1
00:00:05,755 --> 00:00:08,049
Quando você anda lá fora
é de cair o queixo.
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,679
É completamente chocante e inesperado.
3
00:00:13,346 --> 00:00:14,389
É incrível.
4
00:00:17,100 --> 00:00:18,101
Cenário brilhante.
5
00:00:18,101 --> 00:00:19,436
É muito impressionante.
6
00:00:19,894 --> 00:00:21,563
Obrigado.
Bebidas por minha conta.
7
00:00:21,563 --> 00:00:23,106
Há uma tempestade lá dentro.
8
00:00:23,106 --> 00:00:24,524
Meu Deus.
9
00:00:24,524 --> 00:00:27,444
É inacreditável.
10
00:00:45,253 --> 00:00:48,089
A CASA QUE OS DRAGÕES CONSTRUÍRAM
11
00:00:48,089 --> 00:00:51,134
EPISÓDIO 3
O MOINHO ARDENTE
12
00:00:52,177 --> 00:00:53,762
É um momento incrível
13
00:00:53,762 --> 00:00:57,057
nos livros do George,
A Batalha do Moinho Ardente.
14
00:00:57,057 --> 00:01:00,143
Duas casas que se enfrentaram.
15
00:01:00,143 --> 00:01:03,688
E é a metáfora
para a história da violência
16
00:01:03,688 --> 00:01:07,359
e como se chega a um ponto
onde não há perdão.
17
00:01:07,734 --> 00:01:10,445
É aí que nos encontramos nesta temporada.
18
00:01:11,363 --> 00:01:15,283
DANÇANDO NA CHUVA
19
00:01:16,493 --> 00:01:18,078
- Bom dia. Como estamos?
- Bom dia.
20
00:01:19,329 --> 00:01:22,582
Jim Clay, em colaboração
com o Departamento de Efeitos Especiais,
21
00:01:22,582 --> 00:01:23,708
criou um lugar
22
00:01:23,708 --> 00:01:27,629
que parecia real e assombrado,
trazendo o livro à vida.
23
00:01:28,463 --> 00:01:32,425
Fiquei muito satisfeito quando Ryan disse
que destacaríamos o interior de Harrenhal.
24
00:01:32,425 --> 00:01:35,303
Foi uma das primeiras coisas
que trabalhamos no design.
25
00:01:35,303 --> 00:01:37,138
Harrenhal é um castelo amaldiçoado,
26
00:01:37,138 --> 00:01:40,600
projetado por uma mente perturbada,
foi a orientação que recebi.
27
00:01:41,059 --> 00:01:43,269
E ele está em ruínas.
28
00:01:43,269 --> 00:01:46,231
É assombrado por seu passado
e seu presente.
29
00:01:46,773 --> 00:01:49,275
É enorme.
Parece não ter fim.
30
00:01:49,275 --> 00:01:51,528
Jim Clay fez um trabalho brilhante.
31
00:01:51,528 --> 00:01:53,655
A textura, o tamanho
32
00:01:53,655 --> 00:01:56,991
e a visão por trás do trabalho dele
é muito superior.
33
00:01:57,492 --> 00:02:00,412
Me perco várias vezes nesse cenário.
34
00:02:00,412 --> 00:02:03,665
Se você virar no lugar errado,
você para e pensa: "Onde estou"?
35
00:02:03,665 --> 00:02:07,335
Você fica desorientado como Daemon
andando por aquele cenário.
36
00:02:07,335 --> 00:02:09,546
E acho que isso diz alguma coisa.
37
00:02:13,800 --> 00:02:16,428
Era muito grande.
Ocupou todo o palco.
38
00:02:16,428 --> 00:02:17,929
Do ponto de vista estrutural,
39
00:02:17,929 --> 00:02:21,516
tínhamos que esconder
a estrutura integralmente.
40
00:02:21,516 --> 00:02:24,310
Se tiver armação fixa,
ela não pode aparecer na filmagem.
41
00:02:24,686 --> 00:02:27,981
Então, tivemos que tentar esconder tudo.
Essa é a parte divertida.
42
00:02:27,981 --> 00:02:30,275
Eu queria fornecer
o mundo das quatro paredes.
43
00:02:30,275 --> 00:02:33,319
As vantagens são os planos sequenciais,
filmagens com Steadicam
44
00:02:33,319 --> 00:02:36,614
e o fato de que o ator
está envolto em todo o cenário.
45
00:02:36,948 --> 00:02:39,159
Você pode ir aonde quiser,
filmar o que quiser,
46
00:02:39,159 --> 00:02:41,953
praticamente 360 graus
ao redor do cenário.
47
00:02:41,953 --> 00:02:44,497
Para qualquer direção que olhe,
você estará coberto.
48
00:02:44,497 --> 00:02:46,916
E a ideia era que deveria
ser como um labirinto.
49
00:02:46,916 --> 00:02:50,545
A ideia é que você nunca saiba
onde está dentro daquele castelo.
50
00:02:50,545 --> 00:02:52,297
Me perdia quase todas as manhãs.
51
00:02:52,297 --> 00:02:55,091
Este é meu cenário favorito
que Jim construiu até hoje,
52
00:02:55,091 --> 00:02:57,552
porque foi muito bem realizado.
53
00:02:57,552 --> 00:02:59,637
A ideia deste castelo em ruínas,
54
00:02:59,637 --> 00:03:01,639
o fato de ter feito chover dentro,
55
00:03:01,639 --> 00:03:04,434
a forma como fez as raízes
da árvore-coração
56
00:03:04,434 --> 00:03:05,769
romperem as pedras...
57
00:03:05,769 --> 00:03:08,646
Gradualmente o castelo é reconquistado
pelos velhos deuses.
58
00:03:09,105 --> 00:03:10,940
Este é o cara que me molhou todo.
59
00:03:10,940 --> 00:03:12,233
- Não!
- Sim!
60
00:03:12,233 --> 00:03:13,860
Vamos fazer de novo hoje.
61
00:03:14,527 --> 00:03:17,155
- Ele é o "Carrasco da Chuva". Tom.
- É isso.
62
00:03:17,155 --> 00:03:18,740
- Me ferra toda vez.
- Harrenhal,
63
00:03:18,740 --> 00:03:23,286
- mais molhado que bota de bombeiro.
- Eu sei, mas até curto essa chuva.
64
00:03:23,870 --> 00:03:25,830
Harrenhal deveria ter ventos e umidade.
65
00:03:25,830 --> 00:03:27,374
Trabalhamos detalhes internos.
66
00:03:27,374 --> 00:03:28,833
Tinha que chover dentro,
67
00:03:28,833 --> 00:03:31,920
para dar a ideia de ruínas,
com buracos nas paredes e no teto.
68
00:03:32,712 --> 00:03:34,255
Caramba, encharcamos o lugar.
69
00:03:34,255 --> 00:03:37,676
Mas isso acrescenta um nível de realismo
e profundidade ao local,
70
00:03:37,676 --> 00:03:39,594
o que é crucial para a narrativa.
71
00:03:39,928 --> 00:03:42,972
Minha orientação
foi que estaria muito úmido. Só isso.
72
00:03:42,972 --> 00:03:46,476
E no final, minha última orientação
foi que deveria chover dentro
73
00:03:46,476 --> 00:03:48,895
tanto quanto fora.
E a chuva não parava.
74
00:03:48,895 --> 00:03:51,022
Meu Deus, foi horrível.
75
00:03:51,022 --> 00:03:53,233
Mas ficou incrível.
76
00:03:53,233 --> 00:03:54,776
Foi uma ideia um pouco tardia,
77
00:03:54,776 --> 00:03:56,528
ter a água pingando no cenário.
78
00:03:56,528 --> 00:03:59,739
Então não estávamos tão preparados
para impermeabilizar o cenário,
79
00:03:59,739 --> 00:04:01,950
como normalmente faríamos
com muita água.
80
00:04:01,950 --> 00:04:03,118
Mas conseguimos.
81
00:04:03,118 --> 00:04:05,120
Os Efeitos Especiais trabalharam bem,
82
00:04:05,120 --> 00:04:08,039
absorvendo a água enquanto ela entrava.
83
00:04:08,039 --> 00:04:10,667
Era tarde demais
para corrigir retroativamente,
84
00:04:10,667 --> 00:04:12,752
então apenas minimizamos os danos.
85
00:04:12,752 --> 00:04:16,464
Assim, usamos tanques individuais
e tentamos conter a água dessa forma,
86
00:04:16,464 --> 00:04:18,341
o que funcionou e ficou realista.
87
00:04:20,719 --> 00:04:22,470
Achei que Matt ia surtar.
88
00:04:22,470 --> 00:04:25,181
Andar o dia inteiro de armadura
e na chuva,
89
00:04:25,181 --> 00:04:27,267
mas ficou maravilhoso e ele adorou.
90
00:04:27,809 --> 00:04:31,479
Ficamos molhados desde oito da manhã
até oito da noite.
91
00:04:31,479 --> 00:04:32,814
Foi bem divertido.
92
00:04:33,314 --> 00:04:36,151
Adorei ficar molhado o dia todo.
93
00:04:36,276 --> 00:04:37,694
Detesto sentir calor,
94
00:04:37,694 --> 00:04:39,362
por isso gostei de ficar molhado.
95
00:04:39,362 --> 00:04:42,407
Para garantir a continuidade,
ele ficará molhando o tempo todo.
96
00:04:42,407 --> 00:04:46,286
A melhor maneira era ligar a água e dizer:
"Matt, pode entrar ali embaixo"?
97
00:04:46,286 --> 00:04:48,371
Na minha experiência de trabalho com Matt,
98
00:04:48,371 --> 00:04:51,291
ele abraça todos os desafios.
Por isso ficou bom.
99
00:04:51,291 --> 00:04:53,543
O roteiro descreve
o que o ator não pode ver,
100
00:04:53,543 --> 00:04:55,587
porque foi feito para o público.
101
00:04:55,587 --> 00:05:00,091
Essa sequência foi divertida de iluminar,
conceber e filmar,
102
00:05:00,091 --> 00:05:04,262
porque está chovendo, com relâmpagos
e brincamos muito com sombras,
103
00:05:04,262 --> 00:05:05,972
silhuetas e estilo noir.
104
00:05:05,972 --> 00:05:11,227
Mas a imagem dele lá,
completamente molhado e pingando...
105
00:05:11,227 --> 00:05:12,812
Foi impressionante.
106
00:05:17,192 --> 00:05:21,112
ARRANQUE SUA FACE
107
00:05:21,112 --> 00:05:24,449
Os Bracken e os Blackwood
são os Hatfields e McCoys
108
00:05:24,449 --> 00:05:25,533
deste período.
109
00:05:25,533 --> 00:05:27,702
Não sabemos realmente
porquê eles se odeiam.
110
00:05:27,702 --> 00:05:30,705
Eles simplesmente se odeiam
e estão sempre prontos para lutar.
111
00:05:30,705 --> 00:05:32,665
- Este cara vai arrancar a sua face.
- Ok.
112
00:05:32,665 --> 00:05:33,833
- Ok? Ótimo.
- Ok.
113
00:05:34,584 --> 00:05:37,545
Dirigir a abertura do episódio 203,
114
00:05:37,545 --> 00:05:41,216
onde você vê todos os mortos
depois de uma batalha,
115
00:05:41,216 --> 00:05:43,968
exigiu bastante preparação.
116
00:05:43,968 --> 00:05:46,513
Aeron Bracken uma hora é humano,
117
00:05:46,513 --> 00:05:48,682
na outra é manequim protético,
118
00:05:48,682 --> 00:05:50,183
mas, não dá para diferenciar.
119
00:05:50,183 --> 00:05:52,143
Primeiro, vamos escanear a cabeça dele.
120
00:05:52,602 --> 00:05:54,688
- Você vai deitar no chão.
- Sim.
121
00:05:54,688 --> 00:05:58,483
E faremos algumas opções:
boca aberta, olhos fechados,
122
00:05:58,483 --> 00:06:01,277
olhos abertos talvez,
cabeça para trás.
123
00:06:01,277 --> 00:06:03,905
Depois, passaremos por Geeta
e ela dirá do que gostou.
124
00:06:03,905 --> 00:06:06,449
E processaremos a versão que ela quiser.
125
00:06:06,449 --> 00:06:09,077
- Maravilha. Legal.
- Legal. Vamos lá.
126
00:06:10,537 --> 00:06:13,248
Acabamos literalmente
de imprimir a cabeça dele.
127
00:06:13,248 --> 00:06:15,500
Está pronta para ser remodelada e limpa.
128
00:06:15,500 --> 00:06:18,586
Os ombros estão divididos
na outra impressora.
129
00:06:18,586 --> 00:06:21,297
Agora é só montar como um quebra-cabeça.
130
00:06:23,341 --> 00:06:25,218
É muito realista. Muito real.
131
00:06:26,094 --> 00:06:27,095
Foi incrível.
132
00:06:27,095 --> 00:06:30,306
Fazer um close bem próximo
no manequim do ator
133
00:06:30,306 --> 00:06:33,977
que estava em cena um pouco antes
e ninguém perceber,
134
00:06:33,977 --> 00:06:36,062
só mostra a qualidade do trabalho.
135
00:06:37,439 --> 00:06:39,941
- Vamos fazer umas fotos de você deitado.
- Ok.
136
00:06:40,650 --> 00:06:41,901
Surpresa!
137
00:06:43,987 --> 00:06:46,906
Geeta sempre visualizou
um único e elegante plano:
138
00:06:46,906 --> 00:06:50,243
focarmos no rosto de Aeron Bracken
quando a câmera levanta,
139
00:06:50,243 --> 00:06:53,371
revelando corpos até onde a vista alcança.
140
00:06:53,371 --> 00:06:55,749
Na manhã da filmagem,
após uma intensa chuva,
141
00:06:55,749 --> 00:06:59,419
o ambiente estava envolto
em uma névoa espessa e sinistra,
142
00:06:59,419 --> 00:07:03,006
criando o clima ideal
para uma cena tão impactante.
143
00:07:03,757 --> 00:07:06,384
Você não sabe exatamente como vai ficar.
144
00:07:06,384 --> 00:07:08,595
Sabíamos que seria na água
145
00:07:08,595 --> 00:07:12,724
e que ele estaria meio submerso,
com a espada fincada no pescoço.
146
00:07:12,724 --> 00:07:15,643
Tínhamos que entrar no riacho
para arrumar tudo.
147
00:07:15,643 --> 00:07:18,271
Felizmente,
tivemos bons profissionais de cenografia
148
00:07:18,271 --> 00:07:19,647
e o clima estava favorável.
149
00:07:20,357 --> 00:07:22,067
A espada de Aeron Bracken
150
00:07:22,067 --> 00:07:24,611
filmada em um close muito próximo
151
00:07:24,611 --> 00:07:28,114
é uma das cenas
mais importantes para nós,
152
00:07:28,114 --> 00:07:31,910
pois é o momento mais próximo
que conseguimos chegar de uma espada.
153
00:07:32,660 --> 00:07:35,288
Conjecturamos muito
em relação a deixar a espada em pé.
154
00:07:35,622 --> 00:07:38,333
Acabamos enterrando tão fundo
no pescoço dele,
155
00:07:38,333 --> 00:07:41,544
que ela ficou presa no chão.
Fantástico para nós.
156
00:07:41,544 --> 00:07:43,630
Aquilo está muito bom.
157
00:07:43,630 --> 00:07:46,591
Aquilo, atrás daquele ali.
158
00:07:46,591 --> 00:07:47,842
Ótimo.
159
00:07:47,842 --> 00:07:49,010
Em efeitos visuais,
160
00:07:49,010 --> 00:07:51,846
a regra é fazer o máximo possível
com elementos práticos.
161
00:07:51,846 --> 00:07:55,058
Com Waldo, o padrão é bem elevado,
ele faz coisas incríveis
162
00:07:55,058 --> 00:07:56,893
e nós seguimos.
163
00:07:57,352 --> 00:08:00,355
Tem muito trabalho a ser feito.
Tem um moinho que não está lá
164
00:08:00,355 --> 00:08:01,439
e precisamos colocar,
165
00:08:01,439 --> 00:08:04,234
temos que incendiá-lo
e pôr as pedras da fronteira.
166
00:08:04,234 --> 00:08:07,195
E tem a tomada final,
que é a consequência da batalha.
167
00:08:07,195 --> 00:08:09,155
Expandimos muito a cena.
168
00:08:09,155 --> 00:08:11,574
Então, sim.
É uma tomada bem grande para nós.
169
00:08:13,910 --> 00:08:15,245
Quando a câmera se levanta
170
00:08:15,245 --> 00:08:18,206
e vemos as consequência
com aquela bela espada,
171
00:08:18,206 --> 00:08:20,291
ela conta uma história
172
00:08:20,291 --> 00:08:23,420
sem mostrar qualquer violência física.
173
00:08:24,587 --> 00:08:26,464
Foi uma das minhas filmagens favoritas,
174
00:08:27,007 --> 00:08:30,510
porque todos os departamentos
se uniram naquela manhã
175
00:08:31,219 --> 00:08:35,932
para criar o tom daquele momento épico
dos livros de George.
176
00:08:35,932 --> 00:08:37,100
Ficou tudo muito bom.
177
00:08:38,685 --> 00:08:42,605
O TREINO DOS PASSEIOS
178
00:08:42,605 --> 00:08:45,608
Este é um dos melhores momentos no set.
179
00:08:45,608 --> 00:08:47,068
Muito divertido.
180
00:08:49,863 --> 00:08:51,614
Bailalua é um dragão totalmente novo
181
00:08:51,614 --> 00:08:54,743
e a descrição que dei aos designers
foi: "David Bowie".
182
00:08:54,868 --> 00:08:57,495
E chegamos a esse dragão roqueiro,
listrado de verde
183
00:08:57,495 --> 00:08:59,456
com um moicano.
184
00:08:59,456 --> 00:09:01,541
Estou muito satisfeito com o resultado.
185
00:09:02,000 --> 00:09:04,669
Ela é a mais legal de todas.
186
00:09:04,669 --> 00:09:08,256
Eu sou suspeita, mas ela é muito esbelta.
187
00:09:08,256 --> 00:09:10,759
Ela é verde-claro e muito rápida.
188
00:09:11,468 --> 00:09:16,348
A sequência das Terras da Coroa,
onde Baela persegue Cole e Gwayne,
189
00:09:17,974 --> 00:09:20,977
é uma cena clássica e divertida
de perseguição.
190
00:09:21,436 --> 00:09:24,439
Todo mundo tem que usar a imaginação
nesses momentos,
191
00:09:24,439 --> 00:09:28,568
mas cabe à Equipe de Efeitos Visuais
torná-los reais.
192
00:09:28,568 --> 00:09:33,281
É essencial que eles estejam do nosso lado
e que funcione para eles o que filmamos.
193
00:09:33,698 --> 00:09:35,575
É isso que acontece nos bastidores.
194
00:09:35,575 --> 00:09:37,077
Eu vou treinar...
195
00:09:37,077 --> 00:09:38,870
Vou treinar os passeios.
196
00:09:39,287 --> 00:09:41,414
Katie, a vice-presidente,
a equipe no cenário
197
00:09:41,414 --> 00:09:43,583
e os técnicos de iluminação
estão trabalhando
198
00:09:43,583 --> 00:09:45,919
com um equipamento de alta tecnologia.
199
00:09:45,919 --> 00:09:47,045
Eles trabalham juntos
200
00:09:47,045 --> 00:09:49,506
e garantem o que o departamento
de efeitos visuais
201
00:09:49,506 --> 00:09:50,840
precisará na pós-produção.
202
00:09:51,257 --> 00:09:54,219
O processo de criação dos dragões
foi bem complicado,
203
00:09:54,219 --> 00:09:56,554
pois são personagens
interagindo em uma cena
204
00:09:56,554 --> 00:10:00,058
e precisamos planejar as performances
antes de chegarmos à locação.
205
00:10:00,058 --> 00:10:03,853
Há muitas variáveis em termos de escala,
tamanho e velocidade.
206
00:10:03,853 --> 00:10:07,023
Tem muita logística
para definir como vai ficar,
207
00:10:07,023 --> 00:10:09,567
do ponto de vista prático,
do que podemos filmar
208
00:10:09,693 --> 00:10:12,779
e do que vamos precisar nas filmagens.
209
00:10:12,779 --> 00:10:16,074
Tem muita ciência
em relação à velocidade dos dragões
210
00:10:16,074 --> 00:10:18,201
e distâncias durante esta perseguição.
211
00:10:18,702 --> 00:10:23,164
Desenvolvemos um sistema em que podemos
capturar imagens através da câmera
212
00:10:23,164 --> 00:10:27,252
e aplicá-las a uma cena de CG,
usando o Unreal Engine.
213
00:10:27,252 --> 00:10:31,756
Isso nos permite ver
o movimento da câmera
214
00:10:31,756 --> 00:10:37,387
no cenário, com o dragão recomposto em CG,
como uma composição preliminar,
215
00:10:37,387 --> 00:10:40,974
para verificarmos, no Video Village,
se o movimento funciona corretamente.
216
00:10:41,558 --> 00:10:42,684
- É muito trabalho.
- Sim.
217
00:10:42,684 --> 00:10:43,935
Isso sim.
218
00:10:44,853 --> 00:10:49,941
Como filmamos no cenário
antes de filmar na locação,
219
00:10:49,941 --> 00:10:51,651
o desafio em termos de iluminação
220
00:10:51,651 --> 00:10:55,196
foi não saber se na locação
estaria ensolarado ou nublado.
221
00:10:55,196 --> 00:10:58,491
Tivemos que filmar uma passagem para o sol
e outra para a sombra.
222
00:10:58,992 --> 00:11:00,785
É divertido filmar no cenário.
223
00:11:00,785 --> 00:11:03,872
É muito estratégico,
224
00:11:03,872 --> 00:11:08,960
porque você precisa entender a diferença
entre fantasia e naturalismo.
225
00:11:09,586 --> 00:11:13,048
Temos que pensar na quantidade de vento
que atinge o rosto de alguém
226
00:11:13,048 --> 00:11:15,675
em velocidade terminal,
227
00:11:15,675 --> 00:11:18,136
como alguém se mexe em cima de um animal,
228
00:11:18,136 --> 00:11:21,097
todas essas coisas são muito importantes.
229
00:11:21,890 --> 00:11:25,310
Acho que não tem muito o que você
possa fazer nesse perfil, na verdade.
230
00:11:26,311 --> 00:11:29,439
Você vira para a câmera
e diz: "Que incrível"!
231
00:11:32,025 --> 00:11:36,112
Eles te mostram como você fica no dragão,
232
00:11:36,112 --> 00:11:38,990
tipo uma versão meio desenho animado
de você,
233
00:11:38,990 --> 00:11:40,116
em toda a sequência.
234
00:11:40,116 --> 00:11:42,410
De repente, você se vê
cravando os calcanhares,
235
00:11:42,410 --> 00:11:44,913
como se estivesse num cavalo.
É surpreendente.
236
00:11:44,913 --> 00:11:47,290
É ótimo quando pegamos uma atriz
como a Bethany,
237
00:11:47,290 --> 00:11:50,835
que adora essa experiência
e dá tudo de si na cena,
238
00:11:50,835 --> 00:11:54,297
porque quase tudo que ela faz
é imaginário.
239
00:11:54,297 --> 00:11:56,633
Então, todos têm que falar a mesma língua.
240
00:11:57,175 --> 00:12:00,720
Ninguém te prepara
para o seu primeiro dia no cenário.
241
00:12:00,720 --> 00:12:05,433
É a coisa mais insana que eu já fiz
na minha carreira até agora.
242
00:12:05,433 --> 00:12:10,730
Eu fico lá no alto e vejo quantas pessoas
trabalham para fazer a série
243
00:12:10,730 --> 00:12:12,816
E eu lá no dragão, sozinha.
244
00:12:12,816 --> 00:12:14,526
É tipo: "Caramba!
245
00:12:14,943 --> 00:12:17,487
Muito legal o que estamos fazendo."
246
00:12:17,487 --> 00:12:18,738
Ela se divertiu muito.
247
00:12:18,738 --> 00:12:23,118
Ela queria ir logo para o estúdio,
o que facilita a vida de todos.
248
00:12:23,243 --> 00:12:26,746
É como um parque de diversões
em velocidade terminal,
249
00:12:26,746 --> 00:12:29,874
mas com essas roupas.
250
00:12:30,333 --> 00:12:32,460
Melhor dia no trabalho.
251
00:12:33,753 --> 00:12:37,590
DIGNO DE UM REI
252
00:12:38,258 --> 00:12:39,592
Meus pedacinhos de ouro.
253
00:12:42,095 --> 00:12:44,180
- Gosta de pedaços de ouro?
- Gosto.
254
00:12:44,180 --> 00:12:47,475
Aegon é obcecado
por nomes e símbolos de legitimidade.
255
00:12:47,475 --> 00:12:51,604
Ele está com a adaga valiriana de seu pai,
apesar de não entender sua importância.
256
00:12:51,604 --> 00:12:54,190
Ele usa a coroa do Conquistador,
tem o nome dele
257
00:12:54,190 --> 00:12:58,278
e acho que ele tenta se legitimar
na ausência de Otto, declarando:
258
00:12:58,278 --> 00:12:59,654
"Este é meu reinado agora."
259
00:12:59,654 --> 00:13:02,866
E ele quer projetar a imagem
de um rei guerreiro, conquistador.
260
00:13:02,866 --> 00:13:06,077
Então, ele usa uma armadura antiga,
que provavelmente foi retirada
261
00:13:06,077 --> 00:13:08,830
de algum canto da armaria,
para ser ajustada a ele.
262
00:13:08,830 --> 00:13:10,665
Qual é o nome disto?
263
00:13:10,665 --> 00:13:12,083
- Gorgeira.
- Gorgeira.
264
00:13:12,083 --> 00:13:13,960
- Gorgeira.
- Não é de comer.
265
00:13:13,960 --> 00:13:17,630
Muito melhor.
Gorgeira é muito melhor.
266
00:13:17,839 --> 00:13:19,883
Ouvimos muito
sobre armas de aço valiriano.
267
00:13:19,883 --> 00:13:22,344
Não ouvimos muito
sobre armaduras de aço valiriano.
268
00:13:22,344 --> 00:13:26,848
Mas parece que Aegon, o Conquistador,
tinha desde seus tempos da Antiga Valíria,
269
00:13:26,848 --> 00:13:29,017
como um legado familiar da Casa Targaryen.
270
00:13:29,017 --> 00:13:33,229
Uma armadura muito leve e resistente
por sua composição.
271
00:13:33,229 --> 00:13:38,526
Falei para Caroline e Simon Brindle
criarem uma armadura antiga,
272
00:13:38,526 --> 00:13:42,655
feita de aço valiriano
e que parecesse ser da Antiga Valíria.
273
00:13:42,655 --> 00:13:44,741
E acho que a execução foi deslumbrante.
274
00:13:45,575 --> 00:13:47,035
- Olá!
- Olá!
275
00:13:47,577 --> 00:13:49,746
- De armadura!
- Sim.
276
00:13:49,996 --> 00:13:53,917
A armadura do Aegon foi um desafio
para nós no design e na fabricação.
277
00:13:53,917 --> 00:13:57,420
Nunca tive tantas reuniões
sobre um conjunto de armadura na vida.
278
00:13:58,088 --> 00:14:00,632
Foi uma empreitada significativa.
279
00:14:00,632 --> 00:14:04,969
Aegon, o Conquistador,
é um personagem muito importante
280
00:14:04,969 --> 00:14:07,597
em todo o universo de Westeros,
281
00:14:07,597 --> 00:14:11,017
então, queríamos criar algo icônico.
282
00:14:11,351 --> 00:14:15,063
Caroline dedicou muito tempo no design
e depois o desenvolvemos.
283
00:14:18,024 --> 00:14:19,150
Caramba.
284
00:14:20,068 --> 00:14:21,069
Você está bem?
285
00:14:21,069 --> 00:14:23,780
- Chama para te ajudarem a levantar.
- Pode deixar. Claro.
286
00:14:24,739 --> 00:14:29,285
Normalmente, uma construção
assim levaria de 16 a 20 semanas.
287
00:14:29,285 --> 00:14:32,497
Pode levar menos tempo, mas se você
for fazer uma peça sob medida,
288
00:14:32,622 --> 00:14:35,291
com cada elemento ajustado
ao tamanho do ator,
289
00:14:35,291 --> 00:14:38,253
você tem que fazer cada peça do zero.
290
00:14:38,253 --> 00:14:40,422
Portanto, foram 20 semanas de trabalho.
291
00:14:40,422 --> 00:14:44,801
A armadura possui formas arquitetônicas
distintas nas formas e no contorno.
292
00:14:45,010 --> 00:14:49,806
E provavelmente mais umas quatro semanas
só para os detalhes em aço valiriano.
293
00:14:49,931 --> 00:14:52,475
Muito trabalho, mas ótimo de se fazer.
294
00:14:52,475 --> 00:14:55,061
O primeiro aspecto foi a praticidade,
295
00:14:55,061 --> 00:14:57,313
tinha que ser o mais flexível possível.
296
00:14:57,605 --> 00:15:01,151
Estudei todos os tipos de armaduras
imagináveis.
297
00:15:01,151 --> 00:15:03,737
Era importante que refletisse
uma cultura antiga,
298
00:15:03,737 --> 00:15:07,115
para isso, usamos influências
greco-romanas.
299
00:15:08,074 --> 00:15:11,494
Também queria que o dragão
fosse refletido no design,
300
00:15:11,619 --> 00:15:14,289
por isso, quis que ela tivesse
um aspecto de escamas.
301
00:15:14,873 --> 00:15:17,667
Ela era de Aegon I, uma peça antiga.
302
00:15:17,667 --> 00:15:21,254
Mas por ser de aço valiriano,
é feita de forma impecável.
303
00:15:21,254 --> 00:15:25,258
Queríamos criar algo antigo
e extraterreno.
304
00:15:25,258 --> 00:15:28,261
Quase como uma arquitetura brutalista.
305
00:15:28,261 --> 00:15:33,099
A armadura baseia-se muito
na arquitetura da dinastia Targaryen.
306
00:15:33,475 --> 00:15:35,352
Passamos por três processos.
307
00:15:35,352 --> 00:15:38,271
Começamos com a construção inicial
da armadura,
308
00:15:38,271 --> 00:15:42,067
ajustada e esculpida
individualmente ao formato do Tom.
309
00:15:42,067 --> 00:15:45,320
Em seguida, introduzimos a angularidade
e nitidez,
310
00:15:45,320 --> 00:15:48,531
Muitas referências às formas de dragão,
por ser de Aegon.
311
00:15:48,531 --> 00:15:53,953
Há formas de garra e escamas
nos taquetes e nas escamas da saia,
312
00:15:53,953 --> 00:15:56,414
com muitos detalhes pequenos.
313
00:15:56,539 --> 00:15:58,792
Por fim,
chegamos ao aço valiriano completo,
314
00:15:58,792 --> 00:16:02,962
que foi como acrescentar
uma camada adicional por cima,
315
00:16:02,962 --> 00:16:06,758
porque voltamos às nossas formas
e padrões originais,
316
00:16:06,758 --> 00:16:09,803
elevamos os padrões das superfícies
de cada peça.
317
00:16:09,803 --> 00:16:14,349
Criamos arte para o aço valiriano
e aplicamos em cada superfície.
318
00:16:14,349 --> 00:16:16,309
Foi um processo.
319
00:16:16,893 --> 00:16:19,688
Faz uma dancinha.
Isso.
320
00:16:20,105 --> 00:16:22,941
- É isso.
- Muito bom.
321
00:16:24,859 --> 00:16:28,071
Eles trabalharam muito
322
00:16:28,071 --> 00:16:32,701
para criar a armadura,
o capacete e tudo que vai neles.
323
00:16:32,701 --> 00:16:34,452
A atenção aos detalhes é incrível.
324
00:16:35,328 --> 00:16:38,832
É satisfatório quando gostam do figurino
e funciona para eles.
325
00:16:39,249 --> 00:16:43,670
Isso os ajuda na construção do personagem.
Ele ficou ótimo na armadura.
326
00:16:43,670 --> 00:16:46,923
Pesada. A armadura do Conquistador
é pesada, mas linda.
327
00:16:46,923 --> 00:16:48,425
De aço valiriano.
328
00:16:48,425 --> 00:16:50,885
Ela tem a coroa e isso é fantástico.
329
00:16:50,885 --> 00:16:54,639
Demorou um pouco para acertar,
mas nunca me senti tão heroico na vida.
330
00:16:55,306 --> 00:16:57,976
Sou tão temível quanto qualquer um deles.
331
00:17:00,395 --> 00:17:04,357
PORTO DA INUNDAÇÃO
332
00:17:04,691 --> 00:17:06,192
Preparando.
333
00:17:06,901 --> 00:17:08,695
Que chuva!
334
00:17:08,820 --> 00:17:10,739
Muita chuva. Tudo molhado.
335
00:17:11,740 --> 00:17:14,075
O porto de Driftmark é uma doca seca.
336
00:17:14,075 --> 00:17:17,871
O barco Serpente Marinha
voltou da guerra e está em reparo.
337
00:17:17,996 --> 00:17:21,124
O porto em si é muito alto,
uns cinco metros de altura
338
00:17:21,499 --> 00:17:25,086
e vai até a lama e ao lodo do cais
quando a maré está baixa.
339
00:17:25,086 --> 00:17:28,506
Então, ele tem que ser cercado
para que você possa filmar 360 graus.
340
00:17:29,174 --> 00:17:33,345
Do início à caminhada no set foram
provavelmente 16 ou 18 semanas.
341
00:17:33,887 --> 00:17:36,014
Jim é o mestre dos cenários grandes.
342
00:17:36,014 --> 00:17:39,559
Ele já começou com um projeto enorme
para finalizar.
343
00:17:39,559 --> 00:17:44,314
A estrutura era grande porque construímos
algo em torno de cinco metros de altura.
344
00:17:44,314 --> 00:17:47,734
É muito gesso num cenário como esse.
345
00:17:47,942 --> 00:17:50,737
A equipe de adereços chegou
com um trabalho incrível
346
00:17:50,737 --> 00:17:55,200
para dar aquela cara de estaleiro,
porque o navio estava em reparo,
347
00:17:56,034 --> 00:17:59,579
então, precisava desse ar
de que todos estavam trabalhando muito.
348
00:17:59,996 --> 00:18:02,248
Acho que foi o maior
set que o Jim já construiu.
349
00:18:02,248 --> 00:18:03,875
É enorme e muito caro.
350
00:18:03,875 --> 00:18:06,336
Tudo está na câmera, incluindo o navio.
351
00:18:06,628 --> 00:18:11,633
As únicas coisas virtuais
eram as coisas que estavam no mar.
352
00:18:11,966 --> 00:18:14,928
E isso me impressionou
desde o primeiro momento.
353
00:18:15,804 --> 00:18:19,349
Esqueci completamente o que eu ia
dizer porque está chovendo demais em mim.
354
00:18:19,349 --> 00:18:21,059
No meu rosto também.
355
00:18:21,351 --> 00:18:24,062
Passamos meses nos preparando para a cena.
356
00:18:24,062 --> 00:18:27,732
E descobrimos que, no dia da filmagem,
choveria torrencialmente.
357
00:18:28,191 --> 00:18:31,820
Então, mudamos a cena
e adicionamos máquinas de chuva.
358
00:18:32,153 --> 00:18:35,782
Depois de oito horas de chuva artificial,
você começa a ter uns vazamentos.
359
00:18:35,782 --> 00:18:39,411
O chão do set começa
a empoçar e você tem que cavar.
360
00:18:39,411 --> 00:18:43,289
Era uma cena bem simples,
mas se tornou algo complicado de filmar.
361
00:18:43,289 --> 00:18:46,001
A chuva falsa era como uma monção.
362
00:18:46,001 --> 00:18:48,169
Se perguntar para a Geeta:
Quanto de chuva?
363
00:18:48,169 --> 00:18:49,796
Ela vai responder: Bollywood 10.
364
00:18:49,796 --> 00:18:51,715
No começo eu não sabia o que era.
365
00:18:51,715 --> 00:18:55,260
Fui pesquisar e descobri
que era grande, pesada.
366
00:18:55,260 --> 00:18:56,594
Eu a adoro por isso.
367
00:18:56,594 --> 00:18:59,055
Nós fizemos, não fizemos?
368
00:18:59,764 --> 00:19:04,269
Aquela cena na chuva
foi um dia muito doido.
369
00:19:05,020 --> 00:19:08,189
E a certa altura eu disse
que chovia de verdade lá fora.
370
00:19:08,440 --> 00:19:12,736
Tem certeza de que precisamos
dessa monção extra?
371
00:19:12,861 --> 00:19:16,448
Parecia que estávamos na Arca de Noé.
Com a água subindo.
372
00:19:16,865 --> 00:19:20,118
Você chega e já começa a levar chuva.
Então, eles ligam as máquinas.
373
00:19:20,326 --> 00:19:21,911
Você fica todo molhado.
374
00:19:21,911 --> 00:19:25,290
E na hora que cheguei debaixo do abrigo
para falar com ela,
375
00:19:25,707 --> 00:19:26,666
estava encharcado.
376
00:19:26,666 --> 00:19:31,629
Eu encostei em um poste
e parecia que uma torrente de água descia.
377
00:19:31,963 --> 00:19:35,508
Era a minha fala e eu virava para a câmera
e tomava um banho.
378
00:19:35,508 --> 00:19:37,969
Foi divertido, mas não foi.
379
00:19:38,386 --> 00:19:40,221
Isso é chuva para caramba.
380
00:19:42,974 --> 00:19:45,560
A cena, originalmente,
era muito romântica.
381
00:19:45,560 --> 00:19:47,479
E continuou romântica.
382
00:19:47,479 --> 00:19:51,024
Agora eles estavam
debaixo de uma ponte, na chuva.
383
00:19:51,024 --> 00:19:53,234
Acho que deu certo no final.
384
00:19:55,487 --> 00:19:57,238
LEGENDAS: SILVANA FEITOSA