1 00:00:06,506 --> 00:00:08,717 La danza de los dragones ha comenzado. 2 00:00:10,635 --> 00:00:12,846 Todo parece diez veces más grande. 3 00:00:13,471 --> 00:00:15,181 Hicimos crecer la ciudad. 4 00:00:16,891 --> 00:00:19,769 Ryan me dijo: Se parece más a Juego de Tronos. 5 00:00:20,520 --> 00:00:21,604 ¿Qué puedo decir? 6 00:00:22,272 --> 00:00:24,149 Nunca he comido tanto manchego. 7 00:00:24,232 --> 00:00:25,483 Se pone feo. 8 00:00:25,567 --> 00:00:27,944 Me alegra haber vuelto al rodeo. 9 00:00:46,004 --> 00:00:49,174 LA CASA DEL DRAGÓN: LA CASA QUE CONSTRUYERON LOS DRAGONES 10 00:00:49,257 --> 00:00:50,842 EPISODIO 1 HIJO POR HIJO 11 00:00:50,884 --> 00:00:53,428 Estamos grabando. Silencio, por favor. 12 00:00:54,220 --> 00:00:56,139 ¡Acción! 13 00:00:58,975 --> 00:01:00,310 Es parecido a una danza. 14 00:01:03,772 --> 00:01:05,272 -¡Qué carajos! -Bueno... 15 00:01:06,524 --> 00:01:08,193 Se pondrá ardiente. 16 00:01:08,902 --> 00:01:10,945 Fue grandioso ver a todos de nuevo en el set. 17 00:01:11,029 --> 00:01:12,947 Buscar hacer algo más grande y mejor. 18 00:01:13,573 --> 00:01:14,824 Se siente bien. 19 00:01:14,908 --> 00:01:18,411 Trabajo con gente increíble y hermosa. 20 00:01:18,495 --> 00:01:20,872 Es el mejor elenco con el que he trabajado. 21 00:01:20,955 --> 00:01:24,376 Somos muy unidos, los quiero mucho. 22 00:01:24,459 --> 00:01:26,002 -¿Es Detrás de las cámaras? -Sí. 23 00:01:26,086 --> 00:01:28,588 ¡Hola, bienvenidos! 24 00:01:29,130 --> 00:01:32,425 Haber regresado fue como ese verano cuando dejas la escuela 25 00:01:32,509 --> 00:01:36,304 y cuando regresas, a los chicos ya no les quedan los pantalones 26 00:01:36,388 --> 00:01:38,431 y todas las chicas son más altas. 27 00:01:38,515 --> 00:01:40,850 Es como estar en Harry Potter, 28 00:01:40,934 --> 00:01:43,103 es tu segundo año en la escuela 29 00:01:43,728 --> 00:01:45,354 y es uno mejor. 30 00:01:46,731 --> 00:01:48,650 No siento que nos hayamos ido. 31 00:01:48,733 --> 00:01:51,695 Siento que fue un par de semanas libres. 32 00:01:51,777 --> 00:01:54,489 Siento que no nos fuimos. Es como regresar a casa. 33 00:01:54,572 --> 00:01:57,241 Porque regresas y dices: Esta es mi casa, conozco este lugar. 34 00:01:57,325 --> 00:02:00,620 Sentí que la espera era larga. Me alegra haber vuelto con el equipo. 35 00:02:00,704 --> 00:02:04,249 Es mi elenco favorito de todos con los que he trabajado. 36 00:02:08,336 --> 00:02:10,505 LLÉVALO A DIEZ 37 00:02:10,505 --> 00:02:13,466 La proporción de la temporada dos es impresionante. 38 00:02:13,550 --> 00:02:15,010 Al menos, a mi parecer. 39 00:02:15,093 --> 00:02:18,054 Todo es enorme. Este lugar es enorme. 40 00:02:18,138 --> 00:02:22,600 No hay nada pequeño, además de algunas actuaciones. 41 00:02:24,352 --> 00:02:28,440 Tu imaginación no te permite creer que un set pueda ser así de grande. 42 00:02:28,523 --> 00:02:31,484 Es más grande, más malo. Hay más dragones. 43 00:02:31,901 --> 00:02:34,446 Lo llevamos a otro nivel en todos los departamentos. 44 00:02:34,529 --> 00:02:35,697 ¡Dragón! 45 00:02:37,656 --> 00:02:39,951 Es monumental. Teníamos dos unidades principales, 46 00:02:40,035 --> 00:02:42,912 filmamos dos películas diario al mismo tiempo. 47 00:02:42,996 --> 00:02:44,873 Es muy parecido a una película, 48 00:02:44,956 --> 00:02:48,501 pero la principal diferencia es que hay cinco directores. 49 00:02:48,585 --> 00:02:52,547 Decidimos hacer bloques de rodaje de toda la temporada. 50 00:02:52,630 --> 00:02:55,341 Así que tenemos dos unidades grabando continuamente, 51 00:02:55,425 --> 00:02:58,094 cinco equipos de dirección, cuatro directores de fotografía. 52 00:02:58,178 --> 00:03:02,557 Así comenzamos. Ahora hay dos unidades, más la auxiliar y la de los elementos. 53 00:03:02,640 --> 00:03:05,060 A veces, las unidades se dividen en dos para lograr más. 54 00:03:05,810 --> 00:03:08,646 Mi cerebro explota, pero ya no trato de entenderlo. 55 00:03:12,025 --> 00:03:17,530 Es enorme. El nivel de los sets, los equipos, el servicio de comida. 56 00:03:17,906 --> 00:03:21,576 No hay una sola unidad que parezca tener un trabajo fácil. 57 00:03:21,659 --> 00:03:22,702 Para mí, es el guion. 58 00:03:22,786 --> 00:03:25,454 Tenemos un plan, un itinerario, el presupuesto. 59 00:03:25,538 --> 00:03:27,832 Cuando trabajas con ese sistema y hay un colectivo, 60 00:03:27,916 --> 00:03:32,295 todos se esfuerzan cada minuto y cada día para mejorar esa narrativa. 61 00:03:36,800 --> 00:03:41,304 EL INVIERNO ESTÁ DE REGRESO 62 00:03:42,722 --> 00:03:44,849 Como director, no sabes qué recibirás. 63 00:03:44,933 --> 00:03:48,269 Encuentras cosas que serán satisfactorias a nivel personal. 64 00:03:48,353 --> 00:03:50,605 Yo puedo regresar a Winterfell. 65 00:03:50,689 --> 00:03:53,983 No pregunté la razón. Estaba tan feliz que solo acepté. 66 00:03:54,067 --> 00:03:58,279 Al escuchar esa música y ver Winterfell sobre las montañas, ir a la Muralla... 67 00:03:58,363 --> 00:04:01,658 es difícil que no te conmueva, incluso siendo un veterano como yo. 68 00:04:02,492 --> 00:04:05,370 Caminar sobre la Muralla y estar rodeado por Starks 69 00:04:05,453 --> 00:04:07,205 fue uno de los mejores momentos. 70 00:04:07,288 --> 00:04:09,666 Es una parte icónica en este mundo. 71 00:04:09,749 --> 00:04:11,584 Queremos que sea fiel 72 00:04:11,668 --> 00:04:14,671 a la imagen que establecimos ahí. Pero también hay diferencias. 73 00:04:14,754 --> 00:04:18,341 El grado de La casa del dragón es diferente al de Juego de tronos. 74 00:04:18,425 --> 00:04:21,803 Sin embargo, quieres que los fans también se emocionen 75 00:04:21,886 --> 00:04:23,722 como nosotros al filmarlo de nuevo. 76 00:04:25,306 --> 00:04:28,977 200 METROS DE HIELO 77 00:04:31,271 --> 00:04:34,858 No queríamos algo nuevo para la Muralla y Winterfell. 78 00:04:34,941 --> 00:04:38,153 Es un grato recuerdo para todo el público. 79 00:04:38,236 --> 00:04:42,073 Tratamos de hacerle justicia y presentarlo como lo recuerdan. 80 00:04:42,991 --> 00:04:44,659 Debía parecerse a Juego de tronos, 81 00:04:44,743 --> 00:04:47,120 así que trabajamos para hacerlo 82 00:04:47,203 --> 00:04:49,914 lo más parecido posible. 83 00:04:49,998 --> 00:04:54,002 Fue necesario para abordarlo según las "escrituras", si gustas. 84 00:04:54,544 --> 00:04:59,090 Gran parte de ese set es digital. Hicimos esos dibujos antes del rodaje. 85 00:04:59,632 --> 00:05:01,885 La introducción era muy parecida a la anterior. 86 00:05:02,260 --> 00:05:03,803 Es una muralla gigantesca. 87 00:05:03,887 --> 00:05:06,806 Debemos asegurarnos de que se tenga esa percepción. 88 00:05:06,890 --> 00:05:11,061 Podemos trabajar con recursos que se conservaron de Juego de tronos, 89 00:05:11,144 --> 00:05:12,812 pero siempre hay que adaptarlos. 90 00:05:13,646 --> 00:05:15,899 Los efectos visuales avanzan rápidamente. 91 00:05:16,900 --> 00:05:19,235 Había un set original de la cima de la Muralla. 92 00:05:19,319 --> 00:05:22,447 Su construcción es tan ingeniosa que gran parte de lo que vemos 93 00:05:22,530 --> 00:05:28,036 es el cielo, hasta que colocas las piezas y se convierte en nuestra Muralla. 94 00:05:28,995 --> 00:05:31,915 Es un set muy contenido, desde un punto de vista dramático. 95 00:05:31,998 --> 00:05:36,711 Agregamos la vista del Norte que todos tememos y amamos. 96 00:05:37,170 --> 00:05:38,213 ¿Qué detiene? 97 00:05:39,381 --> 00:05:40,382 A la muerte. 98 00:05:40,965 --> 00:05:42,300 Era importante hacerlo bien. 99 00:05:42,384 --> 00:05:46,304 Usamos todas las referencias que pudimos de la construcción original. 100 00:05:46,388 --> 00:05:50,642 Tratamos de hacerlo más real con una apariencia de hielo, 101 00:05:50,725 --> 00:05:52,018 y lo logramos con cera. 102 00:05:52,102 --> 00:05:57,232 Es increíble que toda esa nieve falsa pueda crear este ambiente. 103 00:05:57,691 --> 00:06:00,527 Un par de ocasiones estuve con Tom, que interpreta a Cregan, 104 00:06:00,610 --> 00:06:04,364 tratábamos de hacer nuestra escena y se metían los copos a mi nariz 105 00:06:04,447 --> 00:06:06,658 porque hay nieve por todos lados. 106 00:06:07,867 --> 00:06:12,122 Quería que mi nieve fuera más blanca porque su Muralla es más antigua. 107 00:06:12,539 --> 00:06:13,915 Quería que fuera más nueva. 108 00:06:14,332 --> 00:06:16,793 Tienes que estipular: Quiero témpanos, 109 00:06:16,876 --> 00:06:20,547 quiero por aquí y por allá, y luego lo afinas durante el día. 110 00:06:20,630 --> 00:06:23,591 Después lo revistes, lo haces más brillante, con más detalle. 111 00:06:24,592 --> 00:06:28,638 En la camioneta tenemos un agitador. 112 00:06:29,055 --> 00:06:32,308 Se conecta con el otro agitador y eso lo separa primero. 113 00:06:32,392 --> 00:06:35,895 Tenemos un tanque de agua que bombea el agua por esta boquilla. 114 00:06:35,979 --> 00:06:41,151 A través de este mecanismo, se prueba el agua y funciona. 115 00:06:41,234 --> 00:06:43,486 Tenemos un receptáculo de 300 litros 116 00:06:43,570 --> 00:06:45,739 que cuelga de ahí mientras está en uso. 117 00:06:47,198 --> 00:06:50,659 Seguramente usaremos uno o dos, dependiendo del revestimiento. 118 00:06:52,871 --> 00:06:56,624 CAMBIO DE HABITACIONES 119 00:07:00,253 --> 00:07:03,840 El principal cambio es que las personas se han cambiado de espacios 120 00:07:03,923 --> 00:07:05,175 con el cambio de régimen. 121 00:07:05,258 --> 00:07:08,261 Estuvimos pensando como distribuir esas habitaciones. 122 00:07:08,345 --> 00:07:12,057 Cuando Helaena se convirtió en reina heredó la habitación de la reina. 123 00:07:12,140 --> 00:07:17,854 Cuando era de Alicent, era monástico y minimalista para mostrar su carácter. 124 00:07:17,979 --> 00:07:22,150 Pero ahora, Helaena, que es más onírica y del mundo natural, 125 00:07:22,233 --> 00:07:26,404 ha hecho, lo que llamo respetuosamente, garabatos y grafitis en las paredes 126 00:07:26,488 --> 00:07:29,407 para ilustrar sus ideas, su proceso de pensamiento. 127 00:07:29,491 --> 00:07:31,785 Al igual que un escritor o artista 128 00:07:31,868 --> 00:07:33,787 tomaría notas en una libreta. 129 00:07:38,875 --> 00:07:41,127 Helaena ve y percibe el mundo de manera diferente, 130 00:07:41,211 --> 00:07:45,382 cultiva cosas de su interacción diaria, que tal vez tú y yo no haríamos. 131 00:07:45,465 --> 00:07:48,718 Ha plasmado sus sueños en las paredes. 132 00:07:48,802 --> 00:07:52,514 Creemos que le ha infundido mucho de su carácter. 133 00:07:52,597 --> 00:07:56,518 Helaena era fantástica. Su carácter era cautivador. 134 00:07:56,601 --> 00:08:00,772 Esa ansiedad, al igual que sus muros con su grafiti y sus imágenes 135 00:08:00,855 --> 00:08:06,861 muestra la vida que tiene y su única forma de escape. 136 00:08:09,781 --> 00:08:14,202 Presenté estos preciosos armarios que compré. 137 00:08:14,285 --> 00:08:17,163 Estaban en un lugar alto de una habitación a donde no podía ir, 138 00:08:17,247 --> 00:08:18,957 cubiertos de polvo y tierra. 139 00:08:19,040 --> 00:08:21,209 La gente me decía que no podía subir. 140 00:08:21,292 --> 00:08:24,462 Les dije: Vi cuatro armarios y los quiero. 141 00:08:25,422 --> 00:08:30,135 Cuando los abres, son hermosos. Con mariposas divinas e insectos. 142 00:08:30,218 --> 00:08:31,928 Muchos insectos. 143 00:08:32,011 --> 00:08:35,097 Trabajé con grillos en cajas de madera diminutas. 144 00:08:35,181 --> 00:08:39,436 Lograron escapar varias veces y eso fue divertido. 145 00:08:39,811 --> 00:08:44,482 Muchos bordados de arañas, búhos y murciélagos. 146 00:08:44,566 --> 00:08:46,776 Cosas increíbles y aterradoras de Helaena. 147 00:08:50,155 --> 00:08:53,199 Teníamos un dilema. ¿En dónde pondríamos a Alicent? 148 00:08:53,283 --> 00:08:58,705 Y nos pareció una grata ironía que fuera en la habitación de Rhaenyra. 149 00:08:59,706 --> 00:09:03,251 Es interesante porque Rhaenyra perdió su virginidad ahí, 150 00:09:03,335 --> 00:09:05,378 y es donde tiene sexo con Cole. 151 00:09:05,462 --> 00:09:08,757 Ambas tuvieron sexo con Cole en la misma habitación. 152 00:09:09,674 --> 00:09:10,800 Dulce ironía. 153 00:09:10,884 --> 00:09:14,471 Todo es muy retorcido. La Fortaleza Roja es idónea para el incesto. 154 00:09:15,096 --> 00:09:18,016 La princesa Rhaenyra es descarada e implacable. 155 00:09:18,725 --> 00:09:21,686 La araña que muerde y deja seca a su presa. 156 00:09:22,854 --> 00:09:26,399 Cambiamos un poco los muebles, pero queríamos dejar claro 157 00:09:26,483 --> 00:09:29,527 que había un recuerdo constante de la presencia de Rhaenyra en el lugar. 158 00:09:29,611 --> 00:09:33,656 De ahí que se mantuviera la arquitectura y la posición de los muebles. 159 00:09:36,785 --> 00:09:40,497 En la habitación de Aegon decidimos dejar las cosas como estaban. 160 00:09:40,580 --> 00:09:45,251 A él no le interesaba la decoración ni los muebles, y solamente se mudó. 161 00:09:46,628 --> 00:09:52,509 Adiós a las historias y a los libros porque Aegon cree que no los necesita. 162 00:09:53,051 --> 00:09:56,596 Usar la corona es suficiente para que él gobierne. 163 00:09:57,389 --> 00:09:59,057 Hay un nuevo comisario 164 00:09:59,140 --> 00:10:04,020 y la mente de Aegon como rey es muy diferente a la de Viserys. 165 00:10:04,104 --> 00:10:06,856 La obsesión de Viserys por la historia y su legado 166 00:10:06,940 --> 00:10:09,776 no le importa a Aegon. 167 00:10:10,527 --> 00:10:14,364 EL CONSEJO VERDE 168 00:10:14,447 --> 00:10:16,241 -Majestad. -Buenos días. 169 00:10:16,324 --> 00:10:19,119 En el salón del consejo muchos ángulos de la cámara 170 00:10:19,202 --> 00:10:21,913 enfocan un ventanal grande con una gran vista. 171 00:10:21,996 --> 00:10:25,709 En la primera temporada se usaron muchos efectos especiales, muy costosos. 172 00:10:25,792 --> 00:10:28,753 Así que, decidimos trabajar a la antigua. 173 00:10:28,837 --> 00:10:31,214 Colocamos una pintura panorámica 174 00:10:31,297 --> 00:10:34,050 de un gran artista llamado Steve Mitchell. 175 00:10:34,134 --> 00:10:39,264 Si te acercas a la pintura solamente parecen manchas, 176 00:10:39,347 --> 00:10:41,558 pero cuando te alejas, a donde está la cámara, 177 00:10:41,641 --> 00:10:44,978 enfoca la vista de King's Landing. 178 00:10:45,061 --> 00:10:46,896 Es una técnica usada durante años, 179 00:10:46,980 --> 00:10:50,025 demuestra que aún es una buena forma 180 00:10:50,108 --> 00:10:53,570 para hacer tomas de paisajes a través de una ventana. 181 00:10:54,821 --> 00:10:58,575 Muchas veces, vemos mapas desde lo alto, colocados sobre las mesas. 182 00:10:58,658 --> 00:11:01,953 Y debido a eso, a veces, no tienen la atención que merecen. 183 00:11:02,037 --> 00:11:04,330 Nos pareció interesante, ver el mapa 184 00:11:04,414 --> 00:11:06,833 en un espacio vertical y no horizontal. 185 00:11:06,916 --> 00:11:09,919 Es una forma visual más interesante de dramatizar la guerra. 186 00:11:10,003 --> 00:11:11,921 Así, la gente tiene más movimiento. 187 00:11:12,005 --> 00:11:14,049 Las sesiones en el consejo son difíciles de grabar 188 00:11:14,132 --> 00:11:16,926 porque todos están sentados, bebiendo vino. 189 00:11:21,806 --> 00:11:24,142 Quería convencerlos que el mapa 190 00:11:24,225 --> 00:11:26,644 que Otto Hightower lleva al Pequeño Consejo 191 00:11:26,728 --> 00:11:30,065 es algo que queda sobre la mesa y se puede armar 192 00:11:30,148 --> 00:11:31,775 como piezas de marfil. 193 00:11:31,858 --> 00:11:34,694 Cuando se lo mostré a Ryan su reacción inicial fue: 194 00:11:34,778 --> 00:11:38,531 "Me encanta, pero ¿podríamos hacerlo como uno de la Segunda Guerra mundial?" 195 00:11:39,157 --> 00:11:41,993 Nuestros directores conceptuales diseñaron un mapa vertical. 196 00:11:42,077 --> 00:11:46,414 Todas estas áreas de Westeros se van a dividir en piezas de marfil 197 00:11:46,498 --> 00:11:49,292 según los elementos geográficos 198 00:11:49,376 --> 00:11:50,502 de Westeros. 199 00:11:52,003 --> 00:11:53,505 Esperan marchar rápidamente, 200 00:11:53,588 --> 00:11:56,883 con poca resistencia, hasta llegar a Riverlands. 201 00:11:58,551 --> 00:11:59,803 Lo discutimos un poco. 202 00:11:59,886 --> 00:12:02,806 Las primeras fases del diseño hicieron su contribución. 203 00:12:02,889 --> 00:12:05,475 Después, ella hizo un trabajo hermoso, consiguió adaptarlo 204 00:12:05,558 --> 00:12:08,395 y convertirlo en esa maravillosa obra. 205 00:12:08,853 --> 00:12:10,647 Es un ornamento divino. 206 00:12:10,730 --> 00:12:12,774 Es utilería de primera. 207 00:12:12,857 --> 00:12:15,110 Es lo más grande en lo que Ellie y yo hemos trabajado. 208 00:12:15,193 --> 00:12:18,822 Logísticamente, tiene que moverse y se requieren muchas manos. 209 00:12:19,447 --> 00:12:20,532 Era un reto. 210 00:12:20,615 --> 00:12:22,826 Era una pieza real y era muy pesada. 211 00:12:23,451 --> 00:12:26,871 UNA CONSTRUCCIÓN JUSTIFICADA 212 00:12:31,710 --> 00:12:34,671 La Fortaleza Roja tiene una extensión de 400 por ciento. 213 00:12:34,754 --> 00:12:38,383 El consenso general es que les parecía muy pequeña. 214 00:12:40,301 --> 00:12:43,471 El número de escenas de la primera temporada no justificaba 215 00:12:43,555 --> 00:12:45,432 ese nivel de construcción. 216 00:12:45,515 --> 00:12:49,352 Esta temporada fue posible hacerlo y se vincula con King's Landing, 217 00:12:49,436 --> 00:12:51,896 que habíamos hecho digitalmente el año pasado. 218 00:12:53,648 --> 00:12:57,485 Le ha dado escala y profundidad al frente de esa calle. 219 00:12:57,569 --> 00:13:00,155 La magia de los sets de Jim 220 00:13:00,238 --> 00:13:02,782 es que estando en ellos te olvidas que estás en un set. 221 00:13:02,866 --> 00:13:06,619 Puedes caminar unos diez minutos antes de ver un andamiaje. 222 00:13:07,120 --> 00:13:09,706 Te permite hacer mucho más 223 00:13:09,789 --> 00:13:13,918 sin el costo excesivo de filmar en una locación. 224 00:13:16,171 --> 00:13:18,757 Hasta ahora, hemos hecho las escenas de King's Landing 225 00:13:18,840 --> 00:13:23,011 en una hermosa ciudad medieval en España, llamada Cáceres. 226 00:13:23,094 --> 00:13:27,265 La traba de rodar en Cáceres y Trujillo es que son patrimonios mundiales. 227 00:13:27,349 --> 00:13:30,560 No puedes tirar excremento de caballo en las calles 228 00:13:30,643 --> 00:13:31,644 ni incendiar cosas. 229 00:13:31,728 --> 00:13:34,147 Si quieres hacerlo, debes construir tu set. 230 00:13:34,230 --> 00:13:37,650 Este año, expandimos nuestro set original de King's Landing. 231 00:13:41,154 --> 00:13:45,158 Mi ambición para esta temporada, era construir parte de King's Landing 232 00:13:45,241 --> 00:13:49,454 para que se conectara orgánicamente con el lugar real. 233 00:13:49,537 --> 00:13:52,415 Espero que hayamos logrado eso con el aspecto y el estilo. 234 00:13:53,208 --> 00:13:56,920 ACUEDUCTO DE ENSUÑEO 235 00:13:57,504 --> 00:14:00,590 Me dicen que te desagradan los Hightower. 236 00:14:00,674 --> 00:14:02,717 A la mierda los Hightower. 237 00:14:02,801 --> 00:14:06,388 La decisión más audaz fue darle los últimos diez minutos del episodio 238 00:14:06,471 --> 00:14:08,807 a estos dos personajes desconocidos. 239 00:14:09,516 --> 00:14:11,559 Conociendo Juego de Tronos 240 00:14:11,643 --> 00:14:14,062 y sin saber lo que te espera ni de dónde, 241 00:14:14,145 --> 00:14:17,649 espero que sea lo divertido en el horror que le espera al público. 242 00:14:18,650 --> 00:14:21,986 Y sé que tienes un conocimiento especial de la Fortaleza Roja. 243 00:14:22,570 --> 00:14:26,157 Los túneles de Maegor. Son un enorme nido de ratas. 244 00:14:27,742 --> 00:14:29,703 Los conozco mejor que la forma de mi ver... 245 00:14:31,413 --> 00:14:33,164 Tenemos sets monumentales. 246 00:14:33,248 --> 00:14:37,002 Tenemos Dragonstone, la Fortaleza Roja y Driftmark. 247 00:14:37,293 --> 00:14:42,173 Pero la reacción más intensa del equipo hacia un set 248 00:14:42,632 --> 00:14:44,801 fue la alcantarilla para Blood y Cheese. 249 00:14:44,884 --> 00:14:48,888 No había pensado en los túneles, pero tuvimos que representarlos. 250 00:14:48,972 --> 00:14:51,683 Jim Clay hizo un gran trabajo al construir minisets 251 00:14:51,766 --> 00:14:54,019 e incorporarlos al set de la Fortaleza Roja. 252 00:14:54,102 --> 00:14:56,479 Es grandioso hacer una alcantarilla para el área de arte. 253 00:14:56,563 --> 00:15:00,984 Mike Dawson agregó el agua y fluía como un río salvaje. 254 00:15:01,651 --> 00:15:03,319 La alcantarilla es mi set favorito. 255 00:15:03,403 --> 00:15:06,740 El set más bonito, aunque sé que es una alcantarilla. 256 00:15:06,823 --> 00:15:11,619 Queremos retrasar la primera descarga hasta que esté un poco más profundo. 257 00:15:13,913 --> 00:15:15,206 No hubo mucha información. 258 00:15:15,290 --> 00:15:19,502 Le abrieron paso al agua y yo pensé: Me iré a la ciudad con esto. 259 00:15:20,086 --> 00:15:22,922 Todos están locos. Fue increíble y horrible. 260 00:15:23,006 --> 00:15:27,093 Una alcantarilla medieval. Me imagino lugares mejores a dónde ir. 261 00:15:30,472 --> 00:15:35,143 Pensamos: ¿Cómo construiremos el tanque de forma efectiva, rápida, portable? 262 00:15:35,727 --> 00:15:38,772 Terminamos comprando estos bloques de concreto que se unen 263 00:15:38,855 --> 00:15:40,982 y construimos un muro alrededor. 264 00:15:41,066 --> 00:15:46,363 Lo diseñamos para tener fuertes descargas y hacerlo fluir por el canal. 265 00:15:46,446 --> 00:15:50,658 Después puse un tanque y la gente vertía el agua. 266 00:15:50,742 --> 00:15:53,453 Eran varias capas, así que parecían cascadas. 267 00:15:53,536 --> 00:15:56,122 Después, Malcolm llegó con su equipo 268 00:15:56,206 --> 00:15:58,667 y ellos construyeron encima. No hubo una sola fuga. 269 00:15:58,750 --> 00:16:01,586 Lo cual es muy raro para cualquier tanque. 270 00:16:02,045 --> 00:16:05,423 Es una bomba gigante en funcionamiento que hace fluir el agua. 271 00:16:05,507 --> 00:16:07,258 De hecho, recicla el agua. 272 00:16:07,342 --> 00:16:09,886 Trajeron el tanque y construimos el set adentro 273 00:16:09,969 --> 00:16:12,222 usando el túnel de la primera temporada. 274 00:16:12,305 --> 00:16:16,393 Con el trabajo de efectos especiales y el agua, se veía fantástico. 275 00:16:17,143 --> 00:16:21,898 Recuerdo la primera vez que lo encendí, todo funcionaba muy bien y pensé: 276 00:16:21,981 --> 00:16:23,858 Me darán una estrella dorada. 277 00:16:25,151 --> 00:16:27,779 Llamé a Alan y le dije: ¿Quieres venir a verla? 278 00:16:27,862 --> 00:16:29,739 Él llegó y dijo: ¡Vaya! 279 00:16:31,449 --> 00:16:32,575 Eso fue bueno. 280 00:16:33,535 --> 00:16:37,330 Luego, la producción me llamó porque quería ver la alcantarilla. 281 00:16:37,414 --> 00:16:39,540 Se convirtió en una visita guiada. 282 00:16:39,624 --> 00:16:42,585 Recibimos a más gente que el recorrido de Harry Potter. 283 00:16:42,669 --> 00:16:43,712 Me emocionó mucho. 284 00:16:44,629 --> 00:16:47,674 Vamos a filmar aquí, para la entrada a la alcantarilla. 285 00:16:48,049 --> 00:16:51,886 UNA TRAVESÍA ESPANTOSA 286 00:16:53,972 --> 00:16:55,890 Cuando hablaron de la alcantarilla, pensé: 287 00:16:55,974 --> 00:16:59,352 "Voy a estar en una piscina y habrá pantallas verdes 288 00:16:59,436 --> 00:17:01,312 a mi alrededor, así lo haremos". 289 00:17:01,396 --> 00:17:04,315 Cuando llegué, habían construido una alcantarilla. 290 00:17:04,858 --> 00:17:08,194 Con el agua hasta la cintura, cargando un perro y una antorcha. 291 00:17:08,278 --> 00:17:10,864 Era un hangar, a 20 minutos de mi casa 292 00:17:10,946 --> 00:17:13,450 y estoy en la Fortaleza Roja. Es una locura. 293 00:17:14,075 --> 00:17:16,118 Manda el agua, Tommy. 294 00:17:16,828 --> 00:17:18,997 Creo que PJ está emocionado por estos espacios vastos, 295 00:17:19,079 --> 00:17:20,665 que solo ilumina la antorcha. 296 00:17:20,749 --> 00:17:24,836 Volvimos a ver El tercer hombre. Si filmas en un túnel, debes verla. 297 00:17:24,919 --> 00:17:26,921 -Son imágenes maravillosas. -Fue divertido. 298 00:17:27,005 --> 00:17:32,052 Pudimos perseguir a estos dos, seguirlos, llevarlos por estos espacios, 299 00:17:32,135 --> 00:17:35,096 avanzando por la alcantarilla con agua fluyendo 300 00:17:35,180 --> 00:17:38,058 y viendo partes de la Fortaleza Roja que jamás habíamos visto. 301 00:17:38,141 --> 00:17:39,684 El sueño de un director de fotografía. 302 00:17:39,768 --> 00:17:42,896 El equipo de diseño se superó a sí mismo. 303 00:17:42,979 --> 00:17:46,274 Rara vez duplicamos ángulos gracias a las oportunidades 304 00:17:46,358 --> 00:17:47,817 que nos da el set. 305 00:17:49,486 --> 00:17:53,656 Como su misión es el subterfugio están tratando de ser sigilosos, 306 00:17:53,740 --> 00:17:57,827 pero el castillo y el lugar que recorren es oscuro, de ahí la antorcha. 307 00:17:57,911 --> 00:18:01,039 La interacción del fuego que rebota en las paredes 308 00:18:01,498 --> 00:18:02,540 lo hace mágico. 309 00:18:02,624 --> 00:18:04,459 Quería destacar eso. 310 00:18:04,542 --> 00:18:07,754 Mantuvimos al mínimo la iluminación en el set. 311 00:18:08,171 --> 00:18:12,425 Así, cuando avanzaban por los espacios, sientes que tú avanzas por ese lugar. 312 00:18:12,509 --> 00:18:14,928 Nunca sientes que sabes a dónde se dirigen. 313 00:18:15,011 --> 00:18:17,847 Descubrías su camino mientras ellos lo revelaban. 314 00:18:17,931 --> 00:18:21,351 Para entrar a personaje, ya no se necesita mucho. 315 00:18:21,434 --> 00:18:25,438 No tengo que pensar: "Estoy en un castillo". Todo está hecho. 316 00:18:27,774 --> 00:18:29,943 Consigamos la cabeza y salgamos. 317 00:18:30,777 --> 00:18:36,199 No teníamos que pensar en ello como si fuéramos a filmar algo tan cruel. 318 00:18:36,783 --> 00:18:39,911 Otro momento emotivo de George R.R. Martin. 319 00:18:43,540 --> 00:18:47,711 Esta toma requirió diferentes métodos para mover la cámara. 320 00:18:48,461 --> 00:18:52,173 Ir hacia atrás rápidamente. Subir y bajar escaleras, girar, 321 00:18:52,257 --> 00:18:55,593 tratar de captar la actuación de Phia, al mismo tiempo. 322 00:18:55,677 --> 00:18:57,595 Claro que tuvo sus retos. 323 00:18:58,304 --> 00:19:01,307 Cuando lleguemos, queremos que él esté lejos de esto. 324 00:19:01,391 --> 00:19:03,184 Ella va cada vez más rápido. 325 00:19:03,268 --> 00:19:06,730 Cuando llegamos, ella se ve de cuerpo entero. 326 00:19:06,813 --> 00:19:10,108 Va más rápido que nosotros y queremos que sea creíble 327 00:19:10,191 --> 00:19:12,235 que cuando llegamos aquí, ella está lejos. 328 00:19:13,486 --> 00:19:17,073 Efectos especiales hizo un buen trabajo haciéndolo tan cautivador 329 00:19:17,157 --> 00:19:19,951 con la lluvia y el viento dentro de este escenario. 330 00:19:21,661 --> 00:19:25,081 Afuera hay diez mil litros de agua listos para ser bombeados. 331 00:19:28,418 --> 00:19:32,047 Debemos asegurarnos que el área para el agua, esté sellada. 332 00:19:32,130 --> 00:19:33,590 Abajo hay una membrana. 333 00:19:33,673 --> 00:19:36,551 Tenemos un sistema para activar las bombas 334 00:19:36,634 --> 00:19:39,846 y finalmente muchos barredores. 335 00:19:39,929 --> 00:19:42,724 Mucho trabajo y bombas para sacarlo. 336 00:19:44,684 --> 00:19:48,146 Es una pequeña pieza del rompecabezas. Creo que se verá increíble. 337 00:19:48,980 --> 00:19:53,276 Espero que la travesía al final del primer episodio, viva en la infamia 338 00:19:53,360 --> 00:19:56,112 a través de La casa del dragón y su legado.