1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,424 --> 00:00:12,595 Es war wieder ein wundervoller Tag in unserer Lieblingsstadt Malibu. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,015 --> 00:00:18,518 Die braven Bürger lebten glücklich und zufrieden, 5 00:00:18,601 --> 00:00:22,856 denn sie wussten, dass ihre Kinder gut betreut wurden 6 00:00:22,939 --> 00:00:25,442 bei S.N.C. Babysitting. 7 00:00:25,525 --> 00:00:28,069 Skipper, Navya und Chantal! 8 00:00:28,153 --> 00:00:32,032 Das beste Babysitter-Team der Welt. 9 00:00:32,115 --> 00:00:33,366 Doch dann… 10 00:00:33,450 --> 00:00:37,287 Die Carmichael-Zwillinge sollten seit 30 Minuten hier sein. 11 00:00:37,370 --> 00:00:39,581 Die McDuffy-Kinder sind auch zu spät. 12 00:00:40,331 --> 00:00:43,418 Das ist das streng geheime Notfallsignal! 13 00:00:46,504 --> 00:00:50,008 Babysitter-Team. Die Stadt braucht eure Hilfe. 14 00:00:50,091 --> 00:00:53,803 Jemand verwandelt die Kinder von Malibu in Monster. 15 00:00:54,471 --> 00:00:55,764 Gar nicht cool. 16 00:00:55,847 --> 00:00:59,684 Welcher bösartige, superfiese Typ auch dafür verantwortlich ist: 17 00:00:59,768 --> 00:01:03,480 Wir retten die Kinder, Bürgermeisterin Chelsea. 18 00:01:03,563 --> 00:01:05,815 Danke, Babysitter-Team. 19 00:01:05,899 --> 00:01:09,444 Und ihr übernehmt einen Monat lang meine Haushaltspflichten. 20 00:01:10,445 --> 00:01:12,697 Chelsea, nicht improvisieren. 21 00:01:13,740 --> 00:01:15,950 Der perfekte Job für: 22 00:01:18,870 --> 00:01:21,539 Skipper Babysitter-Team! 23 00:01:22,916 --> 00:01:26,544 Oh, James, steht das Babysitter-Mobil bereit? 24 00:01:26,628 --> 00:01:29,255 Echt jetzt? Ich spiele deinen Butler? 25 00:01:29,339 --> 00:01:33,510 Aber du bist der Butler meines Vertrauens. Und jetzt sag deinen Text. 26 00:01:33,968 --> 00:01:36,304 Oh, mächtige Heldinnen des Guten. 27 00:01:36,387 --> 00:01:39,808 Bedaure, das Babysitter-Mobil ist in der Werkstatt. 28 00:01:39,891 --> 00:01:43,102 Und ihr seid 14 und dürft sowieso nicht fahren. 29 00:01:43,186 --> 00:01:46,856 Dann müssen wir eben fliegen. Babysitter-Team, auf geht's! 30 00:01:49,359 --> 00:01:51,694 Das Fenster war offen. 31 00:01:51,778 --> 00:01:56,825 Währenddessen wurde am Strand ein böser Plan geschmiedet. 32 00:01:58,910 --> 00:02:00,120 Komm, fang! 33 00:02:00,787 --> 00:02:05,708 Kauf günstig, verkauf teuer. 34 00:02:06,543 --> 00:02:08,461 Kauf günstig. 35 00:02:08,545 --> 00:02:10,630 Verkauf teuer. 36 00:02:11,548 --> 00:02:14,217 Kauf günstig. 37 00:02:14,300 --> 00:02:16,553 Verkauf teuer. 38 00:02:19,222 --> 00:02:24,519 Meine superböseste Erfindung, der "Erwachsenen-Macher" wirkt. 39 00:02:24,602 --> 00:02:27,021 Hey! Wieso muss ich die fiese Nuss sein? 40 00:02:27,105 --> 00:02:30,984 Weil du dich weigerst, deine Muffelsocken wegzuräumen. 41 00:02:31,067 --> 00:02:34,654 -Und jetzt mach. Dein Text. -Na fein. 42 00:02:34,737 --> 00:02:39,826 Ich werde diese nervigen Kinder zwingen, öde Erwachsenendinge zu tun. 43 00:02:39,909 --> 00:02:44,664 Für die Rente zu sparen oder jammern, dass DVDs aussterben. 44 00:02:48,167 --> 00:02:52,422 Das kannst du vergessen. Wir stoppen deinen teuflischen Plan. 45 00:02:52,505 --> 00:02:54,299 Ihr erwischt mich nie. 46 00:02:59,637 --> 00:03:01,389 Kauf günstig… 47 00:03:01,472 --> 00:03:02,640 Hurra! 48 00:03:03,516 --> 00:03:04,976 Ich rette dich. 49 00:03:32,670 --> 00:03:34,255 Und dann ich so: 50 00:03:34,339 --> 00:03:35,798 "Ich zeig's dir!" 51 00:03:35,882 --> 00:03:38,384 Und so war der Tag gerettet. 52 00:03:38,468 --> 00:03:40,345 Skipper? Die Kinder schlafen. 53 00:03:40,428 --> 00:03:42,305 Oh. Ja. Stimmt. 54 00:03:47,727 --> 00:03:50,230 Danke fürs Mitspielen bei der Geschichte. 55 00:03:50,313 --> 00:03:52,774 Ich hatte Spaß. Ich bin Bürgermeisterin. 56 00:03:52,857 --> 00:03:57,362 Und ich ordne an, dass Stacie mit mir Eis essen gehen muss. 57 00:03:57,445 --> 00:04:03,201 Hey! Das bist du aber nicht in echt. Trotzdem ist Eis lecker, deswegen: Ja. 58 00:04:06,579 --> 00:04:08,623 Ist's ok, wenn ich auch gehe? 59 00:04:08,706 --> 00:04:13,753 Ich bin eine professionelle Babysitterin. Navya und Chantal sind auch gleich hier. 60 00:04:13,836 --> 00:04:16,714 -Danke für deine Hilfe. -Sehr gern. Viel Glück. 61 00:04:18,508 --> 00:04:19,342 Bis dann. 62 00:04:30,561 --> 00:04:36,150 Oh nein. Ist ja gut. Alles gut. Lass uns nicht die anderen aufwecken. 63 00:04:39,612 --> 00:04:41,155 Ich hab Hunger. 64 00:04:41,656 --> 00:04:43,074 Ich hab Durst. 65 00:04:43,866 --> 00:04:45,785 Ich bin 'ne Feuerwehr! 66 00:04:47,495 --> 00:04:48,621 Ok. 67 00:04:48,705 --> 00:04:53,543 Wie wär's, wenn wir Bärenjunge spielen und Winterschlaf halten? 68 00:04:54,961 --> 00:04:57,755 -Nein, wir spielen Feuerwehr! -Ja! 69 00:04:59,257 --> 00:05:02,802 Oh Mann! Hops da nicht drauf rum! 70 00:05:02,885 --> 00:05:04,387 Einen Moment! Stopp! 71 00:05:05,263 --> 00:05:06,848 Nein! Nicht doch! 72 00:05:07,307 --> 00:05:11,936 Na gut. Jetzt ist's genug! Komm wieder her! Stopp, Feuerwehr! 73 00:05:14,230 --> 00:05:18,693 -Navya. Wo bist du? Ich brauch dich. -Hast du Chantals Nachricht nicht? 74 00:05:18,776 --> 00:05:20,528 Nachricht? Nein. Was ist? 75 00:05:20,611 --> 00:05:23,740 Der Tanz, den wir erfunden haben? Den Katzen-Hund? 76 00:05:28,369 --> 00:05:29,787 Mach den Katzen-Hund. 77 00:05:31,205 --> 00:05:32,832 Mach den Katzen-Hund. 78 00:05:33,541 --> 00:05:35,043 Ja, vage. 79 00:05:35,126 --> 00:05:37,295 Deacon, stell die hin, sonst 80 00:05:37,795 --> 00:05:39,464 wird das passieren. 81 00:05:39,547 --> 00:05:42,550 Die Schwester der Nachbarin der Cousine 82 00:05:42,633 --> 00:05:46,304 der Tochter des Premierministers war auf der Party damals. 83 00:05:46,387 --> 00:05:50,266 Jetzt wollen sie, dass wir überall im Land den Tanz aufführen. 84 00:05:50,349 --> 00:05:52,143 Der Boden ist Lava! 85 00:05:54,353 --> 00:05:56,564 Ach, kommt. Keine Kissen. 86 00:05:56,647 --> 00:06:00,485 Das ist toll, Navya. Aber was ist mit unserer Babysitter-Firma? 87 00:06:00,568 --> 00:06:03,237 Wir hatten Pläne für den Sommer. 88 00:06:03,321 --> 00:06:06,365 Ich weiß, Skip. Wir lassen dich ungern im Stich. 89 00:06:06,449 --> 00:06:09,285 Du bist die beste Babysitterin aller Zeiten. 90 00:06:10,870 --> 00:06:14,207 Ok. Ich muss jetzt. Viel Spaß auf der Tour. 91 00:06:14,290 --> 00:06:15,833 Wow, ihr seid aufgedreht. 92 00:06:15,917 --> 00:06:21,047 Ok. Kinder. Wer will was Essen? Heute gibt's Spaghetti. 93 00:06:21,130 --> 00:06:22,548 Sie stehen auf dem 94 00:06:23,049 --> 00:06:24,133 Tresen. 95 00:06:25,468 --> 00:06:26,594 Spaghetti-Schlacht! 96 00:06:26,677 --> 00:06:29,555 Keine Spaghetti-Schlacht. Spaghetti-Essen. 97 00:06:33,976 --> 00:06:35,978 Ehrlich, Kinder? 98 00:06:43,820 --> 00:06:46,989 Hi, Eltern. Sie sind früh dran. 99 00:06:47,532 --> 00:06:49,867 Es ist nicht das, wonach es aussieht. 100 00:06:51,077 --> 00:06:54,330 Aber das ist genau das, wonach es aussieht. 101 00:06:58,000 --> 00:06:59,252 Wiedersehen! 102 00:07:07,677 --> 00:07:10,263 Ich darf die Keksstücke haben? 103 00:07:10,346 --> 00:07:14,642 Du brauchst sie gerade mehr. Dafür sind große Schwestern doch da? Oder? 104 00:07:18,187 --> 00:07:20,064 Nicht noch eine Absage. 105 00:07:20,148 --> 00:07:23,443 Niemand wird mir je wieder seine Kinder anvertrauen. 106 00:07:23,526 --> 00:07:28,156 Ich bin vermutlich die mieseste Babysitterin auf der Welt. 107 00:07:29,031 --> 00:07:33,369 Die Nominierten für den miesesten Babysitter der Welt sind: 108 00:07:33,453 --> 00:07:38,958 Zincenzio Dracula, weil er Kinder in seine Armee von Untoten verwandelt. 109 00:07:39,792 --> 00:07:44,755 Helga von Bruler, weil sie alle ihre Kinder in Kröten verwandelt. 110 00:07:46,924 --> 00:07:48,676 Hi, Mutti. 111 00:07:48,759 --> 00:07:53,514 Und Skipper Roberts. Weil, na ja, sie weiß selbst, weshalb. 112 00:07:53,598 --> 00:07:55,391 Und die Gewinnerin ist… 113 00:07:55,808 --> 00:07:57,477 Skipper Roberts. 114 00:08:06,444 --> 00:08:09,906 Noch eine Absage? Das war mein letzter Kunde. 115 00:08:09,989 --> 00:08:13,618 Wenn's keine Kinder gibt, kann ich meine Firma schließen. 116 00:08:13,701 --> 00:08:16,871 Skipper. Wir Roberts geben nicht gleich auf. 117 00:08:16,954 --> 00:08:21,167 Wir strengen uns an, kämpfen, stehen für das ein, woran wir glauben. 118 00:08:21,250 --> 00:08:24,420 Und Skipper, ich glaube an dich. 119 00:08:26,464 --> 00:08:28,299 Danke. Dafür. 120 00:08:30,676 --> 00:08:33,763 Ich kann diesen Sommer viele andere Sachen machen. 121 00:08:33,846 --> 00:08:37,225 Mit Ken surfen gehen. Meine große Schwester nerven. 122 00:08:37,308 --> 00:08:42,522 Ich bin den Sommer über weg. Ich pflanze Bäume am Amazonas. 123 00:08:43,773 --> 00:08:49,445 Ok. Wie gut, dass die kleinen Schwestern zum Rumkommandieren da sind. 124 00:08:49,987 --> 00:08:53,783 Was ist hier drin? Chelsea, ist dein Kram in meiner Tasche? 125 00:08:54,909 --> 00:08:57,787 Ok, Stacie und Chelsea fahren jetzt ins Camp. 126 00:08:59,121 --> 00:09:03,960 Wartet. Als du Camp gesagt hast, meintest du da ein richtiges Camp? 127 00:09:04,043 --> 00:09:08,548 Mit Übernachten und so? Ich dachte, du meintest ein Tagescamp. 128 00:09:08,631 --> 00:09:12,426 Meine kleinen Mädchen. Sie werden so wahnsinnig schnell groß. 129 00:09:12,510 --> 00:09:16,764 Soll Darby dich drücken? Ich fühl mich dann besser. 130 00:09:17,515 --> 00:09:19,475 Ich komme schon klar, Chelsea. 131 00:09:21,644 --> 00:09:23,104 Komm her, Darby. 132 00:09:23,187 --> 00:09:26,774 Echt? Alle verreisen diesen Sommer, außer mir? 133 00:09:26,857 --> 00:09:29,318 Hey. Wir sind doch noch da. 134 00:09:29,402 --> 00:09:31,612 Ihr seid Eltern. Nicht witzig. 135 00:09:31,696 --> 00:09:34,448 Sagt wer? Ich habe supertolle Sommerpläne: 136 00:09:34,532 --> 00:09:37,660 Küchenschränke aufräumen, den Komposthaufen umsetzen, 137 00:09:37,743 --> 00:09:40,204 die Welpen entflohen, und dann… 138 00:09:40,288 --> 00:09:43,040 Skipper braucht das mehr als du, Dad. 139 00:09:46,002 --> 00:09:51,882 -Das ist jetzt echt zu kuschelig. -Oh, bitte. Du hast das doch gern. 140 00:09:52,717 --> 00:09:55,177 Ich komm klar, ganz ehrlich. 141 00:09:55,261 --> 00:10:00,224 -Na gut, Mädels. Dann geht's auf ins Camp. -Lasst ihr mich am Flughafen raus? 142 00:10:00,725 --> 00:10:05,771 Hey, du schaffst das. Nicht aufgeben. Du bist eine tolle Babysitterin. 143 00:10:05,855 --> 00:10:08,899 Danke, Barbie. Hab 'nen schönen Sommer. 144 00:10:08,983 --> 00:10:11,319 -Tschüss, Skip. -Genieß den Sommer. 145 00:10:11,402 --> 00:10:12,737 Du wirst uns fehlen. 146 00:10:12,820 --> 00:10:16,073 Wir sehen uns bald wieder. Hoffe ich. 147 00:10:18,242 --> 00:10:19,535 Eklig. 148 00:10:31,172 --> 00:10:32,256 Hey, Ken. 149 00:10:33,174 --> 00:10:37,178 Lust auf Surfen? Die Wellen sehen heute echt Knaller aus. 150 00:10:37,261 --> 00:10:42,058 Sorry, Skip. Ich bin im Dienst. Musst du nicht beim Babysitten sein? 151 00:10:42,141 --> 00:10:45,811 Das war ich, nur dann… Ich will nicht darüber reden. 152 00:10:45,895 --> 00:10:49,982 -Wie wär's später? -Ich hab den ganzen Tag Bereitschaft. 153 00:10:50,066 --> 00:10:54,320 -Echt jetzt? Den ganzen Sommer? -Den ganzen Sommer. 154 00:10:55,279 --> 00:10:58,741 Man weiß nie, wann ein Einsatz ansteht. 155 00:10:58,824 --> 00:11:00,368 Hilfe! 156 00:11:10,503 --> 00:11:12,254 Mein Schirm. 157 00:11:12,338 --> 00:11:14,507 -Pass doch auf! -Meine Sandburg! 158 00:11:14,590 --> 00:11:17,635 -Vorsicht! -Heißer Sand! Oh nein! 159 00:11:19,553 --> 00:11:20,721 Hey. 160 00:11:21,806 --> 00:11:27,728 Helft mir! Die Flut kommt! Oh nein! Hilfe! 161 00:11:28,437 --> 00:11:29,814 Bin schon unterwegs. 162 00:11:33,109 --> 00:11:33,984 Hey. 163 00:11:34,985 --> 00:11:37,780 Oh, bitte. Sie brauchen mir nicht zu danken. 164 00:11:37,863 --> 00:11:43,619 Aber die Flut. Ich brauch noch Hilfe. Ich komm nicht an mein Sandwich. 165 00:11:43,702 --> 00:11:48,124 Wie siehst, ist die Bewachung des Strands ein Vollzeitjob. 166 00:11:49,750 --> 00:11:54,004 Ok. Na, dann wünsch ich dir 'nen schönen Sommer. 167 00:11:54,088 --> 00:12:00,386 Ich ertränke wohl mein Selbstmitleid in zu vielen Smoothies und Pommes. 168 00:12:00,469 --> 00:12:01,554 Bis dann. 169 00:12:15,025 --> 00:12:17,486 Einen Smoothie und Pommes willst du 170 00:12:17,570 --> 00:12:19,905 Einen Smoothie und Pommes willst du 171 00:12:19,989 --> 00:12:22,366 Gurken und Zwiebeln noch dazu 172 00:12:22,450 --> 00:12:24,785 Gurken und Zwiebeln noch dazu 173 00:12:29,248 --> 00:12:31,333 Was darf es denn heute sein? 174 00:12:31,417 --> 00:12:33,252 Sag mal, musst du singen? 175 00:12:33,335 --> 00:12:38,799 Ja. Ich find's gut. Es macht mir Freude. Und entspricht meinem Namen. 176 00:12:38,883 --> 00:12:40,676 -Ich bin Joy. -Skipper. 177 00:12:40,759 --> 00:12:42,636 Kennst du unser Angebot? 178 00:12:42,720 --> 00:12:43,679 Gern. 179 00:12:43,762 --> 00:12:49,393 Cheeseburger, Zwiebelringe, Muffin, Saft Für wenig Geld schöpfst du hier neue Kraft 180 00:12:51,312 --> 00:12:56,025 Nur 'nen Smoothie. Aber du bist wirklich toll. Ihr auch. 181 00:12:56,108 --> 00:12:58,486 Danke 182 00:13:00,779 --> 00:13:03,699 -'Tschuldigung, ich muss durch. -Was soll das? 183 00:13:03,782 --> 00:13:05,743 -Hey! -Wie frech! 184 00:13:05,826 --> 00:13:07,495 Ich sagte "Entschuldigung". 185 00:13:08,370 --> 00:13:12,249 Du hier? Die jüngere Schwester der tollen Barbie. 186 00:13:12,333 --> 00:13:15,711 Hallo, Tammy. Ich hab auch einen Namen. Ich bin… 187 00:13:15,794 --> 00:13:18,881 Ganz ehrlich, das interessiert mich nicht. Danke. 188 00:13:19,256 --> 00:13:24,470 Und jetzt hör gut zu. Mach mir einen "Erdbeer-Sunset". 189 00:13:26,972 --> 00:13:30,893 Ich bin noch nicht fertig. Statt der Erdbeeren, nehm ich Pfirsiche. 190 00:13:30,976 --> 00:13:34,730 Nein, doch lieber Nektarinen. Aber nur weiche Nektarinen. 191 00:13:34,813 --> 00:13:38,567 Und anstatt O-Saft will ich frischgepressten Tangerinensaft. 192 00:13:38,651 --> 00:13:43,614 Nein! Nicht aus dem Entsafter! Ich will ihn handgepresst. 193 00:13:45,950 --> 00:13:51,121 -Ist das nicht übertrieben? Auch für dich? -Ich rede nicht mit dir. 194 00:13:51,205 --> 00:13:55,000 Als Reden kann man das nicht bezeichnen. Du gibst Befehle. 195 00:13:55,960 --> 00:13:59,088 OMG! Ok, hey, das ist eine Mandarine. 196 00:13:59,171 --> 00:14:02,216 Echt. Ich sagte, Tangerine. 197 00:14:04,051 --> 00:14:07,471 -Ich will Tangerine. -Bist du fertig? 198 00:14:07,555 --> 00:14:09,181 Gleich, kommt sofort. 199 00:14:11,392 --> 00:14:12,434 Nein! 200 00:14:17,982 --> 00:14:19,775 Meine Güte. Tut mir leid. 201 00:14:25,614 --> 00:14:27,533 Lasst mich raten. 202 00:14:28,117 --> 00:14:30,327 Gefeuert 203 00:14:31,912 --> 00:14:33,622 Auf Nimmerwiedersehen. 204 00:14:38,335 --> 00:14:40,671 Hey, alles ok? 205 00:14:40,754 --> 00:14:43,507 Ja. Danke, dass du mir vorhin helfen wolltest. 206 00:14:43,591 --> 00:14:46,051 Tammy ist echt so was von fies. 207 00:14:46,135 --> 00:14:50,639 Der Job hätte mir eh keinen Plattenvertrag verschafft. 208 00:14:50,723 --> 00:14:53,893 Aber das Singen wird fehlen. Ich mag Musik total. 209 00:14:53,976 --> 00:14:57,438 Ich auch. Aber ich singe nicht. Ich bin D-Jane. 210 00:14:57,521 --> 00:15:01,817 -Das wäre ein cooler Sommerjob. -Das wäre wenigstens einer. 211 00:15:01,901 --> 00:15:05,446 Ich wollte babysitten, aber das lief nicht besonders. 212 00:15:05,529 --> 00:15:10,576 Mist. Wie's scheint, haben wir beide unseren Traum-Sommerjob nicht gefunden. 213 00:15:15,873 --> 00:15:18,375 Sucht ihr euern Traum-Sommerjob? 214 00:15:19,168 --> 00:15:20,502 Dann geht's hier lang. 215 00:15:20,586 --> 00:15:26,216 Wenn ihr auf Schwimmen steht! Surfen! Zuckerwatte! Half-Pipes! Full-Pipes! 216 00:15:26,300 --> 00:15:27,968 Dieser Job bietet alles. 217 00:15:28,052 --> 00:15:29,345 Wir stellen ein. 218 00:15:29,428 --> 00:15:30,304 FERIENJOB! 219 00:15:30,387 --> 00:15:34,058 Geht zum Watery Way 1234. Direkt zum Vorstellungsgespräch. 220 00:15:34,141 --> 00:15:38,854 Nein, geht nicht. Rennt. Wenn ihr ein Jetpack habt, fliegt. 221 00:15:38,938 --> 00:15:41,732 Echt jetzt? Was für ein Riesenglück. 222 00:15:45,444 --> 00:15:47,988 Vielleicht hast du weniger Glück. 223 00:16:03,170 --> 00:16:04,630 OMG! 224 00:16:04,713 --> 00:16:08,801 Ich wusste, ich kenne die Adresse. Es ist der Wasserpark. 225 00:16:09,385 --> 00:16:11,470 Ich find's hier super. 226 00:16:11,553 --> 00:16:16,141 -Das wird der beste Sommerjob der Welt. -Auf jeden. 227 00:16:22,481 --> 00:16:23,399 Hi. 228 00:16:26,235 --> 00:16:27,319 Oder nicht. 229 00:16:27,403 --> 00:16:32,074 -Komm. Keine Lust auf ein Abenteuer? -Abenteuer? 230 00:16:32,157 --> 00:16:35,536 Wie im Film, wo Teenies im Freizeitpark arbeiten 231 00:16:35,619 --> 00:16:38,455 und ein Wissenschaftler Experiment macht. 232 00:16:38,539 --> 00:16:41,792 Ja, aber am Ende haben sie Superkräfte. 233 00:16:41,875 --> 00:16:43,460 Wie genial wäre das denn? 234 00:16:45,587 --> 00:16:48,549 Ich hörte, die Chefin ist 'n echtes Monster. 235 00:16:48,632 --> 00:16:51,176 Sie will über alles und jeden herrschen. 236 00:16:51,260 --> 00:16:55,389 Uns klein halten. Aber nicht mit mir. Ich bin Anna. 237 00:16:55,472 --> 00:16:59,560 -Skipper. Das ist Joy. -Hi. Du hast tolle Ohrringe. 238 00:16:59,643 --> 00:17:00,936 Danke, selbstgemacht. 239 00:17:01,020 --> 00:17:04,732 Ich suche nicht nur 'nen Job. Ich biete meine Kollektion an. 240 00:17:04,815 --> 00:17:07,317 Und ich heule nicht, wenn ich mich fürchte. 241 00:17:09,820 --> 00:17:11,447 Der Nächste! 242 00:17:19,246 --> 00:17:20,956 Ehrlich jetzt? 243 00:17:21,040 --> 00:17:25,919 Ich geh rein. Ein Vorstellungsgespräch. Wie schlimm kann's werden? 244 00:17:46,273 --> 00:17:49,943 Hallo? Ich komme wegen des Jobs. 245 00:17:52,613 --> 00:17:54,281 Tammy? 246 00:17:54,364 --> 00:17:56,116 Mini-Barbie. 247 00:17:56,200 --> 00:18:00,204 Ich heiße Skipper. Wieso leitest du einen Wasserpark? 248 00:18:00,704 --> 00:18:04,416 Ist doch offensichtlich. Ich bin eine Führungspersönlichkeit. 249 00:18:11,090 --> 00:18:14,259 Der Park gehört deinem Dad, stimmt's? 250 00:18:16,178 --> 00:18:22,976 Das hat damit gar nichts zu tun. Ich hab voll viele VIP-Ideen. 251 00:18:23,060 --> 00:18:25,854 Aber hier geht es nicht um mich. 252 00:18:27,106 --> 00:18:31,568 So. Erzähl mal, Bipper. Was hast du zu bieten? 253 00:18:31,652 --> 00:18:36,240 Oh, bitte. Du bist die größte Rivalin meiner Schwester. 254 00:18:36,323 --> 00:18:38,867 Wir wissen beide, du gibst mir keinen Job. 255 00:18:39,493 --> 00:18:42,913 Unglaublich. Endlich sind wir uns mal einig. 256 00:18:43,664 --> 00:18:47,167 Überweisen Sie's auf das neue Konto, kündigen Sie das alte. 257 00:18:47,251 --> 00:18:51,130 Hey, Schatz, wie läuft es? Nicht Sie, spreche mit meiner Tochter. 258 00:18:51,213 --> 00:18:54,883 Wieso dauert es so lange? Und wieso kündigen so viele? 259 00:18:57,511 --> 00:19:02,558 Daddy, es ist sehr schwierig, qualifizierte Mitarbeiter zu finden. 260 00:19:02,641 --> 00:19:07,896 -Was ist mit ihr? -Sie? Nein, Daddy, sie ist sehr unpassend. 261 00:19:09,815 --> 00:19:11,859 -Lieblingsfarbe? -Blau? 262 00:19:11,942 --> 00:19:15,988 -Lieblingsvogel? -Klingt schräg, aber Truthahngeier. 263 00:19:16,071 --> 00:19:18,198 -Essen? -Ja. Ich esse gern. 264 00:19:18,282 --> 00:19:20,200 Toll. Du hast den Job. 265 00:19:20,284 --> 00:19:23,287 So führt man solche Gespräche. Bing. Bang. Boom. 266 00:19:23,370 --> 00:19:29,168 Was? Vertrau mir hier bitte. Sie ist keine gute Mitarbeiterin. 267 00:19:29,251 --> 00:19:32,171 Unsinn. Es geht darum, ein guter Chef zu sein. 268 00:19:32,254 --> 00:19:35,716 Der formt eine perfekt abgestimmte Belegschaft. Kommen Sie. 269 00:19:39,011 --> 00:19:42,264 Ihr habt die Jobs. Hurra. Das ist eure Chefin Tammy. 270 00:19:42,347 --> 00:19:46,393 Morgen um 8 Uhr beginnt die Arbeit. Nein, Jerry, nicht Sie. 271 00:19:47,477 --> 00:19:49,062 -Toll! -Ja! 272 00:19:51,273 --> 00:19:56,528 Das wird der schlimmste Job deines Lebens. Komm lieber nicht zu spät. 273 00:19:58,155 --> 00:19:59,156 Grandios. 274 00:20:00,407 --> 00:20:02,868 Wir haben's geschafft! Ich freu mich so! 275 00:20:04,077 --> 00:20:07,122 Das fiese Vorstellungsgespräch blieb uns erspart. 276 00:20:07,206 --> 00:20:09,791 Das wird richtig super. 277 00:20:09,875 --> 00:20:12,920 Ich weiß nicht, ob ich morgen herkomme. 278 00:20:13,003 --> 00:20:15,297 Warte, was? Wieso? 279 00:20:15,380 --> 00:20:20,761 Tammy als Chefin. Krasser als der schlimmste Albtraum. 280 00:20:32,064 --> 00:20:37,152 Was haben Sie, Herr böses, bscheuliches Monster. Was ist los? 281 00:20:37,986 --> 00:20:39,863 Es liegt an Tammy. 282 00:20:42,032 --> 00:20:46,703 Ich war eine Sekunde zu spät und sie hat rumgeschrien. 283 00:20:46,787 --> 00:20:49,957 Sie ist so furchtbar. 284 00:20:53,460 --> 00:20:56,505 Wir ziehen das zusammen durch. 285 00:20:56,588 --> 00:21:00,509 Du kannst uns nicht einen Job besorgen, und dann aufgeben. 286 00:21:00,592 --> 00:21:03,136 Ok, wie ihr wollt. Ich bin dabei. 287 00:21:03,220 --> 00:21:08,725 Aber ich werde keine Monster babysitten. Da zieh ich die Grenze. 288 00:21:11,687 --> 00:21:14,147 Wer braucht eine Hundesitterin? 289 00:21:17,526 --> 00:21:22,322 Was für ein Süßer. Was? Warte. Der ist nicht echt? 290 00:21:24,700 --> 00:21:27,953 Die Geschäfte laufen nicht gut. Ich brauche einen Job. 291 00:21:28,036 --> 00:21:33,375 Bewirb dich beim Wasserpark. Die haben eine Hundetagesstätte. 292 00:21:33,458 --> 00:21:36,962 Echt? Ich liebe Hunde. Denkt ihr, die nehmen mich? 293 00:21:37,045 --> 00:21:39,715 -Bei den anderen hat's funktioniert. -Genial! 294 00:21:39,798 --> 00:21:41,049 Fantastisch! 295 00:21:41,133 --> 00:21:43,510 Ich will da schon ewig arbeiten. 296 00:21:43,593 --> 00:21:47,139 Ich bin übrigens Cheri. Hey, süße Ohrringe. 297 00:21:47,222 --> 00:21:51,476 Hey, danke. Ich bin Anna. Skipper und Joy. 298 00:21:52,811 --> 00:21:55,230 Das ist meine Mom. Wir sehen uns morgen. 299 00:21:55,314 --> 00:21:57,649 Und wie gesagt: Das wird richtig gut. 300 00:22:12,914 --> 00:22:16,126 -Zu spät! -Ich bin eine Minute zu früh. 301 00:22:16,209 --> 00:22:19,129 Das zählt nicht, du musst auf dem Gelände sein. 302 00:22:23,300 --> 00:22:24,926 Hey! Schluss damit. 303 00:22:26,470 --> 00:22:27,971 Nein. 304 00:22:28,555 --> 00:22:31,099 Kannst du vergessen. Zu langsam. 305 00:22:35,645 --> 00:22:38,648 Oh ja, Baby! Bin drin! 306 00:22:39,691 --> 00:22:42,944 Egal. Ich hab sowieso keinen Job für dich. 307 00:22:43,945 --> 00:22:46,448 Wir sind voll besetzt. 308 00:22:46,531 --> 00:22:49,618 Nicht später, jetzt. Ihr Vorschlag? Vogel-Leinen? 309 00:22:49,701 --> 00:22:53,580 Wie sind die neuen Leute? Läuft's gut? Sie sind gefeuert! 310 00:22:53,663 --> 00:22:55,916 Nein, sie sind befördert. 311 00:22:56,500 --> 00:23:00,629 -Wieso trägt das Mädchen keine Uniform? -Alle Positionen sind besetzt. 312 00:23:00,712 --> 00:23:03,673 Unsinn. Wir können sie gebrauchen. 313 00:23:03,757 --> 00:23:07,302 Im Schmuckkiosk fehlen Leute. Schnapp dir eine Uniform. 314 00:23:08,095 --> 00:23:11,681 Daddy, du hörst nie zu. Ich bin zuständig für… 315 00:23:11,765 --> 00:23:13,600 Weiter so. Du bist zuständig. 316 00:23:13,683 --> 00:23:18,480 Nein, Sie sind der Pizzalieferant. Wie lange brauchen Sie? Ich verhungere. 317 00:23:37,958 --> 00:23:40,001 Wir sehen süß darin aus. 318 00:23:40,085 --> 00:23:43,547 Ja. Ob wir Rabatt auf die Sachen kriegen? 319 00:23:43,630 --> 00:23:45,715 Ich bezahl euch nicht fürs Shoppen. 320 00:23:45,799 --> 00:23:51,513 Hört zu. Ich hab die gerade bestellt, und der Preis war der Knaller. 321 00:23:55,142 --> 00:23:57,060 Verschenken wir die Schnäppchen? 322 00:23:57,811 --> 00:24:03,775 Nein, ihr verkauft sie. Jedes Paar. Heute. Und wenn nicht, seid ihr gefeuert. 323 00:24:03,859 --> 00:24:09,197 Daddy sagte, ich soll motivieren, also mal sehen, ob das wirkt. 324 00:24:10,657 --> 00:24:13,535 Doof, dass du in den Streit reingezogen wurdest. 325 00:24:13,618 --> 00:24:16,955 Kein Problem. Aber der Kram wird sich schwer verkaufen. 326 00:24:17,038 --> 00:24:19,499 Was soll das überhaupt sein? 327 00:24:20,000 --> 00:24:24,004 Wir kriegen das hin. Wir brauchen nur Kreativität. 328 00:24:29,426 --> 00:24:34,764 Unmöglich. Sie zerbrechen ständig. Ich kann die nicht mal verschenken. 329 00:24:35,682 --> 00:24:37,225 Wollt ihr die haben? 330 00:24:38,143 --> 00:24:40,353 Wir wollen das Zeug nicht! 331 00:24:40,437 --> 00:24:43,106 Tammy hat sich selbst übertroffen. 332 00:24:45,358 --> 00:24:47,485 Wow. Ist das deiner? 333 00:24:47,569 --> 00:24:51,907 Ja, mein Fashion-Rucksack. Ich verlasse das Haus nie ohne ihn. 334 00:24:52,991 --> 00:24:55,076 Du hast coole Sachen. 335 00:24:56,870 --> 00:25:00,457 Das passt echt megagut. Was, wenn ich einfach… 336 00:25:05,253 --> 00:25:09,549 -Tada! -Der sieht toll aus. Verkaufen Sie den? 337 00:25:11,426 --> 00:25:13,345 Aber ja, natürlich. 338 00:25:15,847 --> 00:25:17,098 Kommt her. 339 00:25:17,182 --> 00:25:21,269 Kommt und kauft ein persönliches Anna-Original. 340 00:25:21,353 --> 00:25:25,398 Sieht garantiert toll aus und geht nicht kaputt. 341 00:25:26,942 --> 00:25:28,735 -Wow! -Echt cool. 342 00:25:28,818 --> 00:25:32,906 -Ich nehm den hier. Danke. -Voll schön. Großartig. 343 00:25:32,989 --> 00:25:34,824 -Danke. -Für meine Schwester. 344 00:25:34,908 --> 00:25:35,867 Danke sehr. 345 00:25:36,368 --> 00:25:39,079 Niemals! Wie kriegst du das hin? 346 00:25:39,162 --> 00:25:42,916 Viele Leute. Das will ich sehen. Was ist unser Verkaufshit? 347 00:25:42,999 --> 00:25:45,919 Diese Ohrringe. Anna hat sie gemacht. 348 00:25:47,003 --> 00:25:48,380 Die stehen mir super. 349 00:25:48,463 --> 00:25:52,217 -Ja, aus Ohrringen, die ich kaufte. -Fantastisch, Tammy. 350 00:25:52,300 --> 00:25:54,844 Was sollten wir noch verkaufen? 351 00:25:54,928 --> 00:25:56,805 Ich hab ein paar Ideen. 352 00:25:58,640 --> 00:26:02,269 Tja. Dein Plan ist ja voll danebengegangen. 353 00:26:02,352 --> 00:26:06,231 Aber es läuft doch super für Anna und dich. 354 00:26:06,314 --> 00:26:09,484 Nur weil mein Dad mich für ein Geschäfts-Genie hält, 355 00:26:09,567 --> 00:26:13,697 heißt das nicht, dass wir einen auf beste Freundinnen machen müssen. 356 00:26:13,780 --> 00:26:15,907 Halt dich für den Einsatz bereit. 357 00:26:16,574 --> 00:26:20,537 War mir 'ne Freude. Warte. Welchen Einsatz? 358 00:26:27,961 --> 00:26:32,882 Hey, was suchst denn hier? Ich dachte, du hast Kioskdienst. 359 00:26:32,966 --> 00:26:37,971 Tammys neuer Plan. Sie hat mich herversetzt. Weil sie's kann. 360 00:26:38,054 --> 00:26:41,016 Sie will mich entmutigen und verunsichern. 361 00:26:41,683 --> 00:26:43,727 Oh, hi. Kann ich helfen? 362 00:26:43,810 --> 00:26:47,272 Mama und unser großer Bruder sind auf der Superrutsche. 363 00:26:47,355 --> 00:26:49,816 Aber man muss so groß sein fürs Rutschen. 364 00:26:50,984 --> 00:26:53,111 Eins, zwei, drei. 365 00:26:53,194 --> 00:26:58,283 Ihr solltet eine gerade Anzahl haben. Damit fühl ich mich besser. 366 00:26:58,366 --> 00:26:59,617 Dann so? 367 00:27:00,618 --> 00:27:03,288 Meine Schwester liebt alles, was gerade ist. 368 00:27:03,371 --> 00:27:05,123 Zwei Eistüten wären gerade. 369 00:27:05,206 --> 00:27:08,043 Wollt ihr Eis, während ihr wartet? 370 00:27:08,835 --> 00:27:12,255 -Eis! -Aber wir haben kein Geld. 371 00:27:12,339 --> 00:27:17,260 Oh nein. Wisst ihr, dann schenken wir sie euch. 372 00:27:17,344 --> 00:27:20,805 Danke. Eisgeschenk! 373 00:27:20,889 --> 00:27:23,475 -Eisgeschenk! -Eis umsonst! 374 00:27:23,558 --> 00:27:26,770 -Eis umsonst? -Gibt's ja nicht! 375 00:27:26,853 --> 00:27:29,356 -Eis umsonst? -Toll! 376 00:27:29,439 --> 00:27:32,442 -Eis umsonst? -Los, wir holen uns was! 377 00:27:32,525 --> 00:27:34,861 -Eis! -Ich will auch was! 378 00:27:36,279 --> 00:27:37,405 Oh nein! 379 00:27:40,492 --> 00:27:43,578 -Eis Umsonst? -Eis umsonst. 380 00:27:44,037 --> 00:27:49,501 Ich krieg ein Eis! 381 00:27:49,584 --> 00:27:52,420 Was zum… Ihr verschenkt Eis? 382 00:27:53,004 --> 00:27:56,299 Seid ihr irre? Wer bezahlt das? 383 00:27:56,383 --> 00:28:01,262 Verlegen Sie den Termin… Menschenmege? Ich liebe Menschenmengen! 384 00:28:01,346 --> 00:28:05,934 Das hier wird dir nicht gefallen. Sie verschenken Eiscreme. 385 00:28:06,017 --> 00:28:09,104 -Kann ich ein Getränk kaufen? -Ich möchte Pommes. 386 00:28:09,187 --> 00:28:12,732 -Wessen Idee war das? -Das war alles sie. 387 00:28:13,358 --> 00:28:18,530 Du bist ein Genie. Lockst die Kunden mit etwas Kostenlosem an. 388 00:28:18,613 --> 00:28:21,574 Dann geben sie ein Vermögen für andere Dinge aus. 389 00:28:22,575 --> 00:28:23,451 Ja. 390 00:28:25,161 --> 00:28:28,665 Danach schließt ihr früher und nehmt den Nachmittag frei. 391 00:28:28,748 --> 00:28:31,042 Gute Arbeit verdient eine Belohnung. 392 00:28:31,126 --> 00:28:34,129 Von diesen Mädchen können Sie was lernen, Jerry. 393 00:28:34,629 --> 00:28:35,505 Was? 394 00:28:37,257 --> 00:28:41,261 Ich hab ein Eis! 395 00:28:41,344 --> 00:28:43,346 Ah, fies. 396 00:28:47,851 --> 00:28:51,104 Das war toll! Was machen wir als Nächstes? 397 00:28:51,688 --> 00:28:53,982 Wir testen die Superrutsche. 398 00:28:54,566 --> 00:28:55,692 Hey. 399 00:28:58,236 --> 00:28:59,487 -Hi. -Hi. 400 00:29:03,032 --> 00:29:05,285 Wie läuft's mit der Hundebetreuung? 401 00:29:05,368 --> 00:29:09,914 Ich bin im Himmel. Ich werde bezahlt, um mit Hunden zu spielen. 402 00:29:09,998 --> 00:29:14,335 Ein wahrgewordener Traum. Nur mit feuchten Nasen. 403 00:29:14,419 --> 00:29:19,048 Meiner ist, ein großes Konzert zu spielen. Wovon träumst du, Skipper? 404 00:29:19,132 --> 00:29:23,470 Ich wünschte mir ein Babysitting-Imperium mit meinen besten Freundinnen. 405 00:29:23,553 --> 00:29:26,890 Aber zurzeit ist's ein unendlicher Nachschub Nachos. 406 00:29:26,973 --> 00:29:28,933 Nein. Ich will nicht zum Pool. 407 00:29:29,601 --> 00:29:32,437 -Du kannst mich nicht zwingen. -Was ist los? 408 00:29:32,520 --> 00:29:35,857 -Dort warten die kleinen Kinder. -Ich will aber nicht. 409 00:29:37,525 --> 00:29:41,988 Pech gehabt. Bin groß genug. 410 00:29:47,994 --> 00:29:53,249 Komm, Mama. Ich bin endlich groß genug. Ja! Na los, Mama. Beeil dich. 411 00:29:53,333 --> 00:29:54,834 Blöde Messlatte. 412 00:29:55,335 --> 00:29:58,671 Sie sind nicht groß genug. Und sie müssen dort warten, 413 00:29:58,755 --> 00:30:02,258 während die Eltern mit den Größeren auf die Rutschen gehen. 414 00:30:05,261 --> 00:30:06,763 Das ist unfair. 415 00:30:06,846 --> 00:30:09,724 Die kleinen Kinder haben keine Betreuung im Park. 416 00:30:09,808 --> 00:30:11,684 Was zur Aufmunterung. 417 00:30:11,768 --> 00:30:14,729 Ein Brief von deinen Schwestern aus dem Camp. 418 00:30:14,813 --> 00:30:16,981 Ein richtiger Brief-Brief? 419 00:30:17,065 --> 00:30:19,818 Sind wir wieder im letzten Jahrhundert? 420 00:30:20,360 --> 00:30:22,821 "Liebe Mama, Papa und Skipper…" 421 00:30:23,947 --> 00:30:26,950 Stacie und ich haben viel Spaß im Camp. 422 00:30:27,033 --> 00:30:28,952 Darby gefällt es auch. 423 00:30:29,035 --> 00:30:32,914 Toll, dass es so viel für eine Stofftier-Giraffe zu tun gibt. 424 00:30:32,997 --> 00:30:36,501 Am liebsten mag ich den Bus, der abends kommt. 425 00:30:36,584 --> 00:30:39,963 Er ist voller Videospiele. Eigentlich für die Großen, 426 00:30:40,046 --> 00:30:43,883 aber Stacie knackte das Passwort und wir sind reingeschlichen. 427 00:30:43,967 --> 00:30:45,051 Super. 428 00:30:45,134 --> 00:30:46,886 Verrate das nicht. 429 00:30:46,970 --> 00:30:48,263 Rück rüber. 430 00:30:48,346 --> 00:30:49,806 Ignoriert das. 431 00:30:49,889 --> 00:30:51,933 Du weißt, wie es ist, Skipper. 432 00:30:52,016 --> 00:30:56,104 Wir großen Kids passen auf die Kleinen auf. 433 00:30:56,187 --> 00:30:58,940 "Wie auch immer. Ihr fehlt uns. In Liebe, wir." 434 00:30:59,023 --> 00:31:00,650 Ist das nicht süß? 435 00:31:00,733 --> 00:31:02,819 Abgesehen vom Reinschleichthema. 436 00:31:02,902 --> 00:31:04,696 Das ist das Allerbeste. 437 00:31:04,779 --> 00:31:06,281 Ihr zwei. 438 00:31:09,075 --> 00:31:12,996 Nächste Regel: Kaugummis gehören nicht mehr in die Toiletten. 439 00:31:13,079 --> 00:31:13,913 Oh Mann. 440 00:31:13,997 --> 00:31:16,499 Darauf habt ihr schon gewartet. 441 00:31:16,583 --> 00:31:19,127 -Mitarbeiter dieser Woche ist… -Oh, Daddy. 442 00:31:19,210 --> 00:31:21,671 -Ist nicht nötig. -Skipper Roberts. 443 00:31:21,754 --> 00:31:22,630 Was? 444 00:31:22,714 --> 00:31:24,591 Toll, Skipper! 445 00:31:28,553 --> 00:31:30,722 Wow! Das ist echt cool. 446 00:31:30,805 --> 00:31:32,473 Das hab ich nicht erwartet. 447 00:31:32,557 --> 00:31:34,017 Danke. 448 00:31:34,100 --> 00:31:40,148 Da ihr gerade alle aufmerksam zuhört. Ich hab da einen Vorschlag für den Park, 449 00:31:40,231 --> 00:31:42,400 wenn das ok ist? 450 00:31:42,483 --> 00:31:45,987 Ich bin ganz Ohr. Tammy, mach Notizen. 451 00:31:46,070 --> 00:31:49,574 Mir fiel auf, dass viele der Kinder, die herkommen, 452 00:31:49,657 --> 00:31:52,076 -zu klein für einige Rutschen sind. -Ja. 453 00:31:52,160 --> 00:31:55,830 Keine Größenbeschränkung mehr. Nein, gefährlich, aber krass. 454 00:31:55,914 --> 00:31:57,832 Das mag die Jugend doch. 455 00:31:57,916 --> 00:32:02,670 Ja. Ich dachte: Wieso bieten wir keine Kinderbetreuung an? 456 00:32:02,754 --> 00:32:06,132 Dann hätten sie Spaß, während sie auf ihre Geschwister 457 00:32:06,215 --> 00:32:07,800 und Eltern warten. 458 00:32:08,468 --> 00:32:09,969 -Super Idee. -Danke. 459 00:32:10,053 --> 00:32:12,388 Die Idee ist viel besser. Und sicherer. 460 00:32:12,472 --> 00:32:16,100 Tammy, leite es in die Wege. Ich mache jetzt ein Foto mit ihr. 461 00:32:16,184 --> 00:32:20,521 Gute Arbeit, junge Dame, du hast tolle VIP-Ideen. 462 00:32:23,191 --> 00:32:26,235 "Ich bin Skipper und hab fantastische Ideen." 463 00:32:26,319 --> 00:32:27,779 Niemand ist so perfekt. 464 00:32:27,862 --> 00:32:31,282 Ich finde bestimmt irgendwas Fieses über sie online raus. 465 00:32:32,367 --> 00:32:33,868 Was ist das denn? 466 00:32:33,952 --> 00:32:38,915 Na, unsere kleine "Miss Perfect" ist wohl gar nicht so perfekt. 467 00:32:42,585 --> 00:32:43,836 Das ist der Weg. 468 00:32:43,920 --> 00:32:45,171 Wohin gehen wir? 469 00:32:45,254 --> 00:32:48,675 Wir starten die Umsetzung deiner tollen Idee. 470 00:32:48,758 --> 00:32:52,011 Das ist es ja. Wir brauchen nicht viel tun. 471 00:32:52,095 --> 00:32:55,807 Meine Schwestern schrieben was von einem Videospiel-Bus. 472 00:32:55,890 --> 00:32:58,685 Das ist ein rollender Spielplatz. 473 00:32:58,768 --> 00:33:03,064 -Der wäre grandios als Kinderbetreuung. -Ein Videospiel-Bus? 474 00:33:03,147 --> 00:33:05,566 Als wüsstest du, was gut für Kinder ist. 475 00:33:06,192 --> 00:33:07,652 Wieso sagst du so was? 476 00:33:08,444 --> 00:33:11,864 "Skipper ging verantwortungslos mit meinen Kindern um. 477 00:33:11,948 --> 00:33:15,493 Ihnen kleben immer noch Spaghettireste in den Haaren. 478 00:33:16,035 --> 00:33:20,039 Und mein Sohn denkt jetzt, er sei ein Löschfahrzeug?" 479 00:33:20,623 --> 00:33:23,167 Meine Bewertungen als Babysitter. 480 00:33:24,419 --> 00:33:27,755 Warte, bis ich meinem Dad sage, dass er Ratschläge 481 00:33:27,839 --> 00:33:30,758 von Malibus schlimmster Babysitterin annimmt. 482 00:33:38,808 --> 00:33:40,351 Was wollen wir hier? 483 00:33:40,435 --> 00:33:42,729 Das war der alte Kinderpool, 484 00:33:42,812 --> 00:33:47,442 bevor es zur Toilettenexplosion in den Frühlingsferien 2013 kam. 485 00:33:47,525 --> 00:33:49,986 Es ist dein Job, ihn auszuschaufeln. 486 00:33:50,987 --> 00:33:52,447 Und wenn nicht? 487 00:33:52,530 --> 00:33:56,701 Erzähl ich meinem Dad, dass du deinen letzten Job verloren hast, 488 00:33:56,784 --> 00:33:58,786 weil du's vergeigt hast. 489 00:33:58,870 --> 00:34:01,414 Vermutlich erzähl ich's ihm sowieso. 490 00:34:01,497 --> 00:34:03,624 Mach sauber oder kündige. Egal. 491 00:34:03,708 --> 00:34:07,503 Wenn du mich entschuldigst, ich eröffne die Kinderbetreuung. 492 00:34:14,927 --> 00:34:16,929 Cool! Videospiele! 493 00:34:17,013 --> 00:34:17,889 Willkommen. 494 00:34:17,972 --> 00:34:19,766 Kommt rein, viel Spaß. 495 00:34:19,849 --> 00:34:22,852 Genießt unseren neuen Kinderbetreuungsservice. 496 00:34:22,935 --> 00:34:25,646 -Bis dann, Mami. -Lass dir Zeit. 497 00:34:25,730 --> 00:34:27,190 Ja! 498 00:34:27,273 --> 00:34:28,983 Für eine kleine Extragebühr 499 00:34:29,067 --> 00:34:31,694 betreuen wir die Kleinen den ganzen Tag. 500 00:34:34,781 --> 00:34:36,574 Das wird nichts. 501 00:34:36,657 --> 00:34:39,619 Der Bus muss in die Werkstatt zur Reparatur. 502 00:34:39,702 --> 00:34:42,038 Überlegen Sie, ob das noch Zeit hat, 503 00:34:42,121 --> 00:34:44,165 und ich hole mein Scheckbuch. 504 00:34:44,248 --> 00:34:45,917 Wäre das was für Sie? 505 00:34:46,000 --> 00:34:49,087 Wenn die Summe stimmt, kriegen Sie ihn ein Jahr. 506 00:35:06,270 --> 00:35:07,396 Hey. 507 00:35:07,480 --> 00:35:09,190 Gib das wieder her. 508 00:35:10,274 --> 00:35:12,443 Barbie, ich muss mit dir reden. 509 00:35:12,527 --> 00:35:16,239 Die Arbeit ist anstrengend… Was ist mit deiner Stimme? 510 00:35:17,073 --> 00:35:18,783 Hey, Skip. Was gibt's? 511 00:35:18,866 --> 00:35:20,535 Wie läuft dein Sommerjob? 512 00:35:20,618 --> 00:35:21,828 Schrecklich. 513 00:35:21,911 --> 00:35:24,622 Tammy ist mein Boss und sie ist furchtbar. 514 00:35:24,705 --> 00:35:28,417 Sie versucht, mich schlechtzumachen, dass ich kündigen muss. 515 00:35:31,587 --> 00:35:33,923 Aber gefällt dir dein Job? 516 00:35:34,006 --> 00:35:35,007 Manches davon. 517 00:35:35,091 --> 00:35:36,884 Ich hab neue Freundinnen. 518 00:35:36,968 --> 00:35:39,971 Und ich hatte die Idee für eine Kinderbetreuung, 519 00:35:40,054 --> 00:35:43,182 aber ich weiß nicht, wie ich an Tammy vorbeikomme. 520 00:35:43,266 --> 00:35:44,475 Böser Affe. 521 00:35:44,559 --> 00:35:46,060 Böse. 522 00:35:46,144 --> 00:35:47,979 Hörst du mir noch zu? 523 00:35:48,062 --> 00:35:51,482 Sorry, Skip. Es ist Banane hier draußen. 524 00:35:51,566 --> 00:35:54,402 Aber egal. Du kriegst das hin. 525 00:35:54,485 --> 00:35:57,947 Die Sache mit Tammy ist… Nein! 526 00:35:58,030 --> 00:35:59,323 Barbie? 527 00:35:59,949 --> 00:36:00,908 Klasse. 528 00:36:00,992 --> 00:36:02,076 Weißt du, was? 529 00:36:02,160 --> 00:36:03,995 Ich brauche Barbies Rat nicht. 530 00:36:04,078 --> 00:36:06,622 Ich finde selbst eine Lösung. 531 00:36:06,706 --> 00:36:08,166 Ich kündige. 532 00:36:11,669 --> 00:36:13,087 Eklig. 533 00:36:13,171 --> 00:36:15,173 Ich will was Gutes hören, Jerry. 534 00:36:16,132 --> 00:36:17,425 Daddy. 535 00:36:17,508 --> 00:36:19,385 Ich brauche das Scheckbuch. 536 00:36:19,468 --> 00:36:21,721 -Wofür? -Eine Überraschung. 537 00:36:21,804 --> 00:36:25,600 -Ich mag keine, die Geld kosten. -Auf die Dauer kostet's nichts. 538 00:36:25,683 --> 00:36:30,479 -Du verdienst damit, wenn du mir… -Sag's mir nicht. Zeig's mir. 539 00:36:32,857 --> 00:36:34,192 Aber professionell. 540 00:36:34,275 --> 00:36:38,362 Mit visuellen Hilfsmitteln, Statistiken, Tortendiagramm. 541 00:36:38,446 --> 00:36:40,990 Nein, Jerry, keine Torte für Sie. 542 00:36:44,035 --> 00:36:46,621 Es reicht. Wo ist mein Scheck? 543 00:36:49,582 --> 00:36:50,416 Was? 544 00:36:52,126 --> 00:36:53,628 Wie fies. 545 00:36:53,711 --> 00:36:54,587 Skipper. 546 00:36:56,464 --> 00:36:58,257 Was habt ihr damit vor? 547 00:36:58,341 --> 00:37:00,593 Wir hörten, was Tammy dich tun lässt. 548 00:37:00,676 --> 00:37:02,678 Deshalb wollten wir helfen. 549 00:37:02,762 --> 00:37:05,181 Wow. Ihr seid echt die Besten. 550 00:37:05,264 --> 00:37:06,807 Aber seht euch das an. 551 00:37:06,891 --> 00:37:09,518 Tammy hat meine Betreuungsidee geklaut. 552 00:37:16,943 --> 00:37:18,361 Hey, Freunde. 553 00:37:21,656 --> 00:37:23,032 Neuer Rekord. 554 00:37:25,451 --> 00:37:26,285 Ja! 555 00:37:28,913 --> 00:37:29,789 Du bist da. 556 00:37:29,872 --> 00:37:31,332 Komm spielen. 557 00:37:31,415 --> 00:37:34,293 Passt kein Erwachsener auf euch auf? 558 00:37:34,377 --> 00:37:36,128 -Wo ist Tammy? -Weiß nicht. 559 00:37:36,212 --> 00:37:37,672 Wer ist Tammy? 560 00:37:37,755 --> 00:37:39,757 Du knackst meinen Rekord nicht 561 00:37:42,593 --> 00:37:44,345 Ich bin der Beste. 562 00:37:50,268 --> 00:37:52,353 Das ist ja super. 563 00:37:52,436 --> 00:37:57,233 Wusstet ihr, dass die Anzahl der schwarzen und roten Steine gerade ist? 564 00:37:57,316 --> 00:38:00,695 Und die Anzahl der roten und schwarzen Felder auch. 565 00:38:00,778 --> 00:38:02,446 Ein super Spiel. 566 00:38:02,530 --> 00:38:05,533 -So viele gerade Zahlen. -Ich spiel mit. 567 00:38:06,701 --> 00:38:08,995 OMG. 568 00:38:09,078 --> 00:38:10,663 Die haben Karaoke? 569 00:38:11,497 --> 00:38:13,249 Cool. 570 00:38:20,172 --> 00:38:22,174 Ist noch jemandem kalt? 571 00:38:25,928 --> 00:38:26,929 Ok, Daddy. 572 00:38:27,013 --> 00:38:29,223 Wie du am Tortendiagramm erkennst… 573 00:38:29,307 --> 00:38:30,558 Torte? 574 00:38:33,811 --> 00:38:35,021 Torte. 575 00:38:36,022 --> 00:38:39,692 Dreihundertsechzig Grad Gewinne. 576 00:38:40,359 --> 00:38:41,736 Treffer. 577 00:38:42,653 --> 00:38:43,654 Daddy? 578 00:38:43,738 --> 00:38:44,655 Daddy? 579 00:38:46,198 --> 00:38:49,535 "Bald zurück. Sind beim Bäcker Torte essen"? 580 00:38:52,371 --> 00:38:53,831 Der Bus. 581 00:38:56,292 --> 00:38:58,544 Kein Scheck. Keine Spiele. 582 00:39:02,089 --> 00:39:06,886 Bänder aus Rosen: Ein romantisches Rendezvous 583 00:39:06,969 --> 00:39:10,097 von Herrera Lovebucket. 584 00:39:10,181 --> 00:39:11,599 Wer macht Karaoke? 585 00:39:27,990 --> 00:39:29,408 Großartig, Joy. 586 00:39:37,625 --> 00:39:39,668 -Sie ist gut. -Total. 587 00:40:06,153 --> 00:40:08,656 Hey! 588 00:40:19,166 --> 00:40:20,793 Wo ist er? 589 00:40:20,876 --> 00:40:22,169 Wo ist er? 590 00:40:22,253 --> 00:40:25,756 Konnte dies wirklich das Ende sein? 591 00:40:27,967 --> 00:40:29,343 Das ist wahre Liebe. 592 00:40:42,189 --> 00:40:43,274 Voll gut. 593 00:40:43,357 --> 00:40:46,485 Wow, Joy. Du bist unglaublich. 594 00:40:46,569 --> 00:40:47,653 Danke. 595 00:40:48,446 --> 00:40:49,822 Habt ihr das gemerkt? 596 00:40:49,905 --> 00:40:54,243 Entweder ist Joys Musik magisch oder der Bus bewegt sich. 597 00:40:55,202 --> 00:40:57,872 Es ist offiziell. Wir fahren. 598 00:40:58,456 --> 00:41:02,668 Ok. Bleibt ruhig. Wir wollen die Kinder nicht erschrecken. 599 00:41:02,751 --> 00:41:04,545 Die Kinder erschrecken? 600 00:41:04,628 --> 00:41:06,505 -Ja! -Das ist super! 601 00:41:06,589 --> 00:41:08,132 Was machen wir nur? 602 00:41:08,215 --> 00:41:10,551 Wo fahren wir hin? 603 00:41:10,634 --> 00:41:13,012 Weiß nicht. Aber wir halten an. 604 00:41:13,095 --> 00:41:17,016 Dann sagen wir dem Fahrer, dass er uns zurückfahren muss. 605 00:41:17,099 --> 00:41:21,270 Und bis dahin beschäftigen wir die Kinder eben. Ok? 606 00:41:21,353 --> 00:41:24,190 Skippers Babysitter-Team meldet sich zum Dienst. 607 00:41:25,107 --> 00:41:26,275 Hört mal. 608 00:41:26,358 --> 00:41:29,487 Es ist bekannt, dass ich die Beste bin. 609 00:41:30,404 --> 00:41:32,990 -Von wegen. -Vergiss es. 610 00:41:33,073 --> 00:41:35,493 Ok. Dann zeigt mal. 611 00:41:40,372 --> 00:41:43,250 Sie weiß, wie man mit Kindern umgeht. 612 00:41:43,334 --> 00:41:44,418 Ja. 613 00:41:44,502 --> 00:41:47,671 Ich wünschte, sie wäre meine Babysitterin gewesen. 614 00:41:47,755 --> 00:41:49,256 Ihre Augen trafen sich: 615 00:41:49,340 --> 00:41:51,217 seine dunkel und grüblerisch, 616 00:41:51,300 --> 00:41:57,431 ihre wie Sternenlicht, glühend vor Erwartung. 617 00:41:58,349 --> 00:42:01,310 Endlich würde sie die Antwort… 618 00:42:09,902 --> 00:42:11,487 Nicht übel. 619 00:42:11,570 --> 00:42:13,864 Aber nicht gut genug für den Sieg. 620 00:42:13,948 --> 00:42:16,784 Ich bleib ungeschlagen. Wer jetzt? 621 00:42:17,618 --> 00:42:19,411 Wir haben gehalten. 622 00:42:22,790 --> 00:42:26,252 Wir sind auf jeden Fall nicht mehr in Malibu. 623 00:42:27,836 --> 00:42:29,547 Das muss der Busfahrer sein. 624 00:42:29,630 --> 00:42:31,882 Die Leidenschaft brennt ewig. 625 00:42:31,966 --> 00:42:33,634 -Hey! -Halten Sie an! 626 00:42:33,717 --> 00:42:35,094 Nicht wegfahren! 627 00:42:35,177 --> 00:42:36,053 Warten Sie! 628 00:42:38,847 --> 00:42:40,432 Und jetzt? 629 00:42:45,354 --> 00:42:46,689 Wo ist er hin? 630 00:42:48,649 --> 00:42:50,276 Was? 631 00:42:50,359 --> 00:42:53,988 Suchst du einen Bus und dazu ein paar Kinder? 632 00:42:55,114 --> 00:42:56,657 Das darf nicht wahr sein. 633 00:42:56,740 --> 00:43:00,911 Jeden Moment können ihre Eltern kommen, um sie abzuholen. 634 00:43:00,995 --> 00:43:05,624 Sag ihnen, dass es den Kindern gut geht und dass wir unterwegs sind. 635 00:43:05,708 --> 00:43:07,334 Klar, wenn du's sagst. 636 00:43:07,418 --> 00:43:10,045 Euer Standort? Ich schick meine Limousine. 637 00:43:10,129 --> 00:43:15,426 Ihr müsst zurückkommen, sonst wird das eine mega Blamage für mich. 638 00:43:16,760 --> 00:43:20,931 Wir können nicht warten. Es gibt keinen Schatten oder Wasser. 639 00:43:21,015 --> 00:43:22,224 Erica! 640 00:43:22,308 --> 00:43:23,559 Erica! 641 00:43:23,642 --> 00:43:26,979 Wisst ihr, wo meine Schwester ist? Ich finde sie nicht. 642 00:43:29,565 --> 00:43:31,233 Keine Sorge, Derek. 643 00:43:31,317 --> 00:43:35,112 Ich wette, Erica spielt gerade Verstecken mit uns. 644 00:43:35,195 --> 00:43:37,031 Weißt du, was wir tun? 645 00:43:37,114 --> 00:43:39,366 Wir gehen sie alle suchen. 646 00:43:39,450 --> 00:43:42,870 Und wer sie zuerst findet, gewinnt. 647 00:43:42,953 --> 00:43:46,248 Dann los. Wir spielen "Findet Erica". 648 00:43:46,332 --> 00:43:47,958 Ok, Erica. 649 00:43:48,042 --> 00:43:49,835 Bereit oder nicht… 650 00:43:49,918 --> 00:43:52,755 Wir kommen! 651 00:43:52,838 --> 00:43:55,883 Eins, zwei, drei, vier. 652 00:43:55,966 --> 00:43:57,092 Gerade! 653 00:44:01,597 --> 00:44:03,307 Ein süßes Hamsterchen. 654 00:44:03,390 --> 00:44:04,975 Erica! 655 00:44:05,059 --> 00:44:06,769 Zwei süße Hamsterchen. 656 00:44:07,394 --> 00:44:08,562 Gerade Hamsterchen. 657 00:44:09,688 --> 00:44:10,981 Noch einer. 658 00:44:11,065 --> 00:44:12,274 -Drei. -Erica? 659 00:44:12,358 --> 00:44:14,151 Fehlt der Vierte. 660 00:44:14,234 --> 00:44:17,488 -Ich brauch 'ne gerade Zahl. -Erica? Ich seh sie. 661 00:44:17,571 --> 00:44:19,031 Erica? 662 00:44:19,114 --> 00:44:23,202 -Was machst du hier allein? -Ich bin auf der Suche nach… 663 00:44:23,285 --> 00:44:24,828 Vier. Ja. 664 00:44:24,912 --> 00:44:25,913 Vier. 665 00:44:26,497 --> 00:44:28,832 Können wir jetzt zurückgehen? 666 00:44:29,625 --> 00:44:31,669 Ein Sandsturm! 667 00:44:33,671 --> 00:44:34,963 Oh nein! 668 00:44:35,673 --> 00:44:38,133 Wir halten uns alle fest. 669 00:44:38,217 --> 00:44:39,593 Das ist gruselig. 670 00:44:39,677 --> 00:44:42,096 Wir suchen einen Erwachsenen, der hilft. 671 00:44:42,179 --> 00:44:45,307 Ich lasse nicht zu, dass euch etwas passiert 672 00:44:45,391 --> 00:44:46,809 Ok, Skipper. 673 00:44:46,892 --> 00:44:48,435 Wir vertrauen dir. 674 00:44:50,479 --> 00:44:52,314 Was dauert da so lange? 675 00:44:52,856 --> 00:44:56,276 Gehen wir zum Parkplatz und gucken uns deinen Bus an. 676 00:44:56,360 --> 00:44:57,486 Den Bus. 677 00:44:57,569 --> 00:45:01,782 Aber ich war noch nicht fertig mit meiner Präsentation. 678 00:45:02,699 --> 00:45:04,451 Weißt du, Daddy, 679 00:45:04,535 --> 00:45:07,496 es begann vor 14 Milliarden Jahren. 680 00:45:07,579 --> 00:45:10,582 Als die Erde noch ein junger Planet war 681 00:45:10,666 --> 00:45:15,212 und ein Mädchen seine Träume noch nicht geträumt hatte. 682 00:45:23,345 --> 00:45:24,680 Er ist vorbei. 683 00:45:24,763 --> 00:45:26,140 Geschafft. 684 00:45:26,223 --> 00:45:27,808 Sind alle hier? 685 00:45:28,851 --> 00:45:31,937 -Ja. -Aber wo ist "hier"? 686 00:45:33,230 --> 00:45:35,399 Hey, guckt. Ein Flugzeug. 687 00:45:36,942 --> 00:45:39,862 -Ein Flugzeug. -Ich will in dem Flugzeug fliegen. 688 00:45:39,945 --> 00:45:41,822 Kinder! Kommt zurück! 689 00:45:48,495 --> 00:45:50,122 Los, wer als Erster da ist. 690 00:45:52,708 --> 00:45:54,835 Kollegen? Hergehört. 691 00:45:54,918 --> 00:45:57,379 Der Boss ist im Haus. 692 00:45:58,505 --> 00:46:02,926 Viel zu lange wurden die unternehmerischen Fähigkeiten von Berufsclowns 693 00:46:03,010 --> 00:46:06,096 nicht im Geringsten gewertschätzt und gewürdigt. 694 00:46:06,180 --> 00:46:08,432 Deshalb hier meine Idee: 695 00:46:08,515 --> 00:46:11,059 Das erste unbemannte, selbstfliegende 696 00:46:11,143 --> 00:46:13,562 Happy-Birthday-Party-Flugzeug. 697 00:46:14,688 --> 00:46:19,776 Jetzt kann jeder, der in einem Flugzeug 'ne Geburtstagsparty feiern will, das tun. 698 00:46:20,402 --> 00:46:21,778 Ihr könnt applaudieren. 699 00:46:29,745 --> 00:46:33,290 Ihr seid bestimmt die Tester für unseren allerersten Flug. 700 00:46:33,373 --> 00:46:34,249 Kommt rein. 701 00:46:34,333 --> 00:46:37,461 Wir haben alles, was ihr euch vorstellen könnt. 702 00:46:37,544 --> 00:46:40,380 -Bekomme ich ein Glas Milch? -Außer Milch. 703 00:46:40,464 --> 00:46:41,965 Bin gleich zurück. 704 00:46:47,054 --> 00:46:50,098 Kinder. Ihr könnt nicht weglaufen. 705 00:46:52,643 --> 00:46:53,977 Entschuldigt. 706 00:46:54,061 --> 00:46:56,063 Das Flugzeug ist so cool. 707 00:46:56,146 --> 00:46:57,814 Dürfen wir zu der Party? 708 00:46:57,898 --> 00:47:02,611 Ich muss klären, ob Tammy eure Eltern informiert hat, wo ihr seid. 709 00:47:03,153 --> 00:47:04,530 Kein Netz. 710 00:47:07,032 --> 00:47:10,035 Nur ein Knopf ist an. Das ist ungerade. 711 00:47:12,412 --> 00:47:15,916 -Wir haben ein Signal erhalten. -Ich will's durchsagen. 712 00:47:16,458 --> 00:47:18,043 Flugbegleiterin, 713 00:47:18,126 --> 00:47:20,671 -Kein Netz. -…bereiten Sie den Start vor. 714 00:47:21,421 --> 00:47:23,173 Wieso ist die zu? 715 00:47:24,424 --> 00:47:26,176 Sie ist abgeschlossen. 716 00:47:34,935 --> 00:47:36,895 Wir fliegen in einem Flugzeug. 717 00:47:39,106 --> 00:47:41,650 Schnell, Kinder. Anschnallen. 718 00:47:46,488 --> 00:47:47,364 Danke. 719 00:47:52,286 --> 00:47:55,664 Willkommen, Testobjekte… Ich meine, Freiwillige. 720 00:47:55,747 --> 00:47:59,293 Danke für euern Flug mit Geburtstags-Party-Air. 721 00:47:59,376 --> 00:48:03,380 Willst du den megatollsten Geburtstag? Dann flieg mit Party-Air. 722 00:48:03,463 --> 00:48:05,007 Wir feiern euch. 723 00:48:12,347 --> 00:48:14,308 Ich muss mal Pipi. 724 00:48:17,102 --> 00:48:19,062 Das ist so wundervoll. 725 00:48:22,899 --> 00:48:24,151 Ok, allerseits. 726 00:48:24,234 --> 00:48:28,697 Ihr könnt euch abschnallen, denn ab jetzt wird gefeiert. 727 00:48:32,784 --> 00:48:34,953 Das ist die beste Party. 728 00:48:35,704 --> 00:48:37,789 Wir sind richtig hoch. 729 00:48:37,873 --> 00:48:41,001 Höher! 730 00:48:41,084 --> 00:48:43,503 Ich vertrag das Fliegen nicht. 731 00:48:44,212 --> 00:48:45,339 Höher! 732 00:48:45,422 --> 00:48:47,674 Höher! 733 00:48:53,680 --> 00:48:55,432 Unser Treibstoff wird knapp. 734 00:48:55,515 --> 00:48:58,143 Ich weiß. Der ist superteuer. 735 00:49:01,104 --> 00:49:05,442 Bitte stellt eure Sitze in die aufrechte Start- und Landeposition. 736 00:49:06,318 --> 00:49:10,697 Schnallt euch an und bereitet euch auf die Landung vor. 737 00:49:12,449 --> 00:49:14,576 Wieso landen wir? 738 00:49:18,246 --> 00:49:19,956 Wir fliegen! 739 00:49:20,040 --> 00:49:21,875 Schneller! 740 00:49:23,627 --> 00:49:25,420 Schneller! 741 00:49:31,301 --> 00:49:32,803 Das macht Spaß. 742 00:49:39,643 --> 00:49:41,103 Geschafft. 743 00:49:41,186 --> 00:49:42,688 Geschafft. 744 00:49:42,771 --> 00:49:46,191 Jetzt wird nie wieder einer Clowns auslachen. 745 00:49:47,859 --> 00:49:51,238 Wer hat die Bananenschale hierhingeworfen? 746 00:49:55,951 --> 00:49:57,828 -Das war cool. -Super. 747 00:49:57,911 --> 00:50:00,664 -Cooles Flugzeug. -Ich will Pilot werden. 748 00:50:00,747 --> 00:50:02,833 Ich will jeden Tag fliegen. 749 00:50:05,711 --> 00:50:06,920 Tammy schickt mich. 750 00:50:07,003 --> 00:50:08,296 Bist du Bipper? 751 00:50:09,172 --> 00:50:10,173 So ähnlich. 752 00:50:10,257 --> 00:50:13,802 Ok, Kinder, steigt ein. Rein mit euch, los. 753 00:50:14,594 --> 00:50:15,929 Hier ist deine Milch. 754 00:50:16,012 --> 00:50:17,431 Danke. 755 00:50:20,726 --> 00:50:24,521 Wir testen gleich das neue Geburtstagsflugzeug. 756 00:50:26,231 --> 00:50:27,524 Was? 757 00:50:27,607 --> 00:50:31,153 Und wie du siehst, 758 00:50:31,236 --> 00:50:33,739 werden die Gewinne steigen. 759 00:50:35,115 --> 00:50:37,909 Also, desto mehr Geld verdienen wir. 760 00:50:37,993 --> 00:50:42,831 Überzeugt bei Gewinnsteigerung. Jetzt der Kinderbetreuung-Videospiel-Bus. 761 00:50:43,582 --> 00:50:45,792 Warte. Wir sind noch nicht durch. 762 00:50:45,876 --> 00:50:48,128 Das war erst Abschnitt eins. 763 00:50:52,716 --> 00:50:54,843 -Sind wir schon da? -Noch nicht. 764 00:50:55,802 --> 00:50:58,346 -Sind wir schon da? -Noch nicht. 765 00:50:58,430 --> 00:51:01,183 -Sind wir schon da? -Noch nicht. 766 00:51:01,266 --> 00:51:03,143 -Sind wir schon da? -Nein. 767 00:51:03,226 --> 00:51:04,978 -Aber bald. -Ok. 768 00:51:05,061 --> 00:51:07,689 Ich vertrag Limo-fahren nicht. 769 00:51:07,773 --> 00:51:09,274 Alles ok, Joy? 770 00:51:09,357 --> 00:51:11,902 Warum haben wir angehalten? 771 00:51:20,368 --> 00:51:22,245 Mit der richtigen Investition 772 00:51:22,329 --> 00:51:27,083 könnten Videospiel-Kinderbetreuungen zu einem Erfolg werden. 773 00:51:33,215 --> 00:51:35,967 Wo seid ihr? Jeden Moment kommen ihre Eltern. 774 00:51:36,051 --> 00:51:38,595 Ich kann Dad nicht mehr hinhalten. 775 00:51:38,678 --> 00:51:41,348 Das ist L.A.-Feierabendstau. 776 00:51:41,431 --> 00:51:45,101 Aber wir sind beim Strand und werden zurückschwimmen. 777 00:51:45,185 --> 00:51:46,686 Nicht witzig. 778 00:51:46,770 --> 00:51:50,232 Warte. Der Strand? Geht zum Pier, ich schicke ein Boot. 779 00:51:50,315 --> 00:51:52,567 -Ist das dein Ernst? -Bitte. 780 00:51:52,651 --> 00:51:53,860 Ja. Na gut. 781 00:51:53,944 --> 00:51:57,906 Aber nur, weil du das erste Mal "Bitte" gesagt hast. 782 00:52:02,953 --> 00:52:05,330 Ich vertrag Bootfahren nicht. 783 00:52:06,164 --> 00:52:08,083 Wir sollten zu spät kommen, 784 00:52:08,166 --> 00:52:10,335 so zahlst du es Tammy heim. 785 00:52:10,418 --> 00:52:12,295 Das wäre nicht richtig. 786 00:52:12,379 --> 00:52:17,092 Das Wichtigste ist, die Kinder sicher abzuliefern. 787 00:52:17,175 --> 00:52:20,512 Das ist Babysitter-Ehrenkodex! 788 00:52:23,849 --> 00:52:26,893 Das ist gruselig. Was ist jetzt los? 789 00:52:26,977 --> 00:52:28,186 Was passiert? 790 00:52:28,270 --> 00:52:29,521 Ich sehe nichts. 791 00:52:29,604 --> 00:52:30,981 Skipper? 792 00:52:32,357 --> 00:52:33,984 Captain? Was ist los? 793 00:52:34,067 --> 00:52:35,902 Holzauge sei wachsam. 794 00:52:35,986 --> 00:52:38,613 Ich hab nicht mit Nebel gerechnet. 795 00:52:39,781 --> 00:52:43,076 Warten wir, sonst verirren wir uns auf See. 796 00:52:43,159 --> 00:52:45,078 Wir haben keine Zeit. 797 00:52:46,663 --> 00:52:48,623 Guckt mal. Delfine. 798 00:52:51,543 --> 00:52:53,086 Sie spricht delfinisch? 799 00:52:53,169 --> 00:52:55,964 Sie ist 'ne gute Babysitterin. 800 00:52:56,047 --> 00:53:00,594 Könnt ihr uns zum Wasserpark führen? 801 00:53:00,677 --> 00:53:03,346 Na klar! Folgt uns! 802 00:53:03,430 --> 00:53:04,639 Folgen Sie ihnen. 803 00:53:04,723 --> 00:53:08,226 -Sie bringen uns zum Wasserpark. -Aye-aye. 804 00:53:08,977 --> 00:53:12,397 Auf, ihr Delfine! Zum Wasserpark! 805 00:53:12,939 --> 00:53:15,066 Joy übergab sich wieder. 806 00:53:15,150 --> 00:53:16,818 Und mit der Zeit, 807 00:53:16,902 --> 00:53:19,613 wenn die kleinen Kinder groß werden 808 00:53:19,696 --> 00:53:21,615 und eigene Kinder haben, 809 00:53:21,698 --> 00:53:25,243 kommen sie wieder zurück zum Wasserpark, 810 00:53:25,327 --> 00:53:26,661 wieder und wieder 811 00:53:26,745 --> 00:53:28,163 und wieder 812 00:53:28,246 --> 00:53:29,539 und wieder… 813 00:53:30,790 --> 00:53:33,752 Können wir jetzt den Videospiel-Bus angucken? 814 00:53:33,835 --> 00:53:35,128 Oh nein. 815 00:53:35,879 --> 00:53:37,088 Gratis Keks? 816 00:53:37,172 --> 00:53:39,966 Gern. Wer sagt schon Nein zu gratis Keksen? 817 00:53:40,634 --> 00:53:42,552 Kleiner Snack, dann gehen wir. 818 00:53:45,221 --> 00:53:46,640 Wo seid ihr? 819 00:53:46,723 --> 00:53:48,767 S.O.S. 820 00:53:54,189 --> 00:53:55,941 Danke schön. 821 00:53:56,024 --> 00:53:58,944 Ihr Lieben habt uns sehr geholfen! 822 00:53:59,027 --> 00:54:02,739 Leb wohl, Skipper. Du bist wirklich eine tolle Babysitterin. 823 00:54:09,412 --> 00:54:11,289 Lasst mich in Ruhe! 824 00:54:15,168 --> 00:54:16,378 -Leckerer Keks. -Los. 825 00:54:16,461 --> 00:54:17,545 Gleich da. 826 00:54:23,760 --> 00:54:24,761 Was ist das? 827 00:54:24,844 --> 00:54:26,888 Frisst die Seemöwe ein Sandwich? 828 00:54:26,972 --> 00:54:28,932 Was? Sandwich? Wo? 829 00:54:29,724 --> 00:54:32,602 Komm, Erica. Du kannst später zählen. 830 00:54:32,686 --> 00:54:34,437 Oh nein! Deine Mom! 831 00:54:38,483 --> 00:54:40,860 Skipper! Hier drüben! 832 00:54:41,861 --> 00:54:43,029 Na komm, Daddy. 833 00:54:43,113 --> 00:54:45,740 Lass uns die neue Kinderbetreuung angucken. 834 00:54:51,204 --> 00:54:53,415 Also, wo ist der Bus? 835 00:54:53,957 --> 00:54:56,710 Oh, ist gerade abfahren. 836 00:54:56,793 --> 00:54:59,879 Deine Präsentation war zu lang. 837 00:54:59,963 --> 00:55:04,300 Aber gucken Sie, wie zufrieden die Kinder und Eltern sind. 838 00:55:04,384 --> 00:55:06,386 Hattet ihr zwei viel Spaß? 839 00:55:06,469 --> 00:55:10,056 -Ganz viel. Wir waren in 'nem Flugzeug. -Und 'nem Riesenauto! 840 00:55:10,140 --> 00:55:11,933 Und noch auf 'nem Boot. 841 00:55:12,017 --> 00:55:14,519 Ach, Kinder und ihre Fantasie. 842 00:55:17,313 --> 00:55:19,983 Das war der beste Tag der Welt. 843 00:55:20,066 --> 00:55:21,151 Wirklich. 844 00:55:23,486 --> 00:55:25,196 Tschüss, Skipper. 845 00:55:25,280 --> 00:55:27,157 Es klingt überzeugend. 846 00:55:27,240 --> 00:55:31,119 Der Park könnte von einem Bereich für kleine Kinder profitieren. 847 00:55:31,202 --> 00:55:32,996 Aber kein Videospiel-Bus. 848 00:55:33,079 --> 00:55:36,583 Zu viel Aufwand. Ich bleibe bei der Messlatte. 849 00:55:39,210 --> 00:55:41,713 Du machst einen großen Fehler. 850 00:55:41,796 --> 00:55:45,759 Ich hab nachgerechnet. Die Kinderbetreuung wird funktionieren. 851 00:55:46,718 --> 00:55:50,221 Tammy, so hast du noch nie mit mir gesprochen. 852 00:55:50,305 --> 00:55:52,474 Du hast mir auch nie zugehört. 853 00:55:52,557 --> 00:55:57,353 Du hast gesagt, steh für dich ein. Genau das mache ich hiermit. 854 00:55:57,437 --> 00:55:59,314 Die Kinder brauchen das. 855 00:55:59,397 --> 00:56:02,734 Ich werde ein Center für die Kinderbetreuung eröffnen, 856 00:56:02,817 --> 00:56:04,778 Bus hin oder her. 857 00:56:06,112 --> 00:56:07,697 Sie ergreift Initiative. 858 00:56:07,781 --> 00:56:08,823 Gute Sache. 859 00:56:09,365 --> 00:56:12,077 Ok. Du darfst deine Kinderbetreuung eröffnen. 860 00:56:12,160 --> 00:56:14,788 Aber den Bus gibt es trotzdem nicht. 861 00:56:17,874 --> 00:56:21,294 Nur gut, dass wir noch was Besseres als den Bus haben. 862 00:56:21,377 --> 00:56:23,046 -Was denn? -Wart's ab. 863 00:56:23,129 --> 00:56:25,006 Und es war deine Idee. 864 00:56:25,090 --> 00:56:26,091 Ach ja? 865 00:56:31,387 --> 00:56:33,932 Das hier? Aber das ist ein Sumpf. 866 00:56:34,015 --> 00:56:37,685 Lassen Sie das mal außer Acht. Erkennen Sie das Potential. 867 00:56:37,769 --> 00:56:42,690 Ja. Wenn wir zusammenarbeiten, wär's im Handumdrehen sauber. 868 00:56:42,774 --> 00:56:44,275 Kostenfrei, Daddy. 869 00:56:47,153 --> 00:56:48,404 Geht in Ordnung. 870 00:56:48,488 --> 00:56:50,865 Du kriegst dein Kinderbetreuungs-Center. 871 00:56:54,494 --> 00:56:56,412 Abstand. 872 00:56:57,664 --> 00:56:59,541 Ich bin stolz auf dich, Tammy. 873 00:57:01,960 --> 00:57:03,253 Eine Umarmung? 874 00:57:03,336 --> 00:57:05,380 Das ist nicht geschäftlich. 875 00:57:05,463 --> 00:57:09,467 Es geht nicht immer ums Geschäft. Wir sind Familie. 876 00:57:11,678 --> 00:57:12,846 Keine Chance. 877 00:57:13,972 --> 00:57:15,682 Was jetzt, Jerry? 878 00:57:15,765 --> 00:57:17,183 Hier, bitte sehr. 879 00:57:28,528 --> 00:57:30,113 Das ist so toll. 880 00:57:32,782 --> 00:57:34,451 Das macht Spaß. 881 00:57:36,453 --> 00:57:40,081 Du musst so klein oder kleiner sein, um Reinzukommen. 882 00:57:40,165 --> 00:57:41,624 Pech gehabt. 883 00:57:41,708 --> 00:57:42,959 Blöde Messlatte. 884 00:57:43,042 --> 00:57:45,253 Groß sein ist so fies. 885 00:57:45,336 --> 00:57:46,880 Wem sagst du das? 886 00:57:46,963 --> 00:57:48,882 Klein sein ist super. 887 00:57:48,965 --> 00:57:53,428 -Der Sommer ist fast vorbei. -Du kommst doch nächstes Jahr wieder? 888 00:57:53,511 --> 00:57:59,142 Ich könnte die Betreuung allein schmeißen, aber du bist super im Umgang mit Kindern, 889 00:57:59,225 --> 00:58:03,229 und es ist viel spannender, wenn du auch hier bist. 890 00:58:04,355 --> 00:58:07,358 Als du dich beruhigt hattest, war der Job ok. 891 00:58:07,442 --> 00:58:10,487 Toll, wie es geworden ist. Wir haben's geschafft. 892 00:58:10,570 --> 00:58:12,155 Ja, stimmt. 893 00:58:14,616 --> 00:58:15,909 Gute Arbeit, Skip. 894 00:58:16,618 --> 00:58:18,036 Danke. 895 00:58:18,119 --> 00:58:21,915 Hey. Was wolltest du mir damals eigentlich über Tammy sagen? 896 00:58:21,998 --> 00:58:25,668 Oh, ich wollte sagen, dass es mit Tammy so ist, 897 00:58:25,752 --> 00:58:28,880 dass sie tief im Inneren ein guter Mensch ist. 898 00:58:28,963 --> 00:58:32,383 Sie braucht nur jemanden, der sie daran erinnert. 899 00:58:33,510 --> 00:58:36,262 Ok. Wer hat Lust auf 'ne Party? 900 00:58:39,891 --> 00:58:41,309 Bereit, Joy? 901 00:58:41,392 --> 00:58:43,478 Schon den ganzen Sommer. 902 01:00:20,700 --> 01:00:23,161 Das wirst du bereuen, Babysitter-Team. 903 01:00:23,244 --> 01:00:25,830 Stacie, der Film ist vorbei. 904 01:00:25,913 --> 01:00:26,914 Na schön. 905 01:00:28,833 --> 01:00:32,545 Dann werd ich eben der Star meines eigenen Films. 906 01:01:30,978 --> 01:01:32,980 Untertitel von: Kati Schaefer