1
00:00:18,648 --> 00:00:20,441
[dramatic music playing]
2
00:00:33,996 --> 00:00:36,081
[panting]
3
00:00:36,082 --> 00:00:38,000
[ominous music playing]
4
00:00:41,254 --> 00:00:43,214
[panting continues]
5
00:00:49,470 --> 00:00:51,430
[music intensifies]
6
00:00:56,143 --> 00:00:58,019
[woman panting]
7
00:01:04,694 --> 00:01:06,737
- [arrow whooshes]
- [woman] Oh, my God.
8
00:01:06,737 --> 00:01:08,655
[arrow whooshes]
9
00:01:08,656 --> 00:01:10,783
- Oh, my God!
- Fuck this!
10
00:01:10,783 --> 00:01:12,075
[ominous music continues]
11
00:01:15,288 --> 00:01:17,290
[whimpering]
12
00:01:20,585 --> 00:01:22,128
[groaning]
13
00:01:22,128 --> 00:01:24,004
[ominous music continues]
14
00:01:27,466 --> 00:01:28,258
[groans]
15
00:01:29,635 --> 00:01:30,594
[continues groaning]
16
00:01:32,972 --> 00:01:34,056
[squelching]
17
00:01:34,056 --> 00:01:36,099
[groans then yells]
18
00:01:38,269 --> 00:01:39,478
[screams]
19
00:01:40,980 --> 00:01:42,982
[man groans]
20
00:01:42,982 --> 00:01:44,358
[ominous music continues]
21
00:01:48,696 --> 00:01:49,780
[arrow whooshes]
22
00:02:16,182 --> 00:02:18,893
[Diego] They leaned against each
other in the cold night air.
23
00:02:18,893 --> 00:02:21,562
In that moment,
they might as well have been
24
00:02:21,562 --> 00:02:23,605
the last two people on earth.
25
00:02:25,733 --> 00:02:27,860
And they trusted each other
26
00:02:27,860 --> 00:02:31,363
even more
than they trusted themselves.
27
00:02:34,450 --> 00:02:35,993
What do you think so far?
28
00:02:39,413 --> 00:02:41,665
I think it's really interesting.
29
00:02:42,291 --> 00:02:45,377
I love that you're writing about
people in relatable situations.
30
00:02:45,378 --> 00:02:47,546
I think that that's really good.
31
00:02:47,546 --> 00:02:49,631
Just tell me,
what's wrong with it?
32
00:02:49,632 --> 00:02:52,051
It's just feeling
a little bit, like...
33
00:02:54,303 --> 00:02:56,305
I don't know, like, gratuitous.
34
00:03:00,184 --> 00:03:02,269
I don't know.
What I'm hearing is
35
00:03:02,269 --> 00:03:04,396
I should stick
with teaching community college
36
00:03:04,397 --> 00:03:06,148
and forget about
being a novelist
37
00:03:06,148 --> 00:03:07,816
because
every community college teacher
38
00:03:07,817 --> 00:03:09,318
- wants to be a novelist.
- Baby, I never said that.
39
00:03:09,318 --> 00:03:11,653
So, I'm just another
embarrassing cliché.
40
00:03:11,654 --> 00:03:15,366
I would never say that.
I support you unconditionally.
41
00:03:15,366 --> 00:03:17,034
Yeah. I know.
42
00:03:20,830 --> 00:03:23,749
[The Exploited's "Sex &
violence" playing on car stereo]
43
00:03:27,336 --> 00:03:30,630
♪ Sex and violence ♪
44
00:03:31,173 --> 00:03:34,426
♪ Sex and violence ♪
45
00:03:35,010 --> 00:03:38,430
♪ Sex and violence ♪
46
00:03:40,015 --> 00:03:41,516
[Sage] Oh, my God,
I didn't realize
47
00:03:41,517 --> 00:03:43,769
how big this place would be.
48
00:03:46,355 --> 00:03:48,315
Moving across country
is so stressful.
49
00:03:48,315 --> 00:03:51,067
I really just wanna relax
this weekend.
50
00:03:51,694 --> 00:03:53,028
Do you remember
what you said to me
51
00:03:53,028 --> 00:03:55,405
the first night
that we slept together?
52
00:03:55,406 --> 00:03:58,700
I said, "I'm so sorry, that's
never happened to me before.
53
00:03:58,701 --> 00:04:01,161
It's just because
you are so beautiful."
54
00:04:02,872 --> 00:04:04,248
No, I mean before that.
55
00:04:04,248 --> 00:04:06,041
Do you remember
what we were talking about?
56
00:04:06,041 --> 00:04:07,542
Uh...
57
00:04:07,543 --> 00:04:09,211
Refresh my memory.
58
00:04:09,795 --> 00:04:13,256
Um, we were talking about
cancel culture,
59
00:04:13,257 --> 00:04:15,467
and you said that our generation
60
00:04:15,468 --> 00:04:17,845
is gonna destroy
artistic expression
61
00:04:17,845 --> 00:04:20,430
'cause we're too busy
being outraged
62
00:04:20,431 --> 00:04:22,975
by anything that doesn't fit
within our worldview.
63
00:04:22,975 --> 00:04:24,977
- That was a pretty hot take.
- I know.
64
00:04:24,977 --> 00:04:26,520
No wonder you fell for me.
65
00:04:26,520 --> 00:04:28,980
So, why aren't you taking
any chances?
66
00:04:28,981 --> 00:04:30,357
- [sighs]
- Huh?
67
00:04:32,485 --> 00:04:35,529
You don't have to play it safe.
You can piss people off.
68
00:04:35,529 --> 00:04:37,822
You can hurt their feelings.
69
00:04:37,823 --> 00:04:40,075
Just fuck them if they hate it.
70
00:04:40,075 --> 00:04:41,701
- Okay.
- Okay?
71
00:04:41,702 --> 00:04:44,454
- Fuck them. Fuck them.
- Fuck them. Fuck them.
72
00:04:44,455 --> 00:04:47,124
- [Sage] Do you have the code?
- [Diego] Yep. Here it is.
73
00:04:47,917 --> 00:04:49,585
Ta-da.
74
00:04:49,585 --> 00:04:52,379
[gasps] Oh, my God!
75
00:04:52,379 --> 00:04:53,630
[chuckles]
76
00:04:53,631 --> 00:04:55,674
This house is insane.
77
00:04:56,759 --> 00:04:58,427
How are we even affording this?
78
00:04:58,427 --> 00:05:00,804
I know
you said we had to cut back,
79
00:05:00,805 --> 00:05:02,598
but we couldn't spend
every night of our trip
80
00:05:02,598 --> 00:05:04,516
in shitty hotels.
You deserve this.
81
00:05:04,517 --> 00:05:06,894
Okay, but this has to be
our last hurrah,
82
00:05:06,894 --> 00:05:10,647
because we're
a one-income household. Ooh.
83
00:05:10,648 --> 00:05:13,859
This weekend is our last chance
to spend time and reconnect
84
00:05:13,859 --> 00:05:16,570
before I'm off to the races
and you start your new job.
85
00:05:16,570 --> 00:05:20,323
Do you ever think a place
like this has hidden cameras?
86
00:05:20,825 --> 00:05:23,327
When I was booking it,
I specifically checked the box
87
00:05:23,327 --> 00:05:25,412
for "no pervert host."
88
00:05:26,539 --> 00:05:27,581
You're cute.
89
00:05:29,708 --> 00:05:32,210
Oh, my God,
I'm gonna go check outside.
90
00:05:32,753 --> 00:05:34,838
Oh, wow, there's a boat.
91
00:05:41,470 --> 00:05:43,388
[ominous music playing]
92
00:06:03,075 --> 00:06:03,909
Oh.
93
00:06:03,909 --> 00:06:06,119
[chuckles] Hello.
94
00:06:06,745 --> 00:06:08,538
I'm declaring this weekend
"clothing optional."
95
00:06:08,539 --> 00:06:10,749
I can see that.
96
00:06:10,749 --> 00:06:12,083
- You're naked.
- Yep.
97
00:06:12,084 --> 00:06:14,002
- Mm-hm.
- Mm-hm.
98
00:06:14,003 --> 00:06:14,920
Right now?
99
00:06:14,920 --> 00:06:17,047
Yeah. We don't have to.
100
00:06:17,047 --> 00:06:19,674
Oh, hey, hey, hey, hey. No.
101
00:06:20,467 --> 00:06:24,512
I have been meaning to schedule
a meeting with him as well.
102
00:06:24,513 --> 00:06:25,680
Okay.
103
00:06:25,681 --> 00:06:27,349
Just to discuss...
104
00:06:28,017 --> 00:06:29,059
um...
105
00:06:30,144 --> 00:06:31,353
business.
106
00:06:31,353 --> 00:06:32,604
Okay.
107
00:06:32,605 --> 00:06:33,564
- Yeah.
- Yeah.
108
00:06:33,564 --> 00:06:35,107
So, I'm gonna just...
109
00:06:35,107 --> 00:06:36,525
Yeah.
110
00:06:36,525 --> 00:06:37,734
Hello, sir.
111
00:06:38,319 --> 00:06:40,571
It's been so long. I missed you.
112
00:06:40,571 --> 00:06:41,989
Would you like a kiss?
113
00:06:43,365 --> 00:06:44,824
- Okay. [chuckles]
- [kissing sound]
114
00:06:44,825 --> 00:06:45,992
[clears throat]
115
00:06:46,452 --> 00:06:48,120
I have a surprise for you.
116
00:06:48,662 --> 00:06:50,163
What kind of surprise?
117
00:06:51,081 --> 00:06:52,999
[both moaning]
118
00:07:00,341 --> 00:07:02,092
I'm gonna come. Are you?
119
00:07:03,969 --> 00:07:06,179
- Yeah. Yeah.
- Yeah? Okay.
120
00:07:07,681 --> 00:07:09,933
[both moaning]
121
00:07:14,188 --> 00:07:15,480
[grunts]
122
00:07:15,481 --> 00:07:17,483
- [sighs]
- [Sage moaning softly]
123
00:07:20,444 --> 00:07:22,737
- Oh, sorry. Sorry.
- [chuckles]
124
00:07:22,738 --> 00:07:23,655
Ooh.
125
00:07:24,740 --> 00:07:25,657
[grunts]
126
00:07:26,492 --> 00:07:27,826
[exhales]
127
00:07:28,994 --> 00:07:30,036
[sighs]
128
00:07:36,502 --> 00:07:38,212
[car approaching]
129
00:07:38,212 --> 00:07:39,296
[car alarm chirps]
130
00:07:39,296 --> 00:07:40,630
[man] Ow.
131
00:07:40,631 --> 00:07:41,506
[alarm beeps]
132
00:07:41,507 --> 00:07:42,966
- Fuck me.
- Wow.
133
00:07:42,967 --> 00:07:45,803
- This place is huge.
- This is insane.
134
00:07:45,803 --> 00:07:46,720
[Sage] Hello.
135
00:07:48,180 --> 00:07:49,014
[woman] Um...
136
00:07:49,014 --> 00:07:50,015
Oh, fuck.
137
00:07:50,015 --> 00:07:51,266
Are you guys still cleaning?
138
00:07:51,266 --> 00:07:52,141
Shit.
139
00:07:52,142 --> 00:07:54,394
Um... Hi.
140
00:07:55,187 --> 00:07:56,438
Hi.
141
00:07:59,441 --> 00:08:00,900
Are we in the wrong place?
142
00:08:01,402 --> 00:08:04,363
Well, I mean, the QR code
worked on the door.
143
00:08:05,489 --> 00:08:07,282
- Check-in was noon.
- I'm sorry.
144
00:08:07,282 --> 00:08:10,660
I think there might be some
sort of misunderstanding...
145
00:08:10,661 --> 00:08:12,537
- Well, yeah.
-...because we've--
146
00:08:12,538 --> 00:08:15,499
We have the...
this house for the weekend.
147
00:08:15,499 --> 00:08:16,625
Yeah.
148
00:08:16,625 --> 00:08:18,084
Oh.
149
00:08:18,544 --> 00:08:22,839
Right. Well, uh, I mean,
that's not good, is it?
150
00:08:22,840 --> 00:08:27,340
'Cause we also booked
this house for the weekend.
151
00:08:28,512 --> 00:08:29,930
[woman] Don't be ridiculous.
152
00:08:29,930 --> 00:08:31,848
- Fuck.
- Hosts shouldn't be allowed
153
00:08:31,849 --> 00:08:33,934
to list on more than one app.
That's how this shit happens.
154
00:08:33,934 --> 00:08:38,021
Yeah. There's not another
hotel for 50 miles.
155
00:08:38,022 --> 00:08:41,442
- [woman] What do you wanna do?
- [man] I love this place.
156
00:08:41,442 --> 00:08:42,860
[Diego]
I left a message for the host.
157
00:08:42,860 --> 00:08:44,486
Hopefully, he'll call back soon.
158
00:08:44,486 --> 00:08:45,653
[man] Fuck.
159
00:08:47,406 --> 00:08:49,074
Yeah. Uh...
160
00:08:49,616 --> 00:08:53,953
I mean, rock, paper, scissors
to decide who stays?
161
00:08:53,954 --> 00:08:55,163
[chuckles]
162
00:08:55,164 --> 00:08:56,206
Yeah.
163
00:08:58,709 --> 00:08:59,710
Oh.
164
00:08:59,710 --> 00:09:01,336
Okay, yeah, let's do it.
165
00:09:01,336 --> 00:09:02,170
Two out of three?
166
00:09:02,171 --> 00:09:03,255
Sure, yeah.
167
00:09:03,255 --> 00:09:04,464
Okay.
168
00:09:04,465 --> 00:09:05,966
Okay.
169
00:09:05,966 --> 00:09:09,594
Can we find a slightly
more mature solution?
170
00:09:09,595 --> 00:09:11,597
- Sure, yeah.
- Look.
171
00:09:11,597 --> 00:09:13,599
We both have codes
to the front door.
172
00:09:13,599 --> 00:09:15,142
- Mm-hm.
- We both have reservations.
173
00:09:15,142 --> 00:09:17,477
We'll obviously get a refund
for this fuckup.
174
00:09:17,478 --> 00:09:19,271
There are plenty
of bedrooms here.
175
00:09:19,271 --> 00:09:23,024
What, you're suggesting we share
this place with total strangers?
176
00:09:23,025 --> 00:09:26,028
I mean, we can drive to a hotel,
but it won't be this beautiful.
177
00:09:26,028 --> 00:09:28,697
And we'll still be
around strangers.
178
00:09:29,156 --> 00:09:31,449
Yeah, that's a reasonable point.
179
00:09:32,201 --> 00:09:34,453
First step
to not being strangers.
180
00:09:34,453 --> 00:09:36,413
- This is Will. I'm Cin.
- Hi.
181
00:09:36,413 --> 00:09:37,789
- "Sin"?
- With a C.
182
00:09:37,790 --> 00:09:38,916
Not short for "Cindy."
183
00:09:38,916 --> 00:09:40,500
Short for "Cinnamon."
184
00:09:41,460 --> 00:09:43,086
Um, I'm... I'm Sage,
185
00:09:43,087 --> 00:09:45,172
- and this is Diego.
- [Will] Hi.
186
00:09:45,172 --> 00:09:48,842
Look, I'm pretty good
at reading people,
187
00:09:49,343 --> 00:09:52,429
and I get the gist that you guys
are not the most spontaneous.
188
00:09:53,514 --> 00:09:55,224
Um...
189
00:09:55,891 --> 00:09:58,560
[Cin] Guys, this is
so awkward, I get it,
190
00:09:58,560 --> 00:10:00,186
but the alternatives
are not great.
191
00:10:00,187 --> 00:10:02,772
We have food.
We have a shit-ton of alcohol.
192
00:10:02,773 --> 00:10:04,941
- You're an amazing chef.
- Yes, I am.
193
00:10:04,942 --> 00:10:08,111
He'll cook you a lunch you won't
forget. And we can just agree
194
00:10:08,112 --> 00:10:10,739
that if, at any point, any of us
feel uncomfortable or weird,
195
00:10:10,739 --> 00:10:13,825
you guys can do your little
rock, paper, scissors game.
196
00:10:13,826 --> 00:10:15,369
Winner stays, loser goes.
197
00:10:18,705 --> 00:10:20,581
[upbeat music playing]
198
00:10:38,058 --> 00:10:39,768
[Cin] When Will
saw this house on the app,
199
00:10:39,768 --> 00:10:41,478
he thought "Bone Lake"
was a euphemism.
200
00:10:41,478 --> 00:10:43,605
- [Sage] Oh, great.
- [Will] I thought it was called
201
00:10:43,605 --> 00:10:45,440
Bone Lake because it's a
secluded place where people--
202
00:10:45,440 --> 00:10:47,817
- [Cin] Don't say it.
- Yeah, I thought that.
203
00:10:47,818 --> 00:10:49,820
- Great minds.
- Male minds.
204
00:10:49,820 --> 00:10:52,531
[Will] But it turns out,
in the 1950s
205
00:10:52,531 --> 00:10:54,074
there was this wealthy family
206
00:10:54,074 --> 00:10:56,076
that bought up
all the land in the area.
207
00:10:56,076 --> 00:10:57,535
When they discovered the lake,
208
00:10:57,536 --> 00:11:01,164
they found dozens
of human skeletons
209
00:11:01,165 --> 00:11:02,958
all over the beach.
210
00:11:02,958 --> 00:11:04,626
One theory is
211
00:11:04,626 --> 00:11:06,502
there was a serial killer
212
00:11:06,503 --> 00:11:09,088
who would dispose his bodies
in the lake.
213
00:11:09,089 --> 00:11:13,551
And after a storm,
they all washed ashore.
214
00:11:21,727 --> 00:11:23,353
[Diego]
So, what brings you here?
215
00:11:23,353 --> 00:11:26,481
[Will] Oh, you know,
just looking to spice things up.
216
00:11:27,024 --> 00:11:28,567
I'm not sure
how quick I can jump into
217
00:11:28,567 --> 00:11:30,402
the straight-up guy talk.
218
00:11:31,278 --> 00:11:34,656
Sage is cute as fuck.
219
00:11:34,656 --> 00:11:38,034
She's girl-next-door hot,
which is the best kind.
220
00:11:39,536 --> 00:11:41,538
Totally intended
as a compliment.
221
00:11:41,538 --> 00:11:43,248
I mean, I know how lucky I am,
222
00:11:43,248 --> 00:11:47,748
but frankly, Cin is too pretty.
223
00:11:48,879 --> 00:11:53,216
Let's face it. Everyone
wants to fuck my girlfriend.
224
00:11:53,217 --> 00:11:55,052
I'm not saying
you wanna fuck her.
225
00:11:55,594 --> 00:11:58,638
[grunts] Sage and I
are very happy together.
226
00:11:58,639 --> 00:12:02,601
Dude, I can already tell
you're a good guy.
227
00:12:04,269 --> 00:12:06,145
I like you.
228
00:12:06,146 --> 00:12:07,313
[chuckles]
229
00:12:14,905 --> 00:12:17,949
Aw, look at you both.
You're so cute.
230
00:12:17,950 --> 00:12:19,618
So, I wanna get
to know you more.
231
00:12:19,618 --> 00:12:21,077
How'd you and Diego meet?
232
00:12:22,329 --> 00:12:23,913
Oh, we met in college.
233
00:12:23,914 --> 00:12:25,332
He's from Mexico City,
234
00:12:25,332 --> 00:12:27,208
but he came to the U.S.
for school.
235
00:12:27,209 --> 00:12:29,961
- So, Diego is a writer?
- Yeah, he is.
236
00:12:29,962 --> 00:12:32,214
Yeah.
Well, for the last few years,
237
00:12:32,214 --> 00:12:36,714
he's been, um, teaching
at, uh, this community college.
238
00:12:36,843 --> 00:12:39,846
But he's gonna be writing
a novel full-time now.
239
00:12:39,846 --> 00:12:42,223
- Stop. You're kidding.
- Yeah.
240
00:12:42,224 --> 00:12:43,808
So, I'm gonna
cover us financially.
241
00:12:43,809 --> 00:12:46,478
That is a really
bold move, Sage.
242
00:12:46,478 --> 00:12:49,314
Yeah, it's exciting.
243
00:12:49,314 --> 00:12:53,814
I think it's really sweet of you
to support his dreams like that.
244
00:12:54,736 --> 00:12:56,446
I mean, he must be
a really great writer.
245
00:12:57,322 --> 00:12:58,281
Yeah.
246
00:13:17,009 --> 00:13:18,010
[Will] Hey, buddy.
247
00:13:18,010 --> 00:13:20,637
Hey. Oof. Shit.
248
00:13:20,637 --> 00:13:22,847
I'm sorry. I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
249
00:13:22,848 --> 00:13:26,268
It's okay. You're lucky that
I have no survival instincts,
250
00:13:26,268 --> 00:13:28,395
or, you know, I might
have punched you in the throat.
251
00:13:29,646 --> 00:13:31,230
[chuckles]
252
00:13:31,231 --> 00:13:32,982
You're funny, man.
253
00:13:33,734 --> 00:13:35,819
Well, I'm gonna go for a run.
Wanna join me?
254
00:13:35,819 --> 00:13:37,904
- Just gonna do 5-10 miles.
- Okay.
255
00:13:37,904 --> 00:13:40,197
Well, yeah, that sounds awful.
256
00:13:40,657 --> 00:13:42,492
- All right, man. Suit yourself.
- Yeah, enjoy.
257
00:13:45,412 --> 00:13:46,204
[groans]
258
00:13:48,957 --> 00:13:50,208
- [Will] Hey.
- Oh, man.
259
00:13:50,208 --> 00:13:51,876
You gotta stop doing that.
260
00:13:51,877 --> 00:13:53,253
I'm sorry. I'm sorry. [chuckles]
261
00:13:53,253 --> 00:13:54,963
- Okay.
- Look, I, uh...
262
00:13:54,963 --> 00:13:57,423
I know you probably didn't
want me to see the ring box,
263
00:13:57,424 --> 00:13:59,801
but I did.
264
00:13:59,801 --> 00:14:01,677
Are you thinking of...?
265
00:14:01,678 --> 00:14:05,223
Yeah, I was planning
to do it here by the lake.
266
00:14:05,223 --> 00:14:06,557
Oh, shit.
267
00:14:06,558 --> 00:14:08,309
Until we showed up
268
00:14:08,310 --> 00:14:10,854
and ruined
your romantic weekend.
269
00:14:10,854 --> 00:14:13,606
- It's not your fault. It's okay.
- Dude, I'm so sorry.
270
00:14:13,607 --> 00:14:16,818
Look, uh, you just
give me a heads-up,
271
00:14:16,818 --> 00:14:19,070
and I'll make sure
we get out of your way, okay?
272
00:14:19,071 --> 00:14:20,405
Cool, yeah. Thanks.
273
00:14:20,405 --> 00:14:21,739
The day after tomorrow,
274
00:14:21,740 --> 00:14:23,324
at, like, sunset?
275
00:14:24,034 --> 00:14:24,909
- Wow.
- Yeah.
276
00:14:24,910 --> 00:14:26,995
All right, great. Yeah.
277
00:14:28,163 --> 00:14:29,664
C... Can I see it?
278
00:14:30,582 --> 00:14:31,791
Sure. Yeah.
279
00:14:34,795 --> 00:14:38,048
Oh, man. It's beautiful.
280
00:14:38,048 --> 00:14:40,008
It was my grandmother's.
281
00:14:40,008 --> 00:14:41,801
It's not exactly
what Sage would have chosen,
282
00:14:41,802 --> 00:14:43,720
but, you know,
it's a family heirloom.
283
00:14:43,720 --> 00:14:45,471
I'm sure she's gonna love it.
284
00:14:48,016 --> 00:14:50,560
I don't really know
what I'm doing, man.
285
00:14:50,560 --> 00:14:55,060
Look, I barely know her, but I'm
sure she wants to marry you.
286
00:14:57,776 --> 00:14:59,194
Right?
287
00:14:59,194 --> 00:15:01,613
Well, I hope so. [chuckles]
288
00:15:01,613 --> 00:15:03,531
Right. All right, I'm gonna run.
289
00:15:03,532 --> 00:15:05,534
All right, cool, cool.
Yeah, yeah, enjoy.
290
00:15:15,293 --> 00:15:17,295
[Cin] How long have you
and Diego been together?
291
00:15:17,295 --> 00:15:18,254
[Sage] Like, three years.
292
00:15:18,630 --> 00:15:20,506
How long have you guys
been together?
293
00:15:20,507 --> 00:15:22,884
I feel like we've known
each other our whole lives.
294
00:15:23,301 --> 00:15:25,511
We've officially been a couple
for eight years,
295
00:15:25,512 --> 00:15:27,305
but we've known each other
since we were kids.
296
00:15:27,305 --> 00:15:30,683
- Aw, that's so cute.
- [chuckles] Yeah.
297
00:15:30,684 --> 00:15:34,938
It's really romantic,
but it's not without its drama.
298
00:15:34,938 --> 00:15:37,190
- [Sage] Mm.
- Our parents were really close,
299
00:15:37,190 --> 00:15:39,567
so it was a shock to everyone
we hooked up.
300
00:15:40,110 --> 00:15:42,695
Well, hopefully, they're happy
now that you guys are so happy.
301
00:15:42,696 --> 00:15:45,490
Yeah. My dad
never really took to Will.
302
00:15:45,490 --> 00:15:47,867
I wish I was attracted
to harmless.
303
00:15:49,703 --> 00:15:50,745
I'm not.
304
00:15:54,291 --> 00:15:55,959
[indistinct chatter
and laughter]
305
00:15:55,959 --> 00:15:59,087
- Cin, what do you do?
- I'm in wealth management.
306
00:15:59,087 --> 00:16:00,755
So, I manage
rich people's money.
307
00:16:00,755 --> 00:16:05,255
Investments and that kind
of thing. It's lucrative.
308
00:16:05,260 --> 00:16:06,427
[Sage] Fun.
309
00:16:08,138 --> 00:16:12,058
Diego, I have a client
I think could help you.
310
00:16:13,310 --> 00:16:15,186
Edmund Kerns.
311
00:16:15,770 --> 00:16:18,397
- It's my favorite author.
- Get out of here.
312
00:16:18,398 --> 00:16:20,400
I should get him
to read some of your work.
313
00:16:20,400 --> 00:16:22,068
Oh, my God. No, I couldn't
ask you to do that.
314
00:16:22,068 --> 00:16:24,528
- No, no, no, he could. He can.
- Yes, definitely.
315
00:16:24,529 --> 00:16:27,615
You are not asking.
I'm offering.
316
00:16:27,616 --> 00:16:29,326
But here's the thing.
I hate fiction.
317
00:16:29,326 --> 00:16:31,786
Will loves fiction.
318
00:16:31,786 --> 00:16:33,788
Yeah, I do.
319
00:16:33,788 --> 00:16:35,372
Give him something
of yours to read,
320
00:16:35,373 --> 00:16:37,249
and if he likes it,
321
00:16:37,709 --> 00:16:39,836
- I'll share it with Edmund.
- Thank you.
322
00:16:39,836 --> 00:16:41,212
- Wow.
- [Sage] Aw.
323
00:16:41,213 --> 00:16:43,423
I'd like to make a toast.
324
00:16:43,423 --> 00:16:45,383
- Ooh.
- Okay.
325
00:16:45,383 --> 00:16:49,345
To friendship. New friendship.
326
00:16:49,346 --> 00:16:51,806
And to Diego and Sage.
327
00:16:51,806 --> 00:16:54,975
To Will and Cin
and new friendship. Yes.
328
00:16:54,976 --> 00:16:56,102
- Cheers.
- [Will] Cheers.
329
00:16:57,812 --> 00:16:59,772
- I love you.
- I love you.
330
00:17:03,193 --> 00:17:05,111
[water running]
331
00:17:20,794 --> 00:17:22,796
[breathing heavily]
332
00:17:34,432 --> 00:17:35,266
[groans softly]
333
00:17:36,476 --> 00:17:39,395
Babe, forgot to plug in the car.
334
00:17:43,775 --> 00:17:44,817
Sage?
335
00:17:49,114 --> 00:17:49,906
[grunts]
336
00:17:56,621 --> 00:17:57,663
[clears throat]
337
00:17:57,664 --> 00:17:59,624
[water running]
338
00:18:09,092 --> 00:18:10,009
Hey, Sage?
339
00:18:10,885 --> 00:18:12,261
Yeah?
340
00:18:12,262 --> 00:18:14,013
Um...
341
00:18:14,014 --> 00:18:15,724
We forgot to plug in the car.
342
00:18:17,058 --> 00:18:18,601
- Huh?
- The car.
343
00:18:18,602 --> 00:18:19,978
We forgot to plug it in.
344
00:18:19,978 --> 00:18:22,063
I'm gonna go do that.
345
00:18:22,814 --> 00:18:25,483
Unless you want me
to join you in there.
346
00:18:26,359 --> 00:18:27,985
[chuckles softly]
347
00:18:27,986 --> 00:18:29,112
Um...
348
00:18:29,112 --> 00:18:30,613
I could wash your back.
349
00:18:31,698 --> 00:18:32,990
Or your front.
350
00:18:34,451 --> 00:18:35,660
I'm okay.
351
00:18:37,370 --> 00:18:38,829
Yeah.
352
00:18:38,830 --> 00:18:40,706
Cool. Um, yeah, I'll just...
353
00:18:40,707 --> 00:18:42,750
I'll just go plug in the car.
354
00:18:42,751 --> 00:18:44,294
Okay.
355
00:18:46,713 --> 00:18:47,505
[door closes]
356
00:18:56,014 --> 00:18:57,181
[Cin] Diego?
357
00:18:57,182 --> 00:18:58,141
Hi.
358
00:18:58,141 --> 00:18:59,892
- Hi.
- Are you alone?
359
00:19:01,102 --> 00:19:02,728
Um, yeah, Sage is working
360
00:19:02,729 --> 00:19:05,606
- and Will is out jogging.
- Oh.
361
00:19:05,607 --> 00:19:08,443
Well, do you mind helping me
with something really quick?
362
00:19:09,069 --> 00:19:11,529
What... Um, what do you need?
363
00:19:12,447 --> 00:19:14,157
I really appreciate it.
364
00:19:14,157 --> 00:19:16,117
- Thank you.
- Yes, of course.
365
00:19:17,202 --> 00:19:18,244
[Cin sighs]
366
00:19:20,955 --> 00:19:22,998
Um...
367
00:19:23,667 --> 00:19:27,295
[stammers then chuckles]
Any idea where I should start?
368
00:19:27,295 --> 00:19:29,297
You know, I thought
they were in my makeup bag.
369
00:19:29,297 --> 00:19:31,799
Do you mind
just looking in the bathroom?
370
00:19:31,800 --> 00:19:33,343
Bathroom. Of course.
371
00:19:38,556 --> 00:19:41,141
Probably on the counter.
The makeup bag.
372
00:19:41,142 --> 00:19:43,894
- Okay, yes, makeup bag.
- [giggles]
373
00:19:43,895 --> 00:19:45,313
I shouldn't take off my contacts
374
00:19:45,313 --> 00:19:47,148
without knowing
where my glasses are.
375
00:19:47,148 --> 00:19:49,316
Don't worry.
You know, Sage does it all the--
376
00:19:49,317 --> 00:19:51,736
- Sorry. Sorry.
- [giggles] It's okay.
377
00:19:51,736 --> 00:19:54,113
Do you guys
both have bad eyesight?
378
00:19:54,531 --> 00:19:56,199
- Yeah.
- You wear glasses.
379
00:19:56,199 --> 00:19:58,534
- Are they there?
- Um...
380
00:19:58,535 --> 00:20:00,245
No, they... They're not here.
381
00:20:01,746 --> 00:20:03,080
Okay. Um...
382
00:20:03,081 --> 00:20:05,583
Do you mind just
finding something for me to wear
383
00:20:05,583 --> 00:20:07,001
so I'm not standing here
in a towel?
384
00:20:07,001 --> 00:20:08,502
- Of course. [chuckles]
- [chuckles]
385
00:20:08,503 --> 00:20:09,921
My suitcase is the pink one.
386
00:20:09,921 --> 00:20:12,715
The pink one. Yeah, sure.
387
00:20:12,716 --> 00:20:13,967
[Diego] Uh...
388
00:20:15,927 --> 00:20:18,387
Okay.
389
00:20:18,388 --> 00:20:19,722
What can I get you--
390
00:20:21,307 --> 00:20:24,143
Uh, what... What do you need?
391
00:20:24,144 --> 00:20:26,563
Can you grab me
a pair of panties?
392
00:20:26,563 --> 00:20:28,231
Panties, yes. Uh...
393
00:20:29,023 --> 00:20:30,149
Oh. Okay.
394
00:20:30,692 --> 00:20:32,902
- Um...
- And a pair of jeans.
395
00:20:32,902 --> 00:20:35,404
Jeans. Okay, jeans.
396
00:20:35,405 --> 00:20:37,573
Oh, jeans. This.
397
00:20:37,574 --> 00:20:39,450
And then a cherry top.
398
00:20:39,451 --> 00:20:42,537
Cherry. Cherry, like...
399
00:20:43,037 --> 00:20:45,414
- Cherry.
- it... It has cherries on it.
400
00:20:45,415 --> 00:20:46,666
It has cherries on it.
401
00:20:46,666 --> 00:20:48,751
Oh, it does have cherries on it.
402
00:20:48,752 --> 00:20:51,045
I... I see. Yes.
403
00:20:51,045 --> 00:20:52,838
- Okay?
- Thank you, Diego.
404
00:20:52,839 --> 00:20:54,590
Sure. Sure. Of co--
Oh, do you want a bra?
405
00:20:54,591 --> 00:20:55,842
- I...
- No.
406
00:20:55,842 --> 00:20:56,884
- No?
- I'm okay.
407
00:20:56,885 --> 00:21:00,054
You are a lifesaver.
408
00:21:00,054 --> 00:21:01,680
They have to be
in here somewhere,
409
00:21:01,681 --> 00:21:03,182
if you don't mind looking
a little bit more.
410
00:21:03,183 --> 00:21:05,810
Uh, no, I don't...
411
00:21:05,810 --> 00:21:07,311
I... I don't mind.
412
00:21:09,230 --> 00:21:11,690
You know what? They're
probably in my car. I'll just--
413
00:21:12,150 --> 00:21:14,819
I'll put in my contacts,
and I'll look for them later.
414
00:21:14,819 --> 00:21:16,153
Thank you, Diego.
415
00:21:17,113 --> 00:21:18,280
Diego?
416
00:21:19,532 --> 00:21:21,033
Diego?
417
00:21:22,035 --> 00:21:23,494
[woman on podcast]
There is a kind of loneliness
418
00:21:23,495 --> 00:21:25,455
that lodges itself
in the psyche
419
00:21:25,455 --> 00:21:29,292
and never fully leaves.
Most anguishing not in solitude
420
00:21:29,292 --> 00:21:32,003
but in companionship
and amid the crowd.
421
00:21:32,003 --> 00:21:34,839
Therefore, I would ask you
to write all kinds of books,
422
00:21:34,839 --> 00:21:36,632
hesitating at no subject
423
00:21:36,633 --> 00:21:39,260
however trivial
or however vast.
424
00:21:39,761 --> 00:21:42,013
I hope that you will possess
yourselves of money,
425
00:21:42,013 --> 00:21:44,015
enough to travel and to idle,
426
00:21:44,015 --> 00:21:47,351
to contemplate the future
or the past of the world.
427
00:21:47,352 --> 00:21:48,519
[Cin] Guess we're both blind.
428
00:21:48,520 --> 00:21:50,480
- [giggles]
- Sorry?
429
00:21:50,480 --> 00:21:52,773
- Here you go.
- Oh, wow.
430
00:21:52,774 --> 00:21:55,735
I can't see anything
without my contacts.
431
00:21:55,735 --> 00:21:57,194
Luckily, I just found them.
432
00:21:57,195 --> 00:21:59,572
Yeah, my eyes are horrible.
Is this for me?
433
00:21:59,572 --> 00:22:02,032
- It is for you.
- Thank you.
434
00:22:03,827 --> 00:22:05,328
Mm.
435
00:22:05,328 --> 00:22:06,704
Where's Diego?
436
00:22:06,704 --> 00:22:09,248
Oh. The last time I saw him,
437
00:22:09,249 --> 00:22:11,209
he was trying to find
a writing sample
438
00:22:11,209 --> 00:22:13,252
- to show Will.
- Oh, no.
439
00:22:13,253 --> 00:22:15,713
So, he'll probably be doing that
440
00:22:15,713 --> 00:22:17,548
- for the rest of the weekend.
- I'm so sorry.
441
00:22:17,549 --> 00:22:19,467
I wanna make sure that you know
442
00:22:19,467 --> 00:22:21,886
I'm having so much fun
hanging out with you.
443
00:22:21,886 --> 00:22:23,846
- So have I.
- I just...
444
00:22:23,847 --> 00:22:26,099
I need to make sure
that we're cool.
445
00:22:27,600 --> 00:22:29,768
- Yeah.
- We're cool?
446
00:22:30,395 --> 00:22:33,856
- Yeah. Why wouldn't we be?
- I don't know.
447
00:22:33,857 --> 00:22:35,859
The whole Diego seeing me
in nothing but a towel.
448
00:22:37,485 --> 00:22:40,863
[sighs] I just didn't want you
to be mad at me.
449
00:22:40,864 --> 00:22:43,700
So, Diego saw you in a towel?
450
00:22:43,700 --> 00:22:45,993
Well, he might have seen
a little bit more than that,
451
00:22:45,994 --> 00:22:47,286
but it was my fault.
452
00:22:47,287 --> 00:22:51,040
- Did he not tell you this?
- Um... No.
453
00:22:51,040 --> 00:22:52,916
I couldn't find my glasses.
I asked for his help.
454
00:22:52,917 --> 00:22:56,420
I don't want you to think that
anything inappropriate happened.
455
00:22:56,421 --> 00:22:58,673
- Yeah.
- Nothing happened.
456
00:22:59,173 --> 00:23:02,634
- I know. It's okay. [laughs]
- [laughs]
457
00:23:02,635 --> 00:23:05,137
I just know
it can get really tricky
458
00:23:05,138 --> 00:23:07,807
this many years
into a relationship, so...
459
00:23:08,349 --> 00:23:10,726
I would wanna know, you know?
460
00:23:11,686 --> 00:23:14,105
- What do you mean?
- Hm.
461
00:23:14,105 --> 00:23:15,689
Men are stupid.
462
00:23:16,190 --> 00:23:17,649
Men are really fucking stupid.
463
00:23:17,650 --> 00:23:18,901
- Yeah.
- And they do dumb shit.
464
00:23:18,902 --> 00:23:20,278
- Right.
- You know what I mean?
465
00:23:20,278 --> 00:23:22,363
And women
always blame each other.
466
00:23:22,363 --> 00:23:24,323
Like, a guy
can stand up for himself.
467
00:23:24,324 --> 00:23:26,284
I want you to know,
and I need you to know
468
00:23:26,284 --> 00:23:28,077
that I would never let anything
inappropriate happen.
469
00:23:28,077 --> 00:23:29,244
I promise you.
470
00:23:29,704 --> 00:23:31,622
- I trust Diego. It's really--
- Good.
471
00:23:31,623 --> 00:23:33,875
Good. You should trust Diego.
472
00:23:33,875 --> 00:23:36,544
I feel so dumb
that I even said anything.
473
00:23:36,544 --> 00:23:39,338
I'm gonna go before
I say anything else stupid,
474
00:23:39,339 --> 00:23:41,507
but let me know
if you need a refill on that.
475
00:23:41,507 --> 00:23:43,133
- Okay, thank you.
- I'll see you later.
476
00:23:43,134 --> 00:23:44,051
Yeah.
477
00:23:49,557 --> 00:23:50,975
[grunts]
478
00:23:53,478 --> 00:23:54,854
Hey.
479
00:23:54,854 --> 00:23:56,146
Hey.
480
00:23:59,359 --> 00:24:00,651
She's pretty.
481
00:24:01,486 --> 00:24:02,612
So is he.
482
00:24:03,738 --> 00:24:04,572
Yeah.
483
00:24:04,572 --> 00:24:06,115
So are you.
484
00:24:06,115 --> 00:24:08,325
[chuckles]
485
00:24:08,326 --> 00:24:10,578
- That was really good. So good.
- That was good, right?
486
00:24:10,578 --> 00:24:13,247
Yeah, it was definitely
the right thing to say.
487
00:24:16,292 --> 00:24:18,794
They've got kind of, like,
a weird vibe.
488
00:24:21,130 --> 00:24:22,464
Sometimes.
489
00:24:24,050 --> 00:24:27,136
- Do you know what I mean?
- Yeah.
490
00:24:28,513 --> 00:24:31,390
- Maybe.
- Maybe?
491
00:24:32,725 --> 00:24:34,059
Wait.
492
00:24:34,602 --> 00:24:36,604
Do you think we should leave?
493
00:24:36,604 --> 00:24:38,188
I don't know.
494
00:24:38,982 --> 00:24:41,067
I mean, this weekend
was supposed to be just us,
495
00:24:41,067 --> 00:24:44,445
and now
we're with two strangers.
496
00:24:45,238 --> 00:24:48,115
Well, we had some time
for us on this trip already.
497
00:24:48,825 --> 00:24:53,162
They ruined my clothing-optional
weekend, for sure, but...
498
00:24:55,039 --> 00:24:56,498
It's just...
499
00:24:57,000 --> 00:24:59,919
It's crazy that they offered
to get my writing read.
500
00:24:59,919 --> 00:25:03,422
I know. It's a really
good opportunity.
501
00:25:03,423 --> 00:25:04,882
- Right?
- Yeah.
502
00:25:06,300 --> 00:25:08,593
Look, if anything
too weird happens,
503
00:25:08,594 --> 00:25:10,887
we just pack our bags and go.
Okay?
504
00:25:10,888 --> 00:25:12,347
It's just tonight
and tomorrow night.
505
00:25:12,348 --> 00:25:14,099
And then we're back on the road.
506
00:25:15,059 --> 00:25:16,101
[grunts]
507
00:25:16,102 --> 00:25:17,686
Please?
508
00:25:17,687 --> 00:25:20,272
Please? I... I really need this.
509
00:25:22,358 --> 00:25:24,109
- Okay.
- Okay.
510
00:25:28,322 --> 00:25:30,282
[tense music playing]
511
00:25:33,077 --> 00:25:35,788
- [Sage] Hey, guys.
- [Will and Cin] Hey!
512
00:25:36,372 --> 00:25:39,666
[Will] Do you guys
like to play games?
513
00:25:39,667 --> 00:25:41,377
I like games.
514
00:25:41,878 --> 00:25:45,172
- [Will] Diego?
- Oh, he doesn't play anything
515
00:25:45,173 --> 00:25:47,383
that has more rules
than rock, paper, scissors.
516
00:25:47,383 --> 00:25:49,259
Okay, rock, paper, scissors
is not a game,
517
00:25:49,260 --> 00:25:50,928
it's a conflict resolution tool.
518
00:25:50,928 --> 00:25:53,847
- Well, we love games.
- All kinds of games.
519
00:25:53,848 --> 00:25:56,642
Easy games. Hard games.
Low stakes. High stakes.
520
00:25:56,642 --> 00:25:59,645
Well, I'm down, but you're gonna
have to convince Diego.
521
00:25:59,645 --> 00:26:01,355
It's not--
I just don't like games.
522
00:26:01,355 --> 00:26:03,023
I think there's enough
competition in the world.
523
00:26:03,024 --> 00:26:04,483
- Here we go.
- I prefer activities
524
00:26:04,484 --> 00:26:06,235
that promote harmony,
like drinks.
525
00:26:06,235 --> 00:26:07,736
- Boo!
- Thank you.
526
00:26:07,737 --> 00:26:08,863
He also doesn't like them,
527
00:26:08,863 --> 00:26:10,364
but I'm very good at them.
528
00:26:10,364 --> 00:26:11,782
- That is not true.
- That checks out.
529
00:26:11,783 --> 00:26:13,117
We will be so gentle with you.
530
00:26:13,117 --> 00:26:15,786
Baby, we won't be. We can't.
531
00:26:16,412 --> 00:26:18,455
We can't leave you out, Diego.
532
00:26:18,456 --> 00:26:20,875
You know what? I've got an idea.
533
00:26:20,875 --> 00:26:22,668
Oh, God. What is it?
534
00:26:22,668 --> 00:26:25,587
Why don't we break into
the locked doors
535
00:26:25,588 --> 00:26:28,007
- at the end of the hallway?
- Baby, no, that's not a game.
536
00:26:28,007 --> 00:26:29,883
- That's literally a crime.
- It's a game.
537
00:26:29,884 --> 00:26:33,137
All you need for a game
is rules and opponents.
538
00:26:33,137 --> 00:26:35,556
Our opponents
are the motherfuckers
539
00:26:35,556 --> 00:26:38,058
who booked us in this
sweet-ass lake house.
540
00:26:38,059 --> 00:26:40,102
And the rules are...
541
00:26:40,812 --> 00:26:42,855
Break into the rooms
without anyone ever knowing.
542
00:26:42,855 --> 00:26:44,356
- I don't hate it.
- You know what?
543
00:26:44,357 --> 00:26:46,108
- What?
- It's easy enough to win
544
00:26:46,109 --> 00:26:47,443
if we all play
by the same rules.
545
00:26:47,443 --> 00:26:49,111
[Will] Okay, come on.
546
00:26:49,112 --> 00:26:51,322
[all chuckle]
547
00:26:51,864 --> 00:26:55,075
[Diego] And first of all, why do
you have a meat tenderizer?
548
00:26:55,076 --> 00:26:58,079
Because, Diego,
I couldn't find a hammer.
549
00:26:58,079 --> 00:27:00,581
I thought you couldn't enter
without anybody finding out.
550
00:27:00,581 --> 00:27:02,040
Uh, yeah, I can.
551
00:27:02,041 --> 00:27:04,084
Which door should we do first?
552
00:27:04,085 --> 00:27:05,336
[Cin] Mmm...
553
00:27:06,587 --> 00:27:07,796
- This one?
- This one.
554
00:27:07,797 --> 00:27:09,340
All right.
555
00:27:09,966 --> 00:27:11,759
[Diego]
What? That's never gonna work.
556
00:27:11,759 --> 00:27:15,846
Oh, it absolutely works, Diego.
Check YouTube.
557
00:27:15,847 --> 00:27:18,266
You really
can learn anything online.
558
00:27:18,266 --> 00:27:22,766
You just gently tap
on the side of the lock,
559
00:27:23,521 --> 00:27:28,021
and the tumblers
fall into place.
560
00:27:30,153 --> 00:27:33,197
- Guys.
- Baby, wait until you see this.
561
00:27:33,197 --> 00:27:35,407
- [Cin] What is it?
- Oh, my God.
562
00:27:35,408 --> 00:27:37,701
I don't know what I was
expecting, but it wasn't this.
563
00:27:37,702 --> 00:27:39,078
Guys, what is this?
564
00:27:39,078 --> 00:27:40,621
Yo, we call dibs
on the sex swing.
565
00:27:40,621 --> 00:27:42,247
[Cin] Let them use it.
We have one.
566
00:27:42,248 --> 00:27:44,375
No, we're good.
Don't sit on that.
567
00:27:44,375 --> 00:27:46,293
- Yeah. Thank you.
- That's not clean.
568
00:27:46,294 --> 00:27:49,797
I don't think it's a good idea
to touch anything in here.
569
00:27:49,797 --> 00:27:51,673
Do you guys want
a sex toy for later?
570
00:27:51,674 --> 00:27:54,259
No, we're good. Actually,
we're done. Let's go, Sage.
571
00:27:54,260 --> 00:27:55,719
- You wanna go?
- Yeah, let's go.
572
00:27:55,720 --> 00:27:57,179
- Fuck, yeah!
- [Diego] Thank you, guys.
573
00:27:57,180 --> 00:27:58,764
Babe, they're clean.
574
00:27:58,764 --> 00:28:01,224
[Diego] Don't touch anything.
Jesus.
575
00:28:06,939 --> 00:28:08,565
- [Diego] Wait till you see this.
- [Will] Oh, my...
576
00:28:08,566 --> 00:28:09,900
[Cin] What is it?
577
00:28:11,777 --> 00:28:13,278
Guys.
578
00:28:14,071 --> 00:28:15,781
No.
579
00:28:19,035 --> 00:28:21,454
Do Ouija boards count
as games, Diego?
580
00:28:21,454 --> 00:28:23,372
- [Cin] Fuck this.
- [Sage] Guys, I don't...
581
00:28:23,372 --> 00:28:26,083
I don't...
I don't wanna be in here.
582
00:28:26,083 --> 00:28:27,334
[Cin] Don't go near that thing.
583
00:28:27,335 --> 00:28:29,587
[Sage] I'm regretting
coming in here,
584
00:28:29,587 --> 00:28:30,671
and I wanna leave.
585
00:28:33,007 --> 00:28:35,551
- [Will] What does it say?
- [Diego] "The search continues
586
00:28:35,551 --> 00:28:38,387
for prominent Manhattan
businessman Robert Price
587
00:28:38,387 --> 00:28:40,263
and his wife, Marilyn Price,
588
00:28:40,264 --> 00:28:43,225
who have been missing
for almost two weeks.
589
00:28:43,226 --> 00:28:45,019
The couple and their children
590
00:28:45,019 --> 00:28:47,396
who frequently vacation
on Bone Lake...
591
00:28:47,396 --> 00:28:50,273
- What?
-...were scheduled
592
00:28:50,274 --> 00:28:51,650
to spend the long weekend
593
00:28:51,651 --> 00:28:53,611
at their secluded
lakefront property."
594
00:28:53,611 --> 00:28:54,778
Wait, like, this house?
595
00:28:54,779 --> 00:28:56,113
- They mean this house?
- What?
596
00:28:56,113 --> 00:28:58,782
- [Diego] Yeah, I think so.
- [Will laughing]
597
00:28:58,783 --> 00:29:00,993
- Stop laughing. It's--
- How old is the article?
598
00:29:00,993 --> 00:29:03,036
- Look how scared you are.
- It's from...
599
00:29:03,037 --> 00:29:05,539
- [mumbles] 15 years ago.
- [Sage] Guys.
600
00:29:05,539 --> 00:29:07,916
- Baby, please, I can't do this.
- Yeah.
601
00:29:07,917 --> 00:29:09,418
Yeah, I'm done, too.
602
00:29:09,418 --> 00:29:10,919
[Will] Aw, guys!
603
00:29:10,920 --> 00:29:15,132
- Ooh, so scary. [laughs]
- Yeah. That was so scary.
604
00:29:15,591 --> 00:29:17,801
You guys don't want
door number three?
605
00:29:17,802 --> 00:29:20,012
I vote for locking these doors
606
00:29:20,012 --> 00:29:21,513
and pretending we never went in.
607
00:29:21,514 --> 00:29:25,184
I had a feeling.
All right. Fair enough.
608
00:29:31,816 --> 00:29:33,692
[tense music playing]
609
00:29:44,537 --> 00:29:45,788
- [Cin moaning]
- [thumping]
610
00:29:46,956 --> 00:29:48,666
[chuckles]
611
00:29:48,666 --> 00:29:50,959
[Cin continues moaning]
612
00:29:51,460 --> 00:29:53,670
- Are you hearing this?
- Oh, my God.
613
00:29:53,671 --> 00:29:55,297
They're pretty loud.
614
00:29:55,298 --> 00:29:56,966
Should we say something?
615
00:29:56,966 --> 00:29:59,969
Oh, God. I don't wanna
hurt their feelings.
616
00:30:02,388 --> 00:30:05,349
You know, we can, uh,
make some noise of our own.
617
00:30:05,349 --> 00:30:07,768
See... See if we can
drown them out.
618
00:30:09,186 --> 00:30:10,395
Hey.
619
00:30:11,022 --> 00:30:13,941
Why are you so against
using sex toys?
620
00:30:15,735 --> 00:30:17,236
Are we gonna revisit this again?
621
00:30:17,236 --> 00:30:19,321
You wrote a whole article
about it.
622
00:30:19,780 --> 00:30:22,240
I won an award for that article.
623
00:30:22,742 --> 00:30:26,412
Not that I'll be doing that
again any time soon, but...
624
00:30:26,412 --> 00:30:30,040
Sage, if you wanna be
a freelance journalist,
625
00:30:30,041 --> 00:30:31,417
then that's what you should do.
626
00:30:31,417 --> 00:30:33,710
I didn't ask you
to take the editor's job.
627
00:30:33,711 --> 00:30:36,422
- I want us to be equals.
- I'm not saying that.
628
00:30:36,422 --> 00:30:40,467
I'm happy
to do the editing job for us.
629
00:30:40,468 --> 00:30:43,304
That has nothing to do
with your attitude on sex toys.
630
00:30:43,304 --> 00:30:45,472
I just think we should be
pleasuring each other.
631
00:30:45,473 --> 00:30:47,683
That's all.
It's our job in the bedroom.
632
00:30:47,683 --> 00:30:51,645
I don't think we should be
using things to help with that.
633
00:30:51,645 --> 00:30:53,271
And I'm entitled
to have that opinion.
634
00:30:53,272 --> 00:30:56,275
You're entitled
to any opinion you want,
635
00:30:56,275 --> 00:30:58,318
but it's easy for you
to say that.
636
00:30:58,319 --> 00:31:01,113
You have a completely
different anatomy than I do.
637
00:31:06,494 --> 00:31:07,369
[grunts]
638
00:31:07,370 --> 00:31:08,996
I saw you earlier.
639
00:31:11,957 --> 00:31:13,083
What?
640
00:31:15,836 --> 00:31:17,712
Masturbating in the bath.
641
00:31:20,633 --> 00:31:21,759
Okay.
642
00:31:22,968 --> 00:31:24,511
I offered to join.
643
00:31:29,642 --> 00:31:33,771
Are you mad at me because I
wanted to give myself an orgasm?
644
00:31:33,771 --> 00:31:35,981
No, I'm not mad. It's just...
645
00:31:38,067 --> 00:31:41,320
- Don't you masturbate?
- Of course I do.
646
00:31:41,320 --> 00:31:43,822
So, it's okay for you,
but it's not okay for me?
647
00:31:43,823 --> 00:31:47,368
The point is, I don't masturbate
instead of having sex with you.
648
00:31:51,122 --> 00:31:52,957
Okay. Um...
649
00:31:56,460 --> 00:31:59,337
We should go to bed. Let's just
talk about this in the morning.
650
00:32:02,842 --> 00:32:04,176
It's-- [frustrated sigh]
651
00:32:04,176 --> 00:32:06,136
[sentimental music playing]
652
00:32:25,197 --> 00:32:27,115
[music turns unsettling]
653
00:32:34,206 --> 00:32:36,124
[birds chirping]
654
00:32:46,635 --> 00:32:48,553
[water running]
655
00:32:51,140 --> 00:32:53,225
Oh. Sorry.
656
00:32:53,225 --> 00:32:54,893
Good morning.
657
00:32:55,352 --> 00:32:57,562
[chuckling nervously]
I'm so sorry.
658
00:32:57,563 --> 00:32:59,940
It's okay, it's okay.
I'm not shy.
659
00:33:00,483 --> 00:33:04,945
I-- Yeah, I was not expecting
to see anyone out here.
660
00:33:04,945 --> 00:33:08,239
I mean, it's exhilarating
how vulnerable you feel
661
00:33:08,240 --> 00:33:12,202
to be out in nature,
totally exposed.
662
00:33:15,664 --> 00:33:17,207
You should try it.
663
00:33:23,422 --> 00:33:25,340
I'm gonna go inside.
664
00:33:25,925 --> 00:33:28,886
Hey, we're making brunch.
You and Diego should join.
665
00:33:28,886 --> 00:33:31,096
- [Sage] This is incredible.
- [Cin] Mimosa?
666
00:33:31,096 --> 00:33:32,597
- [Sage] Yeah. Yes!
- [Cin] Yeah?
667
00:33:32,598 --> 00:33:34,933
- Okay. Wow.
- [Sage] Oh, my God.
668
00:33:34,934 --> 00:33:36,810
- [Diego] Wow.
- [Will] Really,
669
00:33:36,810 --> 00:33:38,269
completely my pleasure.
670
00:33:38,270 --> 00:33:39,938
Yeah, you outdid yourself, baby.
671
00:33:41,774 --> 00:33:43,442
Fuck it. [clears throat]
672
00:33:43,442 --> 00:33:46,194
I have something I need to say.
673
00:33:46,195 --> 00:33:47,446
Something I need to do.
674
00:33:47,446 --> 00:33:48,822
[Cin] Huh?
675
00:33:48,822 --> 00:33:50,573
Uh... And...
676
00:33:50,574 --> 00:33:53,034
Now seems like
a really good time.
677
00:33:55,162 --> 00:33:56,371
Uh...
678
00:33:56,372 --> 00:33:57,873
Actually...
679
00:33:58,707 --> 00:33:59,874
Cin?
680
00:34:02,836 --> 00:34:04,170
Oh, Will.
681
00:34:04,171 --> 00:34:05,547
Cin.
682
00:34:08,884 --> 00:34:11,845
You are the only woman
I have ever loved.
683
00:34:13,722 --> 00:34:17,434
It's like time didn't even exist
until we were together.
684
00:34:19,436 --> 00:34:22,063
I was gonna propose
somewhere romantic
685
00:34:22,064 --> 00:34:25,609
like down by the lake at sunset,
686
00:34:25,609 --> 00:34:28,153
but I just couldn't help myself.
687
00:34:28,737 --> 00:34:30,155
I just... I looked at you,
688
00:34:30,155 --> 00:34:31,948
and I just
have to do it right now.
689
00:34:31,949 --> 00:34:33,659
This is my grandmother's ring.
690
00:34:37,162 --> 00:34:38,413
It's beautiful.
691
00:34:38,414 --> 00:34:39,998
[tense music playing]
692
00:34:44,169 --> 00:34:45,378
Will you marry me?
693
00:34:45,379 --> 00:34:46,588
[Cin] Yeah!
694
00:34:46,589 --> 00:34:47,548
[Will] Yes?
695
00:34:47,548 --> 00:34:48,549
Yes!
696
00:34:48,549 --> 00:34:49,883
- Yes?
- Yes.
697
00:34:49,883 --> 00:34:51,551
[chuckles]
698
00:34:51,552 --> 00:34:52,803
You guys.
699
00:34:52,803 --> 00:34:54,262
[Will] Let me put it on.
700
00:34:54,722 --> 00:34:55,723
- [Sage] Aw!
- [Will] Okay.
701
00:34:55,723 --> 00:34:57,307
I'm shaking.
702
00:34:57,766 --> 00:35:00,685
- And yes, it fits.
- I love you.
703
00:35:00,686 --> 00:35:02,145
- I love you.
- I love you.
704
00:35:04,607 --> 00:35:05,858
Oh.
705
00:35:05,858 --> 00:35:07,943
[Cin laughing]
706
00:35:07,943 --> 00:35:09,986
[Cin] Diego. Look at it.
707
00:35:09,987 --> 00:35:11,697
[Sage] Well done, Will.
708
00:35:12,281 --> 00:35:14,992
- Should we toast, I guess?
- [Cin] Yes.
709
00:35:14,992 --> 00:35:17,202
Cheers to this awesome weekend?
710
00:35:17,202 --> 00:35:19,954
- Yes, to us.
- [Cin] To a life together.
711
00:35:19,955 --> 00:35:21,122
To planning a wedding.
712
00:35:21,123 --> 00:35:23,166
[Will] To planning one day--
713
00:35:23,167 --> 00:35:25,335
Will, can I...
Can I talk to you?
714
00:35:25,336 --> 00:35:26,920
Can't it wait
till after the toast?
715
00:35:26,920 --> 00:35:29,213
No, it can't wait.
I wanna talk right fucking now.
716
00:35:29,214 --> 00:35:31,507
I mean, this is kind
of a bad time.
717
00:35:31,508 --> 00:35:32,759
It just definitely can't wait!
718
00:35:32,760 --> 00:35:33,927
[Sage] Diego.
719
00:35:33,927 --> 00:35:34,844
What are you doing?
720
00:35:34,845 --> 00:35:37,347
Oh, no, no, no. I...
721
00:35:37,348 --> 00:35:38,349
I know what this is about.
722
00:35:39,266 --> 00:35:41,101
Give me one second, okay?
723
00:35:41,602 --> 00:35:43,437
We'll be back. Just one minute.
724
00:35:50,194 --> 00:35:51,320
[sighs]
725
00:35:53,697 --> 00:35:56,741
- You okay, dude?
- [scoffs] "Are you okay?"
726
00:35:56,742 --> 00:35:59,453
Am I okay? What the fuck
is wrong with you?
727
00:35:59,453 --> 00:36:01,621
Look, I am so sorry.
728
00:36:01,622 --> 00:36:03,707
- I fucked up. All right?
- That's an understatement.
729
00:36:03,707 --> 00:36:05,667
You stole my grandmother's ring
730
00:36:05,668 --> 00:36:08,295
and used it to propose
to your girlfriend.
731
00:36:08,295 --> 00:36:09,504
I know.
732
00:36:09,505 --> 00:36:11,131
I just needed to say it out loud
733
00:36:11,131 --> 00:36:13,800
so I could make sure
you hear how insane it is.
734
00:36:13,801 --> 00:36:17,179
Look, look. There's no excusing
what I've done,
735
00:36:17,179 --> 00:36:19,556
- but can I at least explain?
- No!
736
00:36:19,556 --> 00:36:20,932
I don't want an explanation.
737
00:36:20,933 --> 00:36:23,310
Just go tell her the truth
right now,
738
00:36:23,310 --> 00:36:24,436
or I'm going to.
739
00:36:24,436 --> 00:36:25,520
Look, man, our relationship
740
00:36:25,521 --> 00:36:27,022
isn't as perfect as it seems.
741
00:36:27,022 --> 00:36:28,898
No shit! Is it maybe because
742
00:36:28,899 --> 00:36:30,525
you're out of your fucking mind?
743
00:36:30,526 --> 00:36:32,194
Don't say that, Diego.
744
00:36:32,194 --> 00:36:34,529
Don't say that. That's not nice.
745
00:36:34,530 --> 00:36:36,156
Man, I'm not a bad guy, okay?
746
00:36:36,156 --> 00:36:39,075
Even if it seems like that
at the moment.
747
00:36:39,076 --> 00:36:41,078
I'm just desperate.
748
00:36:41,078 --> 00:36:43,288
I'm scared of losing her.
749
00:36:44,081 --> 00:36:48,418
Man, she supports me
emotionally and financially.
750
00:36:51,171 --> 00:36:53,798
I'm sorry,
but there's nothing you can say
751
00:36:53,799 --> 00:36:56,802
to justify what you just did.
I'm leaving.
752
00:36:56,802 --> 00:36:58,804
Man, she's cheating on me.
753
00:37:00,597 --> 00:37:02,015
Do you know
what that feels like,
754
00:37:02,015 --> 00:37:04,308
to have the person you would do
anything for
755
00:37:04,309 --> 00:37:05,560
cheat on you?
756
00:37:06,186 --> 00:37:09,731
When I saw the ring,
I saw the answer.
757
00:37:10,274 --> 00:37:12,818
I needed her to see
that I believed in her,
758
00:37:12,818 --> 00:37:15,570
and I needed to see
that she believes in me.
759
00:37:16,029 --> 00:37:18,781
[sighs] Look, I shouldn't
have taken it, man.
760
00:37:19,575 --> 00:37:22,119
I shouldn't have taken it.
It was a shitty thing to do.
761
00:37:23,078 --> 00:37:25,205
But please, please don't...
762
00:37:25,205 --> 00:37:27,332
Don't make me
tell her right now.
763
00:37:27,791 --> 00:37:30,627
I mean, this whole thing
is so fragile.
764
00:37:32,671 --> 00:37:34,798
God, you and Sage
don't know this
765
00:37:34,798 --> 00:37:37,884
because you just don't have
to deal with this kind of shit.
766
00:37:37,885 --> 00:37:40,554
[sniffling]
767
00:37:40,554 --> 00:37:42,222
[sighs]
768
00:37:42,222 --> 00:37:44,724
[sniffling]
769
00:37:54,401 --> 00:37:55,568
[sighs]
770
00:37:58,405 --> 00:38:01,699
When Sage and I had been
together for a few months only,
771
00:38:02,201 --> 00:38:04,036
she slept with her ex.
772
00:38:06,580 --> 00:38:09,416
It wasn't premeditated.
He just...
773
00:38:10,000 --> 00:38:13,336
came up to see her unexpectedly,
and she let it happen.
774
00:38:13,837 --> 00:38:15,505
Oh, I'm sorry, man.
775
00:38:19,885 --> 00:38:22,637
When she told me, I was crushed.
776
00:38:23,347 --> 00:38:25,432
I thought she had ruined
the perfect thing.
777
00:38:28,477 --> 00:38:30,312
It took time...
778
00:38:31,688 --> 00:38:33,147
but we got past it.
779
00:38:34,650 --> 00:38:38,070
- Really?
- I've had a great relationship.
780
00:38:38,529 --> 00:38:41,615
And I didn't have to steal
anybody's ring.
781
00:38:41,615 --> 00:38:43,617
[Will sighs]
782
00:38:43,617 --> 00:38:47,537
Look, I promise
I'll get her ring back
783
00:38:47,538 --> 00:38:49,039
before the weekend is through.
784
00:38:49,039 --> 00:38:51,166
I just need a little time.
785
00:38:51,625 --> 00:38:53,168
- [sighs]
- [sniffles]
786
00:38:53,961 --> 00:38:57,005
Hey, hey, hey, I fucked up.
I fucked up. I fucked up.
787
00:39:01,260 --> 00:39:02,803
Look. [sniffles]
788
00:39:02,803 --> 00:39:04,471
I... I'll make sure
789
00:39:04,471 --> 00:39:08,183
that Cin gets Edmund Kerns
to read your writing.
790
00:39:08,767 --> 00:39:11,311
I know that doesn't
make up for what I did,
791
00:39:11,979 --> 00:39:15,607
but I feel like we can
help each other out.
792
00:39:17,526 --> 00:39:19,736
Thank you so much
for helping me clean up.
793
00:39:19,736 --> 00:39:21,362
Of course. You guys cooked.
794
00:39:21,363 --> 00:39:22,989
Well, it was all Will, but...
795
00:39:22,990 --> 00:39:24,032
[door opens]
796
00:39:24,032 --> 00:39:25,283
- Hi.
- Thank you.
797
00:39:25,284 --> 00:39:26,535
You didn't have to do that.
798
00:39:26,535 --> 00:39:28,036
Is everything okay?
799
00:39:28,662 --> 00:39:31,748
Diego knew
that I was gonna propose.
800
00:39:31,748 --> 00:39:34,125
He helped me plan
something elaborate,
801
00:39:34,126 --> 00:39:37,295
and then I just took him
by surprise, that's all.
802
00:39:37,754 --> 00:39:40,256
I told him to make sure
I didn't fuck it up,
803
00:39:40,257 --> 00:39:42,259
and then I fucked it up.
804
00:39:42,759 --> 00:39:45,136
[Cin] No, babe,
it was the perfect proposal.
805
00:39:45,137 --> 00:39:48,348
I told him that
once I set my mind on something,
806
00:39:48,348 --> 00:39:50,433
- I just gotta do it.
- [Cin] Can't be stopped.
807
00:39:50,434 --> 00:39:52,811
- Right.
- He did everything I asked.
808
00:39:52,811 --> 00:39:55,313
- It's not his fault.
- Well, Sage and I were talking,
809
00:39:55,314 --> 00:39:57,399
and I think we're running low
on supplies.
810
00:39:57,816 --> 00:39:59,526
[Sage] Yeah, we need to make
sure we have enough food
811
00:39:59,526 --> 00:40:01,986
to be able to stay
the full weekend, right?
812
00:40:01,987 --> 00:40:03,154
- [Will] Hm.
- [Sage] Yeah.
813
00:40:03,155 --> 00:40:05,782
I mean, you guys
have been so nice
814
00:40:05,782 --> 00:40:07,700
letting us eat your food,
815
00:40:07,701 --> 00:40:11,162
and I just wanna do
something in return.
816
00:40:11,163 --> 00:40:13,206
This would be us chipping in.
817
00:40:13,206 --> 00:40:15,124
[Cin] Thank you both.
That's so nice of you.
818
00:40:15,125 --> 00:40:16,751
[Will] That's, uh...
That's amazing.
819
00:40:16,752 --> 00:40:19,004
[Cin] So, I'll drive her
to that little general store
820
00:40:19,004 --> 00:40:20,672
that we saw on the way up.
821
00:40:20,672 --> 00:40:23,466
[Will] Babe, yes,
that sounds very nice.
822
00:40:23,467 --> 00:40:27,429
And I could take her.
I gotta fill the car up anyway.
823
00:40:27,429 --> 00:40:28,680
[Cin] Is that okay?
824
00:40:28,680 --> 00:40:30,973
- Can you do that?
- I'll come along.
825
00:40:30,974 --> 00:40:34,352
[Cin] No. Stay
and keep me company.
826
00:40:34,353 --> 00:40:36,188
Yeah, I don't mind.
I'll go with them.
827
00:40:36,188 --> 00:40:37,647
- Stay.
- [Sage] You don't have to come.
828
00:40:37,648 --> 00:40:39,900
- Are you sure?
- Yeah, I'm fine. Stay here.
829
00:40:39,900 --> 00:40:41,693
[clattering]
830
00:40:41,693 --> 00:40:43,069
- [Will] All right.
- Clean up the rest?
831
00:40:43,070 --> 00:40:43,862
Yeah, sure.
832
00:40:49,117 --> 00:40:51,452
[Sage] The weather says
there might be a storm coming.
833
00:40:54,331 --> 00:40:58,084
[sighs] Can I ask you
a personal question?
834
00:41:01,004 --> 00:41:02,588
Do you trust Diego?
835
00:41:04,883 --> 00:41:07,135
Yeah, of course.
836
00:41:08,720 --> 00:41:10,179
Okay.
837
00:41:10,180 --> 00:41:12,348
Why would you ask that?
838
00:41:13,725 --> 00:41:17,895
Cin told me
something happened between them.
839
00:41:17,896 --> 00:41:20,315
[groans] I don't know,
I feel like sometimes
840
00:41:20,315 --> 00:41:23,776
she's just trying to make me
jealous or something.
841
00:41:26,697 --> 00:41:28,490
Well, what'd she say?
842
00:41:28,490 --> 00:41:32,990
She said that Diego told her
843
00:41:33,912 --> 00:41:38,412
that you had an affair
early on in your relationship,
844
00:41:39,376 --> 00:41:43,463
and that you owe him one.
845
00:41:43,922 --> 00:41:47,091
Kind of insinuating
that if she was interested,
846
00:41:47,092 --> 00:41:50,011
that she could be the one.
847
00:41:52,639 --> 00:41:54,557
[ominous music playing]
848
00:42:11,908 --> 00:42:13,159
What are you looking at?
849
00:42:13,910 --> 00:42:17,747
Uh, just looking
for the best writing sample
850
00:42:17,748 --> 00:42:19,624
for you to share with
Edmund Kerns.
851
00:42:19,624 --> 00:42:22,627
I hope you're not stressing
about that, Diego.
852
00:42:23,295 --> 00:42:26,339
I need Sage. I need Sage
to take a look at this. I...
853
00:42:30,719 --> 00:42:32,846
What I'm about to say
might be...
854
00:42:35,140 --> 00:42:36,975
a little hard for you to hear.
855
00:42:38,393 --> 00:42:39,394
But...
856
00:42:40,937 --> 00:42:44,607
During one of my first
conversations with Sage, I...
857
00:42:45,317 --> 00:42:48,194
I mentioned that you must be
a really talented writer.
858
00:42:49,863 --> 00:42:51,698
Diego, she didn't say anything.
859
00:42:54,785 --> 00:42:56,745
Oh.
860
00:42:56,745 --> 00:42:59,330
She wants to believe in you.
861
00:42:59,998 --> 00:43:02,750
She wishes
that she believed in you.
862
00:43:05,670 --> 00:43:06,879
But you know.
863
00:43:10,300 --> 00:43:11,592
You know that she doesn't.
864
00:43:14,179 --> 00:43:15,305
Um...
865
00:43:16,807 --> 00:43:20,185
No, I... I don't know that.
866
00:43:20,185 --> 00:43:22,812
You know, um,
Sage upended her life
867
00:43:22,813 --> 00:43:24,481
to give me a chance
as a writer.
868
00:43:24,481 --> 00:43:26,149
And I'm not gonna let her down.
869
00:43:32,656 --> 00:43:34,074
Do you wanna know something
870
00:43:34,074 --> 00:43:35,867
your favorite author
said to me once?
871
00:43:36,368 --> 00:43:39,079
I'm sure you know
he's been married for 40 years,
872
00:43:39,538 --> 00:43:41,498
but I bet you didn't know that
before he starts a new book,
873
00:43:41,498 --> 00:43:42,707
he finds a new muse.
874
00:43:45,794 --> 00:43:49,714
[Will] Have you guys
discussed that kind of thing?
875
00:43:49,714 --> 00:43:52,550
God, I can't believe
he said that. Um...
876
00:43:52,551 --> 00:43:56,638
No. No, I don't...
I don't owe him one.
877
00:43:59,641 --> 00:44:00,767
Look.
878
00:44:01,268 --> 00:44:05,397
Cin has this effect on men.
879
00:44:06,982 --> 00:44:11,069
You wanna create
something extraordinary, right?
880
00:44:12,028 --> 00:44:13,320
Yeah.
881
00:44:13,989 --> 00:44:16,157
Then you need someone
who believes in you.
882
00:44:17,701 --> 00:44:19,327
Someone who sees you
883
00:44:19,327 --> 00:44:22,538
like the extraordinary human
that you are.
884
00:44:24,207 --> 00:44:25,708
Sage doesn't.
885
00:44:31,089 --> 00:44:33,633
I could be your muse.
886
00:44:34,426 --> 00:44:38,926
[stammering] Why... Why...
Why are you doing this?
887
00:44:38,972 --> 00:44:42,558
Who were you thinking
about in the bath?
888
00:44:45,187 --> 00:44:46,396
What?
889
00:44:46,396 --> 00:44:48,356
Diego told me that, uh,
890
00:44:48,356 --> 00:44:50,649
he caught you
891
00:44:50,650 --> 00:44:52,068
pleasuring yourself.
892
00:44:53,778 --> 00:44:55,738
[chuckling nervously]
893
00:44:57,782 --> 00:44:58,866
I'm sorry.
894
00:44:58,867 --> 00:45:00,618
[Will chuckles]
895
00:45:00,619 --> 00:45:02,621
[chuckling] What?
896
00:45:02,621 --> 00:45:06,333
I think that he is worried
that he's not...
897
00:45:07,375 --> 00:45:08,918
satisfying you.
898
00:45:09,336 --> 00:45:12,297
And I think that he knows that
899
00:45:12,297 --> 00:45:14,173
you were thinking
about someone else
900
00:45:14,174 --> 00:45:16,759
while you were
touching yourself.
901
00:45:21,514 --> 00:45:25,559
Look, whatever Diego...
902
00:45:25,560 --> 00:45:27,311
[chuckling nervously]
903
00:45:27,312 --> 00:45:28,730
Whatever he shared with Cin,
904
00:45:28,730 --> 00:45:30,231
and regardless of what
905
00:45:30,232 --> 00:45:33,151
he clearly shared with you, I...
906
00:45:35,237 --> 00:45:37,656
You just got engaged,
didn't you?
907
00:45:39,407 --> 00:45:41,492
Why are you coming on to me?
908
00:45:41,493 --> 00:45:44,662
Oh, I...
I wasn't coming on to you.
909
00:45:47,999 --> 00:45:49,875
[tense music playing]
910
00:45:51,586 --> 00:45:55,381
[Cin] Relax. You're so tense.
911
00:45:55,382 --> 00:45:57,759
There's so much time
until they get back.
912
00:45:57,759 --> 00:45:59,761
[tense music playing]
913
00:46:04,099 --> 00:46:05,809
Do you wanna know
a secret, Diego?
914
00:46:07,227 --> 00:46:09,520
We all have impostor syndrome.
915
00:46:09,938 --> 00:46:13,733
I... I apologize
if I misread the situation.
916
00:46:15,568 --> 00:46:17,361
But I don't think I did.
917
00:46:17,362 --> 00:46:19,364
[clears throat]
918
00:46:23,994 --> 00:46:25,787
What are you doing?
919
00:46:28,415 --> 00:46:30,625
[tense music continues]
920
00:46:35,338 --> 00:46:39,467
Look, are... Are you afraid
of what I might do,
921
00:46:40,010 --> 00:46:43,346
or are you afraid of
what you wanna do?
922
00:46:46,558 --> 00:46:47,976
Can I make an observation?
923
00:46:47,976 --> 00:46:49,894
[tense music continues]
924
00:46:51,438 --> 00:46:54,274
Diego is a great guy.
925
00:46:56,735 --> 00:47:00,697
I think you're lonely.
926
00:47:00,697 --> 00:47:03,616
I think you know
that I could be there for you.
927
00:47:04,784 --> 00:47:06,744
[tense music continues]
928
00:47:13,626 --> 00:47:15,961
You have permission to touch me.
929
00:47:15,962 --> 00:47:19,090
I think your panties
are soaking wet
930
00:47:19,549 --> 00:47:22,885
at the fleeting thoughts
you'll allow to enter your brain
931
00:47:23,386 --> 00:47:25,805
of all the things
that we would do to each other.
932
00:47:25,805 --> 00:47:27,807
[music intensifies]
933
00:47:34,230 --> 00:47:35,648
If you would just...
934
00:47:36,900 --> 00:47:38,026
let yourself.
935
00:47:40,278 --> 00:47:42,196
[music fades out]
936
00:47:43,615 --> 00:47:44,866
[kissing and moaning]
937
00:47:47,786 --> 00:47:49,746
[upbeat music playing]
938
00:47:49,746 --> 00:47:52,123
[man and woman moaning]
939
00:48:22,070 --> 00:48:23,112
[chimes]
940
00:48:23,113 --> 00:48:24,906
[Cin] oh, shit. We gotta go.
941
00:48:24,906 --> 00:48:26,407
They'll be here soon.
942
00:48:28,701 --> 00:48:30,077
[dramatic music playing]
943
00:49:06,948 --> 00:49:08,616
Oh, shit.
944
00:49:08,616 --> 00:49:10,659
Uh, give me the keys.
945
00:49:12,996 --> 00:49:14,956
[thunder rumbling]
946
00:49:19,252 --> 00:49:21,921
- Hey, Diego. ls Cin upstairs?
- Uh, yeah.
947
00:49:23,173 --> 00:49:24,716
- Hey.
- What?
948
00:49:25,341 --> 00:49:27,509
It felt like you were gone
a really long time.
949
00:49:28,011 --> 00:49:29,345
I don't feel like
we were gone for that long.
950
00:49:31,723 --> 00:49:33,725
[thunder rumbling]
951
00:49:40,398 --> 00:49:42,316
[soft classical music playing]
952
00:50:02,003 --> 00:50:03,004
[sniffles]
953
00:50:05,882 --> 00:50:07,592
[door opens]
954
00:50:07,592 --> 00:50:08,843
[Cin] Hey.
955
00:50:08,843 --> 00:50:10,261
Hey. [sniffles]
956
00:50:11,721 --> 00:50:13,431
I wanted to make sure
that you're okay.
957
00:50:13,431 --> 00:50:16,183
I get the sense
that things have been weird.
958
00:50:16,184 --> 00:50:17,685
What's going on?
959
00:50:19,979 --> 00:50:21,981
Did Diego come on to you?
960
00:50:28,321 --> 00:50:30,031
I don't think
you should ask questions
961
00:50:30,031 --> 00:50:32,158
you don't want the answer to.
962
00:50:32,158 --> 00:50:35,661
What did you and Cin do
while me and Sage were gone?
963
00:50:36,788 --> 00:50:38,623
I don't know, small talk.
964
00:50:39,749 --> 00:50:41,083
That's interesting.
965
00:50:42,126 --> 00:50:44,169
Cin hates small talk.
966
00:50:45,505 --> 00:50:47,381
So much more fun
to get personal.
967
00:50:49,300 --> 00:50:52,177
Would you want to know if Will
did something he shouldn't have?
968
00:50:54,472 --> 00:50:55,848
Would you want Diego to know
969
00:50:55,848 --> 00:50:57,766
if you did something
you shouldn't have?
970
00:50:59,519 --> 00:51:02,063
How are you gonna get
my ring back?
971
00:51:02,730 --> 00:51:05,733
[chuckles]
I'm working on it, okay?
972
00:51:05,733 --> 00:51:06,859
I'm working on it.
973
00:51:06,859 --> 00:51:09,611
When Diego and I first met,
974
00:51:10,280 --> 00:51:13,491
I was-- I had just broken up
with this guy.
975
00:51:13,491 --> 00:51:16,410
He was my first love. Anyway.
976
00:51:16,411 --> 00:51:20,911
Sean, the guy, my ex,
came to my apartment, and...
977
00:51:24,711 --> 00:51:26,796
I should've stopped him, but...
978
00:51:26,796 --> 00:51:30,049
But you didn't, right?
979
00:51:30,049 --> 00:51:33,802
We had sex, he left,
and I never saw him again.
980
00:51:35,179 --> 00:51:36,430
You didn't do anything wrong.
981
00:51:36,431 --> 00:51:38,099
You were just playing a game
982
00:51:38,099 --> 00:51:39,558
with different rules.
983
00:51:39,559 --> 00:51:42,103
Diego, Diego, Diego.
984
00:51:45,189 --> 00:51:47,191
You wanna play chess?
985
00:51:47,191 --> 00:51:48,567
[groans softly]
986
00:51:48,568 --> 00:51:50,611
I don't play games.
987
00:51:50,612 --> 00:51:55,112
I think you should take this.
988
00:51:58,953 --> 00:52:01,121
- Molly?
- Mm-hmm.
989
00:52:01,581 --> 00:52:04,166
- That's your solution?
- [giggles] That's my solution.
990
00:52:05,168 --> 00:52:07,295
Take this,
991
00:52:07,295 --> 00:52:10,089
and for the night, we'll just
forget about what you did,
992
00:52:10,089 --> 00:52:13,884
forget about what Diego did,
and just have fun.
993
00:52:14,927 --> 00:52:18,347
- Okay.
- Okay, count of three.
994
00:52:18,348 --> 00:52:19,974
- One.
- Two.
995
00:52:19,974 --> 00:52:21,183
- [giggles]
- Three.
996
00:52:22,226 --> 00:52:23,977
[tense music playing]
997
00:52:23,978 --> 00:52:25,020
[Sage] He's so...
998
00:52:25,021 --> 00:52:26,272
[ticking]
999
00:52:26,272 --> 00:52:27,314
[ticking]
1000
00:52:27,315 --> 00:52:28,316
[ticking]
1001
00:52:28,316 --> 00:52:29,650
...good to me.
1002
00:52:29,651 --> 00:52:31,152
I want to connect to him
1003
00:52:31,152 --> 00:52:32,778
the way that I used to,
1004
00:52:32,779 --> 00:52:35,114
but lately,
1005
00:52:35,114 --> 00:52:37,366
when we have sex, I fake it.
1006
00:52:39,702 --> 00:52:40,786
What?
1007
00:52:42,288 --> 00:52:43,747
You do?
1008
00:52:44,832 --> 00:52:45,999
Yeah.
1009
00:52:47,585 --> 00:52:49,920
Oh, Sage.
1010
00:52:51,589 --> 00:52:53,841
This is kind of like
a game of chess.
1011
00:52:53,841 --> 00:52:57,052
How am I gonna
get your ring back?
1012
00:52:57,053 --> 00:52:59,847
I'm gonna outsmart my opponent.
1013
00:53:02,225 --> 00:53:04,644
[moans]
1014
00:53:04,644 --> 00:53:06,395
[giggles]
1015
00:53:06,396 --> 00:53:07,647
Do you wanna go swimming?
1016
00:53:07,647 --> 00:53:09,649
[both chuckling]
1017
00:53:09,649 --> 00:53:12,151
- Come on, let's go. Let's go.
- Okay.
1018
00:53:12,151 --> 00:53:14,111
[Cin giggling]
1019
00:53:15,780 --> 00:53:18,240
We are rolling!
1020
00:53:18,241 --> 00:53:20,618
Fuck, yeah! Let's do this!
1021
00:53:20,618 --> 00:53:22,995
[both giggling]
1022
00:53:22,995 --> 00:53:24,246
You took Molly?
1023
00:53:24,247 --> 00:53:25,790
We did!
1024
00:53:26,374 --> 00:53:27,792
- Baby? Can I have some?
- Yeah?
1025
00:53:27,792 --> 00:53:29,919
No, you're not invited
to partake.
1026
00:53:31,546 --> 00:53:33,631
Neither of you are.
It's ladies' night.
1027
00:53:33,631 --> 00:53:35,966
But baby, baby, baby,
I bought it.
1028
00:53:35,967 --> 00:53:37,176
- It's my Molly.
- [Diego] Sage.
1029
00:53:37,176 --> 00:53:38,844
Sage.
1030
00:53:38,845 --> 00:53:40,012
- Can we talk?
- [giggles]
1031
00:53:40,012 --> 00:53:42,180
Shh. [giggling]
1032
00:53:42,181 --> 00:53:44,266
- [Sage chuckles]
- [Cin] You can't come.
1033
00:53:44,267 --> 00:53:45,476
Sage, can we talk?
1034
00:53:45,476 --> 00:53:48,061
- No, it's ladies' night.
- Sage.
1035
00:53:48,062 --> 00:53:50,898
- You can't come. Okay, bye.
- [Will chuckles]
1036
00:53:50,898 --> 00:53:54,276
[Cin yelps then giggles]
1037
00:53:54,277 --> 00:53:57,697
Well, the next few hours
should be interesting.
1038
00:53:57,697 --> 00:53:59,740
[giggling]
1039
00:54:00,616 --> 00:54:02,075
[yelps]
1040
00:54:05,121 --> 00:54:07,039
[Cin squeals]
1041
00:54:07,039 --> 00:54:08,040
Oh, my God.
1042
00:54:08,040 --> 00:54:09,499
- [moans]
- [giggles]
1043
00:54:10,334 --> 00:54:11,793
[moaning]
1044
00:54:11,794 --> 00:54:15,631
The rain feels amazing
on my skin. [moans]
1045
00:54:25,892 --> 00:54:27,435
They've been out there
for a while now.
1046
00:54:27,435 --> 00:54:29,186
[Will groans] Please,
1047
00:54:29,187 --> 00:54:32,773
would you just relax, Diego?
1048
00:54:32,774 --> 00:54:36,402
Just respect ladies' night.
They're gonna be fine.
1049
00:54:38,988 --> 00:54:40,447
Hey.
1050
00:54:40,448 --> 00:54:42,199
[chuckles] Hm.
1051
00:54:42,700 --> 00:54:44,952
Sage, I'm so glad I met you.
1052
00:54:44,952 --> 00:54:46,954
[thunder rumbling]
1053
00:54:48,122 --> 00:54:50,207
What happened
with you and Diego?
1054
00:54:51,834 --> 00:54:53,085
[giggles]
1055
00:54:53,085 --> 00:54:55,128
Cin, I need to know.
1056
00:54:56,214 --> 00:54:57,131
Sage.
1057
00:54:58,341 --> 00:54:59,258
Hey.
1058
00:55:07,058 --> 00:55:08,601
- I'm gonna go check on them.
- Hey, hey, hey.
1059
00:55:08,601 --> 00:55:10,811
I don't think you should.
I don't think you should.
1060
00:55:10,812 --> 00:55:12,271
I wasn't asking
for your opinion.
1061
00:55:12,271 --> 00:55:14,398
No, listen to me,
listen to me, listen to me.
1062
00:55:14,398 --> 00:55:17,859
You don't have
to take my advice, but...
1063
00:55:17,860 --> 00:55:20,529
I really think you should give
Sage a little space right now.
1064
00:55:20,530 --> 00:55:22,782
Let her enjoy the drugs.
1065
00:55:22,782 --> 00:55:26,285
Cin's gonna take
really good care of her.
1066
00:55:27,411 --> 00:55:29,287
I'm gonna go check on her.
1067
00:55:32,083 --> 00:55:34,043
[dramatic music playing]
1068
00:55:35,503 --> 00:55:36,629
Sage!
1069
00:55:46,138 --> 00:55:47,222
Sage!
1070
00:55:49,267 --> 00:55:50,601
Sage!
1071
00:55:54,146 --> 00:55:56,064
[suspenseful music playing]
1072
00:56:02,321 --> 00:56:03,488
Sage?
1073
00:56:08,911 --> 00:56:10,037
[Cin] Diego.
1074
00:56:12,123 --> 00:56:13,040
Where's Sage?
1075
00:56:14,917 --> 00:56:16,251
Somewhere out here.
1076
00:56:16,252 --> 00:56:18,879
What have you been doing?
1077
00:56:18,880 --> 00:56:20,131
Just talking.
1078
00:56:21,507 --> 00:56:22,257
Sage!
1079
00:56:27,138 --> 00:56:29,098
[suspenseful music continues]
1080
00:56:40,276 --> 00:56:41,151
Huh.
1081
00:56:44,196 --> 00:56:46,114
[suspenseful music continues]
1082
00:57:03,925 --> 00:57:04,675
Sage.
1083
00:57:09,055 --> 00:57:10,514
- Hey.
- Hey.
1084
00:57:10,514 --> 00:57:12,599
I was looking for you.
I was worried.
1085
00:57:12,600 --> 00:57:14,226
I was with Cin.
1086
00:57:14,226 --> 00:57:15,936
We should leave as soon
as the storm passes.
1087
00:57:15,937 --> 00:57:18,314
Is there something
that you need to tell me?
1088
00:57:18,314 --> 00:57:20,107
Like, did something happen?
1089
00:57:20,691 --> 00:57:23,777
We can talk about it after
you come down from the Molly.
1090
00:57:24,320 --> 00:57:27,823
- I don't know who to trust.
- Why would you say that?
1091
00:57:27,823 --> 00:57:29,157
Oh, shit.
1092
00:57:29,158 --> 00:57:30,993
Diego, I need
to tell you something.
1093
00:57:30,993 --> 00:57:32,452
- What?
- I-- [gasps]
1094
00:57:32,453 --> 00:57:33,662
Oh, my God!
1095
00:57:33,663 --> 00:57:35,748
- It's just us.
- [Cin] Hi.
1096
00:57:35,748 --> 00:57:37,624
We weren't sure
where you guys were.
1097
00:57:37,625 --> 00:57:41,503
You left me all alone, Sage.
So, so cold out there.
1098
00:57:41,504 --> 00:57:44,256
Yeah, I... I needed to get dry.
1099
00:57:44,256 --> 00:57:46,841
Storm must have taken down
the power lines.
1100
00:57:46,842 --> 00:57:49,094
Well, we have a really nice
fireplace going.
1101
00:57:49,095 --> 00:57:50,346
We should stick together.
1102
00:57:50,346 --> 00:57:51,930
Uh, I'm gonna check
the breaker box.
1103
00:57:51,931 --> 00:57:53,599
Maybe lightning
tripped the main breaker.
1104
00:57:53,599 --> 00:57:55,350
No, I bet it's a downed
power line.
1105
00:57:55,351 --> 00:57:57,394
- I'm gonna check it anyway.
- No, no, don't worry, you guys.
1106
00:57:57,395 --> 00:57:59,313
Look after the girls, okay?
1107
00:57:59,313 --> 00:58:01,690
- [Cin] Okay.
- I'll check the box.
1108
00:58:02,733 --> 00:58:05,235
[sighs] Mm.
1109
00:58:05,236 --> 00:58:06,612
Cin, could you give us a second?
1110
00:58:06,612 --> 00:58:08,488
- We need to get dressed.
- [Cin] Yeah.
1111
00:58:10,282 --> 00:58:12,450
I said--
Uh, we'll be very quick, Cin,
1112
00:58:12,451 --> 00:58:13,785
- so I need you--
- I don't want to be alone.
1113
00:58:13,786 --> 00:58:15,245
My eyes are closed.
You can change.
1114
00:58:15,246 --> 00:58:16,664
It's gonna be okay.
It's very quick.
1115
00:58:16,664 --> 00:58:18,248
It's very quick. I promise.
1116
00:58:22,503 --> 00:58:24,838
Why do you think
you can't trust me?
1117
00:58:26,048 --> 00:58:27,340
Do you trust me?
1118
00:58:31,262 --> 00:58:33,138
- What's going on?
- Shh.
1119
00:58:33,139 --> 00:58:35,641
[Diego and Sage
arguing indistinctly]
1120
00:58:36,183 --> 00:58:37,726
You weren't supposed
to leave them alone.
1121
00:58:37,727 --> 00:58:39,395
[whispering] I had to.
1122
00:58:40,062 --> 00:58:42,355
Would've been suspicious
if I didn't.
1123
00:58:42,356 --> 00:58:45,484
[sighs] [whispering] I thought
this would be over by now.
1124
00:58:46,402 --> 00:58:50,739
They've been a challenge.
It's so much more fun that way.
1125
00:58:50,740 --> 00:58:52,199
[Sage] Fuck you!
I know there's something
1126
00:58:52,199 --> 00:58:54,201
going on between you and Cin!
1127
00:58:54,201 --> 00:58:58,288
- Did you fuck her or not?
- I swear to God I didn't!
1128
00:58:58,289 --> 00:58:59,873
I don't believe you, Diego!
1129
00:58:59,874 --> 00:59:02,251
I don't believe a word that
comes out of your mouth!
1130
00:59:02,251 --> 00:59:04,586
Just calm down, please.
1131
00:59:04,587 --> 00:59:06,547
- Listen to me.
- I'm not gonna listen to you.
1132
00:59:06,547 --> 00:59:10,050
I don't ever wanna see you
or speak to you again!
1133
00:59:10,051 --> 00:59:12,970
Sage, wait! Where are you going?
1134
00:59:13,429 --> 00:59:16,598
Guys, guys, I need your help.
Sage and I got in a fight.
1135
00:59:16,599 --> 00:59:18,976
It wasn't the circuit breaker.
1136
00:59:18,976 --> 00:59:21,269
- [Cin] What happened?
- You happened! Okay?
1137
00:59:21,270 --> 00:59:23,605
She's fucking pissed.
She ran out.
1138
00:59:23,606 --> 00:59:26,150
Please go look for her. She said
she never wants to see me again.
1139
00:59:26,150 --> 00:59:28,110
Of course we will.
Of course we will.
1140
00:59:28,110 --> 00:59:30,112
- We'll find her.
- Thank you. Thank you so much.
1141
00:59:30,112 --> 00:59:31,655
- Yeah.
- Of course.
1142
00:59:32,281 --> 00:59:35,367
- [Cin] Sage? Sage?
- [Will] Sage! Sage!
1143
00:59:36,952 --> 00:59:38,745
Okay, they're gone. Hey.
1144
00:59:41,957 --> 00:59:43,625
Something fucked up
is going on here.
1145
00:59:43,626 --> 00:59:45,169
I know. Yeah, no shit.
1146
00:59:46,545 --> 00:59:49,005
- [sighs]
- I didn't really take the Molly.
1147
00:59:49,006 --> 00:59:50,882
What? Why didn't you
tell me that before?
1148
00:59:50,883 --> 00:59:54,845
'Cause I didn't know if they
were watching or listening.
1149
00:59:54,845 --> 00:59:57,514
These?
It's not a real prescription.
1150
00:59:57,515 --> 00:59:59,975
- What?
- Where are your keys?
1151
00:59:59,975 --> 01:00:01,810
- Fuck.
- Where are your keys?
1152
01:00:01,811 --> 01:00:03,813
- Uh...
- Where are your keys?
1153
01:00:03,813 --> 01:00:05,940
They're next to my phone.
Here.
1154
01:00:06,524 --> 01:00:09,276
- They were just here!
- They're not there?
1155
01:00:09,276 --> 01:00:11,987
- No.
- Do you think they took them?
1156
01:00:11,987 --> 01:00:13,822
Seems fucking possible
at this point.
1157
01:00:13,823 --> 01:00:15,074
Okay.
1158
01:00:17,576 --> 01:00:19,411
Okay, I'm gonna
ask you this once.
1159
01:00:20,287 --> 01:00:21,413
Okay.
1160
01:00:21,413 --> 01:00:24,124
Cin and Will both said to me
1161
01:00:24,667 --> 01:00:26,502
that you tried
to sleep with her.
1162
01:00:27,378 --> 01:00:28,462
And that I owe you one
1163
01:00:28,462 --> 01:00:30,422
- because of Sean.
- They're lying.
1164
01:00:30,422 --> 01:00:32,090
- So, just tell me if it's true.
- No, no, no, no.
1165
01:00:32,091 --> 01:00:34,176
They're lying, okay?
I didn't know how to tell you
1166
01:00:34,176 --> 01:00:35,677
'cause it seems very unlikely,
1167
01:00:35,678 --> 01:00:37,554
but she tried to fuck me.
1168
01:00:37,555 --> 01:00:39,431
I swear to God,
it was so fucking weird.
1169
01:00:39,431 --> 01:00:41,558
- I didn't touch her.
- How did she know about Sean?
1170
01:00:41,559 --> 01:00:43,769
I never mentioned Sean
to her, okay?
1171
01:00:43,769 --> 01:00:45,854
I told Will about
what happened to Sean,
1172
01:00:45,855 --> 01:00:48,774
but not that it meant that
I could sleep with someone else.
1173
01:00:49,733 --> 01:00:53,236
Did you tell Will about me
masturbating in the bath?
1174
01:00:53,237 --> 01:00:56,365
Sage, no. I promise I didn't.
1175
01:00:56,365 --> 01:00:58,367
[suspenseful music playing]
1176
01:01:00,619 --> 01:01:01,369
Okay.
1177
01:01:02,663 --> 01:01:04,122
What? Sage.
1178
01:01:07,543 --> 01:01:09,002
What? What?
1179
01:01:09,003 --> 01:01:10,587
Well, if you didn't tell him,
1180
01:01:10,588 --> 01:01:12,673
there's only one way
he could know.
1181
01:01:12,673 --> 01:01:14,257
They're recording us?
1182
01:01:19,638 --> 01:01:21,890
- Come on.
- Fuck.
1183
01:01:24,476 --> 01:01:27,228
- [Sage] Room number three.
- [Diego] You sure about this?
1184
01:01:27,229 --> 01:01:29,648
[Sage] We don't have another
option. They have our keys.
1185
01:01:29,648 --> 01:01:31,900
[Diego] They get off
on fucking with us.
1186
01:01:31,901 --> 01:01:34,361
I think they're playing
some kind of a game.
1187
01:01:35,029 --> 01:01:37,031
[Sage] Well,
if they want us to play,
1188
01:01:37,031 --> 01:01:38,574
there has to be a way to win.
1189
01:01:43,078 --> 01:01:45,038
[thunder rumbling]
1190
01:01:53,464 --> 01:01:55,591
What the fuck is this?
1191
01:01:55,591 --> 01:01:57,509
[ominous music playing]
1192
01:02:02,890 --> 01:02:03,599
Um...
1193
01:02:12,358 --> 01:02:13,192
Huh.
1194
01:02:14,985 --> 01:02:16,069
- Sage. Sage.
- Yeah.
1195
01:02:16,070 --> 01:02:17,905
There's a picture of us here.
1196
01:02:17,905 --> 01:02:19,531
- No. What?
- Yeah.
1197
01:02:24,787 --> 01:02:29,249
- That is us.
- Are these... other couples?
1198
01:02:29,250 --> 01:02:30,668
I don't know.
1199
01:02:33,796 --> 01:02:35,756
[Sage] Oh, my God.
1200
01:02:42,012 --> 01:02:43,221
What is this?
1201
01:02:51,689 --> 01:02:52,481
What?
1202
01:03:03,325 --> 01:03:04,909
This is their house.
1203
01:03:08,289 --> 01:03:09,665
This is their fucking house.
1204
01:03:09,665 --> 01:03:11,667
- Come here. Take a look at this.
- What?
1205
01:03:13,877 --> 01:03:15,295
You were right to be worried.
1206
01:03:15,296 --> 01:03:17,548
The cameras
were hidden behind the mirrors.
1207
01:03:22,136 --> 01:03:22,928
[gasps]
1208
01:03:30,561 --> 01:03:32,646
Shit.
1209
01:03:37,484 --> 01:03:38,860
[scoffs]
1210
01:03:45,951 --> 01:03:46,743
[gasps]
1211
01:03:53,292 --> 01:03:55,794
What did you and Cin do
while me and Sage were gone?
1212
01:04:01,717 --> 01:04:04,845
- [Diego] Hey, Sage?
- [Sage] Yeah?
1213
01:04:07,181 --> 01:04:09,224
[Diego] After we booked
our stay, they started
1214
01:04:09,224 --> 01:04:12,018
researching us, going through
our socials and everything.
1215
01:04:13,604 --> 01:04:17,232
They... They're trying to
make us not trust each other.
1216
01:04:17,232 --> 01:04:18,858
We have
to get the fuck out of here.
1217
01:04:18,859 --> 01:04:20,861
Delete our fucking videos
and get out of here.
1218
01:04:20,861 --> 01:04:22,487
I'm gonna break this thing.
I don't wanna leave anything.
1219
01:04:23,989 --> 01:04:26,616
Okay, do you know
what to break? Okay.
1220
01:04:28,243 --> 01:04:31,704
Well done. Well played.
1221
01:04:32,122 --> 01:04:33,623
- [Cin] Bravo.
- [chuckles]
1222
01:04:33,624 --> 01:04:35,459
You didn't have
to destroy the drive.
1223
01:04:36,168 --> 01:04:37,752
Everything's recorded
in the cloud.
1224
01:04:39,254 --> 01:04:40,546
What are you doing?
1225
01:04:40,547 --> 01:04:41,714
Why are you doing this?
1226
01:04:41,715 --> 01:04:42,924
What the fuck is this?
1227
01:04:42,925 --> 01:04:45,636
It's just a game, Sage.
1228
01:04:46,428 --> 01:04:50,928
Think of it as an opportunity to
prove your love to each other.
1229
01:04:53,602 --> 01:04:56,688
Don't you feel like
everywhere you go,
1230
01:04:56,688 --> 01:04:59,732
everyone you meet
is playing their own game
1231
01:04:59,733 --> 01:05:01,568
by their own rules,
1232
01:05:01,985 --> 01:05:04,862
and no one ever tells you
what their rules are?
1233
01:05:04,863 --> 01:05:06,281
[chuckles]
1234
01:05:07,032 --> 01:05:08,908
What?
1235
01:05:09,701 --> 01:05:11,369
You guys asked us
to come in here last night.
1236
01:05:11,370 --> 01:05:13,163
What would you have done
if we said yes?
1237
01:05:13,163 --> 01:05:15,748
I wouldn't have let you
come in here.
1238
01:05:15,749 --> 01:05:17,333
I would have stopped you.
1239
01:05:17,835 --> 01:05:20,879
Sage, almost getting caught
is part of the fun.
1240
01:05:20,879 --> 01:05:22,547
- [Cin chuckles]
- How many fucking times
1241
01:05:22,548 --> 01:05:24,174
- have you done this before?
- [Cin] Six.
1242
01:05:24,174 --> 01:05:25,717
- Six?
- Mm-hm.
1243
01:05:25,717 --> 01:05:27,760
Six including them
or not including them?
1244
01:05:27,761 --> 01:05:29,345
They asked how many times
we've done this before.
1245
01:05:29,346 --> 01:05:31,431
- Six, not including them.
- What am I missing?
1246
01:05:31,432 --> 01:05:34,017
Hello? Hello? Okay,
we're out of here, okay?
1247
01:05:34,017 --> 01:05:36,269
We don't care about
your little fucking game.
1248
01:05:36,270 --> 01:05:38,355
Give us our key back.
1249
01:05:38,355 --> 01:05:40,482
Wanna know what happens
when you lose?
1250
01:05:41,233 --> 01:05:42,359
No.
1251
01:05:44,153 --> 01:05:45,612
Give me my key back.
1252
01:05:45,612 --> 01:05:46,988
Diego.
1253
01:05:47,656 --> 01:05:50,909
- It's okay.
- If we give you these keys now,
1254
01:05:51,368 --> 01:05:55,163
there are things about us
and things about each other...
1255
01:05:56,874 --> 01:05:58,500
that you're never gonna know.
1256
01:06:02,004 --> 01:06:05,674
- Yeah, we're good, I think.
- [Will] I know you are.
1257
01:06:05,674 --> 01:06:09,594
Diego, don't you wanna know just
a little bit more about Sage?
1258
01:06:09,595 --> 01:06:12,306
We just really
wanna leave, okay?
1259
01:06:12,306 --> 01:06:13,765
Please let us leave.
1260
01:06:13,765 --> 01:06:17,059
Fair enough. Fair enough.
Fair enough.
1261
01:06:20,022 --> 01:06:21,523
- [Will] Go ahead.
- Come on, Sage.
1262
01:06:21,523 --> 01:06:23,233
Let's get the fuck out of here.
1263
01:06:23,233 --> 01:06:24,859
- We're gonna miss you.
- Get out of the--
1264
01:06:24,860 --> 01:06:26,319
- Hey.
- We're gonna miss you.
1265
01:06:26,320 --> 01:06:28,989
- Drive safe.
- We're gonna miss you.
1266
01:06:28,989 --> 01:06:31,825
Hey, give me my ring back.
1267
01:06:32,367 --> 01:06:35,411
If you leave now, you leave
without the ring, buddy.
1268
01:06:37,039 --> 01:06:38,623
I'll be back for it.
1269
01:06:39,082 --> 01:06:39,832
[growls sarcastically]
1270
01:06:39,833 --> 01:06:41,876
[dramatic music playing]
1271
01:06:43,754 --> 01:06:45,255
Fuck, it's unplugged.
1272
01:06:45,255 --> 01:06:46,130
What?
1273
01:06:49,009 --> 01:06:51,094
There's only six miles
in the battery.
1274
01:06:51,094 --> 01:06:53,304
He must have unplugged it
right after I plugged it in.
1275
01:06:53,305 --> 01:06:54,973
Okay, let's just go.
1276
01:06:54,973 --> 01:06:57,141
We're gonna be in the middle
of nowhere in the woods.
1277
01:06:57,142 --> 01:06:58,810
Baby, we have to go.
1278
01:06:58,810 --> 01:07:00,770
We have to just
get the fuck out of here, okay?
1279
01:07:00,771 --> 01:07:02,981
- [knocking on window]
- [Sage] Jesus.
1280
01:07:02,981 --> 01:07:04,607
I fucked her, Diego.
1281
01:07:05,150 --> 01:07:06,818
I fucked her
in the back of my car.
1282
01:07:06,818 --> 01:07:08,986
That's why we were gone
so long earlier.
1283
01:07:13,033 --> 01:07:15,452
He tried. Nothing happened.
1284
01:07:15,452 --> 01:07:17,370
I bet my cum
is still inside of her, man.
1285
01:07:17,371 --> 01:07:19,456
- What?
- He's fucking lying!
1286
01:07:19,456 --> 01:07:20,874
Will you just... Just drive!
1287
01:07:20,874 --> 01:07:22,083
- He's fucking lying!
- No, there is evidence.
1288
01:07:22,960 --> 01:07:25,045
There's video, Diego.
1289
01:07:25,045 --> 01:07:26,963
- He's playing a fucking game!
- [Will] Come back--
1290
01:07:26,964 --> 01:07:29,049
We already won the game, Sage.
1291
01:07:29,049 --> 01:07:30,759
I fucked you!
1292
01:07:30,759 --> 01:07:33,595
Diego resisted Cin,
but I fucked you.
1293
01:07:33,595 --> 01:07:35,096
What is this?
You take two people
1294
01:07:35,097 --> 01:07:36,473
that are very fucking in love,
1295
01:07:36,473 --> 01:07:38,183
in a committed,
happy relationship,
1296
01:07:38,183 --> 01:07:40,185
and you just annihilate it?
1297
01:07:40,185 --> 01:07:44,105
Happy and committed
is a stretch, Sage.
1298
01:07:44,106 --> 01:07:47,442
But, yes, we... We... We help...
We help people see the truth.
1299
01:07:48,777 --> 01:07:51,404
Diego, if you leave now...
1300
01:07:51,405 --> 01:07:52,406
- Diego?
- Shut up, shut up.
1301
01:07:52,406 --> 01:07:53,407
- Baby--
- Shut up.
1302
01:07:53,407 --> 01:07:54,658
Shut up!
1303
01:07:56,201 --> 01:07:58,244
Sage, why didn't you
mention this before?
1304
01:08:01,206 --> 01:08:02,957
You didn't tell me about Cin.
1305
01:08:02,958 --> 01:08:04,834
Not at first, but then I did.
1306
01:08:04,835 --> 01:08:07,838
Okay. I didn't
have sex with him.
1307
01:08:07,838 --> 01:08:09,297
I didn't tell you because--
1308
01:08:09,298 --> 01:08:11,049
Because you cheated before.
1309
01:08:13,635 --> 01:08:15,345
- I didn't do this.
- [knocking on window]
1310
01:08:15,345 --> 01:08:17,638
I don't think
he believes you, Sage.
1311
01:08:17,639 --> 01:08:19,015
- I didn't do this.
- Diego.
1312
01:08:19,016 --> 01:08:21,435
I mean, she just
doesn't want you to see
1313
01:08:21,435 --> 01:08:23,478
the things that she did.
1314
01:08:23,478 --> 01:08:26,230
- Baby, please.
- You can't trust her, okay?
1315
01:08:26,231 --> 01:08:29,525
We are not safe here, okay?
We have to go now.
1316
01:08:30,110 --> 01:08:32,570
I love you. I didn't do this.
1317
01:08:38,160 --> 01:08:39,077
I believe her.
1318
01:08:39,077 --> 01:08:40,620
Oh.
1319
01:08:40,621 --> 01:08:43,540
Sage, why don't you tell him
what you told Cin?
1320
01:08:43,540 --> 01:08:47,377
You know what, fuck you
and your game. You lose.
1321
01:08:49,755 --> 01:08:50,881
Just go.
1322
01:08:54,509 --> 01:08:56,260
Baby? Baby! [grunts]
1323
01:08:58,347 --> 01:09:01,266
Oh, fu... Fuck!
1324
01:09:03,560 --> 01:09:04,477
[Will grunts]
1325
01:09:18,784 --> 01:09:20,660
[ominous music playing]
1326
01:09:28,335 --> 01:09:30,587
[groaning]
1327
01:09:34,758 --> 01:09:35,800
[Diego groans]
1328
01:09:38,595 --> 01:09:39,596
[snaps fingers]
1329
01:09:39,596 --> 01:09:41,347
- Hey. Hey!
- [Cin] Hey, hey.
1330
01:09:41,973 --> 01:09:44,392
Relax.
You're not going anywhere.
1331
01:09:46,478 --> 01:09:48,563
- Come on.
- How's your leg, Diego?
1332
01:09:49,064 --> 01:09:51,191
Remember this?
It was in your car.
1333
01:09:54,403 --> 01:09:55,404
[grunts]
1334
01:09:56,822 --> 01:09:57,864
[groans]
1335
01:10:01,535 --> 01:10:04,538
Why us? We haven't done
anything to you.
1336
01:10:04,538 --> 01:10:09,038
Diego. It's... It's really--
It's nothing personal.
1337
01:10:09,251 --> 01:10:12,420
But if we can destroy
in one weekend
1338
01:10:12,421 --> 01:10:16,049
what it's taken you
years to build,
1339
01:10:16,675 --> 01:10:19,678
I mean, why should you
be together?
1340
01:10:19,678 --> 01:10:22,305
Either you resist us
1341
01:10:22,305 --> 01:10:24,223
and prove
your love to each other
1342
01:10:24,224 --> 01:10:26,935
and live,
1343
01:10:27,436 --> 01:10:29,563
or you wind up at the bottom
of the lake.
1344
01:10:31,314 --> 01:10:34,066
No couple's played our game
and made it till the morning.
1345
01:10:35,235 --> 01:10:36,778
What makes you guys
any different?
1346
01:10:38,989 --> 01:10:41,741
We didn't... We didn't break up.
1347
01:10:41,742 --> 01:10:42,701
[Cin] Oh.
1348
01:10:42,701 --> 01:10:43,618
- Yeah.
- We won!
1349
01:10:43,618 --> 01:10:45,119
We won your fucking game!
1350
01:10:45,120 --> 01:10:46,746
We won,
so you have to let us go!
1351
01:10:46,747 --> 01:10:48,415
You have to let us go!
1352
01:10:48,415 --> 01:10:51,084
We have to let them go.
We have to let you go?
1353
01:10:51,752 --> 01:10:53,211
Wake up, Sage.
1354
01:10:53,211 --> 01:10:55,296
All you've done
is lie to each other
1355
01:10:55,297 --> 01:10:57,132
since you got here.
1356
01:10:59,676 --> 01:11:00,677
- [cell phone buzzing]
- Oh.
1357
01:11:02,012 --> 01:11:03,972
[stammers]
Give me back my phone!
1358
01:11:03,972 --> 01:11:05,598
- Look at that.
- [gasps]
1359
01:11:05,599 --> 01:11:07,183
You have just been approved
1360
01:11:07,184 --> 01:11:10,562
for your next rental stay
in Florida.
1361
01:11:10,562 --> 01:11:12,021
- Great place.
- Woo-hoo!
1362
01:11:12,022 --> 01:11:13,398
[Cin] Wow.
1363
01:11:14,941 --> 01:11:17,985
You'll never show up there,
obviously.
1364
01:11:20,322 --> 01:11:22,198
[unsettling music playing]
1365
01:11:24,326 --> 01:11:26,619
Why are you telling us
all of this?
1366
01:11:27,120 --> 01:11:29,497
- Tell them.
- Should I tell them?
1367
01:11:41,760 --> 01:11:42,594
[gasps]
1368
01:11:46,097 --> 01:11:47,681
[Cin] Let's look back, shall we?
1369
01:11:54,523 --> 01:11:55,398
[Cin chuckles]
1370
01:11:58,068 --> 01:11:59,986
[dramatic sting]
1371
01:12:11,039 --> 01:12:13,291
[Diego groaning]
1372
01:12:22,092 --> 01:12:24,010
Have you figured it out?
1373
01:12:26,805 --> 01:12:30,308
My name is Thomas,
and this is Alice.
1374
01:12:32,477 --> 01:12:34,729
Our parents were
Robert and Marilyn Price.
1375
01:12:39,568 --> 01:12:41,861
You read about them, Diego.
1376
01:12:41,862 --> 01:12:44,155
Room number two,
in the newspapers?
1377
01:12:44,990 --> 01:12:46,449
Ooh.
1378
01:12:47,242 --> 01:12:51,246
Does that... Does that make
you feel a little outraged?
1379
01:12:51,246 --> 01:12:54,874
Not fit with your worldview?
1380
01:12:54,875 --> 01:12:56,877
[dramatic music playing]
1381
01:12:58,962 --> 01:13:02,465
[Cin] Since we were little, Tom
and I have had a special bond.
1382
01:13:05,468 --> 01:13:07,887
We spent all our time together.
1383
01:13:10,682 --> 01:13:12,684
Not only were we
brother and sister,
1384
01:13:13,810 --> 01:13:15,394
but we were best friends.
1385
01:13:18,815 --> 01:13:21,526
Our mom tried to keep us apart.
1386
01:13:23,153 --> 01:13:26,906
We'd lie together
and fall asleep.
1387
01:13:28,909 --> 01:13:31,077
And our love...
1388
01:13:32,954 --> 01:13:34,497
evolved.
1389
01:13:39,210 --> 01:13:40,461
When we were teenagers,
1390
01:13:40,462 --> 01:13:42,881
our mother caught us
in bed together.
1391
01:13:42,881 --> 01:13:45,258
She told our dad,
and he beat us.
1392
01:13:45,258 --> 01:13:46,842
They thought we were monsters.
1393
01:13:46,843 --> 01:13:49,428
So, we did what we had to.
1394
01:13:53,183 --> 01:13:55,268
We proved our love to the world.
1395
01:13:56,686 --> 01:13:58,562
[somber music playing]
1396
01:14:05,654 --> 01:14:07,572
[grunts] Look.
1397
01:14:08,281 --> 01:14:12,118
What your parents did
was horrible,
1398
01:14:13,244 --> 01:14:14,828
but we're not them.
1399
01:14:14,829 --> 01:14:16,372
[Cin] But you are.
1400
01:14:16,373 --> 01:14:18,208
You're the kind of people
that should be judging
1401
01:14:18,208 --> 01:14:21,127
your own relationship,
and you're judging ours instead.
1402
01:14:21,127 --> 01:14:25,464
Cin, please.
Please, just... Just let us go.
1403
01:14:25,465 --> 01:14:28,968
We're not... We're not gonna
tell anybody about this.
1404
01:14:28,969 --> 01:14:30,428
So, you have to let us go!
1405
01:14:30,428 --> 01:14:33,431
[laughing]
1406
01:14:33,431 --> 01:14:36,559
Baby? Oh. Baby?
1407
01:14:36,559 --> 01:14:38,185
- Baby?
- Baby?
1408
01:14:38,186 --> 01:14:39,353
- Baby?
- My adrenaline.
1409
01:14:39,354 --> 01:14:40,688
Oh, I'm feeling really frisky.
1410
01:14:40,689 --> 01:14:43,149
I want you.
I want you right now.
1411
01:14:43,149 --> 01:14:44,066
- Now?
- Yeah.
1412
01:14:44,067 --> 01:14:45,276
- Now?
- Yeah.
1413
01:14:45,276 --> 01:14:46,318
[Will] Would you guys, uh...
1414
01:14:46,319 --> 01:14:48,029
Would you mind if we just...
1415
01:14:48,029 --> 01:14:49,697
We'll take...
We'll be back in two minutes.
1416
01:14:49,698 --> 01:14:51,616
- Oh, my God.
- Don't move!
1417
01:14:51,616 --> 01:14:52,825
- Fuck!
- [squeals]
1418
01:14:52,826 --> 01:14:54,285
[mutters]
1419
01:14:54,285 --> 01:14:56,996
Sage? Sage, you gotta run.
You gotta run.
1420
01:14:56,997 --> 01:14:59,082
I'm not gonna get far with
this leg, but you gotta run.
1421
01:14:59,082 --> 01:15:00,792
I'm not gonna leave you here.
1422
01:15:00,792 --> 01:15:02,502
Let's get the fuck out of here.
Use your teeth.
1423
01:15:02,502 --> 01:15:05,546
Wait, wait, wait, wait.
I saw this on TikTok.
1424
01:15:05,547 --> 01:15:07,423
Stand up. Stand up.
Listen to me.
1425
01:15:07,424 --> 01:15:08,633
- What?
- Just stand up!
1426
01:15:09,217 --> 01:15:11,719
- [Sage] You got it?
- [groans] Yeah. Okay, okay.
1427
01:15:12,012 --> 01:15:13,513
You gotta put your arms up,
1428
01:15:13,513 --> 01:15:14,972
and then bring them down
as strong as you can.
1429
01:15:14,973 --> 01:15:17,016
- Okay.
- Okay? Okay.
1430
01:15:17,017 --> 01:15:19,811
[both grunting]
1431
01:15:23,523 --> 01:15:24,690
[Diego] Fuck.
1432
01:15:24,691 --> 01:15:25,942
[both grunt]
1433
01:15:25,942 --> 01:15:27,860
You see?
They were wrong about us.
1434
01:15:27,861 --> 01:15:30,071
Look how great
of a couple we are.
1435
01:15:30,071 --> 01:15:33,240
- I've been faking it.
- What?
1436
01:15:33,241 --> 01:15:34,825
When you quit your job,
1437
01:15:34,826 --> 01:15:37,662
all of the financial
responsibility fell on me
1438
01:15:37,662 --> 01:15:41,290
without any fucking plan.
And we weren't equals anymore.
1439
01:15:41,291 --> 01:15:42,750
And so,
every time we have sex--
1440
01:15:42,751 --> 01:15:44,294
- You've been faking it.
- Yeah.
1441
01:15:44,294 --> 01:15:46,671
I thought you might be,
but I wasn't sure.
1442
01:15:46,671 --> 01:15:48,255
- I can't get this...
- I'm so sorry.
1443
01:15:48,256 --> 01:15:51,050
-...fucking duct tape!
- You're almost there.
1444
01:15:51,051 --> 01:15:52,343
Go get the chloroform.
1445
01:15:53,094 --> 01:15:54,804
- Go!
- Mm-hm.
1446
01:15:58,600 --> 01:15:59,934
- Did you get it?
- Yeah.
1447
01:15:59,934 --> 01:16:01,310
[grunts] Oh, fuck. Okay.
1448
01:16:01,311 --> 01:16:03,771
Okay. Let's go. Let's go.
[groans]
1449
01:16:03,772 --> 01:16:06,232
[The Exploited's
"Sex & Violence" playing
1450
01:16:06,232 --> 01:16:07,316
Sage, go.
1451
01:16:07,776 --> 01:16:08,943
♪ And violence ♪
1452
01:16:08,943 --> 01:16:12,029
Go. Go! Get a knife! Go!
1453
01:16:12,030 --> 01:16:13,614
♪ And violence ♪
1454
01:16:13,615 --> 01:16:16,367
♪ Sex and violence ♪
1455
01:16:16,367 --> 01:16:17,368
[grunting]
1456
01:16:17,368 --> 01:16:18,285
♪ Sex ♪
1457
01:16:19,037 --> 01:16:19,954
♪ And violence ♪
1458
01:16:20,789 --> 01:16:21,790
♪ Sex ♪
1459
01:16:22,916 --> 01:16:24,417
♪ And violence ♪
1460
01:16:24,417 --> 01:16:25,418
♪ Sex ♪
1461
01:16:26,461 --> 01:16:27,920
♪ And violence ♪
1462
01:16:27,921 --> 01:16:29,422
♪ Sex ♪
1463
01:16:29,422 --> 01:16:30,423
[both grunting]
1464
01:16:30,423 --> 01:16:32,091
♪ And violence ♪
1465
01:16:32,092 --> 01:16:35,678
♪ Sex and violence ♪
1466
01:16:35,678 --> 01:16:37,137
[groans]
1467
01:16:37,722 --> 01:16:39,306
♪ Sex and violence ♪
1468
01:16:39,307 --> 01:16:41,475
[both grunting]
1469
01:16:41,476 --> 01:16:43,269
♪ Sex and violence ♪
1470
01:16:43,269 --> 01:16:44,645
♪ Sex and violence ♪
1471
01:16:44,646 --> 01:16:46,814
♪ Sex and violence ♪
1472
01:16:46,815 --> 01:16:48,316
♪ Sex and violence ♪
1473
01:16:48,733 --> 01:16:50,276
♪ Sex and violence ♪
1474
01:16:50,276 --> 01:16:52,111
[groans]
1475
01:16:52,529 --> 01:16:53,655
♪ Sex and violence ♪
1476
01:16:53,655 --> 01:16:55,323
♪ Sex and violence ♪
1477
01:16:55,907 --> 01:16:57,575
♪ Sex and violence ♪
1478
01:16:57,575 --> 01:17:00,452
♪ Sex and violence
Sex and violence ♪
1479
01:17:00,453 --> 01:17:02,538
♪ Sex and violence ♪
1480
01:17:02,539 --> 01:17:03,748
[screams]
1481
01:17:04,249 --> 01:17:06,251
♪ Sex and violence ♪
1482
01:17:06,251 --> 01:17:09,045
Baby, I couldn't find
the chloroform.
1483
01:17:10,880 --> 01:17:13,465
♪ Sex and violence
Sex and violence ♪
1484
01:17:14,092 --> 01:17:17,011
♪ Sex and violence
Sex and violence ♪
1485
01:17:17,011 --> 01:17:18,804
♪ Sex and violence ♪
1486
01:17:18,805 --> 01:17:20,473
♪ Sex and violence ♪
1487
01:17:20,473 --> 01:17:21,724
♪ Sex and violence ♪
1488
01:17:21,724 --> 01:17:22,808
- [glass shatters]
- [song stops]
1489
01:17:22,809 --> 01:17:24,393
[Cin screams]
1490
01:17:25,895 --> 01:17:27,396
[both groaning]
1491
01:17:30,233 --> 01:17:32,151
[breathing heavily]
1492
01:17:36,156 --> 01:17:37,323
Oh, my God.
1493
01:17:37,323 --> 01:17:38,949
Baby? Baby.
1494
01:17:40,201 --> 01:17:42,620
[breathing heavily]
1495
01:17:42,620 --> 01:17:44,538
[screaming]
1496
01:17:44,539 --> 01:17:47,333
Oh, fuck. Oh, shit. Oh.
1497
01:17:47,333 --> 01:17:48,876
Oh, baby, baby, are you--
1498
01:17:48,877 --> 01:17:50,295
Wait, wait, wait. Are you okay?
1499
01:17:50,879 --> 01:17:53,172
I have glass in my face.
I have glass in my face.
1500
01:17:53,173 --> 01:17:54,048
[groans]
1501
01:17:54,966 --> 01:17:55,841
Fuck.
1502
01:17:55,842 --> 01:17:57,176
Fucking kill her!
1503
01:17:57,177 --> 01:17:58,553
Kill that fucking bitch!
1504
01:17:58,553 --> 01:18:00,304
- I'm gonna get her, baby.
- Go.
1505
01:18:00,305 --> 01:18:01,848
- Okay?
- Go! Go!
1506
01:18:02,891 --> 01:18:04,142
I love you.
1507
01:18:05,894 --> 01:18:06,769
I love you.
1508
01:18:06,769 --> 01:18:08,729
[grunting]
1509
01:18:08,730 --> 01:18:10,732
[dramatic music playing]
1510
01:18:11,900 --> 01:18:13,359
Diego!
1511
01:18:29,584 --> 01:18:31,752
[dramatic music continues]
1512
01:18:33,796 --> 01:18:34,755
Diego?
1513
01:18:38,051 --> 01:18:39,177
Diego?
1514
01:18:42,430 --> 01:18:43,931
Diego!
1515
01:18:44,724 --> 01:18:45,683
Diego!
1516
01:18:51,105 --> 01:18:53,023
[dramatic music continues]
1517
01:19:07,455 --> 01:19:08,456
Shit.
1518
01:19:11,209 --> 01:19:13,461
You're gonna kill me
with an axe, Sage?
1519
01:19:13,461 --> 01:19:16,046
I'll kill you
before you kill me.
1520
01:19:16,673 --> 01:19:19,676
[mockingly] "I'll kill you
before you kill me."
1521
01:19:20,677 --> 01:19:23,262
[panting]
1522
01:19:24,973 --> 01:19:27,308
You know what?
1523
01:19:27,308 --> 01:19:29,310
I'm gonna be
a real gentleman here,
1524
01:19:29,936 --> 01:19:32,438
and I'm gonna give you
a free shot.
1525
01:19:32,438 --> 01:19:34,106
How's that sound?
1526
01:19:34,983 --> 01:19:36,943
I'm gonna give you
till the count of three
1527
01:19:36,943 --> 01:19:39,862
to put that axe in my head.
1528
01:19:40,697 --> 01:19:43,324
Or I'm gonna go
and get your boyfriend first,
1529
01:19:43,324 --> 01:19:45,200
and then I'll come back for you.
1530
01:19:45,201 --> 01:19:46,827
Okay?
1531
01:19:47,620 --> 01:19:50,372
[sighs] How much
do you love him, Sage?
1532
01:19:50,957 --> 01:19:53,292
Come on, show me
how much you love him.
1533
01:19:53,293 --> 01:19:55,003
Would you kill for him?
1534
01:19:56,462 --> 01:19:57,337
One.
1535
01:19:59,007 --> 01:20:00,508
Two.
1536
01:20:04,095 --> 01:20:06,222
Three.
1537
01:20:06,681 --> 01:20:09,600
[inhales then exhales]
1538
01:20:09,600 --> 01:20:11,184
Sage.
1539
01:20:12,353 --> 01:20:13,896
I guess
you don't really love him.
1540
01:20:17,358 --> 01:20:18,817
[clears throat]
1541
01:20:21,654 --> 01:20:23,322
You want me to give you
another shot?
1542
01:20:25,658 --> 01:20:27,368
I'm gonna give you
another shot, okay?
1543
01:20:27,368 --> 01:20:29,828
But this is the last one.
1544
01:20:29,829 --> 01:20:32,122
Okay? Okay?
1545
01:20:32,123 --> 01:20:34,083
Let's do this.
1546
01:20:36,377 --> 01:20:37,836
Come on, Sage.
1547
01:20:39,380 --> 01:20:40,214
One.
1548
01:20:41,966 --> 01:20:45,511
You can do it! Come on, Sage!
1549
01:20:46,888 --> 01:20:48,180
Two.
1550
01:20:48,181 --> 01:20:49,765
You can do it.
1551
01:20:50,266 --> 01:20:52,101
You got that killer instinct.
1552
01:20:53,895 --> 01:20:55,104
Two and a half.
1553
01:20:56,314 --> 01:20:57,273
- [Sage grunts]
- [laughs]
1554
01:20:57,273 --> 01:21:00,192
Fuck! Fuck, yeah! Come on!
1555
01:21:00,193 --> 01:21:02,236
- [grunts]
- Come on, again!
1556
01:21:03,029 --> 01:21:06,032
I'm so glad you're not going out
without a fight, Sage.
1557
01:21:07,992 --> 01:21:09,618
What are you gonna do now?
1558
01:21:10,912 --> 01:21:11,704
[Sage yells]
1559
01:21:11,704 --> 01:21:13,038
Fuck. [groans]
1560
01:21:13,039 --> 01:21:14,832
[dramatic music playing]
1561
01:21:15,917 --> 01:21:17,585
[groans]
1562
01:21:18,044 --> 01:21:19,837
You fucking bitch!
1563
01:21:29,472 --> 01:21:31,432
[dramatic music continues]
1564
01:21:38,606 --> 01:21:40,065
[chainsaw roaring]
1565
01:21:44,070 --> 01:21:44,945
[chiming]
1566
01:21:46,364 --> 01:21:48,240
[unsettling music playing]
1567
01:21:59,085 --> 01:22:01,045
[grunting]
1568
01:22:07,260 --> 01:22:09,095
[gasps then breathing heavily]
1569
01:22:14,142 --> 01:22:15,101
[both grunting]
1570
01:22:28,281 --> 01:22:29,198
[screams]
1571
01:22:31,659 --> 01:22:33,535
[screaming]
1572
01:22:34,370 --> 01:22:35,662
[groaning]
1573
01:22:41,377 --> 01:22:43,045
[groaning]
1574
01:22:47,049 --> 01:22:49,051
[panting and groaning]
1575
01:22:56,142 --> 01:22:58,644
Sage!
1576
01:23:01,606 --> 01:23:03,983
- Sage!
- [chainsaw roaring]
1577
01:23:03,983 --> 01:23:05,985
[unsettling music playing]
1578
01:23:12,200 --> 01:23:13,034
[grunts]
1579
01:24:10,883 --> 01:24:13,260
- [Diego grunts]
- [Cin screams]
1580
01:24:13,261 --> 01:24:15,137
- [Diego grunts]
- [Cin screams]
1581
01:24:17,139 --> 01:24:20,058
Diego! [yells] Diego!
1582
01:24:20,059 --> 01:24:21,852
[yelling]
1583
01:24:25,106 --> 01:24:26,941
[sobbing]
1584
01:24:26,941 --> 01:24:28,984
[dramatic music playing]
1585
01:24:30,945 --> 01:24:33,530
Sage! Sage!
1586
01:24:35,324 --> 01:24:37,159
[Will mockingly] Sage!
1587
01:24:37,159 --> 01:24:39,411
Sage!
1588
01:24:41,497 --> 01:24:43,207
I don't think she's coming, man.
1589
01:24:43,207 --> 01:24:45,751
- [chainsaw roaring]
- [choral music playing]
1590
01:24:45,751 --> 01:24:47,002
[laughs]
1591
01:24:52,425 --> 01:24:53,676
[laughs]
1592
01:24:56,554 --> 01:24:59,682
Watch your step.
Watch your-- Aw.
1593
01:24:59,682 --> 01:25:01,308
No, no, no.
You don't have to do this.
1594
01:25:01,309 --> 01:25:03,561
Are you fucking kidding me?
1595
01:25:04,353 --> 01:25:05,604
- No!
- You know,
1596
01:25:05,605 --> 01:25:08,649
you think
you're so fucking perfect,
1597
01:25:08,649 --> 01:25:12,819
but really, you're just messy,
fucked-up people just like us.
1598
01:25:12,820 --> 01:25:14,530
Please, please, please.
No, no, no!
1599
01:25:14,530 --> 01:25:16,114
[mockingly] Please! No, no, no!
1600
01:25:16,115 --> 01:25:17,699
- No! No!
- No, no, no!
1601
01:25:19,493 --> 01:25:21,578
- [music stops]
- [gasps]
1602
01:25:24,081 --> 01:25:25,582
Fuck.
1603
01:25:35,593 --> 01:25:36,802
[chainsaw buzzing]
1604
01:25:47,188 --> 01:25:49,106
[breathing heavily]
1605
01:25:52,193 --> 01:25:53,569
Are you okay?
1606
01:25:55,154 --> 01:25:58,282
- I'm not... Not great.
- Here, babe. Here.
1607
01:25:58,282 --> 01:26:01,201
- You?
- I've been better.
1608
01:26:03,746 --> 01:26:05,038
Where is she?
1609
01:26:05,039 --> 01:26:07,499
[stammers]
I stabbed her in the foot.
1610
01:26:07,500 --> 01:26:08,834
She's stuck to the dock.
1611
01:26:10,002 --> 01:26:12,921
- Okay. Can you stand?
- Yeah, yeah.
1612
01:26:12,922 --> 01:26:13,839
Okay.
1613
01:26:18,511 --> 01:26:19,803
[Sage grunts]
1614
01:26:19,804 --> 01:26:21,764
[breathing heavily]
1615
01:26:24,600 --> 01:26:26,018
[clanging]
1616
01:26:26,018 --> 01:26:27,769
Chainsaw's dead.
1617
01:26:27,770 --> 01:26:29,354
We need to get
the fuck out of here.
1618
01:26:29,355 --> 01:26:30,689
[breathing heavily]
1619
01:26:30,690 --> 01:26:32,108
Both cars are fucked.
1620
01:26:35,403 --> 01:26:36,695
Let's take the boat.
1621
01:26:37,571 --> 01:26:38,655
[grunts] Okay.
1622
01:26:39,490 --> 01:26:40,908
- Okay.
- Hang on.
1623
01:26:40,908 --> 01:26:43,118
[groans] Okay. [groans]
1624
01:26:43,119 --> 01:26:45,412
[Sage panting]
1625
01:26:45,913 --> 01:26:49,708
I finally have to admit I'm...
I'm not good enough.
1626
01:26:49,709 --> 01:26:51,043
Maybe I can write on the side,
1627
01:26:51,043 --> 01:26:53,378
but I shouldn't have quit
my job.
1628
01:26:53,963 --> 01:26:57,883
I'm a good teacher, you know?
I'm a so-so writer.
1629
01:26:58,676 --> 01:27:01,178
I just want you to know that
I'm going back to teaching.
1630
01:27:01,178 --> 01:27:02,679
- Okay.
- Okay?
1631
01:27:02,680 --> 01:27:04,556
And that you're still
gonna have to read
1632
01:27:04,557 --> 01:27:06,350
- my mediocre writing.
- [chuckles]
1633
01:27:06,350 --> 01:27:09,144
And maybe now I can write
about fucked-up people,
1634
01:27:09,145 --> 01:27:11,397
but our future
won't depend on it.
1635
01:27:12,064 --> 01:27:13,774
[Diego] Fuck! Where did she go?
1636
01:27:16,736 --> 01:27:17,737
- [Diego groans]
- [Sage] Got it?
1637
01:27:17,737 --> 01:27:18,988
[Diego] Yeah. [groans]
1638
01:27:20,489 --> 01:27:21,239
[engine starts]
1639
01:27:22,950 --> 01:27:24,242
[Sage] Hang tight!
1640
01:27:24,243 --> 01:27:25,702
Oh, shit. We're tied.
1641
01:27:27,121 --> 01:27:29,331
Get the axe!
Get the fucking axe!
1642
01:27:29,957 --> 01:27:30,999
[Cin grunts]
1643
01:27:34,170 --> 01:27:36,130
[dramatic music playing]
1644
01:27:40,009 --> 01:27:41,135
[whimpers]
1645
01:27:42,636 --> 01:27:43,845
[Cin grunts]
1646
01:27:52,646 --> 01:27:53,897
[both grunt]
1647
01:27:54,398 --> 01:27:55,649
- [Diego yells]
- [Cin gasps]
1648
01:27:57,067 --> 01:27:58,902
- [Diego grunts]
- [Cin yelps]
1649
01:27:59,361 --> 01:28:01,237
[dramatic music continues]
1650
01:28:07,411 --> 01:28:08,245
- [Cin yelps]
- [Diego yells]
1651
01:28:09,330 --> 01:28:11,248
[breathing heavily]
1652
01:28:12,541 --> 01:28:13,583
[engine stops]
1653
01:28:23,844 --> 01:28:25,804
[unsettling music playing]
1654
01:28:36,899 --> 01:28:38,233
Die already!
1655
01:28:55,125 --> 01:28:56,376
Sage!
1656
01:28:56,377 --> 01:28:58,379
Reverse.
1657
01:28:58,379 --> 01:29:00,339
[dramatic music playing]
1658
01:29:00,339 --> 01:29:01,340
[propeller roaring]
1659
01:29:01,340 --> 01:29:02,341
Sage!
1660
01:29:04,301 --> 01:29:06,219
[muffled gurgling]
1661
01:29:06,220 --> 01:29:07,846
- Sage!
- It's stuck!
1662
01:29:10,641 --> 01:29:11,683
Sage!
1663
01:29:12,810 --> 01:29:14,019
- Sage!
- [whirring]
1664
01:29:14,019 --> 01:29:15,437
[muffled screaming]
1665
01:29:18,399 --> 01:29:19,983
Die!
1666
01:29:19,984 --> 01:29:21,860
[muffled screaming]
1667
01:29:36,792 --> 01:29:37,793
[music stops]
1668
01:29:48,387 --> 01:29:50,305
[both panting]
1669
01:30:21,128 --> 01:30:23,046
[chuckling]
1670
01:30:23,923 --> 01:30:24,882
[chuckles]
1671
01:30:26,133 --> 01:30:28,468
[chuckling]
1672
01:30:30,846 --> 01:30:33,056
[both chuckling]
1673
01:30:38,270 --> 01:30:40,230
- [groaning]
- [chuckling]
1674
01:30:42,983 --> 01:30:44,859
[both laughing]
1675
01:31:04,421 --> 01:31:06,339
[pensive music playing]
1676
01:31:37,746 --> 01:31:39,748
[dramatic music playing]
1677
01:34:22,327 --> 01:34:24,245
[music fades out]