1 00:00:34,202 --> 00:00:36,329 -Gott. Mamma mia, Mae. -Tut mir leid. 2 00:00:36,996 --> 00:00:37,872 Gut. 3 00:00:37,955 --> 00:00:39,665 -Marshmallow? -Nein, danke. 4 00:00:40,750 --> 00:00:42,335 -Gummiband? -Klar, gern. 5 00:00:42,418 --> 00:00:43,836 -Ok. -Danke. 6 00:00:50,384 --> 00:00:52,053 Zeit für Geschichten. 7 00:00:52,136 --> 00:00:54,055 -Ich mache's mir bequem. -Ok. 8 00:01:03,815 --> 00:01:05,483 Mae, meins ist ganz neu. 9 00:01:13,324 --> 00:01:15,701 Hoffe, du hast deine Hochzeitsfotos gesichert. 10 00:01:17,453 --> 00:01:19,497 -Kannst du mich vorstellen? -Ok. 11 00:01:19,580 --> 00:01:22,375 -Mit "Und jetzt…"? -"Und jetzt…"? Ah, verstehe. 12 00:01:22,458 --> 00:01:23,584 Danke. 13 00:01:24,460 --> 00:01:29,257 Und jetzt bitte ich um einen warmen Applaus, 14 00:01:30,133 --> 00:01:35,221 denn auf der Bühne begrüßen wir die unvergleichliche 15 00:01:35,304 --> 00:01:38,933 Mae Martin! 16 00:01:48,734 --> 00:01:49,569 Hi! 17 00:01:53,531 --> 00:01:54,657 Wie geht's euch? 18 00:02:00,079 --> 00:02:00,997 Hey. 19 00:02:02,832 --> 00:02:03,791 Hi. 20 00:02:05,543 --> 00:02:06,919 Schön euch zu sehen. 21 00:02:08,504 --> 00:02:11,257 Oh mein Gott. Das ist so großartig. 22 00:02:11,340 --> 00:02:13,759 Danke, dass ihr gekommen seid. 23 00:02:13,843 --> 00:02:16,220 Was ist… Ok. 24 00:02:16,804 --> 00:02:19,015 Ich habe euch so viel zu erzählen. 25 00:02:19,515 --> 00:02:22,393 Wie heißt ihr alle? Sollen wir… 26 00:02:22,476 --> 00:02:26,480 Auf drei sagt jeder seinen Namen. Bereit? Eins, zwei, drei. 27 00:02:28,357 --> 00:02:31,277 Hallo, ich bin Mae. 28 00:02:31,903 --> 00:02:35,072 Ich find's so cool, gerade in Kanada zu sein. 29 00:02:38,451 --> 00:02:41,621 Ich bin kanadisch. Ich bin sehr kanadisch. 30 00:02:41,704 --> 00:02:45,958 Aber ich lebe seit 12 Jahren in England, und zwar in London, 31 00:02:46,042 --> 00:02:49,378 darum klinge ich ein bisschen wie ein Arschloch. 32 00:02:49,462 --> 00:02:55,051 Ich höre mich ein bisschen an wie Madonna, aber ich kämpfe voll dagegen an. 33 00:02:55,134 --> 00:02:56,219 Tut mir echt leid. 34 00:02:56,302 --> 00:03:00,598 Aber es ist… Mein Dad ist Brite. Er ist sehr britisch. 35 00:03:00,681 --> 00:03:04,810 Mein Dad ist eine Art mystischer britischer Gentleman. 36 00:03:04,894 --> 00:03:07,313 Er ist ein Magie-Mensch. 37 00:03:07,396 --> 00:03:11,525 Er glaubt an Mondphasen. Er ist ein Mondmensch. Er steht auf… 38 00:03:12,652 --> 00:03:15,821 Er kennt alle Vögel, die seinen Garten besuchen, 39 00:03:15,905 --> 00:03:18,866 und hat eine Beziehung zu jedem einzelnen Vogel. 40 00:03:19,617 --> 00:03:23,412 Und meine gesamte Kindheit war ziemlich mystisch. 41 00:03:23,496 --> 00:03:25,790 Das beste Beispiel, das mir einfällt… 42 00:03:25,873 --> 00:03:27,875 Als ich ca. acht Jahre alt war, 43 00:03:27,959 --> 00:03:31,254 fuhr mein Dad meinen Bruder und mich zur Karatestunde. 44 00:03:31,337 --> 00:03:36,634 Es war eine sehr kanadische Szenerie: Es ist 17 Uhr, die Sonne geht schon unter. 45 00:03:36,717 --> 00:03:40,054 Es schneit, wir fahren über den Highway zum Karate-Dojo. 46 00:03:40,137 --> 00:03:43,391 Wir auf dem Rücksitz. Ich bin acht, mein Bruder zwölf. 47 00:03:43,474 --> 00:03:46,978 Ich hatte den grüner Gürtel, mein Bruder den gelben. 48 00:03:47,478 --> 00:03:50,356 Er war also vier Jahre älter, zwei Gürtel tiefer. 49 00:03:52,233 --> 00:03:55,778 Das ist nicht wichtig, aber ich wollte es mal erwähnen. 50 00:03:57,113 --> 00:03:59,740 Wir sind also auf dem Highway, 51 00:03:59,824 --> 00:04:05,037 und plötzlich schwenkt mein Dad panikartig zum Straßenrand hin. 52 00:04:05,121 --> 00:04:08,082 Reifen quietschen, Leute hupen, gefährliche Aktion. 53 00:04:08,165 --> 00:04:10,501 Er fährt ran und sagt ganz aufgewühlt: 54 00:04:10,584 --> 00:04:14,088 "Tut mir leid, Kinder, aber wir müssen aussteigen." 55 00:04:14,171 --> 00:04:16,966 Wir so: "Was?" Und dann steigen wir aus. 56 00:04:17,049 --> 00:04:19,510 Wir stehen am Straßenrand, im Schnee. 57 00:04:19,593 --> 00:04:23,389 Meinem 12-jährigen Bruder war es peinlich in seinem Karateanzug. 58 00:04:23,472 --> 00:04:26,934 Leute fahren vorbei und so: "Hat er einen gelben Gürtel?" 59 00:04:28,019 --> 00:04:30,771 "Moment mal. Er sieht älter aus." 60 00:04:32,273 --> 00:04:34,775 "Lass uns wenden und gucken." 61 00:04:34,859 --> 00:04:36,485 Wir so: "Was ist los?" 62 00:04:36,569 --> 00:04:37,445 Und mein Dad: 63 00:04:37,528 --> 00:04:40,406 "Ich habe gerade den Neumond durch Glas gesehen." 64 00:04:41,574 --> 00:04:46,037 Er hatte also den silbernen Neumond durch die Windschutzscheibe gesehen. 65 00:04:46,120 --> 00:04:48,080 Wir mussten aussteigen 66 00:04:48,164 --> 00:04:50,750 und uns dreimal vor dem Mond verbeugen. 67 00:04:50,833 --> 00:04:53,210 Wir mussten ein ganzes Ritual machen 68 00:04:53,294 --> 00:04:56,005 und sagen: "Guten Abend, Herr Mond." 69 00:04:57,131 --> 00:05:00,551 Es war mystisch. Er ist ein Mondmensch, ganz intensiv. 70 00:05:00,634 --> 00:05:05,139 Und ich war vor Kurzem zu Besuch zu Hause. 71 00:05:05,222 --> 00:05:07,641 Ich bin in diesem Haus aufgewachsen. 72 00:05:07,725 --> 00:05:10,728 Sie hatten es schon lange vor meiner Geburt. 73 00:05:10,811 --> 00:05:13,147 Ich bin in der Küche mit meinen Eltern. 74 00:05:13,230 --> 00:05:16,525 Und Dad sagt: "Komm in der Dämmerung ins Arbeitszimmer." 75 00:05:17,193 --> 00:05:19,570 Ich gehe zu meiner Mutter und frage: 76 00:05:19,653 --> 00:05:23,449 "Wann ist die Dämmerung?" Und sie so: "Keine Ahnung." 77 00:05:23,532 --> 00:05:26,077 Und ich gehe hoch ins Arbeitszimmer, das… 78 00:05:26,160 --> 00:05:29,288 Es hatte viele Funktionen, es war mal ein Gästezimmer. 79 00:05:29,372 --> 00:05:32,083 Mein Dad trinkt Wein und blickt aus dem Fenster. 80 00:05:32,166 --> 00:05:37,046 Er wollte mir eine Waschbärenfamilie in einem Baum zeigen, 81 00:05:37,129 --> 00:05:38,506 im Nachbarsgarten. 82 00:05:38,589 --> 00:05:43,552 Die kommt immer zur Dämmerung raus, und er hat eine Beziehung zu ihnen. 83 00:05:44,512 --> 00:05:49,642 Wir warten also auf die Waschbären, und da sagt er so verträumt: 84 00:05:50,309 --> 00:05:53,229 "Weißt du, dass du in diesem Zimmer gezeugt wurdest?" 85 00:05:56,899 --> 00:05:58,192 Und ich so: "Oh…" 86 00:05:58,275 --> 00:06:02,363 Und ich bremse ihn ungern aus, wenn er verwundbar ist, also… 87 00:06:03,197 --> 00:06:04,073 Ich frage: 88 00:06:04,156 --> 00:06:08,285 "Du erinnerst dich konkret an die Nacht, in der ich gezeugt wurde?" 89 00:06:08,369 --> 00:06:11,372 Und er sagte etwas, das mich seitdem verfolgt. 90 00:06:12,331 --> 00:06:13,916 Er sagte: 91 00:06:13,999 --> 00:06:17,503 "Ja, natürlich erinnere ich mich. Ich erinnere mich gut." 92 00:06:19,338 --> 00:06:20,506 Und dann sagte er: 93 00:06:20,589 --> 00:06:23,426 "Der Mond beleuchtete den Hintern deiner Mutter." 94 00:06:33,602 --> 00:06:35,479 Über den… 95 00:06:35,563 --> 00:06:38,190 Ich glaube, ihr begreift nicht ganz… 96 00:06:39,608 --> 00:06:43,195 Ich weiß jetzt, in welcher Stellung ich gezeugt wurde. 97 00:06:43,279 --> 00:06:45,364 Ich bin entsetzt. 98 00:06:47,366 --> 00:06:50,744 Niemand will anal gezeugt werden. 99 00:06:50,828 --> 00:06:53,122 Das ist echt mies. 100 00:06:54,415 --> 00:06:57,168 Man will Gesicht an Gesicht gezeugt werden. 101 00:06:57,668 --> 00:06:59,295 Mit Augenkontakt. 102 00:06:59,378 --> 00:07:02,131 Im Moment der Ejakulation, so… 103 00:07:02,715 --> 00:07:06,010 "Wir entscheiden uns, ein Leben zu erschaffen." 104 00:07:07,303 --> 00:07:09,972 Und nicht trocken von hinten. Das ist schlimm. 105 00:07:12,141 --> 00:07:13,809 Es ist mies. Es ist wie… 106 00:07:14,310 --> 00:07:17,188 Seitdem sehe ich mich ganz anders, so… 107 00:07:18,689 --> 00:07:20,608 Ich war ein Doggy-Style-Baby. 108 00:07:22,276 --> 00:07:23,986 Das passt auch irgendwie. 109 00:07:24,820 --> 00:07:26,155 Das erklärt einiges. 110 00:07:26,238 --> 00:07:30,701 Es hat sich auf meine Haltung ausgewirkt, ich bin leicht gebückt. 111 00:07:33,204 --> 00:07:36,832 Ich habe das Gefühl, dass ich andere Anal-Kinder erkenne, 112 00:07:36,916 --> 00:07:40,211 wenn ich draußen bin, hundertprozentig… 113 00:07:40,753 --> 00:07:42,838 In der U-Bahn macht jemand… 114 00:07:44,757 --> 00:07:46,759 Rauchen in der U -Bahn. Ok. 115 00:07:48,844 --> 00:07:53,682 Oder in der Bar sagt der Barkeeper: "Ein Drink von dem da." Und ich sehe… 116 00:07:55,017 --> 00:07:56,393 Noch ein Anal-Kind. 117 00:07:56,477 --> 00:07:59,605 Heute sind hier auch welche. Ich sehe uns. Mehrere. 118 00:08:03,400 --> 00:08:07,154 Jedes Mal, wenn ich in der Heimat bin, passiert so was. 119 00:08:07,238 --> 00:08:10,574 Und dann gleitet mir die Realität aus den Händen. 120 00:08:10,658 --> 00:08:14,161 Meine Eltern erzählen so eine Anekdote. 121 00:08:14,245 --> 00:08:16,622 Das tun sie, so lange ich lebe. 122 00:08:16,705 --> 00:08:21,126 Einmal im Jahr trinken sie etwas und erzählen das auf einer Dinnerparty. 123 00:08:21,669 --> 00:08:24,088 Und ich komme mir verrückt vor, 124 00:08:24,171 --> 00:08:26,715 weil ich denke, das kann nicht wahr sein. 125 00:08:26,799 --> 00:08:29,760 Warum tut ihr mir das also an? Was soll das? 126 00:08:29,843 --> 00:08:32,137 Meinen Bruder und mich regt das auf. 127 00:08:32,221 --> 00:08:36,350 Ich erzähle es, und ihr tippt dann, ob es wahr ist oder nicht, ok? 128 00:08:37,059 --> 00:08:40,896 Ok, also meine Eltern schwören, 129 00:08:41,522 --> 00:08:45,651 als sie mit Ende 20 mit dem Auto durch Northern Ontario fuhren, 130 00:08:45,734 --> 00:08:48,195 durch ein Waldgebiet mit vielen Kurven, 131 00:08:48,279 --> 00:08:51,824 fuhren sie unter einem Elch hindurch. 132 00:08:57,788 --> 00:08:58,998 Sie schwören es. 133 00:09:00,124 --> 00:09:01,125 Sie schwören es. 134 00:09:02,751 --> 00:09:05,921 Meine Mom sagte, sie fuhren diese Straße entlang, 135 00:09:06,005 --> 00:09:10,092 der Elch stand auf der Straße, und sie fuhren unterm Bauch hindurch. 136 00:09:11,218 --> 00:09:12,845 Es macht mich wahnsinnig. 137 00:09:12,928 --> 00:09:15,389 Ich sage: "Was redet ihr da?" 138 00:09:15,472 --> 00:09:18,183 Und es ist so… 139 00:09:18,267 --> 00:09:22,605 Sie macht das Geräusch nach, wie der Bauchpelz des Elches 140 00:09:22,688 --> 00:09:24,732 sanft über das Autodach streifte. 141 00:09:24,815 --> 00:09:25,733 Das geht so… 142 00:09:28,819 --> 00:09:32,531 Es macht mich wahnsinnig. Da drehe ich durch. 143 00:09:32,615 --> 00:09:35,492 Und meinen Bruder macht es auch wütend. 144 00:09:35,576 --> 00:09:38,704 Beim letzten Besuch sagten mein Bruder und ich: 145 00:09:38,787 --> 00:09:42,750 "Wir müssen herausfinden, ob das möglich ist." 146 00:09:42,833 --> 00:09:47,296 Also fanden wir erst mal heraus, wie hoch ein Toyota Tercel ist. 147 00:09:47,379 --> 00:09:49,256 Denn das war ihr Auto. 148 00:09:49,340 --> 00:09:51,216 Also die Höhe des Autodachs. 149 00:09:51,300 --> 00:09:54,261 Wir googelten den größten Elch aller Zeiten. 150 00:09:56,597 --> 00:09:58,766 Und das Ärgerliche ist, 151 00:09:59,850 --> 00:10:02,686 dass es gerade so passiert sein kann. 152 00:10:07,858 --> 00:10:10,527 Es hätte gerade so passieren können. 153 00:10:11,236 --> 00:10:15,032 Wenn es zufällig der größte Elch war, der je vermessen wurde, 154 00:10:15,699 --> 00:10:18,869 wäre es wohl möglich, und das macht mich wahnsinnig. 155 00:10:21,163 --> 00:10:23,374 Jubelt, wenn ihr das glaubt. 156 00:10:25,793 --> 00:10:26,794 Im Ernst? 157 00:10:27,336 --> 00:10:29,213 Jubelt, wenn es Quatsch ist. 158 00:10:30,130 --> 00:10:31,215 Seht ihr? 159 00:10:32,007 --> 00:10:32,966 Keine Ahnung. 160 00:10:33,050 --> 00:10:35,552 Das sagt viel über eure Weltanschauung. 161 00:10:35,636 --> 00:10:39,807 Wer an den Elch glaubt, ist im Herzen jung geblieben. 162 00:10:41,141 --> 00:10:46,730 Ihr habt euch eine kindliche Begeisterung fürs Leben bewahrt. 163 00:10:46,814 --> 00:10:50,734 Wer nicht an den Elch glaubt… Es waren zwei schwere Jahre. 164 00:10:52,236 --> 00:10:54,988 Es war hart, oder? Oh mein Gott. 165 00:10:55,614 --> 00:10:58,617 Wir müssen alles tun, um da durchzukommen. 166 00:10:58,701 --> 00:11:00,577 Was immer euch guttut. 167 00:11:00,661 --> 00:11:04,873 Und mein Vater hat mir neulich einen Nachrichtenartikel geschickt 168 00:11:04,957 --> 00:11:07,918 und gemeint: "Das könnte dir gefallen." 169 00:11:08,001 --> 00:11:12,673 "Du könntest einen Bezug dazu haben", sagte er wörtlich. 170 00:11:12,756 --> 00:11:16,969 Und ich muss ständig daran denken. Ich erzähle euch das. 171 00:11:17,052 --> 00:11:19,138 Es geschah in den Niederlanden, 172 00:11:19,221 --> 00:11:21,306 in einer kleinen Stadt. 173 00:11:21,390 --> 00:11:25,978 Da fiel einer Familie auf, dass sie keine Post mehr bekam. 174 00:11:26,061 --> 00:11:28,939 "Wir haben lange keine Post mehr bekommen." 175 00:11:29,022 --> 00:11:33,110 Wochen vergehen, und die so: "Wir bekommen nicht mal Rechnungen 176 00:11:33,193 --> 00:11:35,779 oder Flyer, das ist wirklich seltsam." 177 00:11:35,863 --> 00:11:38,699 Sie fragen ihre Nachbarn: "Bekommt ihr Post?" 178 00:11:38,782 --> 00:11:41,869 Und die: "Nein. Das ist seltsam. Schon lange nicht." 179 00:11:41,952 --> 00:11:46,081 Also gehen sie zum Postamt und sprechen mit dem Leiter. 180 00:11:46,165 --> 00:11:47,791 Mit dem Postboss. 181 00:11:48,292 --> 00:11:49,752 Wisst ihr, der Postboss, 182 00:11:50,586 --> 00:11:52,296 den man besiegen muss, 183 00:11:53,881 --> 00:11:55,382 um Level 10 zu bestehen. 184 00:11:56,675 --> 00:11:57,843 Und er so… 185 00:11:59,178 --> 00:12:01,513 Die so: "Wir kriegen keine Post." 186 00:12:01,597 --> 00:12:03,265 Und er: "Ich überprüfe das." 187 00:12:03,348 --> 00:12:06,602 Er geht also zu dem Briefträger, der die Häuser bedient. 188 00:12:06,685 --> 00:12:11,273 Ich weiß nicht mehr, wie er hieß, also nennen wir ihn Gary. 189 00:12:11,940 --> 00:12:15,861 Er sagt: "Gary, diese Leute sagen, sie kriegen keine Post. 190 00:12:15,944 --> 00:12:16,945 Was ist da los?" 191 00:12:17,029 --> 00:12:19,740 Und Gary wird gleich seltsam defensiv: 192 00:12:19,823 --> 00:12:22,743 "Keine Ahnung, ich liefere die Post aus. 193 00:12:22,826 --> 00:12:25,662 Wenn sie nichts kriegen, schreibt ihnen niemand." 194 00:12:25,746 --> 00:12:27,164 Die so: "Ok." 195 00:12:27,748 --> 00:12:29,750 Der Postboss sagt: "Ok, Gary." 196 00:12:29,833 --> 00:12:33,378 Aber zu seinen Mitarbeitern sagt er: "Was ist mit Gary?" 197 00:12:33,462 --> 00:12:34,963 Gary ist echt seltsam. 198 00:12:35,047 --> 00:12:38,967 Sie wollen Gary im Auge behalten und der Sache auf den Grund gehen. 199 00:12:39,051 --> 00:12:43,472 Am nächsten Tag kommt Gary zur Arbeit, und als Erstes fällt auf, 200 00:12:43,555 --> 00:12:46,099 dass er mit der Post in sein Auto steigt. 201 00:12:46,183 --> 00:12:48,018 Nicht in das Postauto oder so. 202 00:12:48,101 --> 00:12:50,479 Und er fährt aus der Stadt raus. 203 00:12:51,647 --> 00:12:56,068 Und die so: "Scheiße." Und sie folgen ihm. 204 00:12:56,151 --> 00:13:00,989 Er fährt in einen niederländischen Wald, und sie folgen ihm mit etwas Abstand. 205 00:13:01,073 --> 00:13:03,951 Er parkt, sie parken. Sie beobachten ihn. 206 00:13:04,034 --> 00:13:05,702 Sie sehen ihn aussteigen. 207 00:13:05,786 --> 00:13:09,414 Er geht mit dem Postsack in den Wald und ist 45 Minuten weg. 208 00:13:09,498 --> 00:13:11,375 Er kommt ohne Sack raus. 209 00:13:12,167 --> 00:13:13,961 Er steigt ein, fährt weg. 210 00:13:14,044 --> 00:13:17,673 Und sie gehen in den Wald, wo er war. 211 00:13:17,756 --> 00:13:20,759 Und stellt euch vor, sie sehen dort Folgendes: 212 00:13:20,843 --> 00:13:23,804 wunderschöne, schimmernde Sonnenstrahlen, 213 00:13:23,887 --> 00:13:25,681 Nebel hängt über dem Moos. 214 00:13:25,764 --> 00:13:29,601 Und im Hintergrund steht einsam ein riesiger Elch. 215 00:13:29,685 --> 00:13:31,854 Er überragt wirklich die Bäume. 216 00:13:33,647 --> 00:13:36,275 Und so weit sie blicken können, 217 00:13:36,358 --> 00:13:39,486 sind hunderte Haufen frisch ausgehobener Erde, 218 00:13:39,570 --> 00:13:42,739 die sich in sauberen Reihen durch den Wald ziehen. 219 00:13:42,823 --> 00:13:44,950 Und sie wühlen die Erde auf… 220 00:13:45,033 --> 00:13:47,119 Gary vergrub die Post. 221 00:13:48,787 --> 00:13:54,126 Das war schon lange so gegangen, und jetzt wurde es noch mehr. 222 00:13:54,209 --> 00:13:55,669 Und die so: "Scheiße." 223 00:13:56,253 --> 00:13:58,630 Am nächsten Tag sprechen sie ihn an. 224 00:13:58,714 --> 00:13:59,756 Vorsichtig. 225 00:13:59,840 --> 00:14:00,883 Sie sagen so: 226 00:14:00,966 --> 00:14:01,967 "Hey, Gar… 227 00:14:04,636 --> 00:14:07,264 Wir wissen, dass du die Post vergräbst. 228 00:14:09,224 --> 00:14:12,227 Und wir fragen uns, warum du das tust." 229 00:14:12,311 --> 00:14:16,315 Und in dem Artikel wurde der Postbote original zitiert, 230 00:14:16,398 --> 00:14:19,067 seine Antwort auf diese Frage. 231 00:14:19,151 --> 00:14:21,528 Und diese lautete: 232 00:14:21,612 --> 00:14:24,364 "Ich tat es ein Mal, es fühlte sich gut an. 233 00:14:27,451 --> 00:14:30,621 Und irgendwie bin ich dabei geblieben." 234 00:14:32,581 --> 00:14:34,708 Ich liebe ihn. 235 00:14:35,626 --> 00:14:37,377 Er ist mein Held, ich… 236 00:14:37,461 --> 00:14:39,546 Leute, Gary musste in den Knast. 237 00:14:39,630 --> 00:14:42,215 Er sitzt acht Monate im Gefängnis. Ja. 238 00:14:42,299 --> 00:14:45,344 Mit der Post Scheiße bauen ist eine Straftat. 239 00:14:45,427 --> 00:14:50,265 Und ich würde ihm gern Fanpost schicken, aber ich will ihn nicht stressen. 240 00:14:50,349 --> 00:14:52,434 Er würde sie ja vergraben wollen. 241 00:14:57,105 --> 00:15:01,234 Aber echt, ich hatte mich noch nie so von meinem Vater gesehen gefühlt. 242 00:15:02,235 --> 00:15:03,111 Das ist… 243 00:15:03,904 --> 00:15:05,280 Es war hart. 244 00:15:05,364 --> 00:15:11,078 Ich versuche, wieder diese Lebensfreude wie vor der Pandemie zu spüren. 245 00:15:11,161 --> 00:15:15,999 Vor allem fehlt mir die Begeisterung in meinem Liebesleben. 246 00:15:16,083 --> 00:15:18,418 Ich weiß nicht, ob ihr das kennt. 247 00:15:18,502 --> 00:15:21,254 Dating nach der Pandemie. Ich… 248 00:15:21,338 --> 00:15:24,007 Ich bin 35, also… 249 00:15:24,091 --> 00:15:28,637 Mit Anfang 20 war ich sehr romantisch und wollte die große Liebe finden. 250 00:15:28,720 --> 00:15:32,015 Meine Eltern lieben sich sehr und waren meine Vorbilder. 251 00:15:32,099 --> 00:15:35,644 Jemand so: "Wie spät ist es?" Und ich: "Ich liebe dich auch." 252 00:15:36,520 --> 00:15:37,688 Ist das… 253 00:15:38,271 --> 00:15:39,398 "Und ich… 254 00:15:39,481 --> 00:15:41,233 Und ich will mit dir gehen." 255 00:15:42,859 --> 00:15:44,027 "Wo gehen wir hin?" 256 00:15:45,612 --> 00:15:48,365 Und jetzt bin ich ein bisschen, ich weiß nicht… 257 00:15:48,448 --> 00:15:52,661 Letzten Sommer hatte ich was mit einem lieben Mann, ob ihr's glaubt. 258 00:15:52,744 --> 00:15:54,579 Halt, nicht, ob ihr… 259 00:15:55,872 --> 00:15:58,792 Nicht ob ihr glaubt, dass Männer lieb sein können. 260 00:15:58,875 --> 00:16:00,377 Natürlich können Sie das. 261 00:16:00,460 --> 00:16:02,170 Aber ob ihr glaubt, dass ich… 262 00:16:03,839 --> 00:16:07,467 Wir waren also sechs Monate zusammen, ich und dieser Typ. 263 00:16:07,551 --> 00:16:10,887 Es war wirklich schön, aber ich bin 35, er ist 36. 264 00:16:10,971 --> 00:16:14,016 In diesem Alter haben wir beide große Ex-Partner. 265 00:16:14,099 --> 00:16:17,728 Wir würden füreinander nie so große Ex-Partner sein. 266 00:16:17,811 --> 00:16:21,815 Wir würden einander nie richtig traumatisieren, von daher… 267 00:16:22,441 --> 00:16:23,525 Wozu das Ganze? 268 00:16:25,527 --> 00:16:26,445 Und… 269 00:16:26,987 --> 00:16:30,198 Wir waren eines Abends im Bett und quatschten nur. 270 00:16:30,282 --> 00:16:33,702 Ein ganz lockeres Gespräch, er wollte keine ernsten Themen. 271 00:16:33,785 --> 00:16:37,330 Er sagt: "Wenn wir Kinder hätten, wie würden wir sie nennen?" 272 00:16:37,414 --> 00:16:40,751 Und ich so: "Ich… Ich weiß es nicht." 273 00:16:40,834 --> 00:16:44,463 Ich hatte dieses Gespräch schon mit so vielen Leuten geführt. 274 00:16:45,005 --> 00:16:47,382 Und ich meinte: "Ich weiß es nicht." 275 00:16:48,008 --> 00:16:52,596 "Lass mich diesen Friedhof toter hypothetischer Kinder durchstreifen, 276 00:16:53,889 --> 00:16:56,475 um zu neuen hypothetischen Kindern zu kommen." 277 00:16:56,558 --> 00:16:58,894 Ich treffe die Geister… "Oh, schau! 278 00:16:58,977 --> 00:17:01,563 Da sind Olive und Basil, die Zwillinge." 279 00:17:03,482 --> 00:17:06,610 Da sind sie und sagen: "Du hast uns vergessen!" 280 00:17:07,694 --> 00:17:09,362 Und ich: "Verpisst euch." 281 00:17:09,905 --> 00:17:14,117 Da ist Clementine, die habe ich auf eine Privatschule geschickt. 282 00:17:14,785 --> 00:17:17,204 In ihrem Kopf steckt eine Klarinette. 283 00:17:17,287 --> 00:17:20,457 "Komm, spiel mit mir." Und ich: "Nein." 284 00:17:21,291 --> 00:17:25,212 Und schließlich finde ich die neuen hypothetischen Kinder uns sage: 285 00:17:25,295 --> 00:17:29,382 "Ich habe keine kreative Energie mehr, ihnen Namen zu geben. 286 00:17:29,466 --> 00:17:31,885 Können wir sie nicht beide Ian nennen?" 287 00:17:34,805 --> 00:17:37,682 Wusstet ihr… Das stimmt wirklich. 288 00:17:37,766 --> 00:17:41,603 Im Jahr 2018 wurden keine Ians geboren. Es gab keine… 289 00:17:42,312 --> 00:17:43,230 Es ist wahr, 290 00:17:43,313 --> 00:17:47,984 im Jahr 2018 wurde weltweit kein einziger neuer Ian registriert. 291 00:17:49,486 --> 00:17:51,279 Und wenn ihr das schaut 292 00:17:51,863 --> 00:17:54,491 und die Show hasst, nehmt wenigstens das mit. 293 00:17:55,992 --> 00:17:59,412 Moment, wisst ihr, was ich mit "große Ex-Partner" meine? 294 00:17:59,496 --> 00:18:02,249 Man hat seine Ex-Partner… 295 00:18:02,332 --> 00:18:04,167 Ok. In der Tat. 296 00:18:04,251 --> 00:18:06,002 Ihr so: "Ja, wissen wir." 297 00:18:08,171 --> 00:18:12,717 Man hat seine normalen Ex-Partner und seine großen Ex-Partner. 298 00:18:13,969 --> 00:18:16,596 Wenn man ein bestimmtes Alter erreicht… 299 00:18:18,098 --> 00:18:21,560 Ab einem bestimmten Alter musst du einfach akzeptieren, 300 00:18:21,643 --> 00:18:24,146 dass es gewisse Namen gibt, 301 00:18:24,229 --> 00:18:27,983 bei deren Erwähnung sich jedes Mal all deine Organe auflösen. 302 00:18:29,067 --> 00:18:32,487 Und dir einfach aus der Vagina rausfallen. 303 00:18:33,780 --> 00:18:35,699 Oder aus dem Arschloch, wenn du… 304 00:18:36,825 --> 00:18:41,371 Und du musst mit einer Tüte rumlaufen, um sie einzusammeln… 305 00:18:43,540 --> 00:18:44,666 Echt ekelhaft. 306 00:18:46,209 --> 00:18:50,172 Ich habe einige große Ex-Partner, aber es gibt diese eine, die… 307 00:18:50,255 --> 00:18:52,090 Ich will euch davon erzählen. 308 00:18:52,174 --> 00:18:57,262 Mit dieser Ex hatte ich eine sehr intensive Beziehung, vier Jahre. 309 00:18:57,345 --> 00:18:59,264 Es war eine heimliche Beziehung, 310 00:18:59,347 --> 00:19:02,434 weil es ihre erste nicht-heterosexuelle Beziehung war. 311 00:19:02,517 --> 00:19:05,437 Sie wollte es keinem sagen, aber wir lebten zusammen. 312 00:19:05,520 --> 00:19:09,357 Es war stressig, und sie machte Schluss, was nicht erlaubt ist. 313 00:19:10,817 --> 00:19:13,904 Ich dachte, ich hätte das klargestellt. 314 00:19:17,532 --> 00:19:19,284 Die Trennung war langwierig. 315 00:19:19,367 --> 00:19:24,706 Als der Vorfall geschah, hatten wir uns seit anderthalb Jahren nicht gesehen. 316 00:19:24,789 --> 00:19:29,794 Ich war in London und hatte eine Show und war an dem Abend gut drauf. 317 00:19:29,878 --> 00:19:32,172 Ich hatte einen neuen Haarschnitt. 318 00:19:32,255 --> 00:19:34,257 Frisch geschoren, ihr kennt das. 319 00:19:35,175 --> 00:19:38,428 Ich trug ein frisches schwarzes T-Shirt und… 320 00:19:40,096 --> 00:19:42,641 Frischer als das. Das tut mir leid. 321 00:19:42,724 --> 00:19:45,560 Das ist schrumpelig. 322 00:19:45,644 --> 00:19:47,395 Schrumpelstilzchen. 323 00:19:51,191 --> 00:19:53,026 Kennt ihr noch Rumpelstilzchen? 324 00:19:55,028 --> 00:19:57,864 Was ist mit ihm passiert? Es war doch überall. 325 00:19:59,366 --> 00:20:02,077 Wir haben als Kinder oft von ihm geredet. 326 00:20:02,160 --> 00:20:04,454 Rumpelstilzchen dies, Rumpelstilzchen… 327 00:20:05,038 --> 00:20:07,040 Heute hört man nie von ihm. 328 00:20:08,625 --> 00:20:09,960 Ich verstehe schon. 329 00:20:10,919 --> 00:20:13,213 Es ist schwer, relevant zu bleiben. 330 00:20:13,296 --> 00:20:16,299 Es ist in Vergessenheit geraten. 331 00:20:17,300 --> 00:20:20,679 Jedenfalls fühlte ich mich gut, ich fühlte mich frisch, 332 00:20:20,762 --> 00:20:22,389 geschoren und… 333 00:20:23,306 --> 00:20:25,976 Und mein bester Freund Joe war dabei. 334 00:20:26,059 --> 00:20:28,019 Er saß in meinem Publikum. 335 00:20:28,103 --> 00:20:30,730 Das mag ich, denn Joe lacht viel. 336 00:20:30,814 --> 00:20:33,108 Er ist ein Engel, mein bester Freund. 337 00:20:33,191 --> 00:20:35,485 Und ich trete auf, es läuft gut. 338 00:20:35,568 --> 00:20:39,656 Danach gehe ich in den Green Room, um Joe zu treffen. 339 00:20:39,739 --> 00:20:42,534 Und ich sage: "Hey, die Show hat Spaß gemacht." 340 00:20:42,617 --> 00:20:44,244 Aber er ist grün. 341 00:20:44,327 --> 00:20:47,038 Er hat keine Farbe mehr im Gesicht und sagt: 342 00:20:47,122 --> 00:20:48,081 "Sie ist hier." 343 00:20:48,999 --> 00:20:50,375 Und ich so: "Nein." 344 00:20:50,458 --> 00:20:53,503 Ich weiß genau, wen er meint, und sage: "Ok." 345 00:20:53,586 --> 00:20:55,171 Und er: "Sie ist oben. 346 00:20:55,255 --> 00:21:00,260 Sie weiß nicht, dass du hier bist. Sie wollte hier nur was trinken. 347 00:21:00,343 --> 00:21:02,262 Schleichen wir uns hinten raus. 348 00:21:02,345 --> 00:21:05,807 Lass uns Spaß haben. Wir gehen in eine andere Bar." 349 00:21:05,890 --> 00:21:07,600 Und ich dachte darüber nach. 350 00:21:10,270 --> 00:21:12,522 Und dann dachte ich: "Nein. 351 00:21:15,108 --> 00:21:16,860 Ich will keinen Spaß haben. 352 00:21:22,407 --> 00:21:23,825 Ich will nach oben." 353 00:21:23,908 --> 00:21:28,455 Wir gehen hoch, ich bin selbstsicher. Da ist sie mit gemeinsamen Freunden und… 354 00:21:28,538 --> 00:21:32,042 Ihr wärt stolz auf mich gewesen. Ich gehe ganz cool rüber. 355 00:21:32,584 --> 00:21:35,086 Was bedeutet das? Ich gehe rüber… 356 00:21:38,089 --> 00:21:40,508 Nein, ich gehe selbstbewusst rüber. 357 00:21:40,592 --> 00:21:44,596 Ich kann sie ja überraschen. Sie weiß nicht, dass ich im Haus bin. 358 00:21:44,679 --> 00:21:47,515 Ich sehe das als meinen Vorteil. Ich sage also… 359 00:21:47,599 --> 00:21:49,267 Unsere Freunde wissen, 360 00:21:49,351 --> 00:21:52,437 wie schlimm die Trennung war, und sehen mich kommen. 361 00:21:55,231 --> 00:21:56,858 Ich so: "Hey, wie läuft's?" 362 00:21:56,941 --> 00:21:58,276 Sie so: "Oh Gott, hi." 363 00:21:58,360 --> 00:22:02,864 Sie steht auf. Wir umarmen uns. Ich sage: "Schön dich zu sehen. 364 00:22:02,947 --> 00:22:05,533 "Ich hörte, du hast die Rolle. Echt toll." 365 00:22:05,617 --> 00:22:08,661 Sie so: "Glückwunsch dazu." Ich: "Ja, super." 366 00:22:08,745 --> 00:22:10,955 Es läuft gut, und dann denke ich: 367 00:22:11,039 --> 00:22:13,666 "Ich muss diese Interaktion beenden. 368 00:22:13,750 --> 00:22:16,753 Ich muss die Kontrolle behalten." 369 00:22:16,836 --> 00:22:20,215 Nach einer Weile sage ich: "Echt schön, dich zu sehen…" 370 00:22:20,298 --> 00:22:24,677 Sie sagt: "Willst du dich setzen?" "Nein, ich gehe zu Freunden an die Bar." 371 00:22:24,761 --> 00:22:27,472 Wir umarmen uns noch mal, sie setzt sich. 372 00:22:27,555 --> 00:22:33,436 Ich gehe zur Bar, und sie blickt mir dabei hinterher. 373 00:22:34,104 --> 00:22:37,357 Und während ich zur Bar gehe, frage ich mich plötzlich: 374 00:22:37,857 --> 00:22:39,609 "Welche Freunde an der Bar?" 375 00:22:41,736 --> 00:22:44,322 An der Bar sind keine Freunde. 376 00:22:45,323 --> 00:22:47,784 Joe hat sich an ihren Tisch gesetzt. 377 00:22:49,077 --> 00:22:50,578 Diese Schlange. 378 00:22:51,454 --> 00:22:52,997 Er ist für mich gestorben. 379 00:22:54,666 --> 00:22:58,586 Ich bin in Panik, weil sie noch guckt. Und ich gehe zur Bar. 380 00:22:58,670 --> 00:23:02,924 Und Gott sei Dank sehe ich drei Mädels aus meinem Publikum. 381 00:23:03,007 --> 00:23:04,968 Sie saßen in der ersten Reihe. 382 00:23:05,051 --> 00:23:09,347 Und zum Glück sagt eine von ihnen: "Hey, klasse Show vorhin." 383 00:23:09,431 --> 00:23:10,390 Und ich denke… 384 00:23:12,976 --> 00:23:16,146 Ich glaube, was sie von dieser Interaktion wollte, 385 00:23:16,229 --> 00:23:19,190 was sie von dieser Interaktion erwartete, war: 386 00:23:19,274 --> 00:23:22,068 "Klasse Show." "Danke. Danke fürs Kommen." 387 00:23:26,906 --> 00:23:31,119 Aber was sie bekam, ging viel weiter. 388 00:23:32,245 --> 00:23:36,040 Ich so: "Hi, wie geht's? Wie sind eure Namen und Jobs?" 389 00:23:36,541 --> 00:23:39,294 Und so auf Tuchfühlung. Ganz seltsam. 390 00:23:39,377 --> 00:23:42,881 Mein Arm um ihre Schultern, mein Kopf auf ihren Schultern. 391 00:23:46,134 --> 00:23:48,887 Die so: "Oh, ok." Wir unterhalten uns. 392 00:23:48,970 --> 00:23:52,515 Dann fangen wir an zu reden, es läuft gut, wir verstehen uns. 393 00:23:52,599 --> 00:23:53,808 Krise abgewendet. 394 00:23:53,892 --> 00:23:57,145 Die so: "Trinkst du was?" Ich: "Ja." Wir trinken etwas. 395 00:23:57,228 --> 00:24:01,774 Dann tippt mir jemand auf die Schulter. Und es ist meine große Ex. 396 00:24:01,858 --> 00:24:05,570 Und diesmal war das Überraschungsmoment auf ihrer Seite. 397 00:24:05,653 --> 00:24:09,991 Sie sagt: "Ich wollte nur Tschüs sagen, ich gehe jetzt." 398 00:24:10,074 --> 00:24:13,036 Ich sage: "Ja…" Und wir umarmen uns. 399 00:24:13,620 --> 00:24:15,497 Sie sagte was Furchtbares wie… 400 00:24:16,873 --> 00:24:20,084 "Wir laufen uns sicher irgendwann wieder über den Weg." 401 00:24:20,168 --> 00:24:21,878 So was in der Art. 402 00:24:21,961 --> 00:24:25,673 Alle meine Organe lösen sich auf. Also die Plastiktüte raus… 403 00:24:27,926 --> 00:24:32,722 Wir umarmen uns, und sie geht, verabschiedet sich aber noch von jemandem. 404 00:24:32,805 --> 00:24:35,141 Ich wende mich meinen "Freundinnen" zu. 405 00:24:36,184 --> 00:24:39,521 Und plötzlich überkommt es mich. 406 00:24:39,604 --> 00:24:43,316 Die Schleusen öffnen sich, und ich fange an zu schluchzen. 407 00:24:43,399 --> 00:24:46,778 Mein Gesicht zerfällt, meine Schultern… 408 00:24:46,861 --> 00:24:48,655 Ich bin echt so… 409 00:24:48,738 --> 00:24:51,658 Die fragen, ob ich ok bin, und ich sage nur: 410 00:24:51,741 --> 00:24:52,867 "Lacht! Lacht!" 411 00:24:55,286 --> 00:24:56,329 "Lacht!" 412 00:24:57,580 --> 00:25:01,668 Das war psychotisches Verhalten. 413 00:25:02,168 --> 00:25:04,420 Wirklich, so: "Lacht, verdammt." 414 00:25:06,172 --> 00:25:07,173 Und die so… 415 00:25:14,722 --> 00:25:17,141 Die Story hat keine richtige Pointe. 416 00:25:18,142 --> 00:25:20,353 Es ist quasi eine Episode, 417 00:25:21,688 --> 00:25:25,066 die veranschaulicht, wie ich emotional funktioniere. 418 00:25:25,608 --> 00:25:28,528 Ich habe viele Gefühle. Habt ihr viele Gefühle? 419 00:25:31,364 --> 00:25:33,074 Das ist anstrengend. 420 00:25:33,741 --> 00:25:36,786 Ich bin bis zum Rand voll mit Gefühlen. 421 00:25:36,869 --> 00:25:38,871 Ich stelle mir immer 422 00:25:39,664 --> 00:25:41,708 Campbell's Tomatensuppe vor. 423 00:25:41,791 --> 00:25:43,376 Wisst ihr, was ich meine? 424 00:25:43,459 --> 00:25:46,129 Die Dose. Und ich bin voll bis zum Rand. 425 00:25:46,212 --> 00:25:49,173 Und ich gebe mir Mühe, dass es nicht überläuft, 426 00:25:49,257 --> 00:25:52,051 dass es nicht aus all meinen Öffnungen spritzt, 427 00:25:52,135 --> 00:25:54,178 während ich durchs Leben gehe. 428 00:25:54,262 --> 00:25:56,306 So sehe ich meine Gefühle. 429 00:25:56,389 --> 00:26:01,394 Es muss nur einer "Wie geht's?" sagen, und schon schießt es mir aus dem Ohr. 430 00:26:01,477 --> 00:26:03,980 Die so: "Oh Gott." Und ich: "Sorry." 431 00:26:05,356 --> 00:26:07,358 "Es ist nicht deinetwegen." 432 00:26:10,069 --> 00:26:14,365 Nein, es geht mir gut. Ich habe jetzt einen Therapeuten. Ja… 433 00:26:15,867 --> 00:26:18,995 Ja, muss man haben, Leute. Echt. 434 00:26:20,455 --> 00:26:23,625 Wenn man sich so viel beklagt wie ich, 435 00:26:23,708 --> 00:26:26,044 braucht man leider einen. 436 00:26:26,669 --> 00:26:27,545 Ja. 437 00:26:28,921 --> 00:26:31,174 Meine Freunde meinten langsam: 438 00:26:31,257 --> 00:26:34,385 "Bezahle jemanden dafür, was du von uns erwartest." 439 00:26:35,428 --> 00:26:37,430 Und ich so: "Oh, ok." 440 00:26:37,513 --> 00:26:41,809 Ich haben diesen Therapeuten, der ist echt schlau, wir reden über Zoom. 441 00:26:41,893 --> 00:26:45,772 Er sagte was Interessantes: "Denk dran, du bist nicht das Gefühl. 442 00:26:45,855 --> 00:26:49,901 Du fühlst dich von dem Gefühl verzehrt, aber du bist nicht das Gefühl." 443 00:26:49,984 --> 00:26:52,445 Er sagte: "In dir und in jedem Menschen 444 00:26:52,528 --> 00:26:56,282 gibt es ein ruhiges, neutrales, ewiges Selbst. 445 00:26:56,366 --> 00:27:00,370 Und du erlebst die Gefühle, wirst aber nicht von ihnen verzehrt. 446 00:27:00,453 --> 00:27:03,790 Anstatt dich so sehr mit dem Gefühl zu identifizieren, 447 00:27:03,873 --> 00:27:08,169 wie 'Ich bin ängstlich' oder so, lass dich von dem Gefühl nicht verzehren. 448 00:27:08,252 --> 00:27:12,256 Beobachte die Gefühle einfach mit Neugier." 449 00:27:14,592 --> 00:27:17,387 Habt ihr schon mal davon gehört? Anscheinend… 450 00:27:17,470 --> 00:27:19,597 Ich glaube, man soll nur so machen… 451 00:27:24,686 --> 00:27:26,187 "Ich erlebe 452 00:27:27,438 --> 00:27:28,314 Wut. 453 00:27:31,526 --> 00:27:33,152 Sehr interessant. 454 00:27:34,904 --> 00:27:36,447 Sehr interessant." 455 00:27:42,036 --> 00:27:45,707 Mir ist was echt Seltsames passiert. 456 00:27:45,790 --> 00:27:48,793 Ich verbrachte die Pandemie in London. 457 00:27:48,876 --> 00:27:53,131 Ich saß in meiner Wohnung, im Regen, in London, jahrelang. 458 00:27:54,382 --> 00:27:58,678 Und ein unerwartetes Gefühl kam in mir hoch. 459 00:27:58,761 --> 00:28:00,888 "Warum schäme ich mich so?" 460 00:28:00,972 --> 00:28:03,015 Ich wurde wach und schämte mich. 461 00:28:03,099 --> 00:28:06,811 Und ich verbrachte natürlich viel Zeit in meiner Wohnung. 462 00:28:06,894 --> 00:28:09,939 In meinem Wohnzimmer und in meinem Schlafzimmer. 463 00:28:10,022 --> 00:28:12,775 Und ich dachte: "Vielleicht liegt es daran." 464 00:28:13,317 --> 00:28:14,318 Hört mir zu. 465 00:28:14,402 --> 00:28:16,279 Ist es nicht peinlich, 466 00:28:16,362 --> 00:28:19,449 dass wir erwachsen sind und trotzdem Zimmer haben? 467 00:28:20,700 --> 00:28:22,577 Ok, wartet. 468 00:28:22,660 --> 00:28:25,580 Dass wir sagen: "Das ist mein Zimmer." 469 00:28:28,291 --> 00:28:29,751 "Das ist mein Zimmer." 470 00:28:31,085 --> 00:28:32,420 "Komm nicht rein." 471 00:28:33,921 --> 00:28:37,216 Es ist peinlich. "Ich muss mein Zimmer aufräumen." 472 00:28:37,967 --> 00:28:42,930 Bitte. Ich akzeptiere und verstehe es, dass wir Zimmer brauchen. 473 00:28:43,014 --> 00:28:47,894 Man braucht vier Wände, wo man sich jede Nacht hinlegt. 474 00:28:48,603 --> 00:28:51,230 Aber was ich daran so peinlich finde, ist, 475 00:28:51,314 --> 00:28:56,027 wie wir unsere Zimmer einrichten, um unsere Individualität zu zeigen. 476 00:28:56,694 --> 00:28:58,780 So: "Ich bin ich." Oder? 477 00:29:00,156 --> 00:29:02,492 "Ich bin ich selbst in meinem Zimmer." 478 00:29:02,575 --> 00:29:04,911 Das ist so peinlich. 479 00:29:04,994 --> 00:29:07,121 "Ich habe eine Himalaya-Salzlampe." 480 00:29:08,206 --> 00:29:09,791 "Ja, und ich bin ich." 481 00:29:10,792 --> 00:29:13,252 "Ich habe mein Bild an der Wand und ich…" 482 00:29:13,336 --> 00:29:15,963 Ein gelesenes Buch gibt man nie weg, 483 00:29:16,047 --> 00:29:17,924 man stellt es in sein Regal. 484 00:29:18,007 --> 00:29:21,177 "Alle sollen hier meine Persönlichkeit sehen." 485 00:29:24,931 --> 00:29:26,349 "Nur ich bin ich." 486 00:29:27,892 --> 00:29:31,020 Und dann dachte ich… Ok, das ist etwas abstrakt. 487 00:29:31,103 --> 00:29:35,817 Aber denkt ihr nicht, dass unserer Gehirne wie unsere Zimmer sind, 488 00:29:35,900 --> 00:29:39,904 und wir richten unseren Verstand mit unseren Erfahrungen ein, 489 00:29:39,987 --> 00:29:42,782 um dann unsere Identität aufzubauen? 490 00:29:42,865 --> 00:29:44,158 Mehr tun wir nicht. 491 00:29:44,242 --> 00:29:48,162 Wir sammeln Erlebnisse für unsere Gehirnregale, 492 00:29:48,246 --> 00:29:49,914 um zu sagen: "Ich bin ich." 493 00:29:49,997 --> 00:29:53,209 Und ich stelle mir jedes gesammelte Erlebnis 494 00:29:53,292 --> 00:29:55,336 als Schneekugel vor. 495 00:29:55,419 --> 00:29:57,421 Wir laufen herum und dann so: 496 00:29:57,505 --> 00:30:00,883 "Ich habe mal Antonio Banderas am Flughafen gesehen." 497 00:30:01,509 --> 00:30:03,761 "Ich bin ich selbst. Sonst niemand." 498 00:30:05,721 --> 00:30:06,556 Und dann 499 00:30:07,306 --> 00:30:10,560 ist die ganze zwischenmenschliche Interaktion… 500 00:30:10,643 --> 00:30:12,937 Das fiel mir nach der Pandemie auf. 501 00:30:13,020 --> 00:30:18,609 Die ganze Interaktion besteht darin, einander unsere Schneekugeln zu zeigen. 502 00:30:19,986 --> 00:30:23,030 Und uns dabei armselig abzuwechseln. 503 00:30:23,114 --> 00:30:28,744 Jemand zeigt dir seine Schneekugel, und du willst ein guter Zuhörer sein. 504 00:30:28,828 --> 00:30:31,289 Es geht um eine Party vor fünf Jahren. 505 00:30:31,372 --> 00:30:33,833 Und du so: "Ja, und du bist auch du." 506 00:30:36,043 --> 00:30:38,087 "Ja, genau, ja." 507 00:30:38,170 --> 00:30:40,548 "Wie schön, auch du selbst zu sein." 508 00:30:41,257 --> 00:30:45,052 Aber die ganze Zeit blickst du zu deinem eigenen Regal. 509 00:30:45,136 --> 00:30:49,140 Garantiert, die ganze Zeit… Du so: "Ja. Nun, nein. Ja." 510 00:30:49,223 --> 00:30:50,766 Und wartest darauf, 511 00:30:51,767 --> 00:30:54,061 zu sagen: "Und ich auch. Ich habe…" 512 00:30:57,648 --> 00:30:58,566 Danke. 513 00:31:09,452 --> 00:31:11,746 Das ist so aufregend. Wisst ihr was? 514 00:31:12,496 --> 00:31:13,456 Ich dachte… 515 00:31:14,290 --> 00:31:16,417 Ich schaue viele Stand-up-Specials. 516 00:31:16,500 --> 00:31:20,338 Neulich kam das Special einer Freundin und der Trailer dazu. 517 00:31:20,421 --> 00:31:22,548 Und ich finde sie so dynamisch. 518 00:31:22,632 --> 00:31:24,884 Sie ist so körperlich auf der Bühne. 519 00:31:24,967 --> 00:31:27,887 Ich bewege mich nicht allzu viel. 520 00:31:27,970 --> 00:31:29,180 Was wäre, wenn… 521 00:31:29,263 --> 00:31:31,641 Ich will ja einen dynamischen Trailer. 522 00:31:31,724 --> 00:31:33,184 Und ich könnte ja… 523 00:31:33,726 --> 00:31:36,646 Ich weiß, was ich in meinem Trailer sehen möchte. 524 00:31:36,729 --> 00:31:39,899 Ich habe nur keine Gags zu den Bewegungen geschrieben. 525 00:31:39,982 --> 00:31:42,360 Aber ich könnte nur die Moves machen. 526 00:31:42,443 --> 00:31:45,237 Und dann mache ich im Trailer einfach nur… 527 00:31:47,573 --> 00:31:50,618 Wie cool wäre das? Das muss ich mir ansehen. 528 00:31:55,915 --> 00:31:59,460 Ich sollte einfach nur 100 trainierte Hunde haben, 529 00:31:59,543 --> 00:32:01,712 die so auf die Bühne kämen. 530 00:32:01,796 --> 00:32:04,006 Sie springen auf ihren Hinterbeinen, 531 00:32:04,090 --> 00:32:07,885 und dann hätten wir alles im Trailer, aber nie in der Show. 532 00:32:12,682 --> 00:32:14,558 Ja, ich habe viele Gefühle. 533 00:32:17,353 --> 00:32:20,940 Also Wut, Scham, das sind zwei der Gefühle. 534 00:32:21,857 --> 00:32:23,484 Ein weiteres Gefühl, 535 00:32:23,567 --> 00:32:26,612 das bei mir dominant ist, kennen sicher viele. 536 00:32:26,696 --> 00:32:29,198 Es ist Nostalgie. Ich bin sehr nostalgisch. 537 00:32:29,281 --> 00:32:32,952 Und ich weiß, es ist ein nutzloses Gefühl. 538 00:32:33,035 --> 00:32:36,789 Ich sehne mich nach der Zeit vor der Pandemie. 539 00:32:36,872 --> 00:32:40,751 Ich sehne mich nach der Vorpubertät, wenn ich ehrlich bin. 540 00:32:41,419 --> 00:32:43,838 Da ging nämlich alles schief. 541 00:32:44,463 --> 00:32:45,381 Also… 542 00:32:46,007 --> 00:32:49,176 Und meine Freunde sagen: "Du hast die 90er verpasst." 543 00:32:49,260 --> 00:32:51,387 Das ist so originell. 544 00:32:51,470 --> 00:32:55,016 "Und früher hatten unsere Eltern viele Gummibänder zu Hause." 545 00:32:57,810 --> 00:33:01,897 Wisst ihr das noch? Sie hingen an Schubladengriffen. 546 00:33:01,981 --> 00:33:04,442 Ganze Knäuel lagen da. Aber wofür? 547 00:33:04,525 --> 00:33:06,235 Ich habe keine Gummibänder. 548 00:33:09,989 --> 00:33:13,617 "Vermisst du es, wie alle Eltern eine Muschel im Bad hatten?" 549 00:33:13,701 --> 00:33:15,494 Ich so: "Das vermisse ich." 550 00:33:15,995 --> 00:33:16,871 Ja. 551 00:33:16,954 --> 00:33:20,958 Und den leichteren Zugang zu Abtreibung und weniger Populismus. 552 00:33:21,042 --> 00:33:22,752 Wisst ihr, was ich meine? Ja. 553 00:33:23,753 --> 00:33:25,838 Ich glaube, ich bin jemand, 554 00:33:25,921 --> 00:33:28,632 der die Pubertät nie verkraftet hat. 555 00:33:28,716 --> 00:33:30,217 Aus mehreren Gründen. 556 00:33:30,301 --> 00:33:32,636 Die Pubertät traf mich echt hart. 557 00:33:32,720 --> 00:33:37,224 Erstens gehöre ich genau zu der Bevölkerungsgruppe, 558 00:33:37,308 --> 00:33:43,105 die in die Pubertät kam, als das Internet groß rauskam. 559 00:33:43,189 --> 00:33:46,275 Ich hatte Glück. Bis ich 13 war, war es nicht da. 560 00:33:46,358 --> 00:33:50,362 Ein Computer in unserem Klassenzimmer hatte Internet. 561 00:33:50,446 --> 00:33:54,450 Und über Nacht explodierte die Welt, alles veränderte sich… 562 00:33:54,533 --> 00:33:57,036 Wir bekamen unsere ersten E-Mailadressen. 563 00:33:57,119 --> 00:34:00,122 Meine war Hot-mae-el@hotmail.com. 564 00:34:02,291 --> 00:34:03,125 Danke. 565 00:34:03,626 --> 00:34:06,712 Da konnte man noch gute E-Mailadressen kriegen. 566 00:34:07,630 --> 00:34:11,342 Aber an einem Tag konnte man die Welt noch gut handhaben… 567 00:34:11,425 --> 00:34:15,554 Alles, was ich wissen musste, stand in der Encyclopedia Britannica 568 00:34:15,638 --> 00:34:17,056 im Keller meiner Eltern. 569 00:34:17,139 --> 00:34:20,684 Es war so entspannend. Es war eine endliche Menge an Fakten. 570 00:34:20,768 --> 00:34:21,769 Das war alles. 571 00:34:21,852 --> 00:34:24,563 Schönes, dünnes Papier, wisst ihr? 572 00:34:24,647 --> 00:34:27,066 Es war überschaubar. Es war nicht… 573 00:34:27,149 --> 00:34:29,193 Und es war objektive Wahrheit. 574 00:34:29,276 --> 00:34:33,823 Niemand brachte die Lexika der Advokaten des Teufels heraus. 575 00:34:33,906 --> 00:34:36,700 Wisst ihr, was ich meine? 576 00:34:37,785 --> 00:34:40,371 "Ist Lima bestimmt die Hauptstadt von Peru?" 577 00:34:43,207 --> 00:34:46,085 Und dann war es über Nacht… Ich war besessen. 578 00:34:46,168 --> 00:34:50,548 Meine Freunde meinten in der Pause: "Kommst du mit raus spielen?" 579 00:34:50,631 --> 00:34:54,718 Und ich: "Nein, im Internet ist viel Arbeit zu erledigen. 580 00:34:54,802 --> 00:34:57,429 Es ist so viel los, ich muss 581 00:34:58,305 --> 00:35:01,267 Bilder von Vampirjägerin Buffy kopieren 582 00:35:02,852 --> 00:35:04,562 und in Word einfügen. 583 00:35:06,605 --> 00:35:09,150 Dann muss ich das Word-Dokument ausdrucken. 584 00:35:09,942 --> 00:35:12,528 Das Papier wird mit Tinte vollgesogen sein. 585 00:35:13,737 --> 00:35:16,323 Richtig schwer von der Tinte. 586 00:35:17,908 --> 00:35:21,579 Ich muss die Bilder aus diesem feuchten Klopapier ausschneiden 587 00:35:22,163 --> 00:35:24,832 und sie in mein Hausaufgabenheft kleben. 588 00:35:24,915 --> 00:35:26,167 Ich bin beschäftigt." 589 00:35:27,835 --> 00:35:30,546 Und seitdem bin ich beschäftigt. 590 00:35:30,629 --> 00:35:31,672 Ich bin kaputt. 591 00:35:32,756 --> 00:35:39,138 Außerdem traf mich die Pubertät hart, weil ich normale Pubertätsprobleme hatte. 592 00:35:39,221 --> 00:35:42,600 Dann kommt das Internet und alles, was es mit sich bringt. 593 00:35:42,683 --> 00:35:48,230 Außerdem löste die Pubertät bei mir eine krasse Geschlechtsdysphorie aus. 594 00:35:48,314 --> 00:35:50,316 -Wisst ihr, was ich meine? -Ja. 595 00:35:53,068 --> 00:35:54,111 Totenstille. 596 00:35:56,530 --> 00:36:01,243 Bis zur Pubertät hielt ich mich für ein fröhliches androgynes Kind. 597 00:36:01,327 --> 00:36:04,955 Ich war selbstbewusst, imitierte oft Ace Ventura. 598 00:36:05,664 --> 00:36:08,459 Und in der Pubertät veränderte sich mein Körper. 599 00:36:08,542 --> 00:36:10,878 Ich war sehr… Und das waren die 90er. 600 00:36:10,961 --> 00:36:13,714 Die Ära der Girlgroups und Boygroups. 601 00:36:13,797 --> 00:36:16,926 Das war eine vom Pop angetriebene Binarität. 602 00:36:17,009 --> 00:36:20,638 Und ich ging auf eine Mädchenschule. 603 00:36:20,721 --> 00:36:24,892 Und die Frage, auf die man bei uns eine Antwort haben musste, lautete: 604 00:36:24,975 --> 00:36:26,727 "Welches Spice Girl bist du?" 605 00:36:26,810 --> 00:36:31,482 Und es gab nur fünf mögliche Antworten. Man musste es wissen. 606 00:36:31,565 --> 00:36:34,693 Im Flur wurde man von Mädchen eingekesselt: 607 00:36:34,777 --> 00:36:35,861 "Wer bist du?" 608 00:36:36,362 --> 00:36:40,616 Weil sie Playback-Auftritte organisierten, ich urteile also nicht. 609 00:36:40,699 --> 00:36:44,453 Sie mussten wissen, wo man in die Konstellation hineinpasst. 610 00:36:45,621 --> 00:36:49,458 "Wer bist du?" Und ich so: "Justin Timberlake. Ich weiß nicht." 611 00:36:50,918 --> 00:36:51,919 "Nick Carter?" 612 00:36:54,255 --> 00:36:58,300 Ich denke, egal, ob man Gender-Kram durchmacht, 613 00:36:58,384 --> 00:37:02,137 ist die Pubertät ein Albtraum, man fühlt sich wie ein Alien. 614 00:37:02,221 --> 00:37:05,975 Alles, was an dir cool war, wird über Nacht wertlos. 615 00:37:06,058 --> 00:37:09,186 Ich hatte diesen Trick. 616 00:37:09,270 --> 00:37:12,523 Ich kann mit meiner Hand so ein Geräusch machen. 617 00:37:12,606 --> 00:37:15,442 Und ich schwöre, es war sehr beliebt. 618 00:37:15,526 --> 00:37:18,362 Die Leute liebten es, es war ein Partyhit. 619 00:37:18,988 --> 00:37:20,864 Ich mache es jetzt für euch. 620 00:37:21,448 --> 00:37:25,077 Vielleicht erinnern sich einige daran. Das ist das Geräusch. 621 00:37:32,334 --> 00:37:33,544 Kennt ihr das noch? 622 00:37:35,170 --> 00:37:38,215 Ich schwöre, das kam auf Partys mega. 623 00:37:38,299 --> 00:37:40,551 Es wurde gewünscht: "Mach es." 624 00:37:40,634 --> 00:37:41,969 Und ich: "Ok." 625 00:37:42,469 --> 00:37:46,348 Ich tat es mal bei einer Schulversammlung, das war zu viel… 626 00:37:48,183 --> 00:37:51,061 Alles war cool, und dann kam die Pubertät. 627 00:37:51,145 --> 00:37:53,689 Ich war auf einer Party im Kleiderschrank 628 00:37:53,772 --> 00:37:56,608 mit einem 13-jährigen, der einen Halbsteifen hatte… 629 00:37:58,902 --> 00:38:00,904 Und er so: "Was soll das? 630 00:38:04,408 --> 00:38:07,745 Ich dachte, du holst mir einen runter." Und ich: "Nein! 631 00:38:09,038 --> 00:38:14,877 Ich sagte, ich könnte etwas Cooles mit meiner Hand machen." 632 00:38:17,588 --> 00:38:21,592 Er lässt mich allein im Schrank. Ich bin da im Dunkeln und… 633 00:38:32,144 --> 00:38:33,437 Echt traurig. 634 00:38:36,607 --> 00:38:39,276 Es ist schwer, in diesem Alter zu leben. 635 00:38:40,611 --> 00:38:41,820 Findet ihr nicht, 636 00:38:41,904 --> 00:38:46,450 dass man mit 13 nur so flirten kann: "Wie groß sind deine Hände?"? 637 00:38:46,533 --> 00:38:49,036 Kennt ihr das noch? 638 00:38:49,119 --> 00:38:52,998 "Wie groß sind deine Hände?" eignet sich immer noch gut, 639 00:38:53,499 --> 00:38:56,085 um jemanden zu berühren, den man mag. 640 00:38:56,168 --> 00:38:59,713 Aber an meiner Mädchenschule tat ich es irgendwie falsch: 641 00:38:59,797 --> 00:39:01,965 "Ja, meine Hände sind riesig." 642 00:39:03,092 --> 00:39:05,219 "Ja, deine sind natürlich winzig." 643 00:39:06,970 --> 00:39:10,099 Auf dem Hof meinte ich: "Ihr wisst ja, was man sagt." 644 00:39:17,606 --> 00:39:19,983 "Große Hände, riesige Schamlippen." 645 00:39:27,658 --> 00:39:28,492 Aber… 646 00:39:29,159 --> 00:39:31,036 So war es also. 647 00:39:31,120 --> 00:39:37,376 Und ich denke, in der Pubertät entwickelt man kritisches Denken. 648 00:39:37,459 --> 00:39:41,505 Und plötzlich begreift man die harte Realität. 649 00:39:41,588 --> 00:39:44,174 Wenn man irgendwie anders ist, 650 00:39:44,258 --> 00:39:50,556 wenn das, was die meisten berichten, sich nicht mit deinen Erfahrungen deckt… 651 00:39:50,639 --> 00:39:53,851 Beim Geschlecht sagen Leute, dass es zwei gibt. 652 00:39:53,934 --> 00:39:57,521 "Du bist eine Frau und so ist das." Und du sagst: "Ok." 653 00:39:57,604 --> 00:40:00,566 Aber du erlebst etwas ganz anderes. 654 00:40:00,649 --> 00:40:02,401 Dann hast du zwei Optionen. 655 00:40:02,484 --> 00:40:05,737 Sie können entweder deine Erfahrungen infrage stellen 656 00:40:05,821 --> 00:40:08,699 oder alles andere infrage stellen, 657 00:40:08,782 --> 00:40:10,659 das ganze System. 658 00:40:10,742 --> 00:40:13,328 Wenn du damit anfängst, bist du am Arsch. 659 00:40:14,121 --> 00:40:15,247 Monogamie. 660 00:40:15,330 --> 00:40:19,001 Kann ich mit zwei Leuten zum Abschlussball gehen? Warum nicht? 661 00:40:20,002 --> 00:40:22,045 Und ich fand wirklich… 662 00:40:22,129 --> 00:40:26,592 Ich fing mit 13 an, Comedy zu machen. 663 00:40:26,675 --> 00:40:30,721 Und ich entdeckte psychedelische Drogen für mich. 664 00:40:30,804 --> 00:40:34,433 Das verschärfte die ganze existentielle Welle. 665 00:40:34,516 --> 00:40:38,228 Als würde ich die Tapete von der Realität abziehen. 666 00:40:38,312 --> 00:40:42,441 Und dieses instabile Gerüst hielt alles zusammen. 667 00:40:42,524 --> 00:40:43,692 "Was ist los?" 668 00:40:43,775 --> 00:40:46,778 Du merkst plötzlich, dass deine Eltern Macken haben, 669 00:40:46,862 --> 00:40:49,448 dass deine Lehrer einsam sind oder so. 670 00:40:50,574 --> 00:40:52,868 Ich hielt Ms. Buchanan für einsam 671 00:40:52,951 --> 00:40:56,580 und hatte den Drang, über ihre Witze zu lachen. 672 00:40:59,249 --> 00:41:02,794 Und ja, ich erinnere mich, dass es mich belastete, 673 00:41:02,878 --> 00:41:06,715 dass wir als Gesellschaft nicht mehr darüber redeten, 674 00:41:06,798 --> 00:41:09,218 dass Antz und Das große Krabbeln 675 00:41:10,636 --> 00:41:12,638 im selben Jahr rauskamen. 676 00:41:15,015 --> 00:41:18,602 "Da sind sicher krasse Mächte am Werke, 677 00:41:19,228 --> 00:41:21,772 und wir reden nicht mal darüber?" 678 00:41:27,903 --> 00:41:28,737 Ja. 679 00:41:30,030 --> 00:41:33,575 Also, ja, das belastete mich… 680 00:41:34,910 --> 00:41:38,288 Und mit Drogen wollte ich wohl aus meinem Körper flüchten, 681 00:41:38,372 --> 00:41:41,833 weil ich mich darin sehr unwohl fühlte. 682 00:41:41,917 --> 00:41:43,710 Ich nahm also viele Drogen, 683 00:41:43,794 --> 00:41:47,631 und nach den halluzinogenen kamen die wirklich schlimmen. 684 00:41:47,714 --> 00:41:50,467 Ich flog zu Hause raus, schmiss die Schule. 685 00:41:50,551 --> 00:41:53,220 Irgendwann landete ich beim Entzug. 686 00:41:53,303 --> 00:41:57,307 Mit 19 machte ich neun Monate lang einen ambulanten Entzug. 687 00:41:58,141 --> 00:42:02,688 Einen ambulanten Entzug für Teenager, eigentlich eine schlechte Idee. 688 00:42:02,771 --> 00:42:05,899 Man bringt eine Gruppe von Teenagern zusammen, 689 00:42:05,983 --> 00:42:07,943 die alle Drogen lieben. 690 00:42:08,026 --> 00:42:13,574 Jeden Tag um drei sagen sie denen: "Geht mit euren neuen Freunden los. 691 00:42:15,075 --> 00:42:20,372 Lernt euch in Seitengassen besser kennen. Auf die einzige Art, die ihr kennt." 692 00:42:22,124 --> 00:42:25,377 Aber es war für mich ein großer Wendepunkt. 693 00:42:25,460 --> 00:42:28,839 Neben mir waren da noch 12 andere Jugendliche. 694 00:42:28,922 --> 00:42:30,632 Ich dachte: "Scheiße." 695 00:42:30,716 --> 00:42:34,553 Diese Leute kommen aus schwierigen Familienverhältnissen. 696 00:42:34,636 --> 00:42:36,096 Wer bin ich schon? 697 00:42:36,179 --> 00:42:39,933 Ich bin ein privilegiertes Kind. Wogegen rebelliere ich? 698 00:42:40,017 --> 00:42:42,477 Aber ich musste da sein, und es war gut. 699 00:42:42,561 --> 00:42:46,648 Ich wollte dazugehören. Die anderen kannten sich schon länger. 700 00:42:46,732 --> 00:42:48,817 Die hatten Spitznamen füreinander. 701 00:42:48,900 --> 00:42:52,237 Ich hatte noch nie einen Spitznamen gehabt und wollte einen. 702 00:42:52,321 --> 00:42:55,782 Und es war aufregend, als ich nach zwei Monaten reinkam, 703 00:42:55,866 --> 00:42:59,161 und ein Typ meinte: "Hey, Badewasser, was geht?" 704 00:43:00,954 --> 00:43:03,040 Ich dachte: "Badewasser?" 705 00:43:03,749 --> 00:43:06,627 Und alle nannten mich Badewasser. 706 00:43:07,336 --> 00:43:09,963 Auch der Lehrer. Es setzte sich durch. 707 00:43:10,047 --> 00:43:13,467 Die Lehrer so: "Morgen, Badewasser." Ich so: "Was ist los?" 708 00:43:13,967 --> 00:43:17,971 Ich will nicht sagen, dass ich nicht weiß, warum sie mich so nennen. 709 00:43:18,055 --> 00:43:19,848 "Nicht viel. Alles gut." 710 00:43:19,931 --> 00:43:26,021 Und irgendwann fühle ich mich unter ihnen wohl genug, um zu fragen: 711 00:43:26,104 --> 00:43:28,357 "Ich frage mich schon seit Monaten, 712 00:43:28,440 --> 00:43:30,442 warum ihr mich Badewasser nennt." 713 00:43:30,525 --> 00:43:35,072 Und sie sagen: "Als du kamst, haben wir uns alle unterhalten 714 00:43:35,155 --> 00:43:39,868 und befunden, dass du aussiehst, als würdest du dein Badewasser trinken." 715 00:43:41,453 --> 00:43:42,329 Es ist 716 00:43:43,955 --> 00:43:45,582 so spezifisch. 717 00:43:47,250 --> 00:43:48,794 So beleidigend. 718 00:43:49,586 --> 00:43:51,171 Und kreativ, ja. 719 00:43:52,422 --> 00:43:53,298 Sein eigenes… 720 00:43:53,382 --> 00:43:56,301 Ich habe hin und wieder Badewasser getrunken. 721 00:43:56,385 --> 00:43:57,302 Klar. 722 00:43:57,928 --> 00:43:59,513 Haben wir das nicht alle? 723 00:44:01,515 --> 00:44:03,642 Ich meine nicht so… 724 00:44:05,268 --> 00:44:06,728 Mit einem Strohhalm. 725 00:44:09,064 --> 00:44:10,315 Nein, aber wir alle… 726 00:44:11,233 --> 00:44:13,026 Haben wir doch alle, oder? 727 00:44:13,110 --> 00:44:15,278 Erinnert ihr euch noch ans Baden? 728 00:44:15,779 --> 00:44:20,575 Habt ihr beim Baden manchmal den nassen Waschlappen… 729 00:44:20,659 --> 00:44:24,663 Sagt ihr dazu "flannel" oder "face cloth"? "Flannel", ja. Kanada. 730 00:44:25,747 --> 00:44:30,460 Habt ihr euch mal den nassen Lappen aufs Gesicht gelegt und dann geatmet? 731 00:44:30,544 --> 00:44:33,380 Und es fühlte sich wie Waterboarding an? 732 00:44:33,463 --> 00:44:34,881 Und ihr so: "Nein!" 733 00:44:35,924 --> 00:44:39,845 Oder habt ihr das Wasser aus dem Lappen gesogen? Oder? 734 00:44:40,429 --> 00:44:43,640 Das quietscht so. Was für ein Gefühl. 735 00:44:45,934 --> 00:44:46,852 Baden. 736 00:44:47,519 --> 00:44:48,645 Versteht ihr? 737 00:44:49,396 --> 00:44:51,022 Was mir am meisten fehlt… 738 00:44:51,106 --> 00:44:54,985 Ich höre gleich mit dem Thema auf, nur noch eine Sache. 739 00:44:55,068 --> 00:44:59,489 Am meisten fehlt mir, dass jemand einmal am Tag "Zeit fürs Baden!" sagt. 740 00:45:00,615 --> 00:45:03,952 Ich glaube, das wussten wir früher nicht zu schätzen. 741 00:45:04,035 --> 00:45:06,663 Stellt euch vor, bei einem miesen Tinder-Date 742 00:45:06,747 --> 00:45:08,749 kommt der Kellner und sagt: 743 00:45:08,832 --> 00:45:12,586 "Entschuldigen Sie, aber es ist Zeit fürs Baden." 744 00:45:13,295 --> 00:45:14,713 Das wäre die Rettung. 745 00:45:18,133 --> 00:45:20,385 Die Jugend weiß nichts zu schätzen. 746 00:45:21,720 --> 00:45:23,513 Sie weiß nichts zu schätzen. 747 00:45:25,390 --> 00:45:27,058 Ja, das ist… 748 00:45:27,142 --> 00:45:30,395 Ich bin wohl deshalb von meiner Teenie-Zeit besessen 749 00:45:30,479 --> 00:45:32,939 und verarbeite sie ständig, 750 00:45:33,023 --> 00:45:35,942 weil ich jetzt ein völlig anderer Mensch bin. 751 00:45:36,026 --> 00:45:38,904 Und ich hatte eine chaotische Jugend, 752 00:45:38,987 --> 00:45:41,072 sie war schwierig und verrückt. 753 00:45:41,156 --> 00:45:43,950 Und jetzt fühle ich mich wie ein anderer Mensch. 754 00:45:44,034 --> 00:45:45,786 Ich scheue das Risiko sehr. 755 00:45:45,869 --> 00:45:47,120 Ihr… Ja. 756 00:45:48,205 --> 00:45:51,082 Ihr solltet mich auf einer Rolltreppe sehen. 757 00:45:51,166 --> 00:45:53,168 Ich halte mich am Geländer fest. 758 00:45:53,251 --> 00:45:57,005 Es ist sehr… Wenn das Ding sich nähert: "Oh Mann." 759 00:45:57,088 --> 00:46:00,258 "Eins, zwei, drei, los." Ich warte auf den Moment. 760 00:46:02,385 --> 00:46:06,264 Wenn ich nicht bereit bin, gehe ich rückwärts. So… 761 00:46:08,016 --> 00:46:10,018 Ja. 762 00:46:11,686 --> 00:46:13,188 Ich fühle mich anders, 763 00:46:13,271 --> 00:46:17,275 habe aber immer noch dieses selbstzerstörerische Gefühl. 764 00:46:17,359 --> 00:46:19,277 Der Druck, der sich aufbaut. 765 00:46:19,361 --> 00:46:21,738 Wir alle haben diese Impulse, 766 00:46:21,822 --> 00:46:25,116 man muss nur gesund mit ihnen umgehen. 767 00:46:25,617 --> 00:46:27,702 Ich gehe oft in Escape Rooms. 768 00:46:28,328 --> 00:46:30,580 Ich schaffe es immer heraus. 769 00:46:31,456 --> 00:46:32,999 Ständig. 770 00:46:33,583 --> 00:46:37,879 Ich war neulich auf Tour, und das Touren ist anstrengend. 771 00:46:37,963 --> 00:46:40,924 Ich toure meistens auch ohne Voract, 772 00:46:41,007 --> 00:46:42,968 ohne Tourmanager und so weiter. 773 00:46:43,051 --> 00:46:44,427 Ich reise allein. 774 00:46:44,511 --> 00:46:47,514 Es gibt lange Tage in britischen Städten. 775 00:46:47,597 --> 00:46:49,599 Ich hatte eine Show in Edinburgh. 776 00:46:49,683 --> 00:46:52,060 Ich war den ganzen Tag allein. 777 00:46:52,143 --> 00:46:55,480 Und ich hatte das Gefühl, dass der Druck sich aufbaute. 778 00:46:55,564 --> 00:46:56,773 Versteht ihr? 779 00:46:56,857 --> 00:47:01,194 Ich hatte gerade Trainspotting gesehen und war somit in der Gefahrenzone. 780 00:47:01,278 --> 00:47:03,321 Und ich sagte: "Was soll ich tun?" 781 00:47:03,405 --> 00:47:06,616 Und die Edinburgh Dungeons hatten geöffnet. 782 00:47:06,700 --> 00:47:12,122 Das ist wie die London Dungeons, dieses immersive Horrorerlebnis, 783 00:47:12,205 --> 00:47:15,125 wo verkleidete Schauspieler euch erschrecken. 784 00:47:15,208 --> 00:47:18,461 Man geht durch ein Höllenlabyrinth. Ich dachte: "Super." 785 00:47:19,421 --> 00:47:23,550 Ich holte mir das VIP-Paket, das 20 Pfund extra kostet. 786 00:47:23,633 --> 00:47:28,388 Aber das einzige Extra war ein Foto von mir vor einem Green Screen. 787 00:47:28,471 --> 00:47:32,559 Darauf projizieren sie einen Friedhof, und man kriegt einen Schlüssel… 788 00:47:32,642 --> 00:47:36,521 Da dachte ich, das sollte man mit Freunden tun. 789 00:47:38,607 --> 00:47:40,233 Freunden oder Verwandten. 790 00:47:40,317 --> 00:47:43,236 Jetzt habe ich einen Schlüsselanhänger, der… 791 00:47:47,657 --> 00:47:48,533 Also… 792 00:47:49,534 --> 00:47:52,704 Ich gehe runter, da ist eine Gruppe von Fremden. 793 00:47:52,787 --> 00:47:56,416 Und wir gehen als Gruppe durch dieses Horrorlabyrinth. 794 00:47:56,499 --> 00:47:59,502 Touristen und Familien, wir sind zu zehnt. 795 00:47:59,586 --> 00:48:02,422 Wir wollen rein, da kommt dieser Typ raus, 796 00:48:02,505 --> 00:48:05,091 verkleidet als viktorianischer Metzger. 797 00:48:05,175 --> 00:48:08,470 Er ist voller Blut, hat ein Fleischermesser, einen Bart. 798 00:48:08,553 --> 00:48:11,097 Und er sagt: "Ich bin der Metzger." 799 00:48:11,181 --> 00:48:15,518 Ich kann den Akzent nicht gut. "Willkommen in den Edinburgh Dungeons. 800 00:48:15,602 --> 00:48:18,772 Wir werden euch umbringen." Und ich so: "Ja!" 801 00:48:19,314 --> 00:48:21,399 "Ja, ich habe für den Tod gebetet!" 802 00:48:22,901 --> 00:48:26,446 Und dann sagt er: "Aber vorher ein paar Sicherheitshinweise. 803 00:48:27,447 --> 00:48:31,785 Schwangere und Epileptiker sollten nicht ins Dungeon gehen." 804 00:48:33,286 --> 00:48:34,204 Ich so: "Ok." 805 00:48:34,287 --> 00:48:35,622 Und dann sagte er: 806 00:48:35,705 --> 00:48:39,793 "Die Schauspieler im Dungeon werden Sie nicht anfassen." 807 00:48:39,876 --> 00:48:41,753 Das fand ich gut. 808 00:48:41,836 --> 00:48:46,466 Niemand will im Dungeon berührt werden. Also dachte ich: "Wunderbar." 809 00:48:47,467 --> 00:48:51,096 Also gehen wir los, und es ist echt gruselig. 810 00:48:51,179 --> 00:48:57,102 Es ist… Ich zittere wirklich vor Angst. Ich bin mit diesen Fremden unterwegs. 811 00:48:57,185 --> 00:49:00,605 Und plötzlich machen sie alle Lichter aus. 812 00:49:00,689 --> 00:49:04,484 Und als sie wieder angehen, steht eine Frau direkt vor mir 813 00:49:04,567 --> 00:49:05,819 und macht so… 814 00:49:06,444 --> 00:49:09,072 Es ist so gruselig, aber ich liebe es. 815 00:49:09,155 --> 00:49:11,157 Es gibt einen Handlungsbogen. 816 00:49:11,241 --> 00:49:13,159 Am Anfang sagt der Metzger: 817 00:49:13,243 --> 00:49:16,955 "Ihr lernt den legendären Kannibalen Sawney Bean kennen." 818 00:49:17,038 --> 00:49:21,042 Kennt hier jemand Sawney Bean? Offenbar ein legendärer Kannibale… 819 00:49:21,876 --> 00:49:25,964 Und wir so: "Wir wollen ihn nicht treffen. Wir haben Angst." 820 00:49:26,047 --> 00:49:30,010 Und er: "Er wird euch lieben." Wir wissen, da wird was aufgebaut. 821 00:49:30,093 --> 00:49:34,931 Wir kommen zu diesem Teil, wo es eine Art Boot unter der Erde gibt, 822 00:49:35,015 --> 00:49:36,933 wir sind im Bauch von Edinburgh. 823 00:49:37,017 --> 00:49:40,311 Das Boot ist auf einer Schiene, und wir steigen alle ein. 824 00:49:40,395 --> 00:49:44,024 Und wir hören Sawney Bean aus der Richtung, in der wir fahren: 825 00:49:44,107 --> 00:49:46,609 "Ich bin Sawney Bean." Und wir so: "Nein!" 826 00:49:47,110 --> 00:49:50,864 Der Metzger sagt: "Ok, ich verlasse euch jetzt." 827 00:49:50,947 --> 00:49:53,867 Und wir: "Nein, wir haben dich lieb gewonnen." 828 00:49:54,367 --> 00:49:56,578 Er sagt "Fickt euch" und geht. 829 00:49:56,661 --> 00:49:59,372 Wir sitzen also in diesem Boot. 830 00:49:59,456 --> 00:50:02,042 Das Licht geht aus und es ist stockdunkel. 831 00:50:02,125 --> 00:50:04,711 Man sieht seine Hand nicht vorm Gesicht. 832 00:50:04,794 --> 00:50:06,296 Es ist feucht und kalt. 833 00:50:06,379 --> 00:50:09,340 Wir hören: "Ich bin Sawney Bean." Ich habe Angst. 834 00:50:09,424 --> 00:50:13,928 Und dann spüre ich Hände auf meinem Rücken. 835 00:50:14,012 --> 00:50:16,139 Sie gehen meinen Rücken hoch 836 00:50:16,222 --> 00:50:18,224 und um meinen Hals herum. 837 00:50:18,308 --> 00:50:21,019 Und ich flippe aus, weil mir einfällt, 838 00:50:21,102 --> 00:50:23,980 dass uns niemand anfassen soll. 839 00:50:24,647 --> 00:50:27,859 Die Lichter gehen wieder an, ich drehe mich um, 840 00:50:27,942 --> 00:50:32,238 und da ist eine Frau mittleren Alters, die zu unserer Gruppe gehört. 841 00:50:35,325 --> 00:50:36,618 Und sie macht… 842 00:50:39,162 --> 00:50:39,996 Es war 843 00:50:41,289 --> 00:50:42,332 irre. 844 00:50:46,294 --> 00:50:49,130 Und sie war mit ihren beiden Teenie-Töchtern da. 845 00:50:49,214 --> 00:50:51,633 Sie saßen neben ihr und meinten: 846 00:50:51,716 --> 00:50:53,885 "Mom, was in aller Welt tust du da?" 847 00:50:54,886 --> 00:50:55,720 Und sie so… 848 00:50:58,181 --> 00:51:00,558 Ich denke ständig an sie. 849 00:51:02,811 --> 00:51:06,773 Sie ist wie der Postbote. Sie ist eine Heldin für uns alle. 850 00:51:13,154 --> 00:51:17,575 Aber ich mache solche Dinge, um mich lebendig zu fühlen und… 851 00:51:19,494 --> 00:51:23,915 Ich versuche, ein wachsames Gehirn zu haben, 852 00:51:23,998 --> 00:51:26,876 weil ich mich als Teenie vieler Dinge schämte. 853 00:51:26,960 --> 00:51:31,339 Ich benahm mich sehr falsch. Ich war sehr selbstzerstörerisch und… 854 00:51:32,257 --> 00:51:36,511 Das Komische ist, dass ich sehr wütend war. 855 00:51:36,594 --> 00:51:39,639 Das Seltsame ist, seit 2016… 856 00:51:39,722 --> 00:51:44,352 Als Trump gewählt wurde, dachte ich: "Es lässt sich nicht mehr leugnen, 857 00:51:44,435 --> 00:51:48,314 dass die Welt ein bisschen aus den Fugen geraten ist." 858 00:51:48,398 --> 00:51:51,276 Wir haben so viele Informationen, 859 00:51:51,359 --> 00:51:54,612 dass das System nicht für alle funktioniert. 860 00:51:54,696 --> 00:51:57,699 Milliardäre zahlen keine Steuern und so was. 861 00:51:57,782 --> 00:52:00,910 Meine Wut war also gerechtfertigt. 862 00:52:00,994 --> 00:52:04,706 Ich glaube, viele Teenager empfinden eine gerechte Wut. 863 00:52:04,789 --> 00:52:08,126 Aber meine Art der Rebellion war Mist. 864 00:52:08,209 --> 00:52:12,672 Sie war selbstzerstörerisch und selbstbezogen. 865 00:52:12,755 --> 00:52:14,465 Es war letztlich sinnlos. 866 00:52:14,549 --> 00:52:18,636 Ich bekam dieses Tattoo mit 16, da steht "Haferflocken". 867 00:52:20,346 --> 00:52:22,015 Und zwar zweimal. 868 00:52:23,349 --> 00:52:26,352 Ich dachte: "Scheiß auf den Mann." 869 00:52:26,436 --> 00:52:28,229 Ich meine… Was? 870 00:52:36,946 --> 00:52:38,531 Und das ist für immer da. 871 00:52:43,578 --> 00:52:44,579 Ich… 872 00:52:45,496 --> 00:52:47,332 Ich weiß noch, ich fühlte mich, 873 00:52:47,916 --> 00:52:51,669 als sei die Welt ein Haus, das mir verkauft wurde, 874 00:52:51,753 --> 00:52:55,006 als ich zu jung war, um Hypotheken zu unterschreiben. 875 00:52:55,089 --> 00:52:57,759 Und es war ein zwielichtiger Makler. 876 00:52:57,842 --> 00:53:01,346 Irgendwie schmierig, wie ein Doggy-Style-Makler für Kinder. 877 00:53:02,847 --> 00:53:05,642 "Unterschreib hier, Kleines." Und ich: "Ok." 878 00:53:05,725 --> 00:53:09,270 "All deine Träume werden wahr." Und plötzlich war ich drin. 879 00:53:09,354 --> 00:53:12,690 Man wird kritischer, wenn man als Teenager darin aufwacht 880 00:53:12,774 --> 00:53:14,025 und denkt: "Moment." 881 00:53:14,525 --> 00:53:16,903 Das Fundament des Hauses ist verrottet, 882 00:53:16,986 --> 00:53:22,283 der Garten brennt, weil die Vorbesitzer ihn nur mit fossilen Brennstoffen heizten. 883 00:53:22,367 --> 00:53:24,244 Meine Reaktion war: 884 00:53:24,327 --> 00:53:27,747 "Ich walze das Haus nieder, während ich drin bin." 885 00:53:28,498 --> 00:53:32,126 Und jetzt ist mir klar, was ich hätte tun sollen. 886 00:53:32,627 --> 00:53:35,255 Ich hätte das Haus renovieren sollen. 887 00:53:35,338 --> 00:53:36,589 Das muss man machen. 888 00:53:36,673 --> 00:53:39,717 Und hoffentlich versuchen wir es, oder? 889 00:53:39,801 --> 00:53:42,720 Mit etwas Aufwand das Haus wohnlicher machen. 890 00:53:42,804 --> 00:53:44,722 Sonst wird es nichts. Ja. 891 00:53:47,350 --> 00:53:51,187 Wir müssen es bewusst tun, sonst passiert nichts. 892 00:53:51,688 --> 00:53:53,731 Und deshalb bin ich… Ich liebe… 893 00:53:54,232 --> 00:53:56,734 Ich finde, die Generation Z ist toll. 894 00:53:56,818 --> 00:53:59,445 Glaubt nicht, dass sie nur auf TikTok sind. 895 00:53:59,529 --> 00:54:01,614 Sie machen viele Sachen. 896 00:54:02,240 --> 00:54:06,119 Sie sind Umweltaktivisten und sprengen starre Gender-Grenzen. 897 00:54:06,202 --> 00:54:07,245 Was tat ich? 898 00:54:07,328 --> 00:54:10,873 Ich schlich nur herum: "Hat jemand LSD?" 899 00:54:11,749 --> 00:54:14,043 Das war nutzloses Verhalten. 900 00:54:16,838 --> 00:54:17,922 Die sind klasse. 901 00:54:19,257 --> 00:54:24,429 Ich will ein bisschen über diese Gender-Sache reden. 902 00:54:25,430 --> 00:54:26,264 Also… 903 00:54:28,016 --> 00:54:31,686 Weil ich gerade in England war und jetzt in den USA bin. 904 00:54:31,769 --> 00:54:37,108 Und in beiden Ländern gibt es eine echte Hysterie bezüglich Gender-Fragen. 905 00:54:37,191 --> 00:54:40,611 Und ich glaube, das kommt durch die Fehlannahme, 906 00:54:40,695 --> 00:54:43,948 das sei ein relativ neuer Millennial-Trend, 907 00:54:44,032 --> 00:54:47,118 die Geschlechter nicht so starr zu sehen. 908 00:54:47,201 --> 00:54:50,455 So lange es die Zivilisation gibt, 909 00:54:50,538 --> 00:54:52,665 gab es Geschlechtervarianten. 910 00:54:52,749 --> 00:54:56,836 Es gibt Kulturen, die das dritte und vierte Geschlecht anerkennen. 911 00:54:56,919 --> 00:55:01,507 Nicht nur anerkennen. Verehren. Man hätte mich verehren können. 912 00:55:02,091 --> 00:55:03,718 So eine verpasste Chance. 913 00:55:04,260 --> 00:55:05,178 Echt blöd. 914 00:55:05,261 --> 00:55:08,431 Und stattdessen heißt es: "Auf welches Klo darf ich?" 915 00:55:11,017 --> 00:55:16,064 Es ist eine koloniale Modeerscheinung, diese Geschlechterbinarität zu haben. 916 00:55:16,147 --> 00:55:22,487 Es ist, als hätten wir auf der ganze Welt diese schönen Nuancen plattgemacht. 917 00:55:22,570 --> 00:55:24,697 In England, wo ich lebe… 918 00:55:24,781 --> 00:55:29,243 Indien hat 2018 die Homosexualität entkriminalisiert. 919 00:55:29,327 --> 00:55:33,664 Eine große Feier, echt aufregend, aber es war frustrierend, 920 00:55:33,748 --> 00:55:37,877 weil die Medienberichte darüber so selbstgefällig waren. 921 00:55:37,960 --> 00:55:39,670 "Es wurde auch Zeit, Indien." 922 00:55:39,754 --> 00:55:43,883 Dabei hatte England in Indien die Homosexualität strafbar gemacht. 923 00:55:44,425 --> 00:55:46,636 Es war 1896… 924 00:55:46,719 --> 00:55:49,305 Es ist das totale Gaslighting. 925 00:55:49,847 --> 00:55:52,683 Als würde man jemandes Haus anzünden und sagen: 926 00:55:52,767 --> 00:55:55,978 "Es dauert aber echt lange, das Feuer zu löschen." 927 00:55:56,646 --> 00:55:58,106 Das ist so peinlich. 928 00:55:59,399 --> 00:56:00,900 Ja. Danke. 929 00:56:06,697 --> 00:56:09,617 Und das Ärgerliche ist, 930 00:56:10,576 --> 00:56:15,248 ich will gar nicht über Gender reden, weil es irgendwie Lose-Lose ist. 931 00:56:15,331 --> 00:56:20,002 Vor allem, wenn es dich selbst betrifft, ist es schwer, darüber zu diskutieren. 932 00:56:20,086 --> 00:56:22,922 Du wirst emotional und hast schon verloren. 933 00:56:23,548 --> 00:56:27,051 Trotzdem habe ich das Gefühl, ich sollte darüber reden, 934 00:56:27,135 --> 00:56:30,221 weil alle anderen es tun, Comedians. 935 00:56:30,304 --> 00:56:34,767 Berühmte Multimillionäre unter den Komikern 936 00:56:34,851 --> 00:56:36,769 teilen in ihren Specials aus, 937 00:56:36,853 --> 00:56:39,897 in einer Zeit, in der Transrechte so schwach sind, 938 00:56:39,981 --> 00:56:43,443 das sind Rückschritte, es ist… 939 00:56:43,526 --> 00:56:45,653 Nein, nein. Aber ich denke… 940 00:56:46,696 --> 00:56:48,614 Es sind Rückschritte, ja. 941 00:56:48,698 --> 00:56:51,868 Nein, nur Spaß. Da denke ich: "Oh Scheiße." 942 00:56:54,078 --> 00:56:57,582 Und ich schaue mir die Specials an, damit ich Bescheid weiß, 943 00:56:57,665 --> 00:57:01,502 wenn ich in jedem Interview nach diesen Specials gefragt werde. 944 00:57:01,586 --> 00:57:06,007 Aber was immer wieder aufkam, war: "Geschlecht ist eine Tatsache." 945 00:57:06,090 --> 00:57:08,301 Das hat einer immer wieder gesagt. 946 00:57:08,384 --> 00:57:12,305 Dann zeigt man die Zuschauer, sie lieben es. 947 00:57:12,388 --> 00:57:15,641 Und ich rede vor Leuten, die eh schon Bescheid wissen. 948 00:57:16,142 --> 00:57:21,731 Natürlich ist das biologische Geschlecht eine Tatsache. 949 00:57:21,814 --> 00:57:25,026 Innerhalb davon gibt es zig Varianten. 950 00:57:25,109 --> 00:57:27,653 Wissenschaftlich gesehen ist es nicht binär. 951 00:57:27,737 --> 00:57:31,449 Es gibt Intersexuelle, Hormonschwankungen, alles Mögliche. 952 00:57:31,532 --> 00:57:34,494 Aber das biologische Geschlecht gibt es wirklich. 953 00:57:34,577 --> 00:57:39,790 Aber Gender hat viel mehr damit zu tun, was hier drin und hier drin ist. 954 00:57:39,874 --> 00:57:43,628 Es ist mehr wie ein soziales Konstrukt und fließender. 955 00:57:43,711 --> 00:57:45,755 Wenn jemand den Unterschied 956 00:57:45,838 --> 00:57:49,509 zwischen biologischem Geschlecht und Gender verstehen will, 957 00:57:49,592 --> 00:57:51,844 erkläre ich ihnen das Gender-Spektrum. 958 00:57:52,470 --> 00:57:56,015 Kennt ihr den Film Die Schöne und das Biest? Ok. 959 00:57:56,098 --> 00:58:00,061 Stellt euch vor, an einem Ende des Spektrums ist Gaston. 960 00:58:00,144 --> 00:58:02,563 Kennt ihr ihn noch? "Niemand kämpft wie…" 961 00:58:02,647 --> 00:58:03,814 Er ist heiß. 962 00:58:03,898 --> 00:58:06,567 Er ist extrem maskulin. 963 00:58:06,651 --> 00:58:11,072 Am anderen Ende des Spektrums ist Belle, die das Stockholmsyndrom hat. 964 00:58:11,697 --> 00:58:13,616 Ganz übel, aber… 965 00:58:14,367 --> 00:58:17,078 Dennoch ist sie ein tolles Vorbild, 966 00:58:17,161 --> 00:58:18,788 weil sie lesen kann. 967 00:58:20,414 --> 00:58:21,666 Sie liebt Bücher. 968 00:58:22,542 --> 00:58:24,085 Das muss man ihr lassen. 969 00:58:25,086 --> 00:58:28,923 Und in der Mitte des Spektrums ist der Kerzenständer. 970 00:58:29,715 --> 00:58:31,092 Da ist Lumière. 971 00:58:31,676 --> 00:58:36,138 Und ich habe einen Bezug zu Lumière. Ich fühle eine Verbindung zu Lumière. 972 00:58:36,889 --> 00:58:41,644 Und je mehr wir Lumière stärken, desto mehr Spaß haben Belle und Gaston. 973 00:58:41,727 --> 00:58:44,939 Lumière schmeißt Partys. Und die so: "Sei mein Gast!" 974 00:58:45,648 --> 00:58:46,482 Ja. 975 00:58:47,316 --> 00:58:50,903 Ich habe diese Vorstellung, in der… 976 00:58:52,071 --> 00:58:57,493 Da ist ein klares Bild in meinem Kopf: Dave Chappelle, Ricky Gervais, Louis C.K. 977 00:58:57,577 --> 00:59:01,414 und Joe Rogan essen ein Spanferkel. 978 00:59:01,497 --> 00:59:05,376 Es ist ein riesiges Ferkel, und sie reißen das Fleisch raus. 979 00:59:05,459 --> 00:59:10,715 Sie trinken Met aus Kelchen und werfen mit Geld. 980 00:59:10,798 --> 00:59:12,967 Dann schalten sie den Fernseher ein 981 00:59:13,050 --> 00:59:16,053 und sehen mich über Die Schöne uns das Biest reden. 982 00:59:16,137 --> 00:59:17,763 "…und der Kerzenständer." 983 00:59:18,973 --> 00:59:21,767 Und sie sehen es und sagen: "Oh mein Gott, wir… 984 00:59:21,851 --> 00:59:24,186 Leute. Wir lagen falsch." 985 00:59:26,314 --> 00:59:28,649 Und dann… Das ist meine Fantasie. 986 00:59:29,150 --> 00:59:32,111 Und ich wünsche mir, dass sie… 987 00:59:32,903 --> 00:59:37,783 Und ich wünsche mir, dass sie gemeinsam sanft schunkeln. 988 00:59:38,326 --> 00:59:41,037 Ich will, dass sie sich neu erziehen. 989 00:59:41,579 --> 00:59:42,913 Nur ein bisschen… 990 00:59:43,497 --> 00:59:48,419 Denn ich verstehe, dass es schwer ist, eine neue Sprache zu lernen. 991 00:59:48,502 --> 00:59:50,588 Obwohl, ist es das? 992 00:59:51,213 --> 00:59:53,382 Omikron, wisst ihr? 993 00:59:54,342 --> 00:59:56,302 Das haben wir schnell verstanden. 994 00:59:58,095 --> 00:59:59,430 Aber… 995 01:00:00,264 --> 01:00:02,516 Der Witz, den ich immer höre. 996 01:00:02,600 --> 01:00:04,810 Das war ein Hack in den 90ern, 997 01:00:04,894 --> 01:00:07,480 der in Stand-up-Kreisen groß zurückkam. 998 01:00:07,563 --> 01:00:09,940 "Ich bezeichne mich als Kaktus" 999 01:00:10,024 --> 01:00:15,154 oder "Ich bezeichne mich als Laterne" oder irgendwas Unbelebtes. 1000 01:00:16,572 --> 01:00:20,242 Ich bin nicht-binär, gehöre also zu den Trans-Leuten. 1001 01:00:20,326 --> 01:00:24,705 Das Geschlecht, das mir bei der Geburt zugeteilt wurde, fühlt sich nicht… 1002 01:00:25,998 --> 01:00:26,916 Und… 1003 01:00:27,583 --> 01:00:31,921 Aber ich will mich nicht unbedingt als nicht-binär oder trans bezeichnen, 1004 01:00:32,004 --> 01:00:35,383 Ich bin einfach so. Was anders zu sagen, wäre bizarr. 1005 01:00:35,466 --> 01:00:37,843 Es wäre, als würde ich mir Gewalt antun. 1006 01:00:37,927 --> 01:00:41,222 Es wäre wie eine heiße Tomatensuppe 1007 01:00:41,305 --> 01:00:43,599 multipliziert mit hundert, randvoll. 1008 01:00:43,683 --> 01:00:45,434 Es ist knifflig, weil es… 1009 01:00:46,143 --> 01:00:48,938 Ihr müsst mir glauben, dass ich weiß, wer ich bin. 1010 01:00:49,021 --> 01:00:51,440 Es ist schwer, das Leuten zu sagen. 1011 01:00:51,524 --> 01:00:53,401 Ihr müsst mir einfach glauben. 1012 01:00:53,484 --> 01:00:55,486 Ich bin mir ganz sicher. 1013 01:00:55,569 --> 01:00:59,865 Ich bin nicht sicher, ob ein Toyota Tercel unter einen Elch passt. 1014 01:01:00,991 --> 01:01:02,410 Überhaupt nicht sicher. 1015 01:01:03,744 --> 01:01:05,246 Aber das weiß ich. 1016 01:01:05,329 --> 01:01:08,916 Außerdem müsst ihr es nicht mal verstehen. 1017 01:01:08,999 --> 01:01:10,835 Wisst ihr, was ich meine? 1018 01:01:10,918 --> 01:01:13,587 Ich verstehe nicht, wie WLAN funktioniert. 1019 01:01:13,671 --> 01:01:16,674 Aber ich weiß, dass es unter uns existiert. 1020 01:01:17,258 --> 01:01:19,635 Ich akzeptiere, dass es da ist. 1021 01:01:20,344 --> 01:01:22,513 Aber ich grüble nicht darüber nach. 1022 01:01:24,014 --> 01:01:25,015 Ich bin nicht… 1023 01:01:25,599 --> 01:01:26,475 Ja. 1024 01:01:27,435 --> 01:01:31,981 Ich hatte letzten Dezember eine Mastektomie. 1025 01:01:32,064 --> 01:01:35,609 Ich nehme seit einem Jahr niedrig dosiertes Testosteron. 1026 01:01:35,693 --> 01:01:38,988 Es war definitiv das beste Jahr meines Lebens. 1027 01:01:39,071 --> 01:01:42,366 Ich bin 35, und es war das beste Jahr meines Lebens. 1028 01:01:42,908 --> 01:01:43,826 Danke. 1029 01:01:44,994 --> 01:01:46,245 Und es ist… 1030 01:01:48,164 --> 01:01:50,958 Dabei bin ich gar nicht mal so glücklich. 1031 01:01:51,041 --> 01:01:55,087 Ich hüpfe nicht herum, nur die Qualen sind einfach nicht da. 1032 01:01:55,171 --> 01:01:58,215 Das ist alles. Und das ist nicht viel verlangt. 1033 01:01:58,299 --> 01:02:01,969 Wer sind wir, um anderen die Freiheit von Qualen zu verweigern? 1034 01:02:02,052 --> 01:02:05,055 Das wird mein Albumtitel. 1035 01:02:08,392 --> 01:02:09,477 Ja, ok. 1036 01:02:09,977 --> 01:02:12,062 Und ich bin wirklich 1037 01:02:13,063 --> 01:02:16,192 so dankbar, dass ich jetzt die Sprache habe. 1038 01:02:16,275 --> 01:02:18,944 Beim Aufwachsen hatte ich diese Sprache nicht. 1039 01:02:19,028 --> 01:02:21,447 Ich fühlte mich immer so, wie… 1040 01:02:21,530 --> 01:02:25,993 Kennt ihr das, wenn eure Eltern euch als Kinder von eurer Geburt erzählen? 1041 01:02:26,076 --> 01:02:28,579 Es klingt, als hätten meine Eltern ständig 1042 01:02:28,662 --> 01:02:31,457 von meiner Zeugung und meiner Geburt erzählt. 1043 01:02:31,540 --> 01:02:34,001 Aber wir hatten auch normale Gespräche. 1044 01:02:34,084 --> 01:02:36,378 Aber mein Vater erzählte mir mal: 1045 01:02:36,462 --> 01:02:39,673 "Deine Mutter bekam Wehen, wir fuhren ins Krankenhaus. 1046 01:02:39,757 --> 01:02:42,092 Vielleicht hast du auch mal Kinder." 1047 01:02:42,176 --> 01:02:49,016 Und in meiner Vorstellung war ich nie diejenige, die Kinder hatte. 1048 01:02:49,099 --> 01:02:54,522 Es war eine ganz konkrete Fantasie, ich war ein Geschäftsmann in den 1950ern. 1049 01:02:54,605 --> 01:02:57,274 Und ich lief im Krankenhausflur auf und ab. 1050 01:02:59,276 --> 01:03:01,529 Wirklich wie in 101 Dalmatiner. 1051 01:03:01,612 --> 01:03:03,906 Und dann hieß es: "Es ist ein Junge." 1052 01:03:03,989 --> 01:03:05,783 Und ich: "Prost, Gentlemen." 1053 01:03:07,451 --> 01:03:08,994 "Ich nenne es Buster." 1054 01:03:10,162 --> 01:03:12,122 "Schickt es runter in die Grube." 1055 01:03:13,165 --> 01:03:15,376 Ja, wir sind fast am Ende. 1056 01:03:15,459 --> 01:03:18,462 Nur noch eine Sache. Ich hole meinen Mikroständer. 1057 01:03:18,546 --> 01:03:21,006 Ja… Wenn ich ihn verloren hätte? 1058 01:03:23,008 --> 01:03:24,468 Ich habe das Gefühl… 1059 01:03:24,552 --> 01:03:28,556 Ach ja, vielen Dank. Das war wirklich großartig. Ihr wart toll. 1060 01:03:32,643 --> 01:03:35,145 Ich habe das Gefühl, wir sind… 1061 01:03:35,229 --> 01:03:38,983 Wir haben hier Pessimismus und Optimismus durchgemacht. 1062 01:03:39,066 --> 01:03:41,151 Und ich will ein positives Ende. 1063 01:03:41,235 --> 01:03:45,573 Also möchte ich euch ein buddhistisches Gleichnis erzählen, das ich liebe. 1064 01:03:45,656 --> 01:03:46,824 Hört mir zu. 1065 01:03:47,575 --> 01:03:49,201 Ich liebe diese Geschichte. 1066 01:03:49,869 --> 01:03:51,203 Und dann gehe ich. 1067 01:03:51,287 --> 01:03:54,373 Sie findet im Wald statt. Wir sind wieder im Wald. 1068 01:03:54,456 --> 01:03:58,419 Und in diesem Gleichnis wird ein Mann gejagt. 1069 01:03:58,502 --> 01:04:00,629 Im Wald verfolgt ihn etwas, 1070 01:04:00,713 --> 01:04:03,549 das ich nur als Höllenbestie bezeichnen kann. 1071 01:04:03,632 --> 01:04:06,135 Eine furchterregende Kreatur 1072 01:04:06,218 --> 01:04:09,972 mit einem Löwenmaul und diesem monströsen Körper. 1073 01:04:10,055 --> 01:04:12,933 Sie will diesen Mann einfach nur verschlingen. 1074 01:04:13,017 --> 01:04:16,145 Sie hat ihn tagelang verfolgt, und er läuft weg. 1075 01:04:16,228 --> 01:04:18,105 Und langsam wird er müde. 1076 01:04:18,188 --> 01:04:20,608 Irgendwann wird er aufgeben. 1077 01:04:20,691 --> 01:04:24,403 Und als er denkt, dass die Bestie ihn gleich kriegt, 1078 01:04:24,486 --> 01:04:28,949 sieht er mitten im Wald einen kleinen, runden Steinbrunnen. 1079 01:04:29,033 --> 01:04:31,535 Und er will sich darin verstecken. 1080 01:04:31,619 --> 01:04:36,081 Er springt rein, und die Bestie bleibt oben stehen. 1081 01:04:36,165 --> 01:04:39,752 Er fällt in den Brunnen und spürt dabei, 1082 01:04:39,835 --> 01:04:43,255 wie ihm Wasser an die Füße spritzt. 1083 01:04:43,339 --> 01:04:46,008 Er findet das seltsam und schaut nach unten. 1084 01:04:46,091 --> 01:04:50,304 Und unter ihm tobt das Wasser wie wild. 1085 01:04:50,387 --> 01:04:53,098 Und er merkt: Was ist unten im Brunnen? 1086 01:04:53,682 --> 01:04:56,936 Noch eine Bestie. Ja. Es sind also zwei Bestien. 1087 01:04:57,603 --> 01:04:59,688 Schlimm. Schlechte Nachrichten. 1088 01:04:59,772 --> 01:05:01,440 Bestie oben, Bestie unten. 1089 01:05:03,317 --> 01:05:07,029 Und in letzter Sekunde sieht er einen Ast, 1090 01:05:07,112 --> 01:05:09,698 der aus der Brunnenwand wächst. 1091 01:05:09,782 --> 01:05:13,535 Er greift danach und mit letzter Kraft 1092 01:05:13,619 --> 01:05:16,330 schwingt er sich auf diesen Ast. 1093 01:05:16,413 --> 01:05:18,707 Und seine Muskeln zittern. 1094 01:05:18,791 --> 01:05:21,335 Er hat es geschafft. Ein Biest da, eins da. 1095 01:05:21,418 --> 01:05:24,338 Und der Ast knarrt aufgrund seines Gewicht, 1096 01:05:24,421 --> 01:05:27,049 das ist also keine dauerhafte Lösung. 1097 01:05:27,132 --> 01:05:29,927 Irgendwann wird der Ast nachgeben. 1098 01:05:30,010 --> 01:05:33,555 Und er schwitzt in der Armbeuge. 1099 01:05:35,099 --> 01:05:38,727 Wenn man hier schwitzt, wird es problematisch. 1100 01:05:40,020 --> 01:05:45,567 Und plötzlich sieht er am Ende des Astes etwas Glitzerndes. 1101 01:05:45,651 --> 01:05:47,069 Er denkt: "Was ist das?" 1102 01:05:47,152 --> 01:05:48,153 Und er balanciert 1103 01:05:48,237 --> 01:05:51,365 und streckt seinen Finger ans Ende des Astes. 1104 01:05:51,448 --> 01:05:55,369 Er fasst es an, und es ist golden glänzender Baumsaft. 1105 01:05:55,452 --> 01:05:56,412 Es ist Baumsaft. 1106 01:05:56,495 --> 01:05:59,248 Und er steckt es in den Mund und denkt: 1107 01:06:00,416 --> 01:06:01,625 "Es ist köstlich." 1108 01:06:04,378 --> 01:06:07,214 Leute, das ist positiv. Wartet. 1109 01:06:07,297 --> 01:06:09,341 Das war's. Nein. 1110 01:06:11,260 --> 01:06:12,136 Hallo? 1111 01:06:14,013 --> 01:06:14,847 Ok. 1112 01:06:18,225 --> 01:06:19,268 Ok. 1113 01:06:20,686 --> 01:06:23,355 Glaubt mir, ich finde das sehr positiv. 1114 01:06:24,064 --> 01:06:26,984 Ihr müsst das annehmen. Die Show heißt "Saft". 1115 01:06:27,067 --> 01:06:29,236 Ihr müsst das wirklich annehmen. 1116 01:06:29,319 --> 01:06:32,698 Das war nicht billig. 1117 01:06:36,035 --> 01:06:39,288 Nein, aber ich finde es echt positiv, weil es… 1118 01:06:39,371 --> 01:06:42,583 Das Leben kann eine Situation mit zwei Bestien sein. 1119 01:06:42,666 --> 01:06:48,338 Ist das Leben nicht in gewisser Weise so? Aber zum Glück gibt es viel Saft. 1120 01:06:48,422 --> 01:06:52,301 Man muss sich die Zeit nehmen und den Saft genießen 1121 01:06:52,384 --> 01:06:54,219 und kultivieren, wo man kann. 1122 01:06:54,303 --> 01:06:57,139 Und zum Glück gibt es reichlich Saft, denke ich. 1123 01:06:57,222 --> 01:07:00,017 Überall, wo man hinschaut, wenn man nur sucht. 1124 01:07:00,100 --> 01:07:01,477 Ihr habt Hunde. 1125 01:07:03,687 --> 01:07:06,857 Jeder Hund auf dieser Erde. 1126 01:07:06,940 --> 01:07:09,902 Wie eine gute Jeans, das kann Saft sein. 1127 01:07:09,985 --> 01:07:12,237 Die Beatles sind für mich Saft. 1128 01:07:12,863 --> 01:07:16,533 Eure Freunde. Die Serie Friends. Nein… Freunde zu haben. 1129 01:07:17,493 --> 01:07:20,037 Sex ist gut. Sex mit Freunden ist echt gut. 1130 01:07:21,538 --> 01:07:23,832 Leute erschrecken. Ja, wenn das… 1131 01:07:25,751 --> 01:07:28,837 Ich mag Lagerfeuer, Marshmallows rösten. 1132 01:07:28,921 --> 01:07:31,590 Das Lied "Bennie and the Jets" von Elton John. 1133 01:07:33,509 --> 01:07:38,806 Ja, Umarmungen und Wunderkerzen, Weihnachtsbeleuchtung, all so was. 1134 01:07:38,889 --> 01:07:39,890 Voll der Saft. 1135 01:07:39,973 --> 01:07:41,850 All das kann Saft sein. 1136 01:07:41,934 --> 01:07:44,019 Vielleicht ist das kitschig. 1137 01:07:44,103 --> 01:07:48,690 Aber das ist für mich wirklich Saft. Das macht mich echt glücklich. 1138 01:07:48,774 --> 01:07:50,400 Und es ist Saft für mich. 1139 01:07:50,484 --> 01:07:52,694 Ich danke euch allen fürs Kommen. 1140 01:07:54,029 --> 01:07:55,155 Vielen Dank. 1141 01:08:16,385 --> 01:08:19,221 Vielen Dank. Vielen Dank. 1142 01:08:21,640 --> 01:08:22,599 Oh Scheiße. 1143 01:08:24,643 --> 01:08:27,437 Oh mein Gott. 1144 01:08:27,521 --> 01:08:29,648 Warte. Weinst du? 1145 01:08:30,607 --> 01:08:33,026 Ja, ich meine, es war alles so traurig. 1146 01:08:34,695 --> 01:08:36,155 Es sollte lustig sein. 1147 01:08:36,238 --> 01:08:40,033 -Nein, das war es nicht. -Doch, die ganze Show. 1148 01:08:40,784 --> 01:08:41,994 Wirklich? 1149 01:08:45,414 --> 01:08:47,583 Ich habe wohl einen anderen Humor. 1150 01:08:48,417 --> 01:08:50,294 Trotzdem danke fürs Zuhören. 1151 01:08:51,253 --> 01:08:53,255 Ich musste das alles loswerden. 1152 01:08:56,383 --> 01:08:57,968 Nein, es ist… 1153 01:08:59,178 --> 01:09:01,305 Das bin ich. Ich bin ich. 1154 01:09:04,391 --> 01:09:05,392 Du bist du. 1155 01:09:06,185 --> 01:09:07,311 Es ist wunderbar. 1156 01:09:10,606 --> 01:09:13,317 -Sollen wir anfangen? -Ja. 1157 01:09:15,360 --> 01:09:18,197 -Freust du dich? -Ja, aber ich bin etwas nervös. 1158 01:09:18,280 --> 01:09:21,825 Das ist etwas schwer. Die Buchanans haben viel Post bekommen. 1159 01:09:21,909 --> 01:09:23,911 -Ja? Beliebt. -Du wirst es lieben. 1160 01:09:23,994 --> 01:09:25,370 -Ok. -Schaufeln? 1161 01:09:25,454 --> 01:09:26,371 Ja. 1162 01:09:28,707 --> 01:09:31,168 -Schön, dass du da bist. -Danke für die Einladung. 1163 01:09:31,251 --> 01:09:33,253 Das sollte also echt lustig sein. 1164 01:09:34,630 --> 01:09:36,632 Es war wohl teilweise rührend. 1165 01:09:36,715 --> 01:09:40,093 Ok, los geht's. Lass uns ein kleines Loch graben. 1166 01:09:40,177 --> 01:09:43,597 Gut, dann schaufle los. Du wirst es lieben, Mae. 1167 01:09:43,680 --> 01:09:45,474 -Ja. -Soll ich es werfen? 1168 01:09:45,557 --> 01:09:48,101 -Ja, bereit. -Eins, zwei, drei. Ja! 1169 01:09:48,644 --> 01:09:50,062 -Fühlt sich gut an? -Geil. 1170 01:09:50,604 --> 01:09:52,064 Ja, hol die Post raus. 1171 01:09:53,148 --> 01:09:55,192 Funktioniert das gut?