1 00:00:10,761 --> 00:00:12,471 [device whirring] 2 00:00:17,893 --> 00:00:20,813 [in Portuguese] I'm Vinícius Júnior, and I came to Real Madrid in 2018. 3 00:00:27,653 --> 00:00:29,323 [narrator] What does it take to become a star 4 00:00:29,321 --> 00:00:31,621 at the biggest club in the world? 5 00:00:31,615 --> 00:00:35,445 A new country, a new culture, a new language. 6 00:00:35,452 --> 00:00:38,162 And all that, while still a teenager. 7 00:00:38,163 --> 00:00:39,253 [shutter clicks] 8 00:00:39,831 --> 00:00:41,251 - [in Spanish] How are you doing? - Well. 9 00:00:41,250 --> 00:00:42,710 - Happy? - Very happy. 10 00:00:45,045 --> 00:00:47,965 [Roberto Carlos] Before he came to Real Madrid, we sat down with him 11 00:00:47,965 --> 00:00:51,965 {\an8}and told him: "Get ready, because this isn't just any club. 12 00:00:51,969 --> 00:00:54,599 {\an8}You'll be playing for the best club in the world. 13 00:00:54,596 --> 00:00:58,476 You'll be in the changing room with the best players in the world, 14 00:00:58,475 --> 00:01:02,475 and you'll come out into the Bernabéu in front of the best fans in the world." 15 00:01:02,479 --> 00:01:06,569 [narrator, in English] Vinícius had just turned 18 when he arrived at Real Madrid. 16 00:01:07,192 --> 00:01:09,192 [Ronaldo Nazario] This will be a very beautiful story. 17 00:01:09,194 --> 00:01:14,244 {\an8}He may be a very young player, but he's got more than enough experience 18 00:01:14,241 --> 00:01:16,331 {\an8}to play for Real Madrid. 19 00:01:18,579 --> 00:01:21,369 It will be more difficult in the beginning, 20 00:01:21,373 --> 00:01:24,173 but I wish him all the best. 21 00:01:24,168 --> 00:01:26,298 And we'll all be here to help him. 22 00:01:26,295 --> 00:01:28,585 [audience cheering] 23 00:01:31,925 --> 00:01:34,715 ["Hala Madrid" playing over speakers] 24 00:01:34,720 --> 00:01:38,560 [Ronaldo Nazario singing along] 25 00:01:41,685 --> 00:01:43,935 [clears throat] My awful voice! 26 00:01:45,105 --> 00:01:48,065 [Corrigan, in English] Vinícius had been a big prospect for a long time. 27 00:01:48,066 --> 00:01:50,646 {\an8}Madrid spent a lot of money on him, to bring him from Brazil, 28 00:01:50,652 --> 00:01:52,742 {\an8}but he never really fitted into the team. 29 00:01:52,738 --> 00:01:55,698 And he hadn't shown the composure that you need to be a top goal scorer. 30 00:01:55,699 --> 00:01:56,779 [fan shouts] 31 00:01:56,783 --> 00:02:00,913 [Hunter] It wasn't consistent, and the one thing really letting him down 32 00:02:00,913 --> 00:02:04,793 {\an8}was the final decision making in front of a goal, that last touch. 33 00:02:04,791 --> 00:02:07,001 [commentator speaking indistinctly] 34 00:02:07,002 --> 00:02:09,592 Do you shoot, do you pass? What do you do? 35 00:02:09,588 --> 00:02:11,668 [players shouting indistinctly] 36 00:02:12,758 --> 00:02:16,678 {\an8}[in Spanish] They'd blame him, saying: "He runs fast, but he can't center. 37 00:02:16,678 --> 00:02:20,428 He chooses poorly. When he ought to cross, he shoots. And when he needs to shoot..." 38 00:02:21,016 --> 00:02:23,636 [players shouting indistinctly] 39 00:02:26,313 --> 00:02:29,113 [narrator, in English] And with doubts surfacing about his abilities, 40 00:02:29,107 --> 00:02:32,437 things went from bad to worse for the young Brazilian. 41 00:02:41,495 --> 00:02:43,865 [reporter, in Spanish] Vinícius could be out for two months 42 00:02:43,872 --> 00:02:46,582 with a torn ankle ligament. 43 00:02:57,386 --> 00:02:59,926 [narrator, in English] After six months of grueling rehab, 44 00:02:59,930 --> 00:03:02,180 the teenager prepared for his comeback, 45 00:03:02,182 --> 00:03:05,392 intent on proving not only that he was fit, 46 00:03:05,394 --> 00:03:07,604 but also that he belonged. 47 00:03:09,982 --> 00:03:12,402 And, like a true star in the making, 48 00:03:12,401 --> 00:03:14,991 Vinícius let his boots do the talking. 49 00:03:14,987 --> 00:03:16,527 [commentator] Toni Kroos to Vinícius. 50 00:03:16,530 --> 00:03:18,070 One on one with Lillo. There's Vinícius. 51 00:03:18,073 --> 00:03:24,203 - Vinícius shoots. Goal! - [commentator 2] A great goal! 52 00:03:24,204 --> 00:03:27,924 [commentator] Vinícius Júnior! 53 00:03:33,797 --> 00:03:35,627 [Vinícius] That was a really important moment, 54 00:03:35,632 --> 00:03:38,392 because it was my first goal after my injury 55 00:03:38,385 --> 00:03:42,505 {\an8}and with all the pressure I was under. 56 00:03:42,514 --> 00:03:46,854 {\an8}So I think it was a really important goal for me to settle my nerves 57 00:03:46,852 --> 00:03:48,522 and have a good season. 58 00:03:48,520 --> 00:03:53,230 - [stadium announcer] Goal by Vinícius... - [audience] Júnior! 59 00:03:56,445 --> 00:03:58,485 [narrator, in English] Now that he was back on his feet, 60 00:03:58,488 --> 00:04:01,988 Vini wasted no time fulfilling the potential Madrid had seen in him 61 00:04:01,992 --> 00:04:03,332 at such a young age. 62 00:04:03,327 --> 00:04:07,657 [commentator] Vinícius Júnior has the whole goal to aim at. Vinícius Júnior! 63 00:04:07,664 --> 00:04:09,794 3-2, Real Madrid! 64 00:04:09,791 --> 00:04:12,881 [Corrigan] It did seem like an overnight click in his head. 65 00:04:12,878 --> 00:04:15,958 Suddenly, he was calm. When he received the ball in the area, 66 00:04:15,964 --> 00:04:19,384 he was able to take his time, pick his spot and score goals. 67 00:04:19,384 --> 00:04:21,934 [González, in Spanish] He finds the net. And when he doesn't, 68 00:04:21,928 --> 00:04:25,598 he's behind 60-65% of Real Madrid's attacking play. 69 00:04:25,599 --> 00:04:29,269 He gets away from 4 players. To me, he's a [bleep] good show. 70 00:04:29,269 --> 00:04:31,359 [audience cheering] 71 00:04:33,941 --> 00:04:36,441 He's a really special player, 72 00:04:36,443 --> 00:04:39,403 with the ball at his feet and physically. 73 00:04:39,404 --> 00:04:41,204 {\an8}[Lowe] I remember an interview with Vinícius... 74 00:04:41,198 --> 00:04:42,738 {\an8}WE ALWAYS BELIEVED IN YOU GOD BLESS YOU 75 00:04:42,741 --> 00:04:44,791 {\an8}...in which he was asked why he is now scoring the goals 76 00:04:44,785 --> 00:04:46,285 that he didn't score before. 77 00:04:46,286 --> 00:04:47,866 {\an8}And he gives a brilliantly simple answer 78 00:04:47,871 --> 00:04:50,041 {\an8}that we don't always appreciate from the outside. 79 00:04:50,040 --> 00:04:52,170 {\an8}He said, "Well, I was younger then." 80 00:04:52,167 --> 00:04:54,287 [Vinícius, in Spanish] I was 18 when I arrived. 81 00:04:54,294 --> 00:04:59,054 I had spent a year at one of the biggest clubs in Brazil. 82 00:04:59,049 --> 00:05:02,429 And then I came to the biggest club in the world with the best players. 83 00:05:02,427 --> 00:05:06,767 So of course it was hard to get to the level I'm at today. 84 00:05:06,765 --> 00:05:09,385 But I want to carry on like this, helping the team 85 00:05:09,393 --> 00:05:11,483 and achieving big things this season. 86 00:05:11,979 --> 00:05:16,609 - [interviewer] What's Vinícius' dream? - To win the Champions with Real Madrid. 87 00:05:20,612 --> 00:05:22,662 [commentator] Courtois! 88 00:05:22,656 --> 00:05:25,656 [crowd chanting, cheering] 89 00:05:25,659 --> 00:05:27,329 [commentator 2] Benzema! 90 00:05:27,327 --> 00:05:28,697 This is crazy! 91 00:05:28,704 --> 00:05:32,174 [commentator] Goal! 92 00:05:32,165 --> 00:05:36,585 - [stadium announcer] Luka... - [crowd] Modrić! 93 00:05:37,921 --> 00:05:40,301 [commentator] Goal! 94 00:05:44,428 --> 00:05:47,638 Vinícius Júnior! 95 00:05:49,725 --> 00:05:52,595 [commentator speaks in Spanish] 96 00:06:06,658 --> 00:06:08,328 {\an8}[in English] To be the best in the world, 97 00:06:08,327 --> 00:06:10,907 {\an8}a team must conquer the UEFA Champions League. 98 00:06:10,913 --> 00:06:15,083 {\an8}And no other club has lifted this elusive trophy more times 99 00:06:15,083 --> 00:06:16,253 than Real Madrid. 100 00:06:16,251 --> 00:06:21,171 But the path to an unprecedented 14th title has never been steeper. 101 00:06:21,173 --> 00:06:22,593 To win it once again, 102 00:06:22,591 --> 00:06:26,511 Madrid will need to draw on every ounce of self-belief. 103 00:06:27,054 --> 00:06:31,144 And on the magic of its 120-year history. 104 00:06:31,141 --> 00:06:34,231 It is an almost impossible task. 105 00:06:34,228 --> 00:06:36,808 But this is no ordinary club. 106 00:06:36,813 --> 00:06:38,903 This is Real Madrid. 107 00:06:47,950 --> 00:06:51,160 [narrator] It's barely two weeks since Madrid's victory over Chelsea. 108 00:06:51,161 --> 00:06:53,871 But the celebrations are long since over. 109 00:06:54,540 --> 00:06:56,750 The focus is now on the next hurdle 110 00:06:56,750 --> 00:07:00,170 in the team's quest to lift the Champions League trophy 111 00:07:00,170 --> 00:07:02,050 for a record 14th time. 112 00:07:03,048 --> 00:07:05,588 And this will be their toughest challenge yet. 113 00:07:08,178 --> 00:07:10,508 Standing between them and a place in the final 114 00:07:10,514 --> 00:07:13,484 is a club set to win the English Premier League title, 115 00:07:13,475 --> 00:07:14,975 Manchester City. 116 00:07:17,521 --> 00:07:19,521 [in Spanish] Nice stadium. 117 00:07:20,148 --> 00:07:23,238 Let's see if we win. Because I've played here twice, but never won. 118 00:07:23,235 --> 00:07:26,195 So hopefully, third time's the charm. 119 00:07:31,451 --> 00:07:33,581 [interviewer] How many do you do a day, Karim? 120 00:07:33,579 --> 00:07:36,209 It depends. There's no exact number. 121 00:07:36,206 --> 00:07:37,496 Until it hurts. 122 00:07:37,499 --> 00:07:41,669 {\an8}[Carvajal] A nice match. Playing against City, with one of the best squads 123 00:07:41,670 --> 00:07:44,130 {\an8}in the semi-finals of the Champions is very special. 124 00:07:47,551 --> 00:07:49,511 [narrator, in English] "Special" is one way to describe 125 00:07:49,511 --> 00:07:51,011 the challenge they're facing. 126 00:07:51,013 --> 00:07:53,063 Others might call it "impossible." 127 00:07:54,975 --> 00:07:57,185 [commentator] Agüero! Staggering! 128 00:07:57,186 --> 00:07:59,936 [commentator 2] Mahrez! Oh, that's glorious. 129 00:08:00,647 --> 00:08:03,397 [commentator 3] Kevin De Bruyne! Gündogan! 130 00:08:03,400 --> 00:08:04,530 [audience cheers] 131 00:08:09,323 --> 00:08:12,083 [narrator] Manchester City is led by Pep Guardiola, 132 00:08:12,075 --> 00:08:15,495 an archrival of Real Madrid's since his days as a player, 133 00:08:15,495 --> 00:08:17,325 and then coach, at Barcelona. 134 00:08:18,832 --> 00:08:22,962 There's no love lost between the two. And now Guardiola is at the helm 135 00:08:22,961 --> 00:08:27,171 of one of the greatest and wealthiest teams on the planet. 136 00:08:27,674 --> 00:08:31,394 {\an8}Manchester City's football under Pep Guardiola 137 00:08:31,386 --> 00:08:34,766 {\an8}is a phenomenon. It's a really beautiful thing. 138 00:08:34,765 --> 00:08:38,805 They are built, really, to be champions of Europe. 139 00:08:39,977 --> 00:08:41,557 [narrator] But even Pep acknowledges 140 00:08:41,563 --> 00:08:44,073 there's something unique about Real Madrid. 141 00:08:44,983 --> 00:08:48,403 {\an8}[in Spanish] It's not luck. People think, "They were so lucky." [clicks tongue] 142 00:08:48,403 --> 00:08:50,573 They're not afraid of the ball. 143 00:08:50,572 --> 00:08:53,282 Other teams, when down 0-3, are afraid of the ball. Not them. 144 00:08:53,283 --> 00:08:57,253 They have that gravitas that comes from knowing how to play. 145 00:09:03,335 --> 00:09:05,835 [narrator, in English] The match pits a Madrid squad that's still 146 00:09:05,838 --> 00:09:07,628 a work in progress 147 00:09:07,631 --> 00:09:10,131 against a new giant of world football. 148 00:09:10,843 --> 00:09:14,473 It also showcases two men whose friendship off the pitch 149 00:09:14,471 --> 00:09:16,971 is matched by their rivalry on it. 150 00:09:18,600 --> 00:09:21,810 [commentator] First leg of the Champions League semifinal. 151 00:09:21,812 --> 00:09:24,612 Manchester City, Real Madrid. 152 00:09:24,606 --> 00:09:26,566 [crowd cheering] 153 00:09:26,567 --> 00:09:27,857 [whistle blows] 154 00:09:30,153 --> 00:09:32,573 [narrator] And the game begins in the best possible way... 155 00:09:33,407 --> 00:09:35,157 for Manchester City. 156 00:09:36,243 --> 00:09:37,663 [commentator] Mahrez. 157 00:09:38,161 --> 00:09:39,161 Still Mahrez. 158 00:09:39,746 --> 00:09:42,326 Plays it in. And that's a brilliant diving header 159 00:09:42,332 --> 00:09:44,082 from Kevin de Bruyne. 160 00:09:45,544 --> 00:09:49,424 {\an8}Less then two minutes gone, and City off to a perfect start. 161 00:09:55,053 --> 00:09:57,063 Grealish cross, finds Jesus. 162 00:09:57,055 --> 00:10:00,845 {\an8}Nice turn. And City score again. Gabriel Jesus! 163 00:10:00,851 --> 00:10:03,191 {\an8}[narrator] Two goals down in the first 10 minutes, 164 00:10:03,187 --> 00:10:06,187 Real Madrid have been hit by a hurricane. 165 00:10:06,190 --> 00:10:09,570 [in Spanish] The match quickly turns against us. 166 00:10:10,485 --> 00:10:13,445 [commentator, in English] City breaking here, Mahrez in space. 167 00:10:13,447 --> 00:10:15,027 Has options in the middle. 168 00:10:15,574 --> 00:10:17,334 Goes for goal. And what a miss! 169 00:10:18,619 --> 00:10:22,329 {\an8}[in Spanish] We were trying to play, but we couldn't do much. 170 00:10:26,335 --> 00:10:28,995 [commentator, in English] It's all Manchester City here tonight. 171 00:10:35,302 --> 00:10:37,052 [narrator] Luckily for Los Blancos, 172 00:10:37,054 --> 00:10:40,814 they have in their ranks a player who feeds on adversity. 173 00:10:40,807 --> 00:10:42,637 [commentator] Mendy's ball. 174 00:10:42,643 --> 00:10:44,853 It's met by Benzema. What a goal! 175 00:10:45,354 --> 00:10:47,904 {\an8}And Real Madrid have pulled a goal back. 176 00:10:49,149 --> 00:10:50,779 {\an8}[commentator] Karim Benzema! 177 00:10:53,320 --> 00:10:56,990 [Rodrygo, in Spanish] Karim scored another goal. That revived us a little. 178 00:10:56,990 --> 00:11:00,490 But that whole away game was really hard. 179 00:11:00,494 --> 00:11:03,504 [narrator, in English] And it was about to get even harder. 180 00:11:04,998 --> 00:11:06,328 [commentator] Fernandinho. 181 00:11:06,333 --> 00:11:08,923 Foden completely unmarked in the middle. 182 00:11:08,919 --> 00:11:12,089 {\an8}And Manchester City have restored their two-goal lead. 183 00:11:14,174 --> 00:11:15,804 {\an8}[fans chanting] 184 00:11:15,801 --> 00:11:19,891 [no audible dialogue] 185 00:11:23,141 --> 00:11:26,941 [narrator] So who do Madrid turn to now in this moment of darkness? 186 00:11:26,937 --> 00:11:29,897 None other than Vinícius Júnior. 187 00:11:29,898 --> 00:11:33,068 The kid from Brazil with a nose for the goal. 188 00:11:34,528 --> 00:11:36,528 [commentator] Terrific turn by Vinícius. 189 00:11:38,073 --> 00:11:39,283 Keeps on going. 190 00:11:40,325 --> 00:11:41,985 Vinícius through on goal. 191 00:11:43,203 --> 00:11:45,713 {\an8}That is just a wonderful finish! 192 00:11:45,706 --> 00:11:49,586 {\an8}What a game we have here at the City of Manchester Stadium! 193 00:11:49,585 --> 00:11:53,125 [Vinícius, in Spanish] This is a move I do a lot, but not with that much space. 194 00:11:53,130 --> 00:11:57,470 And especially not against a great team like City. 195 00:11:57,467 --> 00:12:00,887 It was one of my most beautiful and important goals. 196 00:12:08,687 --> 00:12:15,487 [Drury, in English] That game at City was full of every conceivable emotion, 197 00:12:16,028 --> 00:12:20,528 incident, accident, crazy twist that is conceivable. 198 00:12:21,950 --> 00:12:25,000 [narrator] But just as they're beginning to edge back into the game, 199 00:12:24,995 --> 00:12:28,035 another lightning bolt strikes Real Madrid. 200 00:12:29,416 --> 00:12:31,706 [commentator] Referee allows play to continue. 201 00:12:31,710 --> 00:12:34,550 {\an8}Oh, that's a screamer from Bernardo Silva! 202 00:12:34,546 --> 00:12:37,506 {\an8}Straight into the top corner, impossible for Courtois. 203 00:12:39,801 --> 00:12:42,301 [narrator] And the drama didn't stop there. 204 00:12:46,266 --> 00:12:49,306 [commentator] Kroos with the free kick. Was that a handball? 205 00:12:49,311 --> 00:12:52,191 Well, the ball clearly strikes Laporte's arm. 206 00:12:52,189 --> 00:12:55,569 [narrator] With ten minutes to go, a penalty. 207 00:12:55,567 --> 00:12:58,237 Just about the only thing this craziest of matches 208 00:12:58,237 --> 00:13:00,067 hadn't produced so far. 209 00:13:00,072 --> 00:13:02,122 [fans whistling, cheering] 210 00:13:04,034 --> 00:13:06,254 [narrator] If there's one man who can keep his head 211 00:13:06,245 --> 00:13:10,245 when all about him are losing theirs, it's Karim Benzema. 212 00:13:10,832 --> 00:13:15,342 But in front of a hostile crowd, even he must be feeling the pressure. 213 00:13:20,801 --> 00:13:23,221 [commentator 2] Benzema, up against Herrera. 214 00:13:23,887 --> 00:13:25,677 And the keeper guesses right. 215 00:13:25,681 --> 00:13:27,471 [fans cheering] 216 00:13:29,184 --> 00:13:31,814 And Real Madrid have been awarded another penalty. 217 00:13:33,689 --> 00:13:36,529 And again, Herrera denies Karim Benzema! 218 00:13:37,109 --> 00:13:40,239 [Benzema, in Spanish] In the previous game against Osasuna, I took two penalties 219 00:13:40,237 --> 00:13:42,277 and the keeper saved both of them. 220 00:13:42,281 --> 00:13:44,491 [Corrigan] And it's, "Oh, wow. Maybe he's gone back. 221 00:13:44,491 --> 00:13:46,121 Maybe he's lost his confidence." 222 00:13:50,247 --> 00:13:52,247 [fans whistling, cheering] 223 00:14:01,967 --> 00:14:03,967 [commentator] Benzema will take it. 224 00:14:11,101 --> 00:14:13,151 [in Spanish] It's now or never. 225 00:14:22,446 --> 00:14:24,776 [commentator, in English] How cool was that? 226 00:14:24,781 --> 00:14:28,201 {\an8}Nerves of steel. It's 4-3 on the night. 227 00:14:30,037 --> 00:14:35,577 {\an8}[in Spanish] That goal was to show them we were really confident. 228 00:14:36,418 --> 00:14:40,128 [Alaba, in English] The way how he scored this penalty was showing us, 229 00:14:40,130 --> 00:14:43,300 {\an8}I think, "Hey, we have to be brave to achieve our goals." 230 00:14:43,884 --> 00:14:45,434 [narrator] This style of penalty, 231 00:14:45,427 --> 00:14:48,097 {\an8}cheekily lobbing the ball into the center of the goal, 232 00:14:48,096 --> 00:14:49,926 {\an8}is known as a Panenka, 233 00:14:49,932 --> 00:14:54,142 {\an8}and is only attempted by the most confident and audacious of footballers. 234 00:14:54,686 --> 00:14:57,556 And it sends a message to Madrid's opponents: 235 00:14:57,564 --> 00:15:00,534 "We have no fear. We're here to win." 236 00:15:01,735 --> 00:15:04,525 [Benzema, in Spanish] I did it because it was a really important match, 237 00:15:04,530 --> 00:15:08,120 and I knew it would long be remembered by the fans. 238 00:15:11,745 --> 00:15:12,785 [whistle blows] 239 00:15:18,001 --> 00:15:20,421 [narrator, in English] The match ends in defeat for Real Madrid. 240 00:15:20,420 --> 00:15:23,300 But ahead of the return leg in just a week's time, 241 00:15:23,298 --> 00:15:25,588 the mood in both camps is very different. 242 00:15:26,969 --> 00:15:31,099 {\an8}We lost only 3-4, while we could've lost 10-1, for example. 243 00:15:31,098 --> 00:15:33,808 [Kirkland] And I think the overwhelming feeling from City 244 00:15:33,809 --> 00:15:35,099 was frustration. 245 00:15:35,102 --> 00:15:36,812 [Pep Guardiola] We were there all the time. 246 00:15:36,812 --> 00:15:40,152 So maybe we have to defend well, or maybe we can say we have to 247 00:15:40,148 --> 00:15:42,318 put it to chance. But we were there, we were there. 248 00:15:42,317 --> 00:15:45,987 So, there's not one complaint about the results, about the performance. 249 00:15:45,988 --> 00:15:47,278 Anything. 250 00:15:50,951 --> 00:15:53,291 [narrator] Amid all the drama of the Champions League, 251 00:15:53,287 --> 00:15:57,077 Real Madrid can't lose sight of a prize that's closer to home. 252 00:15:57,082 --> 00:15:59,132 [fans cheering] 253 00:16:00,419 --> 00:16:03,379 Winning Spain's LaLiga is no mean feat. 254 00:16:03,380 --> 00:16:07,630 And Los Blancos are just one victory away from clenching the title. 255 00:16:08,135 --> 00:16:10,425 [commentator] Marcelo works really well on the inside. 256 00:16:10,429 --> 00:16:15,429 {\an8}- There we have it! - [commentator 2] Rodrygo, goal! 257 00:16:15,434 --> 00:16:17,944 [Vázquez] You have to be very consistent to win LaLiga. 258 00:16:17,936 --> 00:16:22,016 And the team played at a very high level for the whole season. 259 00:16:22,024 --> 00:16:25,944 {\an8}That's why, with four games left, we had won the league. 260 00:16:26,945 --> 00:16:29,195 [commentator 3, in English] Vini playing with Karim! 261 00:16:29,198 --> 00:16:30,698 {\an8}And now it's 4-0! 262 00:16:32,034 --> 00:16:35,664 {\an8}[Marcelo, in Spanish] It's really hard to win the Spanish league. 263 00:16:35,662 --> 00:16:38,122 And for many of the players, it was their first ever LaLiga. 264 00:16:38,123 --> 00:16:41,673 {\an8}So it was very special. 265 00:16:42,294 --> 00:16:46,134 [commentator 3, in English] And Real Madrid win another LaLiga title! 266 00:16:46,131 --> 00:16:47,971 CHAMPIONS 267 00:16:47,966 --> 00:16:50,256 {\an8}[narrator] A time to celebrate? Yes. 268 00:16:50,260 --> 00:16:54,140 {\an8}But with one eye on the vital return leg against Manchester City, 269 00:16:54,848 --> 00:16:58,598 {\an8}domestic and European campaigns must be carefully coordinated. 270 00:16:59,561 --> 00:17:02,731 [Benzema, in Spanish] We need the fans more than ever. 271 00:17:02,731 --> 00:17:05,441 And we'll do something magical: win! 272 00:17:11,031 --> 00:17:12,451 COMEBACK 273 00:17:12,449 --> 00:17:13,989 UEFA CUP SEMIFINAL 274 00:17:15,452 --> 00:17:17,412 [Ancelotti] After the first leg against City, 275 00:17:17,412 --> 00:17:20,462 we made a video to show the players 276 00:17:20,457 --> 00:17:24,667 the many comebacks this club has made over the years. 277 00:17:24,670 --> 00:17:29,090 {\an8}Mainly to tell them, "See, it can be done. Especially at this club." 278 00:17:30,008 --> 00:17:31,508 [fans cheer] 279 00:17:37,099 --> 00:17:38,099 [fans cheer] 280 00:17:38,100 --> 00:17:39,810 GOAL 281 00:17:42,312 --> 00:17:43,732 [fans cheer] 282 00:17:45,107 --> 00:17:48,817 [Butragueño] There have been many unforgettable moments in this stadium. 283 00:17:48,819 --> 00:17:51,489 {\an8}Many would say almost impossible moments. 284 00:17:51,488 --> 00:17:55,078 I want to thank all the fans for the way they've treated us. 285 00:17:55,951 --> 00:17:58,251 [fans cheering] 286 00:17:58,245 --> 00:18:01,115 [Raúl] Never giving up, fighting till the end. 287 00:18:01,123 --> 00:18:04,333 {\an8}That's what we Real Madrid players are all about. 288 00:18:21,894 --> 00:18:24,864 [narrator, in English] The Madrid players are focused on an improbable comeback 289 00:18:24,855 --> 00:18:27,765 in their semifinal against Manchester City. 290 00:18:27,774 --> 00:18:30,534 But not everyone is convinced they can do it. 291 00:18:30,527 --> 00:18:32,907 [Lebœuf] They believe in themselves. They're quite lucky. 292 00:18:32,905 --> 00:18:35,115 And luck is part of the game. 293 00:18:35,115 --> 00:18:36,945 And they have to believe they can do something. 294 00:18:36,950 --> 00:18:40,830 {\an8}I'm laughing because it's quite impossible to see Real Madrid 295 00:18:40,829 --> 00:18:42,289 {\an8}winning the Champions League. 296 00:18:42,289 --> 00:18:44,999 [fans cheering, chanting] 297 00:18:49,671 --> 00:18:51,591 [reporter] Giving the game to the opposition, 298 00:18:51,590 --> 00:18:53,550 and then have a miraculous comeback. 299 00:18:53,550 --> 00:18:55,260 They've done it twice in the draw. 300 00:18:55,844 --> 00:18:57,684 {\an8}You can't expect to do that again. 301 00:18:58,388 --> 00:19:01,768 [narrator] But that's exactly what Real Madrid fans do expect. 302 00:19:01,767 --> 00:19:03,807 [fans cheer] 303 00:19:08,649 --> 00:19:12,569 [in Spanish] We saw all those people cheering us on, believing in us. 304 00:19:12,569 --> 00:19:16,369 You can see all the players with their phones out, filming. 305 00:19:16,865 --> 00:19:18,735 It's amazing. 306 00:19:18,742 --> 00:19:23,042 When you see a little girl shouting, "Come on!", 307 00:19:23,038 --> 00:19:27,578 it's impossible not to get emotional. 308 00:19:29,253 --> 00:19:31,173 [chanting] 309 00:19:41,640 --> 00:19:43,560 [narrator, in English] One goal would level the score. 310 00:19:43,559 --> 00:19:45,559 But to progress to the final, 311 00:19:45,561 --> 00:19:48,311 Madrid are going to need two. 312 00:19:48,313 --> 00:19:52,153 [commentator] Welcome to Santiago Bernabéu Stadium! 313 00:19:52,150 --> 00:19:56,910 Welcome to the 2nd leg of the Champions League semifinal. 314 00:19:56,905 --> 00:20:00,825 Welcome to Real Madrid versus Manchester City! 315 00:20:00,826 --> 00:20:03,156 [fans cheering] 316 00:20:06,039 --> 00:20:07,249 [whistle blows] 317 00:20:08,834 --> 00:20:11,214 [narrator, in English] Right from the whistle, the team comes out 318 00:20:11,211 --> 00:20:12,301 all guns blazing. 319 00:20:13,172 --> 00:20:15,552 [commentator, in Spanish] Nice pass to Dani Carvajal, who... 320 00:20:15,549 --> 00:20:19,179 - And over the bar for Karim! - [commentator 2] How good was that? 321 00:20:19,178 --> 00:20:21,428 [commentators shouting] 322 00:20:21,430 --> 00:20:23,100 [commentator] Karim, inside the box. 323 00:20:23,098 --> 00:20:28,188 The clearance falls for Vinícius... And misses! 324 00:20:29,897 --> 00:20:32,067 [narrator, in English] But City aren't impressed. 325 00:20:32,065 --> 00:20:35,185 And Thibaut Courtois' goal is soon under siege. 326 00:20:35,694 --> 00:20:38,864 [commentator, in Spanish] Played long. Casemiro tries to get on the end of it. 327 00:20:38,864 --> 00:20:40,704 Watch out for Foden, who shoots! 328 00:20:40,699 --> 00:20:42,619 Courtois keeps it out! 329 00:20:42,618 --> 00:20:44,698 [fans cheer] 330 00:20:44,703 --> 00:20:46,503 {\an8}[whistle blows] 331 00:20:47,664 --> 00:20:51,084 {\an8}[narrator] Half time, and it's nil-nil as the players head into the tunnel. 332 00:20:53,086 --> 00:20:54,546 [in Spanish] Let's go, guys! 333 00:20:55,047 --> 00:20:57,047 [fans cheering] 334 00:21:03,597 --> 00:21:04,807 [whistle blows] 335 00:21:05,933 --> 00:21:08,313 [narrator, in English] Real Madrid press forward time and again, 336 00:21:08,310 --> 00:21:10,770 but still can't find that elusive goal. 337 00:21:11,271 --> 00:21:13,441 [commentator, in Spanish] Carvajal crosses to the far post. 338 00:21:13,440 --> 00:21:17,950 - [commentator 2] I can't believe it! - [commentator] It goes wide! Vinícius! 339 00:21:22,866 --> 00:21:24,906 {\an8}[narrator, in English] Searching for inspiration, 340 00:21:24,910 --> 00:21:27,160 Carlo Ancelotti turns to his bench. 341 00:21:27,162 --> 00:21:29,252 {\an8}[stadium announcer] Rodrygo! 342 00:21:30,207 --> 00:21:32,577 [narrator] But it's City who make the breakthrough. 343 00:21:32,584 --> 00:21:35,344 [commentator, in Spanish] Bernardo Silva's almost unmarked. 344 00:21:35,337 --> 00:21:38,547 A huge hole in Madrid's defense. Nacho to Gündogan. 345 00:21:38,549 --> 00:21:41,969 Gündogan inside the area, where's the ball going? 346 00:21:42,469 --> 00:21:45,059 Goal. Great goal from Mahrez. 347 00:21:46,682 --> 00:21:49,062 {\an8}[narrator, in English] And, with just 17 minutes left on the clock, 348 00:21:49,059 --> 00:21:51,769 {\an8}Madrid now need two goals to level the tie 349 00:21:51,770 --> 00:21:53,560 {\an8}and take the game to extra time. 350 00:22:00,028 --> 00:22:02,028 [fans cheer] 351 00:22:04,157 --> 00:22:08,157 [Valverde, in Spanish] There's this moment after they score 352 00:22:08,161 --> 00:22:10,911 where the whole stadium starts cheering for us. 353 00:22:10,914 --> 00:22:15,634 {\an8}And that's what gave us the strength to keep on fighting until the end. 354 00:22:18,505 --> 00:22:21,085 [Benzema] You could see that the fans were driving us on 355 00:22:21,091 --> 00:22:22,471 even more than usual. 356 00:22:22,467 --> 00:22:25,137 So you start believing you really can do it. 357 00:22:25,137 --> 00:22:29,847 And that's Real Madrid's nature. We never give up. 358 00:22:29,850 --> 00:22:31,810 [fans cheering] 359 00:22:35,314 --> 00:22:37,734 [narrator, in English] With the odds stacked heavily against them, 360 00:22:37,733 --> 00:22:40,153 Ancelotti sends out the young guns. 361 00:22:41,820 --> 00:22:45,570 [commentator, in Spanish] Rodri to Cancelo. Cancelo sends it in! 362 00:22:45,574 --> 00:22:47,664 That was a shot on goal. 363 00:22:48,869 --> 00:22:51,039 [narrator, in English] City look to wrap up the match. 364 00:22:51,038 --> 00:22:53,788 But Courtois keeps Madrid's hopes alive. 365 00:22:59,379 --> 00:23:01,009 [audience gasp] 366 00:23:01,006 --> 00:23:02,586 {\an8}That save was special, I think. 367 00:23:02,591 --> 00:23:06,601 {\an8}In the week we worked a lot of those actions to save with the feet, 368 00:23:06,595 --> 00:23:10,385 because Manchester City has a lot of actions close to the goal, 1v1. 369 00:23:10,390 --> 00:23:13,140 So, yeah. You need to use your legs. 370 00:23:13,143 --> 00:23:16,313 In the first moment, I think no one thought I touched the ball. 371 00:23:16,313 --> 00:23:19,153 But if you see this angle, it was a crucial save. 372 00:23:19,149 --> 00:23:22,399 I think if I don't touch it with my long legs, 373 00:23:22,402 --> 00:23:24,152 it was goal and game over. 374 00:23:24,154 --> 00:23:26,914 So, that was a special moment to keep on believing. 375 00:23:26,907 --> 00:23:28,827 [commentator] Real Madrid won't give up, 376 00:23:28,825 --> 00:23:30,655 even though it seems impossible. 377 00:23:30,661 --> 00:23:33,751 Carvajal on the ball, passes to Karim Benzema. 378 00:23:33,747 --> 00:23:35,617 Karim, inside the box! 379 00:23:35,624 --> 00:23:38,174 Marco Asensio can't reach it. 380 00:23:38,669 --> 00:23:40,499 [Ricci, in English] On the minute 89, 381 00:23:40,504 --> 00:23:46,514 {\an8}the percentage of going through was 99% for City, and 1% for Real Madrid. 382 00:23:47,094 --> 00:23:48,974 [narrator] But, for a team like Real Madrid, 383 00:23:48,971 --> 00:23:51,351 1% is all they need. 384 00:23:56,728 --> 00:23:59,568 [commentator, in Spanish] Camavinga. Camavinga to the far post. 385 00:23:59,565 --> 00:24:00,815 Karim Benzema! 386 00:24:00,816 --> 00:24:06,566 {\an8}- Goal! Goal! - [commentator 2] I'm telling you! 387 00:24:06,572 --> 00:24:09,532 9 minutes! We've got at least 9 minutes! Come on! 388 00:24:09,533 --> 00:24:12,663 I tried to set it up for Rodrygo. 389 00:24:12,661 --> 00:24:14,541 I think it's a good assist. 390 00:24:14,538 --> 00:24:18,578 And once again, it gives us the courage to keep on pushing. 391 00:24:18,584 --> 00:24:22,964 There was no time to celebrate or anything. 392 00:24:22,963 --> 00:24:26,013 We had to try and get another goal. 393 00:24:26,008 --> 00:24:27,798 [fans cheer] 394 00:24:27,801 --> 00:24:31,311 [narrator, in English] And that's where the magic of the Bernabéu comes in. 395 00:24:31,305 --> 00:24:34,765 [Benzema, in Spanish] The fans are there, urging us on. 396 00:24:34,766 --> 00:24:37,016 After that goal, there were six minutes left. 397 00:24:37,019 --> 00:24:38,649 And the fans really went for it. 398 00:24:38,645 --> 00:24:40,515 That makes it complicated for the rival team. 399 00:24:40,522 --> 00:24:42,572 [fans cheering] 400 00:24:42,566 --> 00:24:45,526 [commentator] It's unbelievable! Whatever happens, 401 00:24:45,527 --> 00:24:49,197 this team never gives up! 402 00:24:49,198 --> 00:24:54,118 [Valverde] Your legs may be failing, but with your fans' support, 403 00:24:54,119 --> 00:24:56,829 your heart starts pounding harder and you can keep on running. 404 00:24:59,833 --> 00:25:04,213 [in English] The opponent starts to doubt a bit, and the stadium is on our side. 405 00:25:04,213 --> 00:25:06,473 [Maroto, in Spanish] That's when you realize, 406 00:25:06,465 --> 00:25:10,295 {\an8}you aren't playing against 11, but 80,000 elevens. By then, it's too late. 407 00:25:10,302 --> 00:25:13,142 [Marcelo] Many people ask me, "What's it like?" 408 00:25:13,138 --> 00:25:16,888 I can't explain it. You have to be there. You have to feel it. 409 00:25:17,434 --> 00:25:21,404 This is a place where extraordinary things happen. 410 00:25:21,396 --> 00:25:25,396 - Rodrygo to Militão. Too strong. - It's okay. Come on. Place it well, Carva. 411 00:25:25,400 --> 00:25:28,780 [commentator] Éder Militão to Carvajal. With a chance to put the cross in! 412 00:25:34,701 --> 00:25:41,331 - [commentator] Goal! Goal! Goal! - [commentator 2] Goal! Goal! Goal! 413 00:25:42,292 --> 00:25:44,712 [commentator] How great is that? 414 00:25:44,711 --> 00:25:46,921 {\an8}[commentators shouting, cheering] 415 00:25:49,675 --> 00:25:52,545 - [commentator] Amazing! - [commentator 2] Goal from Madrid! 416 00:25:56,431 --> 00:25:59,061 [Carvajal] There was such a feeling of madness, such strong emotions, 417 00:25:59,059 --> 00:26:01,099 that everyone started running in different directions 418 00:26:01,103 --> 00:26:02,813 to celebrate with the fans. 419 00:26:02,813 --> 00:26:06,403 Which shows how important that goal was for us. 420 00:26:12,656 --> 00:26:17,576 [Benzema] Emotions were running so high because we'd scored twice in two minutes. 421 00:26:19,037 --> 00:26:20,997 [final whistle blows] 422 00:26:24,084 --> 00:26:27,884 [commentator] And that's it! Madrid have managed to force extra time! 423 00:26:28,463 --> 00:26:31,343 In the 90th minute, they were out! 424 00:26:32,885 --> 00:26:34,885 [narrator, in English] The game goes to extra time. 425 00:26:34,887 --> 00:26:38,887 {\an8}One goal could be enough to book a place in the final for either side 426 00:26:38,891 --> 00:26:41,941 {\an8}and leave the other with nothing. 427 00:26:42,936 --> 00:26:46,566 [commentator, in Spanish] Courtois kicks and Camavinga has the advantage. 428 00:26:46,565 --> 00:26:51,315 - [commentator 2] Keep going! Keep going! - [commentator] He goes, passes to Rodrygo. 429 00:26:51,320 --> 00:26:52,950 Rodrygo lays it back to... 430 00:26:52,946 --> 00:26:57,366 - [commentator 2] Penalty! Penalty! - [commentator] Penalty! Penalty! 431 00:26:57,367 --> 00:26:59,697 - Penalty! - Penalty! 432 00:26:59,703 --> 00:27:02,923 [narrator, in English] Another penalty. Another huge moment. 433 00:27:02,915 --> 00:27:04,415 Same Benzema. 434 00:27:04,416 --> 00:27:08,126 [commentator, in Spanish] Here comes Benzema. Ederson in goal. 435 00:27:22,726 --> 00:27:24,306 Karim steps up! 436 00:27:24,311 --> 00:27:29,231 {\an8}Goal! Goal, goal, goal, goal... 437 00:27:33,320 --> 00:27:37,870 - Karim scores! 3-1! - [commentator 2 laughing] 438 00:27:37,866 --> 00:27:41,406 [narrator, in English] Real Madrid go ahead for the first time in the tie. 439 00:27:41,411 --> 00:27:44,331 And now, for the small matter of defending that lead 440 00:27:44,331 --> 00:27:48,501 for a full 25 minutes against a ferocious Manchester City. 441 00:27:52,297 --> 00:27:54,797 It's a team effort led by the younger players, 442 00:27:54,800 --> 00:27:57,180 cheered on by the veterans on the bench. 443 00:27:57,177 --> 00:28:00,177 [Marcelo, in Spanish] Luca, Karim, Casemiro, Toni, Marcelo. 444 00:28:00,180 --> 00:28:03,100 Five old guys, right? Veterans. 445 00:28:03,100 --> 00:28:07,560 Then on the pitch, you've got Vinícius, Rodrygo, Fede, Camavinga, Ceballos... 446 00:28:08,605 --> 00:28:12,105 The kids! And there we were, supporting them. 447 00:28:12,693 --> 00:28:16,613 That's the best way of explaining how wonderful football is. 448 00:28:24,204 --> 00:28:26,424 [fans cheering] 449 00:28:26,415 --> 00:28:29,705 - [commentator] Courtois passes to Rodrygo! - [commentator 2] Come on! 450 00:28:29,710 --> 00:28:31,000 [whistle blows] 451 00:28:31,003 --> 00:28:35,723 - [commentator] Real Madrid have won! - [commentator 2 laughing] 452 00:28:35,716 --> 00:28:41,346 {\an8}Long live the history of Real Madrid! Long live the crest of Real Madrid! 453 00:28:41,346 --> 00:28:43,266 Long live the fans of Real Madrid! 454 00:28:43,265 --> 00:28:46,635 - Long live Real Madrid! - [commentator 2 speaks Spanish] 455 00:28:57,279 --> 00:29:00,739 [McManaman, in English] After what we saw against PSG, against Chelsea, 456 00:29:00,741 --> 00:29:03,411 for them to do it tonight, when they were out for it! 457 00:29:03,410 --> 00:29:06,080 {\an8}All the good players, all the experienced players were off the field 458 00:29:06,079 --> 00:29:07,579 {\an8}for them to get the result... 459 00:29:07,581 --> 00:29:10,291 [fans cheering] 460 00:29:14,922 --> 00:29:19,722 [Rodrygo, in Spanish] I hugged Vini because of everything we'd been through. 461 00:29:19,718 --> 00:29:23,388 We both got here when we were very young, 18 years old. 462 00:29:23,388 --> 00:29:28,518 All the difficult things we'd been through were what got us to that moment. 463 00:29:28,519 --> 00:29:31,359 So it was really beautiful. 464 00:29:31,355 --> 00:29:34,815 [Vinícius] I've played against Rodrygo since I was 13 or 14. 465 00:29:34,816 --> 00:29:37,106 We've always been really good friends, we're close. 466 00:29:37,110 --> 00:29:40,530 And when we achieve something big, 467 00:29:40,531 --> 00:29:43,871 I think it's beautiful to celebrate together. 468 00:29:43,867 --> 00:29:45,947 - [shouts] - [camera shutters clicking] 469 00:29:45,953 --> 00:29:47,293 [Vinícius speaks Portuguese] 470 00:29:47,287 --> 00:29:48,537 [cheers] 471 00:29:48,539 --> 00:29:51,459 [narrator, in English] For some, this will be their first ever final. 472 00:29:51,458 --> 00:29:53,458 - For others, it's their fifth. - Come on! Let's go! 473 00:29:53,460 --> 00:29:54,550 [players chanting] 474 00:29:54,545 --> 00:29:58,795 But the joy is the same for all of them. Even for coach and president. 475 00:29:58,799 --> 00:30:00,009 [mutters indistinctly] 476 00:30:00,008 --> 00:30:02,888 [in Spanish] Thanks for bringing me back, Presi. 477 00:30:06,265 --> 00:30:07,465 I love you. 478 00:30:07,975 --> 00:30:10,265 - Why didn't you score a third goal? - [speaks Spanish] 479 00:30:10,269 --> 00:30:12,019 - [laughs] - How is that possible? 480 00:30:12,020 --> 00:30:14,110 [players chanting] 481 00:30:20,362 --> 00:30:22,572 [chanting fades out] 482 00:30:36,044 --> 00:30:37,804 [narrator, in English] Despite the celebrations, 483 00:30:37,796 --> 00:30:40,626 the players know that a miraculous comeback won't count for much 484 00:30:40,632 --> 00:30:43,092 if they don't win the final and lift that trophy. 485 00:30:43,093 --> 00:30:45,103 [Rodrygo, in Spanish] We are where we wanted to be. 486 00:30:45,095 --> 00:30:49,675 We've worked really hard throughout the season to get here. 487 00:30:49,683 --> 00:30:54,443 And now it's time to focus on winning the final. 488 00:30:58,984 --> 00:31:03,994 We're off to the airport. To Paris to win our 14th trophy. Let's go! 489 00:31:14,333 --> 00:31:16,963 [narrator, in English] After nine long months of intense competition, 490 00:31:17,628 --> 00:31:21,628 the Champions League final is the match that ends the European football season. 491 00:31:21,632 --> 00:31:23,722 Only 11 players will take the field, 492 00:31:23,717 --> 00:31:26,717 but it's the entire squad that's brought them this far. 493 00:31:27,429 --> 00:31:30,309 They all share the achievement, and the pressure. 494 00:31:36,772 --> 00:31:38,732 - [fan whistles] - [fans clamoring] 495 00:31:40,067 --> 00:31:42,397 [cheering] 496 00:31:44,238 --> 00:31:45,698 [chanting] 497 00:31:57,459 --> 00:32:00,419 [in Spanish] We are in another [bleep] final. It looks... 498 00:32:01,255 --> 00:32:03,625 [huffs] [bleep], I really missed this. 499 00:32:04,174 --> 00:32:08,764 I was looking at videos of Liverpool on Instagram, 500 00:32:08,762 --> 00:32:12,222 - thinking, "[bleep], they're great too." - [all laugh] 501 00:32:12,224 --> 00:32:14,894 But when they look at us I think they're [bleep] themselves too. 502 00:32:14,893 --> 00:32:17,563 - I think it's reciprocal. - They [bleep] themselves more. 503 00:32:17,563 --> 00:32:19,693 - What? - They [bleep] themselves more. 504 00:32:19,690 --> 00:32:21,940 If there's pressure in the first LaLiga game of the season, 505 00:32:21,942 --> 00:32:28,202 imagine the pressure in a Champions League final. 506 00:32:37,332 --> 00:32:40,342 [narrator, in English] The venue, Stade de France, Paris. 507 00:32:45,132 --> 00:32:49,762 The rival, six-time Champions League winners, Liverpool. 508 00:32:51,805 --> 00:32:54,055 [Kirkland] Liverpool are seen as being 509 00:32:54,057 --> 00:32:58,937 the most historic, the most traditional Premier League team. 510 00:32:58,937 --> 00:33:03,647 {\an8}They're another club, like Madrid, who have a proud history in the European Cup 511 00:33:03,650 --> 00:33:04,990 {\an8}and in the Champions League. 512 00:33:07,446 --> 00:33:10,196 [commentator] Liverpool are European champions. 513 00:33:13,994 --> 00:33:17,584 [Hunter] Jürgen Klopp, who has been a phenomenal manager for them, 514 00:33:17,581 --> 00:33:21,341 who has taken them to a new era of glory. 515 00:33:29,218 --> 00:33:32,888 [Ancelotti, in Spanish] They're so fast on the break. They play vertically. 516 00:33:32,888 --> 00:33:37,638 You have to take this all into account. And we have... It's not like... [chuckles] 517 00:33:37,643 --> 00:33:40,483 It's not like we have no clue what to do. [chuckles] 518 00:33:40,479 --> 00:33:43,439 We'll try to do things that can hurt them. 519 00:33:49,446 --> 00:33:52,026 [Klopp, in English] It's clear, a world-class team with a world-class coach, 520 00:33:52,032 --> 00:33:54,242 the most experienced manager in this competition, 521 00:33:54,243 --> 00:33:56,703 {\an8}is your opponent, so that's obviously difficult, 522 00:33:56,703 --> 00:33:59,333 {\an8}but we are here to give it a proper try. That's it. 523 00:34:01,083 --> 00:34:05,133 [narrator] For Liverpool forward Mo Salah, this final goes beyond special. 524 00:34:05,128 --> 00:34:06,208 It's personal. 525 00:34:08,090 --> 00:34:10,010 [Hunter] As many people may remember, 526 00:34:10,007 --> 00:34:15,387 a few years prior, in Kiev in Ukraine, they met in the final. 527 00:34:15,389 --> 00:34:16,889 And Real Madrid went on to win. 528 00:34:21,520 --> 00:34:27,860 And Mo Salah, who came off injured, he always had this thorn in his side 529 00:34:27,860 --> 00:34:30,650 that he wanted to play Real Madrid again. 530 00:34:31,697 --> 00:34:35,367 And he made a public statement about that, speaking to the media. 531 00:34:37,119 --> 00:34:40,329 [journalist] We saw your tweet last night. You've got a score to settle. 532 00:34:40,330 --> 00:34:42,040 Real Madrid are in the final. 533 00:34:42,040 --> 00:34:46,340 I think when we sat here four years ago, it was before that final the last time. 534 00:34:46,335 --> 00:34:48,665 And, of course, it ended very unhappily for you. 535 00:34:48,672 --> 00:34:51,882 {\an8}Do you think it's a revenge mission against Madrid? Do you see it like that? 536 00:34:51,884 --> 00:34:57,474 {\an8}Yeah. I see how we lost in the final. It was a sad day for all of us. 537 00:34:57,472 --> 00:35:01,022 {\an8}Uh, but, yeah, I think it's, uh, it's revenge time. 538 00:35:09,193 --> 00:35:11,323 [narrator] Ahead of your first Champions League final, 539 00:35:11,320 --> 00:35:14,160 anxiety can be your worst enemy. 540 00:35:14,156 --> 00:35:16,236 [Valverde, in Spanish] I feel a lot of tension, 541 00:35:16,241 --> 00:35:17,701 a lot of pressure, before matches. 542 00:35:17,701 --> 00:35:22,541 These days I try to handle it differently. I'm more relaxed and try to enjoy it. 543 00:35:22,539 --> 00:35:25,169 But right then, there was no way I was going to be able to relax. 544 00:35:25,167 --> 00:35:26,377 I was so nervous. 545 00:35:26,376 --> 00:35:30,416 I'm not gonna lie. I was climbing the walls every night. 546 00:35:31,298 --> 00:35:34,758 If we win the Champions, I'll run around the whole pitch after the game. 547 00:35:34,760 --> 00:35:37,300 [narrator] Fortunately for the youngest members of the team, 548 00:35:37,304 --> 00:35:40,974 Madrid's experienced veterans are on hand to calm any nerves. 549 00:35:40,974 --> 00:35:47,944 For many of our players, like Vinícius, Rodrygo, Camavinga, uh, Fede, 550 00:35:47,940 --> 00:35:52,780 it was the first Champions League final, so it's normal that you get more nervous 551 00:35:52,778 --> 00:35:54,528 than playing your fifth or sixth. 552 00:35:54,530 --> 00:35:57,530 [in Spanish] I asked Toni how many finals he'd played, 553 00:35:57,533 --> 00:36:01,043 and he told me five, so I said, "You must be relaxed then." 554 00:36:01,036 --> 00:36:03,366 If you're still nervous on the pitch, that doesn't help. 555 00:36:03,372 --> 00:36:04,922 I think if you're nervous before, 556 00:36:04,915 --> 00:36:07,495 it's quite normal, because it's an important game. 557 00:36:07,501 --> 00:36:11,511 [Vinícius, in Spanish] Rodrygo, Mili and I were talking to him before the game, 558 00:36:11,505 --> 00:36:14,295 and he was really reassuring. "Nah, it's like any other match. 559 00:36:14,299 --> 00:36:18,099 After all the tough games we've played up until now, 560 00:36:18,095 --> 00:36:23,595 the most important thing is that the Real Madrid players know how to play." 561 00:36:26,228 --> 00:36:27,858 [chattering] 562 00:36:27,855 --> 00:36:30,685 - That's it. Very good. - Karim, take it easy, okay? 563 00:36:31,191 --> 00:36:32,861 [laughs] 564 00:36:33,777 --> 00:36:35,857 - God. - Hey, take it easy. 565 00:36:35,863 --> 00:36:39,163 [Valverde] With all that tension, all those nerves, 566 00:36:39,157 --> 00:36:41,907 we talked a lot about just enjoying the moment. 567 00:36:41,910 --> 00:36:44,160 Hang on. Think about it. Look at each other. 568 00:36:45,455 --> 00:36:47,455 [all chuckle] 569 00:36:47,958 --> 00:36:50,588 It's not an individual sport. 570 00:36:50,586 --> 00:36:55,216 It's a team game. We all play together to win. 571 00:36:56,717 --> 00:36:58,387 [Valverde] Let's go. Yeah. 572 00:36:59,094 --> 00:37:04,474 [Vázquez] We were relaxed, chilled. Laughing as a team. [chuckles] 573 00:37:04,474 --> 00:37:08,354 Just having a good time ahead of what was coming. 574 00:37:11,064 --> 00:37:15,654 [Nacho] I'm someone who likes to relax on the days before a final. 575 00:37:16,361 --> 00:37:18,661 And that day with my teammates I was having such a good time. 576 00:37:18,655 --> 00:37:20,865 Everything was positive, good. 577 00:37:20,866 --> 00:37:24,366 {\an8}When you have to go into battle, so to speak, uh, 578 00:37:24,369 --> 00:37:26,459 moments like that really matter. 579 00:37:28,624 --> 00:37:31,964 We even turned the card game into a team effort. 580 00:37:31,960 --> 00:37:34,880 And I think that's beautiful to see. [chuckles] 581 00:37:34,880 --> 00:37:37,840 [player] Let's go. Good. Yes. 582 00:37:38,383 --> 00:37:39,893 [all cheer] 583 00:37:41,678 --> 00:37:43,008 [Nacho] Come on, lads. 584 00:37:44,181 --> 00:37:47,141 [narrator, in English] And it's also a moment to connect with family. 585 00:37:47,142 --> 00:37:49,902 [in French] And on the plane, are you going to eat the other pasta? 586 00:37:50,604 --> 00:37:52,024 - Yes. - Why is that? 587 00:37:55,150 --> 00:37:56,690 [laughs] 588 00:37:56,693 --> 00:37:58,653 - Bye. - I love you. 589 00:37:59,530 --> 00:38:01,990 - [speaks indistinctly] - What did you say? [laughs] 590 00:38:02,991 --> 00:38:05,871 [narrator, in English] While some players take time to unwind, 591 00:38:05,869 --> 00:38:08,209 others are doing last-minute homework. 592 00:38:08,205 --> 00:38:13,705 [Courtois, in Spanish] The last thing I do before the game is go over the videos 593 00:38:13,710 --> 00:38:17,130 of penalties they sent me. 594 00:38:17,130 --> 00:38:18,970 So there you go. Got to study more. 595 00:38:20,759 --> 00:38:23,679 [narrator, in English] Because if anyone has unfinished business in this final, 596 00:38:23,679 --> 00:38:25,099 it's Thibaut Courtois. 597 00:38:25,597 --> 00:38:28,017 [Courtois, in Spanish] If you've ever faced Real Madrid, 598 00:38:28,016 --> 00:38:29,846 you know they win every final. 599 00:38:29,852 --> 00:38:33,272 That's why I think I'm now on the right side of history. 600 00:38:34,314 --> 00:38:37,154 [in English] You have to remember, he was with Atlético Madrid in 2014 601 00:38:37,150 --> 00:38:39,530 when Atlético Madrid played Real Madrid. 602 00:38:39,528 --> 00:38:41,488 And he was on the losing side. 603 00:38:44,825 --> 00:38:46,785 [crowd cheers] 604 00:38:46,785 --> 00:38:49,705 [Lowe] It makes winning the European Cup really important for him. 605 00:38:49,705 --> 00:38:51,745 Almost a kind of a personal redemption. 606 00:38:58,297 --> 00:39:02,297 [in Dutch] My name is Thibaut Courtois and I arrived at Real Madrid in 2018. 607 00:39:10,976 --> 00:39:13,436 [official] Wait here a moment and we'll give you a signal. 608 00:39:17,608 --> 00:39:20,188 - Okay, whenever you're ready. - [Courtois] Yes? Okay. 609 00:39:26,658 --> 00:39:29,078 [Courtois, in English] That first time, in the presentation, 610 00:39:29,077 --> 00:39:31,997 and the first time in a game, it's a really special feeling. 611 00:39:31,997 --> 00:39:36,037 Something you dream of as a kid, especially me, from Belgium, 612 00:39:36,043 --> 00:39:40,213 you don't expect to have a chance to play for the biggest team in the world, 613 00:39:40,214 --> 00:39:41,384 Real Madrid. 614 00:39:43,509 --> 00:39:47,469 [in Spanish] Today I'm fulfilling a dream. You can't imagine how happy I am. 615 00:39:47,471 --> 00:39:51,771 Only the people who really know me understand how hard I worked to get here. 616 00:39:51,767 --> 00:39:54,517 I've been on the opposing side and I know what it's like to play Madrid. 617 00:39:54,520 --> 00:40:00,030 I want to be worthy of this crest, and the values and history it represents. 618 00:40:00,025 --> 00:40:02,105 [applause] 619 00:40:04,780 --> 00:40:06,910 - I'm very glad to see you. - Thanks a lot. 620 00:40:06,907 --> 00:40:09,697 You should play basketball, right? 621 00:40:09,701 --> 00:40:12,041 You should only be a keeper or a central defender. 622 00:40:12,037 --> 00:40:16,117 [Martínez, in English] For someone that, for the frame and the body that he has, 623 00:40:16,124 --> 00:40:20,344 {\an8}he's... he's got great coordination, and I would say that as a goalkeeper 624 00:40:20,337 --> 00:40:24,047 {\an8}he stops angles and areas that other goalkeepers can't. 625 00:40:25,384 --> 00:40:26,764 [in Spanish] Good one! 626 00:40:26,760 --> 00:40:29,390 [narrator, in English] For the past four years, Keylor Navas had been 627 00:40:29,388 --> 00:40:31,808 the team's first-choice goalkeeper. 628 00:40:31,807 --> 00:40:35,387 So Thibaut had to fight for his place in the starting 11. 629 00:40:35,394 --> 00:40:38,564 I think when he joins Real Madrid, it is difficult with Keylor Navas 630 00:40:38,564 --> 00:40:41,234 and I think it's difficult because Keylor Navas has a status 631 00:40:41,233 --> 00:40:45,533 as the goalkeeper that won three European Cups with Real Madrid. 632 00:40:45,529 --> 00:40:48,739 But, even then, one of the things that's really striking about Courtois, I think, 633 00:40:48,740 --> 00:40:50,410 is there is a self-belief. 634 00:40:50,409 --> 00:40:53,329 [Courtois] You have to cope with the pressure and then mentally be strong 635 00:40:53,328 --> 00:40:56,828 because you're going to have criticisms from the fans that are always demanding, 636 00:40:56,832 --> 00:40:58,042 from the press. 637 00:40:58,041 --> 00:41:00,631 So you have to just focus on your own work, hard work, 638 00:41:00,627 --> 00:41:04,507 and don't put your head down, just keep on working, 639 00:41:04,506 --> 00:41:06,836 and eventually the good things are coming. 640 00:41:09,386 --> 00:41:14,056 {\an8}[in Spanish] He's earned the club's love and respect by working hard 641 00:41:14,057 --> 00:41:15,887 and quietly getting on with it. 642 00:41:19,980 --> 00:41:22,400 - [commentator] What a save. - [commentator 2] Courtu! 643 00:41:22,399 --> 00:41:24,279 Thibaut controls the ball. Thibaut has the ball. 644 00:41:24,276 --> 00:41:27,396 [both] Ooh! 645 00:41:28,030 --> 00:41:29,990 Cancelo shoots! 646 00:41:29,990 --> 00:41:31,700 [Gallego] He can make saves low down. 647 00:41:31,700 --> 00:41:36,210 {\an8}Throws himself into the air like he was only 5' 7". He's earned it. 648 00:41:37,331 --> 00:41:43,591 [Ancelotti] What Courtois does in a match is exactly what he does in training. 649 00:41:43,587 --> 00:41:48,007 And sometimes I say to him, "You need to give our strikers a chance." 650 00:41:48,675 --> 00:41:52,505 [chuckles] Because in training, he won't let them score a single goal. 651 00:42:01,104 --> 00:42:03,694 [narrator, in English] And now, just hours before the final, 652 00:42:03,690 --> 00:42:06,440 Thibaut Courtois has noticed a happy coincidence 653 00:42:06,443 --> 00:42:08,903 he's sure will prove serendipitous. 654 00:42:10,489 --> 00:42:14,409 [Courtois, in Spanish] Fun fact. My room number ends in 14. 655 00:42:14,409 --> 00:42:15,989 Let's go for our 14th trophy. 656 00:42:24,044 --> 00:42:27,264 [no audible dialogue] 657 00:42:31,885 --> 00:42:34,755 [narrator, in English] Here is a team written off at the start of the season 658 00:42:34,763 --> 00:42:38,603 and now just 90 minutes away from a place in history. 659 00:42:39,226 --> 00:42:42,856 But in football, nobody remembers the losers. 660 00:42:51,488 --> 00:42:55,738 [broadcaster] Courtois in goal, Carvajal, Militão, Alaba and Mendy at the back. 661 00:42:57,160 --> 00:43:01,870 Valverde gets the start in midfield alongside Modrić, Casemiro and Kroos, 662 00:43:02,457 --> 00:43:05,167 with Vinícius Júnior and Karim Benzema up front. 663 00:43:10,757 --> 00:43:12,377 KINGS OF EUROPE 664 00:43:19,683 --> 00:43:23,403 [Ancelotti, in Spanish] Up to this point, everything's going well. 665 00:43:23,395 --> 00:43:27,565 And we're ready to face the challenges we're bound to have. 666 00:43:29,026 --> 00:43:32,486 [Lebœuf, in English] I think they have the spirit to do whatever it takes, 667 00:43:32,487 --> 00:43:33,607 even for one game. 668 00:43:33,614 --> 00:43:35,954 And, uh, and Liverpool players, they know that. 669 00:43:35,949 --> 00:43:40,249 Even if they lead 1-0 or 2-0, they know that at a certain point, 670 00:43:40,245 --> 00:43:42,325 because of the faith they have, 671 00:43:42,331 --> 00:43:45,081 the Real Madrid players, they might come back. 672 00:43:45,083 --> 00:43:47,043 So you have to respect them for that. 673 00:43:47,044 --> 00:43:50,094 It's fantastic, what they showed, and it's part of the game. 674 00:43:50,088 --> 00:43:53,048 {\an8}The psychological aspect of the game is the most important thing. 675 00:43:53,050 --> 00:43:55,180 {\an8}And you play your final. You don't play well in a final. 676 00:43:55,177 --> 00:43:56,847 {\an8}- Yeah. - You win it or you lose it. 677 00:43:58,430 --> 00:44:00,680 [narrator] The resolve and unity of this squad 678 00:44:00,682 --> 00:44:03,602 are about to be tested like never before. 679 00:44:04,228 --> 00:44:07,268 [in Spanish] Come on, go, go, go. Let's win this. 680 00:44:09,608 --> 00:44:11,438 [crowd singing] 681 00:44:12,069 --> 00:44:13,989 [narrator, in English] Standing between them and glory 682 00:44:13,987 --> 00:44:16,697 is a rival hungry for revenge 683 00:44:16,698 --> 00:44:19,538 and determined to retake the European crown. 684 00:44:24,873 --> 00:44:27,423 - Ready for difficult moments? - [Carvajal] We're in this together. 685 00:44:29,503 --> 00:44:33,173 - [staff] We go out in three minutes. - [staff 2] Let's go. Go, go, go. 686 00:44:34,424 --> 00:44:36,394 [cheering] 687 00:44:45,143 --> 00:44:47,483 [all] One, two, three, Madrid! Let's go! 688 00:44:47,479 --> 00:44:49,059 [players cheer] 689 00:44:51,358 --> 00:44:52,988 [crowd cheering] 690 00:45:01,201 --> 00:45:02,621 [clamoring] 691 00:45:07,708 --> 00:45:09,708 [commentator, in English] The players are making their way 692 00:45:09,710 --> 00:45:15,260 onto the Stade de France pitch for the biggest event in club football. 693 00:45:15,883 --> 00:45:17,633 [crowd chanting, cheering] 694 00:45:46,163 --> 00:45:47,333 [whistle blows] 695 00:45:48,624 --> 00:45:50,924 [commentator] Kick-off here in the Champions League final. 696 00:45:52,211 --> 00:45:53,421 Thiago. 697 00:45:53,420 --> 00:45:55,010 Out wide to Henderson. 698 00:45:55,005 --> 00:45:57,295 His header picks out Alexander-Arnold. 699 00:45:57,299 --> 00:46:00,389 Arnold keeps going. Finds space for the cross. 700 00:46:00,385 --> 00:46:03,095 Salah gets on the end. Denied by Courtois. 701 00:46:04,264 --> 00:46:08,604 [narrator] In a final, conceding an early goal can prove insurmountable. 702 00:46:08,602 --> 00:46:10,402 And it's Liverpool who take the initiative, 703 00:46:11,480 --> 00:46:13,860 setting up camp in the Madrid half. 704 00:46:15,442 --> 00:46:16,492 [commentator] Mané. 705 00:46:17,986 --> 00:46:19,316 Still Mané. 706 00:46:19,321 --> 00:46:20,951 Oh, my word! 707 00:46:20,948 --> 00:46:23,078 - Unbelievable save! - [crowd groaning] 708 00:46:23,742 --> 00:46:27,542 [narrator] Once again, it's Madrid's towering goalkeeper, Thibaut Courtois, 709 00:46:27,538 --> 00:46:29,038 who keeps them in the game. 710 00:46:31,083 --> 00:46:33,543 [Courtois] Yeah, probably the most difficult was the one from Mané. 711 00:46:33,544 --> 00:46:35,304 He came inside, he shot really strong, 712 00:46:35,295 --> 00:46:36,955 and it was an amazing feeling to save. 713 00:46:36,964 --> 00:46:40,594 And at that point I really felt, "Okay, today it will be really difficult for them 714 00:46:40,592 --> 00:46:42,092 to score against me." 715 00:46:43,303 --> 00:46:44,393 [commentator] Konaté, 716 00:46:44,388 --> 00:46:46,178 driving forward. 717 00:46:48,141 --> 00:46:49,691 Out wide, Alexander-Arnold. 718 00:46:50,727 --> 00:46:51,897 On the wing. 719 00:46:51,895 --> 00:46:55,225 Salah meets the cross with a header straight at Courtois. 720 00:46:55,232 --> 00:46:57,612 Well positioned to make a simple save. 721 00:46:57,609 --> 00:46:59,859 [no audible dialogue] 722 00:47:01,071 --> 00:47:02,781 [narrator] As halftime approaches, 723 00:47:02,781 --> 00:47:06,121 Los Blancos start to test the Liverpool defense. 724 00:47:08,287 --> 00:47:11,577 [commentator] Stade de France... Benzema with a chance here for the first goal! 725 00:47:11,582 --> 00:47:13,082 Benzema! Oh, no! 726 00:47:14,626 --> 00:47:18,256 - Benzema... It's in! [shouts] - [crowd cheers] 727 00:47:19,464 --> 00:47:22,264 [narrator] Real Madrid have struck the first blow. 728 00:47:23,719 --> 00:47:26,049 But the goal is being checked for offside. 729 00:47:28,098 --> 00:47:29,978 [commentator] Well, who got the final touch? 730 00:47:29,975 --> 00:47:32,225 Does the goal stand or not? 731 00:47:41,278 --> 00:47:43,488 [narrator] A goal just before the halftime break 732 00:47:43,488 --> 00:47:46,158 is the best way to head into the second half. 733 00:47:47,951 --> 00:47:49,871 The replay is reviewed from every angle, 734 00:47:50,621 --> 00:47:53,121 and Benzema's goal is disallowed. 735 00:47:57,211 --> 00:47:59,301 [commentator] Toni Kroos, looking for Benzema. 736 00:47:59,296 --> 00:48:01,716 {\an8}- [whistle blows] - And there goes the halftime whistle. 737 00:48:03,217 --> 00:48:05,837 {\an8}[narrator] Half time, and the score remains 0-0. 738 00:48:09,097 --> 00:48:10,717 [players chattering] 739 00:48:15,521 --> 00:48:20,191 Back in the dressing room, Carlo Ancelotti dissects the team's performance so far. 740 00:48:21,026 --> 00:48:23,606 With Liverpool playing with such intensity, 741 00:48:23,612 --> 00:48:25,952 Madrid needs to up their passing game. 742 00:48:26,865 --> 00:48:30,655 [in Spanish] We've been a little slow with the ball. 743 00:48:30,661 --> 00:48:34,501 Not courageous enough, and the positioning wasn't right. 744 00:48:34,498 --> 00:48:39,378 You need to position yourselves better and move the ball faster. 745 00:48:39,378 --> 00:48:42,298 Since we scored, we've noticed 746 00:48:42,297 --> 00:48:46,297 that they've begun to be a little more afraid of us. 747 00:48:47,177 --> 00:48:53,807 So let's start the second half well and keep them afraid. 748 00:48:54,434 --> 00:48:58,314 Okay? Right from the kick-off. 749 00:48:58,856 --> 00:49:01,356 - Remember the combinations. - [players] Let's go! 750 00:49:01,358 --> 00:49:03,358 [players applaud] 751 00:49:03,360 --> 00:49:08,320 [Ancelotti] The midfielders weren't in the right positions. 752 00:49:08,323 --> 00:49:12,243 So in the second half, we had to be better on the break, 753 00:49:12,244 --> 00:49:16,584 because they were pressing so hard that we could really hurt them 754 00:49:16,582 --> 00:49:19,212 on the counterattack. 755 00:49:23,755 --> 00:49:25,215 [no audible dialogue] 756 00:49:30,721 --> 00:49:31,761 [whistle blows] 757 00:49:31,763 --> 00:49:34,893 [commentator, in English] And we're under way in the second half. 758 00:49:39,855 --> 00:49:42,605 [commentator 2, in Spanish] Mendy on the ball. He plays it back. 759 00:49:42,608 --> 00:49:44,818 Liverpool are pressing here. Intercepted by Militão, 760 00:49:44,818 --> 00:49:47,948 who does well under pressure. Moves it down the right. 761 00:49:47,946 --> 00:49:50,986 Carvajal cuts inside and sets off. 762 00:49:50,991 --> 00:49:53,791 Passes to Casemiro. Casemiro to Modrić. 763 00:49:53,785 --> 00:49:57,075 Modrić with two players on him. Let's see if he can turn. 764 00:49:57,080 --> 00:49:58,870 [commentators speak Spanish] 765 00:49:58,874 --> 00:50:02,174 That was good pressure from Liverpool until Modrić got past two of them. 766 00:50:02,169 --> 00:50:04,629 Good from Carvajal, who finds Valverde down the right. 767 00:50:04,630 --> 00:50:08,180 Valverde. Still Valverde. 768 00:50:08,175 --> 00:50:09,425 Still Valverde. 769 00:50:09,426 --> 00:50:13,256 {\an8}Goal! Goal! Goal! 770 00:50:13,263 --> 00:50:16,233 {\an8}[commentators shouting, cheering] 771 00:50:24,316 --> 00:50:26,566 Scoring in the final was a huge moment. 772 00:50:26,568 --> 00:50:28,698 The most beautiful of my career. 773 00:50:28,695 --> 00:50:33,945 I'd always dreamed of being there. Getting to the final and scoring, 774 00:50:33,951 --> 00:50:38,161 and becoming part of the history of the biggest club in the world. 775 00:50:39,706 --> 00:50:42,416 [narrator, in English] The breakthrough has come from two of Real Madrid's 776 00:50:42,417 --> 00:50:43,837 brightest young stars. 777 00:50:44,962 --> 00:50:47,802 Vinícius Júnior and Fede Valverde. 778 00:50:49,049 --> 00:50:50,929 [in Spanish] I press 'play,' right? 779 00:50:56,598 --> 00:50:59,428 I could clearly see it. Vini heading for the far post. 780 00:51:00,018 --> 00:51:01,848 [crowd roars] 781 00:51:01,854 --> 00:51:06,324 I let my heart guide me. It would either work or it wouldn't. 782 00:51:06,316 --> 00:51:08,686 I was in the right place at the right time to score. 783 00:51:08,694 --> 00:51:11,034 It ended up in the back of the net. And that's all that matters. 784 00:51:13,949 --> 00:51:15,239 [commentator, in English] Henderson. 785 00:51:18,537 --> 00:51:19,537 Salah. 786 00:51:21,331 --> 00:51:22,541 Salah goes for goal... 787 00:51:23,125 --> 00:51:25,875 - [crowd groans] - ...and again, standing up strong, 788 00:51:25,878 --> 00:51:27,248 Thibaut Courtois. 789 00:51:28,213 --> 00:51:31,383 [narrator] Stunned by the goal, Liverpool throw everything they've got 790 00:51:31,383 --> 00:51:32,513 at their opponent. 791 00:51:34,011 --> 00:51:35,761 - [player shouts] - [whistle blows] 792 00:51:35,762 --> 00:51:37,852 [narrator] How long can Thibaut Courtois keep Salah 793 00:51:37,848 --> 00:51:40,138 and the marauding Liverpool forwards at bay? 794 00:51:41,685 --> 00:51:44,515 How long can the Madrid defense stand firm? 795 00:51:47,566 --> 00:51:50,486 [commentator, in Spanish] Salah! Salah looking to cross. 796 00:51:50,485 --> 00:51:52,985 The ball goes across the area. Salah shoots! 797 00:51:52,988 --> 00:51:56,408 It comes off another player. Courtois! He was caught wrongfooted! 798 00:51:56,408 --> 00:51:59,618 [commentator 2] See how the ball deflected off a Liverpool player? 799 00:51:59,620 --> 00:52:02,960 - What a keeper. What a keeper. - [commentator] Come on now. Defend! 800 00:52:03,457 --> 00:52:07,037 Liverpool are getting closer! We need to hold on! 801 00:52:10,339 --> 00:52:13,009 Watch out! A long ball, looking for Salah! 802 00:52:13,008 --> 00:52:16,258 Salah controls it! Salah controls it! 803 00:52:16,261 --> 00:52:21,231 - [shouts] Courtois! Amazing! - [commentator 2] God! What a goalkeeper! 804 00:52:21,225 --> 00:52:22,305 [commentator] Come on! 805 00:52:22,309 --> 00:52:27,269 - The best of Real Madrid. - Courtois is a legend. What a match. 806 00:52:34,279 --> 00:52:38,619 - [commentator] Here comes Keita... - [commentator 2] Oh, my God! Oh, my God! 807 00:52:38,617 --> 00:52:41,947 [commentator] The ball falls for Vinícius. Karim on the other side. And he's off! 808 00:52:41,954 --> 00:52:45,004 Kroos! Karim on the other side! 809 00:52:44,998 --> 00:52:47,578 Karim to Vini! 810 00:52:52,381 --> 00:52:55,011 [commentator] Watch out! Liverpool comes down the left, up to the goal line. 811 00:52:55,008 --> 00:52:57,928 He plays it back! Good, Militão! 812 00:52:58,595 --> 00:53:02,015 - [commentator 2] Take it easy now! - [commentator] Karim, back inside. 813 00:53:02,015 --> 00:53:06,345 Finds Camavinga, who plays it to Kroos. 814 00:53:06,353 --> 00:53:07,653 Kroos, who's very smart. 815 00:53:07,646 --> 00:53:11,396 - Very smart! How long do we have left? - [commentator 2] Two minutes. 816 00:53:12,734 --> 00:53:15,074 [narrator, in English] We're into the dying seconds of the game, 817 00:53:15,070 --> 00:53:19,120 and the Madrid bench can hardly bear to watch as their teammates on the pitch 818 00:53:19,616 --> 00:53:21,736 fight to hang on to the lead. 819 00:53:21,743 --> 00:53:27,213 [commentator, in Spanish] One minute left! Keita, looking for Fabinho down the left! 820 00:53:27,207 --> 00:53:30,537 Fabinho switches to his right foot! 821 00:53:30,544 --> 00:53:32,134 He plays the ball in. Courtois! 822 00:53:32,129 --> 00:53:35,049 [commentator 2] This has to end now. Champions for the 14th time, surely! 823 00:53:35,591 --> 00:53:36,761 Fifteen seconds! 824 00:53:36,758 --> 00:53:40,098 [commentator] Keita's brought down by Kroos! 825 00:53:40,095 --> 00:53:43,765 Free kick! Some don't want this to end! 826 00:53:48,353 --> 00:53:50,023 [whistle blows] 827 00:53:50,022 --> 00:53:53,402 [both commentators yelling, shouting] 828 00:53:53,400 --> 00:53:56,700 [commentator] It's all over! 829 00:53:56,695 --> 00:54:00,315 [commentator 2] Real Madrid are champions! 830 00:54:00,324 --> 00:54:04,084 For the 14th time! 831 00:54:04,077 --> 00:54:09,247 {\an8}Real Madrid win the Champions! Champions of Europe! 832 00:54:09,249 --> 00:54:11,419 {\an8}Winners of the Champions! 833 00:54:11,418 --> 00:54:16,548 - Real Madrid have won! Incredible! - [commentator] Real Madrid's immortal! 834 00:54:17,382 --> 00:54:20,392 [players chanting] 835 00:54:22,971 --> 00:54:24,641 [chanting fades out] 836 00:54:31,063 --> 00:54:32,943 [narrator, in English] It's all over. 837 00:54:32,940 --> 00:54:35,110 Real Madrid are crowned champions of Europe 838 00:54:35,108 --> 00:54:37,608 for an unprecedented 14th time. 839 00:54:40,364 --> 00:54:43,334 What began 11 months ago with a team under construction 840 00:54:43,325 --> 00:54:47,075 that very few believed in, will now go down in history 841 00:54:47,079 --> 00:54:49,369 as one of the greatest seasons ever. 842 00:54:53,001 --> 00:54:55,461 The path to the final could not have been steeper. 843 00:54:56,129 --> 00:54:59,259 But this is a club that never says die, 844 00:54:59,258 --> 00:55:02,758 that gives its all until the end. 845 00:55:05,013 --> 00:55:09,523 Today, I needed to win a final. For my career, for all the hard work. 846 00:55:10,185 --> 00:55:12,055 [Ancelotti, in Spanish] I came back to Real Madrid 847 00:55:12,062 --> 00:55:14,062 and we had an amazing season. 848 00:55:14,064 --> 00:55:18,944 I will never stop thanking the president and the players 849 00:55:18,944 --> 00:55:22,244 for the great atmosphere we've been able to create. 850 00:55:23,031 --> 00:55:25,951 [in English] Five times, to win Champions League from five finals, 851 00:55:25,951 --> 00:55:27,741 is something unbelievable. 852 00:55:27,744 --> 00:55:30,964 [Rodrygo, in Spanish] The most important thing was to win. 853 00:55:30,956 --> 00:55:35,666 So I'm very happy that Vini scored, but if it had been another player, 854 00:55:35,669 --> 00:55:40,299 I would have been just as happy, because I wanted to win the Champions. 855 00:55:41,925 --> 00:55:46,555 I can't explain how I'm feeling right now in this wonderful club. 856 00:55:48,056 --> 00:55:50,056 [Benzema, in Spanish] This team has so much history, 857 00:55:50,058 --> 00:55:55,898 and in the end, we showed the world that we're alive, we're here and we won. 858 00:55:55,898 --> 00:56:00,278 [Marcelo] Karim handed me his captain's armband. A splendid gesture. 859 00:56:00,277 --> 00:56:04,697 I'm the captain, but clearly Karim's played all season 860 00:56:04,698 --> 00:56:06,158 and scored all those goals. 861 00:56:06,158 --> 00:56:08,738 That was so beautiful. And I never asked him to do that. 862 00:56:09,328 --> 00:56:11,208 [commentator, in English] Marcelo will raise aloft 863 00:56:11,205 --> 00:56:14,245 a record-extending 14th Champions League title. 864 00:56:14,249 --> 00:56:16,289 [all shout, cheer] 865 00:56:17,419 --> 00:56:19,959 [Marcelo, in Spanish] When I lifted the trophy, I felt relieved. 866 00:56:22,883 --> 00:56:27,803 But relieved like, "Oh, we made it." 867 00:56:35,854 --> 00:56:38,074 [Beckham, in English] To win, to play... 868 00:56:38,899 --> 00:56:40,729 To be part of Real Madrid... 869 00:56:42,736 --> 00:56:45,736 The one word that I would use is family. 870 00:56:47,783 --> 00:56:50,203 [players chanting] 871 00:56:51,453 --> 00:56:53,463 [players singing] 872 00:56:55,958 --> 00:56:59,128 [singing] 873 00:57:00,629 --> 00:57:03,589 [in Spanish] They're my friends. The players are my friends. 874 00:57:10,013 --> 00:57:13,313 It's a family, and you feel that on the pitch. 875 00:57:13,308 --> 00:57:16,018 [fans cheering] 876 00:57:16,019 --> 00:57:17,519 [all chanting] 877 00:57:17,521 --> 00:57:20,571 [Vinícius] The unity in this team has been key to achieving 878 00:57:20,566 --> 00:57:22,436 all that we have this season. 879 00:57:22,442 --> 00:57:24,902 [no audible dialogue] 880 00:57:30,951 --> 00:57:32,661 [Toni Kroos, in English] Impossible is nothing. 881 00:57:32,661 --> 00:57:35,461 It feels like good things happen with this white shirt. 882 00:57:48,177 --> 00:57:50,847 [Rodrygo, in Spanish] Real Madrid is everything to me. 883 00:57:50,846 --> 00:57:54,016 It's the club I always dreamed of playing for. 884 00:57:54,016 --> 00:57:55,926 It feels like home. 885 00:57:55,934 --> 00:57:57,644 I would stay here my entire life. 886 00:57:57,644 --> 00:58:00,154 If they want me out, they'll have to kill me. 887 00:58:01,773 --> 00:58:04,323 [Carvajal] Wearing this shirt and playing in this stadium. 888 00:58:04,318 --> 00:58:08,488 These fans. That's the key to Real Madrid's magnetism. 889 00:58:11,575 --> 00:58:14,575 [Zidane, in French] And the winner of the Ballon d'Or 2022 890 00:58:14,578 --> 00:58:16,158 is you, Karim Benzema. 891 00:58:16,163 --> 00:58:18,253 [applause] 892 00:58:20,751 --> 00:58:24,591 [Benzema] The Ballon d'Or, as I say, is an individual and collective award. 893 00:58:24,588 --> 00:58:28,678 And that's why for me, this Ballon d'Or is for the people. 894 00:58:28,675 --> 00:58:31,085 [audience cheering] 895 00:58:35,432 --> 00:58:39,812 [in Spanish] In Real Madrid, you don't play finals, you win them. 896 00:58:39,811 --> 00:58:42,771 Win, win, win. No matter how. 897 00:58:42,773 --> 00:58:44,693 We got there. We won. It happened. 898 00:58:44,691 --> 00:58:47,151 And now everybody's talking about the 15th. 899 00:58:47,152 --> 00:58:49,532 It would be nice to win another one. 900 00:58:49,530 --> 00:58:53,780 We have players here who could win six Champions Leagues. 901 00:58:53,784 --> 00:58:55,544 What a season! 902 00:58:55,536 --> 00:58:57,326 [audience cheers] 903 00:58:57,329 --> 00:58:59,119 What a season. 904 00:59:08,465 --> 00:59:12,545 [Pérez] This has been one of the best seasons in Real Madrid's history. 905 00:59:12,553 --> 00:59:14,353 And it's become part of our DNA. 906 00:59:14,346 --> 00:59:16,716 Real Madrid until the end.