1
00:00:34,202 --> 00:00:36,329
-Gott. Mamma mia, Mae.
-Tut mir leid.
2
00:00:36,996 --> 00:00:37,872
Gut.
3
00:00:37,955 --> 00:00:39,665
-Marshmallow?
-Nein, danke.
4
00:00:40,750 --> 00:00:42,335
-Gummiband?
-Klar, gern.
5
00:00:42,418 --> 00:00:43,836
-Ok.
-Danke.
6
00:00:50,384 --> 00:00:52,053
Zeit für Geschichten.
7
00:00:52,136 --> 00:00:54,055
-Ich mache's mir bequem.
-Ok.
8
00:01:03,815 --> 00:01:05,483
Mae, meins ist ganz neu.
9
00:01:13,324 --> 00:01:15,701
Hoffe,
du hast deine Hochzeitsfotos gesichert.
10
00:01:17,453 --> 00:01:19,497
-Kannst du mich vorstellen?
-Ok.
11
00:01:19,580 --> 00:01:22,375
-Mit "Und jetzt…"?
-"Und jetzt…"? Ah, verstehe.
12
00:01:22,458 --> 00:01:23,584
Danke.
13
00:01:24,460 --> 00:01:29,257
Und jetzt bitte ich
um einen warmen Applaus,
14
00:01:30,133 --> 00:01:35,221
denn auf der Bühne begrüßen wir
die unvergleichliche
15
00:01:35,304 --> 00:01:38,933
Mae Martin!
16
00:01:48,734 --> 00:01:49,569
Hi!
17
00:01:53,531 --> 00:01:54,657
Wie geht's euch?
18
00:02:00,079 --> 00:02:00,997
Hey.
19
00:02:02,832 --> 00:02:03,791
Hi.
20
00:02:05,543 --> 00:02:06,919
Schön euch zu sehen.
21
00:02:08,504 --> 00:02:11,257
Oh mein Gott. Das ist so großartig.
22
00:02:11,340 --> 00:02:13,759
Danke, dass ihr gekommen seid.
23
00:02:13,843 --> 00:02:16,220
Was ist… Ok.
24
00:02:16,804 --> 00:02:19,015
Ich habe euch so viel zu erzählen.
25
00:02:19,515 --> 00:02:22,393
Wie heißt ihr alle? Sollen wir…
26
00:02:22,476 --> 00:02:26,480
Auf drei sagt jeder seinen Namen.
Bereit? Eins, zwei, drei.
27
00:02:28,357 --> 00:02:31,277
Hallo, ich bin Mae.
28
00:02:31,903 --> 00:02:35,072
Ich find's so cool,
gerade in Kanada zu sein.
29
00:02:38,451 --> 00:02:41,621
Ich bin kanadisch. Ich bin sehr kanadisch.
30
00:02:41,704 --> 00:02:45,958
Aber ich lebe seit 12 Jahren in England,
und zwar in London,
31
00:02:46,042 --> 00:02:49,378
darum klinge ich ein bisschen
wie ein Arschloch.
32
00:02:49,462 --> 00:02:55,051
Ich höre mich ein bisschen an wie Madonna,
aber ich kämpfe voll dagegen an.
33
00:02:55,134 --> 00:02:56,219
Tut mir echt leid.
34
00:02:56,302 --> 00:03:00,598
Aber es ist… Mein Dad ist Brite.
Er ist sehr britisch.
35
00:03:00,681 --> 00:03:04,810
Mein Dad ist eine Art
mystischer britischer Gentleman.
36
00:03:04,894 --> 00:03:07,313
Er ist ein Magie-Mensch.
37
00:03:07,396 --> 00:03:11,525
Er glaubt an Mondphasen.
Er ist ein Mondmensch. Er steht auf…
38
00:03:12,652 --> 00:03:15,821
Er kennt alle Vögel,
die seinen Garten besuchen,
39
00:03:15,905 --> 00:03:18,866
und hat eine Beziehung
zu jedem einzelnen Vogel.
40
00:03:19,617 --> 00:03:23,412
Und meine gesamte Kindheit
war ziemlich mystisch.
41
00:03:23,496 --> 00:03:25,790
Das beste Beispiel, das mir einfällt…
42
00:03:25,873 --> 00:03:27,875
Als ich ca. acht Jahre alt war,
43
00:03:27,959 --> 00:03:31,254
fuhr mein Dad
meinen Bruder und mich zur Karatestunde.
44
00:03:31,337 --> 00:03:36,634
Es war eine sehr kanadische Szenerie:
Es ist 17 Uhr, die Sonne geht schon unter.
45
00:03:36,717 --> 00:03:40,054
Es schneit, wir fahren über den Highway
zum Karate-Dojo.
46
00:03:40,137 --> 00:03:43,391
Wir auf dem Rücksitz.
Ich bin acht, mein Bruder zwölf.
47
00:03:43,474 --> 00:03:46,978
Ich hatte den grüner Gürtel,
mein Bruder den gelben.
48
00:03:47,478 --> 00:03:50,356
Er war also vier Jahre älter,
zwei Gürtel tiefer.
49
00:03:52,233 --> 00:03:55,778
Das ist nicht wichtig,
aber ich wollte es mal erwähnen.
50
00:03:57,113 --> 00:03:59,740
Wir sind also auf dem Highway,
51
00:03:59,824 --> 00:04:05,037
und plötzlich schwenkt mein Dad
panikartig zum Straßenrand hin.
52
00:04:05,121 --> 00:04:08,082
Reifen quietschen,
Leute hupen, gefährliche Aktion.
53
00:04:08,165 --> 00:04:10,501
Er fährt ran und sagt ganz aufgewühlt:
54
00:04:10,584 --> 00:04:14,088
"Tut mir leid, Kinder,
aber wir müssen aussteigen."
55
00:04:14,171 --> 00:04:16,966
Wir so: "Was?" Und dann steigen wir aus.
56
00:04:17,049 --> 00:04:19,510
Wir stehen am Straßenrand, im Schnee.
57
00:04:19,593 --> 00:04:23,389
Meinem 12-jährigen Bruder war es peinlich
in seinem Karateanzug.
58
00:04:23,472 --> 00:04:26,934
Leute fahren vorbei und so:
"Hat er einen gelben Gürtel?"
59
00:04:28,019 --> 00:04:30,771
"Moment mal. Er sieht älter aus."
60
00:04:32,273 --> 00:04:34,775
"Lass uns wenden und gucken."
61
00:04:34,859 --> 00:04:36,485
Wir so: "Was ist los?"
62
00:04:36,569 --> 00:04:37,445
Und mein Dad:
63
00:04:37,528 --> 00:04:40,406
"Ich habe gerade den Neumond
durch Glas gesehen."
64
00:04:41,574 --> 00:04:46,037
Er hatte also den silbernen Neumond
durch die Windschutzscheibe gesehen.
65
00:04:46,120 --> 00:04:48,080
Wir mussten aussteigen
66
00:04:48,164 --> 00:04:50,750
und uns dreimal vor dem Mond verbeugen.
67
00:04:50,833 --> 00:04:53,210
Wir mussten ein ganzes Ritual machen
68
00:04:53,294 --> 00:04:56,005
und sagen: "Guten Abend, Herr Mond."
69
00:04:57,131 --> 00:05:00,551
Es war mystisch.
Er ist ein Mondmensch, ganz intensiv.
70
00:05:00,634 --> 00:05:05,139
Und ich war vor Kurzem zu Besuch zu Hause.
71
00:05:05,222 --> 00:05:07,641
Ich bin in diesem Haus aufgewachsen.
72
00:05:07,725 --> 00:05:10,728
Sie hatten es
schon lange vor meiner Geburt.
73
00:05:10,811 --> 00:05:13,147
Ich bin in der Küche mit meinen Eltern.
74
00:05:13,230 --> 00:05:16,525
Und Dad sagt:
"Komm in der Dämmerung ins Arbeitszimmer."
75
00:05:17,193 --> 00:05:19,570
Ich gehe zu meiner Mutter und frage:
76
00:05:19,653 --> 00:05:23,449
"Wann ist die Dämmerung?"
Und sie so: "Keine Ahnung."
77
00:05:23,532 --> 00:05:26,077
Und ich gehe hoch ins Arbeitszimmer, das…
78
00:05:26,160 --> 00:05:29,288
Es hatte viele Funktionen,
es war mal ein Gästezimmer.
79
00:05:29,372 --> 00:05:32,083
Mein Dad trinkt Wein
und blickt aus dem Fenster.
80
00:05:32,166 --> 00:05:37,046
Er wollte mir eine Waschbärenfamilie
in einem Baum zeigen,
81
00:05:37,129 --> 00:05:38,506
im Nachbarsgarten.
82
00:05:38,589 --> 00:05:43,552
Die kommt immer zur Dämmerung raus,
und er hat eine Beziehung zu ihnen.
83
00:05:44,512 --> 00:05:49,642
Wir warten also auf die Waschbären,
und da sagt er so verträumt:
84
00:05:50,309 --> 00:05:53,229
"Weißt du, dass du
in diesem Zimmer gezeugt wurdest?"
85
00:05:56,899 --> 00:05:58,192
Und ich so: "Oh…"
86
00:05:58,275 --> 00:06:02,363
Und ich bremse ihn ungern aus,
wenn er verwundbar ist, also…
87
00:06:03,197 --> 00:06:04,073
Ich frage:
88
00:06:04,156 --> 00:06:08,285
"Du erinnerst dich konkret an die Nacht,
in der ich gezeugt wurde?"
89
00:06:08,369 --> 00:06:11,372
Und er sagte etwas,
das mich seitdem verfolgt.
90
00:06:12,331 --> 00:06:13,916
Er sagte:
91
00:06:13,999 --> 00:06:17,503
"Ja, natürlich erinnere ich mich.
Ich erinnere mich gut."
92
00:06:19,338 --> 00:06:20,506
Und dann sagte er:
93
00:06:20,589 --> 00:06:23,426
"Der Mond beleuchtete
den Hintern deiner Mutter."
94
00:06:33,602 --> 00:06:35,479
Über den…
95
00:06:35,563 --> 00:06:38,190
Ich glaube, ihr begreift nicht ganz…
96
00:06:39,608 --> 00:06:43,195
Ich weiß jetzt,
in welcher Stellung ich gezeugt wurde.
97
00:06:43,279 --> 00:06:45,364
Ich bin entsetzt.
98
00:06:47,366 --> 00:06:50,744
Niemand will anal gezeugt werden.
99
00:06:50,828 --> 00:06:53,122
Das ist echt mies.
100
00:06:54,415 --> 00:06:57,168
Man will
Gesicht an Gesicht gezeugt werden.
101
00:06:57,668 --> 00:06:59,295
Mit Augenkontakt.
102
00:06:59,378 --> 00:07:02,131
Im Moment der Ejakulation, so…
103
00:07:02,715 --> 00:07:06,010
"Wir entscheiden uns,
ein Leben zu erschaffen."
104
00:07:07,303 --> 00:07:09,972
Und nicht trocken von hinten.
Das ist schlimm.
105
00:07:12,141 --> 00:07:13,809
Es ist mies. Es ist wie…
106
00:07:14,310 --> 00:07:17,188
Seitdem sehe ich mich ganz anders, so…
107
00:07:18,689 --> 00:07:20,608
Ich war ein Doggy-Style-Baby.
108
00:07:22,276 --> 00:07:23,986
Das passt auch irgendwie.
109
00:07:24,820 --> 00:07:26,155
Das erklärt einiges.
110
00:07:26,238 --> 00:07:30,701
Es hat sich auf meine Haltung ausgewirkt,
ich bin leicht gebückt.
111
00:07:33,204 --> 00:07:36,832
Ich habe das Gefühl,
dass ich andere Anal-Kinder erkenne,
112
00:07:36,916 --> 00:07:40,211
wenn ich draußen bin, hundertprozentig…
113
00:07:40,753 --> 00:07:42,838
In der U-Bahn macht jemand…
114
00:07:44,757 --> 00:07:46,759
Rauchen in der U -Bahn. Ok.
115
00:07:48,844 --> 00:07:53,682
Oder in der Bar sagt der Barkeeper:
"Ein Drink von dem da." Und ich sehe…
116
00:07:55,017 --> 00:07:56,393
Noch ein Anal-Kind.
117
00:07:56,477 --> 00:07:59,605
Heute sind hier auch welche.
Ich sehe uns. Mehrere.
118
00:08:03,400 --> 00:08:07,154
Jedes Mal, wenn ich in der Heimat bin,
passiert so was.
119
00:08:07,238 --> 00:08:10,574
Und dann
gleitet mir die Realität aus den Händen.
120
00:08:10,658 --> 00:08:14,161
Meine Eltern erzählen so eine Anekdote.
121
00:08:14,245 --> 00:08:16,622
Das tun sie, so lange ich lebe.
122
00:08:16,705 --> 00:08:21,126
Einmal im Jahr trinken sie etwas
und erzählen das auf einer Dinnerparty.
123
00:08:21,669 --> 00:08:24,088
Und ich komme mir verrückt vor,
124
00:08:24,171 --> 00:08:26,715
weil ich denke, das kann nicht wahr sein.
125
00:08:26,799 --> 00:08:29,760
Warum tut ihr mir das also an?
Was soll das?
126
00:08:29,843 --> 00:08:32,137
Meinen Bruder und mich regt das auf.
127
00:08:32,221 --> 00:08:36,350
Ich erzähle es, und ihr tippt dann,
ob es wahr ist oder nicht, ok?
128
00:08:37,059 --> 00:08:40,896
Ok, also meine Eltern schwören,
129
00:08:41,522 --> 00:08:45,651
als sie mit Ende 20 mit dem Auto
durch Northern Ontario fuhren,
130
00:08:45,734 --> 00:08:48,195
durch ein Waldgebiet mit vielen Kurven,
131
00:08:48,279 --> 00:08:51,824
fuhren sie unter einem Elch hindurch.
132
00:08:57,788 --> 00:08:58,998
Sie schwören es.
133
00:09:00,124 --> 00:09:01,125
Sie schwören es.
134
00:09:02,751 --> 00:09:05,921
Meine Mom sagte,
sie fuhren diese Straße entlang,
135
00:09:06,005 --> 00:09:10,092
der Elch stand auf der Straße,
und sie fuhren unterm Bauch hindurch.
136
00:09:11,218 --> 00:09:12,845
Es macht mich wahnsinnig.
137
00:09:12,928 --> 00:09:15,389
Ich sage: "Was redet ihr da?"
138
00:09:15,472 --> 00:09:18,183
Und es ist so…
139
00:09:18,267 --> 00:09:22,605
Sie macht das Geräusch nach,
wie der Bauchpelz des Elches
140
00:09:22,688 --> 00:09:24,732
sanft über das Autodach streifte.
141
00:09:24,815 --> 00:09:25,733
Das geht so…
142
00:09:28,819 --> 00:09:32,531
Es macht mich wahnsinnig.
Da drehe ich durch.
143
00:09:32,615 --> 00:09:35,492
Und meinen Bruder macht es auch wütend.
144
00:09:35,576 --> 00:09:38,704
Beim letzten Besuch
sagten mein Bruder und ich:
145
00:09:38,787 --> 00:09:42,750
"Wir müssen herausfinden,
ob das möglich ist."
146
00:09:42,833 --> 00:09:47,296
Also fanden wir erst mal heraus,
wie hoch ein Toyota Tercel ist.
147
00:09:47,379 --> 00:09:49,256
Denn das war ihr Auto.
148
00:09:49,340 --> 00:09:51,216
Also die Höhe des Autodachs.
149
00:09:51,300 --> 00:09:54,261
Wir googelten
den größten Elch aller Zeiten.
150
00:09:56,597 --> 00:09:58,766
Und das Ärgerliche ist,
151
00:09:59,850 --> 00:10:02,686
dass es gerade so passiert sein kann.
152
00:10:07,858 --> 00:10:10,527
Es hätte gerade so passieren können.
153
00:10:11,236 --> 00:10:15,032
Wenn es zufällig der größte Elch war,
der je vermessen wurde,
154
00:10:15,699 --> 00:10:18,869
wäre es wohl möglich,
und das macht mich wahnsinnig.
155
00:10:21,163 --> 00:10:23,374
Jubelt, wenn ihr das glaubt.
156
00:10:25,793 --> 00:10:26,794
Im Ernst?
157
00:10:27,336 --> 00:10:29,213
Jubelt, wenn es Quatsch ist.
158
00:10:30,130 --> 00:10:31,215
Seht ihr?
159
00:10:32,007 --> 00:10:32,966
Keine Ahnung.
160
00:10:33,050 --> 00:10:35,552
Das sagt viel über eure Weltanschauung.
161
00:10:35,636 --> 00:10:39,807
Wer an den Elch glaubt,
ist im Herzen jung geblieben.
162
00:10:41,141 --> 00:10:46,730
Ihr habt euch eine
kindliche Begeisterung fürs Leben bewahrt.
163
00:10:46,814 --> 00:10:50,734
Wer nicht an den Elch glaubt…
Es waren zwei schwere Jahre.
164
00:10:52,236 --> 00:10:54,988
Es war hart, oder? Oh mein Gott.
165
00:10:55,614 --> 00:10:58,617
Wir müssen alles tun, um da durchzukommen.
166
00:10:58,701 --> 00:11:00,577
Was immer euch guttut.
167
00:11:00,661 --> 00:11:04,873
Und mein Vater hat mir neulich
einen Nachrichtenartikel geschickt
168
00:11:04,957 --> 00:11:07,918
und gemeint: "Das könnte dir gefallen."
169
00:11:08,001 --> 00:11:12,673
"Du könntest einen Bezug dazu haben",
sagte er wörtlich.
170
00:11:12,756 --> 00:11:16,969
Und ich muss ständig daran denken.
Ich erzähle euch das.
171
00:11:17,052 --> 00:11:19,138
Es geschah in den Niederlanden,
172
00:11:19,221 --> 00:11:21,306
in einer kleinen Stadt.
173
00:11:21,390 --> 00:11:25,978
Da fiel einer Familie auf,
dass sie keine Post mehr bekam.
174
00:11:26,061 --> 00:11:28,939
"Wir haben lange
keine Post mehr bekommen."
175
00:11:29,022 --> 00:11:33,110
Wochen vergehen, und die so:
"Wir bekommen nicht mal Rechnungen
176
00:11:33,193 --> 00:11:35,779
oder Flyer, das ist wirklich seltsam."
177
00:11:35,863 --> 00:11:38,699
Sie fragen ihre Nachbarn:
"Bekommt ihr Post?"
178
00:11:38,782 --> 00:11:41,869
Und die: "Nein. Das ist seltsam.
Schon lange nicht."
179
00:11:41,952 --> 00:11:46,081
Also gehen sie zum Postamt
und sprechen mit dem Leiter.
180
00:11:46,165 --> 00:11:47,791
Mit dem Postboss.
181
00:11:48,292 --> 00:11:49,752
Wisst ihr, der Postboss,
182
00:11:50,586 --> 00:11:52,296
den man besiegen muss,
183
00:11:53,881 --> 00:11:55,382
um Level 10 zu bestehen.
184
00:11:56,675 --> 00:11:57,843
Und er so…
185
00:11:59,178 --> 00:12:01,513
Die so: "Wir kriegen keine Post."
186
00:12:01,597 --> 00:12:03,265
Und er: "Ich überprüfe das."
187
00:12:03,348 --> 00:12:06,602
Er geht also zu dem Briefträger,
der die Häuser bedient.
188
00:12:06,685 --> 00:12:11,273
Ich weiß nicht mehr, wie er hieß,
also nennen wir ihn Gary.
189
00:12:11,940 --> 00:12:15,861
Er sagt: "Gary, diese Leute sagen,
sie kriegen keine Post.
190
00:12:15,944 --> 00:12:16,945
Was ist da los?"
191
00:12:17,029 --> 00:12:19,740
Und Gary wird gleich seltsam defensiv:
192
00:12:19,823 --> 00:12:22,743
"Keine Ahnung, ich liefere die Post aus.
193
00:12:22,826 --> 00:12:25,662
Wenn sie nichts kriegen,
schreibt ihnen niemand."
194
00:12:25,746 --> 00:12:27,164
Die so: "Ok."
195
00:12:27,748 --> 00:12:29,750
Der Postboss sagt: "Ok, Gary."
196
00:12:29,833 --> 00:12:33,378
Aber zu seinen Mitarbeitern sagt er:
"Was ist mit Gary?"
197
00:12:33,462 --> 00:12:34,963
Gary ist echt seltsam.
198
00:12:35,047 --> 00:12:38,967
Sie wollen Gary im Auge behalten
und der Sache auf den Grund gehen.
199
00:12:39,051 --> 00:12:43,472
Am nächsten Tag kommt Gary zur Arbeit,
und als Erstes fällt auf,
200
00:12:43,555 --> 00:12:46,099
dass er mit der Post in sein Auto steigt.
201
00:12:46,183 --> 00:12:48,018
Nicht in das Postauto oder so.
202
00:12:48,101 --> 00:12:50,479
Und er fährt aus der Stadt raus.
203
00:12:51,647 --> 00:12:56,068
Und die so: "Scheiße." Und sie folgen ihm.
204
00:12:56,151 --> 00:13:00,989
Er fährt in einen niederländischen Wald,
und sie folgen ihm mit etwas Abstand.
205
00:13:01,073 --> 00:13:03,951
Er parkt, sie parken. Sie beobachten ihn.
206
00:13:04,034 --> 00:13:05,702
Sie sehen ihn aussteigen.
207
00:13:05,786 --> 00:13:09,414
Er geht mit dem Postsack in den Wald
und ist 45 Minuten weg.
208
00:13:09,498 --> 00:13:11,375
Er kommt ohne Sack raus.
209
00:13:12,167 --> 00:13:13,961
Er steigt ein, fährt weg.
210
00:13:14,044 --> 00:13:17,673
Und sie gehen in den Wald, wo er war.
211
00:13:17,756 --> 00:13:20,759
Und stellt euch vor,
sie sehen dort Folgendes:
212
00:13:20,843 --> 00:13:23,804
wunderschöne, schimmernde Sonnenstrahlen,
213
00:13:23,887 --> 00:13:25,681
Nebel hängt über dem Moos.
214
00:13:25,764 --> 00:13:29,601
Und im Hintergrund
steht einsam ein riesiger Elch.
215
00:13:29,685 --> 00:13:31,854
Er überragt wirklich die Bäume.
216
00:13:33,647 --> 00:13:36,275
Und so weit sie blicken können,
217
00:13:36,358 --> 00:13:39,486
sind hunderte Haufen
frisch ausgehobener Erde,
218
00:13:39,570 --> 00:13:42,739
die sich in sauberen Reihen
durch den Wald ziehen.
219
00:13:42,823 --> 00:13:44,950
Und sie wühlen die Erde auf…
220
00:13:45,033 --> 00:13:47,119
Gary vergrub die Post.
221
00:13:48,787 --> 00:13:54,126
Das war schon lange so gegangen,
und jetzt wurde es noch mehr.
222
00:13:54,209 --> 00:13:55,669
Und die so: "Scheiße."
223
00:13:56,253 --> 00:13:58,630
Am nächsten Tag sprechen sie ihn an.
224
00:13:58,714 --> 00:13:59,756
Vorsichtig.
225
00:13:59,840 --> 00:14:00,883
Sie sagen so:
226
00:14:00,966 --> 00:14:01,967
"Hey, Gar…
227
00:14:04,636 --> 00:14:07,264
Wir wissen, dass du die Post vergräbst.
228
00:14:09,224 --> 00:14:12,227
Und wir fragen uns, warum du das tust."
229
00:14:12,311 --> 00:14:16,315
Und in dem Artikel
wurde der Postbote original zitiert,
230
00:14:16,398 --> 00:14:19,067
seine Antwort auf diese Frage.
231
00:14:19,151 --> 00:14:21,528
Und diese lautete:
232
00:14:21,612 --> 00:14:24,364
"Ich tat es ein Mal,
es fühlte sich gut an.
233
00:14:27,451 --> 00:14:30,621
Und irgendwie bin ich dabei geblieben."
234
00:14:32,581 --> 00:14:34,708
Ich liebe ihn.
235
00:14:35,626 --> 00:14:37,377
Er ist mein Held, ich…
236
00:14:37,461 --> 00:14:39,546
Leute, Gary musste in den Knast.
237
00:14:39,630 --> 00:14:42,215
Er sitzt acht Monate im Gefängnis. Ja.
238
00:14:42,299 --> 00:14:45,344
Mit der Post Scheiße bauen
ist eine Straftat.
239
00:14:45,427 --> 00:14:50,265
Und ich würde ihm gern Fanpost schicken,
aber ich will ihn nicht stressen.
240
00:14:50,349 --> 00:14:52,434
Er würde sie ja vergraben wollen.
241
00:14:57,105 --> 00:15:01,234
Aber echt, ich hatte mich noch nie
so von meinem Vater gesehen gefühlt.
242
00:15:02,235 --> 00:15:03,111
Das ist…
243
00:15:03,904 --> 00:15:05,280
Es war hart.
244
00:15:05,364 --> 00:15:11,078
Ich versuche, wieder diese Lebensfreude
wie vor der Pandemie zu spüren.
245
00:15:11,161 --> 00:15:15,999
Vor allem fehlt mir die Begeisterung
in meinem Liebesleben.
246
00:15:16,083 --> 00:15:18,418
Ich weiß nicht, ob ihr das kennt.
247
00:15:18,502 --> 00:15:21,254
Dating nach der Pandemie. Ich…
248
00:15:21,338 --> 00:15:24,007
Ich bin 35, also…
249
00:15:24,091 --> 00:15:28,637
Mit Anfang 20 war ich sehr romantisch
und wollte die große Liebe finden.
250
00:15:28,720 --> 00:15:32,015
Meine Eltern lieben sich sehr
und waren meine Vorbilder.
251
00:15:32,099 --> 00:15:35,644
Jemand so: "Wie spät ist es?"
Und ich: "Ich liebe dich auch."
252
00:15:36,520 --> 00:15:37,688
Ist das…
253
00:15:38,271 --> 00:15:39,398
"Und ich…
254
00:15:39,481 --> 00:15:41,233
Und ich will mit dir gehen."
255
00:15:42,859 --> 00:15:44,027
"Wo gehen wir hin?"
256
00:15:45,612 --> 00:15:48,365
Und jetzt bin ich ein bisschen,
ich weiß nicht…
257
00:15:48,448 --> 00:15:52,661
Letzten Sommer hatte ich was
mit einem lieben Mann, ob ihr's glaubt.
258
00:15:52,744 --> 00:15:54,579
Halt, nicht, ob ihr…
259
00:15:55,872 --> 00:15:58,792
Nicht ob ihr glaubt,
dass Männer lieb sein können.
260
00:15:58,875 --> 00:16:00,377
Natürlich können Sie das.
261
00:16:00,460 --> 00:16:02,170
Aber ob ihr glaubt, dass ich…
262
00:16:03,839 --> 00:16:07,467
Wir waren also sechs Monate zusammen,
ich und dieser Typ.
263
00:16:07,551 --> 00:16:10,887
Es war wirklich schön,
aber ich bin 35, er ist 36.
264
00:16:10,971 --> 00:16:14,016
In diesem Alter
haben wir beide große Ex-Partner.
265
00:16:14,099 --> 00:16:17,728
Wir würden füreinander nie
so große Ex-Partner sein.
266
00:16:17,811 --> 00:16:21,815
Wir würden einander nie
richtig traumatisieren, von daher…
267
00:16:22,441 --> 00:16:23,525
Wozu das Ganze?
268
00:16:25,527 --> 00:16:26,445
Und…
269
00:16:26,987 --> 00:16:30,198
Wir waren eines Abends im Bett
und quatschten nur.
270
00:16:30,282 --> 00:16:33,702
Ein ganz lockeres Gespräch,
er wollte keine ernsten Themen.
271
00:16:33,785 --> 00:16:37,330
Er sagt: "Wenn wir Kinder hätten,
wie würden wir sie nennen?"
272
00:16:37,414 --> 00:16:40,751
Und ich so: "Ich… Ich weiß es nicht."
273
00:16:40,834 --> 00:16:44,463
Ich hatte dieses Gespräch schon
mit so vielen Leuten geführt.
274
00:16:45,005 --> 00:16:47,382
Und ich meinte: "Ich weiß es nicht."
275
00:16:48,008 --> 00:16:52,596
"Lass mich diesen Friedhof
toter hypothetischer Kinder durchstreifen,
276
00:16:53,889 --> 00:16:56,475
um zu neuen hypothetischen Kindern
zu kommen."
277
00:16:56,558 --> 00:16:58,894
Ich treffe die Geister… "Oh, schau!
278
00:16:58,977 --> 00:17:01,563
Da sind Olive und Basil, die Zwillinge."
279
00:17:03,482 --> 00:17:06,610
Da sind sie und sagen:
"Du hast uns vergessen!"
280
00:17:07,694 --> 00:17:09,362
Und ich: "Verpisst euch."
281
00:17:09,905 --> 00:17:14,117
Da ist Clementine, die habe ich
auf eine Privatschule geschickt.
282
00:17:14,785 --> 00:17:17,204
In ihrem Kopf steckt eine Klarinette.
283
00:17:17,287 --> 00:17:20,457
"Komm, spiel mit mir." Und ich: "Nein."
284
00:17:21,291 --> 00:17:25,212
Und schließlich finde ich
die neuen hypothetischen Kinder uns sage:
285
00:17:25,295 --> 00:17:29,382
"Ich habe keine kreative Energie mehr,
ihnen Namen zu geben.
286
00:17:29,466 --> 00:17:31,885
Können wir sie nicht beide Ian nennen?"
287
00:17:34,805 --> 00:17:37,682
Wusstet ihr… Das stimmt wirklich.
288
00:17:37,766 --> 00:17:41,603
Im Jahr 2018 wurden keine Ians geboren.
Es gab keine…
289
00:17:42,312 --> 00:17:43,230
Es ist wahr,
290
00:17:43,313 --> 00:17:47,984
im Jahr 2018 wurde weltweit
kein einziger neuer Ian registriert.
291
00:17:49,486 --> 00:17:51,279
Und wenn ihr das schaut
292
00:17:51,863 --> 00:17:54,491
und die Show hasst,
nehmt wenigstens das mit.
293
00:17:55,992 --> 00:17:59,412
Moment, wisst ihr,
was ich mit "große Ex-Partner" meine?
294
00:17:59,496 --> 00:18:02,249
Man hat seine Ex-Partner…
295
00:18:02,332 --> 00:18:04,167
Ok. In der Tat.
296
00:18:04,251 --> 00:18:06,002
Ihr so: "Ja, wissen wir."
297
00:18:08,171 --> 00:18:12,717
Man hat seine normalen Ex-Partner
und seine großen Ex-Partner.
298
00:18:13,969 --> 00:18:16,596
Wenn man ein bestimmtes Alter erreicht…
299
00:18:18,098 --> 00:18:21,560
Ab einem bestimmten Alter
musst du einfach akzeptieren,
300
00:18:21,643 --> 00:18:24,146
dass es gewisse Namen gibt,
301
00:18:24,229 --> 00:18:27,983
bei deren Erwähnung sich jedes Mal
all deine Organe auflösen.
302
00:18:29,067 --> 00:18:32,487
Und dir einfach aus der Vagina rausfallen.
303
00:18:33,780 --> 00:18:35,699
Oder aus dem Arschloch, wenn du…
304
00:18:36,825 --> 00:18:41,371
Und du musst mit einer Tüte rumlaufen,
um sie einzusammeln…
305
00:18:43,540 --> 00:18:44,666
Echt ekelhaft.
306
00:18:46,209 --> 00:18:50,172
Ich habe einige große Ex-Partner,
aber es gibt diese eine, die…
307
00:18:50,255 --> 00:18:52,090
Ich will euch davon erzählen.
308
00:18:52,174 --> 00:18:57,262
Mit dieser Ex hatte ich
eine sehr intensive Beziehung, vier Jahre.
309
00:18:57,345 --> 00:18:59,264
Es war eine heimliche Beziehung,
310
00:18:59,347 --> 00:19:02,434
weil es ihre erste
nicht-heterosexuelle Beziehung war.
311
00:19:02,517 --> 00:19:05,437
Sie wollte es keinem sagen,
aber wir lebten zusammen.
312
00:19:05,520 --> 00:19:09,357
Es war stressig, und sie machte Schluss,
was nicht erlaubt ist.
313
00:19:10,817 --> 00:19:13,904
Ich dachte, ich hätte das klargestellt.
314
00:19:17,532 --> 00:19:19,284
Die Trennung war langwierig.
315
00:19:19,367 --> 00:19:24,706
Als der Vorfall geschah, hatten wir uns
seit anderthalb Jahren nicht gesehen.
316
00:19:24,789 --> 00:19:29,794
Ich war in London und hatte eine Show
und war an dem Abend gut drauf.
317
00:19:29,878 --> 00:19:32,172
Ich hatte einen neuen Haarschnitt.
318
00:19:32,255 --> 00:19:34,257
Frisch geschoren, ihr kennt das.
319
00:19:35,175 --> 00:19:38,428
Ich trug ein frisches
schwarzes T-Shirt und…
320
00:19:40,096 --> 00:19:42,641
Frischer als das. Das tut mir leid.
321
00:19:42,724 --> 00:19:45,560
Das ist schrumpelig.
322
00:19:45,644 --> 00:19:47,395
Schrumpelstilzchen.
323
00:19:51,191 --> 00:19:53,026
Kennt ihr noch Rumpelstilzchen?
324
00:19:55,028 --> 00:19:57,864
Was ist mit ihm passiert?
Es war doch überall.
325
00:19:59,366 --> 00:20:02,077
Wir haben als Kinder oft von ihm geredet.
326
00:20:02,160 --> 00:20:04,454
Rumpelstilzchen dies, Rumpelstilzchen…
327
00:20:05,038 --> 00:20:07,040
Heute hört man nie von ihm.
328
00:20:08,625 --> 00:20:09,960
Ich verstehe schon.
329
00:20:10,919 --> 00:20:13,213
Es ist schwer, relevant zu bleiben.
330
00:20:13,296 --> 00:20:16,299
Es ist in Vergessenheit geraten.
331
00:20:17,300 --> 00:20:20,679
Jedenfalls fühlte ich mich gut,
ich fühlte mich frisch,
332
00:20:20,762 --> 00:20:22,389
geschoren und…
333
00:20:23,306 --> 00:20:25,976
Und mein bester Freund Joe war dabei.
334
00:20:26,059 --> 00:20:28,019
Er saß in meinem Publikum.
335
00:20:28,103 --> 00:20:30,730
Das mag ich, denn Joe lacht viel.
336
00:20:30,814 --> 00:20:33,108
Er ist ein Engel, mein bester Freund.
337
00:20:33,191 --> 00:20:35,485
Und ich trete auf, es läuft gut.
338
00:20:35,568 --> 00:20:39,656
Danach gehe ich in den Green Room,
um Joe zu treffen.
339
00:20:39,739 --> 00:20:42,534
Und ich sage:
"Hey, die Show hat Spaß gemacht."
340
00:20:42,617 --> 00:20:44,244
Aber er ist grün.
341
00:20:44,327 --> 00:20:47,038
Er hat keine Farbe mehr im Gesicht
und sagt:
342
00:20:47,122 --> 00:20:48,081
"Sie ist hier."
343
00:20:48,999 --> 00:20:50,375
Und ich so: "Nein."
344
00:20:50,458 --> 00:20:53,503
Ich weiß genau, wen er meint,
und sage: "Ok."
345
00:20:53,586 --> 00:20:55,171
Und er: "Sie ist oben.
346
00:20:55,255 --> 00:21:00,260
Sie weiß nicht, dass du hier bist.
Sie wollte hier nur was trinken.
347
00:21:00,343 --> 00:21:02,262
Schleichen wir uns hinten raus.
348
00:21:02,345 --> 00:21:05,807
Lass uns Spaß haben.
Wir gehen in eine andere Bar."
349
00:21:05,890 --> 00:21:07,600
Und ich dachte darüber nach.
350
00:21:10,270 --> 00:21:12,522
Und dann dachte ich: "Nein.
351
00:21:15,108 --> 00:21:16,860
Ich will keinen Spaß haben.
352
00:21:22,407 --> 00:21:23,825
Ich will nach oben."
353
00:21:23,908 --> 00:21:28,455
Wir gehen hoch, ich bin selbstsicher.
Da ist sie mit gemeinsamen Freunden und…
354
00:21:28,538 --> 00:21:32,042
Ihr wärt stolz auf mich gewesen.
Ich gehe ganz cool rüber.
355
00:21:32,584 --> 00:21:35,086
Was bedeutet das? Ich gehe rüber…
356
00:21:38,089 --> 00:21:40,508
Nein, ich gehe selbstbewusst rüber.
357
00:21:40,592 --> 00:21:44,596
Ich kann sie ja überraschen.
Sie weiß nicht, dass ich im Haus bin.
358
00:21:44,679 --> 00:21:47,515
Ich sehe das als meinen Vorteil.
Ich sage also…
359
00:21:47,599 --> 00:21:49,267
Unsere Freunde wissen,
360
00:21:49,351 --> 00:21:52,437
wie schlimm die Trennung war,
und sehen mich kommen.
361
00:21:55,231 --> 00:21:56,858
Ich so: "Hey, wie läuft's?"
362
00:21:56,941 --> 00:21:58,276
Sie so: "Oh Gott, hi."
363
00:21:58,360 --> 00:22:02,864
Sie steht auf. Wir umarmen uns.
Ich sage: "Schön dich zu sehen.
364
00:22:02,947 --> 00:22:05,533
"Ich hörte, du hast die Rolle. Echt toll."
365
00:22:05,617 --> 00:22:08,661
Sie so: "Glückwunsch dazu."
Ich: "Ja, super."
366
00:22:08,745 --> 00:22:10,955
Es läuft gut, und dann denke ich:
367
00:22:11,039 --> 00:22:13,666
"Ich muss diese Interaktion beenden.
368
00:22:13,750 --> 00:22:16,753
Ich muss die Kontrolle behalten."
369
00:22:16,836 --> 00:22:20,215
Nach einer Weile sage ich:
"Echt schön, dich zu sehen…"
370
00:22:20,298 --> 00:22:24,677
Sie sagt: "Willst du dich setzen?"
"Nein, ich gehe zu Freunden an die Bar."
371
00:22:24,761 --> 00:22:27,472
Wir umarmen uns noch mal, sie setzt sich.
372
00:22:27,555 --> 00:22:33,436
Ich gehe zur Bar,
und sie blickt mir dabei hinterher.
373
00:22:34,104 --> 00:22:37,357
Und während ich zur Bar gehe,
frage ich mich plötzlich:
374
00:22:37,857 --> 00:22:39,609
"Welche Freunde an der Bar?"
375
00:22:41,736 --> 00:22:44,322
An der Bar sind keine Freunde.
376
00:22:45,323 --> 00:22:47,784
Joe hat sich an ihren Tisch gesetzt.
377
00:22:49,077 --> 00:22:50,578
Diese Schlange.
378
00:22:51,454 --> 00:22:52,997
Er ist für mich gestorben.
379
00:22:54,666 --> 00:22:58,586
Ich bin in Panik, weil sie noch guckt.
Und ich gehe zur Bar.
380
00:22:58,670 --> 00:23:02,924
Und Gott sei Dank sehe ich
drei Mädels aus meinem Publikum.
381
00:23:03,007 --> 00:23:04,968
Sie saßen in der ersten Reihe.
382
00:23:05,051 --> 00:23:09,347
Und zum Glück sagt eine von ihnen:
"Hey, klasse Show vorhin."
383
00:23:09,431 --> 00:23:10,390
Und ich denke…
384
00:23:12,976 --> 00:23:16,146
Ich glaube,
was sie von dieser Interaktion wollte,
385
00:23:16,229 --> 00:23:19,190
was sie von dieser Interaktion erwartete,
war:
386
00:23:19,274 --> 00:23:22,068
"Klasse Show." "Danke. Danke fürs Kommen."
387
00:23:26,906 --> 00:23:31,119
Aber was sie bekam, ging viel weiter.
388
00:23:32,245 --> 00:23:36,040
Ich so: "Hi, wie geht's?
Wie sind eure Namen und Jobs?"
389
00:23:36,541 --> 00:23:39,294
Und so auf Tuchfühlung. Ganz seltsam.
390
00:23:39,377 --> 00:23:42,881
Mein Arm um ihre Schultern,
mein Kopf auf ihren Schultern.
391
00:23:46,134 --> 00:23:48,887
Die so: "Oh, ok." Wir unterhalten uns.
392
00:23:48,970 --> 00:23:52,515
Dann fangen wir an zu reden,
es läuft gut, wir verstehen uns.
393
00:23:52,599 --> 00:23:53,808
Krise abgewendet.
394
00:23:53,892 --> 00:23:57,145
Die so: "Trinkst du was?"
Ich: "Ja." Wir trinken etwas.
395
00:23:57,228 --> 00:24:01,774
Dann tippt mir jemand auf die Schulter.
Und es ist meine große Ex.
396
00:24:01,858 --> 00:24:05,570
Und diesmal war das Überraschungsmoment
auf ihrer Seite.
397
00:24:05,653 --> 00:24:09,991
Sie sagt: "Ich wollte nur Tschüs sagen,
ich gehe jetzt."
398
00:24:10,074 --> 00:24:13,036
Ich sage: "Ja…" Und wir umarmen uns.
399
00:24:13,620 --> 00:24:15,497
Sie sagte was Furchtbares wie…
400
00:24:16,873 --> 00:24:20,084
"Wir laufen uns sicher irgendwann
wieder über den Weg."
401
00:24:20,168 --> 00:24:21,878
So was in der Art.
402
00:24:21,961 --> 00:24:25,673
Alle meine Organe lösen sich auf.
Also die Plastiktüte raus…
403
00:24:27,926 --> 00:24:32,722
Wir umarmen uns, und sie geht,
verabschiedet sich aber noch von jemandem.
404
00:24:32,805 --> 00:24:35,141
Ich wende mich meinen "Freundinnen" zu.
405
00:24:36,184 --> 00:24:39,521
Und plötzlich überkommt es mich.
406
00:24:39,604 --> 00:24:43,316
Die Schleusen öffnen sich,
und ich fange an zu schluchzen.
407
00:24:43,399 --> 00:24:46,778
Mein Gesicht zerfällt, meine Schultern…
408
00:24:46,861 --> 00:24:48,655
Ich bin echt so…
409
00:24:48,738 --> 00:24:51,658
Die fragen, ob ich ok bin,
und ich sage nur:
410
00:24:51,741 --> 00:24:52,867
"Lacht! Lacht!"
411
00:24:55,286 --> 00:24:56,329
"Lacht!"
412
00:24:57,580 --> 00:25:01,668
Das war psychotisches Verhalten.
413
00:25:02,168 --> 00:25:04,420
Wirklich, so: "Lacht, verdammt."
414
00:25:06,172 --> 00:25:07,173
Und die so…
415
00:25:14,722 --> 00:25:17,141
Die Story hat keine richtige Pointe.
416
00:25:18,142 --> 00:25:20,353
Es ist quasi eine Episode,
417
00:25:21,688 --> 00:25:25,066
die veranschaulicht,
wie ich emotional funktioniere.
418
00:25:25,608 --> 00:25:28,528
Ich habe viele Gefühle.
Habt ihr viele Gefühle?
419
00:25:31,364 --> 00:25:33,074
Das ist anstrengend.
420
00:25:33,741 --> 00:25:36,786
Ich bin bis zum Rand voll mit Gefühlen.
421
00:25:36,869 --> 00:25:38,871
Ich stelle mir immer
422
00:25:39,664 --> 00:25:41,708
Campbell's Tomatensuppe vor.
423
00:25:41,791 --> 00:25:43,376
Wisst ihr, was ich meine?
424
00:25:43,459 --> 00:25:46,129
Die Dose. Und ich bin voll bis zum Rand.
425
00:25:46,212 --> 00:25:49,173
Und ich gebe mir Mühe,
dass es nicht überläuft,
426
00:25:49,257 --> 00:25:52,051
dass es nicht
aus all meinen Öffnungen spritzt,
427
00:25:52,135 --> 00:25:54,178
während ich durchs Leben gehe.
428
00:25:54,262 --> 00:25:56,306
So sehe ich meine Gefühle.
429
00:25:56,389 --> 00:26:01,394
Es muss nur einer "Wie geht's?" sagen,
und schon schießt es mir aus dem Ohr.
430
00:26:01,477 --> 00:26:03,980
Die so: "Oh Gott." Und ich: "Sorry."
431
00:26:05,356 --> 00:26:07,358
"Es ist nicht deinetwegen."
432
00:26:10,069 --> 00:26:14,365
Nein, es geht mir gut.
Ich habe jetzt einen Therapeuten. Ja…
433
00:26:15,867 --> 00:26:18,995
Ja, muss man haben, Leute. Echt.
434
00:26:20,455 --> 00:26:23,625
Wenn man sich so viel beklagt wie ich,
435
00:26:23,708 --> 00:26:26,044
braucht man leider einen.
436
00:26:26,669 --> 00:26:27,545
Ja.
437
00:26:28,921 --> 00:26:31,174
Meine Freunde meinten langsam:
438
00:26:31,257 --> 00:26:34,385
"Bezahle jemanden dafür,
was du von uns erwartest."
439
00:26:35,428 --> 00:26:37,430
Und ich so: "Oh, ok."
440
00:26:37,513 --> 00:26:41,809
Ich haben diesen Therapeuten,
der ist echt schlau, wir reden über Zoom.
441
00:26:41,893 --> 00:26:45,772
Er sagte was Interessantes:
"Denk dran, du bist nicht das Gefühl.
442
00:26:45,855 --> 00:26:49,901
Du fühlst dich von dem Gefühl verzehrt,
aber du bist nicht das Gefühl."
443
00:26:49,984 --> 00:26:52,445
Er sagte: "In dir und in jedem Menschen
444
00:26:52,528 --> 00:26:56,282
gibt es ein ruhiges,
neutrales, ewiges Selbst.
445
00:26:56,366 --> 00:27:00,370
Und du erlebst die Gefühle,
wirst aber nicht von ihnen verzehrt.
446
00:27:00,453 --> 00:27:03,790
Anstatt dich so sehr
mit dem Gefühl zu identifizieren,
447
00:27:03,873 --> 00:27:08,169
wie 'Ich bin ängstlich' oder so,
lass dich von dem Gefühl nicht verzehren.
448
00:27:08,252 --> 00:27:12,256
Beobachte die Gefühle einfach
mit Neugier."
449
00:27:14,592 --> 00:27:17,387
Habt ihr schon mal davon gehört?
Anscheinend…
450
00:27:17,470 --> 00:27:19,597
Ich glaube, man soll nur so machen…
451
00:27:24,686 --> 00:27:26,187
"Ich erlebe
452
00:27:27,438 --> 00:27:28,314
Wut.
453
00:27:31,526 --> 00:27:33,152
Sehr interessant.
454
00:27:34,904 --> 00:27:36,447
Sehr interessant."
455
00:27:42,036 --> 00:27:45,707
Mir ist was echt Seltsames passiert.
456
00:27:45,790 --> 00:27:48,793
Ich verbrachte die Pandemie in London.
457
00:27:48,876 --> 00:27:53,131
Ich saß in meiner Wohnung,
im Regen, in London, jahrelang.
458
00:27:54,382 --> 00:27:58,678
Und ein unerwartetes Gefühl
kam in mir hoch.
459
00:27:58,761 --> 00:28:00,888
"Warum schäme ich mich so?"
460
00:28:00,972 --> 00:28:03,015
Ich wurde wach und schämte mich.
461
00:28:03,099 --> 00:28:06,811
Und ich verbrachte natürlich viel Zeit
in meiner Wohnung.
462
00:28:06,894 --> 00:28:09,939
In meinem Wohnzimmer
und in meinem Schlafzimmer.
463
00:28:10,022 --> 00:28:12,775
Und ich dachte:
"Vielleicht liegt es daran."
464
00:28:13,317 --> 00:28:14,318
Hört mir zu.
465
00:28:14,402 --> 00:28:16,279
Ist es nicht peinlich,
466
00:28:16,362 --> 00:28:19,449
dass wir erwachsen sind
und trotzdem Zimmer haben?
467
00:28:20,700 --> 00:28:22,577
Ok, wartet.
468
00:28:22,660 --> 00:28:25,580
Dass wir sagen: "Das ist mein Zimmer."
469
00:28:28,291 --> 00:28:29,751
"Das ist mein Zimmer."
470
00:28:31,085 --> 00:28:32,420
"Komm nicht rein."
471
00:28:33,921 --> 00:28:37,216
Es ist peinlich.
"Ich muss mein Zimmer aufräumen."
472
00:28:37,967 --> 00:28:42,930
Bitte. Ich akzeptiere und verstehe es,
dass wir Zimmer brauchen.
473
00:28:43,014 --> 00:28:47,894
Man braucht vier Wände,
wo man sich jede Nacht hinlegt.
474
00:28:48,603 --> 00:28:51,230
Aber was ich daran so peinlich finde, ist,
475
00:28:51,314 --> 00:28:56,027
wie wir unsere Zimmer einrichten,
um unsere Individualität zu zeigen.
476
00:28:56,694 --> 00:28:58,780
So: "Ich bin ich." Oder?
477
00:29:00,156 --> 00:29:02,492
"Ich bin ich selbst in meinem Zimmer."
478
00:29:02,575 --> 00:29:04,911
Das ist so peinlich.
479
00:29:04,994 --> 00:29:07,121
"Ich habe eine Himalaya-Salzlampe."
480
00:29:08,206 --> 00:29:09,791
"Ja, und ich bin ich."
481
00:29:10,792 --> 00:29:13,252
"Ich habe mein Bild an der Wand und ich…"
482
00:29:13,336 --> 00:29:15,963
Ein gelesenes Buch gibt man nie weg,
483
00:29:16,047 --> 00:29:17,924
man stellt es in sein Regal.
484
00:29:18,007 --> 00:29:21,177
"Alle sollen hier
meine Persönlichkeit sehen."
485
00:29:24,931 --> 00:29:26,349
"Nur ich bin ich."
486
00:29:27,892 --> 00:29:31,020
Und dann dachte ich…
Ok, das ist etwas abstrakt.
487
00:29:31,103 --> 00:29:35,817
Aber denkt ihr nicht, dass unserer Gehirne
wie unsere Zimmer sind,
488
00:29:35,900 --> 00:29:39,904
und wir richten unseren Verstand
mit unseren Erfahrungen ein,
489
00:29:39,987 --> 00:29:42,782
um dann unsere Identität aufzubauen?
490
00:29:42,865 --> 00:29:44,158
Mehr tun wir nicht.
491
00:29:44,242 --> 00:29:48,162
Wir sammeln Erlebnisse
für unsere Gehirnregale,
492
00:29:48,246 --> 00:29:49,914
um zu sagen: "Ich bin ich."
493
00:29:49,997 --> 00:29:53,209
Und ich stelle mir
jedes gesammelte Erlebnis
494
00:29:53,292 --> 00:29:55,336
als Schneekugel vor.
495
00:29:55,419 --> 00:29:57,421
Wir laufen herum und dann so:
496
00:29:57,505 --> 00:30:00,883
"Ich habe mal
Antonio Banderas am Flughafen gesehen."
497
00:30:01,509 --> 00:30:03,761
"Ich bin ich selbst. Sonst niemand."
498
00:30:05,721 --> 00:30:06,556
Und dann
499
00:30:07,306 --> 00:30:10,560
ist die ganze
zwischenmenschliche Interaktion…
500
00:30:10,643 --> 00:30:12,937
Das fiel mir nach der Pandemie auf.
501
00:30:13,020 --> 00:30:18,609
Die ganze Interaktion besteht darin,
einander unsere Schneekugeln zu zeigen.
502
00:30:19,986 --> 00:30:23,030
Und uns dabei armselig abzuwechseln.
503
00:30:23,114 --> 00:30:28,744
Jemand zeigt dir seine Schneekugel,
und du willst ein guter Zuhörer sein.
504
00:30:28,828 --> 00:30:31,289
Es geht um eine Party vor fünf Jahren.
505
00:30:31,372 --> 00:30:33,833
Und du so: "Ja, und du bist auch du."
506
00:30:36,043 --> 00:30:38,087
"Ja, genau, ja."
507
00:30:38,170 --> 00:30:40,548
"Wie schön, auch du selbst zu sein."
508
00:30:41,257 --> 00:30:45,052
Aber die ganze Zeit blickst du
zu deinem eigenen Regal.
509
00:30:45,136 --> 00:30:49,140
Garantiert, die ganze Zeit…
Du so: "Ja. Nun, nein. Ja."
510
00:30:49,223 --> 00:30:50,766
Und wartest darauf,
511
00:30:51,767 --> 00:30:54,061
zu sagen: "Und ich auch. Ich habe…"
512
00:30:57,648 --> 00:30:58,566
Danke.
513
00:31:09,452 --> 00:31:11,746
Das ist so aufregend. Wisst ihr was?
514
00:31:12,496 --> 00:31:13,456
Ich dachte…
515
00:31:14,290 --> 00:31:16,417
Ich schaue viele Stand-up-Specials.
516
00:31:16,500 --> 00:31:20,338
Neulich kam das Special einer Freundin
und der Trailer dazu.
517
00:31:20,421 --> 00:31:22,548
Und ich finde sie so dynamisch.
518
00:31:22,632 --> 00:31:24,884
Sie ist so körperlich auf der Bühne.
519
00:31:24,967 --> 00:31:27,887
Ich bewege mich nicht allzu viel.
520
00:31:27,970 --> 00:31:29,180
Was wäre, wenn…
521
00:31:29,263 --> 00:31:31,641
Ich will ja einen dynamischen Trailer.
522
00:31:31,724 --> 00:31:33,184
Und ich könnte ja…
523
00:31:33,726 --> 00:31:36,646
Ich weiß,
was ich in meinem Trailer sehen möchte.
524
00:31:36,729 --> 00:31:39,899
Ich habe nur keine Gags
zu den Bewegungen geschrieben.
525
00:31:39,982 --> 00:31:42,360
Aber ich könnte nur die Moves machen.
526
00:31:42,443 --> 00:31:45,237
Und dann mache ich im Trailer einfach nur…
527
00:31:47,573 --> 00:31:50,618
Wie cool wäre das?
Das muss ich mir ansehen.
528
00:31:55,915 --> 00:31:59,460
Ich sollte einfach nur
100 trainierte Hunde haben,
529
00:31:59,543 --> 00:32:01,712
die so auf die Bühne kämen.
530
00:32:01,796 --> 00:32:04,006
Sie springen auf ihren Hinterbeinen,
531
00:32:04,090 --> 00:32:07,885
und dann hätten wir alles im Trailer,
aber nie in der Show.
532
00:32:12,682 --> 00:32:14,558
Ja, ich habe viele Gefühle.
533
00:32:17,353 --> 00:32:20,940
Also Wut, Scham,
das sind zwei der Gefühle.
534
00:32:21,857 --> 00:32:23,484
Ein weiteres Gefühl,
535
00:32:23,567 --> 00:32:26,612
das bei mir dominant ist,
kennen sicher viele.
536
00:32:26,696 --> 00:32:29,198
Es ist Nostalgie.
Ich bin sehr nostalgisch.
537
00:32:29,281 --> 00:32:32,952
Und ich weiß, es ist ein nutzloses Gefühl.
538
00:32:33,035 --> 00:32:36,789
Ich sehne mich
nach der Zeit vor der Pandemie.
539
00:32:36,872 --> 00:32:40,751
Ich sehne mich nach der Vorpubertät,
wenn ich ehrlich bin.
540
00:32:41,419 --> 00:32:43,838
Da ging nämlich alles schief.
541
00:32:44,463 --> 00:32:45,381
Also…
542
00:32:46,007 --> 00:32:49,176
Und meine Freunde sagen:
"Du hast die 90er verpasst."
543
00:32:49,260 --> 00:32:51,387
Das ist so originell.
544
00:32:51,470 --> 00:32:55,016
"Und früher hatten unsere Eltern
viele Gummibänder zu Hause."
545
00:32:57,810 --> 00:33:01,897
Wisst ihr das noch?
Sie hingen an Schubladengriffen.
546
00:33:01,981 --> 00:33:04,442
Ganze Knäuel lagen da. Aber wofür?
547
00:33:04,525 --> 00:33:06,235
Ich habe keine Gummibänder.
548
00:33:09,989 --> 00:33:13,617
"Vermisst du es, wie alle Eltern
eine Muschel im Bad hatten?"
549
00:33:13,701 --> 00:33:15,494
Ich so: "Das vermisse ich."
550
00:33:15,995 --> 00:33:16,871
Ja.
551
00:33:16,954 --> 00:33:20,958
Und den leichteren Zugang zu Abtreibung
und weniger Populismus.
552
00:33:21,042 --> 00:33:22,752
Wisst ihr, was ich meine? Ja.
553
00:33:23,753 --> 00:33:25,838
Ich glaube, ich bin jemand,
554
00:33:25,921 --> 00:33:28,632
der die Pubertät nie verkraftet hat.
555
00:33:28,716 --> 00:33:30,217
Aus mehreren Gründen.
556
00:33:30,301 --> 00:33:32,636
Die Pubertät traf mich echt hart.
557
00:33:32,720 --> 00:33:37,224
Erstens gehöre ich
genau zu der Bevölkerungsgruppe,
558
00:33:37,308 --> 00:33:43,105
die in die Pubertät kam,
als das Internet groß rauskam.
559
00:33:43,189 --> 00:33:46,275
Ich hatte Glück.
Bis ich 13 war, war es nicht da.
560
00:33:46,358 --> 00:33:50,362
Ein Computer in unserem Klassenzimmer
hatte Internet.
561
00:33:50,446 --> 00:33:54,450
Und über Nacht explodierte die Welt,
alles veränderte sich…
562
00:33:54,533 --> 00:33:57,036
Wir bekamen unsere ersten E-Mailadressen.
563
00:33:57,119 --> 00:34:00,122
Meine war Hot-mae-el@hotmail.com.
564
00:34:02,291 --> 00:34:03,125
Danke.
565
00:34:03,626 --> 00:34:06,712
Da konnte man noch
gute E-Mailadressen kriegen.
566
00:34:07,630 --> 00:34:11,342
Aber an einem Tag
konnte man die Welt noch gut handhaben…
567
00:34:11,425 --> 00:34:15,554
Alles, was ich wissen musste,
stand in der Encyclopedia Britannica
568
00:34:15,638 --> 00:34:17,056
im Keller meiner Eltern.
569
00:34:17,139 --> 00:34:20,684
Es war so entspannend.
Es war eine endliche Menge an Fakten.
570
00:34:20,768 --> 00:34:21,769
Das war alles.
571
00:34:21,852 --> 00:34:24,563
Schönes, dünnes Papier, wisst ihr?
572
00:34:24,647 --> 00:34:27,066
Es war überschaubar. Es war nicht…
573
00:34:27,149 --> 00:34:29,193
Und es war objektive Wahrheit.
574
00:34:29,276 --> 00:34:33,823
Niemand brachte die Lexika
der Advokaten des Teufels heraus.
575
00:34:33,906 --> 00:34:36,700
Wisst ihr, was ich meine?
576
00:34:37,785 --> 00:34:40,371
"Ist Lima bestimmt
die Hauptstadt von Peru?"
577
00:34:43,207 --> 00:34:46,085
Und dann war es über Nacht…
Ich war besessen.
578
00:34:46,168 --> 00:34:50,548
Meine Freunde meinten in der Pause:
"Kommst du mit raus spielen?"
579
00:34:50,631 --> 00:34:54,718
Und ich: "Nein,
im Internet ist viel Arbeit zu erledigen.
580
00:34:54,802 --> 00:34:57,429
Es ist so viel los, ich muss
581
00:34:58,305 --> 00:35:01,267
Bilder von Vampirjägerin Buffy kopieren
582
00:35:02,852 --> 00:35:04,562
und in Word einfügen.
583
00:35:06,605 --> 00:35:09,150
Dann muss ich
das Word-Dokument ausdrucken.
584
00:35:09,942 --> 00:35:12,528
Das Papier
wird mit Tinte vollgesogen sein.
585
00:35:13,737 --> 00:35:16,323
Richtig schwer von der Tinte.
586
00:35:17,908 --> 00:35:21,579
Ich muss die Bilder aus diesem
feuchten Klopapier ausschneiden
587
00:35:22,163 --> 00:35:24,832
und sie in mein Hausaufgabenheft kleben.
588
00:35:24,915 --> 00:35:26,167
Ich bin beschäftigt."
589
00:35:27,835 --> 00:35:30,546
Und seitdem bin ich beschäftigt.
590
00:35:30,629 --> 00:35:31,672
Ich bin kaputt.
591
00:35:32,756 --> 00:35:39,138
Außerdem traf mich die Pubertät hart,
weil ich normale Pubertätsprobleme hatte.
592
00:35:39,221 --> 00:35:42,600
Dann kommt das Internet und alles,
was es mit sich bringt.
593
00:35:42,683 --> 00:35:48,230
Außerdem löste die Pubertät bei mir
eine krasse Geschlechtsdysphorie aus.
594
00:35:48,314 --> 00:35:50,316
-Wisst ihr, was ich meine?
-Ja.
595
00:35:53,068 --> 00:35:54,111
Totenstille.
596
00:35:56,530 --> 00:36:01,243
Bis zur Pubertät hielt ich mich
für ein fröhliches androgynes Kind.
597
00:36:01,327 --> 00:36:04,955
Ich war selbstbewusst,
imitierte oft Ace Ventura.
598
00:36:05,664 --> 00:36:08,459
Und in der Pubertät
veränderte sich mein Körper.
599
00:36:08,542 --> 00:36:10,878
Ich war sehr… Und das waren die 90er.
600
00:36:10,961 --> 00:36:13,714
Die Ära der Girlgroups und Boygroups.
601
00:36:13,797 --> 00:36:16,926
Das war eine
vom Pop angetriebene Binarität.
602
00:36:17,009 --> 00:36:20,638
Und ich ging auf eine Mädchenschule.
603
00:36:20,721 --> 00:36:24,892
Und die Frage, auf die man bei uns
eine Antwort haben musste, lautete:
604
00:36:24,975 --> 00:36:26,727
"Welches Spice Girl bist du?"
605
00:36:26,810 --> 00:36:31,482
Und es gab nur fünf mögliche Antworten.
Man musste es wissen.
606
00:36:31,565 --> 00:36:34,693
Im Flur wurde man
von Mädchen eingekesselt:
607
00:36:34,777 --> 00:36:35,861
"Wer bist du?"
608
00:36:36,362 --> 00:36:40,616
Weil sie Playback-Auftritte organisierten,
ich urteile also nicht.
609
00:36:40,699 --> 00:36:44,453
Sie mussten wissen,
wo man in die Konstellation hineinpasst.
610
00:36:45,621 --> 00:36:49,458
"Wer bist du?" Und ich so:
"Justin Timberlake. Ich weiß nicht."
611
00:36:50,918 --> 00:36:51,919
"Nick Carter?"
612
00:36:54,255 --> 00:36:58,300
Ich denke, egal,
ob man Gender-Kram durchmacht,
613
00:36:58,384 --> 00:37:02,137
ist die Pubertät ein Albtraum,
man fühlt sich wie ein Alien.
614
00:37:02,221 --> 00:37:05,975
Alles, was an dir cool war,
wird über Nacht wertlos.
615
00:37:06,058 --> 00:37:09,186
Ich hatte diesen Trick.
616
00:37:09,270 --> 00:37:12,523
Ich kann mit meiner Hand
so ein Geräusch machen.
617
00:37:12,606 --> 00:37:15,442
Und ich schwöre, es war sehr beliebt.
618
00:37:15,526 --> 00:37:18,362
Die Leute liebten es, es war ein Partyhit.
619
00:37:18,988 --> 00:37:20,864
Ich mache es jetzt für euch.
620
00:37:21,448 --> 00:37:25,077
Vielleicht erinnern sich einige daran.
Das ist das Geräusch.
621
00:37:32,334 --> 00:37:33,544
Kennt ihr das noch?
622
00:37:35,170 --> 00:37:38,215
Ich schwöre, das kam auf Partys mega.
623
00:37:38,299 --> 00:37:40,551
Es wurde gewünscht: "Mach es."
624
00:37:40,634 --> 00:37:41,969
Und ich: "Ok."
625
00:37:42,469 --> 00:37:46,348
Ich tat es mal bei einer Schulversammlung,
das war zu viel…
626
00:37:48,183 --> 00:37:51,061
Alles war cool, und dann kam die Pubertät.
627
00:37:51,145 --> 00:37:53,689
Ich war auf einer Party im Kleiderschrank
628
00:37:53,772 --> 00:37:56,608
mit einem 13-jährigen,
der einen Halbsteifen hatte…
629
00:37:58,902 --> 00:38:00,904
Und er so: "Was soll das?
630
00:38:04,408 --> 00:38:07,745
Ich dachte, du holst mir einen runter."
Und ich: "Nein!
631
00:38:09,038 --> 00:38:14,877
Ich sagte, ich könnte etwas Cooles
mit meiner Hand machen."
632
00:38:17,588 --> 00:38:21,592
Er lässt mich allein im Schrank.
Ich bin da im Dunkeln und…
633
00:38:32,144 --> 00:38:33,437
Echt traurig.
634
00:38:36,607 --> 00:38:39,276
Es ist schwer, in diesem Alter zu leben.
635
00:38:40,611 --> 00:38:41,820
Findet ihr nicht,
636
00:38:41,904 --> 00:38:46,450
dass man mit 13 nur so flirten kann:
"Wie groß sind deine Hände?"?
637
00:38:46,533 --> 00:38:49,036
Kennt ihr das noch?
638
00:38:49,119 --> 00:38:52,998
"Wie groß sind deine Hände?"
eignet sich immer noch gut,
639
00:38:53,499 --> 00:38:56,085
um jemanden zu berühren, den man mag.
640
00:38:56,168 --> 00:38:59,713
Aber an meiner Mädchenschule
tat ich es irgendwie falsch:
641
00:38:59,797 --> 00:39:01,965
"Ja, meine Hände sind riesig."
642
00:39:03,092 --> 00:39:05,219
"Ja, deine sind natürlich winzig."
643
00:39:06,970 --> 00:39:10,099
Auf dem Hof meinte ich:
"Ihr wisst ja, was man sagt."
644
00:39:17,606 --> 00:39:19,983
"Große Hände, riesige Schamlippen."
645
00:39:27,658 --> 00:39:28,492
Aber…
646
00:39:29,159 --> 00:39:31,036
So war es also.
647
00:39:31,120 --> 00:39:37,376
Und ich denke, in der Pubertät
entwickelt man kritisches Denken.
648
00:39:37,459 --> 00:39:41,505
Und plötzlich begreift man
die harte Realität.
649
00:39:41,588 --> 00:39:44,174
Wenn man irgendwie anders ist,
650
00:39:44,258 --> 00:39:50,556
wenn das, was die meisten berichten,
sich nicht mit deinen Erfahrungen deckt…
651
00:39:50,639 --> 00:39:53,851
Beim Geschlecht sagen Leute,
dass es zwei gibt.
652
00:39:53,934 --> 00:39:57,521
"Du bist eine Frau und so ist das."
Und du sagst: "Ok."
653
00:39:57,604 --> 00:40:00,566
Aber du erlebst etwas ganz anderes.
654
00:40:00,649 --> 00:40:02,401
Dann hast du zwei Optionen.
655
00:40:02,484 --> 00:40:05,737
Sie können entweder
deine Erfahrungen infrage stellen
656
00:40:05,821 --> 00:40:08,699
oder alles andere infrage stellen,
657
00:40:08,782 --> 00:40:10,659
das ganze System.
658
00:40:10,742 --> 00:40:13,328
Wenn du damit anfängst, bist du am Arsch.
659
00:40:14,121 --> 00:40:15,247
Monogamie.
660
00:40:15,330 --> 00:40:19,001
Kann ich mit zwei Leuten
zum Abschlussball gehen? Warum nicht?
661
00:40:20,002 --> 00:40:22,045
Und ich fand wirklich…
662
00:40:22,129 --> 00:40:26,592
Ich fing mit 13 an, Comedy zu machen.
663
00:40:26,675 --> 00:40:30,721
Und ich entdeckte
psychedelische Drogen für mich.
664
00:40:30,804 --> 00:40:34,433
Das verschärfte
die ganze existentielle Welle.
665
00:40:34,516 --> 00:40:38,228
Als würde ich die Tapete
von der Realität abziehen.
666
00:40:38,312 --> 00:40:42,441
Und dieses instabile Gerüst
hielt alles zusammen.
667
00:40:42,524 --> 00:40:43,692
"Was ist los?"
668
00:40:43,775 --> 00:40:46,778
Du merkst plötzlich,
dass deine Eltern Macken haben,
669
00:40:46,862 --> 00:40:49,448
dass deine Lehrer einsam sind oder so.
670
00:40:50,574 --> 00:40:52,868
Ich hielt Ms. Buchanan für einsam
671
00:40:52,951 --> 00:40:56,580
und hatte den Drang,
über ihre Witze zu lachen.
672
00:40:59,249 --> 00:41:02,794
Und ja, ich erinnere mich,
dass es mich belastete,
673
00:41:02,878 --> 00:41:06,715
dass wir als Gesellschaft
nicht mehr darüber redeten,
674
00:41:06,798 --> 00:41:09,218
dass Antz und Das große Krabbeln
675
00:41:10,636 --> 00:41:12,638
im selben Jahr rauskamen.
676
00:41:15,015 --> 00:41:18,602
"Da sind sicher krasse Mächte am Werke,
677
00:41:19,228 --> 00:41:21,772
und wir reden nicht mal darüber?"
678
00:41:27,903 --> 00:41:28,737
Ja.
679
00:41:30,030 --> 00:41:33,575
Also, ja, das belastete mich…
680
00:41:34,910 --> 00:41:38,288
Und mit Drogen wollte ich wohl
aus meinem Körper flüchten,
681
00:41:38,372 --> 00:41:41,833
weil ich mich darin sehr unwohl fühlte.
682
00:41:41,917 --> 00:41:43,710
Ich nahm also viele Drogen,
683
00:41:43,794 --> 00:41:47,631
und nach den halluzinogenen
kamen die wirklich schlimmen.
684
00:41:47,714 --> 00:41:50,467
Ich flog zu Hause raus,
schmiss die Schule.
685
00:41:50,551 --> 00:41:53,220
Irgendwann landete ich beim Entzug.
686
00:41:53,303 --> 00:41:57,307
Mit 19 machte ich neun Monate lang
einen ambulanten Entzug.
687
00:41:58,141 --> 00:42:02,688
Einen ambulanten Entzug für Teenager,
eigentlich eine schlechte Idee.
688
00:42:02,771 --> 00:42:05,899
Man bringt
eine Gruppe von Teenagern zusammen,
689
00:42:05,983 --> 00:42:07,943
die alle Drogen lieben.
690
00:42:08,026 --> 00:42:13,574
Jeden Tag um drei sagen sie denen:
"Geht mit euren neuen Freunden los.
691
00:42:15,075 --> 00:42:20,372
Lernt euch in Seitengassen besser kennen.
Auf die einzige Art, die ihr kennt."
692
00:42:22,124 --> 00:42:25,377
Aber es war für mich
ein großer Wendepunkt.
693
00:42:25,460 --> 00:42:28,839
Neben mir
waren da noch 12 andere Jugendliche.
694
00:42:28,922 --> 00:42:30,632
Ich dachte: "Scheiße."
695
00:42:30,716 --> 00:42:34,553
Diese Leute kommen
aus schwierigen Familienverhältnissen.
696
00:42:34,636 --> 00:42:36,096
Wer bin ich schon?
697
00:42:36,179 --> 00:42:39,933
Ich bin ein privilegiertes Kind.
Wogegen rebelliere ich?
698
00:42:40,017 --> 00:42:42,477
Aber ich musste da sein, und es war gut.
699
00:42:42,561 --> 00:42:46,648
Ich wollte dazugehören.
Die anderen kannten sich schon länger.
700
00:42:46,732 --> 00:42:48,817
Die hatten Spitznamen füreinander.
701
00:42:48,900 --> 00:42:52,237
Ich hatte noch nie einen Spitznamen gehabt
und wollte einen.
702
00:42:52,321 --> 00:42:55,782
Und es war aufregend,
als ich nach zwei Monaten reinkam,
703
00:42:55,866 --> 00:42:59,161
und ein Typ meinte:
"Hey, Badewasser, was geht?"
704
00:43:00,954 --> 00:43:03,040
Ich dachte: "Badewasser?"
705
00:43:03,749 --> 00:43:06,627
Und alle nannten mich Badewasser.
706
00:43:07,336 --> 00:43:09,963
Auch der Lehrer. Es setzte sich durch.
707
00:43:10,047 --> 00:43:13,467
Die Lehrer so: "Morgen, Badewasser."
Ich so: "Was ist los?"
708
00:43:13,967 --> 00:43:17,971
Ich will nicht sagen, dass ich nicht weiß,
warum sie mich so nennen.
709
00:43:18,055 --> 00:43:19,848
"Nicht viel. Alles gut."
710
00:43:19,931 --> 00:43:26,021
Und irgendwann fühle ich mich
unter ihnen wohl genug, um zu fragen:
711
00:43:26,104 --> 00:43:28,357
"Ich frage mich schon seit Monaten,
712
00:43:28,440 --> 00:43:30,442
warum ihr mich Badewasser nennt."
713
00:43:30,525 --> 00:43:35,072
Und sie sagen: "Als du kamst,
haben wir uns alle unterhalten
714
00:43:35,155 --> 00:43:39,868
und befunden, dass du aussiehst,
als würdest du dein Badewasser trinken."
715
00:43:41,453 --> 00:43:42,329
Es ist
716
00:43:43,955 --> 00:43:45,582
so spezifisch.
717
00:43:47,250 --> 00:43:48,794
So beleidigend.
718
00:43:49,586 --> 00:43:51,171
Und kreativ, ja.
719
00:43:52,422 --> 00:43:53,298
Sein eigenes…
720
00:43:53,382 --> 00:43:56,301
Ich habe hin und wieder
Badewasser getrunken.
721
00:43:56,385 --> 00:43:57,302
Klar.
722
00:43:57,928 --> 00:43:59,513
Haben wir das nicht alle?
723
00:44:01,515 --> 00:44:03,642
Ich meine nicht so…
724
00:44:05,268 --> 00:44:06,728
Mit einem Strohhalm.
725
00:44:09,064 --> 00:44:10,315
Nein, aber wir alle…
726
00:44:11,233 --> 00:44:13,026
Haben wir doch alle, oder?
727
00:44:13,110 --> 00:44:15,278
Erinnert ihr euch noch ans Baden?
728
00:44:15,779 --> 00:44:20,575
Habt ihr beim Baden manchmal
den nassen Waschlappen…
729
00:44:20,659 --> 00:44:24,663
Sagt ihr dazu "flannel" oder "face cloth"?
"Flannel", ja. Kanada.
730
00:44:25,747 --> 00:44:30,460
Habt ihr euch mal den nassen Lappen
aufs Gesicht gelegt und dann geatmet?
731
00:44:30,544 --> 00:44:33,380
Und es fühlte sich wie Waterboarding an?
732
00:44:33,463 --> 00:44:34,881
Und ihr so: "Nein!"
733
00:44:35,924 --> 00:44:39,845
Oder habt ihr das Wasser
aus dem Lappen gesogen? Oder?
734
00:44:40,429 --> 00:44:43,640
Das quietscht so. Was für ein Gefühl.
735
00:44:45,934 --> 00:44:46,852
Baden.
736
00:44:47,519 --> 00:44:48,645
Versteht ihr?
737
00:44:49,396 --> 00:44:51,022
Was mir am meisten fehlt…
738
00:44:51,106 --> 00:44:54,985
Ich höre gleich mit dem Thema auf,
nur noch eine Sache.
739
00:44:55,068 --> 00:44:59,489
Am meisten fehlt mir, dass jemand
einmal am Tag "Zeit fürs Baden!" sagt.
740
00:45:00,615 --> 00:45:03,952
Ich glaube, das wussten wir früher
nicht zu schätzen.
741
00:45:04,035 --> 00:45:06,663
Stellt euch vor,
bei einem miesen Tinder-Date
742
00:45:06,747 --> 00:45:08,749
kommt der Kellner und sagt:
743
00:45:08,832 --> 00:45:12,586
"Entschuldigen Sie,
aber es ist Zeit fürs Baden."
744
00:45:13,295 --> 00:45:14,713
Das wäre die Rettung.
745
00:45:18,133 --> 00:45:20,385
Die Jugend weiß nichts zu schätzen.
746
00:45:21,720 --> 00:45:23,513
Sie weiß nichts zu schätzen.
747
00:45:25,390 --> 00:45:27,058
Ja, das ist…
748
00:45:27,142 --> 00:45:30,395
Ich bin wohl deshalb
von meiner Teenie-Zeit besessen
749
00:45:30,479 --> 00:45:32,939
und verarbeite sie ständig,
750
00:45:33,023 --> 00:45:35,942
weil ich jetzt
ein völlig anderer Mensch bin.
751
00:45:36,026 --> 00:45:38,904
Und ich hatte eine chaotische Jugend,
752
00:45:38,987 --> 00:45:41,072
sie war schwierig und verrückt.
753
00:45:41,156 --> 00:45:43,950
Und jetzt fühle ich mich
wie ein anderer Mensch.
754
00:45:44,034 --> 00:45:45,786
Ich scheue das Risiko sehr.
755
00:45:45,869 --> 00:45:47,120
Ihr… Ja.
756
00:45:48,205 --> 00:45:51,082
Ihr solltet mich
auf einer Rolltreppe sehen.
757
00:45:51,166 --> 00:45:53,168
Ich halte mich am Geländer fest.
758
00:45:53,251 --> 00:45:57,005
Es ist sehr…
Wenn das Ding sich nähert: "Oh Mann."
759
00:45:57,088 --> 00:46:00,258
"Eins, zwei, drei, los."
Ich warte auf den Moment.
760
00:46:02,385 --> 00:46:06,264
Wenn ich nicht bereit bin,
gehe ich rückwärts. So…
761
00:46:08,016 --> 00:46:10,018
Ja.
762
00:46:11,686 --> 00:46:13,188
Ich fühle mich anders,
763
00:46:13,271 --> 00:46:17,275
habe aber immer noch
dieses selbstzerstörerische Gefühl.
764
00:46:17,359 --> 00:46:19,277
Der Druck, der sich aufbaut.
765
00:46:19,361 --> 00:46:21,738
Wir alle haben diese Impulse,
766
00:46:21,822 --> 00:46:25,116
man muss nur gesund mit ihnen umgehen.
767
00:46:25,617 --> 00:46:27,702
Ich gehe oft in Escape Rooms.
768
00:46:28,328 --> 00:46:30,580
Ich schaffe es immer heraus.
769
00:46:31,456 --> 00:46:32,999
Ständig.
770
00:46:33,583 --> 00:46:37,879
Ich war neulich auf Tour,
und das Touren ist anstrengend.
771
00:46:37,963 --> 00:46:40,924
Ich toure meistens auch ohne Voract,
772
00:46:41,007 --> 00:46:42,968
ohne Tourmanager und so weiter.
773
00:46:43,051 --> 00:46:44,427
Ich reise allein.
774
00:46:44,511 --> 00:46:47,514
Es gibt lange Tage in britischen Städten.
775
00:46:47,597 --> 00:46:49,599
Ich hatte eine Show in Edinburgh.
776
00:46:49,683 --> 00:46:52,060
Ich war den ganzen Tag allein.
777
00:46:52,143 --> 00:46:55,480
Und ich hatte das Gefühl,
dass der Druck sich aufbaute.
778
00:46:55,564 --> 00:46:56,773
Versteht ihr?
779
00:46:56,857 --> 00:47:01,194
Ich hatte gerade Trainspotting gesehen
und war somit in der Gefahrenzone.
780
00:47:01,278 --> 00:47:03,321
Und ich sagte: "Was soll ich tun?"
781
00:47:03,405 --> 00:47:06,616
Und die Edinburgh Dungeons
hatten geöffnet.
782
00:47:06,700 --> 00:47:12,122
Das ist wie die London Dungeons,
dieses immersive Horrorerlebnis,
783
00:47:12,205 --> 00:47:15,125
wo verkleidete Schauspieler
euch erschrecken.
784
00:47:15,208 --> 00:47:18,461
Man geht durch ein Höllenlabyrinth.
Ich dachte: "Super."
785
00:47:19,421 --> 00:47:23,550
Ich holte mir das VIP-Paket,
das 20 Pfund extra kostet.
786
00:47:23,633 --> 00:47:28,388
Aber das einzige Extra war ein Foto
von mir vor einem Green Screen.
787
00:47:28,471 --> 00:47:32,559
Darauf projizieren sie einen Friedhof,
und man kriegt einen Schlüssel…
788
00:47:32,642 --> 00:47:36,521
Da dachte ich,
das sollte man mit Freunden tun.
789
00:47:38,607 --> 00:47:40,233
Freunden oder Verwandten.
790
00:47:40,317 --> 00:47:43,236
Jetzt habe ich einen Schlüsselanhänger,
der…
791
00:47:47,657 --> 00:47:48,533
Also…
792
00:47:49,534 --> 00:47:52,704
Ich gehe runter,
da ist eine Gruppe von Fremden.
793
00:47:52,787 --> 00:47:56,416
Und wir gehen als Gruppe
durch dieses Horrorlabyrinth.
794
00:47:56,499 --> 00:47:59,502
Touristen und Familien, wir sind zu zehnt.
795
00:47:59,586 --> 00:48:02,422
Wir wollen rein, da kommt dieser Typ raus,
796
00:48:02,505 --> 00:48:05,091
verkleidet als viktorianischer Metzger.
797
00:48:05,175 --> 00:48:08,470
Er ist voller Blut,
hat ein Fleischermesser, einen Bart.
798
00:48:08,553 --> 00:48:11,097
Und er sagt: "Ich bin der Metzger."
799
00:48:11,181 --> 00:48:15,518
Ich kann den Akzent nicht gut.
"Willkommen in den Edinburgh Dungeons.
800
00:48:15,602 --> 00:48:18,772
Wir werden euch umbringen."
Und ich so: "Ja!"
801
00:48:19,314 --> 00:48:21,399
"Ja, ich habe für den Tod gebetet!"
802
00:48:22,901 --> 00:48:26,446
Und dann sagt er: "Aber vorher
ein paar Sicherheitshinweise.
803
00:48:27,447 --> 00:48:31,785
Schwangere und Epileptiker
sollten nicht ins Dungeon gehen."
804
00:48:33,286 --> 00:48:34,204
Ich so: "Ok."
805
00:48:34,287 --> 00:48:35,622
Und dann sagte er:
806
00:48:35,705 --> 00:48:39,793
"Die Schauspieler im Dungeon
werden Sie nicht anfassen."
807
00:48:39,876 --> 00:48:41,753
Das fand ich gut.
808
00:48:41,836 --> 00:48:46,466
Niemand will im Dungeon berührt werden.
Also dachte ich: "Wunderbar."
809
00:48:47,467 --> 00:48:51,096
Also gehen wir los,
und es ist echt gruselig.
810
00:48:51,179 --> 00:48:57,102
Es ist… Ich zittere wirklich vor Angst.
Ich bin mit diesen Fremden unterwegs.
811
00:48:57,185 --> 00:49:00,605
Und plötzlich machen sie alle Lichter aus.
812
00:49:00,689 --> 00:49:04,484
Und als sie wieder angehen,
steht eine Frau direkt vor mir
813
00:49:04,567 --> 00:49:05,819
und macht so…
814
00:49:06,444 --> 00:49:09,072
Es ist so gruselig, aber ich liebe es.
815
00:49:09,155 --> 00:49:11,157
Es gibt einen Handlungsbogen.
816
00:49:11,241 --> 00:49:13,159
Am Anfang sagt der Metzger:
817
00:49:13,243 --> 00:49:16,955
"Ihr lernt den legendären Kannibalen
Sawney Bean kennen."
818
00:49:17,038 --> 00:49:21,042
Kennt hier jemand Sawney Bean?
Offenbar ein legendärer Kannibale…
819
00:49:21,876 --> 00:49:25,964
Und wir so: "Wir wollen ihn nicht treffen.
Wir haben Angst."
820
00:49:26,047 --> 00:49:30,010
Und er: "Er wird euch lieben."
Wir wissen, da wird was aufgebaut.
821
00:49:30,093 --> 00:49:34,931
Wir kommen zu diesem Teil,
wo es eine Art Boot unter der Erde gibt,
822
00:49:35,015 --> 00:49:36,933
wir sind im Bauch von Edinburgh.
823
00:49:37,017 --> 00:49:40,311
Das Boot ist auf einer Schiene,
und wir steigen alle ein.
824
00:49:40,395 --> 00:49:44,024
Und wir hören Sawney Bean
aus der Richtung, in der wir fahren:
825
00:49:44,107 --> 00:49:46,609
"Ich bin Sawney Bean." Und wir so: "Nein!"
826
00:49:47,110 --> 00:49:50,864
Der Metzger sagt:
"Ok, ich verlasse euch jetzt."
827
00:49:50,947 --> 00:49:53,867
Und wir:
"Nein, wir haben dich lieb gewonnen."
828
00:49:54,367 --> 00:49:56,578
Er sagt "Fickt euch" und geht.
829
00:49:56,661 --> 00:49:59,372
Wir sitzen also in diesem Boot.
830
00:49:59,456 --> 00:50:02,042
Das Licht geht aus und es ist stockdunkel.
831
00:50:02,125 --> 00:50:04,711
Man sieht seine Hand nicht vorm Gesicht.
832
00:50:04,794 --> 00:50:06,296
Es ist feucht und kalt.
833
00:50:06,379 --> 00:50:09,340
Wir hören: "Ich bin Sawney Bean."
Ich habe Angst.
834
00:50:09,424 --> 00:50:13,928
Und dann spüre ich Hände
auf meinem Rücken.
835
00:50:14,012 --> 00:50:16,139
Sie gehen meinen Rücken hoch
836
00:50:16,222 --> 00:50:18,224
und um meinen Hals herum.
837
00:50:18,308 --> 00:50:21,019
Und ich flippe aus, weil mir einfällt,
838
00:50:21,102 --> 00:50:23,980
dass uns niemand anfassen soll.
839
00:50:24,647 --> 00:50:27,859
Die Lichter gehen wieder an,
ich drehe mich um,
840
00:50:27,942 --> 00:50:32,238
und da ist eine Frau mittleren Alters,
die zu unserer Gruppe gehört.
841
00:50:35,325 --> 00:50:36,618
Und sie macht…
842
00:50:39,162 --> 00:50:39,996
Es war
843
00:50:41,289 --> 00:50:42,332
irre.
844
00:50:46,294 --> 00:50:49,130
Und sie war
mit ihren beiden Teenie-Töchtern da.
845
00:50:49,214 --> 00:50:51,633
Sie saßen neben ihr und meinten:
846
00:50:51,716 --> 00:50:53,885
"Mom, was in aller Welt tust du da?"
847
00:50:54,886 --> 00:50:55,720
Und sie so…
848
00:50:58,181 --> 00:51:00,558
Ich denke ständig an sie.
849
00:51:02,811 --> 00:51:06,773
Sie ist wie der Postbote.
Sie ist eine Heldin für uns alle.
850
00:51:13,154 --> 00:51:17,575
Aber ich mache solche Dinge,
um mich lebendig zu fühlen und…
851
00:51:19,494 --> 00:51:23,915
Ich versuche,
ein wachsames Gehirn zu haben,
852
00:51:23,998 --> 00:51:26,876
weil ich mich als Teenie
vieler Dinge schämte.
853
00:51:26,960 --> 00:51:31,339
Ich benahm mich sehr falsch.
Ich war sehr selbstzerstörerisch und…
854
00:51:32,257 --> 00:51:36,511
Das Komische ist,
dass ich sehr wütend war.
855
00:51:36,594 --> 00:51:39,639
Das Seltsame ist, seit 2016…
856
00:51:39,722 --> 00:51:44,352
Als Trump gewählt wurde, dachte ich:
"Es lässt sich nicht mehr leugnen,
857
00:51:44,435 --> 00:51:48,314
dass die Welt ein bisschen
aus den Fugen geraten ist."
858
00:51:48,398 --> 00:51:51,276
Wir haben so viele Informationen,
859
00:51:51,359 --> 00:51:54,612
dass das System
nicht für alle funktioniert.
860
00:51:54,696 --> 00:51:57,699
Milliardäre
zahlen keine Steuern und so was.
861
00:51:57,782 --> 00:52:00,910
Meine Wut war also gerechtfertigt.
862
00:52:00,994 --> 00:52:04,706
Ich glaube, viele Teenager
empfinden eine gerechte Wut.
863
00:52:04,789 --> 00:52:08,126
Aber meine Art der Rebellion war Mist.
864
00:52:08,209 --> 00:52:12,672
Sie war selbstzerstörerisch
und selbstbezogen.
865
00:52:12,755 --> 00:52:14,465
Es war letztlich sinnlos.
866
00:52:14,549 --> 00:52:18,636
Ich bekam dieses Tattoo mit 16,
da steht "Haferflocken".
867
00:52:20,346 --> 00:52:22,015
Und zwar zweimal.
868
00:52:23,349 --> 00:52:26,352
Ich dachte: "Scheiß auf den Mann."
869
00:52:26,436 --> 00:52:28,229
Ich meine… Was?
870
00:52:36,946 --> 00:52:38,531
Und das ist für immer da.
871
00:52:43,578 --> 00:52:44,579
Ich…
872
00:52:45,496 --> 00:52:47,332
Ich weiß noch, ich fühlte mich,
873
00:52:47,916 --> 00:52:51,669
als sei die Welt ein Haus,
das mir verkauft wurde,
874
00:52:51,753 --> 00:52:55,006
als ich zu jung war,
um Hypotheken zu unterschreiben.
875
00:52:55,089 --> 00:52:57,759
Und es war ein zwielichtiger Makler.
876
00:52:57,842 --> 00:53:01,346
Irgendwie schmierig,
wie ein Doggy-Style-Makler für Kinder.
877
00:53:02,847 --> 00:53:05,642
"Unterschreib hier, Kleines."
Und ich: "Ok."
878
00:53:05,725 --> 00:53:09,270
"All deine Träume werden wahr."
Und plötzlich war ich drin.
879
00:53:09,354 --> 00:53:12,690
Man wird kritischer,
wenn man als Teenager darin aufwacht
880
00:53:12,774 --> 00:53:14,025
und denkt: "Moment."
881
00:53:14,525 --> 00:53:16,903
Das Fundament des Hauses ist verrottet,
882
00:53:16,986 --> 00:53:22,283
der Garten brennt, weil die Vorbesitzer
ihn nur mit fossilen Brennstoffen heizten.
883
00:53:22,367 --> 00:53:24,244
Meine Reaktion war:
884
00:53:24,327 --> 00:53:27,747
"Ich walze das Haus nieder,
während ich drin bin."
885
00:53:28,498 --> 00:53:32,126
Und jetzt ist mir klar,
was ich hätte tun sollen.
886
00:53:32,627 --> 00:53:35,255
Ich hätte das Haus renovieren sollen.
887
00:53:35,338 --> 00:53:36,589
Das muss man machen.
888
00:53:36,673 --> 00:53:39,717
Und hoffentlich versuchen wir es, oder?
889
00:53:39,801 --> 00:53:42,720
Mit etwas Aufwand
das Haus wohnlicher machen.
890
00:53:42,804 --> 00:53:44,722
Sonst wird es nichts. Ja.
891
00:53:47,350 --> 00:53:51,187
Wir müssen es bewusst tun,
sonst passiert nichts.
892
00:53:51,688 --> 00:53:53,731
Und deshalb bin ich… Ich liebe…
893
00:53:54,232 --> 00:53:56,734
Ich finde, die Generation Z ist toll.
894
00:53:56,818 --> 00:53:59,445
Glaubt nicht,
dass sie nur auf TikTok sind.
895
00:53:59,529 --> 00:54:01,614
Sie machen viele Sachen.
896
00:54:02,240 --> 00:54:06,119
Sie sind Umweltaktivisten
und sprengen starre Gender-Grenzen.
897
00:54:06,202 --> 00:54:07,245
Was tat ich?
898
00:54:07,328 --> 00:54:10,873
Ich schlich nur herum: "Hat jemand LSD?"
899
00:54:11,749 --> 00:54:14,043
Das war nutzloses Verhalten.
900
00:54:16,838 --> 00:54:17,922
Die sind klasse.
901
00:54:19,257 --> 00:54:24,429
Ich will ein bisschen
über diese Gender-Sache reden.
902
00:54:25,430 --> 00:54:26,264
Also…
903
00:54:28,016 --> 00:54:31,686
Weil ich gerade in England war
und jetzt in den USA bin.
904
00:54:31,769 --> 00:54:37,108
Und in beiden Ländern gibt es eine echte
Hysterie bezüglich Gender-Fragen.
905
00:54:37,191 --> 00:54:40,611
Und ich glaube,
das kommt durch die Fehlannahme,
906
00:54:40,695 --> 00:54:43,948
das sei
ein relativ neuer Millennial-Trend,
907
00:54:44,032 --> 00:54:47,118
die Geschlechter nicht so starr zu sehen.
908
00:54:47,201 --> 00:54:50,455
So lange es die Zivilisation gibt,
909
00:54:50,538 --> 00:54:52,665
gab es Geschlechtervarianten.
910
00:54:52,749 --> 00:54:56,836
Es gibt Kulturen, die das dritte
und vierte Geschlecht anerkennen.
911
00:54:56,919 --> 00:55:01,507
Nicht nur anerkennen. Verehren.
Man hätte mich verehren können.
912
00:55:02,091 --> 00:55:03,718
So eine verpasste Chance.
913
00:55:04,260 --> 00:55:05,178
Echt blöd.
914
00:55:05,261 --> 00:55:08,431
Und stattdessen heißt es:
"Auf welches Klo darf ich?"
915
00:55:11,017 --> 00:55:16,064
Es ist eine koloniale Modeerscheinung,
diese Geschlechterbinarität zu haben.
916
00:55:16,147 --> 00:55:22,487
Es ist, als hätten wir auf der ganze Welt
diese schönen Nuancen plattgemacht.
917
00:55:22,570 --> 00:55:24,697
In England, wo ich lebe…
918
00:55:24,781 --> 00:55:29,243
Indien hat 2018
die Homosexualität entkriminalisiert.
919
00:55:29,327 --> 00:55:33,664
Eine große Feier, echt aufregend,
aber es war frustrierend,
920
00:55:33,748 --> 00:55:37,877
weil die Medienberichte darüber
so selbstgefällig waren.
921
00:55:37,960 --> 00:55:39,670
"Es wurde auch Zeit, Indien."
922
00:55:39,754 --> 00:55:43,883
Dabei hatte England in Indien
die Homosexualität strafbar gemacht.
923
00:55:44,425 --> 00:55:46,636
Es war 1896…
924
00:55:46,719 --> 00:55:49,305
Es ist das totale Gaslighting.
925
00:55:49,847 --> 00:55:52,683
Als würde man jemandes Haus anzünden
und sagen:
926
00:55:52,767 --> 00:55:55,978
"Es dauert aber echt lange,
das Feuer zu löschen."
927
00:55:56,646 --> 00:55:58,106
Das ist so peinlich.
928
00:55:59,399 --> 00:56:00,900
Ja. Danke.
929
00:56:06,697 --> 00:56:09,617
Und das Ärgerliche ist,
930
00:56:10,576 --> 00:56:15,248
ich will gar nicht über Gender reden,
weil es irgendwie Lose-Lose ist.
931
00:56:15,331 --> 00:56:20,002
Vor allem, wenn es dich selbst betrifft,
ist es schwer, darüber zu diskutieren.
932
00:56:20,086 --> 00:56:22,922
Du wirst emotional
und hast schon verloren.
933
00:56:23,548 --> 00:56:27,051
Trotzdem habe ich das Gefühl,
ich sollte darüber reden,
934
00:56:27,135 --> 00:56:30,221
weil alle anderen es tun, Comedians.
935
00:56:30,304 --> 00:56:34,767
Berühmte Multimillionäre
unter den Komikern
936
00:56:34,851 --> 00:56:36,769
teilen in ihren Specials aus,
937
00:56:36,853 --> 00:56:39,897
in einer Zeit,
in der Transrechte so schwach sind,
938
00:56:39,981 --> 00:56:43,443
das sind Rückschritte, es ist…
939
00:56:43,526 --> 00:56:45,653
Nein, nein. Aber ich denke…
940
00:56:46,696 --> 00:56:48,614
Es sind Rückschritte, ja.
941
00:56:48,698 --> 00:56:51,868
Nein, nur Spaß.
Da denke ich: "Oh Scheiße."
942
00:56:54,078 --> 00:56:57,582
Und ich schaue mir die Specials an,
damit ich Bescheid weiß,
943
00:56:57,665 --> 00:57:01,502
wenn ich in jedem Interview
nach diesen Specials gefragt werde.
944
00:57:01,586 --> 00:57:06,007
Aber was immer wieder aufkam, war:
"Geschlecht ist eine Tatsache."
945
00:57:06,090 --> 00:57:08,301
Das hat einer immer wieder gesagt.
946
00:57:08,384 --> 00:57:12,305
Dann zeigt man die Zuschauer,
sie lieben es.
947
00:57:12,388 --> 00:57:15,641
Und ich rede vor Leuten,
die eh schon Bescheid wissen.
948
00:57:16,142 --> 00:57:21,731
Natürlich ist das biologische Geschlecht
eine Tatsache.
949
00:57:21,814 --> 00:57:25,026
Innerhalb davon gibt es zig Varianten.
950
00:57:25,109 --> 00:57:27,653
Wissenschaftlich gesehen
ist es nicht binär.
951
00:57:27,737 --> 00:57:31,449
Es gibt Intersexuelle, Hormonschwankungen,
alles Mögliche.
952
00:57:31,532 --> 00:57:34,494
Aber das biologische Geschlecht
gibt es wirklich.
953
00:57:34,577 --> 00:57:39,790
Aber Gender hat viel mehr damit zu tun,
was hier drin und hier drin ist.
954
00:57:39,874 --> 00:57:43,628
Es ist mehr wie ein soziales Konstrukt
und fließender.
955
00:57:43,711 --> 00:57:45,755
Wenn jemand den Unterschied
956
00:57:45,838 --> 00:57:49,509
zwischen biologischem Geschlecht
und Gender verstehen will,
957
00:57:49,592 --> 00:57:51,844
erkläre ich ihnen das Gender-Spektrum.
958
00:57:52,470 --> 00:57:56,015
Kennt ihr den Film
Die Schöne und das Biest? Ok.
959
00:57:56,098 --> 00:58:00,061
Stellt euch vor,
an einem Ende des Spektrums ist Gaston.
960
00:58:00,144 --> 00:58:02,563
Kennt ihr ihn noch? "Niemand kämpft wie…"
961
00:58:02,647 --> 00:58:03,814
Er ist heiß.
962
00:58:03,898 --> 00:58:06,567
Er ist extrem maskulin.
963
00:58:06,651 --> 00:58:11,072
Am anderen Ende des Spektrums ist Belle,
die das Stockholmsyndrom hat.
964
00:58:11,697 --> 00:58:13,616
Ganz übel, aber…
965
00:58:14,367 --> 00:58:17,078
Dennoch ist sie ein tolles Vorbild,
966
00:58:17,161 --> 00:58:18,788
weil sie lesen kann.
967
00:58:20,414 --> 00:58:21,666
Sie liebt Bücher.
968
00:58:22,542 --> 00:58:24,085
Das muss man ihr lassen.
969
00:58:25,086 --> 00:58:28,923
Und in der Mitte des Spektrums
ist der Kerzenständer.
970
00:58:29,715 --> 00:58:31,092
Da ist Lumière.
971
00:58:31,676 --> 00:58:36,138
Und ich habe einen Bezug zu Lumière.
Ich fühle eine Verbindung zu Lumière.
972
00:58:36,889 --> 00:58:41,644
Und je mehr wir Lumière stärken,
desto mehr Spaß haben Belle und Gaston.
973
00:58:41,727 --> 00:58:44,939
Lumière schmeißt Partys.
Und die so: "Sei mein Gast!"
974
00:58:45,648 --> 00:58:46,482
Ja.
975
00:58:47,316 --> 00:58:50,903
Ich habe diese Vorstellung, in der…
976
00:58:52,071 --> 00:58:57,493
Da ist ein klares Bild in meinem Kopf:
Dave Chappelle, Ricky Gervais, Louis C.K.
977
00:58:57,577 --> 00:59:01,414
und Joe Rogan essen ein Spanferkel.
978
00:59:01,497 --> 00:59:05,376
Es ist ein riesiges Ferkel,
und sie reißen das Fleisch raus.
979
00:59:05,459 --> 00:59:10,715
Sie trinken Met aus Kelchen
und werfen mit Geld.
980
00:59:10,798 --> 00:59:12,967
Dann schalten sie den Fernseher ein
981
00:59:13,050 --> 00:59:16,053
und sehen mich
über Die Schöne uns das Biest reden.
982
00:59:16,137 --> 00:59:17,763
"…und der Kerzenständer."
983
00:59:18,973 --> 00:59:21,767
Und sie sehen es und sagen:
"Oh mein Gott, wir…
984
00:59:21,851 --> 00:59:24,186
Leute. Wir lagen falsch."
985
00:59:26,314 --> 00:59:28,649
Und dann… Das ist meine Fantasie.
986
00:59:29,150 --> 00:59:32,111
Und ich wünsche mir, dass sie…
987
00:59:32,903 --> 00:59:37,783
Und ich wünsche mir,
dass sie gemeinsam sanft schunkeln.
988
00:59:38,326 --> 00:59:41,037
Ich will, dass sie sich neu erziehen.
989
00:59:41,579 --> 00:59:42,913
Nur ein bisschen…
990
00:59:43,497 --> 00:59:48,419
Denn ich verstehe, dass es schwer ist,
eine neue Sprache zu lernen.
991
00:59:48,502 --> 00:59:50,588
Obwohl, ist es das?
992
00:59:51,213 --> 00:59:53,382
Omikron, wisst ihr?
993
00:59:54,342 --> 00:59:56,302
Das haben wir schnell verstanden.
994
00:59:58,095 --> 00:59:59,430
Aber…
995
01:00:00,264 --> 01:00:02,516
Der Witz, den ich immer höre.
996
01:00:02,600 --> 01:00:04,810
Das war ein Hack in den 90ern,
997
01:00:04,894 --> 01:00:07,480
der in Stand-up-Kreisen groß zurückkam.
998
01:00:07,563 --> 01:00:09,940
"Ich bezeichne mich als Kaktus"
999
01:00:10,024 --> 01:00:15,154
oder "Ich bezeichne mich als Laterne"
oder irgendwas Unbelebtes.
1000
01:00:16,572 --> 01:00:20,242
Ich bin nicht-binär,
gehöre also zu den Trans-Leuten.
1001
01:00:20,326 --> 01:00:24,705
Das Geschlecht, das mir bei der Geburt
zugeteilt wurde, fühlt sich nicht…
1002
01:00:25,998 --> 01:00:26,916
Und…
1003
01:00:27,583 --> 01:00:31,921
Aber ich will mich nicht unbedingt
als nicht-binär oder trans bezeichnen,
1004
01:00:32,004 --> 01:00:35,383
Ich bin einfach so.
Was anders zu sagen, wäre bizarr.
1005
01:00:35,466 --> 01:00:37,843
Es wäre, als würde ich mir Gewalt antun.
1006
01:00:37,927 --> 01:00:41,222
Es wäre wie eine heiße Tomatensuppe
1007
01:00:41,305 --> 01:00:43,599
multipliziert mit hundert, randvoll.
1008
01:00:43,683 --> 01:00:45,434
Es ist knifflig, weil es…
1009
01:00:46,143 --> 01:00:48,938
Ihr müsst mir glauben,
dass ich weiß, wer ich bin.
1010
01:00:49,021 --> 01:00:51,440
Es ist schwer, das Leuten zu sagen.
1011
01:00:51,524 --> 01:00:53,401
Ihr müsst mir einfach glauben.
1012
01:00:53,484 --> 01:00:55,486
Ich bin mir ganz sicher.
1013
01:00:55,569 --> 01:00:59,865
Ich bin nicht sicher, ob ein Toyota Tercel
unter einen Elch passt.
1014
01:01:00,991 --> 01:01:02,410
Überhaupt nicht sicher.
1015
01:01:03,744 --> 01:01:05,246
Aber das weiß ich.
1016
01:01:05,329 --> 01:01:08,916
Außerdem müsst ihr es nicht mal verstehen.
1017
01:01:08,999 --> 01:01:10,835
Wisst ihr, was ich meine?
1018
01:01:10,918 --> 01:01:13,587
Ich verstehe nicht, wie WLAN funktioniert.
1019
01:01:13,671 --> 01:01:16,674
Aber ich weiß,
dass es unter uns existiert.
1020
01:01:17,258 --> 01:01:19,635
Ich akzeptiere, dass es da ist.
1021
01:01:20,344 --> 01:01:22,513
Aber ich grüble nicht darüber nach.
1022
01:01:24,014 --> 01:01:25,015
Ich bin nicht…
1023
01:01:25,599 --> 01:01:26,475
Ja.
1024
01:01:27,435 --> 01:01:31,981
Ich hatte letzten Dezember
eine Mastektomie.
1025
01:01:32,064 --> 01:01:35,609
Ich nehme seit einem Jahr
niedrig dosiertes Testosteron.
1026
01:01:35,693 --> 01:01:38,988
Es war definitiv
das beste Jahr meines Lebens.
1027
01:01:39,071 --> 01:01:42,366
Ich bin 35,
und es war das beste Jahr meines Lebens.
1028
01:01:42,908 --> 01:01:43,826
Danke.
1029
01:01:44,994 --> 01:01:46,245
Und es ist…
1030
01:01:48,164 --> 01:01:50,958
Dabei bin ich gar nicht mal so glücklich.
1031
01:01:51,041 --> 01:01:55,087
Ich hüpfe nicht herum,
nur die Qualen sind einfach nicht da.
1032
01:01:55,171 --> 01:01:58,215
Das ist alles.
Und das ist nicht viel verlangt.
1033
01:01:58,299 --> 01:02:01,969
Wer sind wir, um anderen
die Freiheit von Qualen zu verweigern?
1034
01:02:02,052 --> 01:02:05,055
Das wird mein Albumtitel.
1035
01:02:08,392 --> 01:02:09,477
Ja, ok.
1036
01:02:09,977 --> 01:02:12,062
Und ich bin wirklich
1037
01:02:13,063 --> 01:02:16,192
so dankbar,
dass ich jetzt die Sprache habe.
1038
01:02:16,275 --> 01:02:18,944
Beim Aufwachsen
hatte ich diese Sprache nicht.
1039
01:02:19,028 --> 01:02:21,447
Ich fühlte mich immer so, wie…
1040
01:02:21,530 --> 01:02:25,993
Kennt ihr das, wenn eure Eltern
euch als Kinder von eurer Geburt erzählen?
1041
01:02:26,076 --> 01:02:28,579
Es klingt, als hätten meine Eltern ständig
1042
01:02:28,662 --> 01:02:31,457
von meiner Zeugung
und meiner Geburt erzählt.
1043
01:02:31,540 --> 01:02:34,001
Aber wir hatten auch normale Gespräche.
1044
01:02:34,084 --> 01:02:36,378
Aber mein Vater erzählte mir mal:
1045
01:02:36,462 --> 01:02:39,673
"Deine Mutter bekam Wehen,
wir fuhren ins Krankenhaus.
1046
01:02:39,757 --> 01:02:42,092
Vielleicht hast du auch mal Kinder."
1047
01:02:42,176 --> 01:02:49,016
Und in meiner Vorstellung
war ich nie diejenige, die Kinder hatte.
1048
01:02:49,099 --> 01:02:54,522
Es war eine ganz konkrete Fantasie,
ich war ein Geschäftsmann in den 1950ern.
1049
01:02:54,605 --> 01:02:57,274
Und ich lief im Krankenhausflur
auf und ab.
1050
01:02:59,276 --> 01:03:01,529
Wirklich wie in 101 Dalmatiner.
1051
01:03:01,612 --> 01:03:03,906
Und dann hieß es: "Es ist ein Junge."
1052
01:03:03,989 --> 01:03:05,783
Und ich: "Prost, Gentlemen."
1053
01:03:07,451 --> 01:03:08,994
"Ich nenne es Buster."
1054
01:03:10,162 --> 01:03:12,122
"Schickt es runter in die Grube."
1055
01:03:13,165 --> 01:03:15,376
Ja, wir sind fast am Ende.
1056
01:03:15,459 --> 01:03:18,462
Nur noch eine Sache.
Ich hole meinen Mikroständer.
1057
01:03:18,546 --> 01:03:21,006
Ja… Wenn ich ihn verloren hätte?
1058
01:03:23,008 --> 01:03:24,468
Ich habe das Gefühl…
1059
01:03:24,552 --> 01:03:28,556
Ach ja, vielen Dank.
Das war wirklich großartig. Ihr wart toll.
1060
01:03:32,643 --> 01:03:35,145
Ich habe das Gefühl, wir sind…
1061
01:03:35,229 --> 01:03:38,983
Wir haben hier Pessimismus
und Optimismus durchgemacht.
1062
01:03:39,066 --> 01:03:41,151
Und ich will ein positives Ende.
1063
01:03:41,235 --> 01:03:45,573
Also möchte ich euch ein buddhistisches
Gleichnis erzählen, das ich liebe.
1064
01:03:45,656 --> 01:03:46,824
Hört mir zu.
1065
01:03:47,575 --> 01:03:49,201
Ich liebe diese Geschichte.
1066
01:03:49,869 --> 01:03:51,203
Und dann gehe ich.
1067
01:03:51,287 --> 01:03:54,373
Sie findet im Wald statt.
Wir sind wieder im Wald.
1068
01:03:54,456 --> 01:03:58,419
Und in diesem Gleichnis
wird ein Mann gejagt.
1069
01:03:58,502 --> 01:04:00,629
Im Wald verfolgt ihn etwas,
1070
01:04:00,713 --> 01:04:03,549
das ich nur
als Höllenbestie bezeichnen kann.
1071
01:04:03,632 --> 01:04:06,135
Eine furchterregende Kreatur
1072
01:04:06,218 --> 01:04:09,972
mit einem Löwenmaul
und diesem monströsen Körper.
1073
01:04:10,055 --> 01:04:12,933
Sie will diesen Mann
einfach nur verschlingen.
1074
01:04:13,017 --> 01:04:16,145
Sie hat ihn tagelang verfolgt,
und er läuft weg.
1075
01:04:16,228 --> 01:04:18,105
Und langsam wird er müde.
1076
01:04:18,188 --> 01:04:20,608
Irgendwann wird er aufgeben.
1077
01:04:20,691 --> 01:04:24,403
Und als er denkt,
dass die Bestie ihn gleich kriegt,
1078
01:04:24,486 --> 01:04:28,949
sieht er mitten im Wald einen kleinen,
runden Steinbrunnen.
1079
01:04:29,033 --> 01:04:31,535
Und er will sich darin verstecken.
1080
01:04:31,619 --> 01:04:36,081
Er springt rein,
und die Bestie bleibt oben stehen.
1081
01:04:36,165 --> 01:04:39,752
Er fällt in den Brunnen und spürt dabei,
1082
01:04:39,835 --> 01:04:43,255
wie ihm Wasser an die Füße spritzt.
1083
01:04:43,339 --> 01:04:46,008
Er findet das seltsam
und schaut nach unten.
1084
01:04:46,091 --> 01:04:50,304
Und unter ihm tobt das Wasser wie wild.
1085
01:04:50,387 --> 01:04:53,098
Und er merkt: Was ist unten im Brunnen?
1086
01:04:53,682 --> 01:04:56,936
Noch eine Bestie.
Ja. Es sind also zwei Bestien.
1087
01:04:57,603 --> 01:04:59,688
Schlimm. Schlechte Nachrichten.
1088
01:04:59,772 --> 01:05:01,440
Bestie oben, Bestie unten.
1089
01:05:03,317 --> 01:05:07,029
Und in letzter Sekunde sieht er einen Ast,
1090
01:05:07,112 --> 01:05:09,698
der aus der Brunnenwand wächst.
1091
01:05:09,782 --> 01:05:13,535
Er greift danach und mit letzter Kraft
1092
01:05:13,619 --> 01:05:16,330
schwingt er sich auf diesen Ast.
1093
01:05:16,413 --> 01:05:18,707
Und seine Muskeln zittern.
1094
01:05:18,791 --> 01:05:21,335
Er hat es geschafft.
Ein Biest da, eins da.
1095
01:05:21,418 --> 01:05:24,338
Und der Ast knarrt
aufgrund seines Gewicht,
1096
01:05:24,421 --> 01:05:27,049
das ist also keine dauerhafte Lösung.
1097
01:05:27,132 --> 01:05:29,927
Irgendwann wird der Ast nachgeben.
1098
01:05:30,010 --> 01:05:33,555
Und er schwitzt in der Armbeuge.
1099
01:05:35,099 --> 01:05:38,727
Wenn man hier schwitzt,
wird es problematisch.
1100
01:05:40,020 --> 01:05:45,567
Und plötzlich sieht er am Ende des Astes
etwas Glitzerndes.
1101
01:05:45,651 --> 01:05:47,069
Er denkt: "Was ist das?"
1102
01:05:47,152 --> 01:05:48,153
Und er balanciert
1103
01:05:48,237 --> 01:05:51,365
und streckt seinen Finger
ans Ende des Astes.
1104
01:05:51,448 --> 01:05:55,369
Er fasst es an,
und es ist golden glänzender Baumsaft.
1105
01:05:55,452 --> 01:05:56,412
Es ist Baumsaft.
1106
01:05:56,495 --> 01:05:59,248
Und er steckt es in den Mund und denkt:
1107
01:06:00,416 --> 01:06:01,625
"Es ist köstlich."
1108
01:06:04,378 --> 01:06:07,214
Leute, das ist positiv. Wartet.
1109
01:06:07,297 --> 01:06:09,341
Das war's. Nein.
1110
01:06:11,260 --> 01:06:12,136
Hallo?
1111
01:06:14,013 --> 01:06:14,847
Ok.
1112
01:06:18,225 --> 01:06:19,268
Ok.
1113
01:06:20,686 --> 01:06:23,355
Glaubt mir, ich finde das sehr positiv.
1114
01:06:24,064 --> 01:06:26,984
Ihr müsst das annehmen.
Die Show heißt "Saft".
1115
01:06:27,067 --> 01:06:29,236
Ihr müsst das wirklich annehmen.
1116
01:06:29,319 --> 01:06:32,698
Das war nicht billig.
1117
01:06:36,035 --> 01:06:39,288
Nein,
aber ich finde es echt positiv, weil es…
1118
01:06:39,371 --> 01:06:42,583
Das Leben kann
eine Situation mit zwei Bestien sein.
1119
01:06:42,666 --> 01:06:48,338
Ist das Leben nicht in gewisser Weise so?
Aber zum Glück gibt es viel Saft.
1120
01:06:48,422 --> 01:06:52,301
Man muss sich die Zeit nehmen
und den Saft genießen
1121
01:06:52,384 --> 01:06:54,219
und kultivieren, wo man kann.
1122
01:06:54,303 --> 01:06:57,139
Und zum Glück gibt es reichlich Saft,
denke ich.
1123
01:06:57,222 --> 01:07:00,017
Überall, wo man hinschaut,
wenn man nur sucht.
1124
01:07:00,100 --> 01:07:01,477
Ihr habt Hunde.
1125
01:07:03,687 --> 01:07:06,857
Jeder Hund auf dieser Erde.
1126
01:07:06,940 --> 01:07:09,902
Wie eine gute Jeans, das kann Saft sein.
1127
01:07:09,985 --> 01:07:12,237
Die Beatles sind für mich Saft.
1128
01:07:12,863 --> 01:07:16,533
Eure Freunde. Die Serie Friends.
Nein… Freunde zu haben.
1129
01:07:17,493 --> 01:07:20,037
Sex ist gut.
Sex mit Freunden ist echt gut.
1130
01:07:21,538 --> 01:07:23,832
Leute erschrecken. Ja, wenn das…
1131
01:07:25,751 --> 01:07:28,837
Ich mag Lagerfeuer, Marshmallows rösten.
1132
01:07:28,921 --> 01:07:31,590
Das Lied "Bennie and the Jets"
von Elton John.
1133
01:07:33,509 --> 01:07:38,806
Ja, Umarmungen und Wunderkerzen,
Weihnachtsbeleuchtung, all so was.
1134
01:07:38,889 --> 01:07:39,890
Voll der Saft.
1135
01:07:39,973 --> 01:07:41,850
All das kann Saft sein.
1136
01:07:41,934 --> 01:07:44,019
Vielleicht ist das kitschig.
1137
01:07:44,103 --> 01:07:48,690
Aber das ist für mich wirklich Saft.
Das macht mich echt glücklich.
1138
01:07:48,774 --> 01:07:50,400
Und es ist Saft für mich.
1139
01:07:50,484 --> 01:07:52,694
Ich danke euch allen fürs Kommen.
1140
01:07:54,029 --> 01:07:55,155
Vielen Dank.
1141
01:08:16,385 --> 01:08:19,221
Vielen Dank. Vielen Dank.
1142
01:08:21,640 --> 01:08:22,599
Oh Scheiße.
1143
01:08:24,643 --> 01:08:27,437
Oh mein Gott.
1144
01:08:27,521 --> 01:08:29,648
Warte. Weinst du?
1145
01:08:30,607 --> 01:08:33,026
Ja, ich meine, es war alles so traurig.
1146
01:08:34,695 --> 01:08:36,155
Es sollte lustig sein.
1147
01:08:36,238 --> 01:08:40,033
-Nein, das war es nicht.
-Doch, die ganze Show.
1148
01:08:40,784 --> 01:08:41,994
Wirklich?
1149
01:08:45,414 --> 01:08:47,583
Ich habe wohl einen anderen Humor.
1150
01:08:48,417 --> 01:08:50,294
Trotzdem danke fürs Zuhören.
1151
01:08:51,253 --> 01:08:53,255
Ich musste das alles loswerden.
1152
01:08:56,383 --> 01:08:57,968
Nein, es ist…
1153
01:08:59,178 --> 01:09:01,305
Das bin ich. Ich bin ich.
1154
01:09:04,391 --> 01:09:05,392
Du bist du.
1155
01:09:06,185 --> 01:09:07,311
Es ist wunderbar.
1156
01:09:10,606 --> 01:09:13,317
-Sollen wir anfangen?
-Ja.
1157
01:09:15,360 --> 01:09:18,197
-Freust du dich?
-Ja, aber ich bin etwas nervös.
1158
01:09:18,280 --> 01:09:21,825
Das ist etwas schwer.
Die Buchanans haben viel Post bekommen.
1159
01:09:21,909 --> 01:09:23,911
-Ja? Beliebt.
-Du wirst es lieben.
1160
01:09:23,994 --> 01:09:25,370
-Ok.
-Schaufeln?
1161
01:09:25,454 --> 01:09:26,371
Ja.
1162
01:09:28,707 --> 01:09:31,168
-Schön, dass du da bist.
-Danke für die Einladung.
1163
01:09:31,251 --> 01:09:33,253
Das sollte also echt lustig sein.
1164
01:09:34,630 --> 01:09:36,632
Es war wohl teilweise rührend.
1165
01:09:36,715 --> 01:09:40,093
Ok, los geht's.
Lass uns ein kleines Loch graben.
1166
01:09:40,177 --> 01:09:43,597
Gut, dann schaufle los.
Du wirst es lieben, Mae.
1167
01:09:43,680 --> 01:09:45,474
-Ja.
-Soll ich es werfen?
1168
01:09:45,557 --> 01:09:48,101
-Ja, bereit.
-Eins, zwei, drei. Ja!
1169
01:09:48,644 --> 01:09:50,062
-Fühlt sich gut an?
-Geil.
1170
01:09:50,604 --> 01:09:52,064
Ja, hol die Post raus.
1171
01:09:53,148 --> 01:09:55,192
Funktioniert das gut?