1
00:00:07,090 --> 00:00:08,717
To magia kina za kulisami.
2
00:00:10,385 --> 00:00:12,804
Wybuchów jest mnóstwo.
3
00:00:13,972 --> 00:00:15,807
Wiele przygotowań.
4
00:00:16,391 --> 00:00:20,437
Oni nieustannie narażają życie.
5
00:00:20,562 --> 00:00:23,815
- Trzy smoki, nie dwa.
- To będzie coś wielkiego.
6
00:00:23,940 --> 00:00:25,150
Są bardzo mądrzy.
7
00:00:25,275 --> 00:00:28,695
Gdy włączą się smoki, nie będzie odwrotu.
8
00:00:46,087 --> 00:00:48,923
RÓD, KTÓRY ZBUDOWAŁY SMOKI
9
00:00:49,049 --> 00:00:51,926
ODCINEK 4
SMOK CZERWONY I ZŁOTY
10
00:00:52,802 --> 00:00:56,056
Często rozmawialiśmy
o charakterze Daemona.
11
00:00:56,181 --> 00:00:59,184
George mówi, że jest w równej mierze
bohaterem, co łotrem.
12
00:00:59,309 --> 00:01:01,728
To fascynująca postać.
13
00:01:02,937 --> 00:01:07,567
I UCIĄŁEM JEJ GŁOWĘ
14
00:01:13,281 --> 00:01:16,868
To była pierwsza scena sezonu.
15
00:01:17,952 --> 00:01:20,497
- Gotowe.
- Kamery gotowe!
16
00:01:20,622 --> 00:01:22,624
I start!
17
00:01:23,333 --> 00:01:26,711
Zjawiliśmy się pierwsi,
bo Milly miała spektakl
18
00:01:26,836 --> 00:01:30,090
i nie było czasu.
19
00:01:31,424 --> 00:01:33,593
Przed zdjęciami i w trakcie
20
00:01:33,718 --> 00:01:38,556
zastanawialiśmy się, czy to sny, wizje
21
00:01:38,682 --> 00:01:40,350
czy jakaś magia.
22
00:01:40,475 --> 00:01:45,021
Mamy zmieniać obiektywy, oświetlenie,
23
00:01:45,689 --> 00:01:49,484
sygnalizować widzom, że to sen,
24
00:01:49,609 --> 00:01:51,027
nie jawa?
25
00:01:52,028 --> 00:01:55,782
Głównie za sprawą Ryana i Alana
26
00:01:55,907 --> 00:01:57,367
zdecydowaliśmy,
27
00:01:57,492 --> 00:01:59,494
że będziemy kręcić normalnie,
28
00:01:59,619 --> 00:02:02,288
a wyjaśnieniem będzie przebieg sceny.
29
00:02:04,874 --> 00:02:06,209
Nie rozumiem.
30
00:02:07,252 --> 00:02:09,796
Ukazujemy podstawową przemianę,
31
00:02:09,921 --> 00:02:13,967
jaka zachodzi w Daemonie.
32
00:02:14,092 --> 00:02:16,594
Odnosimy się do sceny z pierwszego sezonu,
33
00:02:16,720 --> 00:02:19,139
gdy Daemon siedzi na tronie,
34
00:02:19,264 --> 00:02:20,598
a Rhaenyra podchodzi.
35
00:02:20,724 --> 00:02:24,894
Teraz odwracamy sytuację.
36
00:02:25,020 --> 00:02:27,022
To inna Rhaenyra.
37
00:02:27,605 --> 00:02:29,899
Ucieszyłem się, że ściągamy Milly,
38
00:02:30,025 --> 00:02:33,361
którą uwielbiam za to,
co wniosła do serialu.
39
00:02:33,486 --> 00:02:38,491
Wiem, że publiczność
też będzie zachwycona.
40
00:02:39,784 --> 00:02:40,785
MŁODA RHAENYRA
41
00:02:40,910 --> 00:02:42,620
Jakbym w ogóle nie odeszła. Dziwne.
42
00:02:44,164 --> 00:02:45,749
Dobrze jest wrócić.
43
00:02:45,874 --> 00:02:48,543
I jak to u nas, kręcimy scenę,
44
00:02:48,668 --> 00:02:50,211
pokazujemy,
45
00:02:50,337 --> 00:02:53,298
co się między nimi dzieje,
46
00:02:53,423 --> 00:02:55,550
ona promienna, łzy w oczach,
47
00:02:55,675 --> 00:02:59,095
mówi pięknym valyriańskim
z idealnym akcentem...
48
00:03:06,186 --> 00:03:07,771
I stop. Świetnie.
49
00:03:09,064 --> 00:03:12,901
Wyszło nam świetnie. I uciąłem jej głowę.
50
00:03:16,780 --> 00:03:18,031
Kocham tę scenę.
51
00:03:18,156 --> 00:03:21,034
Zawsze chciałem,
żeby te sekwencje tzw. "snów"
52
00:03:21,159 --> 00:03:25,413
były jak najbliżej horroru.
53
00:03:25,538 --> 00:03:28,833
Skoro mam ciąć, to tniemy. Milly wróciła.
54
00:03:28,958 --> 00:03:32,295
- Tęskniliśmy za nią.
- Kocham Matta.
55
00:03:32,420 --> 00:03:35,423
Jest bardzo utalentowany.
56
00:03:36,216 --> 00:03:38,259
To była wzruszająca chwila.
57
00:03:38,385 --> 00:03:42,514
Siedziałam na tronie, trochę krzywym.
58
00:03:42,639 --> 00:03:45,642
Niewygodnym, bo z mieczy.
59
00:03:45,767 --> 00:03:47,977
- Nie słuchajcie jej.
- Idź.
60
00:03:48,103 --> 00:03:50,480
Dobrze było ujrzeć ich razem.
61
00:03:50,605 --> 00:03:52,357
Cieszyli się z tego spotkania,
62
00:03:52,482 --> 00:03:55,485
mimo że było brutalne.
63
00:03:57,028 --> 00:03:59,572
- Świetnie. Stop.
- Alan, Alan.
64
00:03:59,698 --> 00:04:01,199
Dziękuję.
65
00:04:02,200 --> 00:04:06,621
NIE MA W SOBIE NIC Z WIEDŹMY
66
00:04:07,831 --> 00:04:12,168
Nieco późno, by krążyć po zamku
i zabijać mieszkańców.
67
00:04:12,293 --> 00:04:13,503
Ty.
68
00:04:14,254 --> 00:04:15,588
Alys.
69
00:04:15,714 --> 00:04:18,508
Kostium Alys Rivers się wyróżniał.
70
00:04:18,633 --> 00:04:19,759
SZEFOWA DZIAŁU KOSTIUMÓW
71
00:04:19,884 --> 00:04:24,639
Alys przebywa w Harrenhal,
ale widać, że nie jest stamtąd.
72
00:04:27,892 --> 00:04:31,104
Nie chcieliśmy zrobić z niej wiedźmy.
73
00:04:31,229 --> 00:04:32,272
KOSTIUMOLOŻKA
74
00:04:32,397 --> 00:04:36,401
Miała wyglądać na dziwną domowniczkę.
75
00:04:36,526 --> 00:04:41,322
Uznaliśmy, że powinna mieć
tradycyjne stroje
76
00:04:41,448 --> 00:04:45,702
w odcieniach fioletu i lawendy.
77
00:04:46,786 --> 00:04:50,123
Dobrze, że zaangażowali Gayle.
78
00:04:50,248 --> 00:04:53,043
Wiedziałam, że postać musi mieć
porcelanową skórę.
79
00:04:53,877 --> 00:04:56,338
Taką jak ona.
80
00:04:56,463 --> 00:04:58,631
Czytając, wyobrażałam sobie długie włosy.
81
00:04:58,757 --> 00:05:02,761
Postawiliśmy na kruczą czerń,
82
00:05:02,886 --> 00:05:06,222
która pasuje do karnacji i oczu.
83
00:05:06,348 --> 00:05:08,767
Nie ma w sobie nic z wiedźmy.
84
00:05:08,892 --> 00:05:10,226
Ujęcie drugie.
85
00:05:11,019 --> 00:05:12,187
Znacznik.
86
00:05:12,312 --> 00:05:14,606
Gayle się ucieszyła. Wyglądała świetnie.
87
00:05:15,607 --> 00:05:18,610
To była czysta przyjemność.
88
00:05:19,569 --> 00:05:24,824
Poczułam się przyjęta przez ekipę.
89
00:05:24,949 --> 00:05:25,950
I jak?
90
00:05:26,910 --> 00:05:27,911
A u ciebie?
91
00:05:29,829 --> 00:05:33,500
Matta spotkałam po raz pierwszy.
92
00:05:33,625 --> 00:05:36,670
To bardzo koleżeński aktor.
93
00:05:36,795 --> 00:05:39,506
Świetnie się z nim pracuje.
94
00:05:39,631 --> 00:05:44,344
To świetna aktorka.
Stworzyła piękną postać.
95
00:05:44,469 --> 00:05:45,804
Wypij.
96
00:05:46,304 --> 00:05:49,099
Jeśli chcesz przejąć to miejsce,
musisz spać.
97
00:05:52,060 --> 00:05:55,438
BITWA POD GAWRONIM GNIAZDEM
98
00:05:58,483 --> 00:06:00,235
Gawronie Gniazdo
99
00:06:00,360 --> 00:06:02,612
to największy dotychczas plan
100
00:06:02,737 --> 00:06:05,365
pod względem rozmiarów i kosztów.
101
00:06:05,490 --> 00:06:07,033
Wszystko musiało się udać.
102
00:06:10,328 --> 00:06:11,579
Było wiele przygotowań.
103
00:06:11,705 --> 00:06:12,706
GŁÓWNY ZBROJMISTRZ
104
00:06:14,249 --> 00:06:17,711
Nie wyobrażasz sobie skali,
105
00:06:17,836 --> 00:06:22,632
dopóki nie zjawisz się na miejscu
i nie ujrzysz tego rozmachu.
106
00:06:22,757 --> 00:06:24,801
Uwaga.
107
00:06:26,261 --> 00:06:28,013
To wielka operacja.
108
00:06:28,763 --> 00:06:32,934
Gawronie Gniazdo było wyzwaniem sezonu.
109
00:06:33,059 --> 00:06:37,647
Zdjęcia nieopodal Londynu, 500 osób,
110
00:06:37,772 --> 00:06:41,234
cztery rody: Rosby, Stokeworth,
Darklyn i Hightower,
111
00:06:41,359 --> 00:06:45,405
wszyscy w innych kostiumach
i momentach bitwy.
112
00:06:46,281 --> 00:06:48,616
- Przerwa. Dziękuję.
- Świetnie.
113
00:06:48,742 --> 00:06:50,952
- Dobrze?
- Tak.
114
00:06:52,037 --> 00:06:58,043
To skomplikowana scena ze smokami,
smoczym ogniem, końmi, trupami,
115
00:06:58,168 --> 00:07:01,421
trudna do skoordynowania.
116
00:07:06,134 --> 00:07:09,137
Próba zajęcia małego zamku
117
00:07:09,262 --> 00:07:12,724
przeradza się w przełomową bitwę wojny.
118
00:07:17,145 --> 00:07:19,939
Widzimy, co się dzieje,
gdy do walki wkraczają smoki.
119
00:07:23,109 --> 00:07:25,028
Smok!
120
00:07:29,157 --> 00:07:31,868
BOURNE WOOD
121
00:07:31,993 --> 00:07:33,536
Naprzód!
122
00:07:35,497 --> 00:07:37,165
Na szczęście mieliśmy Alana Taylora,
123
00:07:37,290 --> 00:07:41,211
weterana Gry o tron i innych seriali.
124
00:07:41,336 --> 00:07:45,215
Alan sprawił, że wszystko nabrało
jeszcze większych rozmiarów.
125
00:07:46,007 --> 00:07:48,718
Świetnie się z nim pracuje.
To reżyser,
126
00:07:48,843 --> 00:07:51,805
który zawczasu wie, czego chce.
127
00:07:52,847 --> 00:07:55,725
W przypadku Gawroniego Gniazda
128
00:07:55,850 --> 00:07:58,645
uważnie planował storyboardy.
129
00:08:04,609 --> 00:08:07,320
Przygotowała je Jane Wu.
130
00:08:07,445 --> 00:08:08,905
Rozrysowali akcję
131
00:08:09,030 --> 00:08:11,741
na ziemi i w powietrzu.
132
00:08:11,866 --> 00:08:15,328
Zmienili ją w logiczny ciąg wydarzeń.
133
00:08:17,414 --> 00:08:19,624
A potem zobaczyłem Bourne Wood.
134
00:08:23,211 --> 00:08:25,255
To popularna lokalizacja,
135
00:08:25,380 --> 00:08:28,258
która pamięta Gladiatora Ridleya Scotta.
136
00:08:28,383 --> 00:08:32,345
Wszyscy myślą, że skoro ją wybrał,
to musi być dobra.
137
00:08:33,555 --> 00:08:34,556
I jest.
138
00:08:35,181 --> 00:08:36,391
- Dobra.
- W górę.
139
00:08:36,516 --> 00:08:39,894
Byłem tam przed zdjęciami
do pierwszego sezonu.
140
00:08:40,020 --> 00:08:43,064
Pamiętałem, że muszę wrócić w to miejsce.
141
00:08:44,274 --> 00:08:45,692
Potrzebowaliśmy linii drzew...
142
00:08:45,817 --> 00:08:46,901
DRUGI REŻYSER
143
00:08:47,027 --> 00:08:50,071
...wolnej przestrzeni i wzgórza na zamek.
144
00:08:50,196 --> 00:08:55,118
Obejrzeliśmy wiele miejsc
i postawiliśmy na to.
145
00:08:55,243 --> 00:08:57,162
Król Aegon!
146
00:08:58,955 --> 00:09:00,749
Uczestniczyliśmy w bitwie.
147
00:09:00,874 --> 00:09:03,918
Nieustannie o tej scenie rozmawialiśmy,
148
00:09:04,044 --> 00:09:07,339
Alan, ja, Freddie i Ryan.
149
00:09:08,840 --> 00:09:11,343
Bez końca planowaliśmy,
150
00:09:11,468 --> 00:09:14,554
omawialiśmy ujęcia,
151
00:09:14,679 --> 00:09:20,435
a potem w końcu dotarliśmy
na ten niezwykły plan.
152
00:09:21,353 --> 00:09:23,730
Uznaliśmy, że tu jest
153
00:09:23,855 --> 00:09:25,899
wręcz niesamowicie.
154
00:09:27,942 --> 00:09:31,404
Bitwa w czwartym odcinku
155
00:09:31,529 --> 00:09:35,075
stanie się głównym tematem
wielu pogaduszek.
156
00:09:41,122 --> 00:09:44,793
NA PASTWĘ SMOKA
157
00:09:47,170 --> 00:09:49,005
Nie myślałem o tym w kategoriach bitwy,
158
00:09:49,130 --> 00:09:51,966
dopóki na miejscu nie ujrzałem skali:
159
00:09:52,092 --> 00:09:53,927
czterech taranów
160
00:09:54,052 --> 00:09:56,054
i niezliczonych opancerzonych koni,
161
00:09:56,179 --> 00:09:57,972
a także jeźdźców.
162
00:09:58,098 --> 00:10:01,935
Do tego doszli zbrojni z kilku rodów
w różnych barwach i z różnymi insygniami,
163
00:10:02,060 --> 00:10:03,561
którzy idą do walki.
164
00:10:03,687 --> 00:10:07,857
Większość padnie pastwą smoków,
choć o tym nie wie.
165
00:10:07,982 --> 00:10:11,111
Tworzenie scenografii zajęło sporo czasu,
166
00:10:11,236 --> 00:10:13,446
bo mieliśmy kilka obozów.
167
00:10:14,698 --> 00:10:19,077
Przygotowaliśmy namioty i biwaki.
168
00:10:19,202 --> 00:10:23,248
Mieliśmy draperie,
a rekwizytorzy wszystko złożyli.
169
00:10:23,373 --> 00:10:24,958
To logistyczne wyzwanie.
170
00:10:25,083 --> 00:10:26,209
REKWIZYTOR
171
00:10:26,334 --> 00:10:29,004
Nie mogło nam zabraknąć ciał, koni,
172
00:10:29,129 --> 00:10:32,048
machin wojennych,
które trzeba przestawiać.
173
00:10:32,173 --> 00:10:33,717
To duża lokalizacja
174
00:10:33,842 --> 00:10:36,094
z wieloma kamerami.
175
00:10:36,219 --> 00:10:39,097
Konieczna była sprawna
176
00:10:39,222 --> 00:10:40,348
i mobilna ekipa.
177
00:10:44,519 --> 00:10:47,147
Mieliśmy główną ekipę
178
00:10:47,272 --> 00:10:50,316
i zespół pomocniczy.
179
00:10:50,442 --> 00:10:53,820
Większymi scenami kaskaderskimi
180
00:10:53,945 --> 00:10:55,989
zarządzał Rowley Irlam.
181
00:10:56,114 --> 00:10:59,951
Taran opada, potem tam.
182
00:11:00,076 --> 00:11:01,786
Pracowałem z nim wcześniej.
183
00:11:01,911 --> 00:11:04,581
Podsyłał mi nagrane ujęcia,
184
00:11:04,706 --> 00:11:07,917
które mogłem ocenić
i ewentualnie poprawić.
185
00:11:08,043 --> 00:11:09,961
Dużo wnosił też od siebie.
186
00:11:10,086 --> 00:11:13,798
Przebija metal i bliżej. Do tarana.
187
00:11:13,923 --> 00:11:17,260
Przygotowaliśmy pola,
188
00:11:17,385 --> 00:11:21,473
na których Meleys podpala ludzi.
189
00:11:21,598 --> 00:11:25,352
Można to zrobić komputerowo,
ale prawdziwi ludzie
190
00:11:25,477 --> 00:11:27,979
dodają autentyczności.
191
00:11:29,064 --> 00:11:32,692
To było wyzwanie.
Mieliśmy sceny wśród drzew...
192
00:11:32,817 --> 00:11:33,818
KOORDYNATOR KASKADERÓW
193
00:11:33,943 --> 00:11:35,320
...ogień,
194
00:11:35,445 --> 00:11:39,157
podpaliliśmy obsługę tarana.
195
00:11:39,908 --> 00:11:42,452
Smoczy ogień był ekstra.
196
00:11:42,577 --> 00:11:46,247
W powietrzu wygląda inaczej,
ale na ziemi to jak salwa.
197
00:11:46,373 --> 00:11:47,582
Super.
198
00:11:48,625 --> 00:11:50,168
Na ziemię!
199
00:11:50,293 --> 00:11:54,589
Nigdy nie widziałem, by ktoś tak się rwał
do palenia ludzi.
200
00:11:55,507 --> 00:11:57,676
Jeszcze raz, 45 stopni.
201
00:11:57,801 --> 00:11:59,219
- Tak?
- Tak.
202
00:11:59,344 --> 00:12:01,763
Przygotowaliśmy 20 ładunków.
203
00:12:01,888 --> 00:12:05,684
Zakopaliśmy je, a ekipa od efektów
odpaliła płomienie
204
00:12:05,809 --> 00:12:07,936
i wyszła wielka kula ognia.
205
00:12:08,061 --> 00:12:10,230
Schowajcie się.
206
00:12:12,315 --> 00:12:13,483
Miałem tam ośmiu kaskaderów
207
00:12:13,608 --> 00:12:17,696
pokrytych łatwopalnym żelem.
208
00:12:17,821 --> 00:12:21,282
Ja bym uciekał, a oni tylko stali
209
00:12:21,408 --> 00:12:24,035
i czekali na ogień.
210
00:12:24,160 --> 00:12:27,288
Przygotowaliśmy popalone elementy odzieży,
211
00:12:27,414 --> 00:12:30,291
koszulę, która imituje poparzenia.
212
00:12:30,417 --> 00:12:34,045
Wkładasz ją i wszystko gotowe.
213
00:12:35,005 --> 00:12:38,800
Jesteśmy teraz dobrzy w podpalaniu ludzi.
214
00:12:42,178 --> 00:12:45,765
BYK 2.0
215
00:12:48,351 --> 00:12:50,854
Walka smoków była kręcona na czymś,
216
00:12:50,979 --> 00:12:54,315
co jest połączeniem planu i bluescreena.
217
00:12:55,734 --> 00:12:57,068
To byk 2.0,
218
00:12:57,193 --> 00:13:00,155
ulepszony po pierwszym sezonie.
219
00:13:00,280 --> 00:13:02,490
Można go dodatkowo programować,
220
00:13:02,615 --> 00:13:06,119
symulować machnięcia skrzydeł
i zmiany kierunku.
221
00:13:06,244 --> 00:13:10,874
Bardzo rzeczywiste uczucie.
Czujesz oddech bestii.
222
00:13:11,624 --> 00:13:14,753
Kamery dopasowują się do ruchów.
223
00:13:17,422 --> 00:13:21,885
W tym roku mieliśmy kamerę
na robotycznym ramieniu.
224
00:13:22,802 --> 00:13:26,890
Przymocowaliśmy ją do konstrukcji,
225
00:13:27,015 --> 00:13:30,226
żeby synchronizowała się z bykiem.
226
00:13:31,770 --> 00:13:35,023
Możemy kręcić pod każdym kątem.
227
00:13:36,941 --> 00:13:39,819
Ujęcia podniebnych walk
z czasów drugiej wojny
228
00:13:39,944 --> 00:13:42,405
były kręcone z samolotów.
229
00:13:42,530 --> 00:13:45,909
U nas wygląda to tak, jakby kamera
była umocowana na smoku.
230
00:13:47,077 --> 00:13:50,914
Trzy, dwa, jeden, start!
231
00:13:52,749 --> 00:13:53,917
Zdjęcia na byku?
232
00:13:54,042 --> 00:13:56,711
Moje jedyne wspomnienie
233
00:13:56,836 --> 00:14:00,715
to mnóstwo wiatru w twarz.
234
00:14:01,216 --> 00:14:04,594
Podczas bitwy smoki są wszędzie.
235
00:14:04,719 --> 00:14:07,389
- Start!
- Atakuj, Meleys.
236
00:14:07,514 --> 00:14:10,684
Naprawdę wiele
237
00:14:10,809 --> 00:14:12,560
zależało od aktorów.
238
00:14:13,645 --> 00:14:15,563
Trzeba było oddać emocje,
239
00:14:15,689 --> 00:14:18,191
siedząc na byku
240
00:14:18,316 --> 00:14:19,901
i wpatrując się w kamerę.
241
00:14:23,405 --> 00:14:25,240
I mnie wydymali!
242
00:14:28,660 --> 00:14:32,288
PASKUDNE PŁOMIENIE
243
00:14:32,414 --> 00:14:35,500
Trzy, dwa, jeden!
244
00:14:38,753 --> 00:14:42,215
Mamy plan,
na którym dogrywamy wiele elementów.
245
00:14:42,340 --> 00:14:46,803
Bez komputerów
efekt jest bardziej wiarygodny.
246
00:14:48,930 --> 00:14:50,098
To szaleństwo.
247
00:14:50,223 --> 00:14:53,893
Chciałem zwiększyć skalę
z uwagi na Vhagar.
248
00:14:54,019 --> 00:14:57,647
Chciałem pokazać paskudne płomienie,
249
00:14:57,772 --> 00:15:02,193
wielkie, efektowne i niszczycielskie.
250
00:15:07,699 --> 00:15:11,369
Fala ognia ma 15 metrów długości.
To broń masowej zagłady.
251
00:15:16,916 --> 00:15:21,212
SPALONY NA POPIÓŁ
252
00:15:24,341 --> 00:15:26,926
Kulminacyjnym momentem
253
00:15:27,052 --> 00:15:29,971
jest powietrzne,
254
00:15:30,096 --> 00:15:32,140
zabójcze starcie smoków.
255
00:15:32,265 --> 00:15:33,767
Alan wzorował się
256
00:15:33,892 --> 00:15:37,979
na ptakach i tym, jak walczą.
257
00:15:38,104 --> 00:15:41,232
Chciał, by sczepiły się szponami
258
00:15:41,358 --> 00:15:43,443
i wirowały wokół siebie.
259
00:15:43,943 --> 00:15:47,155
Musieliśmy to wizualizować.
Można sobie wyobrazić
260
00:15:47,280 --> 00:15:51,701
sczepione smoki spadające ku ziemi,
261
00:15:51,826 --> 00:15:55,080
ale jak to właściwie wygląda?
262
00:16:09,344 --> 00:16:12,639
Mamy tu moment zwrotny w historii.
263
00:16:13,598 --> 00:16:16,768
Dla walczących ludzi
264
00:16:16,893 --> 00:16:20,522
wszystko się zmieniło.
265
00:16:20,647 --> 00:16:23,483
To przeżycie złamało Cole'a.
266
00:16:23,608 --> 00:16:26,027
Traci przytomność
i budzi się w innym świecie.
267
00:16:26,152 --> 00:16:30,782
Poziom i skala zniszczenia
są niewiarygodne.
268
00:16:32,242 --> 00:16:34,327
Ludzie próbują się czołgać,
269
00:16:34,452 --> 00:16:37,914
niektórzy w ogniu potracili kończyny,
270
00:16:38,498 --> 00:16:40,834
a inni płoną żywcem.
271
00:16:42,002 --> 00:16:47,173
Waldo i jego ekipa
przygotowali człowieka z pyłu.
272
00:16:48,883 --> 00:16:51,469
Rozsypuje się po dotknięciu.
273
00:16:51,594 --> 00:16:52,971
Trzeba było użyć
274
00:16:53,096 --> 00:16:55,682
odpowiedniej siły,
żeby zainicjować proces.
275
00:16:56,850 --> 00:16:58,184
Niesamowita sprawa.
276
00:16:58,309 --> 00:17:01,688
Nie zazdrościłem chłopakom powtórek.
277
00:17:02,313 --> 00:17:04,107
Mamy spalonych żołnierzy i konie.
278
00:17:04,232 --> 00:17:06,526
Wszystko, co wiesz o wojaczce,
279
00:17:06,651 --> 00:17:09,487
poszło z dymem. Zostałeś sam.
280
00:17:09,612 --> 00:17:11,489
I stop!
281
00:17:20,206 --> 00:17:22,334
To pyrrusowe zwycięstwo obu stron.
282
00:17:22,459 --> 00:17:25,045
Czarni stracili smoka i Rhaenys,
283
00:17:25,170 --> 00:17:27,297
najbliższą doradczynię Rhaenyry.
284
00:17:27,422 --> 00:17:30,550
Jeśli chodzi o zielonych, nie wiemy,
co się stało ze smokiem Aegona,
285
00:17:30,675 --> 00:17:33,094
ale szybko nie poleci,
286
00:17:33,219 --> 00:17:35,138
a król jest w kiepskim stanie.
287
00:17:36,139 --> 00:17:39,142
Najgorsze lęki Aegona
urzeczywistniają się.
288
00:17:39,267 --> 00:17:43,772
Oberwał płomieniami i spada ku ziemi.
289
00:17:44,647 --> 00:17:47,609
Przekroczono granicę i obie strony
290
00:17:47,734 --> 00:17:49,611
straciły coś ważnego.
291
00:17:50,779 --> 00:17:54,491
Okropna strata. Kompletna katastrofa.
292
00:17:54,616 --> 00:17:58,995
Zginęli najlepszy smok
i najlepszy jeździec. Totalny chaos.
293
00:17:59,120 --> 00:18:02,624
Ale jeśli już odejść,
to śmierć na grzbiecie smoka
294
00:18:02,749 --> 00:18:07,379
w trakcie najbardziej odjazdowej
walki z możliwych
295
00:18:07,504 --> 00:18:08,505
jest dobrym wyborem.
296
00:18:10,048 --> 00:18:11,424
To nigdy nie jest miłe,
297
00:18:11,549 --> 00:18:16,721
zwłaszcza gdy odchodzi tak wspaniała
i utalentowana osoba.
298
00:18:16,846 --> 00:18:19,099
Przez ten krótki czas
299
00:18:19,224 --> 00:18:20,850
bardzo się zaprzyjaźniliśmy.
300
00:18:20,975 --> 00:18:24,437
Praca z nią to marzenie.
301
00:18:24,562 --> 00:18:28,900
Dlatego naprawdę się zmartwiłem,
302
00:18:29,025 --> 00:18:32,028
ale to nie kończy przecież przyjaźni.
303
00:18:38,952 --> 00:18:43,873
Dynamiczne ujęcia powietrznej walki smoków
304
00:18:43,998 --> 00:18:49,087
przeplatane z dramatyczną akcją na ziemi
305
00:18:49,212 --> 00:18:52,841
tworzą naprawdę fantastyczną scenę.
306
00:18:54,467 --> 00:18:59,097
Alan nakręcił niesamowitą bitwę.
307
00:19:00,140 --> 00:19:01,725
To radość móc w niej uczestniczyć.
308
00:19:02,684 --> 00:19:07,272
Uczestniczymy w czymś ogromnym.
309
00:19:07,397 --> 00:19:09,733
My, aktorzy, rzadko mamy ku temu okazję.
310
00:19:09,858 --> 00:19:11,651
- Dzięki, Alan.
- Dobra.
311
00:19:11,776 --> 00:19:15,280
Co jakiś czas szczypiemy się,
żeby uwierzyć.
312
00:19:15,405 --> 00:19:19,868
Wątpię, bym jeszcze kiedyś
miał okazję uczestniczyć
313
00:19:19,993 --> 00:19:22,871
w tak wielkiej scenie. Cieszę się.
314
00:19:24,622 --> 00:19:28,418
To najtrudniejsza scena w mojej karierze.
315
00:19:28,543 --> 00:19:32,380
Jestem z niej dumny.
316
00:19:35,300 --> 00:19:37,302
Tekst polski:
Wojtek Styblinski