1 00:00:05,755 --> 00:00:08,049 Quando você anda lá fora é de cair o queixo. 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,679 É completamente chocante e inesperado. 3 00:00:13,346 --> 00:00:14,389 É incrível. 4 00:00:17,100 --> 00:00:18,101 Cenário brilhante. 5 00:00:18,101 --> 00:00:19,436 É muito impressionante. 6 00:00:19,894 --> 00:00:21,563 Obrigado. Bebidas por minha conta. 7 00:00:21,563 --> 00:00:23,106 Há uma tempestade lá dentro. 8 00:00:23,106 --> 00:00:24,524 Meu Deus. 9 00:00:24,524 --> 00:00:27,444 É inacreditável. 10 00:00:45,253 --> 00:00:48,089 A CASA QUE OS DRAGÕES CONSTRUÍRAM 11 00:00:48,089 --> 00:00:51,134 EPISÓDIO 3 O MOINHO ARDENTE 12 00:00:52,177 --> 00:00:53,762 É um momento incrível 13 00:00:53,762 --> 00:00:57,057 nos livros do George, A Batalha do Moinho Ardente. 14 00:00:57,057 --> 00:01:00,143 Duas casas que se enfrentaram. 15 00:01:00,143 --> 00:01:03,688 E é a metáfora para a história da violência 16 00:01:03,688 --> 00:01:07,359 e como se chega a um ponto onde não há perdão. 17 00:01:07,734 --> 00:01:10,445 É aí que nos encontramos nesta temporada. 18 00:01:11,363 --> 00:01:15,283 DANÇANDO NA CHUVA 19 00:01:16,493 --> 00:01:18,078 - Bom dia. Como estamos? - Bom dia. 20 00:01:19,329 --> 00:01:22,582 Jim Clay, em colaboração com o Departamento de Efeitos Especiais, 21 00:01:22,582 --> 00:01:23,708 criou um lugar 22 00:01:23,708 --> 00:01:27,629 que parecia real e assombrado, trazendo o livro à vida. 23 00:01:28,463 --> 00:01:32,425 Fiquei muito satisfeito quando Ryan disse que destacaríamos o interior de Harrenhal. 24 00:01:32,425 --> 00:01:35,303 Foi uma das primeiras coisas que trabalhamos no design. 25 00:01:35,303 --> 00:01:37,138 Harrenhal é um castelo amaldiçoado, 26 00:01:37,138 --> 00:01:40,600 projetado por uma mente perturbada, foi a orientação que recebi. 27 00:01:41,059 --> 00:01:43,269 E ele está em ruínas. 28 00:01:43,269 --> 00:01:46,231 É assombrado por seu passado e seu presente. 29 00:01:46,773 --> 00:01:49,275 É enorme. Parece não ter fim. 30 00:01:49,275 --> 00:01:51,528 Jim Clay fez um trabalho brilhante. 31 00:01:51,528 --> 00:01:53,655 A textura, o tamanho 32 00:01:53,655 --> 00:01:56,991 e a visão por trás do trabalho dele é muito superior. 33 00:01:57,492 --> 00:02:00,412 Me perco várias vezes nesse cenário. 34 00:02:00,412 --> 00:02:03,665 Se você virar no lugar errado, você para e pensa: "Onde estou"? 35 00:02:03,665 --> 00:02:07,335 Você fica desorientado como Daemon andando por aquele cenário. 36 00:02:07,335 --> 00:02:09,546 E acho que isso diz alguma coisa. 37 00:02:13,800 --> 00:02:16,428 Era muito grande. Ocupou todo o palco. 38 00:02:16,428 --> 00:02:17,929 Do ponto de vista estrutural, 39 00:02:17,929 --> 00:02:21,516 tínhamos que esconder a estrutura integralmente. 40 00:02:21,516 --> 00:02:24,310 Se tiver armação fixa, ela não pode aparecer na filmagem. 41 00:02:24,686 --> 00:02:27,981 Então, tivemos que tentar esconder tudo. Essa é a parte divertida. 42 00:02:27,981 --> 00:02:30,275 Eu queria fornecer o mundo das quatro paredes. 43 00:02:30,275 --> 00:02:33,319 As vantagens são os planos sequenciais, filmagens com Steadicam 44 00:02:33,319 --> 00:02:36,614 e o fato de que o ator está envolto em todo o cenário. 45 00:02:36,948 --> 00:02:39,159 Você pode ir aonde quiser, filmar o que quiser, 46 00:02:39,159 --> 00:02:41,953 praticamente 360 graus ao redor do cenário. 47 00:02:41,953 --> 00:02:44,497 Para qualquer direção que olhe, você estará coberto. 48 00:02:44,497 --> 00:02:46,916 E a ideia era que deveria ser como um labirinto. 49 00:02:46,916 --> 00:02:50,545 A ideia é que você nunca saiba onde está dentro daquele castelo. 50 00:02:50,545 --> 00:02:52,297 Me perdia quase todas as manhãs. 51 00:02:52,297 --> 00:02:55,091 Este é meu cenário favorito que Jim construiu até hoje, 52 00:02:55,091 --> 00:02:57,552 porque foi muito bem realizado. 53 00:02:57,552 --> 00:02:59,637 A ideia deste castelo em ruínas, 54 00:02:59,637 --> 00:03:01,639 o fato de ter feito chover dentro, 55 00:03:01,639 --> 00:03:04,434 a forma como fez as raízes da árvore-coração 56 00:03:04,434 --> 00:03:05,769 romperem as pedras... 57 00:03:05,769 --> 00:03:08,646 Gradualmente o castelo é reconquistado pelos velhos deuses. 58 00:03:09,105 --> 00:03:10,940 Este é o cara que me molhou todo. 59 00:03:10,940 --> 00:03:12,233 - Não! - Sim! 60 00:03:12,233 --> 00:03:13,860 Vamos fazer de novo hoje. 61 00:03:14,527 --> 00:03:17,155 - Ele é o "Carrasco da Chuva". Tom. - É isso. 62 00:03:17,155 --> 00:03:18,740 - Me ferra toda vez. - Harrenhal, 63 00:03:18,740 --> 00:03:23,286 - mais molhado que bota de bombeiro. - Eu sei, mas até curto essa chuva. 64 00:03:23,870 --> 00:03:25,830 Harrenhal deveria ter ventos e umidade. 65 00:03:25,830 --> 00:03:27,374 Trabalhamos detalhes internos. 66 00:03:27,374 --> 00:03:28,833 Tinha que chover dentro, 67 00:03:28,833 --> 00:03:31,920 para dar a ideia de ruínas, com buracos nas paredes e no teto. 68 00:03:32,712 --> 00:03:34,255 Caramba, encharcamos o lugar. 69 00:03:34,255 --> 00:03:37,676 Mas isso acrescenta um nível de realismo e profundidade ao local, 70 00:03:37,676 --> 00:03:39,594 o que é crucial para a narrativa. 71 00:03:39,928 --> 00:03:42,972 Minha orientação foi que estaria muito úmido. Só isso. 72 00:03:42,972 --> 00:03:46,476 E no final, minha última orientação foi que deveria chover dentro 73 00:03:46,476 --> 00:03:48,895 tanto quanto fora. E a chuva não parava. 74 00:03:48,895 --> 00:03:51,022 Meu Deus, foi horrível. 75 00:03:51,022 --> 00:03:53,233 Mas ficou incrível. 76 00:03:53,233 --> 00:03:54,776 Foi uma ideia um pouco tardia, 77 00:03:54,776 --> 00:03:56,528 ter a água pingando no cenário. 78 00:03:56,528 --> 00:03:59,739 Então não estávamos tão preparados para impermeabilizar o cenário, 79 00:03:59,739 --> 00:04:01,950 como normalmente faríamos com muita água. 80 00:04:01,950 --> 00:04:03,118 Mas conseguimos. 81 00:04:03,118 --> 00:04:05,120 Os Efeitos Especiais trabalharam bem, 82 00:04:05,120 --> 00:04:08,039 absorvendo a água enquanto ela entrava. 83 00:04:08,039 --> 00:04:10,667 Era tarde demais para corrigir retroativamente, 84 00:04:10,667 --> 00:04:12,752 então apenas minimizamos os danos. 85 00:04:12,752 --> 00:04:16,464 Assim, usamos tanques individuais e tentamos conter a água dessa forma, 86 00:04:16,464 --> 00:04:18,341 o que funcionou e ficou realista. 87 00:04:20,719 --> 00:04:22,470 Achei que Matt ia surtar. 88 00:04:22,470 --> 00:04:25,181 Andar o dia inteiro de armadura e na chuva, 89 00:04:25,181 --> 00:04:27,267 mas ficou maravilhoso e ele adorou. 90 00:04:27,809 --> 00:04:31,479 Ficamos molhados desde oito da manhã até oito da noite. 91 00:04:31,479 --> 00:04:32,814 Foi bem divertido. 92 00:04:33,314 --> 00:04:36,151 Adorei ficar molhado o dia todo. 93 00:04:36,276 --> 00:04:37,694 Detesto sentir calor, 94 00:04:37,694 --> 00:04:39,362 por isso gostei de ficar molhado. 95 00:04:39,362 --> 00:04:42,407 Para garantir a continuidade, ele ficará molhando o tempo todo. 96 00:04:42,407 --> 00:04:46,286 A melhor maneira era ligar a água e dizer: "Matt, pode entrar ali embaixo"? 97 00:04:46,286 --> 00:04:48,371 Na minha experiência de trabalho com Matt, 98 00:04:48,371 --> 00:04:51,291 ele abraça todos os desafios. Por isso ficou bom. 99 00:04:51,291 --> 00:04:53,543 O roteiro descreve o que o ator não pode ver, 100 00:04:53,543 --> 00:04:55,587 porque foi feito para o público. 101 00:04:55,587 --> 00:05:00,091 Essa sequência foi divertida de iluminar, conceber e filmar, 102 00:05:00,091 --> 00:05:04,262 porque está chovendo, com relâmpagos e brincamos muito com sombras, 103 00:05:04,262 --> 00:05:05,972 silhuetas e estilo noir. 104 00:05:05,972 --> 00:05:11,227 Mas a imagem dele lá, completamente molhado e pingando... 105 00:05:11,227 --> 00:05:12,812 Foi impressionante. 106 00:05:17,192 --> 00:05:21,112 ARRANQUE SUA FACE 107 00:05:21,112 --> 00:05:24,449 Os Bracken e os Blackwood são os Hatfields e McCoys 108 00:05:24,449 --> 00:05:25,533 deste período. 109 00:05:25,533 --> 00:05:27,702 Não sabemos realmente porquê eles se odeiam. 110 00:05:27,702 --> 00:05:30,705 Eles simplesmente se odeiam e estão sempre prontos para lutar. 111 00:05:30,705 --> 00:05:32,665 - Este cara vai arrancar a sua face. - Ok. 112 00:05:32,665 --> 00:05:33,833 - Ok? Ótimo. - Ok. 113 00:05:34,584 --> 00:05:37,545 Dirigir a abertura do episódio 203, 114 00:05:37,545 --> 00:05:41,216 onde você vê todos os mortos depois de uma batalha, 115 00:05:41,216 --> 00:05:43,968 exigiu bastante preparação. 116 00:05:43,968 --> 00:05:46,513 Aeron Bracken uma hora é humano, 117 00:05:46,513 --> 00:05:48,682 na outra é manequim protético, 118 00:05:48,682 --> 00:05:50,183 mas, não dá para diferenciar. 119 00:05:50,183 --> 00:05:52,143 Primeiro, vamos escanear a cabeça dele. 120 00:05:52,602 --> 00:05:54,688 - Você vai deitar no chão. - Sim. 121 00:05:54,688 --> 00:05:58,483 E faremos algumas opções: boca aberta, olhos fechados, 122 00:05:58,483 --> 00:06:01,277 olhos abertos talvez, cabeça para trás. 123 00:06:01,277 --> 00:06:03,905 Depois, passaremos por Geeta e ela dirá do que gostou. 124 00:06:03,905 --> 00:06:06,449 E processaremos a versão que ela quiser. 125 00:06:06,449 --> 00:06:09,077 - Maravilha. Legal. - Legal. Vamos lá. 126 00:06:10,537 --> 00:06:13,248 Acabamos literalmente de imprimir a cabeça dele. 127 00:06:13,248 --> 00:06:15,500 Está pronta para ser remodelada e limpa. 128 00:06:15,500 --> 00:06:18,586 Os ombros estão divididos na outra impressora. 129 00:06:18,586 --> 00:06:21,297 Agora é só montar como um quebra-cabeça. 130 00:06:23,341 --> 00:06:25,218 É muito realista. Muito real. 131 00:06:26,094 --> 00:06:27,095 Foi incrível. 132 00:06:27,095 --> 00:06:30,306 Fazer um close bem próximo no manequim do ator 133 00:06:30,306 --> 00:06:33,977 que estava em cena um pouco antes e ninguém perceber, 134 00:06:33,977 --> 00:06:36,062 só mostra a qualidade do trabalho. 135 00:06:37,439 --> 00:06:39,941 - Vamos fazer umas fotos de você deitado. - Ok. 136 00:06:40,650 --> 00:06:41,901 Surpresa! 137 00:06:43,987 --> 00:06:46,906 Geeta sempre visualizou um único e elegante plano: 138 00:06:46,906 --> 00:06:50,243 focarmos no rosto de Aeron Bracken quando a câmera levanta, 139 00:06:50,243 --> 00:06:53,371 revelando corpos até onde a vista alcança. 140 00:06:53,371 --> 00:06:55,749 Na manhã da filmagem, após uma intensa chuva, 141 00:06:55,749 --> 00:06:59,419 o ambiente estava envolto em uma névoa espessa e sinistra, 142 00:06:59,419 --> 00:07:03,006 criando o clima ideal para uma cena tão impactante. 143 00:07:03,757 --> 00:07:06,384 Você não sabe exatamente como vai ficar. 144 00:07:06,384 --> 00:07:08,595 Sabíamos que seria na água 145 00:07:08,595 --> 00:07:12,724 e que ele estaria meio submerso, com a espada fincada no pescoço. 146 00:07:12,724 --> 00:07:15,643 Tínhamos que entrar no riacho para arrumar tudo. 147 00:07:15,643 --> 00:07:18,271 Felizmente, tivemos bons profissionais de cenografia 148 00:07:18,271 --> 00:07:19,647 e o clima estava favorável. 149 00:07:20,357 --> 00:07:22,067 A espada de Aeron Bracken 150 00:07:22,067 --> 00:07:24,611 filmada em um close muito próximo 151 00:07:24,611 --> 00:07:28,114 é uma das cenas mais importantes para nós, 152 00:07:28,114 --> 00:07:31,910 pois é o momento mais próximo que conseguimos chegar de uma espada. 153 00:07:32,660 --> 00:07:35,288 Conjecturamos muito em relação a deixar a espada em pé. 154 00:07:35,622 --> 00:07:38,333 Acabamos enterrando tão fundo no pescoço dele, 155 00:07:38,333 --> 00:07:41,544 que ela ficou presa no chão. Fantástico para nós. 156 00:07:41,544 --> 00:07:43,630 Aquilo está muito bom. 157 00:07:43,630 --> 00:07:46,591 Aquilo, atrás daquele ali. 158 00:07:46,591 --> 00:07:47,842 Ótimo. 159 00:07:47,842 --> 00:07:49,010 Em efeitos visuais, 160 00:07:49,010 --> 00:07:51,846 a regra é fazer o máximo possível com elementos práticos. 161 00:07:51,846 --> 00:07:55,058 Com Waldo, o padrão é bem elevado, ele faz coisas incríveis 162 00:07:55,058 --> 00:07:56,893 e nós seguimos. 163 00:07:57,352 --> 00:08:00,355 Tem muito trabalho a ser feito. Tem um moinho que não está lá 164 00:08:00,355 --> 00:08:01,439 e precisamos colocar, 165 00:08:01,439 --> 00:08:04,234 temos que incendiá-lo e pôr as pedras da fronteira. 166 00:08:04,234 --> 00:08:07,195 E tem a tomada final, que é a consequência da batalha. 167 00:08:07,195 --> 00:08:09,155 Expandimos muito a cena. 168 00:08:09,155 --> 00:08:11,574 Então, sim. É uma tomada bem grande para nós. 169 00:08:13,910 --> 00:08:15,245 Quando a câmera se levanta 170 00:08:15,245 --> 00:08:18,206 e vemos as consequência com aquela bela espada, 171 00:08:18,206 --> 00:08:20,291 ela conta uma história 172 00:08:20,291 --> 00:08:23,420 sem mostrar qualquer violência física. 173 00:08:24,587 --> 00:08:26,464 Foi uma das minhas filmagens favoritas, 174 00:08:27,007 --> 00:08:30,510 porque todos os departamentos se uniram naquela manhã 175 00:08:31,219 --> 00:08:35,932 para criar o tom daquele momento épico dos livros de George. 176 00:08:35,932 --> 00:08:37,100 Ficou tudo muito bom. 177 00:08:38,685 --> 00:08:42,605 O TREINO DOS PASSEIOS 178 00:08:42,605 --> 00:08:45,608 Este é um dos melhores momentos no set. 179 00:08:45,608 --> 00:08:47,068 Muito divertido. 180 00:08:49,863 --> 00:08:51,614 Bailalua é um dragão totalmente novo 181 00:08:51,614 --> 00:08:54,743 e a descrição que dei aos designers foi: "David Bowie". 182 00:08:54,868 --> 00:08:57,495 E chegamos a esse dragão roqueiro, listrado de verde 183 00:08:57,495 --> 00:08:59,456 com um moicano. 184 00:08:59,456 --> 00:09:01,541 Estou muito satisfeito com o resultado. 185 00:09:02,000 --> 00:09:04,669 Ela é a mais legal de todas. 186 00:09:04,669 --> 00:09:08,256 Eu sou suspeita, mas ela é muito esbelta. 187 00:09:08,256 --> 00:09:10,759 Ela é verde-claro e muito rápida. 188 00:09:11,468 --> 00:09:16,348 A sequência das Terras da Coroa, onde Baela persegue Cole e Gwayne, 189 00:09:17,974 --> 00:09:20,977 é uma cena clássica e divertida de perseguição. 190 00:09:21,436 --> 00:09:24,439 Todo mundo tem que usar a imaginação nesses momentos, 191 00:09:24,439 --> 00:09:28,568 mas cabe à Equipe de Efeitos Visuais torná-los reais. 192 00:09:28,568 --> 00:09:33,281 É essencial que eles estejam do nosso lado e que funcione para eles o que filmamos. 193 00:09:33,698 --> 00:09:35,575 É isso que acontece nos bastidores. 194 00:09:35,575 --> 00:09:37,077 Eu vou treinar... 195 00:09:37,077 --> 00:09:38,870 Vou treinar os passeios. 196 00:09:39,287 --> 00:09:41,414 Katie, a vice-presidente, a equipe no cenário 197 00:09:41,414 --> 00:09:43,583 e os técnicos de iluminação estão trabalhando 198 00:09:43,583 --> 00:09:45,919 com um equipamento de alta tecnologia. 199 00:09:45,919 --> 00:09:47,045 Eles trabalham juntos 200 00:09:47,045 --> 00:09:49,506 e garantem o que o departamento de efeitos visuais 201 00:09:49,506 --> 00:09:50,840 precisará na pós-produção. 202 00:09:51,257 --> 00:09:54,219 O processo de criação dos dragões foi bem complicado, 203 00:09:54,219 --> 00:09:56,554 pois são personagens interagindo em uma cena 204 00:09:56,554 --> 00:10:00,058 e precisamos planejar as performances antes de chegarmos à locação. 205 00:10:00,058 --> 00:10:03,853 Há muitas variáveis em termos de escala, tamanho e velocidade. 206 00:10:03,853 --> 00:10:07,023 Tem muita logística para definir como vai ficar, 207 00:10:07,023 --> 00:10:09,567 do ponto de vista prático, do que podemos filmar 208 00:10:09,693 --> 00:10:12,779 e do que vamos precisar nas filmagens. 209 00:10:12,779 --> 00:10:16,074 Tem muita ciência em relação à velocidade dos dragões 210 00:10:16,074 --> 00:10:18,201 e distâncias durante esta perseguição. 211 00:10:18,702 --> 00:10:23,164 Desenvolvemos um sistema em que podemos capturar imagens através da câmera 212 00:10:23,164 --> 00:10:27,252 e aplicá-las a uma cena de CG, usando o Unreal Engine. 213 00:10:27,252 --> 00:10:31,756 Isso nos permite ver o movimento da câmera 214 00:10:31,756 --> 00:10:37,387 no cenário, com o dragão recomposto em CG, como uma composição preliminar, 215 00:10:37,387 --> 00:10:40,974 para verificarmos, no Video Village, se o movimento funciona corretamente. 216 00:10:41,558 --> 00:10:42,684 - É muito trabalho. - Sim. 217 00:10:42,684 --> 00:10:43,935 Isso sim. 218 00:10:44,853 --> 00:10:49,941 Como filmamos no cenário antes de filmar na locação, 219 00:10:49,941 --> 00:10:51,651 o desafio em termos de iluminação 220 00:10:51,651 --> 00:10:55,196 foi não saber se na locação estaria ensolarado ou nublado. 221 00:10:55,196 --> 00:10:58,491 Tivemos que filmar uma passagem para o sol e outra para a sombra. 222 00:10:58,992 --> 00:11:00,785 É divertido filmar no cenário. 223 00:11:00,785 --> 00:11:03,872 É muito estratégico, 224 00:11:03,872 --> 00:11:08,960 porque você precisa entender a diferença entre fantasia e naturalismo. 225 00:11:09,586 --> 00:11:13,048 Temos que pensar na quantidade de vento que atinge o rosto de alguém 226 00:11:13,048 --> 00:11:15,675 em velocidade terminal, 227 00:11:15,675 --> 00:11:18,136 como alguém se mexe em cima de um animal, 228 00:11:18,136 --> 00:11:21,097 todas essas coisas são muito importantes. 229 00:11:21,890 --> 00:11:25,310 Acho que não tem muito o que você possa fazer nesse perfil, na verdade. 230 00:11:26,311 --> 00:11:29,439 Você vira para a câmera e diz: "Que incrível"! 231 00:11:32,025 --> 00:11:36,112 Eles te mostram como você fica no dragão, 232 00:11:36,112 --> 00:11:38,990 tipo uma versão meio desenho animado de você, 233 00:11:38,990 --> 00:11:40,116 em toda a sequência. 234 00:11:40,116 --> 00:11:42,410 De repente, você se vê cravando os calcanhares, 235 00:11:42,410 --> 00:11:44,913 como se estivesse num cavalo. É surpreendente. 236 00:11:44,913 --> 00:11:47,290 É ótimo quando pegamos uma atriz como a Bethany, 237 00:11:47,290 --> 00:11:50,835 que adora essa experiência e dá tudo de si na cena, 238 00:11:50,835 --> 00:11:54,297 porque quase tudo que ela faz é imaginário. 239 00:11:54,297 --> 00:11:56,633 Então, todos têm que falar a mesma língua. 240 00:11:57,175 --> 00:12:00,720 Ninguém te prepara para o seu primeiro dia no cenário. 241 00:12:00,720 --> 00:12:05,433 É a coisa mais insana que eu já fiz na minha carreira até agora. 242 00:12:05,433 --> 00:12:10,730 Eu fico lá no alto e vejo quantas pessoas trabalham para fazer a série 243 00:12:10,730 --> 00:12:12,816 E eu lá no dragão, sozinha. 244 00:12:12,816 --> 00:12:14,526 É tipo: "Caramba! 245 00:12:14,943 --> 00:12:17,487 Muito legal o que estamos fazendo." 246 00:12:17,487 --> 00:12:18,738 Ela se divertiu muito. 247 00:12:18,738 --> 00:12:23,118 Ela queria ir logo para o estúdio, o que facilita a vida de todos. 248 00:12:23,243 --> 00:12:26,746 É como um parque de diversões em velocidade terminal, 249 00:12:26,746 --> 00:12:29,874 mas com essas roupas. 250 00:12:30,333 --> 00:12:32,460 Melhor dia no trabalho. 251 00:12:33,753 --> 00:12:37,590 DIGNO DE UM REI 252 00:12:38,258 --> 00:12:39,592 Meus pedacinhos de ouro. 253 00:12:42,095 --> 00:12:44,180 - Gosta de pedaços de ouro? - Gosto. 254 00:12:44,180 --> 00:12:47,475 Aegon é obcecado por nomes e símbolos de legitimidade. 255 00:12:47,475 --> 00:12:51,604 Ele está com a adaga valiriana de seu pai, apesar de não entender sua importância. 256 00:12:51,604 --> 00:12:54,190 Ele usa a coroa do Conquistador, tem o nome dele 257 00:12:54,190 --> 00:12:58,278 e acho que ele tenta se legitimar na ausência de Otto, declarando: 258 00:12:58,278 --> 00:12:59,654 "Este é meu reinado agora." 259 00:12:59,654 --> 00:13:02,866 E ele quer projetar a imagem de um rei guerreiro, conquistador. 260 00:13:02,866 --> 00:13:06,077 Então, ele usa uma armadura antiga, que provavelmente foi retirada 261 00:13:06,077 --> 00:13:08,830 de algum canto da armaria, para ser ajustada a ele. 262 00:13:08,830 --> 00:13:10,665 Qual é o nome disto? 263 00:13:10,665 --> 00:13:12,083 - Gorgeira. - Gorgeira. 264 00:13:12,083 --> 00:13:13,960 - Gorgeira. - Não é de comer. 265 00:13:13,960 --> 00:13:17,630 Muito melhor. Gorgeira é muito melhor. 266 00:13:17,839 --> 00:13:19,883 Ouvimos muito sobre armas de aço valiriano. 267 00:13:19,883 --> 00:13:22,344 Não ouvimos muito sobre armaduras de aço valiriano. 268 00:13:22,344 --> 00:13:26,848 Mas parece que Aegon, o Conquistador, tinha desde seus tempos da Antiga Valíria, 269 00:13:26,848 --> 00:13:29,017 como um legado familiar da Casa Targaryen. 270 00:13:29,017 --> 00:13:33,229 Uma armadura muito leve e resistente por sua composição. 271 00:13:33,229 --> 00:13:38,526 Falei para Caroline e Simon Brindle criarem uma armadura antiga, 272 00:13:38,526 --> 00:13:42,655 feita de aço valiriano e que parecesse ser da Antiga Valíria. 273 00:13:42,655 --> 00:13:44,741 E acho que a execução foi deslumbrante. 274 00:13:45,575 --> 00:13:47,035 - Olá! - Olá! 275 00:13:47,577 --> 00:13:49,746 - De armadura! - Sim. 276 00:13:49,996 --> 00:13:53,917 A armadura do Aegon foi um desafio para nós no design e na fabricação. 277 00:13:53,917 --> 00:13:57,420 Nunca tive tantas reuniões sobre um conjunto de armadura na vida. 278 00:13:58,088 --> 00:14:00,632 Foi uma empreitada significativa. 279 00:14:00,632 --> 00:14:04,969 Aegon, o Conquistador, é um personagem muito importante 280 00:14:04,969 --> 00:14:07,597 em todo o universo de Westeros, 281 00:14:07,597 --> 00:14:11,017 então, queríamos criar algo icônico. 282 00:14:11,351 --> 00:14:15,063 Caroline dedicou muito tempo no design e depois o desenvolvemos. 283 00:14:18,024 --> 00:14:19,150 Caramba. 284 00:14:20,068 --> 00:14:21,069 Você está bem? 285 00:14:21,069 --> 00:14:23,780 - Chama para te ajudarem a levantar. - Pode deixar. Claro. 286 00:14:24,739 --> 00:14:29,285 Normalmente, uma construção assim levaria de 16 a 20 semanas. 287 00:14:29,285 --> 00:14:32,497 Pode levar menos tempo, mas se você for fazer uma peça sob medida, 288 00:14:32,622 --> 00:14:35,291 com cada elemento ajustado ao tamanho do ator, 289 00:14:35,291 --> 00:14:38,253 você tem que fazer cada peça do zero. 290 00:14:38,253 --> 00:14:40,422 Portanto, foram 20 semanas de trabalho. 291 00:14:40,422 --> 00:14:44,801 A armadura possui formas arquitetônicas distintas nas formas e no contorno. 292 00:14:45,010 --> 00:14:49,806 E provavelmente mais umas quatro semanas só para os detalhes em aço valiriano. 293 00:14:49,931 --> 00:14:52,475 Muito trabalho, mas ótimo de se fazer. 294 00:14:52,475 --> 00:14:55,061 O primeiro aspecto foi a praticidade, 295 00:14:55,061 --> 00:14:57,313 tinha que ser o mais flexível possível. 296 00:14:57,605 --> 00:15:01,151 Estudei todos os tipos de armaduras imagináveis. 297 00:15:01,151 --> 00:15:03,737 Era importante que refletisse uma cultura antiga, 298 00:15:03,737 --> 00:15:07,115 para isso, usamos influências greco-romanas. 299 00:15:08,074 --> 00:15:11,494 Também queria que o dragão fosse refletido no design, 300 00:15:11,619 --> 00:15:14,289 por isso, quis que ela tivesse um aspecto de escamas. 301 00:15:14,873 --> 00:15:17,667 Ela era de Aegon I, uma peça antiga. 302 00:15:17,667 --> 00:15:21,254 Mas por ser de aço valiriano, é feita de forma impecável. 303 00:15:21,254 --> 00:15:25,258 Queríamos criar algo antigo e extraterreno. 304 00:15:25,258 --> 00:15:28,261 Quase como uma arquitetura brutalista. 305 00:15:28,261 --> 00:15:33,099 A armadura baseia-se muito na arquitetura da dinastia Targaryen. 306 00:15:33,475 --> 00:15:35,352 Passamos por três processos. 307 00:15:35,352 --> 00:15:38,271 Começamos com a construção inicial da armadura, 308 00:15:38,271 --> 00:15:42,067 ajustada e esculpida individualmente ao formato do Tom. 309 00:15:42,067 --> 00:15:45,320 Em seguida, introduzimos a angularidade e nitidez, 310 00:15:45,320 --> 00:15:48,531 Muitas referências às formas de dragão, por ser de Aegon. 311 00:15:48,531 --> 00:15:53,953 Há formas de garra e escamas nos taquetes e nas escamas da saia, 312 00:15:53,953 --> 00:15:56,414 com muitos detalhes pequenos. 313 00:15:56,539 --> 00:15:58,792 Por fim, chegamos ao aço valiriano completo, 314 00:15:58,792 --> 00:16:02,962 que foi como acrescentar uma camada adicional por cima, 315 00:16:02,962 --> 00:16:06,758 porque voltamos às nossas formas e padrões originais, 316 00:16:06,758 --> 00:16:09,803 elevamos os padrões das superfícies de cada peça. 317 00:16:09,803 --> 00:16:14,349 Criamos arte para o aço valiriano e aplicamos em cada superfície. 318 00:16:14,349 --> 00:16:16,309 Foi um processo. 319 00:16:16,893 --> 00:16:19,688 Faz uma dancinha. Isso. 320 00:16:20,105 --> 00:16:22,941 - É isso. - Muito bom. 321 00:16:24,859 --> 00:16:28,071 Eles trabalharam muito 322 00:16:28,071 --> 00:16:32,701 para criar a armadura, o capacete e tudo que vai neles. 323 00:16:32,701 --> 00:16:34,452 A atenção aos detalhes é incrível. 324 00:16:35,328 --> 00:16:38,832 É satisfatório quando gostam do figurino e funciona para eles. 325 00:16:39,249 --> 00:16:43,670 Isso os ajuda na construção do personagem. Ele ficou ótimo na armadura. 326 00:16:43,670 --> 00:16:46,923 Pesada. A armadura do Conquistador é pesada, mas linda. 327 00:16:46,923 --> 00:16:48,425 De aço valiriano. 328 00:16:48,425 --> 00:16:50,885 Ela tem a coroa e isso é fantástico. 329 00:16:50,885 --> 00:16:54,639 Demorou um pouco para acertar, mas nunca me senti tão heroico na vida. 330 00:16:55,306 --> 00:16:57,976 Sou tão temível quanto qualquer um deles. 331 00:17:00,395 --> 00:17:04,357 PORTO DA INUNDAÇÃO 332 00:17:04,691 --> 00:17:06,192 Preparando. 333 00:17:06,901 --> 00:17:08,695 Que chuva! 334 00:17:08,820 --> 00:17:10,739 Muita chuva. Tudo molhado. 335 00:17:11,740 --> 00:17:14,075 O porto de Driftmark é uma doca seca. 336 00:17:14,075 --> 00:17:17,871 O barco Serpente Marinha voltou da guerra e está em reparo. 337 00:17:17,996 --> 00:17:21,124 O porto em si é muito alto, uns cinco metros de altura 338 00:17:21,499 --> 00:17:25,086 e vai até a lama e ao lodo do cais quando a maré está baixa. 339 00:17:25,086 --> 00:17:28,506 Então, ele tem que ser cercado para que você possa filmar 360 graus. 340 00:17:29,174 --> 00:17:33,345 Do início à caminhada no set foram provavelmente 16 ou 18 semanas. 341 00:17:33,887 --> 00:17:36,014 Jim é o mestre dos cenários grandes. 342 00:17:36,014 --> 00:17:39,559 Ele já começou com um projeto enorme para finalizar. 343 00:17:39,559 --> 00:17:44,314 A estrutura era grande porque construímos algo em torno de cinco metros de altura. 344 00:17:44,314 --> 00:17:47,734 É muito gesso num cenário como esse. 345 00:17:47,942 --> 00:17:50,737 A equipe de adereços chegou com um trabalho incrível 346 00:17:50,737 --> 00:17:55,200 para dar aquela cara de estaleiro, porque o navio estava em reparo, 347 00:17:56,034 --> 00:17:59,579 então, precisava desse ar de que todos estavam trabalhando muito. 348 00:17:59,996 --> 00:18:02,248 Acho que foi o maior set que o Jim já construiu. 349 00:18:02,248 --> 00:18:03,875 É enorme e muito caro. 350 00:18:03,875 --> 00:18:06,336 Tudo está na câmera, incluindo o navio. 351 00:18:06,628 --> 00:18:11,633 As únicas coisas virtuais eram as coisas que estavam no mar. 352 00:18:11,966 --> 00:18:14,928 E isso me impressionou desde o primeiro momento. 353 00:18:15,804 --> 00:18:19,349 Esqueci completamente o que eu ia dizer porque está chovendo demais em mim. 354 00:18:19,349 --> 00:18:21,059 No meu rosto também. 355 00:18:21,351 --> 00:18:24,062 Passamos meses nos preparando para a cena. 356 00:18:24,062 --> 00:18:27,732 E descobrimos que, no dia da filmagem, choveria torrencialmente. 357 00:18:28,191 --> 00:18:31,820 Então, mudamos a cena e adicionamos máquinas de chuva. 358 00:18:32,153 --> 00:18:35,782 Depois de oito horas de chuva artificial, você começa a ter uns vazamentos. 359 00:18:35,782 --> 00:18:39,411 O chão do set começa a empoçar e você tem que cavar. 360 00:18:39,411 --> 00:18:43,289 Era uma cena bem simples, mas se tornou algo complicado de filmar. 361 00:18:43,289 --> 00:18:46,001 A chuva falsa era como uma monção. 362 00:18:46,001 --> 00:18:48,169 Se perguntar para a Geeta: Quanto de chuva? 363 00:18:48,169 --> 00:18:49,796 Ela vai responder: Bollywood 10. 364 00:18:49,796 --> 00:18:51,715 No começo eu não sabia o que era. 365 00:18:51,715 --> 00:18:55,260 Fui pesquisar e descobri que era grande, pesada. 366 00:18:55,260 --> 00:18:56,594 Eu a adoro por isso. 367 00:18:56,594 --> 00:18:59,055 Nós fizemos, não fizemos? 368 00:18:59,764 --> 00:19:04,269 Aquela cena na chuva foi um dia muito doido. 369 00:19:05,020 --> 00:19:08,189 E a certa altura eu disse que chovia de verdade lá fora. 370 00:19:08,440 --> 00:19:12,736 Tem certeza de que precisamos dessa monção extra? 371 00:19:12,861 --> 00:19:16,448 Parecia que estávamos na Arca de Noé. Com a água subindo. 372 00:19:16,865 --> 00:19:20,118 Você chega e já começa a levar chuva. Então, eles ligam as máquinas. 373 00:19:20,326 --> 00:19:21,911 Você fica todo molhado. 374 00:19:21,911 --> 00:19:25,290 E na hora que cheguei debaixo do abrigo para falar com ela, 375 00:19:25,707 --> 00:19:26,666 estava encharcado. 376 00:19:26,666 --> 00:19:31,629 Eu encostei em um poste e parecia que uma torrente de água descia. 377 00:19:31,963 --> 00:19:35,508 Era a minha fala e eu virava para a câmera e tomava um banho. 378 00:19:35,508 --> 00:19:37,969 Foi divertido, mas não foi. 379 00:19:38,386 --> 00:19:40,221 Isso é chuva para caramba. 380 00:19:42,974 --> 00:19:45,560 A cena, originalmente, era muito romântica. 381 00:19:45,560 --> 00:19:47,479 E continuou romântica. 382 00:19:47,479 --> 00:19:51,024 Agora eles estavam debaixo de uma ponte, na chuva. 383 00:19:51,024 --> 00:19:53,234 Acho que deu certo no final. 384 00:19:55,487 --> 00:19:57,238 LEGENDAS: SILVANA FEITOSA