1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,741 --> 00:00:35,827 - Barkatu atzerapena. Lana nuen. - Baina iritsi zara. 4 00:00:35,827 --> 00:00:37,746 - Ez du axola. - Hau gosea. 5 00:00:37,746 --> 00:00:39,914 Ea egia den toki hau itzela dela. 6 00:00:39,914 --> 00:00:40,832 Eskerrik asko. 7 00:00:40,832 --> 00:00:43,168 Jauna, andereƱoa. Hemendik, mesedez. 8 00:00:45,253 --> 00:00:48,757 - Ohartu zara ez dagoela beste inor? - Lehenak izango gara. 9 00:00:57,057 --> 00:00:58,516 RJ, zer da hau? 10 00:01:16,910 --> 00:01:20,914 Emma Rose Winslow, nire bizitzako emakumea, 11 00:01:21,915 --> 00:01:23,124 nirekin ezkondu nahi? 12 00:01:26,836 --> 00:01:27,879 Ziur zaude? 13 00:01:27,879 --> 00:01:31,925 Ikusi zintudan lehen unetik nekien bata bestearentzat eginak garela. 14 00:01:32,592 --> 00:01:33,510 Beraz, bai. 15 00:01:33,510 --> 00:01:37,388 Baina... Ezin dut sinetsi hau egia denik. 16 00:01:38,431 --> 00:01:39,641 Baietz da hori? 17 00:01:40,350 --> 00:01:41,392 - Bai. - Bai? 18 00:01:41,392 --> 00:01:42,644 Bai! 19 00:01:43,561 --> 00:01:44,854 Zorionak. 20 00:01:50,819 --> 00:01:51,820 Topa. 21 00:01:51,820 --> 00:01:52,904 Itxaron. 22 00:01:53,488 --> 00:01:54,364 Zer duzu? 23 00:01:54,364 --> 00:01:55,573 Nire ama. 24 00:01:56,282 --> 00:01:58,743 Ene, nola esango diot nire amari? 25 00:01:58,743 --> 00:02:00,620 Ez da arazorik egongo. 26 00:02:00,620 --> 00:02:02,622 Badaki elkarrekin gabiltzala. 27 00:02:05,291 --> 00:02:07,794 Tira. Hain zaila izango da esatea? 28 00:02:08,795 --> 00:02:10,922 Zer? Benetan ari zara? 29 00:02:11,464 --> 00:02:14,259 Ez! Ezta pentsatu ere! 30 00:02:14,801 --> 00:02:19,180 Ez noa ikerketa, datu guztiekin eta nire taldearekin Johns Hopkinsera. 31 00:02:19,681 --> 00:02:20,723 Ez gara joango. 32 00:02:21,599 --> 00:02:23,143 Ez nabil gezurretan. 33 00:02:23,643 --> 00:02:24,644 Gezurretan nabil. 34 00:02:24,644 --> 00:02:27,188 Gure genetika ikerketak ez du erabat aldatu 35 00:02:27,188 --> 00:02:31,067 mekanismo minbizi-sortzaileei buruz daukagun ezagutza? 36 00:02:33,027 --> 00:02:35,071 Geldi! Ez, zu ez. 37 00:02:35,071 --> 00:02:37,073 Bero gutxiago. Ke-kanpaian. 38 00:02:38,074 --> 00:02:41,202 Begira, gurea ez da ikerketa eraberritzailea soilik, 39 00:02:41,202 --> 00:02:43,872 egiten dugunak bizitzak salbatzen ditu. 40 00:02:45,248 --> 00:02:46,166 Oso ondo. 41 00:02:46,166 --> 00:02:49,252 Pozten naiz, ados gaude orduan. Ondo segi. 42 00:02:49,252 --> 00:02:52,255 Beste urtebeterako funtsa lortu dugu. 43 00:02:55,466 --> 00:02:59,971 - Ez dut beste arazorik nahi aste honetan. - Milesker, Winslow doktorea. 44 00:02:59,971 --> 00:03:01,389 - Emmie? - Kaixo, ama. 45 00:03:01,389 --> 00:03:03,600 Hegaldia bihar zenuela uste nuen. 46 00:03:03,600 --> 00:03:06,811 Ustekabea emateko egun bat lehenago etorri naiz, zeren... 47 00:03:07,312 --> 00:03:08,563 Zeren... 48 00:03:08,563 --> 00:03:09,689 Zer? 49 00:03:10,940 --> 00:03:12,483 Zeren zure mira nuen. 50 00:03:12,483 --> 00:03:15,778 Laztana. Nik ere zure mira nuen, nire katutxoa. 51 00:03:15,778 --> 00:03:19,157 - Ama, ez esan hori. - Beti izango zara nire katutxoa. 52 00:03:19,157 --> 00:03:21,701 Joango gara afaltzera berriak kontatzeko? 53 00:03:21,701 --> 00:03:23,328 - Bai. Ederki. - Oso ondo. 54 00:03:24,204 --> 00:03:26,789 Urte luzea izan da aurtengoa, benetan. 55 00:03:27,290 --> 00:03:31,669 Laborategiko funtsa galdu dugu ia eta nire alabatxoa Londresen dago, 56 00:03:31,669 --> 00:03:34,422 Discovery Channel-erako praktikak egiten. 57 00:03:34,422 --> 00:03:37,050 - Discovery Resorts. - Ez dut hori esan? 58 00:03:37,050 --> 00:03:38,092 Halako zerbait. 59 00:03:38,593 --> 00:03:41,930 Ama, berriak ditut. Garrantzitsuak. 60 00:03:41,930 --> 00:03:44,724 Ez esan Londresen lana eskaini dizutela. 61 00:03:44,724 --> 00:03:47,602 - Ez, ez didate lanik eskaini. - Eskerrak. 62 00:03:48,228 --> 00:03:51,314 Poztekoa izango litzateke eskaintzea, 63 00:03:51,314 --> 00:03:54,901 baina ez dakit zer egingo nukeen han bizitzen geratuko bazina. 64 00:03:54,901 --> 00:03:56,903 Etxea huts-hutsik dago zu gabe. 65 00:03:58,529 --> 00:04:00,823 Eta, itzuli zarenez, nork daki? 66 00:04:00,823 --> 00:04:03,368 Masterra egitea erabakiko duzu agian. 67 00:04:03,368 --> 00:04:05,745 Bada, horretaz hitz egin nahi nizun. 68 00:04:05,745 --> 00:04:09,082 Ez naiz lan bila hasiko, ezta master bat egingo ere. 69 00:04:09,082 --> 00:04:10,667 Nire enpresa irekiko dut. 70 00:04:10,667 --> 00:04:12,043 Zure enpresa? 71 00:04:12,043 --> 00:04:14,754 Gogoan duzu Instagramen nuen bizimodu kontua? 72 00:04:14,754 --> 00:04:17,674 - Bai. - Unibertsitatean ez nuen asko erabili. 73 00:04:17,674 --> 00:04:20,385 Baina aditu batek eratzen lagundu zidan. 74 00:04:20,385 --> 00:04:21,427 Kontatu nizun. 75 00:04:21,427 --> 00:04:23,096 Aitarekin lanean dabilena? 76 00:04:23,096 --> 00:04:25,056 - RJ. - Bai. RJ. 77 00:04:25,056 --> 00:04:28,351 Discovery-ko marketin sailean aurkezteko esan zidan, 78 00:04:28,351 --> 00:04:32,146 beraien goi-mailako resortak sustatzeko. Horixe egin nuen. 79 00:04:32,146 --> 00:04:35,275 Eta sei zifrako laguntza eskaini zidaten. 80 00:04:35,275 --> 00:04:36,651 Ez da txundigarria? 81 00:04:36,651 --> 00:04:38,653 Horretan ari zara lanean? 82 00:04:38,653 --> 00:04:40,655 Haientzat marka enbaxadore gisa? 83 00:04:40,655 --> 00:04:42,949 Ama, badakit, ez dira ikasketak. 84 00:04:42,949 --> 00:04:45,785 Baina hau da egin nahi dudana. 85 00:04:45,785 --> 00:04:47,495 Emma, txundigarria da. 86 00:04:47,495 --> 00:04:48,955 Benetan diozu? 87 00:04:48,955 --> 00:04:52,166 Benetan. Eta etxetik lan egin dezakezu. 88 00:04:52,959 --> 00:04:55,211 Etxetik egitea ez da praktikoa izango. 89 00:04:55,211 --> 00:04:58,131 Izango da, bai. Zure adinekoek egiten dutena da. 90 00:04:58,131 --> 00:05:01,092 - Gonbidatuen gela bulego bihurtuko dugu... - Ama. 91 00:05:01,092 --> 00:05:03,386 Baina pertsianak apurtuta daude. 92 00:05:03,386 --> 00:05:06,347 - Tira, apurtuta ez. Baina soka... - Ama. 93 00:05:06,848 --> 00:05:08,099 Zer da hori? 94 00:05:08,099 --> 00:05:09,475 Ezkon-hitz eraztuna. 95 00:05:09,475 --> 00:05:11,728 Zergatik duzu ezkon-hitz eraztuna? 96 00:05:11,728 --> 00:05:15,064 Zeren eta... ezkondu egingo naiz. 97 00:05:15,732 --> 00:05:16,983 Ezkondu egingo zara? 98 00:05:16,983 --> 00:05:18,985 - Norekin? - RJrekin. 99 00:05:19,777 --> 00:05:21,195 Ez, ez zara ezkonduko. 100 00:05:21,195 --> 00:05:24,365 Ezkontzekoa bazina, nik, zure ama naizen aldetik, 101 00:05:24,365 --> 00:05:25,825 jakingo nuke hori. 102 00:05:25,825 --> 00:05:27,368 Duela egun gutxi izan da 103 00:05:27,368 --> 00:05:31,539 eta aurrez aurre esatea hobe litzatekeela pentsatu nuen, eta... 104 00:05:31,539 --> 00:05:32,707 Eta? 105 00:05:32,707 --> 00:05:35,043 Eta ez nuen zuk epaitzerik nahi 106 00:05:35,043 --> 00:05:37,253 nik neuk erabaki bat hartu aurretik. 107 00:05:37,253 --> 00:05:40,757 Hori ez da justua. Ez dut hain erraz epaitzen. 108 00:05:41,758 --> 00:05:45,261 Agian izena beharrean inizialak dituen hori gustatuko zait, 109 00:05:45,261 --> 00:05:47,347 hari buruz zerbait jakiten badut. 110 00:05:47,347 --> 00:05:49,974 Iritsi naizenetik esaten saiatu naiz. 111 00:05:49,974 --> 00:05:53,728 Badakit hau bat-batean gertatu dela. 112 00:05:53,728 --> 00:05:56,773 Baina badakizunean, badakizu. 113 00:05:57,398 --> 00:06:00,109 RJ eta ni bata bestearentzat eginak gaude. 114 00:06:00,109 --> 00:06:02,779 Ezin dut bizitza bera gabe imajinatu. 115 00:06:04,405 --> 00:06:07,033 Zu pozik bazaude, ni ere pozik nago. 116 00:06:07,700 --> 00:06:09,827 Eta zergatik zaude negarrez hastear? 117 00:06:10,328 --> 00:06:11,537 Ez dut negar egingo. 118 00:06:12,163 --> 00:06:14,207 Eta? Aukeratu duzue egun bat? 119 00:06:14,707 --> 00:06:17,126 - Ezkontza datorren hilabetean da. - Bai? 120 00:06:17,126 --> 00:06:18,961 Itxaron, ez zara egongo... 121 00:06:20,213 --> 00:06:21,255 Ama! 122 00:06:21,255 --> 00:06:24,634 Bada, Em... Zertarako hainbeste presa? 123 00:06:24,634 --> 00:06:27,637 Ez dago presarik. Aukera bat da. 124 00:06:28,346 --> 00:06:31,057 Discovery-k ezkontza osoa ordainduko digu 125 00:06:31,057 --> 00:06:34,477 Anantara Resorts-en, Phuket, Thailandian. 126 00:06:34,477 --> 00:06:38,022 Nire ongintzarako erakundeak dohaintza ere emango du. 127 00:06:38,022 --> 00:06:42,443 Baina uste nuen zure ezkontza elkarrekin antolatuko genuela. 128 00:06:42,443 --> 00:06:45,196 Bai. Bihar gonbidatuen zerrenda egingo dugu. 129 00:06:45,196 --> 00:06:47,698 - Txikia behar du. - Eta izeba Janice? 130 00:06:47,698 --> 00:06:51,702 Jakina, Janice etor daiteke. Ondo portatzen bazarete. 131 00:06:51,702 --> 00:06:53,162 Hitzematen dizut. 132 00:06:53,162 --> 00:06:54,455 Dena ondo orduan? 133 00:06:54,455 --> 00:06:55,373 Dena ondo. 134 00:06:56,249 --> 00:06:57,083 Aizu. 135 00:07:00,002 --> 00:07:01,254 Aita hemen balego, 136 00:07:02,505 --> 00:07:07,385 zu bezalako norbaitekin ezkontzeagatik RJ zein zorionekoa den esango lizuke. 137 00:07:08,302 --> 00:07:10,972 Nahiko nuke... Hori... 138 00:07:11,472 --> 00:07:13,349 Bai. Baita nik ere. 139 00:07:17,353 --> 00:07:20,231 Tira, goazen Phuketera orduan. 140 00:08:11,115 --> 00:08:12,033 Izeba Janice! 141 00:08:13,618 --> 00:08:16,913 Kaixo! Gure emaztegaia da eta! 142 00:08:16,913 --> 00:08:18,456 Eta hara zu. 143 00:08:19,540 --> 00:08:20,958 Amona izango dena! 144 00:08:20,958 --> 00:08:22,168 - Poliki. - Bai. 145 00:08:22,168 --> 00:08:24,879 - Ezkongaiaren ama oraingoz. - Emma Winslow zara? 146 00:08:24,879 --> 00:08:26,088 Bai, ni naiz. 147 00:08:26,088 --> 00:08:27,340 Eta zu nor zara? 148 00:08:27,340 --> 00:08:30,343 Harley Ray, zure zerbitzura. Maleta eramango dizut. 149 00:08:30,927 --> 00:08:34,388 Txiki, ezkontzarako toki paregabea aukeratu duzu. 150 00:08:34,388 --> 00:08:36,724 Bai, ez dago toki hobeagorik. 151 00:08:36,724 --> 00:08:40,311 Duela 32 urte etorri nintzen oporretara, eta hemen geratu naiz. 152 00:08:41,020 --> 00:08:42,396 Logelara eramango dut. 153 00:08:43,022 --> 00:08:44,273 Gogoko dut hemengoa. 154 00:08:44,273 --> 00:08:47,151 Portatuko zara zure adineko bat bezala? 155 00:08:47,151 --> 00:08:49,487 Ez naiz Harley baten gainean ibili. 156 00:08:49,487 --> 00:08:50,404 Bale. 157 00:08:51,614 --> 00:08:52,490 Em! 158 00:08:54,867 --> 00:08:55,868 Em! 159 00:08:56,494 --> 00:08:57,578 RJ! 160 00:09:01,082 --> 00:09:01,958 Kaixo. 161 00:09:04,752 --> 00:09:07,838 RJ, hau nire izeba Janice da. 162 00:09:07,838 --> 00:09:10,299 - Kaixo. - Eta hau nire ama da. 163 00:09:10,299 --> 00:09:14,637 Plazer bat da benetan azkenean zu ezagutzea, Winslow doktorea. 164 00:09:14,637 --> 00:09:18,307 Deitu Lana. Eta eskua eman baino gehiago egin dezakegu orain. 165 00:09:18,307 --> 00:09:19,642 Bai. 166 00:09:23,521 --> 00:09:27,483 Jakin ezazu zure alaba maite dudala posible dena baino gehiago 167 00:09:27,483 --> 00:09:30,194 eta beti zainduko dudala hitzematen dizut. 168 00:09:30,194 --> 00:09:32,905 Hala beharko du, ondo segitu nahi baduzu. 169 00:09:32,905 --> 00:09:34,865 - Hemen da. - Aupa. Scott naiz. 170 00:09:34,865 --> 00:09:35,908 Hau da... 171 00:09:35,908 --> 00:09:37,618 Scott Jackson? 172 00:09:37,618 --> 00:09:38,744 Zu zara benetan? 173 00:09:38,744 --> 00:09:39,787 Lana? 174 00:09:39,787 --> 00:09:41,998 Ene bada, aspaldiko. 175 00:09:42,790 --> 00:09:45,751 - Eta ni? - Ene! Janice Bowen! 176 00:09:45,751 --> 00:09:46,961 Ene bada. 177 00:09:46,961 --> 00:09:50,047 Ezin dut sinetsi. 178 00:09:50,047 --> 00:09:51,924 Clay, zu ere hemen zaude? 179 00:09:51,924 --> 00:09:52,842 Zer? 180 00:09:54,051 --> 00:09:56,512 Bai. Duela urtebete ezkondu ginen. 181 00:09:56,512 --> 00:09:58,514 Zatozte hona. Tira. 182 00:09:58,514 --> 00:10:00,558 Elkar ezagutzen duzue denok? 183 00:10:00,558 --> 00:10:03,019 - Bai. Stanfordera joan ginen. - Ba bai. 184 00:10:03,019 --> 00:10:05,605 - Horiek istorioak. - Ez ditugu kontatuko. 185 00:10:06,188 --> 00:10:07,940 Nola ezagutzen duzue RJ? 186 00:10:07,940 --> 00:10:09,650 Nire iloba da. 187 00:10:10,735 --> 00:10:13,362 - Willen semea da. - Will Jacksonen semea. 188 00:10:13,362 --> 00:10:14,322 Bai. 189 00:10:14,322 --> 00:10:16,490 Zure anaia Will Jackson, nire... 190 00:10:18,159 --> 00:10:19,493 Ezin da. Ez. 191 00:10:19,493 --> 00:10:22,622 Aupa! Dirudienez, talde osoa dago hemen. 192 00:10:23,205 --> 00:10:24,874 Zu Emmaren ama izango... 193 00:10:25,875 --> 00:10:28,461 Ene... Lana? 194 00:10:29,045 --> 00:10:30,713 Baina elkar ezagutzen duzue? 195 00:10:30,713 --> 00:10:32,840 - Bai. Ba... - Tira... 196 00:10:32,840 --> 00:10:34,675 Bai. Hala da. 197 00:10:34,675 --> 00:10:36,844 - Pixka bat. - Hara. Aupa. 198 00:10:36,844 --> 00:10:38,512 Aup-aixo. 199 00:10:38,512 --> 00:10:39,722 Zera... "kaixo", 200 00:10:39,722 --> 00:10:43,851 edo, horren ordez, "agur" ere esan daiteke. 201 00:10:44,935 --> 00:10:47,855 Zaude. Orduan, Emmaren ama zara? 202 00:10:48,814 --> 00:10:50,900 Azalduko didazue zer gertatzen den? 203 00:10:50,900 --> 00:10:55,905 Behin batean, zure aita eta Emmaren ama elkarrekin ibili ziren unibertsitatean. 204 00:10:55,905 --> 00:10:57,198 - Zer? - Txantxa da? 205 00:10:57,198 --> 00:10:59,283 Tira, ez zen serioa. 206 00:11:00,201 --> 00:11:01,202 Serio diozu? 207 00:11:02,036 --> 00:11:03,913 Zer gertatu zen zuen artean? 208 00:11:03,913 --> 00:11:06,749 Badakizu unibertsitatean gauzak nolakoak diren. 209 00:11:06,749 --> 00:11:08,125 Ez zen ondo irten. 210 00:11:08,125 --> 00:11:10,961 - Hobe horrela. - Pozten naiz hori entzuteaz. 211 00:11:10,961 --> 00:11:12,088 Egia baita. 212 00:11:13,130 --> 00:11:13,964 Ados. 213 00:11:14,674 --> 00:11:17,927 Joango gara laurok afaltzera elkar ezagutu dezagun? 214 00:11:17,927 --> 00:11:20,054 Elkar gogora dezagun, kasu honetan. 215 00:11:20,054 --> 00:11:24,725 Bai, baina RJ nire nebaordea bada, hobe dugu ezkontza bertan behera utzi. 216 00:11:32,233 --> 00:11:33,526 Afaldu dezagun, bai. 217 00:11:33,526 --> 00:11:35,403 Lanpetuta egongo direnez, 218 00:11:35,403 --> 00:11:37,738 elkar gaitezen Don Julio tekilarekin. 219 00:11:37,738 --> 00:11:39,907 Gogoko ditut latinoamerikarrak. 220 00:11:39,907 --> 00:11:41,033 Nik ere bai. 221 00:11:41,659 --> 00:11:43,369 - Guk denok. - Bai. 222 00:11:43,369 --> 00:11:46,580 - Goazen gelara. - Ideia bikaina. Bidea erakutsiko? 223 00:11:46,580 --> 00:11:47,832 Bai. 224 00:11:47,832 --> 00:11:51,127 - Eramango dizut hori. - Ez, lasai. Eramango dut nik. 225 00:11:52,086 --> 00:11:53,504 Ene. 226 00:11:53,504 --> 00:11:54,463 Aizu! 227 00:11:56,966 --> 00:11:58,008 Ai ama! 228 00:11:58,008 --> 00:12:00,094 - Heldu eskutik. - Zatoz hona. 229 00:12:00,678 --> 00:12:02,763 Ezkontzak ederrak dira, ezta? 230 00:12:05,891 --> 00:12:09,854 Benetan, munduko gizon guztien artean, 231 00:12:09,854 --> 00:12:14,900 bihotza hautsi zidan gizonaren semearekin maitemindu da nire alaba. 232 00:12:14,900 --> 00:12:16,485 Batzuek patua dela diote. 233 00:12:16,485 --> 00:12:18,487 Patua? Ederra kontua! 234 00:12:18,487 --> 00:12:21,741 Ederrez ari garela, Willek itxura ederra dauka. 235 00:12:22,575 --> 00:12:23,576 Ez naiz ohartu. 236 00:12:23,576 --> 00:12:24,869 Ez zarela ohartu? 237 00:12:24,869 --> 00:12:27,204 Lana ez da batere zahartu. Ederra da. 238 00:12:27,204 --> 00:12:30,624 - Uretara nahita bota nauela uste dut. - Harritzekoa da? 239 00:12:31,834 --> 00:12:33,878 Aizu, hor badago toallarik? 240 00:12:33,878 --> 00:12:36,839 - Hemen ez. - Zerbitzariari ahaztu egingo zitzaizkion. 241 00:12:37,423 --> 00:12:39,258 - Bila joango naiz. - Milesker. 242 00:12:39,759 --> 00:12:42,762 Scottek Willen emazte ohiaren kontua kontatu dit. 243 00:12:43,721 --> 00:12:44,722 Ez dut jakin nahi. 244 00:12:45,848 --> 00:12:46,974 Bakarrik etorri da? 245 00:12:47,725 --> 00:12:49,185 Ez dut jakin nahi. 246 00:12:49,185 --> 00:12:51,562 Jakin nahi duzu. Eta bakarrik dago. 247 00:12:52,188 --> 00:12:55,232 Bi urte baino gutxiago eman omen zituzten ezkonduta. 248 00:12:55,232 --> 00:12:57,526 RJ jaio eta gutxira, alde egin zuen. 249 00:12:57,526 --> 00:13:00,946 Australian bere burua aurkitu nahi zuen. Bila jarraitzen du, 250 00:13:00,946 --> 00:13:03,657 horregatik ez dator ezkontzara. 251 00:13:04,408 --> 00:13:05,826 Hara, lastima. 252 00:13:05,826 --> 00:13:07,661 Hori bakarrik esango duzu? 253 00:13:07,661 --> 00:13:12,166 Zer esatea nahi duzu? Pena bat dela RJ ama gabe hazi izatea, 254 00:13:12,166 --> 00:13:14,418 eta aita ezkongabe batek hezi izatea 255 00:13:14,418 --> 00:13:17,338 neska-lagun eder mordo batekin zegoela? 256 00:13:17,338 --> 00:13:21,133 Itxurak egin eta jantzi ederrekin txunditu nahi duzu. Oso ondo. 257 00:13:21,634 --> 00:13:24,345 Erakutsi zer galdu duen, axola ez balitzaizu bezala. 258 00:13:24,345 --> 00:13:25,930 Ez nabil hori egiten. 259 00:13:25,930 --> 00:13:29,308 Ezagutzen zaitut, Lana, eta zeurea egiten ez baduzu, 260 00:13:29,308 --> 00:13:31,185 ez zara uste nuen bezalakoa. 261 00:13:31,769 --> 00:13:34,271 Willekin astea pasatu nahi badut, 262 00:13:34,271 --> 00:13:37,483 zein bitxia den esateko harekin hitz egin beharko dut. 263 00:13:37,483 --> 00:13:40,027 Ez dut azalpenik edo gogoratzerik nahi, 264 00:13:40,027 --> 00:13:41,737 aipatzea baino ez. 265 00:13:41,737 --> 00:13:44,156 Bada, ordubete duzu afaldu aurretik, 266 00:13:44,156 --> 00:13:47,034 eta Willen etxetxoa 121. gelan dago. 267 00:13:48,536 --> 00:13:50,704 Bai. 268 00:13:50,704 --> 00:13:52,623 - Bai. - Bai. 269 00:13:52,623 --> 00:13:56,627 Bai, horixe egingo dugu... Behingoz gauzak argitu. 270 00:13:56,627 --> 00:13:58,128 - Bai. - Hara. 271 00:13:59,129 --> 00:14:02,800 Benetan harritu nau hau zein ondo hartu dudan ikusteak. 272 00:14:02,800 --> 00:14:04,927 Ni ere bai. Oso ederra zaude. 273 00:14:15,020 --> 00:14:15,855 Will! 274 00:14:17,773 --> 00:14:19,149 Ekarri al duzu toalla? 275 00:14:20,442 --> 00:14:21,402 Zer esan duzu? 276 00:14:21,402 --> 00:14:23,696 Sartu. Bat behar dut. 277 00:14:25,489 --> 00:14:27,867 Ene! Kaixo. 278 00:14:29,910 --> 00:14:31,120 - Zer ari zara? - Zer? 279 00:14:31,120 --> 00:14:32,496 Sartzeko esan didazu. 280 00:14:32,496 --> 00:14:34,915 - Scott zinela uste nuen. - Zergatik? 281 00:14:34,915 --> 00:14:36,250 Zergatik zaude hemen? 282 00:14:36,250 --> 00:14:37,418 Bai. Banoa. 283 00:14:40,963 --> 00:14:42,256 Barkatu. 284 00:14:42,256 --> 00:14:45,718 - Barkatu. Bai, agur. - Lasai, utzi ezazu. Lasai. 285 00:14:48,178 --> 00:14:49,597 Orain agertzen zara? 286 00:14:55,185 --> 00:14:57,479 Hori ez da egia. 287 00:14:57,479 --> 00:14:59,940 - Ene. - Aitaren antz pixka bat zuen. 288 00:14:59,940 --> 00:15:02,860 Umetxo itsusia nintzen. Lasai, onartu dezakezu. 289 00:15:03,360 --> 00:15:06,113 - Barkatu atzerapena. - Oraintxe iritsi gara. 290 00:15:06,113 --> 00:15:09,074 - Eskerrak. Ez duzu zertan. - Ohiturak dira. 291 00:15:09,074 --> 00:15:10,576 Benetan, ez duzu zertan. 292 00:15:10,576 --> 00:15:11,660 Mesedez, eseri. 293 00:15:11,660 --> 00:15:14,079 Ados. Baina ez dut inor larritu nahi. 294 00:15:14,079 --> 00:15:16,206 Ez da inor larritu, zu izan ezik. 295 00:15:16,206 --> 00:15:17,541 Ondo da. 296 00:15:19,752 --> 00:15:21,670 - Ondo zaude? - Bai. 297 00:15:21,670 --> 00:15:23,881 Bederatzi gehiago ditut. 298 00:15:25,174 --> 00:15:28,886 Aizu, barkamena eskatu nahi dizut lehen gertatu denagatik. 299 00:15:28,886 --> 00:15:30,679 Lasai, ahaztuta dago. 300 00:15:30,679 --> 00:15:32,139 Zer gertatu da lehen? 301 00:15:32,139 --> 00:15:36,518 Zure aitarekin topo egin dut dutxatzen ari zela. 302 00:15:37,436 --> 00:15:39,897 - Zer egin duzula? - Tira, ez naiz sartu... 303 00:15:39,897 --> 00:15:42,066 - Atea zabalik zegoen. - Dutxakoa? 304 00:15:42,066 --> 00:15:45,694 Ez, etxetxoko atea zabalik zegoen eta behar zuela esan du. 305 00:15:46,195 --> 00:15:47,863 Toalla bat behar nuela. 306 00:15:48,781 --> 00:15:51,116 Nik behar dudana... komunera joatea da. 307 00:15:51,116 --> 00:15:52,534 Oraintxe iritsi zara. 308 00:15:52,534 --> 00:15:54,995 Ez da jakiten hori noiz behar duzun. 309 00:16:00,250 --> 00:16:02,503 - Hobe dut... - Bai. Zoaz. 310 00:16:06,423 --> 00:16:08,467 Esango didazu zer gertatzen den? 311 00:16:08,467 --> 00:16:11,679 Badakizu zein bitxia den hau? 312 00:16:11,679 --> 00:16:15,557 Bai, badakit Willek eta zuk unibertsitatean zerbait zenutela, 313 00:16:15,557 --> 00:16:17,101 baina zein da arazoa? 314 00:16:17,101 --> 00:16:21,438 Zerbait baino gehiago izan zen. Garrantzitsuak ginen elkarrentzat. 315 00:16:21,438 --> 00:16:23,148 Ez zegoen bikote hoberik. 316 00:16:23,148 --> 00:16:27,569 Betiko batera egongo ginela uste nuen. Eta bat-batean, desagertu egin zen. 317 00:16:27,569 --> 00:16:29,697 Ez genuen berriro elkar ikusi. 318 00:16:29,697 --> 00:16:32,408 Ez genuen berriro hitz egin, gaur arte. 319 00:16:32,408 --> 00:16:34,368 Arrazoi gabe baztertu zintuen? 320 00:16:34,368 --> 00:16:35,786 Inongo arrazoi gabe. 321 00:16:35,786 --> 00:16:39,999 Banekien ez zuela garbi lizentziatutakoan zer egin, 322 00:16:39,999 --> 00:16:42,251 baina ez zuen desagertzeko arrazoirik. 323 00:16:42,251 --> 00:16:44,753 - Eta ez zizun azalpenik eman? - Inoiz ez. 324 00:16:45,337 --> 00:16:47,464 Ez dut RJren aita ondo ezagutzen, 325 00:16:47,464 --> 00:16:50,551 baina ez nuke esango horrelakorik egin zezakeenik. 326 00:16:51,176 --> 00:16:54,430 Tira, telefono zenbakia aldatu nuen eta ez nion esan. 327 00:16:54,430 --> 00:16:58,267 Eta gero, beste hiri batera joan nintzen, eta ez nion esan nora. 328 00:16:58,267 --> 00:16:59,351 Ama! 329 00:17:00,269 --> 00:17:02,479 Ez nuen aitzakia kaskarrik nahi, 330 00:17:02,479 --> 00:17:04,982 ezta ni mintzeko beste aukerarik eman nahi. 331 00:17:04,982 --> 00:17:08,569 Eta gero aita ezagutu, nitaz erditu eta aurrera egin zenuen. 332 00:17:08,569 --> 00:17:10,904 Eta zu zara dudan garrantzitsuena. 333 00:17:10,904 --> 00:17:13,365 Horregatik kezkatzen naiz zugatik. 334 00:17:14,033 --> 00:17:15,492 - Nigatik? - Bai, zugatik. 335 00:17:15,492 --> 00:17:18,829 RJ maite baduzu ere, ezingo zara inoiz guztiz fidatu. 336 00:17:18,829 --> 00:17:20,456 Benetan ari zara? 337 00:17:20,456 --> 00:17:24,501 Jakina. Natura eta hazkuntzaren eztabaidaz nik ez dut zalantzarik. 338 00:17:24,501 --> 00:17:26,879 Nire lana da. Dena da natura. 339 00:17:26,879 --> 00:17:30,174 Ondo da. Ni ez naiz munduko genetikari ospetsu bat, 340 00:17:30,174 --> 00:17:32,509 baina ez dut uste zentzurik duenik. 341 00:17:32,509 --> 00:17:36,597 Orduan, ondo ireki begiak, Satanen semearekin ezkontzear zaude eta. 342 00:17:37,181 --> 00:17:38,557 Zoroetxea dirudi honek. 343 00:17:38,557 --> 00:17:40,934 Tira, hau ez da horren eroa. 344 00:17:40,934 --> 00:17:44,104 Entzun ondo, ados? Willek beti ondo pasatzen zuen. 345 00:17:44,104 --> 00:17:47,775 Arreta ematea gogoko zuen. Bera arduratzen zen guztiaz. 346 00:17:47,775 --> 00:17:49,234 Txarra al da hori? 347 00:17:49,234 --> 00:17:51,236 Sentitzen zuena ezkutatu zuen. 348 00:17:51,236 --> 00:17:53,947 Beti ados agertzen zen guztiarekin, 349 00:17:53,947 --> 00:17:56,700 bostekoekin eta ukabilarekin. 350 00:17:57,242 --> 00:18:00,079 RJ ez da bere aita. Eta ni ez naiz zu. 351 00:18:00,079 --> 00:18:01,789 RJ bestelakoa al da? 352 00:18:01,789 --> 00:18:06,251 Ama. RJk esan didanez, Will oso pozik dago elkar aurkitu izanaz. 353 00:18:06,251 --> 00:18:09,254 Izan zenuten horretatik hamarkadak pasatu direla. 354 00:18:09,254 --> 00:18:12,341 Ahaztuko al duzu hori, mesedez? 355 00:18:13,217 --> 00:18:15,719 Esan zenuenez, ni pozik banago, zu ere bai. 356 00:18:16,720 --> 00:18:18,889 Bai. Eta hala da. 357 00:18:18,889 --> 00:18:21,517 Oso ondo. Ezkontzagatik estresak jota nago 358 00:18:21,517 --> 00:18:24,186 eta ezingo nuke zure laguntzarik gabe egin. 359 00:18:24,186 --> 00:18:26,980 Bezperako afarian zuk topa egitea nahi nuke. 360 00:18:27,689 --> 00:18:30,484 - Nik topa egitea nahi duzu? - Nire ama zara. 361 00:18:30,484 --> 00:18:33,070 Beti nire alboan egon zaitezen nahi dut. 362 00:18:36,824 --> 00:18:39,785 Eta? Ba al da Winslow jaunik familian? 363 00:18:41,620 --> 00:18:43,288 - Benetan? - Galdera bat da. 364 00:18:43,288 --> 00:18:45,624 Lana dibortziatuta al dago? 365 00:18:45,624 --> 00:18:47,292 Hara. Ez al dakizu? 366 00:18:47,918 --> 00:18:48,752 Zer? 367 00:18:49,837 --> 00:18:52,714 Emmak zortzi urte zituela auto istripuan hil zen. 368 00:18:52,714 --> 00:18:56,844 Hara. Ez nekien. Ez gara harremanetan egon. 369 00:18:56,844 --> 00:18:59,388 Lana guraso bakarra izan da, zu bezala. 370 00:18:59,388 --> 00:19:00,305 Kaixo. 371 00:19:00,889 --> 00:19:02,933 Aupa. Dena ondo? 372 00:19:02,933 --> 00:19:06,186 Bai. Amari bezperako afarian topa egiteko eskatu diot. 373 00:19:06,186 --> 00:19:09,439 Bikain. Galdetu al diozu... 374 00:19:10,691 --> 00:19:11,650 Ados. 375 00:19:12,401 --> 00:19:14,194 Aita, Lana. 376 00:19:14,194 --> 00:19:19,491 Emma eta biok nahiko genuke aitabitxia eta ohorezko dama zuek izatea. 377 00:19:20,075 --> 00:19:23,036 Arraroa dela uste ez baduzue. Ez da beharrezkoa... 378 00:19:23,036 --> 00:19:24,621 - Ideia bikaina. - Pozik. 379 00:19:24,621 --> 00:19:26,331 Ea ba, topa. 380 00:19:29,751 --> 00:19:32,754 Emma, RJ eta biok zure Instagramaz ari ginen, 381 00:19:32,754 --> 00:19:35,757 eta benetan txundituta nago dituzun emaitzekin. 382 00:19:35,757 --> 00:19:39,011 Bikoiztu egin dira Londresera etorri zinenetik. 383 00:19:39,011 --> 00:19:40,679 Hori da eta! Zorionak. 384 00:19:41,972 --> 00:19:43,807 Hauek bisitatzera joan zinen? 385 00:19:43,807 --> 00:19:47,102 Lanera joan nintzenez, afaltzera gonbidatu nituen. 386 00:19:47,102 --> 00:19:50,689 Ziur naiz oso ondo pasatu zenutela elkar ezagutzen. 387 00:19:50,689 --> 00:19:53,734 Etortzeko esan nizun, baina ez zenuen jaiegunik. 388 00:19:53,734 --> 00:19:57,446 Ezkontzekoa zinela jakingo banu, egun batzuk hartuko nituen. 389 00:19:57,446 --> 00:19:59,198 Hitzeman aurretik izan zen. 390 00:19:59,198 --> 00:20:02,201 - Baina orain denok gaude hemen. - Topa horri. 391 00:20:04,786 --> 00:20:09,291 Afaldu ostean ematekoa nintzen, baina hobe dut orain eman. 392 00:20:09,875 --> 00:20:11,793 Nik dagoeneko eman diet oparia. 393 00:20:11,793 --> 00:20:14,504 Bai, kaputxino kafe makinarik onena. 394 00:20:14,504 --> 00:20:16,798 Opari zerrendan oso goian zegoen. 395 00:20:16,798 --> 00:20:18,008 Bai horixe. 396 00:20:19,134 --> 00:20:20,093 Hara, hori... 397 00:20:23,096 --> 00:20:25,307 Irekiko al duzu zuk? 398 00:20:29,436 --> 00:20:31,855 Aita, Tribecako etxeko giltzak al dira? 399 00:20:31,855 --> 00:20:35,817 Bai. Baina orain zuen Tribecako etxeko giltzak dira. 400 00:20:37,861 --> 00:20:40,530 Hara. Sekulako oparia da. 401 00:20:40,530 --> 00:20:42,950 Zuek biok zarete sekulakoak. 402 00:20:47,537 --> 00:20:50,874 Altxatu besoak. Eskuineko zangoa atzera. 403 00:20:51,583 --> 00:20:52,793 Lehen gerlaria. 404 00:20:54,253 --> 00:20:57,381 - Milioi bateko etxea Tribecan. - Tolestu ezker belauna. 405 00:20:57,381 --> 00:20:59,299 Nola lehiatuko naiz horrela? 406 00:20:59,299 --> 00:21:01,343 Ez da lehiaketa bat. 407 00:21:01,343 --> 00:21:03,637 Hori nahi duela ematen du 408 00:21:03,637 --> 00:21:06,515 arrisku kapitalekin diru mordoa duela erakutsiz. 409 00:21:06,515 --> 00:21:09,559 Diru mordoa izateak ez du ezer txarrik. 410 00:21:09,559 --> 00:21:13,772 Aldatu jarrera bigarren gerlarira. Ezkerreko eskura begiratu. 411 00:21:19,444 --> 00:21:20,487 Ikusi duzu hori? 412 00:21:20,487 --> 00:21:21,405 Zer? 413 00:21:21,405 --> 00:21:24,700 Horko tipo katxarro australiarra. Zuri begira zegoen. 414 00:21:26,118 --> 00:21:29,705 Zer diozu? Nire barruko arropa bera baino zaharragoa da. 415 00:21:29,705 --> 00:21:31,206 Zer diozu zuk? 416 00:21:31,206 --> 00:21:34,793 Eskuin eskua behera. Ezkerra gora alderantzizko gerlarira. 417 00:21:37,671 --> 00:21:39,047 Ikusi duzu hori? 418 00:21:39,047 --> 00:21:41,300 - Zer? - "Zatoz" dioen irribarrea. 419 00:21:41,300 --> 00:21:43,218 Joan beharko zenuke. 420 00:21:43,927 --> 00:21:45,053 Ondo da, aski da. 421 00:21:45,595 --> 00:21:49,599 Emmak eta biok bilera bat dugu Discoveryko marka kudeatzailearekin. 422 00:21:49,599 --> 00:21:51,601 Hamar minutu aski izaten dira. 423 00:21:51,601 --> 00:21:52,686 Nahikoa da. 424 00:21:53,645 --> 00:21:54,980 - Aski. - Bigarren gerlaria. 425 00:21:54,980 --> 00:21:55,939 Barkatu. 426 00:21:57,733 --> 00:22:00,277 Eskerrak hemen zauden. 427 00:22:00,277 --> 00:22:02,904 Asko dugu egiteko eta denbora gutxi, 428 00:22:02,904 --> 00:22:05,949 baina azken bideodeia eta gero, oso ondo hasi gara. 429 00:22:05,949 --> 00:22:09,536 - Bideodeia izan zenuten? - Emmarekin xehetasunak argitzeko. 430 00:22:09,536 --> 00:22:11,538 Ez genuen elkarrekin egin behar? 431 00:22:11,538 --> 00:22:12,456 Bai. 432 00:22:12,456 --> 00:22:15,709 Eta zergatik argitu ditu xehetasunak Bideodei andreak? 433 00:22:15,709 --> 00:22:18,128 - Galderaren bat duzu? - Ez, lasai. 434 00:22:19,796 --> 00:22:22,632 Aizu, Camala hemen egotea eskertzekoa da benetan. 435 00:22:22,632 --> 00:22:25,677 Nire ezkontzan ez nuen marka kudeatzailerik izan. 436 00:22:25,677 --> 00:22:27,429 - Dena ondo? - Primeran. 437 00:22:27,429 --> 00:22:30,807 Zurea amonaren lorategian izan zen. Kokoteraino zeunden. 438 00:22:30,807 --> 00:22:33,602 Eta orain nirekin egongo zara kokoteraino. 439 00:22:33,602 --> 00:22:35,729 Hasteko prest zaudete? 440 00:22:35,729 --> 00:22:36,938 Oso prest. 441 00:22:36,938 --> 00:22:39,441 Nire oharrak ekarri ditut. 442 00:22:39,441 --> 00:22:43,195 Berrikus ditzagun Phillipak mahaietarako prestatu dituenak. 443 00:22:43,195 --> 00:22:45,238 Harry eta Meghanenak jarri zituen. 444 00:22:45,238 --> 00:22:48,867 Hauek dira begiztak, mahai-oihalak, ahozapiak eta txartelak. 445 00:22:48,867 --> 00:22:52,245 Ez dut soinekoaren argazkirik, baina liluragarria da. 446 00:22:53,121 --> 00:22:54,790 Jada dena aukeratu duzu? 447 00:22:54,790 --> 00:22:56,917 Horretarako zen bideodeia. 448 00:22:56,917 --> 00:22:58,710 Soinekoa ere aukeratu duzu? 449 00:22:59,294 --> 00:23:01,797 Daisy Saint Daisyk erantzun bat behar zuen. 450 00:23:01,797 --> 00:23:03,673 Nor da Daisy Saint Daisy? 451 00:23:04,925 --> 00:23:06,301 Ama xarmagarria duzu. 452 00:23:06,301 --> 00:23:09,554 Daisy Saint Daisy da hurrengo Vera Wang. 453 00:23:09,554 --> 00:23:12,808 Ezin diozu ezetz esan 30 000 dolarreko soineko bati. 454 00:23:13,392 --> 00:23:14,893 Daisy babesleetako bat da. 455 00:23:14,893 --> 00:23:17,437 Babeslea izango da, baina ezkontza zurea da. 456 00:23:17,437 --> 00:23:19,064 Nahi duzuna egin. 457 00:23:19,064 --> 00:23:20,857 Mesedez, utzi dezagun hori. 458 00:23:20,857 --> 00:23:23,276 - Zu pozik egotea nahi dut. - Pozik nago. 459 00:23:23,276 --> 00:23:27,531 Ditudan diseinatzaile eta adituekin, dena zoragarria izango da. 460 00:23:27,531 --> 00:23:30,242 Eta jarraitzaile asko irabaziko dituzu. 461 00:23:30,242 --> 00:23:33,870 Eta, bide batez, asteko egitaraua antolatzea otu zitzaidan. 462 00:23:33,870 --> 00:23:36,415 Hemendik ordubetera argazki saioa duzu, 463 00:23:36,415 --> 00:23:39,668 eta dantza entsegua. Funtsezkoa da sare sozialetarako. 464 00:23:39,668 --> 00:23:42,963 - Festako gonbidatuak hemen daude? - Bai, iritsi dira. 465 00:23:42,963 --> 00:23:45,924 Primeran. Zure jarduerak berdez markatu dizkizut. 466 00:23:47,592 --> 00:23:49,845 Ez gara elkarrekin asko egongo, antza. 467 00:23:49,845 --> 00:23:52,305 Seietako dantza entseguan egongo zara. 468 00:23:52,305 --> 00:23:55,308 - Izartxoa da emaztegaiaren ama. - Izartxo bat naiz. 469 00:23:55,308 --> 00:23:58,645 Aholkutxo bat ematerik badut, Winslow amatxo... 470 00:23:58,645 --> 00:23:59,646 Amatxo? 471 00:23:59,646 --> 00:24:01,857 Badakit aske uztea zaila dela, 472 00:24:01,857 --> 00:24:04,901 baina zure alabatxoa emakume heldu bat da orain, 473 00:24:04,901 --> 00:24:08,363 eta egin dezakezun onena lasaitzea izango da. 474 00:24:08,363 --> 00:24:10,991 Mai Tai bat edan eta gozatu festaz. 475 00:24:13,326 --> 00:24:14,327 Ados. 476 00:24:14,327 --> 00:24:18,123 Ez dizu benetan amatxo Winslow deitu, ezta? 477 00:24:18,123 --> 00:24:19,541 Horixe baietz. 478 00:24:19,541 --> 00:24:21,710 - Errieta egin diozu? - Nahi bai. 479 00:24:21,710 --> 00:24:24,296 Ez dut Emmarena hondatu nahi. Pozik dago. 480 00:24:24,296 --> 00:24:25,505 Zer da hori? 481 00:24:25,505 --> 00:24:28,675 Camalak egin didan egitaraua da. 482 00:24:28,675 --> 00:24:29,968 Ederki. 483 00:24:30,552 --> 00:24:33,847 Ordutegi militarra? Ezkontza batean gaude ala gerran? 484 00:24:33,847 --> 00:24:34,764 Ez nago ziur. 485 00:24:34,764 --> 00:24:37,976 Gutxienez "iradokitako ekintzak" daude. Zein atsegina. 486 00:24:37,976 --> 00:24:41,480 Ez, ni baztertzeko taktika bat da. 487 00:24:41,480 --> 00:24:45,275 Ea. Masajea, manikura, soinu bainua, pickleball-a... 488 00:24:45,275 --> 00:24:48,945 Gatzekin azazkalak igurtziz erditik kendu nahi banau, 489 00:24:49,446 --> 00:24:51,239 ez nau ondo ezagutzen. 490 00:24:51,865 --> 00:24:54,201 Hori da, ahizpa. Boterea jendeari. 491 00:24:54,743 --> 00:24:56,453 Egon gaitezen hemen negarrez. 492 00:24:58,914 --> 00:25:00,957 Arazoa puzten ari naiz, ezta? 493 00:25:01,541 --> 00:25:04,628 Badakit emozioz beteriko momentu bat dela zuretzat. 494 00:25:04,628 --> 00:25:07,130 Baina, erretxinduta, okerragoa izango da. 495 00:25:07,672 --> 00:25:08,882 Arrazoi duzu. 496 00:25:09,466 --> 00:25:10,592 Zuk aukeratu. 497 00:25:12,511 --> 00:25:17,432 Ados. Pickleball-a. Amorrua askatzeko, zerbaiti gogor jotzea da onena. 498 00:25:18,141 --> 00:25:18,975 Prest nago. 499 00:25:18,975 --> 00:25:21,144 Aupa! Goazen! 500 00:25:26,858 --> 00:25:27,692 Hori da! 501 00:25:37,202 --> 00:25:39,579 - Eskerrik asko. - Milesker. 502 00:25:39,579 --> 00:25:41,998 Aupa, Harley. Zer egiten duzu hemen? 503 00:25:41,998 --> 00:25:45,210 Behar nautenean, hemen egon behar. Zer behar duzue? 504 00:25:45,210 --> 00:25:47,879 - Pistaren bat badago libre? - Begiratuko dut. 505 00:25:47,879 --> 00:25:49,881 Hemen zaudete. 506 00:25:49,881 --> 00:25:52,842 - Kaixo. - Ahaztuta nuen teniszaleak zinetela. 507 00:25:52,842 --> 00:25:57,222 Belaunak birrinduta ditut, baina praka motzak ondo geratzen zaizkit. 508 00:25:57,222 --> 00:25:58,807 Gogoan dut, bai. 509 00:25:58,807 --> 00:26:01,268 Winslow, baduzue erraketarik? 510 00:26:01,268 --> 00:26:04,854 - Ea. Pistaren bat badago libre? - Ordu biak arte ez. 511 00:26:04,854 --> 00:26:07,274 Orduan, bikote mistoak egingo ditugu? 512 00:26:07,274 --> 00:26:09,818 - Ez zaituztegu behartu nahi. - Ez, lasai. 513 00:26:09,818 --> 00:26:12,654 Scotty, ez presionatu. Ez zaio galtzea gustatzen. 514 00:26:12,654 --> 00:26:14,281 Nork galduko du? 515 00:26:25,208 --> 00:26:26,751 - Barkatu. - Lasai. 516 00:26:27,794 --> 00:26:28,628 9, 9, 2. 517 00:26:34,342 --> 00:26:35,176 - Bai! - Bai! 518 00:26:35,176 --> 00:26:36,803 - Lasai. - 10, 9, 2. 519 00:26:37,512 --> 00:26:38,513 Set-puntua. 520 00:26:47,105 --> 00:26:49,524 Bederatzi, hamar, bat. 521 00:26:57,907 --> 00:26:59,993 - Kanpoan! - Ez du barruan jo? 522 00:27:00,619 --> 00:27:01,661 Arbitroa? 523 00:27:01,661 --> 00:27:04,080 Zera jo du... kanpoan. 524 00:27:04,080 --> 00:27:06,124 Kanpoan? Txantxa izango da. 525 00:27:06,124 --> 00:27:08,460 McEnroe, barruan jo du. Hartu puntua. 526 00:27:08,460 --> 00:27:10,670 Ez, ez dut nahi kanpoan jo badu. 527 00:27:10,670 --> 00:27:13,381 Denek kanpoan ikusi dute, baina zuretzat puntua. 528 00:27:13,381 --> 00:27:16,885 Denek ez. Janicek eta Scottek ez dute hori esan. 529 00:27:16,885 --> 00:27:18,887 - Zuretzat. - Berriz jokatuko dugu. 530 00:27:18,887 --> 00:27:20,305 - Ados. - Ados. 531 00:27:20,305 --> 00:27:22,015 Amorragarria da oraindik. 532 00:27:22,015 --> 00:27:25,518 - Barkatu, zer esan duzu? - Lehiakide ona zarela dio. 533 00:28:03,139 --> 00:28:04,349 Aizu. 534 00:28:05,558 --> 00:28:07,143 Barkatu. 535 00:28:07,143 --> 00:28:08,353 Non duzu mina? 536 00:28:08,353 --> 00:28:10,105 Uste dut denok dakigula non. 537 00:28:10,105 --> 00:28:13,024 Lagun, medikua naiz. Lasaitu eta hartu arnasa. 538 00:28:13,608 --> 00:28:16,277 Ni ere medikua naiz. Uste dut kontrolpean dudala. 539 00:28:16,277 --> 00:28:19,155 - Lasaitu eta hartu arnasa. - Buruan kolpea du? 540 00:28:19,155 --> 00:28:22,033 Galdera ona. Ekarri izotza, mina kenduko dio. 541 00:28:22,033 --> 00:28:23,284 Banoa. 542 00:28:23,284 --> 00:28:26,579 Lucas Campion. Los Angelesko Medikuntza. Zer izen duzu? 543 00:28:26,579 --> 00:28:28,498 Lana. Lana Winslow. 544 00:28:28,498 --> 00:28:30,208 Lana Winslow? Benetan? 545 00:28:30,208 --> 00:28:31,126 Bai. 546 00:28:31,626 --> 00:28:33,002 Ospetsua zara. 547 00:28:33,002 --> 00:28:34,295 Bai zera, ez horixe. 548 00:28:34,295 --> 00:28:37,757 Bai. Aurreko urtean ez zenuen gure lan eskaintza onartu. 549 00:28:37,757 --> 00:28:40,927 - Kontratazioko burua naiz. - Altxatzeko moduan nago. 550 00:28:40,927 --> 00:28:41,886 - Ez. - Itxaron. 551 00:28:41,886 --> 00:28:43,221 Bai. 552 00:28:43,221 --> 00:28:46,599 Eman aukera bat hegoaldera etorri zaitezen konbentzitzeko. 553 00:28:46,599 --> 00:28:50,145 Oso atsegina zara, baina nire alabaren ezkontza daukat. 554 00:28:50,145 --> 00:28:51,646 Zorionak. 555 00:28:51,646 --> 00:28:52,564 Eskerrik asko. 556 00:28:52,564 --> 00:28:54,566 Ea ba, hau jarriko dizut... 557 00:28:54,566 --> 00:28:56,192 Ez didazu hori jarriko. 558 00:28:56,192 --> 00:28:59,738 Barkatu zuena eragozteagatik, baina gelara joan nahi dut. 559 00:28:59,738 --> 00:29:01,114 Bai, eman eskua. 560 00:29:01,114 --> 00:29:02,282 Poliki, handikote. 561 00:29:03,658 --> 00:29:06,786 Tira, zurekin joango naiz gelaraino badaezpada. 562 00:29:06,786 --> 00:29:08,121 Ez duzu zertan. 563 00:29:08,121 --> 00:29:10,206 Lasaiago geratuko naiz. 564 00:29:10,206 --> 00:29:11,791 Ados. Nahi duzun bezala. 565 00:29:12,584 --> 00:29:13,668 Kolpe ona. 566 00:29:16,296 --> 00:29:20,925 Aizu, badakit oso lanpetuta egongo zarela ezkontzaren kontuarekin, 567 00:29:20,925 --> 00:29:22,886 baina hartuko dugu trago bat? 568 00:29:23,470 --> 00:29:25,972 - Eskerrik asko, baina... - Libre dago. 569 00:29:26,556 --> 00:29:29,309 Ederki. Elkartuko gara tabernan zortzietan? 570 00:29:32,729 --> 00:29:34,063 Zortzietan, ados. 571 00:29:34,063 --> 00:29:36,024 Ondo da, gero arte. 572 00:29:38,693 --> 00:29:39,861 Ez horregatik. 573 00:29:39,861 --> 00:29:42,280 Nire adinaren erdia du eta. 574 00:29:42,280 --> 00:29:43,907 Ez horregatik, benetan. 575 00:29:44,824 --> 00:29:46,785 Merezi nuena da. 576 00:29:46,785 --> 00:29:49,162 Hori ez du gizon batek ere merezi. 577 00:29:49,162 --> 00:29:53,041 Txotxolo bat izan naiz. Bere jokoan sartzeagatik. 578 00:29:53,041 --> 00:29:55,293 - Arrazoi duela uste dut. - Bai. 579 00:29:55,293 --> 00:29:57,545 Winslow doktorearekin ibili zara? 580 00:29:57,545 --> 00:29:58,755 Horrelako zerbait. 581 00:29:58,755 --> 00:30:01,925 Baina orain ez dago ezer zuen artean, ezta? 582 00:30:01,925 --> 00:30:05,386 Hogeita hamar urteko erresumina. Besterik ez. 583 00:30:05,386 --> 00:30:07,889 Ia iritsi naiz. Milesker laguntzeagatik. 584 00:30:07,889 --> 00:30:09,474 Esan zerbait behar baduzu. 585 00:30:09,474 --> 00:30:11,184 Ados. Aholku bat nahi? 586 00:30:11,184 --> 00:30:12,310 Esan. 587 00:30:12,310 --> 00:30:16,231 Nire neska-lagun ohiarekin ibiltzeko aseguru ona beharko duzu. 588 00:30:17,649 --> 00:30:18,525 Gogoan izango dut. 589 00:30:19,818 --> 00:30:20,819 Goazen, agure. 590 00:30:29,536 --> 00:30:31,371 Will ondo egotea espero dut. 591 00:30:31,371 --> 00:30:34,249 Ahots fina izango du orain, baina pasatuko zaio. 592 00:30:34,249 --> 00:30:35,458 Deitu egingo diot. 593 00:30:35,458 --> 00:30:40,129 Ez. Ahaztu Will eta pentsatu mediku gazte erakargarrian. 594 00:30:41,673 --> 00:30:42,757 Barkatu. 595 00:30:42,757 --> 00:30:45,760 - Laztana. - Hemen zaude. Zure bila nenbilen. 596 00:30:45,760 --> 00:30:47,095 Zergatik? Zer duzu? 597 00:30:47,095 --> 00:30:51,224 Zuk esan. Camalak esan dit RJren aitarekin zerbait gertatu zaizula. 598 00:30:51,224 --> 00:30:55,186 Zer? Ez da ezer gertatu. Istripu txiki bat izan da. 599 00:30:55,186 --> 00:30:56,813 Pilota batekin jo du. 600 00:30:57,480 --> 00:30:58,690 Ez da egia izango. 601 00:30:58,690 --> 00:31:02,694 Ez dut pilota batekin jo. Nik pilota jo dut... 602 00:31:02,694 --> 00:31:03,945 Bere hankarterantz. 603 00:31:03,945 --> 00:31:06,072 - Iztarterantz. - Ulertzen dut. 604 00:31:06,072 --> 00:31:08,408 Bai. Jokoz kanpo geratu da. 605 00:31:08,408 --> 00:31:12,704 Ama, mesedez, ez ezazu horrelakorik egin. 606 00:31:12,704 --> 00:31:14,914 Camalak dio ezin dela hori gertatu. 607 00:31:14,914 --> 00:31:19,502 Ez da ezer gertatu. Zin degizut, ez naiz Will Jacksonengana hurbilduko. 608 00:31:19,502 --> 00:31:22,213 Ez da serioa aurpegian hori duzunean. 609 00:31:22,213 --> 00:31:23,965 Baina benetan diot. 610 00:31:23,965 --> 00:31:26,759 Ez iritsi berandu dantzara. 20 minutu ditugu. 611 00:31:26,759 --> 00:31:29,220 Garaiz iritsiko naiz, maskara gabe. 612 00:31:29,220 --> 00:31:30,597 - Ados. - Laztana. 613 00:31:30,597 --> 00:31:32,765 - Belarritakoak utziko? - Noski. 614 00:31:33,766 --> 00:31:35,476 - Zita bat al duzu? - Ez. 615 00:31:35,476 --> 00:31:38,146 - Bai. - Ez. Ez horixe. 616 00:31:38,146 --> 00:31:41,316 Trago bat hartzera noa norbaitekin, ez da zita bat. 617 00:31:41,316 --> 00:31:44,235 Hara, begira zein berandu den. 618 00:31:44,235 --> 00:31:46,487 Azkar noa dantzara garaiz iristeko. 619 00:31:46,487 --> 00:31:48,197 - Azkar. - Eskerrik asko. 620 00:31:48,197 --> 00:31:50,950 Joan beharra dut. Eskerrik asko. 621 00:31:53,453 --> 00:31:58,082 Bat, bi, hiru, lau, eta bost, sei, zazpi, zortzi. 622 00:31:58,082 --> 00:32:02,545 Bat, bi, oso ondo, hiru, lau, eta bost, sei, bai, aupa! 623 00:32:02,545 --> 00:32:05,006 Entzun dut zer gertatu den lehen. 624 00:32:05,006 --> 00:32:06,549 Sentitzen dut. 625 00:32:06,549 --> 00:32:10,053 Zure amak ez du nahita egin. Hori uste dut behintzat. 626 00:32:12,513 --> 00:32:15,183 Nire ustez, elkarrekin ondo ematen duzue. 627 00:32:15,183 --> 00:32:16,100 Benetan? 628 00:32:16,643 --> 00:32:18,895 Ez dut inoiz hain urduri ikusi. 629 00:32:28,780 --> 00:32:30,657 Eskerrik asko. 630 00:32:31,491 --> 00:32:33,326 Oso ondo! 631 00:32:33,326 --> 00:32:36,621 Ondo hasi zarete, baina entsegu gehiago behar dituzue. 632 00:32:36,621 --> 00:32:39,040 Milioika ikusle egongo dira sareetan. 633 00:32:39,040 --> 00:32:40,708 Jarrai dezagun aurrera. 634 00:32:40,708 --> 00:32:44,003 Lakioaren pausoa egingo dugu. Zuen bikotearekin. 635 00:32:44,003 --> 00:32:46,130 Camala, nik ez dut bikoterik. 636 00:32:47,423 --> 00:32:49,175 Amatxo Winslow. Ez nekien. 637 00:32:50,051 --> 00:32:52,804 Egingo didazu mesedetxo bat? 638 00:32:52,804 --> 00:32:54,889 - Ez deitu... - Ni jarriko naiz zurekin. 639 00:32:56,557 --> 00:32:58,476 Baina... emaztegaiaren ama 640 00:32:58,476 --> 00:33:00,603 senargaiaren aitarekin dantzan? 641 00:33:00,603 --> 00:33:02,647 Emily Postek ez luke onartuko. 642 00:33:02,647 --> 00:33:05,441 - Emily Postek? - Ezkontzak hondatzen dituenak. 643 00:33:05,441 --> 00:33:09,278 Ideia polita da, baina zuek erabaki. 644 00:33:09,278 --> 00:33:11,197 - Aurrera. - Nor zara zu? 645 00:33:11,197 --> 00:33:12,824 Nire lagun ohia. 646 00:33:12,824 --> 00:33:15,910 Tira, L. Lehen abesti bat zenuten... 647 00:33:15,910 --> 00:33:17,370 - Bai. - Nola zen? 648 00:33:17,370 --> 00:33:18,746 Ez dut gogoratzen. 649 00:33:18,746 --> 00:33:20,999 - "Kolpez kolpe"? - Gogoratuko duzu. 650 00:33:20,999 --> 00:33:23,126 - Willek pianoan jotzen zuen. - "Mona Lisa". 651 00:33:23,126 --> 00:33:24,877 - Bai. - Nire gogokoena. 652 00:33:25,461 --> 00:33:26,546 Nirea ere bai. 653 00:33:26,546 --> 00:33:28,172 Enbor bereko ezpala, ezta? 654 00:33:28,172 --> 00:33:30,174 Telefonoan daukat abestia. 655 00:33:30,174 --> 00:33:31,342 Benetan? 656 00:33:37,932 --> 00:33:38,850 Hasiko gara? 657 00:34:04,667 --> 00:34:06,085 Oso ederra zaude. 658 00:34:06,669 --> 00:34:08,046 Eskerrik asko. 659 00:34:08,046 --> 00:34:09,797 Eta hau ustekabe bat da. 660 00:34:10,423 --> 00:34:11,799 Zer da ustekabe bat? 661 00:34:11,799 --> 00:34:13,968 Oraindik ez nauzu zapaldu. 662 00:34:16,054 --> 00:34:17,055 Goizegi esan dut. 663 00:34:19,974 --> 00:34:22,435 Antza, zure inguruan nagoenean... 664 00:34:23,436 --> 00:34:24,520 Ni ere bai. 665 00:34:34,155 --> 00:34:37,408 Mila esker. Txalo bero bat berarentzat. 666 00:34:58,679 --> 00:35:01,432 Kaixo. Barkatu atzerapena. Dantzaldia luzatu da. 667 00:35:01,432 --> 00:35:03,351 Txundigarri zaude. 668 00:35:03,351 --> 00:35:04,352 Eskerrik asko. 669 00:35:04,352 --> 00:35:05,770 Belarritako politak. 670 00:35:06,354 --> 00:35:08,022 Mila esker. 671 00:35:09,440 --> 00:35:12,068 - Zer edan nahi duzu? - Bera edaten dabilena. 672 00:35:14,195 --> 00:35:16,739 Zer moduz dantza klasea? 673 00:35:17,323 --> 00:35:19,367 Arraro samarra izan da. 674 00:35:19,367 --> 00:35:21,744 Arraroa ez bada, ez da ezkontza bat. 675 00:35:22,328 --> 00:35:23,830 Ezkontzetan aditua zara? 676 00:35:24,413 --> 00:35:26,499 Behin ezkontzear egon nintzen, 677 00:35:26,499 --> 00:35:29,502 baina Medikuntza ikastean, ezin izan nuen. 678 00:35:29,502 --> 00:35:31,087 Gertatzen da, bai. 679 00:35:31,087 --> 00:35:33,089 Baina hoberako izan zen. 680 00:35:33,673 --> 00:35:36,008 Bakarti samarra naiz. 681 00:35:36,509 --> 00:35:38,928 Benetan? Harrigarria da hori. 682 00:35:38,928 --> 00:35:40,221 Zergatik? 683 00:35:40,221 --> 00:35:43,766 Tira, hain erakargarria izanda, 684 00:35:43,766 --> 00:35:47,019 agenda izenez beteta izango duzu. 685 00:35:47,019 --> 00:35:49,355 Ez didate sekula erakargarri deitu. 686 00:35:50,189 --> 00:35:54,360 Ez dut uste orain agendarik erabiltzen denik, 687 00:35:54,360 --> 00:35:56,696 baina zutaz gauza bera esango nuke. 688 00:35:57,947 --> 00:36:00,116 Ez. Garai haiek amaitu ziren. 689 00:36:00,116 --> 00:36:02,160 Aspaldi. Ez naiz kexatzen ari, 690 00:36:02,160 --> 00:36:05,329 baina gauza batzuetarako berandu da jada. 691 00:36:05,830 --> 00:36:08,291 Ez. Inoiz ez da berandu. 692 00:36:08,291 --> 00:36:10,960 Ez dago maitemintzeko garai zehatz bat. 693 00:36:10,960 --> 00:36:13,212 Ez da trena huts egitea bezala. 694 00:36:13,713 --> 00:36:17,633 Ez, nire bagoiak aspaldi eman zion atzea geltokiari. 695 00:36:17,633 --> 00:36:21,095 Hara! Trago bat hartu aurretik atzea emateaz ari gara? 696 00:36:21,095 --> 00:36:22,555 Hau bai zita ona. 697 00:36:24,265 --> 00:36:25,141 Eskerrik asko. 698 00:36:26,142 --> 00:36:27,602 Hurrengo trenagatik. 699 00:36:29,187 --> 00:36:30,730 Inoiz ez da berandu, ez. 700 00:36:33,733 --> 00:36:36,736 Ama. Zertan ari zara hemen? 701 00:36:40,865 --> 00:36:43,743 - Ederki ematen dizute belarritakoek. - Milesker. 702 00:36:43,743 --> 00:36:48,539 Bilera batean nago medikuntzako profesional batekin. 703 00:36:48,539 --> 00:36:52,126 - Esan dizut lehen. - Kaixo, Emma naiz. Lanaren alaba. 704 00:36:52,126 --> 00:36:54,128 Eta hau nire senargaia da, RJ. 705 00:36:54,629 --> 00:36:55,713 Pozten naiz, txo. 706 00:36:55,713 --> 00:36:59,926 Campion doktorea Los Angelesko Geffen Medikuntza Eskolan dabil. 707 00:36:59,926 --> 00:37:01,302 Lankideak gara. 708 00:37:01,302 --> 00:37:03,721 Lan kontuetan ari gara. 709 00:37:04,305 --> 00:37:06,766 - Jakina. - Zertan ari zara Phuketen? 710 00:37:06,766 --> 00:37:09,644 Lagunek oporrak hartzera behartu naute. 711 00:37:09,644 --> 00:37:12,438 Denbora galtzea zela uste nuen, Lana ezagutu arte. 712 00:37:14,774 --> 00:37:17,360 Tira, bakarrik utziko zaituztegu. 713 00:37:17,360 --> 00:37:18,694 Egia esan... 714 00:37:19,987 --> 00:37:23,199 Nik ere joan beharra dut. Goiz joaten naiz ohera. 715 00:37:23,199 --> 00:37:25,368 Zortzi eta erdiak dira oraindik. 716 00:37:25,368 --> 00:37:28,871 Eta Camalak idatzi dit. Bihar hamarretan ikusi nahi gaitu. 717 00:37:28,871 --> 00:37:31,332 Atseden hartu behar dut, beraz. 718 00:37:31,332 --> 00:37:36,295 Plazera izan da zurekin oharrak alderatzea, Winslow doktorea. 719 00:37:37,463 --> 00:37:38,631 Campion doktorea. 720 00:38:25,594 --> 00:38:27,972 Camala. Zer gertatzen da? 721 00:38:27,972 --> 00:38:32,560 Antolatu gabe genuen bilera hau sekulako berriak emateko da. 722 00:38:32,560 --> 00:38:33,477 Zer berri? 723 00:38:33,477 --> 00:38:36,772 Ez nuen hondatu nahi. Klaus Von Klausekin egon naiz. 724 00:38:36,772 --> 00:38:37,898 - Bai zera. - Bai! 725 00:38:37,898 --> 00:38:40,067 - Norekin? - Publizitatea nahi du. 726 00:38:40,067 --> 00:38:42,111 Nola egingo du hori? 727 00:38:42,111 --> 00:38:46,032 Klaus Von Klausek ordaindu egingo dit bere arropa erakusteagatik. 728 00:38:46,032 --> 00:38:48,242 Baina Daisy horren soinekoa duzu. 729 00:38:48,242 --> 00:38:51,704 Ez da Emmarentzat. Zuretzat eta ohorezko damentzat da. 730 00:38:51,704 --> 00:38:54,415 Beraz, amatxo Winslowk jantziko du 731 00:38:54,415 --> 00:38:55,708 honako hau! 732 00:39:00,671 --> 00:39:02,048 Emma, ziur zaude? 733 00:39:02,882 --> 00:39:06,886 Sekulako aukera da, eta izugarrizko babeslea. 734 00:39:08,304 --> 00:39:10,806 Bai, baina ezkontza bat da, ez hileta bat. 735 00:39:11,390 --> 00:39:13,476 Hashtag emaztegaiak beti arrazoi. 736 00:39:13,476 --> 00:39:16,437 Zuri-beltzean egindako ezkontzak dira dotoreenak. 737 00:39:16,937 --> 00:39:19,315 - Zuk hala nahi baduzu... - Mila esker. 738 00:39:20,941 --> 00:39:23,778 Hori argituta, mintza gaitezen bezperako afariaz. 739 00:39:23,778 --> 00:39:26,655 Zure hitzak prestatzeko atrebentzia hartu dut. 740 00:39:26,655 --> 00:39:28,574 - Zuk idatzi duzu? - Ez horixe. 741 00:39:28,574 --> 00:39:30,785 - Eskerrak. - Idazle bat dugu. 742 00:39:30,785 --> 00:39:31,827 Txantxetan, ala? 743 00:39:31,827 --> 00:39:35,915 Milioika begi izango ditugu begira. Ezin gara arriskatu. 744 00:39:35,915 --> 00:39:40,002 Zuzenean emango dira bezperako afaria, zeremonia eta oturuntza. 745 00:39:40,002 --> 00:39:41,629 Irakurriko duzu behintzat? 746 00:39:43,589 --> 00:39:44,423 Bai. 747 00:39:45,007 --> 00:39:45,883 Primeran. 748 00:40:07,738 --> 00:40:10,741 Nire irudipena izan zen ala magia apur bat egon zen 749 00:40:10,741 --> 00:40:13,119 Lana eta zure artean atzoko dantzan? 750 00:40:13,119 --> 00:40:15,329 Mesedez, ez itzazu gauzak nahasi. 751 00:40:15,329 --> 00:40:17,957 Ezingo du saihestu. 752 00:40:18,499 --> 00:40:20,751 - Ez daitezela ohartu. - Bale. 753 00:40:20,751 --> 00:40:22,878 Aizue! Aupa! 754 00:40:22,878 --> 00:40:24,255 Hara. Aupa. 755 00:40:24,880 --> 00:40:27,174 Kaixo, ezer ez eragoztea espero dut. 756 00:40:27,174 --> 00:40:29,051 - Ez horixe. - Hara. 757 00:40:29,051 --> 00:40:30,344 Hori menuan dago? 758 00:40:31,011 --> 00:40:32,221 Lerdea darizu. 759 00:40:32,221 --> 00:40:35,307 Giharrak nahi nituzke, zango eta izterrarekin. 760 00:40:38,310 --> 00:40:40,312 Aupa. Ezin dut orain hitz egin. 761 00:40:40,312 --> 00:40:43,691 Pickleballean aritzeaz aspertu zarete? 762 00:40:43,691 --> 00:40:45,568 Edateak arrisku gutxiago ditu. 763 00:40:46,277 --> 00:40:47,153 Dena ondo doa? 764 00:40:47,862 --> 00:40:49,822 Bai. Bulegoko dei bat zen. 765 00:40:49,822 --> 00:40:50,906 Zer moduz zauria? 766 00:40:50,906 --> 00:40:52,575 Uretan beratzen. 767 00:40:53,492 --> 00:40:54,452 Pozten naiz. 768 00:40:54,452 --> 00:40:57,121 Ez zenituen emaztegaiaren amaren egitekoak? 769 00:40:57,121 --> 00:40:59,665 Camalak eguna libre eman dio. 770 00:40:59,665 --> 00:41:00,875 Gauza ona da. 771 00:41:00,875 --> 00:41:04,044 Ondo dago eguna libre izatea. 772 00:41:04,044 --> 00:41:07,673 - Ez dirudi ondo iruditu zaizunik. - Gezurretan ari delako. 773 00:41:08,174 --> 00:41:10,676 Ondo da. Egia esan, Emma aldentzen ikustea 774 00:41:10,676 --> 00:41:12,678 benetan zaila egiten zait. 775 00:41:12,678 --> 00:41:15,890 Oso harro nago beraz, baina aldi berean... 776 00:41:16,682 --> 00:41:17,516 triste nago. 777 00:41:18,225 --> 00:41:20,227 Ez da bere mira izango dudalako. 778 00:41:20,769 --> 00:41:23,105 Azaldu ezin dudan zerbait da. 779 00:41:23,105 --> 00:41:27,401 Guztiz zaharkitu garelako da hori. 780 00:41:28,360 --> 00:41:30,404 Hori da. Horixe da arrazoia. 781 00:41:31,947 --> 00:41:33,282 Nik joan beharra dut. 782 00:41:33,282 --> 00:41:37,203 Boluntario lanak egingo ditut herriko klinikan ordu batzuk. 783 00:41:37,203 --> 00:41:38,787 Ez al zeunden oporretan? 784 00:41:38,787 --> 00:41:42,917 Esan nion atzo Lanari ere. Oporretan ez nago lasai. 785 00:41:42,917 --> 00:41:45,961 - Atzo? - Trago batzuekin aspertu nuen. 786 00:41:45,961 --> 00:41:48,380 Ez zen aspergarria izan. 787 00:41:48,380 --> 00:41:50,633 Tira, banoa. Zatoz hona. 788 00:41:54,428 --> 00:41:55,638 Ikusiko dugu elkar. 789 00:41:58,516 --> 00:42:00,935 Hara. Boluntario lanak klinika batean. 790 00:42:00,935 --> 00:42:04,772 Katutxoz beteriko saski bat baino bekain bihurriagoekin. 791 00:42:04,772 --> 00:42:07,274 Ez al da tipo ezin hobea? 792 00:42:08,984 --> 00:42:10,653 Ez al da egun ezin hobea? 793 00:42:10,653 --> 00:42:13,781 Noiztik ez dugu egun bat libre izan egitekorik gabe? 794 00:42:13,781 --> 00:42:16,867 Bigarren urtean. Klaseak hasi aurreko egunean. 795 00:42:16,867 --> 00:42:19,161 Lanaren agiri faltsuarekin edaria erosi, 796 00:42:19,161 --> 00:42:22,289 eta Santa Cruzera joan ginen Willen furgonetan. 797 00:42:22,289 --> 00:42:24,458 - Ene. - Furgoneta bat izatea ere. 798 00:42:24,458 --> 00:42:27,044 Eta nik nortasun-agiri faltsu bat. 799 00:42:27,044 --> 00:42:27,962 Bai. 800 00:42:29,171 --> 00:42:31,340 Resortaren hegoaldean 801 00:42:31,340 --> 00:42:34,843 hondartza polit batera joan daiteke itsasbehera dagoenean. 802 00:42:35,386 --> 00:42:36,887 Gauza bera duzue buruan? 803 00:42:37,805 --> 00:42:38,681 Horixe baietz. 804 00:43:31,317 --> 00:43:32,276 Joateko prest? 805 00:43:32,985 --> 00:43:35,988 Hondartzako argazki saioak 10 000 like ditu jadanik. 806 00:43:35,988 --> 00:43:37,364 Noiztik dago sarean? 807 00:43:37,364 --> 00:43:38,949 - Ia ordu bat. - Hara. 808 00:43:39,992 --> 00:43:40,951 Utzi ikusten. 809 00:43:42,786 --> 00:43:43,621 Bai. 810 00:43:44,455 --> 00:43:46,624 - Aizu, eman hori. - Ez. 811 00:43:47,124 --> 00:43:49,918 - RJ, lan asko dut egiteko. - Paradisuan gaude. 812 00:43:49,918 --> 00:43:53,631 Lanak itxarongo du. Eta herrira joatekoak ginen zerbait edatera. 813 00:43:53,631 --> 00:43:55,758 Hamar minutu behar ditut, ados? 814 00:43:58,177 --> 00:43:59,303 Ados. Zuk nahi bezala. 815 00:44:05,726 --> 00:44:07,686 Ez zaude triste lanean nagoelako? 816 00:44:07,686 --> 00:44:09,563 Ez. Aurrera. 817 00:44:16,028 --> 00:44:19,698 Ezkondu egingo gara. 818 00:44:20,282 --> 00:44:22,451 Kaperara goaz. 819 00:44:22,451 --> 00:44:26,705 Eta ezkondu egingo gara... 820 00:44:26,705 --> 00:44:28,749 - Ezin dut arreta jarri. - Barkatu. 821 00:44:31,877 --> 00:44:34,004 Benetan maite zaitut. 822 00:44:34,004 --> 00:44:38,634 Eta ezkondu egingo gara. 823 00:44:43,305 --> 00:44:44,807 Eta azken lerroa? 824 00:44:44,807 --> 00:44:47,518 Ez, arreta jarri behar duzula esan duzu. 825 00:44:49,728 --> 00:44:54,900 - Maitasunaren kaperara goaz. - Maitasunaren kaperara goaz. 826 00:44:57,986 --> 00:44:59,655 Eskerrik asko. 827 00:45:02,950 --> 00:45:07,621 Bai. Izeba Janice jokoz kanpo geratu da, antza. 828 00:45:07,621 --> 00:45:09,540 Ez nago lo. 829 00:45:09,540 --> 00:45:11,792 Hondartzan denak du zapore hobea. 830 00:45:11,792 --> 00:45:12,876 Hareagatik da. 831 00:45:14,294 --> 00:45:16,755 Ez da hareagatik. Lagun-taldeagatik da. 832 00:45:16,755 --> 00:45:18,716 - Topa horri. - Salud. 833 00:45:19,591 --> 00:45:23,053 Janice, gogoratzen duzu nirekin egin zenuen tratua? 834 00:45:23,053 --> 00:45:27,224 35 urte bete aurretik ezkondu ezean, elkarrekin ezkontzearena. 835 00:45:27,224 --> 00:45:28,392 Plan ona zen. 836 00:45:28,392 --> 00:45:30,686 Gaya izateak ez zizun axola? 837 00:45:30,686 --> 00:45:32,771 Gutxienekoa da hori. 838 00:45:32,771 --> 00:45:34,815 Baina beste norbaitekin joan zen. 839 00:45:34,815 --> 00:45:36,900 Bai. Franco chefarekin. 840 00:45:36,900 --> 00:45:39,278 Ez nuen ulertzen zer ikusten zenion. 841 00:45:39,278 --> 00:45:40,738 Tortilla horiez gain. 842 00:45:42,114 --> 00:45:44,199 Musika geratzean, libre egoten zen. 843 00:45:44,199 --> 00:45:47,661 Beti zegoen libre, ezkondu eta gero ere bai. 844 00:45:47,661 --> 00:45:49,705 Denok egin ditugu akatsak. 845 00:45:49,705 --> 00:45:53,375 Eta zuk, Will? Zer akats egin dituzu? 846 00:45:56,295 --> 00:45:57,921 Zaila da hori erantzutea. 847 00:45:59,339 --> 00:46:01,675 Tira, mutilak, ez jarri hain serio. 848 00:46:01,675 --> 00:46:03,302 - Aldatu gaia. - Ideia ona. 849 00:46:03,302 --> 00:46:08,182 Zertan arituko ginatekeen oraintxe Santa Cruzeko hondartzan bageunde? 850 00:46:09,141 --> 00:46:10,517 - Ezin dugu egin. - Zer ba? 851 00:46:10,517 --> 00:46:13,270 - Ez ditugulako 18 urte. - Horixe bera. 852 00:46:13,270 --> 00:46:16,899 Ondo pasatzeko 18 urte izan behar dira? Animatzen zarete? 853 00:46:16,899 --> 00:46:20,819 Badakizu resortak ez duela baimentzen biluzik egotea, ezta? 854 00:46:20,819 --> 00:46:23,197 Hondartza bakartia da. Ez dago inor. 855 00:46:23,197 --> 00:46:26,366 Noiz izango dugu horrelako aukerarik? 856 00:46:26,366 --> 00:46:28,994 Altxatzera behartuko nauzue? 857 00:46:28,994 --> 00:46:30,621 Lana badoa, ni ere bai. 858 00:46:30,621 --> 00:46:32,498 Ez dakit ba. 859 00:46:37,127 --> 00:46:39,004 - Lasterketa! - Ez. 860 00:46:39,004 --> 00:46:40,172 Ez, itxaron. 861 00:47:03,487 --> 00:47:05,697 Neskak, altxatuko zarete apurtxo bat? 862 00:47:08,575 --> 00:47:09,493 Bai! 863 00:47:10,077 --> 00:47:12,204 Oso ona. Hau tipoa. 864 00:47:12,204 --> 00:47:13,997 Banekien eroriko zela! 865 00:47:13,997 --> 00:47:15,874 Tira, nahikoa da gaurkoz. 866 00:47:17,501 --> 00:47:18,919 Bost minutuko etenaldia. 867 00:47:19,586 --> 00:47:21,129 Aizu, Em, zer duzu? 868 00:47:21,630 --> 00:47:22,548 Ezer ez. 869 00:47:23,590 --> 00:47:24,842 Em, zaude. 870 00:47:27,094 --> 00:47:28,387 Bada zerbait. 871 00:47:28,387 --> 00:47:29,346 Tira. 872 00:47:29,972 --> 00:47:32,182 Zergatik utzi zuen zure aitak nire ama? 873 00:47:33,475 --> 00:47:35,310 Zaila zela bakarrik esan zidan. 874 00:47:35,310 --> 00:47:37,479 Nire amak ez zuen espero. 875 00:47:37,479 --> 00:47:41,775 Zure aita beti omen zegoen ondo pasatzen, ez zekien arazorik zegoenik. 876 00:47:41,775 --> 00:47:45,904 - Antzekoa naizela uste duzu? - Antzeko bitxikeriak dituzue. 877 00:47:45,904 --> 00:47:49,533 - Eta gogaitu egiten zaituzte. - Ez. Ez da hori. 878 00:47:51,118 --> 00:47:52,160 Baina... 879 00:47:53,036 --> 00:47:56,164 Baina beti zaude ondo pasatzen. 880 00:47:56,164 --> 00:47:58,375 Eta ez dakit fidatu naitekeen. 881 00:47:59,877 --> 00:48:01,712 Txantxetan ari zara, ezta? 882 00:48:01,712 --> 00:48:07,009 Agian ez zaude honetaz seguru eta sentitzen duzuna ezkutatzen duzu. 883 00:48:07,009 --> 00:48:11,513 Eta, egun batean, akats bat egin duzula ohartzen zarenean... 884 00:48:11,513 --> 00:48:12,598 Entzun ondo. 885 00:48:12,598 --> 00:48:15,684 Ez dakit zer gertatu zen haien artean. 886 00:48:15,684 --> 00:48:20,147 Baina dena delako hori haiei gertatu zitzaien, ez guri. 887 00:48:20,647 --> 00:48:24,109 - Baina haiei gertatu bazitzaien... - Ez naiz nire aita, Em. 888 00:48:25,527 --> 00:48:29,823 Eta zerbait ezkutatzen ari banaiz, zu zenbait maite zaitudan da. 889 00:48:29,823 --> 00:48:32,409 Egia esan, beldurgarria da. 890 00:48:33,535 --> 00:48:35,203 Dena zara niretzat. 891 00:48:35,787 --> 00:48:36,705 Eguzkia zara, 892 00:48:37,331 --> 00:48:40,542 ilargia zara, baita izarrak ere. 893 00:48:41,793 --> 00:48:43,462 Kursi samarra da hori. 894 00:48:43,962 --> 00:48:45,797 Zer du txarrik kursia izateak? 895 00:48:52,054 --> 00:48:56,725 Ez nuen gogoan biharamuna hain deserosoa zela. 896 00:48:56,725 --> 00:48:58,018 Merezi izan zuen. 897 00:48:58,018 --> 00:49:01,688 Zergatik egiten duzu oihu? Eta zergatik dago hain bero? 898 00:49:01,688 --> 00:49:04,441 Menopausiak jotzen badigu, ez gara ohartuko. 899 00:49:04,942 --> 00:49:06,193 Hara, hara. 900 00:49:07,486 --> 00:49:10,405 Gaur ezkutuan zabiltzatela dirudi. 901 00:49:10,405 --> 00:49:12,866 Bart sekulako festa izan genuen. 902 00:49:12,866 --> 00:49:14,034 Ondo egin zenuten. 903 00:49:14,034 --> 00:49:16,703 Batzuek ezin dugu lehen bezala metabolizatu. 904 00:49:17,204 --> 00:49:20,123 Amona honek izugarrizko ajea dauka. 905 00:49:20,666 --> 00:49:23,126 Ezkontzako ospakizun ofizial bat zen? 906 00:49:23,126 --> 00:49:27,631 Ez, ospakizun pribatu bat izan genuen ilargi betearen azpian. 907 00:49:27,631 --> 00:49:29,424 Ilargi betea egon zen atzo? 908 00:49:29,424 --> 00:49:31,843 Alde ezkutua ere ikusi genuen. 909 00:49:34,221 --> 00:49:35,639 Zer moduz klinikan? 910 00:49:35,639 --> 00:49:38,058 Ondo. Jende interesgarri asko zegoen. 911 00:49:38,058 --> 00:49:40,811 Baina gaur lasai ibiliko naizela uste dut. 912 00:49:40,811 --> 00:49:42,354 Horren alde edango dut. 913 00:49:43,689 --> 00:49:44,523 Edo agian ez. 914 00:49:44,523 --> 00:49:45,524 Entzun. 915 00:49:46,066 --> 00:49:49,111 Aurrekoan denbora asko izan ez genuenez, 916 00:49:49,111 --> 00:49:50,946 joango gara gaur afaltzera? 917 00:49:50,946 --> 00:49:52,114 Zu eta ni. 918 00:49:53,073 --> 00:49:56,326 Badakit egiteko asko dituzula eta aitzakiaren bat... 919 00:49:56,326 --> 00:49:57,369 Pozik gainera. 920 00:49:58,370 --> 00:49:59,496 Bai? 921 00:50:00,372 --> 00:50:01,873 Ideia bikaina da. 922 00:50:02,582 --> 00:50:04,751 - Harreran zazpietan, orduan. - Ados. 923 00:50:04,751 --> 00:50:06,086 Irrikan nago. 924 00:50:08,797 --> 00:50:11,049 Azalduko didazu zer gertatu den? 925 00:50:11,925 --> 00:50:16,304 Atzo ohartu nintzen Willek eta biok ez dugula zertan tentsiorik izan. 926 00:50:17,222 --> 00:50:20,100 Lasai egon gaitezke gure seme-alabei laguntzen. 927 00:50:20,642 --> 00:50:22,602 Gainera, Lucas oso ederra da. 928 00:50:22,602 --> 00:50:25,230 Arrazoi duzu. Hegoak zabaltzeko ordua da. 929 00:50:25,230 --> 00:50:28,066 Hori da eta! Gogoko dut zure bertsio berria. 930 00:50:30,569 --> 00:50:32,946 Harleyk gimnasioan elkartu nahi du nirekin. 931 00:50:32,946 --> 00:50:35,991 Galdetzen badizu, libre nago. 932 00:50:39,077 --> 00:50:41,580 Hau ez dago ondo. 933 00:50:45,083 --> 00:50:47,044 Tira. Bai. 934 00:50:49,421 --> 00:50:50,297 Zer? 935 00:50:52,883 --> 00:50:54,843 - Will, zer duzu? - Ez nago ziur. 936 00:50:54,843 --> 00:50:56,970 Harley, esango diguzu zertaz den? 937 00:50:56,970 --> 00:51:00,682 Zaintzaileek bilera izan dute eta zuekin hitz egin nahi nuen. 938 00:51:00,682 --> 00:51:03,685 - Zaintzaileek? Serioa izango da. - Hala da. 939 00:51:03,685 --> 00:51:07,939 Atzoko gertaerak gure enpresako bezeroak tristatu zituen. 940 00:51:07,939 --> 00:51:09,024 Zer gertaerak? 941 00:51:09,024 --> 00:51:11,943 Exhibizionismoa hoteleko eremuan. 942 00:51:14,696 --> 00:51:17,032 Bada, zein gaizki. 943 00:51:17,032 --> 00:51:21,078 Bezeroek deskribatu dituzte ganberro horiek? 944 00:51:21,078 --> 00:51:22,370 Ez zegoen beharrik. 945 00:51:22,370 --> 00:51:24,790 Hoteleko alde guztietan ditugu kamerak. 946 00:51:24,790 --> 00:51:26,500 Irudiak ikusi nahi? 947 00:51:27,125 --> 00:51:27,959 Ez. 948 00:51:28,668 --> 00:51:31,671 - Ez zen hondartza bakartia? - Ez nekien kamerena. 949 00:51:31,671 --> 00:51:33,882 Aizu, Harley. Nire errua da dena. 950 00:51:33,882 --> 00:51:37,344 Bai, Harley. Ezin al daiteke hau 951 00:51:37,344 --> 00:51:39,137 gure artean geratu? 952 00:51:41,264 --> 00:51:44,184 Jakina. Baina ez dadila berriro gertatu. 953 00:51:44,184 --> 00:51:45,185 Ez horixe. 954 00:51:45,185 --> 00:51:46,937 Ez da inoiz gertatuko. 955 00:51:47,646 --> 00:51:50,440 Bide batez, Janicek zu agurtzeko esan dit. 956 00:51:50,440 --> 00:51:54,486 Esan iezaiozu oso... fotogenikoa dela. 957 00:51:55,070 --> 00:51:55,904 Ados. 958 00:51:58,824 --> 00:52:01,368 Gure irudiak dituzte. Zer egingo dugu? 959 00:52:01,368 --> 00:52:04,621 Ezer ez. Harleyk eta zaintzaileek ikusiko zituzten. 960 00:52:05,122 --> 00:52:07,541 Harleyk, zaintzaileek eta garbitzaileek. 961 00:52:09,000 --> 00:52:11,503 Eta mundu osoak. 962 00:52:11,503 --> 00:52:13,296 Horregatik irribarreak. 963 00:52:14,005 --> 00:52:15,715 Irribarreen lurraldea da. 964 00:52:16,299 --> 00:52:18,510 Ama! Nola ausartu zara? 965 00:52:18,510 --> 00:52:22,013 - Em, atzo hondartzan gertatutakoa... - Ezin dut sinetsi. 966 00:52:22,013 --> 00:52:24,266 Camala oso triste dago. 967 00:52:24,266 --> 00:52:26,685 - Deituko diot? - Ez horixe. 968 00:52:26,685 --> 00:52:29,312 Oso zakarra izan zara berarekin. 969 00:52:29,312 --> 00:52:32,315 Zerbait kontatzen badu, Discoverytik botako naute. 970 00:52:32,315 --> 00:52:35,193 - Ez da... - Ezkontza sabotatu nahi duzu? 971 00:52:35,193 --> 00:52:37,237 Ez duzu nahi ni ezkontzea, ezta? 972 00:52:37,237 --> 00:52:38,405 Ez dut hori esan. 973 00:52:38,405 --> 00:52:39,781 Baina pentsatu duzu. 974 00:52:39,781 --> 00:52:42,325 Zuk ere aurpegi hori jartzen zenuen. 975 00:52:42,325 --> 00:52:43,869 - Ez sartu! - Ez sartu! 976 00:52:44,369 --> 00:52:48,039 Em, eskatu didazun guztia egin dut. 977 00:52:48,039 --> 00:52:52,210 Morticia Addamsen itxura ematen didan soinekoa janztea onartu dut. 978 00:52:52,210 --> 00:52:55,380 Esango ditudan hitzak beste norbaitek idatzi ditu. 979 00:52:55,964 --> 00:52:59,759 Garrantzitsua dena ahazten ari zara. 980 00:52:59,759 --> 00:53:01,636 Nor zaren ahazten ari zara. 981 00:53:01,636 --> 00:53:06,141 Emma, ez da behin ere aipatu dirua emateko asmoa zenuen ongintza. 982 00:53:06,141 --> 00:53:08,643 Behin ere ez. Dena oso azkar doa. 983 00:53:08,643 --> 00:53:10,854 Argi dago nahastuta zaudela. 984 00:53:10,854 --> 00:53:12,564 Ez nago nahastuta! 985 00:53:12,564 --> 00:53:14,733 Camalak enpresa nagusian egiten du lan, 986 00:53:14,733 --> 00:53:17,777 eta gustatu ala ez, garrantzitsuak dira niretzat. 987 00:53:17,777 --> 00:53:21,156 Enpresa nagusia izango da, baina ni zure ama naiz. 988 00:53:21,156 --> 00:53:24,826 Emma, ezkontzak familiarentzat dira, ez argazki saio bat. 989 00:53:24,826 --> 00:53:27,621 Hain gaizki pasatzen ari bazara, alde egin. 990 00:53:27,621 --> 00:53:28,705 Em! 991 00:53:29,206 --> 00:53:30,040 Emma! 992 00:53:32,709 --> 00:53:34,169 Zer izan da hori? 993 00:53:34,169 --> 00:53:36,671 Pasatuko zaio. Emaiozu leku pixka bat. 994 00:53:36,671 --> 00:53:39,633 Agian arrazoi du. Etxera joan eta bakean utziko dut. 995 00:53:39,633 --> 00:53:41,843 Ez duzu hori nahi, ezta berak ere. 996 00:53:41,843 --> 00:53:43,261 Zer egin behar dut? 997 00:53:43,261 --> 00:53:45,347 Eman bakea elkarri. Tira. 998 00:53:47,891 --> 00:53:50,227 Harleyk aipatu dit kostaldeko toki hau. 999 00:53:50,227 --> 00:53:52,437 Ados, baina ordubete baino ez dut. 1000 00:53:52,437 --> 00:53:53,521 Lasai. 1001 00:54:12,123 --> 00:54:13,458 Honen beharra nuen. 1002 00:54:14,167 --> 00:54:15,168 Badakit. 1003 00:54:17,087 --> 00:54:18,797 Ondo ezagutzen nauzu, ezta? 1004 00:54:19,589 --> 00:54:23,260 Gauza batzuk ez dira ahazten. Saiatzen bazara ere. 1005 00:54:36,064 --> 00:54:38,233 Kaixo. 1006 00:54:38,233 --> 00:54:40,652 Hiazintoduna emango al didazu? 1007 00:54:41,861 --> 00:54:42,696 Eskerrik asko. 1008 00:54:48,118 --> 00:54:50,370 - Zer gertatzen da? - Itxaron. 1009 00:54:57,752 --> 00:54:59,212 Saiatu zaitez. 1010 00:55:04,968 --> 00:55:07,470 Kaka. Bateria gabe geratu da. 1011 00:55:07,470 --> 00:55:10,598 Ez. Ezin da izan. Arropa proba bat daukat. 1012 00:55:10,598 --> 00:55:12,017 Ezin naiz berandu joan. 1013 00:55:12,017 --> 00:55:13,518 Emmak akabatu egingo nau. 1014 00:55:13,518 --> 00:55:15,687 Tira. Lasaitu, ados? 1015 00:55:15,687 --> 00:55:18,231 Resortetik etorriko dira gure bila. 1016 00:55:20,608 --> 00:55:21,526 Zein bitxia. 1017 00:55:22,402 --> 00:55:23,528 Ez dago seinalerik. 1018 00:55:24,029 --> 00:55:27,782 Zertarako jarriko luke hemen mugikorren enpresak antenarik? 1019 00:55:27,782 --> 00:55:29,659 Pelikanoek mezuak bidaltzeko? 1020 00:55:29,659 --> 00:55:33,496 Hemen ez dago pelikanorik, eta, gainera, ez dute erpururik. 1021 00:55:33,496 --> 00:55:35,165 Kontua ez da hori. 1022 00:55:35,165 --> 00:55:38,043 Kontua da konponbide bat behar dugula. 1023 00:55:38,043 --> 00:55:39,252 Ideia bikaina. 1024 00:55:39,252 --> 00:55:43,173 Hotelera iristeko behar dugun bakarra 30 kilometroko kable bat da. 1025 00:55:43,173 --> 00:55:46,343 Ez, jasoko gaituen norbait behar dugu. Besterik ez. 1026 00:55:46,343 --> 00:55:50,388 Baina ia Marten gaude, eta inguruan ez dugu beste autorik ikusi. 1027 00:55:50,388 --> 00:55:51,890 Tira, oinez joango gara. 1028 00:55:51,890 --> 00:55:54,851 Oinez? Orduak behar dira. Eta txankletak daramatzat. 1029 00:55:54,851 --> 00:55:56,061 Zatoz nirekin. 1030 00:55:56,061 --> 00:55:57,645 Baina nora zoaz? 1031 00:55:58,605 --> 00:56:00,899 Errazago ikusiko gaituzte 1032 00:56:00,899 --> 00:56:03,693 hondartzan suarekin seinaleak eginda. 1033 00:56:04,194 --> 00:56:06,112 Benetan ari zara? Lana. 1034 00:56:07,405 --> 00:56:09,866 Lana. Ikusi al duzu eremu hau? 1035 00:56:18,416 --> 00:56:20,752 Zure ama ordu eta erdi berandu dabil. 1036 00:56:20,752 --> 00:56:23,004 Idatzi diot, baina ez du erantzuten. 1037 00:56:23,004 --> 00:56:25,131 Ez dezagun denbora gehiago galdu. 1038 00:56:25,131 --> 00:56:27,717 Esan zer deritzezun argazki hauei. 1039 00:56:30,261 --> 00:56:33,139 Bikainak dira, baina badago familiakorik? 1040 00:56:33,139 --> 00:56:34,682 Zeremonian egingo ditugu. 1041 00:56:34,682 --> 00:56:37,519 Ez dago ongintzarako erabili dezakedanik. 1042 00:56:38,478 --> 00:56:40,730 Emma, iritzi berekoak ginela uste nuen. 1043 00:56:40,730 --> 00:56:43,566 Enpresarentzat ona dena zuretzat ere ona da. 1044 00:56:43,566 --> 00:56:45,485 - Hau? - Ez. 1045 00:56:46,403 --> 00:56:47,862 Iritzi berekoak gara. 1046 00:56:56,079 --> 00:56:58,498 Hara. Hau da Harleyk aipatu zuena. 1047 00:56:58,498 --> 00:57:01,084 Hara. Benetan polita da. 1048 00:57:01,626 --> 00:57:05,046 Orain ulertzen dut. Ontziren bat etorriko da hona. 1049 00:57:07,257 --> 00:57:09,092 Ondo da, ideia ona izan duzu. 1050 00:57:09,092 --> 00:57:11,052 Gogoan duzu sua nola egin? 1051 00:57:11,678 --> 00:57:12,762 Baduzu metxerorik? 1052 00:57:13,596 --> 00:57:14,472 Benetan? 1053 00:57:31,322 --> 00:57:32,824 Kontatuko didazu arazoa? 1054 00:57:34,701 --> 00:57:35,577 Nire ama da. 1055 00:57:35,577 --> 00:57:38,288 Ez da arropa probatzera etorri. 1056 00:57:38,955 --> 00:57:43,877 Benetan, RJ, emakume horren asmoa nire bizitza hondatzea da. 1057 00:57:44,502 --> 00:57:48,840 - Ez duzu benetan esaten. - Zoratu egin nahi nau. 1058 00:57:48,840 --> 00:57:52,385 Badakizu zer esan didan? Nor naizen ahazten ari naizela. 1059 00:57:53,261 --> 00:57:56,723 Zer? Hori bai... erokeria. 1060 00:57:56,723 --> 00:58:00,727 Ez daki zein zaila den bere alaba izatea. 1061 00:58:00,727 --> 00:58:05,273 Oso azkarra da eta arrazoi du, arrazoi izan beharko ez balu ere. 1062 00:58:05,273 --> 00:58:07,317 Eta gorroto dut horregatik. 1063 00:58:08,610 --> 00:58:11,321 Baina neure burua ere gorroto dut, 1064 00:58:11,321 --> 00:58:13,531 badakidalako ama bat denez, 1065 00:58:13,531 --> 00:58:17,619 laguntzen saiatzen ari dela, ideiarik ez badu ere. 1066 00:58:18,244 --> 00:58:20,788 Ni ere halakoa izango naiz, umerik badugu. 1067 00:58:21,706 --> 00:58:23,958 Baina, badakit zortea izango dutela 1068 00:58:23,958 --> 00:58:26,878 nire ama bezain ama ona izaten banaiz. 1069 00:58:30,590 --> 00:58:33,635 Uste dut zure amarekin hitz egin behar duzula. 1070 00:58:38,765 --> 00:58:39,766 Harley! 1071 00:58:40,266 --> 00:58:41,392 Aupa. 1072 00:58:41,392 --> 00:58:42,727 Ikusi duzu nire ama? 1073 00:58:42,727 --> 00:58:45,271 Willekin joan da nire jeepean ibiltzera. 1074 00:58:45,271 --> 00:58:46,981 Berandu samar da eta. 1075 00:58:46,981 --> 00:58:49,317 - Kezkatuta zaude? - Apur bat. 1076 00:58:49,317 --> 00:58:51,694 Lasai. Nire ontzian joango gara. 1077 00:58:51,694 --> 00:58:53,154 Ez al dira autoan joan? 1078 00:58:53,738 --> 00:58:57,367 Bai, baina haiek ezagututa, Maitaleen Hondartzan egongo dira. 1079 00:58:57,367 --> 00:58:58,618 Zergatik diozu? 1080 00:59:08,253 --> 00:59:09,420 Dibertigarria da. 1081 00:59:10,255 --> 00:59:12,090 Ondo pasatzen genuen beti. 1082 00:59:12,090 --> 00:59:13,508 Bai horixe. 1083 00:59:13,508 --> 00:59:16,135 Scout izateak zerbaitetarako balio behar zuen. 1084 00:59:16,135 --> 00:59:18,137 Ez zara inoiz scout-a izan. 1085 00:59:19,264 --> 00:59:21,599 Ondo ezagutzen dugu elkar, antza. 1086 00:59:21,599 --> 00:59:22,809 Hobe dugu egia esan. 1087 00:59:22,809 --> 00:59:25,478 Egiaz ari garela, hitz egin behar dugu. 1088 00:59:25,478 --> 00:59:26,938 Ez. Hobe ezetz. 1089 00:59:26,938 --> 00:59:29,148 Lana, tira, entzun lehenengo. 1090 00:59:29,148 --> 00:59:33,778 Duela 30 urte utzi zenion hitz egiteari. Zergatik entzun behar dizut orain? 1091 00:59:33,778 --> 00:59:37,824 Zer? Nik utzi niola? Zenbakia aldatu eta alde egin zenuen. 1092 00:59:37,824 --> 00:59:41,160 Horretaz hitz egin nahi duzu? Ados, hitz egin dezagun. 1093 00:59:41,160 --> 00:59:44,038 Neure burua babesteko egin nuen hori. 1094 00:59:44,622 --> 00:59:47,500 - Luze behar izan nuen gainditzeko. - Luze... 1095 00:59:47,500 --> 00:59:49,502 Baina indartsu bilakatu nintzen. 1096 00:59:49,502 --> 00:59:51,546 Nire bizitza berreskuratu nuen. 1097 00:59:51,546 --> 00:59:53,339 Eta Emmaren aita hil zenean... 1098 00:59:54,090 --> 00:59:57,552 Banekien gaindituko nuela, beste norbait ere galdu nuelako. 1099 00:59:57,552 --> 00:59:59,262 Gauza bat esaten utziko? 1100 00:59:59,262 --> 01:00:03,766 RJren amarekin ezkondu zinen. Ni Emmaren aitarekin. Nitaz ahaztu zinen. 1101 01:00:03,766 --> 01:00:07,145 Beraz, barkatu, baina aire pixka bat behar dut. 1102 01:00:07,729 --> 01:00:10,440 Bai, badakit kanpoan gaudela, 1103 01:00:11,024 --> 01:00:12,734 baina aire hobea dago hemen. 1104 01:00:14,944 --> 01:00:16,362 Ene, Lana. 1105 01:00:17,238 --> 01:00:18,448 Ez zintudan ahaztu. 1106 01:00:18,448 --> 01:00:21,784 Ez nizun asko axola, bestela, ez zenuen alde egingo. 1107 01:00:21,784 --> 01:00:23,494 Ez nuen zugatik alde egin. 1108 01:00:23,494 --> 01:00:27,165 Oso galduta nengoen, eta zuk dena zenuen argi. 1109 01:00:27,165 --> 01:00:30,084 Bekak eskaini zizkizuten master onenak egiteko. 1110 01:00:30,084 --> 01:00:32,795 Argi zenuen zer nahi zenuen. Baina nik ez. 1111 01:00:32,795 --> 01:00:37,383 Ez nuen nahi nire erruz porrot egitea. Ez nengoela ohartuko ez zinela uste nuen. 1112 01:00:37,884 --> 01:00:40,595 Hori jakin izan banu, lagunduko nizukeen. 1113 01:00:40,595 --> 01:00:43,431 Baina neure burua aurkitu behar nuen. 1114 01:00:43,973 --> 01:00:45,933 Nor nintzen jakin behar nuen. 1115 01:00:46,517 --> 01:00:49,687 Ondo pasatzeko tipo bat baino gehiago izan nahi nuen. 1116 01:00:50,271 --> 01:00:53,983 Zure mailan nengoela sentitu nahi nuen. 1117 01:00:53,983 --> 01:00:55,026 Nire mailan? 1118 01:00:56,277 --> 01:00:57,528 Maite zintudan. 1119 01:00:57,528 --> 01:00:59,030 Lana, begira... 1120 01:00:59,864 --> 01:01:02,909 Badakit hanka sartu nuela. Barruraino, gainera. 1121 01:01:02,909 --> 01:01:06,371 Baina ohartu nintzenerako, ate guztiak itxi zenizkidan. 1122 01:01:06,371 --> 01:01:09,499 - Nire errua da orduan? - Ez da inoren errua. 1123 01:01:09,499 --> 01:01:10,958 Horrelakoa da bizitza. 1124 01:01:10,958 --> 01:01:13,252 Horregatik itzuli nintzen zugana. 1125 01:01:13,252 --> 01:01:17,382 Zure laborategiko helbidea aurkitu eta Kaliforniara joan nintzen. 1126 01:01:18,216 --> 01:01:19,592 - Benetan? - Benetan. 1127 01:01:19,592 --> 01:01:22,011 Baina eztei-bidaian omen zeunden. 1128 01:01:22,595 --> 01:01:24,347 Hartfordera itzuli nintzen. 1129 01:01:24,347 --> 01:01:27,684 RJren ama ezagutu nuen eta berehala ezkondu ginen. 1130 01:01:27,684 --> 01:01:31,104 Baina ez genuen asko iraun. Ez genuen elkar maite. 1131 01:01:31,104 --> 01:01:33,690 Ezin genuen. Zurekin maiteminduta nengoen. 1132 01:01:35,066 --> 01:01:36,401 Nigana itzuli zinen? 1133 01:01:36,401 --> 01:01:37,443 Bai. 1134 01:01:37,443 --> 01:01:38,486 Eta orain, 1135 01:01:39,445 --> 01:01:43,741 azaldu ezinezko mirari sinestezin bat gertatu da, 1136 01:01:43,741 --> 01:01:46,703 eta beste aukera bat dugu. Zuk ere nahi baduzu. 1137 01:01:46,703 --> 01:01:48,621 Ez dakit. Baina hala bada... 1138 01:01:51,082 --> 01:01:52,208 Ez dezagun galdu. 1139 01:01:54,043 --> 01:01:55,294 Ez zen ondo joan. 1140 01:01:55,294 --> 01:01:57,380 Zergatik joango da ondo orain? 1141 01:01:57,380 --> 01:02:00,091 Orain hitz egiten ari garelako, 1142 01:02:00,091 --> 01:02:01,592 orduan ez genuen egin. 1143 01:02:01,592 --> 01:02:03,803 Ez ditugu akats horiek egingo. 1144 01:02:03,803 --> 01:02:05,680 - Beste batzuk bai. - Ziurrenik. 1145 01:02:05,680 --> 01:02:07,265 Baina elkarrekin. 1146 01:02:08,266 --> 01:02:09,517 Ez gara lehengoak. 1147 01:02:12,270 --> 01:02:15,273 Agian lehen oso zorrotza nintzen lehen. 1148 01:02:15,273 --> 01:02:16,899 Zuk uste? 1149 01:02:17,817 --> 01:02:18,860 Tira. 1150 01:02:18,860 --> 01:02:22,321 Esaten badidazu ez duzula nigatik ezertxo ere sentitzen, 1151 01:02:22,321 --> 01:02:24,198 ez dut hau berriro aipatuko. 1152 01:02:25,366 --> 01:02:27,618 Zu hiltzeko dudan gogoaz gain? 1153 01:02:29,162 --> 01:02:30,788 Hori ere sentipen bat da. 1154 01:02:47,764 --> 01:02:51,601 Koh Samuira eraman beharko zenuke. Polita da urteko garai honetan. 1155 01:02:51,601 --> 01:02:55,271 Joateko asmoa dugu, baina hegazkinak beteta daude. 1156 01:03:23,299 --> 01:03:24,550 Lagunduko dizut. 1157 01:03:25,051 --> 01:03:26,803 Kaixo, Lucas. 1158 01:03:27,470 --> 01:03:28,971 Hauek zuretzat dira. 1159 01:03:28,971 --> 01:03:33,059 Eskerrik asko. Sentitzen dut, benetan. 1160 01:03:33,059 --> 01:03:36,312 Emmarekin liskarra izan dut eta Willekin autoan nindoala... 1161 01:03:36,312 --> 01:03:38,606 Zerbait gertatu dela imajinatu dut. 1162 01:03:38,606 --> 01:03:40,942 Afalduko dugu beste egun batean? 1163 01:03:40,942 --> 01:03:42,193 Bada... 1164 01:03:44,779 --> 01:03:47,365 Uste dut nahikoa duzula orain. 1165 01:03:47,365 --> 01:03:49,200 Lucas. Will eta ni... 1166 01:03:49,200 --> 01:03:51,661 Lana, ondo hartzen saiatzen ari naiz. 1167 01:03:51,661 --> 01:03:54,163 Ez dezagun egoera gehiago zaildu. 1168 01:03:55,331 --> 01:03:57,542 Oso berezia zara, badakizu hori? 1169 01:03:57,542 --> 01:03:59,627 Zuen harremana ondo ez badoa, 1170 01:04:00,586 --> 01:04:01,754 nire zenbakia duzu. 1171 01:04:01,754 --> 01:04:03,798 Zenbaki azkarretan gordeko dut. 1172 01:04:05,299 --> 01:04:07,468 Uste dut jada ez dela erabiltzen. 1173 01:04:07,468 --> 01:04:09,887 Baina zenbaki maiteen artean gorde. 1174 01:04:09,887 --> 01:04:11,097 Badakit, bai. 1175 01:04:14,392 --> 01:04:17,270 - Bulegotik deitu dizute? - Bai, ez da ezer. 1176 01:04:17,812 --> 01:04:19,063 Ama! 1177 01:04:19,063 --> 01:04:21,065 - Ondo? - Eskerrak ondo zauden. 1178 01:04:21,065 --> 01:04:23,150 Horixe ondo gaudela. 1179 01:04:23,150 --> 01:04:25,152 Ez zaitez inora joan. Mesedez. 1180 01:04:25,862 --> 01:04:27,655 Asko maite zaitut. 1181 01:04:27,655 --> 01:04:29,490 - Nik ere bai. - Laztana. 1182 01:04:29,490 --> 01:04:31,158 Emma! Hemen zaude. 1183 01:04:31,158 --> 01:04:35,121 Ohorezko damekin argazkiak eta zure amaren arropa proba ditugu. 1184 01:04:35,121 --> 01:04:39,208 - Hobe berandu, amatxo Winslow. - Esan dizut horrela ez deitzeko. 1185 01:04:39,208 --> 01:04:43,754 Aizu. Nire amak nahi duena jantziko du, baita ohorezko damek ere. 1186 01:04:43,754 --> 01:04:45,756 - Eta bere hitzak esango ditu. - Bai? 1187 01:04:46,465 --> 01:04:48,634 - Bai. - Nire ustez, ez da ideia ona. 1188 01:04:48,634 --> 01:04:50,261 Nire ustez, ideia bikaina da. 1189 01:04:50,261 --> 01:04:52,638 Eta utzi bertan behera egitarauko dena 1190 01:04:52,638 --> 01:04:54,891 hemendik bezperako afarira arte. 1191 01:04:54,891 --> 01:04:57,685 Oso lanpetuta egongo naiz nire familiarekin. 1192 01:04:57,685 --> 01:04:59,020 Zuk bai jakin. 1193 01:04:59,020 --> 01:05:00,980 - Azkenean. - Baina egitaraua... 1194 01:05:00,980 --> 01:05:05,109 Camala, badakit lan asko egin duzula, eta onena zara lan honetan. 1195 01:05:05,109 --> 01:05:07,486 Baina nire ezkontza da, nire erabakia. 1196 01:05:07,486 --> 01:05:09,989 - Baina Emma, ez al... - Badakizu zer? 1197 01:05:09,989 --> 01:05:12,450 Aholku txiki bat emango dizut. Lasaitu. 1198 01:05:12,950 --> 01:05:13,951 Edan Mai Tai bat. 1199 01:05:17,413 --> 01:05:18,748 Aizu, aski da! 1200 01:05:19,373 --> 01:05:20,416 Aski da! 1201 01:06:45,334 --> 01:06:49,088 Hara, denok oso dotore zaudete. 1202 01:06:49,088 --> 01:06:50,923 Sinestezina da hemen egotea, 1203 01:06:51,966 --> 01:06:55,136 eta nire alabatxoa ezkonduko dela 1204 01:06:56,178 --> 01:06:57,805 primerako gazte batekin. 1205 01:06:58,806 --> 01:07:03,894 Orduak eman ditut topa egiteko hitzen bila, ezin hobea izan zedin. 1206 01:07:04,729 --> 01:07:07,565 Baina Emmaren aita etorri zait burura. 1207 01:07:08,774 --> 01:07:11,402 Esango luke topa egiteko hitz onenak 1208 01:07:11,402 --> 01:07:14,947 bihotzetik esaten direnak direla. 1209 01:07:15,823 --> 01:07:18,242 Eta haren falta nabaritzen dugu. 1210 01:07:19,326 --> 01:07:22,788 Baina gurekin dago. Haren espiritua gurekin dago. 1211 01:07:24,165 --> 01:07:25,875 Eta harro egongo litzateke. 1212 01:07:27,209 --> 01:07:30,838 Aholku txiki bat baino ez dizut emango. 1213 01:07:31,422 --> 01:07:32,757 Datorrena datorrela, 1214 01:07:33,549 --> 01:07:35,259 zaudeten tokian zaudetela, 1215 01:07:35,801 --> 01:07:37,636 ez ezazue konfiantza galdu. 1216 01:07:37,636 --> 01:07:39,513 Izan konfiantza maitasunean. 1217 01:07:39,513 --> 01:07:42,016 Barkatu kursia izateagatik. 1218 01:07:43,392 --> 01:07:46,062 Izan konfiantza zoriontasunean. 1219 01:07:46,729 --> 01:07:47,730 Maite zaitut. 1220 01:07:50,357 --> 01:07:53,027 Topa Emma eta RJren alde. 1221 01:07:53,027 --> 01:07:54,737 - Topa! - Topa! 1222 01:08:01,285 --> 01:08:03,579 - Oso ondo. - Milesker etortzeagatik. 1223 01:08:03,579 --> 01:08:05,372 Ez horixe. 1224 01:08:05,372 --> 01:08:09,085 Emma eta RJrena baino lehen ezagutzen zenuten elkar, ezta? 1225 01:08:09,085 --> 01:08:11,170 Unibertsitatera batera joan ginen. 1226 01:08:12,713 --> 01:08:15,758 Zuek zarete guztien ahotan dabilen bideokoak. 1227 01:08:16,300 --> 01:08:18,511 - Tira... - Ez dugu erantzun nahi. 1228 01:08:18,511 --> 01:08:19,804 Bai. 1229 01:08:20,471 --> 01:08:22,765 Erantzun egin behar dut. Barkatu. 1230 01:08:23,599 --> 01:08:24,558 - Orduan... - Lana. 1231 01:08:24,558 --> 01:08:26,894 Eraman dezaket Harit artzaina une bat? 1232 01:08:26,894 --> 01:08:27,812 Lasai asko. 1233 01:08:30,648 --> 01:08:32,483 Willekin eroso ikusten zaitut. 1234 01:08:32,483 --> 01:08:35,778 Bai. Zer gertatu zen Maitaleen Hondartzan? 1235 01:08:35,778 --> 01:08:37,029 Pixagale naiz. 1236 01:08:37,029 --> 01:08:40,157 - Torturaz aterako dizugu. - Willek kontatuko dit. 1237 01:08:40,157 --> 01:08:42,952 Hitz egin dugu honetaz jada. 1238 01:08:42,952 --> 01:08:44,870 Ados. Ulertzen dut. 1239 01:08:44,870 --> 01:08:46,455 Ez dezagun eztabaidatu. 1240 01:08:46,455 --> 01:08:48,457 Katrina, mesedez. 1241 01:08:48,457 --> 01:08:50,876 Badakizu ezin naizela zu gabe bizi. 1242 01:08:51,544 --> 01:08:53,504 Ez, ez daki. 1243 01:08:54,088 --> 01:08:55,131 Katrina. 1244 01:08:55,798 --> 01:08:59,135 Katrina, hitzematen dizut konpentsatuko dizudala. 1245 01:09:00,261 --> 01:09:01,387 Ai, ama. 1246 01:09:01,387 --> 01:09:03,139 Ez dakizu. 1247 01:09:03,139 --> 01:09:04,557 Emma. Laztana. 1248 01:09:05,141 --> 01:09:06,559 Kaixo, ondo zaude? 1249 01:09:06,559 --> 01:09:08,811 Bai, ondo nago. Oso ondo. 1250 01:09:08,811 --> 01:09:12,231 Afaria oso polita izan da. Camalak lan bikaina egin du. 1251 01:09:12,982 --> 01:09:17,111 - Larrituta zaudela dirudi. - Ondo nago, benetan. Oso ondo. 1252 01:09:17,111 --> 01:09:20,656 Goiz joan nahi dut ohera, bihar egun handia dugu eta. 1253 01:09:20,656 --> 01:09:23,492 Ados. Ni ere laster joango naiz. 1254 01:09:23,492 --> 01:09:25,661 Oso ondo. Bihar goizera arte. 1255 01:09:34,670 --> 01:09:35,880 - Aita! - Aupa. 1256 01:09:35,880 --> 01:09:37,089 Erritmoa hartu. 1257 01:09:37,089 --> 01:09:38,924 - Ez atzean geratu. - Vamos. 1258 01:09:49,810 --> 01:09:51,937 Nola izan naiz hain tuntuna? 1259 01:09:53,022 --> 01:09:54,690 Badakizu ez zarela tuntuna. 1260 01:09:55,399 --> 01:09:57,151 Willek tuntuntzen zaitu. 1261 01:09:57,651 --> 01:09:59,778 Zerbait ezkutatzen ari da, nola ez. 1262 01:10:00,446 --> 01:10:02,031 Zergatik harritzen nau? 1263 01:10:02,031 --> 01:10:03,866 Hori sinetsi nahi zenuelako. 1264 01:10:04,366 --> 01:10:05,868 Nik ere nahi nuen. 1265 01:10:06,452 --> 01:10:07,661 Emma joan doanez... 1266 01:10:09,747 --> 01:10:11,457 nik ere sinetsi nahi nuen. 1267 01:10:12,041 --> 01:10:12,875 Nahi nuena... 1268 01:10:13,876 --> 01:10:17,254 Betiko bakarrik egongo ez nintzela sinestea zen. 1269 01:10:17,254 --> 01:10:20,216 Badakit. Deitu medikutxoari. 1270 01:10:21,425 --> 01:10:23,177 Ez diot Lucasi deitu nahi. 1271 01:10:23,177 --> 01:10:28,599 Egin kasu. Mutil horrek pena guztiak kenduko dizkizu. 1272 01:10:30,100 --> 01:10:32,269 Janice, hitzeman iezadazu. 1273 01:10:32,269 --> 01:10:34,104 Ez iezaiozu inori ezer esan. 1274 01:10:34,813 --> 01:10:37,942 Hitzeman iezadazu. Ezin diot Emmari kale egin. 1275 01:10:38,651 --> 01:10:41,320 Hori ez da inoiz gertatu. Eta ez da gertatuko. 1276 01:10:43,113 --> 01:10:44,156 Zatoz hona. 1277 01:10:45,532 --> 01:10:46,575 Maite zaitut. 1278 01:10:47,117 --> 01:10:48,077 Maite zaitut. 1279 01:10:59,088 --> 01:10:59,922 Nor da? 1280 01:11:00,714 --> 01:11:01,548 Ama! 1281 01:11:02,049 --> 01:11:02,883 Em? 1282 01:11:05,844 --> 01:11:07,137 - Aupa. - Kaixo. 1283 01:11:07,805 --> 01:11:09,807 Zergatik zaude esna hain berandu? 1284 01:11:10,307 --> 01:11:13,227 Hitz egingo dugu? Triste zeundela iruditu zait. 1285 01:11:13,227 --> 01:11:15,437 Ez, laztana. Ondo nago. 1286 01:11:16,188 --> 01:11:18,315 Ikusten? Beti egiten duzu hori. 1287 01:11:18,941 --> 01:11:21,944 Besteez kezkatzen zara eta inoiz ez zeure buruaz. 1288 01:11:21,944 --> 01:11:23,612 Bai zera. 1289 01:11:23,612 --> 01:11:25,239 Ama, egia da. 1290 01:11:25,239 --> 01:11:27,449 Hogei urte daramatzazu hori egiten. 1291 01:11:29,493 --> 01:11:31,287 Eta ulertzen dut. 1292 01:11:31,829 --> 01:11:34,456 Zortzi urte nituen aita istripuan hil zenean. 1293 01:11:35,833 --> 01:11:37,835 Eta ez dizut inoiz eskerrik eman 1294 01:11:37,835 --> 01:11:41,463 zeure burua alde batera utzi eta ni zaintzeagatik. 1295 01:11:42,923 --> 01:11:44,049 Zure ama naiz. 1296 01:11:45,050 --> 01:11:48,721 Baina heldua naiz orain, eta RJrekin nago. 1297 01:11:49,263 --> 01:11:51,640 Dena aldatuko da. 1298 01:11:53,684 --> 01:11:57,146 Orduan... aurrerantzean ez nauzu beharko? 1299 01:11:57,730 --> 01:11:59,857 Horixe beharko zaitudala. 1300 01:12:04,737 --> 01:12:07,865 Baina gutxiago zaindu beharko nauzu 1301 01:12:07,865 --> 01:12:10,743 eta zeure burua gehiago zaindu dezakezu. 1302 01:12:12,411 --> 01:12:14,621 Non ikasi duzu hain heldua izaten? 1303 01:12:23,130 --> 01:12:26,467 Ezkontza arte negar ez egitea agindu nion neure buruari. 1304 01:12:26,967 --> 01:12:28,969 Baina bihar ezin da jakin. 1305 01:12:29,970 --> 01:12:30,846 Ama. 1306 01:12:30,846 --> 01:12:31,972 Bai? 1307 01:12:31,972 --> 01:12:33,766 Hemen lo egin dezaket gaur? 1308 01:12:34,558 --> 01:12:36,268 Hitzeman lo egingo duzula. 1309 01:12:36,268 --> 01:12:38,437 - Hitzematen dizut. - Zatoz hona. 1310 01:12:59,208 --> 01:13:01,168 Eseriko zarete denok, mesedez? 1311 01:13:01,168 --> 01:13:02,711 - Bai. Tira. - Gero arte. 1312 01:13:06,423 --> 01:13:07,466 Hasi prozesioa. 1313 01:13:26,110 --> 01:13:28,404 Orain, ohorezko damak eta aitabitxiak. 1314 01:13:40,332 --> 01:13:42,334 Aurrera emaztegaia. 1315 01:13:48,048 --> 01:13:48,882 Prest zaude? 1316 01:14:19,413 --> 01:14:20,456 Lagun maiteok, 1317 01:14:20,456 --> 01:14:22,082 hemen elkartu gara gaur 1318 01:14:22,082 --> 01:14:24,793 Emma eta Richarden ezkontza ospatzeko. 1319 01:14:24,793 --> 01:14:28,464 Ezkontza sakratua da, ezin da ondo pentsatu gabe egin. 1320 01:14:29,089 --> 01:14:33,469 Hemengoren batek uste badu bikote honek ez lukeela ezkondu behar, 1321 01:14:34,219 --> 01:14:36,597 esan dezala orain, edo betiko isildu. 1322 01:14:36,597 --> 01:14:39,558 - Aitaginarreba gezurtia kontuan hartuta? - Zer? 1323 01:14:41,685 --> 01:14:43,479 - Zerbait esan nahi duzu? - Ez. 1324 01:14:44,188 --> 01:14:47,024 - Mesedez, jarraitu. - Segurtasuna adi, milesker. 1325 01:14:47,024 --> 01:14:48,775 Zer du Lanak? 1326 01:14:48,775 --> 01:14:49,860 Ideiarik ere ez. 1327 01:14:49,860 --> 01:14:51,653 Zuk zerbait esan nahi duzu? 1328 01:14:51,653 --> 01:14:53,697 - Ez. Ez dugu arazorik. - Barkatu. 1329 01:14:54,865 --> 01:14:55,866 Mesedez. 1330 01:14:57,576 --> 01:15:00,412 Richard, hartzen duzu Emma legezko emaztetzat? 1331 01:15:00,412 --> 01:15:03,999 Agintzen duzu bera maitatzea, ohoratzea eta babestea, 1332 01:15:03,999 --> 01:15:07,753 eta beste guztien gainetik betiko bere alboan egotea? 1333 01:15:07,753 --> 01:15:08,962 Bai. 1334 01:15:10,005 --> 01:15:13,550 Emma, hartzen duzu Richard legezko senartzat? 1335 01:15:13,550 --> 01:15:18,013 Agintzen duzu bera maitatzea, ohoratzea eta babestea, 1336 01:15:18,013 --> 01:15:19,681 eta beste guztien gainetik 1337 01:15:19,681 --> 01:15:22,434 betiko bere alboan egotea? 1338 01:15:22,434 --> 01:15:23,644 Bai. 1339 01:15:26,104 --> 01:15:27,105 Eutsi. 1340 01:15:33,695 --> 01:15:34,530 Richard, 1341 01:15:34,530 --> 01:15:38,575 jarri eraztuna Emmaren ezker eskuan eta errepikatu nire hitzak. 1342 01:15:39,159 --> 01:15:41,453 "Eraztun honekin ezkontzen gara". 1343 01:15:41,453 --> 01:15:44,540 Eraztun honekin ezkontzen gara. 1344 01:15:45,582 --> 01:15:48,585 Emma, jarri eraztuna Richarden ezker eskuan 1345 01:15:48,585 --> 01:15:51,630 eta errepikatu: "Eraztun honekin ezkontzen gara". 1346 01:15:51,630 --> 01:15:53,257 Eraztun honekin ezkontzen gara. 1347 01:15:56,301 --> 01:15:57,261 Ama, ondo zaude? 1348 01:15:58,512 --> 01:16:00,514 Ama zotinka dugu. Ama zotinka. 1349 01:16:00,514 --> 01:16:02,307 Izan makillajea prest. 1350 01:16:02,307 --> 01:16:03,809 Tira. Jarraitu. 1351 01:16:04,560 --> 01:16:09,064 Legeak eman didan boterearekin, emazte eta senar izendatzen zaituztet. 1352 01:16:09,064 --> 01:16:10,399 Musukatu emaztegaia. 1353 01:16:12,442 --> 01:16:13,360 Aupa! 1354 01:16:15,070 --> 01:16:15,904 Gora! 1355 01:16:25,289 --> 01:16:27,249 - Aupa zuek! - Gora! 1356 01:16:45,601 --> 01:16:48,353 - Ederra izan da. Zorionak. - Eskerrik asko. 1357 01:16:48,854 --> 01:16:49,688 Aupa. 1358 01:16:50,522 --> 01:16:53,108 Ofiziala da orain, familiakoak gara. 1359 01:16:53,108 --> 01:16:55,068 Emmak arropaz aldatu behar du, 1360 01:16:55,068 --> 01:16:56,361 laguntzera noa. 1361 01:16:58,530 --> 01:16:59,990 Lan bikaina, artzain. 1362 01:16:59,990 --> 01:17:02,075 - Camala. - Lana. 1363 01:17:02,075 --> 01:17:03,702 - Ederra izan da! - Milesker. 1364 01:17:03,702 --> 01:17:05,787 Lana. Hitz egingo dugu? 1365 01:17:05,787 --> 01:17:08,457 - Haiek alde egin ahala, banoa. - Lana. 1366 01:17:10,334 --> 01:17:12,794 Zer gertatzen da horiekin? 1367 01:17:13,462 --> 01:17:15,005 Ez dut ideiarik ere. 1368 01:17:15,005 --> 01:17:17,591 Ene. Beti izan zara gezurti traketsa. 1369 01:17:18,884 --> 01:17:22,012 Janicek esan dizue zer gertatzen zaion Lanari? 1370 01:17:22,012 --> 01:17:23,639 Ezertxo ere ez. 1371 01:17:23,639 --> 01:17:26,016 Zuk uste baino okerragoa da, antza. 1372 01:17:26,975 --> 01:17:27,809 Badatoz. 1373 01:17:37,027 --> 01:17:38,236 Aupa. 1374 01:17:38,236 --> 01:17:39,696 Bidaia ona izan. 1375 01:17:39,696 --> 01:17:41,198 Mila esker guztiagatik. 1376 01:17:41,198 --> 01:17:42,324 - Milesker. - Bioi. 1377 01:17:47,120 --> 01:17:49,206 Tira, gazteok, ontzia zain duzue. 1378 01:17:50,374 --> 01:17:51,500 Bota lore-sorta! 1379 01:18:13,021 --> 01:18:14,648 Ondo da. Geldi hor. 1380 01:18:14,648 --> 01:18:15,982 Denok geldi. 1381 01:18:16,566 --> 01:18:20,654 Mesedez, azalduko didazu zergatik zauden hain haserre? 1382 01:18:20,654 --> 01:18:23,490 Mesedez, ez eman eskandalurik. 1383 01:18:23,490 --> 01:18:25,575 Lana, mesedez, esan zer duzun. 1384 01:18:25,575 --> 01:18:27,035 Merezi dudala uste dut. 1385 01:18:27,035 --> 01:18:30,872 Gauza asko merezi duzu, baina ezin duzu ezkontza eder hau hondatu. 1386 01:18:30,872 --> 01:18:33,583 Tira, ezkontza amaitu da, ezta? 1387 01:18:34,167 --> 01:18:35,127 Bai. Barkatu. 1388 01:18:35,127 --> 01:18:37,879 Sorta granada bat balitz bezala saihestu duzu. 1389 01:18:37,879 --> 01:18:39,172 Ez da egia. 1390 01:18:39,172 --> 01:18:41,508 - Ama, egia da. - Ados. 1391 01:18:42,342 --> 01:18:46,513 Ez dut zurekin hitz egin nahi. Ez didazu bizitza bigarrenez hondatuko. 1392 01:18:46,513 --> 01:18:48,348 Gauza bakarra esango dizut. 1393 01:18:48,348 --> 01:18:52,060 Eskerrik asko garaiz ohartarazteagatik. 1394 01:18:52,060 --> 01:18:54,896 Zuek joan zaitezte. Eztei-bidaia ona izan. 1395 01:18:55,564 --> 01:18:57,774 - Ez goaz. - Dena ikusi nahi dugu. 1396 01:18:57,774 --> 01:18:59,484 Ez da besterik gertatuko. 1397 01:18:59,484 --> 01:19:01,319 Utzi tontakeriak, Winslow. 1398 01:19:01,319 --> 01:19:04,030 Ondo ezagutzen zaitut. Baduzu zerbait. 1399 01:19:04,030 --> 01:19:06,116 Esan zer gertatu den. 1400 01:19:06,867 --> 01:19:07,909 Ondo da. 1401 01:19:07,909 --> 01:19:10,620 Maitaleen Hondartzan geundenean, 1402 01:19:10,620 --> 01:19:13,248 ez al zenidan bigarren aukera bat eskatu? 1403 01:19:13,248 --> 01:19:16,334 Oraindik nirekin maiteminduta zeundela esan zenidan. 1404 01:19:16,334 --> 01:19:18,420 Bai. Eta benetan diot. 1405 01:19:18,420 --> 01:19:21,214 Baina bart telefonoz hizketan entzun zintudan. 1406 01:19:21,214 --> 01:19:25,719 Etengabe deitzen ibili den pertsona hori izango zen ziurrenik. 1407 01:19:25,719 --> 01:19:27,012 - Eta? - Eta? 1408 01:19:27,012 --> 01:19:29,765 Ihes egin, baina ezingo zara ezkutatu. 1409 01:19:29,765 --> 01:19:32,851 Nor da Katrina? Bera gabe ezin omen zara bizi. 1410 01:19:32,851 --> 01:19:33,852 Barkatu. 1411 01:19:35,145 --> 01:19:36,313 Ni naiz Katrina. 1412 01:19:38,231 --> 01:19:40,358 Zu zara Katrina? 1413 01:19:40,358 --> 01:19:44,279 Lana, hau Katrina Kovalenko da, nire laguntzailea. 1414 01:19:44,279 --> 01:19:48,033 Hogei urtez lagundu dit, eta lana utziko duela esan ohi dit 1415 01:19:48,033 --> 01:19:52,954 xelebrekeriak nahi ditudanean. Adibidez, hegazkinean honaino etortzea. 1416 01:19:52,954 --> 01:19:55,332 - Soldata igo. - Gero hitz egingo dugu. 1417 01:19:56,208 --> 01:19:59,878 Orduan, zure laguntzailea zen etengabe deitzen ari zena. 1418 01:19:59,878 --> 01:20:01,880 Ez da zure neska-laguna? 1419 01:20:01,880 --> 01:20:03,006 Mesedez. 1420 01:20:03,799 --> 01:20:05,091 Argaltxo hau? 1421 01:20:05,091 --> 01:20:07,010 Zergatik esan diozu etortzeko? 1422 01:20:07,010 --> 01:20:09,888 Mediku horrekin zerbait nahi zenuelakoan. 1423 01:20:10,472 --> 01:20:12,933 Lucasekin? Jeloskor zeunden? 1424 01:20:12,933 --> 01:20:14,309 Bai, hala da. 1425 01:20:14,309 --> 01:20:17,354 Hegazkinean etortzeko eskatu nion hau ekartzeko. 1426 01:20:20,941 --> 01:20:23,610 Hogeita bi urterekin erosi nizun hau. 1427 01:20:23,610 --> 01:20:26,154 Ez dakit zergatik gorde dudan orain arte, 1428 01:20:26,154 --> 01:20:29,366 berriz ikusiko ez zintudala uste bainuen. Baina begira. 1429 01:20:29,866 --> 01:20:30,992 Zer diozu? 1430 01:20:34,704 --> 01:20:36,581 Azkenik ezkonduko zara nirekin? 1431 01:20:38,875 --> 01:20:39,876 Ezin dut. 1432 01:20:40,877 --> 01:20:41,711 Ama. 1433 01:20:41,711 --> 01:20:44,130 Bai, ahal duzu. Ondo pentsatu. 1434 01:20:45,632 --> 01:20:46,633 Pentsatu dut. 1435 01:20:46,633 --> 01:20:49,177 Lana. Zaude. Lana. 1436 01:20:49,928 --> 01:20:52,389 Ez al da konfiantza izan behar zoriontasunean? 1437 01:20:52,389 --> 01:20:55,225 Ez dut hori merezi. Ez zaitut merezi. 1438 01:20:55,225 --> 01:20:57,727 Zergatik diozu ez nauzula merezi? 1439 01:20:57,727 --> 01:21:01,398 Ez naiz zutaz fidatu eta dena hondatu dut, ergela naizelako. 1440 01:21:01,398 --> 01:21:03,441 Ez. Aizu. Entzun. 1441 01:21:03,441 --> 01:21:06,820 Bizitza horrelakoa da. Inor ez da perfektua, 1442 01:21:06,820 --> 01:21:09,906 gu biok ere ez, baina ezin hobeak gara elkarrentzat. 1443 01:21:10,657 --> 01:21:13,660 Ez duzu ikusten elkarrentzat ezin hobeak garela? 1444 01:21:14,411 --> 01:21:15,579 Zer diozu? 1445 01:21:17,372 --> 01:21:18,248 Zeri? 1446 01:21:18,248 --> 01:21:20,709 Ene Jainkoa, neska! 1447 01:21:22,460 --> 01:21:24,921 Ezkondu nahi duzu nirekin ala ez? 1448 01:21:25,589 --> 01:21:26,715 Bai. 1449 01:21:27,299 --> 01:21:29,759 Nahi dut. Ez diot ezezkoari baietz esan. 1450 01:21:29,759 --> 01:21:32,053 Ezezkoari ezetz esan diot eta baietz... 1451 01:21:32,053 --> 01:21:32,971 Zatoz hona. 1452 01:21:59,372 --> 01:22:00,582 Bai! 1453 01:28:27,260 --> 01:28:32,265 Azpitituluak: Ilargi G.