1 00:00:18,648 --> 00:00:20,441 [dramatic music playing] 2 00:00:33,996 --> 00:00:36,081 [panting] 3 00:00:36,082 --> 00:00:38,000 [ominous music playing] 4 00:00:41,254 --> 00:00:43,214 [panting continues] 5 00:00:49,470 --> 00:00:51,430 [music intensifies] 6 00:00:56,143 --> 00:00:58,019 [woman panting] 7 00:01:04,694 --> 00:01:06,737 - [arrow whooshes] - [woman] Oh, my God. 8 00:01:06,737 --> 00:01:08,655 [arrow whooshes] 9 00:01:08,656 --> 00:01:10,783 - Oh, my God! - Fuck this! 10 00:01:10,783 --> 00:01:12,075 [ominous music continues] 11 00:01:15,288 --> 00:01:17,290 [whimpering] 12 00:01:20,585 --> 00:01:22,128 [groaning] 13 00:01:22,128 --> 00:01:24,004 [ominous music continues] 14 00:01:27,466 --> 00:01:28,258 [groans] 15 00:01:29,635 --> 00:01:30,594 [continues groaning] 16 00:01:32,972 --> 00:01:34,056 [squelching] 17 00:01:34,056 --> 00:01:36,099 [groans then yells] 18 00:01:38,269 --> 00:01:39,478 [screams] 19 00:01:40,980 --> 00:01:42,982 [man groans] 20 00:01:42,982 --> 00:01:44,358 [ominous music continues] 21 00:01:48,696 --> 00:01:49,780 [arrow whooshes] 22 00:02:16,182 --> 00:02:18,893 [Diego] They leaned against each other in the cold night air. 23 00:02:18,893 --> 00:02:21,562 In that moment, they might as well have been 24 00:02:21,562 --> 00:02:23,605 the last two people on earth. 25 00:02:25,733 --> 00:02:27,860 And they trusted each other 26 00:02:27,860 --> 00:02:31,363 even more than they trusted themselves. 27 00:02:34,450 --> 00:02:35,993 What do you think so far? 28 00:02:39,413 --> 00:02:41,665 I think it's really interesting. 29 00:02:42,291 --> 00:02:45,377 I love that you're writing about people in relatable situations. 30 00:02:45,378 --> 00:02:47,546 I think that that's really good. 31 00:02:47,546 --> 00:02:49,631 Just tell me, what's wrong with it? 32 00:02:49,632 --> 00:02:52,051 It's just feeling a little bit, like... 33 00:02:54,303 --> 00:02:56,305 I don't know, like, gratuitous. 34 00:03:00,184 --> 00:03:02,269 I don't know. What I'm hearing is 35 00:03:02,269 --> 00:03:04,396 I should stick with teaching community college 36 00:03:04,397 --> 00:03:06,148 and forget about being a novelist 37 00:03:06,148 --> 00:03:07,816 because every community college teacher 38 00:03:07,817 --> 00:03:09,318 - wants to be a novelist. - Baby, I never said that. 39 00:03:09,318 --> 00:03:11,653 So, I'm just another embarrassing cliché. 40 00:03:11,654 --> 00:03:15,366 I would never say that. I support you unconditionally. 41 00:03:15,366 --> 00:03:17,034 Yeah. I know. 42 00:03:20,830 --> 00:03:23,749 [The Exploited's "Sex & violence" playing on car stereo] 43 00:03:27,336 --> 00:03:30,630 ♪ Sex and violence ♪ 44 00:03:31,173 --> 00:03:34,426 ♪ Sex and violence ♪ 45 00:03:35,010 --> 00:03:38,430 ♪ Sex and violence ♪ 46 00:03:40,015 --> 00:03:41,516 [Sage] Oh, my God, I didn't realize 47 00:03:41,517 --> 00:03:43,769 how big this place would be. 48 00:03:46,355 --> 00:03:48,315 Moving across country is so stressful. 49 00:03:48,315 --> 00:03:51,067 I really just wanna relax this weekend. 50 00:03:51,694 --> 00:03:53,028 Do you remember what you said to me 51 00:03:53,028 --> 00:03:55,405 the first night that we slept together? 52 00:03:55,406 --> 00:03:58,700 I said, "I'm so sorry, that's never happened to me before. 53 00:03:58,701 --> 00:04:01,161 It's just because you are so beautiful." 54 00:04:02,872 --> 00:04:04,248 No, I mean before that. 55 00:04:04,248 --> 00:04:06,041 Do you remember what we were talking about? 56 00:04:06,041 --> 00:04:07,542 Uh... 57 00:04:07,543 --> 00:04:09,211 Refresh my memory. 58 00:04:09,795 --> 00:04:13,256 Um, we were talking about cancel culture, 59 00:04:13,257 --> 00:04:15,467 and you said that our generation 60 00:04:15,468 --> 00:04:17,845 is gonna destroy artistic expression 61 00:04:17,845 --> 00:04:20,430 'cause we're too busy being outraged 62 00:04:20,431 --> 00:04:22,975 by anything that doesn't fit within our worldview. 63 00:04:22,975 --> 00:04:24,977 - That was a pretty hot take. - I know. 64 00:04:24,977 --> 00:04:26,520 No wonder you fell for me. 65 00:04:26,520 --> 00:04:28,980 So, why aren't you taking any chances? 66 00:04:28,981 --> 00:04:30,357 - [sighs] - Huh? 67 00:04:32,485 --> 00:04:35,529 You don't have to play it safe. You can piss people off. 68 00:04:35,529 --> 00:04:37,822 You can hurt their feelings. 69 00:04:37,823 --> 00:04:40,075 Just fuck them if they hate it. 70 00:04:40,075 --> 00:04:41,701 - Okay. - Okay? 71 00:04:41,702 --> 00:04:44,454 - Fuck them. Fuck them. - Fuck them. Fuck them. 72 00:04:44,455 --> 00:04:47,124 - [Sage] Do you have the code? - [Diego] Yep. Here it is. 73 00:04:47,917 --> 00:04:49,585 Ta-da. 74 00:04:49,585 --> 00:04:52,379 [gasps] Oh, my God! 75 00:04:52,379 --> 00:04:53,630 [chuckles] 76 00:04:53,631 --> 00:04:55,674 This house is insane. 77 00:04:56,759 --> 00:04:58,427 How are we even affording this? 78 00:04:58,427 --> 00:05:00,804 I know you said we had to cut back, 79 00:05:00,805 --> 00:05:02,598 but we couldn't spend every night of our trip 80 00:05:02,598 --> 00:05:04,516 in shitty hotels. You deserve this. 81 00:05:04,517 --> 00:05:06,894 Okay, but this has to be our last hurrah, 82 00:05:06,894 --> 00:05:10,647 because we're a one-income household. Ooh. 83 00:05:10,648 --> 00:05:13,859 This weekend is our last chance to spend time and reconnect 84 00:05:13,859 --> 00:05:16,570 before I'm off to the races and you start your new job. 85 00:05:16,570 --> 00:05:20,323 Do you ever think a place like this has hidden cameras? 86 00:05:20,825 --> 00:05:23,327 When I was booking it, I specifically checked the box 87 00:05:23,327 --> 00:05:25,412 for "no pervert host." 88 00:05:26,539 --> 00:05:27,581 You're cute. 89 00:05:29,708 --> 00:05:32,210 Oh, my God, I'm gonna go check outside. 90 00:05:32,753 --> 00:05:34,838 Oh, wow, there's a boat. 91 00:05:41,470 --> 00:05:43,388 [ominous music playing] 92 00:06:03,075 --> 00:06:03,909 Oh. 93 00:06:03,909 --> 00:06:06,119 [chuckles] Hello. 94 00:06:06,745 --> 00:06:08,538 I'm declaring this weekend "clothing optional." 95 00:06:08,539 --> 00:06:10,749 I can see that. 96 00:06:10,749 --> 00:06:12,083 - You're naked. - Yep. 97 00:06:12,084 --> 00:06:14,002 - Mm-hm. - Mm-hm. 98 00:06:14,003 --> 00:06:14,920 Right now? 99 00:06:14,920 --> 00:06:17,047 Yeah. We don't have to. 100 00:06:17,047 --> 00:06:19,674 Oh, hey, hey, hey, hey. No. 101 00:06:20,467 --> 00:06:24,512 I have been meaning to schedule a meeting with him as well. 102 00:06:24,513 --> 00:06:25,680 Okay. 103 00:06:25,681 --> 00:06:27,349 Just to discuss... 104 00:06:28,017 --> 00:06:29,059 um... 105 00:06:30,144 --> 00:06:31,353 business. 106 00:06:31,353 --> 00:06:32,604 Okay. 107 00:06:32,605 --> 00:06:33,564 - Yeah. - Yeah. 108 00:06:33,564 --> 00:06:35,107 So, I'm gonna just... 109 00:06:35,107 --> 00:06:36,525 Yeah. 110 00:06:36,525 --> 00:06:37,734 Hello, sir. 111 00:06:38,319 --> 00:06:40,571 It's been so long. I missed you. 112 00:06:40,571 --> 00:06:41,989 Would you like a kiss? 113 00:06:43,365 --> 00:06:44,824 - Okay. [chuckles] - [kissing sound] 114 00:06:44,825 --> 00:06:45,992 [clears throat] 115 00:06:46,452 --> 00:06:48,120 I have a surprise for you. 116 00:06:48,662 --> 00:06:50,163 What kind of surprise? 117 00:06:51,081 --> 00:06:52,999 [both moaning] 118 00:07:00,341 --> 00:07:02,092 I'm gonna come. Are you? 119 00:07:03,969 --> 00:07:06,179 - Yeah. Yeah. - Yeah? Okay. 120 00:07:07,681 --> 00:07:09,933 [both moaning] 121 00:07:14,188 --> 00:07:15,480 [grunts] 122 00:07:15,481 --> 00:07:17,483 - [sighs] - [Sage moaning softly] 123 00:07:20,444 --> 00:07:22,737 - Oh, sorry. Sorry. - [chuckles] 124 00:07:22,738 --> 00:07:23,655 Ooh. 125 00:07:24,740 --> 00:07:25,657 [grunts] 126 00:07:26,492 --> 00:07:27,826 [exhales] 127 00:07:28,994 --> 00:07:30,036 [sighs] 128 00:07:36,502 --> 00:07:38,212 [car approaching] 129 00:07:38,212 --> 00:07:39,296 [car alarm chirps] 130 00:07:39,296 --> 00:07:40,630 [man] Ow. 131 00:07:40,631 --> 00:07:41,506 [alarm beeps] 132 00:07:41,507 --> 00:07:42,966 - Fuck me. - Wow. 133 00:07:42,967 --> 00:07:45,803 - This place is huge. - This is insane. 134 00:07:45,803 --> 00:07:46,720 [Sage] Hello. 135 00:07:48,180 --> 00:07:49,014 [woman] Um... 136 00:07:49,014 --> 00:07:50,015 Oh, fuck. 137 00:07:50,015 --> 00:07:51,266 Are you guys still cleaning? 138 00:07:51,266 --> 00:07:52,141 Shit. 139 00:07:52,142 --> 00:07:54,394 Um... Hi. 140 00:07:55,187 --> 00:07:56,438 Hi. 141 00:07:59,441 --> 00:08:00,900 Are we in the wrong place? 142 00:08:01,402 --> 00:08:04,363 Well, I mean, the QR code worked on the door. 143 00:08:05,489 --> 00:08:07,282 - Check-in was noon. - I'm sorry. 144 00:08:07,282 --> 00:08:10,660 I think there might be some sort of misunderstanding... 145 00:08:10,661 --> 00:08:12,537 - Well, yeah. -...because we've-- 146 00:08:12,538 --> 00:08:15,499 We have the... this house for the weekend. 147 00:08:15,499 --> 00:08:16,625 Yeah. 148 00:08:16,625 --> 00:08:18,084 Oh. 149 00:08:18,544 --> 00:08:22,839 Right. Well, uh, I mean, that's not good, is it? 150 00:08:22,840 --> 00:08:27,340 'Cause we also booked this house for the weekend. 151 00:08:28,512 --> 00:08:29,930 [woman] Don't be ridiculous. 152 00:08:29,930 --> 00:08:31,848 - Fuck. - Hosts shouldn't be allowed 153 00:08:31,849 --> 00:08:33,934 to list on more than one app. That's how this shit happens. 154 00:08:33,934 --> 00:08:38,021 Yeah. There's not another hotel for 50 miles. 155 00:08:38,022 --> 00:08:41,442 - [woman] What do you wanna do? - [man] I love this place. 156 00:08:41,442 --> 00:08:42,860 [Diego] I left a message for the host. 157 00:08:42,860 --> 00:08:44,486 Hopefully, he'll call back soon. 158 00:08:44,486 --> 00:08:45,653 [man] Fuck. 159 00:08:47,406 --> 00:08:49,074 Yeah. Uh... 160 00:08:49,616 --> 00:08:53,953 I mean, rock, paper, scissors to decide who stays? 161 00:08:53,954 --> 00:08:55,163 [chuckles] 162 00:08:55,164 --> 00:08:56,206 Yeah. 163 00:08:58,709 --> 00:08:59,710 Oh. 164 00:08:59,710 --> 00:09:01,336 Okay, yeah, let's do it. 165 00:09:01,336 --> 00:09:02,170 Two out of three? 166 00:09:02,171 --> 00:09:03,255 Sure, yeah. 167 00:09:03,255 --> 00:09:04,464 Okay. 168 00:09:04,465 --> 00:09:05,966 Okay. 169 00:09:05,966 --> 00:09:09,594 Can we find a slightly more mature solution? 170 00:09:09,595 --> 00:09:11,597 - Sure, yeah. - Look. 171 00:09:11,597 --> 00:09:13,599 We both have codes to the front door. 172 00:09:13,599 --> 00:09:15,142 - Mm-hm. - We both have reservations. 173 00:09:15,142 --> 00:09:17,477 We'll obviously get a refund for this fuckup. 174 00:09:17,478 --> 00:09:19,271 There are plenty of bedrooms here. 175 00:09:19,271 --> 00:09:23,024 What, you're suggesting we share this place with total strangers? 176 00:09:23,025 --> 00:09:26,028 I mean, we can drive to a hotel, but it won't be this beautiful. 177 00:09:26,028 --> 00:09:28,697 And we'll still be around strangers. 178 00:09:29,156 --> 00:09:31,449 Yeah, that's a reasonable point. 179 00:09:32,201 --> 00:09:34,453 First step to not being strangers. 180 00:09:34,453 --> 00:09:36,413 - This is Will. I'm Cin. - Hi. 181 00:09:36,413 --> 00:09:37,789 - "Sin"? - With a C. 182 00:09:37,790 --> 00:09:38,916 Not short for "Cindy." 183 00:09:38,916 --> 00:09:40,500 Short for "Cinnamon." 184 00:09:41,460 --> 00:09:43,086 Um, I'm... I'm Sage, 185 00:09:43,087 --> 00:09:45,172 - and this is Diego. - [Will] Hi. 186 00:09:45,172 --> 00:09:48,842 Look, I'm pretty good at reading people, 187 00:09:49,343 --> 00:09:52,429 and I get the gist that you guys are not the most spontaneous. 188 00:09:53,514 --> 00:09:55,224 Um... 189 00:09:55,891 --> 00:09:58,560 [Cin] Guys, this is so awkward, I get it, 190 00:09:58,560 --> 00:10:00,186 but the alternatives are not great. 191 00:10:00,187 --> 00:10:02,772 We have food. We have a shit-ton of alcohol. 192 00:10:02,773 --> 00:10:04,941 - You're an amazing chef. - Yes, I am. 193 00:10:04,942 --> 00:10:08,111 He'll cook you a lunch you won't forget. And we can just agree 194 00:10:08,112 --> 00:10:10,739 that if, at any point, any of us feel uncomfortable or weird, 195 00:10:10,739 --> 00:10:13,825 you guys can do your little rock, paper, scissors game. 196 00:10:13,826 --> 00:10:15,369 Winner stays, loser goes. 197 00:10:18,705 --> 00:10:20,581 [upbeat music playing] 198 00:10:38,058 --> 00:10:39,768 [Cin] When Will saw this house on the app, 199 00:10:39,768 --> 00:10:41,478 he thought "Bone Lake" was a euphemism. 200 00:10:41,478 --> 00:10:43,605 - [Sage] Oh, great. - [Will] I thought it was called 201 00:10:43,605 --> 00:10:45,440 Bone Lake because it's a secluded place where people-- 202 00:10:45,440 --> 00:10:47,817 - [Cin] Don't say it. - Yeah, I thought that. 203 00:10:47,818 --> 00:10:49,820 - Great minds. - Male minds. 204 00:10:49,820 --> 00:10:52,531 [Will] But it turns out, in the 1950s 205 00:10:52,531 --> 00:10:54,074 there was this wealthy family 206 00:10:54,074 --> 00:10:56,076 that bought up all the land in the area. 207 00:10:56,076 --> 00:10:57,535 When they discovered the lake, 208 00:10:57,536 --> 00:11:01,164 they found dozens of human skeletons 209 00:11:01,165 --> 00:11:02,958 all over the beach. 210 00:11:02,958 --> 00:11:04,626 One theory is 211 00:11:04,626 --> 00:11:06,502 there was a serial killer 212 00:11:06,503 --> 00:11:09,088 who would dispose his bodies in the lake. 213 00:11:09,089 --> 00:11:13,551 And after a storm, they all washed ashore. 214 00:11:21,727 --> 00:11:23,353 [Diego] So, what brings you here? 215 00:11:23,353 --> 00:11:26,481 [Will] Oh, you know, just looking to spice things up. 216 00:11:27,024 --> 00:11:28,567 I'm not sure how quick I can jump into 217 00:11:28,567 --> 00:11:30,402 the straight-up guy talk. 218 00:11:31,278 --> 00:11:34,656 Sage is cute as fuck. 219 00:11:34,656 --> 00:11:38,034 She's girl-next-door hot, which is the best kind. 220 00:11:39,536 --> 00:11:41,538 Totally intended as a compliment. 221 00:11:41,538 --> 00:11:43,248 I mean, I know how lucky I am, 222 00:11:43,248 --> 00:11:47,748 but frankly, Cin is too pretty. 223 00:11:48,879 --> 00:11:53,216 Let's face it. Everyone wants to fuck my girlfriend. 224 00:11:53,217 --> 00:11:55,052 I'm not saying you wanna fuck her. 225 00:11:55,594 --> 00:11:58,638 [grunts] Sage and I are very happy together. 226 00:11:58,639 --> 00:12:02,601 Dude, I can already tell you're a good guy. 227 00:12:04,269 --> 00:12:06,145 I like you. 228 00:12:06,146 --> 00:12:07,313 [chuckles] 229 00:12:14,905 --> 00:12:17,949 Aw, look at you both. You're so cute. 230 00:12:17,950 --> 00:12:19,618 So, I wanna get to know you more. 231 00:12:19,618 --> 00:12:21,077 How'd you and Diego meet? 232 00:12:22,329 --> 00:12:23,913 Oh, we met in college. 233 00:12:23,914 --> 00:12:25,332 He's from Mexico City, 234 00:12:25,332 --> 00:12:27,208 but he came to the U.S. for school. 235 00:12:27,209 --> 00:12:29,961 - So, Diego is a writer? - Yeah, he is. 236 00:12:29,962 --> 00:12:32,214 Yeah. Well, for the last few years, 237 00:12:32,214 --> 00:12:36,714 he's been, um, teaching at, uh, this community college. 238 00:12:36,843 --> 00:12:39,846 But he's gonna be writing a novel full-time now. 239 00:12:39,846 --> 00:12:42,223 - Stop. You're kidding. - Yeah. 240 00:12:42,224 --> 00:12:43,808 So, I'm gonna cover us financially. 241 00:12:43,809 --> 00:12:46,478 That is a really bold move, Sage. 242 00:12:46,478 --> 00:12:49,314 Yeah, it's exciting. 243 00:12:49,314 --> 00:12:53,814 I think it's really sweet of you to support his dreams like that. 244 00:12:54,736 --> 00:12:56,446 I mean, he must be a really great writer. 245 00:12:57,322 --> 00:12:58,281 Yeah. 246 00:13:17,009 --> 00:13:18,010 [Will] Hey, buddy. 247 00:13:18,010 --> 00:13:20,637 Hey. Oof. Shit. 248 00:13:20,637 --> 00:13:22,847 I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean to scare you. 249 00:13:22,848 --> 00:13:26,268 It's okay. You're lucky that I have no survival instincts, 250 00:13:26,268 --> 00:13:28,395 or, you know, I might have punched you in the throat. 251 00:13:29,646 --> 00:13:31,230 [chuckles] 252 00:13:31,231 --> 00:13:32,982 You're funny, man. 253 00:13:33,734 --> 00:13:35,819 Well, I'm gonna go for a run. Wanna join me? 254 00:13:35,819 --> 00:13:37,904 - Just gonna do 5-10 miles. - Okay. 255 00:13:37,904 --> 00:13:40,197 Well, yeah, that sounds awful. 256 00:13:40,657 --> 00:13:42,492 - All right, man. Suit yourself. - Yeah, enjoy. 257 00:13:45,412 --> 00:13:46,204 [groans] 258 00:13:48,957 --> 00:13:50,208 - [Will] Hey. - Oh, man. 259 00:13:50,208 --> 00:13:51,876 You gotta stop doing that. 260 00:13:51,877 --> 00:13:53,253 I'm sorry. I'm sorry. [chuckles] 261 00:13:53,253 --> 00:13:54,963 - Okay. - Look, I, uh... 262 00:13:54,963 --> 00:13:57,423 I know you probably didn't want me to see the ring box, 263 00:13:57,424 --> 00:13:59,801 but I did. 264 00:13:59,801 --> 00:14:01,677 Are you thinking of...? 265 00:14:01,678 --> 00:14:05,223 Yeah, I was planning to do it here by the lake. 266 00:14:05,223 --> 00:14:06,557 Oh, shit. 267 00:14:06,558 --> 00:14:08,309 Until we showed up 268 00:14:08,310 --> 00:14:10,854 and ruined your romantic weekend. 269 00:14:10,854 --> 00:14:13,606 - It's not your fault. It's okay. - Dude, I'm so sorry. 270 00:14:13,607 --> 00:14:16,818 Look, uh, you just give me a heads-up, 271 00:14:16,818 --> 00:14:19,070 and I'll make sure we get out of your way, okay? 272 00:14:19,071 --> 00:14:20,405 Cool, yeah. Thanks. 273 00:14:20,405 --> 00:14:21,739 The day after tomorrow, 274 00:14:21,740 --> 00:14:23,324 at, like, sunset? 275 00:14:24,034 --> 00:14:24,909 - Wow. - Yeah. 276 00:14:24,910 --> 00:14:26,995 All right, great. Yeah. 277 00:14:28,163 --> 00:14:29,664 C... Can I see it? 278 00:14:30,582 --> 00:14:31,791 Sure. Yeah. 279 00:14:34,795 --> 00:14:38,048 Oh, man. It's beautiful. 280 00:14:38,048 --> 00:14:40,008 It was my grandmother's. 281 00:14:40,008 --> 00:14:41,801 It's not exactly what Sage would have chosen, 282 00:14:41,802 --> 00:14:43,720 but, you know, it's a family heirloom. 283 00:14:43,720 --> 00:14:45,471 I'm sure she's gonna love it. 284 00:14:48,016 --> 00:14:50,560 I don't really know what I'm doing, man. 285 00:14:50,560 --> 00:14:55,060 Look, I barely know her, but I'm sure she wants to marry you. 286 00:14:57,776 --> 00:14:59,194 Right? 287 00:14:59,194 --> 00:15:01,613 Well, I hope so. [chuckles] 288 00:15:01,613 --> 00:15:03,531 Right. All right, I'm gonna run. 289 00:15:03,532 --> 00:15:05,534 All right, cool, cool. Yeah, yeah, enjoy. 290 00:15:15,293 --> 00:15:17,295 [Cin] How long have you and Diego been together? 291 00:15:17,295 --> 00:15:18,254 [Sage] Like, three years. 292 00:15:18,630 --> 00:15:20,506 How long have you guys been together? 293 00:15:20,507 --> 00:15:22,884 I feel like we've known each other our whole lives. 294 00:15:23,301 --> 00:15:25,511 We've officially been a couple for eight years, 295 00:15:25,512 --> 00:15:27,305 but we've known each other since we were kids. 296 00:15:27,305 --> 00:15:30,683 - Aw, that's so cute. - [chuckles] Yeah. 297 00:15:30,684 --> 00:15:34,938 It's really romantic, but it's not without its drama. 298 00:15:34,938 --> 00:15:37,190 - [Sage] Mm. - Our parents were really close, 299 00:15:37,190 --> 00:15:39,567 so it was a shock to everyone we hooked up. 300 00:15:40,110 --> 00:15:42,695 Well, hopefully, they're happy now that you guys are so happy. 301 00:15:42,696 --> 00:15:45,490 Yeah. My dad never really took to Will. 302 00:15:45,490 --> 00:15:47,867 I wish I was attracted to harmless. 303 00:15:49,703 --> 00:15:50,745 I'm not. 304 00:15:54,291 --> 00:15:55,959 [indistinct chatter and laughter] 305 00:15:55,959 --> 00:15:59,087 - Cin, what do you do? - I'm in wealth management. 306 00:15:59,087 --> 00:16:00,755 So, I manage rich people's money. 307 00:16:00,755 --> 00:16:05,255 Investments and that kind of thing. It's lucrative. 308 00:16:05,260 --> 00:16:06,427 [Sage] Fun. 309 00:16:08,138 --> 00:16:12,058 Diego, I have a client I think could help you. 310 00:16:13,310 --> 00:16:15,186 Edmund Kerns. 311 00:16:15,770 --> 00:16:18,397 - It's my favorite author. - Get out of here. 312 00:16:18,398 --> 00:16:20,400 I should get him to read some of your work. 313 00:16:20,400 --> 00:16:22,068 Oh, my God. No, I couldn't ask you to do that. 314 00:16:22,068 --> 00:16:24,528 - No, no, no, he could. He can. - Yes, definitely. 315 00:16:24,529 --> 00:16:27,615 You are not asking. I'm offering. 316 00:16:27,616 --> 00:16:29,326 But here's the thing. I hate fiction. 317 00:16:29,326 --> 00:16:31,786 Will loves fiction. 318 00:16:31,786 --> 00:16:33,788 Yeah, I do. 319 00:16:33,788 --> 00:16:35,372 Give him something of yours to read, 320 00:16:35,373 --> 00:16:37,249 and if he likes it, 321 00:16:37,709 --> 00:16:39,836 - I'll share it with Edmund. - Thank you. 322 00:16:39,836 --> 00:16:41,212 - Wow. - [Sage] Aw. 323 00:16:41,213 --> 00:16:43,423 I'd like to make a toast. 324 00:16:43,423 --> 00:16:45,383 - Ooh. - Okay. 325 00:16:45,383 --> 00:16:49,345 To friendship. New friendship. 326 00:16:49,346 --> 00:16:51,806 And to Diego and Sage. 327 00:16:51,806 --> 00:16:54,975 To Will and Cin and new friendship. Yes. 328 00:16:54,976 --> 00:16:56,102 - Cheers. - [Will] Cheers. 329 00:16:57,812 --> 00:16:59,772 - I love you. - I love you. 330 00:17:03,193 --> 00:17:05,111 [water running] 331 00:17:20,794 --> 00:17:22,796 [breathing heavily] 332 00:17:34,432 --> 00:17:35,266 [groans softly] 333 00:17:36,476 --> 00:17:39,395 Babe, forgot to plug in the car. 334 00:17:43,775 --> 00:17:44,817 Sage? 335 00:17:49,114 --> 00:17:49,906 [grunts] 336 00:17:56,621 --> 00:17:57,663 [clears throat] 337 00:17:57,664 --> 00:17:59,624 [water running] 338 00:18:09,092 --> 00:18:10,009 Hey, Sage? 339 00:18:10,885 --> 00:18:12,261 Yeah? 340 00:18:12,262 --> 00:18:14,013 Um... 341 00:18:14,014 --> 00:18:15,724 We forgot to plug in the car. 342 00:18:17,058 --> 00:18:18,601 - Huh? - The car. 343 00:18:18,602 --> 00:18:19,978 We forgot to plug it in. 344 00:18:19,978 --> 00:18:22,063 I'm gonna go do that. 345 00:18:22,814 --> 00:18:25,483 Unless you want me to join you in there. 346 00:18:26,359 --> 00:18:27,985 [chuckles softly] 347 00:18:27,986 --> 00:18:29,112 Um... 348 00:18:29,112 --> 00:18:30,613 I could wash your back. 349 00:18:31,698 --> 00:18:32,990 Or your front. 350 00:18:34,451 --> 00:18:35,660 I'm okay. 351 00:18:37,370 --> 00:18:38,829 Yeah. 352 00:18:38,830 --> 00:18:40,706 Cool. Um, yeah, I'll just... 353 00:18:40,707 --> 00:18:42,750 I'll just go plug in the car. 354 00:18:42,751 --> 00:18:44,294 Okay. 355 00:18:46,713 --> 00:18:47,505 [door closes] 356 00:18:56,014 --> 00:18:57,181 [Cin] Diego? 357 00:18:57,182 --> 00:18:58,141 Hi. 358 00:18:58,141 --> 00:18:59,892 - Hi. - Are you alone? 359 00:19:01,102 --> 00:19:02,728 Um, yeah, Sage is working 360 00:19:02,729 --> 00:19:05,606 - and Will is out jogging. - Oh. 361 00:19:05,607 --> 00:19:08,443 Well, do you mind helping me with something really quick? 362 00:19:09,069 --> 00:19:11,529 What... Um, what do you need? 363 00:19:12,447 --> 00:19:14,157 I really appreciate it. 364 00:19:14,157 --> 00:19:16,117 - Thank you. - Yes, of course. 365 00:19:17,202 --> 00:19:18,244 [Cin sighs] 366 00:19:20,955 --> 00:19:22,998 Um... 367 00:19:23,667 --> 00:19:27,295 [stammers then chuckles] Any idea where I should start? 368 00:19:27,295 --> 00:19:29,297 You know, I thought they were in my makeup bag. 369 00:19:29,297 --> 00:19:31,799 Do you mind just looking in the bathroom? 370 00:19:31,800 --> 00:19:33,343 Bathroom. Of course. 371 00:19:38,556 --> 00:19:41,141 Probably on the counter. The makeup bag. 372 00:19:41,142 --> 00:19:43,894 - Okay, yes, makeup bag. - [giggles] 373 00:19:43,895 --> 00:19:45,313 I shouldn't take off my contacts 374 00:19:45,313 --> 00:19:47,148 without knowing where my glasses are. 375 00:19:47,148 --> 00:19:49,316 Don't worry. You know, Sage does it all the-- 376 00:19:49,317 --> 00:19:51,736 - Sorry. Sorry. - [giggles] It's okay. 377 00:19:51,736 --> 00:19:54,113 Do you guys both have bad eyesight? 378 00:19:54,531 --> 00:19:56,199 - Yeah. - You wear glasses. 379 00:19:56,199 --> 00:19:58,534 - Are they there? - Um... 380 00:19:58,535 --> 00:20:00,245 No, they... They're not here. 381 00:20:01,746 --> 00:20:03,080 Okay. Um... 382 00:20:03,081 --> 00:20:05,583 Do you mind just finding something for me to wear 383 00:20:05,583 --> 00:20:07,001 so I'm not standing here in a towel? 384 00:20:07,001 --> 00:20:08,502 - Of course. [chuckles] - [chuckles] 385 00:20:08,503 --> 00:20:09,921 My suitcase is the pink one. 386 00:20:09,921 --> 00:20:12,715 The pink one. Yeah, sure. 387 00:20:12,716 --> 00:20:13,967 [Diego] Uh... 388 00:20:15,927 --> 00:20:18,387 Okay. 389 00:20:18,388 --> 00:20:19,722 What can I get you-- 390 00:20:21,307 --> 00:20:24,143 Uh, what... What do you need? 391 00:20:24,144 --> 00:20:26,563 Can you grab me a pair of panties? 392 00:20:26,563 --> 00:20:28,231 Panties, yes. Uh... 393 00:20:29,023 --> 00:20:30,149 Oh. Okay. 394 00:20:30,692 --> 00:20:32,902 - Um... - And a pair of jeans. 395 00:20:32,902 --> 00:20:35,404 Jeans. Okay, jeans. 396 00:20:35,405 --> 00:20:37,573 Oh, jeans. This. 397 00:20:37,574 --> 00:20:39,450 And then a cherry top. 398 00:20:39,451 --> 00:20:42,537 Cherry. Cherry, like... 399 00:20:43,037 --> 00:20:45,414 - Cherry. - it... It has cherries on it. 400 00:20:45,415 --> 00:20:46,666 It has cherries on it. 401 00:20:46,666 --> 00:20:48,751 Oh, it does have cherries on it. 402 00:20:48,752 --> 00:20:51,045 I... I see. Yes. 403 00:20:51,045 --> 00:20:52,838 - Okay? - Thank you, Diego. 404 00:20:52,839 --> 00:20:54,590 Sure. Sure. Of co-- Oh, do you want a bra? 405 00:20:54,591 --> 00:20:55,842 - I... - No. 406 00:20:55,842 --> 00:20:56,884 - No? - I'm okay. 407 00:20:56,885 --> 00:21:00,054 You are a lifesaver. 408 00:21:00,054 --> 00:21:01,680 They have to be in here somewhere, 409 00:21:01,681 --> 00:21:03,182 if you don't mind looking a little bit more. 410 00:21:03,183 --> 00:21:05,810 Uh, no, I don't... 411 00:21:05,810 --> 00:21:07,311 I... I don't mind. 412 00:21:09,230 --> 00:21:11,690 You know what? They're probably in my car. I'll just-- 413 00:21:12,150 --> 00:21:14,819 I'll put in my contacts, and I'll look for them later. 414 00:21:14,819 --> 00:21:16,153 Thank you, Diego. 415 00:21:17,113 --> 00:21:18,280 Diego? 416 00:21:19,532 --> 00:21:21,033 Diego? 417 00:21:22,035 --> 00:21:23,494 [woman on podcast] There is a kind of loneliness 418 00:21:23,495 --> 00:21:25,455 that lodges itself in the psyche 419 00:21:25,455 --> 00:21:29,292 and never fully leaves. Most anguishing not in solitude 420 00:21:29,292 --> 00:21:32,003 but in companionship and amid the crowd. 421 00:21:32,003 --> 00:21:34,839 Therefore, I would ask you to write all kinds of books, 422 00:21:34,839 --> 00:21:36,632 hesitating at no subject 423 00:21:36,633 --> 00:21:39,260 however trivial or however vast. 424 00:21:39,761 --> 00:21:42,013 I hope that you will possess yourselves of money, 425 00:21:42,013 --> 00:21:44,015 enough to travel and to idle, 426 00:21:44,015 --> 00:21:47,351 to contemplate the future or the past of the world. 427 00:21:47,352 --> 00:21:48,519 [Cin] Guess we're both blind. 428 00:21:48,520 --> 00:21:50,480 - [giggles] - Sorry? 429 00:21:50,480 --> 00:21:52,773 - Here you go. - Oh, wow. 430 00:21:52,774 --> 00:21:55,735 I can't see anything without my contacts. 431 00:21:55,735 --> 00:21:57,194 Luckily, I just found them. 432 00:21:57,195 --> 00:21:59,572 Yeah, my eyes are horrible. Is this for me? 433 00:21:59,572 --> 00:22:02,032 - It is for you. - Thank you. 434 00:22:03,827 --> 00:22:05,328 Mm. 435 00:22:05,328 --> 00:22:06,704 Where's Diego? 436 00:22:06,704 --> 00:22:09,248 Oh. The last time I saw him, 437 00:22:09,249 --> 00:22:11,209 he was trying to find a writing sample 438 00:22:11,209 --> 00:22:13,252 - to show Will. - Oh, no. 439 00:22:13,253 --> 00:22:15,713 So, he'll probably be doing that 440 00:22:15,713 --> 00:22:17,548 - for the rest of the weekend. - I'm so sorry. 441 00:22:17,549 --> 00:22:19,467 I wanna make sure that you know 442 00:22:19,467 --> 00:22:21,886 I'm having so much fun hanging out with you. 443 00:22:21,886 --> 00:22:23,846 - So have I. - I just... 444 00:22:23,847 --> 00:22:26,099 I need to make sure that we're cool. 445 00:22:27,600 --> 00:22:29,768 - Yeah. - We're cool? 446 00:22:30,395 --> 00:22:33,856 - Yeah. Why wouldn't we be? - I don't know. 447 00:22:33,857 --> 00:22:35,859 The whole Diego seeing me in nothing but a towel. 448 00:22:37,485 --> 00:22:40,863 [sighs] I just didn't want you to be mad at me. 449 00:22:40,864 --> 00:22:43,700 So, Diego saw you in a towel? 450 00:22:43,700 --> 00:22:45,993 Well, he might have seen a little bit more than that, 451 00:22:45,994 --> 00:22:47,286 but it was my fault. 452 00:22:47,287 --> 00:22:51,040 - Did he not tell you this? - Um... No. 453 00:22:51,040 --> 00:22:52,916 I couldn't find my glasses. I asked for his help. 454 00:22:52,917 --> 00:22:56,420 I don't want you to think that anything inappropriate happened. 455 00:22:56,421 --> 00:22:58,673 - Yeah. - Nothing happened. 456 00:22:59,173 --> 00:23:02,634 - I know. It's okay. [laughs] - [laughs] 457 00:23:02,635 --> 00:23:05,137 I just know it can get really tricky 458 00:23:05,138 --> 00:23:07,807 this many years into a relationship, so... 459 00:23:08,349 --> 00:23:10,726 I would wanna know, you know? 460 00:23:11,686 --> 00:23:14,105 - What do you mean? - Hm. 461 00:23:14,105 --> 00:23:15,689 Men are stupid. 462 00:23:16,190 --> 00:23:17,649 Men are really fucking stupid. 463 00:23:17,650 --> 00:23:18,901 - Yeah. - And they do dumb shit. 464 00:23:18,902 --> 00:23:20,278 - Right. - You know what I mean? 465 00:23:20,278 --> 00:23:22,363 And women always blame each other. 466 00:23:22,363 --> 00:23:24,323 Like, a guy can stand up for himself. 467 00:23:24,324 --> 00:23:26,284 I want you to know, and I need you to know 468 00:23:26,284 --> 00:23:28,077 that I would never let anything inappropriate happen. 469 00:23:28,077 --> 00:23:29,244 I promise you. 470 00:23:29,704 --> 00:23:31,622 - I trust Diego. It's really-- - Good. 471 00:23:31,623 --> 00:23:33,875 Good. You should trust Diego. 472 00:23:33,875 --> 00:23:36,544 I feel so dumb that I even said anything. 473 00:23:36,544 --> 00:23:39,338 I'm gonna go before I say anything else stupid, 474 00:23:39,339 --> 00:23:41,507 but let me know if you need a refill on that. 475 00:23:41,507 --> 00:23:43,133 - Okay, thank you. - I'll see you later. 476 00:23:43,134 --> 00:23:44,051 Yeah. 477 00:23:49,557 --> 00:23:50,975 [grunts] 478 00:23:53,478 --> 00:23:54,854 Hey. 479 00:23:54,854 --> 00:23:56,146 Hey. 480 00:23:59,359 --> 00:24:00,651 She's pretty. 481 00:24:01,486 --> 00:24:02,612 So is he. 482 00:24:03,738 --> 00:24:04,572 Yeah. 483 00:24:04,572 --> 00:24:06,115 So are you. 484 00:24:06,115 --> 00:24:08,325 [chuckles] 485 00:24:08,326 --> 00:24:10,578 - That was really good. So good. - That was good, right? 486 00:24:10,578 --> 00:24:13,247 Yeah, it was definitely the right thing to say. 487 00:24:16,292 --> 00:24:18,794 They've got kind of, like, a weird vibe. 488 00:24:21,130 --> 00:24:22,464 Sometimes. 489 00:24:24,050 --> 00:24:27,136 - Do you know what I mean? - Yeah. 490 00:24:28,513 --> 00:24:31,390 - Maybe. - Maybe? 491 00:24:32,725 --> 00:24:34,059 Wait. 492 00:24:34,602 --> 00:24:36,604 Do you think we should leave? 493 00:24:36,604 --> 00:24:38,188 I don't know. 494 00:24:38,982 --> 00:24:41,067 I mean, this weekend was supposed to be just us, 495 00:24:41,067 --> 00:24:44,445 and now we're with two strangers. 496 00:24:45,238 --> 00:24:48,115 Well, we had some time for us on this trip already. 497 00:24:48,825 --> 00:24:53,162 They ruined my clothing-optional weekend, for sure, but... 498 00:24:55,039 --> 00:24:56,498 It's just... 499 00:24:57,000 --> 00:24:59,919 It's crazy that they offered to get my writing read. 500 00:24:59,919 --> 00:25:03,422 I know. It's a really good opportunity. 501 00:25:03,423 --> 00:25:04,882 - Right? - Yeah. 502 00:25:06,300 --> 00:25:08,593 Look, if anything too weird happens, 503 00:25:08,594 --> 00:25:10,887 we just pack our bags and go. Okay? 504 00:25:10,888 --> 00:25:12,347 It's just tonight and tomorrow night. 505 00:25:12,348 --> 00:25:14,099 And then we're back on the road. 506 00:25:15,059 --> 00:25:16,101 [grunts] 507 00:25:16,102 --> 00:25:17,686 Please? 508 00:25:17,687 --> 00:25:20,272 Please? I... I really need this. 509 00:25:22,358 --> 00:25:24,109 - Okay. - Okay. 510 00:25:28,322 --> 00:25:30,282 [tense music playing] 511 00:25:33,077 --> 00:25:35,788 - [Sage] Hey, guys. - [Will and Cin] Hey! 512 00:25:36,372 --> 00:25:39,666 [Will] Do you guys like to play games? 513 00:25:39,667 --> 00:25:41,377 I like games. 514 00:25:41,878 --> 00:25:45,172 - [Will] Diego? - Oh, he doesn't play anything 515 00:25:45,173 --> 00:25:47,383 that has more rules than rock, paper, scissors. 516 00:25:47,383 --> 00:25:49,259 Okay, rock, paper, scissors is not a game, 517 00:25:49,260 --> 00:25:50,928 it's a conflict resolution tool. 518 00:25:50,928 --> 00:25:53,847 - Well, we love games. - All kinds of games. 519 00:25:53,848 --> 00:25:56,642 Easy games. Hard games. Low stakes. High stakes. 520 00:25:56,642 --> 00:25:59,645 Well, I'm down, but you're gonna have to convince Diego. 521 00:25:59,645 --> 00:26:01,355 It's not-- I just don't like games. 522 00:26:01,355 --> 00:26:03,023 I think there's enough competition in the world. 523 00:26:03,024 --> 00:26:04,483 - Here we go. - I prefer activities 524 00:26:04,484 --> 00:26:06,235 that promote harmony, like drinks. 525 00:26:06,235 --> 00:26:07,736 - Boo! - Thank you. 526 00:26:07,737 --> 00:26:08,863 He also doesn't like them, 527 00:26:08,863 --> 00:26:10,364 but I'm very good at them. 528 00:26:10,364 --> 00:26:11,782 - That is not true. - That checks out. 529 00:26:11,783 --> 00:26:13,117 We will be so gentle with you. 530 00:26:13,117 --> 00:26:15,786 Baby, we won't be. We can't. 531 00:26:16,412 --> 00:26:18,455 We can't leave you out, Diego. 532 00:26:18,456 --> 00:26:20,875 You know what? I've got an idea. 533 00:26:20,875 --> 00:26:22,668 Oh, God. What is it? 534 00:26:22,668 --> 00:26:25,587 Why don't we break into the locked doors 535 00:26:25,588 --> 00:26:28,007 - at the end of the hallway? - Baby, no, that's not a game. 536 00:26:28,007 --> 00:26:29,883 - That's literally a crime. - It's a game. 537 00:26:29,884 --> 00:26:33,137 All you need for a game is rules and opponents. 538 00:26:33,137 --> 00:26:35,556 Our opponents are the motherfuckers 539 00:26:35,556 --> 00:26:38,058 who booked us in this sweet-ass lake house. 540 00:26:38,059 --> 00:26:40,102 And the rules are... 541 00:26:40,812 --> 00:26:42,855 Break into the rooms without anyone ever knowing. 542 00:26:42,855 --> 00:26:44,356 - I don't hate it. - You know what? 543 00:26:44,357 --> 00:26:46,108 - What? - It's easy enough to win 544 00:26:46,109 --> 00:26:47,443 if we all play by the same rules. 545 00:26:47,443 --> 00:26:49,111 [Will] Okay, come on. 546 00:26:49,112 --> 00:26:51,322 [all chuckle] 547 00:26:51,864 --> 00:26:55,075 [Diego] And first of all, why do you have a meat tenderizer? 548 00:26:55,076 --> 00:26:58,079 Because, Diego, I couldn't find a hammer. 549 00:26:58,079 --> 00:27:00,581 I thought you couldn't enter without anybody finding out. 550 00:27:00,581 --> 00:27:02,040 Uh, yeah, I can. 551 00:27:02,041 --> 00:27:04,084 Which door should we do first? 552 00:27:04,085 --> 00:27:05,336 [Cin] Mmm... 553 00:27:06,587 --> 00:27:07,796 - This one? - This one. 554 00:27:07,797 --> 00:27:09,340 All right. 555 00:27:09,966 --> 00:27:11,759 [Diego] What? That's never gonna work. 556 00:27:11,759 --> 00:27:15,846 Oh, it absolutely works, Diego. Check YouTube. 557 00:27:15,847 --> 00:27:18,266 You really can learn anything online. 558 00:27:18,266 --> 00:27:22,766 You just gently tap on the side of the lock, 559 00:27:23,521 --> 00:27:28,021 and the tumblers fall into place. 560 00:27:30,153 --> 00:27:33,197 - Guys. - Baby, wait until you see this. 561 00:27:33,197 --> 00:27:35,407 - [Cin] What is it? - Oh, my God. 562 00:27:35,408 --> 00:27:37,701 I don't know what I was expecting, but it wasn't this. 563 00:27:37,702 --> 00:27:39,078 Guys, what is this? 564 00:27:39,078 --> 00:27:40,621 Yo, we call dibs on the sex swing. 565 00:27:40,621 --> 00:27:42,247 [Cin] Let them use it. We have one. 566 00:27:42,248 --> 00:27:44,375 No, we're good. Don't sit on that. 567 00:27:44,375 --> 00:27:46,293 - Yeah. Thank you. - That's not clean. 568 00:27:46,294 --> 00:27:49,797 I don't think it's a good idea to touch anything in here. 569 00:27:49,797 --> 00:27:51,673 Do you guys want a sex toy for later? 570 00:27:51,674 --> 00:27:54,259 No, we're good. Actually, we're done. Let's go, Sage. 571 00:27:54,260 --> 00:27:55,719 - You wanna go? - Yeah, let's go. 572 00:27:55,720 --> 00:27:57,179 - Fuck, yeah! - [Diego] Thank you, guys. 573 00:27:57,180 --> 00:27:58,764 Babe, they're clean. 574 00:27:58,764 --> 00:28:01,224 [Diego] Don't touch anything. Jesus. 575 00:28:06,939 --> 00:28:08,565 - [Diego] Wait till you see this. - [Will] Oh, my... 576 00:28:08,566 --> 00:28:09,900 [Cin] What is it? 577 00:28:11,777 --> 00:28:13,278 Guys. 578 00:28:14,071 --> 00:28:15,781 No. 579 00:28:19,035 --> 00:28:21,454 Do Ouija boards count as games, Diego? 580 00:28:21,454 --> 00:28:23,372 - [Cin] Fuck this. - [Sage] Guys, I don't... 581 00:28:23,372 --> 00:28:26,083 I don't... I don't wanna be in here. 582 00:28:26,083 --> 00:28:27,334 [Cin] Don't go near that thing. 583 00:28:27,335 --> 00:28:29,587 [Sage] I'm regretting coming in here, 584 00:28:29,587 --> 00:28:30,671 and I wanna leave. 585 00:28:33,007 --> 00:28:35,551 - [Will] What does it say? - [Diego] "The search continues 586 00:28:35,551 --> 00:28:38,387 for prominent Manhattan businessman Robert Price 587 00:28:38,387 --> 00:28:40,263 and his wife, Marilyn Price, 588 00:28:40,264 --> 00:28:43,225 who have been missing for almost two weeks. 589 00:28:43,226 --> 00:28:45,019 The couple and their children 590 00:28:45,019 --> 00:28:47,396 who frequently vacation on Bone Lake... 591 00:28:47,396 --> 00:28:50,273 - What? -...were scheduled 592 00:28:50,274 --> 00:28:51,650 to spend the long weekend 593 00:28:51,651 --> 00:28:53,611 at their secluded lakefront property." 594 00:28:53,611 --> 00:28:54,778 Wait, like, this house? 595 00:28:54,779 --> 00:28:56,113 - They mean this house? - What? 596 00:28:56,113 --> 00:28:58,782 - [Diego] Yeah, I think so. - [Will laughing] 597 00:28:58,783 --> 00:29:00,993 - Stop laughing. It's-- - How old is the article? 598 00:29:00,993 --> 00:29:03,036 - Look how scared you are. - It's from... 599 00:29:03,037 --> 00:29:05,539 - [mumbles] 15 years ago. - [Sage] Guys. 600 00:29:05,539 --> 00:29:07,916 - Baby, please, I can't do this. - Yeah. 601 00:29:07,917 --> 00:29:09,418 Yeah, I'm done, too. 602 00:29:09,418 --> 00:29:10,919 [Will] Aw, guys! 603 00:29:10,920 --> 00:29:15,132 - Ooh, so scary. [laughs] - Yeah. That was so scary. 604 00:29:15,591 --> 00:29:17,801 You guys don't want door number three? 605 00:29:17,802 --> 00:29:20,012 I vote for locking these doors 606 00:29:20,012 --> 00:29:21,513 and pretending we never went in. 607 00:29:21,514 --> 00:29:25,184 I had a feeling. All right. Fair enough. 608 00:29:31,816 --> 00:29:33,692 [tense music playing] 609 00:29:44,537 --> 00:29:45,788 - [Cin moaning] - [thumping] 610 00:29:46,956 --> 00:29:48,666 [chuckles] 611 00:29:48,666 --> 00:29:50,959 [Cin continues moaning] 612 00:29:51,460 --> 00:29:53,670 - Are you hearing this? - Oh, my God. 613 00:29:53,671 --> 00:29:55,297 They're pretty loud. 614 00:29:55,298 --> 00:29:56,966 Should we say something? 615 00:29:56,966 --> 00:29:59,969 Oh, God. I don't wanna hurt their feelings. 616 00:30:02,388 --> 00:30:05,349 You know, we can, uh, make some noise of our own. 617 00:30:05,349 --> 00:30:07,768 See... See if we can drown them out. 618 00:30:09,186 --> 00:30:10,395 Hey. 619 00:30:11,022 --> 00:30:13,941 Why are you so against using sex toys? 620 00:30:15,735 --> 00:30:17,236 Are we gonna revisit this again? 621 00:30:17,236 --> 00:30:19,321 You wrote a whole article about it. 622 00:30:19,780 --> 00:30:22,240 I won an award for that article. 623 00:30:22,742 --> 00:30:26,412 Not that I'll be doing that again any time soon, but... 624 00:30:26,412 --> 00:30:30,040 Sage, if you wanna be a freelance journalist, 625 00:30:30,041 --> 00:30:31,417 then that's what you should do. 626 00:30:31,417 --> 00:30:33,710 I didn't ask you to take the editor's job. 627 00:30:33,711 --> 00:30:36,422 - I want us to be equals. - I'm not saying that. 628 00:30:36,422 --> 00:30:40,467 I'm happy to do the editing job for us. 629 00:30:40,468 --> 00:30:43,304 That has nothing to do with your attitude on sex toys. 630 00:30:43,304 --> 00:30:45,472 I just think we should be pleasuring each other. 631 00:30:45,473 --> 00:30:47,683 That's all. It's our job in the bedroom. 632 00:30:47,683 --> 00:30:51,645 I don't think we should be using things to help with that. 633 00:30:51,645 --> 00:30:53,271 And I'm entitled to have that opinion. 634 00:30:53,272 --> 00:30:56,275 You're entitled to any opinion you want, 635 00:30:56,275 --> 00:30:58,318 but it's easy for you to say that. 636 00:30:58,319 --> 00:31:01,113 You have a completely different anatomy than I do. 637 00:31:06,494 --> 00:31:07,369 [grunts] 638 00:31:07,370 --> 00:31:08,996 I saw you earlier. 639 00:31:11,957 --> 00:31:13,083 What? 640 00:31:15,836 --> 00:31:17,712 Masturbating in the bath. 641 00:31:20,633 --> 00:31:21,759 Okay. 642 00:31:22,968 --> 00:31:24,511 I offered to join. 643 00:31:29,642 --> 00:31:33,771 Are you mad at me because I wanted to give myself an orgasm? 644 00:31:33,771 --> 00:31:35,981 No, I'm not mad. It's just... 645 00:31:38,067 --> 00:31:41,320 - Don't you masturbate? - Of course I do. 646 00:31:41,320 --> 00:31:43,822 So, it's okay for you, but it's not okay for me? 647 00:31:43,823 --> 00:31:47,368 The point is, I don't masturbate instead of having sex with you. 648 00:31:51,122 --> 00:31:52,957 Okay. Um... 649 00:31:56,460 --> 00:31:59,337 We should go to bed. Let's just talk about this in the morning. 650 00:32:02,842 --> 00:32:04,176 It's-- [frustrated sigh] 651 00:32:04,176 --> 00:32:06,136 [sentimental music playing] 652 00:32:25,197 --> 00:32:27,115 [music turns unsettling] 653 00:32:34,206 --> 00:32:36,124 [birds chirping] 654 00:32:46,635 --> 00:32:48,553 [water running] 655 00:32:51,140 --> 00:32:53,225 Oh. Sorry. 656 00:32:53,225 --> 00:32:54,893 Good morning. 657 00:32:55,352 --> 00:32:57,562 [chuckling nervously] I'm so sorry. 658 00:32:57,563 --> 00:32:59,940 It's okay, it's okay. I'm not shy. 659 00:33:00,483 --> 00:33:04,945 I-- Yeah, I was not expecting to see anyone out here. 660 00:33:04,945 --> 00:33:08,239 I mean, it's exhilarating how vulnerable you feel 661 00:33:08,240 --> 00:33:12,202 to be out in nature, totally exposed. 662 00:33:15,664 --> 00:33:17,207 You should try it. 663 00:33:23,422 --> 00:33:25,340 I'm gonna go inside. 664 00:33:25,925 --> 00:33:28,886 Hey, we're making brunch. You and Diego should join. 665 00:33:28,886 --> 00:33:31,096 - [Sage] This is incredible. - [Cin] Mimosa? 666 00:33:31,096 --> 00:33:32,597 - [Sage] Yeah. Yes! - [Cin] Yeah? 667 00:33:32,598 --> 00:33:34,933 - Okay. Wow. - [Sage] Oh, my God. 668 00:33:34,934 --> 00:33:36,810 - [Diego] Wow. - [Will] Really, 669 00:33:36,810 --> 00:33:38,269 completely my pleasure. 670 00:33:38,270 --> 00:33:39,938 Yeah, you outdid yourself, baby. 671 00:33:41,774 --> 00:33:43,442 Fuck it. [clears throat] 672 00:33:43,442 --> 00:33:46,194 I have something I need to say. 673 00:33:46,195 --> 00:33:47,446 Something I need to do. 674 00:33:47,446 --> 00:33:48,822 [Cin] Huh? 675 00:33:48,822 --> 00:33:50,573 Uh... And... 676 00:33:50,574 --> 00:33:53,034 Now seems like a really good time. 677 00:33:55,162 --> 00:33:56,371 Uh... 678 00:33:56,372 --> 00:33:57,873 Actually... 679 00:33:58,707 --> 00:33:59,874 Cin? 680 00:34:02,836 --> 00:34:04,170 Oh, Will. 681 00:34:04,171 --> 00:34:05,547 Cin. 682 00:34:08,884 --> 00:34:11,845 You are the only woman I have ever loved. 683 00:34:13,722 --> 00:34:17,434 It's like time didn't even exist until we were together. 684 00:34:19,436 --> 00:34:22,063 I was gonna propose somewhere romantic 685 00:34:22,064 --> 00:34:25,609 like down by the lake at sunset, 686 00:34:25,609 --> 00:34:28,153 but I just couldn't help myself. 687 00:34:28,737 --> 00:34:30,155 I just... I looked at you, 688 00:34:30,155 --> 00:34:31,948 and I just have to do it right now. 689 00:34:31,949 --> 00:34:33,659 This is my grandmother's ring. 690 00:34:37,162 --> 00:34:38,413 It's beautiful. 691 00:34:38,414 --> 00:34:39,998 [tense music playing] 692 00:34:44,169 --> 00:34:45,378 Will you marry me? 693 00:34:45,379 --> 00:34:46,588 [Cin] Yeah! 694 00:34:46,589 --> 00:34:47,548 [Will] Yes? 695 00:34:47,548 --> 00:34:48,549 Yes! 696 00:34:48,549 --> 00:34:49,883 - Yes? - Yes. 697 00:34:49,883 --> 00:34:51,551 [chuckles] 698 00:34:51,552 --> 00:34:52,803 You guys. 699 00:34:52,803 --> 00:34:54,262 [Will] Let me put it on. 700 00:34:54,722 --> 00:34:55,723 - [Sage] Aw! - [Will] Okay. 701 00:34:55,723 --> 00:34:57,307 I'm shaking. 702 00:34:57,766 --> 00:35:00,685 - And yes, it fits. - I love you. 703 00:35:00,686 --> 00:35:02,145 - I love you. - I love you. 704 00:35:04,607 --> 00:35:05,858 Oh. 705 00:35:05,858 --> 00:35:07,943 [Cin laughing] 706 00:35:07,943 --> 00:35:09,986 [Cin] Diego. Look at it. 707 00:35:09,987 --> 00:35:11,697 [Sage] Well done, Will. 708 00:35:12,281 --> 00:35:14,992 - Should we toast, I guess? - [Cin] Yes. 709 00:35:14,992 --> 00:35:17,202 Cheers to this awesome weekend? 710 00:35:17,202 --> 00:35:19,954 - Yes, to us. - [Cin] To a life together. 711 00:35:19,955 --> 00:35:21,122 To planning a wedding. 712 00:35:21,123 --> 00:35:23,166 [Will] To planning one day-- 713 00:35:23,167 --> 00:35:25,335 Will, can I... Can I talk to you? 714 00:35:25,336 --> 00:35:26,920 Can't it wait till after the toast? 715 00:35:26,920 --> 00:35:29,213 No, it can't wait. I wanna talk right fucking now. 716 00:35:29,214 --> 00:35:31,507 I mean, this is kind of a bad time. 717 00:35:31,508 --> 00:35:32,759 It just definitely can't wait! 718 00:35:32,760 --> 00:35:33,927 [Sage] Diego. 719 00:35:33,927 --> 00:35:34,844 What are you doing? 720 00:35:34,845 --> 00:35:37,347 Oh, no, no, no. I... 721 00:35:37,348 --> 00:35:38,349 I know what this is about. 722 00:35:39,266 --> 00:35:41,101 Give me one second, okay? 723 00:35:41,602 --> 00:35:43,437 We'll be back. Just one minute. 724 00:35:50,194 --> 00:35:51,320 [sighs] 725 00:35:53,697 --> 00:35:56,741 - You okay, dude? - [scoffs] "Are you okay?" 726 00:35:56,742 --> 00:35:59,453 Am I okay? What the fuck is wrong with you? 727 00:35:59,453 --> 00:36:01,621 Look, I am so sorry. 728 00:36:01,622 --> 00:36:03,707 - I fucked up. All right? - That's an understatement. 729 00:36:03,707 --> 00:36:05,667 You stole my grandmother's ring 730 00:36:05,668 --> 00:36:08,295 and used it to propose to your girlfriend. 731 00:36:08,295 --> 00:36:09,504 I know. 732 00:36:09,505 --> 00:36:11,131 I just needed to say it out loud 733 00:36:11,131 --> 00:36:13,800 so I could make sure you hear how insane it is. 734 00:36:13,801 --> 00:36:17,179 Look, look. There's no excusing what I've done, 735 00:36:17,179 --> 00:36:19,556 - but can I at least explain? - No! 736 00:36:19,556 --> 00:36:20,932 I don't want an explanation. 737 00:36:20,933 --> 00:36:23,310 Just go tell her the truth right now, 738 00:36:23,310 --> 00:36:24,436 or I'm going to. 739 00:36:24,436 --> 00:36:25,520 Look, man, our relationship 740 00:36:25,521 --> 00:36:27,022 isn't as perfect as it seems. 741 00:36:27,022 --> 00:36:28,898 No shit! Is it maybe because 742 00:36:28,899 --> 00:36:30,525 you're out of your fucking mind? 743 00:36:30,526 --> 00:36:32,194 Don't say that, Diego. 744 00:36:32,194 --> 00:36:34,529 Don't say that. That's not nice. 745 00:36:34,530 --> 00:36:36,156 Man, I'm not a bad guy, okay? 746 00:36:36,156 --> 00:36:39,075 Even if it seems like that at the moment. 747 00:36:39,076 --> 00:36:41,078 I'm just desperate. 748 00:36:41,078 --> 00:36:43,288 I'm scared of losing her. 749 00:36:44,081 --> 00:36:48,418 Man, she supports me emotionally and financially. 750 00:36:51,171 --> 00:36:53,798 I'm sorry, but there's nothing you can say 751 00:36:53,799 --> 00:36:56,802 to justify what you just did. I'm leaving. 752 00:36:56,802 --> 00:36:58,804 Man, she's cheating on me. 753 00:37:00,597 --> 00:37:02,015 Do you know what that feels like, 754 00:37:02,015 --> 00:37:04,308 to have the person you would do anything for 755 00:37:04,309 --> 00:37:05,560 cheat on you? 756 00:37:06,186 --> 00:37:09,731 When I saw the ring, I saw the answer. 757 00:37:10,274 --> 00:37:12,818 I needed her to see that I believed in her, 758 00:37:12,818 --> 00:37:15,570 and I needed to see that she believes in me. 759 00:37:16,029 --> 00:37:18,781 [sighs] Look, I shouldn't have taken it, man. 760 00:37:19,575 --> 00:37:22,119 I shouldn't have taken it. It was a shitty thing to do. 761 00:37:23,078 --> 00:37:25,205 But please, please don't... 762 00:37:25,205 --> 00:37:27,332 Don't make me tell her right now. 763 00:37:27,791 --> 00:37:30,627 I mean, this whole thing is so fragile. 764 00:37:32,671 --> 00:37:34,798 God, you and Sage don't know this 765 00:37:34,798 --> 00:37:37,884 because you just don't have to deal with this kind of shit. 766 00:37:37,885 --> 00:37:40,554 [sniffling] 767 00:37:40,554 --> 00:37:42,222 [sighs] 768 00:37:42,222 --> 00:37:44,724 [sniffling] 769 00:37:54,401 --> 00:37:55,568 [sighs] 770 00:37:58,405 --> 00:38:01,699 When Sage and I had been together for a few months only, 771 00:38:02,201 --> 00:38:04,036 she slept with her ex. 772 00:38:06,580 --> 00:38:09,416 It wasn't premeditated. He just... 773 00:38:10,000 --> 00:38:13,336 came up to see her unexpectedly, and she let it happen. 774 00:38:13,837 --> 00:38:15,505 Oh, I'm sorry, man. 775 00:38:19,885 --> 00:38:22,637 When she told me, I was crushed. 776 00:38:23,347 --> 00:38:25,432 I thought she had ruined the perfect thing. 777 00:38:28,477 --> 00:38:30,312 It took time... 778 00:38:31,688 --> 00:38:33,147 but we got past it. 779 00:38:34,650 --> 00:38:38,070 - Really? - I've had a great relationship. 780 00:38:38,529 --> 00:38:41,615 And I didn't have to steal anybody's ring. 781 00:38:41,615 --> 00:38:43,617 [Will sighs] 782 00:38:43,617 --> 00:38:47,537 Look, I promise I'll get her ring back 783 00:38:47,538 --> 00:38:49,039 before the weekend is through. 784 00:38:49,039 --> 00:38:51,166 I just need a little time. 785 00:38:51,625 --> 00:38:53,168 - [sighs] - [sniffles] 786 00:38:53,961 --> 00:38:57,005 Hey, hey, hey, I fucked up. I fucked up. I fucked up. 787 00:39:01,260 --> 00:39:02,803 Look. [sniffles] 788 00:39:02,803 --> 00:39:04,471 I... I'll make sure 789 00:39:04,471 --> 00:39:08,183 that Cin gets Edmund Kerns to read your writing. 790 00:39:08,767 --> 00:39:11,311 I know that doesn't make up for what I did, 791 00:39:11,979 --> 00:39:15,607 but I feel like we can help each other out. 792 00:39:17,526 --> 00:39:19,736 Thank you so much for helping me clean up. 793 00:39:19,736 --> 00:39:21,362 Of course. You guys cooked. 794 00:39:21,363 --> 00:39:22,989 Well, it was all Will, but... 795 00:39:22,990 --> 00:39:24,032 [door opens] 796 00:39:24,032 --> 00:39:25,283 - Hi. - Thank you. 797 00:39:25,284 --> 00:39:26,535 You didn't have to do that. 798 00:39:26,535 --> 00:39:28,036 Is everything okay? 799 00:39:28,662 --> 00:39:31,748 Diego knew that I was gonna propose. 800 00:39:31,748 --> 00:39:34,125 He helped me plan something elaborate, 801 00:39:34,126 --> 00:39:37,295 and then I just took him by surprise, that's all. 802 00:39:37,754 --> 00:39:40,256 I told him to make sure I didn't fuck it up, 803 00:39:40,257 --> 00:39:42,259 and then I fucked it up. 804 00:39:42,759 --> 00:39:45,136 [Cin] No, babe, it was the perfect proposal. 805 00:39:45,137 --> 00:39:48,348 I told him that once I set my mind on something, 806 00:39:48,348 --> 00:39:50,433 - I just gotta do it. - [Cin] Can't be stopped. 807 00:39:50,434 --> 00:39:52,811 - Right. - He did everything I asked. 808 00:39:52,811 --> 00:39:55,313 - It's not his fault. - Well, Sage and I were talking, 809 00:39:55,314 --> 00:39:57,399 and I think we're running low on supplies. 810 00:39:57,816 --> 00:39:59,526 [Sage] Yeah, we need to make sure we have enough food 811 00:39:59,526 --> 00:40:01,986 to be able to stay the full weekend, right? 812 00:40:01,987 --> 00:40:03,154 - [Will] Hm. - [Sage] Yeah. 813 00:40:03,155 --> 00:40:05,782 I mean, you guys have been so nice 814 00:40:05,782 --> 00:40:07,700 letting us eat your food, 815 00:40:07,701 --> 00:40:11,162 and I just wanna do something in return. 816 00:40:11,163 --> 00:40:13,206 This would be us chipping in. 817 00:40:13,206 --> 00:40:15,124 [Cin] Thank you both. That's so nice of you. 818 00:40:15,125 --> 00:40:16,751 [Will] That's, uh... That's amazing. 819 00:40:16,752 --> 00:40:19,004 [Cin] So, I'll drive her to that little general store 820 00:40:19,004 --> 00:40:20,672 that we saw on the way up. 821 00:40:20,672 --> 00:40:23,466 [Will] Babe, yes, that sounds very nice. 822 00:40:23,467 --> 00:40:27,429 And I could take her. I gotta fill the car up anyway. 823 00:40:27,429 --> 00:40:28,680 [Cin] Is that okay? 824 00:40:28,680 --> 00:40:30,973 - Can you do that? - I'll come along. 825 00:40:30,974 --> 00:40:34,352 [Cin] No. Stay and keep me company. 826 00:40:34,353 --> 00:40:36,188 Yeah, I don't mind. I'll go with them. 827 00:40:36,188 --> 00:40:37,647 - Stay. - [Sage] You don't have to come. 828 00:40:37,648 --> 00:40:39,900 - Are you sure? - Yeah, I'm fine. Stay here. 829 00:40:39,900 --> 00:40:41,693 [clattering] 830 00:40:41,693 --> 00:40:43,069 - [Will] All right. - Clean up the rest? 831 00:40:43,070 --> 00:40:43,862 Yeah, sure. 832 00:40:49,117 --> 00:40:51,452 [Sage] The weather says there might be a storm coming. 833 00:40:54,331 --> 00:40:58,084 [sighs] Can I ask you a personal question? 834 00:41:01,004 --> 00:41:02,588 Do you trust Diego? 835 00:41:04,883 --> 00:41:07,135 Yeah, of course. 836 00:41:08,720 --> 00:41:10,179 Okay. 837 00:41:10,180 --> 00:41:12,348 Why would you ask that? 838 00:41:13,725 --> 00:41:17,895 Cin told me something happened between them. 839 00:41:17,896 --> 00:41:20,315 [groans] I don't know, I feel like sometimes 840 00:41:20,315 --> 00:41:23,776 she's just trying to make me jealous or something. 841 00:41:26,697 --> 00:41:28,490 Well, what'd she say? 842 00:41:28,490 --> 00:41:32,990 She said that Diego told her 843 00:41:33,912 --> 00:41:38,412 that you had an affair early on in your relationship, 844 00:41:39,376 --> 00:41:43,463 and that you owe him one. 845 00:41:43,922 --> 00:41:47,091 Kind of insinuating that if she was interested, 846 00:41:47,092 --> 00:41:50,011 that she could be the one. 847 00:41:52,639 --> 00:41:54,557 [ominous music playing] 848 00:42:11,908 --> 00:42:13,159 What are you looking at? 849 00:42:13,910 --> 00:42:17,747 Uh, just looking for the best writing sample 850 00:42:17,748 --> 00:42:19,624 for you to share with Edmund Kerns. 851 00:42:19,624 --> 00:42:22,627 I hope you're not stressing about that, Diego. 852 00:42:23,295 --> 00:42:26,339 I need Sage. I need Sage to take a look at this. I... 853 00:42:30,719 --> 00:42:32,846 What I'm about to say might be... 854 00:42:35,140 --> 00:42:36,975 a little hard for you to hear. 855 00:42:38,393 --> 00:42:39,394 But... 856 00:42:40,937 --> 00:42:44,607 During one of my first conversations with Sage, I... 857 00:42:45,317 --> 00:42:48,194 I mentioned that you must be a really talented writer. 858 00:42:49,863 --> 00:42:51,698 Diego, she didn't say anything. 859 00:42:54,785 --> 00:42:56,745 Oh. 860 00:42:56,745 --> 00:42:59,330 She wants to believe in you. 861 00:42:59,998 --> 00:43:02,750 She wishes that she believed in you. 862 00:43:05,670 --> 00:43:06,879 But you know. 863 00:43:10,300 --> 00:43:11,592 You know that she doesn't. 864 00:43:14,179 --> 00:43:15,305 Um... 865 00:43:16,807 --> 00:43:20,185 No, I... I don't know that. 866 00:43:20,185 --> 00:43:22,812 You know, um, Sage upended her life 867 00:43:22,813 --> 00:43:24,481 to give me a chance as a writer. 868 00:43:24,481 --> 00:43:26,149 And I'm not gonna let her down. 869 00:43:32,656 --> 00:43:34,074 Do you wanna know something 870 00:43:34,074 --> 00:43:35,867 your favorite author said to me once? 871 00:43:36,368 --> 00:43:39,079 I'm sure you know he's been married for 40 years, 872 00:43:39,538 --> 00:43:41,498 but I bet you didn't know that before he starts a new book, 873 00:43:41,498 --> 00:43:42,707 he finds a new muse. 874 00:43:45,794 --> 00:43:49,714 [Will] Have you guys discussed that kind of thing? 875 00:43:49,714 --> 00:43:52,550 God, I can't believe he said that. Um... 876 00:43:52,551 --> 00:43:56,638 No. No, I don't... I don't owe him one. 877 00:43:59,641 --> 00:44:00,767 Look. 878 00:44:01,268 --> 00:44:05,397 Cin has this effect on men. 879 00:44:06,982 --> 00:44:11,069 You wanna create something extraordinary, right? 880 00:44:12,028 --> 00:44:13,320 Yeah. 881 00:44:13,989 --> 00:44:16,157 Then you need someone who believes in you. 882 00:44:17,701 --> 00:44:19,327 Someone who sees you 883 00:44:19,327 --> 00:44:22,538 like the extraordinary human that you are. 884 00:44:24,207 --> 00:44:25,708 Sage doesn't. 885 00:44:31,089 --> 00:44:33,633 I could be your muse. 886 00:44:34,426 --> 00:44:38,926 [stammering] Why... Why... Why are you doing this? 887 00:44:38,972 --> 00:44:42,558 Who were you thinking about in the bath? 888 00:44:45,187 --> 00:44:46,396 What? 889 00:44:46,396 --> 00:44:48,356 Diego told me that, uh, 890 00:44:48,356 --> 00:44:50,649 he caught you 891 00:44:50,650 --> 00:44:52,068 pleasuring yourself. 892 00:44:53,778 --> 00:44:55,738 [chuckling nervously] 893 00:44:57,782 --> 00:44:58,866 I'm sorry. 894 00:44:58,867 --> 00:45:00,618 [Will chuckles] 895 00:45:00,619 --> 00:45:02,621 [chuckling] What? 896 00:45:02,621 --> 00:45:06,333 I think that he is worried that he's not... 897 00:45:07,375 --> 00:45:08,918 satisfying you. 898 00:45:09,336 --> 00:45:12,297 And I think that he knows that 899 00:45:12,297 --> 00:45:14,173 you were thinking about someone else 900 00:45:14,174 --> 00:45:16,759 while you were touching yourself. 901 00:45:21,514 --> 00:45:25,559 Look, whatever Diego... 902 00:45:25,560 --> 00:45:27,311 [chuckling nervously] 903 00:45:27,312 --> 00:45:28,730 Whatever he shared with Cin, 904 00:45:28,730 --> 00:45:30,231 and regardless of what 905 00:45:30,232 --> 00:45:33,151 he clearly shared with you, I... 906 00:45:35,237 --> 00:45:37,656 You just got engaged, didn't you? 907 00:45:39,407 --> 00:45:41,492 Why are you coming on to me? 908 00:45:41,493 --> 00:45:44,662 Oh, I... I wasn't coming on to you. 909 00:45:47,999 --> 00:45:49,875 [tense music playing] 910 00:45:51,586 --> 00:45:55,381 [Cin] Relax. You're so tense. 911 00:45:55,382 --> 00:45:57,759 There's so much time until they get back. 912 00:45:57,759 --> 00:45:59,761 [tense music playing] 913 00:46:04,099 --> 00:46:05,809 Do you wanna know a secret, Diego? 914 00:46:07,227 --> 00:46:09,520 We all have impostor syndrome. 915 00:46:09,938 --> 00:46:13,733 I... I apologize if I misread the situation. 916 00:46:15,568 --> 00:46:17,361 But I don't think I did. 917 00:46:17,362 --> 00:46:19,364 [clears throat] 918 00:46:23,994 --> 00:46:25,787 What are you doing? 919 00:46:28,415 --> 00:46:30,625 [tense music continues] 920 00:46:35,338 --> 00:46:39,467 Look, are... Are you afraid of what I might do, 921 00:46:40,010 --> 00:46:43,346 or are you afraid of what you wanna do? 922 00:46:46,558 --> 00:46:47,976 Can I make an observation? 923 00:46:47,976 --> 00:46:49,894 [tense music continues] 924 00:46:51,438 --> 00:46:54,274 Diego is a great guy. 925 00:46:56,735 --> 00:47:00,697 I think you're lonely. 926 00:47:00,697 --> 00:47:03,616 I think you know that I could be there for you. 927 00:47:04,784 --> 00:47:06,744 [tense music continues] 928 00:47:13,626 --> 00:47:15,961 You have permission to touch me. 929 00:47:15,962 --> 00:47:19,090 I think your panties are soaking wet 930 00:47:19,549 --> 00:47:22,885 at the fleeting thoughts you'll allow to enter your brain 931 00:47:23,386 --> 00:47:25,805 of all the things that we would do to each other. 932 00:47:25,805 --> 00:47:27,807 [music intensifies] 933 00:47:34,230 --> 00:47:35,648 If you would just... 934 00:47:36,900 --> 00:47:38,026 let yourself. 935 00:47:40,278 --> 00:47:42,196 [music fades out] 936 00:47:43,615 --> 00:47:44,866 [kissing and moaning] 937 00:47:47,786 --> 00:47:49,746 [upbeat music playing] 938 00:47:49,746 --> 00:47:52,123 [man and woman moaning] 939 00:48:22,070 --> 00:48:23,112 [chimes] 940 00:48:23,113 --> 00:48:24,906 [Cin] oh, shit. We gotta go. 941 00:48:24,906 --> 00:48:26,407 They'll be here soon. 942 00:48:28,701 --> 00:48:30,077 [dramatic music playing] 943 00:49:06,948 --> 00:49:08,616 Oh, shit. 944 00:49:08,616 --> 00:49:10,659 Uh, give me the keys. 945 00:49:12,996 --> 00:49:14,956 [thunder rumbling] 946 00:49:19,252 --> 00:49:21,921 - Hey, Diego. ls Cin upstairs? - Uh, yeah. 947 00:49:23,173 --> 00:49:24,716 - Hey. - What? 948 00:49:25,341 --> 00:49:27,509 It felt like you were gone a really long time. 949 00:49:28,011 --> 00:49:29,345 I don't feel like we were gone for that long. 950 00:49:31,723 --> 00:49:33,725 [thunder rumbling] 951 00:49:40,398 --> 00:49:42,316 [soft classical music playing] 952 00:50:02,003 --> 00:50:03,004 [sniffles] 953 00:50:05,882 --> 00:50:07,592 [door opens] 954 00:50:07,592 --> 00:50:08,843 [Cin] Hey. 955 00:50:08,843 --> 00:50:10,261 Hey. [sniffles] 956 00:50:11,721 --> 00:50:13,431 I wanted to make sure that you're okay. 957 00:50:13,431 --> 00:50:16,183 I get the sense that things have been weird. 958 00:50:16,184 --> 00:50:17,685 What's going on? 959 00:50:19,979 --> 00:50:21,981 Did Diego come on to you? 960 00:50:28,321 --> 00:50:30,031 I don't think you should ask questions 961 00:50:30,031 --> 00:50:32,158 you don't want the answer to. 962 00:50:32,158 --> 00:50:35,661 What did you and Cin do while me and Sage were gone? 963 00:50:36,788 --> 00:50:38,623 I don't know, small talk. 964 00:50:39,749 --> 00:50:41,083 That's interesting. 965 00:50:42,126 --> 00:50:44,169 Cin hates small talk. 966 00:50:45,505 --> 00:50:47,381 So much more fun to get personal. 967 00:50:49,300 --> 00:50:52,177 Would you want to know if Will did something he shouldn't have? 968 00:50:54,472 --> 00:50:55,848 Would you want Diego to know 969 00:50:55,848 --> 00:50:57,766 if you did something you shouldn't have? 970 00:50:59,519 --> 00:51:02,063 How are you gonna get my ring back? 971 00:51:02,730 --> 00:51:05,733 [chuckles] I'm working on it, okay? 972 00:51:05,733 --> 00:51:06,859 I'm working on it. 973 00:51:06,859 --> 00:51:09,611 When Diego and I first met, 974 00:51:10,280 --> 00:51:13,491 I was-- I had just broken up with this guy. 975 00:51:13,491 --> 00:51:16,410 He was my first love. Anyway. 976 00:51:16,411 --> 00:51:20,911 Sean, the guy, my ex, came to my apartment, and... 977 00:51:24,711 --> 00:51:26,796 I should've stopped him, but... 978 00:51:26,796 --> 00:51:30,049 But you didn't, right? 979 00:51:30,049 --> 00:51:33,802 We had sex, he left, and I never saw him again. 980 00:51:35,179 --> 00:51:36,430 You didn't do anything wrong. 981 00:51:36,431 --> 00:51:38,099 You were just playing a game 982 00:51:38,099 --> 00:51:39,558 with different rules. 983 00:51:39,559 --> 00:51:42,103 Diego, Diego, Diego. 984 00:51:45,189 --> 00:51:47,191 You wanna play chess? 985 00:51:47,191 --> 00:51:48,567 [groans softly] 986 00:51:48,568 --> 00:51:50,611 I don't play games. 987 00:51:50,612 --> 00:51:55,112 I think you should take this. 988 00:51:58,953 --> 00:52:01,121 - Molly? - Mm-hmm. 989 00:52:01,581 --> 00:52:04,166 - That's your solution? - [giggles] That's my solution. 990 00:52:05,168 --> 00:52:07,295 Take this, 991 00:52:07,295 --> 00:52:10,089 and for the night, we'll just forget about what you did, 992 00:52:10,089 --> 00:52:13,884 forget about what Diego did, and just have fun. 993 00:52:14,927 --> 00:52:18,347 - Okay. - Okay, count of three. 994 00:52:18,348 --> 00:52:19,974 - One. - Two. 995 00:52:19,974 --> 00:52:21,183 - [giggles] - Three. 996 00:52:22,226 --> 00:52:23,977 [tense music playing] 997 00:52:23,978 --> 00:52:25,020 [Sage] He's so... 998 00:52:25,021 --> 00:52:26,272 [ticking] 999 00:52:26,272 --> 00:52:27,314 [ticking] 1000 00:52:27,315 --> 00:52:28,316 [ticking] 1001 00:52:28,316 --> 00:52:29,650 ...good to me. 1002 00:52:29,651 --> 00:52:31,152 I want to connect to him 1003 00:52:31,152 --> 00:52:32,778 the way that I used to, 1004 00:52:32,779 --> 00:52:35,114 but lately, 1005 00:52:35,114 --> 00:52:37,366 when we have sex, I fake it. 1006 00:52:39,702 --> 00:52:40,786 What? 1007 00:52:42,288 --> 00:52:43,747 You do? 1008 00:52:44,832 --> 00:52:45,999 Yeah. 1009 00:52:47,585 --> 00:52:49,920 Oh, Sage. 1010 00:52:51,589 --> 00:52:53,841 This is kind of like a game of chess. 1011 00:52:53,841 --> 00:52:57,052 How am I gonna get your ring back? 1012 00:52:57,053 --> 00:52:59,847 I'm gonna outsmart my opponent. 1013 00:53:02,225 --> 00:53:04,644 [moans] 1014 00:53:04,644 --> 00:53:06,395 [giggles] 1015 00:53:06,396 --> 00:53:07,647 Do you wanna go swimming? 1016 00:53:07,647 --> 00:53:09,649 [both chuckling] 1017 00:53:09,649 --> 00:53:12,151 - Come on, let's go. Let's go. - Okay. 1018 00:53:12,151 --> 00:53:14,111 [Cin giggling] 1019 00:53:15,780 --> 00:53:18,240 We are rolling! 1020 00:53:18,241 --> 00:53:20,618 Fuck, yeah! Let's do this! 1021 00:53:20,618 --> 00:53:22,995 [both giggling] 1022 00:53:22,995 --> 00:53:24,246 You took Molly? 1023 00:53:24,247 --> 00:53:25,790 We did! 1024 00:53:26,374 --> 00:53:27,792 - Baby? Can I have some? - Yeah? 1025 00:53:27,792 --> 00:53:29,919 No, you're not invited to partake. 1026 00:53:31,546 --> 00:53:33,631 Neither of you are. It's ladies' night. 1027 00:53:33,631 --> 00:53:35,966 But baby, baby, baby, I bought it. 1028 00:53:35,967 --> 00:53:37,176 - It's my Molly. - [Diego] Sage. 1029 00:53:37,176 --> 00:53:38,844 Sage. 1030 00:53:38,845 --> 00:53:40,012 - Can we talk? - [giggles] 1031 00:53:40,012 --> 00:53:42,180 Shh. [giggling] 1032 00:53:42,181 --> 00:53:44,266 - [Sage chuckles] - [Cin] You can't come. 1033 00:53:44,267 --> 00:53:45,476 Sage, can we talk? 1034 00:53:45,476 --> 00:53:48,061 - No, it's ladies' night. - Sage. 1035 00:53:48,062 --> 00:53:50,898 - You can't come. Okay, bye. - [Will chuckles] 1036 00:53:50,898 --> 00:53:54,276 [Cin yelps then giggles] 1037 00:53:54,277 --> 00:53:57,697 Well, the next few hours should be interesting. 1038 00:53:57,697 --> 00:53:59,740 [giggling] 1039 00:54:00,616 --> 00:54:02,075 [yelps] 1040 00:54:05,121 --> 00:54:07,039 [Cin squeals] 1041 00:54:07,039 --> 00:54:08,040 Oh, my God. 1042 00:54:08,040 --> 00:54:09,499 - [moans] - [giggles] 1043 00:54:10,334 --> 00:54:11,793 [moaning] 1044 00:54:11,794 --> 00:54:15,631 The rain feels amazing on my skin. [moans] 1045 00:54:25,892 --> 00:54:27,435 They've been out there for a while now. 1046 00:54:27,435 --> 00:54:29,186 [Will groans] Please, 1047 00:54:29,187 --> 00:54:32,773 would you just relax, Diego? 1048 00:54:32,774 --> 00:54:36,402 Just respect ladies' night. They're gonna be fine. 1049 00:54:38,988 --> 00:54:40,447 Hey. 1050 00:54:40,448 --> 00:54:42,199 [chuckles] Hm. 1051 00:54:42,700 --> 00:54:44,952 Sage, I'm so glad I met you. 1052 00:54:44,952 --> 00:54:46,954 [thunder rumbling] 1053 00:54:48,122 --> 00:54:50,207 What happened with you and Diego? 1054 00:54:51,834 --> 00:54:53,085 [giggles] 1055 00:54:53,085 --> 00:54:55,128 Cin, I need to know. 1056 00:54:56,214 --> 00:54:57,131 Sage. 1057 00:54:58,341 --> 00:54:59,258 Hey. 1058 00:55:07,058 --> 00:55:08,601 - I'm gonna go check on them. - Hey, hey, hey. 1059 00:55:08,601 --> 00:55:10,811 I don't think you should. I don't think you should. 1060 00:55:10,812 --> 00:55:12,271 I wasn't asking for your opinion. 1061 00:55:12,271 --> 00:55:14,398 No, listen to me, listen to me, listen to me. 1062 00:55:14,398 --> 00:55:17,859 You don't have to take my advice, but... 1063 00:55:17,860 --> 00:55:20,529 I really think you should give Sage a little space right now. 1064 00:55:20,530 --> 00:55:22,782 Let her enjoy the drugs. 1065 00:55:22,782 --> 00:55:26,285 Cin's gonna take really good care of her. 1066 00:55:27,411 --> 00:55:29,287 I'm gonna go check on her. 1067 00:55:32,083 --> 00:55:34,043 [dramatic music playing] 1068 00:55:35,503 --> 00:55:36,629 Sage! 1069 00:55:46,138 --> 00:55:47,222 Sage! 1070 00:55:49,267 --> 00:55:50,601 Sage! 1071 00:55:54,146 --> 00:55:56,064 [suspenseful music playing] 1072 00:56:02,321 --> 00:56:03,488 Sage? 1073 00:56:08,911 --> 00:56:10,037 [Cin] Diego. 1074 00:56:12,123 --> 00:56:13,040 Where's Sage? 1075 00:56:14,917 --> 00:56:16,251 Somewhere out here. 1076 00:56:16,252 --> 00:56:18,879 What have you been doing? 1077 00:56:18,880 --> 00:56:20,131 Just talking. 1078 00:56:21,507 --> 00:56:22,257 Sage! 1079 00:56:27,138 --> 00:56:29,098 [suspenseful music continues] 1080 00:56:40,276 --> 00:56:41,151 Huh. 1081 00:56:44,196 --> 00:56:46,114 [suspenseful music continues] 1082 00:57:03,925 --> 00:57:04,675 Sage. 1083 00:57:09,055 --> 00:57:10,514 - Hey. - Hey. 1084 00:57:10,514 --> 00:57:12,599 I was looking for you. I was worried. 1085 00:57:12,600 --> 00:57:14,226 I was with Cin. 1086 00:57:14,226 --> 00:57:15,936 We should leave as soon as the storm passes. 1087 00:57:15,937 --> 00:57:18,314 Is there something that you need to tell me? 1088 00:57:18,314 --> 00:57:20,107 Like, did something happen? 1089 00:57:20,691 --> 00:57:23,777 We can talk about it after you come down from the Molly. 1090 00:57:24,320 --> 00:57:27,823 - I don't know who to trust. - Why would you say that? 1091 00:57:27,823 --> 00:57:29,157 Oh, shit. 1092 00:57:29,158 --> 00:57:30,993 Diego, I need to tell you something. 1093 00:57:30,993 --> 00:57:32,452 - What? - I-- [gasps] 1094 00:57:32,453 --> 00:57:33,662 Oh, my God! 1095 00:57:33,663 --> 00:57:35,748 - It's just us. - [Cin] Hi. 1096 00:57:35,748 --> 00:57:37,624 We weren't sure where you guys were. 1097 00:57:37,625 --> 00:57:41,503 You left me all alone, Sage. So, so cold out there. 1098 00:57:41,504 --> 00:57:44,256 Yeah, I... I needed to get dry. 1099 00:57:44,256 --> 00:57:46,841 Storm must have taken down the power lines. 1100 00:57:46,842 --> 00:57:49,094 Well, we have a really nice fireplace going. 1101 00:57:49,095 --> 00:57:50,346 We should stick together. 1102 00:57:50,346 --> 00:57:51,930 Uh, I'm gonna check the breaker box. 1103 00:57:51,931 --> 00:57:53,599 Maybe lightning tripped the main breaker. 1104 00:57:53,599 --> 00:57:55,350 No, I bet it's a downed power line. 1105 00:57:55,351 --> 00:57:57,394 - I'm gonna check it anyway. - No, no, don't worry, you guys. 1106 00:57:57,395 --> 00:57:59,313 Look after the girls, okay? 1107 00:57:59,313 --> 00:58:01,690 - [Cin] Okay. - I'll check the box. 1108 00:58:02,733 --> 00:58:05,235 [sighs] Mm. 1109 00:58:05,236 --> 00:58:06,612 Cin, could you give us a second? 1110 00:58:06,612 --> 00:58:08,488 - We need to get dressed. - [Cin] Yeah. 1111 00:58:10,282 --> 00:58:12,450 I said-- Uh, we'll be very quick, Cin, 1112 00:58:12,451 --> 00:58:13,785 - so I need you-- - I don't want to be alone. 1113 00:58:13,786 --> 00:58:15,245 My eyes are closed. You can change. 1114 00:58:15,246 --> 00:58:16,664 It's gonna be okay. It's very quick. 1115 00:58:16,664 --> 00:58:18,248 It's very quick. I promise. 1116 00:58:22,503 --> 00:58:24,838 Why do you think you can't trust me? 1117 00:58:26,048 --> 00:58:27,340 Do you trust me? 1118 00:58:31,262 --> 00:58:33,138 - What's going on? - Shh. 1119 00:58:33,139 --> 00:58:35,641 [Diego and Sage arguing indistinctly] 1120 00:58:36,183 --> 00:58:37,726 You weren't supposed to leave them alone. 1121 00:58:37,727 --> 00:58:39,395 [whispering] I had to. 1122 00:58:40,062 --> 00:58:42,355 Would've been suspicious if I didn't. 1123 00:58:42,356 --> 00:58:45,484 [sighs] [whispering] I thought this would be over by now. 1124 00:58:46,402 --> 00:58:50,739 They've been a challenge. It's so much more fun that way. 1125 00:58:50,740 --> 00:58:52,199 [Sage] Fuck you! I know there's something 1126 00:58:52,199 --> 00:58:54,201 going on between you and Cin! 1127 00:58:54,201 --> 00:58:58,288 - Did you fuck her or not? - I swear to God I didn't! 1128 00:58:58,289 --> 00:58:59,873 I don't believe you, Diego! 1129 00:58:59,874 --> 00:59:02,251 I don't believe a word that comes out of your mouth! 1130 00:59:02,251 --> 00:59:04,586 Just calm down, please. 1131 00:59:04,587 --> 00:59:06,547 - Listen to me. - I'm not gonna listen to you. 1132 00:59:06,547 --> 00:59:10,050 I don't ever wanna see you or speak to you again! 1133 00:59:10,051 --> 00:59:12,970 Sage, wait! Where are you going? 1134 00:59:13,429 --> 00:59:16,598 Guys, guys, I need your help. Sage and I got in a fight. 1135 00:59:16,599 --> 00:59:18,976 It wasn't the circuit breaker. 1136 00:59:18,976 --> 00:59:21,269 - [Cin] What happened? - You happened! Okay? 1137 00:59:21,270 --> 00:59:23,605 She's fucking pissed. She ran out. 1138 00:59:23,606 --> 00:59:26,150 Please go look for her. She said she never wants to see me again. 1139 00:59:26,150 --> 00:59:28,110 Of course we will. Of course we will. 1140 00:59:28,110 --> 00:59:30,112 - We'll find her. - Thank you. Thank you so much. 1141 00:59:30,112 --> 00:59:31,655 - Yeah. - Of course. 1142 00:59:32,281 --> 00:59:35,367 - [Cin] Sage? Sage? - [Will] Sage! Sage! 1143 00:59:36,952 --> 00:59:38,745 Okay, they're gone. Hey. 1144 00:59:41,957 --> 00:59:43,625 Something fucked up is going on here. 1145 00:59:43,626 --> 00:59:45,169 I know. Yeah, no shit. 1146 00:59:46,545 --> 00:59:49,005 - [sighs] - I didn't really take the Molly. 1147 00:59:49,006 --> 00:59:50,882 What? Why didn't you tell me that before? 1148 00:59:50,883 --> 00:59:54,845 'Cause I didn't know if they were watching or listening. 1149 00:59:54,845 --> 00:59:57,514 These? It's not a real prescription. 1150 00:59:57,515 --> 00:59:59,975 - What? - Where are your keys? 1151 00:59:59,975 --> 01:00:01,810 - Fuck. - Where are your keys? 1152 01:00:01,811 --> 01:00:03,813 - Uh... - Where are your keys? 1153 01:00:03,813 --> 01:00:05,940 They're next to my phone. Here. 1154 01:00:06,524 --> 01:00:09,276 - They were just here! - They're not there? 1155 01:00:09,276 --> 01:00:11,987 - No. - Do you think they took them? 1156 01:00:11,987 --> 01:00:13,822 Seems fucking possible at this point. 1157 01:00:13,823 --> 01:00:15,074 Okay. 1158 01:00:17,576 --> 01:00:19,411 Okay, I'm gonna ask you this once. 1159 01:00:20,287 --> 01:00:21,413 Okay. 1160 01:00:21,413 --> 01:00:24,124 Cin and Will both said to me 1161 01:00:24,667 --> 01:00:26,502 that you tried to sleep with her. 1162 01:00:27,378 --> 01:00:28,462 And that I owe you one 1163 01:00:28,462 --> 01:00:30,422 - because of Sean. - They're lying. 1164 01:00:30,422 --> 01:00:32,090 - So, just tell me if it's true. - No, no, no, no. 1165 01:00:32,091 --> 01:00:34,176 They're lying, okay? I didn't know how to tell you 1166 01:00:34,176 --> 01:00:35,677 'cause it seems very unlikely, 1167 01:00:35,678 --> 01:00:37,554 but she tried to fuck me. 1168 01:00:37,555 --> 01:00:39,431 I swear to God, it was so fucking weird. 1169 01:00:39,431 --> 01:00:41,558 - I didn't touch her. - How did she know about Sean? 1170 01:00:41,559 --> 01:00:43,769 I never mentioned Sean to her, okay? 1171 01:00:43,769 --> 01:00:45,854 I told Will about what happened to Sean, 1172 01:00:45,855 --> 01:00:48,774 but not that it meant that I could sleep with someone else. 1173 01:00:49,733 --> 01:00:53,236 Did you tell Will about me masturbating in the bath? 1174 01:00:53,237 --> 01:00:56,365 Sage, no. I promise I didn't. 1175 01:00:56,365 --> 01:00:58,367 [suspenseful music playing] 1176 01:01:00,619 --> 01:01:01,369 Okay. 1177 01:01:02,663 --> 01:01:04,122 What? Sage. 1178 01:01:07,543 --> 01:01:09,002 What? What? 1179 01:01:09,003 --> 01:01:10,587 Well, if you didn't tell him, 1180 01:01:10,588 --> 01:01:12,673 there's only one way he could know. 1181 01:01:12,673 --> 01:01:14,257 They're recording us? 1182 01:01:19,638 --> 01:01:21,890 - Come on. - Fuck. 1183 01:01:24,476 --> 01:01:27,228 - [Sage] Room number three. - [Diego] You sure about this? 1184 01:01:27,229 --> 01:01:29,648 [Sage] We don't have another option. They have our keys. 1185 01:01:29,648 --> 01:01:31,900 [Diego] They get off on fucking with us. 1186 01:01:31,901 --> 01:01:34,361 I think they're playing some kind of a game. 1187 01:01:35,029 --> 01:01:37,031 [Sage] Well, if they want us to play, 1188 01:01:37,031 --> 01:01:38,574 there has to be a way to win. 1189 01:01:43,078 --> 01:01:45,038 [thunder rumbling] 1190 01:01:53,464 --> 01:01:55,591 What the fuck is this? 1191 01:01:55,591 --> 01:01:57,509 [ominous music playing] 1192 01:02:02,890 --> 01:02:03,599 Um... 1193 01:02:12,358 --> 01:02:13,192 Huh. 1194 01:02:14,985 --> 01:02:16,069 - Sage. Sage. - Yeah. 1195 01:02:16,070 --> 01:02:17,905 There's a picture of us here. 1196 01:02:17,905 --> 01:02:19,531 - No. What? - Yeah. 1197 01:02:24,787 --> 01:02:29,249 - That is us. - Are these... other couples? 1198 01:02:29,250 --> 01:02:30,668 I don't know. 1199 01:02:33,796 --> 01:02:35,756 [Sage] Oh, my God. 1200 01:02:42,012 --> 01:02:43,221 What is this? 1201 01:02:51,689 --> 01:02:52,481 What? 1202 01:03:03,325 --> 01:03:04,909 This is their house. 1203 01:03:08,289 --> 01:03:09,665 This is their fucking house. 1204 01:03:09,665 --> 01:03:11,667 - Come here. Take a look at this. - What? 1205 01:03:13,877 --> 01:03:15,295 You were right to be worried. 1206 01:03:15,296 --> 01:03:17,548 The cameras were hidden behind the mirrors. 1207 01:03:22,136 --> 01:03:22,928 [gasps] 1208 01:03:30,561 --> 01:03:32,646 Shit. 1209 01:03:37,484 --> 01:03:38,860 [scoffs] 1210 01:03:45,951 --> 01:03:46,743 [gasps] 1211 01:03:53,292 --> 01:03:55,794 What did you and Cin do while me and Sage were gone? 1212 01:04:01,717 --> 01:04:04,845 - [Diego] Hey, Sage? - [Sage] Yeah? 1213 01:04:07,181 --> 01:04:09,224 [Diego] After we booked our stay, they started 1214 01:04:09,224 --> 01:04:12,018 researching us, going through our socials and everything. 1215 01:04:13,604 --> 01:04:17,232 They... They're trying to make us not trust each other. 1216 01:04:17,232 --> 01:04:18,858 We have to get the fuck out of here. 1217 01:04:18,859 --> 01:04:20,861 Delete our fucking videos and get out of here. 1218 01:04:20,861 --> 01:04:22,487 I'm gonna break this thing. I don't wanna leave anything. 1219 01:04:23,989 --> 01:04:26,616 Okay, do you know what to break? Okay. 1220 01:04:28,243 --> 01:04:31,704 Well done. Well played. 1221 01:04:32,122 --> 01:04:33,623 - [Cin] Bravo. - [chuckles] 1222 01:04:33,624 --> 01:04:35,459 You didn't have to destroy the drive. 1223 01:04:36,168 --> 01:04:37,752 Everything's recorded in the cloud. 1224 01:04:39,254 --> 01:04:40,546 What are you doing? 1225 01:04:40,547 --> 01:04:41,714 Why are you doing this? 1226 01:04:41,715 --> 01:04:42,924 What the fuck is this? 1227 01:04:42,925 --> 01:04:45,636 It's just a game, Sage. 1228 01:04:46,428 --> 01:04:50,928 Think of it as an opportunity to prove your love to each other. 1229 01:04:53,602 --> 01:04:56,688 Don't you feel like everywhere you go, 1230 01:04:56,688 --> 01:04:59,732 everyone you meet is playing their own game 1231 01:04:59,733 --> 01:05:01,568 by their own rules, 1232 01:05:01,985 --> 01:05:04,862 and no one ever tells you what their rules are? 1233 01:05:04,863 --> 01:05:06,281 [chuckles] 1234 01:05:07,032 --> 01:05:08,908 What? 1235 01:05:09,701 --> 01:05:11,369 You guys asked us to come in here last night. 1236 01:05:11,370 --> 01:05:13,163 What would you have done if we said yes? 1237 01:05:13,163 --> 01:05:15,748 I wouldn't have let you come in here. 1238 01:05:15,749 --> 01:05:17,333 I would have stopped you. 1239 01:05:17,835 --> 01:05:20,879 Sage, almost getting caught is part of the fun. 1240 01:05:20,879 --> 01:05:22,547 - [Cin chuckles] - How many fucking times 1241 01:05:22,548 --> 01:05:24,174 - have you done this before? - [Cin] Six. 1242 01:05:24,174 --> 01:05:25,717 - Six? - Mm-hm. 1243 01:05:25,717 --> 01:05:27,760 Six including them or not including them? 1244 01:05:27,761 --> 01:05:29,345 They asked how many times we've done this before. 1245 01:05:29,346 --> 01:05:31,431 - Six, not including them. - What am I missing? 1246 01:05:31,432 --> 01:05:34,017 Hello? Hello? Okay, we're out of here, okay? 1247 01:05:34,017 --> 01:05:36,269 We don't care about your little fucking game. 1248 01:05:36,270 --> 01:05:38,355 Give us our key back. 1249 01:05:38,355 --> 01:05:40,482 Wanna know what happens when you lose? 1250 01:05:41,233 --> 01:05:42,359 No. 1251 01:05:44,153 --> 01:05:45,612 Give me my key back. 1252 01:05:45,612 --> 01:05:46,988 Diego. 1253 01:05:47,656 --> 01:05:50,909 - It's okay. - If we give you these keys now, 1254 01:05:51,368 --> 01:05:55,163 there are things about us and things about each other... 1255 01:05:56,874 --> 01:05:58,500 that you're never gonna know. 1256 01:06:02,004 --> 01:06:05,674 - Yeah, we're good, I think. - [Will] I know you are. 1257 01:06:05,674 --> 01:06:09,594 Diego, don't you wanna know just a little bit more about Sage? 1258 01:06:09,595 --> 01:06:12,306 We just really wanna leave, okay? 1259 01:06:12,306 --> 01:06:13,765 Please let us leave. 1260 01:06:13,765 --> 01:06:17,059 Fair enough. Fair enough. Fair enough. 1261 01:06:20,022 --> 01:06:21,523 - [Will] Go ahead. - Come on, Sage. 1262 01:06:21,523 --> 01:06:23,233 Let's get the fuck out of here. 1263 01:06:23,233 --> 01:06:24,859 - We're gonna miss you. - Get out of the-- 1264 01:06:24,860 --> 01:06:26,319 - Hey. - We're gonna miss you. 1265 01:06:26,320 --> 01:06:28,989 - Drive safe. - We're gonna miss you. 1266 01:06:28,989 --> 01:06:31,825 Hey, give me my ring back. 1267 01:06:32,367 --> 01:06:35,411 If you leave now, you leave without the ring, buddy. 1268 01:06:37,039 --> 01:06:38,623 I'll be back for it. 1269 01:06:39,082 --> 01:06:39,832 [growls sarcastically] 1270 01:06:39,833 --> 01:06:41,876 [dramatic music playing] 1271 01:06:43,754 --> 01:06:45,255 Fuck, it's unplugged. 1272 01:06:45,255 --> 01:06:46,130 What? 1273 01:06:49,009 --> 01:06:51,094 There's only six miles in the battery. 1274 01:06:51,094 --> 01:06:53,304 He must have unplugged it right after I plugged it in. 1275 01:06:53,305 --> 01:06:54,973 Okay, let's just go. 1276 01:06:54,973 --> 01:06:57,141 We're gonna be in the middle of nowhere in the woods. 1277 01:06:57,142 --> 01:06:58,810 Baby, we have to go. 1278 01:06:58,810 --> 01:07:00,770 We have to just get the fuck out of here, okay? 1279 01:07:00,771 --> 01:07:02,981 - [knocking on window] - [Sage] Jesus. 1280 01:07:02,981 --> 01:07:04,607 I fucked her, Diego. 1281 01:07:05,150 --> 01:07:06,818 I fucked her in the back of my car. 1282 01:07:06,818 --> 01:07:08,986 That's why we were gone so long earlier. 1283 01:07:13,033 --> 01:07:15,452 He tried. Nothing happened. 1284 01:07:15,452 --> 01:07:17,370 I bet my cum is still inside of her, man. 1285 01:07:17,371 --> 01:07:19,456 - What? - He's fucking lying! 1286 01:07:19,456 --> 01:07:20,874 Will you just... Just drive! 1287 01:07:20,874 --> 01:07:22,083 - He's fucking lying! - No, there is evidence. 1288 01:07:22,960 --> 01:07:25,045 There's video, Diego. 1289 01:07:25,045 --> 01:07:26,963 - He's playing a fucking game! - [Will] Come back-- 1290 01:07:26,964 --> 01:07:29,049 We already won the game, Sage. 1291 01:07:29,049 --> 01:07:30,759 I fucked you! 1292 01:07:30,759 --> 01:07:33,595 Diego resisted Cin, but I fucked you. 1293 01:07:33,595 --> 01:07:35,096 What is this? You take two people 1294 01:07:35,097 --> 01:07:36,473 that are very fucking in love, 1295 01:07:36,473 --> 01:07:38,183 in a committed, happy relationship, 1296 01:07:38,183 --> 01:07:40,185 and you just annihilate it? 1297 01:07:40,185 --> 01:07:44,105 Happy and committed is a stretch, Sage. 1298 01:07:44,106 --> 01:07:47,442 But, yes, we... We... We help... We help people see the truth. 1299 01:07:48,777 --> 01:07:51,404 Diego, if you leave now... 1300 01:07:51,405 --> 01:07:52,406 - Diego? - Shut up, shut up. 1301 01:07:52,406 --> 01:07:53,407 - Baby-- - Shut up. 1302 01:07:53,407 --> 01:07:54,658 Shut up! 1303 01:07:56,201 --> 01:07:58,244 Sage, why didn't you mention this before? 1304 01:08:01,206 --> 01:08:02,957 You didn't tell me about Cin. 1305 01:08:02,958 --> 01:08:04,834 Not at first, but then I did. 1306 01:08:04,835 --> 01:08:07,838 Okay. I didn't have sex with him. 1307 01:08:07,838 --> 01:08:09,297 I didn't tell you because-- 1308 01:08:09,298 --> 01:08:11,049 Because you cheated before. 1309 01:08:13,635 --> 01:08:15,345 - I didn't do this. - [knocking on window] 1310 01:08:15,345 --> 01:08:17,638 I don't think he believes you, Sage. 1311 01:08:17,639 --> 01:08:19,015 - I didn't do this. - Diego. 1312 01:08:19,016 --> 01:08:21,435 I mean, she just doesn't want you to see 1313 01:08:21,435 --> 01:08:23,478 the things that she did. 1314 01:08:23,478 --> 01:08:26,230 - Baby, please. - You can't trust her, okay? 1315 01:08:26,231 --> 01:08:29,525 We are not safe here, okay? We have to go now. 1316 01:08:30,110 --> 01:08:32,570 I love you. I didn't do this. 1317 01:08:38,160 --> 01:08:39,077 I believe her. 1318 01:08:39,077 --> 01:08:40,620 Oh. 1319 01:08:40,621 --> 01:08:43,540 Sage, why don't you tell him what you told Cin? 1320 01:08:43,540 --> 01:08:47,377 You know what, fuck you and your game. You lose. 1321 01:08:49,755 --> 01:08:50,881 Just go. 1322 01:08:54,509 --> 01:08:56,260 Baby? Baby! [grunts] 1323 01:08:58,347 --> 01:09:01,266 Oh, fu... Fuck! 1324 01:09:03,560 --> 01:09:04,477 [Will grunts] 1325 01:09:18,784 --> 01:09:20,660 [ominous music playing] 1326 01:09:28,335 --> 01:09:30,587 [groaning] 1327 01:09:34,758 --> 01:09:35,800 [Diego groans] 1328 01:09:38,595 --> 01:09:39,596 [snaps fingers] 1329 01:09:39,596 --> 01:09:41,347 - Hey. Hey! - [Cin] Hey, hey. 1330 01:09:41,973 --> 01:09:44,392 Relax. You're not going anywhere. 1331 01:09:46,478 --> 01:09:48,563 - Come on. - How's your leg, Diego? 1332 01:09:49,064 --> 01:09:51,191 Remember this? It was in your car. 1333 01:09:54,403 --> 01:09:55,404 [grunts] 1334 01:09:56,822 --> 01:09:57,864 [groans] 1335 01:10:01,535 --> 01:10:04,538 Why us? We haven't done anything to you. 1336 01:10:04,538 --> 01:10:09,038 Diego. It's... It's really-- It's nothing personal. 1337 01:10:09,251 --> 01:10:12,420 But if we can destroy in one weekend 1338 01:10:12,421 --> 01:10:16,049 what it's taken you years to build, 1339 01:10:16,675 --> 01:10:19,678 I mean, why should you be together? 1340 01:10:19,678 --> 01:10:22,305 Either you resist us 1341 01:10:22,305 --> 01:10:24,223 and prove your love to each other 1342 01:10:24,224 --> 01:10:26,935 and live, 1343 01:10:27,436 --> 01:10:29,563 or you wind up at the bottom of the lake. 1344 01:10:31,314 --> 01:10:34,066 No couple's played our game and made it till the morning. 1345 01:10:35,235 --> 01:10:36,778 What makes you guys any different? 1346 01:10:38,989 --> 01:10:41,741 We didn't... We didn't break up. 1347 01:10:41,742 --> 01:10:42,701 [Cin] Oh. 1348 01:10:42,701 --> 01:10:43,618 - Yeah. - We won! 1349 01:10:43,618 --> 01:10:45,119 We won your fucking game! 1350 01:10:45,120 --> 01:10:46,746 We won, so you have to let us go! 1351 01:10:46,747 --> 01:10:48,415 You have to let us go! 1352 01:10:48,415 --> 01:10:51,084 We have to let them go. We have to let you go? 1353 01:10:51,752 --> 01:10:53,211 Wake up, Sage. 1354 01:10:53,211 --> 01:10:55,296 All you've done is lie to each other 1355 01:10:55,297 --> 01:10:57,132 since you got here. 1356 01:10:59,676 --> 01:11:00,677 - [cell phone buzzing] - Oh. 1357 01:11:02,012 --> 01:11:03,972 [stammers] Give me back my phone! 1358 01:11:03,972 --> 01:11:05,598 - Look at that. - [gasps] 1359 01:11:05,599 --> 01:11:07,183 You have just been approved 1360 01:11:07,184 --> 01:11:10,562 for your next rental stay in Florida. 1361 01:11:10,562 --> 01:11:12,021 - Great place. - Woo-hoo! 1362 01:11:12,022 --> 01:11:13,398 [Cin] Wow. 1363 01:11:14,941 --> 01:11:17,985 You'll never show up there, obviously. 1364 01:11:20,322 --> 01:11:22,198 [unsettling music playing] 1365 01:11:24,326 --> 01:11:26,619 Why are you telling us all of this? 1366 01:11:27,120 --> 01:11:29,497 - Tell them. - Should I tell them? 1367 01:11:41,760 --> 01:11:42,594 [gasps] 1368 01:11:46,097 --> 01:11:47,681 [Cin] Let's look back, shall we? 1369 01:11:54,523 --> 01:11:55,398 [Cin chuckles] 1370 01:11:58,068 --> 01:11:59,986 [dramatic sting] 1371 01:12:11,039 --> 01:12:13,291 [Diego groaning] 1372 01:12:22,092 --> 01:12:24,010 Have you figured it out? 1373 01:12:26,805 --> 01:12:30,308 My name is Thomas, and this is Alice. 1374 01:12:32,477 --> 01:12:34,729 Our parents were Robert and Marilyn Price. 1375 01:12:39,568 --> 01:12:41,861 You read about them, Diego. 1376 01:12:41,862 --> 01:12:44,155 Room number two, in the newspapers? 1377 01:12:44,990 --> 01:12:46,449 Ooh. 1378 01:12:47,242 --> 01:12:51,246 Does that... Does that make you feel a little outraged? 1379 01:12:51,246 --> 01:12:54,874 Not fit with your worldview? 1380 01:12:54,875 --> 01:12:56,877 [dramatic music playing] 1381 01:12:58,962 --> 01:13:02,465 [Cin] Since we were little, Tom and I have had a special bond. 1382 01:13:05,468 --> 01:13:07,887 We spent all our time together. 1383 01:13:10,682 --> 01:13:12,684 Not only were we brother and sister, 1384 01:13:13,810 --> 01:13:15,394 but we were best friends. 1385 01:13:18,815 --> 01:13:21,526 Our mom tried to keep us apart. 1386 01:13:23,153 --> 01:13:26,906 We'd lie together and fall asleep. 1387 01:13:28,909 --> 01:13:31,077 And our love... 1388 01:13:32,954 --> 01:13:34,497 evolved. 1389 01:13:39,210 --> 01:13:40,461 When we were teenagers, 1390 01:13:40,462 --> 01:13:42,881 our mother caught us in bed together. 1391 01:13:42,881 --> 01:13:45,258 She told our dad, and he beat us. 1392 01:13:45,258 --> 01:13:46,842 They thought we were monsters. 1393 01:13:46,843 --> 01:13:49,428 So, we did what we had to. 1394 01:13:53,183 --> 01:13:55,268 We proved our love to the world. 1395 01:13:56,686 --> 01:13:58,562 [somber music playing] 1396 01:14:05,654 --> 01:14:07,572 [grunts] Look. 1397 01:14:08,281 --> 01:14:12,118 What your parents did was horrible, 1398 01:14:13,244 --> 01:14:14,828 but we're not them. 1399 01:14:14,829 --> 01:14:16,372 [Cin] But you are. 1400 01:14:16,373 --> 01:14:18,208 You're the kind of people that should be judging 1401 01:14:18,208 --> 01:14:21,127 your own relationship, and you're judging ours instead. 1402 01:14:21,127 --> 01:14:25,464 Cin, please. Please, just... Just let us go. 1403 01:14:25,465 --> 01:14:28,968 We're not... We're not gonna tell anybody about this. 1404 01:14:28,969 --> 01:14:30,428 So, you have to let us go! 1405 01:14:30,428 --> 01:14:33,431 [laughing] 1406 01:14:33,431 --> 01:14:36,559 Baby? Oh. Baby? 1407 01:14:36,559 --> 01:14:38,185 - Baby? - Baby? 1408 01:14:38,186 --> 01:14:39,353 - Baby? - My adrenaline. 1409 01:14:39,354 --> 01:14:40,688 Oh, I'm feeling really frisky. 1410 01:14:40,689 --> 01:14:43,149 I want you. I want you right now. 1411 01:14:43,149 --> 01:14:44,066 - Now? - Yeah. 1412 01:14:44,067 --> 01:14:45,276 - Now? - Yeah. 1413 01:14:45,276 --> 01:14:46,318 [Will] Would you guys, uh... 1414 01:14:46,319 --> 01:14:48,029 Would you mind if we just... 1415 01:14:48,029 --> 01:14:49,697 We'll take... We'll be back in two minutes. 1416 01:14:49,698 --> 01:14:51,616 - Oh, my God. - Don't move! 1417 01:14:51,616 --> 01:14:52,825 - Fuck! - [squeals] 1418 01:14:52,826 --> 01:14:54,285 [mutters] 1419 01:14:54,285 --> 01:14:56,996 Sage? Sage, you gotta run. You gotta run. 1420 01:14:56,997 --> 01:14:59,082 I'm not gonna get far with this leg, but you gotta run. 1421 01:14:59,082 --> 01:15:00,792 I'm not gonna leave you here. 1422 01:15:00,792 --> 01:15:02,502 Let's get the fuck out of here. Use your teeth. 1423 01:15:02,502 --> 01:15:05,546 Wait, wait, wait, wait. I saw this on TikTok. 1424 01:15:05,547 --> 01:15:07,423 Stand up. Stand up. Listen to me. 1425 01:15:07,424 --> 01:15:08,633 - What? - Just stand up! 1426 01:15:09,217 --> 01:15:11,719 - [Sage] You got it? - [groans] Yeah. Okay, okay. 1427 01:15:12,012 --> 01:15:13,513 You gotta put your arms up, 1428 01:15:13,513 --> 01:15:14,972 and then bring them down as strong as you can. 1429 01:15:14,973 --> 01:15:17,016 - Okay. - Okay? Okay. 1430 01:15:17,017 --> 01:15:19,811 [both grunting] 1431 01:15:23,523 --> 01:15:24,690 [Diego] Fuck. 1432 01:15:24,691 --> 01:15:25,942 [both grunt] 1433 01:15:25,942 --> 01:15:27,860 You see? They were wrong about us. 1434 01:15:27,861 --> 01:15:30,071 Look how great of a couple we are. 1435 01:15:30,071 --> 01:15:33,240 - I've been faking it. - What? 1436 01:15:33,241 --> 01:15:34,825 When you quit your job, 1437 01:15:34,826 --> 01:15:37,662 all of the financial responsibility fell on me 1438 01:15:37,662 --> 01:15:41,290 without any fucking plan. And we weren't equals anymore. 1439 01:15:41,291 --> 01:15:42,750 And so, every time we have sex-- 1440 01:15:42,751 --> 01:15:44,294 - You've been faking it. - Yeah. 1441 01:15:44,294 --> 01:15:46,671 I thought you might be, but I wasn't sure. 1442 01:15:46,671 --> 01:15:48,255 - I can't get this... - I'm so sorry. 1443 01:15:48,256 --> 01:15:51,050 -...fucking duct tape! - You're almost there. 1444 01:15:51,051 --> 01:15:52,343 Go get the chloroform. 1445 01:15:53,094 --> 01:15:54,804 - Go! - Mm-hm. 1446 01:15:58,600 --> 01:15:59,934 - Did you get it? - Yeah. 1447 01:15:59,934 --> 01:16:01,310 [grunts] Oh, fuck. Okay. 1448 01:16:01,311 --> 01:16:03,771 Okay. Let's go. Let's go. [groans] 1449 01:16:03,772 --> 01:16:06,232 [The Exploited's "Sex & Violence" playing 1450 01:16:06,232 --> 01:16:07,316 Sage, go. 1451 01:16:07,776 --> 01:16:08,943 ♪ And violence ♪ 1452 01:16:08,943 --> 01:16:12,029 Go. Go! Get a knife! Go! 1453 01:16:12,030 --> 01:16:13,614 ♪ And violence ♪ 1454 01:16:13,615 --> 01:16:16,367 ♪ Sex and violence ♪ 1455 01:16:16,367 --> 01:16:17,368 [grunting] 1456 01:16:17,368 --> 01:16:18,285 ♪ Sex ♪ 1457 01:16:19,037 --> 01:16:19,954 ♪ And violence ♪ 1458 01:16:20,789 --> 01:16:21,790 ♪ Sex ♪ 1459 01:16:22,916 --> 01:16:24,417 ♪ And violence ♪ 1460 01:16:24,417 --> 01:16:25,418 ♪ Sex ♪ 1461 01:16:26,461 --> 01:16:27,920 ♪ And violence ♪ 1462 01:16:27,921 --> 01:16:29,422 ♪ Sex ♪ 1463 01:16:29,422 --> 01:16:30,423 [both grunting] 1464 01:16:30,423 --> 01:16:32,091 ♪ And violence ♪ 1465 01:16:32,092 --> 01:16:35,678 ♪ Sex and violence ♪ 1466 01:16:35,678 --> 01:16:37,137 [groans] 1467 01:16:37,722 --> 01:16:39,306 ♪ Sex and violence ♪ 1468 01:16:39,307 --> 01:16:41,475 [both grunting] 1469 01:16:41,476 --> 01:16:43,269 ♪ Sex and violence ♪ 1470 01:16:43,269 --> 01:16:44,645 ♪ Sex and violence ♪ 1471 01:16:44,646 --> 01:16:46,814 ♪ Sex and violence ♪ 1472 01:16:46,815 --> 01:16:48,316 ♪ Sex and violence ♪ 1473 01:16:48,733 --> 01:16:50,276 ♪ Sex and violence ♪ 1474 01:16:50,276 --> 01:16:52,111 [groans] 1475 01:16:52,529 --> 01:16:53,655 ♪ Sex and violence ♪ 1476 01:16:53,655 --> 01:16:55,323 ♪ Sex and violence ♪ 1477 01:16:55,907 --> 01:16:57,575 ♪ Sex and violence ♪ 1478 01:16:57,575 --> 01:17:00,452 ♪ Sex and violence Sex and violence ♪ 1479 01:17:00,453 --> 01:17:02,538 ♪ Sex and violence ♪ 1480 01:17:02,539 --> 01:17:03,748 [screams] 1481 01:17:04,249 --> 01:17:06,251 ♪ Sex and violence ♪ 1482 01:17:06,251 --> 01:17:09,045 Baby, I couldn't find the chloroform. 1483 01:17:10,880 --> 01:17:13,465 ♪ Sex and violence Sex and violence ♪ 1484 01:17:14,092 --> 01:17:17,011 ♪ Sex and violence Sex and violence ♪ 1485 01:17:17,011 --> 01:17:18,804 ♪ Sex and violence ♪ 1486 01:17:18,805 --> 01:17:20,473 ♪ Sex and violence ♪ 1487 01:17:20,473 --> 01:17:21,724 ♪ Sex and violence ♪ 1488 01:17:21,724 --> 01:17:22,808 - [glass shatters] - [song stops] 1489 01:17:22,809 --> 01:17:24,393 [Cin screams] 1490 01:17:25,895 --> 01:17:27,396 [both groaning] 1491 01:17:30,233 --> 01:17:32,151 [breathing heavily] 1492 01:17:36,156 --> 01:17:37,323 Oh, my God. 1493 01:17:37,323 --> 01:17:38,949 Baby? Baby. 1494 01:17:40,201 --> 01:17:42,620 [breathing heavily] 1495 01:17:42,620 --> 01:17:44,538 [screaming] 1496 01:17:44,539 --> 01:17:47,333 Oh, fuck. Oh, shit. Oh. 1497 01:17:47,333 --> 01:17:48,876 Oh, baby, baby, are you-- 1498 01:17:48,877 --> 01:17:50,295 Wait, wait, wait. Are you okay? 1499 01:17:50,879 --> 01:17:53,172 I have glass in my face. I have glass in my face. 1500 01:17:53,173 --> 01:17:54,048 [groans] 1501 01:17:54,966 --> 01:17:55,841 Fuck. 1502 01:17:55,842 --> 01:17:57,176 Fucking kill her! 1503 01:17:57,177 --> 01:17:58,553 Kill that fucking bitch! 1504 01:17:58,553 --> 01:18:00,304 - I'm gonna get her, baby. - Go. 1505 01:18:00,305 --> 01:18:01,848 - Okay? - Go! Go! 1506 01:18:02,891 --> 01:18:04,142 I love you. 1507 01:18:05,894 --> 01:18:06,769 I love you. 1508 01:18:06,769 --> 01:18:08,729 [grunting] 1509 01:18:08,730 --> 01:18:10,732 [dramatic music playing] 1510 01:18:11,900 --> 01:18:13,359 Diego! 1511 01:18:29,584 --> 01:18:31,752 [dramatic music continues] 1512 01:18:33,796 --> 01:18:34,755 Diego? 1513 01:18:38,051 --> 01:18:39,177 Diego? 1514 01:18:42,430 --> 01:18:43,931 Diego! 1515 01:18:44,724 --> 01:18:45,683 Diego! 1516 01:18:51,105 --> 01:18:53,023 [dramatic music continues] 1517 01:19:07,455 --> 01:19:08,456 Shit. 1518 01:19:11,209 --> 01:19:13,461 You're gonna kill me with an axe, Sage? 1519 01:19:13,461 --> 01:19:16,046 I'll kill you before you kill me. 1520 01:19:16,673 --> 01:19:19,676 [mockingly] "I'll kill you before you kill me." 1521 01:19:20,677 --> 01:19:23,262 [panting] 1522 01:19:24,973 --> 01:19:27,308 You know what? 1523 01:19:27,308 --> 01:19:29,310 I'm gonna be a real gentleman here, 1524 01:19:29,936 --> 01:19:32,438 and I'm gonna give you a free shot. 1525 01:19:32,438 --> 01:19:34,106 How's that sound? 1526 01:19:34,983 --> 01:19:36,943 I'm gonna give you till the count of three 1527 01:19:36,943 --> 01:19:39,862 to put that axe in my head. 1528 01:19:40,697 --> 01:19:43,324 Or I'm gonna go and get your boyfriend first, 1529 01:19:43,324 --> 01:19:45,200 and then I'll come back for you. 1530 01:19:45,201 --> 01:19:46,827 Okay? 1531 01:19:47,620 --> 01:19:50,372 [sighs] How much do you love him, Sage? 1532 01:19:50,957 --> 01:19:53,292 Come on, show me how much you love him. 1533 01:19:53,293 --> 01:19:55,003 Would you kill for him? 1534 01:19:56,462 --> 01:19:57,337 One. 1535 01:19:59,007 --> 01:20:00,508 Two. 1536 01:20:04,095 --> 01:20:06,222 Three. 1537 01:20:06,681 --> 01:20:09,600 [inhales then exhales] 1538 01:20:09,600 --> 01:20:11,184 Sage. 1539 01:20:12,353 --> 01:20:13,896 I guess you don't really love him. 1540 01:20:17,358 --> 01:20:18,817 [clears throat] 1541 01:20:21,654 --> 01:20:23,322 You want me to give you another shot? 1542 01:20:25,658 --> 01:20:27,368 I'm gonna give you another shot, okay? 1543 01:20:27,368 --> 01:20:29,828 But this is the last one. 1544 01:20:29,829 --> 01:20:32,122 Okay? Okay? 1545 01:20:32,123 --> 01:20:34,083 Let's do this. 1546 01:20:36,377 --> 01:20:37,836 Come on, Sage. 1547 01:20:39,380 --> 01:20:40,214 One. 1548 01:20:41,966 --> 01:20:45,511 You can do it! Come on, Sage! 1549 01:20:46,888 --> 01:20:48,180 Two. 1550 01:20:48,181 --> 01:20:49,765 You can do it. 1551 01:20:50,266 --> 01:20:52,101 You got that killer instinct. 1552 01:20:53,895 --> 01:20:55,104 Two and a half. 1553 01:20:56,314 --> 01:20:57,273 - [Sage grunts] - [laughs] 1554 01:20:57,273 --> 01:21:00,192 Fuck! Fuck, yeah! Come on! 1555 01:21:00,193 --> 01:21:02,236 - [grunts] - Come on, again! 1556 01:21:03,029 --> 01:21:06,032 I'm so glad you're not going out without a fight, Sage. 1557 01:21:07,992 --> 01:21:09,618 What are you gonna do now? 1558 01:21:10,912 --> 01:21:11,704 [Sage yells] 1559 01:21:11,704 --> 01:21:13,038 Fuck. [groans] 1560 01:21:13,039 --> 01:21:14,832 [dramatic music playing] 1561 01:21:15,917 --> 01:21:17,585 [groans] 1562 01:21:18,044 --> 01:21:19,837 You fucking bitch! 1563 01:21:29,472 --> 01:21:31,432 [dramatic music continues] 1564 01:21:38,606 --> 01:21:40,065 [chainsaw roaring] 1565 01:21:44,070 --> 01:21:44,945 [chiming] 1566 01:21:46,364 --> 01:21:48,240 [unsettling music playing] 1567 01:21:59,085 --> 01:22:01,045 [grunting] 1568 01:22:07,260 --> 01:22:09,095 [gasps then breathing heavily] 1569 01:22:14,142 --> 01:22:15,101 [both grunting] 1570 01:22:28,281 --> 01:22:29,198 [screams] 1571 01:22:31,659 --> 01:22:33,535 [screaming] 1572 01:22:34,370 --> 01:22:35,662 [groaning] 1573 01:22:41,377 --> 01:22:43,045 [groaning] 1574 01:22:47,049 --> 01:22:49,051 [panting and groaning] 1575 01:22:56,142 --> 01:22:58,644 Sage! 1576 01:23:01,606 --> 01:23:03,983 - Sage! - [chainsaw roaring] 1577 01:23:03,983 --> 01:23:05,985 [unsettling music playing] 1578 01:23:12,200 --> 01:23:13,034 [grunts] 1579 01:24:10,883 --> 01:24:13,260 - [Diego grunts] - [Cin screams] 1580 01:24:13,261 --> 01:24:15,137 - [Diego grunts] - [Cin screams] 1581 01:24:17,139 --> 01:24:20,058 Diego! [yells] Diego! 1582 01:24:20,059 --> 01:24:21,852 [yelling] 1583 01:24:25,106 --> 01:24:26,941 [sobbing] 1584 01:24:26,941 --> 01:24:28,984 [dramatic music playing] 1585 01:24:30,945 --> 01:24:33,530 Sage! Sage! 1586 01:24:35,324 --> 01:24:37,159 [Will mockingly] Sage! 1587 01:24:37,159 --> 01:24:39,411 Sage! 1588 01:24:41,497 --> 01:24:43,207 I don't think she's coming, man. 1589 01:24:43,207 --> 01:24:45,751 - [chainsaw roaring] - [choral music playing] 1590 01:24:45,751 --> 01:24:47,002 [laughs] 1591 01:24:52,425 --> 01:24:53,676 [laughs] 1592 01:24:56,554 --> 01:24:59,682 Watch your step. Watch your-- Aw. 1593 01:24:59,682 --> 01:25:01,308 No, no, no. You don't have to do this. 1594 01:25:01,309 --> 01:25:03,561 Are you fucking kidding me? 1595 01:25:04,353 --> 01:25:05,604 - No! - You know, 1596 01:25:05,605 --> 01:25:08,649 you think you're so fucking perfect, 1597 01:25:08,649 --> 01:25:12,819 but really, you're just messy, fucked-up people just like us. 1598 01:25:12,820 --> 01:25:14,530 Please, please, please. No, no, no! 1599 01:25:14,530 --> 01:25:16,114 [mockingly] Please! No, no, no! 1600 01:25:16,115 --> 01:25:17,699 - No! No! - No, no, no! 1601 01:25:19,493 --> 01:25:21,578 - [music stops] - [gasps] 1602 01:25:24,081 --> 01:25:25,582 Fuck. 1603 01:25:35,593 --> 01:25:36,802 [chainsaw buzzing] 1604 01:25:47,188 --> 01:25:49,106 [breathing heavily] 1605 01:25:52,193 --> 01:25:53,569 Are you okay? 1606 01:25:55,154 --> 01:25:58,282 - I'm not... Not great. - Here, babe. Here. 1607 01:25:58,282 --> 01:26:01,201 - You? - I've been better. 1608 01:26:03,746 --> 01:26:05,038 Where is she? 1609 01:26:05,039 --> 01:26:07,499 [stammers] I stabbed her in the foot. 1610 01:26:07,500 --> 01:26:08,834 She's stuck to the dock. 1611 01:26:10,002 --> 01:26:12,921 - Okay. Can you stand? - Yeah, yeah. 1612 01:26:12,922 --> 01:26:13,839 Okay. 1613 01:26:18,511 --> 01:26:19,803 [Sage grunts] 1614 01:26:19,804 --> 01:26:21,764 [breathing heavily] 1615 01:26:24,600 --> 01:26:26,018 [clanging] 1616 01:26:26,018 --> 01:26:27,769 Chainsaw's dead. 1617 01:26:27,770 --> 01:26:29,354 We need to get the fuck out of here. 1618 01:26:29,355 --> 01:26:30,689 [breathing heavily] 1619 01:26:30,690 --> 01:26:32,108 Both cars are fucked. 1620 01:26:35,403 --> 01:26:36,695 Let's take the boat. 1621 01:26:37,571 --> 01:26:38,655 [grunts] Okay. 1622 01:26:39,490 --> 01:26:40,908 - Okay. - Hang on. 1623 01:26:40,908 --> 01:26:43,118 [groans] Okay. [groans] 1624 01:26:43,119 --> 01:26:45,412 [Sage panting] 1625 01:26:45,913 --> 01:26:49,708 I finally have to admit I'm... I'm not good enough. 1626 01:26:49,709 --> 01:26:51,043 Maybe I can write on the side, 1627 01:26:51,043 --> 01:26:53,378 but I shouldn't have quit my job. 1628 01:26:53,963 --> 01:26:57,883 I'm a good teacher, you know? I'm a so-so writer. 1629 01:26:58,676 --> 01:27:01,178 I just want you to know that I'm going back to teaching. 1630 01:27:01,178 --> 01:27:02,679 - Okay. - Okay? 1631 01:27:02,680 --> 01:27:04,556 And that you're still gonna have to read 1632 01:27:04,557 --> 01:27:06,350 - my mediocre writing. - [chuckles] 1633 01:27:06,350 --> 01:27:09,144 And maybe now I can write about fucked-up people, 1634 01:27:09,145 --> 01:27:11,397 but our future won't depend on it. 1635 01:27:12,064 --> 01:27:13,774 [Diego] Fuck! Where did she go? 1636 01:27:16,736 --> 01:27:17,737 - [Diego groans] - [Sage] Got it? 1637 01:27:17,737 --> 01:27:18,988 [Diego] Yeah. [groans] 1638 01:27:20,489 --> 01:27:21,239 [engine starts] 1639 01:27:22,950 --> 01:27:24,242 [Sage] Hang tight! 1640 01:27:24,243 --> 01:27:25,702 Oh, shit. We're tied. 1641 01:27:27,121 --> 01:27:29,331 Get the axe! Get the fucking axe! 1642 01:27:29,957 --> 01:27:30,999 [Cin grunts] 1643 01:27:34,170 --> 01:27:36,130 [dramatic music playing] 1644 01:27:40,009 --> 01:27:41,135 [whimpers] 1645 01:27:42,636 --> 01:27:43,845 [Cin grunts] 1646 01:27:52,646 --> 01:27:53,897 [both grunt] 1647 01:27:54,398 --> 01:27:55,649 - [Diego yells] - [Cin gasps] 1648 01:27:57,067 --> 01:27:58,902 - [Diego grunts] - [Cin yelps] 1649 01:27:59,361 --> 01:28:01,237 [dramatic music continues] 1650 01:28:07,411 --> 01:28:08,245 - [Cin yelps] - [Diego yells] 1651 01:28:09,330 --> 01:28:11,248 [breathing heavily] 1652 01:28:12,541 --> 01:28:13,583 [engine stops] 1653 01:28:23,844 --> 01:28:25,804 [unsettling music playing] 1654 01:28:36,899 --> 01:28:38,233 Die already! 1655 01:28:55,125 --> 01:28:56,376 Sage! 1656 01:28:56,377 --> 01:28:58,379 Reverse. 1657 01:28:58,379 --> 01:29:00,339 [dramatic music playing] 1658 01:29:00,339 --> 01:29:01,340 [propeller roaring] 1659 01:29:01,340 --> 01:29:02,341 Sage! 1660 01:29:04,301 --> 01:29:06,219 [muffled gurgling] 1661 01:29:06,220 --> 01:29:07,846 - Sage! - It's stuck! 1662 01:29:10,641 --> 01:29:11,683 Sage! 1663 01:29:12,810 --> 01:29:14,019 - Sage! - [whirring] 1664 01:29:14,019 --> 01:29:15,437 [muffled screaming] 1665 01:29:18,399 --> 01:29:19,983 Die! 1666 01:29:19,984 --> 01:29:21,860 [muffled screaming] 1667 01:29:36,792 --> 01:29:37,793 [music stops] 1668 01:29:48,387 --> 01:29:50,305 [both panting] 1669 01:30:21,128 --> 01:30:23,046 [chuckling] 1670 01:30:23,923 --> 01:30:24,882 [chuckles] 1671 01:30:26,133 --> 01:30:28,468 [chuckling] 1672 01:30:30,846 --> 01:30:33,056 [both chuckling] 1673 01:30:38,270 --> 01:30:40,230 - [groaning] - [chuckling] 1674 01:30:42,983 --> 01:30:44,859 [both laughing] 1675 01:31:04,421 --> 01:31:06,339 [pensive music playing] 1676 01:31:37,746 --> 01:31:39,748 [dramatic music playing] 1677 01:34:22,327 --> 01:34:24,245 [music fades out]