1 00:00:07,090 --> 00:00:08,717 To magia kina za kulisami. 2 00:00:10,385 --> 00:00:12,804 Wybuchów jest mnóstwo. 3 00:00:13,972 --> 00:00:15,807 Wiele przygotowań. 4 00:00:16,391 --> 00:00:20,437 Oni nieustannie narażają życie. 5 00:00:20,562 --> 00:00:23,815 - Trzy smoki, nie dwa. - To będzie coś wielkiego. 6 00:00:23,940 --> 00:00:25,150 Są bardzo mądrzy. 7 00:00:25,275 --> 00:00:28,695 Gdy włączą się smoki, nie będzie odwrotu. 8 00:00:46,087 --> 00:00:48,923 RÓD, KTÓRY ZBUDOWAŁY SMOKI 9 00:00:49,049 --> 00:00:51,926 ODCINEK 4 SMOK CZERWONY I ZŁOTY 10 00:00:52,802 --> 00:00:56,056 Często rozmawialiśmy o charakterze Daemona. 11 00:00:56,181 --> 00:00:59,184 George mówi, że jest w równej mierze bohaterem, co łotrem. 12 00:00:59,309 --> 00:01:01,728 To fascynująca postać. 13 00:01:02,937 --> 00:01:07,567 I UCIĄŁEM JEJ GŁOWĘ 14 00:01:13,281 --> 00:01:16,868 To była pierwsza scena sezonu. 15 00:01:17,952 --> 00:01:20,497 - Gotowe. - Kamery gotowe! 16 00:01:20,622 --> 00:01:22,624 I start! 17 00:01:23,333 --> 00:01:26,711 Zjawiliśmy się pierwsi, bo Milly miała spektakl 18 00:01:26,836 --> 00:01:30,090 i nie było czasu. 19 00:01:31,424 --> 00:01:33,593 Przed zdjęciami i w trakcie 20 00:01:33,718 --> 00:01:38,556 zastanawialiśmy się, czy to sny, wizje 21 00:01:38,682 --> 00:01:40,350 czy jakaś magia. 22 00:01:40,475 --> 00:01:45,021 Mamy zmieniać obiektywy, oświetlenie, 23 00:01:45,689 --> 00:01:49,484 sygnalizować widzom, że to sen, 24 00:01:49,609 --> 00:01:51,027 nie jawa? 25 00:01:52,028 --> 00:01:55,782 Głównie za sprawą Ryana i Alana 26 00:01:55,907 --> 00:01:57,367 zdecydowaliśmy, 27 00:01:57,492 --> 00:01:59,494 że będziemy kręcić normalnie, 28 00:01:59,619 --> 00:02:02,288 a wyjaśnieniem będzie przebieg sceny. 29 00:02:04,874 --> 00:02:06,209 Nie rozumiem. 30 00:02:07,252 --> 00:02:09,796 Ukazujemy podstawową przemianę, 31 00:02:09,921 --> 00:02:13,967 jaka zachodzi w Daemonie. 32 00:02:14,092 --> 00:02:16,594 Odnosimy się do sceny z pierwszego sezonu, 33 00:02:16,720 --> 00:02:19,139 gdy Daemon siedzi na tronie, 34 00:02:19,264 --> 00:02:20,598 a Rhaenyra podchodzi. 35 00:02:20,724 --> 00:02:24,894 Teraz odwracamy sytuację. 36 00:02:25,020 --> 00:02:27,022 To inna Rhaenyra. 37 00:02:27,605 --> 00:02:29,899 Ucieszyłem się, że ściągamy Milly, 38 00:02:30,025 --> 00:02:33,361 którą uwielbiam za to, co wniosła do serialu. 39 00:02:33,486 --> 00:02:38,491 Wiem, że publiczność też będzie zachwycona. 40 00:02:39,784 --> 00:02:40,785 MŁODA RHAENYRA 41 00:02:40,910 --> 00:02:42,620 Jakbym w ogóle nie odeszła. Dziwne. 42 00:02:44,164 --> 00:02:45,749 Dobrze jest wrócić. 43 00:02:45,874 --> 00:02:48,543 I jak to u nas, kręcimy scenę, 44 00:02:48,668 --> 00:02:50,211 pokazujemy, 45 00:02:50,337 --> 00:02:53,298 co się między nimi dzieje, 46 00:02:53,423 --> 00:02:55,550 ona promienna, łzy w oczach, 47 00:02:55,675 --> 00:02:59,095 mówi pięknym valyriańskim z idealnym akcentem... 48 00:03:06,186 --> 00:03:07,771 I stop. Świetnie. 49 00:03:09,064 --> 00:03:12,901 Wyszło nam świetnie. I uciąłem jej głowę. 50 00:03:16,780 --> 00:03:18,031 Kocham tę scenę. 51 00:03:18,156 --> 00:03:21,034 Zawsze chciałem, żeby te sekwencje tzw. "snów" 52 00:03:21,159 --> 00:03:25,413 były jak najbliżej horroru. 53 00:03:25,538 --> 00:03:28,833 Skoro mam ciąć, to tniemy. Milly wróciła. 54 00:03:28,958 --> 00:03:32,295 - Tęskniliśmy za nią. - Kocham Matta. 55 00:03:32,420 --> 00:03:35,423 Jest bardzo utalentowany. 56 00:03:36,216 --> 00:03:38,259 To była wzruszająca chwila. 57 00:03:38,385 --> 00:03:42,514 Siedziałam na tronie, trochę krzywym. 58 00:03:42,639 --> 00:03:45,642 Niewygodnym, bo z mieczy. 59 00:03:45,767 --> 00:03:47,977 - Nie słuchajcie jej. - Idź. 60 00:03:48,103 --> 00:03:50,480 Dobrze było ujrzeć ich razem. 61 00:03:50,605 --> 00:03:52,357 Cieszyli się z tego spotkania, 62 00:03:52,482 --> 00:03:55,485 mimo że było brutalne. 63 00:03:57,028 --> 00:03:59,572 - Świetnie. Stop. - Alan, Alan. 64 00:03:59,698 --> 00:04:01,199 Dziękuję. 65 00:04:02,200 --> 00:04:06,621 NIE MA W SOBIE NIC Z WIEDŹMY 66 00:04:07,831 --> 00:04:12,168 Nieco późno, by krążyć po zamku i zabijać mieszkańców. 67 00:04:12,293 --> 00:04:13,503 Ty. 68 00:04:14,254 --> 00:04:15,588 Alys. 69 00:04:15,714 --> 00:04:18,508 Kostium Alys Rivers się wyróżniał. 70 00:04:18,633 --> 00:04:19,759 SZEFOWA DZIAŁU KOSTIUMÓW 71 00:04:19,884 --> 00:04:24,639 Alys przebywa w Harrenhal, ale widać, że nie jest stamtąd. 72 00:04:27,892 --> 00:04:31,104 Nie chcieliśmy zrobić z niej wiedźmy. 73 00:04:31,229 --> 00:04:32,272 KOSTIUMOLOŻKA 74 00:04:32,397 --> 00:04:36,401 Miała wyglądać na dziwną domowniczkę. 75 00:04:36,526 --> 00:04:41,322 Uznaliśmy, że powinna mieć tradycyjne stroje 76 00:04:41,448 --> 00:04:45,702 w odcieniach fioletu i lawendy. 77 00:04:46,786 --> 00:04:50,123 Dobrze, że zaangażowali Gayle. 78 00:04:50,248 --> 00:04:53,043 Wiedziałam, że postać musi mieć porcelanową skórę. 79 00:04:53,877 --> 00:04:56,338 Taką jak ona. 80 00:04:56,463 --> 00:04:58,631 Czytając, wyobrażałam sobie długie włosy. 81 00:04:58,757 --> 00:05:02,761 Postawiliśmy na kruczą czerń, 82 00:05:02,886 --> 00:05:06,222 która pasuje do karnacji i oczu. 83 00:05:06,348 --> 00:05:08,767 Nie ma w sobie nic z wiedźmy. 84 00:05:08,892 --> 00:05:10,226 Ujęcie drugie. 85 00:05:11,019 --> 00:05:12,187 Znacznik. 86 00:05:12,312 --> 00:05:14,606 Gayle się ucieszyła. Wyglądała świetnie. 87 00:05:15,607 --> 00:05:18,610 To była czysta przyjemność. 88 00:05:19,569 --> 00:05:24,824 Poczułam się przyjęta przez ekipę. 89 00:05:24,949 --> 00:05:25,950 I jak? 90 00:05:26,910 --> 00:05:27,911 A u ciebie? 91 00:05:29,829 --> 00:05:33,500 Matta spotkałam po raz pierwszy. 92 00:05:33,625 --> 00:05:36,670 To bardzo koleżeński aktor. 93 00:05:36,795 --> 00:05:39,506 Świetnie się z nim pracuje. 94 00:05:39,631 --> 00:05:44,344 To świetna aktorka. Stworzyła piękną postać. 95 00:05:44,469 --> 00:05:45,804 Wypij. 96 00:05:46,304 --> 00:05:49,099 Jeśli chcesz przejąć to miejsce, musisz spać. 97 00:05:52,060 --> 00:05:55,438 BITWA POD GAWRONIM GNIAZDEM 98 00:05:58,483 --> 00:06:00,235 Gawronie Gniazdo 99 00:06:00,360 --> 00:06:02,612 to największy dotychczas plan 100 00:06:02,737 --> 00:06:05,365 pod względem rozmiarów i kosztów. 101 00:06:05,490 --> 00:06:07,033 Wszystko musiało się udać. 102 00:06:10,328 --> 00:06:11,579 Było wiele przygotowań. 103 00:06:11,705 --> 00:06:12,706 GŁÓWNY ZBROJMISTRZ 104 00:06:14,249 --> 00:06:17,711 Nie wyobrażasz sobie skali, 105 00:06:17,836 --> 00:06:22,632 dopóki nie zjawisz się na miejscu i nie ujrzysz tego rozmachu. 106 00:06:22,757 --> 00:06:24,801 Uwaga. 107 00:06:26,261 --> 00:06:28,013 To wielka operacja. 108 00:06:28,763 --> 00:06:32,934 Gawronie Gniazdo było wyzwaniem sezonu. 109 00:06:33,059 --> 00:06:37,647 Zdjęcia nieopodal Londynu, 500 osób, 110 00:06:37,772 --> 00:06:41,234 cztery rody: Rosby, Stokeworth, Darklyn i Hightower, 111 00:06:41,359 --> 00:06:45,405 wszyscy w innych kostiumach i momentach bitwy. 112 00:06:46,281 --> 00:06:48,616 - Przerwa. Dziękuję. - Świetnie. 113 00:06:48,742 --> 00:06:50,952 - Dobrze? - Tak. 114 00:06:52,037 --> 00:06:58,043 To skomplikowana scena ze smokami, smoczym ogniem, końmi, trupami, 115 00:06:58,168 --> 00:07:01,421 trudna do skoordynowania. 116 00:07:06,134 --> 00:07:09,137 Próba zajęcia małego zamku 117 00:07:09,262 --> 00:07:12,724 przeradza się w przełomową bitwę wojny. 118 00:07:17,145 --> 00:07:19,939 Widzimy, co się dzieje, gdy do walki wkraczają smoki. 119 00:07:23,109 --> 00:07:25,028 Smok! 120 00:07:29,157 --> 00:07:31,868 BOURNE WOOD 121 00:07:31,993 --> 00:07:33,536 Naprzód! 122 00:07:35,497 --> 00:07:37,165 Na szczęście mieliśmy Alana Taylora, 123 00:07:37,290 --> 00:07:41,211 weterana Gry o tron i innych seriali. 124 00:07:41,336 --> 00:07:45,215 Alan sprawił, że wszystko nabrało jeszcze większych rozmiarów. 125 00:07:46,007 --> 00:07:48,718 Świetnie się z nim pracuje. To reżyser, 126 00:07:48,843 --> 00:07:51,805 który zawczasu wie, czego chce. 127 00:07:52,847 --> 00:07:55,725 W przypadku Gawroniego Gniazda 128 00:07:55,850 --> 00:07:58,645 uważnie planował storyboardy. 129 00:08:04,609 --> 00:08:07,320 Przygotowała je Jane Wu. 130 00:08:07,445 --> 00:08:08,905 Rozrysowali akcję 131 00:08:09,030 --> 00:08:11,741 na ziemi i w powietrzu. 132 00:08:11,866 --> 00:08:15,328 Zmienili ją w logiczny ciąg wydarzeń. 133 00:08:17,414 --> 00:08:19,624 A potem zobaczyłem Bourne Wood. 134 00:08:23,211 --> 00:08:25,255 To popularna lokalizacja, 135 00:08:25,380 --> 00:08:28,258 która pamięta Gladiatora Ridleya Scotta. 136 00:08:28,383 --> 00:08:32,345 Wszyscy myślą, że skoro ją wybrał, to musi być dobra. 137 00:08:33,555 --> 00:08:34,556 I jest. 138 00:08:35,181 --> 00:08:36,391 - Dobra. - W górę. 139 00:08:36,516 --> 00:08:39,894 Byłem tam przed zdjęciami do pierwszego sezonu. 140 00:08:40,020 --> 00:08:43,064 Pamiętałem, że muszę wrócić w to miejsce. 141 00:08:44,274 --> 00:08:45,692 Potrzebowaliśmy linii drzew... 142 00:08:45,817 --> 00:08:46,901 DRUGI REŻYSER 143 00:08:47,027 --> 00:08:50,071 ...wolnej przestrzeni i wzgórza na zamek. 144 00:08:50,196 --> 00:08:55,118 Obejrzeliśmy wiele miejsc i postawiliśmy na to. 145 00:08:55,243 --> 00:08:57,162 Król Aegon! 146 00:08:58,955 --> 00:09:00,749 Uczestniczyliśmy w bitwie. 147 00:09:00,874 --> 00:09:03,918 Nieustannie o tej scenie rozmawialiśmy, 148 00:09:04,044 --> 00:09:07,339 Alan, ja, Freddie i Ryan. 149 00:09:08,840 --> 00:09:11,343 Bez końca planowaliśmy, 150 00:09:11,468 --> 00:09:14,554 omawialiśmy ujęcia, 151 00:09:14,679 --> 00:09:20,435 a potem w końcu dotarliśmy na ten niezwykły plan. 152 00:09:21,353 --> 00:09:23,730 Uznaliśmy, że tu jest 153 00:09:23,855 --> 00:09:25,899 wręcz niesamowicie. 154 00:09:27,942 --> 00:09:31,404 Bitwa w czwartym odcinku 155 00:09:31,529 --> 00:09:35,075 stanie się głównym tematem wielu pogaduszek. 156 00:09:41,122 --> 00:09:44,793 NA PASTWĘ SMOKA 157 00:09:47,170 --> 00:09:49,005 Nie myślałem o tym w kategoriach bitwy, 158 00:09:49,130 --> 00:09:51,966 dopóki na miejscu nie ujrzałem skali: 159 00:09:52,092 --> 00:09:53,927 czterech taranów 160 00:09:54,052 --> 00:09:56,054 i niezliczonych opancerzonych koni, 161 00:09:56,179 --> 00:09:57,972 a także jeźdźców. 162 00:09:58,098 --> 00:10:01,935 Do tego doszli zbrojni z kilku rodów w różnych barwach i z różnymi insygniami, 163 00:10:02,060 --> 00:10:03,561 którzy idą do walki. 164 00:10:03,687 --> 00:10:07,857 Większość padnie pastwą smoków, choć o tym nie wie. 165 00:10:07,982 --> 00:10:11,111 Tworzenie scenografii zajęło sporo czasu, 166 00:10:11,236 --> 00:10:13,446 bo mieliśmy kilka obozów. 167 00:10:14,698 --> 00:10:19,077 Przygotowaliśmy namioty i biwaki. 168 00:10:19,202 --> 00:10:23,248 Mieliśmy draperie, a rekwizytorzy wszystko złożyli. 169 00:10:23,373 --> 00:10:24,958 To logistyczne wyzwanie. 170 00:10:25,083 --> 00:10:26,209 REKWIZYTOR 171 00:10:26,334 --> 00:10:29,004 Nie mogło nam zabraknąć ciał, koni, 172 00:10:29,129 --> 00:10:32,048 machin wojennych, które trzeba przestawiać. 173 00:10:32,173 --> 00:10:33,717 To duża lokalizacja 174 00:10:33,842 --> 00:10:36,094 z wieloma kamerami. 175 00:10:36,219 --> 00:10:39,097 Konieczna była sprawna 176 00:10:39,222 --> 00:10:40,348 i mobilna ekipa. 177 00:10:44,519 --> 00:10:47,147 Mieliśmy główną ekipę 178 00:10:47,272 --> 00:10:50,316 i zespół pomocniczy. 179 00:10:50,442 --> 00:10:53,820 Większymi scenami kaskaderskimi 180 00:10:53,945 --> 00:10:55,989 zarządzał Rowley Irlam. 181 00:10:56,114 --> 00:10:59,951 Taran opada, potem tam. 182 00:11:00,076 --> 00:11:01,786 Pracowałem z nim wcześniej. 183 00:11:01,911 --> 00:11:04,581 Podsyłał mi nagrane ujęcia, 184 00:11:04,706 --> 00:11:07,917 które mogłem ocenić i ewentualnie poprawić. 185 00:11:08,043 --> 00:11:09,961 Dużo wnosił też od siebie. 186 00:11:10,086 --> 00:11:13,798 Przebija metal i bliżej. Do tarana. 187 00:11:13,923 --> 00:11:17,260 Przygotowaliśmy pola, 188 00:11:17,385 --> 00:11:21,473 na których Meleys podpala ludzi. 189 00:11:21,598 --> 00:11:25,352 Można to zrobić komputerowo, ale prawdziwi ludzie 190 00:11:25,477 --> 00:11:27,979 dodają autentyczności. 191 00:11:29,064 --> 00:11:32,692 To było wyzwanie. Mieliśmy sceny wśród drzew... 192 00:11:32,817 --> 00:11:33,818 KOORDYNATOR KASKADERÓW 193 00:11:33,943 --> 00:11:35,320 ...ogień, 194 00:11:35,445 --> 00:11:39,157 podpaliliśmy obsługę tarana. 195 00:11:39,908 --> 00:11:42,452 Smoczy ogień był ekstra. 196 00:11:42,577 --> 00:11:46,247 W powietrzu wygląda inaczej, ale na ziemi to jak salwa. 197 00:11:46,373 --> 00:11:47,582 Super. 198 00:11:48,625 --> 00:11:50,168 Na ziemię! 199 00:11:50,293 --> 00:11:54,589 Nigdy nie widziałem, by ktoś tak się rwał do palenia ludzi. 200 00:11:55,507 --> 00:11:57,676 Jeszcze raz, 45 stopni. 201 00:11:57,801 --> 00:11:59,219 - Tak? - Tak. 202 00:11:59,344 --> 00:12:01,763 Przygotowaliśmy 20 ładunków. 203 00:12:01,888 --> 00:12:05,684 Zakopaliśmy je, a ekipa od efektów odpaliła płomienie 204 00:12:05,809 --> 00:12:07,936 i wyszła wielka kula ognia. 205 00:12:08,061 --> 00:12:10,230 Schowajcie się. 206 00:12:12,315 --> 00:12:13,483 Miałem tam ośmiu kaskaderów 207 00:12:13,608 --> 00:12:17,696 pokrytych łatwopalnym żelem. 208 00:12:17,821 --> 00:12:21,282 Ja bym uciekał, a oni tylko stali 209 00:12:21,408 --> 00:12:24,035 i czekali na ogień. 210 00:12:24,160 --> 00:12:27,288 Przygotowaliśmy popalone elementy odzieży, 211 00:12:27,414 --> 00:12:30,291 koszulę, która imituje poparzenia. 212 00:12:30,417 --> 00:12:34,045 Wkładasz ją i wszystko gotowe. 213 00:12:35,005 --> 00:12:38,800 Jesteśmy teraz dobrzy w podpalaniu ludzi. 214 00:12:42,178 --> 00:12:45,765 BYK 2.0 215 00:12:48,351 --> 00:12:50,854 Walka smoków była kręcona na czymś, 216 00:12:50,979 --> 00:12:54,315 co jest połączeniem planu i bluescreena. 217 00:12:55,734 --> 00:12:57,068 To byk 2.0, 218 00:12:57,193 --> 00:13:00,155 ulepszony po pierwszym sezonie. 219 00:13:00,280 --> 00:13:02,490 Można go dodatkowo programować, 220 00:13:02,615 --> 00:13:06,119 symulować machnięcia skrzydeł i zmiany kierunku. 221 00:13:06,244 --> 00:13:10,874 Bardzo rzeczywiste uczucie. Czujesz oddech bestii. 222 00:13:11,624 --> 00:13:14,753 Kamery dopasowują się do ruchów. 223 00:13:17,422 --> 00:13:21,885 W tym roku mieliśmy kamerę na robotycznym ramieniu. 224 00:13:22,802 --> 00:13:26,890 Przymocowaliśmy ją do konstrukcji, 225 00:13:27,015 --> 00:13:30,226 żeby synchronizowała się z bykiem. 226 00:13:31,770 --> 00:13:35,023 Możemy kręcić pod każdym kątem. 227 00:13:36,941 --> 00:13:39,819 Ujęcia podniebnych walk z czasów drugiej wojny 228 00:13:39,944 --> 00:13:42,405 były kręcone z samolotów. 229 00:13:42,530 --> 00:13:45,909 U nas wygląda to tak, jakby kamera była umocowana na smoku. 230 00:13:47,077 --> 00:13:50,914 Trzy, dwa, jeden, start! 231 00:13:52,749 --> 00:13:53,917 Zdjęcia na byku? 232 00:13:54,042 --> 00:13:56,711 Moje jedyne wspomnienie 233 00:13:56,836 --> 00:14:00,715 to mnóstwo wiatru w twarz. 234 00:14:01,216 --> 00:14:04,594 Podczas bitwy smoki są wszędzie. 235 00:14:04,719 --> 00:14:07,389 - Start! - Atakuj, Meleys. 236 00:14:07,514 --> 00:14:10,684 Naprawdę wiele 237 00:14:10,809 --> 00:14:12,560 zależało od aktorów. 238 00:14:13,645 --> 00:14:15,563 Trzeba było oddać emocje, 239 00:14:15,689 --> 00:14:18,191 siedząc na byku 240 00:14:18,316 --> 00:14:19,901 i wpatrując się w kamerę. 241 00:14:23,405 --> 00:14:25,240 I mnie wydymali! 242 00:14:28,660 --> 00:14:32,288 PASKUDNE PŁOMIENIE 243 00:14:32,414 --> 00:14:35,500 Trzy, dwa, jeden! 244 00:14:38,753 --> 00:14:42,215 Mamy plan, na którym dogrywamy wiele elementów. 245 00:14:42,340 --> 00:14:46,803 Bez komputerów efekt jest bardziej wiarygodny. 246 00:14:48,930 --> 00:14:50,098 To szaleństwo. 247 00:14:50,223 --> 00:14:53,893 Chciałem zwiększyć skalę z uwagi na Vhagar. 248 00:14:54,019 --> 00:14:57,647 Chciałem pokazać paskudne płomienie, 249 00:14:57,772 --> 00:15:02,193 wielkie, efektowne i niszczycielskie. 250 00:15:07,699 --> 00:15:11,369 Fala ognia ma 15 metrów długości. To broń masowej zagłady. 251 00:15:16,916 --> 00:15:21,212 SPALONY NA POPIÓŁ 252 00:15:24,341 --> 00:15:26,926 Kulminacyjnym momentem 253 00:15:27,052 --> 00:15:29,971 jest powietrzne, 254 00:15:30,096 --> 00:15:32,140 zabójcze starcie smoków. 255 00:15:32,265 --> 00:15:33,767 Alan wzorował się 256 00:15:33,892 --> 00:15:37,979 na ptakach i tym, jak walczą. 257 00:15:38,104 --> 00:15:41,232 Chciał, by sczepiły się szponami 258 00:15:41,358 --> 00:15:43,443 i wirowały wokół siebie. 259 00:15:43,943 --> 00:15:47,155 Musieliśmy to wizualizować. Można sobie wyobrazić 260 00:15:47,280 --> 00:15:51,701 sczepione smoki spadające ku ziemi, 261 00:15:51,826 --> 00:15:55,080 ale jak to właściwie wygląda? 262 00:16:09,344 --> 00:16:12,639 Mamy tu moment zwrotny w historii. 263 00:16:13,598 --> 00:16:16,768 Dla walczących ludzi 264 00:16:16,893 --> 00:16:20,522 wszystko się zmieniło. 265 00:16:20,647 --> 00:16:23,483 To przeżycie złamało Cole'a. 266 00:16:23,608 --> 00:16:26,027 Traci przytomność i budzi się w innym świecie. 267 00:16:26,152 --> 00:16:30,782 Poziom i skala zniszczenia są niewiarygodne. 268 00:16:32,242 --> 00:16:34,327 Ludzie próbują się czołgać, 269 00:16:34,452 --> 00:16:37,914 niektórzy w ogniu potracili kończyny, 270 00:16:38,498 --> 00:16:40,834 a inni płoną żywcem. 271 00:16:42,002 --> 00:16:47,173 Waldo i jego ekipa przygotowali człowieka z pyłu. 272 00:16:48,883 --> 00:16:51,469 Rozsypuje się po dotknięciu. 273 00:16:51,594 --> 00:16:52,971 Trzeba było użyć 274 00:16:53,096 --> 00:16:55,682 odpowiedniej siły, żeby zainicjować proces. 275 00:16:56,850 --> 00:16:58,184 Niesamowita sprawa. 276 00:16:58,309 --> 00:17:01,688 Nie zazdrościłem chłopakom powtórek. 277 00:17:02,313 --> 00:17:04,107 Mamy spalonych żołnierzy i konie. 278 00:17:04,232 --> 00:17:06,526 Wszystko, co wiesz o wojaczce, 279 00:17:06,651 --> 00:17:09,487 poszło z dymem. Zostałeś sam. 280 00:17:09,612 --> 00:17:11,489 I stop! 281 00:17:20,206 --> 00:17:22,334 To pyrrusowe zwycięstwo obu stron. 282 00:17:22,459 --> 00:17:25,045 Czarni stracili smoka i Rhaenys, 283 00:17:25,170 --> 00:17:27,297 najbliższą doradczynię Rhaenyry. 284 00:17:27,422 --> 00:17:30,550 Jeśli chodzi o zielonych, nie wiemy, co się stało ze smokiem Aegona, 285 00:17:30,675 --> 00:17:33,094 ale szybko nie poleci, 286 00:17:33,219 --> 00:17:35,138 a król jest w kiepskim stanie. 287 00:17:36,139 --> 00:17:39,142 Najgorsze lęki Aegona urzeczywistniają się. 288 00:17:39,267 --> 00:17:43,772 Oberwał płomieniami i spada ku ziemi. 289 00:17:44,647 --> 00:17:47,609 Przekroczono granicę i obie strony 290 00:17:47,734 --> 00:17:49,611 straciły coś ważnego. 291 00:17:50,779 --> 00:17:54,491 Okropna strata. Kompletna katastrofa. 292 00:17:54,616 --> 00:17:58,995 Zginęli najlepszy smok i najlepszy jeździec. Totalny chaos. 293 00:17:59,120 --> 00:18:02,624 Ale jeśli już odejść, to śmierć na grzbiecie smoka 294 00:18:02,749 --> 00:18:07,379 w trakcie najbardziej odjazdowej walki z możliwych 295 00:18:07,504 --> 00:18:08,505 jest dobrym wyborem. 296 00:18:10,048 --> 00:18:11,424 To nigdy nie jest miłe, 297 00:18:11,549 --> 00:18:16,721 zwłaszcza gdy odchodzi tak wspaniała i utalentowana osoba. 298 00:18:16,846 --> 00:18:19,099 Przez ten krótki czas 299 00:18:19,224 --> 00:18:20,850 bardzo się zaprzyjaźniliśmy. 300 00:18:20,975 --> 00:18:24,437 Praca z nią to marzenie. 301 00:18:24,562 --> 00:18:28,900 Dlatego naprawdę się zmartwiłem, 302 00:18:29,025 --> 00:18:32,028 ale to nie kończy przecież przyjaźni. 303 00:18:38,952 --> 00:18:43,873 Dynamiczne ujęcia powietrznej walki smoków 304 00:18:43,998 --> 00:18:49,087 przeplatane z dramatyczną akcją na ziemi 305 00:18:49,212 --> 00:18:52,841 tworzą naprawdę fantastyczną scenę. 306 00:18:54,467 --> 00:18:59,097 Alan nakręcił niesamowitą bitwę. 307 00:19:00,140 --> 00:19:01,725 To radość móc w niej uczestniczyć. 308 00:19:02,684 --> 00:19:07,272 Uczestniczymy w czymś ogromnym. 309 00:19:07,397 --> 00:19:09,733 My, aktorzy, rzadko mamy ku temu okazję. 310 00:19:09,858 --> 00:19:11,651 - Dzięki, Alan. - Dobra. 311 00:19:11,776 --> 00:19:15,280 Co jakiś czas szczypiemy się, żeby uwierzyć. 312 00:19:15,405 --> 00:19:19,868 Wątpię, bym jeszcze kiedyś miał okazję uczestniczyć 313 00:19:19,993 --> 00:19:22,871 w tak wielkiej scenie. Cieszę się. 314 00:19:24,622 --> 00:19:28,418 To najtrudniejsza scena w mojej karierze. 315 00:19:28,543 --> 00:19:32,380 Jestem z niej dumny. 316 00:19:35,300 --> 00:19:37,302 Tekst polski: Wojtek Styblinski