1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:41,275 --> 00:01:42,758 Thank you. 4 00:01:42,793 --> 00:01:44,827 You're welcome. Glad you made it. 5 00:01:44,862 --> 00:01:47,344 Barely. I've been flying all day trying to get to Atlanta. 6 00:01:47,379 --> 00:01:49,275 It's been a mess. 7 00:01:49,310 --> 00:01:52,103 Thankfully, I got an available seat on this flight. 8 00:01:52,137 --> 00:01:53,482 I guess it was meant to be. 9 00:01:53,517 --> 00:01:55,172 And this seat was meant for you. 10 00:01:55,206 --> 00:01:56,241 Amen to that. 11 00:01:58,655 --> 00:01:59,689 I'm Latrice. 12 00:02:01,172 --> 00:02:02,310 Nice to meet you, Latrice. 13 00:02:02,344 --> 00:02:02,827 I'm Jordan. 14 00:02:06,655 --> 00:02:08,655 This weather is horrible. 15 00:02:10,344 --> 00:02:12,172 Ah, don't get me wrong. 16 00:02:12,206 --> 00:02:13,655 I'm happy I made it on here, 17 00:02:13,689 --> 00:02:16,344 but I hate flying in bad weather. 18 00:02:16,379 --> 00:02:17,275 It makes me nervous. 19 00:02:18,758 --> 00:02:20,172 Don't worry, you'll be all right. 20 00:02:22,241 --> 00:02:24,793 You just have to have faith and, you know, wait it out. 21 00:02:26,862 --> 00:02:29,724 Welcome aboard to Flight 720 nonstop to Atlanta. 22 00:02:29,758 --> 00:02:33,379 My name is Brittany and I'm your in-flight service director. 23 00:02:33,413 --> 00:02:35,482 The cabin crew is here to make sure you have 24 00:02:35,517 --> 00:02:36,482 an enjoyable flight. 25 00:02:37,517 --> 00:02:39,793 In the event of a decompression, 26 00:02:39,827 --> 00:02:43,655 an oxygen mask will automatically appear in front of you. 27 00:02:43,689 --> 00:02:45,655 To start the flow of oxygen, 28 00:02:45,689 --> 00:02:49,551 pull the mask towards you, like this. 29 00:02:51,344 --> 00:02:52,689 I've heard the safety mask demo so many times, 30 00:02:52,724 --> 00:02:54,275 I could almost recite it by heart. 31 00:02:54,310 --> 00:02:56,310 Same here. 32 00:02:56,344 --> 00:02:58,379 Thank goodness we haven't needed to put it to good use. 33 00:02:58,413 --> 00:03:01,275 Or use our seat cushion as a flotation device. 34 00:03:01,310 --> 00:03:02,413 Ladies and gentlemen, 35 00:03:02,448 --> 00:03:03,551 this is your captain speaking. 36 00:03:03,586 --> 00:03:05,379 Due to weather conditions 37 00:03:05,413 --> 00:03:06,862 we are currently in a holding pattern 38 00:03:06,896 --> 00:03:09,379 until the storm passes over the East Coast, 39 00:03:09,413 --> 00:03:11,517 we will not be deplaning 40 00:03:11,551 --> 00:03:13,931 and we're in line behind other flights. 41 00:03:13,965 --> 00:03:16,620 I'll keep you posted when we've been cleared for takeoff. 42 00:03:18,379 --> 00:03:20,620 This is not what I need to hear right now. 43 00:03:20,655 --> 00:03:23,344 I need to get to Atlanta tonight. 44 00:03:23,379 --> 00:03:24,655 My sister's wedding's this weekend. 45 00:03:24,689 --> 00:03:26,689 I'm the maid of honor. 46 00:03:26,724 --> 00:03:28,551 Bad enough I already missed the bachelorette party 47 00:03:28,586 --> 00:03:29,931 and the bridal shower. 48 00:03:29,965 --> 00:03:32,379 If I miss this wedding, she will disown me. 49 00:03:34,275 --> 00:03:36,724 I'm headed to Atlanta for a wedding myself. 50 00:03:36,758 --> 00:03:39,241 I'm actually performing a ceremony 51 00:03:39,275 --> 00:03:41,517 for two very important people in my life. 52 00:03:41,551 --> 00:03:43,689 See, you need to get there just as bad as I do. 53 00:03:45,413 --> 00:03:47,275 Yeah, we'll get to Atlanta right on time. 54 00:03:47,310 --> 00:03:49,586 We just have to weather the storm and wait it out. 55 00:03:50,551 --> 00:03:52,206 That simple, huh? 56 00:03:52,241 --> 00:03:53,689 Pretty much. 57 00:03:53,724 --> 00:03:54,862 We'll get there when we're supposed to. 58 00:03:56,620 --> 00:03:58,379 You did hear the pilot say 59 00:03:58,413 --> 00:03:59,758 that we have to wait a while, right? 60 00:03:59,793 --> 00:04:01,000 How are you so certain? 61 00:04:02,827 --> 00:04:04,931 You know, God's timing is perfect. 62 00:04:06,620 --> 00:04:08,413 Things may be delayed, but not denied. 63 00:04:09,551 --> 00:04:10,310 What do you mean? 64 00:04:12,551 --> 00:04:15,655 Let me tell you a story about perfect timing. 65 00:04:17,517 --> 00:04:20,620 There was this couple, Valerie and Vaughn, 66 00:04:20,655 --> 00:04:22,517 who met on a blind date. 67 00:04:22,551 --> 00:04:25,482 Lindsey, Valerie's best friend, set them up. 68 00:04:27,482 --> 00:04:30,448 Now she knew deep down that they would hit it off perfectly. 69 00:04:33,310 --> 00:04:34,758 What Lindsey? 70 00:04:34,793 --> 00:04:36,517 I'm already nervous enough. 71 00:04:36,551 --> 00:04:38,413 I don't need you stressing me out about this. 72 00:04:38,448 --> 00:04:40,586 Oh, how did you even know it was me? 73 00:04:40,620 --> 00:04:42,448 Because I know you. That's how. 74 00:04:42,482 --> 00:04:43,620 And I know you too. 75 00:04:43,655 --> 00:04:45,448 That's why I know this, girl: 76 00:04:45,482 --> 00:04:47,793 This about to be the best date ever. 77 00:04:47,827 --> 00:04:49,931 Okay, didn't I just tell you I don't need any stress? 78 00:04:49,965 --> 00:04:51,862 First of all, you need to breathe. 79 00:04:51,896 --> 00:04:53,793 Second, I'm not trying to stress you out. 80 00:04:53,827 --> 00:04:55,827 I'm just making sure you're good. 81 00:04:55,862 --> 00:04:57,758 Girl, there is no reason to be nervous. 82 00:04:57,793 --> 00:04:59,482 Vaughn is an amazing guy. 83 00:04:59,517 --> 00:05:02,344 He's down to Earth, he's patient, 84 00:05:02,379 --> 00:05:05,344 got a great sense of humor, and he loves God. 85 00:05:05,379 --> 00:05:07,689 Yeah, well, I would feel better about it 86 00:05:07,724 --> 00:05:09,344 if I could have seen him 87 00:05:09,379 --> 00:05:11,517 or at least talk to him before tonight. 88 00:05:11,551 --> 00:05:12,931 I mean, he might not even be my type. 89 00:05:12,965 --> 00:05:14,413 Girl, it's a blind date, Val. 90 00:05:14,448 --> 00:05:16,689 Trust me, you're gonna love him. 91 00:05:16,724 --> 00:05:18,758 I can feel it. 92 00:05:18,793 --> 00:05:21,758 Now just relax and enjoy yourself and do not be late. 93 00:05:21,793 --> 00:05:22,724 Seven o'clock sharp. Okay? 94 00:05:22,758 --> 00:05:24,551 I won't. 95 00:05:24,586 --> 00:05:26,034 But also, how am I gonna know it's him? 96 00:05:26,068 --> 00:05:28,034 You'll know. Now go, have fun. 97 00:05:28,068 --> 00:05:29,862 And you can thank me at your wedding 98 00:05:29,896 --> 00:05:32,517 'cause you know I'm gonna be your maid of honor. 99 00:05:32,551 --> 00:05:33,896 Yeah. Okay. 100 00:05:33,931 --> 00:05:34,827 Well, I gotta finish getting ready. 101 00:05:34,862 --> 00:05:36,344 Bye. Alright, 102 00:05:36,379 --> 00:05:37,689 now call me after your date. 103 00:05:37,724 --> 00:05:38,551 Love you. Yes. Love you too. 104 00:05:38,586 --> 00:05:39,482 Bye. 105 00:05:42,758 --> 00:05:45,586 Wow, a blind date. Did it work out? 106 00:05:46,931 --> 00:05:48,862 From what I hear it did. 107 00:05:57,517 --> 00:05:58,482 - Vaughn? - Hey, hey. 108 00:05:58,517 --> 00:05:59,551 You must be Valerie? 109 00:05:59,586 --> 00:06:01,758 - Yeah. Hi. - Hey. 110 00:06:04,620 --> 00:06:06,413 Here I thought I was beating you here. 111 00:06:06,448 --> 00:06:09,000 Well, it looks like we both have perfect timing. 112 00:06:10,689 --> 00:06:12,413 - Yeah. - That's for you. 113 00:06:12,448 --> 00:06:15,068 - Thank you. - So shall we? 114 00:06:16,482 --> 00:06:17,724 - Yeah. - Yeah. 115 00:06:17,758 --> 00:06:20,413 Lemme get your coat. 116 00:06:20,448 --> 00:06:21,034 Thank you. 117 00:06:23,034 --> 00:06:25,793 That perfect timing led to a perfect wedding. 118 00:06:30,758 --> 00:06:31,586 Damn, Baby. 119 00:06:32,931 --> 00:06:37,758 You know it. 120 00:06:38,758 --> 00:06:39,793 What do you say? 121 00:06:39,827 --> 00:06:41,034 Yes? Yeah? 122 00:07:15,827 --> 00:07:17,482 Oh my god. This is such a big house. 123 00:07:17,517 --> 00:07:19,137 Four bedrooms! 124 00:07:19,172 --> 00:07:20,827 Vaughn, what are we gonna do with all this space? 125 00:07:20,862 --> 00:07:23,000 Aw, fill it up with a lotta kids. 126 00:07:24,758 --> 00:07:25,862 You know, I want at least five of 'em. 127 00:07:25,896 --> 00:07:27,827 - Oh? - Mm-hmm. 128 00:07:27,862 --> 00:07:30,965 This house is gonna be filled with so much love and laughter 129 00:07:31,000 --> 00:07:34,103 that we just might have to get an even bigger one. 130 00:07:34,137 --> 00:07:36,586 - Taylor five, huh? - Taylor five, Boo. 131 00:07:38,758 --> 00:07:40,827 - That's a lot of kids, Baby. - I know, Baby. 132 00:07:42,862 --> 00:07:43,793 I think we should go ahead and get started then, right? 133 00:07:46,689 --> 00:07:48,103 You know, I was thinking- 134 00:07:48,137 --> 00:07:52,482 - Uh huh. - What about the Taylor 10? 135 00:07:54,000 --> 00:07:55,827 As much as their happiness grew, 136 00:07:55,862 --> 00:07:58,827 life threw them a curve ball as it sometimes does. 137 00:08:06,000 --> 00:08:06,827 Thanks for coming by, Lindsey. 138 00:08:06,862 --> 00:08:07,965 I really appreciate it. 139 00:08:10,000 --> 00:08:11,206 You don't have to thank me Vaughn, we're family. 140 00:08:13,241 --> 00:08:14,827 You know, I hate that you guys are going through this. 141 00:08:14,862 --> 00:08:16,034 Yeah, me too. 142 00:08:17,103 --> 00:08:18,896 We gonna get through it though. 143 00:08:18,931 --> 00:08:20,620 - Vaughn, Baby. - Yes, Baby. 144 00:08:20,655 --> 00:08:21,689 - Can I have some tea? - Yeah. Sure. 145 00:08:31,758 --> 00:08:32,206 Hey sis. 146 00:08:35,586 --> 00:08:36,172 I'm sorry. 147 00:08:38,586 --> 00:08:40,586 You gonna be okay though. You know that, right? 148 00:08:42,068 --> 00:08:44,551 I just don't know what happened. 149 00:08:44,586 --> 00:08:47,724 I did everything I was supposed to do. 150 00:08:47,758 --> 00:08:49,586 A miscarriage, Lindsey? Why? 151 00:08:49,620 --> 00:08:51,241 It's not your fault, Valerie. 152 00:08:51,275 --> 00:08:53,896 These things, they just, they happen. 153 00:08:54,862 --> 00:08:56,896 But no matter what, 154 00:08:56,931 --> 00:08:59,172 you can't give up on your dream of becoming a mother. 155 00:08:59,206 --> 00:09:00,931 I promise it's gonna happen for you. 156 00:09:03,896 --> 00:09:05,000 - Here you go, Baby. - Thank you. 157 00:09:05,034 --> 00:09:06,793 Careful, it's hot. 158 00:09:06,827 --> 00:09:08,620 I'm so sorry. 159 00:09:08,655 --> 00:09:10,034 I know you really wanted this 160 00:09:10,068 --> 00:09:11,931 and I was praying for a healthy baby- 161 00:09:11,965 --> 00:09:15,793 No, sweetheart, you didn't do anything wrong. 162 00:09:15,827 --> 00:09:16,931 But we've been waiting so long. 163 00:09:16,965 --> 00:09:18,965 Why is it taking so long? 164 00:09:19,000 --> 00:09:21,758 Hey, you know what, we'll wait for however long it takes. 165 00:09:21,793 --> 00:09:23,137 Okay? 166 00:09:23,172 --> 00:09:25,655 I got you Baby. And God got us. 167 00:09:30,000 --> 00:09:31,241 - I love you. - I love you too. 168 00:09:33,655 --> 00:09:34,689 I love you too. 169 00:09:34,724 --> 00:09:36,000 I know. 170 00:09:39,068 --> 00:09:42,068 Five years and they still didn't get what they prayed for? 171 00:09:42,103 --> 00:09:43,068 I would've given up. 172 00:09:44,827 --> 00:09:46,172 Well, imagine if you would've given up 173 00:09:46,206 --> 00:09:48,655 getting on the next available flight. 174 00:09:48,689 --> 00:09:50,965 You wouldn't be sitting here right now. 175 00:09:51,000 --> 00:09:52,758 Yes, you're right. 176 00:09:52,793 --> 00:09:54,137 I made it on the flight. 177 00:09:54,172 --> 00:09:56,034 But am I gonna make it to the wedding? 178 00:09:56,068 --> 00:09:57,689 This rain is so bad. 179 00:09:59,000 --> 00:09:59,827 Look at this weather. 180 00:10:00,793 --> 00:10:01,827 I don't know. 181 00:10:02,793 --> 00:10:03,620 I do. 182 00:10:05,206 --> 00:10:06,827 Even the worst of storms blow over. 183 00:10:08,862 --> 00:10:10,931 They don't last forever. 184 00:10:10,965 --> 00:10:11,965 You have to wait them out. 185 00:10:12,862 --> 00:10:13,827 Have faith. 186 00:10:13,862 --> 00:10:15,689 Faith? 187 00:10:15,724 --> 00:10:17,758 Is that why Valerie and Vaughn didn't give up? 188 00:10:18,965 --> 00:10:20,620 Yes. 189 00:10:20,655 --> 00:10:22,068 They held on to their faith. 190 00:10:28,827 --> 00:10:29,827 You remember this song? 191 00:10:30,931 --> 00:10:32,000 How could I ever forget? 192 00:10:32,034 --> 00:10:33,862 It's the night you proposed. 193 00:10:33,896 --> 00:10:35,758 Yeah, I sure did. 194 00:10:35,793 --> 00:10:37,793 And I love you just as much now as I did back then. 195 00:10:41,103 --> 00:10:42,000 What about you? 196 00:10:44,931 --> 00:10:45,793 - Mm. - Mm? 197 00:10:46,758 --> 00:10:47,758 Hey you. 198 00:10:49,103 --> 00:10:51,000 I think I love you even more now. 199 00:10:51,034 --> 00:10:52,000 You better. 200 00:10:52,034 --> 00:10:53,137 Your sexy self. 201 00:10:53,172 --> 00:10:54,068 Whoo girl. 202 00:10:54,965 --> 00:10:56,793 Hey, let's eat. 203 00:10:56,827 --> 00:10:58,103 Hmm. 204 00:10:58,137 --> 00:10:59,068 You know, I was just thinking, 205 00:10:59,103 --> 00:11:00,655 can you believe it's been, 206 00:11:02,206 --> 00:11:03,172 it's been 10 years. 207 00:11:04,206 --> 00:11:05,827 I mean, of course. 208 00:11:05,862 --> 00:11:07,000 Because I'm just so easy to love. 209 00:11:08,724 --> 00:11:10,172 Is that why we lasted this long, huh? 210 00:11:10,206 --> 00:11:12,000 I mean, you can do make a mean lasagna 211 00:11:12,034 --> 00:11:14,000 and you are still quite handsome. 212 00:11:14,034 --> 00:11:15,689 Oh, yes I am. 213 00:11:17,068 --> 00:11:18,896 Baby, I've been thinking 214 00:11:18,931 --> 00:11:20,724 about our anniversary party this weekend. 215 00:11:20,758 --> 00:11:21,758 Do you think we have enough space for everyone? 216 00:11:21,793 --> 00:11:23,206 Yeah. Yeah. 217 00:11:23,241 --> 00:11:25,344 Why you think we got this big old house? 218 00:11:25,379 --> 00:11:27,172 So we can have celebrations for everyone to come 219 00:11:27,206 --> 00:11:28,034 and enjoy themselves. 220 00:11:30,448 --> 00:11:32,344 I thought it was to fill it with kids. 221 00:11:33,931 --> 00:11:36,172 That too. And we will. 222 00:11:36,206 --> 00:11:38,862 But tomorrow it'll be filled with family and friends first. 223 00:11:38,896 --> 00:11:39,758 Okay? 224 00:11:45,068 --> 00:11:45,931 Hey. 225 00:11:52,034 --> 00:11:53,172 What up? 226 00:11:53,206 --> 00:11:55,034 What up, what up? 227 00:11:55,068 --> 00:11:56,931 What's up fellas? What's going on? 228 00:11:56,965 --> 00:11:58,862 Yo, Mr. Vaughn, can we go around, toss around today? 229 00:11:58,896 --> 00:12:00,275 We've been practice like you showed us the other day. 230 00:12:00,310 --> 00:12:02,413 Oh man, fellas. 231 00:12:02,448 --> 00:12:04,758 Miss Val and I are in the middle of cooking dinner. 232 00:12:04,793 --> 00:12:06,206 - Hi guys. - Hey, Ms. Valerie. 233 00:12:06,241 --> 00:12:08,241 So I'm, I'm sorry. 234 00:12:08,275 --> 00:12:10,241 Can we toss around another time? Is that cool? 235 00:12:10,275 --> 00:12:13,137 How about I finish cooking dinner 236 00:12:13,172 --> 00:12:15,000 and you can go coach the boys 237 00:12:15,034 --> 00:12:17,068 and then maybe you guys can join us for dinner. 238 00:12:17,103 --> 00:12:18,827 Thank you, Miss Valerie. 239 00:12:18,862 --> 00:12:20,241 - You're welcome. - Alright, look. 240 00:12:20,275 --> 00:12:21,206 Go out there. I'll meet y'all outside. 241 00:12:21,241 --> 00:12:22,758 I gotta get my jacket. Okay? 242 00:12:22,793 --> 00:12:24,068 - Alright. - Cool. 243 00:12:24,103 --> 00:12:24,965 Better get ready. I will. 244 00:12:25,000 --> 00:12:25,827 Alright. 245 00:12:25,862 --> 00:12:27,241 Thank you Baby. 246 00:12:27,275 --> 00:12:28,896 You see, this is really good practice 247 00:12:28,931 --> 00:12:30,482 for when you have to cook for our boys. 248 00:12:30,517 --> 00:12:32,103 You just want an excuse to not cook dinner. 249 00:12:32,137 --> 00:12:33,758 - Facts. - Mm-hmm. 250 00:12:33,793 --> 00:12:35,896 - Love you. - Mm. I love you. 251 00:12:39,068 --> 00:12:40,206 Alright, let's see what you boys got. 252 00:12:40,241 --> 00:12:43,068 Let's see what you got, fellas. 253 00:13:11,034 --> 00:13:11,448 Oh boy. 254 00:13:12,344 --> 00:13:13,206 Baby? 255 00:13:14,172 --> 00:13:15,034 Oh yeah. 256 00:13:17,172 --> 00:13:18,172 Babe, where are you? 257 00:13:18,206 --> 00:13:20,000 Food looks good. 258 00:13:20,034 --> 00:13:20,448 Hey. Hey babe. 259 00:13:24,862 --> 00:13:25,310 What... 260 00:13:30,206 --> 00:13:33,000 Baby is it? 261 00:13:35,862 --> 00:13:36,275 It's positive. 262 00:13:42,896 --> 00:13:46,344 Oh Baby, I told you, I told you God had a plan for us. 263 00:13:46,379 --> 00:13:48,172 You did, but Baby, put me down. 264 00:13:48,206 --> 00:13:49,172 I'm gonna be sick. Oh, I'm sorry. 265 00:13:49,206 --> 00:13:50,172 I'm sorry. I'm sorry. 266 00:13:50,206 --> 00:13:51,103 I'm sorry. I'm sorry. 267 00:13:51,137 --> 00:13:52,103 You okay? You need anything? 268 00:13:52,137 --> 00:13:53,103 Do you need to sit down? 269 00:13:53,137 --> 00:13:54,965 I'm fine. I'm fine. 270 00:13:55,000 --> 00:13:55,827 I can get you something. You okay? 271 00:13:55,862 --> 00:13:56,000 I'm fine. 272 00:13:58,000 --> 00:14:00,379 Oh, you know how amazing the time of this is? 273 00:14:00,413 --> 00:14:02,620 I mean the family's gonna lose it. 274 00:14:02,655 --> 00:14:04,034 Oh wait. No, no, no, no, no, Baby, Baby, 275 00:14:04,068 --> 00:14:05,931 we cannot tell them right now. 276 00:14:05,965 --> 00:14:07,275 We have to go to the doctor 277 00:14:07,310 --> 00:14:08,896 and make sure everything is okay. 278 00:14:08,931 --> 00:14:10,896 Okay? What? No, no, no, Baby. 279 00:14:10,931 --> 00:14:12,344 Wait, what? Why? 280 00:14:12,379 --> 00:14:16,034 No! We, everybody's been praying for this. 281 00:14:16,068 --> 00:14:18,206 They deserve to know that God blessed us with this baby. 282 00:14:18,241 --> 00:14:19,586 Vaughn, and we'll tell them. 283 00:14:19,620 --> 00:14:20,344 We will tell them when the time is right. 284 00:14:20,379 --> 00:14:21,206 But not now. 285 00:14:23,275 --> 00:14:25,172 Baby, Baby, promise me. 286 00:14:33,206 --> 00:14:34,931 I promise. I promise. 287 00:14:36,379 --> 00:14:38,896 Okay. 288 00:14:38,931 --> 00:14:40,379 First of the Taylor five, Baby. 289 00:14:50,068 --> 00:14:50,896 - Hey. - Hey! 290 00:14:52,241 --> 00:14:54,068 - Look at you! - Mwah. 291 00:14:54,103 --> 00:14:56,241 - Hey! What's up? - Hey bro. 292 00:14:56,275 --> 00:14:58,206 What's going on? Hey, sis. 293 00:14:58,241 --> 00:15:00,413 - What's up brother? - Nothing. Chilling. 294 00:15:04,000 --> 00:15:04,448 Hey you. 295 00:15:05,413 --> 00:15:06,275 Hey! 296 00:15:08,448 --> 00:15:10,103 I'm gonna leave y'all to it. 297 00:15:10,137 --> 00:15:12,275 Mwah. Alright. Okay. 298 00:15:12,310 --> 00:15:15,137 What's going on fellas? 299 00:15:15,172 --> 00:15:16,275 Let it go, let it go. 300 00:15:16,310 --> 00:15:17,965 Look at you. 301 00:15:18,000 --> 00:15:19,103 You're still the trouble, man. 302 00:15:19,137 --> 00:15:20,965 What you up to, man? 303 00:15:21,000 --> 00:15:21,965 What's happening? 304 00:15:22,000 --> 00:15:23,068 What's happening? 305 00:15:23,103 --> 00:15:24,517 Well, you know, I don't, 306 00:15:24,551 --> 00:15:26,482 I don't know about, you Pastor Terry, 307 00:15:26,517 --> 00:15:30,448 but I can't wait for this young man 308 00:15:30,482 --> 00:15:32,413 to give us some grandsons. 309 00:15:32,448 --> 00:15:34,034 - Mm-hmm. - I feel 310 00:15:34,068 --> 00:15:35,965 the same way, brother. 311 00:15:36,000 --> 00:15:37,275 Oh, you know what you always say, Pastor Terry. 312 00:15:37,310 --> 00:15:39,034 Oh, yeah? What's that? 313 00:15:39,068 --> 00:15:40,103 It's God's timing. 314 00:15:41,137 --> 00:15:43,000 Absolutely. 315 00:15:43,034 --> 00:15:46,310 His timing is divine. Even if it's not mine. 316 00:15:46,344 --> 00:15:48,137 Oh Pastor. 317 00:15:48,172 --> 00:15:49,965 So true, so true, so true. 318 00:15:55,344 --> 00:15:57,172 Look at them over there. 319 00:15:57,206 --> 00:16:00,344 I give you one guess what they over there talking about? 320 00:16:00,379 --> 00:16:02,482 You know, I already know. 321 00:16:02,517 --> 00:16:03,620 Grandkids. 322 00:16:07,068 --> 00:16:08,586 Baby, you okay? 323 00:16:08,620 --> 00:16:11,482 We didn't mean to make you feel uncomfortable. 324 00:16:11,517 --> 00:16:13,068 We're just trying to be supportive. 325 00:16:13,103 --> 00:16:14,206 No, I know. 326 00:16:14,241 --> 00:16:15,689 And I appreciate that, Mama. 327 00:16:15,724 --> 00:16:18,310 It's, we've been trying, you know, 328 00:16:18,344 --> 00:16:20,034 it's just been a little difficult. 329 00:16:20,068 --> 00:16:21,517 Oh, honey. 330 00:16:21,551 --> 00:16:24,172 Difficult doesn't equal impossible. 331 00:16:25,413 --> 00:16:27,206 We're still praying for you two. 332 00:16:27,241 --> 00:16:29,034 I know. 333 00:16:29,068 --> 00:16:30,689 - It's gonna happen, honey. - Yes. 334 00:16:30,724 --> 00:16:33,137 - You just need to be patient. - Yes. 335 00:16:33,172 --> 00:16:35,206 Patience. Thank you. 336 00:16:35,241 --> 00:16:37,206 And look, we will take all of the prayers we can handle. 337 00:16:39,517 --> 00:16:41,034 - Always. - Thank you. 338 00:16:41,068 --> 00:16:42,758 Love you. Love you too. 339 00:16:42,793 --> 00:16:45,206 Excuse me while I go check in on these troublemakers. 340 00:16:46,310 --> 00:16:47,275 Okay. 341 00:16:50,379 --> 00:16:51,482 Excuse me? 342 00:16:51,517 --> 00:16:53,310 Hey Sis, how you feeling? 343 00:16:53,344 --> 00:16:55,379 Hopeful and in love. 344 00:16:55,413 --> 00:16:57,034 Oh, definitely in love. 345 00:16:57,068 --> 00:16:58,137 And that will be your fault, Lindsey, 346 00:16:58,172 --> 00:16:59,172 since you hooked them up. 347 00:16:59,206 --> 00:16:59,689 You welcome. 348 00:17:01,241 --> 00:17:03,068 Talking about hooking up. 349 00:17:03,103 --> 00:17:04,241 what's going on with this guy you've been talking to? 350 00:17:04,275 --> 00:17:05,586 What's his name? Brandon. 351 00:17:05,620 --> 00:17:07,551 Braden. It's nothing serious. 352 00:17:07,586 --> 00:17:09,448 We just chilling right now. 353 00:17:09,482 --> 00:17:11,137 Which works for me because I only have one more semester 354 00:17:11,172 --> 00:17:12,586 until I complete grad school. 355 00:17:12,620 --> 00:17:14,655 I know that's right. 356 00:17:14,689 --> 00:17:15,551 Look, don't be distracted by anyone or anything, 357 00:17:15,586 --> 00:17:17,379 no matter how cute. 358 00:17:17,413 --> 00:17:18,655 'Cause trust and believe, if you do, 359 00:17:18,689 --> 00:17:19,620 you'll end up graduating a year later. 360 00:17:19,655 --> 00:17:21,379 You don't want that. 361 00:17:21,413 --> 00:17:23,206 Look. She is right. 362 00:17:23,241 --> 00:17:25,103 You are so close to the finish line, Sis. 363 00:17:25,137 --> 00:17:26,758 Don't mess up. 364 00:17:26,793 --> 00:17:29,724 - Oh, the pressure. - Yes, the pressure is real. 365 00:17:29,758 --> 00:17:31,620 I know you know the pressure is real. 366 00:17:31,655 --> 00:17:33,413 For you too. 367 00:17:33,448 --> 00:17:35,068 But that's okay 'cause I'mma witness 368 00:17:35,103 --> 00:17:36,448 that you guys will be great parents. 369 00:17:36,482 --> 00:17:37,310 - Aw. - You guys definitely helped 370 00:17:37,344 --> 00:17:38,724 to raise me. 371 00:17:38,758 --> 00:17:40,620 Aw, my little practice baby all grown up. 372 00:17:45,482 --> 00:17:48,068 Excuse me. Excuse me. 373 00:17:48,103 --> 00:17:50,137 If I could get everybody's attention, please. 374 00:17:52,275 --> 00:17:55,793 Can I get my beautiful daughter 375 00:17:57,586 --> 00:17:59,241 and my son-in-law up here, please. 376 00:18:00,551 --> 00:18:02,103 As well as my lovely wife. 377 00:18:06,517 --> 00:18:10,310 For the past 10 years, 378 00:18:11,862 --> 00:18:14,620 we have been blessed to witness the two of you 379 00:18:14,655 --> 00:18:18,172 share life and love. 380 00:18:19,482 --> 00:18:20,862 You have truly exemplified 381 00:18:20,896 --> 00:18:23,344 what Christ has to say about marriage. 382 00:18:23,379 --> 00:18:25,275 - Yes. - Amen. 383 00:18:25,310 --> 00:18:29,586 You know that me and your mother are very proud of you. 384 00:18:29,620 --> 00:18:31,689 - Yes. - Thank you, Daddy. 385 00:18:31,724 --> 00:18:36,275 We know your dedication to yourselves, your families, 386 00:18:36,310 --> 00:18:40,482 the church and your community can sometimes be tiring. 387 00:18:42,482 --> 00:18:46,137 So we decided you both could use a little R and R. 388 00:18:48,344 --> 00:18:51,206 And I know I could use a little break from them at church. 389 00:18:53,310 --> 00:18:53,793 And with that, 390 00:18:55,241 --> 00:18:59,413 to celebrate your anniversary, 391 00:18:59,448 --> 00:19:01,551 we are sending you two 392 00:19:01,586 --> 00:19:06,379 on an all expense paid cruise 393 00:19:07,379 --> 00:19:10,172 to Detroit. 394 00:19:11,448 --> 00:19:12,586 - Oh honey! - I'm playing. 395 00:19:14,413 --> 00:19:15,724 You are going to Jamaica. 396 00:19:18,551 --> 00:19:19,379 What? 397 00:19:24,413 --> 00:19:25,620 Come on, man. 398 00:19:29,379 --> 00:19:30,551 Pops. Thank you, man. 399 00:19:30,586 --> 00:19:33,896 This is, this is such a blessing. 400 00:19:33,931 --> 00:19:36,241 And listen, I know I speak for Valerie and me 401 00:19:36,275 --> 00:19:36,931 when I say that... 402 00:19:39,827 --> 00:19:41,689 we're just really grateful, you know, 403 00:19:41,724 --> 00:19:44,413 and not just for the last 10 years, but for all of you guys. 404 00:19:44,448 --> 00:19:45,862 You guys are awesome. 405 00:19:45,896 --> 00:19:48,689 And it's been, it's been an incredible ride. 406 00:19:52,482 --> 00:19:54,896 We are very, very grateful for this cruise 407 00:19:54,931 --> 00:19:57,206 because we could definitely use a vacation. 408 00:19:57,241 --> 00:19:58,896 That's right. 409 00:19:58,931 --> 00:20:01,655 Especially since this might be the last vacation 410 00:20:01,689 --> 00:20:02,931 we get to take for a while. 411 00:20:05,586 --> 00:20:07,379 We're having a baby, y'all. 412 00:20:07,413 --> 00:20:08,758 A what? 413 00:20:08,793 --> 00:20:11,344 - A what? - Alright! 414 00:20:11,379 --> 00:20:13,689 - A new baby? - Oh my God! 415 00:20:21,620 --> 00:20:24,344 Well hello, Grandma. 416 00:20:24,379 --> 00:20:25,586 And Grandpa. 417 00:20:25,620 --> 00:20:27,517 Yes sir, yes sir. 418 00:20:27,551 --> 00:20:28,655 Ain't that good? 419 00:20:52,586 --> 00:20:53,724 It was a great party, wasn't it? 420 00:20:57,551 --> 00:20:59,758 Everybody had a good time. 421 00:20:59,793 --> 00:21:02,827 You know, they ate all the meatballs though. 422 00:21:02,862 --> 00:21:05,758 Man, I was hoping some would be left for leftovers 423 00:21:05,793 --> 00:21:07,517 for a midnight snack or something. 424 00:21:10,586 --> 00:21:11,620 You know what? 425 00:21:11,655 --> 00:21:13,448 I bet you Charysse, 426 00:21:13,482 --> 00:21:14,620 I bet you her greedy butt took a plate home. 427 00:21:17,517 --> 00:21:21,793 At least there are a couple, couple wings left I guess. 428 00:21:27,689 --> 00:21:28,931 Val, are you gonna talk to me? 429 00:21:36,448 --> 00:21:37,551 You promised you wouldn't say anything 430 00:21:37,586 --> 00:21:39,448 about the pregnancy. 431 00:21:39,482 --> 00:21:41,275 I know, Babe. 432 00:21:41,310 --> 00:21:42,275 I, I wasn't even planning on saying anything. 433 00:21:42,310 --> 00:21:43,793 You know, I just got, 434 00:21:43,827 --> 00:21:46,344 got kind of caught up in the moment. 435 00:21:46,379 --> 00:21:49,310 Right before your dad pulled me up and talked. 436 00:21:49,344 --> 00:21:51,000 He and Pastor T were going on and on 437 00:21:51,034 --> 00:21:53,310 about how exciting it would be to be grandparents. 438 00:21:53,344 --> 00:21:54,620 And I just- Look, you, you think 439 00:21:54,655 --> 00:21:55,827 I don't know that. 440 00:21:58,482 --> 00:22:01,482 I just wanted to announce it when we were ready. 441 00:22:01,517 --> 00:22:03,344 I know, Baby. I know. 442 00:22:03,379 --> 00:22:04,862 But come on, Val. 443 00:22:07,068 --> 00:22:09,551 It was, I thought it was the perfect moment 444 00:22:09,586 --> 00:22:11,931 to share the good news with the family, that's all. 445 00:22:11,965 --> 00:22:13,655 Vaughn, what if it's not good news? 446 00:22:16,379 --> 00:22:18,379 I'm scared. No, nuh-uh, no, Baby. 447 00:22:18,413 --> 00:22:19,379 No, no. 448 00:22:19,413 --> 00:22:20,862 You don't have to be. 449 00:22:20,896 --> 00:22:21,793 Okay, you don't have to be scared. 450 00:22:21,827 --> 00:22:23,344 Nothing's gonna go wrong. 451 00:22:23,379 --> 00:22:25,344 How do you know that? 452 00:22:25,379 --> 00:22:27,517 I mean, what do you Yeah. No, Valerie Baby, 453 00:22:27,551 --> 00:22:31,862 there's no what if, okay? 454 00:22:31,896 --> 00:22:34,862 Hey, this is the, this is the blessing 455 00:22:34,896 --> 00:22:36,827 we've been praying for, right? 456 00:22:36,862 --> 00:22:38,482 Hey, look at me. 457 00:22:38,517 --> 00:22:39,000 Look at me. 458 00:22:41,448 --> 00:22:44,000 Don't let fear rob you of a place that faith brought us to. 459 00:22:46,103 --> 00:22:47,000 Okay? 460 00:22:48,689 --> 00:22:49,862 Okay? I know. 461 00:22:49,896 --> 00:22:51,379 Okay, come here. 462 00:23:10,103 --> 00:23:12,448 Valerie, Vaughn, it's good to see you both. 463 00:23:12,482 --> 00:23:14,931 Good to see you too, Dr. Dennison. 464 00:23:14,965 --> 00:23:18,034 So I got the blood test results back from this morning, 465 00:23:18,068 --> 00:23:19,931 and unfortunately it was a false positive. 466 00:23:21,689 --> 00:23:22,793 But that doesn't make any sense. 467 00:23:22,827 --> 00:23:24,586 I know it's hard to hear, 468 00:23:24,620 --> 00:23:25,896 but sometimes they can be false positive, 469 00:23:25,931 --> 00:23:27,758 especially in patients 470 00:23:27,793 --> 00:23:29,551 with polycystic ovarian syndrome like yourself. 471 00:23:31,103 --> 00:23:33,758 So you're saying I'm not pregnant? 472 00:23:33,793 --> 00:23:34,896 I'm sorry, Valerie. 473 00:23:34,931 --> 00:23:35,793 But the blood test confirms it. 474 00:23:38,965 --> 00:23:40,896 She can still get pregnant though, right? 475 00:23:40,931 --> 00:23:42,586 Look, I know it's been a difficult journey 476 00:23:42,620 --> 00:23:44,620 for the both of you, 477 00:23:44,655 --> 00:23:47,000 but with a diagnosis of PCOS, history of miscarriages, 478 00:23:47,034 --> 00:23:50,827 advancing age, it's gonna be extremely challenging. 479 00:23:52,517 --> 00:23:53,379 But not impossible. 480 00:23:55,586 --> 00:23:59,413 Well, the last time we ran tests the equality was poor. 481 00:23:59,448 --> 00:24:01,034 I mean, we can retest if you'd like. 482 00:24:01,068 --> 00:24:01,965 No. 483 00:24:04,655 --> 00:24:06,482 I understand. 484 00:24:06,517 --> 00:24:08,034 I'm sorry to give you the bad news, 485 00:24:08,068 --> 00:24:10,551 but there are other options you can consider 486 00:24:10,586 --> 00:24:13,517 like egg donation, surrogacy, adoption. 487 00:24:14,724 --> 00:24:15,620 Okay. 488 00:24:16,862 --> 00:24:18,724 Thanks Dr. Dennison. 489 00:24:18,758 --> 00:24:21,137 In the meantime, I'll send over something for the nausea. 490 00:24:21,172 --> 00:24:22,793 You can pick it up at the pharmacy. 491 00:24:25,862 --> 00:24:27,068 - Thank you. - You're welcome. 492 00:24:37,689 --> 00:24:38,689 - Hey. - Hey. 493 00:24:45,034 --> 00:24:46,448 Can I get you anything? 494 00:24:47,793 --> 00:24:48,965 Make you some tea? 495 00:24:49,000 --> 00:24:50,655 No, I'm fine. 496 00:24:50,689 --> 00:24:51,551 I don't need anything. 497 00:24:54,517 --> 00:24:58,034 Okay. But Baby, you should at least eat something. 498 00:24:58,068 --> 00:24:59,965 Vaughn, why didn't you listen to me 499 00:25:00,000 --> 00:25:01,862 when I asked you not to mention 500 00:25:01,896 --> 00:25:02,896 anything about the baby? 501 00:25:05,620 --> 00:25:07,551 Now I have to deal with this all over again. 502 00:25:07,586 --> 00:25:10,068 No, no. Val, you don't. 503 00:25:10,103 --> 00:25:11,931 You don't. 504 00:25:11,965 --> 00:25:13,000 We're gonna deal with this together, Baby. 505 00:25:16,206 --> 00:25:17,000 - I'm going upstairs. - Baby, Baby. 506 00:25:17,034 --> 00:25:18,724 Baby, hey, Valerie. 507 00:25:18,758 --> 00:25:19,724 Val, hey, wait, let's talk about this. 508 00:25:19,758 --> 00:25:21,620 Talk about what? 509 00:25:21,655 --> 00:25:23,551 The doctor already said. 510 00:25:23,586 --> 00:25:25,034 It's near damn impossible for me to carry a baby. 511 00:25:25,068 --> 00:25:26,586 So I need to process this new. Okay. Wait. 512 00:25:26,620 --> 00:25:28,275 You can, Valerie! On my own. 513 00:25:28,310 --> 00:25:30,000 Man, come on. We can talk about this. 514 00:25:30,034 --> 00:25:31,724 We can work this out together. 515 00:25:31,758 --> 00:25:32,896 You don't have to walk away. 516 00:25:33,965 --> 00:25:36,965 Baby. 517 00:25:40,000 --> 00:25:42,689 Charysse. What, what's going on? 518 00:25:42,724 --> 00:25:44,931 What's wrong? What's wrong? 519 00:25:44,965 --> 00:25:46,068 Vaughn, I messed up big time. 520 00:25:46,103 --> 00:25:47,034 You messed up. Messed up how? 521 00:25:47,068 --> 00:25:48,689 What? What's, what happened? 522 00:25:48,724 --> 00:25:49,620 I'm pregnant. 523 00:25:54,206 --> 00:25:56,862 Are, you're what? Are you sure? 524 00:25:56,896 --> 00:25:58,689 Yes. I just left the doctor's office. 525 00:25:58,724 --> 00:26:00,103 God. Vaughn, 526 00:26:00,137 --> 00:26:02,000 I can't have a baby right now. 527 00:26:02,034 --> 00:26:03,758 I'm supposed to finish grad school and then move to Texas. 528 00:26:03,793 --> 00:26:05,620 Damn! 529 00:26:05,655 --> 00:26:07,034 I have to wait and then move to Texas. 530 00:26:07,068 --> 00:26:07,965 Vaughn, why is this happening to me? 531 00:26:08,000 --> 00:26:08,965 Okay, okay, okay. Alright. 532 00:26:09,000 --> 00:26:09,655 I'm sorry. Look, look... 533 00:26:11,655 --> 00:26:13,689 What am I gonna tell Daddy, Tia and Mama Becca? 534 00:26:13,724 --> 00:26:15,103 - Don't don't. - They're gonna be 535 00:26:15,137 --> 00:26:16,068 so disappointed. I know. I know. 536 00:26:16,103 --> 00:26:17,068 Hey Sis. Look, look at me. 537 00:26:17,103 --> 00:26:17,965 Look. Hey, hey, hey. 538 00:26:18,000 --> 00:26:19,758 Relax. Calm. 539 00:26:19,793 --> 00:26:21,793 It's, it's gonna be okay. 540 00:26:21,827 --> 00:26:22,275 Just...what? 541 00:26:28,137 --> 00:26:29,586 It's all right. 542 00:26:30,896 --> 00:26:32,827 Val, what am I gonna do? 543 00:26:42,827 --> 00:26:45,000 Come on. It's gonna be okay. 544 00:26:49,137 --> 00:26:53,965 Val, sweetie, I brought you something to eat. Okay? 545 00:27:38,206 --> 00:27:39,310 Good morning. 546 00:27:40,896 --> 00:27:41,344 Morning. 547 00:27:43,724 --> 00:27:44,862 You're not dressed. 548 00:27:44,896 --> 00:27:46,206 Nope. 549 00:27:46,241 --> 00:27:47,689 I'm not going to church today. 550 00:27:51,758 --> 00:27:52,310 Val, come on. 551 00:27:54,379 --> 00:27:57,137 Baby, you've been cooped up in this house for the past week. 552 00:27:57,172 --> 00:27:58,172 What's your point? 553 00:28:01,137 --> 00:28:04,241 My point is, my point is, 554 00:28:04,275 --> 00:28:05,931 I think that being around people who love you 555 00:28:05,965 --> 00:28:06,965 will make you feel better. 556 00:28:08,517 --> 00:28:12,793 Yeah, well, I don't feel like the pity looks 557 00:28:12,827 --> 00:28:14,379 and somber faces. 558 00:28:16,137 --> 00:28:19,931 And I'm tired of the I'm so sorry texts, 559 00:28:19,965 --> 00:28:22,448 emails, empty prayers. 560 00:28:24,241 --> 00:28:25,793 You can't blame them for being concerned 561 00:28:25,827 --> 00:28:27,103 and showing their support, Baby. 562 00:28:29,413 --> 00:28:32,068 I don't wanna make you late for church today. 563 00:28:32,103 --> 00:28:34,068 Your Sunday School kids need you. 564 00:28:55,000 --> 00:28:57,931 I hate seeing you hurting like this. 565 00:29:05,862 --> 00:29:06,344 Okay, okay. 566 00:29:18,034 --> 00:29:21,034 ♪ Through thy precious 567 00:29:21,068 --> 00:29:26,034 ♪ We shall 568 00:29:26,068 --> 00:29:27,275 ♪ Through thy precious 569 00:29:27,310 --> 00:29:29,206 ♪ All of them 570 00:29:29,241 --> 00:29:33,310 ♪ That's what is assured for me ♪ 571 00:29:33,344 --> 00:29:35,310 ♪ Through thy precious 572 00:29:35,344 --> 00:29:40,137 ♪ To my precious, bleeding side ♪ 573 00:29:41,344 --> 00:29:44,137 ♪ Lord I pray 574 00:29:44,172 --> 00:29:45,827 ♪ Thank you for your grace 575 00:29:45,862 --> 00:29:47,344 ♪ Thank you for your mercy, Lord ♪ 576 00:29:47,379 --> 00:29:51,275 ♪ Thank you for your saving blood ♪ 577 00:29:51,310 --> 00:29:56,103 ♪ Through thy precious bleeding side ♪ 578 00:29:58,137 --> 00:30:01,000 ♪ Hey 579 00:30:01,034 --> 00:30:03,793 ♪ Bleeding side 580 00:30:09,379 --> 00:30:11,068 Hallelujah. 581 00:30:11,103 --> 00:30:12,000 Amen. 582 00:30:17,034 --> 00:30:21,827 As believers, we have to accept the fact 583 00:30:24,310 --> 00:30:26,103 that being a Christian 584 00:30:26,137 --> 00:30:30,310 does not protect us from life's troubles. 585 00:30:30,344 --> 00:30:31,206 Yes. 586 00:30:33,137 --> 00:30:34,965 We have an adversary. 587 00:30:37,517 --> 00:30:41,241 Being like Jesus puts a target on our backs. 588 00:30:41,275 --> 00:30:42,517 Yes, yes. 589 00:30:44,137 --> 00:30:47,000 Life is gonna knock us down. 590 00:30:47,034 --> 00:30:48,310 Oh yes. 591 00:30:50,000 --> 00:30:53,965 But when we feel discouraged, 592 00:30:54,000 --> 00:30:56,000 when we are facing defeat, 593 00:30:58,034 --> 00:31:00,000 that's when our faith can be strengthened the most. 594 00:31:00,034 --> 00:31:00,551 Yes. 595 00:31:02,137 --> 00:31:04,034 Say it, Pastor. 596 00:31:04,068 --> 00:31:06,379 When circumstances make us want to throw in the towel 597 00:31:06,413 --> 00:31:07,379 and give up. 598 00:31:07,413 --> 00:31:08,206 Yes. 599 00:31:10,206 --> 00:31:12,379 That's when we have to stand strong on God's Word. 600 00:31:19,344 --> 00:31:24,068 Life is not fair. 601 00:31:24,103 --> 00:31:25,413 - Amen. - You're right about it. 602 00:31:27,931 --> 00:31:29,344 It's gonna knock you down. 603 00:31:29,379 --> 00:31:30,896 Yes. 604 00:31:30,931 --> 00:31:32,034 But you can't stay there. 605 00:31:32,068 --> 00:31:33,206 Can't stay there. 606 00:31:33,241 --> 00:31:34,344 Say it, Pastor. 607 00:31:34,379 --> 00:31:35,379 The righteous will fall. 608 00:31:35,413 --> 00:31:38,517 But they don't stay down. 609 00:31:38,551 --> 00:31:40,241 - Yes. - Uh huh. 610 00:31:40,275 --> 00:31:43,965 Because God will pick you right up again. 611 00:31:44,000 --> 00:31:46,034 Yes! 612 00:31:46,068 --> 00:31:49,103 And he is able! 613 00:31:49,137 --> 00:31:50,241 ♪ He is able 614 00:31:50,275 --> 00:31:52,344 Yes, he is. 615 00:31:52,379 --> 00:31:57,034 ♪ He is able to make you stand 616 00:31:57,068 --> 00:31:58,413 Yes. 617 00:31:58,448 --> 00:32:00,965 ♪ But you gotta trust him 618 00:32:01,000 --> 00:32:02,482 - Yes. - Come on, Pastor. 619 00:32:02,517 --> 00:32:05,068 ♪ You gotta trust him 620 00:32:05,103 --> 00:32:06,448 ♪ You gotta trust him 621 00:32:06,482 --> 00:32:09,103 ♪ You got to trust him 622 00:32:09,137 --> 00:32:10,344 Yes! 623 00:32:10,379 --> 00:32:12,068 We gotta trust him enough 624 00:32:13,310 --> 00:32:15,965 to reach up in hope to his name. 625 00:32:19,068 --> 00:32:20,965 Yes. 626 00:32:21,000 --> 00:32:22,137 Tell him, choir. 627 00:32:22,172 --> 00:32:25,965 ♪ Hold to his hand 628 00:32:26,000 --> 00:32:28,413 ♪ God's unchanging hand 629 00:32:28,448 --> 00:32:30,206 Are you listening? ♪ Oh 630 00:32:30,241 --> 00:32:32,241 ♪ Hold to his hand 631 00:32:32,275 --> 00:32:34,275 Not a man's hand. 632 00:32:34,310 --> 00:32:36,482 ♪ God's unchanging hand 633 00:32:36,517 --> 00:32:39,103 For this world is full of trouble. 634 00:32:39,137 --> 00:32:42,137 ♪ Build your hopes on him 635 00:32:42,172 --> 00:32:44,275 ♪ Turn on 636 00:32:44,310 --> 00:32:45,965 You'll be full of faith 637 00:32:46,000 --> 00:32:50,551 ♪ Hold to God's unchanging hand ♪ 638 00:32:51,241 --> 00:32:54,137 ♪ Oh 639 00:32:54,172 --> 00:32:56,241 ♪ Hold to his hand 640 00:32:56,275 --> 00:32:58,103 Make it personal. 641 00:32:58,137 --> 00:33:00,517 ♪ God's unchanging hand 642 00:33:00,551 --> 00:33:02,137 I'm gonna. 643 00:33:02,172 --> 00:33:05,206 ♪ Hold to his hand 644 00:33:05,241 --> 00:33:08,551 ♪ God's unchange ♪ God's unchanging hand 645 00:33:08,586 --> 00:33:10,517 ♪ Yes, this world- Build your hope 646 00:33:10,551 --> 00:33:14,137 ♪ Build your hopes on God's unchanging sand ♪ 647 00:33:14,172 --> 00:33:17,655 ♪ Turn on 648 00:33:17,689 --> 00:33:22,344 ♪ You gotta hold to God's unchanging hand ♪ 649 00:33:31,758 --> 00:33:34,689 May the Lord bless you and keep you. 650 00:33:36,068 --> 00:33:37,137 Yes! 651 00:33:37,172 --> 00:33:39,241 Make his face to shine on you. 652 00:33:39,275 --> 00:33:40,689 Yes. 653 00:33:40,724 --> 00:33:43,655 And give you peace in the name of Jesus. 654 00:33:44,517 --> 00:33:45,379 Amen. Amen! 655 00:33:49,517 --> 00:33:50,551 Amen. Amen. 656 00:34:29,275 --> 00:34:31,068 I assume you're not drinking. 657 00:34:31,103 --> 00:34:31,586 No, I'm good. 658 00:34:33,482 --> 00:34:35,620 Look, we just came to check on you. 659 00:34:35,655 --> 00:34:37,172 I'm fine. 660 00:34:37,206 --> 00:34:38,482 Really? 661 00:34:38,517 --> 00:34:39,620 'Cause you don't look fine. 662 00:34:41,137 --> 00:34:42,413 I mean, it's not like you've been 663 00:34:42,448 --> 00:34:43,793 answering any of our phone calls. 664 00:34:45,620 --> 00:34:46,551 You know I'm sorry I'm not in the mood 665 00:34:46,586 --> 00:34:49,413 for much conversation. 666 00:34:49,448 --> 00:34:51,068 I don't really have anything to say. 667 00:34:52,551 --> 00:34:53,413 Well I do. 668 00:34:55,103 --> 00:34:55,793 I wanna apologize to you. 669 00:34:58,241 --> 00:34:59,448 What I said to Vaughn that day when I told him my news 670 00:34:59,482 --> 00:35:01,620 was selfish and disrespectful 671 00:35:01,655 --> 00:35:03,310 and I should have known better. 672 00:35:05,379 --> 00:35:08,172 I love you and the last thing I'd ever want to do 673 00:35:08,206 --> 00:35:08,689 is hurt you. 674 00:35:11,379 --> 00:35:13,172 I know that. Charysse, I do. 675 00:35:17,655 --> 00:35:19,137 I think I owe you an apology too. 676 00:35:21,172 --> 00:35:22,172 I should have been there for you when you needed me, 677 00:35:22,206 --> 00:35:22,689 but I couldn't. 678 00:35:24,241 --> 00:35:25,689 And I still don't know if I can. 679 00:35:25,724 --> 00:35:27,896 I'm, I'm just- 680 00:35:27,931 --> 00:35:31,137 You're just processing your own grief, sweetie. 681 00:35:31,172 --> 00:35:32,655 And there is nothing wrong with that. 682 00:35:34,413 --> 00:35:36,137 You just need time to deal with this loss. 683 00:35:38,172 --> 00:35:40,482 And Charysse, you need to understand and respect that. 684 00:35:40,517 --> 00:35:42,551 I do. 685 00:35:42,586 --> 00:35:45,517 Good, 'cause you're both going through a lot right now. 686 00:35:47,310 --> 00:35:49,344 But the thing you have to remember 687 00:35:49,379 --> 00:35:52,827 is that even though it feels like you're alone, you're not. 688 00:35:54,862 --> 00:35:58,689 God is still right there in the middle 689 00:35:58,724 --> 00:36:03,586 just hugging you and holding you and loving you. 690 00:36:06,310 --> 00:36:06,862 And so am I. 691 00:36:09,275 --> 00:36:10,206 I love you. 692 00:36:11,551 --> 00:36:13,379 I love you. 693 00:36:13,413 --> 00:36:15,689 - I love you too. - We do love you. 694 00:36:15,724 --> 00:36:18,379 Yes, you're gonna get this love. 695 00:36:18,413 --> 00:36:19,620 You run girl. 696 00:36:19,655 --> 00:36:21,206 - No. - We're coming in. 697 00:36:22,758 --> 00:36:24,413 Get all of this love, all of this love. 698 00:36:24,448 --> 00:36:25,344 I love you. 699 00:36:26,689 --> 00:36:28,758 - I love you too. - I love you. 700 00:36:37,448 --> 00:36:38,413 How's Val doing? 701 00:36:43,758 --> 00:36:44,689 She's angry. 702 00:36:48,551 --> 00:36:50,586 I wish she would've been here to hear the sermon. 703 00:36:52,586 --> 00:36:55,689 I mean, life just knocked her down. 704 00:36:55,724 --> 00:36:58,275 And I keep trying to fix things, 705 00:36:58,310 --> 00:37:00,448 but it seems like I just make 'em worse. 706 00:37:02,689 --> 00:37:07,448 Sweetie, some things you are not going to be able to fix. 707 00:37:07,482 --> 00:37:11,241 That's God's job, Vaughn, not yours. 708 00:37:13,000 --> 00:37:17,482 Listen, Son, imagine you, Val, Mama Becca and I, 709 00:37:19,482 --> 00:37:20,896 we're all riding in a car. 710 00:37:22,310 --> 00:37:23,275 Who's gonna be in control? 711 00:37:24,655 --> 00:37:25,586 Whoever's driving. 712 00:37:25,620 --> 00:37:26,448 Exactly. 713 00:37:28,310 --> 00:37:29,620 We're just the passengers. 714 00:37:29,655 --> 00:37:32,793 God is in control. 715 00:37:32,827 --> 00:37:34,931 And what we have to do is trust that he knows 716 00:37:34,965 --> 00:37:38,241 where he's taking us and how we're going to get there. 717 00:37:40,068 --> 00:37:44,413 And one thing God doesn't need is a backseat driver. 718 00:37:46,827 --> 00:37:48,655 What you're going to have to do 719 00:37:48,689 --> 00:37:52,689 is experience the ride the whole way through. 720 00:37:55,310 --> 00:37:58,448 Take your hands off the steering wheel, Baby 721 00:37:58,482 --> 00:37:59,689 and let him drive. 722 00:38:03,517 --> 00:38:04,000 Come on. 723 00:38:05,413 --> 00:38:06,413 Let's all pray. 724 00:38:08,517 --> 00:38:09,551 Heavenly Father. 725 00:38:22,551 --> 00:38:23,586 God, I'm lost. 726 00:38:26,689 --> 00:38:28,517 And I need your help. 727 00:38:31,068 --> 00:38:33,793 And I know that faith without works is dead. 728 00:38:33,827 --> 00:38:36,758 So I need you to show me the way. 729 00:38:40,689 --> 00:38:42,482 'Cause I love Vaughn. 730 00:38:44,689 --> 00:38:45,793 I love Vaughn. 731 00:38:50,689 --> 00:38:52,689 And my heart is hurting. 732 00:38:56,862 --> 00:38:59,689 God I, I need you to make it okay. 733 00:39:02,965 --> 00:39:07,586 ♪ Son of man, where are you going? ♪ 734 00:39:09,793 --> 00:39:13,551 ♪ Can you slow down, 'cause I need just a bit of your time ♪ 735 00:39:16,655 --> 00:39:18,586 Thank you. 736 00:39:18,620 --> 00:39:19,413 Thank you. 737 00:39:21,793 --> 00:39:24,758 Valerie and Charysse remind me of me and my sister. 738 00:39:24,793 --> 00:39:26,758 She couldn't understand why I wanted to move to Virginia 739 00:39:26,793 --> 00:39:28,586 after I graduated from college 740 00:39:28,620 --> 00:39:31,000 instead of coming back home to be near the family. 741 00:39:31,034 --> 00:39:32,758 She thought that I was being selfish. 742 00:39:33,620 --> 00:39:34,482 Really? 743 00:39:36,068 --> 00:39:37,655 Our father was undergoing chemo. 744 00:39:37,689 --> 00:39:39,758 She told me that I'd be hurting the family. 745 00:39:39,793 --> 00:39:41,620 What she didn't realize was that my father 746 00:39:41,655 --> 00:39:43,655 was the one who encouraged me to pursue my dreams. 747 00:39:44,758 --> 00:39:46,034 Sounds like a great man. 748 00:39:47,931 --> 00:39:49,586 He was the absolute best. 749 00:39:51,655 --> 00:39:54,068 It took my sister a long time to realize that he was right. 750 00:39:54,103 --> 00:39:55,827 It wasn't until finding her now fiancee 751 00:39:55,862 --> 00:39:57,758 and enjoying her own life 752 00:39:57,793 --> 00:39:59,413 that she finally understood why I wanted to live mine. 753 00:40:01,482 --> 00:40:03,551 You know, God always has a way of working things out. 754 00:40:04,965 --> 00:40:07,586 Yeah, I guess you're right. 755 00:40:09,448 --> 00:40:11,034 How did things work out for Valerie and Vaughn? 756 00:40:14,482 --> 00:40:16,000 Valerie prayed a lot, 757 00:40:16,034 --> 00:40:18,586 but eventually got herself together. 758 00:40:18,620 --> 00:40:20,482 She even made her way back to church. 759 00:40:22,482 --> 00:40:24,724 Everything seemed to be back on track for the couple. 760 00:40:37,827 --> 00:40:39,551 ♪ God's got joy 761 00:40:39,586 --> 00:40:41,758 ♪ God's got joy 762 00:40:41,793 --> 00:40:43,620 ♪ God's got joy 763 00:40:43,655 --> 00:40:45,482 ♪ God's got joy 764 00:40:45,517 --> 00:40:47,413 ♪ God's got joy 765 00:40:47,448 --> 00:40:48,931 ♪ God's got joy 766 00:40:48,965 --> 00:40:50,896 ♪ God's got joy 767 00:40:50,931 --> 00:40:52,758 ♪ God's got joy 768 00:40:52,793 --> 00:40:54,620 ♪ God's got joy 769 00:40:54,655 --> 00:40:56,758 ♪ God's got joy 770 00:40:56,793 --> 00:40:58,655 ♪ God's got joy 771 00:40:58,689 --> 00:41:00,724 ♪ God's got joy 772 00:41:00,758 --> 00:41:02,551 ♪ God's got joy 773 00:41:02,586 --> 00:41:04,034 ♪ God's got joy 774 00:41:04,068 --> 00:41:05,965 ♪ God's got joy 775 00:41:06,000 --> 00:41:07,827 ♪ God's got joy 776 00:41:07,862 --> 00:41:09,655 ♪ God's got joy 777 00:41:09,689 --> 00:41:11,655 ♪ God's got joy 778 00:41:11,689 --> 00:41:13,827 ♪ God's got joy 779 00:41:13,862 --> 00:41:17,655 ♪ God's got joy 780 00:41:17,689 --> 00:41:21,517 ♪ Yes he has 781 00:41:21,551 --> 00:41:24,620 ♪ Yes he has 782 00:41:24,655 --> 00:41:28,551 ♪ Yes he has 783 00:41:28,586 --> 00:41:31,000 ♪ Oh yes he does 784 00:41:39,793 --> 00:41:41,551 Thank you! 785 00:41:41,586 --> 00:41:44,793 Z Clark and the New Experience Choir! 786 00:41:45,655 --> 00:41:47,034 Alright. Amen. 787 00:41:47,068 --> 00:41:48,827 Yes! 788 00:41:49,827 --> 00:41:52,620 Welcome everyone. 789 00:41:52,655 --> 00:41:54,724 Welcome. 790 00:41:54,758 --> 00:41:57,620 We are so glad that you are here for our service today, 791 00:41:57,655 --> 00:42:02,517 especially since we are celebrating love- 792 00:42:03,620 --> 00:42:05,551 Yes. 793 00:42:05,586 --> 00:42:09,758 By honoring all our beautiful married couples. 794 00:42:11,068 --> 00:42:11,896 Amen? Amen. 795 00:42:12,931 --> 00:42:14,172 Now we all know 796 00:42:15,931 --> 00:42:18,896 God is the ultimate love. 797 00:42:18,931 --> 00:42:19,896 - Yes! - Talk to that. 798 00:42:21,965 --> 00:42:23,724 - Amen? - Amen. 799 00:42:23,758 --> 00:42:27,896 See, he give us the blueprint for love 800 00:42:29,068 --> 00:42:31,896 in 1st Corinthians 13. 801 00:42:34,068 --> 00:42:37,172 Now we learn love is patient, 802 00:42:38,862 --> 00:42:40,896 love is kind. 803 00:42:40,931 --> 00:42:43,034 Yes. 804 00:42:43,068 --> 00:42:46,586 And that it embraces and doesn't resist. 805 00:42:46,620 --> 00:42:48,793 Yes. 806 00:42:50,758 --> 00:42:55,034 In marriage, things don't always go as planned. 807 00:42:58,068 --> 00:42:59,172 And when it don't, 808 00:43:01,000 --> 00:43:05,103 that's when we have to embrace one another 809 00:43:07,172 --> 00:43:09,793 to resist the urge. 810 00:43:09,827 --> 00:43:11,034 Okay. 811 00:43:11,068 --> 00:43:12,862 Yes. Yes. 812 00:43:12,896 --> 00:43:14,793 Come on. 813 00:43:14,827 --> 00:43:15,310 Our faith 814 00:43:17,862 --> 00:43:19,241 is stronger together. 815 00:43:20,862 --> 00:43:21,758 - Yes. - All right. 816 00:43:21,793 --> 00:43:22,965 Amen? 817 00:43:52,344 --> 00:43:55,965 It's good to have you back, Valerie, we missed you. 818 00:43:56,000 --> 00:43:57,793 It's good to be back. 819 00:43:57,827 --> 00:44:00,206 I know this past few weeks have been challenging. 820 00:44:00,241 --> 00:44:03,310 I just want you to know I'm here as a resource 821 00:44:04,793 --> 00:44:08,275 if you want to talk, vent, cry. 822 00:44:09,172 --> 00:44:10,689 And again, talk... 823 00:44:12,862 --> 00:44:14,137 Val? 824 00:44:14,172 --> 00:44:16,034 Yes, yes, yes. 825 00:44:16,068 --> 00:44:16,931 Are you alright? 826 00:44:18,724 --> 00:44:19,172 Yes. 827 00:44:20,965 --> 00:44:22,827 Actually, I think I just got the answer I needed. 828 00:44:24,896 --> 00:44:27,862 That husband of yours is something else. 829 00:44:27,896 --> 00:44:29,344 He's really a big kid at heart. 830 00:44:31,068 --> 00:44:32,034 He is, isn't he? 831 00:44:47,034 --> 00:44:48,379 I'll go get the rest of the bags. 832 00:45:19,241 --> 00:45:21,034 What's with all the junk food? 833 00:45:21,068 --> 00:45:22,827 Oh, Chris and Elijah are gonna come over 834 00:45:22,862 --> 00:45:24,241 and play some video games. 835 00:45:24,275 --> 00:45:26,068 So I got some junk food for the occasion. 836 00:45:26,103 --> 00:45:28,068 You know, nothing goes better with a day of video games 837 00:45:28,103 --> 00:45:31,379 than cookies and ice cream. 838 00:45:33,000 --> 00:45:34,413 Right, so when did you decide 839 00:45:34,448 --> 00:45:35,965 you were hanging out with the boys? 840 00:45:37,965 --> 00:45:39,931 Uh, do you have a problem with 'em coming over? 841 00:45:39,965 --> 00:45:41,793 I didn't think it was a big deal, Baby. 842 00:45:41,827 --> 00:45:43,241 Yeah, of course not. 843 00:45:43,275 --> 00:45:44,827 Because nothing's ever a big deal with you. 844 00:45:44,862 --> 00:45:45,344 Is it Vaughn? 845 00:45:48,310 --> 00:45:51,482 Okay then why is this even an issue? 846 00:45:51,517 --> 00:45:53,793 Because you have a habit of doing things 847 00:45:53,827 --> 00:45:55,965 without even considering me first. 848 00:45:56,000 --> 00:45:57,034 Valerie, come on. 849 00:45:57,068 --> 00:45:57,965 That's not true. 850 00:46:11,344 --> 00:46:13,137 Hey. 851 00:46:13,172 --> 00:46:14,310 Yo, Mr. Vaughn, I brought my controller. 852 00:46:14,344 --> 00:46:15,206 Me too. 853 00:46:16,103 --> 00:46:18,137 Uh, look guys, 854 00:46:18,172 --> 00:46:20,103 I'm gonna have to take a rain check on game night. 855 00:46:20,137 --> 00:46:21,517 What Mr. Vaughn, you promised 856 00:46:21,551 --> 00:46:23,862 if we got all As and Bs we could celebrate. 857 00:46:23,896 --> 00:46:25,103 I, I know, I know, I know. 858 00:46:25,137 --> 00:46:27,000 And I, I'm sorry. 859 00:46:27,034 --> 00:46:28,448 I'm really proud of you both and we'll celebrate soon. 860 00:46:28,482 --> 00:46:30,000 Just right now is not a good time. 861 00:46:30,034 --> 00:46:30,862 - Hey. - Hi. 862 00:46:30,896 --> 00:46:32,310 Hi, Ms. Valerie. 863 00:46:32,344 --> 00:46:33,172 Mr. Vaughn got you guys a lotta treats. 864 00:46:33,206 --> 00:46:35,172 So go ahead and go in. 865 00:46:35,206 --> 00:46:37,172 - Thank you. - Thank you. 866 00:46:37,206 --> 00:46:38,103 Baby, you sure? 867 00:46:40,344 --> 00:46:41,793 I'm positive. 868 00:46:43,068 --> 00:46:44,827 Okay. 869 00:46:44,862 --> 00:46:45,586 Where you going? 870 00:46:45,620 --> 00:46:47,068 Valerie? 871 00:47:03,241 --> 00:47:04,517 Val. What the hell? 872 00:47:06,379 --> 00:47:07,241 Hell. 873 00:47:09,931 --> 00:47:11,344 You know how many times I've called you? 874 00:47:11,379 --> 00:47:13,034 Where have you been? 875 00:47:13,068 --> 00:47:14,206 Sorry, Vaughn. 876 00:47:14,241 --> 00:47:16,172 But I needed space. 877 00:47:16,206 --> 00:47:18,103 I needed to think. Breathe. 878 00:47:21,413 --> 00:47:23,931 It's one o'clock in the morning, 879 00:47:23,965 --> 00:47:26,172 so you have to gimme something more than space. 880 00:47:26,206 --> 00:47:28,517 I had a lot on my mind, 881 00:47:28,551 --> 00:47:30,241 so I had to go somewhere and clear it. 882 00:47:32,068 --> 00:47:34,103 Is that okay? 883 00:47:34,137 --> 00:47:37,241 Because it's been punch in the gut after another for me. 884 00:47:37,275 --> 00:47:40,344 And I'm tired, so I needed a breather from everything. 885 00:47:40,379 --> 00:47:42,103 Oh, okay. 886 00:47:42,137 --> 00:47:43,310 So did you get the clarity that you needed? 887 00:47:43,344 --> 00:47:44,931 - Actually, I did. - Oh, okay. 888 00:47:44,965 --> 00:47:45,862 What is that? 889 00:47:48,931 --> 00:47:50,413 I want a divorce. 890 00:48:25,275 --> 00:48:26,103 What are you doing? 891 00:48:32,000 --> 00:48:32,448 Valerie? 892 00:48:36,172 --> 00:48:38,275 Baby, look, I know we're going through 893 00:48:38,310 --> 00:48:41,000 a difficult time right now, but this is ridiculous. 894 00:48:43,206 --> 00:48:44,344 Will you talk to me please? 895 00:48:46,724 --> 00:48:47,586 Valerie. 896 00:48:50,000 --> 00:48:50,448 Babe. 897 00:48:51,413 --> 00:48:52,482 You know what, Valerie? 898 00:48:52,517 --> 00:48:55,068 There's no reason whatsoever. 899 00:48:55,103 --> 00:48:57,172 There's no reason for you to even say that word to me 900 00:48:57,206 --> 00:48:58,034 or for you to be doing any of this. 901 00:48:58,068 --> 00:48:59,344 You know why? 902 00:48:59,379 --> 00:49:01,034 Because it's not happening. 903 00:49:01,068 --> 00:49:01,379 'Cause I'm not letting it happen. 904 00:49:03,413 --> 00:49:05,482 You know what? 905 00:49:05,517 --> 00:49:07,137 Okay, I'll tell you what, do this all day long. 906 00:49:07,172 --> 00:49:08,517 You're gonna talk to me eventually. 907 00:49:08,551 --> 00:49:10,206 Vaughn, please don't do this. 908 00:49:10,241 --> 00:49:12,034 Don't do what? 909 00:49:12,068 --> 00:49:13,689 Hmm? Don't do what? 910 00:49:13,724 --> 00:49:15,241 Valerie, what, stop you from acting crazy right now? 911 00:49:15,275 --> 00:49:16,551 Because that's exactly what you're doing. 912 00:49:16,586 --> 00:49:17,448 This is crazy. 913 00:49:17,482 --> 00:49:18,551 I'm not crazy. 914 00:49:18,586 --> 00:49:21,206 Well it looks that way to me! 915 00:49:21,241 --> 00:49:25,172 Vaughn, I'm leaving and there's nothing you can do about. 916 00:49:25,206 --> 00:49:26,034 Look, Baby, look. 917 00:49:26,068 --> 00:49:26,517 I'm sorry. Look. 918 00:49:26,551 --> 00:49:27,379 Hey, hey. 919 00:49:31,103 --> 00:49:35,586 You are my wife, okay? 920 00:49:35,620 --> 00:49:38,344 And I love you more than anything or anyone. 921 00:49:38,379 --> 00:49:39,172 Don't you know that? 922 00:49:39,206 --> 00:49:39,689 Vaughn. 923 00:49:41,379 --> 00:49:43,172 I love you more than you know, 924 00:49:44,413 --> 00:49:47,034 but I can't stay with you 925 00:49:47,068 --> 00:49:48,517 knowing that I can't make you happy. 926 00:49:48,551 --> 00:49:50,000 What are you talking about? 927 00:49:51,689 --> 00:49:53,241 Where, where you get that from, Babe? 928 00:49:53,275 --> 00:49:54,310 I'm, I'm sorry Baby. 929 00:49:54,344 --> 00:49:55,517 Look, look at me. 930 00:49:55,551 --> 00:49:57,206 I'm, I'm happy. Okay? Stop. 931 00:49:57,241 --> 00:49:58,137 - I'm happy, Val. - Stop. 932 00:49:58,172 --> 00:49:59,137 Stop, stop. 933 00:50:04,103 --> 00:50:07,034 I can't be married to you. 934 00:50:11,068 --> 00:50:12,344 I can never give you a child. 935 00:50:12,379 --> 00:50:13,482 Look, child or not. 936 00:50:15,172 --> 00:50:17,413 You're my life, Baby. You're my world. 937 00:50:17,448 --> 00:50:18,551 And I'm not letting you go. You hear me? 938 00:50:18,586 --> 00:50:20,482 I'm, I'm not letting you leave. 939 00:50:30,413 --> 00:50:31,275 You don't have a choice. 940 00:50:31,310 --> 00:50:32,482 I have a choice. 941 00:50:32,517 --> 00:50:34,137 Yes, I have a choice, Baby. 942 00:50:34,172 --> 00:50:35,482 I have a choice. 943 00:50:35,517 --> 00:50:39,344 Vaughn, you don't have a choice. 944 00:50:43,068 --> 00:50:43,551 Valerie. 945 00:50:45,344 --> 00:50:46,172 Baby! 946 00:50:48,172 --> 00:50:49,034 Baby! 947 00:50:51,068 --> 00:50:52,517 ♪ You couldn't have 948 00:50:52,551 --> 00:50:56,172 ♪ I'd strip myself bare for you ♪ 949 00:50:56,206 --> 00:51:01,068 ♪ Just to keep you next to me 950 00:51:02,620 --> 00:51:06,310 ♪ Oh and that's how I fell for you ♪ 951 00:51:08,310 --> 00:51:11,482 ♪ Regardless of all those times you made a fool out of me ♪ 952 00:51:13,137 --> 00:51:17,758 ♪ You knew it wouldn't be easy 953 00:51:19,586 --> 00:51:23,413 ♪ For you to walk away from me, yeah ♪ 954 00:51:23,448 --> 00:51:26,448 ♪ When I see you, when I see you ♪ 955 00:51:26,482 --> 00:51:28,448 Everything looks so good, Ma. 956 00:51:28,482 --> 00:51:31,172 You made all of Dad's faves. 957 00:51:31,206 --> 00:51:32,413 Yes I did. 958 00:51:34,172 --> 00:51:35,551 You little thief. You know better. 959 00:51:35,586 --> 00:51:37,137 You're right. You're right. 960 00:51:37,172 --> 00:51:38,275 But hopefully he comes down soon. 961 00:51:38,310 --> 00:51:39,206 'Cause I'm hungry, Mom. 962 00:51:39,241 --> 00:51:40,448 He will. 963 00:51:40,482 --> 00:51:42,413 He will, Baby. 964 00:51:42,448 --> 00:51:44,482 But you still haven't told me where Vaughn is. 965 00:51:45,413 --> 00:51:46,620 Oh, Lindsey's here. 966 00:51:50,586 --> 00:51:52,103 Hey girl, you look cute. 967 00:51:52,137 --> 00:51:54,068 Um, don't "Hey girl" me. 968 00:51:54,103 --> 00:51:57,448 You have been ignoring my texts and calls all week. 969 00:51:57,482 --> 00:51:59,068 What's going on with you? 970 00:51:59,103 --> 00:52:00,206 I'll talk to you about it later. 971 00:52:04,655 --> 00:52:06,655 Lindsey Baby, you made it. 972 00:52:06,689 --> 00:52:08,206 Oh, hey auntie. 973 00:52:08,241 --> 00:52:09,620 Now you know I wouldn't miss 974 00:52:09,655 --> 00:52:11,689 this birthday boy celebration for nothing. 975 00:52:11,724 --> 00:52:13,379 Look it. Oo you look cute! 976 00:52:16,206 --> 00:52:18,344 Well dinner's served. 977 00:52:18,379 --> 00:52:19,655 Oh, great, because I'm starving. 978 00:52:20,689 --> 00:52:22,310 Hey. 979 00:52:22,344 --> 00:52:23,310 Happy birthday, Uncle E. 980 00:52:28,448 --> 00:52:29,551 Happy birthday, Daddy. 981 00:52:32,241 --> 00:52:32,793 Thank you both. 982 00:52:35,172 --> 00:52:36,827 That's my beautiful girls. 983 00:52:36,862 --> 00:52:39,448 Oo, y'all think this is enough food? 984 00:52:39,482 --> 00:52:44,344 My darling husband requested all of this and I obliged. 985 00:52:44,379 --> 00:52:48,448 Yes, your aunt knows all too well how to make me happy. 986 00:52:48,482 --> 00:52:50,103 And you do the same for me, honey. 987 00:52:51,448 --> 00:52:52,310 Mwah. 988 00:52:53,724 --> 00:52:55,310 Don't worry, she's just being nice 989 00:52:55,344 --> 00:52:56,724 'cause it's my birthday. 990 00:52:56,758 --> 00:52:58,655 Tomorrow she'll be back to bossing me around. 991 00:52:58,689 --> 00:53:00,586 Exactly. 992 00:53:00,620 --> 00:53:02,517 So you better enjoy this while you can. 993 00:53:02,551 --> 00:53:04,413 Look, I don't know about y'all, but I'm ready to eat. 994 00:53:04,448 --> 00:53:05,689 Val, where is Vaughn? 995 00:53:07,275 --> 00:53:08,206 Uh, he's not coming. 996 00:53:10,448 --> 00:53:12,172 Uh, why? 997 00:53:14,000 --> 00:53:15,862 He, he's never missed a family celebration before. 998 00:53:18,241 --> 00:53:19,551 I asked him not to. 999 00:53:20,724 --> 00:53:22,275 Now why would you do that? 1000 00:53:24,379 --> 00:53:26,793 We're just not seeing eye to eye on some things right now. 1001 00:53:26,827 --> 00:53:29,344 And I thought it would be best if he wasn't here. 1002 00:53:32,241 --> 00:53:33,689 Wha, what are you you talking about? 1003 00:53:33,724 --> 00:53:36,344 Look, I think that we should eat first. 1004 00:53:36,379 --> 00:53:38,206 And I can explain that later. 1005 00:53:38,241 --> 00:53:39,689 We don't want the food to get cold. 1006 00:53:39,724 --> 00:53:42,413 Uh no, no, no, no, no. 1007 00:53:42,448 --> 00:53:43,655 No Baby girl, this, this food can wait. 1008 00:53:43,689 --> 00:53:45,896 You, you need to tell us 1009 00:53:45,931 --> 00:53:48,517 what's going on with you and Vaughn. 1010 00:53:50,758 --> 00:53:53,241 I asked for a divorce. 1011 00:53:53,275 --> 00:53:54,379 - What? - A divorce? 1012 00:53:54,413 --> 00:53:55,517 - A divorce? - Why? 1013 00:53:55,551 --> 00:53:57,206 Val, you, you love Vaughn. 1014 00:53:57,241 --> 00:54:00,517 Yes, I do, with all of my heart. 1015 00:54:01,827 --> 00:54:03,862 Which is why I need to let him go. 1016 00:54:03,896 --> 00:54:07,482 Valerie, this is, this isn't making any sense. 1017 00:54:07,517 --> 00:54:09,448 Look, Vaughn deserves to be with someone 1018 00:54:09,482 --> 00:54:12,965 who can give him everything he needs. 1019 00:54:15,482 --> 00:54:17,413 That's not me, Daddy. 1020 00:54:17,448 --> 00:54:19,448 Look that, that's ridiculous, Val. 1021 00:54:19,482 --> 00:54:22,448 Vaughn practically worships the ground that you walk on. 1022 00:54:22,482 --> 00:54:24,758 Heck, he, he thanks God for you every day. 1023 00:54:26,655 --> 00:54:28,448 You don't wanna do this. 1024 00:54:28,482 --> 00:54:30,413 Lindsey's right, Val, 1025 00:54:30,448 --> 00:54:33,586 Vaughn is a man of God and a great husband. 1026 00:54:35,344 --> 00:54:37,413 And Valeria, you are a great wife. 1027 00:54:37,448 --> 00:54:38,379 Hell, you're a great couple. 1028 00:54:38,413 --> 00:54:39,275 Daddy, 1029 00:54:41,068 --> 00:54:43,517 how can I be a great wife and I can't give him any kids? 1030 00:54:45,551 --> 00:54:48,413 And I know that's what he wants most in this life. 1031 00:54:48,448 --> 00:54:49,689 Don't say that. 1032 00:54:49,724 --> 00:54:51,517 It's true, Lindsey. 1033 00:54:53,793 --> 00:54:55,448 How many years have we tried? 1034 00:54:57,482 --> 00:54:57,931 How many? 1035 00:54:59,689 --> 00:55:01,413 And still I continue to disappoint him. 1036 00:55:04,862 --> 00:55:06,689 I can't keep living with that. 1037 00:55:06,724 --> 00:55:09,931 Baby, you don't have to get a divorce. 1038 00:55:09,965 --> 00:55:13,344 You two can go to counseling and get help. 1039 00:55:13,379 --> 00:55:15,620 Your dad and I are here if you need us. 1040 00:55:15,655 --> 00:55:18,034 - Yes. - You know that. 1041 00:55:18,068 --> 00:55:21,034 Whatever you and Vaughn need, we got you. 1042 00:55:22,793 --> 00:55:27,310 Daddy, what I need from all of you 1043 00:55:28,551 --> 00:55:29,862 is just to support my decision. 1044 00:55:32,034 --> 00:55:35,862 My mind is made up and I'm not gonna change it. 1045 00:55:38,689 --> 00:55:42,344 Happy birthday, Daddy. 1046 00:55:42,379 --> 00:55:42,862 Val. 1047 00:55:46,862 --> 00:55:48,758 Yeah, I, I need a drink. 1048 00:55:48,793 --> 00:55:52,655 - What? - Need not right now. 1049 00:55:52,689 --> 00:55:54,827 - Of, of water, Pastor. - Hold on. 1050 00:55:54,862 --> 00:55:56,758 I'm sorry, but your daughter is trippin'. 1051 00:55:56,793 --> 00:55:58,517 Camera, it's my birthday. Please. 1052 00:55:58,551 --> 00:56:00,413 I'm sorry. 1053 00:56:00,448 --> 00:56:01,793 Just you can have the big piece of chicken 1054 00:56:01,827 --> 00:56:02,551 'cause I just can't at this point. 1055 00:56:13,896 --> 00:56:15,068 Thanks for coming, Val. 1056 00:56:16,448 --> 00:56:17,034 Of course. 1057 00:56:19,068 --> 00:56:22,758 Look, I know you love us and I appreciate your concern, 1058 00:56:22,793 --> 00:56:25,551 but this conversation is pointless. 1059 00:56:28,068 --> 00:56:29,793 You seem certain about this, Valerie. 1060 00:56:29,827 --> 00:56:31,896 Why is that? 1061 00:56:31,931 --> 00:56:34,413 Because I know that I'm doing the right thing 1062 00:56:34,448 --> 00:56:36,965 for both of us. No, no, no, no. 1063 00:56:37,000 --> 00:56:38,758 This is not for the both of us. 1064 00:56:38,793 --> 00:56:40,413 This is for you. Vaughn, 1065 00:56:42,000 --> 00:56:44,724 I've prayed about this more than you know, 1066 00:56:44,758 --> 00:56:46,965 and I've realized that you will end up resenting me 1067 00:56:47,000 --> 00:56:48,793 because I can't bear you children 1068 00:56:48,827 --> 00:56:49,931 and I can't live with that. 1069 00:56:51,931 --> 00:56:54,000 Vaughn, I have never wanted you to feel trapped. 1070 00:56:56,137 --> 00:56:59,655 Trapped is a very strong word, Val. 1071 00:57:01,689 --> 00:57:04,000 Vaughn loves you unconditionally. 1072 00:57:06,689 --> 00:57:11,034 You think you're the only woman that has gone through this? 1073 00:57:11,068 --> 00:57:12,655 You're not. 1074 00:57:14,655 --> 00:57:18,000 Sarah went through it for years, 1075 00:57:18,034 --> 00:57:20,482 not able to give Abraham a child. 1076 00:57:22,724 --> 00:57:25,172 But God fulfilled his promise and blessed them with Isaac. 1077 00:57:27,034 --> 00:57:31,172 He did the same thing for Pastor T and I. 1078 00:57:32,655 --> 00:57:33,620 Yes, he did. 1079 00:57:35,931 --> 00:57:37,689 We went more than a decade 1080 00:57:37,724 --> 00:57:39,965 without having a child of our own. 1081 00:57:40,000 --> 00:57:42,000 Yes. 1082 00:57:42,034 --> 00:57:43,517 Then we were blessed to be able to step in 1083 00:57:43,551 --> 00:57:46,482 and and raise Vaughn and Charysse. 1084 00:57:46,517 --> 00:57:47,862 Yes. 1085 00:57:47,896 --> 00:57:49,103 And I'm like a father to him. 1086 00:57:50,586 --> 00:57:53,137 Rebecca loves them as much 1087 00:57:53,172 --> 00:57:55,862 as if she had given birth to them herself. 1088 00:57:55,896 --> 00:57:59,103 And Vaughn loves you as much as I love my wife. 1089 00:58:01,068 --> 00:58:02,793 And for the past 10 years, 1090 00:58:02,827 --> 00:58:06,793 Vaughn has been the most incredible husband. 1091 00:58:06,827 --> 00:58:07,758 Yes. 1092 00:58:09,758 --> 00:58:11,931 But now I want you to enjoy the rest of your life 1093 00:58:11,965 --> 00:58:14,862 with someone who can fulfill all of your needs. 1094 00:58:14,896 --> 00:58:16,586 You Baby, you already do that. 1095 00:58:16,620 --> 00:58:21,206 No, I don't. 1096 00:58:21,241 --> 00:58:25,068 You are both spiritually grounded individuals. 1097 00:58:25,103 --> 00:58:27,758 And you have always said that you are the answer 1098 00:58:27,793 --> 00:58:28,931 to each other's prayer. 1099 00:58:28,965 --> 00:58:30,724 And see, I still believe that. 1100 00:58:30,758 --> 00:58:32,034 I, I do. I still believe that. 1101 00:58:32,068 --> 00:58:33,724 But clearly she doesn't. 1102 00:58:35,724 --> 00:58:39,206 You have to trust the journey God has you on, Val. 1103 00:58:39,241 --> 00:58:42,068 Even if right now you don't understand it. 1104 00:58:42,103 --> 00:58:46,931 Pastor Terry, the hardest thing that I have had to accept: 1105 00:58:50,758 --> 00:58:52,172 motherhood isn't part of my journey. 1106 00:58:53,931 --> 00:58:54,896 But that doesn't mean 1107 00:58:57,137 --> 00:58:58,931 that fatherhood isn't part of Vaughn's. 1108 00:59:00,724 --> 00:59:03,344 No. Let's join hands and pray. 1109 00:59:03,379 --> 00:59:05,965 Prayer is what got me to this decision! 1110 00:59:09,068 --> 00:59:13,862 My new prayer is that Vaughn and everybody else 1111 00:59:15,000 --> 00:59:15,827 accept that decision. 1112 00:59:17,310 --> 00:59:21,931 Valerie, God doesn't make mistakes. 1113 00:59:23,655 --> 00:59:26,241 You gotta trust that he knows what he's doing. 1114 00:59:29,379 --> 00:59:34,206 You once told me that love is about sacrifice, right? 1115 00:59:34,862 --> 00:59:35,689 Yes. 1116 00:59:39,206 --> 00:59:41,206 Then I'm gonna do everything that I can 1117 00:59:43,724 --> 00:59:44,793 to make sure Vaughn 1118 00:59:46,689 --> 00:59:49,827 can experience all the happiness he desires. 1119 00:59:53,000 --> 00:59:53,862 Valerie. 1120 01:00:01,862 --> 01:00:03,103 Yeah. 1121 01:00:03,137 --> 01:00:05,000 You see, they switched. They switched. 1122 01:00:05,034 --> 01:00:06,103 They switched the things around. 1123 01:00:06,137 --> 01:00:07,965 They ain't switched nothing. 1124 01:00:08,000 --> 01:00:09,068 - They did switch it. - They ain't switched nothing. 1125 01:00:09,103 --> 01:00:09,896 Dude, this is not jumping. 1126 01:00:09,931 --> 01:00:11,620 It's supposed to jump. 1127 01:00:11,655 --> 01:00:14,655 No it's just you, it's the user. 1128 01:00:14,689 --> 01:00:16,655 It's the batteries. 1129 01:00:16,689 --> 01:00:17,965 I gotta tell you though, bro, 1130 01:00:19,689 --> 01:00:21,103 I know you and Val have had your challenges, 1131 01:00:21,137 --> 01:00:23,689 but y'all always come out on the other side 1132 01:00:23,724 --> 01:00:25,137 and you're happy. 1133 01:00:29,172 --> 01:00:30,689 Yeah. 1134 01:00:30,724 --> 01:00:32,310 Well, I love Val so much 1135 01:00:35,000 --> 01:00:36,310 and I don't want our marriage to end, but... 1136 01:00:41,931 --> 01:00:43,931 I don't know what to do. 1137 01:00:46,310 --> 01:00:50,793 Look, sometimes you just gotta let people go 1138 01:00:50,827 --> 01:00:53,241 and just pray that they come to their senses. 1139 01:01:10,862 --> 01:01:12,137 Oh my! No! 1140 01:01:12,172 --> 01:01:13,931 You're a cheater. 1141 01:01:13,965 --> 01:01:14,896 - It's the batteries! - No, you suck! 1142 01:01:14,931 --> 01:01:16,000 I told you. 1143 01:01:29,241 --> 01:01:31,034 - Vaughn. - Listen, 1144 01:01:31,068 --> 01:01:32,862 I have something to say. 1145 01:01:32,896 --> 01:01:35,068 Ju, just please just hear me out and I'll leave. 1146 01:01:37,068 --> 01:01:38,206 Fine. Come in. 1147 01:01:43,379 --> 01:01:46,896 Listen, I've thought about it 1148 01:01:46,931 --> 01:01:48,931 and I've prayed about it, and um, 1149 01:01:52,206 --> 01:01:54,034 I'm willing to give you the divorce. 1150 01:01:57,068 --> 01:01:59,172 Look, I know it's hard, and this- 1151 01:01:59,206 --> 01:02:00,758 On one condition. 1152 01:02:03,241 --> 01:02:04,896 I want us to go on this cruise. 1153 01:02:06,448 --> 01:02:09,758 Okay, look, it's non-refundable, nontransferable. 1154 01:02:09,793 --> 01:02:11,034 We owe it to your parents and to ourselves. 1155 01:02:11,068 --> 01:02:12,758 But just go and 1156 01:02:12,793 --> 01:02:14,206 talk to some- Vaughn I don't think- 1157 01:02:14,241 --> 01:02:15,275 Val, I'm asking for this one thing from you. 1158 01:02:17,137 --> 01:02:19,241 I just want one last good memory together. 1159 01:02:24,137 --> 01:02:26,034 - Okay. - Okay, good. 1160 01:02:26,068 --> 01:02:28,206 Then it's settled. 1161 01:02:28,241 --> 01:02:30,896 We'll go on the cruise and you can have your divorce. 1162 01:02:53,241 --> 01:02:55,000 What'd I miss? 1163 01:02:55,034 --> 01:02:56,068 I don't understand why we have to continue 1164 01:02:56,103 --> 01:02:57,206 to sit here and wait. 1165 01:02:57,241 --> 01:02:57,931 Why not just let us de plane? 1166 01:02:59,310 --> 01:03:02,103 Maybe because the pilot has faith 1167 01:03:02,137 --> 01:03:04,172 that we're going to take off anytime now. 1168 01:03:05,862 --> 01:03:07,000 I guess. 1169 01:03:07,034 --> 01:03:08,862 Trust me. 1170 01:03:08,896 --> 01:03:10,482 You are not gonna miss your sister's wedding. 1171 01:03:12,000 --> 01:03:14,000 Are you always this positive? 1172 01:03:14,034 --> 01:03:15,896 Pretty much. 1173 01:03:15,931 --> 01:03:18,172 You never get worked up or worried about anything? 1174 01:03:20,034 --> 01:03:23,275 Well, of course I do, but I try to understand 1175 01:03:23,310 --> 01:03:26,103 that when things are outta my control, 1176 01:03:26,137 --> 01:03:28,793 I just go with it, because I know who's in charge. 1177 01:03:30,172 --> 01:03:31,965 Oh yeah, I know that too. 1178 01:03:32,000 --> 01:03:34,034 But um- And you know, 1179 01:03:34,068 --> 01:03:36,517 did you know that God's voice thunders in marvelous ways. 1180 01:03:36,551 --> 01:03:39,413 He does great things beyond our understanding. 1181 01:03:41,206 --> 01:03:43,137 And he says to the snow, 1182 01:03:43,172 --> 01:03:47,000 fall on the Earth and says to the rain shower, 1183 01:03:49,034 --> 01:03:53,034 be a mighty downpour so that everyone he has made 1184 01:03:54,862 --> 01:03:57,344 knows his works and he brings in the clouds 1185 01:04:00,379 --> 01:04:02,517 to water his Earth and show his love. 1186 01:04:05,241 --> 01:04:06,103 Wow. 1187 01:04:07,965 --> 01:04:09,517 I never thought about a storm that way. 1188 01:04:11,241 --> 01:04:13,068 Yeah. 1189 01:04:13,103 --> 01:04:15,379 My father always says, 1190 01:04:15,413 --> 01:04:19,137 God always has a purpose and plan for everything, 1191 01:04:19,172 --> 01:04:21,413 including storms. 1192 01:04:21,448 --> 01:04:23,206 Your father seems like a wise man. 1193 01:04:24,379 --> 01:04:25,241 Very much so. 1194 01:04:26,379 --> 01:04:27,482 He's my inspiration. 1195 01:04:29,413 --> 01:04:32,172 So speaking of plans, 1196 01:04:32,206 --> 01:04:33,896 did Vaughn's plans save his marriage? 1197 01:04:35,206 --> 01:04:36,068 Not entirely. 1198 01:04:41,344 --> 01:04:43,172 So how do you feel 1199 01:04:43,206 --> 01:04:45,068 about having Pastor Ron speak at the conference? 1200 01:04:45,103 --> 01:04:46,172 Oh, absolutely. 1201 01:04:46,206 --> 01:04:47,310 He's amazing. 1202 01:04:47,344 --> 01:04:49,344 Yeah. I'll give him a call. 1203 01:04:50,206 --> 01:04:51,068 Come in. 1204 01:04:54,068 --> 01:04:55,206 Knock, knock. 1205 01:04:55,241 --> 01:04:56,137 Hey! He's back. 1206 01:04:56,172 --> 01:04:57,344 Bearing gifts. 1207 01:04:57,379 --> 01:04:59,896 Hey. Oh welcome home, Son. 1208 01:04:59,931 --> 01:05:01,448 Thank you. This is for you. 1209 01:05:01,482 --> 01:05:02,241 - Oh! - That's for you. 1210 01:05:02,275 --> 01:05:03,241 Alrighty. Thank you. 1211 01:05:03,275 --> 01:05:06,068 So, how was the cruise? 1212 01:05:07,310 --> 01:05:11,275 Uh, the cruise was nice. 1213 01:05:13,068 --> 01:05:15,068 You, you and Val, you enjoy yourselves? 1214 01:05:15,103 --> 01:05:16,241 Well, we tried. 1215 01:05:21,000 --> 01:05:24,965 You know, we spent most of our time arguing, 1216 01:05:25,000 --> 01:05:26,620 being frustrated with one another. 1217 01:05:26,655 --> 01:05:29,448 We spent more time apart than we did together, so... 1218 01:05:29,482 --> 01:05:34,172 Oh, Vaughn, I'm so sorry, sweetheart. 1219 01:05:37,206 --> 01:05:38,413 So no resolve? 1220 01:05:40,413 --> 01:05:41,275 Nope. 1221 01:05:43,034 --> 01:05:44,103 We're moving forward with the divorce. 1222 01:05:45,413 --> 01:05:46,275 No. 1223 01:05:48,000 --> 01:05:49,172 Yeah. 1224 01:05:49,206 --> 01:05:51,103 My marriage is over. 1225 01:05:51,137 --> 01:05:54,310 I've learned to accept it and nothing's gonna bring us back 1226 01:05:54,344 --> 01:05:56,000 other than a miracle, so... 1227 01:05:57,655 --> 01:05:58,931 Miracles happen every day, Vaughn. 1228 01:06:00,344 --> 01:06:02,172 She's right. 1229 01:06:02,206 --> 01:06:03,517 Don't you give up on your marriage. 1230 01:06:05,206 --> 01:06:06,517 Now, even though right now you and Val 1231 01:06:06,551 --> 01:06:08,344 are moving in different directions, 1232 01:06:08,379 --> 01:06:10,344 God is still in the driver's seat. 1233 01:06:15,448 --> 01:06:18,413 ♪ TV, loveseat, refrigerator, sofa ♪ 1234 01:06:18,448 --> 01:06:21,344 ♪ Space game going, whole family's over ♪ 1235 01:06:21,379 --> 01:06:23,310 ♪ Cool in the summertime 1236 01:06:23,344 --> 01:06:28,034 ♪ Heat when it's colder in this house ♪ 1237 01:06:28,068 --> 01:06:31,379 ♪ My mama, Jesus and Martin Luther ♪ 1238 01:06:31,413 --> 01:06:34,551 ♪ Hanging on the wall, let me introduce ya ♪ 1239 01:06:34,586 --> 01:06:39,379 ♪ I was gonna build my family's future in this house 1240 01:06:41,068 --> 01:06:44,344 ♪ But sometimes your best 1241 01:06:44,379 --> 01:06:47,172 ♪ Just ain't enough 1242 01:07:18,137 --> 01:07:19,482 Wait, wait, wait. 1243 01:07:19,517 --> 01:07:20,862 So Vaughn is really dating again? 1244 01:07:20,896 --> 01:07:23,068 Yes. 1245 01:07:23,103 --> 01:07:25,482 And it is the nurse who helped deliver Charysse's baby. 1246 01:07:25,517 --> 01:07:28,310 Wow. Now that's, that's crazy. 1247 01:07:28,344 --> 01:07:30,448 How do you, how do you feel about that? 1248 01:07:30,482 --> 01:07:31,586 About what? 1249 01:07:31,620 --> 01:07:34,068 About your husband moving on? 1250 01:07:36,344 --> 01:07:37,413 I made my peace with it. 1251 01:07:40,448 --> 01:07:41,517 Well you know, I'm gonna be honest. 1252 01:07:41,551 --> 01:07:43,310 I was hoping that cruise 1253 01:07:43,344 --> 01:07:44,482 would get you two back together again. 1254 01:07:46,137 --> 01:07:49,241 Yeah. Well, we barely spoke. 1255 01:07:49,275 --> 01:07:51,482 He went his way and I went mine. 1256 01:07:51,517 --> 01:07:56,275 Well, now the divorce is final and he's moved on. 1257 01:07:56,310 --> 01:07:57,482 Shh, you can move on too. 1258 01:07:59,586 --> 01:08:01,689 Girl, I still haven't gotten those final divorce papers. 1259 01:08:01,724 --> 01:08:03,689 They were supposed to be mailed out months ago. 1260 01:08:06,413 --> 01:08:07,448 Maybe it's a sign. 1261 01:08:08,379 --> 01:08:09,275 A sign? 1262 01:08:10,448 --> 01:08:11,689 No, no. 1263 01:08:11,724 --> 01:08:13,517 Why are we sitting up here 1264 01:08:13,551 --> 01:08:15,137 talking about my ex-husband anyway? 1265 01:08:15,172 --> 01:08:17,448 Tonight is a night of celebration 1266 01:08:17,482 --> 01:08:20,482 and friendship and new beginnings. 1267 01:08:22,206 --> 01:08:23,655 - Okay. - Yeah, speaking of which, 1268 01:08:23,689 --> 01:08:27,655 um, I think I'm gonna get some work done. 1269 01:08:27,689 --> 01:08:31,137 Get some new boobs, waist reduction. 1270 01:08:33,689 --> 01:08:35,620 Well alright then. 1271 01:08:35,655 --> 01:08:38,448 Here's the new boobs and a new bod. 1272 01:08:38,482 --> 01:08:40,275 - I like it. - Mm-hmm. 1273 01:08:40,310 --> 01:08:41,793 I like it. 1274 01:08:53,482 --> 01:08:56,620 I can tell that you and your sister are really close. 1275 01:08:56,655 --> 01:08:58,620 Have you always been that way? 1276 01:08:58,655 --> 01:08:59,620 Yeah, yeah. 1277 01:08:59,655 --> 01:09:01,551 Yeah. Pretty much. 1278 01:09:01,586 --> 01:09:03,689 Yeah, our parents passed away when she was 12. 1279 01:09:03,724 --> 01:09:06,241 And my godparents, Pastor Terry and Lady Rebecca, 1280 01:09:06,275 --> 01:09:07,482 they stepped in and they helped me raise her. 1281 01:09:07,517 --> 01:09:09,896 Oh, amazing. 1282 01:09:09,931 --> 01:09:12,551 I love that she named the baby after you. 1283 01:09:12,586 --> 01:09:13,689 What a little cutie. 1284 01:09:13,724 --> 01:09:16,724 Yeah, he is quite handsome. 1285 01:09:16,758 --> 01:09:19,448 I mean, I know I could be a little biased, but, you know. 1286 01:09:22,586 --> 01:09:25,379 So what about you? 1287 01:09:25,413 --> 01:09:27,551 Any thoughts of having children? 1288 01:09:29,758 --> 01:09:33,827 Ah, you know, Zoe, 1289 01:09:35,896 --> 01:09:37,724 once upon a time there was nothing 1290 01:09:37,758 --> 01:09:39,379 I wanted more in this world than to be a father. 1291 01:09:39,413 --> 01:09:44,275 But now I, I'm not so sure. 1292 01:09:44,310 --> 01:09:45,379 Really? 1293 01:09:45,413 --> 01:09:46,275 Why not? 1294 01:09:49,586 --> 01:09:50,620 It's a long story. 1295 01:09:52,620 --> 01:09:53,517 That's fair. 1296 01:09:54,413 --> 01:09:55,379 How about dessert? 1297 01:09:57,275 --> 01:09:58,172 Excuse me. 1298 01:10:05,310 --> 01:10:06,206 This is a lot. 1299 01:10:07,793 --> 01:10:10,241 Are you sure you wanna go through with this? 1300 01:10:10,275 --> 01:10:12,413 Yes. Yes, yes, yes. 1301 01:10:14,241 --> 01:10:16,413 New boobs, new bod, remember? 1302 01:10:16,448 --> 01:10:17,896 Okay, I'm just asking. 1303 01:10:17,931 --> 01:10:19,206 You know what they say with them things 1304 01:10:19,241 --> 01:10:20,655 all sitting up perky, you know? 1305 01:10:20,689 --> 01:10:22,517 Maybe that's what I need. 1306 01:10:22,551 --> 01:10:24,517 - Uh, Mrs. Taylor? - I love it. 1307 01:10:24,551 --> 01:10:26,344 It's Ms. 1308 01:10:26,379 --> 01:10:28,551 Sorry, Ms. Taylor please follow me. 1309 01:10:31,241 --> 01:10:32,655 New boobs, new you. 1310 01:10:55,482 --> 01:10:57,689 Hi, I just wanted to let you know that Ms. Taylor 1311 01:10:57,724 --> 01:10:59,551 will be out in a few minutes. 1312 01:10:59,586 --> 01:11:01,448 What? A few minutes. 1313 01:11:01,482 --> 01:11:02,620 It's only been, it's only been 15 minutes. 1314 01:11:02,655 --> 01:11:03,655 Is everything okay? 1315 01:11:03,689 --> 01:11:05,517 Well, unfortunately 1316 01:11:05,551 --> 01:11:07,448 she will not be having a procedure this morning. 1317 01:11:07,482 --> 01:11:09,482 Why? What? 1318 01:11:09,517 --> 01:11:11,310 Well did something happen? 1319 01:11:11,344 --> 01:11:12,793 She's fine. She can explain when she comes out. 1320 01:11:14,517 --> 01:11:16,275 Oh, okay. Thank you. 1321 01:11:16,310 --> 01:11:16,793 Thank you. 1322 01:11:25,862 --> 01:11:27,655 Valerie. What's going on? 1323 01:11:27,689 --> 01:11:29,241 What'd you change your mind? 1324 01:11:31,310 --> 01:11:32,000 Girl, say something. 1325 01:11:33,517 --> 01:11:35,413 Open your mouth. Say some words. 1326 01:12:37,862 --> 01:12:39,896 Hey! Come in. 1327 01:12:39,931 --> 01:12:41,551 Hello brother, how are you? 1328 01:12:41,586 --> 01:12:43,517 What a surprise. A little big head. 1329 01:12:43,551 --> 01:12:45,482 Look at you. Looking all good. 1330 01:12:45,517 --> 01:12:46,931 Hey, wait, where's my nephew? 1331 01:12:46,965 --> 01:12:49,068 He is with Mama Becca and Daddy T. 1332 01:12:49,103 --> 01:12:50,724 They like spoiling him and I needed a break, 1333 01:12:50,758 --> 01:12:51,827 so I came to check on you. 1334 01:12:51,862 --> 01:12:53,517 Oh, okay. 1335 01:12:53,551 --> 01:12:54,689 Well, I hear that. 1336 01:12:54,724 --> 01:12:56,344 Well, I'm just making some food. 1337 01:12:56,379 --> 01:12:56,931 You want something to eat? Yes. Yes. 1338 01:12:56,965 --> 01:12:57,827 Okay, cool. 1339 01:12:57,862 --> 01:12:59,482 Go ahead. Pop a squat. 1340 01:12:59,517 --> 01:13:00,758 I'll make you a plate. Okay. 1341 01:13:04,655 --> 01:13:06,827 So, how are things going with Zoe? 1342 01:13:06,862 --> 01:13:08,034 Are you enjoying dating again? 1343 01:13:13,655 --> 01:13:15,413 Yeah. Yeah. 1344 01:13:15,448 --> 01:13:18,620 It's uh, it's been an adjustment. 1345 01:13:19,655 --> 01:13:20,586 Do you like her? 1346 01:13:23,931 --> 01:13:25,068 Yeah, she's nice. 1347 01:13:26,172 --> 01:13:27,931 Hmm. 1348 01:13:27,965 --> 01:13:29,689 Hmm. 1349 01:13:29,724 --> 01:13:30,724 No, I just um... 1350 01:13:34,448 --> 01:13:36,068 I guess I'm just taking things a little slow, you know? 1351 01:13:36,103 --> 01:13:39,827 I don't wanna, I don't wanna rush anything. 1352 01:13:41,517 --> 01:13:42,965 I get it. 1353 01:13:43,000 --> 01:13:44,896 I mean, after being married for so long, 1354 01:13:44,931 --> 01:13:46,620 of course it's gonna take a while to get back into dating. 1355 01:13:46,655 --> 01:13:50,413 Yeah. 1356 01:13:50,448 --> 01:13:55,034 Yeah, yeah it um, 1357 01:13:59,931 --> 01:14:02,448 Yeah it, it, it does take a minute. 1358 01:14:04,034 --> 01:14:06,793 You haven't been to church in a while. 1359 01:14:06,827 --> 01:14:07,689 You're missed. 1360 01:14:10,793 --> 01:14:11,620 Yeah. Yeah. 1361 01:14:11,655 --> 01:14:12,482 I, I know. 1362 01:14:17,551 --> 01:14:19,655 It just feels different without Valerie. 1363 01:14:19,689 --> 01:14:22,655 You know, I guess it was something we always did together. 1364 01:14:22,689 --> 01:14:24,551 It was a major part of our marriage and... 1365 01:14:31,068 --> 01:14:32,517 you know Sis, sometimes I, 1366 01:14:34,758 --> 01:14:35,724 I don't even know if I'm gonna feel normal again, you know? 1367 01:14:37,689 --> 01:14:39,793 You will, Vaughn, 1368 01:14:39,827 --> 01:14:42,034 you're just going through your adjustment period. 1369 01:14:42,068 --> 01:14:44,793 But things are gonna work out in your favor. 1370 01:14:44,827 --> 01:14:46,620 You already know that 1371 01:14:46,655 --> 01:14:48,620 because you're the one who taught me that. 1372 01:14:48,655 --> 01:14:49,655 Yeah, yeah. 1373 01:14:54,724 --> 01:14:56,034 Yeah, deep down I know 1374 01:14:56,068 --> 01:14:58,103 that they will, because they always do. 1375 01:15:09,965 --> 01:15:11,896 But thank you for the reminder. 1376 01:15:11,931 --> 01:15:14,896 You know, from time to time I tend to forget, so... 1377 01:15:16,862 --> 01:15:19,655 Alright, bring it in. 1378 01:15:19,689 --> 01:15:20,551 Aw. 1379 01:15:23,620 --> 01:15:24,206 It's okay. 1380 01:15:25,931 --> 01:15:26,896 - Thank you. - You're welcome. 1381 01:15:26,931 --> 01:15:27,620 Go eat your food. 1382 01:15:34,103 --> 01:15:35,689 Would you look at that? Mm. 1383 01:15:37,758 --> 01:15:38,689 Put my foot in it. 1384 01:15:39,724 --> 01:15:41,068 I taste like it. 1385 01:15:45,620 --> 01:15:46,517 Grabbed your mail. 1386 01:15:47,620 --> 01:15:48,517 Thank you. 1387 01:16:00,793 --> 01:16:01,965 My divorce papers. 1388 01:16:03,172 --> 01:16:04,827 Of course they came today. 1389 01:16:08,034 --> 01:16:09,965 And of course they sent me both copies. 1390 01:16:13,103 --> 01:16:13,965 Mm! 1391 01:16:15,724 --> 01:16:17,655 Val, you've gotta talk to Vaughn. 1392 01:16:18,965 --> 01:16:21,000 Girl, it's been over a week. 1393 01:16:21,034 --> 01:16:22,965 He has a right to know that you're pregnant. 1394 01:16:24,862 --> 01:16:26,206 Lindsey, this is a mess. 1395 01:16:28,034 --> 01:16:29,827 This is such a big mess. 1396 01:16:31,137 --> 01:16:34,241 I literally forced my husband away, 1397 01:16:36,137 --> 01:16:38,000 made him divorce me 1398 01:16:38,034 --> 01:16:39,689 because I didn't think I could get pregnant. 1399 01:16:42,655 --> 01:16:44,793 Now the divorce is finalized? 1400 01:16:46,724 --> 01:16:47,862 And I'm pregnant. 1401 01:16:51,000 --> 01:16:54,103 What am I supposed to say to him? 1402 01:16:54,137 --> 01:16:56,103 Oops, Baby, I, I made a mistake. 1403 01:17:00,965 --> 01:17:05,137 Listen, listen, you gotta trust. 1404 01:17:06,896 --> 01:17:09,034 You gotta trust and have unwavering faith 1405 01:17:09,068 --> 01:17:10,068 in what God is doing. 1406 01:17:12,931 --> 01:17:15,137 Now is not the time to lean onto your own understanding. 1407 01:17:48,068 --> 01:17:49,758 - Hey Baby. - Zoe. Hey. 1408 01:17:49,793 --> 01:17:50,310 - Hey! - Hey, hey. 1409 01:17:50,344 --> 01:17:52,034 I, I didn't uh. 1410 01:17:55,896 --> 01:17:57,344 Yeah, I'm um, 1411 01:17:57,379 --> 01:18:00,172 I'm kinda in the middle of something right now. 1412 01:18:00,206 --> 01:18:01,275 Okay. 1413 01:18:01,310 --> 01:18:02,827 I didn't mean to bother you. 1414 01:18:02,862 --> 01:18:03,965 No, no, no, no, no, no. 1415 01:18:04,000 --> 01:18:04,827 You, you're not bothering me. 1416 01:18:04,862 --> 01:18:05,137 It's just I... 1417 01:18:08,000 --> 01:18:10,034 It's just that I was, you know, I would... 1418 01:18:12,034 --> 01:18:14,206 Look, we'll talk soon. Okay? 1419 01:18:17,241 --> 01:18:18,103 Will we? 1420 01:18:19,241 --> 01:18:21,034 Yes, we will. 1421 01:18:31,965 --> 01:18:36,758 Hey, hey, yeah, yeah, listen, I need your help. 1422 01:18:39,137 --> 01:18:40,931 Yeah? Okay. 1423 01:18:40,965 --> 01:18:42,034 Alright. Thank you. 1424 01:18:42,068 --> 01:18:43,206 Thank you. Alright. 1425 01:18:43,241 --> 01:18:44,068 Okay, bye. 1426 01:18:52,931 --> 01:18:54,275 Vaughn. 1427 01:18:54,310 --> 01:18:56,758 Uh, don't be mad. I told him where you live. 1428 01:18:56,793 --> 01:18:58,068 I'm not mad. Thank you, Sis. 1429 01:18:58,103 --> 01:19:00,310 I'll leave you two to talk. 1430 01:19:02,931 --> 01:19:03,517 Thank you. 1431 01:19:08,379 --> 01:19:11,068 I'm sorry for showing up on announced, but I just... 1432 01:19:11,103 --> 01:19:14,034 Valerie, Val? Hey! 1433 01:19:21,068 --> 01:19:22,344 It's the divorce decree. 1434 01:19:31,068 --> 01:19:31,965 Okay. 1435 01:19:33,310 --> 01:19:34,206 Okay, now look, 1436 01:19:39,862 --> 01:19:43,034 doesn't matter what a piece of paper says, okay? 1437 01:19:43,068 --> 01:19:44,206 I'll always love you, so... 1438 01:19:47,241 --> 01:19:48,793 There's something else. 1439 01:19:54,862 --> 01:19:55,310 I'm pregnant. 1440 01:20:09,931 --> 01:20:10,413 You what? 1441 01:20:14,000 --> 01:20:14,896 Pregnant. 1442 01:20:26,172 --> 01:20:27,275 I don't, I don't know. 1443 01:20:27,310 --> 01:20:29,137 I don't, I don't know what, 1444 01:20:29,172 --> 01:20:30,137 I don't know what to say about that. 1445 01:20:32,068 --> 01:20:33,172 What do you want me to say about what, what, what is that? 1446 01:20:33,206 --> 01:20:35,137 I don't. Why are you telling me? 1447 01:20:35,172 --> 01:20:37,827 I, I didn't plan for any of this to happen. 1448 01:20:37,862 --> 01:20:40,137 I just, I wasn't sick. 1449 01:20:42,068 --> 01:20:43,310 I, I, I had no symptoms. 1450 01:20:43,344 --> 01:20:45,172 I, I, I'm barely even showing. 1451 01:20:45,206 --> 01:20:48,344 And they told me last week and then the papers- 1452 01:20:48,379 --> 01:20:50,034 You don't, you don't owe me no explanation 1453 01:20:50,068 --> 01:20:51,482 about none of that. 1454 01:20:51,517 --> 01:20:52,827 - Vaughn, you don't- - You know what? 1455 01:20:52,862 --> 01:20:54,206 You know what's so funny? 1456 01:20:54,241 --> 01:20:56,448 All this time, all this time, 10 years, 1457 01:20:58,310 --> 01:21:00,206 the thing that we wanted the most. 1458 01:21:00,241 --> 01:21:03,413 You know I wanted this. You know I wanted this. 1459 01:21:03,448 --> 01:21:05,241 The thing we wanted the most. 1460 01:21:05,275 --> 01:21:06,551 Now you get to have it with somebody else. 1461 01:21:09,241 --> 01:21:10,103 I swew. 1462 01:21:13,931 --> 01:21:14,896 You know what? 1463 01:21:18,448 --> 01:21:19,482 I gotta go. 1464 01:21:23,931 --> 01:21:27,241 Thank you for these papers and you have a good life. 1465 01:21:27,275 --> 01:21:30,344 I want you to have a good life with your new man. 1466 01:21:30,379 --> 01:21:32,034 And y'all new baby. 1467 01:21:32,068 --> 01:21:33,068 - You're the father. - What? 1468 01:21:36,275 --> 01:21:37,482 You are the father, Vaughn. 1469 01:21:41,103 --> 01:21:42,310 Are you freaking kidding me right now? 1470 01:21:42,344 --> 01:21:44,068 How the hell am I the father? 1471 01:21:44,103 --> 01:21:47,068 I'm six and a half months pregnant. 1472 01:21:56,413 --> 01:21:59,000 No, you can't be. 1473 01:22:04,206 --> 01:22:05,482 Look hey, look you. 1474 01:22:11,310 --> 01:22:13,275 Oh. 1475 01:22:13,310 --> 01:22:14,448 Okay, hold on. 1476 01:22:15,448 --> 01:22:17,103 You know, yeah, yeah. 1477 01:22:17,137 --> 01:22:19,068 Just need to sit down. 1478 01:22:23,137 --> 01:22:27,620 Um, could you gimme something to drink please, Valerie? 1479 01:22:27,655 --> 01:22:30,586 Need something, need something please. 1480 01:22:51,310 --> 01:22:52,068 This is, so this our baby. 1481 01:22:52,103 --> 01:22:53,275 This is our baby? 1482 01:23:03,413 --> 01:23:05,068 What is so funny? 1483 01:23:14,448 --> 01:23:18,000 God has uh, got one heck of a sense of humor, man. 1484 01:23:22,172 --> 01:23:23,206 Yeah, he does. 1485 01:23:24,413 --> 01:23:26,241 Are you serious? 1486 01:23:26,275 --> 01:23:28,517 Wait, I have so many questions. 1487 01:23:28,551 --> 01:23:30,655 What about Zoe? 1488 01:23:30,689 --> 01:23:32,517 Did he break up with her or did they stay together? 1489 01:23:32,551 --> 01:23:34,310 Wait, did Valerie and Vaughn get back together? 1490 01:23:34,344 --> 01:23:36,034 Do they actually have the baby? 1491 01:23:36,068 --> 01:23:38,034 Oh, I gotta know what happened next. 1492 01:23:38,068 --> 01:23:39,689 Oh, me too. 1493 01:23:39,724 --> 01:23:44,310 Well, things moved quickly for the couple. 1494 01:24:47,103 --> 01:24:48,586 By the power vested in me. 1495 01:24:50,344 --> 01:24:53,448 I now pronounce you husband and wife. 1496 01:24:53,482 --> 01:24:57,758 What God has joined together let no one set asunder. 1497 01:24:59,586 --> 01:25:00,793 Y'all can kiss. 1498 01:25:21,344 --> 01:25:22,793 Ladies and gentlemen, I'm happy to announce 1499 01:25:22,827 --> 01:25:25,620 that we are finally cleared to take off. 1500 01:25:25,655 --> 01:25:28,379 The fasten seat belt sign is now on. 1501 01:25:28,413 --> 01:25:31,517 We will be arriving in Atlanta shortly. 1502 01:25:31,551 --> 01:25:33,793 Flight staff, please prepare for take off. 1503 01:25:37,344 --> 01:25:37,793 I told you. 1504 01:25:39,655 --> 01:25:41,551 Yes, you did. 1505 01:25:41,586 --> 01:25:42,793 We just gotta keep the faith. 1506 01:25:45,206 --> 01:25:46,896 Yeah, you know, 1507 01:25:46,931 --> 01:25:50,172 God is strategic and his timing is always perfect. 1508 01:25:50,206 --> 01:25:54,793 It is. 1509 01:25:54,827 --> 01:25:59,620 So I was thinking maybe we can grab dinner 1510 01:26:00,724 --> 01:26:01,379 while we're both in Atlanta. 1511 01:26:04,379 --> 01:26:05,241 I'd love that. 1512 01:26:06,724 --> 01:26:08,379 Great. 1513 01:26:28,586 --> 01:26:30,517 So much pressure for me. 1514 01:26:30,551 --> 01:26:32,413 - Yeah, I believe it. - Trice, Trice! 1515 01:26:32,448 --> 01:26:33,896 Oh, there's my sister and her fiance. 1516 01:26:35,275 --> 01:26:36,206 Aw. 1517 01:26:36,241 --> 01:26:37,689 Oh my goodness. 1518 01:26:37,724 --> 01:26:38,482 We've been watching the weather reports 1519 01:26:38,517 --> 01:26:40,275 and it was so scary. 1520 01:26:40,310 --> 01:26:42,413 I didn't think you were gonna make it. 1521 01:26:42,448 --> 01:26:43,551 You know I wasn't gonna miss your wedding for the world. 1522 01:26:43,586 --> 01:26:45,724 - You better not. - Come here. 1523 01:26:45,758 --> 01:26:47,413 - Hi Shaun. - Hey Trice. 1524 01:26:47,448 --> 01:26:48,344 Glad you made it. 1525 01:26:48,379 --> 01:26:49,724 I know, me too. 1526 01:26:49,758 --> 01:26:50,620 Jordan. 1527 01:26:52,655 --> 01:26:54,517 Jordan. This is my sister, Maya, and her fiance, Shawn. 1528 01:26:54,551 --> 01:26:56,379 Guys, this is Jordan. 1529 01:26:56,413 --> 01:26:57,724 He's also here for a wedding anniversary. 1530 01:26:57,758 --> 01:27:00,793 Mm! Nice to meet you, Jordan. 1531 01:27:00,827 --> 01:27:02,620 Likewise. Congratulations. 1532 01:27:02,655 --> 01:27:03,034 Hey man. Nice to meet you bro. 1533 01:27:03,068 --> 01:27:03,965 Same. 1534 01:27:05,862 --> 01:27:08,413 Oh Latrice, I want to introduce you to my mom and dad. 1535 01:27:08,448 --> 01:27:09,586 Mom and dad! 1536 01:27:12,551 --> 01:27:15,413 Latrice, these are my amazing parents, 1537 01:27:15,448 --> 01:27:16,689 Vaughn and Valerie Taylor. 1538 01:27:18,689 --> 01:27:20,965 Oh my goodness. 1539 01:27:22,793 --> 01:27:24,655 Jordan has told me so much about you. 1540 01:27:24,689 --> 01:27:26,724 So nice to meet you. 1541 01:27:26,758 --> 01:27:27,827 He did, did he? 1542 01:27:27,862 --> 01:27:29,482 It's nice to meet you too, dear. 1543 01:27:31,034 --> 01:27:32,758 So I am officiating their vow renewal 1544 01:27:32,793 --> 01:27:35,655 for the 35th wedding anniversary. 1545 01:27:35,689 --> 01:27:36,931 Wow, that's incredible. 1546 01:27:38,655 --> 01:27:41,620 I mean, we are very blessed. 1547 01:27:41,655 --> 01:27:44,448 35 years is amazing. 1548 01:27:44,482 --> 01:27:47,620 So her and I are actually getting married tomorrow. 1549 01:27:47,655 --> 01:27:50,827 Any advice or words of wisdom for us? 1550 01:27:50,862 --> 01:27:53,517 Hmm. 1551 01:27:53,551 --> 01:27:56,448 Listen, when the troubles arise 1552 01:27:56,482 --> 01:27:58,620 and trust me, they will, Son, 1553 01:27:58,655 --> 01:28:00,655 no matter what happens, don't ever worry 1554 01:28:00,689 --> 01:28:02,689 about who gets the last word, 1555 01:28:02,724 --> 01:28:05,379 because God always has the final say. 1556 01:28:06,517 --> 01:28:08,379 Amen. 1557 01:28:08,413 --> 01:28:10,862 ♪ They don't think they'll be able ♪ 1558 01:28:10,896 --> 01:28:13,862 ♪ To get your loan approved 1559 01:28:13,896 --> 01:28:17,344 ♪ Daughters don't think there's much more ♪ 1560 01:28:17,379 --> 01:28:20,517 ♪ That they'll be able to do 1561 01:28:20,551 --> 01:28:24,862 ♪ Jesus, lay your hands on my situation ♪ 1562 01:28:24,896 --> 01:28:29,034 ♪ I'm falling to my knees to pray ♪ 1563 01:28:29,068 --> 01:28:32,758 ♪ 'Cause I know God, you have, you have ♪ 1564 01:28:32,793 --> 01:28:36,344 ♪ The final say over my situation ♪ 1565 01:28:36,379 --> 01:28:37,655 ♪ Final say 1566 01:28:37,689 --> 01:28:39,482 ♪ Lord, I'm trusting 1567 01:28:39,517 --> 01:28:41,482 ♪ Final say 1568 01:28:41,517 --> 01:28:43,482 ♪ You've never forsaken 1569 01:28:43,517 --> 01:28:44,724 ♪ Final say 1570 01:28:44,758 --> 01:28:46,931 ♪ Your word is true 1571 01:28:46,965 --> 01:28:50,724 ♪ So Lord I'll be here waiting for your ♪ 1572 01:28:50,758 --> 01:28:52,689 ♪ Final say 1573 01:28:52,724 --> 01:28:54,551 ♪ For when you speak 1574 01:28:54,586 --> 01:28:56,413 ♪ Final say 1575 01:28:56,448 --> 01:28:59,896 ♪ I'll obey and I won't move 1576 01:28:59,931 --> 01:29:04,793 ♪ 'Til I hear your final say 1577 01:29:04,827 --> 01:29:06,896 ♪ Oh 1578 01:29:06,931 --> 01:29:08,965 ♪ More than his money 1579 01:29:09,000 --> 01:29:13,793 ♪ Right now everything is due 1580 01:29:15,517 --> 01:29:16,793 ♪ More questions than I have answers ♪ 1581 01:29:16,827 --> 01:29:21,413 ♪ And I ain't go a clue 1582 01:29:21,448 --> 01:29:22,586 ♪ Tell me what to do 1583 01:29:22,620 --> 01:29:24,137 ♪ Tell me what to do now 1584 01:29:24,172 --> 01:29:28,620 ♪ Lord, 'cause I can't see my way ♪ 1585 01:29:28,655 --> 01:29:31,551 ♪ You've got it covered, God 1586 01:29:31,586 --> 01:29:34,965 ♪ 'Cause you have the final say ♪ 1587 01:29:35,000 --> 01:29:36,827 ♪ Final say 1588 01:29:36,862 --> 01:29:38,655 ♪ Lord I'm trusting 1589 01:29:38,689 --> 01:29:40,448 ♪ Final say 1590 01:29:40,482 --> 01:29:42,517 ♪ You'll never forsake us 1591 01:29:42,551 --> 01:29:43,793 ♪ Final say 1592 01:29:43,827 --> 01:29:46,000 ♪ Your Word is true 1593 01:29:46,034 --> 01:29:49,620 ♪ So Lord I'll be here waiting for your ♪ 1594 01:29:49,655 --> 01:29:51,586 ♪ Final say 1595 01:29:51,620 --> 01:29:53,586 ♪ For when you speak 1596 01:29:53,620 --> 01:29:54,896 ♪ Final say 1597 01:29:54,931 --> 01:29:59,586 ♪ I'll obey and I won't move 1598 01:29:59,620 --> 01:30:01,965 ♪ 'Til I hear your final 1599 01:30:33,965 --> 01:30:37,793 ♪ Nowhere to run 1600 01:30:37,827 --> 01:30:41,724 ♪ Nowhere to hide 1601 01:30:41,758 --> 01:30:45,793 ♪ Now is the time 1602 01:30:45,827 --> 01:30:49,620 ♪ To let your spirit guide 1603 01:30:49,655 --> 01:30:51,758 ♪ When trouble comes my way 1604 01:30:51,793 --> 01:30:53,551 ♪ When trouble's my way 1605 01:30:53,586 --> 01:30:55,655 ♪ You brighten up my day 1606 01:30:55,689 --> 01:30:56,793 ♪ You brighten my day 1607 01:30:56,827 --> 01:30:59,551 ♪ You are my strength within 1608 01:30:59,586 --> 01:31:01,482 ♪ My strength within 1609 01:31:01,517 --> 01:31:04,827 ♪ Oh you are lifting me 1610 01:31:04,862 --> 01:31:06,827 ♪ You lift me up, you lift me up ♪ 1611 01:31:06,862 --> 01:31:08,724 ♪ You lift me up, you lift me up ♪ 1612 01:31:08,758 --> 01:31:11,689 ♪ You lift me, this world tries to knock me down ♪ 1613 01:31:11,724 --> 01:31:14,034 ♪ You lift me up, you lift me up ♪ 1614 01:31:14,068 --> 01:31:16,724 ♪ You lift me up, you lift me up ♪ 1615 01:31:16,758 --> 01:31:19,896 ♪ You lift me up when this world tries to knock me down ♪ 1616 01:31:19,931 --> 01:31:21,965 ♪ This world can knock me down 1617 01:31:22,000 --> 01:31:24,000 ♪ This world can knock me down 1618 01:31:24,034 --> 01:31:24,965 ♪ This world can knock me down 1619 01:31:25,000 --> 01:31:27,931 ♪ This world can knock me down 1620 01:31:27,965 --> 01:31:29,827 ♪ This world can knock me down 1621 01:31:29,862 --> 01:31:31,689 ♪ This world can knock me down 1622 01:31:31,724 --> 01:31:33,827 ♪ This world can knock me down 1623 01:31:33,862 --> 01:31:35,655 ♪ Can knock me down 1624 01:31:35,689 --> 01:31:39,172 Ladies and gentlemen, brothers and sisters, 1625 01:31:39,206 --> 01:31:42,172 the time has come to move out into deeper waters, 1626 01:31:43,827 --> 01:31:45,862 to trust our faith in him. 1627 01:31:45,896 --> 01:31:48,517 No matter the moment he is able. 1628 01:31:49,931 --> 01:31:52,827 Now unto him who's able to do 1629 01:31:52,862 --> 01:31:56,586 exceedingly and abundantly above all we could ask 1630 01:31:56,620 --> 01:31:58,034 or think of. 1631 01:31:58,068 --> 01:32:00,517 He is a waymaker, a strong provider, 1632 01:32:01,793 --> 01:32:02,896 we trust in him. 1633 01:32:02,931 --> 01:32:05,586 He will sustain you, keep you. 1634 01:32:05,620 --> 01:32:07,068 He will lift you up. 1635 01:32:07,103 --> 01:32:09,551 ♪ When trouble comes my way 1636 01:32:09,586 --> 01:32:10,931 ♪ Trouble comes my way 1637 01:32:10,965 --> 01:32:12,793 ♪ You brighten up my day 1638 01:32:12,827 --> 01:32:14,965 ♪ You brighten my day 1639 01:32:15,000 --> 01:32:16,724 ♪ You are my strength within 1640 01:32:16,758 --> 01:32:18,793 ♪ My strength within 1641 01:32:18,827 --> 01:32:22,206 ♪ Oh you are lifting me 1642 01:32:22,241 --> 01:32:23,896 ♪ You lift me up, you lift me up ♪ 1643 01:32:23,931 --> 01:32:26,034 ♪ You lift me up, you do 1644 01:32:26,068 --> 01:32:28,724 ♪ You lift me up when this world tries to knock me down ♪ 1645 01:32:28,758 --> 01:32:29,758 ♪ Tries to knock me down 1646 01:32:29,793 --> 01:32:31,793 ♪ You lift me up 1647 01:32:31,827 --> 01:32:33,896 ♪ You lift me up ♪ No matter the problem 1648 01:32:33,931 --> 01:32:34,931 ♪ You lift me up ♪ When this world 1649 01:32:34,965 --> 01:32:36,793 ♪ Tries to knock me down 1650 01:32:36,827 --> 01:32:38,586 ♪ This world can't knock me down ♪ 1651 01:32:38,620 --> 01:32:40,068 ♪ This world can't knock me down ♪ 1652 01:32:40,103 --> 01:32:42,034 ♪ This world can't knock me down ♪ 1653 01:32:42,068 --> 01:32:44,034 ♪ This world tries to knock me down ♪ 1654 01:32:44,068 --> 01:32:46,068 ♪ This world can't knock me down ♪ 1655 01:32:46,103 --> 01:32:48,551 ♪ This world can't knock me down ♪ 1656 01:32:48,586 --> 01:32:50,758 ♪ This world can't knock me down ♪ 1657 01:32:50,793 --> 01:32:51,862 ♪ No, no 1658 01:32:51,896 --> 01:32:54,724 ♪ You lift me up in air