotta be involved in this shit somehow. 864 01:12:19,528 --> 01:12:22,111 - What could she possibly gain by fuckin' with us? 865 01:12:26,998 --> 01:12:28,298 I already checked her out. 866 01:12:30,279 --> 01:12:32,329 - Well, maybe she's smarter than you are. 867 01:12:37,288 --> 01:12:38,701 Let me talk to Maeve. 868 01:14:50,823 --> 01:14:52,240 - I choose Lucas! 869 01:15:56,368 --> 01:15:58,258 Hi, you've reached Condor Cruz. 870 01:15:58,258 --> 01:15:59,758 I'm not available right now, 871 01:15:59,758 --> 01:16:03,123 so please leave a message and I'll get back to you. 872 01:16:51,298 --> 01:16:52,798 - I'm surprised you showed up. 873 01:16:53,638 --> 01:16:54,471 - Here I am. 874 01:16:56,728 --> 01:16:57,898 Outnumbered. 875 01:16:57,898 --> 01:16:58,731 Three to one. 876 01:17:00,328 --> 01:17:01,588 - It's between us. 877 01:17:01,588 --> 01:17:03,028 They'll stay out of it. 878 01:17:03,028 --> 01:17:04,971 - Remind me why we're doing this again. 879 01:17:06,238 --> 01:17:08,131 Because you cut me in the lunch line. 880 01:17:08,968 --> 01:17:10,528 - You let somethin' like that slide in here, 881 01:17:10,528 --> 01:17:12,388 they'll see you as weak. 882 01:17:12,388 --> 01:17:15,148 I respect you for standin' up for yourself, 883 01:17:15,148 --> 01:17:16,919 but I'm not weak. 884 01:17:19,268 --> 01:17:21,171 Hey, I ain't got no problem with you. 885 01:17:21,171 --> 01:17:22,906 This is not between us. 886 01:17:24,628 --> 01:17:26,228 I ain't got no problem with you. 887 01:17:32,144 --> 01:17:33,300 Oh, please! 888 01:17:33,300 --> 01:17:34,279 Please don't hurt them. 889 01:17:34,279 --> 01:17:35,112 - Don't you move. - They were just doing 890 01:17:35,112 --> 01:17:35,945 what I told them. 891 01:17:35,945 --> 01:17:36,778 Please! 892 01:17:47,535 --> 01:17:48,991 - Who do you love more? 893 01:17:52,438 --> 01:17:53,271 Pick one. 894 01:17:54,358 --> 01:17:55,771 No, I can't. 895 01:17:56,818 --> 01:17:57,651 - Pick one. 896 01:17:57,651 --> 01:17:58,678 - No, I can't, I can't. 897 01:17:58,678 --> 01:18:00,365 Pick one or I kill them both. 898 01:18:00,365 --> 01:18:01,325 No, please don't. 899 01:18:01,325 --> 01:18:03,227 Choose, God damn it! 900 01:18:03,227 --> 01:18:05,191 - Choose! - Don't choose. 901 01:18:09,688 --> 01:18:11,371 She'll only do the opposite. 902 01:18:18,257 --> 01:18:19,507 - There she is. 903 01:18:31,565 --> 01:18:32,482 Elena Cruz. 904 01:18:36,842 --> 01:18:37,675 Fuck off! 905 01:18:38,709 --> 01:18:40,709 Now, God damn it! - Okay! 906 01:18:42,025 --> 01:18:42,858 Come on. 907 01:18:50,439 --> 01:18:52,808 - This is for druggin' me. 908 01:19:13,945 --> 01:19:17,612 - That's for your little note to the warden. 909 01:19:18,701 --> 01:19:20,034 You need a hand? 910 01:19:23,157 --> 01:19:25,013 You're such a lady. 911 01:19:28,404 --> 01:19:29,987 Oh, fuck! 912 01:19:31,021 --> 01:19:32,971 - That's for this. 913 01:19:43,493 --> 01:19:44,326 Poor baby. 914 01:19:48,983 --> 01:19:50,973 I'd be fuckin' out of here by now 915 01:19:50,973 --> 01:19:52,863 if it wasn't for you, you little bitch! 916 01:20:04,627 --> 01:20:06,127 Give me her phone. 917 01:20:11,349 --> 01:20:13,113 Yeah? 918 01:20:13,113 --> 01:20:14,530 - Show him to me. 919 01:20:23,838 --> 01:20:26,068 - Your plan is to hurt the guy 920 01:20:26,068 --> 01:20:29,534 who practically sentenced me to death when I was nine? 921 01:20:31,588 --> 01:20:34,281 Do whatever the fuck you want with him. 922 01:20:36,957 --> 01:20:38,701 - Ah, you heard her. 923 01:20:42,899 --> 01:20:47,899 Dad! 924 01:20:48,132 --> 01:20:49,566 Let him go. 925 01:20:49,566 --> 01:20:51,142 He had nothing to do with this. 926 01:20:51,142 --> 01:20:54,441 - He has everything to do with this. 927 01:20:54,441 --> 01:20:56,941 And let me tell you something. 928 01:20:56,941 --> 01:20:58,981 He's not gonna get off easy, honey. 929 01:21:01,348 --> 01:21:03,015 And neither are you. 930 01:21:05,248 --> 01:21:06,710 Take her to the fucking SHU! 931 01:21:17,227 --> 01:21:18,943 - Come on, let's go. 932 01:21:18,943 --> 01:21:20,852 Just up here. 933 01:21:20,852 --> 01:21:22,769 Hands behind your back. 934 01:21:29,174 --> 01:21:30,400 Tight? 935 01:21:30,400 --> 01:21:32,946 Did that hurt? 936 01:21:32,946 --> 01:21:34,029 There you go. 937 01:21:39,942 --> 01:21:40,775 Lie down. 938 01:21:48,808 --> 01:21:50,701 Roll over, on your hands. 939 01:22:00,010 --> 01:22:04,427 Now listen, I made sure that this wing's empty, okay? 940 01:22:07,258 --> 01:22:10,508 So you can scream as much as you want! 941 01:22:12,844 --> 01:22:17,844 No one can hear you, okay? 942 01:22:29,985 --> 01:22:30,818 Bitch. 943 01:23:17,521 --> 01:23:19,171 - What you gonna do to my father? 944 01:23:20,944 --> 01:23:25,944 - Well, I imagine somethin' similar to this. 945 01:23:28,138 --> 01:23:30,448 And keep your fucking head still. 946 01:23:54,545 --> 01:23:55,378 One down. 947 01:24:14,874 --> 01:24:15,874 - Hey, help! 948 01:24:17,782 --> 01:24:18,884 Shut up! 949 01:24:53,444 --> 01:24:54,277 - Hi. 950 01:25:05,483 --> 01:25:06,650 How you doin'? 951 01:25:08,481 --> 01:25:09,811 Are you mad at me? 952 01:25:11,900 --> 01:25:13,902 Hey, scooch over. 953 01:25:13,902 --> 01:25:15,652 Come on, scooch over. 954 01:25:19,684 --> 01:25:22,434 You know, Maeve doesn't trust me. 955 01:25:23,330 --> 01:25:24,630 Can you believe that shit? 956 01:25:26,008 --> 01:25:29,041 She forbid me from seeing any of the girls in gen pop. 957 01:25:33,291 --> 01:25:35,209 But we ain't in gen pop anymore. 958 01:25:50,518 --> 01:25:52,108 So, I get to be your prince. 959 01:25:52,108 --> 01:25:54,001 Let's get these nice slippers off. 960 01:26:05,938 --> 01:26:08,091 Let's take these pants off, what do you say? 961 01:26:25,828 --> 01:26:27,878 Nobody likes to fuck with their socks on. 962 01:26:55,678 --> 01:26:56,731 Let's go, girl. 963 01:27:14,484 --> 01:27:16,005 - Ah, fuck! 964 01:27:16,005 --> 01:27:18,748 Ah, you gotta get me to a hospital! 965 01:27:18,748 --> 01:27:21,478 You gotta please get me to a hospital to sew it back on. 966 01:27:21,478 --> 01:27:22,567 No, God, no! 967 01:27:22,567 --> 01:27:23,879 No, no, no! 968 01:27:23,879 --> 01:27:25,418 No, God, damn it! 969 01:27:25,418 --> 01:27:26,822 What the fuck are you doing? 970 01:27:26,822 --> 01:27:29,038 Please, please, help me, please, please! 971 01:27:29,038 --> 01:27:30,169 Please, what are you doin'? 972 01:27:30,169 --> 01:27:31,941 What are you fuckin' doin'? 973 01:27:31,941 --> 01:27:33,808 What are you doin'? 974 01:27:33,808 --> 01:27:37,531 - Scream all you want, no one will hear you. 975 01:27:38,544 --> 01:27:40,893 Please don't go, please don't go! 976 01:27:44,366 --> 01:27:45,533 Oh my God, ow! 977 01:27:52,825 --> 01:27:57,094 Oh God, you bitch! 978 01:27:57,094 --> 01:27:57,927 God, fuck! 979 01:28:07,909 --> 01:28:12,909 Shit! 980 01:28:21,020 --> 01:28:21,853 - Open the cell. 981 01:28:21,853 --> 01:28:24,370 - Which one? - You know which one. 982 01:28:24,370 --> 01:28:25,365 - Are you insane? 983 01:28:25,365 --> 01:28:26,621 - Do it! 984 01:28:30,454 --> 01:28:31,737 - What the fuck? 985 01:28:46,581 --> 01:28:47,414 Holy shit. 986 01:28:51,718 --> 01:28:53,953 You're a stubborn little bitch. 987 01:28:57,497 --> 01:28:59,320 Rest in hell, Fletcher. 988 01:28:59,320 --> 01:29:00,317 - Facility lockdown. 989 01:29:00,317 --> 01:29:01,150 Lock it down! 990 01:29:01,150 --> 01:29:02,281 - Kill 'em, Rose! 991 01:29:02,281 --> 01:29:03,861 Yeah, Rose, fuckin' do it! 992 01:29:17,171 --> 01:29:18,004 - Don't. 993 01:29:19,902 --> 01:29:20,985 Take it easy. 994 01:29:22,187 --> 01:29:23,104 Let her go. 995 01:29:24,915 --> 01:29:25,832 Let her go! 996 01:29:26,685 --> 01:29:28,602 - Woo, yeah! - Kill her! 997 01:29:29,657 --> 01:29:30,990 - Make the call. 998 01:29:32,335 --> 01:29:34,141 - You got some balls, bitch. 999 01:29:39,808 --> 01:29:40,738 Yeah? 1000 01:29:40,738 --> 01:29:41,571 - Hey. 1001 01:29:43,738 --> 01:29:45,360 Let him go. 1002 01:29:45,360 --> 01:29:46,978 You sure? 1003 01:29:46,978 --> 01:29:48,298 - Do what I said. 1004 01:29:48,298 --> 01:29:49,885 All right. 1005 01:29:49,885 --> 01:29:51,397 Wait, wait, wait, no, no! 1006 01:29:56,368 --> 01:29:57,201 - Wait. 1007 01:29:58,798 --> 01:30:00,295 I wanna talk to my father. 1008 01:30:02,662 --> 01:30:05,245 Put him on the phone. 1009 01:30:10,378 --> 01:30:11,243 Hello? 1010 01:30:11,243 --> 01:30:12,658 - Dad? - Elena? 1011 01:30:12,658 --> 01:30:13,941 Are they letting you go? 1012 01:30:13,941 --> 01:30:15,541 - Yeah, I think so. 1013 01:30:15,541 --> 01:30:16,381 Make sure. 1014 01:30:19,469 --> 01:30:21,328 Yeah, I'm out. 1015 01:30:21,328 --> 01:30:22,588 What's that noise? 1016 01:30:22,588 --> 01:30:23,488 How'd you get a cell phone? 1017 01:30:23,488 --> 01:30:24,631 What's going on? 1018 01:30:24,631 --> 01:30:26,110 - I've got her, Dad. 1019 01:30:26,110 --> 01:30:27,451 I got her. 1020 01:30:27,451 --> 01:30:28,678 Hear the alarms? 1021 01:30:28,678 --> 01:30:29,511 Yeah. 1022 01:30:29,511 --> 01:30:30,344 - I know you're gonna tell me 1023 01:30:30,344 --> 01:30:31,978 it's not too late to turn back but it is now. 1024 01:30:31,978 --> 01:30:34,078 - No, it's never too late. 1025 01:30:34,078 --> 01:30:35,011 - I gotta go, Dad. 1026 01:30:36,298 --> 01:30:38,048 I'm sorry for getting you involved. 1027 01:30:39,508 --> 01:30:40,348 Dad? 1028 01:30:40,348 --> 01:30:41,448 Yes, honey? 1029 01:30:42,718 --> 01:30:43,561 - I forgive you. 1030 01:30:44,585 --> 01:30:46,129 Elena, I- 1031 01:30:48,181 --> 01:30:51,181 - Oh, that actually warmed my heart. 1032 01:30:52,075 --> 01:30:54,288 Fuckin' let her go. 1033 01:30:54,288 --> 01:30:55,695 - Who? 1034 01:30:55,695 --> 01:30:57,089 This bitch? 1035 01:31:03,953 --> 01:31:05,508 - Get that bitch! 1036 01:31:05,508 --> 01:31:07,476 Fuck yeah! 1037 01:31:14,891 --> 01:31:15,724 Get her! 1038 01:31:18,919 --> 01:31:19,991 Come on, Maeve do it! 1039 01:31:19,991 --> 01:31:23,595 - I'm gonna fucking kill you, you little fucking bitch. 1040 01:31:23,595 --> 01:31:24,767 - Take her down! 1041 01:31:35,435 --> 01:31:37,447 - This is for my mother! 1042 01:31:43,923 --> 01:31:46,838 And this is for my brother. 1043 01:31:48,942 --> 01:31:52,396 Guys, she got her, she got her. 1044 01:31:52,396 --> 01:31:53,476 She's dead. 1045 01:31:56,178 --> 01:31:57,959 Lifeless now! 1046 01:31:57,959 --> 01:31:58,792 Bitch! 1047 01:32:02,645 --> 01:32:04,979 Bitch, you better watch you. 1048 01:32:11,242 --> 01:32:14,315 It's our house now, baby. 1049 01:32:34,288 --> 01:32:36,268 - Get comfy, Rose. 1050 01:32:36,268 --> 01:32:38,551 Cruz, or whatever the hell your name is, 1051 01:32:39,718 --> 01:32:43,048 'cause you're gonna spend the rest of your life in this box. 1052 01:32:43,048 --> 01:32:45,958 You're gonna eat here, you're gonna shit here, 1053 01:32:45,958 --> 01:32:47,258 and you're gonna die here. 1054 01:32:48,268 --> 01:32:52,561 No phone calls, no visitors, no daylight and no freedom. 1055 01:32:54,320 --> 01:32:56,772 I certainly hope it was worth it. 1056 01:33:39,170 --> 01:33:40,003 - Hey. 1057 01:33:43,001 --> 01:33:45,361 - I didn't think I'd be allowed books in here. 1058 01:33:45,361 --> 01:33:47,218 - Yeah. 1059 01:33:47,218 --> 01:33:49,562 There's a lotta things we ain't allowed. 1060 01:34:10,161 --> 01:34:11,488 "Dear Elena, 1061 01:34:11,488 --> 01:34:12,748 I thought you might like to know 1062 01:34:12,748 --> 01:34:15,631 that the media's going crazy for you after what happened. 1063 01:34:16,828 --> 01:34:19,618 People are even protesting for your release. 1064 01:34:19,618 --> 01:34:22,141 But the governor has said it will never happen. 1065 01:34:23,398 --> 01:34:24,508 I couldn't bear the thought 1066 01:34:24,508 --> 01:34:25,948 of you being shoved in the SHU 1067 01:34:25,948 --> 01:34:28,398 for the rest of your life with no one to talk to, 1068 01:34:29,458 --> 01:34:32,350 especially after I finally got your forgiveness. 1069 01:34:40,888 --> 01:34:43,138 They wouldn't let me send you mail. 1070 01:34:43,138 --> 01:34:45,178 There was only one way I knew 1071 01:34:45,178 --> 01:34:46,591 how to get a message to you. 1072 01:35:00,148 --> 01:35:03,121 I don't deserve freedom and I don't want it. 1073 01:35:04,048 --> 01:35:05,635 Not without my family. 1074 01:35:06,475 --> 01:35:11,475 But now, we have each other.