1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:17,017 --> 00:00:20,104 Bon… Un, deux, trois, quatre. 4 00:00:59,477 --> 00:01:02,188 Qu'est-ce qui compte le plus pour vous ? 5 00:01:06,233 --> 00:01:07,651 La paix intérieure. 6 00:01:10,070 --> 00:01:13,199 - Vous pouvez élaborer ? - Pas vraiment. 7 00:01:16,243 --> 00:01:17,369 Bon… 8 00:01:18,454 --> 00:01:20,998 Ça fait une heure qu'on tourne en rond. 9 00:01:25,878 --> 00:01:28,172 Je sais, on passe à autre chose. 10 00:01:28,255 --> 00:01:31,175 Ça fonctionne vraiment que sur la dernière phrase. 11 00:01:31,258 --> 00:01:32,676 On l'oublie. 12 00:01:35,721 --> 00:01:38,808 Quand j'entends quelqu'un maudire Paul McCartney, 13 00:01:40,100 --> 00:01:41,519 je suis souvent d'accord. 14 00:01:43,437 --> 00:01:46,190 Quand on m'a accusé d'avoir séparé les Beatles, 15 00:01:47,066 --> 00:01:49,527 d'être étouffant, et tout le reste, 16 00:01:50,902 --> 00:01:52,404 j'y ai cru. 17 00:01:54,490 --> 00:01:57,243 Je me suis dit : « Je suis ce genre d'enfoiré. » 18 00:01:59,203 --> 00:02:02,331 Ça vous laisse dans une espèce de désert. 19 00:02:09,630 --> 00:02:11,757 Mais ce qui s'est passé, 20 00:02:12,633 --> 00:02:15,886 c'est qu'un jour, John a dit qu'il quittait les Beatles. 21 00:02:16,971 --> 00:02:19,223 Il a dit : « C'est plutôt excitant. 22 00:02:19,306 --> 00:02:22,309 C'est comme annoncer qu'on veut divorcer. » 23 00:02:24,895 --> 00:02:28,524 J'ai pensé : « Qu'est-ce que je vais faire ? » 24 00:02:29,608 --> 00:02:31,777 Parce que ça avait été toute ma vie. 25 00:02:32,903 --> 00:02:35,948 J'avais grandi, j'étais allé à l'école, 26 00:02:36,031 --> 00:02:37,783 et il y avait eu les Beatles. 27 00:02:39,326 --> 00:02:42,371 C'était comme une énigme à résoudre. 28 00:02:42,454 --> 00:02:44,081 FIN 29 00:03:07,438 --> 00:03:10,691 On peut se vanter et dire : « On va durer dix ans. » 30 00:03:11,400 --> 00:03:12,943 Je nous donne trois mois. 31 00:03:14,904 --> 00:03:16,322 LES BEATLES À NEW YORK ! 32 00:03:16,405 --> 00:03:17,448 Les Beatles ! 33 00:03:30,669 --> 00:03:34,006 On ne peut pas jouer la même musique jusqu'à nos 40 ans. 34 00:03:34,089 --> 00:03:37,301 À 40 ans, on ne saura peut-être plus écrire de chansons. 35 00:04:13,087 --> 00:04:16,673 PAUL MCCARTNEY DÉPLOIE SES AILES 36 00:04:26,976 --> 00:04:33,399 À L'AUTOMNE 1969, JOHN LENNON QUITTE LES BEATLES. PERSONNE N'EST AU COURANT. 37 00:04:33,482 --> 00:04:40,364 PAUL DISPARAÎT. IL A 27 ANS. 38 00:04:47,955 --> 00:04:49,748 Il est 12 h 38. 39 00:04:49,832 --> 00:04:52,960 Il se passe quelque chose de bizarre avec les Beatles. 40 00:04:53,043 --> 00:04:55,212 Paul, des Beatles, serait mort. 41 00:04:55,295 --> 00:04:57,589 PAUL MCCARTNEY MORT LE CANULAR 42 00:04:57,673 --> 00:04:59,550 « Paul McCartney est-il mort ? » 43 00:04:59,633 --> 00:05:00,634 NOVEMBRE 1969 44 00:05:00,718 --> 00:05:02,094 Cette question agite 45 00:05:02,177 --> 00:05:03,971 l'Amérique et le monde entier. 46 00:05:04,054 --> 00:05:07,599 On dirait que les Beatles sont rassemblés autour d'une tombe. 47 00:05:07,683 --> 00:05:10,436 Au dos de l'album, Paul nous tourne le dos. 48 00:05:10,519 --> 00:05:13,981 On dit même qu'il serait mort il y a trois ans 49 00:05:14,064 --> 00:05:17,234 dans un accident de voiture et remplacé par un sosie. 50 00:05:18,360 --> 00:05:22,031 Michael McGear, votre frère, Paul McCartney, est-il vivant ? 51 00:05:22,656 --> 00:05:24,783 C'est un canular sans aucun fondement. 52 00:05:24,867 --> 00:05:25,868 FRÈRE DE PAUL 53 00:05:25,951 --> 00:05:28,120 Quand avez-vous vu votre frère ? 54 00:05:28,203 --> 00:05:29,413 La dernière fois ? 55 00:05:30,330 --> 00:05:31,874 À son enterrement. 56 00:05:37,171 --> 00:05:39,590 Le Mull of Kintyre en Écosse. 57 00:05:39,965 --> 00:05:42,926 En gaélique : « fin de terre ». 58 00:05:43,802 --> 00:05:46,388 Dans le village, on dit souvent… 59 00:05:46,472 --> 00:05:49,224 On dit juste : « Oui, le Beatle est là. » 60 00:05:49,308 --> 00:05:50,476 « Il est à la ferme. » 61 00:05:53,145 --> 00:05:54,146 Pas mal. 62 00:06:01,070 --> 00:06:02,988 À terre. Baisse-toi. 63 00:06:04,782 --> 00:06:08,952 Et essayez pas de filmer ou vous aurez des problèmes. 64 00:06:09,995 --> 00:06:13,665 Il me semble que je lui ai jeté un seau au visage. 65 00:06:13,749 --> 00:06:15,292 Et qu'il l'a pris en photo. 66 00:06:17,461 --> 00:06:19,463 J'ai décidé d'aller lui parler. 67 00:06:20,130 --> 00:06:23,592 « On accepte de poser pour votre photo 68 00:06:24,259 --> 00:06:26,720 en échange de la photo avec le seau. » 69 00:06:27,513 --> 00:06:30,599 Je ne voulais pas qu'on se mette à dire : 70 00:06:30,682 --> 00:06:32,810 « Il est ici, et il jette des seaux. » 71 00:06:32,893 --> 00:06:35,896 L'AFFAIRE DU BEATLE « DISPARU » PAUL TOUJOURS PARMI NOUS 72 00:06:36,563 --> 00:06:38,065 Paul étant millionnaire, 73 00:06:38,148 --> 00:06:40,567 j'imaginais une résidence luxueuse. 74 00:06:41,318 --> 00:06:42,361 J'avais tort. 75 00:06:50,244 --> 00:06:52,746 Paul, sa femme, Linda, et leurs deux enfants 76 00:06:52,830 --> 00:06:54,790 vivent dans une ferme délabrée, 77 00:06:54,873 --> 00:06:58,127 où même un ouvrier agricole hésiterait à emménager. 78 00:07:00,629 --> 00:07:05,467 On était venus s'échapper, mais je n'y arrivais pas. 79 00:07:05,551 --> 00:07:06,927 Fini, les Beatles. 80 00:07:08,053 --> 00:07:09,179 C'était ma vie. 81 00:07:10,556 --> 00:07:14,017 Je pensais que je n'écrirais plus jamais de musique. 82 00:07:22,568 --> 00:07:24,570 J'étais au fond du gouffre. 83 00:07:24,653 --> 00:07:28,782 « Une goutte de whisky ne va pas me faire de mal. Pourquoi pas ? » 84 00:07:30,200 --> 00:07:33,328 « Puis une deuxième. J'ai nulle part où aller. » 85 00:07:34,371 --> 00:07:39,376 Ça a duré quelques mois, et je me suis mis à trop boire. 86 00:07:41,170 --> 00:07:45,591 Mais j'avais beaucoup de chance parce que j'avais Linda. 87 00:07:59,438 --> 00:08:01,023 8 MOIS PLUS TÔT 88 00:08:01,106 --> 00:08:03,275 À Londres, l'heure est aux larmes. 89 00:08:03,358 --> 00:08:06,153 Le dernier célibataire des Beatles se marie. 90 00:08:06,236 --> 00:08:09,531 Paul McCartney a épousé la New-Yorkaise Linda Eastman. 91 00:08:09,615 --> 00:08:12,117 La belle-fille de Paul, Heather, 92 00:08:12,201 --> 00:08:15,871 se frayait un chemin à travers la foule de fans hystériques et en pleurs, 93 00:08:15,954 --> 00:08:18,957 fondant sur les mariés qui se dirigeaient vers leur auto. 94 00:08:24,796 --> 00:08:26,256 Pourquoi pleurez-vous ? 95 00:08:27,841 --> 00:08:28,926 Pourquoi ces pleurs ? 96 00:08:31,595 --> 00:08:34,514 Calmez-vous et dites-moi ce que vous ressentez. 97 00:08:34,597 --> 00:08:37,768 Je pense que c'est… merveilleux ! 98 00:08:38,894 --> 00:08:41,980 - Vous ne devriez pas être en cours ? - Si. 99 00:08:42,648 --> 00:08:45,400 Mme McCartney, félicitations. 100 00:08:45,484 --> 00:08:47,861 Qu'est-ce que ça fait d'avoir épousé 101 00:08:47,945 --> 00:08:50,614 l'un des plus beaux partis au monde, 102 00:08:50,697 --> 00:08:52,741 au grand dam de ces dames ? 103 00:08:52,824 --> 00:08:54,952 Je suis heureuse d'être mariée. 104 00:08:57,204 --> 00:08:59,039 C'est drôle, on s'imagine… 105 00:08:59,164 --> 00:09:02,709 « Et ils vécurent heureux, à tout jamais. » 106 00:09:03,669 --> 00:09:05,003 Cendrillon et le prince. 107 00:09:06,546 --> 00:09:08,048 Ce n'est pas si facile. 108 00:09:10,676 --> 00:09:13,470 Il a dit : « J'ai une ferme, tu ne vas pas aimer. » 109 00:09:14,763 --> 00:09:16,848 Mais c'était tellement beau. 110 00:09:19,059 --> 00:09:20,936 Au bout du monde. 111 00:09:23,605 --> 00:09:25,107 Loin de la civilisation. 112 00:09:27,150 --> 00:09:28,360 J'étais soulagée. 113 00:09:29,278 --> 00:09:30,779 CUI CUI CUI 114 00:09:32,197 --> 00:09:34,700 BONJOUR ! 115 00:09:34,783 --> 00:09:38,120 C'était comme si on nous avait donné cette nouvelle vie 116 00:09:38,203 --> 00:09:40,080 et qu'on devait se débrouiller. 117 00:09:45,252 --> 00:09:48,005 J'ai dit : « Perdons-nous ensemble. 118 00:09:48,088 --> 00:09:50,299 Évadons-nous et retournons aux sources. » 119 00:09:53,510 --> 00:09:55,304 On a eu une fille, Mary. 120 00:09:55,929 --> 00:09:58,557 J'ai adopté la fille de cinq ans de Linda. 121 00:09:58,640 --> 00:09:59,683 FILLE 122 00:09:59,766 --> 00:10:01,476 Et j'ai recommencé à composer. 123 00:10:10,902 --> 00:10:12,946 Il y a eu beaucoup de tragédies… 124 00:10:13,030 --> 00:10:14,031 FILLE 125 00:10:14,114 --> 00:10:15,741 … mais maman disait : 126 00:10:15,824 --> 00:10:21,204 « Chantons, faisons de la musique, soyons ensemble. » 127 00:10:22,622 --> 00:10:26,126 On a des chevaux et des moutons. On cultive nos légumes. 128 00:10:26,209 --> 00:10:27,961 On est devenus végétariens. 129 00:10:29,004 --> 00:10:30,464 C'est le seul endroit 130 00:10:30,547 --> 00:10:35,510 où on peut retourner à la nature dans ce monde dénaturé. 131 00:10:39,056 --> 00:10:41,725 Je ne suis pas doué pour réparer les toits. 132 00:10:43,560 --> 00:10:46,396 Il voulait s'ancrer dans une vie ordinaire. 133 00:10:46,480 --> 00:10:51,109 Parce qu'appartenir aux Beatles, c'était l'inverse de ça. 134 00:10:58,408 --> 00:11:01,370 Ils pensent que je vais attiser la révolution. 135 00:11:01,453 --> 00:11:02,704 C'est le contraire. 136 00:11:03,372 --> 00:11:04,956 On vend ça comme du savon. 137 00:11:05,040 --> 00:11:08,502 De plus en plus, jusqu'à ce que la ménagère pense : 138 00:11:08,585 --> 00:11:11,588 « Il n'y a que deux produits : la paix ou la guerre. » 139 00:11:13,090 --> 00:11:17,219 Les Beatles s'étaient séparés, mais pratiquement personne ne le savait. 140 00:11:18,136 --> 00:11:21,098 Notre manager nous a dit : « Pas un mot à personne. 141 00:11:21,807 --> 00:11:24,893 Je vais réclamer un meilleur contrat à Capitol Records. » 142 00:11:25,769 --> 00:11:28,397 On s'est mis d'accord pour ne rien dire. 143 00:11:28,480 --> 00:11:29,481 DIVORCE ! NON ! 144 00:11:29,564 --> 00:11:31,358 John prenait son pied. 145 00:11:32,067 --> 00:11:34,736 Les Beatles, c'est un monument ou un musée. 146 00:11:34,820 --> 00:11:35,821 DÉCEMBRE 1969 147 00:11:35,904 --> 00:11:39,074 Cette époque ne veut pas de musées. 148 00:11:39,825 --> 00:11:43,537 Les Beatles sont devenus un musée, il faut qu'ils disparaissent. 149 00:11:43,620 --> 00:11:46,706 N'existe-t-il pas de façon plus positive de protester 150 00:11:46,790 --> 00:11:48,125 que rester au lit ? 151 00:11:53,839 --> 00:11:56,800 John s'est mis à écrire ses chansons, et moi aussi. 152 00:11:57,634 --> 00:11:59,177 On s'est éloignés. 153 00:12:02,889 --> 00:12:06,518 J'ai dû regarder en moi-même, 154 00:12:06,601 --> 00:12:09,020 regarder mon monde 155 00:12:09,104 --> 00:12:12,399 et y trouver quelque chose d'autre que les Beatles. 156 00:12:12,482 --> 00:12:16,445 LONDRES JANVIER 1970 157 00:12:18,447 --> 00:12:22,075 Il avait deux alliées au début de cette nouvelle aventure. 158 00:12:22,617 --> 00:12:26,246 Linda, d'abord, mais aussi une page blanche. 159 00:12:35,422 --> 00:12:38,884 Au début de l'album, il y a un grincement de porte. 160 00:12:40,760 --> 00:12:43,597 C'était notre porte de derrière, j'ai trouvé ça cool. 161 00:12:43,680 --> 00:12:45,140 On était à la maison. 162 00:12:50,562 --> 00:12:53,690 J'avais un enregistreur à quatre pistes, 163 00:12:53,773 --> 00:12:57,277 on n'avait qu'à brancher les micros au dos. 164 00:12:58,653 --> 00:13:00,697 C'était la première piste. 165 00:13:00,780 --> 00:13:02,324 Ne pleure pas, ma petite. 166 00:13:03,408 --> 00:13:04,493 Ne pleure pas. 167 00:13:05,577 --> 00:13:08,538 Papa va te chanter une berceuse. 168 00:13:08,622 --> 00:13:10,373 Et j'y ai ajouté une guitare. 169 00:13:12,250 --> 00:13:13,668 Puis une basse. 170 00:13:16,046 --> 00:13:18,215 J'ai inventé plein de morceaux. 171 00:13:19,341 --> 00:13:21,551 J'adore inventer des trucs. 172 00:13:22,385 --> 00:13:23,553 C'est la liberté. 173 00:13:39,611 --> 00:13:41,863 Il a plus ou moins inventé le « lo-fi ». 174 00:13:41,947 --> 00:13:42,948 AUTEUR 175 00:13:43,031 --> 00:13:46,409 Le rock alternatif commence avec McCartney, en fait. 176 00:13:47,118 --> 00:13:48,995 Que faisait-il vraiment ? 177 00:13:49,079 --> 00:13:50,372 DIRECTEUR CRÉATIF 178 00:13:50,455 --> 00:13:51,581 Il expérimentait. 179 00:14:06,388 --> 00:14:08,390 Soudain, j'avais un album. 180 00:14:09,099 --> 00:14:10,850 Je n'avais pas abandonné. 181 00:14:21,069 --> 00:14:25,156 Pour écrire, j'ai toujours eu besoin de m'isoler. 182 00:14:26,199 --> 00:14:28,785 Au tout début, c'était dans les toilettes. 183 00:14:29,953 --> 00:14:33,915 Plus tard, je me mettais dans un placard sous les escaliers 184 00:14:34,958 --> 00:14:36,918 pour échapper au monde, 185 00:14:38,420 --> 00:14:41,214 pour avoir mes pensées les plus secrètes. 186 00:14:41,298 --> 00:14:42,382 Allez, allez. 187 00:14:45,510 --> 00:14:47,345 Ça commence par un accord, 188 00:14:47,971 --> 00:14:52,100 et on voit où ça mène, comme une piste de miettes de pain. 189 00:14:53,226 --> 00:14:54,519 Des souvenirs. 190 00:14:55,645 --> 00:14:57,147 Des regrets, peut-être. 191 00:14:58,523 --> 00:14:59,524 Ou même l'avenir. 192 00:15:03,153 --> 00:15:06,072 Parfois, on romance les personnages. 193 00:15:09,242 --> 00:15:11,911 Mais, évidemment, c'est toujours soi-même. 194 00:15:13,204 --> 00:15:18,043 Si vous avez un problème, vous pouvez le résoudre en chanson. 195 00:15:20,545 --> 00:15:22,797 C'est la thérapie ultime, je trouve. 196 00:15:30,889 --> 00:15:32,641 Un jour, j'étais à Abbey Road. 197 00:15:32,766 --> 00:15:34,059 PRODUCTEUR 198 00:15:34,142 --> 00:15:36,603 Paul écoutait l'album dans la numéro deux. 199 00:15:36,686 --> 00:15:38,688 J'ai passé la tête, 200 00:15:38,772 --> 00:15:41,024 et il m'a fait signe d'entrer. 201 00:15:41,107 --> 00:15:43,443 Je suis resté là à écouter cette chanson. 202 00:15:44,694 --> 00:15:46,363 J'ai demandé qui l'accompagnait. 203 00:15:46,446 --> 00:15:48,990 Il m'a répondu : « Moi. » J'ai dit : « Quoi ? » 204 00:16:03,630 --> 00:16:07,384 Ce n'est pas que je remets en question notre amour, 205 00:16:07,467 --> 00:16:12,097 mais dans ma tête, le dialogue est plus intense. 206 00:16:13,598 --> 00:16:17,560 J'ai aussi peur d'être adulte. 207 00:16:46,047 --> 00:16:49,426 'MCCARTNEY' AVRIL 1970 208 00:17:00,186 --> 00:17:04,398 Il allait bien falloir dire un jour que les Beatles s'étaient séparés. 209 00:17:04,482 --> 00:17:06,984 Selon moi, on avait bien assez attendu. 210 00:17:07,068 --> 00:17:09,154 Vous enregistrez la déclaration ? 211 00:17:09,237 --> 00:17:12,365 - Non, c'est la seule déclaration. - Et ça a dégénéré. 212 00:17:12,449 --> 00:17:15,452 AVEZ-VOUS ÉTÉ INFLUENCÉ PAR LES AVENTURES DE JOHN… 213 00:17:15,535 --> 00:17:17,996 ENVISAGEZ-VOUS DE REPRENDRE 214 00:17:18,079 --> 00:17:20,123 LA COLLABORATION LENNON-MCCARTNEY ? 215 00:17:20,205 --> 00:17:22,125 RÉPONSE : NON. 216 00:17:22,208 --> 00:17:28,506 QUELS SONT VOS PROJETS ? DES VACANCES ? UNE COMÉDIE MUSICALE ? LA RETRAITE ? 217 00:17:28,590 --> 00:17:34,012 MON SEUL PROJET EST DE GRANDIR. 218 00:17:47,150 --> 00:17:50,195 Autrefois, ils se nommaient les Beatles. 219 00:17:50,278 --> 00:17:52,447 Paul McCartney jette l'éponge. 220 00:17:52,530 --> 00:17:55,074 Il annonce vouloir écrire seul. 221 00:17:55,784 --> 00:17:58,703 Peut-être un moment charnière 222 00:17:58,787 --> 00:18:00,872 du déclin de l'Empire britannique. 223 00:18:00,955 --> 00:18:03,082 Les Beatles se séparent. 224 00:18:08,129 --> 00:18:11,466 Il m'a appelé pour dire qu'il quittait aussi le groupe. 225 00:18:12,425 --> 00:18:13,718 J'ai dit : « Bien. » 226 00:18:14,385 --> 00:18:16,971 C'est lui qui avait le plus voulu les Beatles. 227 00:18:18,139 --> 00:18:21,726 John était fâché contre moi. Il aurait voulu l'annoncer, lui. 228 00:18:22,185 --> 00:18:24,604 Alors pourquoi il ne l'avait pas fait ? 229 00:18:24,687 --> 00:18:26,105 PAUL QUITTE LES BEATLES 230 00:18:26,189 --> 00:18:29,067 John a séparé les Beatles. J'ai été le bouc émissaire. 231 00:18:30,151 --> 00:18:33,363 Ce n'est pas facile à porter. 232 00:18:40,495 --> 00:18:44,290 Quand on a été dans le plus célèbre groupe au monde, 233 00:18:44,374 --> 00:18:47,126 que faire après ça ? 234 00:18:48,962 --> 00:18:54,968 Il faut se rappeler qu'on était deux gamins de Liverpool sans avenir. 235 00:18:56,678 --> 00:19:00,431 Quand on était petits, au bord de la Mersey, on demandait : 236 00:19:00,515 --> 00:19:02,141 « Papa, c'est quoi ? » 237 00:19:03,142 --> 00:19:06,396 « C'est de l'autre côté du fleuve, les garçons. » 238 00:19:06,479 --> 00:19:09,732 Ce qui voulait dire que c'était hors de notre portée. 239 00:19:37,969 --> 00:19:43,141 Après avoir quitté Liverpool et commencé une nouvelle vie à Londres, 240 00:19:43,224 --> 00:19:49,272 j'ai parfois regretté d'être parti. 241 00:20:00,450 --> 00:20:03,161 Je rêvais de revenir au bon vieux temps. 242 00:20:03,244 --> 00:20:08,541 Oncle Albert ivre à table, et mon père assis avec nous, 243 00:20:08,625 --> 00:20:12,462 qui nous aurait donné des sandwichs aux petits pois. 244 00:20:13,630 --> 00:20:15,548 Ils ne pouvaient pas venir à moi. 245 00:20:16,633 --> 00:20:19,677 C'est une triste réalité, cette distance. 246 00:20:41,950 --> 00:20:43,868 J'étais seul pour la première fois. 247 00:20:46,871 --> 00:20:48,331 Est-ce que j'y arriverai ? 248 00:20:58,132 --> 00:21:02,220 J'étais au lit avec Linda un soir. Sur un coup de tête, 249 00:21:02,303 --> 00:21:06,307 j'ai dit : « Si je monte un groupe, tu veux en faire partie ? » 250 00:21:06,391 --> 00:21:09,310 Et elle a dit… « Oui. » 251 00:21:10,103 --> 00:21:14,440 C'était aussi simple que ça. On avait deux membres. 252 00:21:25,410 --> 00:21:28,204 « Je suis photographe, pas musicienne. » 253 00:21:28,287 --> 00:21:30,623 Lui : « Voilà le do central, t'es au clavier. » 254 00:21:44,262 --> 00:21:47,682 NEW YORK OCTOBRE 1970 255 00:22:03,364 --> 00:22:06,367 Son 1er album, McCartney, était de Paul McCartney, 256 00:22:06,451 --> 00:22:07,702 donc il s'est vendu. 257 00:22:07,785 --> 00:22:11,581 Mais le public n'arrivait pas à comprendre la démarche de Paul. 258 00:22:11,664 --> 00:22:14,625 Ils étaient déçus. 259 00:22:15,293 --> 00:22:17,754 Ils commençaient à douter de son talent. 260 00:22:20,256 --> 00:22:24,886 Je me suis dit : « Cet album était simple. Cette fois-ci, 261 00:22:24,969 --> 00:22:27,638 on va réaliser un vrai disque. » 262 00:22:28,598 --> 00:22:32,185 - OK, c'est un C. - C'est ça. 263 00:22:32,268 --> 00:22:34,020 J'en ai mis quelques-uns là. 264 00:22:42,612 --> 00:22:47,492 Le nouvel album était une lettre d'amour à la vie ordinaire. 265 00:22:48,534 --> 00:22:51,537 Prendre son indépendance, bâtir une famille. 266 00:22:56,000 --> 00:22:57,210 Tu l'as ? 267 00:22:57,293 --> 00:22:59,212 Oui, je teste un truc. 268 00:23:00,421 --> 00:23:03,216 Tu testes un truc ? Joue-le-nous plutôt. 269 00:23:12,183 --> 00:23:13,476 J'avais hâte. 270 00:23:13,559 --> 00:23:14,852 BATTEUR 271 00:23:14,936 --> 00:23:17,355 C'était le meilleur musicien au monde. 272 00:23:17,438 --> 00:23:20,608 Les sessions n'avaient rien d'ordinaire. 273 00:23:28,908 --> 00:23:30,660 Paul, depuis quand savez-vous 274 00:23:30,743 --> 00:23:33,079 que Linda sait chanter ? 275 00:23:33,162 --> 00:23:34,914 Depuis la nuit de noces. 276 00:23:42,880 --> 00:23:47,218 J'aimais sa voix. Son style n'était pas lyrique. 277 00:23:47,301 --> 00:23:49,053 Pas bluesy non plus. 278 00:23:55,351 --> 00:23:58,312 Ça donne un son spécial. 279 00:23:59,397 --> 00:24:01,649 C'était juste du chant. 280 00:24:16,038 --> 00:24:19,500 Je me disais, utilise ça pour le pont. 281 00:24:20,626 --> 00:24:23,421 Tu devrais chanter par-dessus. En superposition. 282 00:24:23,504 --> 00:24:24,964 Chanter dessus ? À deux ? 283 00:24:25,047 --> 00:24:26,716 - Oui. - Pourquoi pas ? 284 00:24:51,407 --> 00:24:54,619 Paul avait toujours fait de la musique avec les Beatles. 285 00:24:54,702 --> 00:24:57,663 Et là, il en faisait avec quelqu'un d'autre. 286 00:24:59,749 --> 00:25:00,791 Il était heureux. 287 00:25:03,085 --> 00:25:08,216 On savait qu'il avait des soucis, mais il les gardait pour lui. 288 00:25:15,097 --> 00:25:18,059 L'idée, c'était qu'on se fasse beaucoup d'argent, 289 00:25:18,142 --> 00:25:23,814 qu'on écrive toutes ces jolies chansons et qu'on se sépare. Fin de l'histoire. 290 00:25:25,066 --> 00:25:27,401 Mais ça ne s'est pas passé comme ça. 291 00:25:32,114 --> 00:25:34,951 Tous les contrats signés par les Beatles en 1968 292 00:25:35,034 --> 00:25:37,954 ne concevaient pas une séparation du groupe. 293 00:25:38,037 --> 00:25:42,041 Il n'y avait aucun moyen pour l'un d'entre eux d'en sortir. 294 00:25:43,167 --> 00:25:44,627 Personne n'aime être coincé. 295 00:25:45,336 --> 00:25:47,338 Le pire, c'était… 296 00:25:47,421 --> 00:25:49,340 ALLEN KLEIN : MANAGER DES BEATLES 297 00:25:49,423 --> 00:25:51,801 … le manager que John avait engagé. 298 00:25:53,094 --> 00:25:56,973 C'était le New-Yorkais typique : un avocat doublé d'un escroc. 299 00:25:57,848 --> 00:25:59,934 Il prenait une part au-dessus, 300 00:26:00,017 --> 00:26:02,603 mais aussi une part au-dessous. 301 00:26:03,396 --> 00:26:06,565 John Lennon adorait Klein. 302 00:26:06,649 --> 00:26:10,027 Il disait : « C'est une enflure, mais c'est notre enflure. » 303 00:26:10,820 --> 00:26:14,323 Je l'ai vu venir. Au train où allaient les choses, 304 00:26:14,448 --> 00:26:19,120 Allen Klein allait engloutir toute la fortune des Beatles. 305 00:26:20,538 --> 00:26:25,334 CHER PORC, MES AFFAIRES NE SONT PAS TES OIGNONS ! 306 00:26:25,418 --> 00:26:30,589 VA TE FAIRE FOUTRE. P.M. 307 00:26:30,715 --> 00:26:36,178 Son contrat avec Apple n'expire pas avant de nombreuses années. 308 00:26:36,262 --> 00:26:42,476 Le fait qu'il se dissocie de moi n'y change vraiment rien. 309 00:26:54,822 --> 00:26:58,826 Je me rappelle avoir fait un cauchemar étrange. 310 00:27:01,620 --> 00:27:03,706 Allen Klein est un dentiste. 311 00:27:04,999 --> 00:27:07,793 Et je dois me faire arracher une dent. 312 00:27:09,879 --> 00:27:11,047 Et je me réveille. 313 00:27:18,095 --> 00:27:19,680 Je devais me battre. 314 00:27:22,641 --> 00:27:25,144 Mon beau-frère et son père m'ont aidé. 315 00:27:25,227 --> 00:27:26,312 AVOCAT 316 00:27:26,395 --> 00:27:28,272 Leur conseil : faire un procès. 317 00:27:29,440 --> 00:27:33,194 J'ai dit : « À Allen Klein, je veux bien. Mais pas aux Beatles. 318 00:27:33,277 --> 00:27:34,528 Ce sont mes amis. » 319 00:27:38,115 --> 00:27:41,452 Ils vont me haïr. Le public va me haïr. 320 00:27:41,535 --> 00:27:43,037 Je vais me haïr. 321 00:27:45,539 --> 00:27:47,666 Mais autrement, je n'en sortirai jamais. 322 00:27:56,050 --> 00:27:58,177 PAUL À LA COUR : SÉPAREZ LES BEATLES 323 00:27:58,260 --> 00:28:02,807 Bonsoir, une surprise musicale : la chute des Beatles. 324 00:28:02,890 --> 00:28:06,519 Le procès de Paul McCartney pour tenter de dissoudre les Beatles 325 00:28:06,602 --> 00:28:08,646 a commencé à Londres aujourd'hui. 326 00:28:08,729 --> 00:28:11,232 Leurs comptes seraient en si triste état 327 00:28:11,315 --> 00:28:13,901 qu'on se demande où sont passés les millions. 328 00:28:19,657 --> 00:28:22,660 Trois des Beatles ont fait passer au 4e membre, 329 00:28:22,743 --> 00:28:26,622 Paul McCartney, un sale quart d'heure aujourd'hui. 330 00:28:26,705 --> 00:28:27,706 PAUL SE RÉVOLTE 331 00:28:27,790 --> 00:28:30,876 McCartney a été décrit par les autres Beatles 332 00:28:30,960 --> 00:28:33,254 comme arrogant, colérique et enfant gâté. 333 00:28:43,222 --> 00:28:44,765 C'est ta belle-famille. 334 00:28:44,849 --> 00:28:46,976 Je ne veux pas de Klein. 335 00:28:47,059 --> 00:28:48,978 Désormais, ce sera les Eastman. 336 00:28:49,061 --> 00:28:52,773 Ne fait pas l'idiot, mec. On doit serrer les rangs. 337 00:28:52,857 --> 00:28:55,609 Il y a même eu une pièce à Londres. 338 00:28:55,693 --> 00:28:59,572 Où ils montraient Paul comme celui qui avait séparé le groupe. 339 00:28:59,655 --> 00:29:02,158 Faisons corps ou on sera mangés tout crus. 340 00:29:03,325 --> 00:29:06,078 Oublie les Eastman. 341 00:29:06,162 --> 00:29:10,583 Les Eastman vont gérer mes affaires. Je ne ferai aucun autre commentaire ! 342 00:29:12,168 --> 00:29:14,253 C'était la catastrophe. 343 00:29:14,336 --> 00:29:15,421 FILS DE JOHN 344 00:29:15,504 --> 00:29:18,299 C'était monumental, cette séparation des Beatles, 345 00:29:18,382 --> 00:29:21,177 surtout pour les membres du groupe. 346 00:29:37,443 --> 00:29:39,528 Surprise, surprise. 347 00:29:40,779 --> 00:29:42,531 C'était un dur, mon père. 348 00:29:42,615 --> 00:29:43,866 Bonjour, bonjour. 349 00:29:43,949 --> 00:29:45,659 Paul aussi, je crois. 350 00:29:45,743 --> 00:29:48,829 Il avait juste des manières plus douces. 351 00:29:50,206 --> 00:29:52,166 Votre avis sur l'album de Paul ? 352 00:29:52,249 --> 00:29:55,085 Je l'ai trouvé nul. 353 00:29:55,169 --> 00:29:58,506 Je pense qu'il en fera un meilleur, motivé par la peur. 354 00:29:58,589 --> 00:30:01,175 Mais le premier, je l'ai trouvé 355 00:30:01,258 --> 00:30:03,511 trop léger et… nul. 356 00:30:12,269 --> 00:30:15,523 À l'école, j'ai toujours été différent. 357 00:30:15,606 --> 00:30:19,193 On voulait me forcer à devenir un putain de dentiste. 358 00:30:19,276 --> 00:30:23,781 Ensuite, les putains de fans ont voulu me forcer à être un putain de Beatle. 359 00:30:23,864 --> 00:30:27,368 Et les critiques, à être Paul McCartney. 360 00:30:35,543 --> 00:30:38,754 PAUL S'EST PRIS POUR LES BEATLES, IL AVAIT TORT… 361 00:30:39,338 --> 00:30:42,383 Allen Klein attisait les tensions. C'était horrible. 362 00:30:42,841 --> 00:30:46,220 Ils l'avaient monté contre Paul. C'était vraiment triste. 363 00:30:46,804 --> 00:30:49,640 Ça me rappelait le film Ivan le Terrible. 364 00:30:58,732 --> 00:31:02,528 « Tout ce que tu as fait, c'est 'Yesterday'. » Une idée de Klein. 365 00:31:03,696 --> 00:31:05,823 Je me disais : 366 00:31:05,906 --> 00:31:10,035 « J'ai seulement fait 'Yesterday', 'Let it Be', 'The Long and Winding Road', 367 00:31:10,119 --> 00:31:13,247 'Eleanor Rigby', 'Lady Madonna'. Je t'emmerde, John. » 368 00:31:18,460 --> 00:31:21,880 Comment je dors ? Plutôt bien, en fait. 369 00:31:23,757 --> 00:31:27,177 Mais je connaissais John depuis qu'on était ados. 370 00:31:28,345 --> 00:31:30,806 C'est ce que j'aimais chez John. 371 00:31:32,391 --> 00:31:34,101 C'était un putain de taré. 372 00:31:34,685 --> 00:31:37,438 Un adorable, adorable taré. 373 00:31:44,695 --> 00:31:46,614 Écoutez ça. 374 00:31:55,956 --> 00:31:59,501 Cool, branché, et numéro un : les Led Zeppelin. 375 00:31:59,585 --> 00:32:00,878 Les Led-quoi ? 376 00:32:00,961 --> 00:32:04,048 Led Zeppelin. Mais j'ai bien peur que vous et les autres pères 377 00:32:04,131 --> 00:32:06,592 ne les connaissiez pas. Ce groupe britannique 378 00:32:06,675 --> 00:32:09,511 est entré dans l'histoire. Les lecteurs de Melody Maker 379 00:32:09,595 --> 00:32:13,307 les ont élus meilleur groupe au monde. Avant eux, les Beatles 380 00:32:13,390 --> 00:32:17,311 ont été distingués huit ans d'affilée. Mais les Beatles, c'est fini. 381 00:32:24,443 --> 00:32:28,364 Dans les années 1970, Paul n'était pas cool du tout. 382 00:32:28,864 --> 00:32:32,034 Il était conservateur. Il était ringard, ennuyeux. 383 00:32:32,117 --> 00:32:34,703 Il faisait de la musique de mémères. 384 00:32:35,287 --> 00:32:38,082 Les gens s'intéressent aux jeunes musiciens 385 00:32:38,624 --> 00:32:42,086 plutôt qu'au petit déjeuner de Paul McCartney. 386 00:32:42,169 --> 00:32:43,379 RÉDACTEUR EN CHEF 387 00:33:04,024 --> 00:33:06,026 'RAM' MAI 1971 388 00:33:06,110 --> 00:33:07,361 Pourquoi Ram ? 389 00:33:07,903 --> 00:33:11,073 « Ram » signifie bélier, enfoncer des portes, avancer. 390 00:33:11,782 --> 00:33:14,201 Et aussi, comme beaucoup le savent, 391 00:33:15,119 --> 00:33:16,829 j'adore les moutons, mec. 392 00:33:18,622 --> 00:33:22,251 Ram est sorti, et les critiques l'ont massacré. 393 00:33:23,585 --> 00:33:27,840 Ram est le point le plus bas de la dissolution du rock des années 60. 394 00:33:28,882 --> 00:33:32,386 Ram est si incroyablement vide, si monumentalement hors sujet… 395 00:33:32,469 --> 00:33:34,763 qu'il est difficile de le détester. 396 00:33:35,431 --> 00:33:38,308 Ce qu'il décidera de faire de ça 397 00:33:38,392 --> 00:33:41,979 est un mystère. -Rolling Stone Magazine 398 00:33:42,062 --> 00:33:43,147 C'est fou. 399 00:33:43,772 --> 00:33:46,775 Les gens disent que ce disque est un flop. 400 00:33:46,859 --> 00:33:50,279 Mais Ram ne cherchait pas à être un album des Beatles, 401 00:33:50,362 --> 00:33:52,114 c'est ce qui fait son charme. 402 00:33:52,656 --> 00:33:54,908 Ram est un chef-d'œuvre. Je l'adore. 403 00:34:00,539 --> 00:34:01,957 Je suis dans le noir. 404 00:34:04,418 --> 00:34:09,089 Comment pourrais-je faire quoi que ce soit d'aussi bon que les Beatles ? 405 00:34:10,007 --> 00:34:10,924 C'est impossible. 406 00:34:14,178 --> 00:34:16,429 L'album qui, selon nous, aura du succès 407 00:34:16,513 --> 00:34:19,558 cette semaine, c'est un groupe anglais : les Moody Blues. 408 00:34:19,641 --> 00:34:23,061 S'ils s'en sortent bien, ils reviendront jouer pour nous. 409 00:34:23,145 --> 00:34:27,232 Voici le choix de Shindig ! cette semaine, « Go Now ! ». 410 00:34:36,492 --> 00:34:40,036 Je connais Denny Laine depuis les Moody Blues. 411 00:34:45,000 --> 00:34:46,001 GUITARE 412 00:34:46,083 --> 00:34:47,460 J'allais chez lui. 413 00:34:47,543 --> 00:34:50,005 Il m'a prêté une guitare, pendant un an. 414 00:34:50,088 --> 00:34:51,924 On était ce genre d'amis. 415 00:34:52,800 --> 00:34:54,301 Un jour, je l'ai appelé… 416 00:34:54,384 --> 00:34:56,303 « On monte un groupe ensemble ? » 417 00:34:56,386 --> 00:34:59,681 Denny serait à la guitare et moi, à la basse. 418 00:35:00,182 --> 00:35:02,142 En ce qui concerne le batteur, 419 00:35:02,226 --> 00:35:04,812 c'est important d'avoir un moteur puissant. 420 00:35:05,771 --> 00:35:08,816 Paul m'a appelé : « Tu sais, mon groupe me manque. 421 00:35:08,899 --> 00:35:11,068 Si on montait un groupe ensemble ? » 422 00:35:13,695 --> 00:35:16,949 J'ai dit oui, et c'était réglé. 423 00:35:24,706 --> 00:35:28,502 En Écosse, on s'arrête à la maison du fermier 424 00:35:28,585 --> 00:35:31,463 pour lui demander le chemin de chez Paul. 425 00:35:35,759 --> 00:35:36,760 D'accord. 426 00:35:38,136 --> 00:35:40,264 C'était là, au milieu de nulle part. 427 00:35:42,182 --> 00:35:45,561 C'étaient tous des éleveurs de moutons. Vous connaissez l'Écosse. 428 00:35:45,644 --> 00:35:47,729 On ne peut y élever que des moutons. 429 00:35:47,813 --> 00:35:50,399 C'est tout ce qui survit dans les montagnes. 430 00:36:08,417 --> 00:36:12,754 Il avait un petit studio. Enfin, plutôt une grange. 431 00:36:13,714 --> 00:36:16,174 Il l'appelait le Rude Studio. 432 00:36:21,263 --> 00:36:23,640 Il disait : « On est ensemble. 433 00:36:24,391 --> 00:36:27,895 C'est notre création commune. » Il voulait que… 434 00:36:30,397 --> 00:36:33,609 Il voulait qu'on soit connus, comme les Beatles. 435 00:36:34,735 --> 00:36:36,570 J'ai dit d'accord. 436 00:36:41,617 --> 00:36:43,285 Paul cherchait un guitariste. 437 00:36:43,368 --> 00:36:44,536 GUITARISTE SOLO 438 00:36:44,620 --> 00:36:46,830 Denny a mentionné mon nom. 439 00:36:47,456 --> 00:36:49,499 Il m'a proposé de les rejoindre. 440 00:36:50,417 --> 00:36:53,045 J'en connais qui auraient donné un doigt 441 00:36:53,128 --> 00:36:54,463 pour cette opportunité. 442 00:36:55,881 --> 00:36:58,592 Il n'allait pas s'entourer d'idiots, 443 00:36:58,675 --> 00:37:00,260 Paul McCartney, c'est sûr. 444 00:37:03,847 --> 00:37:05,390 ICA GALERIE ET THÉÂTRE 445 00:37:06,058 --> 00:37:09,603 PREMIÈRES RÉPÉTITIONS DE WINGS FÉVRIER 1972 446 00:37:51,478 --> 00:37:52,729 Encore une fois ! 447 00:37:56,274 --> 00:38:00,904 Je me disais qu'on devrait partir, comme les Beatles, de zéro. 448 00:38:00,988 --> 00:38:02,781 Deux, trois, quatre. 449 00:38:05,450 --> 00:38:06,952 Donc on a pris la route. 450 00:38:11,957 --> 00:38:16,461 Il prenait une carte et disait juste : « On va où, aujourd'hui ? » 451 00:38:16,545 --> 00:38:19,131 - Qui conduisait ? - Moi, souvent. 452 00:38:19,214 --> 00:38:20,882 On avait les mômes, les chiens. 453 00:38:20,966 --> 00:38:22,759 Tels des ménestrels ambulants. 454 00:38:27,848 --> 00:38:30,600 D'abord, il y a eu l'université de Nottingham. 455 00:38:31,268 --> 00:38:32,894 Le roadie entrait. 456 00:38:32,978 --> 00:38:35,439 Il disait : « Paul McCartney est là dehors. 457 00:38:35,522 --> 00:38:37,357 Vous voulez qu'il joue demain ? » 458 00:38:37,441 --> 00:38:40,235 Ils disaient : « Décampez, on a mieux à faire. » 459 00:38:40,318 --> 00:38:42,738 Ils sortaient, regardaient le van. 460 00:38:42,821 --> 00:38:44,614 « D'accord, on veut bien. » 461 00:38:45,323 --> 00:38:49,244 BAL SURPRISE DE WINGS HAVELOCK HALL, 20 H 30 462 00:38:57,878 --> 00:39:00,005 On demandait 50 pence à la porte. 463 00:39:00,088 --> 00:39:01,214 MCCARTNEY SUR LA ROUTE 464 00:39:01,798 --> 00:39:04,051 On ne jouait pas gratuitement. 465 00:39:05,260 --> 00:39:08,722 On avait un gros sac de pièces de 50 pence. 466 00:39:08,805 --> 00:39:11,308 Vous avez vu Les Aventures de Tom Pouce ? 467 00:39:11,391 --> 00:39:15,145 Une pour moi. Et une pour vous. 468 00:39:19,858 --> 00:39:22,277 C'était génial. Avec Apple et les Beatles, 469 00:39:22,360 --> 00:39:23,737 on ne voyait pas l'argent. 470 00:39:24,196 --> 00:39:26,073 C'était un retour au Cavern. 471 00:39:26,156 --> 00:39:28,366 Une nouvelle vie qui commençait. 472 00:39:35,707 --> 00:39:39,294 On apprenait à être Wings. 473 00:39:40,045 --> 00:39:43,507 Un jour, on atteindrait le sommet. 474 00:39:47,552 --> 00:39:48,678 JUILLET 1972 475 00:39:48,762 --> 00:39:52,349 Après quelques concerts impromptus dans des universités, 476 00:39:52,432 --> 00:39:56,228 Wings a entamé dimanche soir une tournée européenne de 26 salles. 477 00:39:56,895 --> 00:39:57,813 Pourquoi ici ? 478 00:39:58,647 --> 00:39:59,564 On avait le choix. 479 00:39:59,648 --> 00:40:02,567 On nous a proposé de jouer au Madison Square Garden. 480 00:40:03,360 --> 00:40:06,279 En ce qui me concerne, je ne suis qu'un type 481 00:40:06,822 --> 00:40:09,074 qui faisait partie des Beatles. 482 00:40:09,157 --> 00:40:11,576 Les Beatles se sont séparés, et donc, 483 00:40:11,660 --> 00:40:15,080 je recherche autre chose. C'est tout. 484 00:40:15,163 --> 00:40:18,458 C'est un groupe nommé Wings, et on s'amuse beaucoup 485 00:40:18,542 --> 00:40:21,253 à faire des choses impossibles pour les Beatles. 486 00:40:31,304 --> 00:40:35,642 Bonsoir, tout le monde. Bienvenue. Pour la quatrième fois aux Pays-Bas. 487 00:40:35,725 --> 00:40:37,352 Venus d'Angleterre : Wings ! 488 00:41:02,878 --> 00:41:04,754 C'est une sensation unique. 489 00:41:05,380 --> 00:41:12,262 Un bon public est une chose incroyable. 4 000 passionnés réunis dans une salle. 490 00:41:14,890 --> 00:41:16,641 Paul McCartney et Wings ! 491 00:41:37,078 --> 00:41:38,246 On était une famille. 492 00:41:39,331 --> 00:41:40,832 Pas de nounous. 493 00:41:41,625 --> 00:41:43,293 Un tiroir, un coussin. 494 00:41:43,376 --> 00:41:44,377 STELLA, NÉE EN 1971 495 00:41:44,461 --> 00:41:45,670 Le bébé dormait là. 496 00:41:45,754 --> 00:41:48,215 On avait des matelas, là-haut, 497 00:41:48,298 --> 00:41:50,842 on pouvait dormir sur la route. Génial. 498 00:42:01,228 --> 00:42:05,357 Les gens nous prenaient pour des fous, mais on s'en moquait. 499 00:42:27,003 --> 00:42:28,838 C'était intéressant de voir les gens… 500 00:42:28,922 --> 00:42:29,923 GROUPE INVITÉ 501 00:42:30,006 --> 00:42:31,091 … regarder le bus. 502 00:42:35,512 --> 00:42:39,599 Leurs regards venaient se coller sur le visage de Paul comme des aimants. 503 00:42:42,394 --> 00:42:43,603 C'était étrange. 504 00:42:46,439 --> 00:42:51,152 Un jour, on s'est arrêtés à une station essence pour faire pipi. 505 00:42:51,236 --> 00:42:54,364 Je lui ai demandé s'il venait. « Non, non. 506 00:42:54,447 --> 00:42:58,952 Je ne veux pas qu'on me reconnaisse à l'urinoir. 507 00:42:59,035 --> 00:43:00,203 'Salut, Paul.' » 508 00:43:00,287 --> 00:43:02,414 Yeah, yeah, yeah 509 00:43:02,497 --> 00:43:04,958 « Je me suis entraîné avec les Beatles 510 00:43:05,041 --> 00:43:07,294 à ne pas en avoir besoin. » 511 00:43:08,586 --> 00:43:13,717 Il voulait donner ce sentiment qu'on était tous potes et tous égaux, 512 00:43:13,800 --> 00:43:17,220 mais, bien sûr, ce n'était pas le cas du tout. 513 00:43:19,764 --> 00:43:21,891 MARS 1973 514 00:43:21,975 --> 00:43:24,728 Les plantes, en pot, sont arrivées au tribunal. 515 00:43:25,353 --> 00:43:27,939 Elles ont été découvertes par un policier 516 00:43:28,023 --> 00:43:30,317 qui gardait l'œil sur la ferme McCartney. 517 00:43:30,400 --> 00:43:33,903 En regardant dans la serre, il a cru reconnaître du cannabis. 518 00:43:34,571 --> 00:43:38,241 Je suis content de m'en être sorti sans peine de prison. 519 00:43:38,908 --> 00:43:40,327 Vous l'envisagiez ? 520 00:43:40,410 --> 00:43:42,245 Oui, mais j'aurais survécu 521 00:43:42,329 --> 00:43:44,205 si je pouvais prendre ma guitare, 522 00:43:44,289 --> 00:43:48,752 écrire quelques chansons… Mais je n'avais pas hâte. 523 00:43:48,835 --> 00:43:52,088 Vous avez dit au juge vous intéresser à l'horticulture. 524 00:43:52,172 --> 00:43:54,382 Ça va peut-être surprendre vos amis. 525 00:43:54,466 --> 00:43:55,717 Depuis quand ? 526 00:43:55,800 --> 00:43:57,427 Quelques années. 527 00:43:59,387 --> 00:44:01,848 Où faites-vous votre jardinage ? 528 00:44:01,931 --> 00:44:03,433 À la ferme. 529 00:44:04,100 --> 00:44:07,103 Mon père aime jardiner. Ça a déteint sur moi. 530 00:44:08,438 --> 00:44:10,690 Ces graines vous auraient été envoyées. 531 00:44:10,774 --> 00:44:12,275 Et vous les avez plantées ? 532 00:44:13,026 --> 00:44:16,321 On nous envoie beaucoup de graines par la poste. 533 00:44:17,113 --> 00:44:19,866 On ne savait pas. On les a toutes plantées. 534 00:44:19,949 --> 00:44:21,534 Et cinq se sont avérées 535 00:44:22,285 --> 00:44:24,329 illégales, vous savez ? 536 00:44:25,372 --> 00:44:27,040 Hors du tribunal, McCartney, 537 00:44:27,123 --> 00:44:29,584 qui a eu 15 jours pour payer l'amende, 538 00:44:29,667 --> 00:44:31,169 a dit : « Le juge est super. » 539 00:44:34,172 --> 00:44:36,716 Je suis très enthousiaste, 540 00:44:36,800 --> 00:44:40,261 et c'est ce qui fait avancer les choses. 541 00:44:41,471 --> 00:44:46,101 Mais dans mon cas, il n'y a personne pour me dire : « C'est une idée idiote. » 542 00:44:46,643 --> 00:44:47,852 « Tu ne devrais pas. » 543 00:44:48,812 --> 00:44:50,522 Alors, je blâme les autres. 544 00:45:32,814 --> 00:45:36,025 En 1973, Paul a fait une émission spéciale. 545 00:45:36,109 --> 00:45:38,445 Certains passages étaient bizarres. 546 00:45:42,824 --> 00:45:45,285 Il adorait toutes ces niaiseries. 547 00:45:45,368 --> 00:45:47,120 Donne-moi un coup de main. 548 00:45:48,288 --> 00:45:49,289 Merci, mon gars. 549 00:45:49,789 --> 00:45:52,750 Désolé pour l'attente. C'était le désordre là-dessous. 550 00:45:52,834 --> 00:45:55,712 Comme ce truc de Bruce McMouse dans l'émission. 551 00:45:55,795 --> 00:45:58,465 Vraiment pas cool. 552 00:45:58,548 --> 00:46:00,508 Qu'est-ce que tu es mignon, toi. 553 00:46:00,592 --> 00:46:02,719 Attention, ma femme est jalouse. 554 00:46:06,890 --> 00:46:10,935 En 1973, le monde allait plutôt mal. 555 00:46:11,019 --> 00:46:12,270 Les gens mouraient. 556 00:46:13,980 --> 00:46:16,733 Les gens se disaient que le rock était censé 557 00:46:16,816 --> 00:46:19,736 être la voix de la révolution. 558 00:46:20,612 --> 00:46:22,322 C'était pas que de la rigolade. 559 00:46:28,244 --> 00:46:29,746 Je comprends, vraiment. 560 00:46:30,830 --> 00:46:34,459 Le truc, c'est que ce n'est pas à la portée de tout le monde. 561 00:46:35,752 --> 00:46:37,545 Ni le désir de tout le monde. 562 00:46:48,932 --> 00:46:52,477 Putain, « Marie avait un petit agneau » ? On hallucine. 563 00:46:58,650 --> 00:47:00,777 Il y a quelqu'un 564 00:47:00,860 --> 00:47:03,446 qui a vraiment eu du mal avec cette chanson. 565 00:47:04,405 --> 00:47:05,823 C'était Henry McCullough. 566 00:47:07,367 --> 00:47:10,203 Au studio de danse, j'apprenais 567 00:47:10,286 --> 00:47:15,083 des routines de vaudeville. Je suis un guitariste, moi. 568 00:47:16,501 --> 00:47:18,670 Certains pensent que c'était super 569 00:47:18,753 --> 00:47:21,089 que j'aie participé dès le tout début. 570 00:47:21,798 --> 00:47:23,258 Mais ça ne dure pas. 571 00:47:24,759 --> 00:47:27,053 WINGS LA « SIMPLICITÉ AGRESSIVE » 572 00:47:27,136 --> 00:47:29,764 Wings était un ratage au départ. 573 00:47:31,975 --> 00:47:33,560 Depuis la séparation, John 574 00:47:33,643 --> 00:47:34,686 a réussi 575 00:47:34,769 --> 00:47:36,229 avec Imagine. 576 00:47:36,854 --> 00:47:39,232 George aussi, avec All Things Must Pass. 577 00:47:39,774 --> 00:47:41,651 Ça a surpris beaucoup de monde. 578 00:47:42,694 --> 00:47:44,028 Ringo est adorable. 579 00:47:44,112 --> 00:47:46,948 Il a fait Beaucoup of Blues, qui m'a beaucoup plu. 580 00:47:48,074 --> 00:47:50,994 McCartney est celui dont on a parlé le plus 581 00:47:51,077 --> 00:47:53,288 parce que les gens ont été déçus. 582 00:47:54,247 --> 00:47:57,208 Je préférerais entendre Paul que Linda McCartney. 583 00:48:00,920 --> 00:48:05,216 Vous avez reçu plus de critiques que les autres membres du groupe. 584 00:48:05,300 --> 00:48:07,135 - Oui. - Vous réagissez comment ? 585 00:48:07,552 --> 00:48:09,345 Je pense que ça se calme. 586 00:48:09,429 --> 00:48:11,014 Qui est Linda Eastman ? 587 00:48:11,097 --> 00:48:12,348 Exactement. Qui ? 588 00:48:13,266 --> 00:48:14,601 - Quoi ? - Qui ? 589 00:48:14,684 --> 00:48:17,270 Elle est censée être la femme de Paul. 590 00:48:17,854 --> 00:48:21,274 Mais elle est sa reine. Il lui obéit au doigt et à l'œil. 591 00:48:21,357 --> 00:48:22,400 J'ignore pourquoi. 592 00:48:23,192 --> 00:48:24,444 Elle chante mal. 593 00:48:24,527 --> 00:48:25,486 LINDA MAL-AIMÉE ? 594 00:48:25,570 --> 00:48:27,071 Mauvaise pianiste. Incapable. 595 00:48:27,155 --> 00:48:28,156 LINDA : ZÉRO POINTÉ 596 00:48:28,239 --> 00:48:31,451 Ils sont fous. Qu'est-ce qu'elle fait dans le groupe ? 597 00:48:31,534 --> 00:48:34,454 LINDA NE PEUT PAS REMPLACER JOHN LENNON 598 00:48:34,537 --> 00:48:35,705 Qui est cette femme ? 599 00:48:35,788 --> 00:48:37,498 POUR QUI SE PREND-ELLE ? 600 00:48:43,463 --> 00:48:46,382 Les gens ont cette image de moi, tellement fausse. 601 00:48:47,342 --> 00:48:50,386 Je m'en fiche. Je veux pas qu'on sache qui je suis. 602 00:48:56,768 --> 00:49:00,480 Je n'étais qu'une mère divorcée vivant à New York. 603 00:49:02,065 --> 00:49:05,443 J'étais réceptionniste au magazine Town & Country. 604 00:49:06,694 --> 00:49:09,489 Je m'étais mise à la photo pour le plaisir. 605 00:49:10,073 --> 00:49:12,700 Et soudain, j'étais payée pour. 606 00:49:18,956 --> 00:49:22,251 Je pouvais tant voir et ressentir à travers l'objectif, 607 00:49:23,628 --> 00:49:25,380 j'oubliais mes insécurités. 608 00:49:26,923 --> 00:49:28,257 Je m'oubliais. 609 00:49:29,801 --> 00:49:31,594 Et là, je prenais la photo. 610 00:49:35,223 --> 00:49:37,183 J'ai connu Paul à cette époque. 611 00:49:44,273 --> 00:49:47,819 Quand on regarde leurs photos côte à côte… 612 00:49:48,569 --> 00:49:49,570 PHOTO DE LINDA 613 00:49:49,654 --> 00:49:52,782 … même s'ils venaient de milieux très différents, 614 00:49:53,908 --> 00:49:55,410 ils se ressemblaient. 615 00:49:58,871 --> 00:50:01,416 PHOTO DE PAUL 616 00:50:01,499 --> 00:50:03,501 Leurs portraits, à tous les deux, 617 00:50:04,669 --> 00:50:07,130 passent par une sorte de prisme amical. 618 00:50:13,636 --> 00:50:15,805 C'était quelqu'un d'entier. 619 00:50:19,350 --> 00:50:21,978 Il n'avait jamais rencontré personne comme ça. 620 00:50:25,732 --> 00:50:27,191 Ce que j'ai jamais été. 621 00:50:30,361 --> 00:50:31,571 Ce que je serai jamais. 622 00:50:33,072 --> 00:50:34,073 Sublime. 623 00:50:36,451 --> 00:50:38,870 De quel droit je chante avec Paul McCartney ? 624 00:50:38,953 --> 00:50:40,163 Ils n'avaient pas tort. 625 00:50:40,705 --> 00:50:43,082 Il y avait de bien meilleurs chanteurs. 626 00:50:45,710 --> 00:50:47,754 Elle ne ressemblait pas 627 00:50:47,879 --> 00:50:50,339 à une chanteuse dans un groupe. 628 00:50:50,423 --> 00:50:53,634 Elle, en particulier, a dû encaisser 629 00:50:53,718 --> 00:50:56,137 qu'on isole sa voix, toutes les moqueries, 630 00:50:56,220 --> 00:50:59,807 ça me brise le cœur. Je sais qu'elle souffrait. 631 00:51:00,850 --> 00:51:03,603 Elle souffrait. Elle n'était pas de marbre. 632 00:51:04,937 --> 00:51:08,274 Pour moi, ça montre son courage, sa volonté. 633 00:51:09,400 --> 00:51:14,530 Cette facette de sa personnalité a peut-être ravivé quelque chose chez lui. 634 00:51:49,941 --> 00:51:51,818 C'est pour ça que je suis là. 635 00:51:51,901 --> 00:51:54,570 Pas parce que je suis une bonne claviériste, 636 00:51:55,154 --> 00:51:56,989 mais parce qu'on s'aime. 637 00:52:01,702 --> 00:52:03,329 Elle m'a beaucoup appris. 638 00:52:04,997 --> 00:52:06,916 Tous ceux qui nous critiquaient 639 00:52:08,042 --> 00:52:11,128 renforçaient notre détermination. 640 00:52:18,219 --> 00:52:21,347 Il y a une semaine, trois des quatre Beatles… 641 00:52:21,430 --> 00:52:22,473 AVRIL 1973 642 00:52:22,557 --> 00:52:24,725 … John, George, Paul et Ringo, 643 00:52:24,809 --> 00:52:27,478 se sont séparés de leur manager, Allen Klein. 644 00:52:28,104 --> 00:52:30,523 Je ne veux pas entrer dans les détails. 645 00:52:30,606 --> 00:52:33,651 Disons que Paul avait peut-être raison. 646 00:52:34,735 --> 00:52:38,614 Les médias et les fans voulaient choisir un camp. 647 00:52:39,282 --> 00:52:43,536 En réalité, ils se ressemblaient plus qu'ils ne le pensaient. 648 00:52:44,579 --> 00:52:48,374 Paul n'a pas le sentiment que je l'ai insulté, 649 00:52:48,457 --> 00:52:50,376 j'ai même récemment dîné avec lui. 650 00:52:50,459 --> 00:52:53,337 Ils étaient amis, et ils s'insultaient… 651 00:52:53,421 --> 00:52:56,549 Si je ne peux pas m'engueuler avec mon meilleur ami, 652 00:52:56,632 --> 00:52:58,426 avec qui je peux m'engueuler ? 653 00:52:58,509 --> 00:53:00,094 Une autre question. La main… 654 00:53:00,177 --> 00:53:03,431 C'était ça, le truc. En pleine dispute avec John, 655 00:53:03,514 --> 00:53:05,516 alors que ça commençait à monter, 656 00:53:05,600 --> 00:53:08,769 il lui arrivait d'enlever ses lunettes, de les poser 657 00:53:08,853 --> 00:53:10,938 et de dire : « C'est que moi. 658 00:53:12,398 --> 00:53:16,777 Je suis toujours ton ami de Liverpool. 659 00:53:18,487 --> 00:53:19,405 C'est que moi. » 660 00:53:20,281 --> 00:53:21,657 Jeune homme, premier rang. 661 00:53:21,741 --> 00:53:24,493 Avez-vous écouté le nouveau McCartney 662 00:53:24,577 --> 00:53:25,953 et l'avez-vous aimé ? 663 00:53:26,037 --> 00:53:27,288 - Wings ? - Oui. 664 00:53:27,371 --> 00:53:29,957 Il y a du mieux. Il y a aussi du mauvais. 665 00:53:30,041 --> 00:53:32,209 Mais mieux. Il est sur la bonne voie. 666 00:53:32,293 --> 00:53:34,378 - Il a retrouvé son talent ? - Obligé. 667 00:53:34,462 --> 00:53:35,922 Il est talentueux. 668 00:53:39,550 --> 00:53:41,510 Je recherchais un lieu excitant 669 00:53:41,594 --> 00:53:43,220 où enregistrer l'album. 670 00:53:43,304 --> 00:53:46,182 Je me suis dit qu'on pouvait demander à EMI 671 00:53:46,265 --> 00:53:48,601 de donner une liste de tous ses studios. 672 00:53:48,684 --> 00:53:53,773 Et ils avaient un studio en Allemagne, un à Rio. Un en Chine. 673 00:53:53,856 --> 00:53:55,066 Un studio en Afrique. 674 00:53:55,775 --> 00:53:57,193 PENSEZ AU NIGÉRIA 675 00:54:12,667 --> 00:54:14,418 FELA KUTI JUILLET 1973 676 00:54:20,466 --> 00:54:21,676 Fela était hyper cool. 677 00:54:22,343 --> 00:54:25,221 Je n'avais jamais rien entendu de tel. 678 00:54:26,597 --> 00:54:28,683 On a décidé de partir en Afrique. 679 00:54:29,600 --> 00:54:32,019 Denny Laine et Linda étaient partants. 680 00:54:33,980 --> 00:54:37,024 La veille de notre départ, les autres membres 681 00:54:37,108 --> 00:54:39,944 nous ont annoncé qu'ils ne partaient pas. 682 00:54:40,736 --> 00:54:41,988 « On quitte le groupe. » 683 00:54:44,865 --> 00:54:47,243 C'était une opération familiale. 684 00:54:48,119 --> 00:54:52,707 Pendant des années, on a eu un tout petit salaire. 685 00:54:53,958 --> 00:54:57,044 Il voulait qu'on soit comme John, Paul, George et Ringo. 686 00:54:57,837 --> 00:55:01,424 Mais c'était Paul et ces autres types qui l'accompagnaient. 687 00:55:02,341 --> 00:55:06,095 La moitié du groupe est partie, et il a jamais demandé pourquoi. 688 00:55:07,763 --> 00:55:11,684 Je ne voulais plus en faire partie, parce que ce n'était pas vrai. 689 00:55:13,394 --> 00:55:14,395 C'était un rêve. 690 00:55:16,272 --> 00:55:17,273 Rien de plus. 691 00:55:23,279 --> 00:55:24,822 Je n'étais pas sur le coup. 692 00:55:24,905 --> 00:55:29,201 Je ne m'occupais pas de la compta, je ne savais pas ce qu'ils gagnaient. 693 00:55:29,285 --> 00:55:32,830 Je me disais : « Faites mieux que moi, alors. » 694 00:55:32,913 --> 00:55:37,001 Écrivez de super chansons. C'est comme ça que vous y arriverez. 695 00:55:37,668 --> 00:55:41,547 Après ma réaction initiale, la colère, 696 00:55:41,630 --> 00:55:44,050 je suis entré en mode allez vous faire foutre. 697 00:55:44,884 --> 00:55:47,303 Je vais faire le meilleur album au monde. 698 00:56:03,819 --> 00:56:06,614 On regardait l'atterrissage avec le pilote. 699 00:56:06,697 --> 00:56:08,449 La brume recouvrait la forêt. 700 00:56:08,532 --> 00:56:10,701 Il a dit : « C'est pas l'aéroport ? 701 00:56:10,785 --> 00:56:13,329 Non, c'est ça. Oui, non, c'est ça. 702 00:56:13,412 --> 00:56:15,289 Non, un peu plus sur la gauche. » 703 00:56:15,372 --> 00:56:18,000 On était là : « Dans quoi on s'est fourrés ? » 704 00:56:18,084 --> 00:56:21,754 BIENVENUE AU NIGÉRIA OÙ LES BÉBÉS SONT SAINS ET HEUREUX 705 00:56:26,342 --> 00:56:27,426 C'était un choc. 706 00:56:28,010 --> 00:56:31,847 Je croyais que Lagos serait le cœur battant de l'Afrique. 707 00:56:31,931 --> 00:56:34,934 Je n'avais pas fait de recherches. J'aimais l'idée. 708 00:56:43,818 --> 00:56:49,198 On est allés aux studios. Ce n'était pas Abbey Road. 709 00:56:49,281 --> 00:56:50,908 Pas de cabine de batterie. 710 00:56:50,991 --> 00:56:51,992 INGÉNIEUR 711 00:56:52,076 --> 00:56:55,246 Les micros étaient vieux, entassés dans une boîte. 712 00:56:55,329 --> 00:56:57,581 Au fond du studio, une porte s'ouvrait 713 00:56:57,665 --> 00:56:59,708 sur l'usine de pressage de disques. 714 00:57:00,835 --> 00:57:03,838 Avec 50 à 60 personnes en train de presser des disques. 715 00:57:09,635 --> 00:57:11,220 On se promenait un soir, 716 00:57:12,012 --> 00:57:15,141 et on nous a avertis : « N'allez pas vous balader là. » 717 00:57:15,224 --> 00:57:16,976 Je n'étais pas inquiet. 718 00:57:19,311 --> 00:57:20,729 Une voiture s'arrête. 719 00:57:21,063 --> 00:57:22,690 Les portes s'ouvrent, 720 00:57:22,773 --> 00:57:24,650 six types en sortent, 721 00:57:24,733 --> 00:57:27,236 armés de couteau, et nous agressent. 722 00:57:30,197 --> 00:57:31,615 Linda hurle : 723 00:57:31,699 --> 00:57:33,450 « Ne le touchez pas, 724 00:57:33,534 --> 00:57:35,035 C'est un musicien ! » 725 00:57:35,119 --> 00:57:36,537 Comme si ça allait aider. 726 00:57:38,414 --> 00:57:40,457 Ils ont pris toutes mes démos. 727 00:57:41,876 --> 00:57:44,461 De retour au studio, l'un des types nous dit : 728 00:57:44,545 --> 00:57:46,255 « Ils auraient pu vous tuer. » 729 00:57:47,298 --> 00:57:49,341 « Merci. On fait un album ? » 730 00:58:19,830 --> 00:58:21,749 On n'avait que nous. 731 00:58:22,499 --> 00:58:25,252 On était dans un lieu qui nous était étranger, 732 00:58:25,336 --> 00:58:26,921 la chance était contre nous. 733 00:58:27,463 --> 00:58:28,839 Mais on a réussi. 734 00:58:31,467 --> 00:58:34,094 Il faut savoir lâcher prise. 735 00:58:34,720 --> 00:58:36,931 Les autres ne venaient pas à Lagos. 736 00:58:37,014 --> 00:58:39,433 J'étais en colère, puis j'ai lâché prise. 737 00:58:40,017 --> 00:58:41,810 Quand on nous a volé les démos, 738 00:58:41,894 --> 00:58:43,270 j'étais en colère. 739 00:58:43,354 --> 00:58:45,648 Mais j'ai dû lâcher prise. 740 00:59:10,005 --> 00:59:12,341 On a eu un coup de fil au studio. 741 00:59:12,424 --> 00:59:14,593 Il avait eu une idée. 742 00:59:14,677 --> 00:59:19,223 Une bande de célébrités défonçant le mur d'une prison pour s'évader. 743 00:59:20,140 --> 00:59:22,601 C'était une idée très personnelle. 744 00:59:23,811 --> 00:59:26,021 Soudain, il avait eu une révélation. 745 00:59:42,413 --> 00:59:45,374 Beaucoup de gens étaient en cavale 746 00:59:45,457 --> 00:59:47,584 au début des années 1970. 747 00:59:48,544 --> 00:59:51,338 Des gens qui s'étaient retirés de la société. 748 00:59:52,423 --> 00:59:54,258 Tout le monde était un desperado. 749 00:59:55,134 --> 00:59:56,385 C'était d'actualité. 750 01:00:00,431 --> 01:00:04,143 Si vous pouviez rester sans bouger pendant une seconde, merci. 751 01:00:35,632 --> 01:00:37,176 Prêts ? On ne bouge plus. 752 01:00:42,139 --> 01:00:44,558 Denny, tu peux lever la tête ? 753 01:00:53,442 --> 01:00:57,863 LA SÉPARATION DES BEATLES EST FINALISÉE 1974 754 01:01:00,199 --> 01:01:04,703 Il voulait avancer, mettre le passé derrière lui. 755 01:01:04,787 --> 01:01:07,998 Wings avait beaucoup de détracteurs. 756 01:01:08,082 --> 01:01:10,167 C'est leur avis. 757 01:01:10,751 --> 01:01:14,630 Mais ça vous force à dire : « D'accord, regardez ça. » 758 01:01:16,423 --> 01:01:19,218 ALBUM ET SINGLE ENCORE NUMÉRO 1 ! 759 01:01:21,637 --> 01:01:24,807 L'album fugitif de Paul McCartney, publié par Apple. 760 01:01:24,890 --> 01:01:27,476 Le Beatle au plus grand succès individuel 761 01:01:27,559 --> 01:01:30,145 depuis leur séparation est Paul McCartney. 762 01:01:30,229 --> 01:01:32,648 Cet album est meilleur que les précédents. 763 01:01:32,773 --> 01:01:35,484 Cette fois, je me fous qu'il plaise aux autres, 764 01:01:35,567 --> 01:01:36,568 il me plaît. 765 01:01:39,738 --> 01:01:42,783 C'était original, un produit de Wings. 766 01:01:43,659 --> 01:01:45,953 On voulait faire quelque chose de différent, 767 01:01:46,036 --> 01:01:49,873 nous affranchir des traditions avec lesquelles on avait grandi. 768 01:01:50,374 --> 01:01:51,583 Il s'agit de liberté. 769 01:01:55,963 --> 01:01:58,006 Merci beaucoup. C'était super. 770 01:01:58,090 --> 01:02:00,008 Vous ressemblez aux photos. 771 01:02:00,092 --> 01:02:01,051 OK, les gars. 772 01:02:02,261 --> 01:02:04,805 Les critiques estiment qu'avant Band on the Run, 773 01:02:04,888 --> 01:02:08,183 vous n'aviez pas trouvé votre identité post-Beatles. 774 01:02:08,267 --> 01:02:09,601 Êtes-vous d'accord ? 775 01:02:10,018 --> 01:02:11,019 Non. 776 01:02:14,731 --> 01:02:17,776 Et maintenant, mesdames et messieurs, 777 01:02:17,860 --> 01:02:20,529 Mary McCartney va nous chanter une chanson. 778 01:02:20,612 --> 01:02:22,573 À toi, Mary. C'est ta chance. 779 01:02:30,956 --> 01:02:33,625 J'AIME LA FERME. ON S'AMUSE BIEN. 780 01:02:37,087 --> 01:02:39,339 On s'amusait bien ensemble. 781 01:02:40,716 --> 01:02:43,844 On faisait de la peinture sur visage ou… 782 01:02:43,927 --> 01:02:45,721 Je sais pas, on était… 783 01:02:46,096 --> 01:02:48,140 C'était libre. 784 01:02:54,146 --> 01:02:57,024 Ils avaient perdu leur mère très jeunes. 785 01:02:57,900 --> 01:03:00,235 La famille comptait beaucoup pour eux. 786 01:03:01,361 --> 01:03:04,114 Ils savaient à quel point c'était fragile. 787 01:03:27,262 --> 01:03:30,140 Ma mère est décédée quand j'avais 14 ans. 788 01:03:30,766 --> 01:03:32,976 J'en ai beaucoup souffert. 789 01:03:34,353 --> 01:03:36,730 Je me suis plongé dans le travail. 790 01:03:37,773 --> 01:03:39,775 C'est mon tempérament. 791 01:03:41,026 --> 01:03:44,821 Il ne peut pas rester en place. Son esprit tourne à cent à l'heure. 792 01:03:45,447 --> 01:03:46,657 Accro au boulot. 793 01:03:47,699 --> 01:03:49,243 Les gens disent ça. 794 01:03:49,326 --> 01:03:52,120 La musique n'est pas un boulot, c'est un jeu. 795 01:03:52,204 --> 01:03:53,997 Je suis peut-être accro au jeu. 796 01:04:23,277 --> 01:04:25,195 Excusez-moi, je vous prie. 797 01:04:25,279 --> 01:04:28,740 Comme vous l'entendez, le téléphone sonne. Je dois répondre. 798 01:04:28,824 --> 01:04:29,825 Pardon. 799 01:04:30,951 --> 01:04:31,827 Allô ? 800 01:04:34,162 --> 01:04:35,789 Elle est sortie. 801 01:04:37,416 --> 01:04:38,917 Quelle heure est-il ? 802 01:04:40,961 --> 01:04:42,462 Juste après 15 h ? 803 01:04:43,880 --> 01:04:44,840 Oui, très bien. 804 01:04:44,923 --> 01:04:46,008 D'accord. Au revoir. 805 01:04:48,635 --> 01:04:51,263 AOÛT 1974 806 01:04:52,180 --> 01:04:55,392 On attendait d'avoir assez de chansons pour faire 807 01:04:55,475 --> 01:04:56,810 une tournée mondiale. 808 01:04:57,728 --> 01:04:59,438 C'était la récompense. 809 01:05:00,814 --> 01:05:02,774 J'ai monté un nouveau groupe. 810 01:05:03,442 --> 01:05:04,735 Wings, version 2. 811 01:05:04,860 --> 01:05:09,114 Allez, un, deux. Un, deux, trois, quatre. 812 01:05:31,970 --> 01:05:34,765 J'avais trouvé un guitariste, un petit jeune, 813 01:05:34,848 --> 01:05:35,932 un petit génie. 814 01:05:36,475 --> 01:05:37,809 C'était Jimmy McCulloch. 815 01:05:39,269 --> 01:05:42,105 Et Geoff Britton, un bon batteur de rock. 816 01:05:42,898 --> 01:05:44,775 Musicalement, le groupe est super. 817 01:05:44,858 --> 01:05:45,776 BATTEUR 818 01:05:45,859 --> 01:05:48,070 Si vous écoutez One Hand Clapping, 819 01:05:48,153 --> 01:05:50,447 c'est le truc le plus gonflé qu'il a fait. 820 01:06:30,320 --> 01:06:31,697 - La batterie. - Oui. 821 01:06:34,950 --> 01:06:35,992 Elle vient… 822 01:06:36,076 --> 01:06:37,828 Un temps trop tôt. 823 01:06:37,911 --> 01:06:39,454 Non, trop tard. 824 01:06:39,538 --> 01:06:41,164 On la refait. 825 01:06:41,248 --> 01:06:43,625 - C'était bien ? - On la refait. 826 01:06:44,292 --> 01:06:47,212 Mais il avait les mauvais ingrédients. 827 01:06:48,463 --> 01:06:51,216 Il veut qu'on soit tous égaux. 828 01:06:51,842 --> 01:06:55,011 Mais on n'est pas tous égaux : il est une superstar, 829 01:06:55,095 --> 01:06:57,305 et vous n'êtes personne. 830 01:07:08,734 --> 01:07:11,319 Cette configuration n'a pas duré. 831 01:07:12,487 --> 01:07:14,072 La musique passe en premier, 832 01:07:14,156 --> 01:07:16,783 et s'ils n'ont pas leur place, 833 01:07:17,117 --> 01:07:18,368 ils doivent partir. 834 01:07:19,578 --> 01:07:21,204 Les membres de Wings… 835 01:07:21,288 --> 01:07:22,831 Henry McCullough est parti, 836 01:07:22,914 --> 01:07:25,584 remplacé par Jimmy McCulloch, presque le même nom. 837 01:07:25,667 --> 01:07:27,961 On a Denny Laine et Denny Seiwell. 838 01:07:28,795 --> 01:07:31,423 On se sépare de Geoff Britton, un Anglais, 839 01:07:31,506 --> 01:07:33,467 on recrute Joe English, un Américain. 840 01:07:33,550 --> 01:07:34,843 NOUVEAU BATTEUR 841 01:07:35,469 --> 01:07:36,762 Et voilà. 842 01:07:37,220 --> 01:07:39,681 C'est trop compliqué. 843 01:07:40,098 --> 01:07:42,976 On peut dire qu'on a inventé Spinal Tap. 844 01:07:49,024 --> 01:07:50,734 Je me disais, 845 01:07:50,817 --> 01:07:52,819 je ne suis qu'un accompagnateur, 846 01:07:52,903 --> 01:07:54,571 mais ça n'a jamais été le cas. 847 01:07:55,614 --> 01:07:57,324 C'est comme une famille. 848 01:07:57,699 --> 01:07:59,993 Présente-toi à la caméra. 849 01:08:00,076 --> 01:08:01,912 Bonjour, je suis Joe English. 850 01:08:01,995 --> 01:08:03,830 Je viens de Rochester, New York, 851 01:08:03,914 --> 01:08:05,373 États-Unis d'Amérique. 852 01:08:06,500 --> 01:08:07,793 Je suis Joe English. 853 01:08:07,876 --> 01:08:09,544 Je viens de Glasgow en Écosse. 854 01:08:10,295 --> 01:08:12,506 Je m'appelle Joe English, 855 01:08:12,589 --> 01:08:14,299 je suis né à Liverpool. 856 01:08:16,176 --> 01:08:18,678 Je m'appelle Joe English, 857 01:08:18,761 --> 01:08:21,014 et je suis née à New York. 858 01:08:21,389 --> 01:08:22,474 Et pour varier : 859 01:08:22,557 --> 01:08:24,100 je m'appelle Denny Laine. 860 01:08:27,187 --> 01:08:30,439 EXPO ET CONCOURS DE COIFFURE POUR FEMMES 861 01:08:57,634 --> 01:08:58,468 Superbe. 862 01:08:58,551 --> 01:08:59,886 Superbe plan. 863 01:09:01,179 --> 01:09:04,057 À Liverpool, les gens n'aimaient pas les patrons. 864 01:09:04,890 --> 01:09:07,477 C'est un peu un combat, eux contre nous. 865 01:09:08,562 --> 01:09:10,438 Je voulais qu'on soit égaux, 866 01:09:11,273 --> 01:09:14,359 mais on considère Wings comme mon groupe. 867 01:09:15,527 --> 01:09:17,988 Alors j'ai décidé d'être un bon patron. 868 01:09:21,575 --> 01:09:23,451 Droite de la scène, 50 % de plus. 869 01:09:25,328 --> 01:09:27,913 On va devoir la refaire quand Paul sera là, 870 01:09:27,997 --> 01:09:29,332 alors autant attendre. 871 01:09:37,131 --> 01:09:38,591 Vous avez 31 ans ? 872 01:09:38,675 --> 01:09:39,509 Trente-trois. 873 01:09:40,051 --> 01:09:41,886 Un peu vieux pour le rock 'n roll. 874 01:09:41,970 --> 01:09:43,805 - Trop vieux ? - D'âge canonique. 875 01:09:43,889 --> 01:09:45,890 Je vais vous dire, venez au concert. 876 01:09:45,974 --> 01:09:48,143 Et après le concert, je ne… Non. 877 01:09:48,225 --> 01:09:51,313 Je ne serais pas là si je pensais être trop vieux. 878 01:09:51,395 --> 01:09:52,898 Si le concert vous plaît, 879 01:09:52,981 --> 01:09:55,650 vous pourrez me dire si je suis trop vieux. 880 01:09:56,610 --> 01:09:59,321 Avec la nouvelle config sur le synthé. 881 01:10:05,160 --> 01:10:08,246 C'est le volume normal ? 882 01:10:08,330 --> 01:10:10,498 Ça devrait être au max sur la basse… 883 01:10:10,582 --> 01:10:13,293 Oui, c'est comme ça de base. 884 01:10:14,836 --> 01:10:16,838 Il était anxieux 885 01:10:16,922 --> 01:10:19,341 quant à la façon dont ça allait être reçu. 886 01:10:21,259 --> 01:10:23,762 C'était le premier gros concert. 887 01:10:23,845 --> 01:10:24,930 C'était normal 888 01:10:25,013 --> 01:10:27,182 qu'il se sente responsable. 889 01:10:27,849 --> 01:10:29,017 Le moment de vérité. 890 01:10:39,027 --> 01:10:40,654 Ça faisait peur. 891 01:10:41,821 --> 01:10:46,493 Pourquoi je me crée tous ces problèmes ? 892 01:10:46,952 --> 01:10:48,912 QUELQUES SEMAINES PLUS TÔT 893 01:10:50,830 --> 01:10:54,000 Juste avant la tournée, on est allés à Hawaï. 894 01:10:54,376 --> 01:10:56,461 C'était juste des vacances. 895 01:10:56,878 --> 01:10:59,172 On avait loué une maison très bizarre. 896 01:10:59,673 --> 01:11:00,882 Restez loin de l'eau. 897 01:11:03,802 --> 01:11:06,721 Il n'y avait pas de plage pour nager. 898 01:11:06,805 --> 01:11:09,516 Il y avait une sorte de falaise. 899 01:11:09,808 --> 01:11:12,143 Pour sortir de l'eau, 900 01:11:12,227 --> 01:11:14,854 il fallait attendre qu'une vague 901 01:11:14,938 --> 01:11:16,815 vienne vous porter 902 01:11:16,898 --> 01:11:18,942 jusqu'aux rochers. 903 01:11:21,945 --> 01:11:23,697 Et puis la météo a changé. 904 01:11:27,409 --> 01:11:28,743 Bon, pas grave. 905 01:11:28,827 --> 01:11:31,454 Je sais toujours comment sortir de l'eau. 906 01:11:36,001 --> 01:11:38,878 Alors je suis entré dedans comme toujours, seul. 907 01:11:39,587 --> 01:11:41,339 J'ai nagé un peu. 908 01:11:41,423 --> 01:11:43,049 « Bon, sors maintenant. » 909 01:11:43,133 --> 01:11:44,217 Et j'ai sauté, 910 01:11:44,300 --> 01:11:46,928 mais la vague m'a rejeté dans l'eau. 911 01:11:49,431 --> 01:11:52,600 Les Beatles ont tous un œillet rouge, 912 01:11:52,684 --> 01:11:54,853 mais Paul, lui, porte un iris noir. 913 01:11:55,895 --> 01:11:58,231 Alors je nage dans l'écume. 914 01:11:58,314 --> 01:11:59,899 Je fatigue un peu. 915 01:11:59,983 --> 01:12:01,609 Je vois arriver une vague. 916 01:12:01,693 --> 01:12:03,278 Elle grossit, et je me dis : 917 01:12:03,361 --> 01:12:04,696 « C'est le moment. » 918 01:12:05,697 --> 01:12:06,740 Non, rejeté. 919 01:12:09,117 --> 01:12:10,660 Je commence à m'inquiéter. 920 01:12:10,744 --> 01:12:13,705 J'ai l'impression d'être dans une machine à laver. 921 01:12:17,792 --> 01:12:19,836 Mais je devais continuer. 922 01:12:22,172 --> 01:12:25,508 Je m'adresse à Dieu : « OK, Seigneur, 923 01:12:26,384 --> 01:12:28,470 je Te donnerai tout ce que j'ai. 924 01:12:28,553 --> 01:12:30,013 Mais fais-moi sortir. » 925 01:14:07,902 --> 01:14:11,906 McCartney vient d'apprendre qu'une tournée au Japon a été annulée 926 01:14:11,990 --> 01:14:14,993 à cause d'une condamnation pour possession de cannabis. 927 01:14:15,076 --> 01:14:16,870 Bonjour, peuple du Japon. 928 01:14:17,662 --> 01:14:19,956 Ici Paul McCartney de Wings 929 01:14:20,707 --> 01:14:22,333 pour dire que nous sommes navrés 930 01:14:22,417 --> 01:14:26,337 de ne pas pouvoir venir vous jouer notre musique cette fois-ci. 931 01:14:26,421 --> 01:14:30,300 Mais si le ministre de la Justice dit non, c'est non. 932 01:14:30,800 --> 01:14:31,634 Merci. 933 01:14:33,303 --> 01:14:34,137 Ouais ! 934 01:14:34,220 --> 01:14:38,516 Est-ce important pour vous de jouer en direct devant un public ? 935 01:14:38,600 --> 01:14:40,852 Vous êtes un homme très riche, 936 01:14:40,935 --> 01:14:43,563 qui n'a sans doute aucun besoin de jouer 937 01:14:43,646 --> 01:14:45,440 devant un public de sa vie. 938 01:14:45,523 --> 01:14:47,859 Écoutez. On était à Nashville. 939 01:14:47,942 --> 01:14:50,653 Vous connaissez le guitariste Jerry Reed ? 940 01:14:50,737 --> 01:14:52,655 Quand je lui ai dit 941 01:14:52,739 --> 01:14:54,699 que j'allais sur les routes, il a dit : 942 01:14:54,782 --> 01:14:57,535 « Si j'étais Paul McCartney, j'achèterais la route. » 943 01:15:13,343 --> 01:15:14,594 MANAGER DE TOURNÉE 944 01:15:14,677 --> 01:15:18,431 L'Australie et l'Europe, c'était l'échauffement pour l'Amérique. 945 01:15:20,016 --> 01:15:22,685 Toute la préparation avait été pour ça. 946 01:15:23,311 --> 01:15:25,980 On a vraiment eu le sentiment d'être arrivés. 947 01:15:28,066 --> 01:15:29,317 Pour la seconde fois. 948 01:15:50,588 --> 01:15:52,632 La réaction a été une Beatlemania. 949 01:15:54,050 --> 01:15:57,303 Je crois qu'à partir du moment où il est monté sur scène, 950 01:15:57,387 --> 01:15:59,430 il s'est dit : « Vous savez quoi ? 951 01:15:59,514 --> 01:16:00,765 Je peux le faire. 952 01:16:01,557 --> 01:16:02,809 Je m'y connais. 953 01:16:04,310 --> 01:16:05,395 Je suis de retour. » 954 01:16:12,652 --> 01:16:14,779 Paul McCartney est le seul des quatre 955 01:16:14,862 --> 01:16:17,907 à avoir survécu à la première moitié des années 70. 956 01:16:18,658 --> 01:16:21,286 Il est devenu un Beatle plus charnu. 957 01:16:22,370 --> 01:16:26,124 La critique n'a pas été aussi positive avec eux qu'avec les Beatles, 958 01:16:26,874 --> 01:16:29,544 mais on ne peut pas nier leur popularité. 959 01:16:45,727 --> 01:16:47,603 FAITES CETTE CHAMBRE 960 01:16:55,945 --> 01:16:58,323 - Mauvais aéroport ? - Allons à l'autre. 961 01:16:58,406 --> 01:17:00,533 Les limousines et l'escorte y sont. 962 01:17:00,616 --> 01:17:02,535 Plutôt que d'attendre qu'il… 963 01:17:02,618 --> 01:17:04,620 - Prenons des taxis. - Oui. 964 01:17:04,704 --> 01:17:05,705 Prenons deux taxis. 965 01:17:05,788 --> 01:17:07,790 Bonjours, les choux ! 966 01:17:07,874 --> 01:17:09,167 Bonjours, les choux ! 967 01:17:09,250 --> 01:17:11,377 - Bonjour, Mary. - Pas ça. 968 01:17:11,461 --> 01:17:12,879 Bonjours, les choux ! 969 01:17:12,962 --> 01:17:14,589 Bonjours, les choux ! 970 01:17:14,672 --> 01:17:16,007 Et votre kangourou ! 971 01:17:16,090 --> 01:17:18,259 Ne vous faites pas trop bouillir ! 972 01:17:18,593 --> 01:17:20,011 Vous avez la laitue ? 973 01:17:20,094 --> 01:17:22,347 Je peux te dire quelque chose ? 974 01:17:22,430 --> 01:17:24,182 - Oui, laitue. - Laitue. 975 01:17:24,265 --> 01:17:27,101 - J'avais compris « Lettres ». - Je peux ? 976 01:17:27,477 --> 01:17:29,228 Oui, j'ai une tête complète. 977 01:17:30,021 --> 01:17:33,149 J'aime les concerts. C'est mieux que ce que je pensais. 978 01:17:33,232 --> 01:17:35,735 Je suis pas du genre vadrouilleuse. 979 01:17:36,152 --> 01:17:37,362 Je suis casanière. 980 01:17:40,948 --> 01:17:42,992 Elle s'était fait son look. 981 01:17:43,117 --> 01:17:46,371 C'était le look le plus cool du monde. 982 01:17:48,498 --> 01:17:49,499 Je mets quoi ? 983 01:17:50,166 --> 01:17:51,667 Ça, j'aimerais bien. 984 01:17:51,751 --> 01:17:54,420 - OK, avec un jean. - Avec cette jupette ? 985 01:17:54,504 --> 01:17:56,756 Porte ton jean. 986 01:17:56,839 --> 01:17:59,926 C'était vraiment en avance sur son temps. 987 01:18:00,885 --> 01:18:03,554 Je connais des gens dont la carrière musicale 988 01:18:03,638 --> 01:18:06,265 est inspirée par elle, pas Wings et les Beatles. 989 01:18:07,558 --> 01:18:10,478 Et pas de cuistot, pas de chauffeur. 990 01:18:12,688 --> 01:18:14,107 Comment elle a fait ? 991 01:18:17,026 --> 01:18:19,112 C'était un super concert. 992 01:18:19,904 --> 01:18:22,240 Ouais, ouais, ouais. 993 01:18:25,660 --> 01:18:29,080 Deux rappels par soir pour les concerts de McCartney, 994 01:18:29,163 --> 01:18:31,582 culminant toujours avec « Yesterday ». 995 01:18:32,208 --> 01:18:34,335 À un moment de la tournée Wings, 996 01:18:34,419 --> 01:18:36,796 Paul refusait de jouer les Beatles. 997 01:18:37,380 --> 01:18:41,467 Maintenant, le procès derrière lui, McCartney accepte volontiers 998 01:18:41,551 --> 01:18:44,053 de jouer des chansons des Beatles avec Wings. 999 01:18:45,138 --> 01:18:47,348 En vérité, c'était trop douloureux. 1000 01:18:47,849 --> 01:18:49,434 Un traumatisme. 1001 01:18:49,517 --> 01:18:53,729 Rejouer un morceau des Beatles, c'était comme revivre un rêve étrange. 1002 01:18:55,064 --> 01:18:56,858 Vous vous rappelez celle-ci ? 1003 01:19:09,745 --> 01:19:14,000 Aux États-Unis, il y avait tout un commerce de la nostalgie. 1004 01:19:14,083 --> 01:19:16,002 Depuis quand êtes-vous fan ? 1005 01:19:16,085 --> 01:19:17,795 Depuis qu'il y a les Beatles. 1006 01:19:17,879 --> 01:19:22,425 Il y avait d'étranges projets de films et de pièces de théâtre. 1007 01:19:22,800 --> 01:19:25,303 Les fans des Beatles organisaient des congrès 1008 01:19:25,386 --> 01:19:27,472 où on pouvait acheter des albums, etc. 1009 01:19:28,014 --> 01:19:32,226 Et même de minuscules bouts d'un drap sur lequel avait dormi Ringo Starr. 1010 01:19:32,727 --> 01:19:35,938 Ressentez-vous de l'appréhension 1011 01:19:36,022 --> 01:19:38,774 quant au fait que vous serez probablement toujours 1012 01:19:38,858 --> 01:19:41,777 un ex-Beatle aux yeux du public ? 1013 01:19:54,832 --> 01:19:57,668 Il y a eu beaucoup de spéculations sur une reformation. 1014 01:19:57,752 --> 01:20:00,004 C'était une rumeur qui circulait. 1015 01:20:00,087 --> 01:20:02,798 Comme Paul doit jouer au Garden ce soir 1016 01:20:02,882 --> 01:20:05,384 et demain soir, les gens se disent 1017 01:20:05,468 --> 01:20:07,803 qu'il y a une chance que John vienne. 1018 01:20:07,887 --> 01:20:10,181 Il a été rapporté que vous auriez dit 1019 01:20:10,264 --> 01:20:12,058 penser réunir les Beatles. 1020 01:20:12,141 --> 01:20:15,686 On parle d'une reformation des Beatles pour un dernier concert. 1021 01:20:15,770 --> 01:20:18,231 Si les Beatles se reformaient… 1022 01:20:18,314 --> 01:20:20,233 Les Beatles vont-ils se reformer ? 1023 01:20:20,316 --> 01:20:21,442 Est-ce possible ? 1024 01:20:21,526 --> 01:20:22,735 Vous l'envisagez ? 1025 01:20:22,818 --> 01:20:24,028 - Vous… - Les Beatles. 1026 01:20:24,111 --> 01:20:25,863 - Les Beatles. - Les Beatles. 1027 01:20:25,947 --> 01:20:27,198 Les Beatles ? 1028 01:20:43,339 --> 01:20:45,716 Paul McCartney joue au Madison Square Garden 1029 01:20:45,800 --> 01:20:48,970 pour la première fois en 12 ans depuis plus de 2 h, 1030 01:20:49,053 --> 01:20:50,721 et aucun signe des Beatles. 1031 01:20:50,805 --> 01:20:52,306 Demain soir peut-être ? 1032 01:20:52,390 --> 01:20:54,767 Je l'ignore, mais nous serons sur place. 1033 01:20:58,437 --> 01:21:00,648 Les promoteurs offrent des millions 1034 01:21:00,731 --> 01:21:03,776 pour qu'ils montent sur scène une dernière fois. 1035 01:21:03,859 --> 01:21:09,073 Un promoteur de la côte ouest a offert 50 millions pour leur reformation. 1036 01:21:09,156 --> 01:21:12,535 Les Beatles pourraient encaisser jusqu'à 100 millions. 1037 01:21:12,618 --> 01:21:17,456 Les Nations-Unies s'en mêlent, on parle de 250 millions de dollars. 1038 01:21:33,764 --> 01:21:35,349 Voici, comme vous le voyez, 1039 01:21:35,433 --> 01:21:37,018 un chèque à votre nom. 1040 01:21:37,101 --> 01:21:40,521 les Beatles, pour 3 000 dollars. 1041 01:21:41,147 --> 01:21:45,026 Vous n'avez qu'à chanter trois morceaux des Beatles. 1042 01:21:45,526 --> 01:21:49,155 « She loves you, yeah, yeah, yeah. » Mille dollars pour vous. 1043 01:21:49,780 --> 01:21:50,740 24 AVRIL 1976 1044 01:21:50,823 --> 01:21:54,744 Linda et moi, on est allés voir John au Dakota. 1045 01:21:54,827 --> 01:21:58,080 Il a dit : « Il y a une émission, Saturday Night Live. » 1046 01:21:58,164 --> 01:22:01,542 Selon moi, les Beatles sont un miracle musical. 1047 01:22:01,626 --> 01:22:02,918 Ça va encore plus loin. 1048 01:22:03,002 --> 01:22:05,254 Vous faites partie de notre vie. 1049 01:22:05,338 --> 01:22:06,172 Notre enfance. 1050 01:22:08,466 --> 01:22:10,009 On était hyper contents. 1051 01:22:10,092 --> 01:22:11,677 On pourrait faire l'émission. 1052 01:22:11,761 --> 01:22:12,803 Salut ! 1053 01:22:12,887 --> 01:22:15,264 C'est Saturday Night Live ! 1054 01:22:16,599 --> 01:22:18,476 Mais pourquoi le faire ? 1055 01:22:18,893 --> 01:22:20,978 C'était bon pour eux. 1056 01:22:21,062 --> 01:22:22,605 Mais pour nous ? 1057 01:22:22,980 --> 01:22:27,652 La boucle était bouclée, on faisait autre chose. 1058 01:22:28,319 --> 01:22:31,364 Donc on a décidé de prendre une autre tasse de thé 1059 01:22:31,447 --> 01:22:32,782 et d'oublier tout ça. 1060 01:22:35,993 --> 01:22:39,205 WINGS AT THE SPEED OF SOUND SESSION D'ENREGISTREMENT 1061 01:22:51,384 --> 01:22:53,844 Ce genre de truc arrive en session, 1062 01:22:53,928 --> 01:22:55,721 on fait entrer les chevaux. 1063 01:22:57,306 --> 01:23:00,267 Beaucoup de groupes se prennent au sérieux. 1064 01:23:02,311 --> 01:23:04,313 Mais nous, on s'en fichait. 1065 01:23:04,772 --> 01:23:06,691 On jouait, et on s'amusait. 1066 01:23:06,774 --> 01:23:08,943 Regarde-les. 1067 01:23:09,777 --> 01:23:11,195 Qu'y a-t-il de mal à ça ? 1068 01:23:11,946 --> 01:23:15,074 On en fait une meilleure, Joe, avant de l'écouter ? 1069 01:23:15,157 --> 01:23:18,202 C'est ce genre de groove… 1070 01:23:22,707 --> 01:23:25,251 Tu vois, même dans les parties planantes. 1071 01:23:27,128 --> 01:23:28,295 C'est comme ça. 1072 01:23:29,839 --> 01:23:32,299 Allez. Un, deux, trois, quatre. 1073 01:23:37,513 --> 01:23:38,431 C'est le tempo. 1074 01:24:32,818 --> 01:24:33,986 Avec moi. 1075 01:24:35,488 --> 01:24:37,198 On avait fait nos preuves, 1076 01:24:37,281 --> 01:24:40,075 on se passait le mot : c'était un bon concert. 1077 01:24:40,159 --> 01:24:41,619 Oubliés, les Beatles. 1078 01:24:41,702 --> 01:24:44,413 Il fait la Une du magazine Time, 1079 01:24:44,497 --> 01:24:46,957 ce nouveau groupe fait fureur dans le pays : 1080 01:24:47,041 --> 01:24:49,210 nouveau son, nouvelle génération. 1081 01:24:49,293 --> 01:24:51,796 Certains pensent qu'il n'y a pas de vie 1082 01:24:51,879 --> 01:24:53,214 après les Beatles, 1083 01:24:53,297 --> 01:24:55,216 mais beaucoup de gens se fichent 1084 01:24:55,299 --> 01:24:57,051 que ce ne soit pas les Beatles. 1085 01:24:57,134 --> 01:24:58,677 Et j'en fais partie, 1086 01:24:58,761 --> 01:25:00,763 sinon je ne serais pas venu. 1087 01:25:04,558 --> 01:25:07,770 McCartney a fait un retour victorieux aux États-Unis, 1088 01:25:07,853 --> 01:25:11,607 avec un groupe offrant l'évènement musical de l'année. 1089 01:25:49,645 --> 01:25:54,400 Il y a un vrai plaisir à faire un concert live. 1090 01:25:55,818 --> 01:25:57,444 C'est la récompense. 1091 01:25:58,153 --> 01:26:00,906 Vous l'avez écrit dans un cagibi. 1092 01:26:00,990 --> 01:26:02,533 Vous l'avez répété, 1093 01:26:02,616 --> 01:26:03,951 et s'ils aiment, 1094 01:26:04,410 --> 01:26:05,619 c'est vraiment unique. 1095 01:26:06,620 --> 01:26:08,539 C'est ce qu'on a voulu faire 1096 01:26:08,622 --> 01:26:11,584 en partant de zéro avec Wings 1097 01:26:12,668 --> 01:26:15,713 pour arriver tout au sommet. 1098 01:26:15,796 --> 01:26:18,132 Ouais, c'était la récompense. 1099 01:26:31,478 --> 01:26:32,563 À la prochaine. 1100 01:26:32,938 --> 01:26:35,608 Je suis au Madison Square Garden, 1101 01:26:35,691 --> 01:26:36,984 dans les coulisses. 1102 01:26:37,067 --> 01:26:37,985 Je suis navré, 1103 01:26:38,068 --> 01:26:40,404 mais la rumeur de la semaine le restera. 1104 01:26:40,487 --> 01:26:43,574 Seulement Paul McCartney et Wings ce soir, 1105 01:26:43,657 --> 01:26:45,075 et le public en est ravi. 1106 01:26:45,159 --> 01:26:48,037 Depuis le Madison Square Garden, je suis Bob O'Brien. 1107 01:26:49,914 --> 01:26:51,874 Je le connais, promis ! 1108 01:26:51,957 --> 01:26:54,293 C'est bon ! Il est avec le groupe ! 1109 01:26:56,295 --> 01:26:57,463 C'était pas mal. 1110 01:26:59,632 --> 01:27:02,176 MEMBRES DU GROUPE UNIQUEMENT ! 1111 01:27:02,259 --> 01:27:04,178 Il était beau, vous n'imaginez pas ! 1112 01:27:06,430 --> 01:27:09,308 C'est la 1re fois que je vois un Beatle… 1113 01:27:10,184 --> 01:27:12,144 J'en rêvais depuis l'enfance, 1114 01:27:12,227 --> 01:27:13,479 et c'était génial. 1115 01:27:13,562 --> 01:27:16,607 C'est un groupe maintenant, comparable aux Beatles. 1116 01:27:17,274 --> 01:27:18,150 C'est Wings. 1117 01:27:18,943 --> 01:27:20,110 Incroyable. 1118 01:27:22,696 --> 01:27:25,950 Je ne sais pas si la notoriété 1119 01:27:26,033 --> 01:27:27,993 peut vraiment changer quelqu'un. 1120 01:27:29,203 --> 01:27:31,080 Le monde autour change, 1121 01:27:32,456 --> 01:27:35,376 mais je crois que l'individu reste le même. 1122 01:27:37,211 --> 01:27:38,087 À Liverpool, 1123 01:27:38,170 --> 01:27:40,339 au club qui a pris le nom du Cavern, 1124 01:27:40,422 --> 01:27:42,508 on trouve de nouveaux groupes. 1125 01:27:42,591 --> 01:27:45,970 Et les punks qui le fréquentent ne vénèrent ni Paul 1126 01:27:46,053 --> 01:27:48,305 ni la mémoire des Fab Four. 1127 01:27:48,389 --> 01:27:51,850 On a reçu une carte pour l'anniversaire de John Lennon. 1128 01:27:51,934 --> 01:27:54,436 - Cette année. - Oui, en octobre. 1129 01:27:54,520 --> 01:27:56,105 Vous en avez fait quoi ? 1130 01:27:56,188 --> 01:27:57,314 Poubelle, direct. 1131 01:28:02,027 --> 01:28:03,821 Quand on a 17, 18 ans, 1132 01:28:03,904 --> 01:28:06,240 c'est difficile de s'identifier 1133 01:28:06,323 --> 01:28:07,992 à des gens plus âgés. 1134 01:28:08,534 --> 01:28:12,329 À 18 ans, je pensais que 25 ans, c'était la fin du monde. 1135 01:28:13,288 --> 01:28:15,416 Mais j'ai plus de 35 ans. 1136 01:28:16,041 --> 01:28:18,460 Je ne pense plus pareil. 1137 01:28:43,444 --> 01:28:45,529 Je vais petit-déjeuner chez Paul, 1138 01:28:46,822 --> 01:28:49,992 et je dis : « C'est une chanson écossaise ? » 1139 01:28:50,075 --> 01:28:51,952 Lui : « Je viens de l'inventer. » 1140 01:28:52,703 --> 01:28:54,955 Il n'était pas sûr, 1141 01:28:55,039 --> 01:28:57,166 mais en même temps, connaissant Paul, 1142 01:28:57,249 --> 01:29:00,044 plus on lui dit non, plus il veut y arriver. 1143 01:29:03,422 --> 01:29:05,299 On a regardé autour de nous 1144 01:29:05,799 --> 01:29:07,259 et écrit des paroles. 1145 01:29:17,019 --> 01:29:18,604 On a enregistré dehors. 1146 01:29:19,563 --> 01:29:22,566 On ne trouvait ce son nulle part ailleurs. 1147 01:29:24,318 --> 01:29:26,695 Et il nous fallait des cornemuses. 1148 01:29:27,654 --> 01:29:30,491 Les cornemuses étaient une évidence. 1149 01:29:31,033 --> 01:29:31,909 Allez. 1150 01:29:32,951 --> 01:29:35,788 Alors on a appelé le groupe local. 1151 01:29:37,289 --> 01:29:39,041 « Jouez ce que vous voulez. » 1152 01:29:40,042 --> 01:29:42,628 Paul voulait entendre ce que ça donnerait. 1153 01:29:44,338 --> 01:29:46,882 On a bu quelques bières, et c'était parti. 1154 01:30:08,695 --> 01:30:10,948 J'aime ce qui est intemporel. 1155 01:30:11,448 --> 01:30:14,952 Ça vous transporte, et vous n'êtes ni dans une scène 1156 01:30:15,035 --> 01:30:16,411 ni dans une année. 1157 01:30:16,954 --> 01:30:18,789 Sa musique est intemporelle. 1158 01:30:19,289 --> 01:30:21,291 Et si on écoute un album punk, 1159 01:30:21,375 --> 01:30:22,626 c'est plutôt daté. 1160 01:31:11,383 --> 01:31:13,844 Ce soir-là, j'ai dit : « Ça pourrait être un tube. 1161 01:31:13,927 --> 01:31:16,722 Vraiment, c'est très possible. » 1162 01:31:16,805 --> 01:31:19,850 « Mull of Kintyre » est déjà le disque le plus vendu 1163 01:31:19,933 --> 01:31:21,602 du pays de tous les temps. 1164 01:31:30,611 --> 01:31:33,530 Il prend un risque musicalement. Toujours. 1165 01:31:34,656 --> 01:31:36,617 Il va à contre-courant et… 1166 01:31:36,700 --> 01:31:38,035 il se lance. 1167 01:31:38,869 --> 01:31:39,953 Et voilà : 1168 01:31:40,037 --> 01:31:41,580 « The Mull of Kintyre ». 1169 01:31:42,748 --> 01:31:43,957 Et on l'entend. 1170 01:31:48,712 --> 01:31:50,172 Cette année, en revanche, 1171 01:31:50,255 --> 01:31:52,257 on va ralentir. 1172 01:31:53,383 --> 01:31:54,843 On attend un enfant. 1173 01:31:56,053 --> 01:31:59,014 J'attends un enfant, et je dois me ménager. 1174 01:31:59,097 --> 01:32:01,266 JAMES, NÉ EN 1977 1175 01:32:02,184 --> 01:32:03,477 Quand on y repense, 1176 01:32:03,560 --> 01:32:05,979 on a tendance à oublier les mauvais moments. 1177 01:32:07,689 --> 01:32:09,316 Joe a eu le mal du pays. 1178 01:32:10,442 --> 01:32:11,735 Il nous a annoncé 1179 01:32:11,818 --> 01:32:13,737 qu'il voulait rentrer en Amérique. 1180 01:32:14,238 --> 01:32:15,239 Que dire à ça ? 1181 01:32:17,199 --> 01:32:19,409 Jimmy n'a pas fait long feu non plus. 1182 01:32:19,868 --> 01:32:21,161 Il est mort peu après. 1183 01:32:21,245 --> 01:32:23,038 D'une overdose. 1184 01:32:24,164 --> 01:32:26,625 II aimait vivre dangereusement, Jimmy. 1185 01:32:27,000 --> 01:32:27,834 Et au final, 1186 01:32:27,918 --> 01:32:29,878 trop dangereusement pour son bien. 1187 01:32:32,881 --> 01:32:35,467 Pour moi, c'était la meilleure équipe. 1188 01:32:37,427 --> 01:32:38,303 Chacun son avis, 1189 01:32:38,387 --> 01:32:40,847 mais j'ai toujours été à l'aise avec eux. 1190 01:32:46,395 --> 01:32:48,772 Après, Wings n'était qu'une copie de ça. 1191 01:32:49,606 --> 01:32:51,191 Pas l'original. 1192 01:32:51,900 --> 01:32:54,361 Même nom, mais un feeling différent. 1193 01:32:54,987 --> 01:32:57,155 Tentant d'écrire des chansons. 1194 01:33:04,913 --> 01:33:07,374 Vous avez toujours insisté sur le fait 1195 01:33:07,457 --> 01:33:09,960 que Wings, ce n'étaient pas des accompagnateurs, 1196 01:33:10,043 --> 01:33:11,753 mais un groupe à part entière. 1197 01:33:12,796 --> 01:33:14,339 - Eh bien…. - Pourquoi ? 1198 01:33:14,423 --> 01:33:15,632 Je ne sais pas. 1199 01:33:15,716 --> 01:33:19,636 On m'a accusé de traiter les autres comme des accompagnateurs, 1200 01:33:20,053 --> 01:33:22,472 ce qui n'a jamais été mon intention. 1201 01:33:39,156 --> 01:33:42,159 Aux débuts de Wings, il avait besoin d'un groupe, 1202 01:33:42,242 --> 01:33:43,869 il venait d'en quitter un, 1203 01:33:43,952 --> 01:33:46,163 et c'était sa zone de confort. 1204 01:33:47,456 --> 01:33:48,415 NOUVEAU BATTEUR 1205 01:33:48,498 --> 01:33:50,625 Il pouvait jouer n'importe quoi. 1206 01:33:50,709 --> 01:33:52,961 Il n'avait besoin de personne d'autre. 1207 01:33:54,421 --> 01:33:56,173 Sur Back to the Egg… 1208 01:33:56,256 --> 01:33:57,090 PRODUCTEUR 1209 01:33:57,174 --> 01:33:59,718 … je n'avais pas l'impression de produire. 1210 01:34:00,635 --> 01:34:04,222 Je ne savais pas comment ça fonctionnait avec Wings avant. 1211 01:34:04,973 --> 01:34:07,267 J'étais comme un poisson hors de l'eau. 1212 01:34:18,862 --> 01:34:19,696 Ouais, ouais ! 1213 01:34:20,113 --> 01:34:21,365 Ou un truc du genre. 1214 01:34:21,990 --> 01:34:25,160 Le nouveau Paul McCartney, Back to the Egg, est un flop. 1215 01:34:25,577 --> 01:34:28,622 Trois millions croupissent dans un entrepôt. 1216 01:34:30,248 --> 01:34:32,626 Après l'école, je ne voulais pas bosser, 1217 01:34:32,709 --> 01:34:34,044 j'ai rejoint un groupe. 1218 01:34:34,878 --> 01:34:37,297 Au final, c'est beaucoup de boulot. 1219 01:34:44,054 --> 01:34:45,680 Rien ne dure jamais. 1220 01:34:46,973 --> 01:34:48,558 C'est inévitable. 1221 01:34:49,643 --> 01:34:52,312 Faire partir d'un groupe n'a rien à voir 1222 01:34:52,396 --> 01:34:53,647 avec une famille. 1223 01:34:56,942 --> 01:34:58,568 Paul est sociable. 1224 01:34:58,652 --> 01:35:01,029 Il est charmant et il aime les gens. 1225 01:35:01,655 --> 01:35:04,241 Il s'en est plutôt bien sorti. 1226 01:35:05,409 --> 01:35:08,203 Linda… Elle n'aimait pas les feux de la rampe. 1227 01:35:09,287 --> 01:35:11,415 On n'est pas tous à l'aise avec ça. 1228 01:35:23,885 --> 01:35:26,596 Je prenais des photos, je me baladais. 1229 01:35:26,680 --> 01:35:29,558 C'est compliqué quand on a épousé un Beatle. 1230 01:35:31,476 --> 01:35:33,061 Elle fatiguait. 1231 01:35:33,145 --> 01:35:34,271 Avec quatre enfants, 1232 01:35:34,354 --> 01:35:37,107 et la perspective d'une tournée. 1233 01:35:37,190 --> 01:35:39,734 Je crois qu'elle en avait assez. 1234 01:35:41,278 --> 01:35:43,572 On termine une semaine avant Noël, 1235 01:35:43,655 --> 01:35:45,449 à temps pour faire des courses. 1236 01:35:45,532 --> 01:35:48,952 On a un concert caritatif le 29 décembre à Londres. 1237 01:35:49,786 --> 01:35:52,414 Sur plusieurs jours, avec plusieurs groupes. 1238 01:35:54,583 --> 01:35:56,001 Oh, regardez, 1239 01:35:56,084 --> 01:35:58,295 une petite créature vient d'apparaître. 1240 01:35:59,129 --> 01:36:01,923 Ce n'est pas John Lennon, 1241 01:36:02,007 --> 01:36:03,341 comme on l'a suggéré. 1242 01:36:06,970 --> 01:36:08,805 29 DÉCEMBRE 1979 1243 01:36:08,889 --> 01:36:10,182 DERNIER CONCERT DE WINGS 1244 01:36:10,265 --> 01:36:14,436 C'était le pire concert de toute ma vie. 1245 01:36:15,520 --> 01:36:17,689 La basse était molle. 1246 01:36:17,772 --> 01:36:20,150 Les moniteurs étaient horribles. 1247 01:36:20,817 --> 01:36:22,694 Je suais comme un porc. 1248 01:36:23,278 --> 01:36:24,821 C'était incontrôlable. 1249 01:36:24,905 --> 01:36:26,490 C'était mauvais. 1250 01:36:34,915 --> 01:36:37,876 On s'est dit : « Qu'est-ce qu'on fait maintenant ? 1251 01:36:37,959 --> 01:36:39,961 Le tour du monde dix fois ? » 1252 01:36:40,795 --> 01:36:42,422 On saturait, probablement. 1253 01:36:42,506 --> 01:36:46,176 Je faisais ça depuis que j'avais 18 ans. 1254 01:36:48,178 --> 01:36:50,555 L'enthousiasme était passé. 1255 01:36:56,853 --> 01:36:58,438 Et le plus bizarre… 1256 01:37:00,065 --> 01:37:01,942 c'est qu'on devait aller au Japon. 1257 01:37:23,421 --> 01:37:25,048 Deux, trois, quatre. 1258 01:37:25,131 --> 01:37:29,261 RÉPÉTITIONS POUR LE JAPON JANVIER 1980 1259 01:37:35,141 --> 01:37:38,270 Plus bizarre encore, on n'avait pas assez répété. 1260 01:37:38,853 --> 01:37:41,189 Pour les autres, on avait beaucoup répété. 1261 01:38:03,378 --> 01:38:04,588 Du début. 1262 01:38:05,130 --> 01:38:07,132 Et un, deux, trois, quatre. 1263 01:38:09,509 --> 01:38:11,303 J'avais prévu d'arriver, 1264 01:38:11,386 --> 01:38:14,097 de répéter rapidement et de croiser les doigts. 1265 01:38:15,056 --> 01:38:16,683 Mais c'était un cauchemar. 1266 01:38:21,229 --> 01:38:24,482 Je faisais des rêves dans lesquels je ne savais pas où j'étais. 1267 01:38:25,317 --> 01:38:26,860 Ni quelle chanson on jouait. 1268 01:38:27,277 --> 01:38:28,236 « On ne sait pas. » 1269 01:38:28,570 --> 01:38:31,031 J'ignorais que tu étais réalisateur. 1270 01:38:31,531 --> 01:38:32,991 Je me disais : 1271 01:38:33,074 --> 01:38:35,952 « Mon Dieu, dans quoi je me suis fourré ? » 1272 01:38:39,414 --> 01:38:42,125 Quand j'étais petit, si je prenais le train, 1273 01:38:42,417 --> 01:38:44,252 j'avais un billet de 2e classe. 1274 01:38:44,336 --> 01:38:47,213 Si le train était vide, je me mettais en 1re. 1275 01:38:48,048 --> 01:38:49,424 Et je me faisais choper. 1276 01:38:49,507 --> 01:38:50,925 Bien le bonjour. 1277 01:38:51,968 --> 01:38:54,471 C'était comme si je voulais me faire prendre. 1278 01:38:56,765 --> 01:38:58,725 Bref, tout le monde disait : 1279 01:38:58,808 --> 01:39:02,479 « N'apporte surtout pas de cannabis au Japon. 1280 01:39:02,979 --> 01:39:05,273 C'est sept ans de travaux forcés. » 1281 01:39:06,274 --> 01:39:08,985 Mais on était à New York et… 1282 01:39:10,695 --> 01:39:12,030 on avait du cannabis. 1283 01:39:24,292 --> 01:39:28,129 TOKYO DEUX SEMAINES PLUS TARD 1284 01:39:28,254 --> 01:39:31,049 Wings doit donner 11 concerts. 1285 01:39:31,132 --> 01:39:34,010 Plus de 100 000 billets ont été vendus. 1286 01:39:34,844 --> 01:39:38,556 À l'aéroport, les gens prenaient beaucoup de photos. 1287 01:39:38,640 --> 01:39:40,475 Il y avait plein de journalistes. 1288 01:39:41,017 --> 01:39:44,145 À la douane, ils ont apporté une valise, 1289 01:39:44,229 --> 01:39:46,064 et ils l'ont ouverte. 1290 01:39:54,989 --> 01:39:56,408 C'était la dernière valise. 1291 01:39:56,491 --> 01:39:57,450 GUITARISTE 1292 01:39:57,534 --> 01:40:00,912 Le type de la douane avait une expression curieuse. 1293 01:40:08,962 --> 01:40:10,380 Il y avait un problème. 1294 01:40:14,592 --> 01:40:16,886 Je me souviens qu'ils se regardaient, 1295 01:40:16,970 --> 01:40:19,639 se demandant qui de nous allait le faire. 1296 01:40:22,642 --> 01:40:24,894 L'un de nous devait s'occuper des enfants. 1297 01:40:28,732 --> 01:40:29,566 Ouais. 1298 01:40:41,286 --> 01:40:43,496 Moins de 30 secondes se sont écoulées, 1299 01:40:43,580 --> 01:40:45,749 et le téléphone sonne. C'était Denny. 1300 01:40:45,832 --> 01:40:48,209 Il dit : « Allume la télévision. » 1301 01:40:48,293 --> 01:40:50,670 Je demande quelle chaîne. « Peu importe. » 1302 01:40:55,884 --> 01:40:58,136 Le Japon est strict envers les drogues 1303 01:40:58,470 --> 01:41:01,181 et sanctionne les Japonais qui ont du cannabis. 1304 01:41:07,854 --> 01:41:10,565 Il y avait des affiches de la tournée partout. 1305 01:41:10,648 --> 01:41:12,901 Le lendemain, elles n'étaient plus là. 1306 01:41:14,194 --> 01:41:15,987 Le lendemain, bien reposé, 1307 01:41:16,070 --> 01:41:17,864 mais inquiet pour les enfants, 1308 01:41:17,947 --> 01:41:21,451 McCartney a rejoint la brigade des stupéfiants. 1309 01:41:21,534 --> 01:41:24,120 J'ignore ce qui se passe, quand il va sortir. 1310 01:41:24,204 --> 01:41:25,914 Tout le monde sait, sauf moi. 1311 01:41:26,414 --> 01:41:28,249 Quatre nuits en prison à Tokyo. 1312 01:41:28,333 --> 01:41:30,543 Sixième jour en prison à Tokyo. 1313 01:41:30,627 --> 01:41:32,796 C'est sa septième nuit en prison. 1314 01:41:32,879 --> 01:41:34,923 Pour le chanteur et sa femme, 1315 01:41:35,006 --> 01:41:38,510 la justice japonaise semble avancer très doucement. 1316 01:42:11,960 --> 01:42:15,463 Il y a des moments où on se dit : « Tu es un imbécile. » 1317 01:42:16,089 --> 01:42:18,258 C'était l'un d'entre eux. Quel imbécile. 1318 01:42:20,134 --> 01:42:21,970 J'étais seul dans une cellule. 1319 01:42:22,720 --> 01:42:25,223 J'étais Steve McQueen dans La Grande Évasion. 1320 01:42:30,979 --> 01:42:32,647 La 1re nuit, j'ai pas dormi. 1321 01:42:32,730 --> 01:42:35,441 La 3e nuit, j'ai eu une horrible migraine. 1322 01:42:35,525 --> 01:42:37,527 Je ne voulais pas être là. 1323 01:42:41,197 --> 01:42:43,658 On me disait que j'y resterais sept ans. 1324 01:42:47,871 --> 01:42:51,332 On n'avait pas été séparés depuis le mariage. 1325 01:42:53,001 --> 01:42:57,130 J'avais des visions d'elle et des enfants, grandissant hors de Tokyo. 1326 01:43:10,101 --> 01:43:13,605 La meilleure chose que je pouvais imaginer, 1327 01:43:13,688 --> 01:43:15,857 c'était d'être assis sous mon chêne. 1328 01:43:19,903 --> 01:43:22,906 C'était le summum du bonheur. 1329 01:43:26,993 --> 01:43:29,203 On n'apprécie pas tous ces moments 1330 01:43:29,287 --> 01:43:31,039 avant qu'on vous les enlève. 1331 01:43:39,881 --> 01:43:42,717 Et puis je me suis demandé : « Une petite minute. 1332 01:43:43,426 --> 01:43:44,886 Si je sors d'ici, 1333 01:43:45,929 --> 01:43:48,181 est-ce que je veux continuer ? » 1334 01:44:01,235 --> 01:44:04,155 Les fans se sont jetés sur McCartney, l'ex-Beatle, 1335 01:44:04,238 --> 01:44:06,658 à sa sortie de prison aujourd'hui. 1336 01:44:06,741 --> 01:44:09,744 Le procureur japonais a dit qu'il avait assez souffert, 1337 01:44:09,827 --> 01:44:11,704 et au lieu de le faire comparaître, 1338 01:44:11,788 --> 01:44:13,539 il l'a expulsé du pays. 1339 01:44:37,397 --> 01:44:40,817 Jour 122, Paul McCartney sans marijuana. 1340 01:44:41,567 --> 01:44:42,610 Oui, c'est clair. 1341 01:44:42,694 --> 01:44:45,071 C'est dur de danser sans être défoncé. 1342 01:44:45,154 --> 01:44:46,030 Pas vrai ? 1343 01:44:52,036 --> 01:44:54,455 Vous venez de sortir un nouvel album solo. 1344 01:44:56,499 --> 01:44:57,417 SOLO 1345 01:44:57,500 --> 01:44:59,293 SON NOUVEL ALBUM MCCARTNEY II 1346 01:44:59,877 --> 01:45:01,129 Qu'est devenu Wings ? 1347 01:45:01,212 --> 01:45:03,006 Vous envisagez une reformation ? 1348 01:45:03,089 --> 01:45:04,132 Je pense, oui. 1349 01:45:04,215 --> 01:45:06,092 On est en train d'en parler. 1350 01:45:23,609 --> 01:45:27,321 Difficile d'imaginer son état d'esprit à l'époque, 1351 01:45:27,405 --> 01:45:31,492 mais Paul mixait cet album dans son studio 1352 01:45:31,576 --> 01:45:33,703 une semaine après le Japon. 1353 01:45:36,039 --> 01:45:39,250 Une facette de McCartney II est l'histoire qui se répète. 1354 01:45:39,333 --> 01:45:41,461 McCartney I est arrivé très vite 1355 01:45:41,544 --> 01:45:44,505 après sa décision d'en finir avec les Beatles. 1356 01:45:48,259 --> 01:45:51,804 J'imagine qu'il réfléchissait à sa situation. 1357 01:45:58,770 --> 01:46:00,271 C'était libérateur. 1358 01:46:02,065 --> 01:46:04,567 J'avais pas besoin d'être le Paul McCartney 1359 01:46:04,650 --> 01:46:06,277 que les gens s'imaginent. 1360 01:46:08,905 --> 01:46:13,117 Est-il vrai que vous n'avez pas d'ambitions concrètes actuellement ? 1361 01:46:13,201 --> 01:46:16,788 Comme écrire quelque chose dans un autre genre ? 1362 01:46:16,871 --> 01:46:18,372 - Par exemple… - J'en ai. 1363 01:46:18,456 --> 01:46:20,500 Oui. J'ai beaucoup d'ambitions. 1364 01:46:20,583 --> 01:46:22,418 C'est gênant, à chaque interview, 1365 01:46:22,502 --> 01:46:24,962 on me demande : « Que reste-t-il, Paul ? » 1366 01:46:25,046 --> 01:46:26,881 Vous voyez ? 1367 01:46:28,174 --> 01:46:29,592 - Je pense… - Et aussi : 1368 01:46:29,675 --> 01:46:32,720 « Paul, si, juste si… » 1369 01:46:33,096 --> 01:46:34,347 C'est l'autre question. 1370 01:46:35,348 --> 01:46:37,183 C'est une blague privée. 1371 01:46:43,064 --> 01:46:46,275 J'ai ce souvenir d'enfance à New York, 1372 01:46:46,359 --> 01:46:50,822 où nous allons rendre visite à John et Yoko au Dakota. 1373 01:46:53,324 --> 01:46:54,700 C'est un bon souvenir. 1374 01:46:55,118 --> 01:46:56,869 Comme une réunion de famille. 1375 01:47:05,336 --> 01:47:08,381 Il a entendu « Coming Up » à la radio et s'est dit : 1376 01:47:09,757 --> 01:47:12,093 « Je dois faire quelque chose maintenant. » 1377 01:47:13,177 --> 01:47:15,930 Dans la collection de vinyles de mon père, 1378 01:47:16,681 --> 01:47:19,308 notre exemplaire de McCartney a été écouté, 1379 01:47:20,393 --> 01:47:21,978 il est très usé, d'ailleurs. 1380 01:47:22,061 --> 01:47:25,273 On peut voir qu'il a été écouté, par un fan. 1381 01:47:26,607 --> 01:47:28,317 Ça ne m'a jamais surpris. 1382 01:47:28,401 --> 01:47:29,235 OCTOBRE 1980 1383 01:47:29,360 --> 01:47:33,406 Comment être surpris par un frère depuis ses quinze ans ? 1384 01:47:38,119 --> 01:47:42,081 C'est l'une des grandes chances de ma vie, 1385 01:47:43,291 --> 01:47:44,542 notre réconciliation. 1386 01:47:46,377 --> 01:47:48,546 C'est beau 1387 01:47:49,046 --> 01:47:51,591 et c'est triste à la fois. 1388 01:47:53,634 --> 01:47:58,639 On s'est aimés toute notre vie. 1389 01:48:03,102 --> 01:48:07,064 Nous interrompons notre programme pour un flash spécial. 1390 01:48:07,523 --> 01:48:09,317 Comme vous le savez, 1391 01:48:09,400 --> 01:48:12,195 l'ex-Beatle, John Lennon, vient d'être assassiné. 1392 01:48:12,278 --> 01:48:13,988 Nous avons plus de détails. 1393 01:48:14,071 --> 01:48:15,907 Il a été abattu devant chez lui, 1394 01:48:15,990 --> 01:48:17,825 dans l'Upper West Side… 1395 01:48:32,548 --> 01:48:33,758 Je m'en souviens. 1396 01:48:36,552 --> 01:48:38,012 Du téléphone qui sonnait. 1397 01:48:39,889 --> 01:48:43,434 De la plus énorme réaction que j'aie jamais vue. 1398 01:48:45,436 --> 01:48:48,564 De lui quittant la cuisine pour sortir. 1399 01:48:50,566 --> 01:48:54,737 C'était déchirant. Vraiment déchirant. 1400 01:48:58,908 --> 01:49:01,661 Comment avez-vous réagi à la mort de John Lennon ? 1401 01:49:01,744 --> 01:49:02,578 De son… 1402 01:49:02,662 --> 01:49:05,164 Ça a été un choc. C'est une tragédie. 1403 01:49:05,248 --> 01:49:07,583 Comment l'avez-vous appris ? 1404 01:49:07,667 --> 01:49:09,168 Un coup de fil, ce matin. 1405 01:49:09,252 --> 01:49:10,419 Je me souviens… 1406 01:49:11,587 --> 01:49:13,214 de son regard, 1407 01:49:13,297 --> 01:49:17,551 du ton de sa voix. Pour moi, c'était quelqu'un 1408 01:49:17,635 --> 01:49:22,932 qui n'arrivait pas à comprendre ce qui se passait. 1409 01:49:23,015 --> 01:49:24,558 Il semblait presque… 1410 01:49:26,185 --> 01:49:27,103 robotique, 1411 01:49:27,770 --> 01:49:31,232 ce que certains ont pris pour de la froideur. 1412 01:49:31,315 --> 01:49:32,733 Pas moi. 1413 01:49:33,693 --> 01:49:36,404 Parce que je savais déjà ce que c'était 1414 01:49:36,487 --> 01:49:38,531 de vivre une tragédie aussi énorme. 1415 01:49:39,824 --> 01:49:41,158 Continuez. 1416 01:49:41,242 --> 01:49:42,118 C'est nul. 1417 01:49:42,785 --> 01:49:43,869 Bon, merci. 1418 01:49:43,953 --> 01:49:45,162 Allez. 1419 01:49:45,246 --> 01:49:47,039 Merci, au revoir. 1420 01:49:47,957 --> 01:49:49,000 Au revoir. 1421 01:49:50,584 --> 01:49:53,045 À la séparation des Beatles, il a dû grandir. 1422 01:49:54,213 --> 01:49:56,674 Mais je pense qu'à la mort de mon père, 1423 01:49:56,757 --> 01:49:59,051 c'est là qu'il a vraiment dû grandir. 1424 01:50:00,720 --> 01:50:04,932 Ils étaient absolument en phase, 1425 01:50:05,766 --> 01:50:09,312 je crois qu'on ne reverra jamais ça. 1426 01:50:15,318 --> 01:50:16,944 FIN 1427 01:50:17,069 --> 01:50:17,987 Je sais. 1428 01:50:19,280 --> 01:50:24,285 Mais le temps apaise les blessures. 1429 01:50:25,995 --> 01:50:29,206 Paul McCartney prend des mesures de sécurité. 1430 01:50:29,290 --> 01:50:32,043 Ce qui signifie que Wings ne fera pas de tournée. 1431 01:50:32,126 --> 01:50:35,379 Denny Laine, l'un de ses membres, a quitté le groupe. 1432 01:50:40,384 --> 01:50:42,678 Allez, Charlie. 1433 01:50:42,762 --> 01:50:44,221 Comment on… 1434 01:50:44,347 --> 01:50:45,348 Il n'y a pas de fin. 1435 01:50:45,431 --> 01:50:47,433 On n'a plus fait de tournée, 1436 01:50:47,516 --> 01:50:49,143 ni de nouvel album. 1437 01:50:49,727 --> 01:50:53,064 Mais Paul, Linda et moi, on était intacts. 1438 01:51:15,878 --> 01:51:18,464 Avec Wings, on croyait tout rater, 1439 01:51:18,547 --> 01:51:21,217 parce qu'on comparait tout aux Beatles. 1440 01:51:21,967 --> 01:51:26,472 La première personne à le redécouvrir pour moi a été mon neveu. 1441 01:51:27,515 --> 01:51:30,267 Il m'a dit : « Devine mon album préféré. » 1442 01:51:30,726 --> 01:51:32,645 Je me suis dit Sgt. Pepper, 1443 01:51:32,728 --> 01:51:34,230 mais c'était Ram. 1444 01:51:34,355 --> 01:51:35,940 « Vraiment ? » 1445 01:51:38,818 --> 01:51:41,112 C'était réel et pur. 1446 01:51:41,195 --> 01:51:45,199 Ça avait dû demander tant d'effort de choisir ce chemin. 1447 01:51:46,909 --> 01:51:48,786 Ça s'entend dans la musique. 1448 01:51:50,162 --> 01:51:54,291 Je crois que c'étaient les plus belles années de nos vies. 1449 01:52:17,231 --> 01:52:20,568 En vieillissant, quand l'ego est plus satisfait, 1450 01:52:20,651 --> 01:52:25,197 on se rend compte qu'on n'a pas besoin de la validation constante des autres. 1451 01:52:25,281 --> 01:52:27,491 On se dit : « Je suis pas si mal. » 1452 01:52:28,951 --> 01:52:30,578 Je suis pas quelqu'un de méchant. 1453 01:52:33,122 --> 01:52:34,498 On se développe, 1454 01:52:34,582 --> 01:52:38,461 à l'extérieur, puis à l'intérieur. 1455 01:52:41,797 --> 01:52:45,384 Quand on était en Écosse, à construire cette nouvelle vie, 1456 01:52:47,678 --> 01:52:49,805 il fallait que je grandisse. 1457 01:52:52,183 --> 01:52:54,810 C'était un bon objectif, grandir. 1458 01:53:07,364 --> 01:53:11,327 Je doutais que ce soit possible d'avancer après les Beatles, 1459 01:53:11,869 --> 01:53:13,287 mais avec le recul, 1460 01:53:13,370 --> 01:53:19,043 je crois qu'on a concrétisé ce qui semblait être un rêve impossible. 1461 01:53:20,336 --> 01:53:21,879 Et ça, c'est magique. 1462 01:55:06,150 --> 01:55:08,152 Sous-titres : Louise Macqueron 1463 01:55:08,235 --> 01:55:10,237 Supervision créative Coraline Butruille