1 00:00:07,090 --> 00:00:08,717 Kino stebuklai už užuolaidos. 2 00:00:10,385 --> 00:00:12,804 Sprogimai. Daug sprogimų. 3 00:00:13,972 --> 00:00:15,807 Pasirengimo lygmuo... 4 00:00:16,391 --> 00:00:20,437 Tie vyrukai nuolat rizikuoja savo gyvybe. 5 00:00:20,562 --> 00:00:23,815 - Trys drakonai, ne du. - Žiūrovams labai patiks. 6 00:00:23,940 --> 00:00:25,150 Tie vyrukai protingi. 7 00:00:25,275 --> 00:00:28,695 Kai pristatomi drakonai, kelio atgal nebėra. 8 00:00:52,802 --> 00:00:56,056 Apie tai šnekėjom nuo Deimono pristatymo. 9 00:00:56,181 --> 00:00:59,184 George sakė, kad Deimonas ir didvyris, ir piktadarys. 10 00:00:59,309 --> 00:01:01,728 Todėl jis įdomus kaip veikėjas. 11 00:01:02,937 --> 00:01:07,567 TUOMET NUKIRTAU JAI GALVĄ 12 00:01:13,281 --> 00:01:16,868 Tai buvo pirmas filmavimas tam sezone. 13 00:01:17,952 --> 00:01:20,497 - Pasiruošt. - Kameros paruoštos. 14 00:01:20,622 --> 00:01:22,624 Veiksmas! 15 00:01:23,333 --> 00:01:26,711 Mes buvom pirmi aktoriai. Mills dirbo teatre. 16 00:01:26,836 --> 00:01:30,090 Mes viską pradėjom. 17 00:01:31,424 --> 00:01:33,593 Mes iš anksto šnekėjom 18 00:01:33,718 --> 00:01:38,556 ar filmuojam sapnus, ar vizijas, 19 00:01:38,682 --> 00:01:40,350 ar kažką stebuklingo. 20 00:01:40,475 --> 00:01:45,021 Gal filmuot kitu lęšiu? Gal kitaip apšviest? 21 00:01:45,689 --> 00:01:49,484 Gal reiktų žiūrovams pasakyt, 22 00:01:49,609 --> 00:01:51,027 kad tai sapnas? 23 00:01:52,028 --> 00:01:55,782 Ryanas ir Alanas nusprendė, 24 00:01:55,907 --> 00:01:57,367 kad nereikia to daryt. 25 00:01:57,492 --> 00:01:59,494 Filmavom kaip paprastą sceną, 26 00:01:59,619 --> 00:02:02,288 bet iš naratyvo tapo akivaizdu, kad tai sapnas. 27 00:02:04,874 --> 00:02:06,209 Nesuprantu. 28 00:02:07,252 --> 00:02:09,796 Tai buvo būdas dramatizuot tai, 29 00:02:09,921 --> 00:02:13,967 kas dedas Deimono viduje. 30 00:02:14,092 --> 00:02:16,594 Mes grįžtam į pirmą sezoną. 31 00:02:16,720 --> 00:02:19,139 Pirmam sezone Deimonas sėdėjo soste. 32 00:02:19,264 --> 00:02:20,598 Pas jį atėjo Reinira. 33 00:02:20,724 --> 00:02:24,894 Šįkart Reinira sėdi soste ir pas ją ateina Deimonas. 34 00:02:25,020 --> 00:02:27,022 Čia kita Reinira. 35 00:02:27,605 --> 00:02:29,899 Man patiko, kad sugrąžinom Milly. 36 00:02:30,025 --> 00:02:33,361 Dievinu ją. Ji praturtino serialą. 37 00:02:33,486 --> 00:02:38,491 Žinojau, kad jos sugrįžimas nustebins ir nudžiugins žiūrovus. 38 00:02:39,784 --> 00:02:40,785 MILLY ALCOCK REINIRA 39 00:02:40,910 --> 00:02:42,620 Atrodo, nebuvau išvykus. Keistas jausmas. 40 00:02:44,164 --> 00:02:45,749 Malonu sugrįžt. 41 00:02:45,874 --> 00:02:48,543 Tai buvo viena iš tų akimirkų, kai filmavom 42 00:02:48,668 --> 00:02:50,211 ją stambiu planu. 43 00:02:50,337 --> 00:02:53,298 Taip matom, kas tarp jų dedas. 44 00:02:53,423 --> 00:02:55,550 Ji švyti, jos akys ašarotos. 45 00:02:55,675 --> 00:02:59,095 Ji šneka Valyrijos kalba be akcento. 46 00:03:06,186 --> 00:03:07,771 Kadras. Puiku. 47 00:03:09,064 --> 00:03:12,901 Man patiko mūsų susitikimas. Bet nukirtau jai galvą. 48 00:03:16,780 --> 00:03:18,031 Kai perskaičiau, man patiko. 49 00:03:18,156 --> 00:03:21,034 Seniai norėjau taip sapnuot. 50 00:03:21,159 --> 00:03:25,413 Norėjau, kad sapnai būtų baisūs, pamišėliški. 51 00:03:25,538 --> 00:03:28,833 Taip ir padarėm. Šaunu, kad grįžo Milly. 52 00:03:28,958 --> 00:03:32,295 - Mes jos pasiilgom. - Kaip smagu. Dievinu Mattą. 53 00:03:32,420 --> 00:03:35,423 Mattas mielas ir labai gabus. 54 00:03:36,216 --> 00:03:38,259 Tai buvo nostalgiška. 55 00:03:38,385 --> 00:03:42,514 Sėdėjau pakrypusiam soste. 56 00:03:42,639 --> 00:03:45,642 Jis pagamintas iš kalavijų. Atrodo nepatogus. 57 00:03:45,767 --> 00:03:47,977 - Neklausykit jos. - Eik. 58 00:03:48,103 --> 00:03:50,480 Jie bendravo šiltai. Gerai viens kitą pažinojo. 59 00:03:50,605 --> 00:03:52,357 Tai štai. 60 00:03:52,482 --> 00:03:55,485 Jie mielai dirbo kartu, nors scena buvo žiauri. 61 00:03:57,028 --> 00:03:59,572 - Labai gerai. Kadras. Gerai. - Alanai. 62 00:03:59,698 --> 00:04:01,199 Ačiū. 63 00:04:02,200 --> 00:04:06,621 NIEKO RAGANIŠKO 64 00:04:07,831 --> 00:04:12,168 Slampinėjat po pilį ir grasinat jos žmonėms kalaviju. 65 00:04:12,293 --> 00:04:13,503 Tu. 66 00:04:14,254 --> 00:04:15,588 Aš Alisa. 67 00:04:15,714 --> 00:04:18,508 Alisos Rivers kostiumas buvo stulbinamas. 68 00:04:18,633 --> 00:04:19,759 JOANNA LYNCH KOSTIUMAI 69 00:04:19,884 --> 00:04:24,639 Ji gyvena Harenhole, nors jai ten ne vieta. 70 00:04:27,892 --> 00:04:31,104 Nenorėjom per daug raganystės. 71 00:04:31,229 --> 00:04:32,272 CAROLINE McCALL KOSTIUMAI 72 00:04:32,397 --> 00:04:36,401 Ji turėjo atrodyt kaip keista pilies gyventoja. 73 00:04:36,526 --> 00:04:41,322 Ji turėjo atrodyt išdidžiai. 74 00:04:41,448 --> 00:04:45,702 Jos drabužiai levandų spalvos, purpuriniai. 75 00:04:46,786 --> 00:04:50,123 Kai sužinojau, kad jie pasamdė Gayle, mano svajonė išsipildė. 76 00:04:50,248 --> 00:04:53,043 Seniai įsivaizdavau jos porcelianinę odą. 77 00:04:53,877 --> 00:04:56,338 Išnaudojom jos baltą odą. 78 00:04:56,463 --> 00:04:58,631 Skaitydama knygą įsivaizdavau ilgus plaukus. 79 00:04:58,757 --> 00:05:02,761 Parinkom tamsias spalvas. Jos labai gražios. 80 00:05:02,886 --> 00:05:06,222 Derinom jas prie odos ir prie akių spalvos. 81 00:05:06,348 --> 00:05:08,767 Čia nėra nieko raganiško. 82 00:05:08,892 --> 00:05:10,226 Trylika delta, antras kadras. 83 00:05:11,019 --> 00:05:12,187 - Žymėk. - Gerai. 84 00:05:12,312 --> 00:05:14,606 Gayle buvo patenkinta ir atrodė pasakiškai. 85 00:05:15,607 --> 00:05:17,442 Buvo labai malonu. 86 00:05:17,567 --> 00:05:18,610 G.RANKING ALISA RIVERS 87 00:05:19,569 --> 00:05:24,824 Buvo malonu, kad manęs laukė kolegos ir komanda. 88 00:05:24,949 --> 00:05:25,950 Kaip tu? 89 00:05:26,910 --> 00:05:27,911 Kaip einas? 90 00:05:29,829 --> 00:05:33,500 Mes su Mattu susitikom pirmą kartą. 91 00:05:33,625 --> 00:05:36,670 Jis puikus aktorius. 92 00:05:36,795 --> 00:05:39,506 Smagu su juo dirbt. 93 00:05:39,631 --> 00:05:44,344 Ji - nuostabi aktorė. Ir sukūrė puikų personažą. 94 00:05:44,469 --> 00:05:45,804 Imkit, gerkit. 95 00:05:46,304 --> 00:05:49,099 Jei norit sudaryt sąjungą, jums reikia išsimiegot. 96 00:05:52,060 --> 00:05:55,438 RUKRESTO MŪŠIS 97 00:05:58,483 --> 00:06:00,235 Rukrestas - įspūdingiausia 98 00:06:00,360 --> 00:06:02,612 Drakono namų scena iki šiol. 99 00:06:02,737 --> 00:06:05,365 Šneku apie dydį ir kainą. 100 00:06:05,490 --> 00:06:07,033 Reikėjo tą padaryt tinkamai. 101 00:06:10,328 --> 00:06:11,579 Rukrestas - didžiulė scena. 102 00:06:11,705 --> 00:06:12,706 T.LEWISAS GINKLININKAS 103 00:06:14,249 --> 00:06:17,711 Nesupranti, kas dedas, 104 00:06:17,836 --> 00:06:22,632 kol ateini ir pamatai, kokio dydžio filmavimo aikštelė. 105 00:06:22,757 --> 00:06:24,801 Palaukit. Pasiruoškit filmavimui. 106 00:06:26,261 --> 00:06:28,013 Tai didžiulė aikštelė. 107 00:06:28,763 --> 00:06:32,934 Rukrestas buvo didžiausia sezono kliūtis. 108 00:06:33,059 --> 00:06:37,647 Filmavom šeimas, iš viso buvo 500 žmonių. 109 00:06:37,772 --> 00:06:41,234 Keturios šeimos. Rosbiai, Stoukvortai, Darklinai ir Haitaueriai. 110 00:06:41,359 --> 00:06:45,405 Visi atrodė skirtingai, įvairiuose mūšio etapuose. 111 00:06:46,281 --> 00:06:48,616 - Stabdom repeticiją. Ačiū. - Puiku. 112 00:06:48,742 --> 00:06:50,952 - Gerai? - Taip. Puiku. 113 00:06:52,037 --> 00:06:58,043 Scena buvo sudėtinga. Mūšis, drakonai, liepsna, žirgai, lavonai. 114 00:06:58,168 --> 00:07:01,421 Labai sudėtinga ją nufilmuot. 115 00:07:06,134 --> 00:07:09,137 Tai turėjo būt nedidelis mūšis. 116 00:07:09,262 --> 00:07:12,724 Bet jis pakeitė karo eigą. 117 00:07:17,145 --> 00:07:19,939 Pirmą kartą patyrėm, ką gali drakonai. 118 00:07:23,109 --> 00:07:25,028 - Drakonas! - Drakonas! 119 00:07:29,157 --> 00:07:31,868 BORNO MIŠKAS 120 00:07:31,993 --> 00:07:33,536 Pult! 121 00:07:35,830 --> 00:07:37,165 Laimei, turėjom Alaną Taylorą, 122 00:07:37,290 --> 00:07:41,211 kuris dirbo "Sostų karuose" ir kituose serialuose. 123 00:07:41,336 --> 00:07:45,215 Alanas perkėlė serialą į kitą lygmenį. 124 00:07:46,007 --> 00:07:48,718 Įdomu dirbt su Alanu. Jis vienas iš tų režisierių, 125 00:07:48,843 --> 00:07:51,805 kurie iškart žino, ko nori. 126 00:07:52,847 --> 00:07:55,725 Alanas kūrė Rukresto istoriją 127 00:07:55,850 --> 00:07:58,645 kruopščiai, iš anksto. 128 00:08:04,609 --> 00:08:07,320 Dėkoju Jane Wu, mūsų dailininkei... 129 00:08:07,445 --> 00:08:08,905 Dirbau su ja. 130 00:08:09,030 --> 00:08:11,741 Mes kūrėm scenas ore ir žemėj. 131 00:08:11,866 --> 00:08:15,328 Taip formavom istoriją, kurią filmavom. 132 00:08:17,414 --> 00:08:19,624 Tuomet man parodė Borno mišką. 133 00:08:23,211 --> 00:08:25,255 Tai populiari vieta. 134 00:08:25,380 --> 00:08:28,258 Ten Ridley Scottas filmavo "Gladiatorių". 135 00:08:28,383 --> 00:08:32,345 Jei mišką pasirinko Ridley Skottas, vadinasi, tai puiki vietelė. 136 00:08:33,555 --> 00:08:34,556 Taip ir yra. 137 00:08:35,181 --> 00:08:36,391 - Gerai. - Aukštyn. 138 00:08:36,516 --> 00:08:39,894 Esu ten buvęs pirmam sezone. 139 00:08:40,020 --> 00:08:43,064 Sakiau, kad turėsim sugrįžt. 140 00:08:44,274 --> 00:08:45,692 Mums reikėjo medžių. 141 00:08:45,817 --> 00:08:46,901 L.LOCKAS REŽ. PADĖJĖJAS 142 00:08:47,027 --> 00:08:50,071 Reikėjo atviros erdvės, kur stovėtų pilis. 143 00:08:50,196 --> 00:08:55,118 Apžiūrėjom kelias vietas. Pasirinkom Borną. 144 00:08:55,243 --> 00:08:57,162 Karalius Eigonas! 145 00:08:58,955 --> 00:09:00,749 Tikrai atrodė, kad mes mūšyje. 146 00:09:00,874 --> 00:09:03,918 Buvo nuostabu, ilgai apie tai šnekėjom. 147 00:09:04,044 --> 00:09:07,339 Šnekėjau su Alanu, Freddie, Ryanu. 148 00:09:08,840 --> 00:09:11,343 Tai buvo begaliniai pokalbiai. 149 00:09:11,468 --> 00:09:14,554 Aptarėm kiekvieną scenos akimirką. 150 00:09:14,679 --> 00:09:20,435 Galiausiai atėjom į nepaprastai didelę filmavimo aikštelę. 151 00:09:21,353 --> 00:09:23,730 Mes su Fredžiu sakėm, kad tai viena iš tų akimirkų, 152 00:09:23,855 --> 00:09:25,899 kai sakai: "Tai nuostabu". 153 00:09:27,942 --> 00:09:31,404 Ketvirtos serijos mūšiai greičiausiai 154 00:09:31,529 --> 00:09:35,075 bus ilgai aptarinėjami. 155 00:09:41,122 --> 00:09:44,793 DRAKONŲ PAŠARAS 156 00:09:47,170 --> 00:09:49,005 Negalvojau apie mūšį, 157 00:09:49,130 --> 00:09:51,966 kol išvydau, kas ten vyksta. 158 00:09:52,092 --> 00:09:53,927 Per lauką buvo gabenami keturi taranai, 159 00:09:54,052 --> 00:09:56,054 daugybė žirgų, šarvai. 160 00:09:56,179 --> 00:09:57,972 Šarvuoti buvo net žirgai. 161 00:09:58,098 --> 00:10:01,935 Kelios šeimos, turinčios savo šarvus, vėliavas, ženklus. 162 00:10:02,060 --> 00:10:03,561 Jos visos žygiavo. 163 00:10:03,687 --> 00:10:07,857 Deja, dauguma jų tapo drakonų pašaru. 164 00:10:07,982 --> 00:10:11,111 Aktoriai ilgiau rengėsi, 165 00:10:11,236 --> 00:10:13,446 kai ruošėsi mūšiui. 166 00:10:14,698 --> 00:10:19,077 Kostiumų skyrius pagamino palapines ir visa kita. 167 00:10:19,202 --> 00:10:23,248 Dekoracijų komanda viską surinko. 168 00:10:23,373 --> 00:10:24,958 Rukrestas kėlė logistinių sunkumų. 169 00:10:25,083 --> 00:10:26,209 LEE WISEMANAS DEKORACIJOS 170 00:10:26,334 --> 00:10:29,004 Mums turėjo netrūkt lavonų, negyvų žirgų, 171 00:10:29,129 --> 00:10:32,048 karo mašinų. Jos turėjo būt stumdomos. 172 00:10:32,173 --> 00:10:33,717 Tai didžiulis plotas. 173 00:10:33,842 --> 00:10:36,094 Vienu metu filmavom keliom kamerom. 174 00:10:36,219 --> 00:10:39,097 Reikėjo tinkamos komandos, kuri spėtų 175 00:10:39,222 --> 00:10:40,348 iš vienos vietos į kitą. 176 00:10:44,519 --> 00:10:47,147 Su mumis dirbo pagrindinė komanda. 177 00:10:47,272 --> 00:10:50,316 Ir viena mažesnė. 178 00:10:50,442 --> 00:10:53,820 Už didesnius triukus 179 00:10:53,945 --> 00:10:55,989 buvo atsakingas koordinatorius Rowley Irlamas. 180 00:10:56,114 --> 00:10:59,951 Numeskit taraną. Taip ir pradėsim. 181 00:11:00,076 --> 00:11:01,786 Su Rowley dirbau ne kartą. 182 00:11:01,911 --> 00:11:04,581 Jis buvo netoliese, siuntė man medžiagą. 183 00:11:04,706 --> 00:11:07,917 Galėjau ją matyt ir šį tą pakeist. 184 00:11:08,043 --> 00:11:09,961 Jis viską pagražino, pagerino. 185 00:11:10,086 --> 00:11:13,798 Kai jis pataikys, ateikit arčiau tarano. 186 00:11:13,923 --> 00:11:17,260 Didžiulė liepsna, drakonai. 187 00:11:17,385 --> 00:11:21,473 Melisa skraidė, degino žmones. 188 00:11:21,598 --> 00:11:25,352 Galim naudot spec. efektus. Bet filmuojant žmones 189 00:11:25,477 --> 00:11:27,979 viskas atrodo tikroviškiau. 190 00:11:29,064 --> 00:11:32,692 Tai buvo didžioji scena. Filmavom pamiškėj. 191 00:11:32,817 --> 00:11:33,818 R.IRLAMAS KASKADININKAS 192 00:11:33,943 --> 00:11:35,320 Buvo daug liepsnos. 193 00:11:35,445 --> 00:11:39,157 Sudeginom aštuonis žmones su taranu. 194 00:11:39,908 --> 00:11:42,452 Man patinka drakonų liepsna. 195 00:11:42,577 --> 00:11:46,247 Ji vienaip atrodo ore, o visai kitaip - žemėj. 196 00:11:46,373 --> 00:11:47,582 Tai įdomu. 197 00:11:48,625 --> 00:11:50,168 Gult! 198 00:11:50,293 --> 00:11:54,589 Pirmą kartą mažiau žmogų, kuris džiaugiasi degindamas kitus. 199 00:11:55,507 --> 00:11:57,676 Reiktų nufilmuot kitu kampu. 200 00:11:57,801 --> 00:11:59,219 - Taip? - Taip. 201 00:11:59,344 --> 00:12:01,763 Naudojom dvidešimt laikmačių. 202 00:12:01,888 --> 00:12:05,684 Užkasėm juos. Spec. efektų komanda paleido liepsną. 203 00:12:05,809 --> 00:12:07,936 Liepsnos kamuolys siekia tris metrus. 204 00:12:08,061 --> 00:12:10,230 Prašau pasitraukt už tvorelės. 205 00:12:12,315 --> 00:12:13,483 Dirbo aštuoni vyrukai. 206 00:12:13,608 --> 00:12:17,696 Juos ištepėm degia mase. 207 00:12:17,821 --> 00:12:21,282 Aš bėgčiau, o jie stovėjo. 208 00:12:21,408 --> 00:12:24,035 Juos prarijo liepsna. 209 00:12:24,160 --> 00:12:27,288 Pagaminom drabužius su nudegimais. 210 00:12:27,414 --> 00:12:30,291 Marškiniai buvo su nudegimais. 211 00:12:30,417 --> 00:12:34,045 Buvo galima juos apsivilkt, nereikėjo grimuot. 212 00:12:35,005 --> 00:12:38,800 Mes išmokom degint žmones. 213 00:12:42,178 --> 00:12:45,765 ANTRA VERSIJA 214 00:12:48,351 --> 00:12:50,854 Drakonų mūšį ore filmavom 215 00:12:50,979 --> 00:12:54,315 mėlynam fone ir tikroj aplinkoj. 216 00:12:55,734 --> 00:12:57,068 Tai buvo antra versija. 217 00:12:57,193 --> 00:13:00,155 Jie pagerino pirmo sezono efektus. 218 00:13:00,280 --> 00:13:02,490 Buvo galima įdiegt naujas smulkmenas. 219 00:13:02,615 --> 00:13:06,119 Sparnų judesius, krypties pokyčius. 220 00:13:06,244 --> 00:13:10,874 Drakonai tikroviški. Atrodo, kad jauti jų alsavimą. 221 00:13:11,624 --> 00:13:14,753 Kamera prisitaikė prie mūsų judesių. 222 00:13:17,422 --> 00:13:21,885 Šiemet darėm kitaip. Turėjom kamerą - robotą. 223 00:13:22,802 --> 00:13:26,890 Pritvirtinom kamerą prie balno, 224 00:13:27,015 --> 00:13:30,226 kad ji judėtų kartu su juo. 225 00:13:31,770 --> 00:13:35,023 Taip galima filmuot bet kokiu kampu. 226 00:13:36,941 --> 00:13:39,819 Taip buvo filmuojamos II Pasaulinio karo lėktuvų scenos. 227 00:13:39,944 --> 00:13:42,405 Čia tas pats, tik su drakonais. 228 00:13:42,530 --> 00:13:45,909 Turi atrodyt, kad kamerą neša kitas drakonas. 229 00:13:47,077 --> 00:13:50,914 Trys, du, vienas, veiksmas! 230 00:13:52,749 --> 00:13:53,917 Scena balne. 231 00:13:54,042 --> 00:13:56,711 Štai, ką geriausiai pamenu. 232 00:13:56,836 --> 00:14:00,715 Kaip vėjas pučia man į veidą. 233 00:14:01,216 --> 00:14:04,594 Tas balnas svyravo į visas puses. 234 00:14:04,719 --> 00:14:07,389 - Veiksmas. - Ir Melisa. 235 00:14:07,514 --> 00:14:10,684 Tai buvo svarbiausia vaidyba. 236 00:14:10,809 --> 00:14:12,560 Kai aktorius sėdėjo balne. 237 00:14:13,645 --> 00:14:15,563 Ji puikiai pasirodė, 238 00:14:15,689 --> 00:14:18,191 nors sėdėjo balne 239 00:14:18,316 --> 00:14:19,901 ir ją vijosi kita kamera. 240 00:14:23,405 --> 00:14:25,240 Pyškink mane šonu. 241 00:14:28,660 --> 00:14:32,288 BAISI LIEPSNA 242 00:14:32,414 --> 00:14:35,500 Trys, du, vienas! 243 00:14:38,753 --> 00:14:42,215 Filmavimo aikštelėj buvo įvairiausių elementų. 244 00:14:42,340 --> 00:14:46,803 Liepsnai nenaudojom spec. efektų, nes tikra liepsna atrodo tikroviškai. 245 00:14:48,930 --> 00:14:50,098 Tai beprotybė. 246 00:14:50,223 --> 00:14:53,893 Norėjau didesnio įspūdžio, nes turėjom Veigar. 247 00:14:54,019 --> 00:14:57,647 Norėjau baisios liepsnos. 248 00:14:57,772 --> 00:15:02,193 Norėjau didžiulės liepsnos. Siaubingos. 249 00:15:07,699 --> 00:15:11,369 Jos ilgis - gal trylika metrų. Tai masinio naikinimo ginklas. 250 00:15:16,916 --> 00:15:21,212 PAVERSTI ANGLIMIS 251 00:15:24,341 --> 00:15:26,926 Įdomiausia akimirka - 252 00:15:27,052 --> 00:15:29,971 dviejų drakonų mūšis ore. 253 00:15:30,096 --> 00:15:32,140 Tai mirties spiralė. 254 00:15:32,265 --> 00:15:33,767 Alanas pasidomėjo 255 00:15:33,892 --> 00:15:37,979 plėšriaisiais paukščiais ir jų kovom. 256 00:15:38,104 --> 00:15:41,232 Alanas labai norėjo scenos, 257 00:15:41,358 --> 00:15:43,443 kurioj drakonai susikimba, sukasi. 258 00:15:43,943 --> 00:15:47,155 Didelė darbo dalis teko Priviz. Du drakonai 259 00:15:47,280 --> 00:15:51,701 gali suktis, verstis, alsuot liepsna. 260 00:15:51,826 --> 00:15:55,080 Bet reikia daug darbo suteikti tam prasmę. 261 00:16:09,344 --> 00:16:12,639 Tai buvo kaip branduolinis sprogimas. 262 00:16:13,598 --> 00:16:16,768 Istorija staiga pakrypsta kita linkme. 263 00:16:16,893 --> 00:16:20,522 Po tokio mūšio. 264 00:16:20,647 --> 00:16:23,483 Šis mūšis palaužė Koulą. 265 00:16:23,608 --> 00:16:26,027 Jis netenka sąmonės ir pabunda pasikeitusiam pasauly. 266 00:16:26,152 --> 00:16:30,782 Pasaulis buvo sunaikintas. 267 00:16:32,242 --> 00:16:34,327 Žmonės ropojo keturiom. 268 00:16:34,452 --> 00:16:37,914 Buvo nudegintos jų kojos, rankos. 269 00:16:38,498 --> 00:16:40,834 Kiti vaikštinėjo liepsnojantys. 270 00:16:42,002 --> 00:16:47,173 Waldo su komanda sukūrė Dulkių žmogų. 271 00:16:48,883 --> 00:16:51,469 Turėjau atsargiai jį paliest 272 00:16:51,594 --> 00:16:52,971 tinkamą akimirką 273 00:16:53,096 --> 00:16:55,682 ir su tam tikra jėga, kad jie galėtų jį sugriaut. 274 00:16:56,850 --> 00:16:58,184 Buvo įdomu. 275 00:16:58,309 --> 00:17:01,688 Kai jie atstatinėjo Dulkių žmogų, aš jiems nepavydėjau. 276 00:17:02,313 --> 00:17:04,107 Kariai virto pelenais. 277 00:17:04,232 --> 00:17:06,526 Norėjom pasakyt: "Viskas, ką žinojai apie kariuomenę," 278 00:17:06,651 --> 00:17:09,487 "buvo sudeginta. Likai vienas." 279 00:17:09,612 --> 00:17:11,489 Kadras. Tikrinam. 280 00:17:20,206 --> 00:17:22,334 Tai Pyro pergalė abiem pusėm. 281 00:17:22,459 --> 00:17:25,045 Blekai netenka Reinės drakono ir raitelės, 282 00:17:25,170 --> 00:17:27,297 patikimiausios Reiniros padėjėjos. 283 00:17:27,422 --> 00:17:30,550 Nežinia, kokia Eigono ir Spindulio būklė. 284 00:17:30,675 --> 00:17:33,094 Bet rytoj Spindulys tikrai neskraidys. 285 00:17:33,219 --> 00:17:35,138 Karaliaus būklė taip pat prasta. 286 00:17:36,139 --> 00:17:39,142 Išsipildė didžiausia Eigono baimė. 287 00:17:39,267 --> 00:17:43,772 Į jį pataikė liepsnos kamuolys ir jis krenta žemėn. 288 00:17:44,647 --> 00:17:47,609 Jie peržengė ribą, kuri yra pavojinga visiems. 289 00:17:47,734 --> 00:17:49,611 Abi pusės turėjo didelių netekčių. 290 00:17:50,779 --> 00:17:54,491 Tai didžiulė netektis. Visiška katastrofa. 291 00:17:54,616 --> 00:17:58,995 Jie neteko geriausio kario, geriausio drakono. Visiška sumaištis. 292 00:17:59,120 --> 00:18:02,624 Bet mirtis drakono balne, 293 00:18:02,749 --> 00:18:07,379 didžiausiam visų laikų mūšyje, 294 00:18:07,504 --> 00:18:08,505 visai nebloga. 295 00:18:10,048 --> 00:18:11,132 Tai visuomet nemalonu. 296 00:18:11,257 --> 00:18:12,550 STEVE TOUSSAINT KORLISAS 297 00:18:12,676 --> 00:18:16,721 Ji nuostabus žmogus, labai gabus aktorius. 298 00:18:16,846 --> 00:18:19,099 Mes tapom artimais draugais 299 00:18:19,224 --> 00:18:20,850 per tą trumpą laikotarpį. 300 00:18:20,975 --> 00:18:24,437 Dirbt su ja - tikra svajonė. 301 00:18:24,562 --> 00:18:28,900 Ta scena mane šiek tiek nuvylė. 302 00:18:29,025 --> 00:18:32,028 Bet mes vis tiek liksim draugais. 303 00:18:38,952 --> 00:18:43,873 Nufilmavus skrajojančius drakonus 304 00:18:43,998 --> 00:18:49,087 ir sujungus su dramatiškais įvykiais žemėj, 305 00:18:49,212 --> 00:18:52,841 išėjo stulbinama scena. 306 00:18:54,467 --> 00:18:59,097 Alanas sukūrė nepaprastą mūšį. 307 00:19:00,140 --> 00:19:01,725 Malonu prie to prisidėt. 308 00:19:02,684 --> 00:19:07,272 Dalyvavom didžiuliam mūšy. 309 00:19:07,397 --> 00:19:09,733 Tokia proga pasitaiko retai. 310 00:19:09,858 --> 00:19:11,651 - Gerai. Ačiū, Alanai. - Gerai. 311 00:19:11,776 --> 00:19:15,280 Kartas nuo karto gnybdavau sau ranką. 312 00:19:15,405 --> 00:19:19,868 Abejoju, ar dar kartą dalyvausiu tokioj scenoj. 313 00:19:19,993 --> 00:19:22,871 Šneku apie visą savo karjerą. Man labai pasisekė. 314 00:19:24,622 --> 00:19:28,418 Man, kaip prodiuseriui ir kūrėjui, tai buvo sunkiausia užduotis. 315 00:19:28,543 --> 00:19:32,380 Ir kaip scenarijaus autoriui. Bet didžiuojuos rezultatu. 316 00:19:35,300 --> 00:19:37,302 Vertė: Lukas Vilkoncius