1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,172 --> 00:00:14,517 - Hi, my name is Tonesa Welch, 4 00:00:14,517 --> 00:00:16,275 and you've heard a lot of things about me, 5 00:00:16,275 --> 00:00:18,241 but this is my true story. 6 00:00:19,655 --> 00:00:21,241 [car door opening] 7 00:00:22,206 --> 00:00:26,344 [tense musical tone] 8 00:00:29,482 --> 00:00:31,068 [car door closing] 9 00:00:31,344 --> 00:00:35,413 [tense musical tone continues] 10 00:00:39,448 --> 00:00:42,655 [tense musical tone stops] 11 00:00:42,655 --> 00:00:44,034 [car door opens] 12 00:00:44,034 --> 00:00:48,551 [tense musical tone resumes] 13 00:00:48,551 --> 00:00:51,551 I wish I could tell you this was all a bad dream, 14 00:00:51,551 --> 00:00:53,379 but it wasn't. 15 00:00:53,379 --> 00:00:55,586 This shit really happened. 16 00:00:56,206 --> 00:00:57,551 And the story I'm about to tell you is all true. 17 00:00:57,551 --> 00:01:00,482 [assailant pistol whips] 18 00:01:00,482 --> 00:01:01,689 But in order to protect myself 19 00:01:01,689 --> 00:01:04,724 and my associates, most of the names have been changed. 20 00:01:05,724 --> 00:01:07,379 So let me take you back. 21 00:01:07,379 --> 00:01:08,827 [whooshing SFX] 22 00:01:08,827 --> 00:01:11,068 [hip hop music] 23 00:01:11,068 --> 00:01:12,862 ♪ I've been on that 24 00:01:12,862 --> 00:01:15,172 ♪ Hustle shit, big bills, hood shit with the bag ♪ 25 00:01:15,172 --> 00:01:17,206 ♪ Ain't no fuckin' around 26 00:01:17,206 --> 00:01:19,068 ♪ Yeah they know I front the block ♪ 27 00:01:19,068 --> 00:01:20,862 ♪ Same spot where niggas get hit ♪ 28 00:01:20,862 --> 00:01:22,724 ♪ When they run they mouth 29 00:01:22,724 --> 00:01:23,862 ♪ If you ain't movin' right 30 00:01:23,862 --> 00:01:24,931 ♪ You know it's clear 31 00:01:24,931 --> 00:01:28,551 ♪ Up in Detroit we do whatever to get rich ♪ 32 00:01:28,551 --> 00:01:30,068 [rap music fades] 33 00:01:30,068 --> 00:01:31,655 Hey Ma 34 00:01:31,655 --> 00:01:32,448 - Oh. 35 00:01:32,620 --> 00:01:34,724 Baby, that dress looks so cute on you. 36 00:01:34,724 --> 00:01:36,379 - You like it? 37 00:01:36,379 --> 00:01:37,344 - I do. 38 00:01:37,344 --> 00:01:39,724 Oh, also, Carla and Lisa just got here. 39 00:01:39,724 --> 00:01:41,379 - Okay, have 'em come on in. 40 00:01:41,379 --> 00:01:43,241 - [Mom] Y'all girls, come on in. 41 00:01:45,344 --> 00:01:46,517 [girls squealing] 42 00:01:46,517 --> 00:01:48,206 - Hey, girl. 43 00:01:48,206 --> 00:01:49,137 - What's going on with you two? 44 00:01:49,448 --> 00:01:52,344 - Ooh, we figured you needed help with getting dressed, 45 00:01:52,344 --> 00:01:53,758 seeing as though you don't understand 46 00:01:53,758 --> 00:01:55,206 who we're about to meet tonight. 47 00:01:55,206 --> 00:01:56,862 - Who are we about to meet 48 00:01:56,862 --> 00:01:57,862 and what's wrong with what I got on? 49 00:01:57,862 --> 00:01:58,758 - You look like you about 50 00:01:58,758 --> 00:02:01,137 to take up some damn offering, girl. 51 00:02:01,137 --> 00:02:02,655 Everything, take it off. - I thought it was- 52 00:02:02,655 --> 00:02:04,413 - And as far as who we're about to meet, 53 00:02:04,413 --> 00:02:06,551 think of every rich nigga in the D. 54 00:02:06,551 --> 00:02:09,379 Girl, we're going to a club on the east side tonight 55 00:02:09,379 --> 00:02:11,655 and all the baller's gonna be up in there. 56 00:02:11,655 --> 00:02:12,862 So put on this. 57 00:02:12,862 --> 00:02:14,310 - I can't wear this, y'all, come on now. 58 00:02:14,310 --> 00:02:14,965 -you about to pay some thides 59 00:02:14,965 --> 00:02:16,344 No, go ahead girl, please. 60 00:02:16,344 --> 00:02:17,137 Put it on. 61 00:02:17,137 --> 00:02:17,689 - All right, fine. 62 00:02:17,689 --> 00:02:18,655 - [Carla] Hurry up. 63 00:02:18,655 --> 00:02:19,344 - [Lisa] Yes. 64 00:02:20,310 --> 00:02:21,689 Oh my gosh. 65 00:02:21,689 --> 00:02:22,655 Girl... 66 00:02:22,655 --> 00:02:24,689 - I'm looking for Maserati Rick tonight. 67 00:02:24,689 --> 00:02:26,827 - And me, I'm going for the big jewels tonight. 68 00:02:26,827 --> 00:02:27,586 - Only you. 69 00:02:27,931 --> 00:02:29,344 - That's why I gotta kill 'em in this right here. 70 00:02:29,344 --> 00:02:30,517 - Ooh, that is fire though. 71 00:02:30,517 --> 00:02:31,551 - Mm. 72 00:02:33,896 --> 00:02:37,482 [Carla gasps] - Ooh, Tonesa. 73 00:02:37,482 --> 00:02:39,172 Yes, girl. 74 00:02:39,172 --> 00:02:42,206 - Okay, first of all, yes. 75 00:02:42,206 --> 00:02:44,137 - I can get used to looking like this. 76 00:02:44,137 --> 00:02:46,206 - Oh, I bet you can. 77 00:02:47,379 --> 00:02:51,379 [girls giggling coming down the hallway] 78 00:02:51,379 --> 00:02:53,379 - Ma, thank you so much for watching Marlon tonight. 79 00:02:53,379 --> 00:02:55,379 - Oh, no problem Baby, I just put 'em to sleep. 80 00:02:55,689 --> 00:02:56,724 - I don't want y'all thinkin' 81 00:02:56,724 --> 00:02:58,689 that we gonna be your built-in babysitters. 82 00:02:59,344 --> 00:03:02,275 Now we don't mind watching our little grand baby 83 00:03:02,275 --> 00:03:03,586 but don't want you thinking for one second 84 00:03:03,586 --> 00:03:05,482 that this is gonna be the regular. 85 00:03:05,482 --> 00:03:07,655 - All right, Pop, lighten up. 86 00:03:07,655 --> 00:03:08,620 Thanks, ma. 87 00:03:08,620 --> 00:03:10,344 - And don't come back in here too late. 88 00:03:12,206 --> 00:03:14,310 - I hear you, loud and clear. 89 00:03:14,310 --> 00:03:15,965 - Have a good night, Mrs. Welch. 90 00:03:15,965 --> 00:03:17,517 - Y'all girls be safe, hear? 91 00:03:20,482 --> 00:03:21,758 - [Pop] You heard what I said? 92 00:03:21,758 --> 00:03:23,344 - [Tonesa] I hear you! 93 00:03:24,275 --> 00:03:24,724 [door slams] 94 00:03:26,310 --> 00:03:27,862 - That child gonna be the death of me. 95 00:03:27,862 --> 00:03:29,620 - Emerson, come on. 96 00:03:29,620 --> 00:03:30,448 She'll grow out of it. 97 00:03:30,448 --> 00:03:31,448 - When? 98 00:03:31,448 --> 00:03:32,931 She's 19. 99 00:03:32,931 --> 00:03:33,827 That's the problem with her now 100 00:03:33,827 --> 00:03:35,551 you spoil her too damn much. 101 00:03:38,931 --> 00:03:42,344 [Dance beat music] 102 00:03:55,517 --> 00:03:57,448 [girls squealing] 103 00:03:57,448 --> 00:03:58,551 - Act grown! Act grown. 104 00:03:59,827 --> 00:04:03,482 [dance groove continues] 105 00:04:04,931 --> 00:04:08,793 ♪ I can scream, ooh, ah 106 00:04:08,793 --> 00:04:11,517 ♪ Baby I want 107 00:04:12,827 --> 00:04:14,517 - What'd I tell you? Girl! 108 00:04:14,517 --> 00:04:16,827 - This is definitely the happening spot. 109 00:04:16,827 --> 00:04:18,793 - Oh yes, is that Maserati Rick ass 110 00:04:18,793 --> 00:04:20,448 over there looking good like that? 111 00:04:20,448 --> 00:04:21,931 - Everyone looks fly, damn. 112 00:04:21,931 --> 00:04:22,931 - Yes. 113 00:04:22,931 --> 00:04:24,448 - Come on Lisa, let's go over to the bar. 114 00:04:24,448 --> 00:04:26,275 Somebody gonna buy us a drink. 115 00:04:26,275 --> 00:04:27,965 - Or a Rollie, a purse 116 00:04:27,965 --> 00:04:28,793 - a freeloader. 117 00:04:28,793 --> 00:04:29,931 - Watch her. 118 00:04:29,931 --> 00:04:34,000 [Dance beat music continues] 119 00:04:40,000 --> 00:04:43,827 [Dance beat music continues] 120 00:04:46,655 --> 00:04:48,000 - What up, doe? 121 00:04:49,448 --> 00:04:52,000 - What up, doe is me, nigga. 122 00:04:52,482 --> 00:04:54,793 You see, I'm about to handle my business. 123 00:04:55,448 --> 00:04:56,655 - I see you H. 124 00:04:57,034 --> 00:04:58,344 - Good. 125 00:04:58,758 --> 00:05:00,413 Yeah, real good. 126 00:05:02,379 --> 00:05:03,517 Why don't you have a drink, baby? 127 00:05:03,517 --> 00:05:04,517 - No, I'm good. 128 00:05:04,517 --> 00:05:07,655 - Nah, it's all right, it's just champagne. 129 00:05:09,379 --> 00:05:13,517 [Dance beat music continues] 130 00:05:13,931 --> 00:05:15,482 See, now that ain't too bad, is it? 131 00:05:16,931 --> 00:05:18,482 - No, it's not bad at all. 132 00:05:19,931 --> 00:05:21,517 - So what's your name? 133 00:05:23,758 --> 00:05:25,310 - Tonesa. 134 00:05:26,724 --> 00:05:28,448 - Tonesa. 135 00:05:29,724 --> 00:05:31,000 I like that. 136 00:05:31,931 --> 00:05:33,655 You know they call me H. 137 00:05:35,034 --> 00:05:37,310 You must be from the westside 138 00:05:37,931 --> 00:05:39,793 - What makes you think I'm from the west side? 139 00:05:40,586 --> 00:05:43,448 - 'Cause I know what them west side girls look like. 140 00:05:43,793 --> 00:05:45,068 But I like what I see. 141 00:05:46,724 --> 00:05:48,448 Wanna dance? 142 00:05:52,034 --> 00:05:55,517 [slow groove music] 143 00:06:02,103 --> 00:06:06,586 [slow groove music continues] 144 00:06:12,034 --> 00:06:13,931 - That night changed everything. 145 00:06:15,586 --> 00:06:17,172 It was like I stepped into a revolving door 146 00:06:17,172 --> 00:06:19,172 and came out another woman. 147 00:06:19,172 --> 00:06:21,172 I wanted exactly what I saw in that club 148 00:06:21,172 --> 00:06:23,724 and I wanted to live life like H. 149 00:06:23,724 --> 00:06:26,103 I started sneaking around with him instantly. 150 00:06:27,000 --> 00:06:28,172 - [H] Me again. 151 00:06:28,172 --> 00:06:29,862 You can say it, cash... 152 00:06:29,862 --> 00:06:30,758 - [Tonesa] Cashmere? 153 00:06:30,758 --> 00:06:31,862 - Mm-hm. 154 00:06:31,862 --> 00:06:33,068 - Okay. - Wait and see. 155 00:06:33,068 --> 00:06:33,862 - You want me to put that on? 156 00:06:33,862 --> 00:06:34,689 - Mm-hm. - Okay. 157 00:06:34,689 --> 00:06:35,724 - You gonna find out. 158 00:06:36,206 --> 00:06:37,896 So when you gonna let me inside? 159 00:06:39,586 --> 00:06:40,931 - I already told you, it's too soon. 160 00:06:41,724 --> 00:06:43,620 We've only known each other for two weeks. 161 00:06:44,551 --> 00:06:45,586 - Come on now. 162 00:06:46,689 --> 00:06:48,172 I take good care of you, don't I? 163 00:06:48,172 --> 00:06:49,586 I show up. 164 00:06:49,862 --> 00:06:50,931 You smiling. 165 00:06:52,862 --> 00:06:55,034 - Yeah, but my parents ain't gonna be happy 166 00:06:55,034 --> 00:06:56,551 with me bringing you around. 167 00:06:58,724 --> 00:06:59,896 - Yeah, whatever. 168 00:06:59,896 --> 00:07:01,517 [Tonesa and H laughing] 169 00:07:01,517 --> 00:07:02,551 You'll see. 170 00:07:03,724 --> 00:07:05,551 You'll see. 171 00:07:05,551 --> 00:07:06,413 I'm a show up every day 172 00:07:06,413 --> 00:07:08,206 with something special just for you 173 00:07:09,000 --> 00:07:11,068 so you can see how much I want you. 174 00:07:13,034 --> 00:07:13,931 - We'll see. 175 00:07:13,931 --> 00:07:15,068 - Mm-hm. 176 00:07:17,172 --> 00:07:19,068 - I gotta head out. 177 00:07:23,517 --> 00:07:24,965 Thanks. 178 00:07:25,620 --> 00:07:27,000 - Hey. 179 00:07:32,034 --> 00:07:33,931 [door shuts] 180 00:07:37,793 --> 00:07:41,758 - I am not expecting you to understand Carla, I, I feel bad. 181 00:07:41,758 --> 00:07:43,758 Marlin is away at school trying to create a life 182 00:07:43,758 --> 00:07:47,000 for me and baby Marlon and I'm sneaking around with H. 183 00:07:47,413 --> 00:07:48,931 - Girl, please. 184 00:07:48,931 --> 00:07:51,000 How you know he not in Oklahoma cheating? 185 00:07:51,241 --> 00:07:53,620 - Girl, he's not, trust. 186 00:07:53,620 --> 00:07:55,620 I'm just, I'm confused. 187 00:07:55,620 --> 00:07:56,758 - You shouldnt be. 188 00:07:56,758 --> 00:07:58,206 Look in your fuckin' closet 189 00:07:58,206 --> 00:08:01,000 and think about all this fun we out here havin' 190 00:08:01,000 --> 00:08:03,103 and all that paper he be spending on us. 191 00:08:03,103 --> 00:08:04,965 We not giving that shit up. 192 00:08:05,413 --> 00:08:07,275 - Yeah, I don't wanna give that shit up either. 193 00:08:07,517 --> 00:08:10,241 I just, I feel bad for hurting Marlin. 194 00:08:12,034 --> 00:08:14,172 But I also ain't trying to be no basic ass girlfriend. 195 00:08:14,172 --> 00:08:16,172 That's just not the life I'm trying to live. 196 00:08:16,172 --> 00:08:18,034 - Well, while you sit there and sulk, 197 00:08:18,034 --> 00:08:21,034 I'm gonna get ready for Harvey's friend Ralph to come by. 198 00:08:21,034 --> 00:08:23,206 We gonna hang and do a little something something. 199 00:08:23,379 --> 00:08:26,827 And as for you, leave Marlin's ass in the dust. 200 00:08:27,068 --> 00:08:28,551 All right girl, I gotta go. 201 00:08:28,551 --> 00:08:29,241 Bye. 202 00:08:29,482 --> 00:08:31,586 [phone clicks off - dial tone] 203 00:08:34,551 --> 00:08:38,206 [car engine motoring] 204 00:08:43,310 --> 00:08:46,931 [distant siren ringing] 205 00:08:50,758 --> 00:08:52,586 [doorbell rings] 206 00:08:57,724 --> 00:08:58,862 [door opens] 207 00:08:58,862 --> 00:09:00,034 - Harvey. 208 00:09:00,034 --> 00:09:01,620 Hey. 209 00:09:01,620 --> 00:09:02,965 What are you doing here? 210 00:09:06,034 --> 00:09:08,000 [H chuckling] 211 00:09:08,000 --> 00:09:09,620 - I came to see you. 212 00:09:10,034 --> 00:09:11,586 So you're not gonna let me in? 213 00:09:12,862 --> 00:09:15,034 - But I told you you gotta call before you come. 214 00:09:15,034 --> 00:09:16,586 You can't just pop up. 215 00:09:16,862 --> 00:09:17,724 [H] Hmm... 216 00:09:18,862 --> 00:09:21,241 - You know what, why don't you take a ride with me, huh? 217 00:09:22,310 --> 00:09:23,000 - Okay. 218 00:09:23,000 --> 00:09:23,689 [H] yeah? 219 00:09:23,689 --> 00:09:24,310 Gimme a second. 220 00:09:24,310 --> 00:09:25,896 - Okay. 221 00:09:28,827 --> 00:09:29,965 [Marlon cries] 222 00:09:29,965 --> 00:09:32,586 - [Marlon] Oh come on. 223 00:09:32,862 --> 00:09:34,827 No, no [Marlon crying]. 224 00:09:34,827 --> 00:09:36,689 - [Pop] Well hold up young lady 225 00:09:36,689 --> 00:09:38,241 Where you think you going? 226 00:09:39,137 --> 00:09:40,689 - Hey there, Pop. 227 00:09:40,689 --> 00:09:41,862 I'm H. 228 00:09:41,862 --> 00:09:43,758 - I don't care who you are. 229 00:09:44,241 --> 00:09:46,724 And how old are you? [tense music] 230 00:09:47,827 --> 00:09:49,241 - I'll be right back, all right? 231 00:09:49,448 --> 00:09:50,862 I'll be right back. 232 00:09:50,862 --> 00:09:52,586 - You said that last week. 233 00:09:53,689 --> 00:09:55,724 Girl, come get your boy. 234 00:09:55,724 --> 00:09:57,344 I said we're not gonna be your live-in babysitters. 235 00:09:57,586 --> 00:09:59,172 - I'll be back. 236 00:10:00,862 --> 00:10:03,586 - [Ma] Emerson, come back in here. 237 00:10:03,862 --> 00:10:05,586 You're scaring the baby. 238 00:10:06,724 --> 00:10:09,310 [tense music] 239 00:10:09,310 --> 00:10:12,172 [upbeat music] 240 00:10:14,000 --> 00:10:14,965 - She's pissin' me off. 241 00:10:14,965 --> 00:10:16,344 - It's okay. 242 00:10:17,310 --> 00:10:20,896 [upbeat music continues] 243 00:10:27,275 --> 00:10:30,896 [upbeat music continues] 244 00:10:35,655 --> 00:10:37,689 - Between the gifts and the exciting life 245 00:10:37,689 --> 00:10:39,344 I knew I could live with H. 246 00:10:39,344 --> 00:10:41,862 So I eventually called it quits with Marlin 247 00:10:41,862 --> 00:10:43,758 and moved out of my mom's house 248 00:10:44,172 --> 00:10:46,758 to go get the life I wanted. 249 00:10:47,413 --> 00:10:49,862 [upbeat music fading] 250 00:10:49,862 --> 00:10:53,586 [high heels approaching] 251 00:10:56,137 --> 00:10:57,586 - Toni, where you going? 252 00:10:59,000 --> 00:11:01,206 - I'm gonna go live with H, ma. 253 00:11:01,206 --> 00:11:04,034 I just came to get my clothes and I'll get the rest later. 254 00:11:04,758 --> 00:11:06,172 - Toni... 255 00:11:06,965 --> 00:11:08,103 you don't even know him. 256 00:11:08,103 --> 00:11:09,862 - Yes I do. 257 00:11:09,862 --> 00:11:11,689 And he wants me to move in with him. 258 00:11:12,206 --> 00:11:13,827 So I'm going. 259 00:11:13,827 --> 00:11:15,137 - You need to put that suitcase down 260 00:11:15,137 --> 00:11:16,448 and take care of your son. 261 00:11:16,448 --> 00:11:17,172 - Listen to him. 262 00:11:17,172 --> 00:11:18,896 - I'm not gonna listen to him. 263 00:11:19,137 --> 00:11:20,827 - [Pop] I don't understand you. 264 00:11:20,827 --> 00:11:22,344 [tense music] I really don't. 265 00:11:22,586 --> 00:11:24,965 We've done nothing but support you. 266 00:11:24,965 --> 00:11:26,310 Even when you ran off to Oklahoma 267 00:11:26,310 --> 00:11:29,000 to be with Big Marlin, we let you go. 268 00:11:29,448 --> 00:11:30,965 But not this time. 269 00:11:30,965 --> 00:11:32,275 You not goin' anywhere. 270 00:11:32,275 --> 00:11:33,000 - What the-? 271 00:11:33,000 --> 00:11:34,310 - Wait a minute. 272 00:11:34,758 --> 00:11:35,793 Y'all cut it out. 273 00:11:35,793 --> 00:11:36,965 It's okay. 274 00:11:36,965 --> 00:11:39,448 [Ma] Listen, I'll watch little Marlon. 275 00:11:39,448 --> 00:11:40,241 [tense music continues] 276 00:11:40,241 --> 00:11:41,827 - Damn you, Carol! 277 00:11:43,965 --> 00:11:46,068 [tense music calming] 278 00:11:46,068 --> 00:11:48,137 - Thanks, mama. 279 00:11:50,034 --> 00:11:51,793 I'll be back for baby Marlon. 280 00:11:51,793 --> 00:11:53,172 I promise. 281 00:11:57,758 --> 00:11:59,379 [Ma exhales] 282 00:12:01,344 --> 00:12:02,379 [tense music] 283 00:12:03,517 --> 00:12:06,862 - She's just 20 years old... 284 00:12:07,344 --> 00:12:09,413 And you accepting to do all her responsibilities 285 00:12:09,413 --> 00:12:11,862 only adding to her madness. 286 00:12:12,310 --> 00:12:15,000 She needs to be here where she is safe. 287 00:12:15,275 --> 00:12:17,448 - Emerson, stop being dramatic. 288 00:12:17,896 --> 00:12:19,965 I know my child. She be back in a week. 289 00:12:19,965 --> 00:12:21,137 - The hell you do. 290 00:12:22,241 --> 00:12:25,862 [tense music continues] 291 00:12:28,965 --> 00:12:31,827 [Ma exhales] 292 00:12:31,827 --> 00:12:33,137 [tense music fades] 293 00:12:39,103 --> 00:12:41,275 - You always carry that thing on you? 294 00:12:42,275 --> 00:12:44,344 - You know it's part of my game. 295 00:12:46,000 --> 00:12:48,172 Those things is dangerous outside. 296 00:12:51,965 --> 00:12:53,482 Why, you scared? 297 00:12:53,896 --> 00:12:55,827 - No, I ain't scared. 298 00:12:56,448 --> 00:12:57,379 I actually think it's kind of sexy. 299 00:12:57,379 --> 00:12:58,344 - Oh hey, hey. 300 00:12:59,965 --> 00:13:01,793 This right here 301 00:13:02,517 --> 00:13:04,137 it's not a toy. 302 00:13:05,896 --> 00:13:07,448 - I know. 303 00:13:07,862 --> 00:13:09,586 [tender music] 304 00:13:09,586 --> 00:13:11,793 I know, that's why I want you to teach me how to use it. 305 00:13:13,896 --> 00:13:15,482 And I want you to teach me the game. 306 00:13:16,551 --> 00:13:18,103 [tender music continues] 307 00:13:19,379 --> 00:13:20,551 - You know I don't want my lady 308 00:13:20,551 --> 00:13:22,275 out there selling no dope, right? 309 00:13:23,206 --> 00:13:25,068 It's dangerous. 310 00:13:25,620 --> 00:13:26,931 [slow jam music] 311 00:13:27,103 --> 00:13:29,275 - Yeah, maybe. 312 00:13:30,517 --> 00:13:36,103 But I wanna be a part of everything. 313 00:13:36,931 --> 00:13:37,586 - [H] Everything? 314 00:13:37,586 --> 00:13:39,275 - You're doing. 315 00:13:39,758 --> 00:13:42,586 ♪ And the rules were easy to follow ♪ 316 00:13:42,586 --> 00:13:44,034 ♪ Now that we're over this feeling changed ♪ 317 00:13:44,034 --> 00:13:45,827 - Is that right? 318 00:13:46,103 --> 00:13:47,793 - Yeah, that's right. 319 00:13:50,241 --> 00:13:52,172 - Well, I got something for you. 320 00:13:52,413 --> 00:13:54,931 And I'll just start you out real slow. 321 00:13:54,931 --> 00:13:56,241 [slow jam music continues] 322 00:13:56,862 --> 00:14:01,517 Then we can add on, something that you 323 00:14:02,655 --> 00:14:05,551 and I... and we... 324 00:14:06,517 --> 00:14:10,551 can do... together. 325 00:14:11,034 --> 00:14:12,482 [slow jam music continues] 326 00:14:12,482 --> 00:14:17,275 ♪ But if you want me [fade] 327 00:14:18,172 --> 00:14:19,482 - Absolutely. 328 00:14:19,482 --> 00:14:21,034 We'll be there. 329 00:14:23,344 --> 00:14:24,896 [H roars] 330 00:14:24,896 --> 00:14:25,551 Yes! 331 00:14:27,034 --> 00:14:28,517 - Well, what happened? 332 00:14:28,517 --> 00:14:31,551 - Nothing happened except that I'm the mother fucking man! 333 00:14:33,931 --> 00:14:36,206 Don't you worry, I'm a put you on to that. 334 00:14:36,206 --> 00:14:38,413 Oh, by the way, remember I told you 335 00:14:38,413 --> 00:14:39,482 you was gonna make some money right? 336 00:14:39,689 --> 00:14:43,000 now look, remember I was telling you, I'm gonna put you on? 337 00:14:43,000 --> 00:14:43,931 - What's this? 338 00:14:43,931 --> 00:14:45,551 - Scamming checks. 339 00:14:45,551 --> 00:14:47,655 Now scamming checks is easy money. 340 00:14:47,655 --> 00:14:49,517 This is separate from the dope money. 341 00:14:49,517 --> 00:14:51,517 Dope money is what's keeping everything going 342 00:14:51,517 --> 00:14:52,482 on around here. 343 00:14:52,482 --> 00:14:53,379 Understand me? 344 00:14:53,379 --> 00:14:54,413 It's just something to put 345 00:14:54,413 --> 00:14:56,103 a little something in your pockets. 346 00:14:56,896 --> 00:14:57,931 - Okay, all right... 347 00:14:57,931 --> 00:14:59,241 I'm ready. 348 00:14:59,551 --> 00:15:01,241 - Well, I got somebody at the bank who hooks me up 349 00:15:01,241 --> 00:15:03,000 with some blank checks. 350 00:15:03,000 --> 00:15:04,241 They gimme some bank accounts. 351 00:15:04,241 --> 00:15:07,068 And all we gotta do is get some fake IDs. 352 00:15:07,344 --> 00:15:10,310 Now you and I, we go out shopping for big ticket items, 353 00:15:10,310 --> 00:15:13,034 refrigerators, stoves, furs, 354 00:15:13,034 --> 00:15:16,551 whatever the fuck we want we go and get. 355 00:15:17,000 --> 00:15:19,379 By the time the store finds out they've been scammed 356 00:15:19,827 --> 00:15:21,482 we done been back with the merchandise 357 00:15:21,482 --> 00:15:24,931 either to sell it or to keep it. 358 00:15:25,206 --> 00:15:27,689 - So then the store and the bank is left holding the bag. 359 00:15:27,931 --> 00:15:29,482 - Absolutely. 360 00:15:29,482 --> 00:15:31,172 [tense pulsing music] 361 00:15:31,172 --> 00:15:32,931 You know, you very smart baby. 362 00:15:33,413 --> 00:15:35,068 I like that about you. 363 00:15:35,310 --> 00:15:37,655 But don't worry, this is simple. 364 00:15:37,655 --> 00:15:38,931 All right? 365 00:15:39,344 --> 00:15:40,482 I told you, right? 366 00:15:40,482 --> 00:15:41,931 I got you. 367 00:15:43,482 --> 00:15:45,034 - Yeah. 368 00:15:45,034 --> 00:15:46,413 [tense pulsing music continues] 369 00:15:46,620 --> 00:15:48,172 [toy rattling] 370 00:15:48,172 --> 00:15:50,172 You like the toys mommy brought you? 371 00:15:50,655 --> 00:15:51,862 Here, can mommy see it? - [Ma] Toni! 372 00:15:51,862 --> 00:15:55,034 look, look, baby, all these toys and stuff are great, 373 00:15:55,034 --> 00:15:56,137 but what he really needs is a mother. 374 00:15:56,137 --> 00:15:57,517 He needs you. 375 00:15:57,517 --> 00:15:59,551 - Ma I'm trying to give him a great life, okay? 376 00:16:00,172 --> 00:16:01,379 - [Marlon] Talking gibberish. 377 00:16:01,379 --> 00:16:04,206 - How, by flaunting around town in furs and fancy clothes? 378 00:16:04,206 --> 00:16:05,448 - Okay, you wouldn't understand. 379 00:16:05,448 --> 00:16:07,724 I'm living the life that I want. 380 00:16:12,620 --> 00:16:14,344 - All money's not good money. 381 00:16:15,482 --> 00:16:18,034 It may buy you nice cars, nice jewelry, 382 00:16:18,034 --> 00:16:20,655 but it can't buy you back the time you miss with your son. 383 00:16:20,655 --> 00:16:23,137 - You floating in and out of this house like the wind. 384 00:16:24,344 --> 00:16:25,413 Don't you miss your baby? 385 00:16:25,413 --> 00:16:27,413 - Ma, I'm here, ain't I? 386 00:16:27,655 --> 00:16:29,310 I just said I'm trying to create the best life for him 387 00:16:29,310 --> 00:16:30,689 a life that he deserves. 388 00:16:30,931 --> 00:16:33,310 [tense music] 389 00:16:33,310 --> 00:16:35,448 - He deserves to be with his mother. 390 00:16:35,448 --> 00:16:36,448 That's you. 391 00:16:36,448 --> 00:16:38,137 - I don't have time for this. 392 00:16:38,137 --> 00:16:39,482 Come here. 393 00:16:41,137 --> 00:16:42,517 [tense music continues] 394 00:16:43,137 --> 00:16:46,068 - You leave this house again without your son 395 00:16:46,344 --> 00:16:48,620 it may not be that easy for you to come back. 396 00:16:52,758 --> 00:16:56,310 [tense music continues] 397 00:16:58,344 --> 00:16:59,793 - I know what you're thinking. 398 00:16:59,793 --> 00:17:02,241 I abandoned my son to be with a gangster who showered me 399 00:17:02,241 --> 00:17:04,827 with expensive gifts and made love to me nonstop. 400 00:17:05,103 --> 00:17:06,793 What kind of mother does this? 401 00:17:06,965 --> 00:17:08,517 Well, I'm doing me. 402 00:17:08,724 --> 00:17:12,034 And this was just the beginning. 403 00:17:13,137 --> 00:17:14,793 [tense music fading] 404 00:17:15,068 --> 00:17:16,827 - [Tonesa] Hey, baby. 405 00:17:17,413 --> 00:17:18,758 - Watch this, watch this, watch this, watch this. 406 00:17:18,758 --> 00:17:19,724 Watch this, watch this. 407 00:17:19,724 --> 00:17:21,137 That boy, good. 408 00:17:21,413 --> 00:17:23,241 That boy good. 409 00:17:23,241 --> 00:17:25,689 - You know I, I actually, I've been thinking 410 00:17:25,931 --> 00:17:28,206 this check hustle, you know, it's fine. 411 00:17:28,206 --> 00:17:29,482 It's great. 412 00:17:30,241 --> 00:17:31,620 But I'm ready for more. 413 00:17:32,758 --> 00:17:34,551 - You ready for something more? 414 00:17:34,551 --> 00:17:35,310 Is that so? 415 00:17:35,793 --> 00:17:37,793 You know I gave you the check game because it's easy. 416 00:17:37,793 --> 00:17:39,448 You know that, right? 417 00:17:39,448 --> 00:17:40,827 You know, come on now. 418 00:17:41,068 --> 00:17:43,206 I don't know why you want to be out there like that. 419 00:17:43,448 --> 00:17:46,482 I told you what I do, I don't want you doing. 420 00:17:46,482 --> 00:17:47,206 Got it? - Okay, listen, 421 00:17:47,620 --> 00:17:49,517 I know you think it's dangerous, but I'm ready. 422 00:17:49,931 --> 00:17:51,689 All I need is for you to show me the way. 423 00:17:53,103 --> 00:17:54,344 - Baby, don't I take care of you? 424 00:17:54,551 --> 00:17:55,551 - Of course you do. 425 00:17:55,551 --> 00:17:56,758 - Yeah. 426 00:17:56,758 --> 00:17:58,448 So why you wanna be out there like that? 427 00:17:58,448 --> 00:17:59,448 - Because I'm seeing how you movin' 428 00:17:59,448 --> 00:18:01,862 and I wanna move the same way. 429 00:18:05,586 --> 00:18:06,620 - Listen. 430 00:18:08,724 --> 00:18:10,620 If I show you this game, right, 431 00:18:12,275 --> 00:18:15,413 you gotta do everything exactly the way I show you. 432 00:18:15,689 --> 00:18:16,724 You hear me? 433 00:18:16,724 --> 00:18:18,310 - I promise. 434 00:18:18,551 --> 00:18:20,758 I'll do it exactly the way you say. 435 00:18:23,689 --> 00:18:27,586 [tapping baseline music] 436 00:18:33,689 --> 00:18:38,137 [tapping baseline music continues] 437 00:18:43,689 --> 00:18:48,137 [tapping baseline music continues] 438 00:18:48,896 --> 00:18:50,448 [H chuckling] 439 00:18:50,896 --> 00:18:53,551 [tapping baseline music continues] 440 00:18:53,551 --> 00:18:56,379 ♪ All I need is a parade 441 00:18:56,379 --> 00:19:00,793 ♪ Some white girl will do me just right ♪ 442 00:19:00,793 --> 00:19:03,862 ♪ All I need is one of those paydays ♪ 443 00:19:03,862 --> 00:19:08,862 ♪ To make me have a real good life ♪ 444 00:19:08,862 --> 00:19:12,724 ♪ Can't get enough of that feeling babe ♪ 445 00:19:12,724 --> 00:19:15,724 ♪ Can't get enough of that feeling, baby ♪ 446 00:19:15,724 --> 00:19:18,206 - Within a few years, me and Harvey were building 447 00:19:18,206 --> 00:19:19,862 on the east side and racking in dough. 448 00:19:19,862 --> 00:19:22,413 By '83, we were killing the game. 449 00:19:22,413 --> 00:19:23,896 I was no longer the little girl he met 450 00:19:23,896 --> 00:19:26,000 in the club that night. 451 00:19:26,000 --> 00:19:28,862 [tapping baseline music fades] 452 00:19:28,862 --> 00:19:29,793 Hey, baby. 453 00:19:32,689 --> 00:19:33,896 - What you cooking up? 454 00:19:33,896 --> 00:19:35,448 - Something good for you. 455 00:19:35,724 --> 00:19:37,379 You like it? 456 00:19:37,379 --> 00:19:38,379 - Yeah, I like it. 457 00:19:38,379 --> 00:19:39,379 - Yeah. - [H] Yeah. 458 00:19:39,379 --> 00:19:40,206 - Mm-hm. 459 00:19:40,206 --> 00:19:41,931 [H chuckling] 460 00:19:42,206 --> 00:19:43,275 - What's the occasion? 461 00:19:43,862 --> 00:19:46,586 - Nothing special, I just wanna do 462 00:19:46,586 --> 00:19:48,379 something nice for my man. 463 00:19:48,379 --> 00:19:49,448 - [H] Mmm-hm 464 00:19:50,344 --> 00:19:51,551 - Is that so? 465 00:19:53,206 --> 00:19:54,413 - Yeah. 466 00:19:56,379 --> 00:19:57,586 - Tonesa. 467 00:19:57,827 --> 00:19:59,000 You know I know you, right? 468 00:19:59,000 --> 00:20:00,586 - I know, I know. 469 00:20:01,000 --> 00:20:02,758 Okay, all right, fine. 470 00:20:04,344 --> 00:20:05,724 I have an idea. 471 00:20:05,724 --> 00:20:06,965 [H] Hmmm 472 00:20:09,517 --> 00:20:11,758 - Okay, let me hear it. 473 00:20:12,862 --> 00:20:14,620 - Now that I'm dealing on my own, 474 00:20:15,724 --> 00:20:16,862 I was thinking maybe we should consider 475 00:20:16,862 --> 00:20:18,241 selling coke to the west. 476 00:20:20,206 --> 00:20:21,586 - Oh. 477 00:20:22,034 --> 00:20:23,965 You know that's not a good idea, right? 478 00:20:25,000 --> 00:20:26,586 - No, I know, but hear me out. 479 00:20:26,586 --> 00:20:28,000 The people on the west, they're making good money 480 00:20:28,000 --> 00:20:29,724 so they got money to burn. 481 00:20:29,724 --> 00:20:32,241 We could be so big out there and make so much more money. 482 00:20:32,517 --> 00:20:34,275 [dark tense music] 483 00:20:34,517 --> 00:20:35,896 So what you think? 484 00:20:36,413 --> 00:20:39,551 [dark tense music continues] 485 00:20:41,379 --> 00:20:42,586 Good, right? 486 00:20:46,862 --> 00:20:48,586 [H slapping] [Tonesa screams] 487 00:20:48,586 --> 00:20:52,379 [dark tense music continues] 488 00:20:53,724 --> 00:20:56,965 - I think I got where I am without you. 489 00:21:00,275 --> 00:21:03,586 I think you need to stay in your place. 490 00:21:03,586 --> 00:21:06,896 [pulsing tense drumbeat] 491 00:21:14,655 --> 00:21:16,724 [glass shatters] 492 00:21:17,241 --> 00:21:20,275 [pulsing tense drumbeat fades] 493 00:21:21,344 --> 00:21:22,379 Hey, baby. 494 00:21:23,620 --> 00:21:24,620 Hey. 495 00:21:27,793 --> 00:21:29,793 You know I'm so sorry, right? 496 00:21:30,655 --> 00:21:32,896 I don't know what came over me and uh... 497 00:21:35,344 --> 00:21:36,551 You know I would never, uhh 498 00:21:37,413 --> 00:21:39,551 put my hands on you like that, right? 499 00:21:42,896 --> 00:21:44,034 Hey. 500 00:21:44,034 --> 00:21:47,000 [water spraying] 501 00:21:48,482 --> 00:21:50,000 You know that's just not me, right baby? 502 00:21:51,310 --> 00:21:52,689 I just umm... 503 00:21:55,724 --> 00:21:57,448 You know, I really wanna hear your ideas, baby. 504 00:21:57,448 --> 00:21:59,000 I just... 505 00:22:02,344 --> 00:22:04,517 You know, just know at the end of the day that.., 506 00:22:05,862 --> 00:22:07,517 that the final decision is mine. 507 00:22:07,517 --> 00:22:09,000 All right? 508 00:22:09,379 --> 00:22:10,827 - I hear you. 509 00:22:10,827 --> 00:22:12,379 - That's right, come here. 510 00:22:14,862 --> 00:22:16,689 Want you to try something. 511 00:22:17,137 --> 00:22:18,689 You see this here? 512 00:22:20,551 --> 00:22:22,724 You take a hit, all right? 513 00:22:22,724 --> 00:22:24,586 And you make sure you get everything in there. 514 00:22:24,586 --> 00:22:26,034 Pull it, [H sniffs]. 515 00:22:26,034 --> 00:22:28,379 Pull everything in, okay? 516 00:22:28,379 --> 00:22:29,551 [tense music] 517 00:22:29,551 --> 00:22:30,931 Gonna make you feel better. 518 00:22:33,482 --> 00:22:34,862 Try it. 519 00:22:38,103 --> 00:22:41,689 [dark tense music] 520 00:22:41,689 --> 00:22:43,068 [Tonesa sniffs] 521 00:22:43,068 --> 00:22:45,482 [Tonesa groans] 522 00:22:45,482 --> 00:22:48,689 [dark pulsing music] 523 00:22:52,862 --> 00:22:54,413 - Take your time. 524 00:22:56,620 --> 00:23:00,724 [dark pulsing music continues] 525 00:23:03,586 --> 00:23:05,000 gotta go. 526 00:23:05,758 --> 00:23:07,103 I'll be back. 527 00:23:09,862 --> 00:23:12,620 [dark pulsing music fades] 528 00:23:12,793 --> 00:23:14,827 - Harvey never came back. 529 00:23:15,275 --> 00:23:17,000 [Tonesa] He got locked up on some drug charges 530 00:23:17,000 --> 00:23:19,379 which put our expansion plans on hold. 531 00:23:19,655 --> 00:23:21,482 that didn't stop me, though. 532 00:23:21,482 --> 00:23:24,000 My business grew quick and so did my pockets. 533 00:23:24,000 --> 00:23:26,482 [club music] 534 00:23:26,482 --> 00:23:28,000 With Harvey in jail, [Tonesa sniffing] 535 00:23:28,000 --> 00:23:30,068 I became buck wild and out of control. 536 00:23:30,068 --> 00:23:32,827 I had my own money and I was having a fling 537 00:23:32,827 --> 00:23:34,689 with another drug dealer named Bobby. 538 00:23:34,689 --> 00:23:36,758 He was with Young Boys Incorporated. 539 00:23:36,758 --> 00:23:40,000 Life was moving fast. 540 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 - Come on baby, you done have enough. 541 00:23:41,000 --> 00:23:42,137 - No, no. 542 00:23:42,137 --> 00:23:43,689 Maybe I just needed a little pick me up. 543 00:23:43,689 --> 00:23:45,034 I'm good now. 544 00:23:45,034 --> 00:23:46,137 - No, no, no. 545 00:23:46,137 --> 00:23:47,137 You all fucked up, Tonesa. 546 00:23:47,137 --> 00:23:48,137 It's time to go. 547 00:23:48,137 --> 00:23:49,241 - Bitch, I'm grown. 548 00:23:49,241 --> 00:23:51,137 - This is the shit I'm talking about right here. 549 00:23:51,137 --> 00:23:53,034 You're sitting here in the club 550 00:23:53,034 --> 00:23:54,689 with everything a woman could ever want in her life 551 00:23:54,689 --> 00:23:56,620 and you fuckin' it up with that shit. 552 00:23:56,620 --> 00:23:57,758 - Everything I want? 553 00:23:57,758 --> 00:23:59,517 - Every woman want, trust me. 554 00:23:59,517 --> 00:24:02,551 Yes, yes, money, men, everything. 555 00:24:02,551 --> 00:24:03,206 Look at you. 556 00:24:03,206 --> 00:24:04,586 - Well, Harvey's in jail. 557 00:24:04,586 --> 00:24:05,241 Is that everything? 558 00:24:05,241 --> 00:24:06,551 Huh? 559 00:24:07,000 --> 00:24:07,724 - [Lisa] Harvey is one of- 560 00:24:07,724 --> 00:24:08,241 - Here, take some more of this. 561 00:24:08,241 --> 00:24:09,724 - No. 562 00:24:09,896 --> 00:24:10,793 - Let's get on up outta here. 563 00:24:10,793 --> 00:24:12,000 - Leave me the fuck alone! 564 00:24:12,827 --> 00:24:14,034 [Tonesa gesturing] 565 00:24:14,034 --> 00:24:15,206 [Tonesa vomiting] 566 00:24:15,206 --> 00:24:16,827 - Oh my god. 567 00:24:17,275 --> 00:24:19,517 - See, Tonesa, that's the shit I be talkin' about! 568 00:24:19,965 --> 00:24:21,931 Now clean yourself up and let's bounce. 569 00:24:21,931 --> 00:24:23,068 [club music continues] 570 00:24:23,068 --> 00:24:25,000 - C'mere, get up, it's time to go. 571 00:24:25,000 --> 00:24:26,724 - I didn't say I was ready to go yet! 572 00:24:26,724 --> 00:24:27,724 - [Lisa] It's time to go. 573 00:24:27,724 --> 00:24:29,103 Get up, get up, come here. 574 00:24:29,103 --> 00:24:30,482 Come here. 575 00:24:30,482 --> 00:24:31,586 Are you pregnant? 576 00:24:31,586 --> 00:24:32,551 [club music continues] 577 00:24:32,551 --> 00:24:33,758 - No. 578 00:24:36,620 --> 00:24:38,620 - I think you are, you don't need no more. Go... 579 00:24:38,620 --> 00:24:39,793 - Go, it's time to go. 580 00:24:39,793 --> 00:24:41,068 [club music fades] 581 00:24:41,241 --> 00:24:42,827 [door bell rings] 582 00:24:50,620 --> 00:24:52,172 - [Tonesa] H! 583 00:24:52,517 --> 00:24:56,068 [H roars softly] 584 00:24:56,068 --> 00:24:57,758 - I'm back. 585 00:24:57,758 --> 00:24:59,517 - Okay, Harvey, when did you get out? 586 00:24:59,517 --> 00:25:00,896 - Just now. 587 00:25:02,137 --> 00:25:03,517 Hey. 588 00:25:06,241 --> 00:25:08,724 [H moans] 589 00:25:08,724 --> 00:25:10,689 Mm. [H chuckles] 590 00:25:10,689 --> 00:25:12,551 [baby crying] 591 00:25:13,206 --> 00:25:14,724 - Is that a baby I hear? 592 00:25:15,000 --> 00:25:16,896 [tense music] 593 00:25:17,689 --> 00:25:19,206 [baby crying] - [Bobby] What up, doe? 594 00:25:19,413 --> 00:25:21,862 - Now who the fuck you supposed to be, dog? 595 00:25:21,862 --> 00:25:23,551 [baby softly crying] 596 00:25:23,551 --> 00:25:25,965 You had a baby with this dude while I was gone? 597 00:25:25,965 --> 00:25:28,206 - Harvey, I-I-I-I didn't get a chance to tell you. 598 00:25:28,206 --> 00:25:31,517 This is, this is Bobby and our son, Jason. 599 00:25:32,000 --> 00:25:33,689 [Tonesa screaming] 600 00:25:33,689 --> 00:25:35,034 [Tonesa] Bobby! 601 00:25:35,310 --> 00:25:36,931 [Tonesa] Hey! 602 00:25:37,620 --> 00:25:38,689 [men grunting] [fists punching] 603 00:25:38,689 --> 00:25:39,586 Stop it! 604 00:25:39,586 --> 00:25:40,793 Stop it! 605 00:25:40,793 --> 00:25:42,275 - [H] Shut up! 606 00:25:42,275 --> 00:25:43,862 [H] You tryin' to take my mother fuckin' house! 607 00:25:43,862 --> 00:25:45,137 [H] This is what you want?! 608 00:25:45,137 --> 00:25:46,965 Is this the fuck what you want? 609 00:25:46,965 --> 00:25:48,689 - [Bobby] I ain't goin nowhere without my baby! 610 00:25:48,689 --> 00:25:49,241 [baby crying] 611 00:25:49,241 --> 00:25:49,965 - [Tonesa] H! 612 00:25:49,965 --> 00:25:51,931 - Now get the fuck out my house! 613 00:25:52,793 --> 00:25:53,827 You come back here 614 00:25:53,827 --> 00:25:55,172 I'll fuckin' kill you. 615 00:25:55,172 --> 00:25:56,310 You hear me? 616 00:25:56,310 --> 00:25:57,827 Get the fuck out! 617 00:25:57,827 --> 00:25:59,586 Get the fuck out! 618 00:25:59,586 --> 00:26:03,137 [tense music continues] 619 00:26:04,620 --> 00:26:06,000 - No! Stop! [Tonesa screaming] 620 00:26:06,000 --> 00:26:07,137 - what I told you?! 621 00:26:07,137 --> 00:26:09,724 - Don't you ever, in your life, make a fool of me! 622 00:26:09,724 --> 00:26:10,724 You hear me?! 623 00:26:10,724 --> 00:26:13,241 [baby crying] 624 00:26:16,206 --> 00:26:21,068 [Tonesa sobbing] [baby crying] 625 00:26:21,068 --> 00:26:24,275 If you ever, in your mother fuckin' life, 626 00:26:24,482 --> 00:26:26,206 make a fool of me like that again. 627 00:26:27,034 --> 00:26:30,620 [H breathing hard] 628 00:26:32,137 --> 00:26:33,241 Listen to me. 629 00:26:36,827 --> 00:26:39,103 You're mine, Tonesa. 630 00:26:40,655 --> 00:26:41,655 And this baby. 631 00:26:41,655 --> 00:26:42,379 - Mm. 632 00:26:42,379 --> 00:26:44,034 - It's okay, sh, sh. 633 00:26:44,034 --> 00:26:44,896 -[Tonesa] H... 634 00:26:44,896 --> 00:26:46,655 Sh, it's okay. 635 00:26:46,862 --> 00:26:48,275 Come on, sh-sh, it's okay. 636 00:26:48,275 --> 00:26:51,103 This baby, he mine now too. 637 00:26:51,758 --> 00:26:52,310 Okay? 638 00:26:53,275 --> 00:26:55,103 And we gonna be a family. 639 00:26:55,931 --> 00:26:56,896 You understand me? 640 00:26:58,724 --> 00:27:02,965 We gonna be a family and that's the way it's gonna be. 641 00:27:02,965 --> 00:27:05,965 [dark tense music] 642 00:27:05,965 --> 00:27:09,034 [baby quietly gurgling] 643 00:27:09,034 --> 00:27:12,724 - [Tonesa] And just like that, H continued ruling me with his fists. 644 00:27:13,655 --> 00:27:16,379 I felt trapped until Carla needed me to step up for her. 645 00:27:16,379 --> 00:27:20,344 It made me realize I have more strength than I thought. 646 00:27:20,620 --> 00:27:22,172 [tense music fades] 647 00:27:22,413 --> 00:27:24,689 - [TV Commentator] We're down to the second round 648 00:27:24,689 --> 00:27:25,862 that we can play in the national football league. 649 00:27:25,862 --> 00:27:27,931 [door knocking] 650 00:27:29,931 --> 00:27:30,896 - [TV Commentator] The Raiders didn't have much trouble. 651 00:27:30,896 --> 00:27:31,793 [knocking continues] 652 00:27:31,793 --> 00:27:32,758 [door opens] 653 00:27:32,758 --> 00:27:33,965 - Carla? 654 00:27:33,965 --> 00:27:34,965 What the? 655 00:27:34,965 --> 00:27:35,965 [door shuts] 656 00:27:35,965 --> 00:27:37,241 -[Carla] Is Harvey home? 657 00:27:37,241 --> 00:27:39,000 - No, no he's not. 658 00:27:39,000 --> 00:27:40,758 What the fuck happened to your face? 659 00:27:40,758 --> 00:27:43,275 - Ralph was upset because I stayed out late with Lisa. 660 00:27:43,275 --> 00:27:45,689 Said he wanted to teach me a lesson. 661 00:27:45,896 --> 00:27:46,827 - Where's Lisa? 662 00:27:46,827 --> 00:27:47,724 - In the car. 663 00:27:49,344 --> 00:27:51,724 - He wanna mother fuckin' hit someone? 664 00:27:51,724 --> 00:27:52,896 All right. 665 00:27:52,896 --> 00:27:56,103 [drawer slides open] 666 00:27:56,103 --> 00:27:57,206 Here. 667 00:27:57,206 --> 00:27:58,793 - What the fuck you doin' with that? 668 00:27:58,793 --> 00:28:00,034 - We about to teach him a lesson. 669 00:28:00,034 --> 00:28:01,137 Let's fuck his ass up. 670 00:28:01,137 --> 00:28:02,275 Let's go. 671 00:28:02,551 --> 00:28:04,103 - I thought you was just gonna key his car 672 00:28:04,103 --> 00:28:05,241 or throw a brick or something. 673 00:28:05,241 --> 00:28:07,000 - Nah, we 'bout to fuck this nigga up. 674 00:28:07,172 --> 00:28:08,931 [door slams] Shit. 675 00:28:08,931 --> 00:28:12,275 [tense drumbeat music] 676 00:28:15,137 --> 00:28:17,000 You ready to do this? 677 00:28:17,000 --> 00:28:18,379 - Mm-hm. 678 00:28:18,379 --> 00:28:22,862 [tense drumbeat music continues] 679 00:28:23,172 --> 00:28:24,827 - All right, listen. 680 00:28:24,827 --> 00:28:26,068 Y'all go open the front door and I'm gonna stay here 681 00:28:26,068 --> 00:28:27,206 in the back just in case he try to run out. 682 00:28:27,379 --> 00:28:28,310 - Okay. 683 00:28:28,310 --> 00:28:29,758 - Look, really, are y'all sure 684 00:28:29,758 --> 00:28:30,655 that we should be doing this? 685 00:28:30,655 --> 00:28:32,413 I mean, do we really have to do this? 686 00:28:32,413 --> 00:28:33,310 - Hell yeah. - Hell yeah. 687 00:28:33,310 --> 00:28:35,344 - The fuck you see her fuckin' nose? 688 00:28:35,517 --> 00:28:37,517 - I know I did see it, it ain't that bad. 689 00:28:37,517 --> 00:28:39,241 - Bitch, take your fuckin' scary ass to the car. 690 00:28:39,241 --> 00:28:40,482 - Cool, bitch. 691 00:28:41,310 --> 00:28:42,413 - [Carla] Talk too much. 692 00:28:42,413 --> 00:28:46,482 [Carla and Tonesa whispering] 693 00:28:50,000 --> 00:28:51,379 - Y'all goin' to jail. 694 00:28:52,275 --> 00:28:55,793 [tense drumbeat music continues] 695 00:28:57,758 --> 00:29:01,206 [TV low volume talking] [tense drumbeat music] 696 00:29:01,206 --> 00:29:03,206 [TV audience quietly laughing] 697 00:29:03,206 --> 00:29:04,551 [door opens] 698 00:29:06,931 --> 00:29:09,000 [door slams] 699 00:29:09,413 --> 00:29:11,000 - [Ralph] You stupid bitch! 700 00:29:11,586 --> 00:29:13,000 I knew your ass would be back. 701 00:29:16,137 --> 00:29:17,413 - Yeah, I'm back. 702 00:29:17,413 --> 00:29:19,034 [gunshots firing] 703 00:29:19,034 --> 00:29:20,896 - Bitch, you crazy? 704 00:29:20,896 --> 00:29:22,551 What the fuck is you doin'? 705 00:29:22,551 --> 00:29:24,137 - That's the last time you put your hands 706 00:29:24,137 --> 00:29:25,448 on me mother fucker! 707 00:29:25,724 --> 00:29:26,827 - The fuck is you doin' bitch? 708 00:29:26,827 --> 00:29:28,448 - Who's scared now bitch? 709 00:29:28,448 --> 00:29:30,241 - You crazy ass bitch! 710 00:29:30,724 --> 00:29:32,344 - Damn, be still! 711 00:29:32,344 --> 00:29:34,000 [shot fires] [glass shatters] 712 00:29:34,000 --> 00:29:36,931 [door opening] 713 00:29:36,931 --> 00:29:38,068 - Ah, fuck! 714 00:29:38,068 --> 00:29:38,793 [Lisa screams] 715 00:29:38,793 --> 00:29:40,965 Please don't get in this car. 716 00:29:40,965 --> 00:29:41,862 Shit! 717 00:29:41,862 --> 00:29:43,034 - You okay? 718 00:29:43,034 --> 00:29:43,724 - He's gettin' away. 719 00:29:43,724 --> 00:29:45,241 Why you didn't pop his ass? 720 00:29:45,517 --> 00:29:47,482 - What the fuck you screaming for? 721 00:29:47,482 --> 00:29:49,137 - Bitch, at least get in the driver's seat. 722 00:29:49,137 --> 00:29:49,724 - What the fuck you mean? 723 00:29:50,172 --> 00:29:51,310 - He was trying to get in the car with me. 724 00:29:51,655 --> 00:29:53,551 - Man, you need to make this bitch walk home. 725 00:29:53,551 --> 00:29:54,655 - No, y'all ain't even catch his ass. 726 00:29:54,655 --> 00:29:56,965 He's still running around like Tarzan and shit. 727 00:29:57,413 --> 00:29:59,172 It's only one way out, so slow down. 728 00:29:59,172 --> 00:30:00,517 - That mother fucker was fast. 729 00:30:00,517 --> 00:30:02,137 - Slow down, this the only way out. 730 00:30:02,137 --> 00:30:04,310 - [Lisa] But what if he had a gun? 731 00:30:04,310 --> 00:30:06,068 - [Carla] He ain't got no gun, he ain't had no time, girl. 732 00:30:06,068 --> 00:30:07,206 - [Lisa] Look, I'm just saying, y'all. 733 00:30:07,206 --> 00:30:08,068 - Oh, there you are! 734 00:30:08,068 --> 00:30:09,206 Damn! Be still! [gunshots firing] 735 00:30:09,206 --> 00:30:10,103 Be still! 736 00:30:10,103 --> 00:30:12,000 I'm gonna get yo ass! 737 00:30:12,000 --> 00:30:13,000 Be still! 738 00:30:13,000 --> 00:30:14,103 Where did you go, huh? 739 00:30:14,103 --> 00:30:15,517 Where you think you goin'? 740 00:30:15,517 --> 00:30:17,965 You rock, be still! [pistol firing] 741 00:30:18,137 --> 00:30:19,862 - [Tonesa] Look at his little dumb ass. 742 00:30:20,275 --> 00:30:21,103 Get 'em! 743 00:30:21,103 --> 00:30:22,586 - Stop, stop, stop. 744 00:30:22,586 --> 00:30:24,241 - Get your ass down the car before you fall, girl. 745 00:30:25,896 --> 00:30:27,103 - [Carla] Get your little Milk Dud ass 746 00:30:27,103 --> 00:30:28,965 back here, mother fucker! 747 00:30:29,413 --> 00:30:31,206 Yeah, you better be scared! 748 00:30:31,206 --> 00:30:32,448 - Yeah, keep running mother fucker. 749 00:30:33,517 --> 00:30:35,793 - Keep running mother fucker? 750 00:30:36,103 --> 00:30:37,482 - Yeah, 'cause he running 751 00:30:37,965 --> 00:30:40,000 like we say he should be running. 752 00:30:40,344 --> 00:30:42,448 - Get your scary ass back in the car. 753 00:30:43,068 --> 00:30:44,931 -[Lisa] Just 'cause I don't wanna go to jail with y'all. 754 00:30:44,931 --> 00:30:46,517 [Tonesa] I had a lot of damn nerve 755 00:30:46,724 --> 00:30:49,896 Here I am takin' ass whippings again almost daily 756 00:30:50,068 --> 00:30:52,000 but I'm coming to the rescue of my girl? 757 00:30:52,206 --> 00:30:54,137 Hell, I can't even rescue my damn self. 758 00:30:54,482 --> 00:30:57,551 But this gave me the courage to protect myself at all costs. 759 00:30:57,758 --> 00:31:00,172 It was time to start standing up to Harvey's ass. 760 00:31:00,965 --> 00:31:01,517 [car door shuts] 761 00:31:03,275 --> 00:31:04,344 -[H] Wake up! 762 00:31:04,344 --> 00:31:05,551 [door suddenly opens] 763 00:31:06,068 --> 00:31:07,241 Tonesa? 764 00:31:07,241 --> 00:31:09,241 Wake the fuck up. 765 00:31:10,275 --> 00:31:11,862 [tense music] - What is it? 766 00:31:12,344 --> 00:31:14,586 - Where is it, where's my gun? 767 00:31:15,413 --> 00:31:16,551 Hmm? 768 00:31:16,862 --> 00:31:18,655 My gun is gone 769 00:31:18,655 --> 00:31:21,482 and you out here like it's the wild, wild west. 770 00:31:21,482 --> 00:31:22,965 - I had to help my friend. 771 00:31:22,965 --> 00:31:23,965 - What the hell are you thinking? 772 00:31:23,965 --> 00:31:24,655 You helpin' your friend? 773 00:31:24,655 --> 00:31:26,034 Somebody could've got hurt. 774 00:31:26,034 --> 00:31:27,241 Somebody could've got killed. 775 00:31:27,241 --> 00:31:28,448 And guess what? 776 00:31:28,448 --> 00:31:30,965 Look, that's my mother fuckin' gun. 777 00:31:31,517 --> 00:31:33,103 - We weren't gonna kill him, Harvey. 778 00:31:33,103 --> 00:31:34,034 We just scared him. 779 00:31:34,034 --> 00:31:35,241 - You scared him. 780 00:31:35,241 --> 00:31:39,034 You know, scared him, this isn't no fuckin' haunted house. 781 00:31:40,172 --> 00:31:41,310 - All right, well he's not dead. 782 00:31:41,310 --> 00:31:42,551 - Do you know what it was like to scare somebody? 783 00:31:42,551 --> 00:31:43,931 Have you ever been scared? 784 00:31:44,103 --> 00:31:44,758 Hmm? 785 00:31:45,172 --> 00:31:48,000 Have you ever felt like you could kill somebody? 786 00:31:48,344 --> 00:31:49,103 Hmm? 787 00:31:49,413 --> 00:31:51,034 You ever tried to take the life of somebody? 788 00:31:51,034 --> 00:31:53,862 You need to know what it feels like to almost die. 789 00:31:54,034 --> 00:31:56,206 Don't you ever touch my shit again, you understand? 790 00:31:56,206 --> 00:31:57,103 Don't ever- 791 00:31:57,103 --> 00:31:58,551 [Tonesa stabs H, screams] - [H] Ah! 792 00:31:58,551 --> 00:31:59,241 [Tonesa screams] [intense music] 793 00:31:59,241 --> 00:32:00,241 Oh! 794 00:32:00,241 --> 00:32:01,206 [H breathing hard] 795 00:32:01,206 --> 00:32:03,206 Fuck you, bitch. 796 00:32:03,206 --> 00:32:06,034 [H wincing] Uh, oh. 797 00:32:06,034 --> 00:32:08,689 - Don't you ever put your fuckin' hands on me again. 798 00:32:09,241 --> 00:32:11,689 That's the last time you're goin' hitting on me. 799 00:32:11,758 --> 00:32:13,310 [Tonesa] Harvey was more shocked than hurt. 800 00:32:14,724 --> 00:32:16,482 But I had enough. 801 00:32:16,482 --> 00:32:19,068 Thankfully, he didn't press charges. 802 00:32:20,034 --> 00:32:23,344 [tense music fades] 803 00:32:24,965 --> 00:32:26,310 [doorbell rings] 804 00:32:31,275 --> 00:32:33,586 [door opening] 805 00:32:35,344 --> 00:32:36,517 Hey, mama. 806 00:32:40,482 --> 00:32:41,620 - Hey, hey baby. 807 00:32:41,620 --> 00:32:42,275 - Hey, ma. 808 00:32:42,275 --> 00:32:43,551 - Wha-what you doing here? 809 00:32:45,103 --> 00:32:46,482 - I just got outta rehab. 810 00:32:47,517 --> 00:32:49,206 I'm clean. 811 00:32:49,206 --> 00:32:50,310 I left Harvey. 812 00:32:52,275 --> 00:32:54,103 I'm ready to come back home. 813 00:32:54,103 --> 00:32:55,344 Please. 814 00:32:55,931 --> 00:32:57,965 - Tony, you know I can't do that. 815 00:32:58,758 --> 00:33:00,448 I can't go against my husband. 816 00:33:00,448 --> 00:33:02,413 - Baby, why is the door open? 817 00:33:03,034 --> 00:33:04,000 Huh? 818 00:33:08,275 --> 00:33:09,275 - Hey, Pop. 819 00:33:10,068 --> 00:33:12,241 - What you doing here? 820 00:33:12,241 --> 00:33:13,103 [tense music] 821 00:33:13,103 --> 00:33:14,655 - Clean. 822 00:33:14,655 --> 00:33:16,344 And I left Harvey. 823 00:33:16,344 --> 00:33:18,068 I'm ready to be with the boys. 824 00:33:18,758 --> 00:33:20,448 [tense music continues] 825 00:33:20,448 --> 00:33:21,413 - Well you should have thought about that 826 00:33:21,413 --> 00:33:23,275 before you left them here. 827 00:33:23,275 --> 00:33:25,034 - Babe, look, she went out and she got herself help 828 00:33:25,034 --> 00:33:26,517 and now she's ready to turn over a new leaf. 829 00:33:26,517 --> 00:33:28,620 We can't turn her back out onto the streets. 830 00:33:29,586 --> 00:33:31,034 [tense music continues] 831 00:33:31,034 --> 00:33:32,448 - You look at here, Tonesa. 832 00:33:32,448 --> 00:33:34,448 You done put a lot on us already. 833 00:33:36,103 --> 00:33:38,344 You come back here, you gonna get your life straight. 834 00:33:38,931 --> 00:33:41,137 We already got your boys. 835 00:33:41,137 --> 00:33:44,275 Now your nephews Ricky and Dary, they on their way 836 00:33:44,275 --> 00:33:46,413 over here to live with us now, too. 837 00:33:47,413 --> 00:33:50,241 - [Marlon] Mommy. 838 00:33:50,241 --> 00:33:52,275 - And no drugs in here. 839 00:33:52,275 --> 00:33:53,655 You hear me? 840 00:33:53,655 --> 00:33:54,620 - Yes sir. 841 00:33:55,413 --> 00:33:59,000 [tense music continues] 842 00:34:04,793 --> 00:34:05,758 Thanks, Pop. 843 00:34:08,827 --> 00:34:11,103 - Tony, then you heard him. 844 00:34:11,793 --> 00:34:13,724 This the last time. 845 00:34:13,724 --> 00:34:15,482 Mom, I'm clean this time. 846 00:34:15,482 --> 00:34:16,517 For real. 847 00:34:19,379 --> 00:34:20,413 - You hungry? 848 00:34:21,655 --> 00:34:23,034 - Yeah. - Get in here. 849 00:34:23,793 --> 00:34:24,758 - Thanks, mom. 850 00:34:30,724 --> 00:34:33,689 [birds chirping] 851 00:34:38,206 --> 00:34:39,517 - Hey, Tonesa. 852 00:34:41,206 --> 00:34:42,482 Tonesa, wait. 853 00:34:42,482 --> 00:34:44,448 - Harvey, please. 854 00:34:45,310 --> 00:34:46,413 - Come on now, Tonesa, don't do me like that. 855 00:34:46,413 --> 00:34:48,068 - No. 856 00:34:48,068 --> 00:34:50,034 - [H] After everything we've been through? 857 00:34:51,655 --> 00:34:53,724 - Yeah, you know, and that's why I stayed as long as I did 858 00:34:53,724 --> 00:34:56,379 because I believed in us and I loved you. 859 00:34:56,379 --> 00:34:57,206 - Baby, hold on. 860 00:34:57,206 --> 00:34:58,068 Wait a minute. 861 00:34:58,068 --> 00:34:59,482 Look, Tonesa. 862 00:34:59,482 --> 00:35:02,275 Hold on, hold on, hold on. 863 00:35:02,275 --> 00:35:03,655 Baby, wait! 864 00:35:03,655 --> 00:35:04,655 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 865 00:35:04,655 --> 00:35:05,931 Wait, listen, look. 866 00:35:05,931 --> 00:35:06,862 For the boys. 867 00:35:06,862 --> 00:35:08,344 Take it. 868 00:35:08,344 --> 00:35:09,655 Take it, how they doing? 869 00:35:09,655 --> 00:35:10,793 Hmm? 870 00:35:10,793 --> 00:35:12,275 How they doing? - I gotta go. 871 00:35:12,275 --> 00:35:13,620 - Hey, come back. 872 00:35:13,620 --> 00:35:14,517 I gotta go? 873 00:35:14,517 --> 00:35:16,172 Stop it. 874 00:35:16,172 --> 00:35:17,172 All right? 875 00:35:17,172 --> 00:35:18,172 I miss you. 876 00:35:18,724 --> 00:35:20,379 I love you. 877 00:35:20,379 --> 00:35:22,344 I promise I'll never put my hands on you 878 00:35:22,344 --> 00:35:23,344 like that ever again. 879 00:35:23,344 --> 00:35:24,793 You understand me? 880 00:35:24,793 --> 00:35:27,310 You don't deserve that, I promise. 881 00:35:27,310 --> 00:35:30,103 Just come home, I promise things will be different. 882 00:35:31,862 --> 00:35:33,172 - Goodbye, Harvey. 883 00:35:33,172 --> 00:35:34,620 - Goodbye? 884 00:35:34,620 --> 00:35:36,551 - Oh, bye, what you want me to buy, T? 885 00:35:36,551 --> 00:35:37,931 I got it. 886 00:35:37,931 --> 00:35:39,689 What you need? 887 00:35:39,689 --> 00:35:40,655 I got you. 888 00:35:49,620 --> 00:35:51,482 - Just put it on a table, please. 889 00:35:54,793 --> 00:35:56,482 Thank you so much. 890 00:35:56,482 --> 00:35:57,655 Can you just close the door, please? 891 00:36:02,793 --> 00:36:05,827 [door closing] 892 00:36:05,827 --> 00:36:07,413 Don't get tricked by all this foolishness. 893 00:36:07,413 --> 00:36:09,310 You need to send all this mess back. 894 00:36:09,310 --> 00:36:10,620 Oh, I can't do that, ma. 895 00:36:11,413 --> 00:36:13,344 - You can and you will. 896 00:36:13,344 --> 00:36:15,931 He's just trying to bribe you with all these gifts. 897 00:36:15,931 --> 00:36:17,413 I knew something like this was gonna happen 898 00:36:17,413 --> 00:36:18,758 so I called your father today. 899 00:36:18,758 --> 00:36:19,482 - My father? 900 00:36:19,482 --> 00:36:20,172 Why would you call my father? 901 00:36:20,172 --> 00:36:21,551 He hasn't even been around. 902 00:36:21,551 --> 00:36:23,000 - I know, but he does love you 903 00:36:23,000 --> 00:36:24,586 and he cares about what happens to you. 904 00:36:24,586 --> 00:36:26,241 - Okay, mama, you know what, I'm grown 905 00:36:26,241 --> 00:36:27,931 so I'm gonna do what I'm wanna do. 906 00:36:27,931 --> 00:36:29,586 And not you nor my father can do anything about that. 907 00:36:29,586 --> 00:36:31,413 Now I'll handle our issues later, 908 00:36:31,413 --> 00:36:33,241 but for now, would you just stay outta my business, please? 909 00:36:33,241 --> 00:36:36,206 - Who the hell do you think you talking to, Tony? 910 00:36:36,206 --> 00:36:37,241 You crazy? 911 00:36:37,241 --> 00:36:38,724 - I'm far from crazy. 912 00:36:38,724 --> 00:36:41,379 Now, I'm done with Harvey, okay, I'm done with him. 913 00:36:41,931 --> 00:36:42,931 - You better be. 914 00:36:55,827 --> 00:36:58,896 [doorbell rings] 915 00:36:58,896 --> 00:37:01,793 [phone beeps off] 916 00:37:01,793 --> 00:37:04,517 [door opens] 917 00:37:05,896 --> 00:37:08,448 - Ya. 918 00:37:08,448 --> 00:37:11,000 [H chuckling] 919 00:37:12,689 --> 00:37:15,862 Sup, man? 920 00:37:15,862 --> 00:37:17,344 Hey. 921 00:37:17,344 --> 00:37:18,344 - Hey. 922 00:37:20,379 --> 00:37:22,793 [H whispers] Kiss me. 923 00:37:22,793 --> 00:37:24,241 Kiss me, babe. 924 00:37:26,724 --> 00:37:27,965 [Tonesa smooches H] 925 00:37:27,965 --> 00:37:29,551 - You don't know how happy I am 926 00:37:29,551 --> 00:37:32,517 that we're a family again, you know? 927 00:37:32,517 --> 00:37:33,724 Come on. 928 00:37:33,724 --> 00:37:36,379 [gentle music] 929 00:37:36,379 --> 00:37:37,896 - I don't know what it was about that man 930 00:37:37,896 --> 00:37:39,931 but I just couldn't stay away. 931 00:37:39,931 --> 00:37:43,517 Even after my family warned me not to backslide, I did. 932 00:37:44,689 --> 00:37:48,482 Although the abuse continued most times life was good. 933 00:37:48,482 --> 00:37:50,793 - Hah-ha, what up, Doe Meech? 934 00:37:50,793 --> 00:37:51,689 - H, it's good. 935 00:37:51,689 --> 00:37:52,689 - What up? 936 00:37:52,689 --> 00:37:53,862 Good to see you, again. 937 00:37:53,862 --> 00:37:55,034 - What up, doe? 938 00:37:55,034 --> 00:37:56,586 - Thanks for stopping by. 939 00:37:58,620 --> 00:37:59,586 Tonesa! 940 00:38:08,344 --> 00:38:09,000 - How you doing, Tonesa? 941 00:38:09,000 --> 00:38:10,000 I'm Meech. 942 00:38:10,862 --> 00:38:12,517 [quirky ghoulish music] 943 00:38:12,517 --> 00:38:13,965 - Y'all got any guns on you? 944 00:38:16,344 --> 00:38:17,379 - Nah. 945 00:38:18,344 --> 00:38:20,655 [quirky ghoulish music continues] 946 00:38:20,655 --> 00:38:21,655 - They cool. 947 00:38:22,310 --> 00:38:26,379 [quirky ghoulish music continues] 948 00:38:26,379 --> 00:38:29,344 [quirky ghoulish hip hop music] 949 00:38:29,344 --> 00:38:30,655 - [Tonesa] Harvey and I showed them the ropes. 950 00:38:30,655 --> 00:38:32,758 They were young but good workers. 951 00:38:32,758 --> 00:38:35,379 Harvey took a liking to Terry, like a mentor. 952 00:38:35,379 --> 00:38:37,931 He trusted him and Terry became my confidant 953 00:38:37,931 --> 00:38:39,551 for the next few years. 954 00:38:39,551 --> 00:38:41,862 Oh yeah, I got pregnant again. 955 00:38:41,862 --> 00:38:44,586 I finally gave H a son, Corey. 956 00:38:45,793 --> 00:38:49,793 [quirky ghoulish hip hop music fades] 957 00:38:49,793 --> 00:38:52,448 Ma, thanks so much for coming over to watch baby Corey. 958 00:38:52,448 --> 00:38:53,655 I know you'd rather be at home. 959 00:38:53,655 --> 00:38:55,551 - Yes, I do prefer being at home. 960 00:38:55,551 --> 00:38:57,448 Listen, I don't feel safe in here 961 00:38:57,448 --> 00:38:59,620 especially with all you got going on in this house. 962 00:38:59,620 --> 00:39:01,620 Listen, this life you living this dangerous. 963 00:39:01,620 --> 00:39:02,758 Tony, do you hear me talking to you? 964 00:39:02,758 --> 00:39:04,000 - Ma, everything is fine. 965 00:39:04,000 --> 00:39:05,103 - Look, I'm worried about you. 966 00:39:05,103 --> 00:39:05,931 - Have you seen my keys? 967 00:39:05,931 --> 00:39:07,482 - No. 968 00:39:07,482 --> 00:39:10,827 Look, I know what's going on. 969 00:39:10,827 --> 00:39:12,413 - Mom, what's going on? 970 00:39:12,413 --> 00:39:16,137 - The guns, the drugs, and the murders. 971 00:39:16,137 --> 00:39:17,482 - Murders? 972 00:39:17,482 --> 00:39:18,965 Ma, I haven't murdered anybody. 973 00:39:18,965 --> 00:39:20,586 - I didn't say that. 974 00:39:20,586 --> 00:39:21,793 - Then what are you saying? 975 00:39:21,793 --> 00:39:23,103 - But I know more than you think. 976 00:39:23,103 --> 00:39:25,137 Look, you can start a new life. 977 00:39:27,034 --> 00:39:30,862 Stop all of this before you wind up in jail or dead. 978 00:39:31,724 --> 00:39:33,000 Just come home. 979 00:39:36,586 --> 00:39:38,482 [keys jangling] - There they are. 980 00:39:38,482 --> 00:39:40,068 You know what ma, I'll think about it, okay? 981 00:39:40,068 --> 00:39:41,689 But right now, I've really gotta go to handle some things. 982 00:39:41,689 --> 00:39:42,965 Thank you so much. - Tony, you can't keep 983 00:39:42,965 --> 00:39:44,586 leaving this baby- 984 00:39:44,586 --> 00:39:45,206 - Ma, I love you. - Look at this- 985 00:39:45,206 --> 00:39:46,068 - I love you, ma. 986 00:39:46,068 --> 00:39:47,068 Thank you. 987 00:39:50,793 --> 00:39:53,413 My mom and stepdad tried so hard to save me 988 00:39:53,413 --> 00:39:55,931 but I wasn't ready to be saved. 989 00:39:55,931 --> 00:39:58,758 For the next three years, Meech and T expanded locally 990 00:39:58,758 --> 00:40:01,586 with their own territory while me and H expanded 991 00:40:01,586 --> 00:40:04,896 to multiple cities just like we planned. 992 00:40:04,896 --> 00:40:07,517 [club music] 993 00:40:13,896 --> 00:40:15,137 - Hey, Tonesa. 994 00:40:16,482 --> 00:40:18,137 Would you pour me another drink? 995 00:40:18,137 --> 00:40:20,448 Do the same for yourself, I'm feeling like making a toast. 996 00:40:20,448 --> 00:40:24,000 [club music continues] 997 00:40:25,551 --> 00:40:27,068 - Here, lemme get this for you. 998 00:40:27,068 --> 00:40:29,103 - Thank you. 999 00:40:29,103 --> 00:40:31,000 - No problem. 1000 00:40:31,000 --> 00:40:32,862 A woman should never have to pour her own drink. 1001 00:40:34,103 --> 00:40:36,413 - Yo, everybody rise up real quick. 1002 00:40:36,413 --> 00:40:39,793 [club music continues] 1003 00:40:41,896 --> 00:40:43,862 - Here it is to Texas. 1004 00:40:44,965 --> 00:40:47,000 Here's to Chicago. 1005 00:40:47,965 --> 00:40:50,517 East side to the west side. 1006 00:40:51,793 --> 00:40:52,793 More important, 1007 00:40:53,724 --> 00:40:55,551 D forever, baby. 1008 00:40:55,551 --> 00:40:56,724 - [Gang] D forever, baby. 1009 00:40:56,724 --> 00:40:57,724 [glasses clinking] 1010 00:40:57,724 --> 00:40:59,034 - D forever, baby. 1011 00:40:59,034 --> 00:41:02,586 [jet engines soaring] 1012 00:41:09,620 --> 00:41:11,517 - [Tonesa] You sure these guys are legit? 1013 00:41:12,862 --> 00:41:15,862 - Yeah, they legit baby, be cool. 1014 00:41:15,862 --> 00:41:17,965 We're here now, right? 1015 00:41:17,965 --> 00:41:19,758 I wouldn't bring you down here all the way to Texas 1016 00:41:19,758 --> 00:41:21,896 if there wasn't good, all right? 1017 00:41:21,896 --> 00:41:24,206 - All I'm saying is I have a bad feeling about this. 1018 00:41:25,620 --> 00:41:27,103 And why are they still sitting in there? 1019 00:41:27,965 --> 00:41:29,137 - Just relax. 1020 00:41:31,068 --> 00:41:32,586 Be right back. 1021 00:41:33,793 --> 00:41:37,827 [H whispers] Everything's okay. 1022 00:41:45,137 --> 00:41:46,241 Hey. 1023 00:41:46,241 --> 00:41:47,068 [tense music] 1024 00:41:47,068 --> 00:41:48,724 - How you? 1025 00:41:48,724 --> 00:41:51,551 - Good. [tense music continues] 1026 00:41:51,551 --> 00:41:53,620 I need something real good. 1027 00:41:53,620 --> 00:41:55,689 I can't wait no longer. 1028 00:41:56,620 --> 00:41:57,862 Can you make it happen? 1029 00:41:58,862 --> 00:41:59,862 All right. 1030 00:42:01,137 --> 00:42:05,000 - Oh, hell no. 1031 00:42:05,000 --> 00:42:06,655 Time to go, let's go. 1032 00:42:06,655 --> 00:42:10,241 [tense music continues] 1033 00:42:12,206 --> 00:42:15,724 [haunting tense music] 1034 00:42:19,724 --> 00:42:23,034 [tense music calms] 1035 00:42:29,655 --> 00:42:32,965 [eerie tense music] 1036 00:42:33,379 --> 00:42:36,965 [door opens suddenly] 1037 00:42:39,310 --> 00:42:41,620 - [Tonesa] If only Harvey had listened to me. 1038 00:42:41,620 --> 00:42:44,586 I told him not to go pick up that shipment that day. 1039 00:42:44,586 --> 00:42:46,000 I felt it in my gut. 1040 00:42:46,000 --> 00:42:49,034 Now he would have to do real prison time. 1041 00:42:49,034 --> 00:42:50,137 [tense music fades] 1042 00:42:50,137 --> 00:42:51,827 - Hey beautiful, you okay? 1043 00:42:58,206 --> 00:42:59,000 - I'm just... 1044 00:43:01,068 --> 00:43:02,620 [Tonesa sighing] I'm supposed to be marrying 1045 00:43:02,620 --> 00:43:04,103 the man of my dreams. 1046 00:43:06,379 --> 00:43:09,655 But instead, I'm in this small ass church marrying a man 1047 00:43:09,655 --> 00:43:12,206 who's about to go to jail because a lawyer told me to. 1048 00:43:12,206 --> 00:43:14,379 - Well you know you don't have to do this shit. 1049 00:43:14,379 --> 00:43:16,103 It's not too late to back out. 1050 00:43:17,344 --> 00:43:19,034 - I owe him. 1051 00:43:19,034 --> 00:43:20,689 - You don't owe him a damn thing. 1052 00:43:20,689 --> 00:43:21,862 No you don't. 1053 00:43:21,862 --> 00:43:23,000 - You don't get it. 1054 00:43:24,172 --> 00:43:26,172 I tell you what, if he was the one for you, 1055 00:43:26,172 --> 00:43:28,862 you wouldn't be sitting here looking all sad. 1056 00:43:29,620 --> 00:43:30,620 Look at you. 1057 00:43:30,620 --> 00:43:33,310 [soft piano music] 1058 00:43:33,310 --> 00:43:34,689 - I do. 1059 00:43:36,034 --> 00:43:38,275 - Well, the marriage idea worked. 1060 00:43:38,275 --> 00:43:40,620 I knew it wasn't right, but it also didn't feel right 1061 00:43:40,620 --> 00:43:41,862 leaving him in prison. 1062 00:43:41,862 --> 00:43:43,724 [Tonesa whispers] I do. 1063 00:43:43,724 --> 00:43:45,275 Harvey's attorneys were able to use his new position 1064 00:43:45,275 --> 00:43:47,379 as a married man to reduce his plea deal 1065 00:43:47,379 --> 00:43:49,206 down to seven years. 1066 00:43:49,206 --> 00:43:52,068 That left me in the streets to fend for myself. 1067 00:43:52,655 --> 00:43:56,931 [hip hop instrumental music] 1068 00:44:00,275 --> 00:44:03,413 With Harvey in jail, all of our connects were now burned. 1069 00:44:03,413 --> 00:44:07,034 And no longer under his thumb, I hooked a really big fish, 1070 00:44:07,034 --> 00:44:11,034 Gordon, the largest supplier on the east coast. 1071 00:44:11,034 --> 00:44:13,827 [hip hop instrumental music continues] 1072 00:44:13,827 --> 00:44:14,827 - Tonesa? 1073 00:44:14,827 --> 00:44:16,689 - Gordon. 1074 00:44:16,689 --> 00:44:17,931 - May I? - Of course. 1075 00:44:23,241 --> 00:44:25,862 Your name ringing out here in the D. 1076 00:44:25,862 --> 00:44:27,793 - Yours too. 1077 00:44:27,793 --> 00:44:31,103 However, nobody told me you as lovely as you are. 1078 00:44:34,241 --> 00:44:35,413 - Thank you. 1079 00:44:35,413 --> 00:44:37,000 You not too bad yourself. 1080 00:44:38,310 --> 00:44:40,827 I can tell how everyone is looking at you that they, 1081 00:44:40,827 --> 00:44:42,000 they trust you. 1082 00:44:43,172 --> 00:44:46,241 - They trust that I make their lives better. 1083 00:44:46,241 --> 00:44:47,413 That's all. 1084 00:44:47,413 --> 00:44:50,862 - Sometimes that's all you need. 1085 00:44:50,862 --> 00:44:53,931 [hip hop instrumental music continues] 1086 00:44:53,931 --> 00:44:56,034 - I had the opportunity to vet you. 1087 00:44:57,413 --> 00:44:58,172 You check out. 1088 00:44:59,413 --> 00:45:01,206 Shit, I like your style. 1089 00:45:02,827 --> 00:45:05,137 Like I said, I got that work 1090 00:45:06,379 --> 00:45:08,827 if you serious about doing business. 1091 00:45:08,827 --> 00:45:09,896 - Well I'm serious. 1092 00:45:11,000 --> 00:45:12,310 So how much you gonna start me? 1093 00:45:14,000 --> 00:45:15,862 - I start you all with 10 bricks. 1094 00:45:16,896 --> 00:45:18,827 Test you out. 1095 00:45:18,827 --> 00:45:21,310 Get rid of that, if you want more 1096 00:45:22,275 --> 00:45:24,310 that's another conversation. 1097 00:45:24,310 --> 00:45:27,172 - I look forward to that next conversation then. 1098 00:45:30,448 --> 00:45:33,241 - I go back to LA tomorrow, night. 1099 00:45:34,379 --> 00:45:39,172 [hip hop instrumental music continues] 1100 00:45:40,034 --> 00:45:42,965 I have 'em delivered to you in the morning. 1101 00:45:46,379 --> 00:45:51,482 You know what happens when you can fuck me, right? 1102 00:45:51,482 --> 00:45:55,103 [hip hop instrumental music] 1103 00:45:55,103 --> 00:45:56,758 - We'll be in touch. 1104 00:45:56,758 --> 00:45:57,344 - No question. 1105 00:45:58,862 --> 00:46:06,034 [hip hop instrumental music fading] 1106 00:46:07,482 --> 00:46:09,448 - Thank you for helping me get this new house straight. 1107 00:46:09,448 --> 00:46:11,551 I thought I loved what the interior designer did 1108 00:46:11,551 --> 00:46:12,551 until I didn't. 1109 00:46:14,344 --> 00:46:16,172 - Look, I'm just glad you called 1110 00:46:16,172 --> 00:46:18,068 and I was able to be of service. 1111 00:46:18,068 --> 00:46:19,310 - Yeah, me too. 1112 00:46:20,241 --> 00:46:24,000 [mobile phone ringing] 1113 00:46:24,965 --> 00:46:25,620 - Sorry, I gotta grab this. 1114 00:46:25,620 --> 00:46:27,068 - Yeah, no problem. 1115 00:46:29,413 --> 00:46:30,206 - Hey. 1116 00:46:31,931 --> 00:46:33,241 Everything okay? 1117 00:46:35,517 --> 00:46:39,000 I told you as soon as I get more money, I'll get it to you. 1118 00:46:41,172 --> 00:46:42,965 I can't talk about this right now. 1119 00:46:42,965 --> 00:46:44,172 When I get it, you'll get it. 1120 00:46:44,172 --> 00:46:45,448 I'll talk to you later. 1121 00:46:46,241 --> 00:46:49,551 [phone claps shut] 1122 00:46:49,551 --> 00:46:51,000 Moms. 1123 00:46:52,172 --> 00:46:54,931 You know how they can be. 1124 00:46:54,931 --> 00:46:56,068 - I do. 1125 00:46:57,344 --> 00:46:59,586 You know I've been meaning to ask you something. 1126 00:46:59,586 --> 00:47:01,482 What's up with you never having any money? 1127 00:47:01,482 --> 00:47:04,482 You selling a whole lot of coke to never have any money. 1128 00:47:04,482 --> 00:47:05,965 Explain. 1129 00:47:05,965 --> 00:47:09,517 - Well I got my moms, a baby, a baby mama 1130 00:47:11,034 --> 00:47:12,655 and I gotta make sure they're taken care of. 1131 00:47:12,655 --> 00:47:16,655 Plus we're under Harvey so ain't like we moving much weight. 1132 00:47:16,655 --> 00:47:17,448 Shit is slow. 1133 00:47:19,068 --> 00:47:20,413 - Well that's about to change. 1134 00:47:21,551 --> 00:47:23,206 I'm doing well running things 1135 00:47:23,206 --> 00:47:25,000 and I'm gonna help you get some work. 1136 00:47:25,000 --> 00:47:26,379 - What about Harvey? 1137 00:47:26,379 --> 00:47:27,655 - What about Harvey? 1138 00:47:27,655 --> 00:47:29,517 He's in jail. 1139 00:47:29,517 --> 00:47:30,413 What, you wanna stick with him or you gonna stick with me 1140 00:47:30,413 --> 00:47:32,241 and make some real money? 1141 00:47:32,241 --> 00:47:34,413 - Oh, you already know I'm about that life. 1142 00:47:34,413 --> 00:47:35,931 - Good, 'cause I can't have anyone around me 1143 00:47:35,931 --> 00:47:38,137 not coming up while getting this work. 1144 00:47:38,137 --> 00:47:40,103 So here's what we gonna do. 1145 00:47:40,655 --> 00:47:41,896 - I'm listening. 1146 00:47:41,896 --> 00:47:44,586 [tapping baseline music] 1147 00:47:44,586 --> 00:47:46,034 - [Tonesa] I'm gonna have one of my connects front you 1148 00:47:46,034 --> 00:47:47,275 five bricks of product. 1149 00:47:48,310 --> 00:47:52,620 [tapping baseline music continues] 1150 00:47:54,344 --> 00:47:57,275 You got 90 days to flip it and get that money back. 1151 00:47:58,620 --> 00:48:00,103 - I could do that. 1152 00:48:00,103 --> 00:48:01,620 Anything else? 1153 00:48:01,620 --> 00:48:04,655 - You know I never play up by my money, Terry. 1154 00:48:04,655 --> 00:48:07,379 Your only focus has to be moving product, understand? 1155 00:48:09,379 --> 00:48:10,379 - Understood. 1156 00:48:11,448 --> 00:48:12,551 - You do this right 1157 00:48:14,000 --> 00:48:15,551 I can get you more and keep you rolling. 1158 00:48:17,172 --> 00:48:19,034 - Oh, I got it. 1159 00:48:19,034 --> 00:48:20,965 I'm gonna put in that work. 1160 00:48:20,965 --> 00:48:23,448 Okay, you will see. 1161 00:48:23,862 --> 00:48:25,275 - Yeah, we'll see. 1162 00:48:25,758 --> 00:48:27,275 Baby boy. 1163 00:48:27,275 --> 00:48:29,206 [tapping baseline music continues] 1164 00:48:29,206 --> 00:48:33,000 ♪ Can't get enough of that feeling, baby ♪ 1165 00:48:33,000 --> 00:48:36,620 ♪ Can't get enough of that feeling baby ♪ 1166 00:48:36,620 --> 00:48:39,689 ♪ Can't get enough of that feeling, baby ♪ 1167 00:48:39,689 --> 00:48:44,413 [tapping baseline music continues] 1168 00:48:49,689 --> 00:48:54,413 [tapping baseline music continues] 1169 00:48:59,689 --> 00:49:04,482 [tapping baseline music continues] 1170 00:49:10,034 --> 00:49:11,413 [tapping baseline music continues] 1171 00:49:11,413 --> 00:49:14,586 ♪ All I need is a parade 1172 00:49:14,586 --> 00:49:19,172 ♪ Some white girl will do me just right ♪ 1173 00:49:19,172 --> 00:49:22,275 ♪ All I need is one of those paydays ♪ 1174 00:49:22,275 --> 00:49:25,034 ♪ To make me have a real good life ♪ 1175 00:49:25,034 --> 00:49:26,655 - Hey, I just finished feeding the kids. 1176 00:49:26,655 --> 00:49:28,137 Sit down, I've got some good news. 1177 00:49:28,137 --> 00:49:29,344 - First things first. 1178 00:49:31,586 --> 00:49:33,448 - [Tonesa] What's this? 1179 00:49:33,448 --> 00:49:36,413 - This is my take from the first and second drops. 1180 00:49:36,413 --> 00:49:39,413 - You got this with two drops? 1181 00:49:39,413 --> 00:49:40,413 That's crazy. 1182 00:49:40,413 --> 00:49:41,448 - Hell yeah it is. 1183 00:49:42,586 --> 00:49:44,034 It's all thanks to you. 1184 00:49:45,172 --> 00:49:46,517 You changed my life. 1185 00:49:48,413 --> 00:49:50,689 - Well you've been with me since day one. 1186 00:49:50,689 --> 00:49:52,482 It's the least I could do. 1187 00:49:54,586 --> 00:49:58,482 - So, what's on the menu for us today? 1188 00:49:58,482 --> 00:49:59,586 - What you in the mood for? 1189 00:49:59,586 --> 00:50:01,655 - I'm not gonna say out loud. 1190 00:50:01,655 --> 00:50:02,310 - What? 1191 00:50:02,310 --> 00:50:03,344 Stop playing. 1192 00:50:05,241 --> 00:50:07,172 - So what's this good news? 1193 00:50:07,172 --> 00:50:08,655 - Gordon. 1194 00:50:08,655 --> 00:50:10,689 He wants to up my keys from 10 to 20. 1195 00:50:12,448 --> 00:50:15,068 He wants me to move more, but I wanna keep it small for now. 1196 00:50:16,344 --> 00:50:18,034 - Hmm. 1197 00:50:18,034 --> 00:50:19,413 You know I like it when you take lead. 1198 00:50:19,413 --> 00:50:20,310 - What? 1199 00:50:20,310 --> 00:50:21,448 I'm sure you do. 1200 00:50:22,758 --> 00:50:24,344 Listen, now since I vouched for you, 1201 00:50:26,034 --> 00:50:27,689 we're really gonna have to up your game so you look the part 1202 00:50:27,689 --> 00:50:30,241 'cause these loud ass country clothes you be wearing, 1203 00:50:30,241 --> 00:50:31,551 they ain't gonna cut it. 1204 00:50:33,310 --> 00:50:35,310 - You tripping! 1205 00:50:35,310 --> 00:50:35,931 [snare drum tapping a beat] 1206 00:50:36,586 --> 00:50:39,517 - For the next few years, Terry leveled up in a big way. 1207 00:50:40,310 --> 00:50:42,551 I no longer looked at him as a boy. 1208 00:50:42,551 --> 00:50:45,137 He looked the part and he was making real money 1209 00:50:45,137 --> 00:50:47,310 and right by my side. 1210 00:50:47,310 --> 00:50:48,482 [hip hop drum beat music] 1211 00:50:48,482 --> 00:50:51,586 Thank you for helping me get these boys down tonight. 1212 00:50:52,517 --> 00:50:54,172 - No problem. 1213 00:50:54,172 --> 00:50:55,655 You know I love those little guys. 1214 00:50:55,655 --> 00:50:57,689 - And they love being around you, too. 1215 00:50:58,482 --> 00:51:01,448 [liquid pouring] 1216 00:51:03,172 --> 00:51:05,551 You've been spending a lot of time with them. 1217 00:51:06,724 --> 00:51:08,103 And with me, too. 1218 00:51:10,517 --> 00:51:12,758 - I told you I was gonna look out for you. 1219 00:51:13,620 --> 00:51:16,275 And, for the record, 1220 00:51:17,655 --> 00:51:19,034 I'd never hit you 1221 00:51:20,586 --> 00:51:23,344 and I'd never treat you like anything less than a queen. 1222 00:51:24,310 --> 00:51:25,793 - That's sweet. 1223 00:51:25,793 --> 00:51:27,103 But you know the deal. 1224 00:51:27,103 --> 00:51:29,103 H is still my husband. 1225 00:51:30,655 --> 00:51:32,172 - Yeah, only on paper. 1226 00:51:33,344 --> 00:51:35,620 I mean, that's what you said. 1227 00:51:35,620 --> 00:51:36,413 - Still. 1228 00:51:41,379 --> 00:51:42,344 - Tonesa? 1229 00:51:45,827 --> 00:51:50,103 Now that you put me on, you don't gotta do this anymore. 1230 00:51:51,344 --> 00:51:53,448 Look, just let me take care of you. 1231 00:51:55,206 --> 00:51:56,655 - Terry. 1232 00:51:56,655 --> 00:51:58,172 You are too young for me. 1233 00:51:59,275 --> 00:52:01,137 - I'm 25. 1234 00:52:01,137 --> 00:52:02,413 How is I too young? 1235 00:52:03,000 --> 00:52:04,275 And what, you've known me 1236 00:52:04,275 --> 00:52:06,551 for the past six years now? 1237 00:52:06,551 --> 00:52:08,413 - Yeah, and I'm nine years older. 1238 00:52:09,586 --> 00:52:11,896 [Terry muttering under his breath] 1239 00:52:11,896 --> 00:52:13,620 - C'mere. 1240 00:52:13,620 --> 00:52:14,655 Come here. 1241 00:52:20,344 --> 00:52:23,310 [slow jam music] 1242 00:52:29,793 --> 00:52:31,586 [slow jam music] ♪ You kept me up all nite 1243 00:52:31,586 --> 00:52:33,206 ♪ Till the sunrise 1244 00:52:33,206 --> 00:52:34,724 - You sure you can handle all of this? 1245 00:52:34,724 --> 00:52:37,517 [slow jam music] ♪ We was way too intoxicated 1246 00:52:37,517 --> 00:52:38,931 - Hell yeah. 1247 00:52:38,931 --> 00:52:40,586 [slow jam music] 1248 00:52:40,586 --> 00:52:42,137 ♪ Girl, it ain't even your birthday ♪ 1249 00:52:42,137 --> 00:52:45,448 ♪ But you like surprises 1250 00:52:45,448 --> 00:52:47,172 ♪ Girl, it ain't even your birthday ♪ 1251 00:52:47,172 --> 00:52:50,620 ♪ But you like surprises 1252 00:52:50,620 --> 00:52:53,310 ♪ 'Cause you been waiting on me to get home ♪ 1253 00:52:53,310 --> 00:52:55,689 ♪ See it different when you down there alone ♪ 1254 00:52:55,689 --> 00:52:58,620 ♪ Reminiscing girl, just pick up the phone ♪ 1255 00:52:58,620 --> 00:53:00,517 ♪ Reminiscing girl, just pick up the ♪ 1256 00:53:00,517 --> 00:53:02,241 ♪ Reminiscing girl, just pick up the phone ♪ 1257 00:53:02,241 --> 00:53:06,689 ♪ I hope you're ready 1258 00:53:06,689 --> 00:53:11,586 ♪ 'Cause I'm trying to put it on you, babe ♪ 1259 00:53:13,344 --> 00:53:17,482 ♪ Baby, I'm just tryin' to set the mood for us two ♪ 1260 00:53:18,827 --> 00:53:22,724 ♪ Baby, I'm just tryin' to set a mood for us two ♪ 1261 00:53:23,137 --> 00:53:25,413 ♪ Girl, I'm knowin' 1262 00:53:25,413 --> 00:53:27,724 ♪ We was just some kids at the playground ♪ 1263 00:53:27,724 --> 00:53:30,689 ♪ Look at us, what you got to say now ♪ 1264 00:53:30,689 --> 00:53:32,896 ♪ Only really wanted was to stay down ♪ 1265 00:53:32,896 --> 00:53:36,344 ♪ You know I'm 'bout ya I could never play 'round ♪ 1266 00:53:36,344 --> 00:53:39,827 ♪ We gettin' vibes just you and I yeah ♪ 1267 00:53:39,827 --> 00:53:41,758 ♪ I give you the business 1268 00:53:41,758 --> 00:53:45,413 ♪ Hold on tight, don't be afraid of heights yeah ♪ 1269 00:53:45,413 --> 00:53:47,758 ♪ It's a man here in this bedroom ♪ 1270 00:53:47,758 --> 00:53:50,896 ♪ Ain't no telling what we can do ♪ 1271 00:53:50,896 --> 00:53:52,517 ♪ Honestly could mix with you 1272 00:53:52,517 --> 00:53:54,275 ♪ It don't matter where you want to ♪ 1273 00:53:54,275 --> 00:53:55,827 ♪ You know I'd come through 1274 00:53:55,827 --> 00:53:58,827 ♪ You kept me up all night till the sun rises ♪ 1275 00:53:58,827 --> 00:54:00,586 ♪ Sunrise, yeah 1276 00:54:00,586 --> 00:54:04,586 ♪ We was way too intoxicated, using our vices ♪ 1277 00:54:04,586 --> 00:54:07,620 ♪ It ain't even your birthday 1278 00:54:07,620 --> 00:54:10,689 ♪ But you like surprises 1279 00:54:10,689 --> 00:54:12,689 ♪ Girl, it ain't even your birthday ♪ 1280 00:54:12,689 --> 00:54:16,310 ♪ But you like surprises 1281 00:54:16,310 --> 00:54:18,034 ♪ 'Cause you been waiting on me to get home ♪ 1282 00:54:18,034 --> 00:54:19,862 [slow jam music fades] 1283 00:54:19,862 --> 00:54:22,241 - You on the phone real reckless, man. 1284 00:54:23,965 --> 00:54:25,724 All right, man, lemme get a minute right quick man. 1285 00:54:25,724 --> 00:54:27,517 Lemme holler at little bro, all right? 1286 00:54:29,000 --> 00:54:30,344 What up, doe? 1287 00:54:30,344 --> 00:54:32,034 - What up? 1288 00:54:32,034 --> 00:54:34,758 [hands slapping] 1289 00:54:39,310 --> 00:54:40,758 - So you her husband now, huh? 1290 00:54:42,379 --> 00:54:43,379 - Go on now, Meech. 1291 00:54:43,379 --> 00:54:44,793 Not this again, bro. 1292 00:54:44,793 --> 00:54:46,241 - I'm just saying, man. 1293 00:54:47,724 --> 00:54:49,689 'Cause you spending an awful lot of time in her pad. 1294 00:54:49,689 --> 00:54:52,413 - I'm just there holding things down, you know, 1295 00:54:52,413 --> 00:54:53,620 helping her out with the kids. 1296 00:54:53,620 --> 00:54:56,379 - Yeah, well I ain't feeling it, man. 1297 00:54:56,379 --> 00:54:57,620 'Cause you ain't nowhere to be found 1298 00:54:57,620 --> 00:54:59,724 when it's time to handle our business. 1299 00:54:59,724 --> 00:55:01,517 'Cause you always running behind this funky ass bitch. 1300 00:55:01,517 --> 00:55:03,103 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1301 00:55:03,103 --> 00:55:04,758 Funky ass bitch? 1302 00:55:04,758 --> 00:55:06,551 Watch your mouth big bro. 1303 00:55:06,551 --> 00:55:08,724 And ain't nobody running up behind Tonesa. 1304 00:55:09,482 --> 00:55:11,931 Let's not forget, she's the reason we got 1305 00:55:11,931 --> 00:55:13,689 as far as we got now. 1306 00:55:13,689 --> 00:55:16,344 She been doing this shit for years now, Meech. 1307 00:55:16,344 --> 00:55:20,103 Oh, so you forgot she vouched for me and risked her name? 1308 00:55:20,103 --> 00:55:22,344 She did that, Meech. 1309 00:55:22,344 --> 00:55:24,034 Not me, not you. 1310 00:55:24,034 --> 00:55:24,862 - Okay. 1311 00:55:26,344 --> 00:55:26,965 I give you that. 1312 00:55:28,620 --> 00:55:30,758 I just don't feel like she the right influence on you, man. 1313 00:55:30,758 --> 00:55:32,517 And I feel like you've been leaving me 1314 00:55:32,517 --> 00:55:33,758 out the loop, little bro. 1315 00:55:33,758 --> 00:55:36,448 - Ain't nobody leaving you out, Meech. 1316 00:55:36,448 --> 00:55:40,482 She helped me so I could come up and we could be solid. 1317 00:55:40,482 --> 00:55:41,965 And we solid now, right? 1318 00:55:43,034 --> 00:55:44,482 - Yeah. 1319 00:55:44,482 --> 00:55:46,620 - Alright then, stop tripping. 1320 00:55:46,620 --> 00:55:48,655 We're good and I'm good with Tonesa. 1321 00:55:48,655 --> 00:55:50,551 Let it be what it's gonna be. 1322 00:55:52,344 --> 00:55:54,000 [Meech sniffing] 1323 00:55:54,000 --> 00:55:55,517 - Whoa, whoa. 1324 00:55:55,517 --> 00:55:56,586 - Nigga, I can smell it on you. 1325 00:55:56,586 --> 00:55:58,000 - Smell what, nigga? 1326 00:55:58,000 --> 00:55:58,965 - That you in love. 1327 00:55:59,758 --> 00:56:01,758 [playful jam music] 1328 00:56:01,758 --> 00:56:03,620 Just don't get us no shit with H. 1329 00:56:04,482 --> 00:56:05,827 Thanks for the sandwich. 1330 00:56:08,103 --> 00:56:10,758 [hip hop music] 1331 00:56:16,724 --> 00:56:21,034 [door closing] [hip hop music fades] 1332 00:56:21,034 --> 00:56:23,793 [tense music] 1333 00:56:29,034 --> 00:56:30,896 - What up, doe? 1334 00:56:30,896 --> 00:56:31,689 - What up? 1335 00:56:33,551 --> 00:56:35,965 - I'm starting to worry about you. 1336 00:56:35,965 --> 00:56:39,448 Thinking that life on the farm is becoming too hard for you. 1337 00:56:40,655 --> 00:56:42,724 Been missing a lot of my calls. 1338 00:56:44,034 --> 00:56:45,793 - I'm good. 1339 00:56:45,793 --> 00:56:46,655 Maintaining. 1340 00:56:48,034 --> 00:56:50,448 However, I'm not on the farm anymore. 1341 00:56:51,965 --> 00:56:53,517 I got my own place. 1342 00:56:55,103 --> 00:56:56,517 - Oh really? 1343 00:56:57,275 --> 00:56:58,965 When you was gonna tell me? 1344 00:56:58,965 --> 00:57:00,206 - I'm telling you now. 1345 00:57:03,620 --> 00:57:05,482 I needed a fresh start. 1346 00:57:06,241 --> 00:57:07,655 - From the farm or from me? 1347 00:57:08,034 --> 00:57:09,482 - Both. 1348 00:57:12,068 --> 00:57:13,965 You've been in here six years, H. 1349 00:57:17,137 --> 00:57:18,689 I'm divorcing you. 1350 00:57:20,551 --> 00:57:23,655 And I'm about to take my own farm to a whole new level 1351 00:57:25,206 --> 00:57:26,931 with Terry. 1352 00:57:26,931 --> 00:57:29,655 [tense music] 1353 00:57:31,862 --> 00:57:32,655 - Wow. 1354 00:57:35,931 --> 00:57:40,482 They gonna take my crops, make a living and cut me out. 1355 00:57:41,965 --> 00:57:43,206 - Yeah well, your crops died once you got locked up 1356 00:57:43,206 --> 00:57:45,827 so I had to do what I had to do. 1357 00:57:46,206 --> 00:57:47,758 - Wow. 1358 00:57:47,758 --> 00:57:49,862 [tense music continues] 1359 00:57:49,862 --> 00:57:52,896 T took looking after the farm to heart, huh? 1360 00:57:54,103 --> 00:57:57,068 So you gonna leave me for the young and dumb 1361 00:57:57,068 --> 00:58:00,655 for some bitch ass mother fucker that's underneath me. 1362 00:58:02,310 --> 00:58:04,793 You know I'm not having that, T. 1363 00:58:04,793 --> 00:58:06,931 - Yeah, well there's nothing you can do, H. 1364 00:58:08,241 --> 00:58:10,620 That punk-ass mother fucker I bossed up 1365 00:58:10,620 --> 00:58:11,965 the same way you bossed me up. 1366 00:58:14,586 --> 00:58:17,655 But look, you'll be straight. 1367 00:58:17,655 --> 00:58:19,586 The house still there. 1368 00:58:19,586 --> 00:58:20,793 Everything is taken care of. 1369 00:58:22,655 --> 00:58:23,827 - And you? 1370 00:58:25,310 --> 00:58:27,172 - I need you to let me go. 1371 00:58:27,172 --> 00:58:30,758 [tense music continues] 1372 00:58:30,758 --> 00:58:32,931 My attorney will send you the paperwork. 1373 00:58:34,586 --> 00:58:36,724 I'll see you on the outside. 1374 00:58:39,724 --> 00:58:43,068 [tense music continues] 1375 00:58:50,000 --> 00:58:51,827 [door closes] 1376 00:58:51,827 --> 00:58:54,000 Harvey didn't take the news with ease. 1377 00:58:55,206 --> 00:58:57,586 Within a year, he was out and popping up 1378 00:58:57,586 --> 00:58:59,620 hoping to put fear in me. 1379 00:58:59,620 --> 00:59:01,310 [tense music transforms to spiraling downward tone] 1380 00:59:01,310 --> 00:59:04,206 [H whispers] - Shit. 1381 00:59:04,206 --> 00:59:06,931 [club music] 1382 00:59:14,275 --> 00:59:17,793 [club music continues] 1383 00:59:24,275 --> 00:59:27,793 [club music continues] 1384 00:59:34,034 --> 00:59:37,758 [club music continues] 1385 00:59:44,034 --> 00:59:47,172 [club music continues] 1386 00:59:47,172 --> 00:59:48,137 - Goin' on? 1387 00:59:48,137 --> 00:59:49,862 - You good. 1388 00:59:49,862 --> 00:59:51,620 - Yo, what up, doe? 1389 00:59:51,620 --> 00:59:53,137 - Let 'em through. 1390 00:59:55,068 --> 00:59:56,793 H, baby. 1391 00:59:56,793 --> 00:59:58,862 I see they let your ass out, huh? 1392 00:59:59,965 --> 01:00:02,620 Hey yo, lemme get you a drink or something for your baby. 1393 01:00:02,620 --> 01:00:03,793 My man a drink. 1394 01:00:05,793 --> 01:00:07,965 Come on up man, quit being a stranger. 1395 01:00:08,965 --> 01:00:11,724 [club music continues] 1396 01:00:11,724 --> 01:00:12,862 - Y'all really doing it, man. 1397 01:00:12,862 --> 01:00:14,068 - That's it baby. 1398 01:00:15,103 --> 01:00:16,827 We balling. 1399 01:00:16,827 --> 01:00:19,344 We the biggest mother fucker doing this shit right now. 1400 01:00:19,344 --> 01:00:21,137 The earth is my turf, H. 1401 01:00:21,137 --> 01:00:22,793 Do you hear me? 1402 01:00:22,793 --> 01:00:23,965 Look around. 1403 01:00:25,034 --> 01:00:26,758 This southwest, forever. 1404 01:00:29,965 --> 01:00:31,724 - That's a hell of a C. 1405 01:00:31,724 --> 01:00:33,137 Y'all really living it out. 1406 01:00:34,620 --> 01:00:37,862 [club music continues] 1407 01:00:37,862 --> 01:00:39,758 - Harvey, my man. 1408 01:00:40,620 --> 01:00:42,034 Good to see you. 1409 01:00:44,965 --> 01:00:48,034 Tonesa set you up nice, right? 1410 01:00:48,034 --> 01:00:48,896 - Yeah, I'm good. 1411 01:00:48,896 --> 01:00:49,896 I'm real good. 1412 01:00:50,896 --> 01:00:53,068 [club music continues] 1413 01:00:53,068 --> 01:00:54,310 - Cool. 1414 01:00:54,310 --> 01:00:56,000 No hard feelings, my man. 1415 01:01:00,172 --> 01:01:04,000 - No Hard feelings, man, I'm glad it's you. 1416 01:01:04,000 --> 01:01:06,000 I'm glad it's you taking care of her. 1417 01:01:09,000 --> 01:01:10,931 Hey bro, southwest forever. 1418 01:01:12,758 --> 01:01:15,137 [club music continues] 1419 01:01:15,137 --> 01:01:16,275 - Southwest. 1420 01:01:17,827 --> 01:01:19,068 Forever. - Forever. 1421 01:01:19,068 --> 01:01:22,034 [glasses clinking] 1422 01:01:22,034 --> 01:01:25,344 [club music continues] 1423 01:01:32,034 --> 01:01:35,344 [club music continues] 1424 01:01:38,413 --> 01:01:39,344 - You think he good? 1425 01:01:40,413 --> 01:01:41,931 - Seems good to me. 1426 01:01:44,068 --> 01:01:46,000 That's that nigga's problem. 1427 01:01:46,000 --> 01:01:48,000 Either way, I got you. 1428 01:01:50,068 --> 01:01:53,655 [club music continues] 1429 01:01:54,379 --> 01:01:57,172 [upbeat music] 1430 01:02:00,896 --> 01:02:02,482 See look, y'all tripping. 1431 01:02:02,482 --> 01:02:04,034 I'm trying to tell you if we come up 1432 01:02:04,034 --> 01:02:05,793 with a dope ass name for the label, 1433 01:02:05,793 --> 01:02:07,793 we gonna be larger than life. 1434 01:02:07,793 --> 01:02:09,758 - Yeah, branding is everything. 1435 01:02:09,758 --> 01:02:13,413 - Man, all I know is we trying to mob like the mafia. 1436 01:02:13,413 --> 01:02:14,931 Everybody move as one. 1437 01:02:15,896 --> 01:02:17,896 - All right, so go with that. 1438 01:02:17,896 --> 01:02:19,241 [Meech chuckles] 1439 01:02:19,241 --> 01:02:21,103 - Mafioso. 1440 01:02:21,103 --> 01:02:23,103 - Nah, hell no. 1441 01:02:23,103 --> 01:02:25,965 You Black nigga, not Italian. 1442 01:02:25,965 --> 01:02:29,241 Okay, so the Black mafia then. 1443 01:02:29,241 --> 01:02:30,241 - Mm. 1444 01:02:32,034 --> 01:02:34,241 [Terry whispers] I like that. 1445 01:02:34,241 --> 01:02:36,000 How about this? 1446 01:02:36,517 --> 01:02:39,068 Black Mafia Family? 1447 01:02:41,172 --> 01:02:42,793 - That's it. 1448 01:02:42,793 --> 01:02:43,793 That's it. 1449 01:02:44,413 --> 01:02:45,344 Mm. - Ye. 1450 01:02:47,000 --> 01:02:49,448 Man, get a toast, man. 1451 01:02:49,448 --> 01:02:51,172 - Yeah, that sounds good to me. 1452 01:02:53,103 --> 01:02:55,413 - Toast to BMF. 1453 01:02:57,034 --> 01:02:59,241 Black Mafia Family. 1454 01:03:01,000 --> 01:03:02,448 - Terry and Meech had decided to brand their new journey 1455 01:03:02,448 --> 01:03:06,275 into the music business and BMF was born. 1456 01:03:06,275 --> 01:03:07,965 So when are we gonna officially move out here 1457 01:03:07,965 --> 01:03:10,068 and stop going back and forth to the D? 1458 01:03:10,068 --> 01:03:11,482 - Real soon, baby. 1459 01:03:11,482 --> 01:03:12,379 Real soon. 1460 01:03:12,379 --> 01:03:13,517 - We? 1461 01:03:13,517 --> 01:03:15,103 - Terry and I love visiting LA 1462 01:03:15,103 --> 01:03:17,448 but I was ready to move out here permanently. 1463 01:03:19,931 --> 01:03:21,172 [upbeat music fades] 1464 01:03:21,172 --> 01:03:24,379 [jet engine soaring] 1465 01:03:26,448 --> 01:03:29,862 - [Airport Announcer] Flight 2-9-1 has now arrived. 1466 01:03:29,862 --> 01:03:33,034 [hip hop beat music] 1467 01:03:34,896 --> 01:03:37,172 - It was hard coming back to Detroit, 1468 01:03:37,172 --> 01:03:39,137 but I really missed my family. 1469 01:03:40,931 --> 01:03:42,275 Something didn't feel right. 1470 01:03:42,275 --> 01:03:44,310 I just couldn't put my finger on it. 1471 01:03:45,241 --> 01:03:49,137 [hip hop beat music continues] 1472 01:03:55,068 --> 01:03:57,344 [hip hop beat music fades] 1473 01:03:57,344 --> 01:03:59,344 - Hey, Tony girl, you here yet? 1474 01:03:59,344 --> 01:04:01,241 - Hey girl, yeah, I am. 1475 01:04:01,241 --> 01:04:04,241 But again, please don't tell anyone. 1476 01:04:04,241 --> 01:04:07,000 I just wanna go home, get my car, see my boys, 1477 01:04:07,000 --> 01:04:09,172 and then flying back out tomorrow. 1478 01:04:09,172 --> 01:04:12,137 - Oh girl, you can get a drink with me before you go. 1479 01:04:12,137 --> 01:04:13,551 - A drink, girl? 1480 01:04:13,551 --> 01:04:14,931 I don't think I have time for that. 1481 01:04:14,931 --> 01:04:15,931 - Come on, just one drink. 1482 01:04:15,931 --> 01:04:17,310 Damn, Tonesa. 1483 01:04:17,310 --> 01:04:18,620 - Lisa, I... 1484 01:04:20,379 --> 01:04:21,413 All right. 1485 01:04:22,241 --> 01:04:23,655 Just one drink. 1486 01:04:23,655 --> 01:04:26,344 But please don't tell anyone, all right? 1487 01:04:27,310 --> 01:04:28,448 - I got you. 1488 01:04:28,448 --> 01:04:29,655 Meet at the bar over on Plymouth at eight o'clock. 1489 01:04:29,655 --> 01:04:34,034 - All right, see you tonight. 1490 01:04:34,034 --> 01:04:35,137 - Okay, bye. 1491 01:04:39,172 --> 01:04:42,310 [mobile phone ringing] 1492 01:04:42,310 --> 01:04:44,965 [tense music] 1493 01:04:44,965 --> 01:04:46,034 - Yo. 1494 01:04:46,034 --> 01:04:47,448 - She's here. 1495 01:04:47,448 --> 01:04:49,137 She'll be at the bar at eight. 1496 01:04:51,344 --> 01:04:52,413 - Good looking out. 1497 01:04:53,275 --> 01:04:56,896 [tense music continues] 1498 01:04:58,344 --> 01:05:01,448 [dark tense music] 1499 01:05:05,724 --> 01:05:06,689 - Take it in. 1500 01:05:07,379 --> 01:05:10,172 Oh, okay. [dark tense music fades] 1501 01:05:10,172 --> 01:05:12,310 Aw, that's my baby. 1502 01:05:12,310 --> 01:05:13,448 You getting so big. 1503 01:05:13,448 --> 01:05:15,241 Oh fine, all right, Corey. 1504 01:05:15,241 --> 01:05:16,172 Go ahead and play with your toys. 1505 01:05:16,172 --> 01:05:17,655 I got you. 1506 01:05:17,655 --> 01:05:19,137 - So how long you here for this time? 1507 01:05:19,137 --> 01:05:20,344 - Just a few days. 1508 01:05:20,344 --> 01:05:21,620 Just wanted to come see the boys 1509 01:05:21,620 --> 01:05:24,482 and see if I can finally get Harvey 1510 01:05:24,482 --> 01:05:26,586 to sign these divorce papers. 1511 01:05:26,586 --> 01:05:28,517 He's still fighting me for custody. 1512 01:05:30,310 --> 01:05:31,413 [Ma sighs] 1513 01:05:31,413 --> 01:05:32,724 - Well what about your attorney? 1514 01:05:32,724 --> 01:05:35,482 Is there anything he can do to help? 1515 01:05:35,482 --> 01:05:36,689 - Unfortunately not. 1516 01:05:38,275 --> 01:05:40,448 Since I don't have full custody, I can't bring him to LA. 1517 01:05:41,344 --> 01:05:42,448 I miss my baby. 1518 01:05:43,724 --> 01:05:45,000 - Well don't worry. 1519 01:05:46,310 --> 01:05:48,000 I'm sure it'll all work out. 1520 01:05:49,068 --> 01:05:50,103 - Yeah? 1521 01:05:51,379 --> 01:05:52,379 Huh. 1522 01:05:53,655 --> 01:05:56,034 You and them boys, you need stability. 1523 01:05:56,034 --> 01:05:57,965 - I know, Pop. 1524 01:05:57,965 --> 01:06:01,103 And I want to thank y'all for looking out for them, truly. 1525 01:06:02,793 --> 01:06:04,586 I'm trying to get it together. 1526 01:06:07,689 --> 01:06:10,310 [Pop sighs] 1527 01:06:15,310 --> 01:06:18,758 [mobile finger dialing] 1528 01:06:20,448 --> 01:06:24,620 [relaxing chill music] [mobile ringing] 1529 01:06:24,620 --> 01:06:26,275 - Hey girl, where are you? 1530 01:06:26,275 --> 01:06:29,586 - Hey Lisa, I'm not gonna be able to make it tonight. 1531 01:06:29,586 --> 01:06:30,689 I'm sorry. 1532 01:06:30,689 --> 01:06:32,448 - Damn, are you sure? 1533 01:06:32,448 --> 01:06:33,551 - Yeah, I'm sure. 1534 01:06:33,551 --> 01:06:34,517 I had a full day with the family 1535 01:06:34,517 --> 01:06:36,793 and I'm just gonna call it. 1536 01:06:36,793 --> 01:06:38,275 But listen, I'll hit you up next time 1537 01:06:38,275 --> 01:06:39,655 I get back in town, okay? 1538 01:06:41,758 --> 01:06:43,413 - Okay, sounds good. 1539 01:06:44,310 --> 01:06:48,310 [relaxing chill music continues] 1540 01:06:50,137 --> 01:06:55,241 [relaxing chill music ends] [car engine running] 1541 01:06:57,310 --> 01:07:00,310 [tires thumping] 1542 01:07:03,517 --> 01:07:06,413 [soft tense music] 1543 01:07:06,413 --> 01:07:08,517 - As I'm riding around my city, 1544 01:07:08,517 --> 01:07:10,448 man, it felt good to be in the D. 1545 01:07:12,103 --> 01:07:13,758 I just, I can't shake that feeling that I needed 1546 01:07:13,758 --> 01:07:16,793 to get my ass back to LA, as soon as possible. 1547 01:07:18,172 --> 01:07:21,103 [car accelerating] 1548 01:07:21,103 --> 01:07:24,379 [bumpers clashing] [brakes skidding] 1549 01:07:24,379 --> 01:07:27,448 [ominous music] 1550 01:07:30,172 --> 01:07:31,482 [car door closes] 1551 01:07:31,482 --> 01:07:35,310 [ominous sustained tone] 1552 01:07:46,344 --> 01:07:48,586 [body thudding] 1553 01:07:48,586 --> 01:07:51,793 [tense musical tone] 1554 01:08:05,137 --> 01:08:08,379 [fist punching] 1555 01:08:08,379 --> 01:08:10,310 [hand slapping] 1556 01:08:10,310 --> 01:08:14,172 [tense musical tone continues] 1557 01:08:15,517 --> 01:08:18,758 [Tonesa wheezing] 1558 01:08:23,551 --> 01:08:26,620 [dark tense music] 1559 01:08:35,413 --> 01:08:38,137 [dark tense music] 1560 01:08:38,137 --> 01:08:39,655 - What happened? 1561 01:08:39,655 --> 01:08:41,689 - Before you blacked out, you told police 1562 01:08:41,689 --> 01:08:45,758 that Harvey tried to kill you. 1563 01:08:46,724 --> 01:08:48,206 [tense dark music ends suddenly] 1564 01:08:48,206 --> 01:08:49,206 - Daddy? 1565 01:08:49,862 --> 01:08:50,862 I'm okay. 1566 01:08:52,551 --> 01:08:54,103 I'm still here. 1567 01:08:54,793 --> 01:08:58,172 [tender music] 1568 01:08:58,172 --> 01:09:00,206 - What kind of monster would do this? 1569 01:09:01,724 --> 01:09:03,689 - I'm gonna fuckin' kill 'em. 1570 01:09:03,689 --> 01:09:05,620 [tender music continues] 1571 01:09:05,620 --> 01:09:07,241 - I want to see what he did. 1572 01:09:09,000 --> 01:09:09,827 - [Mom] Tonesa. 1573 01:09:09,827 --> 01:09:11,551 - Gimme, gimme a mirror. 1574 01:09:18,689 --> 01:09:20,655 [dark tense music] 1575 01:09:20,655 --> 01:09:23,517 [Tonesa wincing] 1576 01:09:23,517 --> 01:09:26,758 [compact clacks shut] 1577 01:09:28,206 --> 01:09:31,689 T, I need you to get me outta here. 1578 01:09:31,689 --> 01:09:32,896 [Terry whispers] - Okay. 1579 01:09:32,896 --> 01:09:34,275 - I need to get outta here. 1580 01:09:34,275 --> 01:09:35,551 - Okay. 1581 01:09:35,551 --> 01:09:37,413 - Tony. - Baby, you are no, 1582 01:09:37,413 --> 01:09:38,931 in no type of shape to be leaving this hospital. 1583 01:09:40,000 --> 01:09:41,482 - Daddy, I gotta, I can't stay here. 1584 01:09:41,482 --> 01:09:42,793 I gotta get out. 1585 01:09:42,793 --> 01:09:43,551 - I know I haven't been here, 1586 01:09:44,448 --> 01:09:46,379 but you know I love you, right? 1587 01:09:46,379 --> 01:09:48,310 - Yeah, I know. 1588 01:09:48,310 --> 01:09:50,448 - I just need you to listen to me just this time, okay? 1589 01:09:50,448 --> 01:09:51,931 - He didn't kill me this time. 1590 01:09:51,931 --> 01:09:53,965 - Just- - No, daddy, 1591 01:09:53,965 --> 01:09:55,793 you don't get it, he's gonna come back for me if I. 1592 01:09:55,793 --> 01:09:57,448 I gotta get outta here. 1593 01:09:57,448 --> 01:10:00,275 - What you gotta do is get out of this lifestyle. 1594 01:10:00,275 --> 01:10:01,275 Come on, baby. 1595 01:10:01,275 --> 01:10:02,241 - Ma, I'm in too deep. 1596 01:10:03,000 --> 01:10:04,689 - Baby girl, please. - No, no. 1597 01:10:04,689 --> 01:10:06,517 This is Corey's father. 1598 01:10:06,517 --> 01:10:07,965 He's gonna start a war over him. 1599 01:10:07,965 --> 01:10:09,896 - Oh, I'll get a mother fucker a war. 1600 01:10:09,896 --> 01:10:12,517 - If we could just get outta here. 1601 01:10:12,517 --> 01:10:13,965 We just need to get outta here. 1602 01:10:13,965 --> 01:10:15,586 - Tonesa. - [Dad] Baby girl- 1603 01:10:15,586 --> 01:10:16,896 - Back the fuck up! 1604 01:10:17,689 --> 01:10:19,862 [dark tense music] 1605 01:10:19,862 --> 01:10:20,931 [Tonesa speaking to herself] 1606 01:10:20,931 --> 01:10:21,862 - [Mom] No, no. 1607 01:10:21,862 --> 01:10:23,379 - I said back the fuck up! 1608 01:10:23,379 --> 01:10:24,689 Get the fuck away for me! 1609 01:10:24,689 --> 01:10:26,000 [dark tense music] 1610 01:10:26,000 --> 01:10:28,000 - Tonesa, just wait on Emerson. 1611 01:10:28,000 --> 01:10:30,551 He just went, he'll be right back. 1612 01:10:30,551 --> 01:10:32,206 Out to get a cup- 1613 01:10:32,206 --> 01:10:33,586 - Ma, you don't know Harvey like I do. 1614 01:10:33,586 --> 01:10:36,517 [tense music] 1615 01:10:36,517 --> 01:10:37,586 I gotta go. 1616 01:10:38,793 --> 01:10:41,379 [dark tense musical tone] 1617 01:10:41,379 --> 01:10:42,931 Promise me you'll get me the fuck outta here. 1618 01:10:42,931 --> 01:10:45,344 I never want to come back here again. 1619 01:10:46,620 --> 01:10:47,655 - Don't worry. 1620 01:10:48,379 --> 01:10:49,206 Got you. 1621 01:10:50,000 --> 01:10:51,689 Let's go. 1622 01:10:51,689 --> 01:10:53,586 [dark tense musical tone] 1623 01:10:53,586 --> 01:10:54,689 - [Ma] Oh my god. 1624 01:10:54,689 --> 01:10:56,517 What are you guys-? 1625 01:10:56,517 --> 01:10:58,344 Ugh. [Ma sighs] 1626 01:10:58,344 --> 01:10:59,344 - Dad? 1627 01:11:02,448 --> 01:11:04,344 [tense musical note] 1628 01:11:04,344 --> 01:11:06,931 I had to get the fuck out of there. 1629 01:11:06,931 --> 01:11:08,413 I left my kids with my mom 1630 01:11:08,413 --> 01:11:10,758 until we could get set up in LA permanently. 1631 01:11:10,758 --> 01:11:12,034 I was ready to go legit 1632 01:11:12,034 --> 01:11:14,034 while Terry handled the other business. 1633 01:11:14,034 --> 01:11:16,448 He wanted me completely out of that life. 1634 01:11:17,931 --> 01:11:20,827 - Izzy, you about to find out why I call Emily a shark. 1635 01:11:20,827 --> 01:11:23,586 [H laughs] 1636 01:11:23,586 --> 01:11:25,620 [slow groove music] 1637 01:11:25,620 --> 01:11:27,310 C'mon now, Em. 1638 01:11:27,310 --> 01:11:28,896 Put that pressure on Izzy. 1639 01:11:30,000 --> 01:11:31,413 Shit. 1640 01:11:31,413 --> 01:11:34,379 Things is changed, boy, I tell ya. 1641 01:11:36,758 --> 01:11:39,965 [slow groove music continues] 1642 01:11:39,965 --> 01:11:42,379 Shoulda shit deck 'er. 1643 01:11:49,724 --> 01:11:51,655 The fuck you doing here? 1644 01:11:51,655 --> 01:11:55,000 - I came here to talk to you about Tonesa, man to man. 1645 01:11:56,413 --> 01:11:57,344 [H chuckles] 1646 01:11:57,344 --> 01:11:58,482 - Tonesa, huh? 1647 01:11:58,482 --> 01:11:59,793 Ain't she the boss now? 1648 01:11:59,793 --> 01:12:01,551 She's big time. 1649 01:12:01,551 --> 01:12:02,896 Southwest, right? 1650 01:12:02,896 --> 01:12:04,827 Why the fuck she ain't here? 1651 01:12:07,793 --> 01:12:09,448 The fuck is this? 1652 01:12:09,448 --> 01:12:10,965 - Sign it. 1653 01:12:10,965 --> 01:12:14,931 [slow groove music continues] 1654 01:12:19,034 --> 01:12:20,862 - I ain't signing this shit. 1655 01:12:20,862 --> 01:12:22,310 - Look at here, nigga. 1656 01:12:23,482 --> 01:12:25,517 You either sign these divorce papers 1657 01:12:25,517 --> 01:12:28,448 or your ass gonna rot away in a prison cell. 1658 01:12:28,448 --> 01:12:29,551 You feel me? 1659 01:12:29,551 --> 01:12:30,310 Boss? 1660 01:12:31,103 --> 01:12:35,068 [slow groove music continues] 1661 01:12:40,931 --> 01:12:45,068 [slow groove music continues] 1662 01:12:50,034 --> 01:12:51,827 - Man, get the fuck outta here. 1663 01:12:52,724 --> 01:12:53,896 - Gladly. 1664 01:12:53,896 --> 01:12:54,413 - You got the drinks, babe? 1665 01:12:56,827 --> 01:13:00,896 [slow groove music continues] 1666 01:13:02,103 --> 01:13:03,655 - [H] Yeah, I got the drinks. 1667 01:13:04,551 --> 01:13:06,034 - The fuck was that about? 1668 01:13:06,103 --> 01:13:08,896 - It's nothing, man, just some old time shit. 1669 01:13:08,896 --> 01:13:13,793 Come on Em, bust his ass. 1670 01:13:13,793 --> 01:13:17,517 [hip hop instrumental music] 1671 01:13:23,620 --> 01:13:28,413 [hip hop instrumental music continues] 1672 01:13:29,137 --> 01:13:31,965 - I told you we'd blow up. 1673 01:13:31,965 --> 01:13:34,068 - I didn't doubt that for one second. 1674 01:13:34,068 --> 01:13:35,448 - I don't think you understand 1675 01:13:35,448 --> 01:13:36,655 what we got going on here. 1676 01:13:36,655 --> 01:13:37,793 - Oh, I do. 1677 01:13:37,793 --> 01:13:40,068 But I trust you got me, us. 1678 01:13:40,068 --> 01:13:42,000 So I'm gonna fall back. 1679 01:13:42,413 --> 01:13:43,586 - I can't wait. 1680 01:13:44,620 --> 01:13:45,413 Thank you, baby. 1681 01:13:46,448 --> 01:13:47,586 To us. [glasses clinking] 1682 01:13:47,586 --> 01:13:48,586 - To us. 1683 01:13:49,931 --> 01:13:51,034 You know what? 1684 01:13:51,034 --> 01:13:53,620 Thank you for believing in me. 1685 01:13:53,620 --> 01:13:56,758 I'm really excited about this car detailing company. 1686 01:13:56,758 --> 01:13:58,551 - Yeah, you deserve it 1687 01:13:58,551 --> 01:14:00,206 especially now that we got the cash 1688 01:14:00,206 --> 01:14:01,689 to get the business off the ground. 1689 01:14:01,689 --> 01:14:03,137 - Oh no, baby, I'm not using that cash. 1690 01:14:03,137 --> 01:14:04,862 I'm gonna go to the the bank 1691 01:14:04,862 --> 01:14:06,862 and I'm gonna get me a business loan. 1692 01:14:06,862 --> 01:14:09,551 Yeah, I'm going 100% legit on this one. 1693 01:14:10,827 --> 01:14:12,517 - Okay. - [Tonesa] Yeah. 1694 01:14:12,517 --> 01:14:14,896 - I see you. - [Tonesa] Yeah? 1695 01:14:14,896 --> 01:14:16,896 - And I'm proud of you. 1696 01:14:16,896 --> 01:14:18,068 - Thank you. 1697 01:14:18,068 --> 01:14:22,206 [hip hop instrumental music] 1698 01:14:25,137 --> 01:14:27,206 All set on my end. 1699 01:14:27,206 --> 01:14:28,931 - We lookin' good over here. 1700 01:14:28,931 --> 01:14:29,896 Lemme get this paper. 1701 01:14:29,896 --> 01:14:31,482 - [Tonesa] Yeah? 1702 01:14:32,758 --> 01:14:35,517 - [Terry] Here, we know what we doing. 1703 01:14:35,517 --> 01:14:36,758 - Hm? 1704 01:14:36,758 --> 01:14:40,931 [Terry and Tonesa talking faintly] 1705 01:14:40,931 --> 01:14:42,689 Everything been okay with you? 1706 01:14:42,689 --> 01:14:44,517 - [Terry] Yeah, everything been good. 1707 01:14:44,517 --> 01:14:45,827 How's it's looking in there? 1708 01:14:45,827 --> 01:14:47,172 - Yeah, we good. 1709 01:14:48,862 --> 01:14:50,000 - And we good to go? 1710 01:14:50,000 --> 01:14:55,482 - Yeah. - Let's bounce. 1711 01:14:57,034 --> 01:14:58,034 - You know what? 1712 01:14:58,034 --> 01:14:59,034 I think I left my phone. 1713 01:14:59,034 --> 01:15:01,000 I'm meet you at the car. 1714 01:15:01,000 --> 01:15:02,724 I'll meet you at the car. 1715 01:15:02,724 --> 01:15:05,517 [tense music] 1716 01:15:12,275 --> 01:15:15,310 [dark tense music] 1717 01:15:15,310 --> 01:15:19,068 [Tonesa whispering] This mother fucker. 1718 01:15:20,068 --> 01:15:23,862 [dark tense music continues] 1719 01:15:27,206 --> 01:15:31,586 [dark tense music calms, fades] 1720 01:15:38,896 --> 01:15:41,000 [car door closes] 1721 01:15:41,000 --> 01:15:42,827 - Hey, you found your phone? 1722 01:15:42,827 --> 01:15:45,068 - Yeah, I didn't go back for my phone. 1723 01:15:46,310 --> 01:15:48,206 I went to check on what my gut was telling me. 1724 01:15:48,206 --> 01:15:50,620 Your lieutenant was stealing from the stash. 1725 01:15:50,620 --> 01:15:51,620 - What? 1726 01:15:52,724 --> 01:15:54,206 Don't be ridiculous, Tonesa. 1727 01:15:54,206 --> 01:15:55,551 - I'm not. 1728 01:15:55,551 --> 01:15:57,000 I saw it with my own two eyes. 1729 01:15:57,000 --> 01:15:58,931 That's why I went back to check, look. 1730 01:15:58,931 --> 01:16:02,275 He would count some and then put some under the mattress. 1731 01:16:02,275 --> 01:16:05,034 And he had it hidden 'cause he planned to go back for it. 1732 01:16:05,034 --> 01:16:07,172 You need to call him, go ahead. 1733 01:16:07,172 --> 01:16:08,827 Call him. - Okay, fine. 1734 01:16:08,827 --> 01:16:09,827 I'll ask him. 1735 01:16:11,103 --> 01:16:14,655 In the meantime, take this cash. 1736 01:16:15,620 --> 01:16:17,689 Enjoy yourself and go shopping. 1737 01:16:17,689 --> 01:16:19,655 - Terry, do you hear what you're saying? 1738 01:16:19,655 --> 01:16:21,172 I just told you this man was stealing from you. 1739 01:16:21,172 --> 01:16:24,344 - All I'm saying is it's just hard for me to believe. 1740 01:16:24,344 --> 01:16:25,793 That man has been down for me for years 1741 01:16:25,793 --> 01:16:27,241 and he wouldn't do nothing like that. 1742 01:16:27,241 --> 01:16:28,793 - Oh, that nigga been down for you? 1743 01:16:28,793 --> 01:16:29,586 What about me? 1744 01:16:31,241 --> 01:16:33,103 You're unbelievable. 1745 01:16:33,103 --> 01:16:34,965 And you're not paying attention. 1746 01:16:34,965 --> 01:16:36,620 And you're not watching these dudes like you used to. 1747 01:16:36,620 --> 01:16:38,724 How can I trust you to handle this operation 1748 01:16:38,724 --> 01:16:40,034 if you stop doing the things I worked for? 1749 01:16:40,034 --> 01:16:41,689 - Tonesa, I've been handling it. 1750 01:16:41,689 --> 01:16:43,034 It just so happened to be here 1751 01:16:43,034 --> 01:16:45,310 with me outta town this week. 1752 01:16:45,310 --> 01:16:46,896 [tense musical tone] 1753 01:16:46,896 --> 01:16:50,275 See, this is why I told you to stay home 1754 01:16:51,689 --> 01:16:53,241 and just handle our legit businesses 1755 01:16:53,241 --> 01:16:55,000 because I got everything else under control. 1756 01:16:55,000 --> 01:16:55,931 - Really? - Yeah. 1757 01:16:55,931 --> 01:16:57,068 I told you. 1758 01:16:57,068 --> 01:16:58,793 - Oh, okay. - I got us. 1759 01:16:58,793 --> 01:17:00,689 [dark tense musical tone] 1760 01:17:00,689 --> 01:17:03,172 - So now you're not taking my advice? 1761 01:17:03,172 --> 01:17:05,379 And now you're not believing me? 1762 01:17:05,379 --> 01:17:06,793 After all we've been through, Terry? 1763 01:17:06,793 --> 01:17:07,793 - Trust me. 1764 01:17:09,206 --> 01:17:10,655 We good. 1765 01:17:12,103 --> 01:17:16,034 [dark tense musical tone fades] 1766 01:17:16,034 --> 01:17:17,034 - Yo, what up, doe? 1767 01:17:17,034 --> 01:17:18,931 Where the you been? 1768 01:17:18,931 --> 01:17:20,689 I've been doing this shit all day by myself 1769 01:17:20,689 --> 01:17:21,758 and I ain't got no fuckin' sleep. 1770 01:17:21,758 --> 01:17:23,931 - Man, quit whining man. 1771 01:17:23,931 --> 01:17:26,000 Over here in the other room arguing with your mother. 1772 01:17:26,000 --> 01:17:27,931 - For what? 1773 01:17:27,931 --> 01:17:29,275 We need to figure out how we gonna make this demand 1774 01:17:29,275 --> 01:17:31,103 so we can keep making this paper, T. 1775 01:17:31,103 --> 01:17:34,413 - Look, this shit is serious. 1776 01:17:36,068 --> 01:17:38,310 I told you before, your mother cannot know I'm coming back 1777 01:17:38,310 --> 01:17:40,000 and forth to Detroit. 1778 01:17:40,000 --> 01:17:41,310 And she for damn sure better not that know 1779 01:17:41,310 --> 01:17:43,000 that you putting that work in. 1780 01:17:44,241 --> 01:17:46,000 So you need to keep your mouth shut 1781 01:17:46,000 --> 01:17:49,275 and let me worry about who gonna come help us. 1782 01:17:49,275 --> 01:17:50,655 You hear me? 1783 01:17:51,758 --> 01:17:53,379 - I hear you, dog. 1784 01:17:53,379 --> 01:17:55,310 But you scared of my mother though. 1785 01:17:56,275 --> 01:17:57,655 For real. 1786 01:18:03,172 --> 01:18:06,137 [birds chirping] 1787 01:18:12,896 --> 01:18:13,896 - Hey. - Hey. 1788 01:18:13,896 --> 01:18:14,896 - So what you think? 1789 01:18:14,896 --> 01:18:16,344 How you like the house? 1790 01:18:16,344 --> 01:18:18,862 - I like it, I do. 1791 01:18:18,862 --> 01:18:22,896 I just, I don't like how we plan on taking over ownership. 1792 01:18:22,896 --> 01:18:25,896 - Yeah, I feel you, but this a prime location for us, 1793 01:18:25,896 --> 01:18:29,379 so I need you to make it do what it do. 1794 01:18:37,827 --> 01:18:38,517 [tense music] 1795 01:18:38,517 --> 01:18:40,379 - Hi. 1796 01:18:40,379 --> 01:18:42,862 I hear there's a problem with signing over the house? 1797 01:18:43,793 --> 01:18:47,137 [tense music continues] 1798 01:18:49,793 --> 01:18:51,206 - Okay, great. 1799 01:18:51,206 --> 01:18:52,241 Well then let's get the paperwork signed. 1800 01:18:52,241 --> 01:18:53,379 Oh and, right there. 1801 01:18:54,413 --> 01:18:58,000 [tense music continues] 1802 01:18:59,137 --> 01:19:01,137 All right, you have a blessed day. 1803 01:19:01,137 --> 01:19:04,793 [tense music continues] 1804 01:19:11,206 --> 01:19:14,310 [tense music fades] 1805 01:19:14,310 --> 01:19:16,310 [birds chirping] 1806 01:19:16,310 --> 01:19:18,862 - This is the one, baby. 1807 01:19:18,862 --> 01:19:20,965 - But see, we already have a house in LA 1808 01:19:20,965 --> 01:19:23,827 and Detroit, St. Louis, Texas, and now Atlanta. 1809 01:19:25,034 --> 01:19:26,931 I don't think we need this big house. 1810 01:19:26,931 --> 01:19:28,275 - It's really a win-win. 1811 01:19:29,862 --> 01:19:31,827 It's a good business deal. 1812 01:19:32,931 --> 01:19:34,413 Hear me out. 1813 01:19:34,413 --> 01:19:39,068 I got this guy named Doc who asked me for a loan. 1814 01:19:39,068 --> 01:19:40,827 - And how is that a good deal? 1815 01:19:42,241 --> 01:19:44,241 - If he loans us the money for the down payment 1816 01:19:44,241 --> 01:19:47,068 and we repay him with the drug money 1817 01:19:47,068 --> 01:19:49,827 and since you got the car detailing company, 1818 01:19:50,758 --> 01:19:52,551 ain't nobody about to be raising no eyebrows 1819 01:19:52,551 --> 01:19:55,068 at your company purchasing this house. 1820 01:19:55,068 --> 01:19:58,103 - And when he get caught, he gonna flip on us? 1821 01:19:58,103 --> 01:20:00,034 I'm not signing for it, Terry. 1822 01:20:00,034 --> 01:20:03,068 This is a $2.2 million house on Mulholland Drive. 1823 01:20:03,068 --> 01:20:04,517 This big shit to the feds. 1824 01:20:04,517 --> 01:20:06,862 You'd be under a microscope, no. 1825 01:20:06,862 --> 01:20:07,896 No. 1826 01:20:08,931 --> 01:20:10,000 Terry! 1827 01:20:12,000 --> 01:20:13,068 T, where you at? 1828 01:20:14,482 --> 01:20:16,551 [ominous musical tone] 1829 01:20:16,551 --> 01:20:18,448 Terry? 1830 01:20:18,448 --> 01:20:20,103 - Terry, it's no way that that's the only stack 1831 01:20:20,103 --> 01:20:21,068 that you got in your hand right now, bro. 1832 01:20:21,068 --> 01:20:22,241 Marlow, what are you, 1833 01:20:22,241 --> 01:20:23,241 Marlon, what are you doing? 1834 01:20:23,241 --> 01:20:25,172 What are you doing? 1835 01:20:25,172 --> 01:20:26,310 I need you to make sure he got the stacks right here 1836 01:20:26,310 --> 01:20:27,482 so that he can count it for LA. 1837 01:20:27,482 --> 01:20:31,206 [ominous musical tones continues] 1838 01:20:32,241 --> 01:20:33,482 [door opens] 1839 01:20:33,482 --> 01:20:34,931 Get 'em into stacks. 1840 01:20:34,931 --> 01:20:35,931 - Marlon? 1841 01:20:37,137 --> 01:20:38,586 Ricky, Dary? 1842 01:20:38,586 --> 01:20:40,379 The fuck is goin' on in here, Terry? 1843 01:20:40,379 --> 01:20:44,068 You got my son and my nephews involved in this shit? 1844 01:20:44,068 --> 01:20:45,896 - T. - Naw, no T, nothin'! 1845 01:20:45,896 --> 01:20:48,000 It's bad enough Kato already been involved in this. 1846 01:20:48,000 --> 01:20:49,241 My cousin. 1847 01:20:49,241 --> 01:20:50,965 But my boys? 1848 01:20:50,965 --> 01:20:52,068 No over here, shit! - Relax. 1849 01:20:52,068 --> 01:20:54,413 - Ain't nothin', relax nothin'! 1850 01:20:54,413 --> 01:20:55,827 The fuck! 1851 01:20:55,827 --> 01:20:57,137 [door slams] 1852 01:20:57,137 --> 01:20:58,137 - Yo, relax, man. 1853 01:20:58,137 --> 01:20:59,586 - The off me, Terry. 1854 01:20:59,586 --> 01:21:01,344 - Tonesa, chill out. 1855 01:21:01,344 --> 01:21:03,344 - No, I'm not gonna chill the fuck out. 1856 01:21:03,344 --> 01:21:06,448 That's my family in all that weight in there. 1857 01:21:06,448 --> 01:21:08,034 And my son? 1858 01:21:08,034 --> 01:21:09,448 You got my fuckin' sons dealin' this shit? 1859 01:21:09,448 --> 01:21:11,482 - Tonesa, I promise, everything will be okay. 1860 01:21:11,482 --> 01:21:13,068 We moving that shit from Mexico 1861 01:21:13,068 --> 01:21:14,551 but I got everything under control. 1862 01:21:14,551 --> 01:21:16,620 - Nah, you ain't got shit under control. 1863 01:21:16,620 --> 01:21:18,206 [tense musical tone] 1864 01:21:18,206 --> 01:21:20,000 This ain't right, Terry. 1865 01:21:20,000 --> 01:21:22,068 And you're gettin' fuckin' sloppy. 1866 01:21:22,068 --> 01:21:24,241 - Look, you might have put me on, 1867 01:21:24,241 --> 01:21:26,482 but I took the ball and ran with this mother fucker 1868 01:21:26,482 --> 01:21:30,000 so you could chill and relax and enjoy the good life. 1869 01:21:30,000 --> 01:21:31,310 We're making millions. 1870 01:21:32,551 --> 01:21:34,448 - All this money and power is changing you. 1871 01:21:34,448 --> 01:21:36,482 But this ain't my first rodeo. 1872 01:21:36,482 --> 01:21:38,137 I know when it's going too fast 1873 01:21:38,137 --> 01:21:40,310 and when it's going down the wrong road. 1874 01:21:40,310 --> 01:21:42,413 You're are moving weight with the Mexican cartel 1875 01:21:42,413 --> 01:21:45,103 and the BMF name is ringing loud in the streets. 1876 01:21:45,103 --> 01:21:46,034 We're getting too big. 1877 01:21:46,034 --> 01:21:47,448 - We're not. 1878 01:21:47,448 --> 01:21:50,655 I'm telling you, I got this and I got us. 1879 01:21:50,655 --> 01:21:52,620 - Naw, you ain't got us. 1880 01:21:52,620 --> 01:21:54,482 And I told you not to go to Detroit, 1881 01:21:54,482 --> 01:21:57,241 but you keep sneaking back and forth like I don't know. 1882 01:21:57,241 --> 01:21:59,482 And then you brought Marlon in this shit? 1883 01:22:01,275 --> 01:22:03,344 [tense musical tones continues] 1884 01:22:03,344 --> 01:22:05,172 Yeah, I'm going back to LA. 1885 01:22:05,172 --> 01:22:06,137 Fuck this. 1886 01:22:07,517 --> 01:22:09,034 The fuck off of me! 1887 01:22:09,034 --> 01:22:10,965 [door slams] 1888 01:22:10,965 --> 01:22:12,310 - Fuck it, then. 1889 01:22:16,344 --> 01:22:19,620 [tense hip hop music] 1890 01:22:21,275 --> 01:22:23,068 - Terry always had a way of getting what he wanted from me. 1891 01:22:23,068 --> 01:22:24,689 I signed for our new house, 1892 01:22:24,689 --> 01:22:27,965 but not long after, the feds moved in on us. 1893 01:22:27,965 --> 01:22:32,068 [tense hip hop music continues] 1894 01:22:37,965 --> 01:22:42,068 [tense hip hop music continues] 1895 01:22:44,344 --> 01:22:47,103 [mobile phone ringing] 1896 01:22:47,103 --> 01:22:48,586 - Hey, where are you? 1897 01:22:48,586 --> 01:22:50,137 I've been calling you. 1898 01:22:50,137 --> 01:22:52,137 - St. Louis, but I'll be back tomorrow. 1899 01:22:52,137 --> 01:22:54,103 I got a little something for you, too. 1900 01:22:54,103 --> 01:22:56,448 - Okay, well I'll see you tomorrow. 1901 01:22:56,448 --> 01:22:57,344 [faint audio click] 1902 01:22:57,344 --> 01:22:58,344 Wait, 1903 01:22:58,344 --> 01:22:59,344 [faint audio click] 1904 01:22:59,344 --> 01:23:00,241 do you hear that? 1905 01:23:00,241 --> 01:23:01,655 - Hear what? 1906 01:23:01,655 --> 01:23:03,310 - There's a clicking in the phone. 1907 01:23:03,310 --> 01:23:05,172 Terry, wherever you at right now, 1908 01:23:05,172 --> 01:23:06,586 you need to throw that phone out the window. 1909 01:23:06,586 --> 01:23:07,655 Do you hear me? 1910 01:23:07,655 --> 01:23:09,172 Terry? 1911 01:23:09,172 --> 01:23:10,724 - Tonesa, this paranoia has got to stop. 1912 01:23:10,724 --> 01:23:12,758 - I'm not playing, Terry. 1913 01:23:12,758 --> 01:23:14,413 Dump the phone. 1914 01:23:14,413 --> 01:23:15,551 You hate listening to me, but I know 1915 01:23:15,551 --> 01:23:16,551 what the fuck I'm talking about. 1916 01:23:16,551 --> 01:23:18,379 Dump that shit now. 1917 01:23:18,379 --> 01:23:19,241 - Okay. 1918 01:23:19,241 --> 01:23:20,206 Okay, I will. 1919 01:23:20,206 --> 01:23:21,206 - T. 1920 01:23:22,379 --> 01:23:23,379 - Look, I gotta go. 1921 01:23:23,379 --> 01:23:25,310 I'll see you tomorrow. 1922 01:23:25,310 --> 01:23:28,448 [faint audio click] 1923 01:23:31,344 --> 01:23:33,034 - [Tonesa Recording] Terry, wherever you at right now 1924 01:23:33,034 --> 01:23:34,034 you need to throw that phone out the window. 1925 01:23:34,034 --> 01:23:35,103 Do you hear me? 1926 01:23:36,517 --> 01:23:38,241 - [Terry Recording] Tonesa, this paranoia has- 1927 01:23:38,241 --> 01:23:40,655 [recording stops playing] [room silence] 1928 01:23:40,655 --> 01:23:41,551 [mobile phone ringing] 1929 01:23:41,551 --> 01:23:44,275 [tense music] 1930 01:23:45,206 --> 01:23:46,482 - Hello? 1931 01:23:46,482 --> 01:23:48,413 - [DEA Agent] Tonesa, this is Agent Samuels. 1932 01:23:48,413 --> 01:23:49,655 Come open the door? [door knocking] 1933 01:23:49,655 --> 01:23:50,586 - What? 1934 01:23:50,586 --> 01:23:52,103 Why? 1935 01:23:52,103 --> 01:23:53,551 [door slamming] [tense music continues] 1936 01:23:53,551 --> 01:23:54,413 Shit. 1937 01:23:54,413 --> 01:23:55,551 - [Jason] Ma! 1938 01:23:55,551 --> 01:23:56,551 Ma! 1939 01:23:56,551 --> 01:23:57,655 - [Tonesa] Jason! 1940 01:23:57,655 --> 01:23:58,655 - [Jason] Ma! 1941 01:23:58,655 --> 01:24:00,034 Ma, it's the police! 1942 01:24:00,034 --> 01:24:01,655 [tense music continues] 1943 01:24:01,655 --> 01:24:02,551 What's going on? 1944 01:24:02,551 --> 01:24:03,655 What is this? 1945 01:24:03,655 --> 01:24:05,310 Excuse me, what is going on? 1946 01:24:05,310 --> 01:24:06,517 - Is there anybody else in the house? 1947 01:24:06,517 --> 01:24:07,586 - My family. 1948 01:24:08,448 --> 01:24:09,793 - Go check both sides of the house. 1949 01:24:09,793 --> 01:24:11,137 - Check? No. 1950 01:24:11,137 --> 01:24:12,137 Excuse me, where's your warrant? 1951 01:24:12,137 --> 01:24:12,862 No, no, absolutely not! 1952 01:24:12,862 --> 01:24:14,448 - Excuse me. 1953 01:24:14,448 --> 01:24:16,172 Tonesa Welch, you're under arrest. 1954 01:24:16,172 --> 01:24:17,379 - Arrest for what? 1955 01:24:17,379 --> 01:24:18,689 I ain't do shit. 1956 01:24:18,689 --> 01:24:20,206 - You're being indicted by the state of Michigan 1957 01:24:20,206 --> 01:24:20,862 on drug distribution charges. 1958 01:24:20,862 --> 01:24:22,724 - Michigan? 1959 01:24:22,724 --> 01:24:24,655 We're in fuckin' California and I didn't do shit. 1960 01:24:24,655 --> 01:24:25,344 - Well you're getting indicted on drug distribution charges. 1961 01:24:25,344 --> 01:24:26,275 - Drugs? 1962 01:24:26,275 --> 01:24:27,344 I ain't selling no drugs. 1963 01:24:27,344 --> 01:24:28,172 - Oh, really? 1964 01:24:29,655 --> 01:24:31,206 You don't think we know you're the first lady of the BMFs? 1965 01:24:31,206 --> 01:24:32,448 - I ain't the first lady of shit. 1966 01:24:32,448 --> 01:24:34,241 You need to take these cuffs off me. 1967 01:24:35,758 --> 01:24:38,551 - Now you listen to me and you listen to me damn good 1968 01:24:38,551 --> 01:24:40,482 'cause we got yo ass. 1969 01:24:40,482 --> 01:24:42,689 You are the only female a part of their organization, 1970 01:24:42,689 --> 01:24:46,241 the only one signing for houses and cars and more, 1971 01:24:46,241 --> 01:24:49,413 and we heard you giving Terry advice on the wiretaps. 1972 01:24:49,413 --> 01:24:52,724 I mean, there are other women 1973 01:24:52,724 --> 01:24:55,793 but they're for playtime, if you know what I mean. 1974 01:24:55,793 --> 01:24:57,413 [faint radio conversation] 1975 01:24:57,413 --> 01:24:58,448 - [Ma] Get your pants off me. 1976 01:24:58,448 --> 01:24:59,689 - Ma. 1977 01:24:59,689 --> 01:25:00,931 Ma! - Tonesa? 1978 01:25:00,931 --> 01:25:02,517 Girl, you got kids in here. 1979 01:25:02,517 --> 01:25:03,758 - I'm sorry. 1980 01:25:03,758 --> 01:25:04,827 - You got kids in this house. 1981 01:25:04,827 --> 01:25:06,344 - Ma. 1982 01:25:06,344 --> 01:25:07,172 Ma, don't say anything. 1983 01:25:07,172 --> 01:25:08,655 Get your hands off her! 1984 01:25:08,655 --> 01:25:10,206 She ain't got nothing to do with this. 1985 01:25:10,206 --> 01:25:12,275 Why they takin' her? 1986 01:25:12,275 --> 01:25:14,586 [tense music] [soft radio comms] 1987 01:25:14,586 --> 01:25:17,862 [hollow musical tone] 1988 01:25:24,620 --> 01:25:26,758 [tense drum music] [hollow tone continues] 1989 01:25:26,758 --> 01:25:28,241 [garage door rolling] 1990 01:25:28,241 --> 01:25:29,862 - Police! Freeze! 1991 01:25:29,862 --> 01:25:30,862 - Leave that shit alone. 1992 01:25:30,862 --> 01:25:32,172 I hope you do better. 1993 01:25:32,172 --> 01:25:32,862 - [DEA Officer] Put it up! 1994 01:25:32,862 --> 01:25:33,586 Hands off it! 1995 01:25:33,586 --> 01:25:34,586 - Shit! 1996 01:25:34,586 --> 01:25:35,586 - Put your hands down! 1997 01:25:35,586 --> 01:25:37,275 Fuck is wrong wit you? 1998 01:25:37,275 --> 01:25:39,172 [tense musical tone continues] 1999 01:25:39,172 --> 01:25:41,655 - The fuck off me pig! 2000 01:25:41,655 --> 01:25:43,827 [cuffs zipping] [tense musical tone continues] 2001 01:25:43,827 --> 01:25:45,551 - Fuck off me! 2002 01:25:45,551 --> 01:25:49,931 [radio comms] [tense tone calms] 2003 01:25:49,931 --> 01:25:52,206 - I eventually got out on bail 2004 01:25:52,206 --> 01:25:53,172 since they couldn't prove that I touch any drugs, 2005 01:25:53,172 --> 01:25:54,862 but that was short-lived. 2006 01:25:54,862 --> 01:25:57,482 Terry, Meech, and five of my family members, 2007 01:25:57,482 --> 01:26:01,793 including my eldest son and two nephews were indicted 2008 01:26:01,793 --> 01:26:04,000 on trafficking and distribution charges. 2009 01:26:04,000 --> 01:26:05,862 I was indicted on money laundering 2010 01:26:05,862 --> 01:26:08,275 because I signed for the houses. 2011 01:26:08,275 --> 01:26:11,793 And as quickly as BMF rose, we also fell. 2012 01:26:12,965 --> 01:26:16,413 [hollow tense musical tone fades] 2013 01:26:16,413 --> 01:26:18,275 [Tonesa blows out] 2014 01:26:18,275 --> 01:26:21,000 I can't thank you enough for coming through for me, Carla. 2015 01:26:21,000 --> 01:26:22,241 - Shit. 2016 01:26:22,241 --> 01:26:24,344 You will forever be my girl. 2017 01:26:25,413 --> 01:26:28,827 - I know, but, putting up your house? 2018 01:26:29,862 --> 01:26:31,586 - That's actually stupidity. 2019 01:26:31,586 --> 01:26:33,689 - Yeah, but that's some real friendship shit right there. 2020 01:26:33,689 --> 01:26:34,689 [Carla chuckles] 2021 01:26:34,689 --> 01:26:35,896 - But you my girl. 2022 01:26:39,517 --> 01:26:40,827 - Just, after all shit that went down 2023 01:26:40,827 --> 01:26:42,448 with Lisa, I just, 2024 01:26:42,448 --> 01:26:45,448 it's been hard for me to trust anybody. 2025 01:26:45,448 --> 01:26:48,275 You doing this for me, it means everything. 2026 01:26:49,241 --> 01:26:51,413 - Tony, you know I got you. 2027 01:26:52,517 --> 01:26:55,551 It kills me how some chicks just want what you have 2028 01:26:55,551 --> 01:26:58,344 and will be willing to stab you in the back for it. 2029 01:26:58,344 --> 01:27:00,862 [tense music] 2030 01:27:00,862 --> 01:27:02,689 Let's get you home to your family. 2031 01:27:02,689 --> 01:27:06,379 [tense music continues] 2032 01:27:07,206 --> 01:27:08,931 - It took several years for the court 2033 01:27:08,931 --> 01:27:10,310 to have enough evidence and indictments 2034 01:27:10,310 --> 01:27:12,758 to finally make the case against BMF stick. 2035 01:27:12,758 --> 01:27:14,896 I took a 57 month plea deal. 2036 01:27:14,896 --> 01:27:16,310 The night before I had 2037 01:27:16,310 --> 01:27:18,344 to turn myself in I got totally trashed. 2038 01:27:18,344 --> 01:27:19,655 For the first time in my life, I realized 2039 01:27:19,655 --> 01:27:21,965 that glamorous life I've been chasing 2040 01:27:21,965 --> 01:27:23,413 wasn't really worth it. 2041 01:27:24,034 --> 01:27:27,448 [jail cell closes] 2042 01:27:29,793 --> 01:27:33,275 [tense music fades] 2043 01:27:38,965 --> 01:27:40,827 - Marlon and your nephews 2044 01:27:40,827 --> 01:27:44,000 and your cousin all had their sentences handed down. 2045 01:27:47,724 --> 01:27:49,275 - I'm so sorry, mom. 2046 01:27:50,655 --> 01:27:51,793 You tried to tell me. 2047 01:27:53,413 --> 01:27:54,379 They saw the life that I was living 2048 01:27:54,379 --> 01:27:56,275 and they wanted to live it, too. 2049 01:27:57,965 --> 01:27:59,827 This is all my fault. 2050 01:27:59,827 --> 01:28:02,931 - No, I should have done more to keep you out of this life 2051 01:28:04,551 --> 01:28:06,413 instead of pacifying you 2052 01:28:06,413 --> 01:28:09,413 and always being available to take the kids. 2053 01:28:12,689 --> 01:28:14,034 [tender music] 2054 01:28:14,034 --> 01:28:17,586 Somehow, I can only think this is, 2055 01:28:18,724 --> 01:28:20,379 this is all my fault. 2056 01:28:20,379 --> 01:28:21,448 - Oh, come on ma, don't say that. 2057 01:28:21,448 --> 01:28:23,034 You did the best you could. 2058 01:28:23,827 --> 01:28:25,551 [tender music continues] 2059 01:28:25,551 --> 01:28:27,896 I was just trying to protect everybody. 2060 01:28:30,448 --> 01:28:32,413 - Protecting them from their mother. 2061 01:28:33,689 --> 01:28:37,517 - You know, when you were a little girl, 2062 01:28:37,517 --> 01:28:39,344 I was always buying you expensive clothes 2063 01:28:39,344 --> 01:28:42,000 and little trinkets. 2064 01:28:46,517 --> 01:28:48,034 I spoiled you to keep you happy. 2065 01:28:48,034 --> 01:28:51,034 [tender music continues] 2066 01:28:51,034 --> 01:28:52,413 Maybe I was. 2067 01:28:53,862 --> 01:28:55,034 That was wrong. 2068 01:28:58,586 --> 01:28:59,586 Tonesa, 2069 01:29:01,448 --> 01:29:03,068 I shoulda done better by you. 2070 01:29:03,068 --> 01:29:05,034 I am so sorry. 2071 01:29:05,034 --> 01:29:05,896 - Ma. [somber music] 2072 01:29:05,896 --> 01:29:07,034 Mom. 2073 01:29:08,000 --> 01:29:11,379 [somber music fades] 2074 01:29:12,586 --> 01:29:15,482 [chair sliding] 2075 01:29:20,827 --> 01:29:24,379 Can you just please tell her that none of this is her fault? 2076 01:29:26,862 --> 01:29:28,965 Look, Pop, look, I know I've been a disappointment to y'all. 2077 01:29:28,965 --> 01:29:31,137 [tender music] 2078 01:29:31,137 --> 01:29:32,551 - Tonesa, 2079 01:29:33,482 --> 01:29:36,137 I may not have shown you much affection, 2080 01:29:36,137 --> 01:29:39,034 but I always made sure you were taken care of. 2081 01:29:40,034 --> 01:29:41,689 I wanted better for you. 2082 01:29:44,793 --> 01:29:47,517 I know you probably never heard me say this before, 2083 01:29:48,413 --> 01:29:50,379 as hard as it was at times, 2084 01:29:51,482 --> 01:29:53,931 I always loved you. 2085 01:29:53,931 --> 01:29:57,551 [tender music continues] 2086 01:29:58,655 --> 01:29:59,793 And I still do. 2087 01:30:02,896 --> 01:30:05,103 [tender music continues] 2088 01:30:05,103 --> 01:30:08,551 [soft dramatic music] 2089 01:30:15,034 --> 01:30:19,586 [soft dramatic music continues] 2090 01:30:22,862 --> 01:30:25,620 - I was literally on a rocky road. 2091 01:30:25,620 --> 01:30:27,827 It was in that moment that I realized I was exactly 2092 01:30:27,827 --> 01:30:30,103 where I was supposed to be, isolated 2093 01:30:30,103 --> 01:30:32,517 from everything and everyone. 2094 01:30:32,517 --> 01:30:33,931 I knew then that I had to change my life 2095 01:30:33,931 --> 01:30:37,448 for the sake of my children and my entire family. 2096 01:30:38,896 --> 01:30:40,103 How are you? 2097 01:30:40,103 --> 01:30:41,758 - Doing good, you know. 2098 01:30:41,758 --> 01:30:43,103 Making it through. 2099 01:30:43,103 --> 01:30:44,758 - And Marlon, you talk to him? 2100 01:30:44,758 --> 01:30:45,655 How's he doing? 2101 01:30:45,655 --> 01:30:46,586 - Yeah. 2102 01:30:46,586 --> 01:30:48,517 You know Marlon, he's cool. 2103 01:30:48,517 --> 01:30:50,482 Everybody else doing all right, mom. 2104 01:30:51,000 --> 01:30:52,620 Terry's doing all right too. 2105 01:30:53,931 --> 01:30:56,068 Did you get his letters that he sent to grandpa 2106 01:30:56,068 --> 01:30:58,517 that she's been repackaging them and sending them to you? 2107 01:30:58,517 --> 01:30:59,931 - Yeah, I'm not thinking about Terry. 2108 01:30:59,931 --> 01:31:02,068 He's the reason we're all behind bars. 2109 01:31:02,896 --> 01:31:05,137 I'll never forgive him for he did. 2110 01:31:07,000 --> 01:31:09,137 But you know what I am grateful for? 2111 01:31:09,965 --> 01:31:12,034 That you didn't follow in our footsteps. 2112 01:31:13,172 --> 01:31:17,620 You just being your own man and going down your own path. 2113 01:31:17,620 --> 01:31:18,172 - Thanks, mom. 2114 01:31:19,896 --> 01:31:21,724 Grandma and grandpa made me keep my nose in the books. 2115 01:31:21,724 --> 01:31:23,793 [Tonesa chuckles] 2116 01:31:23,793 --> 01:31:26,103 - I bet they did and I'm grateful for that. 2117 01:31:28,862 --> 01:31:31,206 Listen, I need you to do me a favor. 2118 01:31:32,620 --> 01:31:33,241 - Anything. 2119 01:31:33,241 --> 01:31:34,034 What's up? 2120 01:31:36,689 --> 01:31:38,689 [soft dramatic music] 2121 01:31:38,689 --> 01:31:40,586 - I just need you to stop coming to see me. 2122 01:31:40,586 --> 01:31:41,482 - What? 2123 01:31:41,482 --> 01:31:42,206 No, mom. 2124 01:31:42,206 --> 01:31:43,517 No. 2125 01:31:43,517 --> 01:31:44,724 - Corey, Corey- 2126 01:31:44,724 --> 01:31:46,034 - No, I'm not going to stop coming to see you. 2127 01:31:46,034 --> 01:31:48,137 I'll be here every chance I get. 2128 01:31:48,137 --> 01:31:50,655 You're not in this alone, okay? 2129 01:31:50,655 --> 01:31:52,000 You not. 2130 01:31:52,000 --> 01:31:54,862 [soft dramatic music continues] 2131 01:31:54,862 --> 01:31:57,896 [Tonesa sighs] 2132 01:31:58,758 --> 01:32:00,758 - Thank you. 2133 01:32:00,758 --> 01:32:03,689 After that, I did everything I could to be a model prisoner, 2134 01:32:03,689 --> 01:32:07,137 get out on time and do the rest of my bid without incident. 2135 01:32:08,034 --> 01:32:08,896 [jazzy soft music] 2136 01:32:08,896 --> 01:32:10,793 ♪ Good 2137 01:32:10,793 --> 01:32:13,793 [water splashing] 2138 01:32:15,206 --> 01:32:18,620 [slow hip hop music] 2139 01:32:24,896 --> 01:32:26,103 I'm Tonesa. 2140 01:32:26,965 --> 01:32:30,827 I will be your mentor this first couple days. 2141 01:32:30,827 --> 01:32:32,758 How long you in for? 2142 01:32:32,758 --> 01:32:34,931 Listen, I've been here. 2143 01:32:34,931 --> 01:32:38,793 [soft hip hop music continues] 2144 01:32:41,000 --> 01:32:43,586 [soft hip hop music fades] 2145 01:32:43,586 --> 01:32:46,103 [door closes] 2146 01:32:48,965 --> 01:32:52,517 [electric door opening] 2147 01:32:55,034 --> 01:32:59,586 [soothing wondrous music] 2148 01:32:59,586 --> 01:33:00,827 Corey. 2149 01:33:00,827 --> 01:33:02,655 [soothing music] 2150 01:33:02,655 --> 01:33:03,206 Hi. 2151 01:33:05,068 --> 01:33:07,620 [soothing music fades] 2152 01:33:07,620 --> 01:33:09,896 Baby, thank you so much for these clothes. 2153 01:33:09,896 --> 01:33:12,034 - You know I couldn't let mama leave prison looking busted. 2154 01:33:12,034 --> 01:33:14,241 I had to let them know they couldn't break you. 2155 01:33:14,241 --> 01:33:15,103 - [Jason] What up, doe? 2156 01:33:15,103 --> 01:33:16,241 - Jason. 2157 01:33:16,241 --> 01:33:17,275 - I tried to surprise you. 2158 01:33:17,275 --> 01:33:18,620 - How are you? 2159 01:33:18,620 --> 01:33:19,724 - [Jason] I'm good. 2160 01:33:19,724 --> 01:33:21,034 - Oh, it's so good to see you. 2161 01:33:21,034 --> 01:33:21,862 - You look good, you look good. 2162 01:33:21,862 --> 01:33:23,275 - So do you. 2163 01:33:23,275 --> 01:33:25,068 - Actually, I got Marlon on the phone 2164 01:33:25,068 --> 01:33:26,827 if you wanna speak to him. 2165 01:33:29,241 --> 01:33:31,931 [gentle music] 2166 01:33:31,931 --> 01:33:33,241 - Marlon? 2167 01:33:33,241 --> 01:33:34,275 Hey, baby. 2168 01:33:35,172 --> 01:33:36,344 - Hey, ma. 2169 01:33:37,034 --> 01:33:38,172 Glad you out. 2170 01:33:39,896 --> 01:33:41,758 - I'm so happy to hear your voice. 2171 01:33:43,034 --> 01:33:44,103 [gentle music continues] 2172 01:33:44,103 --> 01:33:45,758 I couldn't wait to talk to you 2173 01:33:46,379 --> 01:33:47,689 to apologize to you. 2174 01:33:48,965 --> 01:33:50,620 - Apologize for what? 2175 01:33:50,620 --> 01:33:52,034 - For getting you mixed up in this business 2176 01:33:52,034 --> 01:33:54,172 when I'm supposed to be protecting you. 2177 01:33:54,172 --> 01:33:55,965 I know we got a long journey of healing 2178 01:33:55,965 --> 01:33:57,310 ahead of us, but 2179 01:33:59,172 --> 01:34:01,275 do you think you can forgive me? 2180 01:34:01,275 --> 01:34:05,034 - Nah, ma, I take full responsibility for what I did. 2181 01:34:05,034 --> 01:34:08,068 You ain't asked me to sell drugs, nor did you make me do it. 2182 01:34:08,068 --> 01:34:11,827 Like you, got caught up with the greed, the money. 2183 01:34:12,931 --> 01:34:14,413 We all make mistakes, right? 2184 01:34:17,344 --> 01:34:20,206 - Can you gimme another chance to be a mother again? 2185 01:34:20,206 --> 01:34:21,275 For real this time? 2186 01:34:22,310 --> 01:34:23,793 - It's all good, ma. 2187 01:34:26,758 --> 01:34:28,344 - All right, baby, keep your head up. 2188 01:34:29,896 --> 01:34:31,000 I love you. 2189 01:34:31,000 --> 01:34:33,137 - [Marlon] I love you, too. 2190 01:34:33,137 --> 01:34:36,241 [soft tense music] 2191 01:34:37,689 --> 01:34:40,103 - Let's get the fuck out of here. 2192 01:34:40,103 --> 01:34:43,896 [soft tense music continues] 2193 01:34:47,758 --> 01:34:50,827 [Marlon blows out] 2194 01:34:54,241 --> 01:34:56,827 [keyboard keys tapping] 2195 01:34:56,827 --> 01:34:58,034 [door opening] 2196 01:34:58,034 --> 01:34:58,896 - Hey. 2197 01:34:58,896 --> 01:34:59,896 - Hey. 2198 01:34:59,896 --> 01:35:01,000 - What's going on? 2199 01:35:02,379 --> 01:35:04,241 - Tony, I'm nervous. 2200 01:35:04,241 --> 01:35:07,034 I'm afraid I have some tough news to break to you. 2201 01:35:07,034 --> 01:35:08,379 - What, what is it? 2202 01:35:08,379 --> 01:35:10,000 No party for the employee of the month? 2203 01:35:10,000 --> 01:35:11,896 - I wish that was it. [soft tense music] 2204 01:35:11,896 --> 01:35:13,931 Unfortunately, there's no longer a job 2205 01:35:13,931 --> 01:35:15,482 for the employee of the month. 2206 01:35:17,000 --> 01:35:19,172 - I'm sorry, I don't, I don't understand. 2207 01:35:20,172 --> 01:35:22,758 - You lied on your job application. 2208 01:35:22,758 --> 01:35:24,758 [soft tense music continues] 2209 01:35:24,758 --> 01:35:25,758 - I didn't lie. 2210 01:35:27,034 --> 01:35:29,137 I just didn't offer certain information. 2211 01:35:29,137 --> 01:35:31,758 - Come on, let's not go through semantics. 2212 01:35:33,241 --> 01:35:35,896 You basically lied to us about your felony record. 2213 01:35:35,896 --> 01:35:37,103 - But do you see why? 2214 01:35:37,103 --> 01:35:38,379 - Meaning? 2215 01:35:38,379 --> 01:35:40,379 [soft tense music continues] 2216 01:35:40,379 --> 01:35:41,758 - Because of this. 2217 01:35:43,206 --> 01:35:45,517 I've been an excellent worker for the past seven months. 2218 01:35:45,517 --> 01:35:48,344 I've done everything to turn my life around. 2219 01:35:48,344 --> 01:35:50,000 I just... 2220 01:35:50,000 --> 01:35:52,172 You should just keep this between us? 2221 01:35:52,172 --> 01:35:53,310 - I'm sorry, Tony. 2222 01:35:54,793 --> 01:35:55,965 - What? 2223 01:35:55,965 --> 01:35:56,965 - It's not up to me. 2224 01:35:56,965 --> 01:35:59,000 It's the folks upstairs. 2225 01:35:59,000 --> 01:36:01,034 Girl, if it was up to me, 2226 01:36:01,034 --> 01:36:03,413 I wouldn't hesitate to keep you, but my hands are tied. 2227 01:36:03,413 --> 01:36:05,413 - Right, yeah, sure they are. 2228 01:36:05,413 --> 01:36:07,344 [soft tense music continues] 2229 01:36:07,344 --> 01:36:10,448 - Tony, everything you do in life has a consequence 2230 01:36:11,862 --> 01:36:14,482 and at some point, it comes back to bite you. 2231 01:36:14,482 --> 01:36:19,000 [soft tense music continues] 2232 01:36:19,000 --> 01:36:20,068 - Thanks, sis. 2233 01:36:23,034 --> 01:36:25,137 I had at least four jobs once I got out 2234 01:36:25,137 --> 01:36:26,310 and none of them worked. 2235 01:36:26,310 --> 01:36:28,206 So I changed up my strategy. 2236 01:36:28,206 --> 01:36:31,034 I got inspired to do some real good in the community. 2237 01:36:31,034 --> 01:36:32,448 I volunteered at a women's center, 2238 01:36:32,448 --> 01:36:34,551 went back into the prisons as an advocate 2239 01:36:34,551 --> 01:36:36,413 and started raising money to benefit children 2240 01:36:36,413 --> 01:36:38,034 of incarcerated parents. 2241 01:36:42,103 --> 01:36:44,827 - Hey, ladies, so as mentioned, my name is Tonesa 2242 01:36:46,275 --> 01:36:48,034 and I did three and a half years in federal prison. 2243 01:36:48,034 --> 01:36:51,172 So I have been in your position before 2244 01:36:51,172 --> 01:36:52,965 getting ready to transition out 2245 01:36:52,965 --> 01:36:55,896 from inside the prison to the outside. 2246 01:36:55,896 --> 01:36:57,310 I know you probably have a lot of questions, 2247 01:36:57,310 --> 01:36:58,896 a lot of anxiety. 2248 01:37:00,172 --> 01:37:01,965 Any fears coming up for any of you? 2249 01:37:01,965 --> 01:37:03,103 [soft hip hop music] 2250 01:37:03,103 --> 01:37:04,931 ♪ Another reason to hate me 2251 01:37:04,931 --> 01:37:07,931 ♪ When I wanna run, when I wanna hide ♪ 2252 01:37:07,931 --> 01:37:10,482 ♪ That's when I look for you 2253 01:37:10,482 --> 01:37:13,068 ♪ 'Cause baby my mind, time after time ♪ 2254 01:37:13,068 --> 01:37:16,137 - Years went by of life being totally different for me. 2255 01:37:16,137 --> 01:37:18,379 I headed back to Detroit to fill a void. 2256 01:37:18,379 --> 01:37:19,482 [soft hip hop music] 2257 01:37:19,482 --> 01:37:21,000 ♪ I learned my lesson 2258 01:37:21,000 --> 01:37:24,034 ♪ And through it all I realized ♪ 2259 01:37:24,034 --> 01:37:25,896 ♪ You I just can't lose 2260 01:37:25,896 --> 01:37:29,482 - Today, the Spirit of Detroit Award is presented 2261 01:37:29,482 --> 01:37:34,586 to Tonesa Welch in recognition of exceptional achievement, 2262 01:37:35,931 --> 01:37:37,241 outstanding leadership and dedication 2263 01:37:37,241 --> 01:37:39,103 to improving the lives of others. 2264 01:37:40,586 --> 01:37:45,275 After leaving prison, Tonesa Welch, a Detroit native, 2265 01:37:46,965 --> 01:37:48,413 turned her life around by working at a women's shelter, 2266 01:37:48,413 --> 01:37:51,068 helping abused women and the homeless. 2267 01:37:51,068 --> 01:37:53,862 She then started a non-profit, Silent Heart 2268 01:37:55,344 --> 01:37:58,068 to help put an end to the silent epidemic of abuse. 2269 01:37:58,068 --> 01:38:00,034 She faced discrimination in the workplace 2270 01:38:00,034 --> 01:38:02,724 as a former convict and joined forces 2271 01:38:02,724 --> 01:38:05,379 with Mayor Gil Garcetti of Los Angeles 2272 01:38:05,379 --> 01:38:09,620 as he signed the historic Fair Chance Initiative into law. 2273 01:38:09,620 --> 01:38:13,000 The law bans the box regarding criminal history 2274 01:38:13,000 --> 01:38:16,724 on job applications so that reformed prisoners have 2275 01:38:16,724 --> 01:38:20,310 a fair chance at making a living after they leave prison. 2276 01:38:20,310 --> 01:38:24,448 So, Tonesa truly embodies the spirit of Detroit. 2277 01:38:24,448 --> 01:38:25,413 And it is my honor to present the Spirit of Detroit Award 2278 01:38:28,034 --> 01:38:29,517 to Tonesa Welch. 2279 01:38:29,517 --> 01:38:32,931 [attendees clapping] 2280 01:38:34,689 --> 01:38:36,379 [soft hip hop music continues] 2281 01:38:36,379 --> 01:38:41,000 ♪ You get me, so I know you got me ♪ 2282 01:38:42,482 --> 01:38:45,551 ♪ You are for me so I know can't nothing stop me ♪ 2283 01:38:45,551 --> 01:38:50,655 ♪ Oh, this all just a test of my faith ♪ 2284 01:38:52,448 --> 01:38:54,137 ♪ A brand new every day is a mercy, I'm here for it ♪ 2285 01:38:54,137 --> 01:38:57,517 ♪ Can't get enough love your grace ♪ 2286 01:38:57,517 --> 01:38:59,103 ♪ Let me say it again 2287 01:38:59,103 --> 01:39:03,034 [soft hip hop music fades] 2288 01:39:03,034 --> 01:39:04,310 - Hey. [soft piano music] 2289 01:39:04,310 --> 01:39:05,379 - Hey. 2290 01:39:08,758 --> 01:39:11,206 I heard you got out a couple of months ago. 2291 01:39:12,172 --> 01:39:14,068 I'm surprised to see you here. 2292 01:39:14,068 --> 01:39:16,448 - You know I couldn't miss out on seeing you. 2293 01:39:18,344 --> 01:39:20,758 How come you never wrote back all those years? 2294 01:39:20,896 --> 01:39:23,103 I know your mother was sending you my letters. 2295 01:39:24,620 --> 01:39:26,482 - I tried to warn you, Terry, 2296 01:39:26,482 --> 01:39:28,379 but you didn't wanna listen to me. 2297 01:39:28,379 --> 01:39:30,000 - I know, I know. 2298 01:39:31,551 --> 01:39:32,551 You were right. 2299 01:39:34,310 --> 01:39:35,655 But once you get a taste of the game, 2300 01:39:35,655 --> 01:39:38,137 you never lose that sensation. 2301 01:39:38,137 --> 01:39:42,655 So I let the money, the lifestyle, all of that take over 2302 01:39:43,793 --> 01:39:47,275 and I thought I was invincible. 2303 01:39:49,310 --> 01:39:52,172 - You know the feds let me hear those wiretaps right? 2304 01:39:57,448 --> 01:39:58,689 After all I did for you? 2305 01:39:59,620 --> 01:40:00,793 Why would you do me like that? 2306 01:40:00,793 --> 01:40:04,310 - Tonesa, baby, I'm so sorry. 2307 01:40:04,310 --> 01:40:05,620 - And the women? - I really am. 2308 01:40:05,620 --> 01:40:06,724 - All those women? 2309 01:40:06,724 --> 01:40:07,758 And the lies? 2310 01:40:12,172 --> 01:40:14,103 You know, I blamed you all those years 2311 01:40:14,103 --> 01:40:15,793 for being the cause for me and my family being behind bars. 2312 01:40:15,793 --> 01:40:20,172 But you know what? 2313 01:40:21,137 --> 01:40:22,448 That was really all on me 2314 01:40:24,137 --> 01:40:26,482 'cause I brought you into my world. 2315 01:40:26,482 --> 01:40:28,448 - There's enough blame to go around. 2316 01:40:29,275 --> 01:40:31,758 My head got big, my pockets got swole, 2317 01:40:33,137 --> 01:40:34,655 hey, I forgot the basics. 2318 01:40:35,551 --> 01:40:37,448 You told me that I was gonna 2319 01:40:37,448 --> 01:40:40,068 get you caught up, and then I did. 2320 01:40:40,068 --> 01:40:42,275 And for that, Tonesa, I'm sorry. 2321 01:40:43,482 --> 01:40:48,344 But you know, you know I still love you. 2322 01:40:51,034 --> 01:40:52,000 And always will. 2323 01:40:56,413 --> 01:40:57,379 If I don't do anything else, I'm going to make it up to you. 2324 01:41:05,517 --> 01:41:08,793 [soft piano music] 2325 01:41:08,793 --> 01:41:10,068 - I'm good. 2326 01:41:10,862 --> 01:41:14,793 [soft piano music continues] 2327 01:41:18,103 --> 01:41:20,206 [soft shimmering] 2328 01:41:20,206 --> 01:41:24,413 [soft piano, instrumental music] 2329 01:41:28,862 --> 01:41:31,793 [birds chirping] 2330 01:41:33,758 --> 01:41:35,379 [soft instrumental music fades] 2331 01:41:35,379 --> 01:41:37,310 It took me decades to finally walk away 2332 01:41:37,310 --> 01:41:39,620 from the game and the men attached to it. 2333 01:41:39,620 --> 01:41:41,310 It's Tonesa's time to shine. 2334 01:41:42,413 --> 01:41:45,103 And I felt good about it. 2335 01:41:45,103 --> 01:41:48,172 [soft piano music] 2336 01:41:55,586 --> 01:41:58,586 [soft vibe music] 2337 01:42:05,724 --> 01:42:09,137 [soft relaxing music] 2338 01:42:15,482 --> 01:42:19,620 [soft relaxing music continues] 2339 01:42:25,482 --> 01:42:29,620 [soft relaxing music continues] 2340 01:42:35,482 --> 01:42:39,793 [soft relaxing music continues] 2341 01:42:45,482 --> 01:42:49,793 [soft relaxing music continues] 2342 01:42:55,482 --> 01:42:59,793 [soft relaxing music continues] 2343 01:43:05,620 --> 01:43:09,724 [soft relaxing music continues] 2344 01:43:15,620 --> 01:43:19,724 [soft relaxing music continues] 2345 01:43:25,551 --> 01:43:29,724 [soft relaxing music continues] 2346 01:43:35,551 --> 01:43:39,724 [soft relaxing music continues] 2347 01:43:45,551 --> 01:43:49,724 [soft relaxing music continues] 2348 01:43:55,551 --> 01:43:59,724 [soft relaxing music continues] 2349 01:44:05,689 --> 01:44:09,793 [soft relaxing music continues] 2350 01:44:15,655 --> 01:44:19,724 [soft relaxing music fades]