1
00:00:01,042 --> 00:00:06,506
[triumphant music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:06,631 --> 00:00:10,176
♪
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:15,015 --> 00:00:16,933
[upbeat music]
6
00:00:17,058 --> 00:00:18,768
WOMAN: I am
Melissa the Matchmaker
7
00:00:18,893 --> 00:00:21,396
and you are listening
to Ditch the Algorithm.
8
00:00:21,521 --> 00:00:24,649
Society shames folks
if we haven't found love.
9
00:00:24,774 --> 00:00:27,527
Tells them to resort to
some soulless dating apps,
10
00:00:27,652 --> 00:00:30,530
sending them out on dates
with God knows who.
11
00:00:30,655 --> 00:00:33,700
Just because that's what
the algorithm says.
12
00:00:33,825 --> 00:00:35,160
But we are not about that here.
13
00:00:35,326 --> 00:00:36,911
This year on Valentine's Day
14
00:00:37,037 --> 00:00:39,873
I want you to forget
about swiping left or right.
15
00:00:39,998 --> 00:00:41,583
Look for what's real.
16
00:00:41,708 --> 00:00:44,669
Good vibes,
personal connections,
17
00:00:44,794 --> 00:00:46,212
people who genuinely care.
18
00:00:46,337 --> 00:00:49,299
They're out there. I promise.
19
00:00:49,424 --> 00:00:51,843
Keep loving your hearts
out there, everyone.
20
00:00:51,968 --> 00:00:53,678
Until next time.
21
00:00:53,803 --> 00:00:59,309
♪
22
00:00:59,434 --> 00:01:00,518
Here we go.
23
00:01:00,685 --> 00:01:03,188
♪
24
00:01:03,313 --> 00:01:05,356
"We're nine months strong
25
00:01:05,523 --> 00:01:08,109
"and we're going on our first
vacation together next week.
26
00:01:08,234 --> 00:01:09,903
"We owe it all to HotSpot
27
00:01:10,028 --> 00:01:11,946
for bringing us together."
28
00:01:12,072 --> 00:01:13,990
- That's cute.- How about this?
29
00:01:14,115 --> 00:01:15,575
"The secret is never giving up.
30
00:01:15,700 --> 00:01:16,951
"I went on dozens of dates
31
00:01:17,077 --> 00:01:18,745
"thinking I'd never find
the one.
32
00:01:18,870 --> 00:01:20,747
"But guess who's
getting married in the fall!
33
00:01:20,872 --> 00:01:22,999
"Thanks, HotSpot."
34
00:01:25,001 --> 00:01:27,378
Uh, hey, look, guys, guys.
35
00:01:27,504 --> 00:01:29,881
This is, uh,
this is great, right?
36
00:01:30,048 --> 00:01:31,716
That people are finding love
37
00:01:31,841 --> 00:01:33,885
and we're getting bombarded
with positive testimonials.
38
00:01:34,010 --> 00:01:35,220
That's why we do this, right?
39
00:01:35,345 --> 00:01:37,180
[message indicator dinging]
40
00:01:37,305 --> 00:01:40,058
Wrong. Actually,
what this is telling me
41
00:01:40,225 --> 00:01:42,352
is that we need to
change the algorithm.
42
00:01:42,477 --> 00:01:43,436
[knocking]
43
00:01:43,561 --> 00:01:44,562
Yup--
44
00:01:44,687 --> 00:01:46,523
Just leave it there.
45
00:01:46,648 --> 00:01:50,443
Think about it;
we are a subscription app.
46
00:01:50,568 --> 00:01:52,737
People count on us to be
able to weed out all the weirdos
47
00:01:52,904 --> 00:01:55,240
so that we give them a chance
to have a good match
48
00:01:55,365 --> 00:01:57,033
so that they can go on dates.
49
00:01:57,158 --> 00:01:59,160
But people are
making connections.
50
00:01:59,285 --> 00:02:01,037
Why would we
change the algorithm?
51
00:02:01,162 --> 00:02:02,747
Think about it, think about it.
52
00:02:02,872 --> 00:02:04,582
If I'm paying a monthly service
53
00:02:04,707 --> 00:02:06,835
and then two months in I
no longer need the service,
54
00:02:06,960 --> 00:02:08,753
what am I gonna do?
55
00:02:08,920 --> 00:02:10,338
Stop paying.
56
00:02:10,463 --> 00:02:11,923
I suppose.
57
00:02:12,048 --> 00:02:13,299
We need to change the algorithm.
58
00:02:13,424 --> 00:02:14,926
We need to get
them on more dates,
59
00:02:15,051 --> 00:02:16,553
get them out there.
60
00:02:16,678 --> 00:02:19,430
What if we did more promo
events in the hottest clubs?
61
00:02:19,597 --> 00:02:22,267
Popups in places where
people are more about dating
62
00:02:22,433 --> 00:02:24,144
than settling down.
63
00:02:24,269 --> 00:02:26,271
Beverly Hills, Vegas, Manhattan.
64
00:02:26,437 --> 00:02:28,523
The crowd that wants
to be single and mingle.
65
00:02:28,648 --> 00:02:29,691
Yes, yes, yes!
66
00:02:29,816 --> 00:02:30,775
[Jude clicks his tongue]
67
00:02:30,942 --> 00:02:31,943
You hear that?
68
00:02:32,110 --> 00:02:33,069
[Jude imitates crowd roaring]
69
00:02:33,194 --> 00:02:34,737
It's good!
70
00:02:34,863 --> 00:02:37,073
I'm gonna start calling
you Reggie Ruth from now on.
71
00:02:37,198 --> 00:02:38,908
All right,
perfect, everyone, yes,
72
00:02:39,033 --> 00:02:40,368
this is what I'm talking about.
73
00:02:40,493 --> 00:02:42,162
Teamwork makes the dream work.
74
00:02:42,287 --> 00:02:43,913
Reggie Ruth,
you take the lead on this.
75
00:02:44,038 --> 00:02:46,875
Give me a list of the ten
top spots tomorrow morning.
76
00:02:47,000 --> 00:02:48,793
Good. Let's do it.
77
00:02:48,960 --> 00:02:52,297
All right, meeting adjourned.
78
00:02:52,422 --> 00:02:55,425
[message indicator dinging]
79
00:03:00,096 --> 00:03:01,723
Ah. Food.
80
00:03:12,275 --> 00:03:14,319
Uh, hey, uh, yeah, sorry.
81
00:03:14,444 --> 00:03:15,945
I thought I said
just leave it here.
82
00:03:16,070 --> 00:03:17,572
Oh, yeah, man, I was going to,
83
00:03:17,697 --> 00:03:19,699
but then this lady came by
to grab a box of stuff.
84
00:03:19,824 --> 00:03:22,619
Right, yeah, that's Sherry.
She's my ex.
85
00:03:22,744 --> 00:03:25,371
I know, man.
She told me everything.
86
00:03:25,496 --> 00:03:28,041
- You've got some issues, man.
- Seriously?
87
00:03:28,166 --> 00:03:30,084
She was just really upset,
you know.
88
00:03:30,210 --> 00:03:31,461
She said that
everything was your career
89
00:03:31,586 --> 00:03:33,296
and you always put work first.
90
00:03:33,421 --> 00:03:35,673
Uh-- like, yeah,
I mean, I guess I work a lot.
91
00:03:35,798 --> 00:03:37,133
Yeah, she said that.
92
00:03:37,258 --> 00:03:38,509
But she also said
you really don't know
93
00:03:38,676 --> 00:03:40,261
what you want from your life.
94
00:03:40,386 --> 00:03:42,013
And that you're
emotionally unavailable
95
00:03:42,138 --> 00:03:44,557
and you really couldn't
get in touch with your emotions.
96
00:03:44,682 --> 00:03:46,726
[Jude chuckling]
97
00:03:48,019 --> 00:03:51,314
I'm happy she was able
to get all that off her chest.
98
00:03:51,439 --> 00:03:53,024
Sounds like a great
therapy session.
99
00:03:53,191 --> 00:03:54,400
Thanks for the food.
100
00:03:54,525 --> 00:03:56,569
Yeah, no worries buddy,
but just--
101
00:03:56,694 --> 00:03:58,112
you know you
forgot her birthday.
102
00:03:58,238 --> 00:03:59,364
I knew she'd being this up.
103
00:03:59,489 --> 00:04:00,823
I didn't forget her birthday.
104
00:04:00,949 --> 00:04:02,659
I actually did a very nice
candlelit dinner,
105
00:04:02,784 --> 00:04:04,577
I just didn't give
her a card on her birthday.
106
00:04:04,702 --> 00:04:06,204
And she really likes her cards.
107
00:04:06,329 --> 00:04:07,622
Trust me, it was beautiful.
108
00:04:07,747 --> 00:04:09,999
You know,
if she were my girlfriend
109
00:04:10,124 --> 00:04:11,709
I don't think I'd ever forget.
110
00:04:11,876 --> 00:04:14,420
Okay, well, she's--
111
00:04:14,545 --> 00:04:17,215
She's single now, so...
112
00:04:17,382 --> 00:04:19,425
- Good luck.
- Thanks, man.
113
00:04:19,550 --> 00:04:21,219
So, I have your blessing?
114
00:04:21,344 --> 00:04:22,720
I mean, I consider
myself a man of honor
115
00:04:22,887 --> 00:04:24,430
and, you know,
under any circumstance
116
00:04:24,555 --> 00:04:26,307
I don't think I would ever,
you know--
117
00:04:26,432 --> 00:04:29,978
[upbeat music]
118
00:04:30,103 --> 00:04:34,649
♪
119
00:04:46,160 --> 00:04:47,161
[snaps fingers]
120
00:04:47,287 --> 00:04:48,830
Two Laphroaigs. Doubles.
121
00:04:48,955 --> 00:04:50,415
On the rocks?
122
00:04:50,581 --> 00:04:53,251
You don't serve single
malt scotch on the rocks.
123
00:04:53,376 --> 00:04:54,752
SERVER: Of course.
124
00:04:54,877 --> 00:04:56,754
No one knows anything.
125
00:04:56,879 --> 00:04:58,256
Jude, I had a vision.
126
00:04:58,423 --> 00:05:01,217
We have the number one
dating app in the world.
127
00:05:01,342 --> 00:05:03,720
Millions of subscribers.
Captive audience.
128
00:05:03,845 --> 00:05:05,555
One thing we
don't have is a place
129
00:05:05,680 --> 00:05:07,390
to bring them
all together en masse.
130
00:05:07,515 --> 00:05:09,267
This resort development,
131
00:05:09,392 --> 00:05:11,019
it's the crown
jewel in my empire.
132
00:05:11,144 --> 00:05:12,729
- It has to succeed.
- It will.
133
00:05:12,854 --> 00:05:14,689
Is the team
still scouting islands?
134
00:05:14,814 --> 00:05:16,899
That secluded
island stuff is played out.
135
00:05:17,025 --> 00:05:18,276
We want somewhere accessible.
136
00:05:18,401 --> 00:05:19,610
Somewhere we can create
137
00:05:19,736 --> 00:05:21,779
a year-round
branded destination.
138
00:05:21,946 --> 00:05:25,283
Resorts. Restaurants.
But above all, romance.
139
00:05:25,408 --> 00:05:27,660
And we found the perfect
place for our development.
140
00:05:27,785 --> 00:05:29,203
Sir, that's great.
141
00:05:29,329 --> 00:05:30,830
But there's a hiccup.
142
00:05:30,955 --> 00:05:33,833
Some local reprobate
has started rallying the town
143
00:05:33,958 --> 00:05:35,626
against our "evil empire."
144
00:05:35,793 --> 00:05:37,211
Now we're in
danger of losing the vote
145
00:05:37,337 --> 00:05:38,713
to allow the development.
146
00:05:38,838 --> 00:05:40,381
Well, can't we
just find another town?
147
00:05:40,506 --> 00:05:42,383
No, this is the place.
148
00:05:42,508 --> 00:05:45,303
It's cute, it's quaint,
it's everything we need.
149
00:05:45,470 --> 00:05:47,430
The resistance is
coming from this woman
150
00:05:47,555 --> 00:05:49,098
who runs a dating service,
151
00:05:49,223 --> 00:05:51,934
called Melissa the Matchmaker.
152
00:05:52,060 --> 00:05:55,646
[whimsical music]
153
00:05:58,483 --> 00:06:01,152
LISA: Falling in love
is the end goal of dating,
154
00:06:01,277 --> 00:06:03,488
but it's not all there is to it.
155
00:06:03,613 --> 00:06:04,989
The dating world is hard
156
00:06:05,156 --> 00:06:07,116
and it's ever changing.
157
00:06:07,241 --> 00:06:09,452
But I promise you'll
be happy you came to see me.
158
00:06:09,577 --> 00:06:11,704
I dunno. You know, uh...
159
00:06:11,829 --> 00:06:15,666
24 years of marriage
down the drain.
160
00:06:15,792 --> 00:06:18,836
Well, did it go down
the drain over night?
161
00:06:19,003 --> 00:06:22,548
I suppose not,
but I loved Robin.
162
00:06:22,673 --> 00:06:25,343
I really-- I really did.
And, uh--
163
00:06:25,510 --> 00:06:27,804
Look, it makes
sense that you're hurting.
164
00:06:27,929 --> 00:06:31,724
But if you only
focus on your ex-wife
165
00:06:31,849 --> 00:06:34,352
you'll never be able to
move forward and find love.
166
00:06:34,519 --> 00:06:37,146
That's what you want, right?
167
00:06:37,271 --> 00:06:39,690
Yeah, yeah.
168
00:06:39,857 --> 00:06:41,943
This will not be speed dating
169
00:06:42,068 --> 00:06:45,446
or some app that's going
to throw 1000 names at you.
170
00:06:45,571 --> 00:06:47,949
Well, you know
everybody says you're the best
171
00:06:48,074 --> 00:06:52,328
and right now
I am seeing it first hand,
172
00:06:52,453 --> 00:06:54,330
so I see it.
173
00:06:54,455 --> 00:06:55,915
And I also see
174
00:06:56,040 --> 00:07:01,087
that you have that fairy tale
relationship, huh?
175
00:07:01,212 --> 00:07:05,508
Yes, that's why Declan
and I started this business
176
00:07:05,633 --> 00:07:07,677
so we can show everyone
177
00:07:07,802 --> 00:07:09,387
they can have a fairy tale.
178
00:07:09,512 --> 00:07:11,389
I'm gonna take
great care of you, John.
179
00:07:11,514 --> 00:07:13,266
We're gonna find
your special someone.
180
00:07:13,391 --> 00:07:15,017
In the meantime,
181
00:07:15,143 --> 00:07:18,020
I'm going to send you
an email with some worksheets
182
00:07:18,146 --> 00:07:21,607
and I need you to be completely
honest when you fill them out.
183
00:07:21,732 --> 00:07:23,901
If you don't like dogs, say so,
184
00:07:24,026 --> 00:07:25,695
or else we're starting out
on the wrong foot.
185
00:07:25,820 --> 00:07:29,574
Well, I love dogs,
but I understand, I get you.
186
00:07:29,699 --> 00:07:32,076
And I hope you don't mind,
187
00:07:32,243 --> 00:07:34,579
with all that talk
about that company coming in
188
00:07:34,745 --> 00:07:38,416
we do need all
the help we can get.
189
00:07:38,583 --> 00:07:40,918
Do you know what our
customer satisfaction rating is?
190
00:07:41,043 --> 00:07:44,547
- 57%
- ALISTER: Hers is 91%.
191
00:07:46,966 --> 00:07:49,385
Really?
How is that even possible?
192
00:07:49,510 --> 00:07:51,095
It isn't. It can't be.
193
00:07:51,262 --> 00:07:53,431
I'm convinced she's
less of a relationship guru
194
00:07:53,556 --> 00:07:54,932
and more of a tech genius.
195
00:07:55,099 --> 00:07:56,809
She may appear
homespun and traditional,
196
00:07:56,934 --> 00:07:59,520
she even has a podcast
called Ditch the Algorithm,
197
00:07:59,645 --> 00:08:01,606
but that's just to
throw people off the scent.
198
00:08:01,731 --> 00:08:03,441
She's got to have an algorithm.
199
00:08:03,608 --> 00:08:05,359
And it's putting ours to shame.
200
00:08:05,485 --> 00:08:06,944
So, she's a fraud.
201
00:08:07,111 --> 00:08:09,405
We have to expose this
charlatan for who she is.
202
00:08:09,530 --> 00:08:10,948
And once we discredit her,
203
00:08:11,115 --> 00:08:14,410
the undecideds will waver,
and we'll win.
204
00:08:14,535 --> 00:08:15,912
And that's where you come in.
205
00:08:16,829 --> 00:08:19,123
- Me?
- It's your town, kid.
206
00:08:19,248 --> 00:08:20,625
That section of Dunedin,
207
00:08:20,750 --> 00:08:23,169
where everyone's
a hopeless romantic.
208
00:08:23,294 --> 00:08:25,463
- Arrowheart.
- Arrowheart.
209
00:08:25,588 --> 00:08:27,089
What is it they say?
210
00:08:27,215 --> 00:08:29,467
"Valentine's Day every day"?
211
00:08:29,592 --> 00:08:31,302
It's more of a state of mind.
212
00:08:31,469 --> 00:08:32,678
Yeah, I know.
213
00:08:32,803 --> 00:08:34,555
That's why it's perfect for us.
214
00:08:34,680 --> 00:08:36,390
I want you to go down there,
215
00:08:36,516 --> 00:08:38,643
dig up the dirt on
Melissa the Matchmaker
216
00:08:38,809 --> 00:08:40,311
so we can take her down.
217
00:08:40,478 --> 00:08:43,147
Sir-- Alister...
218
00:08:44,524 --> 00:08:49,737
So, if Arrowheart continues
to refuse to build the resort--
219
00:08:49,862 --> 00:08:51,531
I mean, they don't
know what they're missing.
220
00:08:51,656 --> 00:08:53,324
They need some kind of
an injection of capital
221
00:08:53,449 --> 00:08:54,867
just to save the town.
222
00:08:54,992 --> 00:08:57,036
My mom's still there,
I hear all about it.
223
00:08:57,161 --> 00:09:00,456
That said, I really think
you should maybe send Carol
224
00:09:00,581 --> 00:09:02,291
or a private investigator.
225
00:09:02,416 --> 00:09:05,169
If I go down there I'm gonna
stick out like a sore thumb.
226
00:09:05,336 --> 00:09:07,213
This isn't a request, Jude.
227
00:09:07,338 --> 00:09:08,673
Look, you know your stuff,
228
00:09:08,839 --> 00:09:10,383
you've made this
company a lot of money,
229
00:09:10,508 --> 00:09:12,260
but if you want to
get to the next level
230
00:09:12,385 --> 00:09:13,636
you've got to be ruthless.
231
00:09:13,761 --> 00:09:15,054
You can't do this,
you might not be
232
00:09:15,179 --> 00:09:16,722
the right guy
I need in this company.
233
00:09:16,847 --> 00:09:18,516
This is an opportunity.
234
00:09:18,683 --> 00:09:20,017
Go home and reconnect
with your friends.
235
00:09:20,184 --> 00:09:22,103
The development
will come up naturally.
236
00:09:22,228 --> 00:09:24,355
You're a big city boy now, so
make the case to your friends.
237
00:09:24,522 --> 00:09:27,525
"Wow, a development
like that will save this town."
238
00:09:27,650 --> 00:09:29,527
You know how to
talk to these people.
239
00:09:29,694 --> 00:09:30,987
- Yeah.
- ALISTER: Anyway, the vote
240
00:09:31,112 --> 00:09:32,613
is on Valentine's Day
at the festival,
241
00:09:32,738 --> 00:09:34,031
so you have until then
242
00:09:34,198 --> 00:09:35,783
to find out
the matchmaker's secret.
243
00:09:35,908 --> 00:09:37,827
Or win me the vote.
I don't care which.
244
00:09:37,952 --> 00:09:39,912
Valentine's Day.
That's less than a week away.
245
00:09:40,037 --> 00:09:41,872
That's why
you're leaving tomorrow.
246
00:09:41,998 --> 00:09:44,208
Can you do what I
need you to do here?
247
00:09:44,375 --> 00:09:45,835
Can you play at this level?
248
00:09:45,960 --> 00:09:48,796
- Oh, yeah. Yeah, yeah. I can.
- Good.
249
00:09:48,921 --> 00:09:51,132
Your flight leaves
first thing in the morning.
250
00:09:51,257 --> 00:09:52,550
Don't be late.
251
00:09:52,675 --> 00:09:53,759
SERVER: Can I get you
anything else?
252
00:09:53,884 --> 00:09:56,137
- The check.
- Yes, sir.
253
00:09:58,681 --> 00:09:59,724
[Alister scoffs]
254
00:09:59,849 --> 00:10:01,809
Ice. In single malt.
255
00:10:02,977 --> 00:10:04,061
No tip.
256
00:10:04,228 --> 00:10:05,938
[tense music]
257
00:10:06,063 --> 00:10:11,068
♪
258
00:10:11,193 --> 00:10:15,531
[gentle music]
259
00:10:15,656 --> 00:10:21,704
♪
260
00:10:27,793 --> 00:10:33,591
[upbeat music]
261
00:10:33,716 --> 00:10:36,927
♪
262
00:10:40,306 --> 00:10:44,894
[indistinct conversation]
263
00:11:06,624 --> 00:11:09,752
Vote no, save Arrowheart.
Thank you.
264
00:11:11,420 --> 00:11:13,756
Hey Tabby. Any objection
if I tape some of these up?
265
00:11:13,881 --> 00:11:15,633
None whatsoever.
I'm with you all the way.
266
00:11:15,758 --> 00:11:17,301
Oh, you have to
try my new recipe.
267
00:11:17,468 --> 00:11:19,845
- You're killing me.
- TABBY: You'll fall in love.
268
00:11:20,471 --> 00:11:22,890
Mm-hmm, I'm in love.
269
00:11:23,015 --> 00:11:24,809
I'll tell Declan to watch out.
270
00:11:24,975 --> 00:11:27,228
Ha. You guys still good
for dinner tonight at my place?
271
00:11:27,353 --> 00:11:28,729
Yeah, we'll be there at 5:00.
272
00:11:28,854 --> 00:11:30,356
Anything I can bring?
Other than dessert?
273
00:11:30,481 --> 00:11:31,732
Hold that thought. Hey, Peter.
274
00:11:31,857 --> 00:11:33,150
- Hi, Lisa.
- I was wondering if--
275
00:11:33,275 --> 00:11:35,069
I'm sorry, Lisa.
We need this resort.
276
00:11:35,194 --> 00:11:38,823
That's the only way
to save Arrowheart.
277
00:11:40,866 --> 00:11:42,576
Don't feel bad, Lise.
278
00:11:42,743 --> 00:11:44,078
Times have been tough for Peter.
279
00:11:44,203 --> 00:11:45,746
Times have been
tough for everyone.
280
00:11:45,913 --> 00:11:47,289
Letting a soulless
company come in
281
00:11:47,415 --> 00:11:48,916
and build a resort
isn't the answer.
282
00:11:49,083 --> 00:11:50,835
He thinks that
once the resort opens,
283
00:11:50,960 --> 00:11:52,420
their property values will go up
284
00:11:52,545 --> 00:11:54,422
and he can finally
start making some money.
285
00:11:54,547 --> 00:11:56,257
But what about the
people who don't want to sell?
286
00:11:56,424 --> 00:11:58,384
Higher values will just
push up the cost of living
287
00:11:58,509 --> 00:11:59,677
and they'll be ruined.
288
00:11:59,802 --> 00:12:00,970
You're preaching
to the choir here.
289
00:12:01,095 --> 00:12:02,596
I'm voting
against the development.
290
00:12:02,763 --> 00:12:04,932
But a lot of folks I
talk to are starting to think
291
00:12:05,099 --> 00:12:07,601
it's their
best bet for the future.
292
00:12:07,768 --> 00:12:09,270
We might lose.
293
00:12:09,437 --> 00:12:11,814
Not if I have anything
to do with it.
294
00:12:13,691 --> 00:12:16,610
Richie, how can you even
think about supporting
295
00:12:16,736 --> 00:12:18,446
this monstrosity?
296
00:12:19,238 --> 00:12:21,115
I'm undecided.
They're a big resort.
297
00:12:21,282 --> 00:12:23,576
They'll come and they'll spend
plenty of money.
298
00:12:23,701 --> 00:12:26,162
Exactly. When a big company
like that comes in,
299
00:12:26,287 --> 00:12:27,913
they become
the biggest player around.
300
00:12:28,038 --> 00:12:29,874
They can do whatever
they want from there.
301
00:12:29,999 --> 00:12:31,959
Buy up local businesses,
buy up more land.
302
00:12:32,084 --> 00:12:33,753
Pretty soon they'll
own the whole town.
303
00:12:33,878 --> 00:12:36,881
Honey, we'd be putting our
future entirely in their hands.
304
00:12:37,006 --> 00:12:39,300
We'll lose our entire identity.
305
00:12:39,967 --> 00:12:44,472
Look, we all know how silly
"Valentine's Day Every Day"
306
00:12:44,638 --> 00:12:46,599
sounds, right?
307
00:12:46,724 --> 00:12:48,309
But it's real, it's authentic.
308
00:12:48,434 --> 00:12:50,603
Here it's in our hearts.
And we know that.
309
00:12:50,728 --> 00:12:53,481
We let them build that resort,
we become a huge joke.
310
00:12:54,690 --> 00:12:58,027
I hear you, Lisa, I do.
But I'm the mayor.
311
00:12:58,152 --> 00:13:00,321
And I hear from people
every day who are suffering.
312
00:13:00,488 --> 00:13:02,865
You know, they're worried
about going out of business.
313
00:13:02,990 --> 00:13:05,034
You know Jake's is closing?
314
00:13:06,160 --> 00:13:08,037
No, I didn't know that.
315
00:13:08,162 --> 00:13:11,373
45 years.
They're an institution.
316
00:13:11,499 --> 00:13:13,417
Jake was telling me he
only wishes he could hold on
317
00:13:13,542 --> 00:13:15,169
long enough for them
to build the resort,
318
00:13:15,294 --> 00:13:17,004
that way
he gets some new patrons.
319
00:13:17,171 --> 00:13:18,589
But he can't.
320
00:13:18,714 --> 00:13:20,841
You know, we have to
consider folks like that.
321
00:13:20,966 --> 00:13:22,593
We are, Richie.
322
00:13:22,718 --> 00:13:24,512
It's just if Arrowheart
becomes the home
323
00:13:24,678 --> 00:13:26,514
of this new resort,
that's just the beginning.
324
00:13:26,680 --> 00:13:28,182
I mean, within five years,
325
00:13:28,349 --> 00:13:30,559
we'll all be priced out
of our homes and businesses.
326
00:13:30,684 --> 00:13:33,687
Imagine a place like Jake's--
or Tabby's--
327
00:13:33,813 --> 00:13:36,190
trying to compete against
whatever restaurants
328
00:13:36,315 --> 00:13:39,318
and diners this company
will open?
329
00:13:40,402 --> 00:13:42,530
Like I said, I'm undecided.
330
00:13:42,655 --> 00:13:45,491
Richie, your voice
carries a lot of weight.
331
00:13:45,616 --> 00:13:47,576
If you say you're going
one way or the other,
332
00:13:47,701 --> 00:13:49,161
you can swing the vote.
333
00:13:49,286 --> 00:13:51,664
We're gonna
keep working on you, Rich.
334
00:13:51,789 --> 00:13:55,000
Now come on,
let's clean these plates up.
335
00:14:05,052 --> 00:14:06,679
I wish we could be
more like you guys.
336
00:14:06,804 --> 00:14:10,850
- What do you mean?
- You're so in sync.
337
00:14:10,975 --> 00:14:13,143
Except on setting
your wedding date
338
00:14:13,269 --> 00:14:15,020
and choosing whose house
to sell, right?
339
00:14:15,145 --> 00:14:16,897
Both of which
take a lot of planning.
340
00:14:17,022 --> 00:14:18,691
And we are in sync on that, yes.
341
00:14:19,358 --> 00:14:23,112
Richie and I never seem
to agree on anything.
342
00:14:24,947 --> 00:14:30,619
He's just been, I don't know,
distant for a while.
343
00:14:31,370 --> 00:14:33,789
Maybe you should do matchmaking
344
00:14:33,914 --> 00:14:36,250
to teach couples
how to rediscover
345
00:14:36,375 --> 00:14:39,086
what they liked about each other
in the first place.
346
00:14:39,211 --> 00:14:41,255
It seems like a while sometimes.
347
00:14:42,381 --> 00:14:44,091
No, no-- don't think like that.
348
00:14:44,216 --> 00:14:47,094
You guys are great.
It's just a tough time.
349
00:14:47,261 --> 00:14:51,056
I do love
that business idea, though.
350
00:14:51,181 --> 00:14:52,933
Could be a perfect
little expansion.
351
00:14:53,058 --> 00:14:55,978
Great.
We'll talk royalties tomorrow.
352
00:14:56,103 --> 00:14:58,564
Great. Let's do it.
353
00:14:58,689 --> 00:15:00,941
- TABBY: Thank you so much.
- Thanks for coming, guys.
354
00:15:01,066 --> 00:15:03,527
[overlapping conversation]
355
00:15:18,584 --> 00:15:19,877
That was nice.
356
00:15:20,502 --> 00:15:22,922
Yeah, yeah, it was.
They're great.
357
00:15:23,047 --> 00:15:25,633
Yeah.
358
00:15:25,758 --> 00:15:28,636
You do remember
our timeline, right?
359
00:15:28,802 --> 00:15:29,970
Of course.
360
00:15:30,137 --> 00:15:31,680
Valentine's Day.
361
00:15:31,805 --> 00:15:33,474
Like everything.
362
00:15:33,599 --> 00:15:36,477
I'm sorry. I'm just trying
to do the right thing here.
363
00:15:36,644 --> 00:15:38,479
I don't want to screw
this up for you,
364
00:15:38,604 --> 00:15:40,022
I know you have to win
those votes.
365
00:15:40,147 --> 00:15:41,523
I know. Thank you.
366
00:15:41,649 --> 00:15:46,070
But Anna and I are getting
pretty serious.
367
00:15:47,363 --> 00:15:49,657
I'm just
worried about the business.
368
00:15:49,782 --> 00:15:51,700
What will people think?
369
00:15:51,825 --> 00:15:54,703
Lisa, the key to this
business has always been you.
370
00:15:54,828 --> 00:15:57,164
Not some idealized version
of you and me
371
00:15:57,331 --> 00:15:58,916
as a perfect couple.
372
00:15:59,041 --> 00:16:00,542
I mean, let's face it,
373
00:16:00,668 --> 00:16:03,170
I've been stealing
half the credit for awhile now.
374
00:16:04,213 --> 00:16:07,174
Hey, you've got this.
375
00:16:09,259 --> 00:16:11,011
After Valentine's Day.
376
00:16:11,178 --> 00:16:13,514
After Valentine's Day.
377
00:16:13,639 --> 00:16:16,642
[sad music]
378
00:16:19,937 --> 00:16:23,065
♪
379
00:16:38,872 --> 00:16:42,042
[upbeat music]
380
00:16:42,209 --> 00:16:45,379
♪
381
00:16:56,223 --> 00:16:57,683
JUDE: Alister, hey--
I just landed.
382
00:16:57,808 --> 00:16:59,435
ALLISTER: Good.
You get yourself a hotel?
383
00:16:59,560 --> 00:17:01,395
JUDE: No,
I'm gonna stay with my mom.
384
00:17:01,562 --> 00:17:03,313
ALISTER: Perfect. It'll seem
just like a trip home.
385
00:17:03,439 --> 00:17:04,773
I looked at her website.
386
00:17:04,898 --> 00:17:06,567
I didn't see
any photos of her at all.
387
00:17:06,734 --> 00:17:08,068
ALISTER:
The whole thing's a front.
388
00:17:08,235 --> 00:17:09,361
No, well,
she has enough clients.
389
00:17:09,486 --> 00:17:10,946
They're meeting with someone.
390
00:17:11,071 --> 00:17:12,948
Hi there, welcome to Dunedin!
I'm Courtney.
391
00:17:13,073 --> 00:17:15,909
I'm from a part of town
we lovingly call Arrowheart.
392
00:17:16,035 --> 00:17:20,205
It's a very special place where
it's Valentine's Day every day!
393
00:17:20,330 --> 00:17:22,416
ELIZABETH: Welcome,
and happy Valentine's!
394
00:17:22,541 --> 00:17:26,003
Okay, yeah, thank you so much.
I'm really okay.
395
00:17:26,128 --> 00:17:27,588
Don't be silly!
396
00:17:27,755 --> 00:17:30,090
Everyone who visits gets
the full Arrowheart welcome.
397
00:17:30,257 --> 00:17:32,051
- Isn't that right?
- Sure is, Mom.
398
00:17:32,176 --> 00:17:33,927
Oh, I don't need
the shirt, thank you.
399
00:17:34,094 --> 00:17:36,555
Actually, so, I'm not visiting.
I'm from here, originally.
400
00:17:36,680 --> 00:17:41,393
- Oh my goodness. Jude?
- Yeah. How did you--
401
00:17:41,518 --> 00:17:43,270
Oh, fabulous!
I'm a friend of your Mom's.
402
00:17:43,437 --> 00:17:45,230
She mentioned to me
you were coming in.
403
00:17:45,355 --> 00:17:47,900
Well, that's great, that's
fantastic that you know my mom.
404
00:17:48,025 --> 00:17:50,360
Wonderful. Well, thank you--
I actually have to get going.
405
00:17:50,486 --> 00:17:51,779
I have to call a car.
406
00:17:51,945 --> 00:17:54,782
Don't be silly.
My car is right there.
407
00:17:57,034 --> 00:17:59,161
Okay.
408
00:17:59,286 --> 00:18:00,954
Hold the fort for me, Lizzie.
409
00:18:01,080 --> 00:18:02,289
We're going to Beth's!
410
00:18:02,414 --> 00:18:06,627
♪
411
00:18:19,848 --> 00:18:21,642
There he is!
412
00:18:22,434 --> 00:18:23,769
Oh-- hi, Mom.
413
00:18:23,894 --> 00:18:24,978
[car horn beeping]
414
00:18:25,104 --> 00:18:26,772
Thanks, Courtney!
415
00:18:26,897 --> 00:18:28,148
In with you.
416
00:18:28,315 --> 00:18:30,275
Oh, the bag-- yeah.
417
00:18:31,944 --> 00:18:35,155
Now, before I get into the "Why
don't you call more often,"
418
00:18:35,322 --> 00:18:36,657
"Why don't you like
my photos online,"
419
00:18:36,824 --> 00:18:38,700
it's really great to see you.
420
00:18:38,826 --> 00:18:41,829
Thanks, Mom.
Yes, it's great to see you, too.
421
00:18:42,871 --> 00:18:44,998
Now, can I finally
take these things off?
422
00:18:45,165 --> 00:18:46,875
You know it.
423
00:18:51,713 --> 00:18:54,174
Now, why don't you
call more often?
424
00:18:54,299 --> 00:18:57,469
Why don't you
like my photos online?
425
00:18:57,594 --> 00:19:00,180
Come on. I've got lemonade
waiting for you.
426
00:19:00,347 --> 00:19:02,474
Oh, God.
427
00:19:06,228 --> 00:19:11,024
[wistful music]
428
00:19:11,150 --> 00:19:15,863
♪
429
00:19:26,373 --> 00:19:28,834
BETH: Make yourself comfortable.
430
00:19:36,216 --> 00:19:37,676
Feet!
431
00:19:38,635 --> 00:19:40,137
I see everything
is still the same.
432
00:19:40,262 --> 00:19:41,805
Not everything.
433
00:19:44,725 --> 00:19:47,060
- Local artist?
- Quite local.
434
00:19:47,227 --> 00:19:48,896
I know I'm no Picasso,
435
00:19:49,021 --> 00:19:51,231
but I'm getting better each day,
I think.
436
00:19:51,398 --> 00:19:53,984
Wait, Mom, you? Really?
That's great.
437
00:19:54,109 --> 00:19:55,861
Oh, I have a big frame,
438
00:19:55,986 --> 00:19:57,905
I'm gonna need your help
hanging it later.
439
00:19:58,071 --> 00:20:00,032
Of course. No problem.
440
00:20:00,157 --> 00:20:03,660
I'm just really happy
that you have time to paint.
441
00:20:03,785 --> 00:20:05,454
I know that I was a handful.
442
00:20:05,579 --> 00:20:07,122
I didn't give you any time off.
443
00:20:07,247 --> 00:20:09,499
I loved having you around here.
444
00:20:09,625 --> 00:20:11,585
I wish you'd visit more.
445
00:20:13,295 --> 00:20:14,421
How long are you staying?
446
00:20:14,588 --> 00:20:16,089
Your text didn't say.
447
00:20:16,256 --> 00:20:17,591
I don't really know.
448
00:20:17,758 --> 00:20:19,593
I just needed
a change of scenery.
449
00:20:19,760 --> 00:20:21,303
And I'm gonna be working
while I'm here,
450
00:20:21,428 --> 00:20:22,804
doing field research,
451
00:20:22,930 --> 00:20:24,514
so don't get all crazy
making plans.
452
00:20:24,640 --> 00:20:26,016
Do you want
a sandwich or something?
453
00:20:26,141 --> 00:20:27,351
Uh, no, I'm fine. No sandwiches.
454
00:20:27,476 --> 00:20:29,102
What about some cheese?
455
00:20:29,269 --> 00:20:31,521
I've got a really great brie
or-- ooh, an English cheddar.
456
00:20:31,647 --> 00:20:32,898
You have to try them.
457
00:20:33,023 --> 00:20:34,608
Yeah, I like cheese.
458
00:20:37,110 --> 00:20:38,779
Yes, please.
459
00:20:38,904 --> 00:20:43,325
So, what kind of research
do you have to do?
460
00:20:43,450 --> 00:20:45,535
In English.
461
00:20:47,621 --> 00:20:50,624
We need to calibrate
the algorithm
462
00:20:50,791 --> 00:20:53,710
to account for the delta
463
00:20:53,835 --> 00:20:55,963
between some of our results
464
00:20:56,129 --> 00:20:57,464
and our competitors.
465
00:20:57,589 --> 00:21:00,425
You have competitors
in Arrowheart?
466
00:21:00,550 --> 00:21:03,428
Are you developing
bread-making software?
467
00:21:05,973 --> 00:21:07,349
Very funny, Mom.
468
00:21:07,474 --> 00:21:09,142
Well? You haven't been here
in years.
469
00:21:09,309 --> 00:21:10,602
We're not going to catch up?
470
00:21:10,727 --> 00:21:13,438
I bring you out to LA
every year.
471
00:21:13,563 --> 00:21:17,859
Yes, and now you're home
to do "field research."
472
00:21:19,069 --> 00:21:20,821
Spill the beans, Jude.
473
00:21:23,949 --> 00:21:25,993
Okay, but you can't tell anyone.
474
00:21:26,118 --> 00:21:27,911
I'm serious. No one.
475
00:21:30,038 --> 00:21:31,957
Okay, so, I work
for a dating app.
476
00:21:32,082 --> 00:21:33,792
And the owners
of the dating app,
477
00:21:33,917 --> 00:21:35,836
they heard about a local
matchmaker here in Arrowheart,
478
00:21:36,003 --> 00:21:37,879
seems to be doing really
well for her clients.
479
00:21:38,005 --> 00:21:40,340
So they asked me to come out
here, see what I can learn.
480
00:21:40,507 --> 00:21:43,093
You must mean
Melissa the Matchmaker.
481
00:21:43,218 --> 00:21:44,678
Yeah. Yeah, that's her.
482
00:21:44,803 --> 00:21:47,514
From what I've heard,
she's terrific.
483
00:21:48,473 --> 00:21:51,268
Right, well, all the reviews
say she that is, too.
484
00:21:51,393 --> 00:21:52,728
I don't trust it.
485
00:21:52,853 --> 00:21:53,937
Hmm.
486
00:21:55,689 --> 00:21:57,441
Have you ever thought about
dating again?
487
00:21:57,566 --> 00:21:59,067
No.
488
00:21:59,192 --> 00:22:01,528
What about you?
Are you seeing anyone?
489
00:22:01,653 --> 00:22:03,864
Yeah, I am. I was.
490
00:22:03,989 --> 00:22:07,492
- We just broke up, actually.
- Oh, honey, I'm sorry.
491
00:22:07,617 --> 00:22:09,494
It's okay. These things happen.
492
00:22:10,120 --> 00:22:13,206
Maybe the Matchmaker
will find someone for you.
493
00:22:13,373 --> 00:22:15,876
Sure, right here in Arrowheart.
494
00:22:16,001 --> 00:22:18,211
Why not?
495
00:22:18,337 --> 00:22:20,255
Do you really like it in LA?
496
00:22:20,380 --> 00:22:22,215
- Yeah. Yeah, it's great.
- Okay.
497
00:22:22,341 --> 00:22:24,343
Maybe the Matchmaker
will change your mind.
498
00:22:24,468 --> 00:22:27,929
So, what's your plan?
You know, for the research?
499
00:22:28,055 --> 00:22:29,681
You're way too excited
about this.
500
00:22:29,806 --> 00:22:31,558
I have no idea.
501
00:22:31,725 --> 00:22:33,435
I was just gonna look up
some of her clients.
502
00:22:33,560 --> 00:22:35,228
Maybe I know them
from back in the day.
503
00:22:35,395 --> 00:22:36,897
I just have to be really subtle.
504
00:22:37,647 --> 00:22:39,358
I've got it!
505
00:22:39,483 --> 00:22:40,734
Go see her.
506
00:22:40,901 --> 00:22:43,779
You know, have a consultation.
507
00:22:50,994 --> 00:22:52,662
[upbeat investigative music]
508
00:22:52,788 --> 00:22:54,956
Melissa the Matchmaker...
509
00:22:59,753 --> 00:23:01,546
"Doesn't it always start
when two people
510
00:23:01,671 --> 00:23:03,173
"meet each other
for the first time?"
511
00:23:03,298 --> 00:23:05,550
Yeah, that's usually
how it starts, Melissa.
512
00:23:08,178 --> 00:23:09,471
"See us in person."
513
00:23:09,596 --> 00:23:11,098
Let's do this.
514
00:23:12,599 --> 00:23:14,976
"Schedule a consultation."
515
00:23:15,811 --> 00:23:20,190
So, let's see what you
can do for Mr. Trent Robinson.
516
00:23:20,315 --> 00:23:25,320
[upbeat music]
517
00:23:25,445 --> 00:23:27,823
♪
518
00:23:44,047 --> 00:23:45,715
Hello?
519
00:23:52,431 --> 00:23:53,974
[Jude sighing]
520
00:23:54,850 --> 00:23:57,644
Happiness only lasts
in a photograph.
521
00:24:00,439 --> 00:24:02,482
LISA: Hi, I'll be right there.
522
00:24:02,607 --> 00:24:04,651
Yeah, uh, it's okay.
523
00:24:13,034 --> 00:24:15,036
- Jude?
- Lisa?
524
00:24:17,956 --> 00:24:22,836
- This is crazy! Hey!
- What are you doing here?
525
00:24:22,961 --> 00:24:26,173
This is my business.
What are you doing here?
526
00:24:28,383 --> 00:24:29,843
What?
527
00:24:29,968 --> 00:24:31,678
This is Melissa the Matchmaker.
528
00:24:31,803 --> 00:24:34,014
- Yes.
- You're Melissa the Matchmaker?
529
00:24:34,181 --> 00:24:35,724
Yes.
530
00:24:41,313 --> 00:24:43,815
Wow, okay, um...
531
00:24:43,940 --> 00:24:46,651
- What are you doing here?
- Yeah, I'm your 10am.
532
00:24:47,235 --> 00:24:49,446
Trent Robinson.
533
00:24:49,571 --> 00:24:51,198
You gave me a fake name?
534
00:24:51,907 --> 00:24:53,742
I didn't want to tell
anybody that I was here.
535
00:24:53,867 --> 00:24:55,368
Just trying to, you know,
fly under the radar.
536
00:24:55,494 --> 00:24:57,496
You should have done
some better recon, Jude.
537
00:24:57,621 --> 00:25:00,540
Anyone in town could have told
you I'm Melissa the Matchmaker.
538
00:25:00,707 --> 00:25:02,250
Seemed like
a better idea in my head.
539
00:25:02,375 --> 00:25:04,211
I think you forgot my full name.
540
00:25:04,377 --> 00:25:05,962
No, definitely not.
541
00:25:06,087 --> 00:25:07,631
I wouldn't have
forgotten something--
542
00:25:07,756 --> 00:25:09,382
just trying to date anonymously.
543
00:25:09,508 --> 00:25:11,301
And you don't, apparently,
put any photos of yourself
544
00:25:11,426 --> 00:25:12,761
on your website, so--
545
00:25:12,886 --> 00:25:14,054
Okay, well, it's about
my couples.
546
00:25:14,221 --> 00:25:16,556
Not about me.
547
00:25:16,723 --> 00:25:19,017
Wow. I'm gonna back up.
548
00:25:19,142 --> 00:25:22,229
Wait, so my mom, she knows that
you're Melissa the Matchmaker?
549
00:25:22,395 --> 00:25:26,900
- Of course she does.
- Of course she does. Wow.
550
00:25:28,818 --> 00:25:32,072
Well, you're here.
Do you want to come in?
551
00:25:32,197 --> 00:25:34,658
Sure. You look great.
Uh, yeah, that'd be great.
552
00:25:34,783 --> 00:25:37,452
Yes. Okay, follow me.
553
00:25:37,577 --> 00:25:38,745
Oh, my God...
554
00:25:38,912 --> 00:25:40,914
[gentle music]
555
00:25:44,960 --> 00:25:47,379
Uh, you can have a seat.
556
00:25:49,923 --> 00:25:53,051
- JUDE: Nice office.
- Thanks.
557
00:25:54,511 --> 00:25:56,096
It's good to be home.
558
00:25:58,723 --> 00:26:01,518
- So...
- So...
559
00:26:01,643 --> 00:26:03,353
- Been a while.
- Yeah.
560
00:26:03,478 --> 00:26:04,896
Yeah, you know,
I'm sorry I haven't
561
00:26:05,021 --> 00:26:07,023
reached out to you sooner.
562
00:26:07,148 --> 00:26:09,943
I'm sorry I didn't call
when your dad passed.
563
00:26:12,445 --> 00:26:14,322
Hey, do you remember
the last thing
564
00:26:14,447 --> 00:26:16,032
you said to me when I left?
565
00:26:16,157 --> 00:26:19,995
- Yes.
- "Get lost."
566
00:26:21,037 --> 00:26:22,831
I was kinda hoping you
wouldn't remember that.
567
00:26:22,956 --> 00:26:24,499
That's okay, we were young.
568
00:26:24,624 --> 00:26:25,625
Right?
569
00:26:25,792 --> 00:26:29,087
- So young.
- Yeah.
570
00:26:29,212 --> 00:26:32,841
Did you find what you wanted,
moving to California?
571
00:26:32,966 --> 00:26:35,802
Yeah-- yeah, absolutely.
572
00:26:35,969 --> 00:26:38,597
Yeah, I do strategy now for this
really big tech company.
573
00:26:38,722 --> 00:26:40,265
They're amazing.
574
00:26:40,390 --> 00:26:43,101
Really challenging,
rewarding, lucrative.
575
00:26:43,226 --> 00:26:44,644
Great view.
576
00:26:44,769 --> 00:26:47,314
Jude-- it's me.
577
00:26:47,439 --> 00:26:49,691
Yeah, it is.
578
00:26:51,693 --> 00:26:54,571
You don't need to give me
the canned corporate nonsense.
579
00:26:54,696 --> 00:26:56,156
Are you happy?
580
00:26:58,867 --> 00:27:00,201
It looks like you are.
581
00:27:01,786 --> 00:27:03,788
Yeah, his name's Declan.
He's great.
582
00:27:04,539 --> 00:27:07,208
Declan and Melissa.
583
00:27:07,334 --> 00:27:09,628
That's great--
it rolls off the tongue.
584
00:27:09,753 --> 00:27:13,465
- Are you guys married?
- Engaged. Going great.
585
00:27:14,341 --> 00:27:17,260
We actually built this together
and it's been amazing.
586
00:27:17,385 --> 00:27:19,679
That's great.
I'm really happy for you.
587
00:27:20,388 --> 00:27:23,433
I mean, it's not all
sunshine and roses.
588
00:27:24,684 --> 00:27:26,686
That's just part of being
in a relationship, right?
589
00:27:26,853 --> 00:27:28,146
I tell all my clients that.
590
00:27:28,271 --> 00:27:30,190
You have to put in the work.
591
00:27:31,566 --> 00:27:33,193
Yeah.
592
00:27:36,237 --> 00:27:42,202
Okay. So, you come back home,
you don't tell anybody.
593
00:27:42,327 --> 00:27:45,038
And you book
a matchmaking appointment
594
00:27:45,205 --> 00:27:47,540
under an assumed name.
595
00:27:48,541 --> 00:27:49,793
What is going on?
596
00:27:49,918 --> 00:27:52,253
My mother made me do it.
597
00:27:54,756 --> 00:27:56,383
Yeah, wow.
598
00:27:56,549 --> 00:27:58,885
Which actually sounds really
embarrassing to say out loud,
599
00:27:59,010 --> 00:28:00,595
because I'm a grown man.
600
00:28:00,720 --> 00:28:02,097
Your mother is adorable.
601
00:28:02,222 --> 00:28:03,723
She is something else, yeah.
602
00:28:03,848 --> 00:28:05,350
Um, LA...
603
00:28:05,475 --> 00:28:08,687
I can't set you up
with someone, Jude,
604
00:28:08,812 --> 00:28:10,271
if you're just going to go back.
605
00:28:10,397 --> 00:28:12,399
It's not really fair to anyone.
606
00:28:12,565 --> 00:28:14,067
Uh, no, no, no-- wait.
607
00:28:14,192 --> 00:28:16,027
I was actually just talking
with her this morning,
608
00:28:16,152 --> 00:28:17,904
thinking about, maybe,
coming back.
609
00:28:18,071 --> 00:28:19,948
And, honestly,
between you and I,
610
00:28:20,073 --> 00:28:21,700
I think it was
a mistake leaving you--
611
00:28:22,742 --> 00:28:27,247
You know, leaving Arrowheart
long time ago
612
00:28:27,372 --> 00:28:29,332
and trading my dreams
for a tech company.
613
00:28:29,457 --> 00:28:32,627
And now dating in LA is very
up and down. So I don't--
614
00:28:32,752 --> 00:28:34,921
You're using one of
those dating apps, aren't you?
615
00:28:35,088 --> 00:28:36,840
Uh, yeah, a few times.
616
00:28:36,965 --> 00:28:40,218
Let me guess.
You get great matches.
617
00:28:40,343 --> 00:28:42,929
All seems good on the surface,
you have some fun,
618
00:28:43,096 --> 00:28:45,807
have some laughs,
but it doesn't last, right?
619
00:28:45,932 --> 00:28:49,269
Yeah. Yeah, actually.
Yeah, that's it.
620
00:28:49,436 --> 00:28:52,230
And then when you do meet them
and you feel like it's the one
621
00:28:52,355 --> 00:28:53,690
then all of a sudden it's--
622
00:28:53,815 --> 00:28:55,233
Do you know why that is, Jude?
623
00:28:56,317 --> 00:28:57,610
No, why?
624
00:28:57,736 --> 00:29:00,447
Because love isn't an algorithm.
625
00:29:00,572 --> 00:29:03,116
Why would we expect an app
to be able to handle
626
00:29:03,283 --> 00:29:05,076
something as intimate and
personal as finding a partner
627
00:29:05,201 --> 00:29:07,203
you're going to spend
the rest of your life with?
628
00:29:07,328 --> 00:29:09,372
Actually, Ms. Matchmaker,
I'm gonna disagree with you.
629
00:29:09,497 --> 00:29:12,459
I think love is an algorithm
because with the proper data
630
00:29:12,625 --> 00:29:15,628
and information and if
people are being honest...
631
00:29:16,212 --> 00:29:19,257
Jude, very few people
are completely honest
632
00:29:19,382 --> 00:29:21,301
when they first start dating.
633
00:29:21,468 --> 00:29:22,802
Think about it.
634
00:29:22,927 --> 00:29:25,180
When you go out on a date,
you don't really send you.
635
00:29:25,305 --> 00:29:27,056
You are full of flaws,
636
00:29:27,182 --> 00:29:28,892
insecurities, secrets--
637
00:29:29,017 --> 00:29:31,144
[thudding]
638
00:29:31,269 --> 00:29:34,105
- I am?
- The royal you.
639
00:29:34,230 --> 00:29:37,150
When you go out on a date,
you send a representative.
640
00:29:37,317 --> 00:29:41,488
Someone to speak on your behalf,
say all the good things.
641
00:29:41,654 --> 00:29:43,031
The highlights.
642
00:29:43,156 --> 00:29:44,908
That's why it only stays good
for so long.
643
00:29:45,033 --> 00:29:46,576
Yeah, I guess I just
haven't really thought
644
00:29:46,701 --> 00:29:48,161
about it like that.
645
00:29:49,204 --> 00:29:52,290
Okay, Mr. Trent Robinson,
why don't you have a seat?
646
00:29:52,415 --> 00:29:56,002
Let's talk about what you're
looking for in a relationship.
647
00:29:56,169 --> 00:29:59,589
[whimsical music]
648
00:30:00,882 --> 00:30:03,927
Okay, I'm going to do
a little worksheet with you.
649
00:30:04,052 --> 00:30:05,553
Okay.
650
00:30:05,678 --> 00:30:08,723
Okay, which of the following
describes you best?
651
00:30:08,848 --> 00:30:11,518
"I'm looking for companionship"?
652
00:30:11,684 --> 00:30:13,353
"I'm looking for fun"?
653
00:30:14,187 --> 00:30:16,856
"I'm looking for adventure"?
654
00:30:16,981 --> 00:30:21,152
"I'm looking for
something non-committal"?
655
00:30:22,695 --> 00:30:25,907
I'd say I'm looking
for something deeper.
656
00:30:26,032 --> 00:30:27,534
But flexible.
657
00:30:28,576 --> 00:30:30,578
Just 'cause
I'm usually busy at work.
658
00:30:31,538 --> 00:30:33,039
Makes sense.
659
00:30:37,377 --> 00:30:38,461
How--
660
00:30:38,586 --> 00:30:39,963
[Lisa chuckles]
661
00:30:40,088 --> 00:30:41,589
"How important to you is love?"
662
00:30:42,382 --> 00:30:44,384
Love is all you need, right?
663
00:30:44,551 --> 00:30:47,262
No, Jude,
love is not all you need.
664
00:30:47,387 --> 00:30:49,138
Let me show you something.
665
00:30:49,264 --> 00:30:52,350
Every single one of these
couples are still together.
666
00:30:52,475 --> 00:30:53,893
But love
isn't the only ingredient
667
00:30:54,018 --> 00:30:55,478
in their relationships.
668
00:30:55,603 --> 00:30:56,896
You need trust.
669
00:30:57,063 --> 00:30:58,982
Togetherness. Understanding.
670
00:30:59,107 --> 00:31:01,234
Yeah, love sometimes
really isn't enough.
671
00:31:01,359 --> 00:31:02,735
JUDE: And you tell them
all this?
672
00:31:02,902 --> 00:31:04,237
Yeah, every single one of them.
673
00:31:04,404 --> 00:31:06,197
Otherwise
what good am I to them?
674
00:31:06,322 --> 00:31:08,074
I'm just another dating app,
sending them out
675
00:31:08,241 --> 00:31:10,243
into the world totally blind.
676
00:31:13,580 --> 00:31:15,582
I know exactly who
to set you up with.
677
00:31:15,748 --> 00:31:16,875
Please hold.
678
00:31:17,000 --> 00:31:19,210
- Already?
- Yes.
679
00:31:19,335 --> 00:31:22,088
I do know a little bit
about you already, Jude.
680
00:31:22,213 --> 00:31:23,590
Including a certain birthmark.
681
00:31:26,426 --> 00:31:28,928
You're not sharing
that information, are you?
682
00:31:29,095 --> 00:31:31,347
Okay, her name is Nora.
683
00:31:31,848 --> 00:31:33,182
She's looking for something real
684
00:31:33,308 --> 00:31:34,809
but she needs someone
who understands
685
00:31:34,934 --> 00:31:36,769
how crazy busy she is.
686
00:31:36,936 --> 00:31:37,937
Sound familiar?
687
00:31:38,062 --> 00:31:39,397
JUDE: Yup, just sounds like
688
00:31:39,522 --> 00:31:40,940
you're sending me on a date
with myself.
689
00:31:41,107 --> 00:31:42,442
Oh no, she's way cuter.
690
00:31:43,776 --> 00:31:46,321
Coffee? Two sugars?
691
00:31:47,155 --> 00:31:51,409
Yeah. Yeah. You remember?
692
00:31:51,534 --> 00:31:53,411
Yeah.
693
00:31:54,787 --> 00:31:57,040
So, anything else
I need to know about Nora?
694
00:31:57,165 --> 00:31:59,292
Oh, she hates cats.
695
00:32:00,877 --> 00:32:02,045
Perfect. I'm allergic anyway.
696
00:32:02,170 --> 00:32:03,171
That's right.
697
00:32:03,296 --> 00:32:04,797
A match made in heaven.
698
00:32:04,923 --> 00:32:06,299
So, how do I pay you?
699
00:32:06,466 --> 00:32:08,426
Do I pay you up front?
After? What do I do?
700
00:32:08,551 --> 00:32:10,303
Jude, don't be silly.
It's on the house.
701
00:32:10,470 --> 00:32:14,015
- No, really, I'd love to.
- Please. I've got you.
702
00:32:14,140 --> 00:32:17,894
Okay, let's--
just, how does it work?
703
00:32:18,019 --> 00:32:19,354
Like if I were to pay you.
704
00:32:19,479 --> 00:32:20,939
If I were a paying
customer-- like Nora.
705
00:32:21,064 --> 00:32:22,273
How is she gonna pay you?
706
00:32:22,398 --> 00:32:24,192
Well, the consultation is free.
707
00:32:24,317 --> 00:32:26,569
Always free.
I set you up on three matches.
708
00:32:26,694 --> 00:32:30,907
If none of those matches
progress to a second date, free.
709
00:32:31,032 --> 00:32:32,241
How are you making any money?
710
00:32:32,367 --> 00:32:34,035
What are you doing?
711
00:32:34,160 --> 00:32:35,703
You're inquisitive, aren't you?
712
00:32:35,828 --> 00:32:39,624
I am so fascinated about
how all of this works.
713
00:32:39,749 --> 00:32:41,334
You have quite a little business
going.
714
00:32:41,459 --> 00:32:42,794
Thank you very much.
715
00:32:43,544 --> 00:32:46,798
Well if you get to a second
date, my fee kicks in.
716
00:32:46,923 --> 00:32:48,925
What if two people keep dating
717
00:32:49,050 --> 00:32:51,636
and they just don't tell you
that they're dating?
718
00:32:51,761 --> 00:32:54,138
I guess they have to live
with their dishonesty.
719
00:32:54,263 --> 00:32:56,099
I dunno, it never happens.
720
00:32:56,224 --> 00:32:57,266
Hmm.
721
00:32:57,392 --> 00:32:58,851
[phone beeps]
722
00:32:59,018 --> 00:33:01,521
7pm, Cupid's Bistro.
723
00:33:01,646 --> 00:33:04,232
- Oh, like, 7pm tonight?
- Yeah.
724
00:33:04,357 --> 00:33:06,317
- Wow, you don't waste any time.
- Nope.
725
00:33:06,442 --> 00:33:10,238
- I guess it's a date.
- It's a date.
726
00:33:10,363 --> 00:33:14,242
♪
727
00:33:14,367 --> 00:33:16,703
Thanks for the heads up
about Lisa, Mom.
728
00:33:16,828 --> 00:33:19,539
I'm sorry. I thought it would be
a fun surprise for you.
729
00:33:19,706 --> 00:33:22,041
Fun surprise?
It was like an ambush.
730
00:33:22,208 --> 00:33:24,502
Lisa broke my heart.
731
00:33:24,627 --> 00:33:28,214
Jude, there is always plenty of
blame to go around in break-ups.
732
00:33:28,381 --> 00:33:30,717
Oh, hey there.
Look, it's Mayor Richie.
733
00:33:30,842 --> 00:33:32,552
Hey Beth,
how's everything your way?
734
00:33:32,677 --> 00:33:33,845
BETH: Awesome.
735
00:33:33,970 --> 00:33:35,471
Are you kidding me?
736
00:33:35,596 --> 00:33:38,224
Jude, you look amazing, man?
737
00:33:38,349 --> 00:33:39,559
How on Earth are you?
738
00:33:39,684 --> 00:33:41,561
Oh, Richie, yeah.
A little squeezed.
739
00:33:41,686 --> 00:33:44,897
Sorry about that.
Gosh, it's great to see you.
740
00:33:45,064 --> 00:33:46,399
It's been ages.
741
00:33:46,524 --> 00:33:48,860
Yeah, it's been
a really long time.
742
00:33:48,985 --> 00:33:52,280
And-- I'm sorry--
did I hear Mom call you mayor?
743
00:33:52,405 --> 00:33:54,240
Look, you've even got
the pin and everything.
744
00:33:54,365 --> 00:33:56,451
Yeah. Second term.
745
00:33:56,576 --> 00:33:58,494
Youngest mayor
in Arrowheart history.
746
00:33:58,619 --> 00:34:00,371
I love this town,
and it seems to trust me
747
00:34:00,496 --> 00:34:01,998
with looking after it.
748
00:34:02,123 --> 00:34:04,751
It is so good to see
the two of you together again.
749
00:34:04,917 --> 00:34:07,086
You were thick as thieves
when you were kids.
750
00:34:07,211 --> 00:34:08,504
Well, listen,
I gotta run to a meeting,
751
00:34:08,629 --> 00:34:10,381
but do you
wanna grab a late lunch?
752
00:34:10,506 --> 00:34:11,924
Uh, sure, yeah.
753
00:34:12,091 --> 00:34:13,676
Actually, sorry, I can't.
754
00:34:13,801 --> 00:34:15,428
- Mom and I have plans.
- Nothing serious.
755
00:34:15,553 --> 00:34:17,430
You two should catch up.
756
00:34:17,597 --> 00:34:19,223
Well, listen, text me.
757
00:34:19,348 --> 00:34:20,600
Your mom's got my number.
758
00:34:20,767 --> 00:34:22,185
And it was great
seeing you both.
759
00:34:22,310 --> 00:34:24,937
- Good to see you.
- See you later.
760
00:34:26,814 --> 00:34:28,274
He looks good.
761
00:34:31,360 --> 00:34:33,362
Mom, what was that?
762
00:34:33,488 --> 00:34:35,448
Don't you want to
catch up with Richie?
763
00:34:35,573 --> 00:34:37,366
What would we even talk about?
764
00:34:37,492 --> 00:34:39,744
He's nice. I like him.
We go way back.
765
00:34:39,869 --> 00:34:41,788
But he's exactly what
I was avoiding becoming
766
00:34:41,954 --> 00:34:43,122
by leaving this place.
767
00:34:43,247 --> 00:34:44,916
Oh, you
were gonna be mayor, huh?
768
00:34:45,041 --> 00:34:46,375
You know what I mean, Mom.
769
00:34:46,501 --> 00:34:48,669
He's just so small town.
770
00:34:48,795 --> 00:34:50,963
Uh huh.
771
00:34:51,130 --> 00:34:53,174
Jude, I know you think
you're Mr. Metropolitan
772
00:34:53,299 --> 00:34:54,675
because you live in Los Angeles,
773
00:34:54,801 --> 00:34:56,803
but take it from me,
none of that matters.
774
00:34:57,553 --> 00:34:59,806
Good friends
are hard to find, son.
775
00:34:59,931 --> 00:35:01,974
Richie has always been
a great friend to you.
776
00:35:02,100 --> 00:35:04,143
You should go spend
some time with him.
777
00:35:04,268 --> 00:35:06,437
What have you got to lose?
778
00:35:13,319 --> 00:35:15,571
Look at you, man.
What's LA like?
779
00:35:15,696 --> 00:35:17,323
Life in the fast lane, huh?
780
00:35:17,448 --> 00:35:21,202
Ha. Yeah. Yeah, I guess.
781
00:35:21,327 --> 00:35:24,664
What about you? Mr. Mayor!
782
00:35:24,872 --> 00:35:27,083
I always knew you would
amount to big things.
783
00:35:27,458 --> 00:35:29,335
Big as Mayor of Arrowheart is, anyway.
784
00:35:29,460 --> 00:35:30,837
Right.
785
00:35:30,962 --> 00:35:32,255
And you have that big
Valentine's Festival
786
00:35:32,380 --> 00:35:33,798
coming up, right?
787
00:35:33,923 --> 00:35:35,550
You have any super duper
big mayor duties
788
00:35:35,675 --> 00:35:36,968
that you have to attend to?
789
00:35:37,093 --> 00:35:38,928
Mostly just welcoming everyone,
790
00:35:39,053 --> 00:35:40,429
saying a few words.
791
00:35:40,555 --> 00:35:41,806
It's nice, you know,
792
00:35:41,931 --> 00:35:44,058
people coming in
from all around to visit.
793
00:35:44,225 --> 00:35:45,893
The town has been a bit tense.
794
00:35:46,060 --> 00:35:48,396
There's this developer--
Allaby Industries--
795
00:35:48,521 --> 00:35:50,148
wants to buy up
a whole heap of land
796
00:35:50,273 --> 00:35:51,774
on the other side
of Leykamp Drive.
797
00:35:51,899 --> 00:35:53,526
Turn it into a big resort.
798
00:35:53,651 --> 00:35:55,695
Love-themed, naturally.
799
00:35:55,820 --> 00:35:59,490
You know, try to tap
into the town's reputation.
800
00:35:59,615 --> 00:36:01,784
Lots of pros, lots of cons.
801
00:36:01,909 --> 00:36:03,494
But everybody wants
to hear from me,
802
00:36:03,619 --> 00:36:05,204
and if I give
a strong endorsement,
803
00:36:05,329 --> 00:36:07,248
I could really swing this thing.
804
00:36:07,415 --> 00:36:09,208
Really?
805
00:36:09,333 --> 00:36:11,752
I mean, between you and I,
that kind of sounds
806
00:36:11,919 --> 00:36:14,547
like a great opportunity
for some tourism.
807
00:36:14,672 --> 00:36:16,090
I thought so, too.
808
00:36:16,257 --> 00:36:18,009
But there's worry we
might lose our identity.
809
00:36:18,134 --> 00:36:20,219
"Valentine's Day Every Day"?
810
00:36:20,344 --> 00:36:22,430
Yeah. The resort would
definitely tap into that,
811
00:36:22,555 --> 00:36:25,057
but it might
not even be real anymore.
812
00:36:25,183 --> 00:36:27,143
So, what are you doing
back in town?
813
00:36:27,268 --> 00:36:30,980
Visiting my mom.
Yeah, visiting my mom.
814
00:36:31,105 --> 00:36:33,232
What about you and Tabby?
You guys okay?
815
00:36:33,357 --> 00:36:34,692
- Really well.
- Yeah?
816
00:36:34,817 --> 00:36:36,527
Yeah. Pretty well.
817
00:36:37,403 --> 00:36:38,863
Can I level with you, Jude?
818
00:36:38,988 --> 00:36:40,114
Yeah, yeah.
819
00:36:40,239 --> 00:36:41,949
I'm jealous of you, man.
820
00:36:42,074 --> 00:36:44,285
- What? Why me?
- You got out.
821
00:36:44,410 --> 00:36:46,329
The rest of us,
we barely changed.
822
00:36:46,454 --> 00:36:48,497
I look at you and I
see a different man.
823
00:36:48,623 --> 00:36:50,917
Someone who took
the bull by the horns.
824
00:36:51,042 --> 00:36:52,627
That's something that
you wish you did?
825
00:36:52,752 --> 00:36:55,129
I had dreams, Jude.
826
00:36:55,254 --> 00:36:57,173
I wanted to travel.
Study abroad.
827
00:36:57,298 --> 00:37:00,468
I know it sounds cliche,
but I wanted to find myself.
828
00:37:01,302 --> 00:37:04,972
I don't know if this is me.
Mayor of Arrowheart.
829
00:37:05,097 --> 00:37:08,434
Sometimes I feel
like I'm suffocating.
830
00:37:08,559 --> 00:37:10,144
So, what's stopping you?
831
00:37:10,311 --> 00:37:11,771
Tabby. I brought it up.
832
00:37:11,896 --> 00:37:13,147
And she doesn't want to move.
833
00:37:13,272 --> 00:37:14,982
You know,
you don't have to move.
834
00:37:15,149 --> 00:37:18,069
You could
just go travel somewhere.
835
00:37:18,945 --> 00:37:20,821
I ran into Lisa today.
836
00:37:20,947 --> 00:37:23,282
- Don't get any ideas.
- What? No.
837
00:37:23,407 --> 00:37:24,951
Absolutely not. Of course not.
838
00:37:25,076 --> 00:37:27,411
Besides, her and Declan...
839
00:37:27,536 --> 00:37:30,331
Look like they're doing
really well, they're happy.
840
00:37:30,498 --> 00:37:31,958
Yeah, they're the perfect
little couple.
841
00:37:33,167 --> 00:37:37,171
LISA: We've all had someone in
our lives who's left some scars.
842
00:37:37,880 --> 00:37:43,386
Scars that take time to heal,
or don't heal at all.
843
00:37:43,511 --> 00:37:45,680
It can be difficult to
see our future
844
00:37:45,805 --> 00:37:48,057
if we can't move on
from our past.
845
00:37:48,891 --> 00:37:52,061
But what if your past
comes back into your life?
846
00:37:52,186 --> 00:37:55,022
When that happens, you have
to ask yourself a question.
847
00:37:55,147 --> 00:37:56,816
What do you feel more?
848
00:37:56,941 --> 00:37:58,818
The memories of the good times?
849
00:37:58,943 --> 00:38:01,904
Or the scars from the bad?
850
00:38:03,823 --> 00:38:07,618
[phone vibrating]
851
00:38:23,759 --> 00:38:24,802
Jude?
852
00:38:24,927 --> 00:38:26,429
Hey, you must be Nora.
853
00:38:26,554 --> 00:38:28,097
I must be.
854
00:38:37,648 --> 00:38:39,900
Come here often?
855
00:38:40,443 --> 00:38:43,738
I'm sorry, I'm a bit nervous.
856
00:38:43,863 --> 00:38:46,741
But I don't know why, this
obviously isn't my first time.
857
00:38:46,907 --> 00:38:48,909
No, I wouldn't imagine so.
858
00:38:49,076 --> 00:38:51,245
You know,
just 'cause of your age.
859
00:38:53,122 --> 00:38:57,168
You're not old-- like, mid-30s?
Late 20s?
860
00:38:58,586 --> 00:39:02,506
Hi folks,
welcome to Cupid's Bistro,
861
00:39:02,631 --> 00:39:06,260
the place
for good food and amore.
862
00:39:06,844 --> 00:39:09,221
I'm Ethan and I'll be
taking care of you.
863
00:39:09,347 --> 00:39:11,849
Can I start
you off with some drinks?
864
00:39:11,974 --> 00:39:14,643
I would love a sauvignon blanc.
865
00:39:14,769 --> 00:39:16,395
G&T, thanks.
866
00:39:16,520 --> 00:39:18,022
Coming right up.
867
00:39:20,775 --> 00:39:23,903
Um, yeah, okay. I'm sorry.
Can we start over?
868
00:39:24,028 --> 00:39:25,321
'Cause I actually feel
869
00:39:25,446 --> 00:39:27,281
like I didn't make
a good first impression.
870
00:39:27,406 --> 00:39:29,033
I'll let it slide.
871
00:39:30,326 --> 00:39:32,411
- G&T, huh?
- Yeah.
872
00:39:32,536 --> 00:39:34,330
I normally drink scotch,
but I hate it.
873
00:39:34,455 --> 00:39:37,792
My boss drinks it.
I just try to fit in sometimes.
874
00:39:37,958 --> 00:39:40,753
I never really got into G&Ts.
875
00:39:40,878 --> 00:39:44,632
- Really? You are missing out.
- Oh, am I?
876
00:39:44,757 --> 00:39:46,467
Yeah, and you know
what's even better?
877
00:39:46,592 --> 00:39:48,511
Gin martini. The way that
they're supposed to be made.
878
00:39:48,636 --> 00:39:51,430
- Shaken not stirred?
- If you want it watered down.
879
00:39:53,808 --> 00:39:57,186
'Cause, you know,
shaking it breaks the ice.
880
00:39:57,311 --> 00:39:59,688
More friction,
so it starts melting.
881
00:39:59,814 --> 00:40:01,607
It's science.
882
00:40:01,732 --> 00:40:06,070
So, a matchmaking service,
right? That's wild.
883
00:40:06,195 --> 00:40:07,905
Yeah, I know,
it sounds so cliche.
884
00:40:08,030 --> 00:40:10,908
But I'm kind of a busy gal,
so I don't really have time
885
00:40:11,033 --> 00:40:12,785
to meet suitors at a soiree.
886
00:40:12,910 --> 00:40:14,495
Yeah, me neither.
887
00:40:14,662 --> 00:40:17,164
I have tried a few of
those dating apps, though.
888
00:40:17,289 --> 00:40:20,459
- You ever been on those?
- Yeah, yeah, a little.
889
00:40:20,584 --> 00:40:23,087
- What did you think?
- Pretty pathetic.
890
00:40:23,212 --> 00:40:24,755
Really?
891
00:40:24,880 --> 00:40:27,216
I really don't know where
they find these people.
892
00:40:27,341 --> 00:40:29,009
That is why I love Melissa.
893
00:40:29,135 --> 00:40:31,804
Because she really took
the time to get to know me.
894
00:40:31,929 --> 00:40:34,932
Okay, do you wanna do
a dating lightening round?
895
00:40:35,057 --> 00:40:36,183
Yes. Hit me.
896
00:40:36,350 --> 00:40:39,353
Okay, let's see. Favorite movie.
897
00:40:39,478 --> 00:40:41,522
Shawshank Redemption. Come on.
898
00:40:41,689 --> 00:40:45,067
- You?- Four Weddings and a Funeral.
899
00:40:45,192 --> 00:40:46,819
ETHAN: Here you are.
900
00:40:46,944 --> 00:40:49,071
Need a couple more
minutes with the menu?
901
00:40:49,196 --> 00:40:50,656
Oh, we actually
haven't even looked yet.
902
00:40:50,781 --> 00:40:51,991
Sorry.
903
00:40:52,116 --> 00:40:53,784
- Take your time.
- Thank you.
904
00:40:53,909 --> 00:40:56,871
- Well, cheers.
- Oh, yeah, cheers.
905
00:41:00,875 --> 00:41:02,334
[phone vibrating]
906
00:41:02,460 --> 00:41:04,795
Sorry. Do you mind?
It might be my sister.
907
00:41:04,920 --> 00:41:06,172
She's going through a divorce.
908
00:41:06,297 --> 00:41:07,590
Is that code for "help"?
909
00:41:07,715 --> 00:41:09,091
No.
910
00:41:09,216 --> 00:41:11,302
Well would you look at that?
911
00:41:12,887 --> 00:41:15,681
I can see why she's got
such a solid reputation.
912
00:41:15,806 --> 00:41:17,516
She's great.
913
00:41:19,059 --> 00:41:21,854
Yeah. She is. She is.
914
00:41:25,316 --> 00:41:26,567
Thanks, Jude.
915
00:41:26,692 --> 00:41:29,487
- That was nice.
- Yeah.
916
00:41:29,612 --> 00:41:31,655
I move around
a lot for work, though,
917
00:41:31,780 --> 00:41:33,741
and I'm not sure
when I'll be back.
918
00:41:33,908 --> 00:41:36,702
So, maybe we'll catch up
in the future?
919
00:41:39,246 --> 00:41:42,917
Yup. Of course.
Lovely meeting you.
920
00:41:44,251 --> 00:41:45,628
You're great.
921
00:41:45,753 --> 00:41:48,005
Have a good one.
922
00:41:48,130 --> 00:41:50,299
Uh, thank you. Yeah, you too.
923
00:41:53,928 --> 00:41:55,596
Really?
924
00:41:59,850 --> 00:42:03,229
[whimsical music]
925
00:42:06,106 --> 00:42:09,610
♪
926
00:42:10,945 --> 00:42:13,405
Lower on the left.
927
00:42:13,531 --> 00:42:16,408
- Mom.
- I just want it to be level.
928
00:42:16,534 --> 00:42:19,995
Okay, shift it to the right
a quarter of an inch.
929
00:42:20,120 --> 00:42:22,665
I've been doing this for,
like, ten minutes now.
930
00:42:22,790 --> 00:42:24,375
[Beth laughs]
931
00:42:24,500 --> 00:42:26,418
I feel like you're just
constantly pulling my leg.
932
00:42:26,544 --> 00:42:28,462
I gotta be over here to
see if it lines up
933
00:42:28,587 --> 00:42:29,964
and it's really hard to do.
934
00:42:30,089 --> 00:42:32,341
Yeah, you think?
935
00:42:32,466 --> 00:42:35,594
It's perfect, honey,
it's perfect.
936
00:42:38,430 --> 00:42:39,890
It's fine.
937
00:42:43,519 --> 00:42:44,979
[phone vibrating]
938
00:42:45,145 --> 00:42:47,356
Sorry.
939
00:42:47,481 --> 00:42:49,483
Why are you so nosy?
Mind your business.
940
00:42:49,650 --> 00:42:51,318
- Who is it?
- I'll be right back.
941
00:42:51,443 --> 00:42:53,320
- Who is it?
- I will be right back.
942
00:42:53,445 --> 00:42:54,947
Is it Melissa the Matchmaker?
943
00:42:58,492 --> 00:43:01,662
- Hey.
- Mr. Whitlock.
944
00:43:01,829 --> 00:43:03,122
Did I strike out?
945
00:43:03,247 --> 00:43:05,666
LISA: That's not quite
the term I like to use.
946
00:43:05,833 --> 00:43:07,668
I just thought
it went so well, though.
947
00:43:07,793 --> 00:43:10,838
Nora thought you were very nice.
948
00:43:11,672 --> 00:43:12,715
But?
949
00:43:12,840 --> 00:43:16,093
But she felt you were
a little guarded,
950
00:43:17,052 --> 00:43:19,388
and she didn't feel that spark
she was looking for.
951
00:43:19,513 --> 00:43:22,808
- Sorry.
- Right.
952
00:43:23,892 --> 00:43:26,145
Look, I may have done
a less-than-awesome part
953
00:43:26,270 --> 00:43:27,730
of my job here.
954
00:43:27,855 --> 00:43:31,233
I just assumed
I know you 'cause...
955
00:43:31,358 --> 00:43:35,112
You know, our history, and...
956
00:43:35,613 --> 00:43:37,865
Maybe I need
to evaluate you further?
957
00:43:37,990 --> 00:43:40,701
Evaluate me?
Sounds pretty scientific.
958
00:43:40,826 --> 00:43:42,661
There's no science
to love, Jude.
959
00:43:42,786 --> 00:43:44,538
How many times
do I have to tell you that?
960
00:43:44,705 --> 00:43:47,750
Right. Sorry, I forgot.
Love has no algorithm.
961
00:43:48,876 --> 00:43:51,337
Let me do the work.
It's what I do.
962
00:43:52,254 --> 00:43:53,839
How about dinner tonight?
963
00:43:53,964 --> 00:43:57,551
Yeah, okay. Sounds nice.
964
00:43:57,718 --> 00:43:59,470
I'll text you the details.
965
00:43:59,595 --> 00:44:01,221
See you tonight, Romeo.
966
00:44:01,388 --> 00:44:02,848
Bye.
967
00:44:04,475 --> 00:44:06,644
BETH: Sounds
like someone has plans.
968
00:44:07,478 --> 00:44:08,854
Mom, if you're gonna eavesdrop
969
00:44:08,979 --> 00:44:10,731
I could just as easily stay
at a hotel.
970
00:44:10,856 --> 00:44:13,067
Well, if you would just stay
and talk in front of me,
971
00:44:13,233 --> 00:44:14,401
I wouldn't have to eavesdrop.
972
00:44:14,568 --> 00:44:16,612
I take it
that was the Matchmaker?
973
00:44:16,737 --> 00:44:19,448
You ready to seize the moment?
974
00:44:19,573 --> 00:44:21,867
She invited me out to dinner
just to evaluate
975
00:44:21,992 --> 00:44:23,661
what I'm looking for
for in my love life.
976
00:44:23,786 --> 00:44:26,955
What are you looking
for in your love life?
977
00:44:27,748 --> 00:44:31,794
I don't know. The one?
Isn't that what everybody wants?
978
00:44:31,919 --> 00:44:34,421
But, actually, Mom,
this doesn't matter.
979
00:44:34,546 --> 00:44:35,881
This isn't why I came here.
980
00:44:36,632 --> 00:44:39,134
Jude, I know why you came back.
981
00:44:39,259 --> 00:44:40,344
You do?
982
00:44:40,511 --> 00:44:43,514
I know how important
Lisa was to you.
983
00:44:43,681 --> 00:44:46,308
Lisa? Mom, Lisa's engaged.
984
00:44:47,267 --> 00:44:49,103
And that wouldn't matter anyway.
985
00:44:49,228 --> 00:44:50,896
She's great,
but that was a long time ago.
986
00:44:51,021 --> 00:44:53,399
That was puppy love.
High school stuff.
987
00:44:54,525 --> 00:44:55,984
BETH: If you say so.
988
00:44:58,362 --> 00:45:00,364
[gentle music]
989
00:45:09,748 --> 00:45:13,043
♪
990
00:45:13,544 --> 00:45:15,045
Jude are you happy?
991
00:45:18,340 --> 00:45:19,883
Yeah, of course.
992
00:45:20,050 --> 00:45:22,720
I've got money,
and a great place in LA.
993
00:45:22,886 --> 00:45:24,304
That's not what I asked.
994
00:45:25,806 --> 00:45:28,058
Are you happy?
995
00:45:32,229 --> 00:45:34,857
Um...
996
00:45:34,982 --> 00:45:38,652
[upbeat music]
997
00:45:38,777 --> 00:45:42,823
♪
998
00:45:58,672 --> 00:46:00,257
I see we're on friendly turf.
999
00:46:00,382 --> 00:46:04,219
- You ready?
- Ready? For what?
1000
00:46:04,344 --> 00:46:08,056
In 30 seconds, this meeting
will turn into a practice date.
1001
00:46:08,182 --> 00:46:12,019
What? A-- a practice date?
1002
00:46:12,144 --> 00:46:14,438
I need to see you
in your element.
1003
00:46:14,605 --> 00:46:16,940
[Jude chuckling]
1004
00:46:18,609 --> 00:46:21,028
Oh, you're being serious.
Is that absolutely necessary?
1005
00:46:21,153 --> 00:46:23,155
It is absolutely necessary, yes.
1006
00:46:23,280 --> 00:46:25,449
If I'm going to set you up
with someone I need to know
1007
00:46:25,574 --> 00:46:27,743
who you are now,
and not the version I have
1008
00:46:27,868 --> 00:46:30,120
of you in my head
from high school.
1009
00:46:31,914 --> 00:46:33,415
You really want to do this?
1010
00:46:33,540 --> 00:46:37,836
Like, where did you grow up,
what do your parents do?
1011
00:46:37,961 --> 00:46:39,463
How many siblings do you have?
1012
00:46:39,588 --> 00:46:41,632
Mm-hmm. So you'd better
bring your A-Game.
1013
00:46:42,758 --> 00:46:43,675
- You ready?
- JUDE: No.
1014
00:46:43,801 --> 00:46:45,010
- Three.
- Lisa.
1015
00:46:45,135 --> 00:46:46,512
- Two.
- I don't think this--
1016
00:46:46,637 --> 00:46:48,472
- One.
- JUDE: Okay.
1017
00:46:49,973 --> 00:46:51,809
Yes, I have been here
a few times.
1018
00:46:51,975 --> 00:46:54,311
The smoked salmon is to die for.
1019
00:46:54,436 --> 00:46:56,855
[Jude chuckling]
1020
00:46:56,980 --> 00:46:58,774
Right.
1021
00:46:58,899 --> 00:47:01,443
You're from out of town,
I heard?
1022
00:47:07,449 --> 00:47:10,410
Yes. I live in Los Angeles.
1023
00:47:10,536 --> 00:47:13,288
It's a town of rock stars
and movie stars.
1024
00:47:13,413 --> 00:47:15,666
But I'm originally from
Arrowheart, Dunedin.
1025
00:47:15,833 --> 00:47:17,668
Really, that's awesome.
1026
00:47:17,835 --> 00:47:19,211
Tell me about it.
1027
00:47:26,009 --> 00:47:27,886
You made the butter chicken.
1028
00:47:28,011 --> 00:47:29,096
No, that's not how it happened!
1029
00:47:29,221 --> 00:47:30,514
Tabby made the butter chicken.
1030
00:47:30,681 --> 00:47:31,849
I just made the desserts.
1031
00:47:31,974 --> 00:47:33,517
All I know is that we were all
1032
00:47:33,642 --> 00:47:35,686
in a lot of Gastrointestinal
related distress
1033
00:47:35,811 --> 00:47:37,229
for, like, two whole days.
1034
00:47:37,354 --> 00:47:39,022
You think that's bad?
That was the night
1035
00:47:39,147 --> 00:47:40,524
that Tabby and Richie
got together, remember?
1036
00:47:40,649 --> 00:47:42,484
Are you being serious?
How did I not know that?
1037
00:47:42,609 --> 00:47:44,236
They were literally making
out in the laundry room
1038
00:47:44,361 --> 00:47:45,779
until they both threw up.
1039
00:47:45,904 --> 00:47:46,905
[both laughing]
1040
00:47:47,030 --> 00:47:48,657
That's priceless.
1041
00:47:48,782 --> 00:47:50,242
You think for their anniversary
1042
00:47:50,367 --> 00:47:51,702
they get together
and make butter chicken?
1043
00:47:51,827 --> 00:47:54,079
No. Not even once.
1044
00:47:57,791 --> 00:47:59,459
Yeah, they're not doing so well.
1045
00:47:59,585 --> 00:48:01,044
Yeah, no, I know.
1046
00:48:01,169 --> 00:48:03,297
I had lunch with Richie,
he mentioned it.
1047
00:48:03,422 --> 00:48:05,173
I think maybe the spark's
just gone out.
1048
00:48:05,299 --> 00:48:07,968
Oh, no, not those two.
They're meant for each other.
1049
00:48:08,093 --> 00:48:11,138
They're just... Misfiring--
1050
00:48:11,263 --> 00:48:12,931
I don't know how to explain it.
1051
00:48:14,558 --> 00:48:16,393
This resort,
it's tearing the town apart.
1052
00:48:16,560 --> 00:48:18,562
The resort? It's just a resort.
1053
00:48:18,687 --> 00:48:20,063
It can't be that bad.
1054
00:48:20,188 --> 00:48:22,065
Jude, come on,
you know this place.
1055
00:48:22,190 --> 00:48:23,650
The second that resort comes in,
1056
00:48:23,775 --> 00:48:25,777
it just begins the
corporatization of Arrowheart
1057
00:48:25,903 --> 00:48:27,404
until there's nothing left
1058
00:48:27,529 --> 00:48:30,073
but overpriced retail stores
and tacky souvenirs.
1059
00:48:32,242 --> 00:48:34,328
I think we've--
1060
00:48:34,453 --> 00:48:36,580
I think we've fallen out of
character a little bit.
1061
00:48:36,747 --> 00:48:41,627
Right, right, of course.
First date, first date.
1062
00:48:41,752 --> 00:48:46,465
I guess around this point
I would ask
1063
00:48:46,590 --> 00:48:49,509
if you're sticking around
for Valentine's Day.
1064
00:48:49,635 --> 00:48:51,678
I thought every day
was Valentine's Day here.
1065
00:48:51,803 --> 00:48:53,972
At least it was when
I was a kid growing up.
1066
00:48:54,097 --> 00:48:56,183
Oh, no, it still is.
1067
00:48:56,308 --> 00:48:59,853
Especially at the festival
on the day.
1068
00:48:59,978 --> 00:49:04,858
And if you have someone
special to share with.
1069
00:49:04,983 --> 00:49:06,401
Would you like to go
1070
00:49:06,526 --> 00:49:08,987
to the Valentine's Day Festival
with me?
1071
00:49:12,658 --> 00:49:13,784
[phone buzzes]
1072
00:49:13,951 --> 00:49:15,369
Sorry.
1073
00:49:17,663 --> 00:49:19,748
Hey.
1074
00:49:19,873 --> 00:49:21,875
Are you serious?
1075
00:49:22,000 --> 00:49:24,002
No, this is important.
1076
00:49:25,295 --> 00:49:28,757
Okay. Okay.
1077
00:49:28,882 --> 00:49:30,175
Bye.
1078
00:49:30,300 --> 00:49:33,136
Everything okay?
1079
00:49:33,303 --> 00:49:35,305
Declan and I
were supposed to setup
1080
00:49:35,472 --> 00:49:36,890
the Melissa the Matchmaker
display
1081
00:49:37,015 --> 00:49:38,642
at the festival
tomorrow morning,
1082
00:49:38,809 --> 00:49:41,061
and Declan just told me that
he can't be there because he--
1083
00:49:41,186 --> 00:49:42,562
Do you need a hand?
1084
00:49:42,688 --> 00:49:44,022
I got two.
1085
00:49:44,147 --> 00:49:45,399
No, it's okay.
1086
00:49:45,524 --> 00:49:47,484
I will-- I will manage.
1087
00:49:47,985 --> 00:49:49,611
I'd be really happy to help.
1088
00:49:52,489 --> 00:49:55,283
Okay.
1089
00:49:57,160 --> 00:50:00,789
[upbeat music]
1090
00:50:00,914 --> 00:50:03,458
♪
1091
00:50:26,356 --> 00:50:28,316
Thank you, vote no.
1092
00:50:31,528 --> 00:50:33,780
Why don't you hand these out?
1093
00:50:34,698 --> 00:50:36,324
Uh, yes please.
1094
00:50:37,075 --> 00:50:38,076
Lisa.
1095
00:50:38,201 --> 00:50:39,286
Peter, everything okay?
1096
00:50:39,411 --> 00:50:41,038
No, everything is not okay.
1097
00:50:41,163 --> 00:50:44,458
Did you email my wife your
"Save Arrowheart" propaganda?
1098
00:50:45,375 --> 00:50:47,169
First, it is not propaganda.
1099
00:50:47,294 --> 00:50:49,171
Second, a lot of people
got that email.
1100
00:50:49,296 --> 00:50:50,756
She's on a list.
1101
00:50:50,881 --> 00:50:53,717
We are for the resort, Lisa.
I've told you that.
1102
00:50:53,884 --> 00:50:56,470
Maybe you should talk to Andrea.
She signed up.
1103
00:51:03,351 --> 00:51:06,730
Wow. Do we need
to be worried about Andrea?
1104
00:51:06,897 --> 00:51:10,776
No. Peter huffs and puffs,
he'll cool off.
1105
00:51:17,449 --> 00:51:19,117
That's pretty. What's that?
1106
00:51:19,785 --> 00:51:22,829
Tabby gave me a new business
idea to expand the service.
1107
00:51:22,954 --> 00:51:24,581
To help couples in a rut.
1108
00:51:24,706 --> 00:51:25,957
I have my MFT,
1109
00:51:26,083 --> 00:51:27,918
and I got into matchmaking
instead of counseling.
1110
00:51:28,043 --> 00:51:29,252
So, why not both?
1111
00:51:29,419 --> 00:51:32,089
No, that says
"First month free."
1112
00:51:32,255 --> 00:51:34,174
Yeah.
1113
00:51:34,299 --> 00:51:35,926
Lisa, that means no money.
1114
00:51:36,051 --> 00:51:37,761
Sorry, that's crazy.
1115
00:51:37,928 --> 00:51:40,097
- I think it's a great idea.
- What are you talking about?
1116
00:51:40,222 --> 00:51:41,932
You're gonna burn yourself
out with everything you're doing
1117
00:51:42,099 --> 00:51:43,850
and then lose money
while you're doing it.
1118
00:51:43,975 --> 00:51:45,227
Jude, it's an opportunity.
1119
00:51:45,352 --> 00:51:46,520
Couples fight about money;
1120
00:51:46,645 --> 00:51:48,146
so if I give them a free month
1121
00:51:48,271 --> 00:51:49,815
they get to get comfortable
1122
00:51:49,940 --> 00:51:51,942
and see what they need to fix
in their relationship,
1123
00:51:52,067 --> 00:51:54,111
and then they can decide
to pay me and move forward.
1124
00:51:54,277 --> 00:51:55,403
No, but you have tons
of expenses
1125
00:51:55,529 --> 00:51:56,780
you need to think about.
1126
00:51:56,905 --> 00:51:58,698
You have your office rental,
taxes,
1127
00:51:58,824 --> 00:52:00,700
the expansion, employees that
you're gonna have to hire.
1128
00:52:00,826 --> 00:52:02,494
And then on top of
everything that's personal,
1129
00:52:02,619 --> 00:52:04,871
- including your mortgage--
- Whoa, whoa, easy.
1130
00:52:04,996 --> 00:52:06,748
I know what I'm doing.
1131
00:52:06,873 --> 00:52:08,875
I'm building
a long-term customer base.
1132
00:52:09,000 --> 00:52:10,627
The money will come.
1133
00:52:12,587 --> 00:52:14,965
- I've got this far, haven't I?
- Yeah.
1134
00:52:15,132 --> 00:52:16,174
[speaker distortion buzzing]
1135
00:52:16,299 --> 00:52:17,801
I've gotta fix that speaker.
1136
00:52:17,926 --> 00:52:19,803
Meanwhile, can I interest
you in a sugar cookie?
1137
00:52:20,011 --> 00:52:20,804
Hi Tabby.
1138
00:52:21,096 --> 00:52:22,139
Jude!
1139
00:52:22,264 --> 00:52:23,223
[Jude groaning]
1140
00:52:23,390 --> 00:52:24,808
So strong.
1141
00:52:24,933 --> 00:52:27,018
I haven't had a chance
to talk to you since...
1142
00:52:28,270 --> 00:52:30,438
- Butter chicken.
- Butter chicken.
1143
00:52:32,399 --> 00:52:34,151
I didn't make it.
1144
00:52:34,276 --> 00:52:36,695
It's okay. I forgive you.
1145
00:52:36,820 --> 00:52:38,446
I think.
1146
00:52:38,572 --> 00:52:41,575
So, LA not your style anymore?
1147
00:52:41,741 --> 00:52:43,076
Oh, no, no, no,
I'm just visiting.
1148
00:52:43,243 --> 00:52:44,744
That's it. Catching up
with friends and family.
1149
00:52:44,870 --> 00:52:46,413
And by the way, your place,
1150
00:52:46,538 --> 00:52:48,415
you should do a lot more
"First Date" promotions.
1151
00:52:48,540 --> 00:52:50,208
That was great,
maybe take a class
1152
00:52:50,333 --> 00:52:51,751
in online marketing or SEO.
1153
00:52:51,877 --> 00:52:54,421
That's a really good idea.
Thank you.
1154
00:52:54,546 --> 00:52:56,423
Maybe drum up
some more business,
1155
00:52:56,590 --> 00:52:58,592
afford a speaker
system that works.
1156
00:52:58,758 --> 00:52:59,926
[speaker distortion buzzes]
1157
00:53:00,051 --> 00:53:01,011
It was great to see you.
1158
00:53:01,136 --> 00:53:02,137
[punch thudding]
1159
00:53:02,262 --> 00:53:04,014
[Jude wincing]
1160
00:53:06,266 --> 00:53:07,767
Yup, that's a great couple.
1161
00:53:07,893 --> 00:53:09,519
["Third Time's the Charm"
by Benny Benack III]
1162
00:53:09,644 --> 00:53:11,146
♪ If at first
you don't succeed ♪
1163
00:53:11,271 --> 00:53:13,106
♪ These words you should heed ♪
1164
00:53:13,273 --> 00:53:14,399
Sounds familiar.
1165
00:53:14,524 --> 00:53:15,483
It should be.
1166
00:53:15,609 --> 00:53:16,776
We danced to it at prom.
1167
00:53:16,943 --> 00:53:18,320
It was our song.
1168
00:53:18,445 --> 00:53:20,280
Yeah, it was.
1169
00:53:20,447 --> 00:53:23,241
♪ Get back in the race ♪
1170
00:53:23,366 --> 00:53:24,326
Shall we?
1171
00:53:24,451 --> 00:53:26,494
What?
1172
00:53:26,620 --> 00:53:28,705
- What?
- Dance.
1173
00:53:28,830 --> 00:53:34,461
I left my dancing shoes at home.
In my closet.
1174
00:53:36,796 --> 00:53:40,258
♪ Stick with your heart,
no one's right from the start ♪
1175
00:53:40,383 --> 00:53:41,551
Remember at the prom,
1176
00:53:41,676 --> 00:53:43,720
I spilled punch
all over my suit.
1177
00:53:43,845 --> 00:53:45,055
Mm-hmm.
1178
00:53:45,180 --> 00:53:46,765
[both chuckle]
1179
00:53:46,890 --> 00:53:50,143
♪ Well, a shooter's
gotta shoot their shot ♪
1180
00:53:50,268 --> 00:53:51,561
I spent the rest of the night
1181
00:53:51,686 --> 00:53:53,313
in the bathroom
with the hand dryer.
1182
00:53:53,480 --> 00:53:55,315
Yeah, I missed you.
1183
00:53:55,440 --> 00:53:59,486
♪ If you're willing to fail,
life's lessons will avail ♪
1184
00:53:59,653 --> 00:54:01,071
DECLAN: Mind if I cut in?
1185
00:54:01,529 --> 00:54:03,156
Declan! Hey.
1186
00:54:03,281 --> 00:54:04,950
Hey, I'm sorry I'm late.
1187
00:54:05,075 --> 00:54:08,495
- Declan.
- Jude and I grew up together.
1188
00:54:08,620 --> 00:54:10,163
He moved after high school.
1189
00:54:10,288 --> 00:54:12,791
- Yeah, my name's Jude.
- Wow, that's great.
1190
00:54:12,916 --> 00:54:15,543
What brings you
back to Arrowheart?
1191
00:54:16,878 --> 00:54:20,131
Just visiting-- Catching up
with friends and family.
1192
00:54:20,257 --> 00:54:22,717
My mom still lives here;
hanging out with her little bit.
1193
00:54:22,842 --> 00:54:24,177
Trying to get away
from work, which--
1194
00:54:24,302 --> 00:54:25,762
[phone vibrating]
1195
00:54:25,887 --> 00:54:28,181
Yeah. That doesn't seem to
be happening, though.
1196
00:54:28,348 --> 00:54:31,518
So, I'm gonna-- Excuse me.
1197
00:54:33,353 --> 00:54:35,814
Alister, hi.
1198
00:54:35,939 --> 00:54:37,941
There's no evidence to suggest
1199
00:54:38,066 --> 00:54:40,193
that she has an algorithm
of any kind.
1200
00:54:40,318 --> 00:54:41,861
She just seems like
a dedicated business owner.
1201
00:54:42,028 --> 00:54:43,738
ALISTER:
Then do some more digging.
1202
00:54:43,863 --> 00:54:45,699
I've been in this game
a long time, Jude,
1203
00:54:45,865 --> 00:54:49,411
and no one gets to 91% on good
will and skill, I'm telling you.
1204
00:54:49,536 --> 00:54:52,831
Yeah, okay,
I'll keep looking into it.
1205
00:54:52,956 --> 00:54:56,126
Alister, she can't keep up
at the rate she's going.
1206
00:54:56,251 --> 00:54:57,669
She's going to burn out soon.
1207
00:54:57,794 --> 00:54:59,671
That's a long term
solution, kid.
1208
00:54:59,796 --> 00:55:02,173
The vote's in two days.
Figure it out.
1209
00:55:02,299 --> 00:55:04,926
Or you can stay there
in your little Valentine's town.
1210
00:55:05,051 --> 00:55:06,636
[phone beeping]
1211
00:55:16,730 --> 00:55:20,025
JUDE: Melissa the Matchmaker.
Weaknesses and Opportunities.
1212
00:55:21,234 --> 00:55:23,528
In spite of
her high success rate
1213
00:55:23,653 --> 00:55:25,739
and promised expansion
of services,
1214
00:55:25,864 --> 00:55:29,034
Melissa the Matchmaker
is still a one-stop-shop
1215
00:55:29,159 --> 00:55:31,453
and she's in danger of
over-extension,
1216
00:55:31,578 --> 00:55:33,121
which is gonna lead to a drop
1217
00:55:33,246 --> 00:55:35,832
in both quality of service
and referrals.
1218
00:55:38,084 --> 00:55:41,671
If the people of Arrowheart
allow Allaby Industries
1219
00:55:41,796 --> 00:55:45,967
to acquire the land they
require for their resort...
1220
00:55:49,095 --> 00:55:50,930
Lisa's gonna...
1221
00:55:58,772 --> 00:56:00,690
Melissa's services are gonna get
1222
00:56:00,815 --> 00:56:03,693
their first real dose
of competition.
1223
00:56:08,907 --> 00:56:10,992
And her business is gonna fail.
1224
00:56:17,624 --> 00:56:19,250
LISA: Got your next date set up.
1225
00:56:19,376 --> 00:56:21,836
Coffee at Tabby's,
so you're on familiar turf.
1226
00:56:21,961 --> 00:56:24,089
2pm tomorrow. Her name is Katie.
1227
00:56:24,214 --> 00:56:26,132
She's in sales,
often on the road,
1228
00:56:26,299 --> 00:56:28,885
lives two towns over, looking
for someone who isn't tied down.
1229
00:56:29,010 --> 00:56:31,096
I think it could be a great fit.
1230
00:56:36,643 --> 00:56:37,685
[phone beeping]
1231
00:56:37,811 --> 00:56:39,521
Uh, yeah, thanks. I'll be there.
1232
00:56:39,646 --> 00:56:41,147
- [phone beeping]
- [phone rings]
1233
00:56:41,314 --> 00:56:42,732
Hello?
1234
00:56:42,857 --> 00:56:45,485
Richie, yeah, no--
1235
00:56:45,652 --> 00:56:46,903
Sure, what time?
1236
00:56:48,154 --> 00:56:49,989
Yeah, I can
be there in 20 minutes.
1237
00:56:51,324 --> 00:56:52,826
Okay.
1238
00:56:54,202 --> 00:56:57,122
[Jude sighs]
1239
00:56:57,247 --> 00:56:59,165
I can't believe it.
1240
00:56:59,290 --> 00:57:03,837
I just-- I kept thinking,
"There's to be more than this."
1241
00:57:03,962 --> 00:57:05,839
I asked her if she wanted
to get out of here,
1242
00:57:06,005 --> 00:57:07,382
but she was worried
about her business
1243
00:57:07,507 --> 00:57:09,509
and who would look after it.
1244
00:57:09,634 --> 00:57:11,761
I just-- I felt trapped.
1245
00:57:12,846 --> 00:57:14,764
So, I told her I needed a break.
1246
00:57:15,723 --> 00:57:17,267
So-- So, what's next?
1247
00:57:17,392 --> 00:57:18,518
What now?
1248
00:57:18,643 --> 00:57:20,061
I don't know.
1249
00:57:20,186 --> 00:57:23,648
I just grabbed a bunch
of my stuff and left.
1250
00:57:26,109 --> 00:57:29,195
Hey, what does this all mean
for your vote on Wednesday?
1251
00:57:30,655 --> 00:57:31,739
You think
you're still gonna recommend
1252
00:57:31,865 --> 00:57:33,950
development of the resort?
1253
00:57:34,075 --> 00:57:37,412
'Cause think about it, that
could bring in some big money.
1254
00:57:38,079 --> 00:57:39,706
And then all of a sudden
you'd be mayor
1255
00:57:39,831 --> 00:57:41,583
of a city that's taking off.
1256
00:57:41,708 --> 00:57:43,168
And they're-- of course,
they're gonna need
1257
00:57:43,293 --> 00:57:44,752
help with development.
1258
00:57:44,878 --> 00:57:46,546
That's permits, contracts,
1259
00:57:46,671 --> 00:57:48,965
integration
with local businesses.
1260
00:57:50,049 --> 00:57:54,637
That's really big city stuff,
like LA big city stuff.
1261
00:57:54,762 --> 00:57:57,098
And with you here you'd--
1262
00:57:57,223 --> 00:57:59,642
Richie, you'd really be able to
protect the fabric of this town.
1263
00:57:59,767 --> 00:58:01,144
You'd be a hero.
1264
00:58:01,269 --> 00:58:05,064
Might give you some direction.
Inspiration.
1265
00:58:05,190 --> 00:58:06,816
Could even give you the space
1266
00:58:06,941 --> 00:58:09,235
to be able to patch things up
with Tabby.
1267
00:58:10,195 --> 00:58:12,280
Yeah, maybe.
1268
00:58:13,781 --> 00:58:16,284
It could be
a good opportunity for me.
1269
00:58:16,409 --> 00:58:20,413
Yeah, I mean, just whatever
feels right for you.
1270
00:58:20,538 --> 00:58:22,624
- Yeah.
- Thanks, man.
1271
00:58:24,125 --> 00:58:25,251
Yeah.
1272
00:58:25,376 --> 00:58:28,755
- Here's to new possibilities.
- Amen.
1273
00:58:31,257 --> 00:58:34,761
She said high school romances,
they always feel real,
1274
00:58:34,886 --> 00:58:36,679
but you have to test them
to know for sure
1275
00:58:36,804 --> 00:58:38,014
if they're going to last.
1276
00:58:38,139 --> 00:58:40,517
And then she just pulled
the trigger.
1277
00:58:40,642 --> 00:58:42,185
I was devastated.
1278
00:58:42,310 --> 00:58:44,729
The romantic side of me
really shut down after that.
1279
00:58:44,854 --> 00:58:47,398
And then I just left.
And then her mom passed.
1280
00:58:47,524 --> 00:58:50,276
And then I didn't call.
And then my dad passed.
1281
00:58:50,443 --> 00:58:52,070
She didn't call, either.
1282
00:58:52,195 --> 00:58:54,656
I never really got along
with my dad, either.
1283
00:58:54,781 --> 00:58:56,407
He wasn't good to my mom.
1284
00:58:57,784 --> 00:58:59,953
I think that played
a really big part of it.
1285
00:59:00,119 --> 00:59:02,121
She forgave him.
I just never could.
1286
00:59:03,248 --> 00:59:04,999
So to answer your question...
1287
00:59:07,460 --> 00:59:08,920
What was your question?
1288
00:59:09,963 --> 00:59:12,882
- Where are you from?
- Right. Yeah. Sorry.
1289
00:59:13,424 --> 00:59:18,680
Right here. Dunedin.
Arrowheart. Originally.
1290
00:59:18,805 --> 00:59:20,348
But I'm sure
you picked up on that.
1291
00:59:20,473 --> 00:59:24,477
Yeah, I did.
And now you're in LA?
1292
00:59:24,602 --> 00:59:25,979
Yeah. Well, no.
1293
00:59:26,145 --> 00:59:28,898
Now I'm right in front of you,
having coffee.
1294
00:59:29,023 --> 00:59:33,319
In Arrowheart, at least
for a couple more days, I think.
1295
00:59:34,904 --> 00:59:37,240
LA is my home, I guess.
1296
00:59:38,950 --> 00:59:40,743
Lisa just thought, you know,
1297
00:59:40,868 --> 00:59:42,287
maybe it'd be good for me
to get out.
1298
00:59:42,412 --> 00:59:44,330
Maybe I'd hit it off
with someone.
1299
00:59:44,497 --> 00:59:46,958
Listen, Jude,
it's obvious you and Lisa
1300
00:59:47,083 --> 00:59:50,003
have a history
that's very complicated.
1301
00:59:50,128 --> 00:59:51,838
What? No.
No, no, it's not complicated.
1302
00:59:51,963 --> 00:59:53,214
That was ages ago.
1303
00:59:53,339 --> 00:59:54,716
I'm sure it was,
1304
00:59:54,841 --> 00:59:56,301
but I think you need to take
some time
1305
00:59:56,426 --> 00:59:58,761
and figure out
what she means to you, today.
1306
01:00:00,305 --> 01:00:01,764
What are you talking about?
1307
01:00:01,889 --> 01:00:03,808
Lisa's just my friend.
1308
01:00:05,059 --> 01:00:06,769
Thanks for meeting up.
1309
01:00:06,894 --> 01:00:09,022
Can I transfer you
the money for the coffee?
1310
01:00:09,147 --> 01:00:11,691
What? No--no, please.
I'll take care of it.
1311
01:00:11,816 --> 01:00:13,735
KATIE: Thank you.
1312
01:00:14,527 --> 01:00:17,947
Listen, Jude, I really hope you
find what you're looking for.
1313
01:00:19,490 --> 01:00:21,993
[gentle music]
1314
01:00:25,079 --> 01:00:26,664
Can I get you anything else?
1315
01:00:26,789 --> 01:00:28,458
JUDE: Oh, no, I'm great.
Thank you.
1316
01:00:28,583 --> 01:00:31,085
All right, thanks.
1317
01:00:31,753 --> 01:00:33,129
LISA: Hey stranger.
1318
01:00:33,254 --> 01:00:34,756
Hope we can count on
your support tomorrow
1319
01:00:34,881 --> 01:00:36,174
to save Arrowheart.
1320
01:00:36,299 --> 01:00:38,217
Hi. What are you guys
doing here?
1321
01:00:38,384 --> 01:00:41,346
- Where's Katie?
- She left.
1322
01:00:42,597 --> 01:00:45,558
Wait, did you come here
to spy on me?
1323
01:00:45,683 --> 01:00:47,894
What? No.
1324
01:00:48,019 --> 01:00:51,230
We wanted to grab coffee,
so I suggested here.
1325
01:00:52,565 --> 01:00:53,858
I was going to check on you two.
1326
01:00:53,983 --> 01:00:55,693
It's all part of my service.
1327
01:00:56,235 --> 01:00:58,905
Wow. Wow, you're so hands on.
1328
01:00:59,072 --> 01:01:00,740
How convenient.
1329
01:01:00,907 --> 01:01:02,909
Are you sure
you don't have some, like,
1330
01:01:03,034 --> 01:01:05,370
specialty app that helps
you with everything?
1331
01:01:05,495 --> 01:01:07,497
You know, advanced technology,
an algorithm, something--
1332
01:01:07,622 --> 01:01:10,083
- So Katie left, huh?
- Yup, I blew it.
1333
01:01:10,249 --> 01:01:12,543
- Wasn't on my A-game.
- It happens, right?
1334
01:01:12,669 --> 01:01:16,673
- You'll find the right girl.
- Yeah. Thanks.
1335
01:01:16,798 --> 01:01:18,716
Hey man, thanks again
1336
01:01:18,841 --> 01:01:20,885
for helping Lisa
with the decorations.
1337
01:01:21,010 --> 01:01:22,470
The festival's gonna be great.
1338
01:01:22,595 --> 01:01:23,930
Yeah, it was nothing.
1339
01:01:24,430 --> 01:01:26,599
We'll have to have you
over for dinner sometime.
1340
01:01:27,600 --> 01:01:30,603
Anyway, we'll catch you
tomorrow at the festival.
1341
01:01:31,062 --> 01:01:32,814
How about tonight?
1342
01:01:33,731 --> 01:01:36,067
- Tonight? Dinner?
- Yeah.
1343
01:01:36,192 --> 01:01:38,403
Because I think,
you know, after tomorrow,
1344
01:01:38,528 --> 01:01:41,823
I'm probably going to
be heading back to LA.
1345
01:01:41,948 --> 01:01:44,784
And it would be great to take
you up on the offer for dinner.
1346
01:01:44,951 --> 01:01:46,786
Spend a little
extra time with you.
1347
01:01:46,911 --> 01:01:49,038
Yeah. Um, tonight...
1348
01:01:49,163 --> 01:01:51,457
That would be great.
1349
01:01:51,582 --> 01:01:53,751
- Right, honey?
- Absolutely.
1350
01:01:53,876 --> 01:01:56,295
- Yeah.
- Great. Say six?
1351
01:01:56,421 --> 01:01:59,298
- How's seven?
- Let's do six.
1352
01:01:59,465 --> 01:02:01,175
I'll be there.
1353
01:02:01,968 --> 01:02:04,804
- Great.
- Great.
1354
01:02:04,929 --> 01:02:06,389
Great.
1355
01:02:06,514 --> 01:02:09,767
[upbeat music]
1356
01:02:09,892 --> 01:02:11,477
So he's at the top
of the stairs,
1357
01:02:11,644 --> 01:02:12,895
he takes one step forward.
1358
01:02:13,020 --> 01:02:14,522
In my defense,
the stairs are slippery--
1359
01:02:14,647 --> 01:02:16,315
The stairs were fine.
They were fine.
1360
01:02:16,482 --> 01:02:18,317
He just forgets
there's one in front of him.
1361
01:02:18,443 --> 01:02:20,737
And, bam, he goes tumbling
down the staircase.
1362
01:02:20,862 --> 01:02:22,196
Right into the front row.
1363
01:02:22,321 --> 01:02:23,906
Right on top of Ms. Chesterton--
1364
01:02:24,031 --> 01:02:25,742
- Who was not impressed.
- Our music teacher.
1365
01:02:25,867 --> 01:02:26,868
What happened then?
1366
01:02:26,993 --> 01:02:27,994
Oh, he stayed in character.
1367
01:02:28,161 --> 01:02:29,120
DECLAN: You stayed in character?
1368
01:02:29,245 --> 01:02:30,830
Because I'm a thespian.
1369
01:02:30,955 --> 01:02:32,915
If Professor Henry Higgins
falls, he dusts himself off,
1370
01:02:33,040 --> 01:02:34,542
offers an apology,
and goes right back
1371
01:02:34,667 --> 01:02:38,045
to his elocution lessons
with Miss Doolittle here.
1372
01:02:39,088 --> 01:02:40,506
Sounds like you guys
had a great time.
1373
01:02:40,673 --> 01:02:44,719
Yeah. We did, we did.
Simpler times, then.
1374
01:02:45,386 --> 01:02:47,972
Well, I'm gonna check on
the cake and make a phone call.
1375
01:02:48,097 --> 01:02:50,600
Why don't
you take Jude on a tour?
1376
01:02:51,684 --> 01:02:55,521
Yes, right this way,
Professor Higgins.
1377
01:02:55,688 --> 01:02:57,356
Eliza.
1378
01:03:01,694 --> 01:03:03,988
And we'll make
our way down this hallway.
1379
01:03:04,113 --> 01:03:06,240
You have
the powder room over here.
1380
01:03:06,365 --> 01:03:08,367
I put those tiles in last month.
1381
01:03:08,493 --> 01:03:09,911
You put those in?
1382
01:03:10,036 --> 01:03:12,872
No, I had someone put them in.
1383
01:03:12,997 --> 01:03:15,082
- Very nice.
- Thank you.
1384
01:03:15,208 --> 01:03:17,627
And here's the master bedroom.
1385
01:03:17,752 --> 01:03:20,171
Lovingly decorated by me.
1386
01:03:21,923 --> 01:03:23,674
We'll go this way.
1387
01:03:23,800 --> 01:03:25,760
I want to show you
my favorite part of the house.
1388
01:03:25,885 --> 01:03:30,223
And now we are arriving
to my little home office.
1389
01:03:30,389 --> 01:03:32,642
It isn't much to look at,
1390
01:03:32,767 --> 01:03:35,061
but I do my consultations
during the day,
1391
01:03:35,186 --> 01:03:37,355
so I take my work home with me.
1392
01:03:37,480 --> 01:03:41,442
- This is cute.
- Thanks.
1393
01:03:41,567 --> 01:03:46,781
And, since you're here, could
you fix a tech problem for me?
1394
01:03:46,906 --> 01:03:49,033
- Computer.
- Yeah, of course.
1395
01:03:49,158 --> 01:03:51,035
- Okay, great.
- What's going on?
1396
01:03:51,160 --> 01:03:52,787
I'll show you.
1397
01:03:52,912 --> 01:03:55,164
It did some stupid auto-update
1398
01:03:55,289 --> 01:03:57,792
and it says it's not connected.
1399
01:03:57,917 --> 01:04:00,169
Yeah, that's an easy fix.
1400
01:04:06,759 --> 01:04:08,469
So, all you have to...
1401
01:04:12,265 --> 01:04:13,224
[phone buzzes]
1402
01:04:13,349 --> 01:04:14,809
I can take care of it.
1403
01:04:14,934 --> 01:04:16,102
- Okay.
- Yeah.
1404
01:04:16,269 --> 01:04:17,937
Oh, it's Tabby.
I should take it.
1405
01:04:18,062 --> 01:04:19,313
Yeah, you definitely should.
1406
01:04:19,438 --> 01:04:21,107
Richie filled me in
on everything.
1407
01:04:21,232 --> 01:04:22,483
I know he loves her.
1408
01:04:22,608 --> 01:04:25,444
He just made
a stupid snap decision.
1409
01:04:25,570 --> 01:04:26,946
Hey, sweetheart.
1410
01:04:27,071 --> 01:04:29,365
No, I can talk.
1411
01:04:29,490 --> 01:04:31,534
What?
1412
01:04:31,659 --> 01:04:32,952
Okay...
1413
01:04:33,077 --> 01:04:35,454
[tense music]
1414
01:04:35,580 --> 01:04:38,040
♪
1415
01:04:43,379 --> 01:04:46,048
I know, I know,
this is such a hard time.
1416
01:04:46,173 --> 01:04:51,804
♪
1417
01:04:53,431 --> 01:04:55,141
Okay, I'll see you tomorrow
1418
01:04:55,308 --> 01:04:57,685
and we'll figure this out.
1419
01:04:57,810 --> 01:05:01,314
- Hey, sorry about that.
- Hey, yeah, everything okay?
1420
01:05:01,480 --> 01:05:03,399
She's holding out hope.
1421
01:05:03,524 --> 01:05:05,276
They can work this out,
I know it.
1422
01:05:05,401 --> 01:05:07,695
Yeah, I think so too,
they're great for each other.
1423
01:05:07,820 --> 01:05:10,656
Well, good news is
you are officially reconnected.
1424
01:05:10,823 --> 01:05:12,325
Ah, you're a genius!
1425
01:05:14,869 --> 01:05:18,831
You did it! Thank you.
1426
01:05:19,582 --> 01:05:22,835
- DECLAN: Dessert's ready.
- Coming.
1427
01:05:24,795 --> 01:05:26,130
[phone buzzing]
1428
01:05:27,340 --> 01:05:30,343
[tense music]
1429
01:05:33,930 --> 01:05:36,140
♪
1430
01:05:42,355 --> 01:05:44,273
[Jude scoffs]
1431
01:05:47,985 --> 01:05:50,488
- LISA: Looks great.
- DECLAN: I think I nailed it.
1432
01:05:53,032 --> 01:05:54,700
Hope you saved some room, Jude.
1433
01:05:56,452 --> 01:05:59,246
Hey, can I talk to you
guys about something?
1434
01:05:59,997 --> 01:06:01,457
What's going on?
1435
01:06:03,042 --> 01:06:05,461
So, this resort...
1436
01:06:05,586 --> 01:06:07,713
You guys know who's trying
to make it happen, right?
1437
01:06:07,880 --> 01:06:13,552
Yes. Allaby Industries.
They're an investment group.
1438
01:06:14,345 --> 01:06:16,847
Yeah, they are.
It's an investment group.
1439
01:06:21,519 --> 01:06:23,729
So, the majority owner
happens to be my boss.
1440
01:06:25,314 --> 01:06:26,691
Alister Bradfield.
1441
01:06:27,733 --> 01:06:30,736
And Allaby also owns the
tech company that I work for.
1442
01:06:30,903 --> 01:06:32,154
HotSpot.
1443
01:06:32,738 --> 01:06:34,240
The dating app.
1444
01:06:36,242 --> 01:06:39,286
I'm not just here
visiting with my mom.
1445
01:06:40,454 --> 01:06:41,914
Lisa, you're the only thing
1446
01:06:42,081 --> 01:06:43,040
that's standing in the way
1447
01:06:43,165 --> 01:06:44,542
of Allaby buying the land
1448
01:06:44,667 --> 01:06:46,585
that it needs to be able
to develop the resort.
1449
01:06:46,752 --> 01:06:48,421
So, my boss--
they sent me down here
1450
01:06:48,587 --> 01:06:51,090
so that I could discover
your secrets.
1451
01:06:51,257 --> 01:06:53,134
Well, Melissa the Matchmaker's
secrets,
1452
01:06:53,259 --> 01:06:56,470
and figure out a way
to take you down
1453
01:06:56,595 --> 01:07:01,475
and then just make sure that
the vote passes on the resort.
1454
01:07:01,600 --> 01:07:04,437
- Are you serious?
- Yeah.
1455
01:07:04,562 --> 01:07:06,522
But after being here
for a few days,
1456
01:07:06,647 --> 01:07:09,608
and seeing you,
and the folks of the town...
1457
01:07:09,775 --> 01:07:12,111
just-- everything that you
guys have built together,
1458
01:07:12,278 --> 01:07:13,487
the great lengths
that you guys go
1459
01:07:13,612 --> 01:07:15,614
just to help people find love...
1460
01:07:15,740 --> 01:07:17,450
What's beautiful
about this place
1461
01:07:17,616 --> 01:07:21,287
is that it hasn't been corrupted
by people like Alister.
1462
01:07:21,412 --> 01:07:23,414
By people like me.
1463
01:07:24,457 --> 01:07:26,292
I think you should go.
1464
01:07:26,459 --> 01:07:28,753
What I'm saying is
I'm not going through with it.
1465
01:07:28,878 --> 01:07:32,089
I'm not doing it anymore.
I want to help.
1466
01:07:32,214 --> 01:07:33,591
I want to save Arrowheart,
1467
01:07:33,716 --> 01:07:35,801
I want to find a way
to make sure Alister--
1468
01:07:35,968 --> 01:07:38,637
You should go.
1469
01:07:38,804 --> 01:07:41,515
[sad music]
1470
01:07:48,981 --> 01:07:53,861
♪
1471
01:08:41,242 --> 01:08:42,660
Morning, sunshine.
1472
01:08:42,785 --> 01:08:44,286
Leaving already?
1473
01:08:45,746 --> 01:08:46,956
Yeah.
1474
01:08:47,081 --> 01:08:49,291
Mom, I think I made a mistake
coming here.
1475
01:08:58,425 --> 01:09:00,052
Have a heart.
1476
01:09:03,556 --> 01:09:05,349
You and your hearts.
1477
01:09:07,226 --> 01:09:09,061
You know what, you were right.
1478
01:09:09,186 --> 01:09:10,980
When you
asked me if I was happy.
1479
01:09:11,897 --> 01:09:13,274
I'm not happy.
1480
01:09:14,233 --> 01:09:16,443
Then stay for today.
1481
01:09:16,569 --> 01:09:23,367
For a one-of-a-kind
Arrowheart Valentine's Day.
1482
01:09:27,163 --> 01:09:29,456
Ma, I can't. I can't.
1483
01:09:29,582 --> 01:09:31,500
I blew it with Lisa.
1484
01:09:33,002 --> 01:09:34,837
I lied to myself
about being over her.
1485
01:09:34,962 --> 01:09:36,046
I'm not.
1486
01:09:38,090 --> 01:09:42,595
And seeing her and Declan
together on Valentine's Day
1487
01:09:42,761 --> 01:09:45,181
is just going to remind me
how alone I really feel.
1488
01:09:45,306 --> 01:09:48,058
You are never alone here, Jude.
1489
01:09:48,184 --> 01:09:51,770
There are so many people
that love and value you.
1490
01:09:53,981 --> 01:09:55,983
Starting right here.
1491
01:09:59,320 --> 01:10:01,322
Come on, it'll be fun.
1492
01:10:05,701 --> 01:10:10,789
Honey, you are going to be okay.
1493
01:10:12,082 --> 01:10:13,667
I promise.
1494
01:10:18,005 --> 01:10:22,509
[upbeat music]
1495
01:10:26,430 --> 01:10:30,100
♪
1496
01:10:30,226 --> 01:10:34,939
[indistinct conversation]
1497
01:10:35,064 --> 01:10:39,443
♪
1498
01:10:44,323 --> 01:10:49,286
[indistinct conversation]
1499
01:10:49,411 --> 01:10:51,121
Happy Valentine's.
1500
01:10:51,247 --> 01:10:54,667
If you're a local, please vote
no on the resort development.
1501
01:10:59,672 --> 01:11:03,008
[indistinct conversation]
1502
01:11:05,469 --> 01:11:07,680
- Oh.
- Where you going?
1503
01:11:07,846 --> 01:11:10,683
Yeah, I don't think
I should be here.
1504
01:11:10,849 --> 01:11:12,559
I'm gonna be straight up
1505
01:11:12,685 --> 01:11:15,688
because apparently subtlety
doesn't work with you.
1506
01:11:16,855 --> 01:11:20,317
Be brave. Take a chance.
1507
01:11:21,026 --> 01:11:23,320
You might crash,
but if you don't try,
1508
01:11:23,445 --> 01:11:25,072
you've already crashed.
1509
01:11:25,197 --> 01:11:27,449
Follow your heart, Jude.
1510
01:11:28,117 --> 01:11:29,410
Get outta here.
1511
01:11:29,535 --> 01:11:32,329
Yeah, yeah-- okay.
Be brave. I'll be brave--
1512
01:11:32,454 --> 01:11:33,414
- Alister.
- Hey there, kid.
1513
01:11:33,539 --> 01:11:34,790
What are you doing here?
1514
01:11:34,915 --> 01:11:36,834
I'm doing what you couldn't do.
1515
01:11:36,959 --> 01:11:41,547
Or, more accurately,
what you wouldn't.
1516
01:11:41,672 --> 01:11:42,923
That's not what it looks like.
1517
01:11:43,048 --> 01:11:44,383
I thought I could count on you.
1518
01:11:44,508 --> 01:11:46,302
But I guess you're soft.
1519
01:11:46,427 --> 01:11:48,262
Just like
this little town of yours.
1520
01:11:48,387 --> 01:11:50,222
I mean, honestly, all this crap
1521
01:11:50,347 --> 01:11:52,266
and nobody's making
any money off of it
1522
01:11:52,391 --> 01:11:54,059
Hey, these are good people here.
1523
01:11:54,226 --> 01:11:55,602
Are they?
1524
01:11:55,728 --> 01:11:57,396
Well, then they'll all
be very good and happy
1525
01:11:57,521 --> 01:11:58,939
when I turn this
dump into a real town.
1526
01:11:59,064 --> 01:12:01,233
- RICHIE: Mr. Bradfield.
- Please, call me Alister.
1527
01:12:01,358 --> 01:12:02,651
Jude, how's it going?
1528
01:12:02,776 --> 01:12:04,403
But may I call you Mr. Mayor?
1529
01:12:04,570 --> 01:12:05,863
Oh, God, no, Richie is fine.
1530
01:12:05,988 --> 01:12:07,573
Good to see you, Richie.
We all set?
1531
01:12:07,698 --> 01:12:09,908
Yes, right this way.
1532
01:12:12,911 --> 01:12:16,749
You think I didn't
have a Plan B and C?
1533
01:12:16,915 --> 01:12:20,210
You're fired, by the way, just
in case that wasn't obvious.
1534
01:12:21,378 --> 01:12:24,131
[tense music]
1535
01:12:24,256 --> 01:12:29,595
♪
1536
01:12:35,351 --> 01:12:39,438
[gentle music]
1537
01:12:39,563 --> 01:12:42,608
- Hi.
- What do you want?
1538
01:12:43,275 --> 01:12:45,444
Look, I know I haven't
been the most--
1539
01:12:45,611 --> 01:12:48,197
RICHIE: Ladies and gentlemen,
Happy Valentine's Day!
1540
01:12:48,322 --> 01:12:51,033
[applause and cheers]
1541
01:12:51,158 --> 01:12:53,118
Later.
1542
01:12:53,243 --> 01:12:56,163
[applause and cheers]
1543
01:12:56,288 --> 01:12:58,540
Hey, hey.
1544
01:12:58,665 --> 01:13:00,709
- Hi.
- Hey.
1545
01:13:00,834 --> 01:13:02,503
It is my pleasure
to welcome you all
1546
01:13:02,628 --> 01:13:05,297
to the 67th annual
Valentine's Day Festival
1547
01:13:05,422 --> 01:13:07,674
in our fair town of Arrowheart.
1548
01:13:07,800 --> 01:13:11,136
[applause and cheers]
1549
01:13:13,722 --> 01:13:15,766
Now, I know we've had
a lively debate
1550
01:13:15,891 --> 01:13:17,434
over the question of
the Allaby Industries
1551
01:13:17,559 --> 01:13:18,894
development proposal.
1552
01:13:19,019 --> 01:13:20,729
I know many of you are
waiting to hear
1553
01:13:20,854 --> 01:13:22,815
what I have to say before you
make up your minds.
1554
01:13:22,940 --> 01:13:24,733
If you're from here,
it's certainly likely
1555
01:13:24,858 --> 01:13:26,527
that you have
some strong opinions
1556
01:13:26,652 --> 01:13:29,571
about what this town represents,
and why it should stay that way.
1557
01:13:29,696 --> 01:13:32,366
But I thought it was only fair
for us to hear a little bit more
1558
01:13:32,491 --> 01:13:35,661
about the development and what
it might mean for all of us.
1559
01:13:35,786 --> 01:13:36,995
So, with that in mind,
1560
01:13:37,162 --> 01:13:39,123
I've invited
Mr. Alister Bradfield,
1561
01:13:39,248 --> 01:13:41,041
the majority owner
of Allaby Industries,
1562
01:13:41,166 --> 01:13:43,502
to come and say a few words
for his side of the debate.
1563
01:13:43,669 --> 01:13:44,670
Are you kidding me?
1564
01:13:44,795 --> 01:13:48,882
[mix of booing and applause]
1565
01:13:50,843 --> 01:13:52,219
My friends,
1566
01:13:52,344 --> 01:13:55,556
it is so great to be here
in Arrowheart.
1567
01:13:55,681 --> 01:13:58,225
And I know that together
we can make it
1568
01:13:58,392 --> 01:14:00,561
what it truly deserves to be.
1569
01:14:00,727 --> 01:14:03,397
A beacon for love and happiness
1570
01:14:03,564 --> 01:14:06,150
where people will come from
all over the country,
1571
01:14:06,275 --> 01:14:08,402
from all over the world,
1572
01:14:08,527 --> 01:14:10,904
to share in the spirit
of that love and happiness.
1573
01:14:11,238 --> 01:14:14,324
They already do! To see Melissa.
1574
01:14:14,450 --> 01:14:15,576
[scattered applause]
1575
01:14:15,701 --> 01:14:20,164
Yes. Melissa. The Matchmaker.
1576
01:14:20,289 --> 01:14:21,915
Now, I know that Ms. Bloom
has rallied
1577
01:14:22,082 --> 01:14:24,084
a lot of opposition
to our proposal,
1578
01:14:24,251 --> 01:14:27,171
but she's not being
honest with you about why.
1579
01:14:27,296 --> 01:14:30,299
It's purely to serve
the interests of her business.
1580
01:14:30,424 --> 01:14:33,343
So that she can convince her
would-be customers
1581
01:14:33,469 --> 01:14:37,097
that they, too, can share
in the fairy tale romance
1582
01:14:37,264 --> 01:14:39,433
like she and her main squeeze,
Mr. Declan Harper.
1583
01:14:39,600 --> 01:14:41,351
But I'm afraid that,
too, is a lie.
1584
01:14:41,477 --> 01:14:44,188
I have some photographs
here of Mr. Harper
1585
01:14:44,313 --> 01:14:49,276
and some other woman
who is clearly not Ms. Bloom.
1586
01:14:50,777 --> 01:14:53,989
The entire opposition
to this development
1587
01:14:54,114 --> 01:14:57,868
is predicated on Ms. Bloom
trying to save herself
1588
01:14:57,993 --> 01:14:59,495
and her business,
1589
01:14:59,620 --> 01:15:01,622
not your wonderful town.
1590
01:15:01,747 --> 01:15:03,957
My friends, I implore you,
1591
01:15:04,124 --> 01:15:05,459
don't listen to someone
1592
01:15:05,626 --> 01:15:07,961
who doesn't have
your best interests at heart.
1593
01:15:08,587 --> 01:15:12,799
You may be worried about change.
But change is a good thing.
1594
01:15:13,550 --> 01:15:18,305
Do what is right
for you and for Arrowheart.
1595
01:15:18,472 --> 01:15:20,224
Vote yes.
1596
01:15:22,267 --> 01:15:24,728
[scattered applause and boos]
1597
01:15:24,853 --> 01:15:25,979
Hey, what are you doing?
1598
01:15:26,146 --> 01:15:27,773
Hey, give me one second.
1599
01:15:27,898 --> 01:15:29,858
One second.
1600
01:15:29,983 --> 01:15:31,610
Hey everyone-- everyone.
1601
01:15:33,028 --> 01:15:35,572
My name is Jude Whitlock.
1602
01:15:35,697 --> 01:15:39,826
And I see a lot of familiar
faces from when I grew up here.
1603
01:15:39,993 --> 01:15:41,620
So hopefully you'll remember me
1604
01:15:41,745 --> 01:15:43,705
and are willing to hear
what I have to say.
1605
01:15:43,830 --> 01:15:46,124
I know this man.
1606
01:15:46,250 --> 01:15:48,669
Up until five minutes ago,
I used to work for him.
1607
01:15:48,794 --> 01:15:50,921
Don't believe a word he says.
1608
01:15:51,046 --> 01:15:54,466
He does not have
our best interests at heart.
1609
01:15:55,634 --> 01:15:58,679
He is here for one reason,
and one reason only.
1610
01:15:58,845 --> 01:16:01,348
So that he can get even
bigger stacks of cash
1611
01:16:01,473 --> 01:16:04,351
for himself and his investors.
1612
01:16:04,476 --> 01:16:07,104
Arrowheart,
we are better than that.
1613
01:16:08,689 --> 01:16:13,151
And Alister, whatever secrets
you think you've uncovered
1614
01:16:13,277 --> 01:16:16,697
about Lisa and Declan,
that wasn't yours to reveal.
1615
01:16:16,863 --> 01:16:19,032
Nor does that discredit
the incredible work
1616
01:16:19,199 --> 01:16:20,993
that she's
done for this community.
1617
01:16:21,118 --> 01:16:22,244
She has helped
hundreds of couples
1618
01:16:22,369 --> 01:16:24,871
find their special someone.
1619
01:16:24,997 --> 01:16:26,290
Without some silly app.
1620
01:16:27,916 --> 01:16:30,252
Because love
is not an algorithm.
1621
01:16:32,170 --> 01:16:34,047
I know our town is struggling,
1622
01:16:34,214 --> 01:16:36,717
but after being back here
just for a few days,
1623
01:16:36,883 --> 01:16:38,176
it's easy to see
1624
01:16:38,302 --> 01:16:40,512
we don't need some
tacky themed resort.
1625
01:16:40,637 --> 01:16:42,973
To save our town all we
have to do is show the world
1626
01:16:43,098 --> 01:16:45,350
who we are, and embrace it.
1627
01:16:45,475 --> 01:16:48,395
All of our flaws.
All of our quirks.
1628
01:16:48,562 --> 01:16:50,772
All the joy that we get
just from being a part
1629
01:16:50,897 --> 01:16:52,316
of this community.
1630
01:16:52,441 --> 01:16:54,026
Yes, it's gonna take some time,
1631
01:16:54,151 --> 01:16:56,403
energy, money, effort.
1632
01:16:57,279 --> 01:17:00,282
And a good dose of 21st
century technology.
1633
01:17:00,407 --> 01:17:02,909
Which, if
our great mayor approves,
1634
01:17:03,744 --> 01:17:06,663
I'd like to offer my services
to the town, for free.
1635
01:17:07,873 --> 01:17:10,667
Arrowheart isn't about fear,
cynicism, and greed.
1636
01:17:10,792 --> 01:17:12,919
It's about love and opening
our hearts to each other.
1637
01:17:13,086 --> 01:17:19,217
That's what it means when we say
"Valentine's Day, every day."
1638
01:17:19,343 --> 01:17:26,266
[applause and cheers]
1639
01:17:35,609 --> 01:17:37,819
Now that we've heard
from both sides,
1640
01:17:37,944 --> 01:17:39,363
let the voting begin.
1641
01:17:39,488 --> 01:17:41,031
[cheers]
1642
01:17:41,156 --> 01:17:45,911
[upbeat music]
1643
01:17:46,036 --> 01:17:48,830
[indistinct conversation]
1644
01:17:48,955 --> 01:17:51,708
Tabby, I'm so sorry.
1645
01:17:51,833 --> 01:17:53,293
I guess
I've been feeling restless,
1646
01:17:53,460 --> 01:17:54,920
and I didn't
know how to tell you.
1647
01:17:55,045 --> 01:17:56,546
I don't want anything else
1648
01:17:56,672 --> 01:17:59,132
because anything else would just
take me away from you.
1649
01:18:00,008 --> 01:18:03,595
Just know that I will work
every day to show you my love.
1650
01:18:06,682 --> 01:18:08,433
Not in front
of the constituents.
1651
01:18:08,558 --> 01:18:11,478
- I love you, cupcake.
- RICHIE: I love you too.
1652
01:18:11,603 --> 01:18:14,272
♪
1653
01:18:15,482 --> 01:18:20,195
[indistinct conversation]
1654
01:18:20,320 --> 01:18:22,197
Folks, can I have
your attention?
1655
01:18:23,490 --> 01:18:25,492
The votes have been tallied.
1656
01:18:27,661 --> 01:18:30,163
The "Yeses" are...
1657
01:18:30,288 --> 01:18:33,083
29%. With 71% voting no.
1658
01:18:33,208 --> 01:18:37,504
[applause and cheers]
1659
01:18:37,629 --> 01:18:43,218
♪
1660
01:18:43,343 --> 01:18:48,432
[overlapping conversation]
1661
01:18:55,355 --> 01:18:57,023
JUDE: Hey, Alister.
1662
01:18:57,190 --> 01:19:00,235
You lost.
In case that wasn't obvious.
1663
01:19:12,122 --> 01:19:14,291
That was pretty incredible.
1664
01:19:14,416 --> 01:19:16,209
I'm serious. I can do this.
1665
01:19:16,376 --> 01:19:18,086
I can make it work.
1666
01:19:18,211 --> 01:19:19,713
So you're going to move here?
1667
01:19:19,880 --> 01:19:21,381
Yeah.
1668
01:19:21,506 --> 01:19:23,842
I don't think I've ever
truly been happy in LA.
1669
01:19:23,967 --> 01:19:25,802
I'm happy here.
1670
01:19:25,927 --> 01:19:29,890
And I've been on so many dates
I've lost track.
1671
01:19:30,056 --> 01:19:32,893
The only time that I've
ever felt any real connection
1672
01:19:33,059 --> 01:19:35,228
was on our practice date,
with you.
1673
01:19:35,395 --> 01:19:37,230
Lisa, I know
that the last few days
1674
01:19:37,397 --> 01:19:38,899
have been absolutely crazy
1675
01:19:39,024 --> 01:19:40,901
and you have no reason
to want to talk to me--
1676
01:19:41,067 --> 01:19:43,403
No, look, Declan and I broke
up three months ago.
1677
01:19:43,528 --> 01:19:45,572
Everyone held us up as
this idealized couple
1678
01:19:45,739 --> 01:19:48,450
and I was terrified
for the business
1679
01:19:48,575 --> 01:19:51,119
if we failed as a couple.
1680
01:19:51,244 --> 01:19:54,539
We decided to break the news
to everyone after the vote.
1681
01:19:56,333 --> 01:19:58,043
Well, someone very special
to me told me
1682
01:19:58,168 --> 01:20:04,049
that if you're looking for love,
honesty is a critical component.
1683
01:20:04,758 --> 01:20:07,260
You have to be honest with
yourself about what you want,
1684
01:20:07,385 --> 01:20:09,262
about what you need--
1685
01:20:16,186 --> 01:20:19,523
[upbeat music]
1686
01:20:20,982 --> 01:20:22,442
Change can be scary.
1687
01:20:22,609 --> 01:20:25,570
Breaking out of your
comfort zone can be frightening.
1688
01:20:25,695 --> 01:20:28,782
Whether it's a break-up,
losing a job,
1689
01:20:28,907 --> 01:20:31,326
or even moving from
one home to another.
1690
01:20:31,993 --> 01:20:35,580
But your evolution as
a human being depends on it.
1691
01:20:35,705 --> 01:20:38,083
Just remember,
we're all on a journey.
1692
01:20:38,208 --> 01:20:40,794
So when we hit a bump in
the road, it's just a reminder
1693
01:20:40,961 --> 01:20:45,507
to take a moment and make
sure we know where we're going.
1694
01:20:45,632 --> 01:20:48,468
You'll find
the right way forward.
1695
01:20:48,593 --> 01:20:50,595
I am Melissa the Matchmaker,
1696
01:20:50,720 --> 01:20:53,515
and you've been listening
to Ditch the Algorithm.
1697
01:20:53,640 --> 01:20:56,268
Keep love in your hearts
out there, everyone.
1698
01:20:56,393 --> 01:20:58,270
Until next time.
1699
01:20:59,980 --> 01:21:03,316
- What'd you think?
- Amazing, beautiful, brilliant.
1700
01:21:03,483 --> 01:21:04,776
Thank you, thank you.
1701
01:21:04,901 --> 01:21:07,654
They're lucky to have you.
And so am I.
1702
01:21:07,779 --> 01:21:09,948
- Oh, speaking of which.
- Yes.
1703
01:21:10,073 --> 01:21:11,700
- Guess what.
- Mm-hmm?
1704
01:21:11,825 --> 01:21:13,869
So, I set up
some internet alerts
1705
01:21:13,994 --> 01:21:16,162
so that we'd get notified
every time Arrowheart
1706
01:21:16,288 --> 01:21:17,664
gets announced online,
1707
01:21:17,831 --> 01:21:20,375
and guess which town just made
1708
01:21:20,500 --> 01:21:23,670
the America's
Most Romantic Destinations
1709
01:21:23,837 --> 01:21:27,090
on one of the top five travel
aggregators in the country?
1710
01:21:27,549 --> 01:21:29,009
I don't know
what any of that means,
1711
01:21:29,134 --> 01:21:31,303
but I'm guessing Dunedin's
very own Arrowheart?
1712
01:21:31,428 --> 01:21:32,888
Yes! Yes, look.
1713
01:21:36,850 --> 01:21:37,934
This is amazing.
1714
01:21:38,059 --> 01:21:39,769
I promise you,
it's such a good thing.
1715
01:21:39,895 --> 01:21:41,521
That's great.
1716
01:21:41,646 --> 01:21:43,315
Okay, here, don't go anywhere.
1717
01:21:43,440 --> 01:21:45,025
I have
a little something for you.
1718
01:21:45,150 --> 01:21:48,945
[gentle romantic music]
1719
01:21:52,198 --> 01:21:55,035
I know it's a little late,
but Happy Valentine's Day.
1720
01:21:55,160 --> 01:21:57,037
Valentine's Day was a month ago.
1721
01:21:58,538 --> 01:22:00,457
Excuse me,
are you forgetting where we are?
1722
01:22:00,582 --> 01:22:02,584
Every day is Valentine's Day.
1723
01:22:07,422 --> 01:22:09,758
See? Yeah?
1724
01:22:09,883 --> 01:22:11,760
Thanks. I love it.
1725
01:22:11,885 --> 01:22:14,846
- I love it, I love it.
- Super cute, right?
1726
01:22:17,807 --> 01:22:20,518
Oh, can we go grab lunch before
your next appointment comes in?
1727
01:22:20,644 --> 01:22:21,895
- Hmm-- working lunch?
- Of course.
1728
01:22:22,062 --> 01:22:23,688
You want to help me
with scheduling?
1729
01:22:23,813 --> 01:22:24,773
Always.
1730
01:22:24,898 --> 01:22:26,441
But can we
also get a receptionist?
1731
01:22:26,566 --> 01:22:27,734
Start planning for that.
1732
01:22:27,901 --> 01:22:29,361
It's only going
to get more busy.
1733
01:22:29,486 --> 01:22:30,862
I will, I will.
Delegating is hard.
1734
01:22:30,987 --> 01:22:33,365
You can play
my receptionist today.
1735
01:22:33,490 --> 01:22:35,325
- I'd love to.
- Okay.
1736
01:22:35,450 --> 01:22:40,330
[upbeat music]
1737
01:22:40,455 --> 01:22:43,750
♪
1738
01:22:45,585 --> 01:22:47,837
- May I?
- Yes.
1739
01:22:49,631 --> 01:22:52,050
So, my receptionist.
1740
01:22:52,175 --> 01:22:53,802
[Jude chuckling]
1741
01:22:53,927 --> 01:22:57,097
Yes, boss,
how can I be of service?
1742
01:22:57,222 --> 01:22:58,181
Boss? I like that.
1743
01:22:58,306 --> 01:22:59,808
[phone buzzing]
1744
01:22:59,933 --> 01:23:01,434
Here, hold on.
1745
01:23:04,396 --> 01:23:06,106
- Is everything okay?
- It's Tabby.
1746
01:23:07,607 --> 01:23:09,442
More than okay.
1747
01:23:10,276 --> 01:23:11,444
Are they at the courthouse?
1748
01:23:11,569 --> 01:23:13,279
They renewed their vows.
1749
01:23:13,446 --> 01:23:14,781
"You guys are the best."
1750
01:23:14,948 --> 01:23:15,991
That's so cute.
1751
01:23:17,575 --> 01:23:20,453
"All because of you two.
You're so in sync."
1752
01:23:24,082 --> 01:23:26,876
We do make a pretty good team,
don't we?
1753
01:23:27,002 --> 01:23:28,461
We really do.
1754
01:23:28,586 --> 01:23:32,716
♪